Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 32)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1945-08-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 77, N° 32 1545 Vol.77, No.32 Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial govern ment) PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC Québkc, samedi 11 août 1945\tQuebec, Saturday, August 11th, 1046 AVIS AUX INTÉRESSÉS NOTICE TO INTERESTED PARTIES Règlements Rules Ie Adresser toute correspondance à: l'Impri- 1.Address all communications to: The Kings meur du Roi, Québec.Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two official officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3° Spécifier le nombre d'insertions.3.Specify the number of insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces hereinbelow set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be publishe doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before insertion est suspendue, sans autre avis et sans the second insertion: otherwise this last insertion préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui will be suspended without further notice and rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme without prejudice as regards the rights of the versée en surplus.King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., 5.Subscriptions, sale of documents, etc., ara sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer; by accepted cheque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebet Officiai Omette is published every samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Saturday morning; but the final delay for délai pour la réception des avis, documents ou receiving notices, documents or advertising annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi, copy, for publication, expires at noon on Thurs-à condition que l'un des trois derniers jours de la day, provided that none of the three last days of - 1540 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 11 août 1946, Tome 77, N° Si semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi, Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la Cublication de certains documents, i cause de leur ingueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, Tes intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit -266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes : 6 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie Sue la matière n'est ni de notre composition ni e notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre L'Imprimeur du Roi, RÊDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.8152 \u20141-52 the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay exprires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remit-rances of money are subjetc to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Kings' Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Kates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions : $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, King's Printer.Governement House.Quebec, June 27th, 1940.8152 \u20141-52 * 1 Lettres patentes \"A.d.n.'sii.-ts & Cie Limitée\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Province de Québec des lettres patentes, en date du quatorzième jour d'avril 1945, constituant en corporation: Aldéric Laurendeau, Godefroy Laurendeau, avocats, de la cité d'Outremont, Paul Casgrain, étudiant en droit, de la cité de Westmount, Juliette Bélanger et Jeanne Ouellet-te, sténographes, filles majeures, de la cité de Montréal, tous du district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants : Fabriquer des meubles de ménage, de bureau at autres objets d'ameublement et de décoration et en faire le commerce en gros et en détail; Agir comme entrepreneurs généraux pour la construction de travaux publics et privés; Faire le commerce du bois et autres maté-tiaux, de charbon et autres combustibles, de foin, grain et autres denrées ; Exercer le commerce d'entreposage et de transport, sous le nom de \"A.D.Désilets & Cie Limitée\", avec un capital total de $99.900.00, divisé Letters Patent \"A.I).Désilets & Cie Limitée'* Notice is hereby gicen that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of april, 1945, incorpora ting: Aldéric Laurendeau Godefroy Laurendeau, advocates, of the city of Outremont, Paul Casgrain, law student, of the city of Westmount, Juliette Bélanger and Jeanne Ouellette, stenographers, spinsters, of the city of Montreal, all of the district of Me-ntreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture household and of lice furniture and other furnishings and decorations and to deal therein both wholesale and- -c tail; To act as general contractors for the construction of public and private works; To deal in lumber and other materials, coal and other fuel, hay, grain and other foodstuffs; To carry on a wart-housing\"and transportation business, under the name of \"A.D.Désilets & Cie Limitée\", with a total capital stock of $99,900 ?QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec.August 11th, 1945 Vol.77, No.S J 1547 en 159(1 actions ordinaires de $25.00 chacune et en 000 actions privilégiées de $100.(M) chacune.lx' siège social de la coinpgnie sera en la ville de Belceil, comté de Verchères, 1*.Q.i Daté au bureau du procureur général, le qua-torzième jour d'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant.10071-O 1*.FRKNKTTE.\"Alfandri Inc.\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuf mars 1945, constituant en corporation: Benjamin Rohinson, avocat et conseil en loi «lu roi, de la cité de Wesmount, Joseph Shapiro avocat et conseil en loi du roi, Theodore Herzl Shapiro, avocut, tous deul de la cité «le Montréal, tous du district de Montréal, Province «le Québec, dans les buts suivants: Manufacturer et faire le commerce, soit en gros ou en détail, exporter et importer, acheter et vendre des robes pour femmes, fillettes et enfants, blouses, jupes, pantalons sport, habits, costumes, vestons, manteaux, écharpes, chapeaux, vêtements de sport, sous-vêtements et lingerie de toute description pour femmes; Manufacturer et faire le commerce, soit eu gros ou en détail, exporter et importer, acheter et vendre des vêtements sport et de la lingerie de toute description pour homines, sous le non de \"Alfandri Inc.\", avec un capital total «le $49,900, divisé en 200 actions privilégiées et 299 actions ordinaires, les «leux «l'une valeur au pair «le $100 chacune.Ix* siège social «le la compagnie sera à Mont mil.district de Montréal.Daté «lu bureau du procureur général, le ving-neuf mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10072 P.FREXETTE.dividc«l into 1590 common shares of $25 each and 000 preff members of the protestant congregations in the Townships of Hull and Kan I ley and the Town of Aylmer; .'J.To raise the necessary funds for the PUrPOSS of accomplishing the foregoing objects of incorporation, under the name «>f \"Bellevue cemetery ( 'ompany\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold, is to be limited, is Twentv thousand dollars ($20,000.00).The head «>fficc of the corporation will be at the South Hull Municipal Hall.Aylmer I toad.Aylmer East, in the District of Hull, Province of Quebec.Dated at the ofhVe of the Provincial S«'cretary, this first day of Mav, 1945.JEAN BRUCHÊSI, 10079-o Under Secretary of the Province.¦\u2022 Benat Keally Corpotuion\" Notice is hereby given that umlcr Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the ninth «lay of April.1945, incorporating: John J.Wasserman, Samuel Chait, advocates, Freda Pomerance, secretary, fille majeure, all of the City ami District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To acquire by purchase, lease, exchange, grant, concession, or otherwise, and to hold and own lands, real estate ami immoveables of every description, and to develop, improve, exploit, ami lay out any such property, in streets, lots or otherwise, and to erect houses, buildings and other constructions on sai«l real property, so acquired, ami t«) sell, lease, rent, convey, exchange, dispose of, and otherwise deal with lands, real estate ami immoveables, and the buildings thereon erected, and to dispose of any such property in favour of any pesons or municipalities, on such terms and eomlitions as the company may think fit; To a«'t as real estate agents, under the name of \"Benat Rcaltv Corporation' , with a total capital stock of $49,000.00, divided into 490 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of April, 1945.P.FRENETTE.lOONQ-o Assistant Deputy Attorney General.\\J \"Bergll Import Corp.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of April, 1945, incorporating : Jack Rudner, Harold J.Erdrich, both advocates, ami Lewis A.Haber, chartered accountant, all of the City and District of Montreal, Province of Quel>ec, for the following purposes: To conduct and carry on the business of jewellers and gold and silversmiths, and manufacturers of and dealers in watches, watch cases, costume jewellery, jewellery, silverware, fancy goods, clocks, precious stones, precious metals 1552 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 11 août 1946, Tome 77, N° Si porcelaine, verroterie, bric-à-brac et objets d'art, tant en gros qu'en détail; Fabriquer, importer et exporter «les bijoux et nouveautés, sous le nom de \"Bergil Import Corp.\" avec un capital total de $20,000.divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, le neuf avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10081 P.FRENETTE.china, glassware, bric-a-brac and objects of art, both wholesale and retail; To manufacture, import and ex|H>rt jewellery and novelties, under the name of \"Hergil Import Corp.\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The bead office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of April, 1945.P.FRENETTE, 1008bo Assistant Deputy Attorney General.\"Bcrmaiiace Sales Corpora I ion\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compangies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onzième jour d'avril 1945, constituant en corporation: John J.Wasserman, Samuel Chait, tous deux avocats, et Freda Pomerance, sténographe, fille majeure, tous des cité et district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Diriger le commerce qui consiste à vendre, acheter, manufacturer, et par tout moyen faire le commerce de toutes sortes de tricots et marchandises tricotées, laine, tissus de coton, lainages, soieries, toiles, marchandises sèches, vêtements pour garçons et filles, hommes et femmes, pantalons, costumes, robes, fourrures, modes, filés et vêtements de toute sorte et description, vêtements de sport pour homme et femmes, articles de sport, et habits de sport de toute sorte et description, sous le nom de \"Bermanace Sales Corporation\", avec un capital total de $20,000.divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, ce onzième jour d'avril 1945.L'Assistant-procuerur général suppléant, 10082 P.FRENETTE.\"Books and Novelties Inc.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onzième jour d'avril 1945, constituant en corporation: Lazarus L.Tinkoff, Arthur Levin, tous deux avocats, et Anita Weber, sténographe, fille majeure, tous des cité et district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Acheter, vendre, manufacturer, importer, exporter, négocier et faire le commerce de livres, revues, nouveautés, jeux, jouets et dispositifs éducat ionncls, sous le nom de \"Books and Novelties Inc.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions de $100 acheune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, ce onzième jour d'avril 1945: L'Assistant-procureur général suppléant, 10083 P.FRENETTE.''Bermanace Sales Corporation\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of April, 1945, incorporating: John J.Wasserman, Samuel Chait, both advocates, and Freda Pomerance, stenographer, spinster, of the full age of majority, all of the City and District of Montreal, Province of Quebec, for the followings purposes: To conduct the business of selling, buying, manufacturing, and in every way dealing in every kind of knitting and knitted goods, wool, cotton fabrics, woollens, silks, linen, dry goods, boys' and girls,, men's ami women's clothing, pants, suits, dresses, furs, millinery, tweeds and garments of every kind and description, men's and women's sportswear, sporting goods, and sporting apparel of every kind and description, under the name of \"Bermanace Sales Corporation\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of April, 1945.P.FRENETTE, 10082-O Assistant Deputy Attorney General.\"Books and Novelties Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of April, 1945, incorporating : Lazarus L.Tinkoff, Arthur Levin, both advocates, and Anita Weber, stenographer, fille majeure, all of.the City and District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To buy, sell, manufacture, import, export, trade and deal in books, magazines, novelties, games, toys and educational devices, under the name of \"Books and Novelties Inc.\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of April, 1945.P.FRENETTE, 10083-O Assistant-Deputy Attorney General I v \"Canmarts Trading Company, Limited\" \\j \"Canmarts Trading Company, Limited\" Avis est, par les présentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onze avril 1945, constituant en corporation: Harold Handman, vendeur, Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of April, 1945, incorporating: Harold Handman, salesman, Charles Foley, industrialist, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 4th, 1946, Vol.77, No.82 Charles Foley, industriel, Mario K.Lattoni, avocat, tous des cité et district «le Montréal, Provint* de Québec, dans les huts suivants: Faire le commerce d'importateurs et «l'expor-tateurs d'articles en cuir, de tissus, nouveautés, verrerie, argenterie, épicerie, denrées alimentaires et bonbons et faire les opérations de courtiers de la douane, entreposeurs, expéditeurs, voituriers charretiers et autres opérations semblables, sous le nom de \"Canmarts Trading Company, Limited\", avec un capital total «le $10,000.divisé en 100 actions ordinaires «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district «le Montréal.Daté du bureau du procureur général, le ou7.e avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10084 P.FRENTTE.\"Cartier Autobus lin-.*' Avis est par les présentes, domié qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec «les lettres patentes, en «late du vingt-deuxième jour «le mars 1945, constituant en corporation: Lucien Roux, avocat, Francine Gravel, sténographe, fille majeure, et Paul La font aine, huissier, tous des cité et district «le Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Faire l'exploitation d'autobus, taxi-cabs, auto-cars, auto-camions, véhicules-moteurs, avions ou autres moyens de transport publics ou privés, faire circuler des omnibus-moteurs «le toutes sortes et des auto-camions aux endroits et aux heures et soit sur des routes régulières ou pour des voyages spéciaux que la Compagnie croira convenable et acquérir de tout gouvernement, municipalité ou corporation toute franchise ou droit d'exploiter des omnibus, autobus ou véhicules-moteurs qui peuvent être ou sont exploités pour transporter des passagers ou marchandises moyennant rémunération; Manufacturer, assembler, importer, exporter, acheter, vendre, louer, affermer et autrement faire le commerce et le trafic de véhicules-moteurs, camions, tracteurs, auto-cars, autobus, omnibus, autobus de promenade, automobiles, motocylettes, bateaux-moteurs, aéroplanes, voitures, moyens de transport de toutes sortes, systèmes de transport «le toutes sortes et de toutes les pièces qui servent à leur construction ainsi que des moteurs, engins, machineries «le toutes sortes et des accessoires et fournitures de moteurs et électriques, et faire les opérations générales d'un atelier de machines, réparer, améliorer et faire le commerce «le toutes sortes de camions, voitures, véhicules, automobiles et moyens de transport de toutes sortes, et faire la réparation générale et le rem'sagè de voitures; Acheter, vendre, et faire le commerce et le trafic, soit en gros ou en détail, d'huile, graisse, gazoline, benzine, pétrole, dérivés du pétrole et de toutes sortes de produits et sous-produits du pétrole, sous le nom de \"Cartier Autobus Inc.\" Le capital-actions de la compagnie est de $99,900.00, divisé en 499 actions du capital privilégié à 5% d'une valeur au pair de $100.00 chacune et de 5,000actions du capital ordinaire d'une valeur au pair de $10.00 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rivière-des-Prairies, province de Québec.Daté du bureau du procureur général, le vingt-deuxième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10085-O P.FRENETTE.Mario-E.Lattoni, barrister, all in the City ami District of Montreal, Province of (Quebec, for the following purposes: To carry on the business of importer! and exporters, of leather goods, textiles, novelties, glasswares, silverwares, groceries, foodstuffs and candies and to carry on the business of custom house brokers, warehousemen, forwar«lers, carriers, carters, and other like business, under the name of \"Canmarts Trading Company, Limite*!