Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 septembre 1887, samedi 24 (no 38)
[" No.:38.1719 Vol.XIX Gazette Officielle de Qnébec PUBLIEE PAR AUTORITE., QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 24 SEPTEMBRE 1887 AVIS DU GOUVERNEMENT.Lus avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2316 Nominations Bureau du Secrétaire.Québec, 17 septembre 1887.Il a plu à SoiuHonnour l'Administrateur de faire les nominations suivantes de commissaires pour la décision sommaire des petites causes.Sainto-Philomène, comté de Chateauguay.\u2014MM.Philip McComber, Delphis Norniandeau, Alexandre Priineau, Pierre Reid et Joseph Parent, commission du 21 juillet 1882 révoquée.Saint-Malachie d'Ormstown, comté de Chateauguay.\u2014MM.William Allan, Pierre Reid, Joseph orunet, Dugald Thompson et John Baird, commission du 9 août 1878 révoquée.2989 Bureau nu Secrétaire.Québec, 17 septembre 1887.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur en Conseil de nommer Jean Chrysostôme Langelier, écuver, de la cité de Québec, Député Régistraire de fa Province, en remplacement de John Langelier, écuyer, décédé PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 24th SEPTEMBER, 1887 GOVERNMENT NOTICES.Notices, ' documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2816 Appointments Secretary's Office.Quebec, 17th September, 1887» His Honor the Administrator has been pleased to make the following appointments of commissioners for the summary decision of small causes.SaintePhilomène, county of Chauteauguay, Messrs Philip McComber, Delphis Norniandeau, Alexandre Primeau, Pierre Reid and Joseph Parent, commission of the 21st July 1882, rovoked.Saint Malachie d'Ormstown, county of Chateauguay.\u2014Messrs William Allan, Pierre Reid, Joseph Brunet, Dugald Thompson and John Baird, commission of the 9th August 1878, revoked.2990 Secretary's Office.Quebec, 17th September, 1887.His Honor the Administrator in Council, has been pleased to appoint Jean Chrysostôme Langelier, eBquire, of the city of Quebec, Deputy Registrar of the Province, in the place of John Langelier, esquire, deceased. 1720 Aussi d'adjoindre à la commission de la ] aix lis messieurs dont les noms suivent : District .le Québe»-.MM.Joseph Louis, John C.JÇainc, Richard Turner, Edward Taylor, Narcisse Rioux, Alphonse Lotollicr, Michael Breen, Patrick Coûte, John K.Murphy, John H.Botterell, Thomas Beckett, MontetioreJoseph,Osborne L.Richardson, Jean B.Thibaudeau, Charles Bergevin et Louis Dion, tons do la Cité do Québec.District île Bedford.\u2014MM.Aubin Mailloux et Horatio Nelson Sixby, de la station Saint-Armaud, et Daniel Rosenborg, de la station de Moore.District do Trois-Rivières.\u2014MM.G.H.Yale et A.Norbert Martin, de Saint-Léon.District de Beauharnoi\".\u2014 MM.Thomas Baird et John Dickson, de la paroisse do Saint-Malachie d'Ormstown, et Klie( Jiroux, de la paroisse de Sainto-Clotilde, comté de Chateauguay.Aussi de nommer les personnes suivantes pour faire partie d'une commission royale chargée de rechercher les causes îles difticultés survenues à propos de la mise en force de la loi de 1885 sur les asiles d'aliénées et les moyens propres à les faire cesser et à guider le gouvernement dans la préjMiration de toute mesure qui sera jugée convenable, savoir : Dr Alfred Duchesneau, Dr Louis Benjamin Duro-cher, Dr J.P.La voie, Henri B.Rain ville, écuyer, avocat, et Walton Smith, écuyer, inspecteur dos prisons, asiles, etc., etc., avec MM.Nazaire Henri Bourgoing et Edward Henry Peinherton, écuyers, avocats, comme secrétaires.2999 Bureau du Skckktwrh.Québec, 20 septembre 1887.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de faire les nominations suivantes do commissaires pour la décision sommaire «les petites causes : Saint-Bariiabe, comté Saint-Maurice.\u2014MM.Michel Bourassa, Pierre Gélinas dit L'Allemand, Hyacinthe Bournival, Raphaël Matheau et Maxime Diamond.Commission du 10 juin 1879 révoquée.Saint-Bonifacc de Shawenogan, comté de Saint-Maurice.\u2014MM.Francois Lamy, Homère Caron, François Antoine Gélinas, Elie Bellemare et Narcisse Lafrenière.Commission du 7 octobre 1884 révoquée.Sainte-Anne d'Yamachiche, comté de Saint-Maurice.\u2014MM.Paul Milot, Hercule Milot, Joseph Gagnon, père, Emmanuel Allary et Joseph Napoléon Lamy.Commission du 15 juin 1887 révoquée.Bureau du Secrétaire.Québec, 20 septembre 1887.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de nommer estimateurs les personnes dont les noms suivent dans les municipalités suivantes : Notre-Dame des Anges, comté de Missisquoi.\u2014 MM.Jean-Baptiste Bouchard, Joseph Senisac et Joseph Samson.Saint-Alexis des Monts.\u2014MM.Thomas Robert, Thomas Lemay et Elie Lafrenière.Saint-Roch de Québec Nord.\u2014MM.John Wright, Wilbrod Lortie et Joseph Chalifour.Village de Philipsburg.\u2014MM.Stevenson Jameson, Joseph McLeod et Joseph Guerin.Saint-Tite des Caps, comt«* de Montmorency.\u2014 MM.Joseph Cantin, Olivier Cauchon et Wilfred Labranche.3003 Also to associate to the commission^of the peace the gentlemen whose names follow : District of Quebec.\u2014Messrs Joseph Lo ii.\", John C.Kaine, Richard Turner, Edward Taylor, Narcisse Rioux, Alphonse Lotellior, Michael Breon, Patrick ('note, John E.Murphy, John H.Botterell, Thomas Beckett, Montetiore Joseph, Osborne L.Richardson, Jean R.Thibeaudeau, Charles Bergevin and Louis Dion, all of the city of Quebec.District of Bedford.\u2014Messrs Aubin Mailloux and Horatio Nelson Sixby, of Saint Armand station and Daniel Rosenberg, if Moore station.District of Three Rivers.\u2014Messrs G.H.Yale and A.Norbert Martin, of Saint Léon.District of Beauharnois.\u2014Messrs Thomas Baird and John Dickson, of the parish of Saint Malachie d'Ormstown .and Elio Giroux, of the parish of Sainte Clotilde, county of Chateauguay.Also to appoint the following persons to form part of a Royal Commission, to enquire into the causes of the difficulties respecting the interpretation and putting into force of the Taw of 1885, relating to Lunatic Asylums, and the proper means to remedy them, and to guide the government in the preparation of any measure which may be judged suitable, to wit : Dr Alfred Duchesneau, Dr Louis Benjamin Du I rocher, Dr J.P.Lavoie, Henri B.Rainvillo, esquire, advocate, ami Walton Smith, esquire, inspector of prisons, asylums.«Vrc, &c., with Messrs Nazaire Henry Bourgoing, and Edward Henry Peinberton, esquires, advocates, as secretaries.- 3000 Secretary's OfFIC'F.Quebec, 20th September, 1887.His Honor the Administrator has been pleased to make the following appointments of cbmmisioners for the nummary decision of small causes : Saint Barnabe, county of Saint Maurice.\u2014Messrs Michel Bourassa, Pierre Gélinas alias L'Allemand, Hyacinthe Bournival, Raphaël Matheau and Maxime Diamond.Commission of the 10th June 1879 revoked.Saint Boniface de Shawenegan, county of Saint Maurice.\u2014Messrs François Lamy, Homère Caron, François Antoine Gélinas, Elie Bellemare and Narcisse Lafrenière.Commission of the 7th October 1884 revoked.Saint Anne d'Yamachiche, county of Saint Maurice.\u2014Messrs Paul Milot, Hercule Milot, Joseph Gagnon, senior, Emmanuel Allary and Joseph Napoléon Lamy.Commission of the 15th June 1887 rev* >ked.Secretary's Office.Quebec, 20th September, 1887.His Honor the Administrator has been pleased to appoint as valuators, in the following municipalities, the persons whose names follow.Notre-Dame des Anges, county of Missisquoi.\u2014 Messrs Jean-Baptiste Bouchard, Joseph Senisac and Joseph Samson.Saint Alexis des Monte.\u2014Messrs Thomas Robert, Thomas Lemay and Elie Lafrenière.Saint Roch of Quebec North.\u2014 Messrs John Wright, Wilbrod Lortie and Joseph Chalifour.Village of Philipsburg.\u2014Messrs Stevenson Jameson, Joseph McLeod and Joseph Guerin.Saint Tite des Caps, county of Montmorency.\u2014 Messrs Joseph Cantin, Olivier Cauchon and Wilfred Labranche.3004 1721 Bf KKAC DI-jSKl.-KKTAIKK.t ] Quebec, 17 septembre 1887.U a plu à Son Honneur l'Administrateur en Conseil de nommer Louis Hainville, écuyer, notaire, d'Arthubaskaville, Protonotairo de la Cour Supérieure, Greffier de la Cour de Circuit, Greffier de la Couronne et Grenier de la paix pour, le district d'Arthabaska, en remplacement do MM.Hemming et Bernier dont les commissions comme tels ont été révoquées.3005 ^Bureau do Secrétaire.| s, \u2014| Québec, 22 septembre 1887.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur, d'adjoindre l'honorable A.H.Paquet, médecin et sénateur, de Saint-Cuthbert, à la \" commission provinciale d'hygiène de Québec.\" 3093 Bureau du Secrétaire.m - -m?, 8*^g Québec, 21 septembre 1887.Il a plu^à Son Honneur l'Administrateur, en Conseil, de nommer Joseph Arthur Cardinal, écr., M.D.de Saint-Martin, ot John Elder, écr., M.D.de Huntingdon, conjointement coroner pour le.district de Beauharnois, en remplacement du Dr Elzéar Sabourin, dont la commission a été révoquée.3021 Bureau du Secretaire.Québec, 23 septembre 1887.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de nommer MM.Michel Constantineau, Alphonse Clément et Louis Forget, estimateurs pour la municipalité de Doncaster, comté de Terrebonne.3103 Proclamations Canada, \"j \u2014 Province de [ A.STUART.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Honoré Mercier, \\ A TTENDU que par un cer-Proc.-Géitl./Xi_tain acte de la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la trente-huitième année de Notre Règne, intitulé : \" Acte pour amender et étendre l'article 2175 du Code Civil, concernant le cadastre,\" tel qu'étendu par un autre acte de la dite législature passé dans la quarante-huitième année de Notre Règne, intitulé : \" Acte pour étendre certaines dispositions de l'acte 38 Vict., chap.15, concernant le cadastre,\" il est entre autres choses statué, que \" dans le cas ou un terrain, avant la passation du dit acte, a été subdivisé et vendu par lots, sans que au préalable un plan et un livre de renvoi aient été préparés, conformément à l'article 2175 du Code Civil, le Commissaire des Terres de la Couronne pourra, sur une requête à lui adressée, par la 'majorité des personnes intéressées, permettre qu'un plan et livre de renvoi de la subdivision do ce terrain soient faits, pourvu que les formalités suivantes soient observées.' 1.Un plan sera fait portant les numéros comme les subdivisions ordinaires, ainsi qu'un livre de renvoi y correspondant, lesquels seront signés et certifiés corrects par les parties intéressés et adressés avec une copie des dits plans et livre de renvoi au Commissaire des Terres de la Couronne qui gardera l'original, et expédiera cette copie certifié i>ar lui au régistrateur de la circonscription ; ** 2.|Le .régistrateur préparera, alors son index Secretary* Ofhcb, Québec, 17th September, 1887.His Honor the Administrator in Council has been pleased toappoint Louis Rainville, esquire, notary, of Arthabaskaville, prothonotaryof the superior Court, Clerk of the Circuit Court, Clerk of the Crown and Clerk of the Peace, for the district of Arthabaska-instead of Messrs Hemming and Bonder whose com, missions as such have been revoked.3006 Secretary's Office.Quebec, 22nd September, 1887.His Honor, the Administrator has been pleased to associate the Honorable A.H.Paquet, physician and senator, of Saint Cuthbert, to the provincial commission of hygiène of Quebec.3094 Secretary's Office.Quebec, 21st September, 1887.His Honor, the Administrator, has been pleased to appoint Joseph Arthur Cardinal, esquire, M.D.of Saint Martin, and John Elder, esquire, M.D.of Huntingdon, joint coroner, for the district of Beauharnois, in place of Dr Elzéar Sabourin, whose commission has been revoked.3022 Secretary's Office.Quebec 23rd September, 1887.His Honor, the Administrator, has been pleased to appoint Messrs Michol Constantineau, Alphonse Clément and Louis Forgot, valuators for the inunici-imlity of Doncaster, county of Terrebonne.3104 a* Proclamations Canada, \\ Province of [ A.STUART.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, «fec, &c, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Honoré Mercier, \\\"1TTHEREAS, by a certain Attij.-Gcii: J VV Act of the Legislature of Our Province of Quebec, passed in the thirty eighth year of Our Reign, intituled : \" An act to amend and extend article 2175 of the Civil Code, respecting the Cadaster, \" as extended by another Act of the said Legislature passed in the forty eighth year of Our Reign, intituled : \" An Act to extend certain provisions of the Act 38 Victoria, chapter 15, respecting the Cadaster, \" it is amongst other things enacted, that in the case where a property, before the passing of this Act, has been subdivided and sold by lots, without there previously having been a plan and book of reference prepared according to article 2175 of the Civil Code, the Commissioner of Crown Lands may, on requisition addressed to him by a majority of the persons interested, permit that a plan and book of reference of the subdivision of such property be made ; provided that the following formalities be observed.