Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Rapport de l'Archiviste de la province de Québec
Éditeur :
  • Québec :Louis-A. Proulx, Imprimeur de sa Majesté le Roi,1921-1960
Contenu spécifique :
1941-1942
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
une fois par année
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Rapport des Archives du Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Rapport de l'Archiviste de la province de Québec, 1941, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" SECRÉTARIAT DE LA PROVINCE RAPPORT DE L'ARCHIVISTE DE LA PROVINCE DE QUÉBEC POUR 1941 - 1942 RÉDEMPTI PARAlJSfs' Imprimeur de Sa Majesté le Roi 1942 Province de Québec CABINET DU MINISTRE Québec, 30 décembre 1942.À Sih Eugène Fiset, Kt., c.m.g., d.s.o., Lieutenant-gouverneur de la province de Québec.Monsieur le Lieutenant-gouverneur, J'ai l'honneur de vous soumettre le rapport de l'archiviste de la province de Québec pour 1941-1942.J'ai l'honneur d'être, Monsieur, Votre très dévoué serviteur, Hector Peehieb, Secrétaire de la Province. Québec, 29 décembre 1942.à l'honorable M.Hector Perkier, .Secrétaire de la Province de Québec.Monsieur le ministre, J'ai l'honneur de vous soumettre mon rapport sur les Archives de la Province pour l'année 1941-42.C'est le vingt-deuxième de là série.Les pièces inédites et les inventaires qui le composent me font espérer que les amateurs d'histoire et ceux qui s'intéressent aux Archives le recevront avec la même faveur qu'ils ont accordée à ses devanciers.Inaugurée en 1920-1921 par M.Pierre-Georges Roy, premier archiviste de la Province, cette sérié des Rapports met à la disposition des chercheurs les richesses accumulées pendant de si longues.années dans les différente dépôts d'Archives de la Province de Québec et surtout dans notre propre Bureau qui n'a pas encore un quart de siècle d'existence, mais dont le fonds est déjà si riche en pièces inédites et, pour la plupart, peu connues.- On va parfois chercher bien loin ce qui se trouve à notre portée.Nous éprouvons tous les jours.la vérité de ce dicton populaire.Que de chercheurs s'adressent à des dépôts d'Archives étrangers pour obtenir des pièces qu'on ne peut leur procurer.Ces chercheurs, après des mois de démarches et de recherches, sont tout surpris d'apprendre que ces documente tant désirés étaient à leur portée, aux Archives de la Province.Il n'est peut-être pas inutile dé le répéter.Nos voûtes recèlent de milliers.de pièces importantes pour l'histoire.Nos rapports annuels et nos inventaires ont fait connaître bon nombre de ces documents mais il s'écoulera encore plusieurs années avant qu'ils soient tous mentionnés.En attendant, qu'on s'adresse à nous.Notre Bureau a été créé pour l'utilité de ceux qui travaillent.Nous serons toujours heureux de nous mettre à leur disposition.a.S»* vin archives de québec Montréal vient de célébrer le troisième centenaire de sa fondation.À cette occasion, plusieurs livres et études ont été publiés sur l'histoire de la métropole.Les Archives de la Province ont voulu faire leur petite part pour faire connaître le passé si riche en événements de toutes sortes de Montréal.Elles offrent dans le présent Rapport à leurs fidèles lecteurs l'Aveu et Dénombrement des seigneurs de Montréal pour 1731.Ce document, malgré sa sécheresse apparente, sera précieux pour les Montréalais .ou, pour nous servir dV^expression de nos ancêtres, les Mont-réalistes d'aujourd'hui.U donne, en effet, les noms de tous les chefs de famille de l'île de Montréal, la rue qu'ils habitaient, l'état de leur maison, etc., etc.C'est ainsi que.nous avons compté dans l'île et seigneurie de Montréal 1211 maisons; 266 de ces maisons étaient en pierre, et 230 en bois: on ne donne pas le genre de construction des autres.On compte peu ou pas de recensements de Montréal après les deux recensements officiels de 1666-1667 et de 1681.L'Aveu et Dénombrement de 1731 sera donc utile pour ceux qui veulent étudier cette période de l'histoire de la ville de Maisonneuve.Nous terminons dans ce Rapport la publication de l'Inventaire de» documents concernant l'Église du Canada préparé par l'abbé Ivanhoë Caron.La première partie de cet inventaire a été publiée dans les Rapports de l'Archiviste de 1939-40 et 1940-41.Vous me permettrez bien, Monsieur le Ministre, de rendre un dernier hommage à notre regretté ami, l'abbé Ivanhoë Caron.Les inventaires qu'il a publiés dans les Rapports de l'Archiviste pendant plusieurs années rendront des services inestimables à ceux qui, plus tard, entreprendront d'écrire l'histoire de l'Église du Canada.Il a ramassé dans ces pages et fait connaître une documentation considérable et presque inconnue.On aura qu'à y puiser pour faire connaître les fondateurs et les méritants de l'Église du Canada. abobives de québec IX ,M.l'abbé Adélard Desrosiers, attaché aux Archives de la Province, commence dans le Rapport que je vous soumets l'inventaire de la correspondance de M*' Lartigue, premier évêque de Montréal.La plupart des anciens curés du diocèse naissant, faute de temps ou pour d'autres raisons, n'ont pas conservé dans leurs archives paroissiales copies des lettres qu'ils écrivaient à leur évêque et des réponses qu'ils recevaient.L'inventaire entrepris par M.l'abbé Desrosiers sera donc d'une importance capitale pour l'histoire' des premières années du grand diocèse de Montréal.Espérons qu'avec le temps la documentation que fournit M.l'abbé Desrosiers aux amis de notre histoire religieuse sera aussi appréciée que les inventaires de feu M.l'abbé Caron l'ont été par tous.Dans la série de nos Inventaires nous avons publié cette année le deuxième volume de \"Pièces sur le Labrador\" et les volumes I et H des Répertoires des Greffes des Notaires du Régime français.\u2022 \u2022 Cette année encore les Archives de la Province ont ouvert toutes grandes les portes de leurs salles de travail, de leurs salles d'exposition et de leur bibliothèque, aux visiteurs, aux curieux et aux chercheurs.Plus de 86,000 personnes nous ont rendu visite et ont pu admirer nos diverses collections., Le personnel a dû répondre à des milliers de demandes orales et les demandés écrites de renseignements ont grandement augmenté.Le Bureau des Archives a pour politique de répondre, et ce le plus promptement possible, à toutes les demandes, que nous puissions ou non fournir le renseignement ou la pièce demandée.La division des Manuscrits, celle des Cartes géographiques et la \u2022 Bibliothèque des Archives se sont enrichies au cours de l'année écoulée x akohives de québec de précieuses acquisitions; plusieurs gravures et estampes rares ont également été ajoutées à nos collections.Parmi les dons reçus, il convient de signaler tout particulièrement ceux de madame Gordon A.Neilson, de Montréal, autrefois de Sainte-Foy, et de M.Henri Bourassa, de Montréal.Ce dernier a offert aux Archives de la Province là collection des Manuscrits Papineau-Bourassa, que mademoiselle Augustine Bourassa sa sœur avait mis tant de temps et de soin à amasser.C'est une acquisition extrêmement précieuse.Cette collection renferme en effet des centaines de lettres originales de Louis-Joseph Papineau, de sa femme Julie Bruneau, de son frère Denis-Benjamin Papineau, etc., etc.Le classement de ces papiers est maintenant terminé et nous espérons pouvoir en publier sous peu un inventaire complet.* » Permettez-moi, Monsieur le Ministre, avant de clore ces lignes, qui.je le crains, ne vous donneront qu'une faible idée de la bonne besogne accomplie par le Bureau des Archives en 1941-1942, de vous offrir, ainsi qu'à M.Jean Bruohési, sous-secrétaire de la Province, les remerciements du personnel des Archives, pour l'aide que vous nous avez accordée, et pour l'intérêt que vous ne cessez de porter à notre département.Je vous prie de me croire, Monsieur le Ministre, Votre très dévoué serviteur, - L'Archiviste de la Province, Antoine Roy. PRINCIPAUX DONS FAITS AUX ARCHIVES DE LA PROVINCE DE QUÉBEC EN 1941-1942 ¦ ¦ Barnard, Mademoiselle Julienne, Québec.Portrait gravé de Lady Dufierin.Beetz, Johan, Québec.Deux numéros rares de La Libre Belgique.Belleau, Capitaine Quy, Québec.Plusieurs numéros de l'Illustration.Botvin, Abbé Léonce, Les Éboulements.Petite Histoire des Hérésies et des Schismes.Boucher de LÀ Bruyère, Montarville, Montréal.Photostats de vieux documents.Bourassa, Henri, Montréal \u2014 et Mademoiselle Augustine Bourassa.Collection Papineau-Bourassa.Plusieurs milliers de lettres, documents, etc., etc.Bruchési, Jean, Québec.' ' Livres et brochures.v-.,^ ;\\.;'\u2022 -, ; - .\u201e;\u2022.\u2022¦\u2022 ' ¦ Delaney, Mme W.-E., Québec.Armoiries de la famille Delaney.Drouin, Honorable Oscar, Québec.Photographie d'une carte ancienne du Canada.Dussault, Clément, Sillery, Sillery ville modèle, don de l'auteur. xii archives de québec FoBTiEn, Mme Alice de La Bru ère, Québec- Trois portraits miniatures de miliciens de 1819 exécutée par J.-J.Girouard.Gravel, Capitaine Abbé, Valcartier.Insigne du Régiment de Lévis.Laçasse, Rév.Mère, Hôtel-Dieu St-Joseph, Campbellton, N.-B.Notes généalogiques sur la famille Laçasse.Laferte, Honorable Hector.Québec.Cartes géographiques, photographies, portraits, etc., etc.Lambert, Paul, Québec Insigne du Régiment des Voltigeurs.Lanctôt, Gustave, Ottawa.' Photostats de documents, Rapport des Archives d'Ottawa, etc.Larochelle, Alphonse de, Montréal Publications de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal.Lefebvrb, Jean-Jacques, Montréal.Copies de documents.Librairie Beauchemin, Montréal.Almanack Beauchemin 1943.h Louvigny de Montigny, Ottawa.Famille Testard de Montigny.Don de l'auteur.Magnan, Mme C.-J., Québec.Portraits, livres, etc., etc.Magnan, Pierre-Paul, Québec.Brochures diverses.Malchelosse, Gérard, Montréal.Brochures, copies de document», etc., etc. archives de québec xiii Mabsicotte, E.-Z., Montréal.Brochures, documents, etc., etc.Neilson, Mme G.-A., Montréal.\\ Lettres, manuscrits divers, livres de comptes, etc., etc.et divers souvenirs de l'Hon.John Neilson.PoTviN, Mademoiselle Régina, Québec.Carte de la religion à l'usage des Sauvages.MacDonald, Mme B.-D., Québec.Copies de vieux journaux.Perrteb, Honorable Hector, Montréal.L'Avenir du Nord.Terrebonne.Année 1042.Public Archives, Nova Scotia, Halifax.Bulletin of the Public Archives of Nova Scotia.Vol.H, No 4.Rainville, Paul, Québec.Vieux cahier de chansons manuscrites.Rhodes, Mademoiselle L., Québec.M- Plusieurs volumes et brochures.Rondeau, Mme Hasel, Québec.Découpures de journaux.Roy, Antoine, Québec.Revues, journaux, lettres et manuscrits anciens.Roy, Léon, Levis.Notes diverses sur des families canadiennes.Roy, Pierre-Georges, Levis.Plusieurs volumes et brochures.Roy, René, Lévis.Papiers et manuscrits anciens. XIV archives de) québec Société Histobique du Nouvel Ontario, Sudbury, Ont.Documents Historiques, No 1.Thibault, Mathias, Woonsocket, R.-L.Généalogie de la famille Thibault.Tuenee, Charles, Norwaok, Conn., U.SA.Médaille à l'effigie d'Emilio Ndting, Vaillancourt, Emile, Montréal.Masques mortuaires d'Olivar Asselin et de Clarence Gagnon. ARCHIVES DEI QUÉBEC xv SOURCES L'AVEU ET DÉNOMBREMENT DE MONTRÉAL.L'Aveu et Dénombrement de Montréal en 1781, publié in extenso dans ce Rapport est conservé aux Archives de la Province de Québec.Ajoutons que les mfimes archives possèdent des centaines d'Avouas et Dénombrement» des seigneuries de la Nouvelle-France.Un inventaire très complet de tonte cette documentation a été publié par M.Pierre-Georges Roy, en 1927-1929, sous le titre Inventaire des Concessions en fief et seigneurie Foi» et Hommage» et Aveux et Dénombrement» conservés avm Archive» de la province de Québec, 6 torts vols in-8.CARTE DE MONTRÉAL .La carte originale de Montréal de Chaussegros de Léry dont nous publions ici une reproduction, est conservée aux Archives de la province de Québec.JOURNAL DE MOUNTAIN Le Journal de G.X Mountain Tisil to the Oaspe Coast est conservé dans les Archives de l'Eglise d'Angleterre, de Québec.Oes archives sont déposées dans une voûte aux Archives de la province de Québec.CORRBSPONDANCE DE M** LARTIGUE La correspondance de M«r Lartlgue est conservée aux Archives de l'Archevêché de Montréal.De la correspondance du premier évêque de Montréal, lettres reçues ou lettres envoyées, les Archives de la Province ne possèdent que le sommaire préparé par M.l'abbé Desrosiers.C'est à l'archiviste de l'Archevêché de Montréal qu'IJ faut s'adresser pour consulter le texte même des lettres reeues ou envoyées par M\" Lartlgue. AVEU ET DÉNOMBREMENT DE MESSIRE LOUIS NORMAND, PRETRE DU SEMINAIRE DE SAINT-SULPICE DE MONTRÉAL, AU NOM ET COMME FONDÉ DE PROCURATION DE MESSIRE CHARLES-MAURICE LE PELLETIER, SUPÉRIEUR DU SÉMINAIRE DE SAINT-SULPICE, DE PARIS, POUR LA SEIGNEURIE DE L'ILE DE MONTRÉAL (1731) AVEU ET DÉNOMBREMENT DE MESSIRE LOUIS NORMAND, PRETRE DU SÉMINAIRE DE SAINT-SULPICE DE MONTRÉAL, AU NOM ET COMME FONDÉ DE PROCURATION DE MESSIRE CHARLES-MAURICE LE PELLETIEMbUPéRIEUR DU SÉMINAIRE DE SAINT-SULPICE DE PARIS, POUR LA SEIGNEURIE DE L'ÎLE DE MONTRÉAL.(1731) TERRIER DU DOMAINE D'OCCIDENT en la Nouvelle franco fait et commencé par Hess» Began et Dupuy cydevant Intendants en ce pals Nos prédécesseurs et continué par Nous Gilles bocqnart Chevalier Conseiller du Boy en ses Conseils Intendant de Justice police et finances en la Nouvelle franco a la Requesto du Procureur general dn Boy, poursuite et diligence du S.francolB Estlenne Ougnet, Directeur Receveur general dud.Domaine d'occident en ce pals, en consequence des ordres de sa Ma** et de l'article trois cent quatre vingt trois dn bail de Domergue pour la ferme dud.Domaine 280* fief de L'Isle de Montréal Du 1er septembre mil sept cent trente un En procédant a la confection dud.Papier terrier est comparu pardevant Nous Gilles bocqnart Conseiller du Boy en ses Conseils Intendant de Justice police et finances en la Nouvelle fronce M** Louis Normand Prestre du séminaire de s* sul-pice Etably en la ville de Montreal, au nom et comme procureur de Mro Charles Maurice le Peltier Docteur en Théologie de la faculté de Paris, supérieur de M\" les Ecleslastiques du séminaire de s1 sulpice de Paris seigneurs de liste de Montreal, Isles et Islets adjacents dans le contour 3elad° Isle et plus proches d'icelle que de l'jsle Jésus et jsles de Courcelle lad8 procuration sous la signature privée dud.s.LePeltler en datte du dix sept avril mil six cent vingt sept contresignée par les.Veronneau son secrétaire et scellée du sceau dud.séminaire, lequel sieur comparant and.nom a avoué et déclaré que Mn les Ecleslastiques dud.séminaire de s* sulpice de Paris tiennent de sa Ma\" a.titre de fief et seigneurie, haute moyenne et basse justice dans tonte l'Etendue de l'Enclos, Cours, Jardins de\" leur maison sel-gneurialle Etablie en la Ville de Villemarle d* de Montreal et dans toutes les terres de leurs Domaines de s* Gabriel et de la montagne ; et quant aux autres Lieux terres et dépendances delad0 jsle de Montreal la basse Justice seulement avec droit de pesebe et de Chasse privatiment a tous autres tant audedans qu'audevant delad* Jsle, Jsles et Jslets y adjacents, Banalité de moulin, fiefs, arrières fiefs, cens, ren- 4 ARCHIVES DE QUÉBEC tes, Redevances, dlzmes de tontes Espèces, droits honorifiques, Echange de Quint, Belief, Lots et ventes, et antres droits seigneuriaux généralement quelconques, à la charge seulement de la foy et hommage envers sa Ma** comme bien amorty et quitte de tous Droits, a lnsy qu'il est plus amplement spécifié par les titres Enoncés en l'acte de foy et hommage que led.S.comparant en a rendu a sa Ma** entre les mains de Mons.Begon cydevant Jntendant en ce païs le vingt cinq février mil six cent vingt cinq Lequel fief terre et seigneurie de l'Jsle de Montreal contient dix Lieues ou Environ de Longueur sur le fleuve s' Laurent sur trois Lieues ou Environ dans sa plus grande Largeur en retresslssant dans les deux bouta avec les Jsles et Mets adjacents a la d* Jsie Nord et Sud Et dans laquelle Jsle est Etablie La Ville de Montreal d* Villemarie contenant sept cent soixante dix toises ou Environ de Long sur cent toises ou environ de largeur du costé et au bout du Nord-est et deux cent toises ou Environ de pareille Largeur au bout du sud ouest, la d* Ville commencée a Etre fermée de murailles et dans laqueUe jl n'y a qu'une seule paroisse dont l'Eglise est Erigée sous le titre du s1 nom de Marie, laquelle Eglise est de cent quatre vingt pieds de Long sur quarente pieds ou Environ de large avec deux Chapelles, le tout construit en pierre sur un terrain d'environ deux arpents en superficie clos de muraille, le surplus dud.terrain autour de lad?Eglise serrant de Cimetière, dans laquelle Ville sont les Eglises cy après Celles des R*10 Peres Jésuites et la Chapelle de leur Congregation Celle des B** Peres Recoleta ' Celle des dames Religieuses hospitalières Celles des soeurs de la Congregation et pour les filles séculière* de lad* cou-gregatlon La Chapelle de Bonsecours Celle des frères hospitaliers de l'hôpital general Dans laquelle Ville lead, seigneurs ont pour domaine un terrain d'environ six arpens en superficie dos de muraille, dans lequel est leur maison construite en '.maçonnerie a trois Etages de Cent cinquante pieds ou Environ de front sur quarente pieds ou Environ de profondeur avec deux pavillons de quatre vingt pieds ou Environ de front chacun sur pareille profondeur que le corps du Bâtiment et de même construction et une grande gallerie de maçonnerie de cent trente pieds de long allant d'un bout dud.corps de logis a l'Eglise, le surplus delad*.««\"t1\"^» Etant en cour et jardin Plus un grand Corps de Logis hors delad* Enceinte et séparé d'Jcelle par la Rtle Notre dame, led.corps de Logis construit de maçonnerie a un Etage d'environ quatre vingt pieds de front sur lad* rue sur environ trente cinq pieds de profondeur couvert en planches servant aux Ecoles Un autre bâtiment d'environ soixante pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur construit de maçonnerie a un Etage servant d'Ecuries; les d.deux corps de logis dans un terrain d'Environ trois arpens en superficie dos en partie par lesd.deux Bâtiments et le surplus de murailles et pieux et le restant dud.terrain servant de Cour, dans laquelle il y a une Remise sur poteaux.¥r< Les d.seigneurs possèdent deux domaines dans la banlieue scavolr ARCHIVES DE QUÉBEC 5 - L'on appelé 8* Gabriel de quatre cent arpens on Environ en superficie prenant ' presque aux fortifications de la Ville en remontant an sud'ouest, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre de soixante dix pieds de front sur trente pieds de profondeur couverte partie en bardeau et partie en planches, une grange aussy construite en pierre de Cent pieds ou Environ de Long sur qua rente-cinq pieds ou Environ de Large, attenant led.Bâtiment et faisant le carré sont les Ecuries, Bergerie et Stable aussy construits en pierre d'environ cent cinquante pieds de long sur trente pieds de large, le tout couvert en planches et renfermé dans un terrain d'environ quatre arpens en superficie clos partite de muraille et partie en pieux, le surplus du terrain dnd.Domaine étant en terres labourables et prairies et sur lequel Domaine il y a à chaque bout un moulin a Eau faisant farine.L'autre atttué au Lieu d.Lamontagne appelle le fort de Belmont distant de la ville d'environ une petite demie LieBe, led.domaine de vingt arpens de front sur trente de profondeur, sur lequel il y a de Construit en maçonnerie un fort flanqué de quatre tours led.fort de deux cent pieds de long sur environ cent quarente pieds de large, dans lequel 11 y a de construit aussy en pierre une Eglise d'environ soixante pieds de long sur trente pieds de large avec deux chapelles qui forment une croix le tout couvert en ardoises, une maison de maçonnerie a deux Etages d'environ 'cent pieds de long sur environ trente pieds de large et scltuée a peu près dans le milieu dud.fort et du Cos té de la face du Nord'ouest dud.fort est un grand corps de Bâtiment construit en pierre a deux Etages sur toute la largeur dud.fort contenant deux pressoirs et deux greniers andessns Plus hors dud.fort sont une maison construite en pierre d'environ quarente pieds de long sur vingt cinq de large, une grange aussy construite en pierre de Cinquante pieds de long sur trente de large, une Ecurie et Etable jointes ensemble partie en maçonnerie et partie de Colombage de trente pieds de long sur vingt de large et une bergerie d'environ quarente pieds de long sur quinze pieds de large Un vergée d'environ douze arpens en superficie clos de murailles comptante en arbres fruitiers Un vignoble d'environ trois arpens en superficie clos partie de murailles et partie de pieux.; Le surplus du terrain dud.Domaine en terres Labourables et prairies autant que la scituatlon du terrain la permis.Un autre Domaine sçltué au Lieu d.le sault aux Reeolets sur le bord de la Rivière des prairies distant de la Ville d'environ deux Lieues et demie de trente six arpens ou Environ allant en pointe sur environ cent arpens de profondeur, sur lequel il y a deux fermes et la maison seigneurialle qui consiste scavoir .! 1 La maison seigneurialle construite en pierre a deux Etages de quarente pieds de long sur vingt quatre de large, couverte en planches renfermée dans une Cour d'environ un demy arpent en superficie close de muraille et dans laquelle est aussy construite en maçonnerie une Ecurie de vingt pieds de long sur quinze pieds do large Et a costé delad\" Enceinte est une Chapelle de pieces sur pieces d'environ cinquante pieds de Long sur vingt de large.\u2014.Sur la premiere ferme est une maison construite en pierre d'environ soixante pieds de long sur vingt cinq de large, une grange, Ecurie et Etable contigus aussy de pierre de Cent vingt pieds de long sur trente pieds de large tous lead, bâtiments 6 ARCHIVES DE QUÉBEC couverts en planches et sur laquelle ferme 11 y a environ cent cinquante arpens de terre Labourable et en prairies.Sur la seconde ferme est une maison de pieces sur pieces d'environ quarente \u2022 pieds de long sur vingt quatre de large, une grange de Charpente close de pieux en Coulisse d'environ soixante pieds de long sur trente pieds de large ; une Stable et Ecurie de pieux debout d'environ cinquante pieds de long sur vingt cinq pieds de large tous lead.Bâtiments couverts en punches et sur laquelle ferme il y a environ vingt arpens de terre labourable et en prairie.Entre lesquelles deux fermes 11 y a un moulin a Eau a farine construit en pierre de cinquante pieds de long sur quarente pieds de large et sur la digue d'Jceluy est construit un moulin a scie.Dans lad* Jsle sont les arriéres fiefs possédés par les cy après scavoir Les héritiers et représentant le feu s.Juchereau (1) qui possèdent en arrière fief trois arpens de terre de front sur soixante arpens de profondeur nommé cy devant le fief Bransac et a costé desd.trois arpens au bout de la profondeur de la terre d'Eue Baussan deux arpens de front sur trente de profondeur faisant au total deux cent quarente arpens en superficie ad tués au commencement de la Costa nommée st0 Marie, a la charge de lafoy et hommage et autres droits seigneuriaux prescrits par la Coutume de Paris u cimque mutation tout led.terrain non déserté et en bois debout.^^~VJi Le S.de la Gnuchetlère (2) possède en arrière fief deux arpens de terre de front sur quatre vingt arpens de profondeur scltué dans lad* Ooste s1\" Marie Joignant d'un costé la terre des Bd P.Jésuites et du costé du sud'oîiest l'arriére fief cy après, aux mêmes charges que dessus, sur lequel il y a une maison de pièces sur pièces, grange, Ecurie, Stable, verger et Jardin clos de pieux, cinquante arpens de terre Labourable et six arpens de prairie.Les héritiers du feu s.Closse (3) possèdent en arrière fief deux arpens de terre de front sur quarente cinq arpens de profondeur Joignant celuy cy dessus et du costé du sud'ouest Charles Oervals aux mêmes charges que dessus, sur lequel U y a une maison de pieces sur pieces, grange, Stable, un verger et Jardin clos de pieux, quarente arpens de terre Labourable et six arpens de prairie.Les* Dames Religieuses hospitalières possèdent en arrière fief dix arpens de front sur vingt arpens de profondeur scltué dans la Ooste s1 Joseph Joignant au Nordest une terre de trois arpens et demy par Elles acquise et au sud'ouest Par (1) Charles Juchereau de Salnt-Denys.1656-1708.H avait épousé à Montréal, le 21 avril 1692, Denise-Thérèse, fuie de Jean-Baptiste Mlgeon de Bransac, lieutenant-général de l'He de Montréal.Il en eut cinq enfants.(2) Daniel Mlgeon, sieur de La Gnuchetlère.1671-1746.Fait chevalier de Saint-Louis en 1786.Epousa Marie Le Guay le 8LJanvler 1712.Il en eut deux filles.Cet arrlère-flef de La Gauchetière avait été concédé par les seigneurs de Montréal le 12 décembre 1665 à Jean-Baptiste Mlgeon de Branssac, son père._ (8) Raphaël-Lambert Closse.1680-1662.Le 12 août 1667 U avait épousé EU-sabeth Moyen.De ce mariage, 11 eut deux filles : la première morte le jour de sa naissance, l'autre mariée en 1678 à Jacques Blzard et plus tard (1694) à Baymond Biaisé des Bergères, sieur de Bigauvllle.L'arrière-flef Closse était situé ou se trouve aujourd'hui la rue Saint-Laurent.Il avait été concédé par M.de Maisonneuve le 12 février 1668. ARCHIVES DE QUÉBEC J rière fief cy après a la charge de la foy et hommage, sur lequel fief 11 y a environ cent arpens de terre Labourable et vingt arpens de prairie sans aucun bâtiment Les pauvres de l'hôtel Dieu (1) possèdent aussy en arrière fief dix arpents de front sur vingt arpens de profondeur aux mêmes charges que dessus joignant au Nordest celuy eydessus et au sud'ouest les frères hospitaliers sur.lequel il y a environ soixante quinze arpens de terre en paccage et neuf arpens de prairie, sans aucun Bâtiment Les sœurs de la Congregation possèdent en arrière fief huit arpens de terre de front sur quarente arpens de profondeur faisant en superficie trois cent vingt ar-) pens scltué sur le bord du fleuve au bout de la banlieue audessus de la ville du costé du sud'ouest, a la charge de la f oy et hommage et autres droits seigneuriaux, prescrits par la Coutume a chaque mutation sur lequel Elles ont une maison, grange, Stable, le tout baty en pierre cent trente arpens de terre labourable, vingt arpens de prairie et le surplus en bols debout.s Le 8.Charbonnier possède en arrière fief huit arpens et demy de terre de front, dont deux arpens et demy ont quarente arpens de profondeur et six vingt arpens, scltué dans la paroisse s* anne joignant au Nord'est le nommé Caron et au sud'ouest Joseph Gautier, aux mêmes charges que dessus, sur lequel 11 y a maison, grange, Stable, cinquante arpens de terre labourable et six arpens de prairie, le surplus en bois debout.Germain Lamoureux possède en arrière fief vingt arpens de front sur vingt arpens de profondeur scltué au bout de l'jsle aux mêmes chargea que dessus, dont quatorze arpens sont sur le fleuve s* Laurent joignant du costé du Nordest Louis Ma He t et du Costé du sud'ouest les héritiers du s.Co ulonge.Des quels quatorze -arpens de front led.Lamoureux en possède sept arpens pour son domaine, sur lesquels il a une maison construite en pierre, une grange, Stable, vingt cinq arpens de terre Labourable et douze arpens de prairie Les sept autres arpens sont en la Censive et mouvence dud.arrière fief et possédés par les cy après scavolr Le s.Mlllot qui possède deux arpens de front sur vingt arpens de profondeur, lequel a maison, grange, Stable, et environ douze arpens de terre Labourable.Les héritiers de Oouagne qui possèdent deux arpens de front sur la d* profondeur lesquels n'ont aucuns bâtiments mais seulement six arpens de terre désertée., Et le nommé Boyer qui possède trois arpens de front sur lad* profondeur, lequel a maison, grange, Stable, et vingt cinq arpens de terre Labourable.Et les six autres arpens qui composent les vingt arpens dud.arrière fief scl-tnés sur le bord du lac des deux montagnes audessus du fief cy après expliqué sont pareillement en la Censive et mouvence dud.arrière fief et possédés par les cy après scavolr.Le s.de senneville qui possède trois arpens de front sur lad* profondeur lequel n'a aucun Etablissement n'y défrichement.(1) L'arrière-fief Bt-Augustin fut concédé \" aux pauvres de l'HOtel-Dieu de Montréal \" le 8 mars 1660, avec une augmentation le 26 novembre I860.I/arrière-flef Nazareth fut concédé aux mêmes le 8 août 1664. 8 ARCHIVES DE QUÉBEC Bt les héritiers dos.[Ton] de la Découverte qui possèdent pareillement troia arpens de front sur lad» profondeur sans aucun Etablissement ny défrichement.Led.s.de sennevUle (1) possède en arrière fief dix arpens de front sur vingt arpens de profondeur Joignant la veuve et héritiers Ooulonge aux mêmes charges que dessus, sur lequel il y a un fort construit en pierre flanqué de quatre bastions en pavillons en mansarde et une maison faisant la face du sud'est dud.fort, sur la devanture un moulin ft vent, grange, Ecurie, Stable, quatre vingt arpens de terre Labourable et quinze arpens de prairie.Que dans la Censive et mouvence de lad* Jsle, outre les propriétés des arrières fiefs cy devant expliqués sont les habitons tenanciers et propriétaires d'Emplacements dans la Ville cy après nommés Premièrement Dans l'Enceinte de lad* Ville de Montréal de la Longueur et Largeur Cy devant expliquée sont les propriétaires d'Emplacements cy après scavolr Dans la Bile nommée Capitale ou s* Louis et du Costé Gauche d'jceUe en commençant au Nordest et remontant au sud'ouest, sont les propriétaires cy après, dont les emplacements ont vette sur le fleuve et sur lad* Bue La veuve et héritiers Lacroix qui possèdent un Emplacement de quarente trois pieds de front sur lad* Rile sur vingt deux pieds de profondeur chargé de quarente lots de Cens et rentes et sur lequel Emplacement 11 n'y a Encor aucun bâtiment Quaudessus sont la veuve et héritiers lafond qui possèdent un Emplacement de Cent trente pieds de front sur lad* profondeur chargé de vingt sols de cens et rentes sur lequel emplacement il n'y a encor aucun bâtiment Quaudessus est le sieur Dezaunlers qui possède un Emplaeem' de soixante pieds de front sur lad* profondeur chargé de dix sols de cens et rentes sur lequel il y a une maison construite en pierre a un Etage de l'étendue dud.Emplacement Quaudessus est le s.Prud'homme qui possédait un Emplacement de soixante douze pieds de front sur lad* profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes et sur lequel Emplacement 11 ny a aucuns bâtiments.Quaudessus sont la dame veuve et héritiers dus.Clerin qui possèdent un Emplacement de Chiquante pieds de front Sur vingt quatre pieds de profondeur chargé de vingt sols de Cens et rentes, et sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur bid* profondeur, et une autre maison construite en bois aussy a deux Etages de vingt pieds de front aussy sur lad* profondeur.Quaudessus est l'Emplacement appartenant au Roy de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur, sur lequel Jl y a un bâtiment construit en pierre a un Etage de toute l'Etendue dud.Emplacement servant de corps de garde.(1) Joseph-Hyppollte Leber de SennevUle.Officier dans les tmnrw» ^xf\u201e chement de la marine.Cet arrière-fief de fi^^in» o™17Ai tro,uPes °u déta-minaire de Saint-Sulpice ft Mlcïet*iïraTdu S^BolsbrUI Tffî6 T ^JZt Ce fief en 1781 appartenait ft SennevtUe par hoMTau tefSen^^TS^ aïeul, et par transmission du sieur Jacqu^^r de Kvïïe, son pè^' ARCHIVES DE QUÉBEC 9 Quaudessus est on autre Emplacement appartenant an Roy de quarente pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur sur lequel il y a un Bâtiment construit en pierre de l'Etendue dud.Emplacement servant a la boulangerie de sa Ma** - Quaudessus est l'jntervalle de la porte qui conduit sur le port Quaudessus est le s.Rocbert [de la Morandlère] Gardemagasln du Roy qui possède un Bmplacem' de Cent six pieds de front, dont partie d'Jceluy sur quarente pieds de profondeur, et l'autre partie sur vingt cinq pieds aussy de profondeur chargé de sur lequel jl y a un grand corps de logis formant deux maisons construit en pierres a deux Etages de soixante six pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacem' Etant en Cour close de muraille dans laquelle Jl y a une Ecurie aussy construite en pierre Quaudessus est les.Gulon Després qui possède un Bmplacem' de Cinquante pieds de front sur trente de profondeur chargé de sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Stages de toute l'Etendue dud.Emplacement.' Quaudessus est la veuve Tabau qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur chargé de dix sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement.Quaudessus est les.I/Bculer qui possède un Emplacement de quinze pieds de front sur trente deux pieds de profondeur chargé de dix sols de Cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement.¦ Quaudessus est les.Massé qui possède un Emplacement de vingt deux pieds de front sur lad* profondeur chargé des mêmes cens et rentes sur lequel jl y a une maison' construite en pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement Quaudessus est les.Mallet qui possède un Emplacement de seize pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement.Du costé droit de lad* Rue Capitale en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cy âpres Le s.Rlvard qui possède un Emplacement de trente un pieds de front sur trente pieds de profondeur chargé de six sols trois deniers de cens et rentes sur lequel Jl y a une maisons deux Etages dontle premier est construit en pierre et le second en bols de vingt neuf pieds de front sur vingt-cinq de profondeur le surplus dud.Emplacement Etant en cour .