\", with a total capital stock of $10,000.00, divided into 100 common shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, in the «listrict of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of April, 1945.P.FRENETTE, 10084-o Assistant-Deputy Attorney General.\\J > \"Cartier Viitobun lue.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Ltcutcnant-Govcrmtr of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of March, 1945.incorporating: Lucien Roux.advocate, Francine Gravel, stenographer, spinster, ami Paul Lafontaine, bailiff, all of the city and district of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To operate autobuses, taxi-cabs, motor cars, motor trucks, motor vehicles, aeroplanes or other means of public or private transportation, to drive motor buses of all kimls and motor trucks to such places and at such hours either on regular routes «>r special trips which the company may deem suitable and to acquire from any government, municipality or corporation any franchise or right to operate omnibuses, autobuses or motor vehicles which may be or are operated for the transportation of passengers or merchandise for remuneration; To manufacture, assemble, import.ex|x>rt, buy, sell, lease, rent ami otherwise trade and deal in motor vehicles, trucks, tractors, motor cars, autobuses, omnibuses, sight-seeing buses, automobiles, motorcycles, motor boats, aeroplanes, carriages, means of transportation of all kinds, trnsportation systems of all kinds and all the parts used in their construction as well as motors, engines, machinery of all kinds and the accessories and supplies for electric and other motors, ami to carry on the business generally of a machine shop, repair, improve and deal in all kinds of trucks, carriages, vehicles, autobobilcs and means of transportation of all kinds, ami in general to repair and store carriages; To buy, sell and tra«le and deal in, either wholesale or retail, oil, grease, gasoline, benzine, petroleum, «lerivatives of petroleum and all sorts of petroleum products ami by-products, under the name of \"(-artier Autobus Inc.\" The capital1 stock of the company is $99,900 divided into 499 5% shares of preferred stock of a par value of $100 each and 5,000 shares of common stock of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Rivière-des-Prairies, Province of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of March, 1945.P.FRENETTE, 10085 Assistant Deputy Attorney General. 1554 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC,Québec, 11 août 1945, Tome 77, N° SX < lia Ici < m -hand lue.' '«lia Ici < m.liaml Inc.' Avis est par 1rs présentes donné Qu'en vertu Notice is hereby given that under l'art I of ilr la première, partie de la Loi «les compagnies the Quebec Companies' Act, letters patent have «le Québec, il a été acconlé par le 'lieutenant- been issuetl by the Lieiitenant-( îovernor f $100.00 each.The head office of the Company will be at Ste.Marguerite, in the Province of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of April.1945.P.FRENETTE, 10086-O Assistant Deputy Attorney («encrai.¦< Iiii> «les Forges'1 'Club «les Forget*' Avis est donné qu'en vertu des Dispositions Notice is hereby given that umlcr Part III de lu troisième partie de la Loi des compagnies of the Quebec Companies Act, letters patent «le Québec, il a été accorcé par le Lieutenant- have been issued by the Lieutenant-Governor of gouverneur «le la province de Québec des lettres the Province of Quebec, bearing «late the twenty- patentes, en date «lu vingt-cimpiicmc jour d'a- fifth day of April.1945, to incorporate as a vril 1945, constituant en corporation sans capi- corporation without share capital: Jean-Marie- tal-actions: Jean-Marie-H.Bcllcmarc.serre- H.Dellcmarc, brakeman, \"C.P.R.\", Pierre freins \"C.P.R.\", Pierre Grenier, courtier en Grenier, insurance broker, and Albert Rellemarc.assurance, el Albert Bellemare, voyageur, tous traveller, all three «)f the city ami district of trois des cité et «listrict «les Trois-Rivièrcs, pro- Trois-Rivières.Province of Quebec, for the vines de Québec, dans les buts suivants: following purposes: Entretenir «'t développer les meilleures rela- To maintain ami develop the best of social tiens sociales entre les membres, sous le nom «le relations amongst the members, under the name \"Club des Forges\".of \"Club des Forges\".I-x*s pouvoirs accordés ne peuvent pas être The powers granted shall not be interpreted interprétés, comme permettant les jeux à l'ar- as permit t ing gambling, gaines «>f chance «>r com- gent, les jeux «le hasard ou les jeux mixtes de bined games of chance and skill, hasard et d'habileté.\u2022 lx' montant auquel sont limités les biens im- The amount to which the immovable property mobiliers que la corporation peut posséder, est which the corporation may possess is to be limited, de Quinze Mille ($15,000.00) ^ dollars.is fifteen thousand ($15,000) dollars.I/C siège stx-ial «le la corporation sera aux Trois- The head office of the corporation will be at Rivières, dans le «listrict «les Trois-Rivières.Date «lu bureau du procureur général, le vingt-cin«|uième jour «l'avril 1945.L'Assis tant-procuier général suppléant.10087 o P.FRENETTE.\"Colonial Chenille Products Limited\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été acconlé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre avril 1945, constituant en corporation: Michael Garber, avocat et conseil en loi du roi, de la cité de Westmount, Ja- Trois-Rivières, district of Trois-Rivièrcs.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of April, 1945.P.FRENETTE, 1008^ Assistant Deputy Attorney General.\"Colonial Chenille Products Limited\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of April, 1945, incorporating: Michael Garber, atlvocate and King's Counsel, of the City of Westmount, Jacob Harold Blumenstein, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.Quebec.August 11th 19.',», Vol.77.So.82 1555 cob I Ian.I«l Blumcustcin, uvocut, et Irene Rubin, secrétaire, fille majeure, les deux derniers «le lu cit«'' «le Montréal, tous «lu district «le Montréal, Province «le Québec, «luns l«-s buts suivants: .Manufa«'turcr, acheter, vemlre, cx|>ortcr, im-|m)rt«'r.«listrihuer.faire le commerce et négffff «le couvn'-liis, rolx's, tapis, v«'stons, cajx-s, a-iiicublcmciits de cliamlire à coucher, manteaux, ameublements «le chambre «le bain, lingerie, pantoufles, bretelh's, jarret ièms, nouveautés, marchandises sèches, articles él«\"«-tri«|U«'s, menus objets, menvrie et articles semblables, parapluies, cannes, ornements, rnVj-ssaires «le toih'tte, parfum, savon, caoutchouc, t\\vee«ls.tissus, cotonnades, «Irap et dentelles et murchumliscs ini|X'rméu-bles.cha|H-aux.car«'asses «!i «les compagnies «le Québec, il a «'*té accordé par le Lieutenant-gouverneur f Quebec, for the lui lowing purposes.To manufacture, buy, sell, ex|x>rt, import, distribute, taMH in ami deal in bcvernor «>f the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of April.1945, incorporating: Dame Ruth Schwartz, manager, unmarrk'd, of the full age of majority of Montreal.Dame Muriel Levens-tein Lax, shopkeeper, wife separate as to property of Samuel Ixix.dentist, ami duly authorized by him for these presents, of the City of Outrcmoiit.and Samuel Leon Mendelsohn, advocate ami King's Counsel, of the City «>f Westmount, all in the District of Montreal.Province «>f Quebec, for the following purposes: To carry on the business «>f manufacturers, jobbers, ami merchants, ami to manufacture, buy, sell ami deal in generally, either by wholesale or retail, men's ami boys' ina«le-to-measure and ready-to-wear clothing and wearing apparel «>f all kinds and other clothing, fabrics, men's furnishings, head and foot wear of every description ami women's wear, under the name «>f \"Commercial clothing Co.\".with a total «-apital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of 8100.00 each.The hea«l office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of April.1945.P.FRENETTE, 100S9-O Assistant-Deputy Attorney General.\"Concreters Limited' Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirteenth day of April, 1945, incorporating: Adélard Laurendeau, Aimé Laurendeau, both contractors, of the city of Outremont, and Paul-H.Craig, contractor, of the municipality of Beaconsficld, all of the district of Montreal.Province of Quebec, for the following purposes: To engage in all construction works and to act as general contractors for all kinds of construction, whether it be construction for residential, commercial or educational purposes or 1550 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEHEC, Québec, 11 août 1945, Tome 77, N° 10 ciale ou pour fin d'éducation et que ce soit également pour lu construction d'édifices publics ou privés ou pour 1 ni vaux publics à être faits pour le compte de gouvernements municipaux, provincial ou fédéral; D'importer et d'exporter, d'acheter et de vendre, de manufacturer toutes marchandises, outillages, machineries et équipements employés généralement ou spécialement dans le commerce de la construction et de faire toutes transactions qu'elle jugera opportunes ou utiles à ladite compagnie dans le cours ordinaire «le s«'.s affaires, sous le nom «le \"Ctmcreters Limited\", avec un capital total «le $20,000.00, «livisé en 200 actions de $100.00 chacune.Le siège sociul «le la compagnie sera à Montréal, «lans le district de Montréal, province «le Québec.Daté «lu bureau «lu procureur général, le treizième jour «l'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant.lOOOO-o P.FRENETTE.\"Creston Novelty Mfg.C.Ltd.*' Avis est, par les présentes, donné, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en «late du vingt-troisième jour de mars 1045, constituant en corporation : Caplan Parifsky, Isidore Parifsky, Joseph Parifsky «'t Lionel Parifsky, tous marchands, «les cité et district de Montréal, province «le Québec, dans les buts suivants: Manufacturer, faire le commerce, importer, exporter, en gros et en détail, de sacoches, abat-jour, accessoires de modistes, comprenant les rubans, voiles, fleurs artificielles, plumes, marchandises sèches et feutres, nouveauté*, chapeaux pour «lames et demoiselles, gilets, jupes, tuniques et blouses, vêtements «le sport, robes, costumes, manteaux pour dames et enfants et manufacturer des vêtements de toute description quelconque pour femmes; bretelles, jarretelles, marchandises sèches, jouets, parapluies, nouveautés, ornements, fourrures et casquettes; Exercer le commerce de négociants à forfait, importateurs, marchands en gros, détaillants, marchands et distributeurs de tous tissus textiles, lainages, soieries, doublures et de tous autres tissus de toute description quelconque, et à cette fin faire aucune et tous autres choses s'y rapportant, sous le nom de \"Creston Novelty Mfg.Co.Ltd.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions «le $100 chacune.Le siège social de la Compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, ce vingt-troisième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10091 P.FRENETTE.\"Dalac Mines Limited\" (Libre de responsabilité personnelle) Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-troisième jour de mars 1945, constituant en corporation: René Chênevert, avocat, de la cité de Westmount, Isabella Macfarlane, sténographe, fille majeure, de la cité d'Outremount, Thérèse Kingsley, comptable, fille majeure, de la ville de Montréal-Est, Mario Emiliano Lattoni, avocat, Louis likewise for the construction of public or private buildings or public works to be made for the account of municipal, provincial or federal governments; To import uud export, buy and sell, manufacture any merchandise, equipment, machinery and lequisites used generally or specially in the construction business and to do all transactions deem suit able or useful to the said company in the ordinary course of its business, under the name of \"Concreters Limited\", with a total capital stock of $20,000, divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, district of Montreal, Province of (Quebec.Dated at the office of the Attorney Genera], this thirteenth day of April, 1945.P.FRENETTE, 10090 Assistant Deputy Attorney General.reston Novelty Mff.C.Lid.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-thin! day of March, 1945.incorporating: Caplan Parifsky, Isidore Parifsky, Joseph Parifsky and Lionel Parifsky, all merchants, of the City and District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, deal in.import, export, wholesale and retail, hand bags, lamp shades, millinery supplies, including ribbons, veilings, artificial flowers, feathers, stock goods and felts, novelties, ladies and misses' hats, jackets, skirts, jumpers untl blouses, sportswear, ladies' and children's «Iresscs, suits, coats and manufacture of women's wearing apparel of any inscription whatsoever; braces, suspenders, e paid to the Company for ses actions.its shares.Le siège social de la compagnie sera en la cité The head office of the Company will be at the de Montréal, district de Montréal.City of Montreal, in the District of Montreal.Daté au bureau du procureur général, ce Dated at the office of the Attorney General, vingt-troisième jour de mars 1945.this twenty-third day of March, 1945.L'Assistant-procureur général suppléant.P.FRENETTE, 10092 P.FRENETTE.10092-O Assistant-Deputy Attorney General.\"Dependable Trading ( o.Ltd.\" v* ^\"Dependable Trading Co.Ltd.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu Notice is hereby given that under Part I of de la première partie de la Loi des companies de the Quebec Companies's Act, letters patent have Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gou- been issued by the Lieutenant-Governor of the verneur de la province de Québec, des lettres Province of Quebec, bearing date the twelfth patentes en date du douzième jour d'avril 1945, day of April, 1945, incorporating: Moses Samuel constituant en corporation: Moses Samuel Yelin, Yelin, af all soieries, satins, garni tu its, tissus textiles «le toutes kinds and cloth ami cotton goods generally, and sortes et «le «Irap et marchandises «le coton en to carry on the business of tailors, outfitters and général, et exercer le commerce «le tailleurs, clothiers, under the name of \"Distributeurs & confectionneurs et drapiers, sous le nom «le Manufacturiers «le l'Est Cie Ltée\", with a total \"Distributeurs & Manufacturiers de l'Est Cie capital stock of $20.000.00.divided into 200 Ltée\", avec un capital total de $20,000.divisé shares of $100.00 each, en 200 actions «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal «listrict «le Montréal.Daté du bureau «lu procureur général, ce vingt-sixième jour «le mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, \u2022 10095 P.FRENETTE.The head office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth dav of March.1945.P.FRENETTE, 10095-O Assistant-Deputy Attorney General \u2022Druker Realty Co, Limited\" ¦Druker lirait \\ Co.Limited\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu de Notice is hereby given that under Part I of the la première partie «le la Loi des compagnies de Quebec Companies' Act.letters patent have l)een Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gou- issued by the Lieutcnunt-Governor of the Pro-verncur de la province de Québec, des lettres vince of Quebec, bearing date the fourth day of patentes en date «lu quatre avril 1945.constituant April, 1945, incorporating: Morris Druker.ma-en corporation: Morris Druker, manufacturier, nufacfurer, Dame Rita Veinish Druker.house-Dame Rita Veinish Druker, bourgeoise, épouse wife, wife separate as to property of Morris séparée de biens de Morris Druker, et dûment Druker, and duly authorized by him, and Sydney autorisée par lui, et Sydney Veinish, manufactu- Veinish, manufacturer, the two former of the City rier, les «leux premiers de la cité de Montréal, et of Montreal, and the latter of the City of Outre-le «lernier de la cité d'Outremont, tous du district mont, all in the District of Montreal.Province de Montréal, Province «le Quél>ec, dans les buts of Quebec, for the following purposes: suivants: Acquérir par achat, échange, bail ou autrement, To acquire by purchase, exchange, lease or et détenir, possé«ler, employer, améliorer, gérer, otherwise, and to hold, own, use, improve, ma-vend re, louer, transférer au moyen de bail emphy- nage, sell, lease, alienate by way of emphyteutic téotique, ou autrement disposer, et en général faire lease, or otherwise dispose of, and generally to le commerce de terrains, immeubles, héritages, deal in lands, real estate, hereditaments, buil-hat isses et propriétés immobilières de toutes sor- dings and immoveable property of all kinds and tes et tout intérêt ou droit en ou à iceux; develop- any interest or right therein or thereto; to deve-per, améliorer et mettre à profit toute propriété lop, improve and turn to account any property quelconque acquise ou détenue par la compagnie of any kind acquired or held by the Company or ou dans laquelle la compagnie a des intérêts, et in which the Company is interested, and to cons-oonstruire, démolir, changer, réparer, améliorer truct, pull down, alter, repair, improve and main-et entretenir toutes bâtisses ou constructions dans tain any buildings or constructions therein or ou sur iceux; faire des baux ou contrats de cons- thereon; to make building leases or building truction, avancer des deniers à des constructeurs, agreements, to advance money to and enter into entrepreneurs, acheteurs et tenanciers et faire contracts and arrangements of all kinds with avec eux des contrats et arrangements de toutes builders, contractors, purchasers and tenants; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE .Québec, August 11th, 1946, Tome77, N° Si 1559 sortes; faire les truvaux jugés niH-essain'.s OU utiles ù l'entretien, l'amélioration et le développement des biens de la compagnie; faire le commerce d'une compugnie d'immeubles et «('améliorations, sous le nom de \"Druker Realty Co.Limited\", avec un cupital total de $20,000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté «lu bureuu «lu procureur général, le c deemed neces-sary or advantageous for the miiitcuunce, improvement and development of the Company's pro|k'rties; to carry on the business of a real estate and improvement i-ompany.umlcr the uuiue of \"Druker Realty Co.Limited\", with a total capital stock «>f $20,000.00.divided into 200 shares of $100.00 sach.The head office of the Company will he at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth «lav of April, 1945.P.FRENETTE.10090-O Assistant Deputy Attorney General.1/ \"Empire lash Works l.itl\" Notice is hereby given that umlcr Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, bearing «late the twelfth day of April.1945.incorporating: Samuel Edgar Schwisberg.Cyril Edgar Schwisherg.advocates, Ethel Schwisberg, secretary, spinster of the full age of maj«>rity, all «>f the City of Outremont, «listrict of Montreal.Province «»f Quebec, for the following purposes: To engage in an«l carry on the business of manufacturers and processers of all kind «)f gluss-ware; and, generally, t«> manufacture, import ami export, buy ami sell, «leal in and with, glassware, metals, minerals ami plastics, ami the means of production thereof, under the name of \"Empire Glassworks Ltd.