\" 1.A plan shall be made bearing number as ordinary subdivisions, also a book of reference corresponding therewith, which shall be signed and certified as correct by the parties interested and addressed with a copy of such plan and book of refc« mure to the Commissioner of Crown Lands, who shall keep the original, and remit such copy certified by him to the registrar of the registration divi-| sion ; ** 2, The registrar shall then prepare his index 1722 aux immeubles pour tel terrain ainsi cadastré, dans ton livre d'index ]>uur les subdivisions ; \" 3.Sur certificat du régistrateur du déj>6t du plan at du livre de renvoi de telle subdivision ainsi préparé, le Lieutenant-Gouverneur en Conseil lancera une proclamation par laquelle il ordonnera que toutes les hy]>othèque8 affectant jwrticulièrement aucun des lots mentionnés aux dits j)lan et livre de renvoi, et non compris les hypothèques affectant tout le terrain ainsi subdivisé, soient renouvelées dans un délai de six mois, à compter du jour fixé dans telle proclamation, et à défaut de faire tel renouvellement, toute ]>ersonne qui ne Be sera ]>as conformée aux dis]M>sitions de cette section, perdra son rang ou priorité d'hypothèque ; \" Et Atteniu' que le lot numéro quatorze cent quatre-vingt-seize (I486), du plan et du livré de renvoi du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, dans la division d'enregistrement de Québec, a été avant la passation du susdit acte (48 Vict., ch.2(i), subdivisé en lots sans qu'au préalable un plan et un livre de renvoi aient été préparés conformément à l'article 2175 du Code Civil ; Er Attendu qu'un plan de la subdivision susdite, comprenant les numéros 1490-A et 1496-B, a été fait, ainsi qu'un livre de renvoi y correspondant ; Et Attendu que les dits plan et livre de renvoi ont été adressés au commissaire des terres de la Couronne pour Notre Province de Québec, avec une copie des dits plan et livre de renvoi ; Et Attend, (pie la dite copie du plan et du livre de renvoi de la susdite subdivision a été déposée au bureau d'enregistrement de la division d'enregistrement de Québec ; A CES CAUSES, sous l'autorité des actes ci-dessus cités.Nous avons ordonné et par les présentes ordonnons que toutes les hypothèques affectant particulièrement aucun des dits lots numéros 1496-A et 1496-B, mentionnés aux dits plan et livre de renvoi, et non compris les hypothèques affectant le dit lot numéro 149(5 du plan et du livre de renvoi du quartier Jacques-Cartier, dans la division d'enregistrement de Québec, subdivisé comme susdit, «oient renouvelées dans un délai de six mois, à compter du QUINZIEME jour du mois d'OCTO-BRE prochain, et qu'à dé:aut de faire ce renouvellement, toute personne qui ne se sera pas conformée à ces dispositions, perdra son rang ou priorité d'hypothèques.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres (pie les présentes |Hiurront concerner «ont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.Ex Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec: Témoin.Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir ANDREW STUART, Chevalier, Administrateur de la dite Province do Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT ET UNIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cinquante et unième.Par ordre.CHS.A.ERN.GAGNON, 3071 Secrétaire.1 to immoveables for such property thus cadastrated, in his index book for the subdivisions ; \"3.On certificate of the registrar of the deposit of the plan and book of reference of such subdivision thus made, the Lieutenant Governor in Council shall issue a proclamation by which he shall order that all the hypothecs particularly affecting any of the lots mentioned in the said plan and book of reference, and not including the hy|x>thccs affecting the whole property thus divided be renewed within a delay of six months to be computed from the day fixed in such proclamation, and in default of such renewal being made, any jœraon who has not conformed to the provisions of this section shall loose his rank of priority of hypothec ; \" And Whereas lot number fourteen hundred and ninety six (1490), of the plan and book of reference oT Jacques Cartier ward, of the city of Quebec, in the registration division of Quebec, was before the jessing of the aforesaid Act (48 Vict., ch.26), subdivided into lots without previously having been a plan and book of reference prepared according to .article 2175 of the Civil Code ; Asn Whekeas a plan of the subdivision aforesaid, comprising numbers 1490 A and 149(5 B, has been made, also a book of reference corresponding therewith ; And Whereas the said plan and book of reference wore addressed to the Commissioner of Crown Lands for Our Province of Quebec, with a copy of such plan and book of reference ; And Whereas the said copy of the plan and book of reference of the aforesaid subdivision has been deposited in the registry office of the registration division of Quebec ; NOW KNOW YE, under the authority of the above mentioned Acts, We have ordered and do hereby order that all the hypothecs i»articularly affecting any of the said lots numbers 149(5 A and 149(5 B, mentioned in the said plan and book of reference, and not including the hypothecs affecting the said lot number 149(5, of the plan and book of reference of Jacques Cartier ward, in the registration division of Quebec, subdivided as aforesaid, be renewed within a delay of six months, to be computed from the FIFTEENTH day of the month of OCT< )BER next, and that in default of such renewal, any person who has not conformed to these provisions, shall loose his rank of priority of hypothecs.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, Wo have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province, of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir ANDREW STUART, Knight, Administrator of Our said Province of Quebec.At Our Government in House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY FIRST day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty seven, and in the fifty first year of Our Reign.By command, CHS.A.ERN.GAGNON,' 3072 Secretary. 1723 Canada, ï Province de Y A.STUAUT.Québec.J (L.S.) VICTORIA, ptt la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou (¦u'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Honoré Mercier,) A TTKNDU que dans et par Proc.-Géid./ J\\_ un Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, fait et passé dans la trentième année de Notre Règne, et intitulée : \" Acte concernant l'union et le gouvernement du Canada, delà Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick, ainsi que les objets qui s'y rattachent,\" il est entre autres choses décrété que \" le Lieutenant-Gouverneur de Québec pourra, de terni» a autre, par proclamation, sous le grand sceau de la Province, devant venir en force au jour y mentionné, établir des townships dans la partie de la Province de Québec, dans lesquelles il n'en a pas encore été établi, et en tixer les tenants et aboutissants ; \"Et attendu (pie Nous avons jugé à propos d'établir une certaine étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le comté de Cliicoutimi, dans le district de CHICOUTIMI, dans Notre Province de Québec, en un township sous le nom du township de NORMANDIN ; A ces causes, sous l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, Nous avons établi, et par Notre présente Proclamation Royale, établissons en un township, sous le nom de township de Nomiandin, cette étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le dit Comté de CHICOUTIMI, dans le dit district de CHICOUTIMI, dans Notre dite Province de Québec, et délimitée et décrite comme suit, dans et par le rapport de l'Honorable Pierre Garneau, Notre Commissaire des Terres de la Couronne, dans Notre dite Province de Québec, fait au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province, savoir : Tout ce territoire situé dans le comté de Chicou-timi, dans le district de Cliicoutimi, borné vers le nord-ouest par les terres vacantes de la Couronne ; vers le sud-est par le canton de Parent ; vers le ¦ud-ouest par la rivière Ashuapmouchouan, et vers le nord-est par le canton d'AUwnel.Ci-suit la description détaillée des lignes limitatives du dit territoire : 1° La limite nord-ouest du canton de Parent, courant nord, cinquante-trois degrés est, astrono-miquement, depuis la rivière Ashuapmouchouan jusqu'à un point situé à cinq cent quatre-vingt-dix chaînes et soixante chaînons de cette rivière.2\" Une ligne à angle droit avec la première, courant nord trente-sept degrés ouest, astronomique-ment, dupuis le point ci-dessus mentionné jusqu'aux terres vacantes de la Couronne : distance huit cents chaînes.3° Une ligne parrallèle à la première, courant sud cinquante trois degrés ouest, astronomiquement, depuis l'extrémité nord-ouest de la limite nord-est, jusqu'à la rivière Ashuapmouchouan : distance de sept cent vingt-six chaînes et vingt chaînons.4J La rivière Ashuapmouchouan entre la dite limite nord-ouest du canton de Parent et la dite limite nord-ouest du nouveau canton do Norman-din.Le territoire ainsi délimité à une surperheie de cinquante huit mille huit cents acres, plus ou moins.Tel que le tout appert au diagramme ou plan du dit territoire annexé au dit rapport, et en autant que la nature et les circonstances le permettent, et en conformité des rapporta d'arpentage produits et demeurés de record dans le département dos Terres de la Couronne, Et de plus, conformément aux dispositions du dit Acte, déclarons et ordonnons i>ar les présentes que le DIXIEME jour du mois d OCTOBRE prochain, Canada, \\ Province of \\ A.STUART.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God.of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, «&c., &c., &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may cec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport ; A CES CAUSES, on vertu des dispositions du Code Municipal de Notre dite Province.Nous déclarons que le dit territoire, savoir : \" Tout le territoire situé dans le dit comté d'Argenteuil, borné vers le nord, partie par la rivière du nord, depuis la ligne est du canton Chatham jusqu'à la ligne de division entre les lots Nos.cent soixante-dix (170) et cent soixante-huit (108), et part ie par la ligne qui sépare les lots Nos.cent soixante-cinq (166) et cent soixante huit (108) ; au sud par la rivière Ottawa depuis le canton Chatham jusqu'à la ligne do séparation entre les lots Nos.cent soixante-six (166) et cent soixante-trois (168) ; vers l'ouest par le canton Chatham ; vers l'est partie par la ligne qui sépare les lots Nos.cent soixante-cinq (105), cent soixante-sept (167) et cent soixante-six (166) du lot No.cent soixante trois (13), et partie par la ligne qui sépare le lot No.cent Boixante-dix (170) du lot No.cent soixante-huit (168),\" sera détaché de la dite municipalité de la paroisse de Saint-André, dans le dit comté, et formera à l'avenir, une municipalité séjw-rée sous le nom de \" Municipalité du village de Carillon ; \" Et par les présentes faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit VILLAGE DE CARILLON, une municipalité de village, conformément aux dispositions du dit Code Municipal de la Province do Québec.De tout ce que dessus tous nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir Canada, \"\\ Province of [ A.STUART.Quebec.j ( L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of (irent Britain and Ireland, Qneon, Defender of the Faith, Aie, Arc, Arc.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greetjno : PROCLAMATION.Honoré Mercier, 1 \"1TTHEREAS, on proseuta-Allij.(hid.) \\\\ tion to the Council of the county of Argenteuil, of « petition from two thirds of the municipal electors who are, at the same time, proprietors residing in a certain territory therein ' mentioned, situated in the municipality of tho parish of Saint André, in tho said county, in Our Province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village munici|>ality, the said council of the said county of Argenteuil, appointed John Middleton, esquire, special superintendent and directed him to visit the said territory, to ascertain the number of Iiouscb built thereon and inhabited, and to make a report on the said petition.And Whereas, the said special superintendent has made a report to the said council, mentioning the number of houses built and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should l>e given to the territory described more particularly hereinafter, containing at least forty houses inhabited,\" in an extent not exceeding sixty arpents in superficies.And Whereas, the said report of the said special superintendent was officially confirmed without amendments by tho municipal council of the said county of Argenteuil.And Whereas, the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, lias, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province, approved the said report.NOW KWON YE, that in virtue of the provisions of the Municipal Code of Our said Province.We make known that the said territory, to wit: \"All that territory situated in the said county of Argenteuil, bounded towards1 the north, partly by \" la rivière du Nord\" from tho eastern line of Chatham township as for as the division line between the lots Nos.one hundred and seventy (170) and one hundred and sixty eight (168), and partly by the line which separates the lota Nos one hundred and sixty five (165) and one hundred and sixty eight (168) ; on the south by the Ottawa river from Chatham township, as far as line of separation between the lots Nos one hundred and sixty six (166) and one hundred and sixty three (168) ; towards the west by Chatliam township ; towards the east party by the line which separates the lots Nos one hundred and sixty five (Rio), one hundred and sixty seven (167), and one hundred and sixty six (166) from tho lot No.one hundred and sixty three (163), and partly by the lino which separates the lot No.one hundred and seventy (170) from the lot No.one hundred and sixty eight (168), shall be detached from the said municipality of the parish of Saint André, in the said county, and shall form, henceforward, a serrate municipality under the name of \" Municipality of the village of Carillon.!' ^ And by these presents wo make, constitute, erect and declare the said VILLAGE OF CARILLON a village municipality, in conformity with the provisions of the said Municipal Code of the Province .of Quebec., Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern \"are hereby requirod to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereas, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved 1727 ANDREW STUART, Chevalier, Administrateur do la dite Province de Que hoc.A Notre Hôtel du Gouvernement, on Notre cite do Quebec, dan» Notre dite Province de Québec, ce VINGTIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigm-ur, nul huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cinquante-unième.Par ordre, CHS.A.ERN.GAGNON, 3077 Secrétaire.Canada, \"| Province de V A.STUART Québec.J (L.S) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni do la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Honoké Mercier, 1 A TTENDU qu'à une session Proc.