> Quaudessus est Jean Jeanne qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur quarente sept de profondeur chargé dé dix sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Stage de trente pieds de front sur vingt cinq de profondeur-le surplus dud.Emplacement Etant en cour Quaudessus est les.Le Pallieur fils qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur cinquante de profondeur, chargé de quinze sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de 10 ARCHIVES DE QUÉBEC trente six pieds de front sur trente de profondeur le surplus dud.Emplacement Etant en cour Quaudessus sont la.veuve et héritiers Catin lesquels possèdent un Emplacement de quarente quatre pieds de front sur vingt de profondeur chargé de six sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de tonte l'Etendue dud.Emplacement Qu'audessus sont la veuve et héritiers Lacroix qui possèdent un Emplacement de trente sept pieds de front sur trente huit de profondeur chargé de neuf sols six deniers de Cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente sept pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur le surplus dud.Emplacement étant en cour Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers dus.Soumande qui possèdent un Emplacement de soixante pieds de front sur soixante deux pieds de profondeur chargé de vingt cinq lots de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de cinquante pieds de front sur trente sept pieds de profondeur le surplus dud.emplacement étant en cour et jardin Qu'audessus est le nommé Lactamase qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, chargé de huit sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente deux pieds de front sur vingt huit de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour Qu'audessus est la Bile Saint-Joseph d'Environ vingt-quatre pieds de Large montant du bord de L'eau & la place d'arme Qu'audessus est les.Decaunlers qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur soixante pieds de profondeur chargé de dix sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de soixante pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et jardin Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers dus.Desmusseaux qui possèdent un Emplacement de Cinquante pieds de front sur Cinquante pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de quarente pieds de front sur vingt cinq de large, le surplus dad.emplacement étant en cour Qu'audessus est francois Brassard qui possède un Emplacement de Quinze pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une.maison construite en bols a un Etage de quinze pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, le surplus dud.E m place m' Etant en Cour Qu'audessus est le nommé Despointes qui possède un Emplacement de dix huit pieds de front sur cinquante huit pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de dix huit pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour. ARCHIVES DE QUÉBEC 11 Qu'audessus est les.hervieux qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur soixante pieds de profondeur chargé de dix sols de cens et rentes, sur lequel Emplacement 11 n'y a aucun bâtiment Qu'audessus sont les sieurs Charly frères qui possèdent un Emplacement de quarente cinq pieds de.front sur vingt quatre pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel emplacement jl n'y a aucun bâtiment.Qu'audessus est l'Intervalle de la place d'environ vingt toises Qu'audessus sont La veuve et héritiers Lacroix qui possèdent un Emplacement de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes but lequel emplacement jl ny a aucun Bâtiment Qu'audessus sont les représentant le s.Nafrechoux [Nafrechon] qui possèdent un Emplacement de vingt pieds de front sur vingt six pieds de profondeur charge des mêmes cens et rentes, Sur lequel Emplacement jl n'y a aucun bâtiment.Qu'audessus est led.s.Gulon Despres qui possède un Emplacement de vingt six pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, chargé de trois deniers de cens et rentes, sur lequel emplacement jl y a une maison construite en bols à un Etage de toute l'Etendue dud.Emplacement Qu'audessus est les.Neveu qui possède dix huit pieds de front qui est le terme de la profondeur de son Emplacement qui sera cy après expliqué dans la Rue s4 Paul.i_ .Qu'audessus est les.Pothler La verdure qui possède vingt six pieds de front de même que dessus.Qu'audessus sont les.Decouagne et la dame veuve et héritiers dus.Bouat qui possèdent trente pieds de front aussy de même que dessus.Qu'audevant de la Rue s* Paul sur le bord du fleuve en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cy après scavoir Un terrain appartenant au Roy de l'Etendue de Toises en su- perficie chargé de quinze sols de cens et rentes, lequel terrain por.te le nom de la Canoterie du Roy et sur lequel jl y a un bâtiment construit en bois a un Etage de Cent vingt pieds de long sur trente cinq pieds de Large Qu'audessus est Charles viger qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur quatre vingt sept pieds de profondeur, chargé de quarente trois sols sept deniers de cens et rentes, sur lequel emplacement jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers viger qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front sur pareille profondeur, chargé de quarente trois sols de cens et rentes, sur lequel emplacement jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Joseph Senecal qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de trois livres dix sols, sur lequel Emplacement jl y a une maison construite en bois a un Etage de 22 ARCHIVES DE QUÉBEC trente cinq pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin Qu'audessus est le nommé Dubau d.Chevalier qui possède un Emplacement de quatre vingt pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de trois livres dix sols de cens et rentes, sur lequel emplacement Jl 7 a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente pieds de front sur trente un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus sont les héritiers ou représentant Moyse lileret qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front sur lad* profondeur, Chargé de trente sols de cens et rentes, sur lequel emplacement jl ny a aucuns bâtiments.Qu'audessus sont les héritiers Viger qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front sur cinquante deux pieds de profondeur, chargé de cinquante cinq sols sur lequel Emplacement jl n'y a aucuns Bâtiments.Dans la Bue S' Paul du costé gauche d'Jcelle en commençant au Nord'est et remontant vers le sud'ouest sont les propriétaires cy après Joignant le terrain de la Canoterle du Boy.cy devant expliqué est séraphin Logon qui possède un Emplacement-de quarente pieds de front sur trente de profondeur chargé de quarente trois sols de cens et rentes, sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en bois a un Etage, de vingt sept pieds de front sur quince pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour Qu'audessus sont les héritiers Couturier qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur chargé de quarente deux sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en bols a un Etage, de vingt deux pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et jardin.Qu'audessus est led.Joseph Senecal qui possède quarente deux pieds de front qui est le terme de la profondeur de son Emplacement cydevant expliqué.Qu'audessus sont les héritiers Viger qui possèdent un Emplacement de soixante pieds de front sur soixante six pieds de profondeur, chargé de cinquante sept sols de cens et rentes, sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt neuf pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est une Ruette d'environ douze pieds qui conduit au fleuve.Qu'audessus est le s.de Contrecœur [Pécody] qui possède un Emplacement de soixante douze pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur, chargé de cinquante sols de cens et rentes, sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente deux pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et en Jardin.Qu'audessus est le s.de Montlgny qui possède un Emplacement de quatre vingt huit pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur chargé de dix livres un sol six deniers de cens et rentes, sur lequel emplacement Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quatre vingt pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin. ARCHIVES DE QUÉBEC 13 Qu'audessus eat le terrain de la Chapelle de bonsecours contenant environ trois cens quatre vingt dix toises en superficie Qu'audessus est le s.Chevalier de LongueUil qui possède un Emplacement de cent soixante pieds de front sur trente nuit pieds de profondeur, chargé de seize livres treize sols six deniers de cens et rentes, sur lequel Emplacement jy y a un grand Corps de logis construit en pierre à deux Etages, de cent dix neuf pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour, Jardin et verger.Qu'audessus est André Roy qui possède un Emplacement de quatre vingt quatre pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur chargé de quatre livres dix sols de cens et rentes, sur lequel emplacement jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente un pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.terrain Etant en cour et jardin Qu'audessus est le s.Silvia qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur lad* profondeur de quatre vingt pieds, chargé de cinquante sept sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de cinquante pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en Cour et Jardin.i Qu'audessus est le nommé Merrille qui possède un Emplacement de quarante un pieds de front Sur pareille profondeur, chargé de vingt sept sols de cens et rentes sur lequel Emplacement Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente trois pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin Qu'audessus-est Estlenne Truteau qui possède un Emplacement de cinquante trois pieds de front sur lad* profondeur, chargé de quarente trois sols de cens et rentes sur lequel Emplacement jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente quatre pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers blot qui possèdent un Emplacement de cinquante pieds de front sur lad* profondeur chargé d'un sol de cens et rentes sur lequel Emplacement jl n'y a aucuns bâtiments.- Qu'audessus est franco's.Roy qui possède un Emplacement de cent vingt six pieds de front sur lad* profondeur, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes sur lequel emplacement Jl y a deux maisons attenant l'un a l'autre construites en pierre a deux Etages de soixante seize pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur le surplus dud.Emplacement étant en cour et non baty.Qu'audessus est Le nommé Marchand qui possède un Emplacement de quatre vingt dix neuf pieds dé front sur soixante deux pieds de profondeur, chargé de cinq livres quatorze sols de.cens et rentes, sur lequel Emplacement jl y a une mal-son construite en pierre a un Etage de trente sept pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est l'Etendue du frond du terrain appartenant a la dame veuve et héritière de M.le Marquis de Vaudreuil qui sera expliqué du Costé droit delad* Ktle et sur laquelle Etendue jl ny a aucun bâtiment pour conserver la vette de l'Eau a l'hôtel de vaudreuil 14 ARCHIVEE} DE QUÉBEC Qu'audessus est Louis Truteau qui possède un Bmplacement de cinquante pieds de front sur soixante dix huit pieds de profondeur, chargé de cinquante quatre sols de cens et rentes, sur lequel Bmplacement Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente six pieds de î/ont sur vingt quatre pieds de large, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est Jean baptc Truteau qui possède un Bmplacement de soixante dix pieds de front sur lad* profondeur de soixante dix huit pieds, chargé de trois livres once sols six deniers de cens et rentes, sur lequel emplacement Jl y a une maison construite en bols a un Etage de quarente huit pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Belhumeur qui possède un Bmplacement de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur chargé dé quarente huit sols de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt sept pieds de front sur trente deux pieds de profondeur le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Joseph Parent qui possède un Bmplacement de quatre vingt pieds de front sur lad* profondeur, chargé de trois livres dix sept sols de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage, de quarente deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, 1e surplus dud.Emplacement Etant en Cour et Jardin.Qu'audessus est Charles Delaunay qui possède un Emplacement de Cinquante quatre pieds de front sur lad* profondeur, chargé de quarente huit sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.' Qu'audessus est Jean Pouget qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad* profondeur, chargé de trente deux sols six deniers, sur lequel Jl y a une maison construite en bols de trente huit pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour.Qu'audessus est Alexis Menard qui possède, un emplacement de trente pieds de front sur lad* profondeur chargé de trente sols six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant eu cour.Qu'audessus est Louis Ducharme qui possède un Bmplacement de cinquante huit pieds de front sur cent huit pieds de profondeur, chargé de trois livres un sol six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre à un Etage de trente six pieds de front'sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est le sieur de Perigny [Daillebout] qui possède un Emplacement de Cinquante deux pieds de front sur lad* profondeur de cent huit pieds, chargé de trois livres dix huit sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage, de quarente cinq pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en.cour et jardin.Qu'audessus est le s.Guiliory qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad» profondeur chargé de trois livres, sur lequel Emplacement jl ny a aucun -Bâtiment ARCHIVES DE QUÉBEC |Ç Qu'audessus est nue Ruette d'environ quinze pieds de large pour aller sur le bord du fleuve , Qu'audessus est Joseph Truteau qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur bid* profondeur, chargé de quarente cinq sols de cens et rentes, sur le quel Jl y a une maison construite en bois a un Etage, de vingt huit pieds de front sur vingt deux pieds de large, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Pouget fils qui possède un Emplacement de quarente pieds de.front sur bid* profondeur, chargé de trois livres de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols à un Etage, de quarente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Lafresnay qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur bid*, profondeur chargé de quarente cinq sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois, de vingt sept pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Mangé qui possèdent un Emplacement de quarente six pieds de front sur bid* profondeur, chargé de trois livres huit sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente un pieds de front sur quarente de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont les héritiers ou représentai le feu s.Charly qui possèdent un Emplacement de chiquante pieds de front sur bid* profondeur, chargé d'un sol trois deniers, de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.Qu'audessus est les.Lestage qui possède un Emplacement de quatre vingt pieds de front sur bid* profondeur chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de chiquante un pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.' ¦ Qu'audessus est le S.Joncaire qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur, chargé d'un sol de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente cinq pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est le S.Deschaillon qui possède un Emplacement de soixante six pieds de front sur cent trente pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de cinquante pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Gacien qui possède-un Emplacement de trente huit pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de treize sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois de.trente huit pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour. 16 ARCHIVES DE QUÉBEC Qu'audessus est le s.s4 Romain qui possède on Emplacement de quarente pieds de front sur soixante dix neuf pieds de profondeur, chargé de vingt un sols six deniers, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt trois pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est Marguerite Lagardelette qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur trente .cinq pieds de profondeur, chargé de six sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt, deux pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont les représentons le S.Tetrau qui possèdent un Emplacement de trente un pieds et demy de front sur cinquante deux pieds de profondeur, chargé d'onze sols trois deniers, sur, lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente un pieds et demy de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.Qu'audessus est le s.Guion Despres qui possède un Emplacement de quarente pieds et demy de front dont trente un pieds et demy sur Cinquante deux pieds de /profondeur, et les neuf pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, chargé de treize sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front, sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacment Etant en cour.Qu'audessus est le s.Radlsson qui possède un Emplacement de trente quatre pieds de front sur soixante six pieds de profondeur, chargé de vingt quatre sots neuf deniers, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur vingt huit de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour Qu'audessus est le S.francheville qui possède un Emplacement de quarente trois pieds de front sur soixante pieds de profondeur, charge de trente sols onze deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente un pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en cour.1 Qu'audessus est le S.Berrey qui possède un Emplacement de trente pieds de .front sur soixante neuf pieds de profondeur, chargé de quatorze sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour Qu'audessus est la Rue s* Joseph d'environ vingt quatre pieds de large montant du bord de leau a l'Eglise paroissiale.Qu'audessus est le s.Moniere qui possède un Emplacement de Cinquante cinq pieds de front sur soixante deux pieds de profondeur, chargé de dix sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison .construite en pierre a un Etage de cinquante cinq pieds de front sur vingt neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour. archives de! québec 17 Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers Demusseaux qui possèdent un Bmplacement de cinquante pieds de front sur soixante huit pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de cinquante pieds de front sur trente trois pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est les.Quillet qui possède un Bmplacement de trente trois pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a deux Etages de trente trois pieds de front sur vingt-cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est led.s.her vieux qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur quarente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre S deux Btages de soixante pieds de front sur quarente pied de profondeur.Qu'audessus est Antoine Magnan d.Lesperance qui possède un Emplacement de vingt un pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre à deux Btages de vingt un pieds de front sur trente trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour.J i - Qu'audessus est un terrain d'environ vingt toises en superficie qui est la place ou marché Que sur la face de la place et Joignant led.Lesperance en descendant au coin de lad* Rue Capitale sont les s™ Charly qui possèdent un Emplacement de vingt pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de sept sois six deniers de cens et rentes/sur lequel # y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.terrain étant en cour Que Joignant lesd.b™ Charly sont les héritiers Ladecouverte qui possèdent un Bmplacement de trente un pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, chargé de sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de toute l'Etendue dud.Emplacement, lequel Joint de lau-tre costé lesd.sn Charly faisant le coin delad* Rue Capitale.Que de l'autre costé de lad* place et Joignant Raphaël Beauvals faisant le coin d'Joëlle et en descendant vers la Rile capitale est le S.Thlblerge dont sera parlé cy après qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur chargé de dix sols de cens et rentes, sur lequel Jl ny a aucun bâtiment, et lequel emplacement Joint de l'autre costé celuy de la veuve et héritiers Lacroix ' faisant le coin delad* place et delad* Rile Capitale Qu'en continuant le costé gauche delad* Rile s1 Paul audessus delad* place et faisant le coin d'jceUe est Raphaël Beauvals qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur chargé de dix sols de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en.pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement \\ 18 ARCHIVES DE QUEBEC Qu'audessus est le nommé Deeermont qui possède un Emplacement de dix sept pieds de front sur quarente huit pieds de profondeur, Chargé de quinze sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de dix sept pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est leS.Robert Langlois qui possède un Emplacement de quatorze pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de dix sols de cens et rentes, but lequel Jl y a une maison construite en pierre à deux Etages de quatorze pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est leS.Volant qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur cinquante un pieds de profondeur, chargé de dix sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre à deux Etages de vingt quatre pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.Qu'audessus est une petite Rue nommée Outaouise d'environ douze pieds de large.Qu'audessus est le s.Neveu qui possède un Emplacement de dix huit pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de dix huit pieds de front sur soixante quatorze pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en Cour.Qu'audessus est le S.Pothier La verdure qui possède un Emplacement de vingt six pieds de front sur lad\" profondeur, chargé de trente sept sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt six pieds de front sur trente sept pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en Cour.Qu'audessus est les.Decouagne qui possède un Emplacement de seize pieds de front sur quarente neuf pieds de profondeur, chargé de sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de seize pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.de Repentigny qui possède un Emplacement de dix neuf pieds de front sur trente pieds de profondeur, chargé de sept sols six deniers de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de toute l'Etendue dud.Emplacement.Qu'audessus est la Rlie nommée s* franco la d'environ vingt quatre pieds de large traversant la ville et montant du bord de lean aux fortifications.Qu'audessus est le S.Maillot qui possède un Emplacement dé quarente pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, chargés de quinze sols de cens et rentes sur lequel il y a une maison construite à deux étages de toute l'Etendue dud Emplacement. ARCHIVES DE QUÉBEC 19 Qu'audessus et faisant le coin delad* Rue est le S.Blondeau qui possède un Bmplacement de trente six pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a one maison construite en pierre de trente six pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Campeau qui possède un Bmplacement de trente quatre pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur; chargé de quinze sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Btages, de trente quatre pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur, chargé de quinze sols de Cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages, de trente quatre pieds de front sur vingt-neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est le nommé Joseph Deno d.detailly qui possède un Bmplacement de vingt sept pieds de front sur lad* profondeur, chargé de vingt quatre sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a deux Btages de vingt sept pieds de front but vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont les représentons les.René Deconagne qui possèdent un Bmplacement de quatre vingt huit pieds de front sur lad* profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a un grand corps de logis construit en pierre a un Etage de quatre vingt quatre pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour.Qu'audessus est les.de Linctot qui possède un Bmplacement de vingt pieds de front sur lad* profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt cinq pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour.Qu'audessus est les.s' Germain qui possède un Bmplacement de soixante dix pieds de front sur hid* profondeur, chargé de trente trois sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de quarente cinq pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est les.Curot qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad* profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente einq pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont les représentons les.deladecouverte qui possèdent un Bmplacement de cinquante pieds de front sur lad* profondeur, chargé de vingt huit sols trois deniers, de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de quarente six pieds de front sur vingt cinq pieds de pro fondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est Charles Labrosse qui possède un Bmplacement de vingt un pieds de front sur lad* profondeur, chargé, de deux sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de vingt un pieds de front sur trente'pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour. 20 ARCHIVES DE QUÉBEC Qu'audessus est Michel Decary qui possède un Emplacement de cinquante pieds de front sur cent pieds'de profondeur, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl n'y a aucuns batimons de construits.Qu'audessus est Paul Decary [Descaris] qui possède un Emplacement de cinquante pieds de front surlad* profondeur de cent pieds, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente sept pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en Cour.Qu'audessus est la Rue appellee s1 Pierre d'Environ dix huit pieds de large.Qu'audessus est le nommé Gagné qui possède un Emplacement de trente six pieds de front sur lad* profondeur de cent pieds chargé de vingt quatre sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre de trente six pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en .cour.Qu'audessus est le nommé Boutin qui possède un Emplacement de trente six pieds de front sur la d* profondeur, chargé des mêmes Cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente six pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Langlols qui possède un Emplacement de cent huit pieds de front sur lad* profondeur de cent pieds, chargé de quatre livres dix neut sols six.deniers, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage sur so-lage de pierre de quarente six pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud emplacement Etant en Cour et Jardin.Qu'audessus est le bout de la profondeur du terrain possédé par les nommée Prud'homme et Slndisier [St-Dizler] dont le front sera cy après expliqué au costé droit delad* Bue Du costé droit de lad* Bue s* Paul en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les cy après nommés scavolr Geoffroy Defebvre qui possède un Emplacement de cinquante cinq pieds de front sur soixante trois pieds de profondeur chargé de quarente-cinq sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison consrulte en bob) a un Etage de vingt quatre pieds dé front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Beliale qui possède un Emplacement de soixante un pieds de front sur soixante quatre pieds de profondeur, chargé de cinquante sola six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour Qu'audessus est Nicolas Lozon qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad* profondeur de soixante quatre pieds, chargé de quarente cinq sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de tren- ARCHIVES DE QUÉBEC 21 te pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Jean bapte Valu de qui possède un Emplacement de soixante deux pieds de front sur lad8 profondeur, chargé de cinquante sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente trois pieds de front sur dix-sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est francols Dumené qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad'- profondeur, chargé de quarente cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois de trente pieds de front sur vingt-deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Séraphin Lozon qui possède un Emplacement de quarente pieds de front surlad\" profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt deux pleds.de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est Charles Viger qui possède un Emplacement de cinquante sept pieds de front sur lade profondeur chargé de quarente sept sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois de trente cinq pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est les.s' Michel Desbois qui possède un Emplacement de Cinquante quatre pieds de front sur soixante trois pieds de profondeur, chargé de quarente cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une malson»construlte en bois de vingt pieds de front sur dix sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé ChedevtUe qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad0 profondeur, chargé de vingt-cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de seize pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Vincent la Charpente qui possède un Emplacement de cinquante pieds de front sur soixante quatre pieds de profondeur, chargé de quarente trois sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.terrain Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Viger fils qui possède un Bmplacement de trente-cinq pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur, chargé de cinquante sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de dix sept pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus-dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessns est Nicolas Brasau qui possède un Bmplacement de Cent, soixante six pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de dix livres cinq sols six deniers sur lequel jl y a une maison construite en pierre n un Etage de trente six pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, et une' maison construite en bois a un Etage de trente deux pieds de front sur quatorze pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin. 22 ARCHIVES DEI- QUÉBEC Qu'audessus est une Eue sans nom d'environ trente pieds de large allant et montant a la Citadelle.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Chevalier qui possèdent un Emplacement de quatre vingt huit pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de dix livres cinq sols six deniers sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente pieds de front, sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Laviolette qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de neuf livres sept sols de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt cinq pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Nicolas Jette qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad\" profondeur de cent chiquante pieds, chargé de quatre livres de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente six pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Bosseron, qui possède un Emplacement de quatre vingt quatre pieds de front sur lad0 profondeur, charge de quatre livres onze sols huit deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) de trente cinq pieds de front sur vingt-cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Era- -placement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le d.s.Qulon Despres qui possède un Emplacement de quatre vingt huit pieds de front sur deux cent pieds de profondeur, chargé de treize livres dix sols dix deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente pieds de front sur trente'six pieds de profondeur, ' le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Guerin qui possède un Emplacement de quarente huit pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y à une maison construite en pierre a un Etage de dix sept pieds et demy de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Moquln qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur cent pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente deux pieds de front sur trente huit pieds de profondeur, le surplus dud.' Emplacement étant en cour et jardin, * Qu'audessus sont la veuve et héritiers du nommé blot fils qui possèdent un Emplacement de chiquante pieds de front sur cent douze pieds de profondeur chargé de dix sob) de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de quarente pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers du nommé blot père qui possèdent un Emplacement de quatre vingt pieds de front sur cent quatorze pieds de profondeur chargé d'un sol de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) archives dei québec 23 de quarente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.4 Qu'audessus est Joseph Parent qui possède un Bmplacement de quarente pieds 4e front sur cent quatorze pieds de profondeur, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de trente un pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la dame veuve Manthet qui possède un Bmplacement de quatre vingt dix pieds de front sur soixante trois pieds de profondeur, chargé d'un sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de soixante quatre pieds de front sur vingt huit pieds de large, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la Bile nommée s4 Charles d'Environ vingt pieds de large.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers de M.le Marquis de Vaudreuil vivant Gouverneur et Lieutenant general qui possèdent un Bmplacement de cent soixante douze pieds de front sur trois cent douze pieds de profondeur chargé de trente trois sols six deniers de cens et rentes, sur lequel emplacement est l'hôtel de Vaudreuil construit en pierre a deux Btages, les offices et cuisines audessous de quatre vingt quatre pieds de front entre deux pavillons aussy construits en pierre a deux Btages de soixante pieds chacun de long le tout couvert en ardoises le surplus dud.Bmplacement en jardin fleuriste, potager et verger, a l'exception du terrain de cent soixante douze pieds de front expliqué au costé gauche de lad0 Rue sur lequel jl n'y a rien de baty pour conserver la vetie du fleuve aud.hotel.Qu'audessus est le nommé viger qui possède un Bmplacement de vingt huit pieds de front sur soixante six pieds de profondeur chargé de vingt sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le S.DagulUe qui possède un Bmplacement de soixante dix huit pieds de front sur soixante cinq pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente sept pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la Bile nommée s1 Vincent d'environ vingt pieds de large.Qu'audessus est le nommé Labros.se qui possède un Bmplacement de quarente deux pieds de front sur quarente trois pieds de profondeur, chargé de vingt cinq sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente six pieds de front sur vingt-huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers La prairie qui possèdent un Emplacement dé quarente trois pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, char- 04 ARCHIVES DE QUÉBEC gé de vingt cinq sols de cens et rentes sur lequel Emplacement il n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est la Rue nommée s* Denis d'environ vingt' pieds de large.Qu'audessus est le s.Benolst qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de vingt cinq sob} de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente cinq pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Paul Autesse [Hôtesse] qui possède un Emplacement de trente neuf pieds de front sur quatre vingt cinq pieds de profondeur, chargé de quarente cinq sob) de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente pieds de front sur dix neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour Qu'audessus est le s.Guillory qui possède un Emplacement de quarente trois pieds de front sur quatre vingt cinq pieds de profondeur, chargé de quatre livres quatorze, sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente trois pieds de front sur dix-neuf pieds de profondeur le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est la Rue nommée s1 Gabriel d'environ vingt pieds de Large.Qu'audessus sont la venye et héritiers Arnaud qui possèdent un Emplacement de trente cinq pieds de front sur quatre vingt cinq pieds de profondeur Chargé de trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a deux Etages de trente cinq pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Laurent Trudeau qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de trois deniers de Cens et rentes sur lequel jl y a une maison de bob) construite a un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers LaRocque qui possèdent un Emplacement de trente.un pieds de front sur lad0 profondeur de soixante pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt trois pieds de front sur dix-neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Desermont fils qui possède un Emplacement de trente un pieds de front sur lad0 profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la Riic nommée le s* Jean bapte d'Environ vingt pieds de large.Qu'audessus est françols Campeau qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur chiquante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et ARCHIVES DE QUÉBEC 25 rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est leS.Godefroy qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lade profondeur de cinquante pieds, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente cinq pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.s' Cosme qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad1' profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente quatre pieds de front sur trente cinq de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Perthuis qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad8 profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente six pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le 8.Ange qui possède un emplacement de quarente pieds de front sur lad8 profondeur, chargé dès mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente six pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont les dames Religieuses hospitalières de l'hôtel Dieu lesquelles possèdent un Bmplacement de trois cent vingt huit pieds de front sur quatre cent vingt quatre pieds de profondeur, lequel terrain est clos de mur pardevant sur lad8 Rile et par le costé sur la Rue s' Joseph, sur lequel terrain sont construits en pierre l'Eglise la quelle est de quatre vingt dix pieds de long sur trente huit pieds de large, au Nord'est de laquelle est le bâtiment des d8* Religieuses construit en pierre a trois Btages de vingt quatre toises de long sur cinq toises de large avec deux Biles, du Costé du sud'ouest delad8 Eglise est le bâtiment contenant les salles des pauvres construit en pierre a deux Btages de quinze toises de long sur six toises de Large, et dans l'Intérieur dud.terrain sont plusieurs autres bâtiments aussy construits en pierre, comme buandrle, boulangerie, manufacture, Btable, le surplus dud.terrain en cour et Jardin, dont le costé du Nordest et le bout de la profondeur sont clos de pieux ; tout le quel d.terrain a été donné par lesd.seigneurs a titre d'aumône.Qu'audessus est lad8 Kile nommée s' Joseph d'environ vingt-quatre pieds de large.v Qu'audessus est Pierre Carreau d.Xaintonge, qui possède un Emplacement de vingt deux pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt deux pieds de front sur trente huit de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le S.Guy qui possède un Bmplacement de vingt deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de vingt r~ 26 ARCHIVES DE QUEBEC deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour., Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers du s.Pacaud qui possèdent un Bmplacement de cent dix sept pieds de front sur cent quarente cinq pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de cinquante six pieds de front sur quarente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.de sermeviUe qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur cent quatre vingt dix pieds de profondeur, chargé de dix sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a deux maisons construites en pierre a un Etage, l'une sur la devanture de vingt pieds de front sur dix huit pieds de profondeur et la seconde sur le derrière de quarente cinq pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.La marque qui possède un Bmplacement de quarente six pieds de front sur quatre vingt douze pieds de profondeur, chargé de trente-trois sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente six pieds de front sur trente huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Desrlvieres qui possède un Bmplacement de vingt deux pieds de front sur cent quarente pieds de profondeur, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a deux malsons construites en pierre a deux Btages la p™ sur la devanture de vingt deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, et la seconde auderrlere de celle cy dessus de dix huit pieds'dé front sur trente de profondeur, lé surplus dud.Bmplacement étant en cour.