\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The hea«l office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of April, 1945.P.FRENETTE, 10097-O Assistant-Deputy Attorney General, / \u2014'Finebro Dress Incorporated\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the twenty-third day of March.1945, imorporating: Joseph Henry Freedman, advocate, Louis Dorfman.salesman, Morris Feinstcin, manufacturer, all «>f the City and District «>f Montreal.Province «>f Quebec, for the following purposes: To carry on the business of selling wholesale ami retail, or either, ready-to-wear, custom-made ami made to measure clothing for all descriptions for men, women, ami children, or any t>f them; To manufacture, buy, or otherwise acquire and sell, or otherwise deal in or with wool, leather, cotton fabrics, woollens, silks, linens, dry goods, women's ami children's dresses and sportswear, men's clothing, and clothing of every sort, under the name of \"Finebro Dress Incorporated\", with a total capital stock of $20,000.00.divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at 1449 St.Alexander Street, Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of March.1945.P.FRENETTE, 10098-O Assistant Deputy Attorney General. 1560 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 11 aûot 194S, Time 77, N° S» \"Gant* «t Mitai nés I aim ni if the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of April, 1945.I».FRENETTE, I0lii::-o Assistant-Deputy Attorney General.\"llundman Agencies.Limited*' Notice is hereby given that under Purt I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the seventh day of April, 1945, incorporating: Harold Eric, Handman, salesman.Maurice Handman, accountant, and Mario-E.Lattoni, barrister, all the City and District of Montreal, Province of Quebec, f«>r the following purposes: To carry on the business of importers and «-x-porters of and to deal in leather goods, textiles, novelties, glasswares, silverwares, groceries, ftxxl-st nil's and candies, under the name of \"Handman Agencies, Limite«l\", with a total capital stock «>f $15,000.00, divided into 150 common shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of April, 1945.P.FRENETTE, 10104-o Assistant-Deputy Attorney General.\"Highway E«|iiipment Company Limited\" \"Highway E«piipment Compuny Limitai\" Avis est, par les présentes donné qu'en vertu Notice is hereby given that under Part I of the «le la première partie de la Loi des compagnies de Quebec Companies' Act, letters patent have Québec, il a été *accordé par le Lieutenant-Cou- been issued by the Lieutenant-Governor of the verneur de la province de Québec, des lettres Province of Quebec, bearing date the twenty* patentes en «late du vingt-trosième jours de mars third day of March, 1945, incorporating: Aime 1945, constituant en corporation: Aime Sydney Sydney Bruncuu, a«lvocate and King's Counsel, Bruneau, avocat et conseil enJoi du Roi, John John Applin, clerk, both of the City of Westmount Applin, commis, tous deux de la cité «le West- and Ethel Hartley, stenographer, of the City mount, et Ethel Hartley, sténographe, de la cité of Montreal, Province of Quebec, for the fol I « » - de Montreal, province de Québec, dans les buts wing purposes: suivants: Manufacturer, importer, exporter, acheter, To manufacture, import, export, buy, sell and vendre et généralement faire le commerce d'au- deal generally in automobiles, trucks and trai- tomobiles, camions et remorques, pièces d'au- 1ers, automobile and truck parts, fixtures and tomobiles et de camions, appliques et accessoires, accessories, tires and all merchandise, tools, pneus et toutes marchandises, outils, outillage equipment and machinery connected directly et machinerie se rapportant directement ou in- or indirectly with the automobile imlustry, under directement à l'industrie de l'automobile, sous the name of \"Highway Equipment Company le nom de \"Highway Equipment Company Limited\", with a total capital stock of $20,01)0.00.Limited\", avec un capital total de $20,000, divisé divided into 200 shares of $100.00 each, en 200 actions de $100 chacune.The head office of the Company will be at Le siège social de la compagnie sera en la cité the City of St.I^ambert, in the District of Mon- da St-Lambert, district de Mtfhtréal.Daté du bureau du procureur général, ce vingt-troisième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10105 P.FRENETTE, \"Irving Lapkoff Inc.\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du six avril 1945, constituant en corporation: Irving Lapkoff, vendeur, Clarine Baron, épouse séparée de biens de Irving Lapkoff et dûment autorisée par lui et Myer Gameroff, treal.Dated at the office of the Attorney General, this twntv-third day of March, 1945.P.FRENETTE, lOldfi-o Assistant Deputy Attorney General.IS \"Irving lapkoff Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth day of April, 1945, incorporating: Irving Lapkoff, salesman, Clarine Baron, wife separate as to property of Irving Lapkoff and duly authorized by him, and Myer Gameroff, advocate, all of the City QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec,9Augustinth, 1946, Vol.77, So.82 1563 avocat, tous des cité et district de Montréal, Province de Québec, dans les buts suivants: Exercer les métiers et commerces de fabriquants, négociants, marchands, en gros et en détail, de vêtements, rohes, lingerie pour femmes et enfants, d'habits, vêtements de sport et vêtements de toute sorte et description pour hommes et garçons, blouses, couvre-lits, et aussi de marchandises sèches, fournitures de tuilleurs, tissus, étoffas de toutes sortes, drap et cotonnades en général et faire le commerce de tailleurs, confectionneurs et drapiers, sous le nom de \"Irving Lapkoff Inc.\" avec un capital total de 020,000 divisé tu 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sett à Montréal, district de Montreal.Daté du bureau du procureur général, le six avril 1945.L'Assistant¦ procureur général suppléant, 10106 P.FRENETTE.\"J.R.Diipiii* < ompaiiN Limited\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieulenant-gou-\\erneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-septième jour de mars 1946, constituant en corporation: Joseph R.Dupais, gérant, Norman Ganser et David Lack, avocats, tous des cité et district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Exercer les affaires qui consistent à dessiner, gère** et exploiter des systèmes de chauffage, usines d'énergie électrique, dessiner des systèmes d'air climatisé, de réfrigération et d'humidification, ainsi que tous genres de systèmes qui se rapportent à l'air et l'outillage, sous le nom de \"J.R.Dupuis Company Limited\", avec un capital total de $20.000, divisé en 400 actions de $50.chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, province de Québec.Daté du bureau du procureur général, ce vingt-septième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10107 £.FRENETTE.\"BrowiiMburg Lumber Limited** \"La Cie de Mois «le 1 i¦ owns!no -g Ltée.'* Avis est donné qu'en vertu de la 'première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuvième jour de mars 1945.constituant en corporation: Leopold Carrière, industriel.Laurier Carrière, mesureur de bois, Fleur-Ange Carrière, fille majeure, tous de la ville de Lachute, comté d'Argenteuil, district de Terre-bonne, province de Québec, dans les buts suivants: Faire le commerce de bois sous toutes ses formes et tous autres commerces qui s'y rattachent, faire des opérations forestières, exercer le commerce de manufacturiers et marchands de billes, bois de charpente et de construction et de tous produits et sous-produits de l'industrie forestière et de tous autres articles et matériaux dans la confection desquels entre le bois; Négocier, faire le commerce, acheterjet vendre en gros et/ou eft détail, manufacturer ce qui suit mais sans restrictions, tous matériaux de construction, fournitures de maison, appliques, ferronnerie, peintures, plomberies, accessoires de moulins, machineries et généralement des marchandises et matériaux utiles, profitables et incidents aux intérêts et opérations de la Compagnie; and District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To carry on the trade and business of manufacturers, jobbers, dealers, as wholesalers and retailers of ladies' and children's wear, dresses, garments, men's ami boy's clothing, sportswear and clothing of every kind ami description, blouses, bedspreads, also in dry goods, tailors' trimmings, textile, fabrics of all kinds, cloth and cotton goods generally ami to carry on the business of tailors' outfitters and clothiers, under the name of \"Irving Lapkoff Inc.\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The head ollice of the Company will be at Montreal, in the District of Moutreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixth dav of April, 1945.P.FRENETTE.10I00-o Assistant Deputy Attorney General.\"J.K.ImpiiiH < iompuny Limited\" Notice is hereby given that umlcr Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by Lie Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of March, lit 15, incorporating: Joseph-It.Dupuis, manager, Norman Censer and David Lack, advocates, all of the City and District of Montreal.Province of Quebec, for the following purposes: To carry on designing, management and operation of heating systems, power plants, designing, air-conditioning cooling and humidification systems, as well'as all types of air handling systems and epuiqnienl.under the nume of \"J.ft.Dupuis Compunv Limited\", with a total capital stock of $20.000.00.divided into 400 shares of $50.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, Province of Quebec\".Dated at the office of the Attorney General, this twentv-seventh day of March, 1945.P.FRENETTE, 10107-0 Assistant Deputy Attorney General.\u2022\u2022 Mi ¦mi ii-l>oi v Lumber Limited'* \"La Cie de uoïh «le Brownaburg Ltée.** Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued.by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of March, 1945, incorporating: Leopold Carrière, manufacturer, Laurier Carrière, scaler.Fleur-Ange Carrière, spinster, all of the town of Lachute, county of Argenteuil, district of Terrebonne, Province of Quebec, for the following purposes: To carry on the lumber business in all its lines ami any other business connected therewith, to carry on lumbering operations and the business of manufacturer and dealer in logs, lumber and timber and all products and by-products of the forestry industry and all other articles and material in the making of which wood may enter; To trade, deal in.buy and sell, wholesale and/ or retail, manufacture the following, but without restriction, all building materials, house furnishings, fixtures, ironware, paints, plumbing accessories, mill accessories, machinery and in general the merchandise and material useful, profitable and incidental to the interests and business of the company; IMI GAZETTE OFF H IEU.E DE QUEBEl \\ Québec.1I août 1945, Tome 77, Vol, 32 Exercer lee erTeiree de eooeinielettti et entre* preneurs dial l«* but ec, bearing «late the third day of April, 1945, incorporating: Lazarus L.Tinkoff.Arthur Levin, both advocates, and Harry Golden, clerk, all of the City and District of Montreal, Province of Quel>ec, for the following purposes: To buy, sell, manufacture, import, exjMJrt, tra«le and deal in blouses, housecoats, sportswear, heachwear, scarves, handkerchiefs, ties, headwear lingerie, mitts, gloves and novelty footwear whether made of silk, cotton, wool, rayon, nylon or any ami all other material or fabric whatsoever, umler the name of \"Lee-Mar Limited\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at ths City of Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third day of April, 1945.P.FRENETTE, 1Q116-0 Assistant Deputy Attorney General.**l.ei« Produits\u2014Florence\u2014Products.Inc.\" Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes en date «lu vingt-troisième jour de mars 1945, constituant en «\u2022or*>oratîon: Alule I/cmyrc, négociant, «le la cité de Montréal, Charles-Joseph Gélinas.avocat, de la cité d'Outremont.et Cecil Herbert Mac-naughten, avocat, de la ville de St- Lambert.totis du district de Montreal, province de Québec, «lans les buts suivants: Manufacturer, acheter, vendre, importer, exporter, trafiquer eh gros et au détail, directement ou par l'entremise d'agents ou représentants, de liqueurs doutœs, produits chimiques, insecticides, articles de toilette, huiles, graisses, cire, accessoires de pharmacie, d'hôtel et «le restaurant, parfums, teintures, produits domestiques, produits alimentaires et culinaires, papeterie, tabacs, eaux gazeuses, et toutes matières premières entrant , *\"L«;* ProiJuilH\u2014Floicnce\u2014Productk.Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of March.1945, incorporating: Alide Lemyre, trader, of the city of Montreal, Charles-Joseph Gélinas, advocate, of the city of Outre* mont, and Cecil Herbert Maenaughten, advocate of the Town of St-Lambert, all of the district ôf Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, buy.sell, import, export.tra«le.wholesale and retail, directly or through agents or representatives, in soft drinks, chemical products, insecticides, toilet articles, oils, grease, wax.accessories for a pharmacy, hotel and restaurant, perfumes, dyes, domestic products, foodstuffs and culinary products, stationery, tobacco, aereated waters, and all raw material entering into the manufacture, making or com- tlH .GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 11 août 1946.Tome 77, .V° St dan- lu manufacture, lu fabrication ou lu composi-tiou «les produits ci-dessus; Sujet uux (lis|M>sitions contenues duns lu loi de pharmacie «le Quebec, S.R.Q.1941, Ch.207.ache-t«'i\\ fabriquer et vendre d«\\s inédicuincnts brevetés ou particuliers (proprietary medeoine); Acquérir et exploiter le commerce actuellement exploité par Ali«le Lcmyrc, de la Cite et du District de Montréal, sous lu ruisou sociale de \"Florent Cbemi«'al\" et le commerce exploité par Dame Florence Menant, épouse judiciairement séparée de biens du dit Ali«le Ix-myre, sous la raison sociale «le \"Laboratoire Florence\", sous le nom de lu compagnie \"Le* Produits \u2014 Florence \u2014 Products, Inc.\", avec un capital total «le $50,000.00.divisé eu 5.000 actions de $10.00 chacune IiC liège social «le la compagnie sera à Montréal, dans le district de Montréal.Daté du bureau «lu procureur général, le vingt-troisième jour «le mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10117-0 P.FRENETTE.\"Lighting htiiiipmciit Inc.\" Avis est, par les,présentes, donné «pi'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, «les lettres patentes en date «lu onzième jour «l'avril 1945, constituant en corporation: Henry Weinfiehl, avocat et conseil en loi du Roi, «le la cité «le Westmount.Lyon Levine, avocat, et Mademoiselle Sarah Miller, sténographe, les deux derniers «le la cité «le Montréal, tous du district «le Montréal, province de Québec, «lans les buts suivants: Manufacturer, acheter, vendre et louer des appliques électriques de toutes sortes, chandeliers, «\"'Icetroliers.bras élect ri«pies, lam|M>s, ampoules et autres accessoires et appartenances Utilisée ou se rapportant au service «lu courant électrique, sous le nom de \"Lighting Equipment Inc.\".avec un capital total de $20.000, divisé en 200 actions «le $100 chacune.Le nombre des actionnaires de la compagnie sera limité à vingt.Ix' siège social de la compagnie sera en la cité «le Montréal, «listrict de Montréal.Daté du bureau «lu procureur général, ce onzième jour «l'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10118 P.FRENETTE.