-Génl.J J\\_ générale tenue le quatorzième jour du mois de septembre courant, le conseil du comté do Kamouraska a.par un règle-mont duement passé et adopté en conformité de la loi, choisi et fixé le village de Kamouraska, dans le comté de Kamouraska, dans notre Province de Québec, comme le lieu où devra se tenir la Cour de Circuit dans et pour le comté de Kamouraska ; Et Attendu que le dit villugo de Kamouraska a été approuvé par le Conseil Exécutif de notre dite Province comme le lieu ou se tiendra la dite Cour de Circuit dans notre dit comté de Kamouraska, en vertu du soixante-dix-neuvième chapitre des Statuts Refondus pour le Bas-Canada ; A CES CAUSES, Nous réglons et ordonnons par les présentes, que le dit village de Kamouraska, dam le dit comté, dans notre dite Province, sera le lieu où se tiendra la Cour de Circuit dans et pour le comté do Kamouraska.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et do se conduire on conséquence.En Foi i»e Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icellos fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec ; Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'HonorableSiK ANDREW STUART, Chevalier, Administrateur de notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, on Notre Cité do Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGTIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cinquante et unième.Par ordre, CHS.A.ERNEST GAGNON, 3079 Secrétaire.the Honorable Sut ANDREW STUART, Knight, Administrator of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quelwc, this TWENTIETH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty seven, and in the fifty first year of Our Reign.By c mnnand, CHS.A.ERN.GAGNON, 307H Secretary.Canada, i Province de \\ Québec.j [L.S.] L.R MASSON.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province do Québec, et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative do Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le SIXIEME jour du mois de SEPTEMBRE, dans l'année de Notro-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-sept, et à chacun do vous\u2014 Salut : Canada, \"J Province of [ A.STUART Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by tho Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac.To all to whom these presents shall come to whom the same may concern\u2014,/, In Vmirnnm.AVIS PUBLIC.Est pu- le présent donné, on conformité de l'acte 45 Vict., ch.10, (jue, 00 jours après la date do la dernière publication du présont avis, laquelle se fera deux fois dans la QauUt Officielle de Québec, le commissaire des terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : ('an-ton lltHijtmrt.(2e rang.) Lot No.1, a.I.\u2022 Jos.Lepage.< 'union Sois.(1er rang.) Lot No.7, à J.Michel Tardif, sr.Lot No.8, à J.E.Martineau.('union Nonrellc.Rang Nouvelle-Est, partie S.E.i Ouest du lot No.20, à Honoré Pelletier.(4o rang.) « Lot No.11, a .!\">.Essiainbre.Canton Maria.(5e rang.) Lot No.30, à Wm.Essiainbre.Lot No.31, à J.K.-si «ml'iv et Wm.Norniandeau.Canton Hope.(4e rang.) Lot No.63, à Elias Provost.Canton Port Dunn k Québec.Département de» Terré» de la Couronne AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité do l'Acte 45 Vict., ch.10, (pie, (K) jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Queltec, lo Commissaire dos Terres do la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj : 5551.Maildinijton.La £ N.E- du lot 4 dans la continuation du llèmo rang, à Ed.Doucet.La ^ S.0.du lot 4 dans la continuation du llèmo raii\".à L.Doucet.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, [ ' Québec, 13 septembre 1887 to John Maximilien MacKay, doctor in médecine and master in surgery, of tho city of Quebec, a license to keep, in the pariah of Saint Fove, a special establishment for tho safe-keeping of habitual drunkards, interdicted persons and victims of intemperance and narcotics.3024 Province of uuebec.De-part ment t>f('inwn Lands.PUBLIC NOTICE.Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, that 00 days after tho last publication of this notice, which will appear twice in tho Quebec Official (ùr.itti.the Commissioner of Crown Lands will cancel tho sales and locations of the public lands mentioned i\" the following list : TtrtVnship lIiHi^iiiirt.(2nd range.) Lot No.1, to Ls.Jos.Lejiage.Township août.(1st range.) Lot No.7, to J.Michel Tardif, sur.Lot No.8, to J.E.Martineau.Townthim Non relie.Nouvelle East range, S.E.pt.West £ of lot No.20, to Honoré Pelletier.(4th range.) Lot No.11, to Jos.Essiainbre.Township Maria.(5th range.) Lot No.30, to Wm.Essiainbre.Lot No.31, to J.Essiainbre and Wm.Norniandeau.ToimuJtip Hope.(4th range.) Lot No.53, to Elias Provost.Tmrnslnp Port Daniel.(4th range, West.) Lot No.6, to Wm.Watt., E.E.TACHE, Assist.Commissioner.Quebec, 22nd September, 1887.3020 NOTICE OF APPLICATION FOR THE ERECTION OF OR MUNICIPALITY To annex to the municipalit \\ of Sainte Marguerite, in the county of Dorchester, the lands occupied by Simeon Marcoux, Godfroi Marcoux, Jean Perrault, senior, and Jean Perrault), junior, Joan Vallé and Pierre Pomerleau, and to detach them from that of Sainte Marie, in tho county of Beauce, for school purposes.2954 GEDEON OUIMET, Superintendent.Province of Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, that 00 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj : 5551.Maildinijton N.E.i.lot 4 in continuation of 11th range, to Edmond Doucet.S.W.£ lot 4 in continuation of 11th range, to Louis Doucet.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.1 >(,.! it 11 u \u2022 11 : of Grown Lands, Quebec, 13th September, 1887. 1730 Province de Québec Département des Terres de la Cour un m-.AVIS PUBLIC Eut par le présent donné, en conformité de l'acte 46 Vict., ch.10, (pie, 00 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle île Quebec, le commissaire deB terres de la couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj : 5562.Canton Gore.La À ouest du lot 1 du Oème rang à John Clifford.Canton Wénjworth.La .', est du lot 1 du Oème rang à James Morrison, senior.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 14 septembre 1887.Province de Qubbbc, Département des Terres de ta Couronne,.\u2022 AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'acte 46 Vict., ch.10.due 00 jours après la date delà dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans % Gazette Officielle de Québec, le commissaire des rres de la couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Wexford.(7e rang.) Lot No.43, à Isaac Legault, fils.Lot No.44, à Benjamin Legault.Canton Jolie.lte.(Rang A.) Lots Nos.18 et 10, à Jos.Riendeau.\" No.20, à Narcisse Crochetière.\" No.21, à.Elzéar Dénommé.\" No.22, à Joseph Dénommé.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Québec, 15 septembre 1887.2901 2 EXTRAITS DES RÈGLES ET RÈGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatif?aux aris de Bills Privés.63.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 63, pour la construction d'un |>ont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de Professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, j>our toutes autres tins (pie celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyar à qui que ce Boit des droits ou privilèges exclusifs ou particulière ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature Bemblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Province Of Quebec.Department of Crotcn Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 46 Vict., ch.10, that 00 days after the last publication of this notice, which will appear twice in theQiwbec Official Gazette, the commissioner of crown lands will cancel the sides and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj : 5662.Town*h ip of Gore.W.\\ lot 1 in 0th range to John Clifford.Township of Went worth.E.è lot in 0th range to James Morrison, senior.E.E.TACHÉ, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 14th September, 1887.Province of Quebec.Department of Crown Lauds.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 45 Yict., ch.10, that 00 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of crown lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township Wexford.(7th range.) Lot No.43, to Isaac Legault, son.Lot No.44, to Benjamin Legault.Township JoJiette.(Range A.) Lots Nos.18 and 19, to Jos.Riendeau.\" No.20, to Narcisse Crochetière.\" No.21, to Elz.Dénommé.\" No.22, to Jos.Dénommé.» E.E.TACHÉ.'\"I Assistant-Ci uninissioner.Quebec, 16th September, 1887.2962 EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating Ui notices for Private Hills.53.\u2014All applications for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature \u2022of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam of slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing a«y matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 1731 Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district ampul n'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette OfficieU.it et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, peu» dant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente ot la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont do péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'aviB prescrit ]>ar la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, do l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention do construire un pont-tournant ou non, ot les dimensions de co pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour toute autre objet de protit, ou pour l'avantage d'un particulier, - d une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer dos pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséqueininent les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de cent | nasi res, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés : et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui on demandent la\" passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certifiait de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER DK BOUCHERVILLE, 1613 G.C.L.ASSEMBLEES LEGISLATIFS.Hills prMt.Nulle pétition pOUT un bill privé n'est reçu après l'expiration des deux premières semaines do la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines do la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature do Québec, d'après l'Acte de.l'Amérique BriUinn'upie du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, A notice inserted in the Official Gazette., in the I english and french languages, and in one news-i paper in the english, and one newspaper in the trench language in the district affected, or in both languages, if t here bo but one pa per ; or if there lie no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall lie continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to tho house, tho person or persons intending to petition for such oill shall upon giving the notice proscribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, tho extent of tho privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or peal's for the iwissage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.60,\u2014Tho expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for and object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill I office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, b- the paitieB applying for the same, and printed b, I .'contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments lm made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of|the^bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies' in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a third time until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and fiive hundred copies in french, for tho government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the hoti.se in which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.BOUCHER de BOUCHERVILLE, 1614 (ï.C.L.LEGISLATIVE ASSEMBLY, i_ 'Private Bills.t No petition for any'Privato Bill shall be received after the tiist two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall bo received after the first four weeks of tiie Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any 1732 soit pou?1\" concession d'un droit do passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une