> Qu'audessus est le S.Raimbault qui possède un Bmplacement de quarante cinq pieds de front sur lnd° profondeur de cent quarente pieds chargé de deux sols six deniers de cens et rentes, sur lequel 11 y a une maison construite en pierre a deux Btages de vingt deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est les.Lamy qui possède un Bmplacement de vingt six pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de vingt six pieds de front sur .quarente pieds dé profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Chartier qui possède un Bmplacement de vingt huit pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite a trois Etages en pierre de vingt huit pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont les héritiers du feu S.Bottât qui possèdent un Bmplacement de quarente trois pieds de front sur cent soixante douze pieds de profondeur, chargé de trente cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a trois Btages de quarente trois pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Rose qui possède un Bmplacement de vingt quatre pieds de front sur cent quatre vingt pieds de profondeur, chargé de dix huit sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages archives de québec 27 de vingt deux pieds sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en'cour et Jardin.Qu'audessus est le s.Lacoste qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur lad8 profondeur de cent quatre vingt pieds, chargé des mêmes cens et rentes que dessus sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt deux pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus sont la dame veuve et héritière Morineau qui possèdent un emplacement de trente pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, chargé de sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour, Qu'audessus sont le nommé Petit et la veuve et héritiers Bondy qui possèdent un emplacement de cinquante pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, chargé de sept sols.six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente cinq pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.de Repentigny qui possède un Emplacement de trente trois pieds de front sur soixante quinze pieds de profondeur, chargé de quatre sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux étages de trente trois pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.Qu'audessus est lade Rile nommée s' francols d'environ vingt quatre pieds de large.Qu'audessus est le s.Simon Reaume qui possède un Emplacement de soixante douze pieds de front sur cinquante pieds de profondeur chargé de trente sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a deux maisons construites en pierre a deux Etages, dont une de quarente cinq pieds de front et l'autre de vingt sept pieds de front toutes deux sur vingt sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Remond Baby qui possède un Emplacement de vingt un pieds de front sur .soixante pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt un pieds de front sur quarente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.' Qu'audessus est la Rue nommée s* heloy d'environ douze pieds de large.Qu'audessus est le nommé Diel qui possède un Emplacement de vingt deux pieds de front sur cinquante sept pieds de profondeur chargé de trente sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt deux pieds de front sur trente de» pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.\\ 28 ARCHIVES DE QUEBEC Qu'audessus est le s.s* Olive qui possède un Emplacement de trente trois pieds de front snr cinquante pieds de profondeur, chargé de vingt quatre sols de cens et rentes snr lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente trois pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le a René Cuillerler qui possède un Emplacement de vingt pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de quarente cinq sols de cens et rentes sur lequel jl ny a encore aucun bâtiment de construit Qu'audessus est le nommé Philippeau qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus sont les héritiers du feu S.Decouagne qui possèdent un Emplacement de soixante quatre pieds de front sur deux cent quatre vingt huit pieds de profondeur chargé de quarente sept sols neuf deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de soixante pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le s.Maugé qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de cinquante cinq sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de cinquante cinq pieds'de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est la dame de Thiersan qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur cent cinquante six pieds de profondeur, chargé de trente sept sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de cinquante deux pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Tonpin qui possède un Emplacement de vingt cinq pieds de front sur cinquante cinq pieds de profondeur, chargé de quatre sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt un pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Jette qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur quarente huit pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux,étages de trente deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bm-placem' étant en cour.Qu'audessus est Michel Decary qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl ny a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est Paul Decary qui possède un Emplacement de cinquante pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente six pieds de front gnr trente deux pleds.de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.s Qu'audessus est la Rue nommée s4 Pierre d'environ vingt quatre pieds de large. ARCHIVES DE QUÉBEC 29 Qu'audessus est les.de BlalnviUe qui possède un Emplacement de soixante quatre pieds de front dont la.profondeur et Bâtiments seront cy après expliqués dans lad6 Rile s1 Pierre Qu'audessus est les.De vivier fils qui, possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur cent quatre vingt dix pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel Jl ny a aucun Bâtiment de construit.Qu'audessus est Nicolas Lecour qui possède un Bmplacement de soixante deux pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, chargé de trente sols de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de seize pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la dame Cochols qui possède'un Bmplacement de cinquante six pieds de front sur cent dix neuf pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente six pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.Prud'homme qui possède un Bmplacement de quarente huit pieds de front sur cent trente huit pieds de profondeur dont eat parlé au Costé gauche delad* Rile s' Paul, chargé de quinze sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois de quarente pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers sindizier qui possèdent un Bmplacement de soixante dix pieds de front sur lad* profondeur dont est pareillement parlé au costé gauche delad* Rile, chargé de neuf livres deux sols sept deniers, sur lequel Jl y fi une maison de quarante six pieds de front sur trente pieds de profondeur construite en bois a un Etage, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour et Jardin.Dans la Rile Notre dame et du costé gauche d'Joëlle en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cy après sçavolr Le nommé Davely d.La rose qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur, chargé de trois livres deux sols six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Jacques Sicard qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur trente huit pieds de profondeur, chargé de trois livres deux sols huit deniers, sur lequel jl y a une maison construite en bols de trente pieds de front but vingt quatre pieds de profondeur, le surplus' dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé L'affrlquln qui possède un Bmplacement de cinquante deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens, but lequel jl ny a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le nommé Port élance qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur cent vingt six pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt 30 ARCHIVES DE QUÉBEC trois pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud Emplacem* étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Bstlenne Alalre qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur lad* profondeur, charge des mêmes cens et rentes, sur lequel jl 'n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le s.Benoist qui possède un Emplacement de quatre vingt pieds de front sur cent quatorze pieds de profondeur, chargé de trois livres de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de quinze pieds de front sur quatorze pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacem' étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers de feu M.de Ramesay vivant Gouverneur de Montréal, qui possèdent un Emplacement de deux cent cinnquante pieds de front sur deux cent seize pieds de profondeur, chargé de six livres un sol de cens et rentes, sur lequel jl y a un grand corps de Logis de soixante dix pieds de front sur trente six pieds de profondeur construit en pierre a deux Etages, le surplus dud.emplacement étant en cour, verger et jardin.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers du 8.de Portneuf qui possèdent un Emplacement de quatre vingt dix pieds de front sur cent quatre vingt pieds de profondeur chargé d'un sol de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de soixante pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la Rue nommée s1 Charles Qu'audessus sont les R.P.Jésuites qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front dont la profondeur s'étend sur bid* Rue s* Charles, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers du Sieur Demuy qui possèdent un Emplacement de soixante pieds de front sur quatre vingt neuf pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente sept pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Pre ville qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur quatre vingt un pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de vingt six pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé des bœufs qui possède un Emplacement de vingt cinq pieds de front sur trente trois pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt cinq pieds de front sur dix sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Gabriel Bodrau d.graveUne qui possède un Emplacement de quatre vingt trois pieds de front sur soixante neuf pieds de profondeur, chargé de trois livres trois sols de cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit. ARCHIVES DE QUÉBEC 31 Qu'audessns est lad* Rue s* Vincent Qu'audessus est le nommé Heuneson qui possède un Bmplacement de quarente six pieds de front sur quarente cinq pieds de profondeur chargé de .cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite moitié en pierre et moitié en bois a un Etage de trente huit pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers hilaire qui possèdent un Bmplacement de quarente pieds de front sur quarente sept pieds de profondeur, chargé de trente deux sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente quatre pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers alary qui possèdent un Emplacement de quarente pieds de front sur lad.profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en-bois a un Etage de trente pieds de front, sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le S.de la Gauchetiere qui possède un Bmplacement de cent quatorze pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, Sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de cinquante pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et jardin.Qu'audessus est lad* Rue s* Gabriel Qu'audessus sont la veuve et héritiers Laf orme qui possèdent un Emplacement de cent pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé d'un sols de cens et rente, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt pieds de front sur seize pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Dubois qui possède un Bmplacement de cinquante quatre pieds de front sur lad* profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente sept pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la d* Rile S' Jean bap4* Qu'audessus sont les sœurs de la Congrégation qui possèdent un Bmplacement de deux cent quarente deux pieds de front sur trois cent quatre vingt dix sept pieds de profondeur, chargé de six livres dix sols de cens et rentes, sur lequel terrain Elles ont de construit en pierre deux chapeUes, dont une pour leur Communauté de cinquante cfnq pieds de Long sur trente pieds de large, l'autre pour les filles externes delad* Congregation de quarente pieds de long sur vingt huit pieds de large, le bâtiment de leur Communauté aussy construit en pierre a deux Btages de cent vingt pieds de Long sur trente pieds de large avec deux Elles, et un autre bâtiment servant aux Ecoles et pensionnaires aussy construit en pierre a deux Etages de 32 ARCHIVES DE QUÉBEC quatre vingt dix pieds de long sur trente pieds de large, tous leds.Bâtiments cou-verts en bardeau et planches, le surplus dud.terrain en cour et Jardin./ Qu'audessus est le S.iste qui possède un Bmplacement de trente deux \u2022 ifieds de front sur cent pieds de profondeur, chargé de quarente trois sols neuf deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de trente pieds de front but trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé l'Eveillé qui possède un Bmplacement de trente deux pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin., .Qu'audessus est le S.Duchouquet qui possède un Bmplacement de quatre vingt quatre pieds de front sur lad» profondeur chargé de cinq livres seize sols quatre deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une méchante maison construite en bois a un Etage de cinquante huit pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers la fantesle qui possèdent un Bmplace- .ment de soixante deux pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur, chargé de quatre livres quatre sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une, maison construite en pierre a un Etage de cinquante quatre pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers s4 Martin qui possèdent un Emplacement de cinquante six pieds de front sur pareille profondeur, chargé de trois livres neuf sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente six pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le sur plus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Blron qui possèdent un Emplacement de quarente deux pieds de front sur quatre vingt douze pieds de profondeur, chargé de cinquante deux sols quatre deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de trente sept pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Caron qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur quatre vingt deux pieds de profondeur, chargé de quarente six sols quatre deniers de .cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a uni Etage de dix huit pieds de front sur lad* profondeur de quatre vingt deux pieds.Qu'audessus est lad* Rue s4 Joseph Qu'audessus est le terrain de l'Eglise cydevant expliqué Qu'audessus est La maison selgneurialle et terrain en dependant cydevant .expliqué.Qu'audessus est lad* Rile s* francois Qu'audessus sont la veuve et héritiers s4* foy qui possèdent un Bmplacement ARCHIVES DE QUÉBEC 33 Qu'audessus sont les héritiers, du feu s.Bouat qui possèdent un Emplacement de soixante douze pieds de front sur soixante huit pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite partie en pierre et partie en bois a un Etage de soixante pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin., Qu'audessus est le nommé Pistolet qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur quatre vingt dix pieds de profondeur, chargé d'un sol six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est françois Picard qui possède un Emplacement de vingt sept pieds de front sur lad* profondeur et quatre vingt dix pieds, chargé d'un sol trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Étage de quinze pieds de front sur seize pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Toussaint Perineau d lamarche qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur.lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Lacroix qui possède un Emplacement de trente huit pieds de front sur soixante quatorze pieds de profondeur, chargé d'un sol.de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en Cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Cargré [Cargueret] d Malonin qui possède un Emplacement de trente six pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur, chargé de trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente quatre pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Pierre Gautier d.Rabot qui possède un Emplacement de trente deux pieds de front sur chiquante quatre pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente deux pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la RUe nommée s* Jean.Qu'audessus est Jean bapt0 Caveller [dit Basque] qui possède un Emplacement de soixante dix sept pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente pieds de front sur trente trois pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la RUe nommée s* Alexis Qu'audessus est Jean Delan [Deslandes] d.Ghampigny qui possède un Emplacement de trente deux pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur 34 ARCHIVES DE QUÉBEC chargé de vingt cinq sala de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt cinq pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le < surplus dud.emplacement étant en cour et Jardin.Qu'nudessus est le nommé Verinet qui possède un Emplacement de trente un pieds de front sur cinquante cinq pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est le 8.Blondean dont le terrain sera cy après expliqué dans la Rue s* Pierre Qu'audessus est lad8 Rue s' Pierre Qu'audessus sont les R.P.Récolets qui possèdent un Emplacement de trois cent quatre vingt quatorze pieds de front sur quatre cent cinquante pieds de profondeur, lequel terrain est clos en pierre, et dans l'enceinte duquel est construit en pierre leur Eglise, maison, et cloître, le surplus étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé hablin qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de six deniers de Cens et rentes, sur lequel il n'y a aucun bâtiment de Construit.Qu'audessus est le Rempart de la fortification.Du costé droit de lad8 Rlie Notre dame en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cy après scavolr Le nommé Poltras qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sûr trente pieds de profondeur chargé de trente sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols à un Etage de vingt huit pieds de front - sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est Jean bap,e Desuilly qui possède un Emplacement de trente trois pieds de front sur cinquante cinq pieds de profondeur, chargé de trente cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt neuf pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers lafieur qui possèdent un Bmplacement de cinquante pieds de front sur cinquante cinq pieds de profondeur, chargé de trente sept sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt six pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Oaclen qui possède un Bmplacement de vingt quatre pieds de front sur lad8 profondeur, chargé de trente cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est le nommé Jary qui possède un Bmplacement de vingt six pieds de front sur lad8 profondeur, chargé de trente sept sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison de vingt six pieds de front snr dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.HnffiBsHHsSlSf archives de québec 35 Qu'audessus eat le nommé La jeunesse qui possède on Emplacement de vingt deux pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur, chargé de vingt deux sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de dix huit pieds de front sur dix neuf pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé L'affriquain qui possède un Emplacement de vingt deux pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt deux pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Claude Brossard qui possède un Emplacement de quatre vingt un pieds de front sur lad0 profondeur, chargé de quarente deux sols six deniers de cens et rentes, snr lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Charles Brazau qui possède un Emplacement de trente six pieds de front sur bid* profondeur, chargé de trente huit sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surpins dud.Emplacement .étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Sarro qui possède un emplacement de chiquante six pieds de front surlad* profondeur, chargé d'un sol de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus sont les B.P.Jésuites qui possèdent un Emplacement de six cent quarente six pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, chargé de huit livres un sol de cens et rentes, lequel terrain est clos partie en pierre et partie en pieux, et sur lequel jl y a de construit en pierre, leur Eglise, la chapelle de la Congregation et leur maison, et en bob) plusieurs autres bâtiments a l'usage delad* maison, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le S.Kérigou fils qui possède un Emplacement de soixante six pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur, chargé de trente sob) de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison de trente six pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, construite en bob) a un Etage, le surplus dud.terrain étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé .Tobin qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de quarente huit sob) six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y, a une maison construite en pierre a un Etage de trente cinq pieds de front sur vingt neuf pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.Qu'audessus est lad* RUe s* Gabriel Qu'audessus sont les héritiers du s.de Tonty qui possèdent un Emplacement de soixante dix huit pieds de front sur quatre vingt onze pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en ARCHIVES DE QUÉBEC bois a un Etage de cinquante six pieds de front sur quarante pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est les: silvin qui possède un Emplacement de quarente trois pieds de front sur cent trente un pieds de profondeur, charge de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Lobinols qui possèdent un Emplacement de quatre vingt dix pieds de front sur quatre vingt dix pieds de profondeur, charge des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Vincent leNoir qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente cinq pieds de front sur vingt trois pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est Joseph Lenolr qui possède un Bmplacement de vingt quatre pieds de front sur lad.profondeur, chargé des mêmes cens et rentes sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt quatre pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la Bile nommée S1* Genevieve d'environ vingt pieds de large qui contient la face de la profondeur de l'emplacement cy dessus et de celui cy après expliqué.Qu'audessus est M.Deganne Major de la place de Montreal qui possède un Bmplacement de Cinquante dnq pieds de front sur quatre vingt neuf pieds de profondeur, chargé de cinquante neuf sols de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de cinquante dnq pieds de front sur vingt, quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement en cour et Jardin.Qu'audessus est un Bmplacement appartenant au Boy de cent trois pieds de front sur cent deux pieds de profondeur, sur lequel jl y a un bâtiment construit en plerrre a un Etage de vingt dnq pieds de front sur quatre vingt deux pieds de pro-\u2014 fondeur servant aux prisons Boyaux delad* ville, le surplus dud.emplacement étant en Cour.Qu'audessus est Charles (Servals qui possède un Bmplacement de quatre vingt pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de trois livres douze sols de cens et rentes, snr lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en Cour et Jardin.Qu'audessus est Jean Denis qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur soixante un pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequd jl y a une maison construite en bois de dix huit pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers du S*.DàrgenteuU qui possèdent un Bmplacement de cent sept pieds de front sur cent cinq pieds de profondeur char- archives de québec 37 gô (le neuf livres dix sols dix deniers de cens et rentes, snr lequel jl y a deux maisons construites en pierre dont une a deux Etages de quarente sept pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, et l'autre a un Etage de vingt pieds de front sur trente cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement en cour et Jardin.Qu'audessus est Augé Biron qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt deux pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Dupalais [Duplais] qui possèdent un Emplacement de chiquante sept pieds de front sur cinquante sept pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de quarente trois pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la place audevant de l'Eglise d'Environ quarente cinq toises de front sur trente toises ou Environ de profondeur.Qu'audessus et faisant le coin delad* place en continuant led.costé droit delad* RUe Notre dame est lesr Devivler pere qui possède un emplacement de soixante trois pieds de front sur quarente sept pieds de profondeur chargé d'un sol trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente cinq pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le terrain appartenant auxd seigneurs occupé par les Ecoles autres Bâtiments cydevant expliqués.Qu'audessus est bid* RUe s* francois.' *¦ y.Qu'audessus est un terrain appartenant auxd.seigneurs de vingt deux pieds de front sur cent pieds de profondeur, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quatre vingt pieds de front sur lad* RUe s' francois sur vingt deux pieds de profondeur et dont le pignon est sur bid* RUe Notre dame, le surplus dud.Emplacement en cour.Qu'audessus est Jean bap** Deguire d.Larose qui possède un Emplacement de trente deux pieds et demy de front snr quatre vingt deux pieds de profondeur chargé de quarente sept sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Jary qui possèdent un Emplacement de trente deux pieds et demy de front sur cent soixante dix pieds de profondeur chargé de quarente sept sols trois deniers, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est Jean La vallée qui possède un Emplacement de trente deux pieds et demy de front sur soixante pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement Etant en cour.,: ' 38 ARCHIVES DE QUÉBEC Qu'audessus est le nommé Caveller qui possède on Emplacement de trente deux pieds et demy de front sur soixante pieds de profondeur, charge des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour.Qu'audessus est le s.du Longpré qui possède un Bmplacement de quarente deux pieds de front sur cent quatre vingt pieds de profondeur chargé de quinze sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente deux pieds de front sur trente sept pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est les.forestier Laisné qui possède un Bmplacement de trente un pieds de front sur lad\" profondeur de cent quatre vingt pieds, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt six pieds de front but trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.forestier qui possède un Bmplacement de trente un pieds de front sur lad\" profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt six pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est louis Caveller qui possède un Bmplacement de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé de trois deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est Pierre Augé Desnoyers qui possède un Bmplacement de soixante quatorze pieds de front sur cinquante pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre de quarente pieds de front sur trente pieds de profondeur, a un Etage, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est M.Leverrier Lieutenant de Roy du Gouvernement de Quebec qui possède un Emplacement de cent cinquante neuf pieds de front sur cent quatre vingt huit pieds de profondeur Chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarante trois pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacem' Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Dufort qui possède un Emplacement de quarente sept pieds de front sur quatre vingt seize pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Philippe Laehesnaye qui possède un Bmplacement de trente pieds de front sur soixante quatorze pieds de profondeur, chargé de Crois deniers \u2022de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de dix huit pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacem' Etant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé La touche de s* Jean qui possède un Emplacement de vingt-neuf pieds de front sur soixante quinze pieds de profondeur, chargé de ARCHIVES DE QUÉBEC 39 trois déniera de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Stage de vingt cinq pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le s.DeViUiers qui possède un Bmplacement de trente deux pieds de front sur soixante dix neuf pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt neuf pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Jean bapte Jarry d.Larayes qui possède un Bmplacement de trente pieds de front sur soixante cinq pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison constrtuite.en bois a un Stage de vingt pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Champagne qui possède un Bmplacement de vingt pieds de front sur lade profondeur de soixante cinq pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Stage de vingt pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement en cour et Jardin.Qu'audessus est les.Devlvier qui possède un Bmplacement de trente cinq pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl ny a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus sont les héritiers Bourguignon qui possèdent un Bmplacement de quarente cinq pieds de front sur lad6 profondeur de soixante pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est Denis Lecouï qui possède un Bmplacement de trente cinq pieds de front sur lad6 profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Stage de trente cinq pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement en cour.Qu'audessus est le Rampart de la fortification.Dans la Rlie s' Jacques et du costé gauche d'jceUe en commençant au Nord'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cy après scavoir Bustache Provost qui possède un Bmplacement de trente trois pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Stage de trente un pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Silvln qui possède un Bmplacement de cinquante cinq pieds de front sur soixante trois pieds ^de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel Jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est Vincent Lenoir qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur quarente cinq pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le nommé Bertin qui possède un Bmplacement de vingt cinq pieds de front sur quarente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois de vingt cinq pieds de front sur dix 40 ARCHIVES DE QUÉBEC sept pieds de profondeur, a un Etage, le surplus dud.Emplacement Etant en cour.Qu'audessus est francols Oaclen qui possède un Emplacement de trente pieds de front sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt cinq pieds de front sur dix sept pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.Qu'audessus est lad» IUie st0 Qennevieve Qu'audessus sont la veuve et héritiers Boyer qui possèdent un Emplacement de soixante pieds de front sur quatre vingt pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente six pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacem' Etant en cour et jardin.Qu'audessus est le front du bout de la profondeur du terrain cydevant expliqué occupé par les prisons.Qu'audessus est Charles Gervals qui possède un Bmplacement de quatre vingt pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de quarente pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Denis qui possède un Emplacement de trente six pieds de front sur lad» profondeur de soixante pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Bmplacement Jl n'y a aucun bâtiment de Construit.Qu'audessus est le nommé Renaud qui possède un Bmplacement de trente six pieds de front, sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes,-sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de vingt cinq pieds de front sur trente un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Baron qui possède un Bmplacement de trente six pieds de front sur lad» profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Btages de trente quatre pieds de front sur vingt sept pieds de profondeur, le surplus dnd.