\"Lilliput Top» Inc.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieu tenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-troisième jours de mars 1945, constituant en corporation: Sidney Steinberg, comptable, Samuel Royce Altrows, avocat Marian Greisman, secrétaire, fille majeure, tous «le la cité d'Outremont, et Anna Stroll, teneuse «le livres, fille majeure, de la cité de Montréal, tous du district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Manufacturer, importer, exporter, acheter ou autrement acquérir et vendre ou autrement négocier ou faire le commerce de cotonnades, lainages, soieries,\" toiles et d'habits et vêtements «le toutes sortes: exercer le commerce qui consiste à manufacturer, acheter et vendre des habits et vêtements de toutes sortes et descriptions pouf enfants, dûmes et messieurs: et acquérir, acheter, détenir, vendre ou autrement disposer, manufacturer, produire, importer et exporter toutes sortes «le tissus, garnitures, ornements et tous autres position of the aforesaid products; Subject to the provisions contained in the Quebec Pharmacy Act.R.S.Q., 1941, chap.207.to buy.mai m lad urc and sell patent or proprietary m«'«licines; To acquire und operate the business actually carried on by Alule LerAyre of the city ami «listrict of Montreal, umler the firm name and style of \"Florent Chemical\" and the business aimed on by Dame Florence Menard, wife lawfully separated as to property of the sai«l Alule Lemyre, umler the firm name of \"laboratoire Florence\".\u2014 umler the name of \"Les Produits\u2014 Florence \u2014 Products.Inc.\".with a total capital stock of $50,000 divided into 5.000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, «listrict of Montreal.l)ute«l at the office «>f the Attorney Genera), this twenty-third day f March, 1945.P.FRENETTE, 10117 Assistant Deputy Attorney General.4 '\"Lighting E.Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of April, 1945, incorporating: Michael Garber, advocate and King's Counsel, of the City of Westmount, Jacob Harold Blumenstein, advocate, and Irene Rubin, secretary, spinster, both of the City of Montreal, all of the district of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, buy, sell, export, import, distribute, trade in and deal in paper made from any material, cardboard and other preparations, products and manufactures of straw; boxes, hats, packages, books and other articles and appurtenances thereof; wearing apparel; small wares; notions, and similar articles; dry goods; novelties; electrical goods; ornaments; toilet requisites; perfumery; umbrellas; walking sticks; soap; india rubber; tweeds; fabrics, cottons; cloth and laces and waterproof goods; millinery; furs; hats, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Nth August, f«tf, Vol.77, A'o.SS 1571 dises imperméables; modes; fourrures; chapeaux, carcasses de chapeaux, casquettes; et agir comme agents, agents à commission, marchands à commission, agents de manufacturiers, courtiers OU représentants au Canada OU dans tous pays étrangers pour le Canada ou personnes étrangères, firmes ou corporations, sous Icnomdc \"Marieville Paper Box Co.Inc.\", avec un capital total «le $20,000.divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social «le la c«»mpagnic sera à Marie-ville, district de St-Hyacinthe.Datédu bureau du procureur général, le quatre avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10123 P.FRENETTE.\"Marvin Realty Company\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date «lu vingt-septième jour de mars 1945, constituant en corporation: Jack Klineberg, notaire, Max Liverman et Leonard Liverman.avocats, tous «les ur la vente en gros ou en détail et pour les réparations des automobiles, camions, aéroplanes et leurs accessoires'; Tenir et exploiter un ou des théâtres, salles de vues cinématographiques et autres amusements ; Tenir et exploiter un ou des studios de photographie, d'artiste et de peinture, ainsi qu'en faire le commerce général, sous le nom de \" René Pelletier, Inc.\", avec un capital total de $20,000.00, divisé en 200 actions de $100.00 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Cabano, comté de Témiscouata, daus le district de Kaim tu -raska.Daté du bureau du procureur général, le sixième jour d'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10133-O P.FRENETTE.\u2022'Roofing Service Limited** Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accorde par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatrième jour d'avril 1945, constituant en corporation : James R.Power, rentier, Arthur James Carpenter, contracteur, J.-Antoine Labbé, con-tracteur, tous trois des cité et district de Québec, province de Québec, dans les buts suivants : Agir généralement comme constructeurs et entrepreneurs constructeurs de tous travaux, entreprises, bâtisses et constructions quelconques ; Agir comme contracteurs pour l'enlèvement de la neige et de la glace ; other articles which may be manufactured from sheet metal and aluminum, under tin- name of \"Progress Industries Limited\", with a total capital stock of $20.000.divided into 200 shares of $100 each.The head ollice of the company will be at Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of April, 1945.P.FRENETTE, 10132 Assistant-Deputy Attorney General.\"René Pelletier, Inc.\" Notice is hereby given under Part I of the Quebec Compagnies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth day of April, 1945, incorporating : René Pelletier, restaurant-keeper, Aline Rossignol-Pelletier, housewife, wife separate as to properly by marriage contract of René Pelletier and duly authorized by him for the purposes hereof, and Eugène Pelletier, photographer, all three of Cabano, district of Kamouraska, Province of Quebec, for the following purposes : To carry on the business of restaurant and hotel keeper and to operate a grill room ; To keep and operate one or more stores dealing in general merchandise such ad jewellery, stationery, household furniture, sporting goods and stationery; the whole either .wholesale or retail ; To sell, construct und repair musical instruments, radios, phonographs aud their accessories; To keep and operate one or more billiard an«l pool rooms and bowling alleys ; To manufacture, sell and bottle aerated waters and other soft drinks, manufacture and sell ice cream, candies ; the whole wholesale and retail ; To keep and operate one or more garages for the wholesale and retail sale and repairing of automobiles, trucks, aeroplanes and their accessories ; To keep and operate one or more theatres, motion picture halls and other amusements balls ; To keep and operate one or more studios for photography, art arid painting, and deal generally in the products of same, under the name of \"René Pelletier.Inc.\", with a total capital stock of $20,00, divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Ca bano, county of Témiscouata, district of Kamou raska.Dated at the office of the Attorney General, this sixth day of April.1945.P.FRENETTE, 10133 Assistant Deputy Attorney General.'\u2022Roofing Service Limited** Notice is hereby given that under Part I «>f the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, date bearing the fourth day of April, 1945, incorporating': James R.Power, annuitant, Arthur James Carpenter, contractor, J.Antoine Labbé, contractor, all three of the city and district of Quebec, Province of Quebec, for the following purposes : To act generally as builders and building contractors for any works, undertakings, building and constructions whatsoever ; To act as contractors for the removal of snow and ice ; 1570 GAZETTE OFFICIELLE tBfUÊBBC, Québec II août 1943.Tome 77.Y° 32 Paire le eoinuicn'e et le trans|M»rt «le bois, «le pierre, de sable, «le gravier, de ciment, de chaux de brique, de pierre artificielle, de tuile ou autres matériaux de construction quelconques ; Agir comme agents et distributeurs de tous matériaux de construction, «le peintures en gros et au détail, sous le nom de Roofing Service I,united \", avec un capital total de $20,000.00.divisé en 800 actions de $25.00 chacune.I.c siège social de la compagnie sera .à Québec, dans le disctrict de Québec.Daté du bureau du procureur général, le tpia-trième jour d'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10134-0 P.FRENETTK.\u2022Sales & Export Incorpora ted** Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies île Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes en «late du onzième jour d'avril 1945, constituant en corporation: Hartley Nelson Holthan, avocat et conseil en loi du Roi, Lee David Audet, courtier en perception, et Pauline Dubuc, sténographe, fille majeure, tous de la cité de Sherbrooke, district de St-François, province de Québec, dans les buts suivants: Exercer le commerce d'agents «le manufacturiers pour la vente à commission ou autrement de toutes sortes d'articles et produits et sous-produits manufacturés faits en métal ou en bois ou en partie en métal ou en partie en bois, et plus spécifiquement la ferronnerie pour meubles, (telle que roulettes, poignées de tiroir, plaques en acier) ferronnerie d'étagère (telle que boulons, gonds, moraillons, serrures, marteaux, tourne-vis et autres genres d'outils) jouets, braquettes, plaques pour talons, formes pour bas et nouveautés; Agir comme négociants ou agents de négociants pour l'achat et la vente «le ferronnerie en général, sous le nom de \"Sales & Export Incorporated\", avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, ce onzième jour d'avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10135 P.FRENETTE.\"St.James Trading Co.Ltd.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huitième jour de mars 1945, constituant en corporation: Ralph E.Allan, avocat et conseil en loi du Roi, William Harold Wilton et William Thomas Moodall, tous deux comptables agréés, tous des cité et district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Importer, exporter-et faire le commerce général d'articles en bois, métal, verre, cuir, papier, plastique et fourrure, de marchandises sèches, des produits de la ferme, de la terre, de la mer et de la forêt et de tous produits et sous-produits connexes; Exercer, dans toutes ses spécialités, le commerce qui consiste à manufacturer, installer, réparer et négocier des appareils de chauffage et d'air climatisé, de toutes sortes, automatiques ou autrement; To deal in and traus|x>rt lumber, stone, sand, gravel, cement, lime, brick, artificial stone, tile or other building materials whatsoever ; To act as agents and distributors of all building requisites, paint, both wholesale and retail, under the name of \" Roofing Service Limited \", with a total capital stock of $20.000.divided into H00 shares of $25.00 each.The head office of the company will be ut Quebec, district of Quebec.Duted at the office of the Attorney General, this fourth day of April, 1945.P.FRENETTE, lOlM Assistant-Deputy Attorney General.v \"Sales & Export Incorporated\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the eleventh day of April, 1945, incorporating: Hartley Nelson Holt 1 iam.advocate and King's Counsel, I.ee David Audet, collection broker, and Pauline Dubuc, stenographer, spinster, all of the City of Sherbrooke, district of St-François, in the Province of Quebec, for the following purposes : To carry on the business of Manufacturers' Agents for the sale on commission or otherwise of all sorts of manufactured articles and products or by-products, made of metal or wood, or partly of metal and partly of wood, and more specifically, furniture hardware, (such as casters, drawer pulls, steel plates) shelf hardware (such as bolts, hinges, hasps, locks, hammers, screwdrivers and other types of tools) toys, tacks, heel plates, stocking, stocking stretchers and novelties; To act as jobbers or jobbers' agents for the purchase and sale of genral hardware, under the name of \"Sales & Export Incorporated\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of April.1945.P.FRENETTE, 10135-o Assistant-Deputy Attorney General.>/\u2022 \"St.James Trading Co.Ltd.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patente have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of March, 1945, incorporating: Ralph E.Allan, advocate and King's Counsel, William Harold Wilton and William Thomas Moodall, both chartered accountants, all of the City and District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To import, export and deal in generally articles of wood, metal, glass,leather, paper, plactic and fur in dry goods products of the farm, land, sea and forest and allied products and by-products; To carry on, in all its branches, the business of manufacturing, installing, repairing and dealing in heating and air-conditioning apparatus, automatic or otherwise, of all kinds; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 11th, 1945, Vol.77, No.82 1577 Acquérir et prendre, en tout ou en partie, le commerce actuellement exercé en la cité de Montréal, province de Québec, sous les nom et raison sociale de \"Howard Automatic Heat & Air-conditioning\", et tous ou aucun des biens et dettes du propriétaire de ce commerce s'y rapportant, et le paver en argent ou par l'émission et la répartition d'actions du capital-actions de la compagnie ou les deux, sous le nom de \"St.James Trading Co.Ltd.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 20,000 actions de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, ce vingt-huitième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suuppléant, 10130 P.FRENETTE.\"The Berkeley Hotel Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuvième jour de mars 1945, constituant en corporation: Jules Dupré, avocat, René Duranleau.avocat, et André Rertheau, restaurateur, tous des cité et district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Acquérir l'actif mobilier et exploiter l'entreprise hôtelière actuellement exploitée à Montréal sous le nom de Rerkeley Hotel; Construire, bâtir, acheter, louer ou autrement acquérir et posséder, aménager, exploiter et maintenir des hôtels, restaurants, cafés et salles de rafraîchissements, et les vendre, louer, meubler, échanger ou autrement en disposer et généralement faire toutes les opérations qui se rapportent à la construction, la possession, l'entretien et l'exploitation d'hôtels, restaurants, cafés, tavernes, salles de rafraîchissements et pensions, et pour ces fins, exercer le commerce d'hôteliers licenciés, marchands de tabac, bière et vins, importateurs et manufacturiers d'eaux gazeuses, minérales,.artificielles, et autres liqueurs douces, le commerce de pourvoyeurs, fournisseurs pour des amusements publics d'une manière générale; le commerce de propriétaire d'automobiles, carrosses, voitures, équipages, propriétaires d'écuries de louage et garages; agents d'immeubles, courtiers, messagers et gardiens d'entrepôts; Construire, ériger, opérer des hôtels, appartements, logements, boutiques, manufactures, travaux, machineries, résidences, maisons de pension, buanderie et lieux d'amusements, sous le nom de \"Rerkeley Hotel Limited\", avec un capital total- de $80,000.00, divisé en 800 actions de $100.00 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, dans le district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, le vingt-neuvième jour de mars 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10138-O P.FRENETTE.To acquire and take over, in whole or in part, the business now carried on at the City of Montreal, in the Province of qucih-c, tinder the style or firm of \"Howard Automatic Heat & Air conditioning\", ami all or any of the assets and liabilities of the proprietor of that business in connection therewith ami to pay for the same in cash or by the issue and allotment of shares of the Company's capital stock, or both, under the name of \"St.James Trading Co.Ltd.\", with a total capital stock of $20.000.00, divided into 20,000 shares of $1.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated ot the office of the Attorney General, this twentv-eight day of March, 1945.P.FRENETTE, I013o-o Assistant-Deputy Attorney General.\u2022The Berkeley Hotel Limited\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of March, 1945, incorporating: Jules Dupré, advocate, René Duranleau, advocate, and André Rertheau, restaurant-keeper, all of the city and district of Montreal.Province of Quebec, for the following purposes: To acquire the movable assets and operate the hotel business actually carried on at Montreal under the name of Rerkeley Hotel; To construct, build, buy, lease or otherwise acquire and own, equip, operate and maintain hotels, restaurants, cafés and refreshment rooms, and sell, lease, furnish, exchange or otherwise dispose of and generally carry on all business connected with the construction, possession, maintenance and operating of hotels, restaurants, cafés, taverns, refreshment rooms and boarding-houses, and for such purposes, to carry on business as licensed hotel-keepers, tobacco, beer and wine merchants, importers and manufacturers of aerated, mineral and artificial waters, and other soft drinks, the business of carterer and purveyer for public amusement in a general manner; the business of owners of automobiles, cabs, carriages and other conveyances, livery-stable and garage-keepers; real estate agents, brokers, messengers and warehousemen; To construct, erect, operate hotels, apartment houses, dwellings, shops, factories, works, machinery, residences, hoarding houses, laundries and places of amusement, under the name of \"The Rerkeley Hotel Limited\", with a total capital stock of $80,000, divided into 800 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of March, 1945.P.FRENETTE, 10438 Assistant-Deputy Attorney General.