comi>agnie à fonds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des tins autres que colles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; Boit pour le réarpontago d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession do canton ; soit pour concéder à un ou à «les individus dos droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation do faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit ôtre précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature ot l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la (ûr.itti Official* de Quebec, en français et en anglais, ainsi «pu- dans un journal publié en français et dans un journal pubUé on anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas soit de journal publié eu français, soit de journal publié on anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou fï uu un journal publié en anglais dans un district voisin.3.Cet avis, dans cliaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise on considération de la pétition, et des exemplaires dos journaux contenant la premier»' et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, hi ou les personnes se proposant de demander ce bUl doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se prososent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 1'ospace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois ot navires\u2014et l'intention de construire ou non un pout-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou 3uelque amendement à un statut existant, doit éposor entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill on français ou en anglais, ot déposer en même temps entre les mains du comptable, de la Chambre une somme suffisante pour jiayer l'impression de 500 exemplaire! en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi §2.00 par page de nui ière imprimée pour la traduction, et cinquante contins par page pour la correction et la revision des éprouves.La traduction doit être faite par les officiers do la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur dos impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de ' 8100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu do ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bUl est renvoyé.Ces sommes doivent être payees immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills poiir incorporer les villus no devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, tho incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; tho division of any Municipa-lity, or of any County for purposes other than tliat of Representation in tho Legislature ; tho removal of tho site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect tho rights or property of other jHirtios, or which relate to any particular class of tho community ; or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying tho nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall bo published in the Quebec Official Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in tho French language, and in the district affected ; and in default of either or such newspaper in such District, then in a similar newspaper published in an anjoining District.3.Such Notice shall bo continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the news])aper8 containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the jtarties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the poison or persons intending to petition for such Bill, shall, in tho Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of the privilege, tho height of the arches, the interval between tho abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of tho same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of tho House, eight days before tho opening of the session, a copy of such Bill in tho english or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing .'150 copies in english I and 500 copies in French, and also 82 par page of ! printer matter for tho translation and 50 cents ! per page for correcting and revising tho printing, j The translation shall be made by the officers of j the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant I of tho House a sum of #100, and further more the I cost of printing tho Bill for tho Statutes, and shall ! lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such I payments shall l>e made immediatloy after tho second reading before the consideration of tho Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only sliall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be doparted from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and 1733 refaite par ceux qui en demanderont la passation et réimprimé* à leur» dépens, avant d'être examinés par le comité de* bill* privés.\" \" Lorsque les bills privé* sunt introduits dan* le but d amender de* acte* existants, cob bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en Indiquant le* amendements entre crochets.\" Dana le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette 'disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dauB cette forme aux fiais des promoteurs.\" * L.DELORME, 1877 Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers umda, | El i de Québec, J- f Cour Supérieure, i Trois-Rivières.J Canada, Province District des Marie Anne Cîoutier, de la cité des Trois-Rivières, épouse de Joseph Cloutier, restaurateur du même lieu, Demanderesse.vs.Joseph Cloutier, Défendeur.Une action en séparation de corps a été instituée ce jour par la Demanderesse.HON AN & TOURIGNY, Proc.de la Demanderesse.Trois-Rivières, 16 septembre 1887.3001 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir unacjp afin d'incorporer \" The Shamrock Athletic Association.\" M.J.F.QUINN, Procureur des Requérante.Montréal, 22 septembre 1887.3090 Election de Chamdly.District de Montréal, \\ No.L j < 'our Supérieure.ACTE DES ELECTIONS FEDERALES CONTESTEES.DaiiB la pétition d'élection pour le district électoral de Chambly, dans laquelle Henri Courtemanche, est Requérant, et Raymond Préfontaine, écuier, est Défendeur.Avis est par le présent donné, (pie le Requérant susdit, a le premier jour de septembre 188 Cour Supérieure, Province de Québec, District de Beauharnois.Dans l'affaire do Dolor Poirier, do Valleyfield, failli.Avis est par le présent donné que le 15e jour de septembre 1887, i>ar ordre de la cour, nous avons été nommé curateur conjoint dos biens du susdit 3° The business office of tho said company shall be in the parish of Boucherville.4° The capital of the said Company shall bo ten thousand dollars ($10,000), divided into one thousand shares of ten dollars each.5* The first directors of tho Company shall bo the said Paul Lussier, Thomas B.deGrosbois, Damase Parizeau, Victor Normandin, Zacharie Aubertin, Azarie Messier, all british subjects residing in Canada.JOSEPH MELANCON, Attorney for the Petitioners.Montreal, 0th September, 1887.2910 Canada, \\ Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Iberville.J No.297.I >.-\u2022 i ne Victoire Meunier, of the town and district of Iberville, wife of Isaïe Choquette, of the same place, blacksmith, duly authorized à ester eu justice, Plaintiff ; vs.The said Isaïe Choquette,- Defendant.An action for separation as to property has this day been instituted in this case.PARADIS & CHASSE, Attorneys for Plaintiff.Saint John's, 7th September, 1887.2914 Dame Sophie Laurier, of the city and district of Montreal, wife of Victor Théodulo Daubigny, veterinary surgeon of the said city, only authorized à ester en justice, Plaintiff, vs.The said Victor Théodule Daubigny, Defendant.An action en sejKtration de biens has this been instituted in this cause the eight of September instant (1887).H.JEANNOTTE, Attorney for Plaintiff.Montreal, eight September 1887.2934 SOUTH EASTERN RAILWAY COMPANY TRUSTEES.Side of unclaimed baggage and freight.Public notice is hereby given that in pursuance of sub section 4, of section 16, of the railway Act, there will be sold by public auction, at the freight sheds of said company, in the town of Longuouil, on WEDNESDAY, the FIFTH day of OCTOBER, 1887, at the hour of TEN of the clock in the (ore-noon, all goodB which have remained unclaimed in the possession of the trustees of the South Eastern Railway for the space of twelve months.All persons wishing to establish any claim to any goods so destined to be sold, are required to notify Mr.Robert Miller, freight agent, at Longueud aforesaid, in writting, prior to the date fixed for the sale, and may upon application to him inspect such goods during business hours.T.A.MACKINNON, Gen.Manager for Trustees.Montreal, August 15th, 1887., 2702 Bankrupt Notices Province of Quebec, District of Beauharnois In re Dolor Poirier k)c, ï \u2022nois.J irier, Valle Superior Court.jyfield, insolvent.Notice is hereby given that on the 15th day of September, 1887, by order of the court, we were appointed jouit curator to the estate of the abovo 4 1737 failli, qui en a fait un abandon judiciaire complut pour le benefice de ses créanciers.Les réclamations doivent être dé|k>sées en notre bureau sous un mois.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Bureau de Kent & Turcotte, Curateur conjoint.7 Place d'Armes, Montréal, 17 septembre 1887.2995 Dans l'affaire de Irving & Sutherland, failli.Je, soussigné, Archibald W.Stevenson, de la cité de Montréal, comptable licencié, ai été nommé curateur en cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations devant moi sous trente jours.A.W.STEVENSON, Curateur.Hamilton Chambers.> 3015 Montréal, 20 septembro 1887.i:} cbiw Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.269.In Re : Pierre Beaudreau.Je soussigné, Tiburce B.Lamarche, agent général et comptable de la cité de Montréal, ai été nommé curateur aux biens du dit Pierre Beaudreau, hôtelier, de la cité de Montréal, par décision de la Cour Supérieure présidée pur l'honorable juge Taschereau, en date du trente août 1887.Les créanciers du dit Pierre Beaudreau, sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau dans un délai de trente jours à compter de la date du présont avis.T.B.LAMARCHE, Curateur.Montréal, 2 septembre 1887.3013 Province de Québec.\\ District de Montréal.J- Cour Supérieure No.265.J In re : Emond et Sainte-Marie, Faillis, et Chs.Desmarteau, Curateur.Un premier bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au dixième jour d'octobre 1887, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau, No.1598, rue Notre-Dame.C.DESMARTEAU, Curateur.Montréal, 21 septembre 1887.3059 Province de Québec, ) r, 0 j \u2022 Districtde Montréal!/ Gotir ^P^eure.In re : Damase Rocheleau, Failli, et Chs.Desmarteau, Curateur.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au 13èmo jour d'octobre 1887, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau, No.1598, rue Notre-Dame.C.DESMARTEAU, Curateur.Montréal, 21 septembre 1887.3057 Province de Québec, ï District de Montréal.J No.292.In re : Arsène Neveu, Cour Su péri» i'n.Failli.et \u2022 1 os.C.Hemond, Demandeur.Avis public est par le présent donné que le soussigné, Arsène Neveu, marchand, de lacité de Montréal, afaiteession de ses biens, le 20èmo jour de septembre 1887, pour le bénéfice do sos créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal.Daté à Montréal, ce 20me jour de septembre 1887.3065 ARSENE NEVEU.named, who has made a judicial abandonment of all his assets for tho lament of Ins créditera.Claims must bo fylod at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Office of Kent A- Turcotte, Joint Curator 7 Place d'Armes, sq.Montreal, 17th September, 1887.2996 In the matter of Irving & Sutherland, insolvent.I, tho undersigned, Archibald W.Stevenson, of tho city of Montreal, chartered accountant, have been appointed curator in this matter.Creditors are requested to fylo their claime before ine within thirty days.A.W.STEVENSON, Curator.Hamilton Chambers.3016 Montreal, 20th September, 1887.Province of Quebec, Ï District of Montreal.J Superior Court.No.2(59.In He : Pierre Beaudreau.I, tho undersigned, Tiburce B.Lamarche, general agent and accountant, of the city of Montreal, have been appointed curator to tho property of tho said Pierre Beaudreau, hotel-keeper, of tho city of Montreal, by decision of the Superior Court, the honorable judge Taschereau presiding, in date of the thirtieth of August 1887.The creditors of the Baid Pierre Beaudreau, are requested to fylo their claims at my office within thirty days from tho date of the present notice.T.B.LAMARCHE, Curator.Montreal, 2nd September, 1887.3014 Province of Quebec, \"j District of Montreal.Y Superior Court.No.205.J In re : Emond & Sainte Marie, Insolvent, and Chs.Desmarteau, Curateur.A first dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 10th day of October, 1887, after which date dividend will be payable at my office, No.1598, Notre Dame s t rcet CHS DESMARTEAU, Curator.Montreal, 21st September, 1887.3060 Province of Quebec, V District of Montreal./ Superior Court.» Insolvent, In re : Damase Rocheleau, and Chs.Desmarteau, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will bo open to objection until the 13th day of October, 1887, after^which date dividend will be payable at my office, No.1598, Notre-Dame street.CHS.DESMARTEAU, Curator.Montreal, 21st September, 1887.3008 Province of Quebec, \"1 District of Montreal./ No.292.In re : Arsène Neveu, Superior Court.Insolvent.and Jos.C.Heinond, Plaintiff.Notice is hereby given by the present that the undersigned, Arsèno Neveu, trader, of the city of Montreal, has made an assignment of his estate, the 20th day of September, 1887, for the benefice of his creditors, at the prothonotary's offico of the superior court of the district of Montreal.Dated at Montreal, this 20th day of September, 1887.;t006 ARSENE NEVEU, 1738 Province de Québec.