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le front de la profondeur du terrain de la dame veuve et héritière d'Argenteuil cydevant expliqué étant en jardin.Qu'audessus est le terrain des sœurs de la Congrégation cydevant expliqué.Qu'audessus est le terrain de la place audevant de l'Eglise aussy cydevant expliqué.Qu'audessus est le nommé Sanserre qui possède un Bmplacement de soixante cinq pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur chargé de vingt cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente deux pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Csrpentras qui possède un Emplacement de vingt huit pieds de front sur quarente cinq pieds de profondeur, chargé dé seize sols neuf deniers de cens et rentes, sur lequel Jl n'y a aucun bâtiment de Construit. ARCHIVES de QUÉBEC 41 Qu'audessus est Bernard Dumouchel qui possède on Emplacement de quarente cinq pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé de trois livres quatorze sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.Guillet qui possède un Emplacement de soixante dix pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le nommé Lamotte qui possède un Emplacement de trente-deux pieds et demy de front sur soixante pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes snr lequel Jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le nommé Jary qui possède un Emplacement de trente deux pieds et demy de front sur lad4 profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit.Qu'audessus est le s.Lestage qui possède un Emplacement de soixante cinq pieds de front sur cent soixante dix pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes led terrain étant en jardin clos de pieux sans aucuns bâtiments.Le surplus du terrain jusqu'à la poudrière est la profondeur des terrains des Bn Cavelier, Longpré, Forestier, Auger, M.Leverrier et Dufort cydevant dénommés et spécifiés au costé droit de la Rue Notre dame, led terrain en jardins clos de pieux.Qu'audessus est un terrain appartenant au Boy nommé la poudrière contenant.Du costé droit de lad0 Riie s' Jacques en commençant au Nor d'est et remontant au sud'ouest sont les propriétaires cyapres scavolr Le s.Lestage qui possède un Emplacement de quarente quatre pieds de front sur quarente six pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes led.terrain étant en jardin clos de pieux sans bâtiments Qu'audessus sont La veuve et héritiers Langenols qui possèdent un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur trente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt un pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.\u2022 Qu'audessus est Jean bap,c Faillet d.s1 amour qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur la d° profondeur de trente pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y S une maison construite en bois a un Etage de vingt un pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est Jacques Baillard qui possède un Emplacement de quarente un pieds de front sur quarente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud emplacement étant en cour. 42 archives de québec r .-¦ ¦ \">;'¦' ¦¦\u2022 ¦¦ \u2022 ' ¦\u2022 Qu'audessus est Pierre Halé qui possède un Emplacement de quarente huit pieds de front sur trente six pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes sur lequel Jl n'y a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est Jean Serré qui possède un Emplacement de quarente trois pieds de front sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes,, sur lequel Jl y a une maison construite en bols de vingt trois pieds de front sur dix neuf pieds de profondeur a Cn Etage, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est led.Paillet s* amour qui possède un Bmplacement de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur ¦ leqnel Jl n'y a aucun bâtiment de construit ' Qu'audessus est lad» Rue s*» Gennevieve.Qu'audessus est francois Dulud qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt deux pieds de front sur dix sept pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Nicolas Qervals qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a trois Btages de trente six pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin., Qu'audessus est Charles Oervals qui possède un Emplacement de Cent vingt pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit .Qu'audessus est Claude Caron qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur vingt pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt cinq pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé s* Jean qui possède un Emplacement de vingt quatre pieds de front snr trente pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est Jean Tessier d.La vigne qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad» profondeur de trente pieds, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour Qu'audessus est Jacques Tessier qui possède un Bmplacement de soixante quatre pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt cinq pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Paul Jacques Tessier qui possède un Bmplacement de soixante quatre pieds de front sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt-deux pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin. ARCHIVES DE QUÉBEC 43 Qu'audesans est Dominique Janson d.lapalme qui possède un Emplacement de soixante cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente deux pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Pierre Bardet d.laplerre qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, chargé d'onze sob) Six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente cinq pieds de front sur seize pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est Jean Plessis d.Belair qui possède un Emplacement de vingt un pieds de front sur trente pieds de profondeur, chargé de quatre sob) six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt un pieds de front sur dix sept pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement «tant en cour.Que dans la RUe s4 Charles montant de la RUe s* Paul a celle de Notre dame dont est cydevant parlé et du Costé droit de lad» RUe s4 Charles en commençant a la ligne de lad» RUe s* Paul sont les propriétaires cy après scavolr La face de la profondeur de soixante trois pieds de terrain possédé par la dame veuve et héritiers du s.Manthet, dont le front, charges et bâtiments sont cydevant expliqués dans la RUe s4 Paul du costé droit.Qu'audessus est le nommé La sonde qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur quatre vingt seize pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt sept pieds de front sur trente trois pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacem4 «tant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Boulé qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad» profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de seize pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers La terreur qui possèdent un Emplacement de trente pieds de front sur pareille profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite dont le premier étage en pierre et le second en bois de vingt cinq pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur de 180 pieds de terrain possédé par la dame veuve et héritiers du s.de Portneuf cydevant expliqué RUe Notre dame.Du Costé delad» RUe s4 Charles en commençant a la ligne delad0 RUe s* Paul, -remontant vers celle de Notre dame sont les propriétaires cy après scavolr La f a* e de la profondeur du terrain possédé par la dame veuve et héritiers de M.le Marquis de VaudreUll et cydevant expliqué au costé droit delad» RUe s* Paul.Qu'audessus est le nommé Dubois qui possède un Emplacement de quarente 44 ARCHIVES DE QUÉBEC pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage sur solage de pierre, de trente six pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.La tour qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur lad\" profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl ny a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est le 8.de Cavagnlal qui possède un Bmplacement de cinquante trois pieds de front sur cinquante cinq pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl n'y a pareillement aucun bâtiment de construit Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par les R.P.Jésuites et cydevant expliqué Rue Notre dame.Que dans la Rue s' Vincent et du costé droit d'jcelle montant de lad* Rue 's* Paul a celle de Notre dame en commençant a la Ligne delad* Rue s* Paul sont les propriétaires cy après sçavoir La face de la profondeur du terrain possédé par le s.Dagueflil et cydevant expliqué Rue s1 Paul.Qu'audessus est le s.Dubulsson qui possède un Bmplacement de cent vingt neuf pieds de front sur cent pieds de profondeur, chargé de deux sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage dont le pignon est sur lad* RUe de quarente un pieds de front sur soixante six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Lab rosse pere qui possède un emplacement de trente huit pieds de front sur cent pieds de profondeur, chargé de quarente, neuf sols huit deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Lesplne qui possède un Bmplacement de soixante cinq pieds de front sur quatre vingt dix huit pieds de profondeur chargé de quatre livres trois sols quatre deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a un maison construite en bois a un Etage de vingt deux pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la veuve et héritiers Jousset qui possèdent un Bmplacement de trente pieds de front sur lad» profondeur de quatre vingt dix-huit pieds chargé de trente sept sols deux deniers sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont la dame veuve et héritiers du S.Rouville qui possèdent un Bmplacement de quatre vingt un pieds de front sur lad» profondeur, chargés de trois livres huit sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente trois pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur de soixante neuf pieds du terrain possédé par Gabriel Bodrau cydevant expliqué Rile Notre dame. ARCHIVES DE QUÉBEC 45 Du costé gauche delad* rue s1 Vincent en commençant à la Digne delad* Rue s' Paul et remontant alad* Rue Notre dame sont les propriétaires cyapres scavolr La face de la profondeur de quarente deux pieds du terrain possédé par Denis Jourdain d.Labrosse cydevant expliqué RUe s' Paul.Qu'audessus est Paul Jourdin d.Labrosse qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de vingt cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl n'y a aucun bâtiment de construit Qu'audessus est Alexis LePicard qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur lad* profondeur de quarente deux pieds chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage dé vingt six pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est Le nommé Lespine qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur quatre vingt six pieds de profondeur, chargé de chiquante sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente deux pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la Rile nommée s** ttierese d'environ vingt pieds de large traversant la RUe s* Vincent a celle de s1 Gabriel.Qu'audessus est le nommé Coiteux qui possède un Emplacement de Chiquante pieds de front sur quarente pieds de profondeur, chargé de vingt huit sols de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de quinze pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacem' Etant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers du s.Catalongne [Catalogne] qui possèdent un Emplacement de chiquante pieds de front sur cent quinze pieds de profondeur,-Chargé de trois livres onze sola dix deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a deux Etages, de vingt cinq pieds de front sur ' vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement en cour et jardin.Qu'audessus est Nicolas Horant qui possède un Emplacement de trente deux pieds de front sur bid* profondeur de cent quinze pieds chargé de quarente six sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt un pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Brunei d.LaSablonniere qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, chargé de quatre livres neuf sols,, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Menneson et cydevant expliqué RUe Notre dame.Dans la RUe s1 Dénia montant delad* RUe s1 Paul a la RUe st0 Thérèse, laquelle traverse delad* RUe s' Vincent a celle de s* Gabriel dont sera parlé cyapres et du 46 archives de quebec oosté droit d'JceUe Rtte s'Denis en commençant a la ligne delad* Bfle «* Paul sont les propriétaires cyapres scavolr La face de la profondeur de quarente deux pieds du terrain possédé par la veuve et héritiers La prairie et cydevant expliqué d Rue s4 Paul.Qu'audessus est Paul Jourdain d.Labrosse qui possède un Emplacement de quarente quatre pieds de front sur quatre vingt quatre pieds de profondeur, chargé de vingt cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente huit pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé hubert Lacroix qui possède un Emplacement de quarente deux pied»-de front sur quarente trois pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes but lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, te surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le front de la profondeur de quarente deux pieds du terrain possédé par Le nommé Lespine et cydevant expliqué Rtte s4 Vincent .Du costé gauche de bid* Rue s' Denis en commençant a la d» Rtte s' Paul et remontant a celle s** Thérèse sont les propriétaires cyapres scavolr, La face de la profondeur de quarente deux pieds du terrain possédé par le s.Benoist et cydevant expliqué Rtte s' Paul.Qu'audessus est Jean Davely d Larose qui possède un Emplacement de chiquante cinq pieds de front sur quarente pieds de profondeur, chargé de vingt cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont la veuve et héritiers s'andré qui possèdent un Emplacement de trente pieds de front sur quarente quatre pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de dix neuf pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.emplacement étant en cour.< Qu'audessus est le nommé Desroches qui possède un Emplacement de quarente deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bob) a un Etage de trente pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Que dans la Riie ste Thérèse traversant de lad* Rtte s1 Vincent dont jl vient d'etre parlé cydevant, a celle de s' Gabriel dont jl sera parlé cyapres sont les propriétaires cyapres scavolr en commençant du costé gauche de lad* Rtte s** therese a lad* Rtte s1 Vincent allant a celle s1 gabriel.La face de quatre vingt six pieds de profondeur du terrain possédé par le nommé Lespine et cydevant expliqué susd» Rttes s* Vincent et s* dénis.La face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Déroche aussy cydevant expliqué d\" Rtte s4 Denis. ARCHIVES DB QUEBEC 47 Qu'audessus est Joseph Dumets qui possède un Emplacement de quarente trois pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur chargé de vingt dnq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de-trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus sont les représentons Carpentras qui possèdent un Emplacement de trente pieds de front sur quarente trois pieds de profondeur, chargé de vingt trois sols six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Que du costé droit de lad* Bue s** therese en commençant a lad* Rue s» vlncent allant a celle de s' Gabriel sont les prop1** cyapres La face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Coiteux et cydevant expliqué Bue s* Vincent Qu'audessus est Pierre Noran qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur cinquante pieds de profondeur, chargé de trente six sols huit deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt un pieds de.front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est francols Dubois qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois de trente six pieds de front sur trente pieds de profondeur a un Etage, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est francols Brassard qui possède un Emplacement de cent quatorze pieds de front sur trente huit pieds de profondeur, chargé de cinquante neuf sols trois deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt huit pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le sur-' plus dud.Bmplacement étant en cour et jardin.Que dans la Rue s' Gabriel montant de lad* Bile s' Paul a celle de s* Jacques et jusqu'au rempart de la fortification en commençant du costé droit d'jceUe a la ligne de lad* Bile s* Paul sont les propriétaires cy après.La face de la profondeur de quatre vingt cinq pieds du terrain possédé par le S.GuiUory et cydevant expliqué d* Rue s* Paul.Qu'audessus est le nommé Bourbonniere qui possède un Bmplacement de trente un pieds de front sur soixante dix huit pieds de profondeur, chargé de trente trois sols sept deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt six pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en* cour et jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par les représentais Carpentras et cydevant expliqué Biie s** Therese.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par francols Brassard aussy cydevant expliqué d* Rue s4* Therese. 48 archives de québec Qu'audessus est le nommé de l'Isle qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur cent quatorze pieds de profondeur, chargé de quarente six sols onze deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le S.Hertel de la fresnlere qui possède un Bmplacement de soixante six pieds de front sur lad* profondeur, chargé de quatre livres quinze sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt, neuf pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Pierre Brassard qui possède un Bmplacement de trente deux pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt quatre pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.;.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le a de la gnuchetlère et cydevant expliqué Bile Notre dame.Qu'audessus est lad* Rue Notre damé.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Jo-bin et cydevant expliqué d* Rile Notre dame.Qu'audessus est le s.Lestage qui possède un Bmplacement de soixante pieds de front sur cent Six pieds de profondeur, chargé de quatre livres un sol de cens et rentes, sur lequel emplacement jl y a une maison commencée a être construite en pierre.Qu'audessus est le nommé Qulmper qui possède un Bmplacement de quarente pieds de front sur cent pieds de profondeur, chargé de trois livres, deux sols, dix deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente quatre pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le nommé Chevalier qui possède un Bmplacement de quarente un pieds de front sur cent sept pieds de profondeur, chargé de quarente sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt un pieds de front sur vingt cinq pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en Cour et Jardin.v Qu'audessus est la dame hertel qui possède un Bmplacement de vingt quatre pieds de front sur quatre vingt sept pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt quatre pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Que du costé gauche de lad* Rite s' Gabriel en commençant a lad* Rile s1 paul et remontant a la fortification sont les propriétaires cy après scavolr La face de la profondeur du terrain possédé par la veuve et héritiers Arnaud et cydevant expliqué Rile s4 Paul. archives DE québec 49 Qu'audessus est le nommé Deniers qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur quarente pieds de profondeur chargé de six deniers de cens et rentes sur lequel jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Oulchard qui possède un Emplacement de soixante pieds de front sur quarente sept pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre & deux Etages de quarente pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le s.Ohlcouanne qui possède un Emplacement de quarente huit pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quinze pieds de front sur vingt neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est le nommé Lebeau qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur lad0, profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en pierre a deux Etages de quarente pieds de front sur trente quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est André Demers qui possède un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt huit pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Jean harel qui possède un Emplacement de soixante quatre pieds de front sur soixante douze pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de quarente huit pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par la veuve et héritiers Laf orme et cydevant expliqué Rtie Notre dame.Qu'audessus est lad* Rile Notre dame.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par les héritiers du s.de tonty.et cydevant expliqué d* Rtie Notre dame.Qu'audessus est le nommé Provost qui possède un Emplacement de trente trois pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente pieds de front sur vingt quatre pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par Eus tache Provost et cydevant expliqué RUe s1 Jacques Qu'audessus est lad* RUe s* Jacques Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le S.Lestage et cydevant expliqué d* Rtte s* Jacques. so ARCHIVES DE QUEBEC Qu'nndesOTB est le terrain du Rempart de la fortification Que dans la RU» s4 Jean bap* montant de lad* Rtie s* Paul a lad* RUe Notre dame et du costé droit de lad* RUe en commençant a la ligne de celle de s' Paul et remontant sont les prop\"* cyapres scavolr Da face de la profondeur dn terrain possédé par le nommé Desermont et cydevant expliqué Rtie s4 Paul.Qu'audessus est le nommé Menard qui possède un Emplacement de trente pieds de front snr soixante pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a: un Etage de trente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est .Catherine Desermont qui possède un Emplacement de trente cinq pieds de front sur soixante pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de dix huit pieds de front sur vingt pieds de profondeur, le surpins dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est Bertrand Truteau qui possède un Emplacement de quarente pieds de front sur cinquante quatre pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de vingt quatre pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en Cour.Qu'audessus est le nommé la sablonniere père qui possède un Emplacement de quatre vingt seize pieds de front sur soixante douse pieds dé profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de soixante quatre pieds de front snr trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus sont les nommés Vlnet frères qui possèdent un Emplacement de quarente cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente cinq pieds de front sur trente deux pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Daprlse fus qui possède un Emplacement de vingt cinq pieds de front sur lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de quinze pieds de front sur seize pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Daprlse père qui possède un Emplacement de cinquante pieds de front snr lad* profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt cinq pieds de front sur dix huit pieds de profondeur, le surplus dud Emplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Du* ¦ bols et cydevant expliqué RUe Notredame.Que du costé Gauche de lad* Rtie s4 Jean Bapto en commençant a la d* RUe s4 Paul et montant a lad* RUe Notredame sont les cyapres nommés scavolr ABCHIVE 8 DE QUÉBEC 51 La face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Oampeau et cydevant expliqué Rue ¦* Paul.La face du terrain possédé par les'sœurs de la Congrégation cydevant expliqué Rue Notredame.Que dans la Rile s* Joseph montant du bord du fleuve Jusqu'à la Rile S* Jacques a la fortification et du costé droit d'Jcelle Rile s4 Joseph en commençant a la Ligne de la Rue d* Capitale ou s* Louis et remontant Jusqu'à la fortification sont les prop\"\" cyapres scavoir i La face de la profondeur du terrain possédé par le nommé Lachaussée et cydevant expliqué d* Bile Capitale Idem du terrain possédé par les héritiers du S.soumande La face de la profondeur du terrain possédé par le s.de Berry cydevant expliqué Rue s* Paul Qu'audessus est lad0 Rile s4 Paul Qu'audessus est la face-de la profondeur du terrain de l'hotel Dieu cydevant expliqué Rfie s* Paul Qu'audessus est.la face du terrain possédé par le nommé Caron et cydevant expliqué Rue Notredame.Qu'audessus est lad* Rue Notredame Qu'audessus est la face de la protondeur du terrain possédé par la veuve et héritiers Dupalals [Duplais] et cydevant expliqué d* Rfie Notredame Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par les sœurs d» la Congrégation Que du costé gauche de lad* Rue s' Joseph en commençant a la ligne de lac?Rue Capitale et remontant vers celle de s' Jacques sont les propriétaires cy après scavoir La face de la profondeur du terrain possédé par le s.Desauniers et cydevant expliqué Rue capitale.Qu'audessus est le s.Blondeau qui possède un Emplacement de trente-cinq pieds de front sur cinquante deux pieds de profondeur, chargé d'un sol de cens et rentes, sur lequel Jl y a une maison construite en bois a un Etage de trente deux pieds de front sur vingt huit pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par les.Moniew et cydevant expliqué Rue s* Paul.Qu'audessus est lad* Rfie a* Paul Qu'audessus est la face de la profondeur du terrain possédé par le s.Carreau d.Xalntonge et cydevant expliqué d* Rfie s* Paul. 52 ARCHIVES DE QUÉBEC Qu'audessus est-le S.moreau qui possède on Bmplacement de quarente pieds de front sur vingt deux pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y aune maison construite en bois a un Etage de dix neuf pieds de front sur quinze pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus sont les héritiers Chauvin qui possèdent un Bmplacement de trente sept pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bois a un Etage de vingt un pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est les.de Varenne qui possède un Bmplacement de cent pieds de front sur cent soixante cinq pieds de profondeur, chargé de cinq sols de cens et rentes, sur lequel jl y a deux' maisons construites en pierre a un Etage, l'une de vingt un pieds de front sur cinquante six pieds de profondeur, l'autre de vingt quatre pieds de front sur vingt six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et jardin.Qu'audessus est Alexis Jourdain qui possède un Bmplacement de quarente deux pieds de front sur soixante trois pieds de profondeur, chargé de six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de vingt dnq pieds de front sur vingt un pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est les.Pulbarau qui possède un Bmplacement de trente sept pieds de front sur cinquante un pieds de profondeur, chargé d'un sol six deniers de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente deux pieds de front but vingt sept pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Peras qui possède un Bmplacement de trente sept pieds de front sur quarente deux pieds de profondeur, chargé des mêmes cens et rentes que dessus, sur lequd jl y a une maison construite en pierre a un Etage de trente sept pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est le nommé Du val qui possède un Emplacement de quarente huit pieds de front sur quatre vingt seize pieds de profondeur, chargé de quarente' un sols de cens et rentes, sur lequd jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente pieds de front sur trente pieds de profondeur, le surplus, dud.Emplacement étant en cour.Qu'audessus est les.Basset qui possède un Bmplacement de quatre vingt sept ; pieds de front sur quatre vingt seize pieds de profondeur, chargé de huit sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en bols a un Etage de quarente pieds de front sur dix neuf pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour et Jardin.Qu'audessus est le terrain de l'Eglise cydevant expliqué Bue Notredame.' Qu'audessus est les.Cuisy d'Argentetill qui possède un Emplacement de quarente six pieds de front sur soixante cinq pieds de profondeur, chargé de vingt sols de cens et rentes, sur lequel jl y a une maison construite en pierre a un Etage de quarente pieds de front sur trente six pieds de profondeur, le surplus dud.Bmplacement étant en cour.' ¦ ' ;>; ¦\" .¦.,:-'.:-'v '¦'\"':' ' ¦'\u2022'':.-\".;'.' ^';«rT V' \":,'¦',,'¦ - this is constantly used ARCHIVES DE QUÉBEC 313 Interrogatively, as Magnaw?\u2014 I.e.Do you not?Is It not?4c \u2014 Tamla, where Is It?\u2014 this by the way Is a Greek word, & I also observed a Latin word, alga, \u2014 & an English, water, or perhaps rather u-autalt, of which I do not remember the signification: Some of then- words are very harmonious \u2014 among these I noticed oellano which seems to partake both of Greek 4 Italian.The Indians in general have the character of being rigid observers of the Nil admirari, but this was certainly not the case with my companions ; they expressed the strongest curiosity about the most trifling things in the worlds, 4 were quite lively in their admiration of a corkscrew \u2014 a contrivance which they had never before seen.\"Ah I mais que c'est drolet\".They asked me many questions about the Indian tribes ba the higher parts of the country, some of whom they had heard were \"de bons gens comme nous\", 4 others reprobates \"qui ne croient pas an bon Dieu\".I asked them whether they would not desire the advantages of education the most obvious of which I pointed out 4 they heartily acquiesced : but tho' I encouraged them, as far as occasion could be taken hi every moral 4 religious feeling of a correct nature, I did not think it my business to endeavour to wean them from any of the errors of the Church of Rome.The only effect of such an endeavour would have been to alienate them still farther from a Religion whose professors Interfered with the sacredness of their own.I made It my object to give the con versation such a turn 4 to observe such a deportment as might tend in some degree to conciliate their goodwill to Protestantism, 4 thus at least I might be instrumental hi improving their charity.I' knew there are some zealous Protestants who would think me wrong.And I should think them so.These Indians were very regular hi their morning 4 evening devotions tho' it must be confessed that they were discharged, to all appearance, hi a very mechanical manner.They manifested hi tins duty the same unconcern at the presence of witnesses which is generally observable among the Romanists.It is not very unusual among any people, for one party in a dialogue to repeat the words, or the concluding words, of the sentence just spoken by.the other hi a tone which conveys to the first party the satisfaction of knowing that the effect which he intended has been produced.But the frequency with which the Indians do this in their -conversation with each other is altogether remarkable.Sept'.IB01.\u2014 I took my early plunge again hi the river, \u2014 the Indians having piched, over night, purposely for my accomodation hi the vicinity of a deep hole close to the shore.I sometimes took the opprtunlty when we stopped to breakfast, to have recourse to my dressing case for the regular operations of the toilet while William was succeeding me hi those of the spoon, or knife 4 fork, but this was just as drcunstances happened to favor me.A propos of this subject, Mr.Mann had told me that it was a mistake to suppose that the Indians pluck up their beards by the roots; 4 had informed me that it was one of the characteristic distinctions of the race to be almost beardless by nature ; 4 this account was confirmed by my guides who had neither of them even had occasion to shave tho' they were fathers of families, 4 who assured me that such was the usual case of their people.They stated, however,'that there were exceptions, 4 Jean Baptiste instanced lus own father as one: Hon défont père, (whom, by the way, he was so fond of quoting with this introduction that he brought to my mind the story hi Les Veillées du Chateau, of \"Fen M.Caradon mon père\",) \u2014 Mon défunt père se faisait la barbe 314 ARCHIVES DE QUÉBEC \u2014 oui, tous les samedis faisait la barbe \u2014 tous les samedis.They did not seem to have the smallest degree of that anxiety to make out the ease of having a beard as a mark of manhood, which is observed sometimes in civilized life \u2014 A which was ridiculed happily enough by a Quebec Barber who having been sent for by a youngster for the performance of his office, set to work to hither Ms face most profusely, A then went to loll out of the open window A to amuse himself with whistling as he looked up A down the street Que faites vous donc u\\?said the youth in a tone of angry expostulation when his patience began to be out ; \u2014 Monsieur, said the barber In a composed manner, j'attends que la barbe pousse.We had not proceeded far when, to my great surprise we fell in with a small party of whites \u2014 (one of whom, however, was a black A I protest sincerely that I did not choose the term by which I have described the others with any thought of this circumstance at the moment,) \u2014 being the lumberers whose traces we had seen the night before.As I had a very short allowance of bread A biscuit, I asked them for some flour A they gave me about 8 lb, for which I gave them money, but they returned It unobserved by me, to the Indians, who faithfully informed me afterwards of their having received it These people were just going borne, having spent the summer upon their task.I asked them how they distinguished the Sunday in the woods, A found that it was simply A solely by abstinence from work.I gave them a couple of tracts which I had with me, A we parted each to go his own way.The scenery, from the entrance of the Biver, had been gradually becoming less beautiful \u2014 A It's prevailing character was now without banks either rising abruptly or broken A softly receding from tbe eye \u2014 you found yourself still enclosed longitudinally by an unseemly sort of wood overhanging the water, chiefly consulting of cedar, rusty A ragged with a peculiar kind of lichen A having many dead branches, intermixed with tall erect poles of shabby pine or fir, whose great height however, A perfect straitness, in some places, with mere tufts of branches at the top, agreeably relieved the eye by the variety of their effect I began to imagine comparisons for these wearisome A endless cedars \u2014 they presented, in the first place, with the branches aU on the downward side, a rude resemblance of a comb with a regular curve in the back : again, stretching, as they did, right over the water from the root with the branches just meeting the surface, they seemed like persons just in the attitude of springing off to bathe A stooping closer A yet closer to the water yet wanting the hist flush of courage for the plunge : Or yon might fancy when you marked how soon they must fall A saw the others behind them which each hi their turn would come Into their place A bent over towards the stream hi proportion as they were near it, \u2014 that the foremost were urged A driven A trod upon, as It were, by an alarmed A pursued crowd hi the rear : \u2014 Or, varying again the application, you might moralize upon the changes of the world A behold a picture of generation after generation succeeding each to the place of the other, only to drop off hi their turn.But where shall I stop if I drag you thro' all the wanderings of imagination which served to relieve the tedium of sitting the live-long day hi the canoe?\u2014 I read indeed as much as I could \u2014 but I could not fix myself aU day to tins occupation.I bad the Bible hi one pocket A Cicero hi the other, A I believe I may venture to say that neither one nor the other ever traveUed into these wilds before. ARCHIVES DE QUÉBEC ^15 We often passed close under these cedars ft were obliged to stop to save our lints ft heads.In some few places a steep bank of bare earth rose from.the water but of no considerable height.¦ There is an optical deception, for which I am not skilled to account upon philosophical principles, which I have frequently found to occur upon the S' Lawrence in N.Canada, ft which happened to me here to day.As far as you can see, up the river, from different points, as you ascend, it appears as if you were going downhill by a regular but very considerable descent, \u2014 & the deception is so strong, that the continued recourse of the mind to the fact of the case, will not rectify the appearance ; it is almost by an effort that the Judgment Is convinced.The appearance was the same to William as to myself.We passed some Indian Otter-traps set in the paths worn by these animals near the small riverlets which they haunt.In one of the traps a large Otter was taken ft ln another an unfortunate dog who must, according to appearance, have been skulking home from a hunting ft fishing party which had been for sometime encamped in the woods above \u2014 (tho' why he was more unfortunate than the poor Otter I am not quite prepared to say.) \u2014- His fate appeared in the light of something amusing ft funny to the Indians, according to the usual effect of such incidents upon uncultivated minds.They took out the Otter but reserved him for the proper Owner of the trap : ft I accordingly had his company for the remainder of the day ft part of the next with which I should not have been sorry to have dispensed.We stopped for the night close to a little piece of stony beach which had been used by some of the Indians as a place for drying ft smoking salmon, as was apparent from some remains of their apparatus.Sept'.16th.