\u2022'The Hungarian Hebrew Cemetery Associa- f*Thc Hungarian Hebrew Cemetery t lion\" i tion\" \\ssoeia- Avis est par les présentes donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de cimetière, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize juin 1945, constituant en corporation sans capital-actions: Bernard Liebling, Renjamin Lecker, marchands, Herman Stein, gentilhomme, tous trois de la cité Notice is hereby given that under the provisions of the Cemetery Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of June, 1945, to incorporate as a corporation without share capital: Bernard Liebling.Benjamin Lecker, Merchants, Herman Stein, Gentleman, all three of the City 1578 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 11 août 1945, Tome 77, No 32 d'Outremont, district de Montreal, Abraham of Outremont, District of Montreal, Abraham Page1 ébéniste, Louis krakower, imprimeur, Fogel, Cabinet Maker.Louis Krakower, Printer, Tobias Schaffcr, agent, et Benjamin tangsner, Tobias Schaffer, Operator, and Benjamin l«mgs-emballeur «le viaiule, toul «les cité et district ner.Meat Packer, all of tfie City ami District of de Montréal, Province «le Québec, dans le buts Montreal, Province «)f Quebec, for the following suivants: pur|>oses: Former une organisatùm commune «le person- To enter into a common organization of indi-nes réaidant dans la province «le Québec, dans le viduals residing in the Province of Quebec, for but «l'établir, «l'entretenir et «l'administrer un the purpose of establishing, maintaining ami cimetière pour le bénéfice des membres et «le ceux managing a cemetery for the benefit of members qui dans la suite deviendront membres de la and those who afterwards become memliers of corporation créée par les lettres patentes «leman- the Corporation create*! by letters patent he-«lées dans les présentes; rein applied for; Acqmtrir par achat ou donation, et / ou assu- To acquire by purchase or gift, and/or to mer le contrôle, l'a«lministration et le prélève- assume the control, management and the raising ment «les fonds nécessaires pour ce faire, du of the necessary funds so to do, of the cemetery cimetière ordinairement connu comme étant le commonly known as the Hungarian Cemetery, cimetière hongrois, situé dans les cité et «listrict situate*! in the City and District of Montreal «le Montréal, et province «le Québec, et étant un and Pjovince of Quebec, and being an emplace-emplacement situé «lans la paroisse de St-Lau- ment situate in the Parish of St.Laurent forming rent formant partie du lot numéro 287 aux plan part of Lot No.287 on the official Plan and Book et livre de renvoi officiels «le ladite paroisse, «le la of Reference of said Parish containing forty -contenance «le quarante-six pieds six pouces de six feet six inches in width by one hundred and largeur sur cent quatre-vingt-dix pieds «le pro- ninety feet in «lepth, bounded to the South West fondeur, borné au sml-ouest par le lot numéro by Lot No.340 on said Plan, to the North East 340 dlftdit plan, au nord-est et au nord-ouest and North West by other parts of said Lot No.par d'autres parties dudit lot numéro 287 et au 287 ami to the South West by the Easterly side sud-est par la ligne du côté est dudit lot numéro fine of said Lot No.287, without interfering with 287, sans léser aucun «Iroit de propriété du tout any right of ownership of the whole or any part ou de toute partie ou toutes parties dudit cime- or parts of the said cemeterv; tière; The corporate name of the corporation to be Le nom corporatif «le la corporation sera \"The \"The Hungarian Hebrew Cemetery Associa-Hungarian Hebrew Cemetery Association\"; tion\"; Le siège social de la corporation sera à Mon- Thé head office of the corporation will be at tréal, «listrict «le Montréal, dans notre dite pro- Montreal, in the District of Montreal, in Our vince; said Province; Le montant auquel est limitée la valeur des The amount to which the value of the immo-biens immobiliers que la corporation pent posse- veable property which the corporation mav hold der, est de $10,000.is to be limited, is $10,000.00.Daté f the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth «lay of April, 1945, incorporating: David Lis, Nathan Entous, Sydney Aronovitch, all manufacturers, of the City of Montreal, «listrict of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To carry on business of importers, manufacturers, processors, distributors, dealers generally, either as principal or as agent in handbags, purses, novelties made out of leather or any other material of any kind, character and description and to buy and sell such goods and to do a general manufacturing business of goods pertaining and similar to handbags, purses, novelties.To act as importers and exporters on any merchandise pertaining to the leather goods industry; To carry on a general mercantile business as manufacturers, importers and dealers in all kinds of goods, wares ami merchandise which is made with leather or imitation leather or similar substitutes, under the name of \"Tudor Handbags Limited\", with a total capital stock of $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.Thehea«l office of the Company will beat Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixth day of April, 1945.P.FRENETTE, 10141-o Assistant-Deputy Attorney General, V 'United Equipment Limited\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of March, 1945, incorporating: Jean Filion, advocate, Laurette Giheault, widow of Robert Bertrand, secretary, and Jeanne-Françoise Raymond, secretary, spinster, all of the city and district of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, make, repair, assemble, import, export, exchange, distribute all sorts of parts, pieces, accessories and equipment for automobiles, tractors, trucks, yachts, boats, motorcycles as well as machine parts, equipment and accessories for machinery for industrial purposes whats«>evcr, under the name of \"United Equipement Limited\".The amount of capital stock of the company is $49,900 divided into 290 class \"A\" shares of a par value of $100 each and into 200 class \"B\" common shares of a par value of $100 each.The hea«l office of the company will be at Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-sixth day of March.1945.P.FRENETTE, 10142 Assistant-Deputy Attorney General.\"Watch s traps Inc.\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de 10142 \"Watehstraps Inc.' \u2022Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies* Act, letters patent have 15S0 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, U août 194S, Tome 82.Nc 82 Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trois avril 1945, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi du Roi, Theodore Herzl Shapiro, avocat, tous deux de la cité de Montréal, et Benjamin Robinson, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité de Westmount, tous du district de Montréal, Province de Québec, dans les buts suivants: Fabriquer, exporter, importer, acheter, vendre et faire le commerce de toutes sortes de lanières, bracelets de montres, chaînes de montres, rubans de montres, sacs de voyage en cuir, portefeuilles, ceintures, sacs, porte-manteaux, valises et toutes sortes d'accessoires en cuir; Fabriquer, exporter, importer, acheter, vendre et faire le commerce de nouveautés et articles de fantaisie de toutes sortes, y compris ornements, bijoux, boucles, broches et spécialités de quincaillerie; Faire le commerce d'argentiers, d'horlogers, de même que marchands de tous matériaux, pièces outils, fournitures de machinerie et outillage connexes auxdites occupations, sous le nom de \"Watchstraps Inc.\", avec un capital total de $49,900, divisé en 499 actions d'une valeur au pair de $100 chacune dont 299 sont des actions ordinaires, et la partie du capital-actions devant être émise en actions privilégiées est de $20,000, divisée en 200 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, le trois avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10143 P.FRENETTE.\"William Baie; Inc.\" Avis est par les pésentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du six avril 1945, constituant en corporation: William Baig, acheteur, de la cité de Montréal, Celia Cohen, sténographe, fille majeure, et Rola Heller, commis, fille majeure, toutes deux de la cité d'Outremont, tous du district de Montréal, Province de Québec, dans les buts suivants: Fabriquer, acheter ou autrement acquérir et vendre ou autrement faire le commerce ou négoce de la laine, de cotonnades, lainages, soieries, toiles et vêtements de toute sorte; faire le commerce qui consiste à fabriquer, acheter et vendre des vêtements de toute description, et acquérir acheter, détenir, vendre ou autrement en disposer fabriquer, produire, distribuer, importer et exporter toutes sortes de vêtements, marchandises sèches, soieries et lainages, sous le nom de \"William Raig Inc.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du procureur général, le six avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10144 P.FRENETTE.\"Youth Bureau\" Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf avril 1945, constituant en corporation sans capital-actions: Katherine been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of April, 1945, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, Theodore Herzl Shapiro, advocate, both of the City of Montreal, and Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of the City of Westmount, all in the District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, exjiort, import, buy.sell and deal in all kinds of watch straps, watch bracelets, watch chains, watch ribbons, leather wallets, pocketbook.s, belts, bags, trunks, valises and all kinds of leather accessories; To manufacture, export, import, buy.sell ami deal in novelties and fancy articles of all kinds, including ornaments, jewellery, buckles, brooches and hardware specialties; To carry on the business of silversmiths, watchmakers, clock makers, as well as dealers in all materials, parts, tools, machinery supplies and equipment of and incidental to the said occupations, under the name of \"Watchstraps Inc.\", with a total capita) stock of $49,900.00, divided into 499 shares of a par value of $100.00 each of which 299 are common shares and the part of the capital stock bo be issued as preferred shares is $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each par value.The head office of the Company will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of April, 1945.P.FRENETTE, 10143-O Assistant-Deputy Attorney General.yj \\J \"William Baig Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth day of April, 1945, incorporating: William Baig, buyer of the City of Montreal, Celia Cohen, stenographer, spinster, and Rola Heller, clerk, spinster, both of the City of Outremont, all in the District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, buy or otherwise acquire and sell or otherwise deal in or with wool, cotton fabrics, woollens, silks, linens and clothing of every sort; to carry on the business of manufacturing, buying and selling clothing of every description, and to acquire, purchase, hold, sell, or otherwise dispose of, manufacture, produce, distribute, import and export all kinds of clothing, dry goods, silks and woollens, under the name of \"William Raig Inc.,\" with a total capital stock of $20,000.00.divided into 200 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixth day of April, 1945.P.FRENETTE, 10144-O Assistant-Deputy Attorney General.j \"Youth Bureau\" Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of April, 1945, incorporating without share capital: Katherine Isabel Gallery, housewife, \\ QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August, lltk, 191,6, Vol.77, No.82 1581 Isabel Gallery, liourgeolse, éixnise séparée «le biens «le John O'Neill Gallery, é«liteur, et «lû-ment autorisée par lui, George Miller Hyde, avocat, tous «leux «le la cité «le Montréal, et James Penrose An»lin, avocat, de la ville de Mont-Hoyal, tous «lu district «le Montréal, Province de Québec, dans les buts suivants: Empêcher tout «lélit chez les jeunes, et aider à y mettre un terme, et favoriser l'éducation ét la préparation de la jeunesse afin d'en faire des citoyens utiles, et, «lans ce but, traiter et coopé* rer et agir avec ou par l'intermédiaire «les gouvernements fédéral et provinial, «les autorités municipales et autres autorités publiques, et avec désorganisations et personnes religieuses, charitables et autres, s«iit dans ou en dehors de la province, qui s'occupent ou se livrent à des activités semblables ou s'oceujient ou se livrent à «les activités qui peuvent de toute manière être utiles au développement et à la réalisation «les objets de la corporation; Assister, encourager et compléter «les groupes de citoyens, organisations civiles, sociétés «le bienfaisance, bureaux de la police, églises, écoles, sociétés de secours pour enfants, service «le club et autres organisations sociales, religieuses tm publiques en vue de s'occuper du problème «lu délit chez les jeunes et de leurs réclamations, sous le nom de \"Youth Bureau\".Le montant auquel est limitée la valeur «les biens i ni mobiliers que la corporation peut posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation sera en lu cité de Montréal, district «le Montréal, Province «le Québec.Daté du bureau du procureur général, le neuf avril 1945.L'Assistant-procureur général suppléant, 10145 P.FRENETTE.wiftcs «le tous les actionnaires shareholders of the ( 'ompany, present and reprc- ciété Coopérative Agricole «le St-E«louard-de-Péribonka\" et que son principal siège «l'affairés est à Péribonka, comté de Lac St-Jean Ouest.Le ministre autorise la formation de cette stx'iété.Québec, ce trentième jour de juillet 1945.Le Sous-ministre de l'Agriculture, 10250-o .JULES SIMARI).Notice is hereby given that a cooperative agricultural association has been f«»rme«i in the county of Kamouraska, umler the Cojoperative Agricultural Associations Act (R.S.1941.chap.120), under the name of \"Société Coopérative Agricole «ie Beurrerie «le Ste-Hélèn«'\" uml that its principal plate of business is at Ste-Hélène, county of Kamouraska.The Minister authorizes the formation of the said association.Quebec, this thirtieth c redevances ù percevoir pour fins d'administration held at the following date and place: ou de revenu, sera tenu aux date et endroits suivants: x 15 août à Giffard (scierie de Bélanger & Fils August luth ut (iiffard (sawmill of Bélanger Limités).& Fils Limitée).Les candidats sont priés d'être à l'endroit pré- The candidates must be in attendance at the cité pour Q hrs a.m.Aucun candidal qui n'a pas above mentioned place by 9.a.in.No caudida- fait de pratique dans le mesuragc durant au te shall be admitted unless he is 21 years of age, moins deux exercices, et s'il n'est Agé «le 21 ans a Canudian citizen ami has been engaged in the révolus et citoyen canadien, ne sera admis à practice «>f scaling for at least two seasons, l'examen.Québec, le 1er août 1945.Québec, August 1st, 1945.I,e Ministre des Terres et Forêts, JOHN S.BOIRQCE.10226-O JOHN-S.BOURQUE.10226* Minister of Lands ami Forests. 1592 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.Québec.U août 19/,5, Tome 77.N° Si 2° A l'article VI, paragraphe \"a\", l'alinéa 2 est modifié et doit se liit* comme suit: \"2.\u2014 Mercerie pour hommes.Hommes: \u2014 Classe A*Ô0%.$21.00 .Classe R 25%.15.00 Classe Cl 5%.10.00 Femmes : \u2014 ( 'hisse A 00%.16.00 Classe B 25%.11.00 Classe C 15%.9.00\" 3° A l'article VI.paragraphe \"a\", l'alinéa 5 est modifié et doit se lire comme suit: \"5.\u2014 Lingerie (dame marchandises à la verge, coupons) : \u2014 Femmes: \u2014 Classe A 60%.$13.50 Classe 11 25%.Il .80 Classe Cl 5%.8.50\" 4° A l'article VI, paragraphe \"a\", l'alinéa 13 suivant est ajouté: \"13.\u2014 Marchands: grains, farine et moulées, combustible et machines aratoires: par semaine Hommes: \u2014 Classe A, 60%.$20.00 Classe B, 25%.18.00 Classe C, 15%.15.00\" Le Sous-ministre du Travail.GÉRARD TREMBLAY Ministère du Travail.Québec, ce 11 août.1945.10247-o 2° In section VI, subsection \"a\", paragraph 2 is amended and shall read as follows: \"2.Haberdashery, gent's furnishings: Men: Class A 60%.21.00 Class 1125%.15.00 Class CI 5%.10.00 Women : Class A 60%.16.00 Class 11 28%.11 00 Class C 15%.9.00\" 3° In section VI, subsection \"a\", paragraph 5 is amended and shall read as follows: \"5- - \"Lingerie\" women, remnants and goods sold by the yard) : Women: -Class A 60%.$13.50 Class 11 25%.11.50 Class C 15%.8.50\" 4° In section VI, subsection \"a\", the following paragraph 13 is added: \"13.-Merchants: corn, flour, mixed corn fuel and farm implements: per week Men - Class A.60%.