\\ District de Montréal / In re ; Arthur Léonard, < 'mu Supérieure.Failli.1 Chs.Dosmartoau, /''ù/t/i-coininissairo.lu premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire ot sera sujet à objection jusqu'au 11 \u2022¦m»- jour d'octobre 1887, après laquelle date les dividendes seront payables k mon bureau, No.1598, rue Notre-Dame.C.DESMARTEAU, /V'tVi-Commissairo.Montréal, 21 septembre 1887.3081 Province de Québec, 1 District de Montréal.J No, 291.In re : Danois Gaudette, ('our Supérieure.Demandeur, vs.J.A.Giard, Défendeur.Avis public est par le présont donné que le soussigné J.A.Giard, do la cité de Montréal, a fait cession de ses biens le vingtième jour de septembre 1887, pour le bénéfice de bob créanciers, au bureau du piothonotaire de la Cour Supérieure du district de Montréal.Daté à Montréal, ce 21e jour de septembre 1887.3067 Province de Québec, \\ na./ J.A.GIARD.Cour Supérieure.District de Beauharnois No.585.Dans l'affaire de Toussaint Boyer, hôtelier, do la ville de Salaberry de Valleyfield, failli.Jo soussigné, Chs.Desmarteau, curateur dûment nommé aux biens du dit failli, donne avis par le présent qu'un bordereau de dividende sur immeuble a été préparé en cette affaire conformément k l'article 7ï2a du code de procédure civile, et que toutes personnes sont requises de se conduire en conséquence.Daté à Montréal, ce 21e jour de septembre 1887.CHS.DESMARTEAU, Curateur.No.1598, rue Notre-Dame.3063 Dans l'affaire de L.Polydore Gagnon, marchand, de Saint-André, failli.Avis est donné par les présentes qu'un premier et dernier bordereau do dividende a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au 7 octobre prochain, après quoi les dividendes seront payables à mon bureau.HENRY A.BEDARD, Curateur.Québec, 23 septembre 1887.3083 AVIS DE CESSION Je soussigné, Louis Philippe Pleau, marchand de Trois-Rivières, donne avis par les présentes que le 17ème jour de septembre 1887, j'ai fait abandon de mes biens au bureau du protonotaire de la Cour Supérieure pour le district de Trois-Rivières, cor-formément aux dispositions de l'acte 48 Vict., chap.22.LOUIS PHILIPPE PLEAU, Marchand de Trois-Rivières.EDOUARD B.GARNEAU, Gardien-Provisoire, par HENRY A.BEDARD.3081 Provinco de Québec, ) \u201e , ¦ District de Québec./ Cour Snpéneure.Avis est par le présent donné que le 20ème jour de septembre 1887, j'ai été nommé curateur aux hi ens de la succession de Louis O.Villeneuve, marchand de Québec, conformément aux dispositions de l'acte 48 Vict., chap.22.Toutes réclamations contre cette succession doivent Être produites devant moi d'ici à trente jours.HENRY A.BEDARD, 3085 \u2022 Curateur.Province of Quebec, 1 District of Montreal.J In re : Arthur Léonard, and ,S'.-//d i ii,i' t 'unit Insolvent.Chs.Desmarteau, /'/'//«-Commissaire.A first and final devidond sheet has boon prepared in this matter, and will be open to objection until the 11th day of October, 1887, aftor which date dividend will be payable at my office, No.1598, Notre Dame street.CHS.DESMARTEAU, Trustee.Montréal, 21st September 1887.3062 Province of Quebec, District of Montreal.No.291.In re : Dunois Gaudette, 0 Superior Court.Plaintiff, J.A.Giard, Defendant.Notice is hereby given by tho present that tho undersigned J.A.Giard, trader, of the city of Montreal, has made an assignment of his estate the 21st day of September, 1887, for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of tho Superior Court of the district of Montreal.Dated at Montreal, this 21st day of September, 1887.3068 J.A.GIARD.1} Superior Court.Province of Quebec, ' District of Montreal.No.585.In the matter of Toussaint Boyer, hotelkeeper, of the town of Salaberry of Valleyfiold, insolvent.I the undersigned, Clis.Desmarteau, curator, duly appointed curator to the property of the said Toussaint Boyer, defendant, do hereby give notice that a dividend sheet on Immoveables has been prepared in this matter pursuant to article 772a of tho Code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordingly.Dated at Montreal, this 21st day of September, 1887.CHS.DESMARTEAU, Curator.No.1598, Notre Dame street.3064 In the matter of L.Polydore Gagnon, trader, of Saint André, insolvent.Notice is hereby given that a first and last dividend has been declared in this matter and will be subject to objection until the 7th day of October next, after which date the dividends wifi bo payable at my office.HENRY A.BEDARD, Curator.Québec, 23 soptembre 1887.3084 NOTICE OF ASSIGNMENT I, theundersigned.LouisPhilippePleau, merchant of Three Rivers, do hereby give notice that the 17th day of September, 1887, I have made abandonment of my property at the office of the prothonotary of the Superior Court for the district of Threo Rivera, according to the provisions of act 48 Vict.chap.22.LOUIS PHILIPPE PLEAU, Merchant of Three Rivers.EDOUARD B.GARNEAU, Provisional Guardian, per HENRY A.BEDARD.3082 Province of Quebec, 1 »\u2022/-»_* District of Quebec.) **erwr Oowt' Notice is hereby given that on the 20th day of September, 1887, I have been appointed curator to the estate of Louis O.Villeneuve, merchant, of Quebec, according to the provisions of act 48 Vict., chap.22.All claims against this estate must be filed with me within thirty days.HENRY A.BEDARD, 3086 Curator. 1739 Province de Québec, > François.J Canada, ( 'mu- Supérieure.District de Saint-François.J Jantes D.Mowry, de la ville de Norwick, dans l'Etat de Connecticut, un dus Etats-Unis de l'Amérique, Demandeur ; et Edward C.Bowen, de lu cité de Londres, dans cette part ie du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, appelée Angleterre, et Jumes R.Woodward, de la cité de Sherbrooke, en le district de Saint-François, associés, faisant affaires ensemble on société, à Sherbrooke susdit et ailleurs, comme entrepreneurs do chemins de fer, sous les nom et raison de Bowen & Woodward, Défendeurs.Avis est par le présent donné que les susdits défendeurs, le douzième join* de juillet dernier 1*87, ont fait un abandon judiciaire de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers au bureau du protonotaire de la Cour Supérieure, dans et pour le distriot de Saint-François.JAMES D.MOWRY, par IVES, BROWN & FRENCH, Ses Procureurs.Daté, 19 septembre 1887.3043 Canada, *| Province de Québec, J- Cour Supérieure.District de Saint-François.J James D.Mowry, de la ville de Norwick, dans l'Etat de Connecticut, un des Etats-Unis de l'Amérique, Demandeur ; et Jumes R.Woodward, de \"la cité de Sherbrooke, en le district de SaintFrançois, Défendeur.Avis est par le présent donué que le susdit Défendeur, James R.Woodward, le douzième jour de juillet dernier 1887, a fait un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du protonotaire de la cour supérieure dans et pour le district de Saint-François.JAMES D.MOWRY.Par IVES, BROWN, & FRENCH, Ses Procureurs.Daté, 19 septembre 1887.3045 Province de Québec, ) r, , a .District de Montréal, j Daiia U Gmr &ck in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of October next.W.E.J.GOODMAN, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Sewoetsburgh, 23rd July, 1887.2500 [First published, 30th July, 1887.] Sheriffs Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opjxisitions ajin d'annuler, a Jin de distraire, afin de ¦\u2022/(((/;/«, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditumi Exponas, are required to by tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale : oppositions ajin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : \\ ÏA AME CELINA DION, No.31.j AJ Plaint iff ; against OLIVIER GOYETTE, Defendant; and Antonin D.Girard, advocate, Distrayant.1.A lot of land situate on the west side of Napier street, in the town and district of IbervUle, being the lot number three hundred and thirty eight (338), of the official plan and book of reference''of the said town of Iberville\u2014without buildings.2.A lot of land situate on the oast side of Napier street, said town and district of Iberville, being the lot number three hundred and forty six (340), of said plan and book of reference -with h house thereon erected.3.A lot of land situate on the east side of Napier street, in the said town of Iberville, being the lot number three hundred and forty seven (347), of the said plan and book of reference of the said town of Iberville-\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Athanase, on the FIRST day of OCTOBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said wsit returnable on the eighteenth day of October next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 20th July, 1887.2514 [First published, 30th July, 1887.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit :\\ \"pv AME LOUISE No.202./ \\J HUARD, Plaintiff ; against PIERRE BOUCHER, Defendant.2.A lot of land situate at said range Saint Michel, jMirish of Saint Athanase, in the district of Iberville, known on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Athanase, under number one hundred and three (103), containing thirty six 5 1752 superficie\u2014avec une maison, grange et autres b.\\tisses j érigées.Pour être vendus k la porte de l'église paroisialo de la paroisse do Saint-Athanase, le QUATRIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'octobre prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saii.t Jian, 14 septembre 1887.2975 2 [Première publication, 17 septembre 1887.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.- District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : \\ Il TOISE H AIL, Deman-No.229.J lVXdeur;contreOLlVlKK alias OLIVER GAM ACHE Défendeur.Connue appartenant au dit Moïse Hail, le demandeur en cette cause.Un morceau de terre connu sous le numéro cinq cent un (501), des .plan et livre de renvoi officiels de la paroisso de Saint-Bernard de Lacolle, dans lo district d'Iberville, de la contenance de quatre arpents de front sur quinze arpents de profondeur, sur la cinquième concession du Domaine ; borné en front par un chemin public, en profondeur et des deux côtés par les héritiers F.Nye\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses y érigées.Pour être vendu â la porte do l'église paroissiale de la paroisse Saint-Bernard do Lacolle, le TROISIEME jour d'OCTOBRE prochain, à 1 >NZE heures de l'avant midi.Lo dit bref rapportable le quatrième jour d'octobre prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif.- Shérif.Saint-Jean, lo 20 juillet 1887.2515 5 [Première publication, 30 juillet 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est) par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES soua-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer à cet égard dos réclamations (pie le Régistrateur n'est jms tenu de mentionner dans son certifiait, en vertu de l'article 700 du code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni Ex-poiuis, doivent être déposées au bureau du soussi-signé, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir :\\T~Vans l'affaire de DAVID No.02./XJRIOUX, marchand, de la paroisse de Trois Pisteles, Failli ; et HENRY AUSTIN BEDARD, de la cité de Québec, Curateur, c'est-à-savoir : i L'immeuble portant le numéro cent soixante-cinq (165) aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Témiscouata, pour la paroisse de Notre-Dame des Neiges de Trois-Pistoles> contenant en superficie cinquante-sept perches et cent soixante-douze pieds\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Trois-Pisteles, VENDREDI, le VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Mandat rapportable le sixième jour de décembre aussi prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 20 septembre, 1887.3053 [Première publication, 24 septembre 1887.] arpents in superficies\u2014with a house, barn and other buildings thereon erected.To be Sold at tho parochial church door of tho parish church of Saint Athanase, on the FOURTH day of OCTOBER next, at ELEVEN of tho clock in tho forenoon.Said writ returnable on the fifteenth day of October next.CHS.NOLIN, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Johns, 14th September, 1887.2976 [First published, 17th September, 1887].FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit: 1 \"IT OISE HAIL, Plaintiff; No.229.J IVL against OLIVIER alias OLIVER GAMACHE, Defendant.As belonging to the said Moïse Hail, the plaintiff in this cause.A piece of land known under the number fivo hundred and one (501% of the official plan and book of reference of the parish of Saint Bernard de Lacolle, ill the district of Iberville, containing four arpenta in front by fifteen arpents in depth on the fifth concession of the Domain ; bounded in front by a publie road, in depth and on both sides by the heirs of F.Nye\u2014with a house, bam and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Bernard de Lacolle, on the THIRD day of OCTOBER next, at ELEVEN of the dock in the forenoon.Said writ returnable on the fourth day of October next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office.Sheriff.Saint Johns, 20th July, 1887.2516 [First published, 30th July, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska I iUBLIC NOTICE is hereby given that the un-L dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the Side, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous te the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.Superior Court.Kamouraska, to wit :\\ IN the matter of DAVID No.62.j 1 RIOUX, trader, of the parish of Trois Pistoles, insolvent ; and HENRY AUSTIN BEDARD, of the city of Quebec, curator, ta wit : The immoveable bearing the number one hundred and sixty five (165), on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Témiscouata, for the parish of Notre Dame des Neiges des Tnns Pistoles, containing, in superficies, fifty seven perches and one hundred and seventy two feet\u2014with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Trois Pisteles, on FRIDAY, the TWENTY FIFTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in tho forenoon.Warrant returnable on the sixth day of December, also next.