\u2014 We soon entered into still water.Indicating the proximity of the Little lake, which in a map which I saw at Rlstlgouche drawn by a son of our Surveyor General, Is laid down as the Obstetch quas quam Lake.A fair specimen of the accuracy with which Indian names are given ln books ft maps.The fact is that the Lake has no particular name ; it is called the Little lake which ln the Micmac tongue is aptait pos-pem, ft out of this designation bad been manufactured the name of Obstetch quas quam Lake, tho' what has been made into quas quam Is the word Itself (pos-pem) which signifies Lake; ft miskee pos-pem Is the great Lake.About 10 o'clock at a Point, at the head of this Lake, we went ashore to pay our respects at a hunting encampment The canoe of a Chief ft four others were lying upon the beach, ft within the wood were as many baric cabins occupied by the females of the party, the males having gone back three days before into the interior of the forest \u2014 ft absolutely swarming with filthy children.Not a soul of them all could speak either English or French.Here we exchanged some of our provision for smoked salmon, spilt open ft crimped, which we found very good.The distance from one lake to the other la perhaps between two ft three leagues, ft the scene here improves.The river, which is often rapid, winds very much, ft is also wider \u2014 there are rocks, or masses of stone, of rather a picturesque aspect occasionally scattered along it's edge \u2014 the margin is sometimes decorated by a full ft rounded fringe of shrubs, ft the trees on the land are in good part of hard-wood, exhibiting ln particular some very handsome specimens of white birch. 316 ARCHIVES DB QUÉBEC After passing; thro' a sort of vestibule ornamented with wooded islands, behind which we caught a view of high sweUIng lands not unlike the mountains near Québec, we entered the Great lake by a passage ln a most Improbable corner where everything seemed shut up, ft which the Indians tell you that the first explorers had great difficulty ln discovering.The Dake 1b a handsome sheet of water, about 5 leagues long, & 1 % across at it's widest part.The lands which encircle it are gradual eminences which do not rise to any extraordinary height.The Dake abounds with loons.It was dark when we reached the-head of it, which forms the termination of the water travelling, A It was by mere guess that we hit the point where the Indian Portage commences.Here then we made our preparations for the night under some huge cedars slanting across each other.The wind'which had become easterly, rose high during the night, singing load among the pine-tops ft urging upon the stony beach the waters of the lake.Walk thbo' the woods, by the Indian portage fbom the head or Dake Matapedia to Metis on the shobks or the St.Lawrence \u2014 Sept*.17.\u2014 We rose ft prepared all things for our march thro' the wood.Our baggage was still farther lightened, ft whatever could be spared was left either to become the prize of the Indians upon their return, or, if of sufficient value to make it worth-while, to be delivered by them to Mr.Mann ft by him forwarded to Quebec.These feUows will make no sort of difficulty in saddling themselves with between 60 ft 60 w*.to scramble thro' a mountain wood-path.My portmanteau put into a coarse sack was imposed upon the shoulders of Francois, who first padded himself with my cloak ft great coat.The provisions of the party ft what few utensils we had, with other odd things were made into a package in some kind of rug or blanket by Jean Baptiste, ft pinned by a stick cut to a sharp point.They strap on their load by long strips of cedar bark which is remarkably strong.When I was afterwards travelling ln calèches, some of the people who were tying on my portmenteau affecting to remark upon it's weight, I told them that an Indian had carried it cheerfully on his back thro' the woods.Oh t, said one of the fellows, these scoundrels of Indians, (the expression was much worse ln the original) sont à l'épreuve de tout.As the Indians had said a great deal about proper precautions ft preparations for the march, ft as the weather, during the height of the sun each day, had been still rather hot as we ascended the river, I determined to equip myself in the lightest possible marching order, ft I discarded both neckcloth ft waist-coat, leaving only my stuff jacket over my shirt ft put on a pair of Slight shoes.They had counselled me, before leaving Rlstlgouche, to avoid walking in boots which were apt, they said to produce that fatigue ft pain in the instep ft ancle, called even upon a Summer-march, mal de raquettes; ft they suggested my providing myself with their moose-skin maucasins, but when I reminded them that the soles of my feet were perhaps not quite so hard as theirs ft might take offence, in such protection, at the encounter which might be expected of stones or stumps, they acquiesced in the preference which I gave to shoes.But the fact is that the distance which we had to walk ft the portion of It which wo performed ln each day were such as to make it ridiculous to talk of any extraordinary precautions, especially as the east wind had made the weather quite cool.We took a light breakfast before starting ft did not get off till near 8 o'clock.It is hardly worth-while to record a piece of nonsence which it came into my head ARCHIVES DE QUÉBEC 317 to otter as a fnrewell to the Matapedia waters before we turned our backs upon them \u2014 \"Adieu M.Matapedia, je suis charmé d'avoir fait votre connaissance, &, \"puisque vous descendez la bas, je vous prie de bien porter des compliments de ma \"part, à M.votre frère Cascapedià, & M.votre cousin, (puisqu'il est un peu plus \"éloigne,) Paspedlà:\" But it gives me an opportunity of observing that while the British population have, in the word Paspedlà, made the two bast syllables into pcliac, changing the d into b, A pronouncing the final syllable as in Cognlac, they have in the two other Instances made of the very same termination, the elegant sound of pcjaw, \u2014\u2022 Cascapejaw (as I have before mentioned) & Matapejaio.The final syllable, as the Indians pronounce it, has an extremely slight & fine guttural sound, approaching to the Irish oh with a vowel prefixed, & this Is what has been Unproved by several Slides, into ao in Paspebac.They told me that they knew only of these three places which have this termination, to which they were unable to affix any particular signification, but I think there hi some other on the Coast.We had not walked far when it began to ram violently, ft the water lodging in the branches which often impeded our way at every step, we soon became thoroughly drenched The showers, however, ceased about the time when we stopped to dine, when the Indians made a good fire over which we could dry ft warm ourselves.François with a silent ft thoughtful civility which was very observable about him, spread my coat, which I had taken off, upon sticks before the fire, turning out the sleeves ft exposing the different parts in succession to tlie greatest heat, as carefully as an old nurse.The remainder of the day was fine.I suppose that we had hardly made 15 miles when we stopped for the night.The Indians rest pretty often, ft they.very often lose the way \u2014 not the general Idea of the direction to be pursued, (for an Indian, you know has the faculty of going right from point to point for any distance thro' the wild forest) but a sort of established route which is preserved when they conduct travellers, [Mr.Crawford of the District of Gaspé, & Mr.Mann more than once \u2014 Mr.Taschereau 4 Mr.Christie \u2014 a Surveyor's party ft a party of persons ship-wrecked off the coast below, who wintered at Gaspé, have aU come thro' this way], ft are themselves loaded, or when their wives ft children are with them, ft which is chosen as presenting less impediments to the march then a direct Une thro' bog & thicket Yet we had a good deal of both these.There Is sometimes for half a quarter of a mile together a just discernible path \u2014 but more commonly no trace whatever unless here & there perhaps a branch broken by the hand, or a blazed tree, ft, as different parties of Indians have tried different lines of route within a short distance of each other, these marks often serve rather to bewilder than to assist you.In aid of this, the Indians, after passing once or twice, know the features of the country & distribution of the soil Into it's varieties of mountain, & ridge & hollow, besides taking note of streams, small bikes ft other objects.When they lose the way, they stop ft teU you to sit down, themselves throwing down their loads, \u2014 ft then thoy start off in opposite directions to explore, communicating ft asking information by holloing aloud, as long as they are within hearing of each other.The high lands were generally covered with hard timber ft afforded some space for walking, tho' at other times you encountered a close ft Inconvenient thicket of firs.The hoUows consisted of cedar swamps, ft the cedars also frequently formed a thicket which required that sort of worming ft wriggling our- 318 ARCHIVES DB QUÉBEC selves along;, by which Lord Chesterfield somewhere recommends It to his son to obtain the best footing In the best Society.Our footing here was bad enough \u2014 yet the multitude of roots, tho' they were very slippery, saved us from sinking in the bog.We made our camp in the neighbourhood of abundance of birch bark ft, the night being rather cold, Francois made a curved screen of some height at our heads.William toasted me some cheese which I eat with crackers ft mightily enjoyed.We had now nothing to drink out of, but my tin shaving pot, In which I took some warm brandy ft water, & William, ft the Indians afterwards took their tea \u2014 a.beverage which without cream or milk I cannot relish.Sept'.18th.\u2014 All the latter half of the day preceding this, I had felt considerable Inconvenience in walking, from a lameness ln my left knee; ft my injured leg, which Indeed was fast recovering, proved by far the most serviceable fellow of the two.When I rose this morning, this lameness, \u2014 wether It was a strain which I had received, unpercelved at the time in scrambling over the embarras of fallen trees, or a rheumatic affection proceeding from the wetness of our forenoon walk, I wot not, \u2014 but it was so much increased that I really thought I should be unable to proceed, as, it was with extreme difficulty & severe pain that I put the knee ln motion at all.My Indians assured me that they been aware the night before, of the degree ln which I was lame they would have prepared some simples of which the application would now have afforded relief,\u2014 ft aa their remedies have often a marked efficacy, vit is not unlikely that they would have succeeded in this instance.As it was they very judiciously concluded that If I could not go on I must stay where I was \u2014 & ln that case they would still have the opportunity of exercising their unlettered pharmacy.I determined, however, to make the attempt, being ln the first place impatient on the homeward march, & In the second, something suspicious of the sufficiency, of certain necessary ammunition to carry on a war, in the wilderness If prolonged by such an encampment : \u2014 I took therefore upon myself the duties of the medical staff.Every man, according to a proverb, \u2014 which from the frequency of it's use I must suppose to be more significant ft better warranted than I confess it appears to me, \u2014 every man is, at forty, a fool or a physician \u2014 which age when I attain, I shall accordingly hope, \u2014 with such an alternative before me, \u2014 to be .something of the latter, tho' I have not as yet discovered any prognostics of my becoming so, \u2014 but upon the present occasion, like Cibber who \"served both for fool ft for poet\", In merry old England It once was a rule The King had his poet & also his fool : But now we're so frugal, I'd have you to know it Poor Cibber must serve both for fool ft for poet.Elegant Extracts.the learned would perhaps pronounce that I was a little of both.My idea was, to prepare as near a resemblance aa I could to opodeldoc, ft I could devise nothing better than to heat some fat of ham over the fire ft rub it, together with brandy, weU ln to the part affected, after which I bandaged it with flannel.I certainly ARCHIVES DE QUÉBEC 319 think that the rubbing at least, if not the application, afforded me some degree of relief, A I managed to make a day's march of it, tho' a painful one, & at a slower rate than the day before.While the Indians were preparing our dinner by a little brook, I bethought myself that I would wash A shave.I then expected to reach Metis that night, & I was led to consider that, with all the advantage which these operations could give to my appearance, it would still exhibit very little of the dignitary.There I beheld myself lame & tattered \u2014 a long staff made out of an old canoe-paddle in my hand \u2014 the scrastehes of my skin seen thro' the holes of my trowsers A stocking \u2014 without a neckcloth \u2014 my cloths soiled by the march thro' the woods \u2014 my shoes tied with twine, \u2014 A my trowsers confined round the ancle, to prevent their catching hi the branches, with puis A strips of cedar bark.To this equipment was afterwards added at the instance of my friend François who had the promise of inheriting my trowsers, (as J.Baptiste had already done my discarded waistcoat,) & who by no means contemned the expected prize, \u2014 a coloured handkerchief round one knee to prevent the enlargement of a very serious solution of continuity to which phis had been repeatedly applied with little effect.There is something very disappointing to the Imagination In thus traversing the wild A wooded scenery of N.America, \u2014 when you know that your path is to take you over rampart within rampart of mountains, covered with boundless forest A intersected by stream A lake, you picture to yourself the long glades which open between venerable trees, the deep A solemn defiles which enclose you with their mass of waving foliage, the magnificence of prospect which you enjoy when having tolled up some long ascent you gam a point from which you survey the swelling heads of each minor eminence A the waters which spangle between them in the golden sunshine.But alas ! when you pierce Into the reality of Nature, you find yourself only scrambling thro' a wood beset with underbrush & fallen trees, with little other variety than the alternation of mounting & descending \u2014 all prospect is precluded, & you experience a sensation of sameness, & of confinement from which you still keep hoping in vain to find relief.An obstructed glimpse thro' the trees at one corner of a couple of little lakes \u2014, a small opening hi the woods formed by a little wet flat sa vanne, covered with natural hay & skirted by alders & spruce fir, thro' one end of which runs the stream called Tac-tin ou che; A a confined peep up & down the steep ravine which gives passage to the fordable river Tactooc, (of which, name the other is a diminutive, from which I conclude that Ristigouche is a diminutive also \u2014 but the Indians could not help me ont in this & seemed never to bave noticed the sameness of termination in the two names fill it was pointed out to them.The Tactooc discharges itself between Metis A Ma tan.) These were the sole spaces which in the least expanded themselves to the eye, upon our whole march.I envied my friend Francois who upon one occasion when it became necessary to reconnoitre & to ascertain whether we were within view of the Gulph, mounted a lofty tree, at the top of one of the mountains ba the stile, as Jean Baptiste observed of a bon matelot, A enjoyed some such a prospect as I have described to be anticipated by the imagination.The dialogue which passed, in their own language between him, hi his aerial elevation A his companion at the foot of the tree, was altogether of a ludicrous cast, A the bitter seemed to chuckle, like a school-boy who admires the wit of a frolic some play- 320 ARCHIVES DB QUEBEC follow, at the description given by the former, of his prospect, I asked him what It was that François was saying to him \"H dit qn'U volt partout,\" said he with a sort of eager grin.A remark made by François when I interposed for the life of a snake \"me see him, me always kill him\", \u2014 seemed to furnish some warrant for the idea that there is a natural A Inbred antipathy in mankind to this reptile from the date when there was enmity put between the seed of the serpent A of the woman.We saw but few animals ln these two days \u2014 one martin, one owl \u2014 one duck \u2014 one loon, A a couple of snipes were all, I believe, that we severally A Jointly could say that we had met with.We found signs of deer having passed, A saw a large pine stripped & scratched at the base, upon which a bear had been busy in getting his meal.This consists of a kind of white moist Inner coating between the bark A the wood, not very unlike the substance between the rind A the pulp of an Orange.We met with so many delays ln hunting for the path, A made so many deviations, that night closed upon us still ln the wood \u2014 & we accordingly made our camp within about four miles of the waters of the 8'.Lawrence, where finding that our crackers would hardly eke out a slender supper for William & myself, I divided them with so rigid an equality as to split the odd one which remained into two halves.The Indiana had no bread, A supped upon fish alone.Metis : A joubret by water to Trois Pistoles \u2014 Sepf.19th.\u2014 (Sunday), In our way thro' the wood to the beach, (ln the latter part of which there was a tolerably beaten wood-path,) we met with some Partridges.The old birds flew away \u2014 the young ones tho' well grown A' able to have followed them, appeared stupefied, A suffered the Indians to pelt them with sticks & stones while they only went from one tree or one branch to another, & sometimes sat perfectly still while half a dozen missiles struck the tree close to them, till at last two of the poor things were knocked down, A they proved afterwards a most seasonable addition to my sca-stock as you shall hear anon, the young birds, as the Indians say, n'ont pas d'esprit.At eight o'clock having passed down a considerable descent, we stood upon the beach of the S'.Lawrence which is here 40 m.across.We had a couple of miles more to walk before we could reach any house.A scotch Settler occupying a log hut furnished us with a boat gaping with leaks.In which he A his son, a lad of 18 who had built it, pulled us, I believe about a league, across to the Point of Little Metis, on which Mr.McNiders fishing-establishment is situated.This lad, when the family lived at Quebec, had been put by me to the National School.The Indiana got a canoe to bring our baggage.Nothing could have fallen out more happily, \u2014 tho' it bad not been in the least within my calculations, \u2014 then my arrival in this place on Sunday Morning, A I spent a most satisfactory day.I had in fact been mortified at the failure of my intention to devote this day to the Protestants at Mai Bay 50 miles below Quebec, but It happened that the School-master of that very place had come down to look at some land at Metis, A I learnt from him that I should not have collected a Congrégation of half a dozen persons, A that, at the moment, there was not a single Protestant child to be baptized there.Metis is 210 miles from Quebec which is the nearest point at which there is any Protestant Clergyman : A the Settlers have never had but one pastoral visit, which was when Mr.McNider brought down Dr Harkness four or five years ago. ARCHIVES DB QUÉBEC ' 321 I took means to spread the notice of my arrival & to convene the Congregation for 8 o'clock P.M.\u2014 I then, (altho' to present myself with something more of decency on the Sabbath Morning to the first sight of the Settlers, I had already made some slight alterations in the equipment which I have described in the account of the day proceeding this,) \u2014 put off my vile exuviae & went thro* à refreshing process of thorough washing 4 changing of raiment And by this time, for it was now eleven o'clock, \u2014 there was another kind of refreshment which was by no means «inopportune.> My host gave me some breakfast of the best that he had \u2014 tho' he as a person whose spontaneous motions appeared to be few & faint but the blunt Scotchman who had brought me in his boat used but scant respect A ceremony ln dictating to the hospitality of his feudal superior, whom he addressed by the familiar compeUative.of Hughey, then, or Hugh McNider, \u2014 the kinsman of John McNlder of Quebec, Shopkeeper, A Seigneur of Metis who has placed him in charge of the property at the latter place, \u2014 is a dull, gawky, young man ; ln person rawboned & awkward, but rather spare than stout with hair & busby eye-brows of a yeUow cast: \u2014 in character seemingly guileless 4 rightly & kindly disposed, & in principle correct but, habitually passive, & dependent upon the line marked out for him, or the suggestions made at the moment by others: \u2014 slow of speech uncouth in utterance, chiefly following the lead given to him ln conversation, & appearing to be rather relieved when, even thus, he can find anything to say, \u2014 yet in the manner of saying it, like many other people who are deficient ln their proper resources, appropriating 4 claiming it for his own sagacity.I was now to part with my Indians, who solicited a written testimony of their good conduct 4 competency to conduct travellers by the route which we had travelled, \u2014 & this I could most conscientiously 4 did most willingly give.Mr.Mann had asked me, after I had engaged them at Rlstlgouche, whether I felt \"diffident\" of going with them, 4 upon my assuring him that no such apprehension had even entered my thoughts, had fortified me ln this absence of aU distrust by an opportune history of a British Officer who was murdered by an Indian ln the woods upon the River S'.John.But as murders unhappily, are committed by others besides Indians, 4 as the case was not in point for it was ln a rencontre, & not under the guidance of the Indian, that the officer had fallen ; \u2014 as, moreover, my Indians were settled proprietors at Rlstlgouche, 4 as Mr.Mann & his son never hesitated to trust themselves in the hands of the tribe, \u2014 it was no very high exercise of courage to be unaffected by any suspicion of my guides.I sat down to dinner with Mr.Hughey about half past two\u20144 at the appointed hour, I supposed about 40 persons were assembled in the room for divine service Ten children were presented for baptism.Some of the persons who had been married upon the spot by means of a written contract a copy of which they lodged in the hands of Mr.McNider, spoke to me apart 4 expressing some uneasiness of mind at the insufficiency of the form, solicited me, if possible to give effect to what they had done by a regular solemnization.It grieved me to refuse them, but I did not conceive that the law would permit my marrying without either Licence or publication of banns.As, however, they had acted in good faith, 4 their marriage was likely to be comprehended in some of those Acts of Prov : Pari*, w**.are passed, once ln a while, to give validity to irregular transactions of the kind, I was 322 ARCHIVES DE QUÉBEC enabled to comfort them both as it regarded conscience, & the recognition of the legitimacy of their Offspring.The public prayers, the psalm-singing, the preaching of the Word had all the zest to these people of a rare ft unexpected occurrence, ft I never was more thankfully received One of the people said to me In tendering the acknowledgments of the Congrégation, \"We can only thank yon ft love you,\" t- They profited by a re commendation conveyed in my sermon that they would make arrangements among themselves for meeting together on Sundays to read some selected prayers ft portions of Scripture with a Sermon, & to sing the praises of their Maker.They asked me for books to assist in such arrangements, & I have since sent them down a box, with some written instructions.Upon the whole it would perhaps not be presumptuous to say that my own plans were happily over-ruled ft my steps directed so as to spend the Lord's day in a place so rarely trod by the feet of them that bring glad tidings of peace.A day or two after writing this, viz on 10th.March 1825,1 received a note from Mr.McNlder containing very handsome acknowledgments of the effects of my visit at Metis, (which indeed I fear that he over-rated) & accompanied by letters Just received from thence, which he sent for my perusal in order that I might see that the people remember me ft keep up the practice which I had advised them to establish.Of the comforts of Mr.McNlder's establishment at Metis, which stands upon a bleak naked point of rocky beach, you may Judge when I tell you that there was no fresh food in the house \u2014 no bread but such as was dingy ft sour \u2014 no wineglasses, ft, if there had been, nothing to put in them but the common rum of the country \u2014 ft no candles.The only lights in the house were a black, greasy, dungeon-looking, iron cresset, with a wick floating in oil, which was either carried in the hand or stuck into the wall by a sharp hook contrived for the purpose, \u2014 ft a make-shift expedient of a saucer accommodated also with a wick & oil.Yet there was an old sofa in the apartment \u2014 half a dozen books of a promiscuous description \u2014 ft, In the adjoining cabinet, a passable sort of bed My friend Hughey, with very good will, gave me the best accomodation hi all pointas that the place afforded ft while he pressed me at tea to eat, he ventured very near a joke, ft his unpractised features broke into a sort of laugh as he said in Scottish phrases, \"I'm thinking ye'd no live long if ye were doon here.\" Sept'.20th.\u2014 The land-travelling to Rimouski is so bad that I was advised by all means to take a boat.Four different occasions of doing so presented themselves in succession, ft some hours were lost, before I could get off.First a party of the Metis Settlers volunteered to man a boat belonging to the place.Then an opportunity offered of going in a Fishing-Boat belonging to S*.Thomas, above, in which I might go on as far as I should find convenient, ft go ashore Just where 1 should please.The Master of this Boat at least the person who assumed a disputed command over her accommodation ft direction of her movements, \u2014 (the boat belonging, it seemed to one man ft the conduct of it, on acc*.of bis nautical incapacity, to another,) \u2014 came into the room where I was, looking delightfully gentle ft goodnatured, ft exhibiting a countenance so extremely like that of my friend Joe Miller \u2014 not him of facetious memory, with whom ^ profess no acquaintance, but the Rev.Jos.Miller my old private tutor at College, \u2014 that I took quite a ARCHIVES DE QUÉBEC 323 fancy to him & quickly agreed to bis proposal \u2014 cautioning him at the same time against any recourse to the Bar, (for liquor was sold In the house,) while he waited for the tide to float his boat ; \u2014 For I felt an indistinct suspicion that the sooth ft complaisant expression which brimmed over ln his countenance, might hare been heightened in it's over flowlnga by the impulsion of an Irregular cause.The little man immediately tendered me his sack of money \u2014 ft desired me to keep it that I might be satisfied of his spending nothing ln drink : but I could not sufficiently trust to the clearness of his recollections to undertake such a charge.I sat down ft wrote : \u2014 till my Patience beginning to wonder, I went to see what my friend & bis crew were about \u2014 ft found him far gone in intoxication ft fully engaged in debate.Certainly if we consider things rightly, it Is a melancholy ft not a diverting sight to see a man drunk ; to see Religion dishonoured ln his person ft Reason debased, to be reminded of that extent & variety of evil ft suffering which, \u2014 especially in these countries, is produced by the Improper use of liquor.Vet in the effect of the spectacle itself \u2014 in the language, in the utterance, ln the gait ft action, ln the unreasonable ft miscalculated proceedings of a man whose head has pretty far lost It's balance from drink, \u2014 there is often something Irresistibly comic, ft I felt It now too strong for aU the foregoing reflections tho' aided by a sense of wounded dignity ln becoming partaker of the mirth of those about me.I found the little man, among other matters of altercation, insisting vehemently upon the folly of attempting to go with such a wind, altho' it was as fine ft as fair a breeze as could blow ; ft he strode most manfully into the water far above the tops of his Canadian boots which reached the middle of the thigh, to withdraw his own chest from the boat as he did himself from the entreprlze.These boots were then drawn off ft, the water being poured out of them, flung aside with an air of disdaining any sense of inconvenience upon the occasion, ft of not choosing to be put out of the way, in doing what was simply natural ft right The other people did not wish me to go \u2014 ft convinced me that It would be next to Impossible that I Should, unless William ft I should sit in some of their laps.They were all people from S'.Thomas \u2014 a great proportion of the Inhabitants of which Parish spend their summers on the Gaspé Coast either fishing on their own account or as mere hirelings, or at what I think they call la moitié de la ligne \u2014 the boat tackle ft provision being found by the employer, ft the prey equally divided.My third engagement was with one of the Pilots for whom Metis is a considerable rendez vous while they are looking out for ships : but after he had kept me waiting a good while, I found that he had transferred me to a brother of the craft by a private arrangement between themselves \u2014 ft at last I did get off.We reached Father Point in Rimouski at 4 o'clock.The distance from Metis, as far as I remember, is 8 leagues.The Pilot was to go no further, ft I went ashore to procure a calèche.In this, however, I failed.Most of the people in the neighbourhood kept no calèches: some of those who did were from home: others regarded it as a considerable step towards luxury ft grandeur to be possessed of such a vehicle, ft they were unwilling to expose it to the rough handling of the Road to Trois Pistoles, which has been lately established thro* the wood, ft still goes by the name of a Portage.At aU events, they did not like to set off till the morning.Finding difficulties wherever I went & determined to proceed If possible, I went 324 ARCHIVES DB QUÉBEC down again to the beach to look out for water-conveyance, ft found a Pilot-boat belonging to Cacona ft proceeding home, which Just came in at the moment to await the tide which would favor her progress between 8 ft 9 at night.Having engaged my passage, I went into the house of à friendly agreeable sort of woman, as like Mrs.0.Grant of Montreal, as my tipsy friend was like Jos.Miller, where I took some tea ft refreshment We embarked, then, in the dark : \u2014 the wind was favorable, but It was a miserable easterly blast which went thro' you : I never suffered so much from cold in my life ft found it Impossible to sleep.William ft I laid, side by side, across the hollow bottom of the boat in which disposition my lenght described a considerable curve.The Pilot ft his man being engaged in managing the boat he gave us his blankets which, having my cloak all over me, I was not so nice as to decline under such circumstances, but they seemed to have no effect We reached Cape Orignal before morning.The shore at this place consists of extremely broken heights ft is of a wild ft savage aspect Septr.21**.\u2014 The Bun is not often more welcomed than I welcomed him to his equal Share of reign' on this day.The wind was now ahead, but It was nearly calm, ft we pulled up with the tide, under a high rocky Shore, where an extensive burning of the woods had taken place.The wind rose in the latter part of the day, ft I gave a helping hand at the oars.The coast here, for a space of seven leagues, affords no anchorage whatever.We got however, before Sun-set under the lee of a large detached stone, where we cast anchor ft rode out the night Bad the wind at all increased, we could not have remained there, ft should have been obliged to run down again before the wind, the whole 21 miles.I confess that I was not delighted to find that I must pass a second night ln this boat making the twelfth which I passed on this Journey ln the open air.JouanxT bt rJuro fbom Tboib Pistoles to Quebec \u2014 Sept*.22\"*.\u2014 We had yet some hours to pull before we could reach Trois Pistoles: It was well that I had bethought myself to lay in some sea-stock at Metis, tho' I had little calculated there, of having upwards of two days ft nights to spend upon the water.I had given the Indians a trifle to pick the young partridges whose slaugter I have described, ft having had them roasted, I had made William put them up .in hay in a little basket with about half a dozen sea-biscuits that I got at Mr.McNlders; a .diminutive remnant of tongue, ft another of cheese.Had it not been for this provender, we should have been obliged to depend upon what the Pilot could have spared ft that was not much, from his stores which were course enough in themselves ft tumbled about in a way not to provoke appetite in the lockers of the boat About 12 o'clock we landed in the ram at Trots Pistoles, near a white Church of sufficiently neat appearance, ft the seigneurial house, from the bitter of which we were to.be supplied with Calèches.This house goes by the name of La Grande Maison, ft is ln fact considerably larger than the common habitant houses of the better sort; It is also distinguished by a preposterous flight of rude wooden steps up to the door, which itself Is garnished with a great old French knocker, \u2014 ft by the projecting ends of beams which once supported a gallery round the upper part of It Upon entering the door I was not long ln discovering that the departed gallery had not left behind it any distinction of gentility in manners or habits which ARCHIVES DE QUÉBEC 325 might have once belonged to the family of M.Rioux.The lady of the house, a woman every way very large, & furnished with something approaching to a beard, was sitting, clothed In a dark Canadian bedgown or jacket with the coarse homespun petticoat below, scraping crusts into a pan or tureen, in her preparation of some mess to be committed to the pots banging in front of her over the fire ; \u2014 From this occupation she did not desist upon my entrance, nor rise from her seat \u2014 nor did the appearance of a stranger seem hi the least to turn the thoughts of the company, (for there were several dirty-looking young men ft women of the family in the room,) from the channels of their ordinary gossip, with which the conversation of the Pilot immediately mixed Itself.A figure sat near the door, of dwarfish stature, whom I afterwards learnt to be exactly 4 feet high, with a urge bead, long Chin ft short legs, but not deformed \u2014 & he seemed to measure me with bis eyes as if he thought that between us we might make out a couple of passable men.There was an odour of evil promise about the bouse, which is always worse hi wet weather.ft an appearance throughout of poverty ft decay.Thé people were not in the slightest degree uncivil or disobliging \u2014 but they were clear from any particle of the charm of French politeness, & had indeed no manners whatever.I ordered a calèche for Cacona, a distance of between 7 ft 8 leagues \u2014 but there was a River to pass, only fordable at low water, ft we were too early to reach It at the right time.While we were waiting on this account, the- fishing-boat belonging to 8'.Thomas arrived from below, \u2014 ft my little friend came hi with the same gentle ft goodnatured aspect ft voice to buy butter of Mad Rioux : but be was again under the Influence of liquor, ft again involved I suppose, in some disputes.with his fellow-passengers, for be protested to,Mr.Rioux that he would.stop & hiverner at Trois Pistoles \u2014 a proposition which, considering that he was little more than 100 miles from home, ft hi the first month of Autumn, caused no little amusement at the Seigneurial fire-side.The Seigneur himself made his entree after I had been some time in the house: a man with a short jacket, in person both tall & fat, with a good humoured careless expression of countenance-looking, with his rounded features ft lightish hair, more like an English butcher than a Jean Baptiste, but as full of chat as any Frenchman alive.Be proposed at first to drive me himself, but bethought himself afterwards that his sons were very sensibly less weighty, ft would be therefore more acceptable to his horse.A Seigneurie hi such hands as those Into which so many of them have now passed, hi a perfect anomaly.There is no object in the distinction ft privilèges of a Seigneur de Paroisse, unless he is both to sustain some kind of public character to which a certain degree of dignity ft authority is attached, ft to convey some protection ft benefit to bis Censitaires.In the eye of imagination the Seigneur fills up in a picturesque manner the village groupe, ft occupies the front of the rural scene : he 1b a father to the poor, ft forms the apex of the little community : he acts as a check upon the monopoly of influences ft the abuse of authority hi the Church, yet contributes to preserve for.It a proper respect ; be feels that he inherits & is to transmit a place ft Character in the scale of Society of which hospitality ft courtesy are among the prominent distinctions.His dress ft whole exterior, bis house ft oil it's accessories, indicate him as the possessor of an old family es- 326 ARCHIVES DB QUÉBEC tabliahment Bat when the distinctions ft does of the Seigneur become simply property; when they are acquired by \"greasy Citizens\" in the growing ascendancy of Commerce, \u2014 or reach, thro' successive stages of deterioration ln the family produced as well by the French Daw of Inheritance as by other local causes, to a mere dirty ft uneducated habitant, \u2014 they cease to have any meaning ft become only ridiculous, \u2014 Imagine old Poser ln his black worsted stocking, doing foi et hommage for his Seigneurie of Anbert Oallion de lisle I It was one of the numberless errors ft oversights committed by the British Government ln this Country, to neglect the means which were in it's hands for fostering a respectable aristocracy, ft perpetuating à race of Country-Gentlemen.But let us suppose that we have set off on our road to Cacona.It was not long before we reached the River, where we fund that we had still an hour to wait, ft went into a house.Here a party was soon gathered round the stove of persons all detained by the same cause ; ft a general conversation commenced in which the measured puffs of the tobacco-pipe seemed to mark the proper pauses, ft to form, as it were, the punctuation of the sentences.The habitants of this part of the Country, there is very little travelling below Kamouraska ft I have observed the game thing hi other of the more remote ft unfrequented Parishes, \u2014 are of a peculiarly unhewn ft unkempt appearance, ft seem not only rustic from want of intercourse with the world, but oast in a rougher mould from the hands of Nature herself.They may be described as of a coarse-grained breed; which appears in their gait, in their utterance, in the loud, harsh, Ill-managed tone of their voices \u2014 in their over-charged features ft huge misshapen hands.Such at least were some of the specimens which fell under my observation ; but with all this they are not wanting in the essentials of civility.We crossed the River about 5 o'clock ft travelled on in continued rain.I had promised the Pilot to put up at his house : but a 1 tho' we reached it before 9, there were no lights to be seen, ft we knocked long before we could gain admittance.