$20.00 Claas-B, 25%.18.00 Class C, 15%.15.00\" GERARD TREMBLAY, deputy-Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, August 11.1945.10247-o examen des agronomes\u2014agronomists examination la cobpobation des aobonomes de la pbovince ob québec ASPIRANTS A L'ÉTUDE DE L'AGRONOMIE CANDIDATES TO THE STUDY OF AGRICULTURE tableau contenant les noms, prénoms, âge et domicile des aspirants à l'étude de l'agronomie, ainsi que le nom des institutions où ils ont étudié.table containing the names, surnames, age and residence of candidates to the study of Agriculture and also the name of the institutions where they have studied.Noms et prénoms Name and surnames Résidence Domicile Age Institutions Allard, Jules-André.Acand, Jérôme.Arthur, Alfred.Beauchemm, Leopold .Beauchesne, Auguste.Beaumier, Marcel.Béchard, Albert.Bélanger, Gaétan.Bernier, Raymond.Biais, Roger.Blanche!, Henri-Paul .Bouchard, Laurent.Boudreault, Jean-Yves.Brassard, Gérard.Breton, Gaston.Caron, Gaétan.Caron, Maurice.Caty, Jean-Guy.Champagne, Paul-Eugène Cloutier, André.Coallier, Robert.Couture, Roger.Couture, Ulnc.Desjardins, Jean.Desmarais, Ernest.Duval, Pierre.Emard, Léo-Octave.Fournier, Marcel.Gagnon, Aldéi.Gagnon, Roger-Guy .Gauthier, Rémi.Gilbert, Roland.La Baie du Febvre (Yamaska), P.Q.Ste-Marthe, Cap-de-la-Madeleine.P.Q.Knowlton, P.Q.134, rue Marquette, Sherbrooke, P.Q.St-Jacques de Paris vil le (Lotbinière), P-Q.Grand'Mère, P.Q.St-Alexis (Matapédia), P.Q.1338 est, rue Jean-Talon, Montréal,P.Q Malartic, (Abitibi) P.Q.St-Paul (Montmagny), P.Q.Breaker ville (Levis).Notre-Dame-du-Lac (Témiscouata).378 rue Champ de Mars, Montréal.Arvida, P.Q.750 rue St-Cyrille, Québec.6750 rue St-Hubert, Montréal.Danville.1415 rue St-Just, Montréal.7039, Christophe-Oolomb, Montréal.98, ave des Erables, Québec.Contrecœur, (Verchères).St-Jean-Chrysostome, (Lévis).29 rue St-Maxime, Charny (Lévis) .234 rue Querbes, Outremont.St-François-du-Lac, (Yamaska).11712, rue Persilliera, Montréal.1735 rue Centre, Pointe St-Charles, Montréal.27 rue St-Réal, Québec.St-Malo d'Auckland, P.Q.St-Justin (Maskinongé).8387 rue De Gaspé, Montréal.18 rue Dolbeau, Québec.23 20 21 24 21 22 22 19 24 23 22 24 16 20 19 21 23 20 20 19 21 19 20 17 20 20 20 29 17 22 19 18 Séminaire de Nicolet.Académie Pierre-Boucher.Knowlton High School.Ecole Supérieure d'Agriculture, Ste-Anne-de-la-Pocatière.Institut Agricole il'Oka.Shawinigan Technical Institute.Séminaire de Gaspé.Ecole Supérieure St-Viateur.Collège de Ste-Anne-de-Ia-Pocaticre.Collège de Lévis.Inst.Agricole d'Oka.Ecole Sup.d'Agriculture, Ste-Anne- de-la- Pocatière.Ecole Supérieure St-Henri.Collège de St-Raymond.Inst.Agricole d'Oka.Inst.Agricole d'Oka.St-Ferdinand d'Halifax.Ecole Dollo.Ecole Supérieure St-Viateur.Ecole Supérieure Montcalm.Collège Ste-Marie.Inst.Agricole d'Oka.\u2022 Inst.Agricole d'Oka.Ecole Supérieure Querbes.Inst.Agricole d'Oka.Sir George William.Inst.Agricole d'Oka.Académie S t-Jean-Baptiste, Québec.Inst.Agricole d'Oka.Séminaire de Joliette.Ecole \"Le Plateau\".Ecole Supérieure Montcalm. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.Qutbrc, August nth, 1945, Vol, 77 No, 32 1803 ( ;.iiIIk.iii , Jean.Crypinich, Stanislas.Quay ¦ Benoit.Hardy, Luc.Harvey, pMrfjM*I lereule.Iluye.s, Claude.Hud.m, Marcel.Juday, J.-L.I.allelic, .lean - I'an I.Lulielle, I'a ul-11 en 1 i.Lafortune, Léo.Lincourt, Jean.Lamarre, Roger.Lapierre, Noël.La Salle, Roger.I.em ay, Jean-I'aul.Lemire, Jean-Charles .Lemoine, Jos.-Aimé-Cilles Loiselle, Roland.Lorangcr, rami.Loslicr, Jacques.Martin, Gérard.Martin, Jacques.Martinrau, André.Mercier, Maurice, C.S.V.Moreau, I*ierre-André.Mm in, Richard.Raquette, Michel.Pelferin, Aimé.Perron, Henri-Wilfrid.pigeon, Louis-Joseph.Pilon, Gaston.Poirier, Jean-Paul Poirier, Roland-P.Poissant, Maurice-Marcel Rainville, Joseph-Aimé.Reid, René.Rivard, Irenée.Roberge, Wilfrid.Rochon, Gilles.Rousseau, Michel.Saint-Cyr, Gérard.St-Michel, Adrien.Savard, René.Tremblay, Jacqucs-L.Trudelle.Paul.Vogan, Robert C.Krelighshurg, P.Q, 151 rue Levis, Joliette.Ht-Josepli de Levis.St-( 'asimir, (Portneuf).Moonbeam.Out.Ste-Marthe, Cap-e a Justice of the Peace having the powers of two Justices of the Peace, as provided in sections 22 and 27 of the Territorial Division Act (Revised Statutes of Quebec.1941, chapter 3) and 360 of the Courts of Justice Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 15).Mr.Louis-Philippe Chouinard, employee of the St.Lawrence Paper Mills Company Limited, of Baie Trinité, county of Saguenay: to be a Justice of the Peace for the purpose of administering the oath only, for the judicial district of Saguenay.Nominations Appointments QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quel**-, August nth.is;tr>.Vol.77 8$ Québec.19 juillet 1945.M.André ('or ri veau, greffier de lu paix du district judiciaire «le Montmugny: juge de paix, conformément aux dispositions «le l'article 358 de la Loi «les tri unuux Judiciaires (S.R.Q., 1941, chapitre 15), avec juridiction sur le «listrict judiciaire de Montmagny, telle juridiction, cependant, «levant être restreinte à la réception des plaintes, à rémission des mandats d'urrestation et «le recherches, de brefs de sommation, «le sub-poenas et de mandats de «lé|>ôts, ainsi «pi'à la réception del cautionnements et à l'ajournement «les causes, soit seul lors«pic lu loi le permet, soit de concert avec un autre ju e «le paix lorsque la loi donne juridiction à «leux juges de puix.Soumissions ville de mont-royal Demande «le soumission Avis est par les présentes donné que le conseil de la ville de Mont-Royal recevra, à compter de la date de lu publication du présent avis au 20e jour «l'août 1945, à cinq heures, p.m., à l'hôtel de ville, 1020 Boulevard Laird, ville «le Mont-Royal, des soumissions écrites, cachetées et endossées \" Soumission pour obligations de la ville «le Mont-Royal \".pour l'achat de «1,000,000 d'obligations émises en vertu «lu règlement \\°.156 «le la ville adopté le 1er août 1945.les obligations seront datées du 1er septembre 1945, «''cherront en série le 1er septembre de chaque année de 1946 ù 1975 inclusivement, et porteront intérêt à compter de leur date payable semi-annucllement les 1er mai et les 1er septembre de chaque année.Les soumissions sont requises pour les taux «l'intérêt suivant les deux options suivantes ou l'une d'elles : 1.2',%.3%, zyA%, 3y2%; ou 2.2*4%.3%, 3^% ; conformément aux cédules que l'on pourra obtenir du soussigné.Les obligations seront remboursables à leur valeur au pair et l'intérêt accru, sans prime, à toutes «lates «l'intérêt, après en avoir «lonné avis au moins trois mois à l'avance.Le capital et l'intérêt sur les obligations seront payables à la Manque Royale du Canada, 360 ouest, rue St-Jacques, Montréal^ Les obligations seront des obligations à coupures et seront émises en dénominations de $500 et $1,000 et pourront être enregistrées quant au capital seulement.Les soumissions seront prises en considération à une assemblée du conseil ou d'un comité d'icelui qui sera tenue le 20e jour d'août 1945.à huit heures, p.m., ou aussitôt après que le conseil ou le comité se sera réuni.Chaque soumission devra être accpmpagnée d'un chèque visé et tiré sur une banque à charte du Canada, à l'ordre de la ville de Mont-Royal, pour un montant égal à un pour cent de la valeur de l'émission.Chaque soumission devra spécifier si le prix offert comprend ou non l'intérêt accru sur les obligations à la date de leur livraison.Cette émission a pour objet de financer la construction et l'installation dégoûts, d'ateliers de villes, chemins, trottoirs, bordures, canalisation d'eau, éclairage, et autres travaux publics.Quebec, July 19th.1945.Mr.André Corriveau, Clerk of the Peace for the judicial district of Montmugny: to be a Justice of the Peace, pursuant to the provisions of section 35H of the Courts of Justice Act (R.S.Q., 1941, chapter 15), with juris«liction over the judicial district of Montmugny, such jurisdiction, however, to be restricted to the swearing of compluints, the issue of arrest and Search warrants, writs of summons, subpoenas ami warrants of custody, und also the receiving of sureties ami adjournment of cases, either alone, when the Law permits it, or with another Justice of the Peace when the Law gives jurisdiction to two Justices of the Peace.Tenders town of mount royal Application for Temler Notice is hereby given that the Council of the Town of Mount Royal will receive, from the «late of the publication of this notice to the 20th day of August, 1945, ut five o'clock, p.m., at the Town Hall, 1020 Laird Boulevard.Town of Mount Royal, written tenders, sealed and endorsed \" Temler for Bonds of the Town of Mount Royal\", for the purchase of 11,000,000.00 of bonds Issued in virtue of the Town's By-law No.156 adopted on August, 1, 1945.The bonds will be dated September 1st, 1945, will mature serially on September 1st of each year from 1946 to 1975 both inclusive, ami will bear interest from their «late payable semiannually on March 1st ami September 1st in each year.Tenders are requested for interest rates according to cither or both of the following alternatives: i.2y2%, 3%, 3H%, m%\\ or 2/23/4%,3%, 3M%; in accordance with schedules which may be obtained from the undersigned.The bonds may be redeemed at the par value thereof and accrued interest, without premium, at any interest dates, after notice thereof at least three months in advance.- The capital and interest on the bonds will be payable at The Royal Bank of Canada, 360 St.James St.West, Montreal.The bonds will be coupon bonds and will be issued in denominations of $500.and $1,000.and will be registcrable as to principal only.The tenders will be taken into consideration at a meeting of the Council or of a committee thereof to be held on the 20th day of August, 1945, at eight o'clock, p.m., or so soon thereafter as the Council or the committee may be convened.Every tender must be accompanied by an accepted cheque on a chartered bank of Canada to the order of the Town of Mount Royal, for an amount equal to one per cent of the value of the issue.Every tender must specify whether the price offered does or does not include the interest, accrued on the bonds at the time of their delivery The object of the issue is to finance the construction and installation of sewers, town shops, roads, sidewalks, curbs, water-mains, lighting, and other public works. im GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.Québec, U août 1946, Tome 77, S0 Si La villi* de Moiit-ltoyul M réserve le droit de rejeter ou d'acepter aucune ou toutes les offres et toute acceptation d'icelles sera sujette ù la ratification de l'honorable Ministre des uffaires municipales et de la Commission métro|M>litaine de Montréal.Le règlement susdit a été ou au ru été approuvé pur lu Commission métropolitaine de Montréal et par le Lieutenant-gouverneur en conseil.Tous autres détails seront obtenus en s'udrcs-sant au soussigné.Donné à la ville de Mout-Hoval, ee 7e jour d'août 1045.Le Secrétaire-trésorier suppléant, D.W.LOUGH.Ville de Mont-Royal, Hôtel de ville, 1020 I{(.ulevai!I I.aird, Ville de Mont-Royal, 10240 Téléphone: AT.4760.La Corporation de Beaupré Co.Montmorency, P.Q.Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées seront reçues par le soussigné, jusqu'à sept heures de l'après-midi, le 2K août 1945, pour l'achat: d'une émission d'obligations de $70,000., datée du premier août 1945, capital remboursable à raison de $3,500.par année du premier août 1946 au 1er août 1965.Intérêts à 3% l'an, payable à chaque six mois, les premier février et premier août, aux bureaux de la I Lu up ie Canadienne Nationale à Québec, Montréal ou Ste-Anne de Beaupré.Raehetables à $100.par anticipation, le 1er août de chaque année, par voie de tirage, en commençant par les obligations échéant le 1er août 1965, en, par la Corporation de Beaupré, donnant avis 30 jours à l'avance, des numéros des obligations ainsi rachetées: (I), par avis public dans la Municipalité; (II), Avis dans la Gazette officielle; (III), Avis aux propriétaires d'obligations immatriculées à leur adresse indiquée, à ceux que le tirage affectera.But.\u2014 Construction d'un service auxiliaire d'aqueduc, en vertu du Règlement N° 67, passé le 3 juillet 1945.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté de 1% du montant de l'emprunt.Les soumissions seront ouvertes à la séance spéciale du Conseil Municipal, au lieu ordinaire, ù Beaupré, à 7! £ hrs p.m., le vingt-huit août 1945.Donnéà Beaupré, ce huitième jour d'août 1945.(Sceau) 10251-o Le Secrétaire-trésorier, GERARD GODBOIT.The Town of Mount Royal reserves the right of rejecting or accepting any or all offers and any acceptance thereof shall be subject to ratification by the Honourable the Minister of Municipal Affairs and by the Montreal Metropolitan Commission.The abovementioned By-law has been or will have been approved by the Montreal Metropolitan Commission ami the Lieutenant \u2022Governor in Council.Any other details may be obtained by applying to the undersigned.Given at the Town of Mount Royal, this 7th dav of August, 1945.I).W.LOI GIL Act ing Secretary-Treasu rer.Town of Mount Royal, Town Hall, 1020 Laird Boulevard.Town of Mount Royul, Telephone: AT.4766.I0240-o The Corporation of Beauprk County or Montmorency.P.Q.Public notice is hereby given that sealed tenders will be received by the undersigned, up to seven o'clock in the evening, the 28th of August, 1945, for the purchase of an issue of bonds of $70,000., dated from the first of August, 1945, capital redeemable at the rate of $3,600.per annum from the first of August 1946 to the 1st of August I960.Interest at 3% per annum, payable every six months, the first of February and first of August, at the offices of the Banque Canadienne Nationale at Quebec.Montreal or Ste-Anne, de Beaupré.Redeemable at $100.by anticipation, on the 1st of August of each year, by means of drawings, commencing with the bonds maturing the 1st of August 1965, upon previous notice of 30 days given by the Corporation of Beaupré, of the numbers of the bonds thus redeemed: (I) by public notice in the Municipality: (II) Notice in the Official Gazette; (III) Notice to registered bond holders at their given address, to those affected by the drawing.Object.-Construction of an auxiliary waterworks svstem, under By-law No.67, passed the 3rd of July.1945.Each tender must be accompanied by an accepted cheque equal to 1% of the amount of the loan.Tenders will be opened at the special meeting of the Municipal Council, to be held at the usual meeting place, at Beaupré, at seven thirty o'clock in Hie evening, the twenty-eighth of August, 1945.Given at Beaupré, this eighth dav of August, 1945.(Seal) GÉRARD GODBOIT.10251 Secretary Treasurer.VENTES PAR SHERIFS SHERIFFS' SALES AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés undermentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et-lieux have been seized, and will be sold at the respect-respectifs, tel que mentionné plus bas.ive times and places mentioned below.MONTMAGNY MONTMAGNY Dans la Cour Supérieure Canada I tsaME VEUVE DAVID Province de Québec ) BOURGAULT, de St-District de Québec \\ Roch des Au Inaies, comté N° 4S.644 i de l'Islet, demanderesse, vs In the Superior Court Canada, (\"jSAME WIDOW DA- Provincc of Quebec J VID BOURGAULT, District of Quebec \\ of St-Roch des Au Inaies, No.48,644 \\ county of l'Islet, plaintiff; QUEBEC OFFICIAI.GAZETTE, Quebec.August ltth, WJt5, Val.77, So.32 1597 PAUL-OMER PELLETIER, employé de laiterie, de St-Roeh des Aulnaies, comté de l'Islet, défendeur.a) Le lot 307 de St-Roch des Aulnuies avec appartenances et dépendances.b) U lot 306 et parties des lots 211, 213, et 305 de St-Roch des Aulnuies, contenant à partir du chemin du second rung un demi arpent de largeur sur un arpent de profondeur, prenant de là un arpent de largeur sur deux ar|>ents de profondeur environ, prenant ensuite au nord du iront eau quatre arpents de front sur le reste de la profondeur, bornés au sud par le chemin public et les terrains de dame Alfred St-Picrre et Eugène Gagné, au nord et à l'ouest par ceux de Damase Pelletier, à l'est par ceux de dame Alfred St-Pierre et de Joseph St-Pierre, avec constructions, appartenances et dépendances.Pour être vendus, à la porte de l'église paroissiale de St-Roch .des Aulnaies, MERCREDI, le 12 SEPTEMBRE 1945, à DEUX heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif.J.-M.-Albert FOURNIER.Montmagny, 3 août 1945.9949-32-2-o [Première insertion, 11 août 1945J MONTRÉAL Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieur \u2014 District de Montréal Montréal, à savoir: \\ \"DRANÇOIS BOSSU, de-N° 216287 } 1 mandeur; vs HECTOR ARCHAMBAULT, défendeur.\"Un emplacement ayant front sur l'avenue Bernard, dans la cité d'Outremont, étant la partie sud-ouest de la subdivision numéro cinq cent cinquante-six du lot originaire trente-huit (38-556) aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, mesurant vingt-cinq pieds de largeur par cent pieds de profondeur plus ou moins, mesure anglaise, borné en front par ladite avenue Bernard, en arrière par la ruelle ci-après mentionnée; d'un côté au sud-ouest par la subdivision numéro cinq cent cinquante-cinq dudit lot originaire et de l'autre côté au nord-ouest par le résidu de ladite subdivision numéro cinq cent cinquante-six, avec une maison portant le numéro mil cinq cent cinquante-neuf (1559) de ladite avenue Bernard et toutes autres bâtisses et garages y dessus érigés, les murs nord-ouest desdites maisons et garages étant mitoyens avec droit de passage dans la ruelle en arrière en commun avec tout autre'y ayant droit, ainsi que le tout se trouve présentement avec les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble.\" Pour être vendu, à mon bureau, en la cité de Montréal, le TREIZIEME jour de SEPTEM\"-BRE prochain, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.-P.CAISSE.Montréal, 8 août 1945.10252-32-2-o (Première insertion.11 août 1945] Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal, à savoir: \\ \\/f ONTRÉAL FINAN-N° 235565 \\ jvlce CORPORATION LIMITED, demanderesse vs THEODULE FRECHETTE, défendeur & Burton C.Empey, curateur au délaissement.Comme appartenant au défendeur mais en la possession du curateur au délaissement.vs PAUL-OMER PELLETIER, dairy employee, of St-Roch des Aulnaies, county of l'Islet, de-fendant.a) \\aA 307 of St-Roch des Aulnaies \u2014 with appurtenances and dependencies.6) Lot 306 and parts of lots 211.213 and 303 of St-Roch des Aulnaies, containing, from the second range road, one half arpent in width by one arpent in depth, thence widening to one about arpent in width by two arpents in depth, then measuring, on the North of the \"fronteau\", four arpents in front by the remainder of the depth, bounded on the South by the public road and the lands of Dame Alfred St-Pierre and Eugène Gagné, on the North and West by those of Damase Pelletier, on the East by these of Dame Alfred St-Pierre and Joseph St-Pierre \u2014 with the buildings, appurtenances and dependencies.To be sold, at the parochial church door of St-Roch des Aulnaies, on WEDNESDAY, the TWELFTH of SEI*TEMBER, 1945, at TWO o'clock in the afternoon.J.-M.-Albcrt FOURNIER.Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, August 3, 1945.9949-32-2 (First insertion, August 11th, 19451 MONTREAL Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit: ( DRANÇOIS BOSSU.plaint-No.21(Î2H7 1 L iff; vs HECTOR ARCHAMBAULT.defendant.An emplacement fronting on Bernard avenue, in the city of Outremont, being the Southwest part of subdivision number five hundred and fifty-six of original lot thirty-eight (38-556) on the official plan and in the book of reference of the municipality of the parish of Montreal, measuring twenty-five feet in width by one hundred feet in depth, more or less, Knglish measure, bounded in front by said Bernard avenue, in rear by the lane hereinafter mentioned; on one side to the Southwest by subdivision number five hundred and fifty-five of said original lot and on the other side to the Northwest by the residue of said subdivision number five hundred and fifty-six \u2014 with a house bearing number one thousand five hundred and fifty-nine (1559) of said Bernard avenue and all other buildings and garages thereon erected, the Northwest walls of the said houses ami garages being \"mitoyens\", with right of way in the lane in rear in common with all others having a right thereto, as the whole presently subsists with all the active and passive, apparent or unapparent servitudes attached to the said immovable.To be sold, at my office, in the city of Montreal, on the THIRTEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.L.-P.CAISSE.Sheriff's Office, Sheriff.Montreal.August 8th, 1945.10252-32-2 [First insertion, August 11th, 1945] Fieri Faciasde Terris Sperior Court \u2014 District of Montreal Montreal to wit: \\ X/fONTREAL FIN AN-No.235565 ) LVlcE CORPORATION LIMITED, plantiff; vs THEODULE FRECHETTE, defendant & BURTON C.EMPEY, curator to the surrender.] As belonging to the defendant but in the possession of the curator to the surrender. im GAZETTE OFFICII:LU! DE QUEBEC, Québec, 11 août 1945, Tome 77, N° 3g Ce certuin emplacement ayant front sur la rue Sherbrooke ouest, dans le quartier Notre-Dame de Grâce de la cité de Montréal, étant composé du lot numéro uu uu plan de redi vision officiel du lot numéro quatre cent soixante-onze, lettre \"A\" au plun de subdivision officiel du lot numéro cent «piutrc-vingt-quatre (1S4-471A-1) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, et du lot deux uu plun de redivision officiel du lot numéro quutre cent soixante-douze, lettre \"A\" au plan «le subdivision officiel dudit lot numéro cent quatre-vingt-quatre (184-472A-2) auxdits plan et livre de renvoi officiels, avec la bâtisse dessus érigée.Pour être vendu ù mon bureau, en lu cité de .Montréal, le 24ième jour d'août prochain, à deux heures de l'après-midi.Un dépôt de 84,450 sera exigé de tout offrant et enchérisseur, suivant jugement de l'IIou.Juge Sal vas en date du 17 juillet 1945.I^e Shérif, Bureau du Shérif.L.P.CAISSE.Montréal.le 18 juillet 1945.10066-29-2 [Première insertion, 21 juillet 1945) Fieri Facias de Hovis et de Terris C.S.District de Montréal Montréal, à savoir: J \"CHANCIS BKOSSEAU, N° 235197 J 1 demandeur, vs ALEXANDRE BROSSEAU & AL., défendeur, & JULIEN BUISSON k AL., ès quai., Mis-en-cause.Comme appartenant aux défendeurs.Un morceau de terrain ayant front sur la rue Victoria, situé dans la Ville de St-Lambert, ci-devaut le Village «le St-Lambert, contenant environ quarante cum) à quarante huit pieds de front par cent soixante et quinze pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, formant le lot-numéro cent soixante-ct-onze (171) des plans et livre «le renvoi officiels «le la paroisse de St-Antoine «!«\u2022 Loiigiieuil avec bâtisses; il y aura cepen-«lant à distraire de ce I«)t, une lisière de terrain, à prendre sur le front et acquis par la Ville de St-Lambert.aux fins de l'élargissement de la rue, mesurant environ six pieds et quatre dixièmes de profondeur dans une ligne et cinq pieds et deux dixièmes dans l'autre, par la largeur du «lit lot.\" Pour être Vendu, au bureau d'enregistrement «lu comté de Cbambly à Lougueuil, le 24ème jour d'août prochain, à onze heures du matin.Un dépôt de 10% de l'évaluation municipale sera exigé de tout offrant ou enchérisseur, suivant jugement de l'hon.juge Salvas, en date du 18 juillet 1945.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.-P.CAISSE.Montréal, 18 juillet 1945.10064-29-2-O [Première insertion, 21 juillet 1945) That Certain emplacement fronting on Sherbrooke Street West, in the Notre-Dame «le Grace Ward of the City of Montreal, being composed of lot number One upon the Officiul Redivision Plan of lot number Four Hundred and Seventy-one, letter \"A\" upon the Official Subdivision Plan of lot number One hundred and Eighty-Four (1H4-471A-1) upon the official plan and book of reference of the Parish of Montreal, and of lot \"Two\" upon the official redivision plan of lot number Four Hundred and seventy-two, Letter \"A\" upon the official subdivision plan of said lot number one hundred and eighty-four (184-472 A-2) upon the said official plan and book of reference, with the building thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the 24th day of August next, at two o'clock in the afternoon.A deposit of $4,450.00 shall be exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Salvas, dated July 17th.1945.L.P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, July 18th 1945.10066-29-2-o [First insertion, July 21st.1945).Fieri Facias de llouis et de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montrai, to wit: ( \"DRANSCIS BROSSEAU No.235197 ' \\ *¦ plaintiff; vs ALEXANDRE BROSSEAU 1AL.,defendants; & JULIEN BRISSON Si AL.es quai., mis-en-cause.As belonging t«> the defendants: A pan-el of land fronting on Victoria street, situate in the Town of St-Lambert.heretofore the Village of St-Lambert.measuring about from forty-five to forty-eight feet in front by «me hundred and seventy-five feet in depth, English measure and more or less, forming lot number one hundred ami seventy-one (171) «>f the official plan ami in the book of reference for the Parish of St-Antoine de Longueuil \u2014 with buildings;\u2014 However, there shall be distracted from the said lot, a strip of land to be taken from the front and acquired by the Town of St-I^ambert, for the purpose of widening the street, measuring about six feet and four tenths in depth in one line and five feet and two tent lis in depth in the other, by the width of the said lot., To be sold, at the Registry Office f«>r the County of Chambly, at Longueuil, on the twenty-fourth day of August next, at eleven o'clock in the forenoon.A deposit of 10% of the municipal valuation will !>e exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Salvas, dated July 18th, 1945.L.P.CAISSE.'Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, July 18th, 1945.10064-29-2 [First insertion, July 21st, 19451.Fieri Facias de Terris C.S.District de Montréal Montréal à savoir: S JEAN BAPTISTE BER-N° 234679 )J NARD, demandeur vs THEODORE PION, Grace Pion, épouse séparée de biens de Edouard Ross, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser son épouse aux fins des présentes, HENRI PION et J.-P.LAMON-TAGNE, en sa qualité de curateur à Mlle Maria Pion, tous en tant qu'héritiers légaux de feu Dame Albina Pouliot, veuve de Wilfrid alias Edojard Petitgrew, défendeurs et Thomas Fieri Facias de Terris S.C.District of Montreal Montreal, to wit: ( TEAN-BAPTISTE BER- No.234679 } J NARD, plaintiff; vs THEODORE PION, GRACE PION, wife separate as-to property of Edouard Ross, and the latter in so far as needs be to authorize his wife for the purposes hereof, HENRI PION, and J.-P.LA-MONTAGNE, in his quality of curator to Mile Maria Pion, all as legal heirs of the late Dame Albina Pouliot, widow of Wilfrid alias Edouard Petitgrew, defendants; et THOMAS GIARD, in QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 1945, 11th, Vol.77, No.82 1599 (iiard, en sa qualité de régistratcur du bureau his quality of registrar of the Registry Office d'enregistrement du comté de Verehères, mis-en- for the county of Verchères, Mis-en-cause.cause.\"Un emplacement situé en la ville de Hclœil, \"An emplacement situate in the town of Be- connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi lœil, known and designated on the official plan officiels de la Paroisse «le Belœil comme partie and in the hook of reference of the Parish of du lot numéro quarante-neuf (Ptie 49), conte- Belœil as part of lot number forty-nine (Pt.49), nant environ cent «piatre-vingt-«lix, pieds «le lar- measuring about one hundred and ninety feet geur par environ cent «lix-sept pieds «le profon- in width by about one hundred and seventeen «leur, borné en front, au sud-ouest par la rue feet in depth, bounded in front, on the Southwest St-Hilaire, en profondeur par Klphège Martel by St-Hilaire street, in depth by Klphège Martel et Henri Lamoiireux, «lu COté sml-est pur le ter- and Henri Lainourcux, on the Southeast side by rain appartenant à l'Oeuvre et Fabrique de la the land behuiging to the Oeuvre et Fabrique of paroisse «le Belœil, et «lu coté nord-«)uest par par- the Parish of Belœil, and on the Northwest side tie du même lot appartenant à Adolphe (îervais, by part of the same lot belonging to Adolphe avec une maison et autres bâtisses dessus cons- Gervais, with a house and other buildings thereon truites;\" erected;\" Pour être vendu, à la porte «le l'église parois- To be sold, at the parochial church door of siale de la paroisse Saint-Mathieu de Belœil, le the parish of Saint-Mathieu «le Belted, on the 23 août prochain, à onze heures du matin.Un TWENTY-THIRD of AUGUST next, at ELE- dépôt de $40.00 sera exigé de tout offrant ou en- VEN o'clock in the forenoon, chérisseur, suivant jugement de l'hon.juge Mac- A deposit of $40 will be exacted from each and kiniioii.en date «lu 9 juillet 1945.every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Mackinnon, dated July 9th, 1945.Le Shérif, L.-P.CAISSE, Bureau du Shérif, L.-P.CAISSE.Sheriff's Office, Sheriff.Montréal, 17 juillet 1945.10003-29-2-0 Montreal, July 17$, 1945.10003-29-2 [Premiere insertion, 21 juillet 1945] [First insertion, July 21st, 1945.] Fieri Facias de Terris Fieri Facias de Terris * Cour de Circuit \u2014 District de Montréal Circuit Court \u2014 District of Montreal Montréal, à savoir: S t KS COMMISSAIRES Montreal, to wit: \\ rt*HE SCHOOL CO.MMIS- N° 235309 j ^ D'ÉCOLES POUR LA No.235309 } *¦ SIONERS FOR THE MUNICIPALITÉ DU VILLAGE ST-LAU- MUNICIPALITY OF THE VILLAGE OF RENT, demandeurs, vs LES HÉRITIERS DE ST-LAURENT.plaintiffs; vs THE HEIRS OF DAME MARIE-EUGÉNIE BOURDEAU, veu- DAME MARIE-EUGÉNIE BOURDEAU, ve de Adrien I^françois, et JEAN-BAPTISTE widow of Adrien Lefrançois; et JEAN-BAPTIS- LEFRANÇOIS, défendeurs.TET LEFRANÇOIS, defendants.1° Un emplacement connu et désigné comme 1.An emplacement known and designated étant la partie sud-ouest d'un lot de terre situé as being the South-west part of a lot of land en la Ville St-Laurent, connu sous le numéro situate in the Town of St-Laurent, known under 421 (P.S.O.) des plan et livre de renvoi officiels number 421 (S.W.Pt.) on the officiai plan and de la paroisse de St-Laurent, de la contenance in the book of reference of the parish of St-de quarante pieds de front sur toute la profon- Laurent, measuring forty feet in front by all deur qu'il peut y avoir et bornés cette dite partie the depth that there may be and bounded, this sud-ouest, en front par le chemin public, en said Southwest part, in front by the public arrière par les lots numéros ci-après décrits en road, in rear by the lot numbers hereinafter deuxième et troisième lieu, d'un côté au sud secondly and thirdly described, on one side to par le résidu du lot présentement décrit et de the South by the residue of the lot presently l'autre côté au nord par le lot numéro 422 avec described and on the other side to the North bâtisses dessus construites.\" by lot number 422, with the buildings thereon erected.2° Un autre emplacement sis et situé en la 2.Another emplacement lying and situate dite ville St-Laurent, connu et désigné aux plan in the said Town of St-Laurent, known and et livre de renvoi officiels de la paroisse de St- designated on the official plan and in the book Laurent, sous le numéro 453 subdivision officielle of reference for the parish of St-Laurent, under numéro 41 (453-41).borné en front vers le sud- number 453 official subdivision number 41 ouest par le lot numéro 453-32, en arrière vers (453-41), bounded in front towards the South-le nord-est par le lot 421, du côté nord-oucst west by lot number 453-32, in rear towards par le lot 453-42, du côté sud-est par le lot 453-40, the Northeast by lot 421, on the Northwest mesurant 40 pieds de largeur par 108 pieds et side by lot 453-42, on the Southeast side by lot 11 pouces dans la ligne sud-est et 108 pieds et 453-40, measuring 40 feet in width by 108 feet 8 pouces dans la ligne nord-ouest, formant 4351 ami 11 inches in the Southeast line and 108 pieds et 60 pouces en superficie, mesure anglaise, feet and 8 inches in the Northwest Une, forming 4351 feet and 66 inches in superficial area, English measure.3e Un autre emplacement situé en la ville 3.Another emplacement situate in the Town St-Laurent, connu et désigné aux plan et livre of St-Laurent, known and designated on the de renvoi officiels de la paroisse St-Laurent, official plan and in the book of reference for comme étant la partie sud du lot de terre connu the parish of St-Laurent, as being the South sous la subdivision officielle numéro 42 du lot 453 part of the lot of land known under the official borné en front vers le sud-ouest par le lot numéro subdivision number 42 of lot 453, bounded in 453-32, en arrière vers le nord-est par les lots front' towards the Southwest by lot number numéro 421 et 422, du côté nord-ouest par le 453-32, in rear towards the Northeast by lots lot 453-43, du côté sud-est par le lot 453-41, numbers 421 and 422, on the Northwest side mesurant 40 pieds de largeur par 108 pieds et by lot 453-43, on the Southeast side by lot 8 pouces dans la ligne sud-est et 108 pieds et 453-41, measuring 40 feet in width by 10S feet 1600 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec.Il août 190.Tome 77, N° 82 ô pouces dans la ligue nord-ouest, formant 4341 pieds et 60 pouces en superficie, mesure anglaise.Pour être vendu \"en bloc\" a mon bureau, en lu cité de Montréal, le VINGT-TROIS AOUT pro-liain, à DKl'X heures de I après midi.Un dépôt de $882.00 sera exigé «le tout offrant ou enchérisseur, suivant jugement de Thon, juge Bertrand, en date du 3 juillet 1945.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.-P.CAISSE.Montréal, 18 juillet 1945.10005-29-2-o [IVemière insertion du 7 juillet est nulle) [Première insertion, 21 juillet 1945| and 8 inches in the Southeast line and 108 feet and 5 inches in the Northwest line, forming 4341 feet ami GO inches in superficial area, English measure.To be sold \"en bloc\" at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-THIRD of AUGUST next, at TWO o'clock*in the afternoon.A deposit of $882 will ik- exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Bertrand, dated Julv 3rd, 1945.L.