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 20th September, 1887.3054 [First published, 24th September, 1887]. 1753 Oùtu SnjiérUure.Kamouraska, k «avoir :) f~Vana l'affaire du JEAN Nu 03.j±J MARIE DUT AL, de la paroisse dfl Saint-Antonin, Failli ; ot LOUIS NIL PAQ1 ET, do Frasorville, Curateur, c'est a lavoir : J (\"ne terre situéo on la paroisse do Notre-Dame du Portage, contenant trois arpents do front sur trente arpents de profondeur, du côté sud-ouest du vieux chemin du lac ; bornée au nord et au sud, à Zéphirin Bélanger, au sud-ouest aux terres do Saint-Alexandre\u2014sans bâtisses, la dite terre portant les numéros cent cimjuunte-neuf et cent soixautc-et-un (159 et 161), sur les plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Notre-Dame du Portage.2' Une autre terre située en la paroisse de Saint-Antonin, contenant deux arpents de front sur trente .arpents de profondeur, étant le lot numéro deux cent eiiKpianie sepi (257), sur le plan cadastral ot le livre de renvoi officiel de la iiaroisse do Saint-Anto-nin\u2014wins bâtisse.3' Une autre terre située en la paroisse do Saint-Antonin, par lo côté nord-est du vieux chemin du lac, contenant deux arpents de front sur quarante arpents de profondeur, à distraire le terrain pris pour la route de la fabrique de pulpe, et le terrain appartenant à Pierre Laforest, étant le lot numéro cent soixauto-et-trois (163), sur le plan cadastral et le livre de renvoi officiel de la paroisse de Saint-Antonin\u2014avec los bâtisse» sus-érigées.4° Une autre terre contenant environ un arpent de front sur dix-neuf arpents de profondeur, le tout plus ou moins, étant lo numéro cent soixanto-et-doaio(172), sur le plan cadastral et le livre do renvoi officiel do la paroisse do Saint-Antouin.Pour ôtre vendus comme suit : les lots Nos.2, 3 et 4, à la porte de l'église de la paroisse Saint-Antonin, MARDI, le VINGT NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi, et le lot No.1, h i \\ porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame du Portage, le MEME jour, à DEUX heures après-midi.Mandat rapportable ce douzième jour de décembre prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif Sheriff.Fraservillo, 21 septembre 1887.3055 [Première publication, 24 septembre 1877.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamouraska, à savoir : \\ TE AN-BAPTISTE No.6027.\u2022 ) 0 POULIOT, écuier, notaire, de la ville de Fraservillo, Demandeur ; contre FIRMIN MICHAUD, de la paroisse de Sainte-Rose du Dfjgélé, Défendeur, c'est-à-savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, .dans la seigneurie de Madawaska, de quatre arpents environ de front sur trente arpents de profondeur, étant le numéro soixante et deux (62), des SI a m et livre de renvoi officiels du cadastre du comté e Témiscouata, pour la dite paroisse de Sainte-Rose du Dégelé\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la rvisse de Sainte-Rose du Dégelé, VENDREDI, VINGT HUITIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable le dixième jour de novembre prochain.A.V.CHAMBERLAND, Bureau du Shérif, Député Shérif.Fraservillo, 24 août 1887.2799 2 [Première publication, 27 août 1887.] Superior Court.Kamouraska, to wit :\\ f N the matter of JEAN No.63.Jl MAIM K 1)1 VAL.of the parish of Saint Autonin, Insolvent , and LOUIS NIL PAQUET, 6f Fraserville, curator, to wit : 1\" A land situated in the parish of Notre-Dame du Portage, containing three arpents of frontage by thirty arpents in depth, on the south west side of the old Lake road ; bounded on the north and on the south by Zephirin Bélanger, on the south west by the lands of Saint Alexandre\u2014without buildings, tho said land bearing the numbers one hundred and fifty 'line and one hundred and sixty one (151) and 161), on the official plan and book of reference f\\>r tho parish of Notre-Dame du Portage ; 2\" Another land situated'in tho parish of Saint Autonin, containing two arpents of frontage by thirty arpents in depth, being the number two hundred and fifty seven (257), on the cadastral plan and official book of reference of the parish of Saint Autonin\u2014without buildings.3° Another land situated in the parish of Saint Antonin, in the north east side of tho old Lake road, containing two arpents of frontage by forty arpents in depth*; is excepted, however, the land taken for the by-road of the pulp factory, and the land lclong-ing to Pierre Laforest, being the lot number one hundred and sixty throe (163), on the cadastre plan and official book of reference of the parish of Saint Autonin\u2014with the buildings thereon erected.4° Another land containing a ban one arpent of frontage, by nineteen arpents in depth, the whole more or less, being the number one hundred and seventy two (172), on the cadastral plan and official book of reference of the parish of Saint Antonin.To be sold as follows : the lots Nos.2, 3 and 4 at the church door of the i»arish of Saint Antonin, on Tt ESDA V, the TWENTY-NT NTH day of N( MEMBER next, at TEN o'clock in the foienoon, and the lot No.1, at the church door of the parish of Notre-Dame du Portage, on the SAME day, at TWO o'clock in the afternoon.Warrant returnable on the twelfth day of December next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 21st September, 1887.3056 [First published, 24th September, 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Kamouraska, U> wit : \\ TE A N BAPTISTE No.6027.j V POULIOT, esquire, notary, of the town of Fraserville, Plaintiff ; against FIRMIN MICHAUD, of the parish of Sainte Rose du dégelé, Defendant, to wit : A land situated in the parish of Sainte Rose du Dégelé, in the seigniory of Madawaska, of four arpents or thereabouts of frontage by thirty arpents in depth, being the number sixty two (62), of the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Témiscouata, for the said parish of Sainte Rose du Dégelé\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the door of the parish church of Sainte Rose du dégelé, on FRIDAY, the TWENTY EIGHTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the tenth day of November next.A.V.CHAMBERLAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Fraserville, 24th August, 1887.2800 [First published, 27th August.1887.] Ventes par le Shérif\u2014Québec 1754 AVIS PUBLIC esl | >ar le présent donné «pue les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis ut seront vendus aux terni» ''' lieux respectifs tels que mentionnés plus bus.Toutes Sjrson n.s ayant à exercer à cet égard des réclan iu-ons [Première publication, 30 juillet 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu AVIS PUBLIC est par !o présent donné que les TERRES et HEKITA(j ES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des\" réclamations qua le Régistrateur n'est^as tenu de mentionner dans son certifiait, en vertu de l'article 700 du code «le procédure civile du bas-Canada, sont italie présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, alin décharge, ou autres opposit ions à la vente, excepté dans lus cas de Venditioni Er/ionus, doivent être déposé?* au bureau du soussigné avant les quinze joins, qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin do conserver, peuvent être déjxtsées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.tbur Supérieure du district d.Richelieu.Sorel, à savoir : | TTvAME ROSE DELIMA !\u2022'< >lsY No.3157./ lJ diteFREN 1ERE-1 rir.Demanderesse ; contre ISAAC MoNBOUX, Défendeur.1° Un morceau de terre situé en la paroisse Saint-Pie Degttire, concession Saint-Charles, connu au cadastre officiel de la dite paroisso de Saint-Pie Deguire, comme faisant partie du lot numéro cinq cent vingt (no.520,) de la contenance de deux perches et neuf pieds «le front sur dix arpents de profondeur, le tout plus ou moins, tenant devant au chemin de la concession Saint-Charles, en profondeur au ruisseau de Pocasso, d'un côté à l'autre partie du lot no.520, et d'autre côté au lot no.521.2° un morceau de terre situé en la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, concession Sainte-Catherine, connu au cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, c mime faisant partie du lot numéro cent trente-deux (no.132,) de la contenance de un arpent et demi de front, sur vingt-six arpents de profondeur, le tout plus ou moins, tenant devant au chemin de front delà dite concession, en profondeur à la ligne seigneuriale de Saint-François du Lac, d'un côté à Ferdinand Mon-doux et d'autre côté à Michel Mondoux, avec une grange dessus érigées, toutes lesautresbâtisses construites sur le dit morceau de terre appartenant à Ferdinand Mondoux qui sera obligé de les enlever à la demande de l'adjudication.» 3° Une terre située en la paroisso de Saint-Michel d'Yamaska, concession Sainte-Catherine, connue au cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, 8ouslesnuméro8 cent onze, cent quatorze et cent cinquante huit (no.111, 114 et 158,) de la contenance de deux arpents de front sur quarante arpents de profondeur, lejcout plus ou moins, tenant devant aux terres de la concession du bord de l'eau, en profondeur à la ligne seigneuriale de Saint-François du Lac,' d'un côté à Philippe Fourquin dit Leveillé, et d'autre côté à la route Saint-Antoine et Joseph Leveillé avec les bâtisses dessus érigée?.To be sold, as follow : the third lot described, at the church door of the itarish of Chateau Richer, on the THIRD day of OCTOBER next, atTEN o'clock in tho forenoon ; and the lots firstly and secondly described, at the church door of the parish of l'Ange Gardien, on the THIRD day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twelfth day of October next.ALLEYN & PAQUET, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 28th July, 1887.2528 [First published, 30th July, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Richelieu I3UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 del-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which tho registrar is net bound to include in his* certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition ajin d'annuler alin di distraire, cytn de charge or other oopositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with tho undersigned, at: his oflice.previous to the fifteen days next pro-ceding tho day of sale ; oppositions ajin de con-s, /-r.;- may be tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS.Superior Court of the hist,-ici ofRiekeli Sorel, to wit :\\ pvAME ROSE DELIMA No.3157.1 IJ FOISY alias FRENIERE, ./ Plaintiff ; against ISAAC MONDOUX, Defendant.1° A piece of land situated in the parish of Saint Pie Deguire, concession of Saint Charles, known 011 tho official Cadastre of the said parish of Saint Pie Deguire, as forming part of the lot number five hundred and twenty (No.520), consisting of two perches and nine feet of frontage by ten arpents in depth, the whole more or loss, joining in front to the road of the Saint Charles concession, in depth to the PdcsSSO rivulet, by on side to the other part of the lot No.520, and by the other side to the lot No.521.2° A piece of land situated in the jmirish of Saint Michel d'Yamaska, concession of Sainte Catherine, known on the official cadastre of the said parish of Saint Michel d'Yamaska, as forming part of the lot number one hundred and thirty two (No.132), consisting of one arpent and S half of frontage by twenty six arpents in depth, the whole more or less, joining in front to the front road of the said concession, in depth to the seigniorial line of Saint François du Lac, by one side to Ferdinand Mondoux, and by the other side to Michel Mondoux, with a barn thereon erected ; all the other buildings constructed on the Said piece of land, belong to Ferdinand Mondoux, who shall be obliged to remove them upon the request of the highest bidder.A land situated in the parish of Saint Michel d'Yamaska, concession of Saint Catherine, krown on the official cadastre of tho said parish ot baint Michel d'Yamaska, under the 1 umbeis one hundred and eleven, one hundred and fourteen, and one hundred and fifty eight (Nos.Ill, 114 and 158) consisting of two arpents of frontage, by forty arjtents '» depth, the whole more or less, joining in front to the land of the ooncof sion of the wateiside, in depth to the seigniorial line, of Saint Francois du Lac, by one side to Philip] e Fourquin alias Leveillé.and by the other side to the Saint Antoine by-road and Joseph Leveillé\u2014with the buildings thereon erected. 1758 Pour ôtre vendus connue suit, savoir : le lot en premier lieu désigné, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Pie Deguire, lo VINGT-SIXIEME jour de NOVEMBRE, à DIX heures de l'avant-midi, et ceux en deuxième et troisième lieux désignés à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, le MEME jour a UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportable le premier jour du mois de décembre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 21 septembre, 1887.3031 [Première publication, 24 septembre 1887.] ALIAS FIERI FACIAS.