\"C'est les jeunes gens de la Grande Maison\"', was the distinction by which at the distance of twenty odd miles from home, my driver announced Wmnaif (ft us, whom he sheltered under the same designation) in reply to the suspicious demands from within respecting our quality ft business.This was rather discouraging after a hard ft wet day'a travel, ft when wé at last got in, we found a parcel of dirty people coming out of several contiguous beds, ft I was glad even to find the comfort of a good fire by which to dry ft warm myself; but I was afterwards agreeably surprised by being ushered into an adjoining room of larger dimensions, containing a perfectly clean bed, ft here I had a hot chop neatly served up, upon which, with my own tea ft sugar, ft some very passable bread ft butter, I made an excellent supper, ft then retired thankfully to rest.I ought to have mentioned that we brought a most seasonable relief to the mind of our poor hostess, whose husband.It appeared, had been absent so much longer than he had given her reason to expect, that, after much wearing anxiety, she had concluded it as almost certain that he was lost Sept'.23rd.\u2014 I had bespoken the calèche as soon as It should be light ft rose \u2022early myself, to be prepared : but I bad not to deal with M\"gn«h inn-yards ft post-¦chaises.First catch your horse, is the beginning of the receipt for Canadian preparation.Then, when the horses were caught \u2014 (ft one of the poor things was ARCHIVES DE QUÉBEC 327 ffhnWng as If he bad an aguef it.front the drenched condition in which he stood \u2014,) when the horses were caught, the out-fitting was to prepared for the out-rigger or horse-adjunct to the principal, who was to contribute his force laterally, like steadying-sail, (I used to suppose studden-sails to be a corruption of steady Ing-sails : but I have since learnt that they are steering-sails.The vessel will steer by means of these sails, when otherwise she would not.) \u2014 to the advancement of the véhicule.The bar being at length cut, ft duly adjusted ft connected with horse ft caliche by ropes ft thongs, we went off merrily enough with a pair of Canadian greys, but the extreme thickness of the weather, ft the unintermltted heavy rain which made us glad to use an umbrella, prevented my seeing anything of the features of the Country.I have done therefore with description of scenery \u2014 for above the Rivière du Loup it hi known to you.At this place I stopped to breakfast with Henry Caldwell who received me with the most hearty kindness \u2014 but I must continue to regret that I passed thro' without rendering any professional services to the Protestants who, as I afterwards learnt, are established fat some considerable numbers in the Parish or in connection with the Hills ft Fishery.I had never heard this : ft it did not occur to me in this part of the country, to make the enquiry.The same horses took me on to Kamouraska, \u2014 making a Joint distance of .m., & I there took another calèche which conveyed me to S'.Anne .m.more \u2014 The rain had made the roads very bad ft I did not reach SA.till some hours after dark, but I began to yearn after borne ft would have engaged a calèche, for another stage, at the house where we stopped.This, however, the landlord declined \u2014 ft I very innocently asked him pourquoi Pourquoi?\u2014 quoth mine hosts, \u2014 \"parce que Je ne le veut pas.\" I saw that I had to do with a bristling little fellow, whose back was up in a minuté where the subject of irritation was only of his own finding, but fat spite of this unpromising commencement of the negotiation, our amicable relations were soon established without any undignified concessions on my side, ft we came to a compromise that he should start with me precisely at 4 in the morning, so as to be sure of reaching Quebec in the evening.He was a quick, bustling, short-stepping fellow prompt in speech with an arched nose ft what might be called rather a marked, but fat no sensé a good physiognomy : \u2014 below the ordinary stature, but of a square ft stout make enough : \u2014 subsiding very soon from the effervescence of his bile Into civility, but never seeming hi a perfectly composed ft natural state ; not speaking without that slight interruption of breath which is produced by some agitation either of excited feeling, or of swelling conceit, or of mere eager ft bustling hurry.He became so civil, ft so anxious to appear to take everything well, that when he found I was provided with my own tea ft sugar, he said \"c'est superbe\" \u2014 it was an admirable arrangement! \u2014 yet be could not so far subdue bis irritability but that when he came into the outer room long after I was in bed * I called out, \"C'est il là vous Mons*____?(I forget bis name) be answered \"C'est bien certain que c'est mol\".Sept*.24th.\u2014 At half past 8 o'clock I arose, ft, by an arrangement made between my driver of the preceding Evening, ft my landlord, went on under the conduct of the former to L'lslet where I breakfasted The good woman of the house, \u2014 a lively dame, perfectly French in her manners, who told me that she had had I think 15 children, ft, directing my attention to the visible approaches of another, said in a tone between affirmation ft interrogation \"C'est pas mal 328 ARCHIVES DB QUÉBEC taire?\", \u2014 recognised.me for Armine's brother.He had stopped at her house both in coming up last winter & returning ln the Summer, ft upon one or both of these occasions, slept there.I sent out to hire a calèche, ft when the man came whom I engaged, he also described Armine among other marks as un Monsieur oui est bien menu, compressing himself, ln aid of his description, with his hands above the .hips, \u2014 the fingers in front ft the thumbs in the rear, \u2014 ft said that I must surely be the brother of that gentleman.To this recognition, if I am still assailable by vanity, I had of course no objection: ft I find in myself, what we see in almost every person living, some lurking infirmity perhaps not resolvable into anything else, which would be rather hurt by comparison to an ugly fellow, ft not displeased to be persuaded Into a belief of resembling one who is of a good aspect ft air.But the consciousness & observation of such weaknesses in ourselves, may tend to their cure We should not voiture to tell a very plain man that he was like another confessedly plain.This proves to us that we do not suppose him to estimate his own appearance correctly, tho' we may not ascribe to him any particular vanity or unusual solicitude about bis person : but do We not, then, ourselves partake of this general erroneous estimate of self?\u2014 ft do we not secretly attach more consequence to the outward man than we ought to do?My driver who wished to take me all the way, engaged to reach P, Devi by 6 o'clock, if I .would start at 0, which as the roads were not ln a good state was as much as I could expect from one horse drawing three people ft luggage The feUow had a sleek black Canadian mare, whom I was sorry to see suffering from some accidental lameness, but, seemingly without distressing her in the least, he drove her 80 odd miles before he baited at all.He estimated the whole distance up to the HOtel at P.Devi, at 61 miles, but I believe it is not so much.There can hardly be anything more beautiful than the approach to Quebec by this road, especially when you are opposite the upper end of the Isle of Orleans, ft It is a landscape which derives peculiar advantage from the lights of the westering sun which were now flung full upon it A lovelier afternoon ft evening, I never saw.Being determined to proceed direct to Marchmont I stopped, myself, at the little Indian encampment on the beach at P.Devi to bargain for a Canoe, ft directed William to go across in the steamboat to Quebec.The only disposeable Canoe belonged to a Squaw, ft they told me it was too small to venture in with the degree of wind ft swell which prevailed.I then applied to some Canadians for a boat but as they had the conscience to ask me 10/, \u2014 the price, as William observed, of a steerage passage in the Steamboat to Montréal, \u2014 I cut short all negotiation with such extortioners at once.While I was going in quest of another boat the Squaw came up ft offered her Canoe, declaring now that it would do extremely well.As the day was wearing fast away, I closed with her offer ft embarked.She steered the canoe herself ft a male Indian paddled in the bow ; \u2014 but they were sadly unlike my Rlstlgouche friends.The man, I found, was quite drunk, ft the woman a bragging, brasen wretch, who cursed him furiously ft talked to him like a slave\u2014dealing her offensive ft indecent slang among the crews of the vessels which were within hearing, ft talking in the same breath of our being in the hands of Providence ft of our looking to the mercy of God, if anything should happen to the Canoe.The man commenced a great many remonstrances, which ARCHIVES DE QUÉBEC 329 broke off indistinctly from tbe confusion of his head, against the length of way which I was taking him, ft began to flag very much ln the exercise of his paddle : the woman soon joined in these objections, which, like many other sources of dispute, were founded ln the vague ft indeterminate force of a word ln our agreement.I had engaged them to take me, for half a dollar, to the Foulon, by which I have been in the habit of .understanding Wolfe'» Cove, but I found that the whole space from Munn's to Wolfe's Cove goes by this name.At' length when we had reached a place just below the middle of the racecourse, She declared that She would go no further, ft put me ashore upon the beach.I did not, indeed, insist upon her proceeding, for I have seldom felt a more painful disgust then she caused me, (this woman by the way pronounced me to be a Frenchman, which was the third time on the Journey that I was so mistaken.She boasted to have been a great traveller ft familiar in many Sea-ports of the U.States, where she had seen the natives of many countries ft picked up something of two or three languages.And upon this she founded her present penetrating discovery \u2014 \"Je dirais que vous êtes Français de France.) \u2014 ft I was glad to be rid of such evil company.I ought not, perhaps in strict prudence, to have come with them \u2014 but I was deceived by my recent experience into confidence in the Indians ; ft after all, as far as safety was concerned, you never hear of any accident ln their canoes.After waiting a little while on the beach, I found a Canadian lad whom I engaged to carry my Portmanteau to Marchmont.He shewed me a precipitous path up to the plains, ft I thence led the way across, to the house.Just as I had passed thro' the shrubbery, I heard the voices of Elizabeth ft Harriet with whom I entered the house, where I need not describe our meeting.Det us only thank Almighty God that both you ft poor little Armine are now so entirely recovered : ft if we are now upon the eve of a longer separation, on this 23rd of March to which time my scant enjoyment of leisure has protracted the conclusion of my Journal, let us pray that it may please Him to grant us to meet ln health ft happiness. 330 archives DB québec 1826 JOURNAL VISITATION OF THE GASPE COAST IN 1826 Dr.Mountain was called upon to pay a second visit to Gaspé two years later.This took place in the autumn of 1826.Owing to troubles which had arisen, there was then only on* missionary stationed upon the Coast.The archdeacon left Quebec on a small vessel belonging to the provincial Government which was bound for Halifax.He evidently disembarked once again at the entrance of Gaspé Bay where he preached to the French-speaking congregation of St.George's Cove.He then went up the Bay and visited the congregations that had been formed between Gaspé Bason and Nouvelle.The portion of bis private journal which is herewith reproduced begins with his preparations for departure from Gaspé Bason.It covers a period of twelve days during which the various.congregations situated along the coast as far as Percé were visited.It ends abruptly with a description of his uncomfortable experiences while setting forth in a small vessel from Percé to Nouvelle.He returned to Quebec by the same government steamer which took him down and which now called for him on its return voyage from Halifax.The journal is evidently addressed to Mrs.Mountain.The earlier as well as the latter parts of it are missing.The first entry, which was probably dated September 1826, describes the closing day of his visit to Gaspé Bason before he embarked in an open boat which carried him along the Coast.The journal describes his visits to Gaspé and Douglastown pp.1-4 to Percé pp.4-11, to Corner of the Beach pp.11-14, to Barachois pp 16-17, to Percé pp.17-21, to L'Anse à Beau-Fils p.21, to Percé pp.22-28, and his departure from Percé pp.28-30. ARCHIVES DE QUÉBEC 331 MONDAT, 18».[Sept».18281.I held myself In readiness to go down by a Boat which was expected to set off for Percé ft In the meantime as there were six ft twenty entries to be made In the two Registers (sic.18 in each) with the day of the month, the year, ft all other particulars ha words at fall length, in every one, \u2014 I filled ap one copy ft signed both, ft then set Boomer* to work.Tins is really a very troublesome Law**.I received a visit this morning from Mr.8, who stated his ultimatum with respect to terms, if It shd prove possible to make the purchase which I have mentioned, Mrs.8.has some trifling property, in the shape of a mortgage, at home, but they have not been able yet to get at it, ft have now no dependence, with all their young children, but the produce of the farm.I.was in the act of writing a note to him whan he came in, in one part of w*, I had, with as much delicacy as I thought the case required, made him an offer of £5, to relieve any immediate necessities, ft this sum I was going to enclose.I tore off : therefore, this part of the note ft wrapping up the bank bills in It, I put it Into his band ft told him that It was something w**.he might put into bis pocket ft look at afterwards, but I c*.not prevent bis opening it, ft he told me at once that he w*.thankfully accept It It was a small sum to give to a clergyman in want\u2014but you know that at this partie', mom*.I c*.not be Justified in doing mncb more ; ft if bis farm sha.be purchased, it will probably be done, in part, by subscription among the Clergy.I cannot say that the impression left upon my mind by our conversât\", was entirely such as I C.have wished under the unhappy circumstances of the case.He told me of things with respect to his personal experience of the internal efficacy of Religion which perhaps are felt hi their most genuine manner by those who are not so ready to express them.Vet as he explained some points wch bad appeared to make unfavorably against him, ft as the door of Repentance hi never shut I did not absolutely discourage him from a hope that if be were enabled to remove ft were to obtain a school or other suitable occupation in which be ah*, conduct himself, for some years, hi an exemplary manner, be might, upon the exhibition of proof to this effect, be re-admitted in some other quarter to the service of the OhurCh.He has fallen, ft been driven forth from the Sanctuary, ft public Shame sits as an Angel with a flaming sword to guard the gate against his return to it ba the spot where be was once so blest ; but \"the world is all before him where to choose\", and after a severe probation it is possible that It may afford a field for the useful exercice of his Ministry.He is altered ft grown thin.After an early dinner the summons came from the Boat Cochran had insisted upon leaving with me % dos.of wine which he had had done up in the expectation of going round this coast with me himself, ft I was glad to have an opportunity of leaving this case, as a useful little present to my excellent hostess.He had also given me 20/ in Canada notes which he efl.he w*.not take out of the Province, ft desired me to expend In charity here.I found that there was an old blind * Boomer was evidently the archdeacon's personal man-servant \u2022*The \"troublesome law\" was one passed by the Legislature of Lower Canada in tho year 1790.It specified that each congregation should keep two registers, of the same tenor, each one of which Should be considered authentic.This necessitated writing each entry in long hand In both of the registers. 332 ARCHIVES DE QUÉBEC man In the neighbourhood living upon the charity of a poor family, ft I left the money for him to be expended according to Mrs.O'Hara'»* judgment.We got off between 4 ft 5 o'clock.I never saw two more active, smart, tight looking manly young fellows then the two young Patersons who took us down.They are among the native» of this District of British descent, who I think, are a particularly fine race of men.Their manner of speaking also is entirely free from all peculiarity of dialect or vulgarity of tone.These young fellows were far from speaking grammatical English, but that was almost all that was wanting to make them speak quite like gentleman.They are respectable farmers who were going to Percé on their own business, but like all the Inhabitants they were at home upon the sea, In the wild woods, or in the snows, aa well as In their barns or behind their plough.We reached Douglastown about 8 where we took up our quarters with the widow Johnston**, a cousin of these Patersons ft sister of Mrs.Demolne's of Quebec Her husband was Collector ft J.P., ft had a considerable idea of his own dignity, wulU Surrer Chapel in London where he preached to immense audiences until the day of his death.Sheridan used to say \"I go to hear Rowland HiU because his ideas come red, hot from the heart\".(P.Schaff : \"A Religious Encyclopaedia) Mount St.Anne's old name was Table-à-Rolante and sometimes Table-à-Roland.*™ n-SrmeJ;eîrring^ 010 «ndulating table-top of the mountain (J.M.Clarke: The Heart of Gaspé' ). ARCHIVES DE QUÉBEC 335 track in the water which looked to us like a tine white smoke \u2014 the pierced rock Itself to which I had looked np with awe from the water, was now dwindled to insignificance in it's elevation, but was still a striking ft singular object Passing on to the end of the Table you see over a wooded country partly flat & partly con sisting of high lands wch.extend far into the sea ; ft going round to the rear you see the s*.Anne's Mountain which is still higher than the table of the heads of other hills, but the view hi confined ft not so striking as might be expected The way by which we came down was rather an easier descent & we fell into the dry gully of a small mountain stream, which we followed ft which brought us out close to the point where our upward path had also entered the wood.Not far from this spot is the highest level upon which it could well be consider practicable to build a house \u2014 the situation is retired, nearly encircled by swelling heights covered with firs there Is space for a house, grounds, ft garden ft facility of making) a piece of water.The corner of the portentous crag rises to Heaven, in full view, in the rear, ft at a small distance only from the site of the house, which, I think might be so placed as to look into the chasm below, but I did not actually explore the ground for my edifice.Of course it will be a massive, antique looking building, of irregular construction, that I shall plant there \u2014 my garden too shall be old fashioned ft enclosed by a stone wall with huge buttresses along it's length.Ton will find no inconvenience In living there for a good carriage-road may easily be made up to this point, ft I believe the bullock-carts reach it as it is, to fetch firewoods.It is open from hence downward to the village.This is pretty well for a man who promised to give no descriptions \u2014 but I am describing what I failed to see before.And I have more to do ht the same way yet We returned to our 2 o'clock dinner, ft I began afterwards upon the first sheet of this Journal.I have been surprised to see the quantity of novels In this District There are a great many In this very house, ft among them the Sorrows of Werter ft Voltaire's Romances \u2014 the bitter however is tumbled away with some books which do not seem to be read.I made some mention in my last journal of the whale fishery conducted by the people of Gaspé Bay.but I took down this time, more particular information of the different species of whale known in these waters under the names given then by the Inhabitants, which I have omitted to Introduce In It's proper place.1.The Black whale, stated to be about 120 or sometimes 130 feet long.These have not been taken, for they are seen only along the north shore ft then In winter \u2014 the whalers only go out in summer but some of them meditate wintering now upon that shore for this very object 2.The Finner, sometimes 100 f.long.3.The Sulphur-bottom.4.The Hump-back which is the most common.5.The puffing-pig, not larger then a porpoise, but otherwise much resembling the hump-back, ft able to puff or spout water with the best of them.Thursday, 21»l.\u2014 I had made an appointai1, to returun this day about 0 m.across to Mai Bay Cove, but I took the settlement of the Barachouais or, as the English caU it the Corner of the Beach, hi my way.Mr.De Boutillier took me so far (about 4 m) in his boat The sea is here beautifully transparent We passed under rocky ft precipitous cliffs formed not unlike the gable ends of houses, with hollows between them, the highest ft last of which they say is between 4 ft 600 336 ARCHIVES DB QUÉBEC feet above the water.This is separated from the lush bank next beyond it by a ravine which descends to the beach, A la called by the French Da Grande Coupe, but by the English who have a propensity to give low A familiar names, the Blowhole, on account of the squalls A flaws of wind which seem to issue for it.Many boats have been upset here ln windy weather.Passing on under a coast less rude A lofty we landed in a pretty little cove at the commenoem*.of the settlement The only Protestants here are three families of the name of Ma be.The Patriarch or herd of the tribe is an old American loyalist They are thriving respectable, Industrious cleanly-looking people A without having been formally initiated ln any \"craft or mystery\" are farmers, navigators, fishermen, millwrights A ship or house-builders by turns.The eldest son, really one of the handsomest fellows I ever saw in my life, builds vessels for Jersey, where the owners are very particular about the construction.He is building hlmself a two story house, the finished part of which he inhabits with his new English wife, A bis Aunt my good friend Mrs.Openshaw, who brought her up, \u2014 the same fat lady whom I had found on a visit at Mr.Da Boutillier's.Here I dined.The first course consisted only of the fat salt pork which is the staple dish of the country, reclining in a bed of cabbage \u2014 but this was foUowed by a rotted pudding made with sweetmeats.They made many needless apologies for the coarseness of the fare My host who was a great A animated talker, but modest withal A with a particular expression of innocence in his countenance, at the same time that he was the handsome manly-looking fellow that I have described, gave me the history of the family A his own in particular.The only dark feature in the picture is the loss of a brother who fell Into the bands of Pirates in the Vf.Indies.These two had been associated in the profits A conduct of a vessel which they had built together A upon this occasion she had taken freight from Halifax under the command of the elder.She was never heard of, but the papers have since stated that her Register was found on board of a Piratical Vessel taken by the Americans.The poor young man may possibly be yet alive He A his partner had received no education but such as their mother could give them at odd times, A when they came to man's estate they could not read without spelling the words.The elder put himself to school at Halifax, A there learnt navigation as a science \u2014 the other at the age of 22 put himself under charge of the school-m'.at Douglastown, A for six months worked at it night A day, seldom closing his studies till 12 at night till he qualified himself to conduct his différait concerns with advantage A to keep his account-books, (which he exhibited to me) in a regular manner.They are all good people affectionate one towards another A delighted beyond measure to see a clergyman A to render him all the service in their power.Altho' they have had such extreme disadvantages with respect to the Ordinances of Religion, they are well acquainted with the Scriptures, A regular in the private duties of Religion.On Sundays they usually meet together A read the Church-prayers or sometimes go over to Mai Bay Cove where the School-m*.collects the people for the same purpose, adding a printed Sermon, A the joint singing of Psalms.As soon as dinner was over, my host Peter spared a hand from his workmen, A, thus aided, his brother Philip took me across, about 7 m., to Mal Bal Cove.Philip's mother, A his wife with a young infant accompagnied us.The old Dady deserved credit for going, for she was in terror the whole way.We went under ARCHIVES DE QUÉBEC 337 sail with a beautiful breeze.It h) a miserable dirty-looking Tillage, & our little Church was not sufficiently finished to held service in it, for all the Churches (which are there), within the range of country alloted to Mr.Suddard, have stood as they were since lus.altho' promise of aid was given from the Fund, to complete or to Improve them.We had service, therefore, at the house of a fisherman who.is one of the Ob.Wardens, & whose mother told me that she settled there 68 years ago, before the n voluntary war.It must have been the eye & not the ear which furnished her with this word.Revolutionary is a long word, &, with the recollection of the word volunteer &c, connected with War, w*.fall, with very little jumbling, Into the shape of revoluntary, to the eye of a person not very particular in her orthography.The School-mr.was at Quebec, but there Is no Salio Law here, seeing the male scholars are all small, to exclude his wife from the Government With her therefore I transacted the business of this departm*.Six children were presented to be received into the Church with their Sponsors, having been privatly baptized by Mr.Suddard whose exercise of bis Ministry even to this extent I do not conceive to bave been warrantable, but whose act I cd.not consider null.I preached extempore from the 2»*.less, read hi the Service.The people were devout & attentive & sung far better than in most country Churches in England I certainly have the comfort of thinking that I am made an instrument of some good on the circuit, & the congregations with some exception in the Bay of Chaleur, are real Church people.Their department is orderly & humbly \u2014 they almost all knell, & many make the responses.And they are uniformly respectful to a clergyman & zealous in their attention to him.A Clergyman lives ft travels wholly without expense among them, except his washing ft what he may choose, to give to servants in some, of the houses \u2014 but this bast I believe, is not expected.Many other travellers, Indeed, do the same.After Service I addressed the Congregation in answer to two Petitions which were sent up from this neighbourhood to the Bishop \u2014 one for a resident Missionary among themselves \u2014 another in behalf of Mr.S., whom they conceived to nave been defamed ft persecuted I was compelled to explain to them that Mr.S.bad confessed his guilt ft that I ecl.exhibit such confession ha his own band-writing.I there opened a box of the Gov1.Bibles ft prayer-books, &, for the first time in my life, became a book-pedlar, receiving money, according to the instructions, from one or two of the people who ca.easily afford it I went to sleep at another house occupied by two single brothers by whom a family who bad had been burnt out had already been taken ha out of charity.The appearance of things was not very inviting, but they gave me clean sheets, & I was content ft I hope thankful for such shelter ft repose.The family betook themselves to the loft & a bed was spared for Boomer at the foot of mine, upon the sanded floor.I cannot understand the object of this disagrcable practice.Friday, 22»*.\u2014 We had some idea of returning by moonlight the night before, but among other reasons wch.detained us, I found that I had more work to do.An infant 5 days old was to be baptized * the unfortunate mother was to be married to the father.I rose between 6 ft 8, & after brief toilet proceeded to the house.The young woman was supported to a chair, in woh.she sat during the whole ceremony.From weakness & tremor she r Plessis assisté de M.Jacques Roque, vicaire général, et de M.Candide Le Saulnier, curé de Montréal, en vertu des bulles apostoliques accordées le 1er février 1819 (séminaire de Montréal, 21 janvier 1821).(Pièces et acte*.11, f.10 v.) M«* Lartlgue à M.(Pierre) Robitaille, curé de Saint-Charles (Montréal, 80 janvier 1821).D ne donnera son jugement sur te contenu de sa lettre d'hier qu'après que la paroisse en assemblée légale aura convenu de s'en rapporter à sa décision.Mate auparavant il voudrait savoir si le curé a fait payer aux anciens possesseurs te rente des bancs dont ils ne jouissaient plus et si ces mêmes personnes occupaient leurs bancs dans la nouvelle église.B salue M.Debartseb qui lui a écrit en commun avec le curé (Registre des lettres, v.1, p.L) M\" Lartlgue à M\" Plessis (Montréal, 81 janvier 1821).L'HOtel-Dieu lui offre un asile pour un temps indéterminé.Il s'y installera en qualité de malade dans les \" deux chambres d'en haut \" avec te chambre de te supérieure comme parloir.Et, \"quand j'y aurai passé quelque temps en qualité d'Infirme, je déclarerai 356 ARCHIVES DB QUÉBEC \" publiquement ma volonté de m'y fixer.De printemps prochain on me bâtira sur \" le terrain des Sœurs d'autres appartements plus commodes et plus convenables \" pour la résidence que Je m'attends à y fixer toute ma vie ; car les religieuses se \" sont extrêmement bien conduites en cette affaire.\" Des citoyens veulent qu'il fasse sa résidence en ville ; ils devront lui adresser une requête A cet effet H.Mondelet (Dominique) en conférera avec Mp Plessls sous peu à Québec.Mais quoi qu'on fasse, il entend demeurer où bon lui semblera, car il ne veut pas tenir maison.De meilleur plan serait de lever une souscription pour l'appliquer sur des fonds capables d'assurer des revenus raisonnables & lui et A ses successeurs.U le prie de lui envoyer un secrétaire qui soit dans les Ordres et de payer les frais de son voyage ici ; cela rendrait service à un homme qui est presque réduit au dernier sou.Doit-il et quand dire la messe pour la paroisse sur laquelle il lui a assigné une pension et aussi pour son district episcopal.U attend de l'évêché les reliques et les registres promis.A l'avenir, il ne se croit pas obligé de l'aviser des ordinations et des autres actes de Juridiction ou d'ordre qu'il fera, à l'exception des trois articles suivants qu'il lui réserve, à savoir : les dispenses au 2* degré, l'érection des paroisses ou bâtisses d'églises, et l'appointement des curés, vicaires, missionnaires ou desservants.H exercera dans son district les mêmes actes éplsco-paux que l'évêque de Québec dont il devra lui rendre compte.H y a Inconvénient de lui Oter, advenant la mort de l'évêque de Québec les pouvoirs venant du pape on de l'évêque, et de restreindre contre lui la 28\" clause de l'Induit qui permet de déléguer les pouvoirs papaux à de simples prêtres.C'est l'exposer ft rester ft la mort de l'évêque les mains liées pendant des mois, des années même L'évêque de Québec sera son légataire testamentaire H lui recommande les bonnes œuvres de son district ainsi que son successeur.Qu'il charge le Dr Poynter de faire agréer par le gouvernement quand changera le ministère l'érection en titre d'un évéché ft Montréal.M** de Bhéslne affirme que l'évêque de Québec n'a pas assez la réputation de consulter dans les affaires importantes ; c'est pourtant le moyen de contenter le clergé.Si cette confidence ne lui déplaît pas, il lui dira ce que lui et d'autres pensent ft son sujet (Registre de» lettre», v.1, p.1.) M\" Lartlgue.Acte de la tonsure de MM Flavlen Durocher, né ft Montréal le 6 septembre 1800, fus de Olivier Durocher et de Geneviève Durocher ; Jean-Pierre Garnotte, né ft Montréal le 27 Juin 1801, fils de Jean-Philippe Garnotte et de Véronique Garnler ; des ordres mineurs de MM.Charles Begin, du diocèse de Québec Jean-Olivier Giroux et Agapit Rocher, du district de Montréal (dans la chapelle du petit séminaire de Montréal le 4 février 1821).