-P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, July 18th 1945.10005-29-2-o I First publication of July 7th, is mill] [First insertion, July 21st, 1045] NICOLET Fieri Facias de Bonis et de Ter> is Cour de Magistrat Canada t pHILIPPE ARTHUR Province de Québec J * POUCET\u2014 cutiva-District de Nicolet \\ teur domicilié en la paroisse N° 1904 (de Saint-Wenceslas.district dc Nicolet, demandeur vs GERARD DOUCET, cultivateur, autrefois de Saint-Wenceslas, «listrict de Nicolet et maintenant domicilié à Louiseville, district des Trois-Rivières, défendeur, \"Une terre située en la paroisse de Saint-Wenceslas faisant partie du lot numéro 184 du cadastre officiel du Comté de Nicolet pour la paroisse «le Saint-Wenceslas, de six arpents de largeur sur 15 arpents de profondeur, bornée en avant par le chemin du 9ième rang d'Aston, en profondeur par Joseph Doucet, d'un coté, au nord-est par Albert Prince, au sud-ouest par Remi Bergeron avec les bâtisses y érigées, tel que le tout se trouve.\" Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Wenceslas.mardi le onzième jour de septembre prochain (1945) à dix heures de l'avant-midi, heure avancée.Le Député-shérif.RENAUD CHAPDELAINE.Bureau du Shérif Nicolet ce 3 août 1945.10242-32-2-o [Première insertion.11 août 1945] NICOLET Fieri Facias de Bonis et de Terris Magistrate's Court Canada ( pHILIPPE ARTHUR Province of Quebec J * DOUCET.farmer.District of Nicolet i domiciled in the parish of No.1904 ' Saint-Wenceslas.district of Nicolet.plaintiff; vs GERARD DOUCET.farmer, heretofore of Saint-Wenceslas, «listrict of Nicolet and now domiciled at Louiseville.district of Trois-Rivières, defendant.A farm situate in the parish of Saint-Wenceslas, forming part of lot number 184 of the official cadastre of the county of Nicolet for the parish of Saint-Wenceslas, measuring six arpents in width by 15 arpents in depth, boun«le«l in front by the 9th range road of Aston, in depth by Joseph Doucet, on one side, to the Northeast by Albert Prince, on the Southwest by Remi Bergeron \u2014 with the buildings thereon erected, as the whole presently subsists.To be sold, at the parochial church door of Saint-Wenceslas, on TUESDAY the ELEVENTH day of SEPTEMBER next.1945.at TEN o'clock in the forenoon (Daylight Saving Time).RENAUD CHAPDELAINE.Deputy Sheriff.Sheriff's Office, Nicolet, August 3rd, 1945.10242-32-2 [First insertion, August 11th.1945] RIMOUSKI Fieri Facias de Bonis et de Tern's Cour Supérieure District de Rimouski :J OMILE COTÉ, mar- N° 7338 ) J-* chand, Cap-Chat, vs Dame ELI ANNE DUCASSE, veuve de feu Arthur Boivin, Cap-Chat, Savoir: La moitié indivise d'un emplacement dans le Village de St-Norbert du Cap-Chat, sur le lot soixante-cinq-cinquunte-cinq au cadastre officiel du premier rang du Canton Cap-Chat, avec maison et dépendances l)orné au nord ,au Chemin public, ù l'est à Dame Vve Ernest Roy, à l'ouest à Philippe Roy, au sud à Delphin Pelletier, à charge de la rente foncière payable à Dame Té-lesphore Roy.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de St-Norbert de Cap-Chat, le vingt-un août prochain 1945, à trois heures de l'après-midi.Le Shérif.Bureau du Shérif.CHS D'ANJOU, Rimouski, 17 juillet 1945.10067-29-2-0 [Première insertion, 21 juilllet 1945] RIMOUSKI Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court District of Rimouski, : t \"DMILE COTÊ.mar No.7338 ) -L» chant.Cap-Chat; vs Dame ELI ANNE DUCASSE.widow «>f the late Arthur Boivin.Cap-Chat, to wit: The undivided half of an emplacement in the Village of St-Norl>ert «lu Cap-Chat, on lot sixty-five-fifty-five, of the official cadastre for the first range of the Township Cap-Chat, with the house and dependencies: bounded on the North by the public road, on the East by Dame Wid.Ernest Roy, on the West by Philippe Roy, on the South by Delphin Pelletier, subject to ground rent payable to Dame Télesphore Roy.To be sold, at the church door of the parish « f St-Norbert de Cap-Chat, on the Twenty-first of August next.1945, at three o'clock in the afternoon.CHS.D'ANJOU.Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, July 17, 1945.10067 [First insertion, July 21sL 194\"! QUEBEC OFFICIA L GAZETTE, Quebec, A uyust 1 Uh, 1945, Vol.77, No.82 1001 Fieri Facias de Bonis et de Terri* Cour de Magistrat Cour de Magistrat Mont-Joli, : j T.ISRAEL N° 8756 )J MASSÉ, mar- chand, Baie des Sables, vs EMILE BERXIER, La Rédemption, savoir: Tous droits d'occupation, de défrichement, «le préemption, d'améliorations et autres que le défendeur Emile Berniei, a et peut avoir sur le lot N° Trois, au Cadastre officiel du rang trois du Canton Awantjish, avec bâtisses sus construites.Pour être vendu au Bureau d'enregistrement ù Amqui, le vingt-un août prochain, 1945, à dix heures de l'avant midi.T*e Shérif, Bureau du Shérif, CHS D'ANJOU, Rimouski, 17 juillet 1945.1006S-29-2-0 [Première insertion, 21 juillet 1945) TROIS-RIVIERES Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieure Canada, i Dans une cause dans Province de Québec, ) laquelle : Eastern Lum-District d'Arthabaska, \\ ber Ltd corporation N° 3929.{ légalement constituée, ayant sa place d'affaires à Victoriaville, demanderesse, vs EUCLIDE FUGERE, de St-Luc, district des Trois-Rivières, défendeur, et le dit EUCLIDE FUGERE, demandeur reconventionnelle vs \"Eastern Lumber Ltd\"., défenderesse reconventionnelle, La dite demanderesse et défenderesse, reconventionnelle, Le dit défendeur et demandeur par reconvention.Comme appartenant au dit défendeur et demandeur par reconvention; 1° Une terre située en la paroisse de St-Luc, dans le troisième rang de la Seigneurie de Cham-plain, connue et désignée sous le numéro deux cent quarante-quatre (N° 244) du cadastre officiel du comté de Champlain, pour la dite paroisse de St-Luc, avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.2° Une terre située en la paroisse de St-Luc de Vincennes, dans le troisième rang de la Seigneurie de Champlain, connue et désignée sous le numéro deux cent soixante et treize, (N° 273) du cadastre officiel du comté de Champlain, pour la dite paroisse de St-Luc.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de St-Luc de Vincennes, comté de Champlain, MARDI le vingt et unième jour d'août 1945, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.-P.MERCIER.Trois-Rivières, le 17 juillet 1945.10069-29-2-o [Première insertion, 21 juillet 1945] Fieri Facias de Bonis et de Terris Magistrate's Court Magistrate's Court Mont-Joli, : ( T.ISRAEL No.3756 )J MASSÉ, mer- chant, of Baie des Sables; vs EMILE BERNIER, of La Rédemption, to wit: < All rights of occupation, clearing, preemption, improvement and other rights which the défendent Emile Bernier has or may have on lot number three, of the official cadastre for range three of the Township Awantjish, with buildings thereon erected.To be sold at the Registry Office, at Amqui, on the Twenty-first of August next, 1945, at Ten o'clock in the forenoon.CHS.D'ANJOU, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, July 17, 1945 10068-29-2 [First insertion, July 21st, 1945] TROIS-RIVIERES Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court Canada, i In a case wherein : Province of Quebec, ) \"Eastern Lumber District of Arthabaska, \\ Ltd\" a corporation No.3929 ' duly incorporated, ha- ving its place of business at Victoriaville, plaintiff ; vs EUCLIDE FUGERE, of St-Luc, district of Trois-Rivières, defendant, and the said Euclide Fugère.Cross plaintiff, vs \"Eastern Lumber Ltd\"., Cross defendant; the said cross plaintiff and cross defendant, the said defendant and plaintiff by cross demand.As belonging to the said defendant and plaintiff by cross demand: 1.A farm situate in the parish of St-Luc, In the third range of the Seigniory de Champlain, known and designated under number two hundred and forty-four (No.244) of the official cadastre of the county of Champlain, for the' said parish of St-Luc, with a house and other buildings thereon erected.2.A farm situate in the parish of St-Luc de Vincennes, in the third range of the Seigniory de Champlain, known and designated under number two hundred and seventy-three (No.273) of the official cadastre of the county of Champlain, for the said parish of St-Luc.To be sold, at the church door of the parish of St-Luc de Vincennes, county of Champlain, on TUESDAY the TWENTY-FIRST day of AUGUST, 1945, at TEN o'clock of the forenoon.L.-P.MERCIER, Sheriff's Office, Sheriff.Trois-Rivières, July 17th, 1945.10069-29-2 [First insertion, July 21st, 1945.] Index de la Gazette officielle Index of the Quebec Official de Qiéboc, ¦\u2022 32 Gazette, No.32 Arrêtés en Conseil: 2904 \u2014 Concernant la prolongation, jusqu'au 1er décembre 1945, des règlements temporaires de la Commission du service civil de la province de Québec.t.1584 3055 \u2014 Commission d'apprentissage des métiers de l'imprimerie de la cité de Montréal.:.1585 Orders in Council: 2904 \u2014Concerning the prolongation, until December 1st, 1945, of the temporary by-laws of the Civil Service Commission of the Province of Quebec.1584 3055 \u2014 The Apprenticeship Commission of the printing trades of the city of Montreal.1585 1609 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, kl août 1945, Tome 77, A'° 33 9086 \u2014 i 'ommission d'apprentissage «les métiers de la'fjithographie de la cité de Montréal.1586 3061 \u2014 Canot niant la chasse à la perdrix tic savane et à la perdrix grise.1585 3002 \u2014 Concernant la chasse au castor 1584 3056 \u2014 The Appreticeship Commission of the lithographie trades of the \u2022 city of Montreal.1586 3061 \u2014 Concerning the hunting of spruce and birch partridge.1585 3062 \u2014 Concerning the hunting of beaver.15S4 AviK aux interesses: A vis divers: Canadian International Paper Co.Ltd.(Barrage).Chantier Coopératif «l'apprentissage de Québec (Fondation).Coopérative d'Klectricité de L'Ange Gardien et St-Alphonse (Fondation).Coopérative «l'Electricité «le Sainte-Marie (Fondation).Coopérative «l'Electricité «le St-Fidèle (Fondation).* Coopérative «l'Electricité de St-Goerges «le Beauce (Fondation).Habitations Montréalaises Incorporée \u2014 Montreal Dwellings Incorporated (Distribution «le l'actif).Liste des présidents d'élection.Quebec Smelting & Refining Corporation (Directeurs).Syndicat Coopératif Forestier de Claude (Fondation).Chartes \u2014 Abandon de: Habitations Montréalaises Incorporée \u2014 Montréal Dwellings Incorporate*!.St.Francis Coal Company Limited.DÉPARTEMENTS \u2014 AVIS DES: Agriculture: Société Coopérative Agricole «le Beurrerie de Ste-Hélèn.Société Coopérative Agricole des Produits Laitiers de St-Henri-«le-Taillon.Société Coopérative Agricole de St-Edouard-de-Péribonka.Instruction publique: La Minerve, munie, scolaire de.Ste-Rose, munie, scolaire de.Terres et Forets: Examen des aspirants à la pratique du mesurage des bois.Travail: Commerce de St-Hyacinthe (Modification) .Examen des agronomes: Aspirants à l'étude de l'agronomie.Lettres patentes: A.Ç.Désilets & Cie Limitée.Alfandri Inc.Allied Construction Company Limited.Anglo-Malartic Mines Limited.Arnol Garment Co.Limited.Associated Export & Trading Co.Inc.1545 Notice to Interested Parties: mlkcellsneous notices: Canadian International Paper Co.Ltd.15X7 (Dam).Chantier Coopératif d'appentissage «le .1588 Québec (Foundation.Coopérative d'Electricité de L'Ange 1588 Gardien et St-Alphonse (Foundation) Coopérative d'Electricité «le Sainte 1588 Marie (Foundation).Coopérative d'Electricité de St-Fidèle 1588 ( Foundation).Coopérative d'Electricité «le St-Georges 1587 «le Beauce (Foundation).V Montréal Dwellings Incorporated \u2014 Habitations Mont reluises Incorporée 1588 (Distribution of the assets).1689 List of re turning-officers.Quebec Smelting & Refining Corpo- 1589 ration (Directors).Syndicat Coopératif Forestier de Claude 1589 (Foundation).)l Charters\u2014 Surrender of: *¦*\u2022 Montreal Dwellings Incorporate! \u2014 1589 Habitations Montréalaises Incorporée 1589 St.Francis Coal Company Limited.1545 1587 158S 1588 15SS 1588 1587 1588 1589 1589 1589 15S9 1589 DEPARTMENTAL NOTICES: Agriculture: Société Coopérative Agricole de Beurre-1590 rie de Ste-Hélène.1590 Société Coopérative Agricole des Pro-1590 duits Laitiers de St-Henri-de-Taillon.1590 Société Coopérative Agricole de St-1590 Edouard-de-Péribonka.1590 Education: 1590 La Minerve, school munie, of.1590 1590 Ste-Rose, school munie, of.1590 Lands and Forests: Examination of candidates for the 1590 scaling of timber._____ 1590 Labour: Commercial establishments of St.1591 Hyacinthe (Amendment).1591 Agronomists Examination: 1592 Candidates to the study of agriculture.1592 < Letters Patent: 1546 + A.D.Désilets & Cie Limitée.1546 1547** Alfandri Inc.1547 1547 Allied Construction Company Limited.1547 1548 4 Anglo-Malartic Mines Limited.1548 1548 -*- Arnol Garment Co.Limited.1548 1549 f Associated Export & Trading Co.Inc.1549 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 11th, 191,5, VU.77.No.32 1003 Association of Independent Dress J Association of Independent Dress Ma-Manufacturers of the Province of ' nufacturers of the Province of Quebec 1549 'Quebec.1549 Basket Products united.1550 1 Basket Products Limite»!.1550 Bellevue Cemetery Compuny.1550 Bellevue Cemetery Company.ppw.1550 Benat Realty Corporation.1551 ^-Benut Realty Corporation.1551 Bergil Import Corp.1551 Jb Bergil Import Corp.1551 Bermanace Sales Corjairation.1552 Bcrmanacc Sales Cor|m>ration.1552 Books and Novelties Inc.1552 *- Books ami Novelties Inc.1552 Canmarts Trading Company, Limited.1552 ^.Canmarts Trading Company, Limited.1552 Cartier Autobus Inc.1553 it Cartier Autobus Inc.1553 Chalet Cochand Inc.1554 ^Chalet Cochand Inc.1554 Club des Forges.1554 Club des Forges .-rrr.1554 Colonial Chenille Products Limited.1554^-Colonial Chenille Products Limited.1554 Commercial Clothing Co.1555 -+ Commercial Clothing Co.1555 Concreters Limited.1555-'Concreters Limited.1555 Creston Novelty Mfg.Co.Ltd.1560*» Creston Novelty Mfg.Co.Ltd.1556 Dalac Mines Limited.1556-* Dalac Mines Limited.1550 Dependable Trailing Co.Ltd.1557 *~ Dependable Trailing Co.Ltd.1557 Derby Sportswear Inc.1557 Derby Sportsewar Inc .1557 Distributeurs & Manufacturiers de -\u2022- Distributeurs & Manufacturiers de l'Est l'Est Cie Ltée.1558 Cie Ltée.1556 Druker Realty Co.Limited.1558 ¦*» Druker Realty Co.Limited.1558 Empire Glass Works Ltd.1559 » «-Empire Glass Works Ltd .1559 Finebro Dress Incorporated.1559 Finebro Dress Incorporated.1559 (î ants et Mitaines Laurentidc Gloves fiants et Mitaines Lauren tide Gloves & & Mita Inc.1500 Mits Inc.tv.1560 ( tarage Sécurité Limitée \u2014 Security Ga- «t-Secutiry Garage Limited \u2014 Garage Sé- rage Limited.1560 eurité Limitée.1560 Gaspesia Recreation Club Inc.1500 Gaspesia Recreation Club Inc.rrr.1500 General Theatres (Quebec) Limited.1561-*» General Theatres (Quebec) Limited .1561 G.Lapierre Transport Company Limited 1561-*- G.Lapierre Transport Company Limited 1561 Handman Agencies, limited.1562>\" Handman Agencies, Limited.1562 Highway Equipment Compnay Limited 1562 ^Highway Equipment Company Limited 1562 Irving Lapkoff Inc.1562 ^-Irving Lapkoff Inc.1562 J.R.Dupuis Company Limited.1563 m J.R.Dupuis Company Limited.1563 I^a Cie de Bois de Brownsburg Ltée \u2014 Brownsburg Lumber Limited \u2014 La Cie Brownsburg Lumber Limited.1563 de Bois de BrownsbjUrg Ltée 1563 La Compagnie d'Amusements Wright- Wrightville Amusements Company Li-ville Limitée \u2014 Wrightville Amuse- mited \u2014 La Compagnie d'Amusements Company Limited.1564 ments Wrightville Limitée.T'.1564 Laiterie Sanitaire, Limitée.1569 Laiterie Sanitaire, Limitée, .rrr.1564 Lasalle Excavating & Equipment Com- jp»Lasalle Excavating & Equipment Company Limited.1565 pany Limited.1565 bundle Housing & Realty Corp.1565 -V Lasalle Housing & Realty Corp/.1565 La Société Colombienne de St-Narcisse La Société Colombienne de St-Narcisse Limitée.1566 Limitée.rt:.1566 Laurentide Woodcraft Limited.1566 + Laurentide Woodcraft Limited.1566 Le Cinema de St-Eustache Inc.1566 -e- Le Cinema de St-Eustache Inc.1566 Lee-Mar Limited.1567 4- Lee-Mar Limited.1567 Les Produits-FIorence-Products, Inc.16764»Les Produits-Florence-Proilucts, Inc.1567 Lighting Equipment Inc.1568-f^ Lighting Equipment Inc.1568 Lilliput Togs Inc.1568 -f- Lilliput Togs Inc.1568 L'Institut d'Action Politique.1567 f \u2014 L'Institut d'Action Politique 1569 Londonderry of Canada Ltd.1569 Londonderry of Canada Ltd .1569 Louis B.Magil Co.1570 ifLo\"»» B- Magil Co.1570 Marieville Paper Box Co.Inc.1570 Marieville Paper Box Co.Inc.-rr7.1570 Marvin Realty Company.1571 -p Marvin Realty Company.1571 Matol Research, Limited.1571 Matol Research, Limited .«r.1571 Matteau Limitée.1572 Matteau Limitée.ITT.1572 Metro Novelty Mfg.Co.Inc.1572 f\"Metro Novelty Mfg.Co.Inc.1572 Millinery Imports Incorporated.1573 ^ Millinery Imports Incorporated.1573 Murray Kerson Construction Ltd.1573 m Murray Kerson Construction Ltd.1573 National Distributors Inc.1573 National Distributors Inc.1573 Opagold Mines Limited.1574 -* Opagold Mines Limited.1574 Progress Industries Limited.1574-*- Progress Industries Limited.1574 René Pelletier, Inc.1575 René Pelletier, Inc.-*rt.1575 Roofing Service Limited.1575 Roofing Service Limited .1575 Sales & Export Incorporated.1576 \u2022» Sales & Export Incorporated.1576 St.James Trading Co.Ltd.1576-f St.James Trading Co.Ltd.1576 The Berkeley Hotel Limited.1547 -f The Berkeley Hotel Limited.1577 The Hungarian Hebrew Cemetery Asso- The Hungarian Hebrew Cemetery Association.1577 ciation.1577 The Polish War Veterans Society of -J The Polish War Veterans Society of Marshall J.Pilsudski.1578.Marshall J.Pilsudski.1578 Tudor Handbags Limited.1579 ^Tudor Handbags Limited.1579 United Equipment Limited.1579 *f*United Equipment Limited .1579 Watchstraps Inc.1579 *f Watchstraps Inc.1579 -IP ' 1004 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Il août 190, T
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.