(Jour Supérieure du district de Richelieu.Sorel, à savoir :1 T E MAITRE GENERAL DES No.2840 J ±J POSTES DE SA MAJESTE POUR LA PROVINCE DU CANADA, Demandeur ; contre THIMOTHE D.LATOUR, et al., Défendeurs.Comme appartenant au dit Thimothé D.Latour.1° Un morceau de terre situé au village de la paroisse de Lanoraie, concession do la grande côte, connu au cadastre officiel de la dite paroisse de Lanoraie, sous le numéro deux cent trente-sept (No.237,) de la contenance de cinq perches de front sur un arpent de profondeur, lo tout plus ou moins, borné vera le sud-est par le lieu vu Saint-Laurent, vera le nord-ouest par le No.238, vers le nord-est par le No.230, et vers le sud-ouest par une rue, \u2014 avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.2\" Un morceau de terre situé en la paroisse de Liinoraie, concession nord-ouest de la rivière Saint-Jean, connu au cadastre officiel de la dite paroisse de Lanoraie sous le numéro six cent quatre-vingt (No.080,) de la contenance de deux arpents de front sur vingt arpents de profondeur, le tout plus ou moins ; borné vers le nord-ouest par les Nos.824 et 827, vers le sud-est par ja rivière Saint-Jean, vers le sud-ouest par le No.081, et vers le nord-est par le No.079\u2014circonstances et dépendances.3\" Un morceau de terre situé en la paroisse de Lanoraie, concession nord-ouest de la rivière Saint-Jean, connu au cadastre officiel de la dite paroisso de Lanoraie, sous le numéro sept cent quinze (No.715,) de la contenance d'un arpent de front sur dix-neuf arpents de profondeur, le tout plus ou moins, borné vers le nord-ouest par le No.794, vers le sud-est par le No.710, vers le sud-ouest ]>ar le No.718, et vers le nord-est jtar le No.714\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Lanoraie, le VINGT-CINQUIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, le dit bref rapportable le premier jour du mois de décembre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 21 septembre, 1887 3033 [Première publication, 24 septembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Kimouski AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels «pue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans Bon certificat, en vertu de firticle 700 du code* ue procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant To be sold as follows, to wit : the lot designated in the first place at the parochial chu 'ch door of the parish of Saint Pie De guire, on the TWENTY-SIXTH day of NOVEMBER, at TEN oolock in the forenoon, and those designated in second and third places at the parochial church door of tho parish of Saint Michel d'Yamaska, in the SAME day at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the first day of tho month of December next.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 21st September, 1887.3032 [First published, 24th September, 1887.] ALIAS FIERI FACIAS.Superior Court of the district of Richelieu.Sorel, to wit:\\TJ ER MAJESTY'S POSTMAS-No.2840.jJtL TER GENERAL OF THE DOMINION OF CANADA, Plaintiff; against THIMOTHE D.LATOUR, et rtable le trentième jour de novembre aussi prochain (1887).ALFRED MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 21 septembre 1887.30Ô1 [Première publication, 24 septembre 1887].Cour Supérieure -Siégeant à Quéttec.Canada, 1 T\" 'HONORABLE Province de Québec, I ±J Siu NARCISSE District de RimousEi.j' FORTUNAT BEL-No.418.J LEAU, de 1» cité de Québec, Chevalier de Notre Ordre de Saint-Michel et de Saint-George et Notre Conseil, Demandeur ; contre DAME EMELIE GEORGIANNA LEFRANCOIS, épouse séparée de biens par contrat de mariage, d'Alphonse Pierre Garon, écuier, avocat et magistrat sti|>ondiaire, mis en cause pour assiste1 s i dite épouse et l'autoriser, tous deux de la ville1 de Saint-Germain de Rimouski, Défendeurs, savoir : Un emplacement situé en la ville de Saint-Germain de Rimouski, sur la.rue Saint-Gorinain, contenant trente-six perchés de terre en superficie plus ou moins, tenant au nord-ouest à la dite rue Saint-Germain, au sud-ouest, aux représentants de feu F.X.Poulin, au nord-est et au sud-est, à Joseph Saint-Laurent, et portant le numéro cinquante-huit (58), du cadastre officiel de la ville de Saint-Germain de Rimouski\u2014avec les bâtisses dessus-construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau du shérif, on la ville de Saint-Germain de Rimouski, le VINGT-HUITIEME jour do NOVEMBRE prochain (1887), à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapporra-ble le trentième jour de novembre aussi prochain (1887).ALPHONSE COUILLARD, Bureau du Shérif, Shérif.Rimouski, 20 septembre 1887.3091 [Première publication, 24 septembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Saguenay AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes |>er8onnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, l.he fsjf of sale ; oppositions ajin de conserver nity be filed at any time within six days next after the let urn of tho Writ.FIERI FACIAS.Circuit c,,urt County oi' HimoutH.Canada, \\ /S BORGES St PIERRE, Province of Quebec, \\\\jt merchant, of the town District of Rimouski, [of Fraserville, county of Te-No.304.J miscouata, Plaintiff ; against JEAN BAPTISTE COURCY, of the parish of Saint Damase, county of Rimouski, yeoman, Defendant, to wit : A lot of land situated in the sixth range of the townsihp of McNider, parish of Saint Damase, known as number six hundred and eight}' seven (087) of the official plan and book of reference for the township of L'Assomption do Notre-Dame of McNider, parish of Saint-Damase, containing one hundred acres in superficies\u2014with buildings, circumstances and dependencies., To be sold at the church door of the parish of Saint Damase, on the TWENTY-EIGHTH day of NOVEMBER next (1887), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirthieth day of November also next (1887).ALFRED MARTIN, Sheriffs Office Deputy Sheriff.Rimouski, 21st September, 1887.3052 [First published, 24th September 1887.] Siiju r'mr Court Sitting at Qnelwc Canada, \\ m HE HONORABLE Province of Quebec, | J_ Sir NARCISSE District of Rimouski.j FORTUNAT BEL-No.418.J LEAU, of the city of Quebec, Knight of Our order of Saint Michael and Saint George, and Our Counsel, Plaintiff ; against DAME EMILIE GEORGIANNA LEFRANÇOIS, wife separated as to property by marriage contract of Alphonse Pierre Garon, esquire, advocate, and district magistrate, mix en cause to assist and authorize his said wife, both of the town of Saint Germain of Rimouski, Defendants, to wit : An emplacement situate in tho town of Saint Germain do Rimouski, on Saint Germain street, containing thirty six perches of land in superficies, more or less, joining on the north west, to the said Saint Germain street, on the south west to the representatives of the late F.X.Poulin, on the north east and on the south oast, by Joseph Saint Laurent, and bearing number fifty eight (58) of the official cadastre for the town of Saint Germain de Rimouski\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the sheriff's office, in tho town of Saint Germain de Rimouski, on the TWENTY EIGHTH day of NOVEMBER next (1887), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of November also next (1887).ALPHONSE COUILLARD, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, 20th September, 1887.3092 [First published, 24th September, 1*87].Sheriff's Sales\u2014Saguenay PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed 1760 excepte .Lus les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours (pii précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Quebec.Malbaie, à savoir :) TJOBERT PEEL WILLIAM No.2472.f IX CAMPBELL, de lu cité de Québec et du district de Québec, avocat ; contre THE DOMINION OF CANADA FREEHOLD ESTATE AND TIMBER COMPANY, Limited, à savoir : La seigneurie de Mille Vaches, consistant en trois lieues de front sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, en bas de Tadousac et de Grande et Petite Bergeronne, au lieu appelé Mille-Vaches, par quatre lieues de profondeur ; borné en front par le dit fleuve Saint-Laurent, et de l'autre côté par les terrains non concédées do la couronne.A la réserve néanmoins, d'une certaine étendue de terre qui se trouve située dans la dite seigneurie de Mille-Vaches, pouvant avoir neuf arpents de front sur quarante arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée à l'est et au sud-ouest à Germain Laroucho, au sud au fleuve Saint-Laurent, au nord au bout de la profondeur de quarante arpents, appartenant la dite étendue de terre à C.Dosbiens, ou ses représentants.Pour être vendue à la porte de l'église de la mission de Saint-Paul des Mille-Vaches, le VINGT-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le premier jour de décembre prochain.P.H.CIMON, Bureau du Shérif, Shérif.Mal baie, 17 septembre 1887.300!) [Première publication, 24 septembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné «pue les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent-être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.* ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-François, k savoir : 1 TJTARRIET WELLS No.551.J JLX MEARS, de la cité de Londres, dans le comté de Middlesex, dans cette partie du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, appelé Angleterre, Demanderesse ; contre leB terres et tenements de DANIEL THOMAS, de la cité de Sherbrooke, en le district de Saint-François, Défendeur, à savoir : Lé tiers indivis de cette étendue de terre, sise et située en la dite cité de Sherbrooke, sur le côté est de la rue Wellington, connu et désigné comme lot numéro deux cent cinquante (250), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi pour le quartier centre de la dite cité de Sherbrooke\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu au bureau du shérif, au Palais with the undersigned, at his oflice, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppo-sitions afin de conserver may be hied at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Quebec.Malbaie, to wit : 1 T) ()BERT PEEL WILLIAM No.2472.J XV CAMPBELL, of the city of Quebec, and of the district of Quebec, advocate ; against THE DOMINION OF CANADA FREEHOLD ESTATE AND TIMBER COMPANY, limited, to wit : The seigniory of Mille Vaches, consisting of three leagues of frontage on the north side of the river Saint Lawrence, below Tadousac and Grande and Petite Bergeronne, at tho place called Mille Vaches, by four leagues in depth ; bounded in front by tho said river Saint Lawrence, and on the other side by the lands non-conceded belonging to the Crown.With the reserve, however, of à certain extent of land situated in the said seigniory of Mille Vaches, being about nine arpents of frontage by forty arpents in depth, more or less ; bounded on the east and on the south west by Germain Larouche, on the south by the river Saint Lawrence, on the nortfa by the said depth of forty arpents, belonging the said extent of land to C.Dosbiens, or his representatives.To be sold at the door of the church of the mission of Saint Paul des Mille Vaches, on the TWENTY NINTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho first day of December next.P.H.CIMON, Sheriff's Office, Sheriff.Malbaie, 17th September, 1887.3010 [First published, 24th September, 1887.] Sheriff's Sales\u2014St-Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons ha ing claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make the known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin île conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior ( 'ouet.Saint Francis, to wit : \\ TJTARRIET WELLS No.551.J IT MEARS, of the city of London, in the county of Middlesex, in that part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, called England, Plaintiff ; against the lands and tenements of DANIEL THOMAS, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Defendant, to wit : The undivided third part of that certain tract or parcel of land, situated and being in the said city of Sherbrooke, on the easterly side of Wellington street, and known and designated, as the lot number two hundred and fifty (250), on the cadastral plan and book of reference for the centre ward of said city of Sherbrooke\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the sheriff's office, at the court 1761 do justice, en la dite cité de Sherbrooke, le V*IN( VI CINUI l KM B jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit href rappor-tahle le trente-unième jour de décembre prochain.C.W.WHITCHER, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 19 septembre 1887.3007 | Première publication, 24 septembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014St.Hyacinthe AVIS PUBLIC est itar le présent donné (pue les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels (pie mentionnés plus bas.Toutes personnel ayant à exercera cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, on vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présont requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans los six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.