(Pièces et «rte», 11.f.11 v.) M«* Lartlgue ft Mr Plessls (Montréal, 7 février 1821).La division projetée de Saint-Ours plaît-elle aux seigneurs et aux curés intéressés?La requête des intéressés suffit-elle pour qu'elle se fasse sans autres conditions?D désire connaître où en est l'affaire du chantre Adam, de Belœll, expulsé du chœur en 1808.Qu'il lui envoie le Ceremoniaie epiacoporum promis.Quelqu'un du Séminaire affirme qu'il est nécessaire de publier dana le district de Montréal le bref par lequel le pape a nommé l'évêque de Telmesse suffragant de Québec ainsi que les vicaires généraux.H serait & propos d'insérer dans sa circulaire adressée ft Montréal les paroles du bref qui renferment toute la substance de sa mission.H faut remplir au plus têt ARCHIVES DE QUÉBEC 357 la cure de Bclœil puisqu'il n'y Ira pas.Il l'interroge sur des questions de juridiction comme grand vicaire de Québec, et sur des induite relatifs au bréviaire, aux Indulgences des Quarante-heures (déjà trop multipliées, dit-il, dans son district) et de la visite pastorale.Sa réponse à la question posée dans sa dernière lettre devra s'appliquer aux deux paroisses de Saint-Mathieu (Belœil) et de Salnt-Hllaire sur lesquelles l'évêque de Québec lui a assigné une pension.H suppose que les cent louis qu'il lui a aUoués sur les componendes pour ses aumônes sont quittes et nettes ; il prendra sur le reste les frais du bureau, du secrétaire, etc.(Registre de» lettre», v.1, p.g.) H\" Lartlgue à M\" Plessis (Montréal, 8 février 1821).Son projet de circulaire lui suggère les remarques suivantes : un mandement-episcopal adressé à tous aurait plus de force et de portée qu'une simple circulaire aux pasteurs, et il faudrait y ajouter les mots du bref papal qui établissent son autorité dans le district de Montréal.Il préférerait retirer en argent, vu \" qu'il n'y entend rien au temporel \", le revenu de ses deux cures.Il se procurera suivant ses désirs, une voiture \" avec un homme pour soigner le cbeval et son maître\", mais qu'il lui envole un bon enfant de secrétaire, aussi fervent et expéditlf que le cher M.Oaboury.Peu de nouvelles de la paroisse projetée au Grand-Brûlé.Il lui donnera avis de ce qu'il aura convenu avec M*7 de Rbésine, au sujet du Bois Sauvage où se trouvent des Ecossais.Son désir serait de rester à l'Hotel-Dieu où il vit heureux et content ; 11 voit cependant qu'il sera obligé d'établir sa résidence en ville.Il demande donc à HP Plessis et, pour l'acquis de sa conscience, 11 l'exige'même, qu'il lui envole un ordre positif de s'y fixer à Un temps déterminé : cela mettra fin à toutes ses irrésolutions.Au fonds établi par les citoyens de Montréal pour lui et ses successeurs, l'évêque de Québec pourrait ajouter la contribution pour une seule année des cures les plus riches de son district : ce serait le décharger du fardeau du temporel pour l'avenir.Affaire de Kingston, n demande comment agir au sujet des dispenses accordées par le Séminaire, et s'il doit aller aux offices de la paroisse.(Registre de» lettre», v.1, p.10.) Ms' Lartlgue à M.(Nicolas) Dufresne, curé de Saint-Régis.(Montréal, 12 février 1821).U lui demande plusieurs informations sur le Bols Sauvage situé à la frontière.(Registre des lettre», v.1, p.14.) MP Lartlgue à HP Plessis (Montréal, 18 février 1821).Il désire que les mariages se fassent désormais te mardi plutôt que le lundi, selon te routine presque générale dans son district, H exprime des doutes sur te légitimité des bénéfices et des componendes que HP Plessis lui a assignés, surtout après que l'induit qui les permettait est expiré.Que faire?La demande des citoyens de Montréal en sa faveur rencontre dans la classe supérieure beaucoup d'opposition, à cause surtout de te contribution pécuniaire qu'elle entraine.Si te requête ne parlait que du désir de le garder à Montréal, tout s'arrangerait en attendant une volonté plus généreuse.B recevra sans choix le secrétaire que MP Plessis lui enverra, soit M-Qulntal \" qui est d'un caractère fort liant \", soit l'autre qu'il ne connaît pas.Il le remercie de défrayer les dépenses du secrétaire jusqu'à Sorel.Il ne demande pour lui aux citoyens qu'un traitement honorable : autrement il aurait plus d'avantage de rester chez les religieuses à l'Hotel-Dieu qui méritent des congratulations pour leurs bons procédés, n Insiste snr te nécessité de publier par un mandement 358 ARCHIVES DB QUÉBEC ses titres et pouvoirs pour le district de Montréal.Ce qu'il propose de dire ne restreint en rien la Juridiction des grands vicaires qui reste subordonnée A la sienne.81 le bref apostolique appelle par deux fois M«r Plessls archevêque, cela Justifie de ne pas falsifier la bulle puisque le gouvernement n'a rien A y voir et qu'on sait dans le diocèse que des bulles d'archevêque sont arrivées en Canada, Il suggère un texte qui supprime le mot archevêque.(Registre de» lettre», v.1, p.14.) MS* J.-O.Plessls.Mandement annonçant la consécration episcopate de M** Jean-Jacques Lartlgue, titulaire de Telmesse, préposé par un bref apostolique dn 1« février 1820 au gouvernement spirituel de la cité et district de Montréal en qualité d'auxiliaire, suffragant et vicaire général, ayant droit aux mêmes honneurs que l'évêque de Québec mais sans préjudice à la Juridiction subordonnée des grand» vicaires de ce même district (Québec 20 février 1821).Voir Mandement» de» Evèques de Québec, t III, p.168.(Pièces e* met\u2014, t I, f.11 v.) Solution de quelques questions proposées au saint siège par l'évêque de Québec et leurs réponses, concernant le chant du Salvum foc Regem; la prestation du serment sur une bible protestante; l'emploi d'organistes non-catholiques ; les mariages mixtes dans le district du Nord-Ouest, etc (Rome, Propagation de la Foi, 28 février et 20 septembre 1820).(Pièces et acte», 11, f.12 r.) M** Lartlgue au cardinal Fontana, préfet de la sacrés congrégation de la Propagande (en latin) (Montréal, 20 février 1821).Il l'informe comment après avoir reçu sa lettre du 20 mai 1820, il a été consacré le 21 Janvier solvant par M** l'évêque de Québec selon lea rites ordinaires.H lui demande de porter ses voeux d'obéissance an Pape et de lui obtenir une bénédiction spéciale Les causes de sa répugnance à accepter cette grande dignité sont d'abord son indignité et son insuffisance, mais surtout le sentiment du clergé et dn peuple qui voulaient un évêque en titre tant à cause de la population considérable du diocèse que de la grandeur de la ville de Montréal.8a nomination, comme vicaire général de caractère episcopal rattaché à Québec sous un titre étranger, a donné lieu à des divisions et des critiques.Prévoyant que bous cette forme de gouvernement qui convient pea au pays il ne pourrait faire que peu de bien aux catholiques de son district, 11 a offert sa démission et il U renouvelle maintenant encore puisqu'il ignore en quoi consiste sa dépendance vis-à-vis l'évêque de Québec et quels sont ses droits.L'évêque auxiliaire ne pent se procurer de revenus ecclésiastiques, ni avoir de séminaire et autres institutions nécessaires, ce qui n'arrive pas à un évêque en titre.Le gouvernement anglais ne s'opposait pas A son titre d'évêque comme en fait foi la lettre du comte de Bathurst au nom du prince régent, en réponse au Mémoire de l'évêque de Québec à la seule condition de rester sous la dépendance de l'évêque de Québec.Cet état de choses peut encore être rétabli si la curie romaine s'attendait avec la cour de Londres, advenant surtout un changement de gouvernement.M.Poynter, vicaire apostolique de Londres, pourrait négocier ce changement.Ce nouveau siège pourrait même être créé à l'insu du pouvoir civil comme Québec a été élevé à la dignité d'archevêché.Ce n'est pas l'ambition qui l'anime en parlant ainsi, car U est prêt à céder sa place à un autre si l'on érige Montréal en évêché distinct Pour gouverner son Eglise, Msv Lartlgue demande un induit de dix ans aussi étendu que celui qui a été accordé A l'évêque de Québec savoir 4ue les facultés soient concédées Jusqu'à révocation et que les dispenses de ma- ARCHIVES DE QUÉBEC 359 riage soient appliquées ft des bonnes œuvres.Il demande enfin s'il pent percevoir avant la réponse du saint-siège bas revenus que l'évêque de Québec lui a assignés le 1er février denier snr une des paroisses de son district.Il se recommande avec son troupeau aux prières et ft bi bienveillance des éminents cardinaux en particulier à S.B.à qui il demande de lui pardonner les erreurs d'un style et d'une langue dont il n'a pas l'usage.(.Registre des lettre», y.1, p.18.) H\" Lartlgue ft M.(Maurice-Joseph Lamedèque) Félix, curé de Saint-Benoit (Montréal, 22 février 1821).La seigneurie du Lac aura an moins trou paroisses.Il est impossible de pincer l'église de la seconde division sur ht rivière du Nord.Qu'il continue donc la construction de l'église sans égard aux divisions projetées, mais avec l'assentiment des habitants des cinq rangs qui ont déjà pétitionné pour le presbytère.Même Saint-Joachlm pourrait peut-être se taire exempter de cette contribution.Qn'on adresse ht requête ft M*1 de Québec.(Registre de» lettre», r.1, p.22.) M»1 Lartlgue au cardinal délia Somàglia, sous-préfet de la Propagande (Montreal, 22 février 1821) (en latin), n a reçu ses deux lettres dont l'une impose l'usage de la langue latine dans bas relations des êvêques avec ht Propagande, et l'antre recommande aux pasteurs de renouveler de zèle pour réprimer le fanatisme des Méthodistes qui répandent leurs erreurs an moyen de bibles hérétiques et d'écoles bibliques.Quant ft la langue latine, Il en usera de son mieux, demandant de lui pardonner tes fautes qu'il pourrait commettre.Pour ce qui est des Méthodistes, Us sont peu nombreux dans son district et, avec l'évêque de Québec, 11 favorise te fondation des écoles catholiques,en opposition aux académies hérétiques.Depuis dix ans, il s'est ouvert ft la campagne et dans les villes plus d'écoles que dans tes quarante dernières années.Il en a démontré te nécessité ft plusieurs curés qui tous ont répondu ft ce désir.L'obstacle & ces fondations vient de notre régime anglais, de nos gouvernants protestants qui essayèrent à plusieurs reprises d'introduire dans le peuple ce qu'ils appellent a liberal education.Ils ont aussi édicté plusieurs tels pour dominer nos institutions catholiques.Bs ont peu réussi.Les écoles dépendant des curés dépassent, de beaucoup celles qui sont soumises & l'inspection du pouvoir civil, et nous projetons de nouvelles lois capables de réprimer le cèle anglican.En outre l'aversion des Canadiens pour les hérétiques est si grande qu'ils feraient de leurs enfants des impies et des infidèles plutôt que des protestants.D ne négligera rien pour fonder des écoles catholiques dans son district surtout s'il reçoit le secours de ses prières.(Registre des lettre», v.1, p.28.) MP Lartlgue & M (Pierre-Marie) Mignault, curé de Chambly (Montréal, 24 février 1821).B demande une explication sur une élection de marguilller que deux de ses paroissiens, le notaire Boileau et un M.Demers, contestent avec affidavit ft l'appui.L'acte d'assemblée a-t-il été dressé en bonne forme?(Registre des lettres, v.1, p.26.) M\" Lartlgue ft MP Plessis (Montréal, 26 février 1821).Il lui rend compte dé quelques affaires d'administration.Une requête de te classe moyenne lui sera présentée pour l'engager ft se fixer en ville.Son secrétaire, M.Quintal, est arrivé; Il recevra les ordres après qu'il aura étudié certains traités de théologie.Il demande ft MP Plessis un tarif des honoraires ft établir dans tes paroisses et aussi un tableau des arohiprêtares de son district.Peut-il donner des lettres d'archiprê- 360 ARCHIVES DE QUÉBEC très?Quelle est sa juridiction dans les communautés religieuses?M.Roux a accepté à la messe paroissiale des honneurs qui semblent nouveaux.On trouve qne le trône an chœur s'abîme trop.Antres affaires d'administration.De bishop Jacob fait la visite des townships de son district (Registre de» lettre», v.1, p.26.) M\" Lartlgue à M.(Jean-Joseph) Roy, curé de L'Assomption (Montréal, 27 février 1821).Il continue les pouvoirs curieux donnés par M Roux à son vicaire de la paroisse du Saint-Esprit Qu'il vole aux besoins de cette paroisse délaissée.(Registre de» lettre», v.1, p.28.) M\" Lartlgue au R.Dr Poynter, évêque de Halla et vicaire apostolique du district Est en Angleterre, Londres (Montréal, V mars 1821).Selon son désir, M\" Lartlgue a accepté l'éplscopat et a été sacré le 21 janvier.Cependant les fidèles de son district et le clergé surtout ont été mécontents de ce qu'il n'était pas évêque en titre de Montréal.Quant à lui, il ne connaît pas l'étendue de ses devoirs et de ses pouvoirs, ni en quoi consiste sa dépendance de l'évêque de Québec, ce qui lui fait désirer l'érection de Montréal en évêché et la nomination d'un antre que lui, comme il l'a écrit au cardinal Fontana.H le prie d'user de son crédit auprès du Cabinet Britannique pour pousser cette affaire.On pourrait même procéder à cette érection sans en parler aux ministres qui la regarderaient comme une conséquence de l'approbation qu'ils ont donnée à son élection, puisque lord Bathurst n'a appuyé que sur sa dépendance de l'évêque de Québec avec résidence à Montréal.Mer Plessls a pris sur lui de le sacrer sans l'aveu formel du gouvernement provincial qui n'avait pas été avisé par le ministre.Il serait bon de presser lord Bathurst de le faire.Quoiqu'il demeure & 60 lieues de M\" Plessls, 11 reçoit de ses nouvelles plusieurs fols la semaine.H remercie M\" Poynter de ses bontés.(Registre de» lettre», v.1, p 20.) Mer Lartlgue à M.(Jean-François) Hébert, curé de Saint-Ours (Montréal, 2 mars 1821).H traite d'une dispense de mariage.(Registre de» lettre», v.1, p.81.) M«r Lartlgue à M\" Alexandre McDoneU, évêque de Rhésine, à St-Raphaël, comté de Glengarry, Haut-Canada (Montréal, 6 mars 1821.) H est d'avis que tout le Bols Sauvage dépende de son district episcopal du Haut-Canada.H avertira M.Dufresne qu'il ne s'occupe plus des Canadiens et des autres qui y sont établis.M.Crevier l'Informera de l'état déplorable de l'Importante mission de Kingston, n lui parle de son départ du Séminaire le 5 février, de son Installation à l'HOtel-Dieu, du projet de lui procurer une résidence à Montréal.H a tenu bon contre toutes les difficultés qu'on lui a suscitées.H demande le secours de ses prières et saints sacrifices.(Registre des lettres, v.1, p.SI.) M«r Lartlgue à M.(Jean-Joseph) Roy, curé de L'Assomption (Montréal, 6 mars 1821).Pour secourir la paroisse du Saint-Esprit pendant la maladie de son curé, M.Pértnault, il donne au vicaire de L'Assomption tous les pouvoirs curlaux pour le temps du carême et des Pâques.M.Boy continuera de biner les dimanches dans sa paroisse.(Registre de» lettre», v.1, p.82.) M\" Lartlgue à M.(Jean-Baptiste) Thavenet, au séminaire de St-Sulpice.& Paris (Montréal, 8 mars 1821) (cette lettre n'a pas été envoyée).H lui raconte ce qui s'est passé depuis le 8 juin alors qu'U a reçu une lettre de lui ; son retour à Montréal, son sacre, son départ du Séminaire, l'affection qu'U conserve malgré tout pour ses anciens confrères qui veulent garder leur influence sur leur paroisse ARCHIVES DB QUÉBEC 361 et le district Mais c'est peut-être le contraire qui arrive de la part des diverses autorités.Il lui demande de prier pour que sa toux ne l'envoie pas trop vite dans l'autre monde parce que son successeur n'userait peut-être pas des mêmes ménagements que lui.Il désire savoir de M.Duclaux s'il doit continuer de dire les messes ordinaires pour les Sulplciens.Qu'il dise à M.Terrasse que le journal Le Drapeau Wane ne lui est pas parvenu depuis le 1er juin et qu'il lui envoie un Pontifical.Des confrères de Montréal sont bien portants et occupés aux travaux de la neuvaine.(.Registre des lettres, v.1, p.83.) M*v Lartlgue à M.Boilenu, fils, ' notaire à Saint-Josoph-de-Cliambly (Montréal, 10 mars 1821).H a examiné les témoignages au sujet de l'élection du dernier marguilller; il n'y a rien trouvé d'Irrégulier, l'acte d'assemblée est en bonne forme.La charité chrétienne fera disparaître ce qu'a apporté un peu trop de chaleur dans les esprits.(Registre des lettre», v.1, p.35.) M\" Lartlgue à M*7 Plessls .(Montréal, 13 mars 1821).Il ne montrera que sur demande à M.Roux son second bref et ses lettres de grand vicaire, qui sont des lettres apostoliques adressées à lui seul.Pour les Quatre-Temps, le Séminaire aurait pu le charger de cet office dans une des trois communautés.Que faut-il faire dans les élections des religieuses et pour l'admission au noviciat?Il recevra au moment convenable la requête qui demande sa résidence en ville : plusieurs refusent de la signer pour diverses raisons.Il ira à Saint-Ours rencontrer le gouverneur, mats II voudrait savoir quelle conduite tenir envers lui.Il fait quelques observations sur le tarif envoyé par M\" Plessls.Il lui rend compte de ce qu'il a fait dans la paroisse de Saint-Esprit et de la Rivière-des-Prairies, où M.Périnault déaire retourner.Il est allé de lui-même à la Paroisse faire toutes les fonctions episcopates, mais il a été invité & terminer la neuvaine.n a insisté sur l'observance de certaines cérémonies conformes au cérémonial des évèques.Il propose quelques changements au tableau des archlprêtres.H désire savoir quand commencer sa visite pastorale et quel itinéraire suivre.Où et quand se fera le sacre de M*r de Julio-polis (Mf Provencher) .'Terrebonne pourrait faire vivre un curé en lui annexant Laehenaie.Il veut savoir les noms des évèques des Etats-Unis dont il est grand vicaire.Il est d'avis que M.Roux continue d'examiner les vicaires et les ordl-nands et il demande des livres où puiser des connaissances sur le droit paroissial.Saint-Esprit a une population catholique de 1,558 Ames.(Registre des lettres, v.1, p.86.) M*1 Lartlgue à M.(Jean-Joseph) Roy, curé de L'Assomption (Montréal, 16 mars 1821).A propos du procès survenu entre les syndics et les ouvriers de son église en construction, IP' Lartlgue conseille de s'en rapporter à un jugement d'experts, choisis parmi des ouvriers et des bourgeois désintéressés.(Registre des lettres, v.1, p.30-2».) M\" Lartlgue à M\" Plessls (Montréal, 23 mars 1821).H lui demande des précisions sur l'ordre à suivre dans les communautés religieuses et les visites pastorales.Il partira demain pour la Rlvière-Ohambly et Yamaska ; 11 verra le gouverneur plus tard.H croit que la pétition des citoyens pour sa résidence à Montréal, contre laquelle on a fait jouer tous les ressorts possibles, ne réussira pas \" sans compter toutes les autres mortifications que j'ai tous les jours à dévorer \".Questions d'administration concernant les curés Boissonnault, Périnault Faquin et 362 ARCHIVES DH QUÉBEC Mansoau.SI on loi refuse les doue prêtres nécessaires & la bénédiction des saintes huiles, sera-t-U mieux d'aller faire la cérémonie \"avec la solennité convenable dans quelque église de la campagne?\" Il lui demande de présenter ses respects an D* Poynter.(Registre de* lettre*, v.1, p.31-2°.) Saint-Jude.Requête des quelques habitants de Saint-Hyacinthe et de la seigneurie de Saint-Ours demandant la permission de bâtir one chapelle et un presbytère et d'en fixer la place.Liste des signataires.Certificat de Charles Lagorce, N.B.et P.-A.Gauthier, N.P.(Saint-Hyacinthe, 20 juin 1819).M\" Lartlgue fixe le site de la chapelle-résidence (de 75 pieds par 3» pieds) snr une terre de li arpent de front sur 20 de profondeur, à être donnée par l'honorable Chartes de Saint-Ours, seigneur du lieu, et établit tes limites de te nouvelle paroisse appelée Saint-Jude par une ordonnance lue an prone des paroisses de Saint-Hyacinthe et de Saint-Ours (Montréal, 20 mars 1831).(Pièce* et acte», t 1, f.13 v.) M*r Lartlgue.Acte de la tonsure de Patrick McMahon, né le 21 août 1798, au diocèse de Lughlln, Irlande, fils de Patrick McMahon et de Winifredn Kelly; et de Amable Bra is, né te 6 mars 1792, fils de Antoine Brais dit Labonté et de Françoise Létourneau (dans l'église paroissiale de Saint-Denis, 97 mars 1821).(Pièce* et actes, 1.1, f.15 r.) M\" Lartlgue à M\" Plessis, à MM.(Antoine) Glrouard, curé de Yamaskn, et (Jean-François) Hébert, curé de Saint-Ours (Montréal, 29 mars 1821).Décret pour la ba tisse de te chapelle et presbytère dans te nouvelle mission de Saint-Jude an ruisseau Salvaille (Registre de» lettre», v.1, p.88-2*.) M** Lartlgue a M.Nicolas Dufresne, prêtre missionnaire à Saint-Régis (Montréal, 29 mars 1821).U te décharge après Pâques de la desserte dn Bois Sauvage que Mp de Rhésine prend sous ses soins comme appartenant à son diocèse.(Registre de» lettre», v.1, p.84-2*.) MP Lartlgue.Mandement pour te visite générale des paroisses et églises dn district episcopal de Montréal (Montréal, 81 mars 1821).Après quelques considérations sur ses fonctions d'évêque auprès du clergé et des fidèles de son Immense district, MP Lartlgue établit ainsi l'ordre de sa visite de paroisse : 1* l'après-midi, entrée dans te paroisse, instruction préparatoire, entrée dans l'église, instruction episcopate, bénédiction du Très Saint-Sacrement; 2\" le lendemain, messe de communion et à dix heures messe de te visite, sermon, confirmation administrée aux personnes à jeun ; 8° te visite se termine l'avant-midi par le Salut Entre temps, visite du tabernacle, des ornements et des fonts baptismaux, du cimetière, des comptes de te fabrique, etc.Une indulgence plénière est accordée & ceux qui communient pendant te visite.Chaque paroisse fournit les voitures nécessaires pour transporter l'évêque et sa suite dans te paroisse suivante.(Pièces et acte*, t 1, f.16 v.) MP Lartlgue à MP McDoneU, évéque de Rhésine, & Saint-Raphaël, comté de Glengarry, Haut-Canada (Montréal, 3.avril 1821).n a averti M.Dufresne, missionnaire a Saint-Régis, de ne plus desservir les habitants du Bote Sauvage.Il enverra à Mp de Québec \" qui s'est réservé te disposition de tous tes missionnaires,\" sa demande d'un prêtre anglais pour Kingston et d'un secours pécuniaire pour le missionnaire de Perth, n consacrera des saintes huiles en même temps pour tes deux districts éplscopaux.Qu'il dise au missionnaire de Saint-Régis d'en- ARCHIVES DB QUÉBEC 363 voyer A II» de Québec le dénombrement de ses ouailles.(.Registre de* lettre», v.l.p.34-20.) M\" Lartlgue à M\" Plessls (Montréal, 7 avril 1821).Da semaine dernière, 11 est allé organiser la nouvelle mission de Saint-Jude, dans la seigneurie de Saint-Ours.A Saint-Denis, il a conféré la tonsure à deux clercs : MM McMahon et Brals.\"Ha terminé avec M** de Rhéslne l'affaire du Bols Sauvage, à Saint-Régis, mais il ne peut rien pour Kingston et Perth.Le dénombrement de Montréal ne parait pas être prêt de longtemps.Affaire des archiprêtres.L'on ne parle plus de la requête au sujet de sa résidence à Montréal \" ce qui ne l'empêchera pas d'y demeurer tou-\" jours si vous le trouves bon.Au reste, il n'a été question ni de déplacement de \" mon trône episcopal ni de protêt des margullliers contre ma prétendue oathé-\" drale.\" H désire que les grands vicaires se chargent cette année et les suivantes de l'examen des vicaires et des ordlnands, car il a beaucoup de besogne et 11 est très souffrant d'un rhumatisme au bras droit Qu'il lui dise quand le gouverneur ira à Sorel.D'affaire de M.Félix lui sera renvoyée, n voudrait savoir en quoi consiste la requête que l'évêque de Québec a présentée au Conseil contre la réhabilitation des mariages dans le district de Gaspé.Enfin, aujourd'hui, il a ordonné sous-diacre son secrétaire.(Registre de* lettre», v.1, p.86-2*.) M** Lartlgue.Acte da sous-diaconat de Laurent-Michel Quintal (à l'HOtel-Dieu de Saint-Joseph, Montréal, 7 avril 1821).(Pièce* et acte», 11, f.17 v.) Le Dr Poynter, vicaire apostolique pour le district de Londres, a W Plessls, évêque de Québec (8 janvier 1821) (extrait en anglais).H regrette que les Sulpi-ciens de Montréal se soient opposés aux plans de MF Lartlgue, comme l'ont fait - «i Angleterre pendant plus de cent ans Jusqu'en 1768 quelques religieux qui se soht élevés par Intérêt de corps contre l'autorité éplscopale.Dans son entrevue d'hier avec lord Bathurst 11 lui a parlé des lettres patentes à accorder au séminaire de Nicole t ; il lui a rappelé également la promotion récente des évèques Lartlgue et autres, qualifiés de vicaires de l'évêque de Québec.Lord Bathurst l'a assuré qu'il donnera tout de suite au gouverneur du Canada des instructions pour que leur promotion soit reconnue et proclamée.(Pièce* et acte», t.1, f.18 v.) Lettres testimoniales de l'évêque de Limerick en faveur de M.Antoine Han-nan, prêtre irlandais; ai date du 23 octobre 1820; et de M André Ryan, vicaire général dn diocèse de Limerick et curé de Bruff, en faveur du même, le 10 octobre 1820.(Pièces et actes, t.1, f.18 v.) Ma* Lartlgue à M.( JeanJoseph) Boy, curé de L'Assomption (Montréal, 10 avril 1821).Jl a reçu les deux propositions des entrepreneurs de son église dont l'une est un compromis pour s'en rapporter à un jugement d'experts et dont l'autre finirait tout d'un coup le procès.Qu'il se hate de l'informer de la décision prise.(Registre des lettre», v.1, p.38-2».) Ma* Lartlgue A M\" Plessls (Montréal, 11 avril 1821).H lui demande de régler le cas d'un prêtre irlandais, M.Wilcocks, venu de New-York et qui offre ses services.Il énumère ses qualifications.Affaire Janvier, à Sainte-Rose.H l'Informe que M Périnault est retourné dans sa paroisse du Saint-Esprit (Registre de» lettre», v.1, p.88-2«.) 364 ARCHIVES DE QUÉBEC M if Lartlgue & M.(Michel) Blnguette, vicaire de L'Assomption (Montréal, 11 avril 1821).Cas de conscience soi dispenses, mariages, etc.(Registre de» lettre», v.1, p.40.) M\" Lartlgue à M.(Jean-Baptiste) Kelly, curé de Sorel (Montréal, 12 avril 1821).Il lui trace la manière de réhabiliter un mariage.(Registre de» lettre», v.l.p.41.) Mer Lartlgue à M.(P.-Marie) Mignault, curé de Chambly (Montréal, 12 avril 1821).Cas de sépulture ecclésiastique.(Registre de» lettre», v.1, p.42.) M«r Lartlgue à M.(Laurent) Aubry, curé de Contrecœur (Montréal, 12 avril 1821).Le banc contesté dans son église au premier capitaine des milices par le Juge à paix Duplessls revient au premier qui l'occupera gratis.(Registre de» lettre», v.1, p.48.) M\" Lartlgue à M.(Louis) Gagné, curé de Saint-Jean-Baptlste-de-Rouvllle (Montréal, 18 avril 1821).Après avoir garni ses reliquaires avec des reliques de saints martyrs innommés mais authentiques, il lui indique le cérémonial à suivre pour leur translation du presbytère à l'église, avant la .grand'messe du dimanche.(Registre de» lettre», v.1; p.48.) ¦M\" Lartlgue à M.(Jean-Joseph) Boy, curé de L'Assomption (Montréal, 14 avril 1821).B regrette que le compromis qu'il proposait n'ait pas été agréé des syndics, n ne se tient pas responsable des dommages qui pourront en résulter pour la paroisse.M.Périnault est revenu plus malade qu'auparavant se loger chez les Sœurs Grises.Son désir est de soulager M, Boy aussitôt que possible.Il règle un cas de dispense de mariage.(Registre des lettres, v.1, p.46.) Mf Lartlgue & Mp McDonell, évéque de Rhésine, ft Saint-Raphaël, comté de Glengarry, Haut-Canada (Montréal, 14 avril 1821).B a bien fait d'avoir envoyé, pour desservir Kingston, M.Fraser qui y trouvera sa subsistance surtout si les fidèles de la baie dè Quinte y contribuent H faut accoutumer les fidèles au payement de la dime comme M\" Denault l'avait réglé en 1804 et Mp Plessis en 1807.n sera difficile de percevoir les arrérages de dîmes des catholiques du Bols Sauvage.Il trace toutefois le développement de la question.H fera selon ses désirs la bénédiction des saintes huiles pour son district comme pour le sien.H a reçu les deux cahiers du rapport de sir John Cox Hippisley.(Registre de» lettre», v.1, p.47.) Mp Lartlgue ft M.(François-Xavier) Déguise, curé de Varennes (Montréal, 14 avril 1821).H croit qu'il serait plus prudent de bâtir son école sur un terrain appartenant au curé que sur celui donné par M.Duburon, et que les officiers du roi pourraient réclamer.Qu'il choisisse la partie du terrain qui ne gène en rien le curé.De nouveau bill d'éducation, qu'il passe ou non, ne le garantira pas contre l'intrusion des administrateurs.(Registre des lettre», v.1, p.48.) MP Lartlgue ft MP Plessis, évéque de Québec (Montréal, 21 avril 1821).H donne d'abord son opinion sur un cas de mariage mixte.D'après une lettre du docteur Poynter, la lenteur que.lord Bathurst a mise ft envoyer des instructions au gouverneur ft son sujet laissait prévoir VEnglish Treachery du ministre, en dépit de la réponse favorable du prince régent touchant son titre d'évéque de Montréal, sous la dépendance de Québec SI le gouverneur reçoit les instructions que laisse entendre la lettre du docteur Poynter, il faudra faire au ministre de vives repré- ARCHIVES DB QUÉBEC 365 sentations qui lui vaudront peut-être enfin le titre d'évêque de Montréal, sous la dépendance de celui de Québec.H n'y a pas grand Intérêt à ménager ce bon lord \"quand vous tiendrez une fois vos patentes pour Nicole t.\" H enverra le prêtre Irlandais Hannnn à Salnte-Marguerlte-de-Blalrfindle (l'Acadie) aider M.Faquin en attendant de le placer ailleurs & l'automne.Quelques autres informations.S'il n'a pu occuper à l'HOtel-Dieu des appartements plus décents, c'est que ni lui ni les bonnes Sœurs n'en ont les moyens.M.Roux lui a disputé une stalle aux vêpres des Ténèbres.On n'aurait pas dû faire venir des saintes huiles de Québec, ce qui ne se produira pas, espère-t-ll, l'an prochain.(Registre des lettres, v.1, p.49.) M*r Lartlgue ft M.(Barthélémy) Fortin, curé de la Pointe-Claire (Montréal, 21 avril 1821).H règle une double question de dîmes et de dispense de mariage.(Registre des lettre», v.1, p.53.) M\" Lartlgue ft M*7 J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 25 avril 1821).M.H\"\"\"\"\" ne désire pas aller ft Blalrf indie.Il doute qu'on puisse l'employer dans la Province bien qu'on ait besoin de prêtres.A la paroisse, M.Roque a refusé le Jeudi saint de'publier les indulgences parce que d'après lui M«v Lartlgue n'avait pas lui-même le droit de les publier en son nom.Il réfute cet avancé.M.Tabeau, de BouchervlUe, est malade.(.Registre de» lettre», v.1, p.53.) M*' Lartlgue ft M (Jean-Baptiste) Boucher, curé de la Prairie (Montréal, 1er mal 1821).H donne son opinion sur un cas de mariage.(Registre des lettres, v.1, p 54.) M*7 Lartlgue àM\" Plessls (Montréal, 4 mai 1821).U l'informé que des citoyens de Montréal projettent d'ériger une paroisse nouvelle vers l'extrémité nord du faubourg Saint-Laurent.Comme l'église paroissiale actuelle ne peut même pas contenir la moitié de la population, que le Séminaire ne l'agrandira pas probablement et qu'il n'en construira pas une nouvelle avant 30 ans, 11 lui demande quel plan 11 aurait là-dessus.Dans quelles conditions élèverait-on une église et \"serait-ce une occasion d'y faire un établissement pour l'évêque?\" On demandera une église aux Mille-Roches (presque vis-à-vis Saint-Jean), endroit desservi par le curé de St-Mathlas.Cas de Juridiction des archiprêtres.Il demande la publication d'un extrait complet des mandements et ordonnances des évèques depuis le commencement pour être conservé dans les archives des paroisses.H regarde ce recueil comme essentiel pour son usage.Il demande aussi les autres recueils des lois provinciales et municipales, des anciennes ordonnances, des actes du Conseil législatif et de la Chambre d'Assemblée, etc., et il en paiera le prix.M.Périnault, malade, ne retournera pas dans sa paroisse; qu'il voie ft le remplacer.H demande des noms de titulaires d'églises.Des religieuses de l'Hôtel-Dieu ont reçu un don de 50 Jouis pour mieux loger l'évêque : \" au bout de la salle royale \" ; il serait temps, croit-il, de lui donner l'ordre de se fixer ici (au faubourg Saint-Laurent).H a envoyé dans sa famille son secrétaire \" menacé de poulmonie \" et dont 11 ne peut tirer presque aucun secours pour ses écritures qui sont très multipliées.H serait d'avis d'essayer le jeune Bourget qu'il lui avait offert, car, sans un secrétaire un peu vigoureux, il ne peut suffire & son ouvrage.M.Hannan persiste & vouloir aller ft Québec, mais pendant son voyage il écrira & M.(Louis) Lamothe, de Berthier, pour l'engager & le recevoir.(Registre des lettres, v.1, p.55.) 366 ARCHIVES DE QUEBEC Tableau des archlpretres du district de Montreal (1er mal 1821).1° M.Joseph Marco ux, missionnaire au Sault-Saint-Louis : Châteauguay, Saint-Clément, Sainte-Martine, Saint-Ximothée; 2* M Antoine Manseau, curé de Boulanges: Salnt-Polyearpe, Vaudreull, Sainte-Madeleine, Ile Perrot ; 8* m.Jean-Baptiste Boucher, curé de La prairie: Saint-Constant, Chambly, Longueuil; 4* M.François-Xavier Pigeon, curé de Saint-Philippe: Sainte-Marguerite, Saint-Luc, Saint Cyprien, Sainte-Marte, SaintAthanase ; 6* M.Pierre Robitaille, curé de Saint-Charles: Saint-Marc, Belœil, Saint-Hilaire, Saint-Mathias ; 6* M.Thomas Kim-ber, curé de Verchères: Contrecœur, Saint-Antoine, Saint-Sulpice, Lavaltrie; 7* M.Antoine Girouard, curé de Saint-Hyacinthe : Salnt-Damase, La Presentation, Saint-Jude, Saint-Ours, Saint-Jean-Baptiste, Saint-Denys, Saint-Césaire ; 8* M.François-Xavier Déguise, curé de Varennes: Boueherville, la Longue-Pointe, la Pointeaux-Trembles, Repentlgny, La chênaie ; 9* m.François Plessis-Bélalr, curé de Saint-Eustache : Saint-Benoit, Sainte-Thérèse, Sainte-Rose, Salnte-Scholnsti-que; 10* M Jean-Baptiste Saint-Germain, curé de Terrebonne: Sainte-Anne, Saint-Henri; 11* M.François-Mathias Huot, curé du Sault-au-RécoUet: Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Martin, Rlvière-des-Prairles, Saint-Laurent; 12* M.Barthélémy Fortin,.curé de ht Pointe-Claire: Sainte-Anne, Lachlne, Sainte-Geneviève; 18° M.Rémi Gaulln, curé de L'Assomption: Saint-Roch, Saint-Jacques, Saint-Esprit, Saint-Paul; 14* M Louis Lamothe, curé de Berthler: Salnt-Cuthbert, Sainte-Elisabeth, Sorel, Ile-Dupes, Lanorale; 15* Les Sulpiclens à Montréal, Grand et Petit Séminaire, Mission du Lac-des-Denx-Montagnes.(N.B.) Les nominations des archlpretres ne sont pas toutes de 1821 ; nous les avons transcrites telles qu'elles apparaissent an tableau susdit afin de dresser une liste complete des paroisses dn district de Montréal.(Pièce* et acte», t 1, f.10 r.) M*1 Lartlgue à M\" Plessis (Montréal, 9 mai 1821).H a reçu une partie des pièces qu'il lui a demandées dans sa dernière battre.Il réfute les' principaux pointa d'une lettre de M.Bédard, par laquelle ses confrères s'opposent a l'établissement d'un évéque a Montréal.1° Le consentement dn chargé n'est pas nécessaire; 2* bas frais de cet établissement tomberaient snr tout ba district episcopal et non snr la fabrique de Montréal ; 8* l'évêque diocésain peut déléguer à un antre tons ses pouvoirs de Juridiction avec tous bas honneurs y attachés, comme il l'a fait de tout temps pour l'évêque coadjuteur.Pour couper court & cette contestation, il serait d'avis de demander une consultation ft Borne ft ce sujet H consulte M\" Plessis snr un Induit sur la requête pour une église & Saint-Benoît, sur l'adjudication des bancs d'église, sur les questions ft faire dans les visites paroissiales.M.Lamothe, de Berthler, recevra dans sa paroisse M.Hannan qui sera mieux là qu'a Montréal.B a Jeté les yeux sur MM Pigeon et Mlgnault pour raccompagner en visite pastorale.Est-il vrai que le Jeune administrateur du vicariat de la Nouvelle-Ecosse a été nommé évéque?(Registre des lettres, v.1, p.59.) M\" Lartlgue ft M.Nicolas Dufresne, missionnaire ft Saint-Régis (Montréal, 12 mai 1821).H l'informe qu'il a remis ft l'année prochaine la visite de sa paroisse.H apprend que 200 Irlandais émigrés se sont fixés, partie dans le comté de Lancaster, après la PoInto-au-Beaudet, partie au sud dn lac Saint-François, au lieu appelé God Manchester, pour être & portée du prêtre de Saint-Régis.Que peut-on faire pour eux au spirituel et an temporel?n enverra sous peu M.(Antoine) ARCHIVES DE) QUÉBEC 367 Manseau pour secourir leurs Ames et il recommandera ceux de Lancaster à M** de Rhésine.H le prie de communiquer ses renseignements à M.Manseau (curé des Cèdres).(Registre de» lettre», v.1, p.62.) IV Lartlgue à M** McDonell, évêque de Rhésine, A Saint-Raphaël, comté de Glengarry, Haut-Canada (Montréal, 12 mal 1821).H lui tait part du contenu de sa lettre au missionnaire de Saint-Régis, en lui recommandant de s'intéresser aux Irlandais émigrés dans le comté de Lancaster et à ceux de God Manchester, qui sont dans son district episcopal (voir lettre précédente du 12 mai 1821).(Registre des lettres, v.1, p.63.) ' .M** Lartlgue ft M.(Antoine) Manseau, curé ft Boulanges (Montréal, 12 mai 1821).n l'informe de la situation des Irlandais émigrés dans le comté de Lancaster et ft God Manchester.De missionnaire de Saint-Régis lui dira ce qu'il aura ft faire parmi eux.Il lui donne les pouvoirs spirituels nécessaires pour sa mission et pour son remplaçant aux Cèdres.(Registre de» lettre*, v.1, p.64.) M** Lartlgue A M (Jean-Joseph) Roy, curé de D'Assomption (Montréal, 14 mal 1821).Il lui communique une lettre de M\" Plessls qui a affirmé n'avoir personne ft mettre au Saint-Esprit.Il le prie donc de continuer ft donner par Son vicaire ft cette paroisse les secours spirituels dont elle a besoin, surtout pour la préparation des confirmants.(Registre de» lettres, v.1, p.66.) Induit à l'archevêque (sic) de Québec,.ft son coadjuteur et & ses suffra ganta, pour accorder une Indulgence plénlère pendant la visite pastorale Audience du pape Pie VII, le 28 Janvier 1820.