( 'une Sapérieure\u2014Sitint-Huneinthe.Saint-Hyacinthe, k, savoir :\\ QOBERT BENNY, No.322./ Xi, marchand, des cité etdistrictdo Montréal, Demandeur ; contre JOSEPH ROIREAU, de la paroisse de Saint-André d'Acte»* district de Saint-Hyacinthe, Défendeur ; et J.O.G.Beauregard, étudiant en droit, des cité et district de Saint-Hyacinthe, curateur nommé au délaissement fait en cette cause, à savoir : Une terre sise sur le troisième rang, en la paroisse de Saint-André d'Acton, étant partie du lot numéro deux cent soixante-quatre (204) des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-André d'Acton, contenant quatre arpents de front, aur environ vingt-huit arpents de profondeur, tenant en front au chemin public, et en profondeur à terres du deuxième rang, du côté ouest à Robert Benny ou représentants, et de l'autre côté à David Leblanc\u2014avec bâtisses.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Bagot, à Saint-Liboire, le VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le dixième jour de décembre 1887.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 17 septembre 1887 2993 [Première publication, 24 septembre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Cour Supérieure.\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : 1 T À BANQUE No.317- J J_JJACQUES-CAR- TIER, corps politique et dûment incorj>orée, Demanderesse ; contre JOSEPH WILCOTT, Fils, bt al., Défendeurs, à savoir : Un terrain sis en la paroisse de Saint-Pie, contenant quatre-vingt pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur ; tenant devant à une rue, derrière à Jean-Bte.Ledoux ou représentants, d'un c''t'' à Louis Langevin, et de l'autre côté à Me «ire Isidore Hardy ; le dit terrain étant partie du lot de terre connu et désigné sous le numéro quatre cent quatre-vingt-quinze (495), des plan et livre de livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Pie\u2014avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église de la houle, in said city of Sherbrooke, on the TWENTY FIFTH day of NOVEMBER next, a( TEN o'olooh in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of December UCXl C.W.\\\\ HIICIIKK.Sheriffs Office, heputy Sheriff.Sherbrooke, 19th September, 1887.3008 [First published, 24th September, 1887].Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinthe I)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS und TENEMENTS have boon seized, and will bo sold at the respective limes and places mentioned below.All persons having claims on tho same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of tho code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according CO law.All oppositions ajin il'anwder, ajin it> distraire, afin < Iniiae or other oppositions to the sale, except in case of Vendit ion i axponat, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin dé conserver may be tiled at any time within six days next after the return of tho Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Diêtriet of Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit :) |)OBERT\" BENNY, No.322.j X\\ merchant, of the city und district of Montreal, FlaiutiiT; vs.JOSEPH ROIREAU, of the parish of Saint André d'Acton, district of Saint Hyacinthe, Defendant ; and J.O.G.Beauregard, law studiant, of the city aud'district of Saint Hyacinthe, curator appointed to the relinguish-ment made in this cause, to wit : A land situate on the third range, in the parish of Saint André d'Acton, being part of lot number two hundred and sixty four (204) of the official plan and book of reference for the said parish of Saint André d'Acton, containing four arpent s in front, by about twenty eight arpents in depth, joining in front the public road, in rear the lands of the second range, on the west side Robert Benny or representatives, and the other side David Leblanc\u2014with buildings.To be sold at the registry office of the county of Bagot, at Saint Liboire, on the TWENTY FIFTH day of NOVEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the 10th day of December, 1887.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 17th September, 1887.2994 [First published, 24th September, 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014Saint-Hijacintlie.Saint-Hyacinthe, to wit : \\ T A BANQUE JAC- No.317 J XJ QUES-CARTIER, a body politic and duly incorpor tted, Plaintiff; against JOSEPH WILCOTT, Jr., et al., Defendants, to wit : A lot of land situate in the parish of Saint-Pie, containing eighty feet in front by ninety feet in depth ; joining in front a street, in rear Jean Baptiste Ledoux or representatives, on one side Louis Langevin, and on the other side Messire Isidore Hardy ; the said lot of land being part of 1 )t known and designated under number four hundred and ninety five (495), of the official plan of the book of reference for the said parish of Saint-Pie\u2014 wit'i buildings.To be sold at the church door of the parish of 1762 paroisse de Saint-Pie, le QUATRIÈME jour d'OCTOBRE prochain, k UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le douzième jour d'octobre 1887.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Sheriff.Saint-Hyacinthe, 20 juillet 1887.2611 5 [Première publication, 30 juillet 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné (pie les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni Exjionas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Terrebonne, ] JOSEPH BRI ÈRE, Sainte-Schola8tique, -çj Demandeur ; con-à savoir : No.110.J tre G I L B E R T BARBE, Défendeur ; et Olivier Drouin, Curateur.Comme appartenant au Défendeur et maintenant entre les mains du dit Olivier Drouin, en sa qualité de Curateur, au délaissement fait en cette cause par le dit Défendeur et tels que décrits en la Cédule marquée A annexée au dit bref, les immeubles suivants, savoir : 1° Une terre sise ot située k la rivière de Belle-feuille, en la paroisse de Saint-Jérôme, de la contenance d'un arpent et demi de front sur vingt-huit arpents do profondeur, le tout plus ou moins, tenant en front au chemin public, en profondeur les terres de la rivière du nord, d'un côté Honoré Nad on et de l'autre côté Antoine Perron-avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites ; laquelle terre est maintenant connue et désignée au cadastre hypothécaire du comté de Terrebonne, pour la paroisse de Saint-Jérôme, sous le numéro cinq cent cinquante-six (550).2° Une terre située et sise dans la côte de la rivière à Gagnon, paroisse de Saint-Jérôme, contenant deux arpents et demi de front sur vingt-huit arpents de profondeur, plus ou moins, tenant devant au chemin de base de la dite côte, k l'autre bout, aux terres de 'a rivière du nord, d'un côté au dit vendeur et de l'autre côté à l'acquéreur\u2014sans bâtisse ; laquelle dite terre est maintenant connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dire paroisse de Saint-Jérôme, sous le numéro cinq cent cinquante-sept (557).P'Hir être vendues à la porte de l'église do la paroisse de Saint-Jérôme, dit district, en la ville de Saint-Jérôme, le VINGT-SIXIEME (our de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain 1887.Z.ROUSSILE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Soholastique, 20 septembre 1887.3049 [Première publication, 24 septembre 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS, Dans la Cour de Circuit pour le comté d'Argenteuil.District de Terrebonne, ) ~t~\\ AME MARIE Sainte-Scholastique, V _L/JULIE ODILE à savoir : No.795.J CHARLEBOIS, Demanderesse ; contre CYRILLE POULIN, Défendeur.Saint Pie, on the FOURTH day of OCTOBER next, at ( )NE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the twelfth day of October, 1887.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint-Hyacinthe, 20th July, 1887.2512 [First published, 20th July, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne 1PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LA NDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin oVannuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions ((fin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court District of Terrebonne, ) TOSEPH BRIÈRE, Sainte Scholastique, to wit : \\?J Plaintiff ; against No.110.J GILBERT BARBE, Defendant, and Olivier Drouin, curator.As belonging to the defendant, and now in posses* sion of the said Olivier Droein, in his quality of curator to the de'laissemeid made in this cause by the Said defendant, and as described in the schedule marked A annexed to the said writ, the following immoveables, to wit : 1° A land being, lying and situate at the Rivière de Beliefeuille, in the parish of Saint J érôme, containing one arpent and a half in front by twenty eight arpents in depth, the whole more or less ; joining in front to the public road, in rear to the lands of the Rivière du Nord, on one side to Honoré Nftd/m, atid on the other side to Antoine Perron\u2014with a house, bam and other buildings thereon erected ; which land is now known and designated in the hypothecary cadastre for the county of Terrebonne, parish of Saint Jérôme, as number five hundred and fifty six (550).2° A land being, lying and situate in the hill of Rivière à Gagnon, parish of Saint Jérôme, containing two arpents and a half in front by twenty eight arpents in depth, more or less ; joining in front to the chemin de hase, of the said hill, at the other end to lands of the Rivière du Nord, on one side to tho said vendor, and on the other side to the purchaser \u2014without buildings ; which said land is now known and designated on the official plan and book of refer-once for the said parish of Saint Jérôme, as number five hundred and fifty seven (557).To be sold at the church door of the parish of Saint Jérôme, said district, in the town of Saint Jérôme, on the TWENTY SIXTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of November next, 1887.Z.ROUSSILLE, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 20th September, 1887.[First published, 24th September, 1887.] 3050 FIERI FACIAS DE TERRIS, In the Circuit Court, for the county of Argenteuil.District of Terrebonne, ) TT» AME MARIE Sainte Scholastique, [ \\J JULIE ODILE to wit : No.795.J CHARLEBOIS, Plaintiff; against CYRILLE POULIN, Defendant. 1763 Un emplacement situé dans le village de Carillon, daiiB la paroisse de Saint-André d'Argenteuil, dans le district du Terrebonne, connu et désigné aux plan et livre de 'renvoi officiels de lav dite paroisse de Saint-André d'Argenteuil, sous le numéro deux cent soixante et cinq 205\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour ôtre vendu a la porte de l'église catholioue de la paroisso de Saint-André d'Argenteuil, dit district, le TRENTE ET UNIEME jour d'OCTOBRE prochain, k DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour de novembre prochain 1887.Z.ROUSSILE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 22 août 1887.87\u2022'/\u2022 Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Trois-Rivières, à savoir:) pv a ME CAROLINE No.86.J ±J MILLER, mar- chande publique, du village de Plossisville, veuve de feu Abraham Alfred Roy, en son vivant, marchand, du même lieu, Oscar, Marie Albertine, Leopold Achille, n.ie Augusta, Joseph Octave Antonio, Joseph Albert Ernest Emile, Joseph Wil-brod, enfants mineurs issus do son mariage avec le dit feu a.a.Roy, Marie Caroljpo Eva Roy, épOUSS de Joseph Eugène Hector Quesnol, commerçant de la cité de Québec, avec lequel elle est séparée de biens par contrat de mariage, et le dit J.H.e.Quesnol aux fins d'assister sa dite épouse, et Dlle Lodoïska Mario Anisso Roy, fille majeure et lisant de ses droits, du village de Plessisville, les dits Marie Caroline, Eva Lodoïska, Marie Auisse, Joseph Oscar, Marie Albertine, Leopold Achille, Mario Augusta, Joseph Octave Antonio, Joseph Albert.Ernest Emile, et Joseph Wilbrod Roy, enfants légitimes et seuls et uniques héritiers de leur père, décédé, le dit feu A.A.Roy, et en possession de sa succession, demandeur ; contre, JEAN CHARLES BEAUDET, défendeur ; et Lubin Brisson, tiers saisi, comme appartenant au dit tiers saisi l'immeuble suivant : Une terre située en la paroisse de Sainte Eulalie, dans le quatorzième rang du township d'Aston, connue comme étant le numéro quatre-vingt-dix-neuf du cadastre officiel du comté de Nicolet jiour la dite paroisse de Sainte Eulalie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'Eglise de la paroisse de Sainte-Eulalie, le VINGT-SIXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le premier jour de décembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 21 septembre 1887.3027 [Première publication, 24 septembre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\ T TLDORIC MARTEL No.472.j yj Demandeur ; contre NARCISSE GELINAS, en sa qualité de tuteur élu en justice à Alphonse Lesieur, enfant mineur issu du mariage de Charles Lesieur et de Olivine Richard, en leur vivant, de la cité des Trois-Rivières, Défendeur.Sur le défendeur ès-qualité comme appartenant au dit mineur Alphonse Lesieur, les immeubles suivants : 1.Un terrain situé en la cité des Trois-Rivières, sur le Fief Lanctôt, contenant soixante et trois pieds de front, plus ou moins, suf cinquante pieds de profondeur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise, prenant par devant k cinquante pieds de la rue Hertel au terrain de Joseph Tou- I3UBLIC NOTICE is hereby given that tho uii-JL del-mentioned LANDS and TENEMENTS have boon seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound i o include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to inuke them known according to law.All oppositions ajin d'aninilrr, afin de distraire, ajin ii
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.