(Piece* et actes, 1.1, f.20 r.) Salnt-Jude.Acte de donation faite par l'honorable Obarles-Roch de Saint-Ours aux futurs missionnaires ou curés de la nouvelle paroisse de Salnt-Jude, par-devant les notaires publics H.-Y.Crebassa et Gamelin Gaucher, d'un lopin de terre de 1) arpent de front sur la profondeur de vlng arpents, pour y établir une église, un presbytère, un cimetière, un emplacement pour une école, un autre pour le bedeau (Saint-Our s, 14 mal 1821).Acceptation de la donation précédente par M** Lartlgue (Montréal, 17 mal 1821).Insinuation aux archives du secrétariat de M\" l'évêque de Telmesse (Montréal, 17 mai 1821).(Pièce» et acte», t.1, f.20 v.) Acte du juge de paix, Jean-Marie Mondelet, permettant l'exhumation du corps de Michel Dupuls, enterré & Varennes en avril, pour être inhumé dans le cimetière de La Pralrie-de-la-Magdeleine (Montréal, 22 mal 1821).Permis de M\" l'évêque de Telmesse en conformité avec l'acte précédent (Montréal, 22 mal 1821).(Pièce» et acte», 1.1, f.22 v.) M** Lartlgue ft M» Plessls (Montréal, 19 mai 1821).H l'informe que MM.Pigeon et Mignault ont consenti ft l'accompagner dana sa visite pastorale pour laquelle il demande une direction pour certains cas qui peuvent se présenter : bancs des capitaines de milice, honneurs & rendre aux seigneurs, etc.Il veut savoir ft quelles conditions il doit percevoir le tiers du revenu de Belœil qui lui a été alloué & titre de pension.Plusieurs mêmes voudraient qu'il allât s'y fixer.Quelques questions d'administration.Il regrette de ne pouvoir aider les religieuses de l'HOtel-Dieu dans les réparations qu'eUes font au toit de leur monastère.Si l'émancipation des catholiques est reconnue en Angleterre, U faudra en profiter pour avancer les affaires de notre Eglise canadienne et surtout pour sanctionner notre hié- 368 ARCHIVES DB QUÉBEC rarchle éplscopale.On dit que la fusion des deux compagnies de fourrures de l'Ouest Canadien fera disparaître la colonie de feu lord Selkirk avec les missions qui s'y font II désire qu'un secrétaire lui soit envoyé au plus tot, pour le mettre au fait avant de commencer la visite pastorale.(Registre des lettre», v.1, p.66.) H\" Lartlgue à H.Ignace Bourget sous-diacre (Montréal, 24 mal 1821) (en latin).H le nomme secrétaire de l'évêché et gardien du sceau episcopal en remplacement de M.L.-M.Quintal.(Pieces et actes, t.1, f.22 v.) M*7 Lartlgue à M.(Michel) R inguet te, vicalre.de D'Assomption (lettre qui n'est pas parvenue à son adresse) (Montréal, 29 mal 1821).H lui demande des explications sur son absence du Saint-Esprit le dimanche.Qu'il vienne le rencontrer lors de son passage à Saint-Sulplce en route pour Sainte-Elisabeth.(Registre des lettres, v.1, p.69.) M** Lartlgue à M\" PJessls (Montréal, 80 mal 1821).H le remercie pour des envols de livres, journaux, etc., demandés précédemment M.(Joseph-Marie) Boissonnault, curé de la Blvière-des-Pralries, a fait des arrangements temporels par lesquels il a lié ses successeurs.Au retour de sa visite, il entrera dans ses nouveaux appartements à l'HOtel-Dieu, mais on projette de déplacer son trône episcopal dans l'église paroissiale.H demande quelle règle suivre pour certaines dépenses de réparations ft faire payer par ht fabrique ou par la paroisse II insiste sur la question de la juridiction et des droits honorifiques des suffragan ta de l'évêque de Québec, n a reçu la visite de M** McEacbern qui doit aller voir M\" de Rhésine.H recommande ft ses prières ht visite pastorale qu'U va commencer.(Registre des lettres, v.1, p.70.) Essai de tarif paroissial proposé par M*v Lartlgue ft tous les curés et fabriques pour qu'Us le mettent dès maintenant ft exécution, en attendant qu'ils reçoivent l'ordre de s'y conformer, n concerne: messes basses et grand'messes, pain bénit sépultures d'enfants on d'adultes, etc.(en 22 articles) (Montréal, 1er juin 1821).(.Pièces et actes, t.1, f.23 v.) Itinéraire de la visite pastorale du 2 juin au 11 juillet 1821.Sainte-Elisabeth (4,000 Ornes), juin 2-4; Conversion de Saint-Paul (2,200 times), 4-7; La val trie (950 Ames), 7-9; Saint-Sulplce (800 Ames), 9-10; Saint-Jacques (3,780 âmes), 10-14; Saint-Esprit (2,000 Ames), 14-16; Saint-Roch (8,160 Ames), 16-19; Re-pentigny (1,505 Ames), 20-22; Lachenaie (1,300 ft mes), 22-28; Saint-Henri (2,285 Ornes).23-25; Terrebonne (2,000 Ames), 25-27; Sainte-Annexes-Plaines (2,200 Ames), 27-30; Sainte-Thérèse (2,400 âmes) du 80 juin au 2 juUIet; Salnt-Eusta-che, (4,050 antes), 2-6; Saint-Benoit (5,469 Ames), 6-10; Lac-des-Deux-Montagnes (911 Ames), 10-11.Ordonnances de visite pastorale pour les paroisses ci-dessus mentionnées signées par W l'évêque de Telmesse et approuvées le 5 août par Ma* J.-O.Plessls, évêque de Québec.De nombre des personnes confirmées jusqu'au 27 juillet a été de 0,200.(Pièce* et actes, t.1, f.19, 20, 37 v.) M** Lartlgue ft Mr Plessls (Conversion de Saint-Paul, 5 juin 1821).n lin-forme que le curé de Lavaltrie refuse de payer les dépenses de sa visite pastorale dans sa paroisse H l'instruira des motifs de cette décision.H a des objections ft envoyer, ft Berth 1er, M.Hannan qu'U vaudrait mieux placer dans le diocèse de Québec.(Registre des lettres, v.1, p 72.) ARCHIVES DE QUÉBEC 369 lie Dartigue ft M.Lamothe, curé de Berthler (Saint-Jacques, 18 juin 1821).Il approuve le refus de sépulture ecclésiastique ft un Jeune homme de sa paroisse.On ne pourra dire pour lui que des messes basses.(Registre de» lettre», y.1, p.78.) MP Dartigue ft M.(Jean-Henri-Auguste) Roux, vicaire général, supérieur du séminaire de Montréal ( Saint-Plerre-de-L'Assomption, 20 Juin 1821) (cette lettre a été remplacée par une autre écrite ft Repentigny le même Jour).Il a reçu ft Saint-Roeh sa lettre et le Mémoire qui l'accompagnait II relève certains termes irrespectueux du Mémoire dont 11 réfute les prétentions et les raisons sur lesquelles il l'appuie.XX soutient qu'il n'a accepté l'éplscopat qne par obéissance au pape ; que l'évêque de Québec peut lui déléguer les honneurs épiscopaux ; qu'il n'a pas blessé les droits du curé de Montréal en exerçant dans son église les fonctions episcopates ; qu'il n'a aucun dessein de s'y établir habituellement II en appelle au jugement de Dieu du différend qui les divise, au scandale de plusieurs.(Registre des lettre», y.1, p.74.) MP Dartigue ft mp l'évêque de Québec (D*Assomption, 20 juin 1821).n l'informe des affaires de plusieurs paroisses qu'il a déjà visitées.A Lavaltrie, le curé s'est réconcilié avec lui ; le curé de Ste-Elisabeth demande un vicaire.On a accepté avec empressement le nouveau tarif et l'usage de marier le mardi ; on a tendance & vouloir puiser dans le coffre-fort de la fabrique pour payer diverses dépenses.Il demande la solution de deux cas spéciaux, etc.Il a répondu avec modération au Mémoire de M.Roux qui contient certains principes dangereux comme celui de prétendre que les \"vicaires généraux d'un évéque tirent leur Juridiction du pape \".n demande quelle conduite tenir ft son retour & Montréal, où il persiste ft vouloir résider.Le curé de Saint-Denis aurait dû le prévenir de son départ s'il voulait que sa paroisse fût pourvue.La colère de lord Bathurst au su-, jet de la Gazette de Montréal n'est ft son avis qu'un jeu pour avoir un prétexte de ne rien écrire & lord Dalhousie sur sa promotion.Réflexion faite, il n'a pas envoyé & M.Roux la lettre qu'il lui avait écrite en réponse & son Mémoire : il s'est contenté des mots suivants : \" Repentigny, le 20 juin 1821.Monsieur : J'ai reçu ft Saint-Roeh votre lettre du 11 avec le Mémoire qui l'accompagnait Je suis etc.\" (Registre des lettres, v.1, p.77.) MP Lartlgue ft M.(Bonaventure) Alinotte, curé de St-Antolne-de-la-Rivière-Chambly (Repentigny, 21 juin 1821).SI M.Bédard, malade, a quitté sa paroisse sans y pourvoir, Mp Lartlgue le prie d'aUer exercer son ministère et y biner au besoin les dimanches et fêtes d'obligation jusqu'au retour du curé.(Registre de» lettre», v.X, p.79.) MP Lartlgue ft M.(Pierre) Robitaille, curé de St-Charles-sur-Richelleu (Repentigny, 21 juin 1821).Il lui expose qu'une requête de plus de soixante habitants de St-Marc redemande l'usage du terrain situé devant le presbytère, pour y élever une maison d'école.Il veut connaître les titres de ce terrain et ai l'école sera une école du gouvernement (Registre des lettre», v.1, p.80.) Consultation de Mp l'archevêque de Québec adressée au Siège Apostolique en faveur de ses 4 suffragants (Québec, 25 juin 1821).Il demande si ces êvêques suf-fragants peuvent exercer dans leur district respectif, sous la dépendance de leur 24 370 ARCHIVES DE QUÉBEC métropolitain, la juridiction ordinaire aux évèques titulaires, avec les droits, privilèges et honneurs qui y sont attachés au moins comme vicaires apostoliques.(Pièce» et acte», t.1, f.47 v.) M«* Lartlgue & M.Nicolas Dufresne, missionnaire à S t-Régis (Terrebonne, 26 juin 1821 ).H s'étonne que sa lettre du 12 mai ne lui soit pas parvenue.H lui en envole la copie.Depuis ce temps, M.(Bernard-Benjamin) Decoigne a remplacé H.(Antoine) Manseau qui accompagne M\" de Québec ft la Baie des Chaleurs.H lui expose comment procéder pour agrandir son cimetière et sans forcer les Sauvages & accepter les corps des Blancs dans leur cimetière.(Registre de» lettre», v.L P 80.) Mer l'évêque de Telmesse accorde au curé de Ste-Anne-des-Plalnes la permission de faire les fonctions pastorales hors les jours de dimanches et fêtes, dans la chapelle de St-.Tenn-ChrysostOme sur la rivière dn Nord (Ste-Anne-des-Plalnes, 27 juin 1821).(Pièce* et acte», t.1, f.31 v.) Mer Lartlgue ft M.André Paplneau, & St-Martln, lie Jésus (Blvièredu-Chêne, 6 juillet '1821).n rejette sa requête contre une pétition que la majorité des habitants ont envoyée ft Mer ae Québec, et aussi le Mémoire qu'il y a joint contre son curé.(Registre des lettre», v.1, p.82.) Mer Lartlgue ft M.Ringuette, vicaire ft L'Assomption (St-Benolt, 8 juillet 1821).H le charge provisoirement de la desserte du St-Bsprit, vacante par la mort de M.Périnault, aussi longtemps que son curé, M.Boy, le lui permettra.(Registre de» lettre», v.1, p.83.) Approbation par H» J.-J.Lartlgue, évêque de Telmesse, d'un acte de donation faite par Louis Deluge, de 6 arpents de terre en superficie, ft l'église de Ste-Thérese-de-Blainville (St-Benoît-de-Ia-Rlviere-au-Prince, 0 juillet 1821).D est fait mention de cette donation dans l'ordonnance de visite pastorale de M\" de Telmesse ft Ste-Tbérèse, le 2 juillet 1821.(Pièce* et acte», 1.1, f.86 et 87 v.) Lettres testimoniales de M\" P.O'Reilly, évêque de Kilmore, en Irlande en faveur de M.John McMahon (Belurbe, 24 décembre 1818).Même attestation pour le même par M.Sheehan, curé de Batfaurmac (8 mal 1821).Idem par M.Phil.O'Reilly, prêtre (CloverhiU House, 11 juillet 1821).Lettres dimlssorlales de M\" Pargallus, évêque de Kilmore, ft M.John McMahon (Kilmore, 1er janvier 1822).(Pièce» et acte», 11, t 42 r.et 61 r.) Mer Lartlgue ft M.( J.-H.-A.) Roux, vicaire général, supérieur du séminaire de Montréal (Montréal, 18 juillet 1821).(M\" Lartlgue écrit le même jour ft M.Roux deux lettres ft peu près semblables.La dernière seule lui a été envoyée.) 1* Après ce qui s'est passé entre eux, il ne peut transiger pour la place temporaire qui lui est offerte dans la paroisse de Montréal.H s'en tiendra ft hi lettre de M.Roux du 11 juin dernier.H ne veut pas le traduire ft Rome pour des droits honorifiques, et il ne fera rien qui puisse déplaire ft sa maison.2\" H ne veut pas s'occuper des démêlés que M.Roux peut avoir avec M*1 de Québec auprès du saint-siège, mais 11 ne le traduira ni ft Borne ni devant une cour civile pour des droits honorifiques.H s'en tiendra donc aux changements que M.Roux lui a marqués le 11 juin dernier, se gardant bien ft l'avenir de le troubler par de nouvelles voie» de fait, par respect pour les égards qui lui sont dus.(Registre de* lettre», v.1, p.88.) ARCHIVES DE QUÉBEC 371 De cardinal Fontana à M\" Lartlgue, évéque de Telmesse et vicaire général de l'archevêque de Québec, à Montréal (en latin) (Rome, 18 juillet 1821).Il comprend les raisons qu'avait l'évoque de Telmesse de récuser la dignité épiscopale.Mais autant recommandable était son obéissance au saint-siège, autant aussi méritait considération le désir des nombreux catholiques de Montréal d'avoir un diocèse distinct de celui de Québec.Da sacrée congrégation de la Propagande y verra en temps opportun.Qu'il se contente d'ici la d'exercer son autorité de vicaire, avec les pouvoirs concédés par son archevêque sans rien demander au siège apostolique.D'autre part qu'il accepte sans hésitation ht pension du tiers des revenus d'une paroisse.Enfin qu'il lui envoie un état complet de son vicariat, Indiquant le nombre des paroisses, des catholiques, des écoles, etc.(Pièce» et acte», tl, f.101 r.)/ Pension accordée & Mp Dartigue.Notre saint-père le pape Pie VII accorde, à la demande de Mp l'archevêque de Québec, en faveur de M\" Dartigue, une pension du tiers des revenus (dîmes) de paroisses vacantes! à compter du 1er février de la présente année (cette pension a été constituée sur les paroisses de St-Hilaire et de Belœil) (Rome, 18 Juillet 1821).De secrétaire de la Propagande annonce à M\" de Québec l'induit lui permettant d'accorder à son coadjuteur et aux êvêques suffragants des pensions annuelles à prendre sur les revenue de paroisses vacantes ou autres, pourvu que les droits des curés soient sauvegardés (Rome, audience du saint-père, 12 mai 1822).(Pièce» et acte», 11, f.40 et «9 r.) M** Lartlgue à M.(Pierre) Robitaille, curé de SMTharles-de-ia-Rivière-Obambly (Montréal, 10 juillet 1821).Il demande de nouveau des renseignements sur l'affaire du terrain de St-Marc, objet d'une requête de divers habitants de cette paroisse.Qu'il lui dise comment est desservie St-Denis dont le curé est parti pour Québec.Tant qu'il desservira les.deux cures de Belœil et de St-Hilaire, M.Robitaille pourra conserver en dépOt le supplément qui revient à l'évêque de Telmesse jusqu'à ce que cette affaire soit terminée à Rome.(Registre de» lettre», v.I,p84.) MP Lartlgue à M.(Laurent) Aubry, curé de Contrecœur (Montréal, 20 juillet 1821).Il est d'avis que Ut cabale organisée dans son église pour faire tomber le prix des bancs, est trop générale pour être punie, n est difficile de priver ces gens-là de leur banc avant la fin de l'année, mais 11 désapprouve leur conduite et Us ne peuvent en conscience garder leurs bancs an prix qu'ils les ont eus par tricherie.(Registre de» lettres, v.1, p.86.) MP Lartlgue à M.(Benjamin) Keller, curé de Stc-Elisabeth (Montréal, 20 juillet 1821).D.l'informe que la fabrique peut payer les travaux faits a l'intérieur de son église, mais non a l'extérieur.M.Taschereau qu'U a demandé comme vicaire sera employé hoirs du ministère.Il le remercie enfin des honnêtetés qu'U a reçues de lui au cours de sa visite.(Registre de» lettre», v.1, p.88.) MP Lartlgue a M.François-Antoine Larocque, rentier, marguilUer en charge de la fabrique de ht paroisse (Montréal, 28 juillet 1821).Il lui a déjà fait observer que les marguilliers de Montréal n'ont aucun droit de délibérer sur les honneurs ecclésiastiques à accorder ou à refuser à l'évêque de Telmesse, parce que ces honneurs relèvent de l'Eglise seule; d'ailleurs, Ut question ne se pose pas, puisqu'il a décidé de ne plus aller à l'égUse de la paroisse.Mais comme la délibération 372 ARCHIVES DB QUÉBEC des margoiUlers sur ce sujet a eu lieu, 11 le supplie de ne point agiter dee questions qui ne sont propres qu'à jeter du trouble dans cette paroisse, et \" il s'oppose formellement à ce qu'il soit délibéré dans leurs assemblées sur les droits honorifiques à accorder ou A refuser aux personnes ecclésiastiques dans aucune des paroisses ou églises du dit district episcopal.\" n prouve par là à la fabrique qu'il veut la paix.(Registre de* lettre*, v.1, p.87.) M\" Lartlgue à M.(Bernard-Benjamin) Dccoigne, desservant à Boulanges (Montréal, 24 juillet 1821).H eut mieux valu que M** de Québec lui donnât ses pouvoirs curiaux par écrit; mais la lettre qu'il lui envole lui suffira pour ratifier tout ce qu'il aura fait Un habitant ne peut avoir qu'un seul banc dans l'église.H règle deux cas de mariage.(Regittre de* lettre*, r.t, p.89.) M«* Lartlgue à M.(Pierre) Robltaille, curé de St-Charles, rivière Ohambly (Montréal, 28 juillet 1821).M\" de Québec, lui ayant référé l'affaire de Saint Marc, il autorise le curé à faire une assemblée des habitants de cette paroisse pour qu'ils puissent jouir a l'avenir du terrain qui forme la devanture du presbytère, où ils ont l'intention d'ériger une école (Registre de* lettre», v.1, p.90.) M*r Lartlgue à M.(Jean-François) Hébert, curé de St-Ours (Montréal, 28 juillet 1821).Il faut réduire à l'obéissance, sous peine de refus des sacrements, ceux de la circonscription de St-Jude qui s'opiniûtrent A ne vouloir rien faire pour cet établissement L'évêque ne reviendra pas sur sa décision.81 l'opposition est trop générale, 11 les laissera à la charité des curés qui voudront bien les dessetvir.M.Glrouard devra être averti de cet arrangement (Registre de» lettre», v.1, P.9L) M\" Lartlgue à M (Pierre-Marie) Mignault, curé de St-Joseph-de-Chambly (Montréal, 28 juillet 1821).Bn vertu d'un induit du pape, l'évêque accorde à la paroisse le jour de la première communion des enfants, une indulgence plénlère aux conditions ordinaires de la confession, de ln communion et de prières aux intentions de Sa Sainteté.(.Regittre de» lettre*, v.1, p.92.) Ma* Lartlgue à Ma* Plessls, évêque de Québec (Montréal, 28 juillet 1821).B l'informe que M Roux lui a offert de ne rien changer & son égard à condition qne \" ce serait sans préjudice aux droits du Séminaire \".H a répondu qu'il n'accepterait pas ces conditions, mais qu'il s'en tiendrait à la lettre que lui écrivait M.Roux le 11 juin, c'est-à-dire qu'il s'abstiendra d'aUer à la paroisse, à moins d'y être forcé par des considérations majeures.L'évêque résume ensuite ce qu'il a écrit au margnUlier en charge, M.Darocque (lettre du 28 Juillet).H continue de résider à l'HOtel-Dieu où en deux jours, 11 a confirmé plus de sept cent soixante personnes.Par malheur, ces questions connues du public même anglais exaspèrent les esprits et nuisent à la religion.La visite pastorale s'est faite aussi bien que possible : U a réglé le site de l'église de St-Benoît et fait droit à la requête de la cête St-Pierre ; il a dirigé l'affaire du presbytère de Binlrfindtc et a vu les requêtes des gens de St-Athanase, de St-Martin et de La chênaie.Demandes de renseignements divers.Les Sauvages de St-Bégis refusent d'entourer leur église d'un nouveau cimetière, et de permettre la sépulture aux Blancs sur leur territoire ; pour les réduire à cela il faudrait faire intervenir l'autorité du gouvernement II voudra bien pourvoir de curés les paroisses de Beiœil, St-Hilalre et St-Bsprit et envoyer un vicaire à Blairf iudie.Les gens de S t-André demandent une chapelle ARCHIVES DE QUÉBEC 373 an moulin de Brown.Il s'occupera de ce cas quand 11 Ira bénir la Chapelle de la Petite-Nation.Tout ce territoire éloigné aurait besoin de missionnaires ambulants et sachant l'anglais, qui empêcheraient la religion de se perdre aux extrémités de ce district (Registre des lettre», v.1, p.92.) M\" Dartigue a M\" l'évêque de Suides (M\" Panet), coadjuteur de Québec, a la Blviëre-Ouelle (Montréal, 29 juillet 1821).n lui demande d'examiner les titres cléricaux de MM.Begin et de Bellefcnllle.Il l'engage à prier pour le rétablissement de la paix parmi le clergé de son district.(Registre de» lettre», v.1, p.97.) H\" Dartigue à M.(Michel) Binguette, vicaire ft St-Pierre-du-Portage, sur D'Assomption (Montréal, 80 juillet 1821).Il donne la solution de quelques cas de conscience.\" Un tuteur, dit-il, ne peut prêter a intérêt l'argent de son pupille.\" (Registre des lettre», v.1, p.97.) MP Dartigue à M.(Jean-Bomuald) Paré, curé à St-Jacques (Montréal, 80 juillet 1821).B répond à la consultation d'un de ses paroissiens, M.Senet relativement aux bancs des églises, suivant les ordonnances du 9 juin 1728 et du 29 décembre 1782.(Registre de» lettre», v.1, p.98.) Mp Dartigue à M.(Jean-Baptiste) St-Oermain, curé de Terrebonne (Montréal, 81 juillet 1821).Il parle d'abord de ses reliques et d'un tableau de saint Joseph \" qu'il faut retoucher de manière ft le rendre plus décent \".Il lui pardonne de l'avoir contrecarré dans ses vues, car 11 sait que sa conduite était une affaire de parti, et \" l'effet d'une Influence bien connue \".Cela ne l'empêche pas de régler, sans crainte de qui que ce soit ce qu'il croira être utile ft sa paroisse.(Registre de» lettres, v.1, p.99.) Mp Dartigue à M.(Jean-Baptiste) Bédard, curé de St-Denls-de-la-Bivière-Ohambly (Montréal, 6 août 1821).Cas de mariage de Duc Cher ri er, fils de Benjamin.(Registre de» lettre», v.1, p.100.) MP Dartigue & M.(Pierre) Clément curé de St-Clément-de-Beauharnols (Montréal, 8 août 1821).Il l'Informe que la fille qui tient l'école du village (aucun, gargon ne doit fréquenter cette école), ne pourra habiter le presbytère \" tant qu'elle n'aura pas l'âge canonique.\" C'est une loi ft laquelle \" on a besoin plus que jamais de tenir, la main.\" (Registre de» lettres, v.1, p.101.) MP Dartigue ft MP Plessis (Montréal, 16 août 1821).Il lui envole un projet dressé par M.Papineau, père, pour le temporel de l'église de la Petite-Nation.11 demande une dispense, déjà refusée par MP Plessis, pour un veuf qui désire épouser une vieille fille, cousine germaine de sa défunte femme.Il lui parle des nominations et arrangements que fait M.Roux dans le personnel du Petit Séminaire et parmi les ecclésiastiques.M.St-Pierre ira desservir St-Enstache, dénué de secours, b la suite de la paralysie de M.(Jean-Baptiste) Catien.Que fera-t-ll de MM.Bonin, Begin, Belief ouille, etc.?B demande ft l'évêque de Québec des règles de conduite relativement ft ces ordinations.Son nouveau secrétaire, M.Bourget est le plus aimable jeune homme, très digne ecclésiastique et suffisamment capable pour sa place : il a beaucoup gagné ft l'échanger avec l'antre : 11 le perdra le plus tard possible.Des marguilliers de la paroisse n'ont pas tenu d'assemblée depute te lettre qui leur a été écrite.Affaire de l'abbé Janvier.(Registre de» lettre», v.1, p.102.) 374 ARCHIVES DB QUÉBEC H\" Lartlgue à H.(J.-B.Bréguier) St-Pierre, prêtre (Montréal, 17 août 1821).D le charge provisoirement de la desserte de St-Eustaehe et lui transmet une copie du tarif à déposer aux archives de la paroisse.(Regittre des lettre*, v.1, p.104.) M** Lartlgue a M\" Plessls, évêque de Québec (Montréal, 20 août 1821).Il n'a su que par une voie Indirecte la mort de M (J.-B.) Catien, arrivée à St-Eustache le 16 août H faut y envoyer promptement un curé pour y remplacer M de Belle-feuille qui a besoin de repos.U n'a pas reçu le titre clérical du Jeune Begin.Quels seront l'an prochain les directeurs et professeurs de l'école d'ïnmaska?Faut-il laisser subsister, comme A St-Sulpice, l'usage de n'ordonner sous-diacres les ecclésiastiques que lorqu'il est temps de les faire prêtres?Des rituels ne sont pas d'accord sur l'obligation de faire aux malades l'onction aux reins ou à la poitrine.D'après lui, elle n'existe pae Quelle pratique adopter?(Registre des lettrée, v.1, p.104.) M** Lartlgue A M.(François-Norbert) Blancliet, missionnaire à Rlchlbouc-tou (Montréal, 26 août 1821).Il donne la solution d'un cas de Justice H est d'avis qu'il faut payer les droits de douane établis par la lot (Regittre des lettrée, v.1, p.106.) Procédures pour la bâtisse d'une église à St-Benott.Requête des habitants de la paroisse de St-Benott demandant & M*7 de Québec la permission de bâtir une église pour remplacer le presbytère où se font les offices religieux.Requête des habitants de la cote St-Pierre adressée au même prélat pour les mêmes fins.Liste des noms des signataires.Certificats de J.-J.Oirouard, N.P.et de M J.Félix, curé (St-Benott 1er Juin 1821).Commission donnée par M** J.-O.Plessls, évêque de Québec, a M\" J.-J.Lartlgue évêque de Telmesse, en conséquence de la requête précédente (Québec, 13 Juin 1821).Procès-verbal de M\" J.-J.Lartlgue, évêque de Telmesse, vicaire général, en conséquence de la commission ci-dessus (Montréal, 28 Juillet 1821).Approbation du procès-verbal ci-dessus et permis de procéder par 5Hr J.-O.Plessls, évêque de Québec (Québec, 26 août 1821).(Pièce* et octet, t 1, f.32 v.et sulv.) M»' Lartlgue & M.(Pierre) Clément curé de St-Ciément.(de Béauharnols) (Montréal, 1\" septembre 1821).H répond à sept questions sur différents sujets.(Registre des lettrée, v.1, p.107.) Plan proposé par l'honorable Joe-Louis Paplneau pour ériger en paroisse la mission de la Petite-Nation, seigneurie de 6 lieues de front sur 5 de profondeur dont il est'le propriétaire, et où a été construite une chapelle sur un terrain de 2 arpents .par 6 (s.1.n.d.).Acceptation du plan précédent par M*7 Lartlgue avec les modifications suivantes: 1* cette mission, connue sous le vocable de Notre-Dame de Bonsecours, ne sera pas érigée en paroisse à cause de son étendue et du petit nombre de ses tenanciers ; 2° le missionnaire convoquera une assemblée des habitants pour faire l'élection de douse anciens ou notables qui éliront ensuite les trois margullliers de l'Œuvre (Montréal, 8 septembre 1821).Approbation de M*\" Plessls, évêque de Québec, pour la circonscription de ht mission de la Petite-Nation, telle qu'établie par M\" Lartlgue le 3 septembre 1821 (Québec, 16 novembre 1822).i Pièces et actes, 11, f.41 r.et 78 v.) ARCHIVES DE QUÉBEC 375 M\" Lartlgue ft M.(Jean-Baptiste) Paquin, curé de Blairfindle (Montréal, 5 septembre 1821).Puisque Mrr de Québec veut détacher de Blairfindle les tenanciers de la seigneurie de Léry, 11 faut empêcher ceux-ci, par un compromis, de contribuer ft la construction du nouveau presbytère.Des avocats sont d'accord sur ce principe, tant pour finir ce procès que pour arrêter une injustice.(Registre de» lettre», t.1, p.108.) M\" Dartigue ft M (Jean-Baptiste) Boupe, missionnaire & la Petite-Nation (Montréal, 6 septembre 1821).Il lui indique comment procéder pour fonder cette mission d'accord avec M.Papineau (alors orateur ft la Chambre).De registre de la délibération devra être déposé aux archives de la mission.(Registre de» lettre** v.1, p.109.) M** Dartigue ft M\" J.-O.Plessis, évéque de Québec, présent ft Nlcolet ou ft So-rel (5 septembre 1821).Dans presque toutes les paroisses qu'il a visitées, il a réussi & introduire les règlements prescrits par M\"' de Québec sur le tarif, la célébration des mariages le mardi, l'engagement de femmes d'âge canonique.Il n'ira pas cet automne ft la Petite-Nation, mais U a réglé tout ce qui concerne cette mission.Pour exempter les habitants de la seigneurie de Léry de coopérer au presbytère de Blairfindle, M.Mondelet est d'avis qu'il faudrait les ériger tout de suite en paroisse séparée, et, avec l'ancienne requête présentée ft l'évêque de Québec, presser la procédure canonique et civile.Par l'entremise de M\" de Québec, il désire obtenir de Rome le \" pouvoir d'indulgencier les chapelets \" et autres pouvoirs dont il excepte pourtant les dispenses du 2* degré qui, selon lui, devraient être réservées & l'évêque de Québec, \" pour maintenir le nerf de la discipline \".L'induit des componendes ne lui a rapporté que trente louis depuis le commencement de son épiscopat, an lieu des cent louis que M»1 de Québec lui a alloués ; l'argent des dispenses allant ailleurs.Le frère de M.Catien (M.Basile Catien), curé du Cap-Santé, le remplacerait avec avantage ft la Blvlère-du-Chêne.Pour les missionnaires ambulants dont il a besoin, il propose d'employer les curés qui savent le mieux l'anglais.Il lui parle d'autres prêtres ft propos de diverses questions.B approuve les Sauvages du Sault-Saint-Louis qui veulent agrandir et améliorer leur église et se réserver tous les bancs.B espère rencontrer M\" Plessis & Sorel.P.S.L'affaire des tenanciers de Léry.d'après leur avocat, M.Quesnel, se réglera si l'on consent une nouvelle procédure pour demander un presbytère (pour Blairfindle), non de 60 pieds mais de la grandeur usitée.Il ne voit pas d'autre moyen de concilier la justice avec la pacification de cette paroisse.B le renseigne sur deux séminaristes : MM.John McDonald et Brals.(Registre de» lettre», v.1, p.109.) M»' Lartlgue & M.(Antoine) Girouard, curé de St-Hyaclnthe-de-Maska (Montréal, 15 septembre 1821).Il lui envoie la lettre pastorale adressée aux habitants de St-Jude, avec la mission d'opérer ce démembrement de St-Ours et de s'entendre pour cela avec le curé.P.S.U lui propose pour faire en habit laïc son école anglaise, un jeune Irlandais, John McMahon, qui arrive de son pays avec le désir d'être prêtre.Il donnera les ordres mineurs au Jeune Labelle.(Registre de» lettre»,'v.1, p.114.) Mrr Lartlgue.Acte du sous-diaconat de MM.Charles Begin, François-Louis Lefebvre de BeUefeullle (dans la chapelle de l'Hotel-Dieu de Montréal, le 16 septembre 1821).(Pièce, et acte», t,1, C.40 v.) 376 ARCHIVES DB QUÉBEC M\" Lartlgue à M.(Benjamin) Keller, curé de Ste-BUgabeth (Montréal, 17 septembre 1821).Il lui demande des explications sur le mariage de deux sauvages: un nommé Christino avec une algonqulne du lac des Deux-Montagnes.(Registre des lettres, v.1, p.114.) M\" Lartlgue à M\"1 Plessls, évêque de Québec (Montréal, 17 septembre 1821).Il lui demande de recevoir gratis dans son séminaire de Québec l'Irlandais John McMahon, si M.Girouard ne peut l'employer.A la paroisse, on n'a annoncé qu'A Vêpres l'ordination de deux séminaristes au lieu de quatre.H revient sur la dispense demandée par M.Leduc qui est \"disposé à aller à Rome s'il le faut\" Puisque M\" de Québec a averti M.Roux de remettre l'argent des componendes qu'il a entre les mains, il demande de retenir sur les cent louis qui lui sont alloués pair année, ce qui lui sera nécessaire pour ses dépenses jusqu'à ce qu'il puisse toucher les deniers de sa rente.\" Le fait eat ajoute-t-ll, que je n'ai pas actuellement dix louis devant moi.\" Ce qu'il empruntera à ses componendes sera retenu sur sa rente (le tiers des dimes de Belœll et de St-IIilaire).Le curé de Blairfindie l'a convaincu que la nouvelle procédure proposée pour son presbytère ne pouvait avoir lieu : il laissera agir la première procédure et plus tard, on dédommagera ceux de la seigneurie de Léry s'ils viennent à bâtir ches eux.Il lui demande la liste des vicaires qui ont de la théologie à étudier ainsi que la liste de leurs traités respectifs.Ils devraient s'adresser à lui pour cela et pour d'autres objets, afin de rester davantage dans sa dépendance.Est-ce le 1er février que commence son droit sur sa rente paroissiale et sur les aumônes à prendre sur les componendes?(Registre des lettres, v.1, p 116.) M** Lartlgue à M\" Plessls, évêque de Québec (Montréal, 21 septembre 1821).H le prévient que M.(Paul-Loup) Archambault gardera sa cure de Vaudreuil dont les habitants rendront le presbytère logeable, M.Girouard a accepté M.(John) McMahon pour maître d'école anglaise, et il est prêt à se priver d'un second vicaire pour avoir un prêtre à St-Césaire, dont le bout est à 14 lieues de Saint-Hyacinthe et qui renferme des enfants de quatorze ana qui n'ont jamais vu de prêtres ni entendu de catéchisme.A ce qu'il apprend, 11 n'est pas pressé pour donner une chapelle à Argcnteuil.Le frère de W Plessls se trompe en attribuant aux seuls prêtres subalternes du Séminaire l'Insuccès de la pétition des paroissiens de Notre-Dame en faveur de M\" de Telmesse.H faut croire que si dans l'affaire de Blairfindie on terminait les procédures avant le 20 octobre, on exempterait lés gens de Ut seigneurie de Léry de la répartition du presbytère.(Registre des lettres, v.1, p.118.) M\" Lartlgue.Acte de la prêtrise de M.Jean-Baptiste Bélanger; du diaconat de MM.Joseph Asselin, Charles Begin et François-Louis Lefebvre de Belle-feuille ; des ordres mineurs de M.Edouard La belle (dans la chapelle de l'HOtel-Dieu de Montréal, le 22 septembre 1821).(Montréal, 22 septembre 1821).(Pieces et actes, 11, f.40.) M\" Lartlgue à M.(Jean-Baptiste) Paquin, curé de Blairfindie (Montréal, 28 septembre 1821).M»r de Québec ne démembrera pas Blairfindie, et ceux de Léry contribueront comme les autres à la construction du presbytère.Inutile donc de s'adresser de nouveau à lui, mais le curé peut faire espérer un dédommagement quand la division se fera.(Registre des lettres, v.1, p.119.) ARCHIVES DB QUÉBEC 377 M\" Lartlgue à M«* J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 26 septembre 1821).Il le prévient qu'il n'a reçu de M.Roux que cinquante louis de componendes qui, avec les trente louis qu'il a déjà reçus, ne montent pas encore aux cent louis que Mr* de Québec lui a aUoués pour ses aumOnes.L'examen que M.Bélanger a subi mais non en vue de sa prochaine ordination devra être repria par M.Roux et, s'il est faible, il ne confessera que les enfants du Collège.M.McMahon dont 11 lui a parlé n'a pas fait sa philosophie, 11 enseignera quand même l'anglais et étudiera sa théologie & St-Hyaclnthe : l'an prochain, il serait à propos qu'il fit une année de logique.Il répugne à allouer à M.(Michel) Ringuette, qui a montré peu de zèle ft desservir St-Esprlt, les revenus de cette paroisse depuis la mort de M.(Pierre-Joseph) Périnault; il lui laisse A décider ce qui lui est dû.Les induits d'indulgences qu'il avait obtenus du saint-siège pour les Sulplclens de Montréal devront être renouvelés pour lui, puisqu'il n'est plus censé être BUlplcien, ni résidant dans un séminaire -de St-Sulplce.(Registre des lettres, v.1, p.120.) M>r Lartlgue & M.(Jean-Baptiste) Boucher, curé de La Prairle-de-la-Magde-leine (Montréal, 27 septembre 1821).En lui envoyant la requête des gens de la seigneurie de Léry, l'évêque lui demande de procéder ft l'enquête et autres procédures avant le 20 octobre.Il est nécessaire de constater sur les lieux que la-requête est approuvée par la majorité des habitants.Avec la requête et le plan, le curé lui adressera son procès-verbal.Question de mariage.(Registre de» lettres, v.1, p.122.) Ma* Lartlgue ft M.(Paul-Loup) Archambault, curé de Vaudreuil (Montréal, 27 septembre 1821).U l'autorise & se retirer chez un confrère et de la ft desservir sa paroisse \" s'il Juge cette mesure nécessaire pour faire aUer ses gens en avant.\" (Registre des lettre», v.1, p.128.) M«* Lartlgue ft M.(Antoine) Girouard, curé de St-Hyacinthe-d'Yamaska (Montréal, 27 septembre 1821).Ma* de Québec n'érigera St-Césaire en paroisse que lorsque le logement du futur curé \" sera crépit, enduit et bien sec, qu'il aura tous les bâtiments nécessaires, étable, remise, four, etc., avec son terrain bien clos.\" Ma* Lartlgue lui demande \" quelqu'un capable de faire un commencement de latin ft BoucherviUe.\" Son neveu Desmarteaux \" au lieu d'être laboureur avec sa soutane \" ne se prêterait-il pas ft ce ministère en vivant avec M.Tab eau?U lui enverra par la même voiture MM.Bélanger et McMahon ; M.DabeUe prendra une autre occasion.(Registre des lettres, v.1, p.128.) M** Lartlgue & M.(Jean-Baptiste) Bélanger, prêtre (Montréal, 28 septembre 1821).Il le nomme directeur du Petit Séminaire et vicaire de la paroisse de St-Hyaclnthe-d'Yamaska.(Registre des lettre», v.1, p.124.) M** Lartlgue.Acte de la prêtrise de MM.François-Xavier Leduc, Charles Begin et François-Louis Lefebvre de BeUefeullle (dana l'église de S t-Vincent de Paul, lie Jésus, le 80 septembre 1821).(Montréal, 80 septembre 1821).(Pièce» et actes, t, 1, f.42 r.) Ma* Lartlgue.Acte de la tonsure de MM.Antoine Gosselin, du district de i Montréal, né le 12 avril 1788, fils de Antoine Gosselin et de Catherine Vandry ; François-Pascal Portier, du même district, né le 17 avril 1802, fils de Jacques-Joseph Portier et de Marguerite-Joseph te Badeaux (dans la chapelle de l'HOtel- 378 ARCHIVES DE QUÉBEC Dieu de Montréal, le Ie* octobre 1821) (Montréal, 1\" octobre 1821).(.Pièces et ocfe«kt, 1, f.42 v.) M*7 Dartigue & M.(Antoine) Glrouard, curé de St-Hyacinthe-d'Yamaska (Montréal, 4 octobre 1821).M.Tabeau a eu un maître d'école latine pour sa paroisse; mais ce monsieur devrait être ou tout laïc, ou tout ecclésiastique.M.Mercure pourrait enseigner la théologie à M.McMahon.M.Oirouard emploiera le moins possible au ministère de la paroisse \" M.Bélanger dont la principale besogne est le soin du collège, et qui a besoin d'étudier lui-même et pour ceux qu'il enseignera.\" (Registre de» lettre», v.1, p.126.) M* Dartigue a H\" Plessis, évéque de Québec (Montréal, 4 octobre 1821).Il le prie de donner un successeur à M (Jean-Baptiste) Catien, en tant qu'arebiprêtre.B ne demande pas à Borne un nouvel induit pour Indulgences, etc., mais la confirmation en sa faveur de celui qu'on accorda l'an dernier au Séminaire.D a ordonné prêtres à St-Vineent de Paul les sieurs Leduc, Begin et Bellefeuille.A la seigneurie de Léry, M.Boucher, ayant constaté que la requête des habitants n'avait pas la majorité, a présenté un deuxième rapport où 11 n'est pas question de majorité.M\" de Québec pourra ainsi présenter le démembrement de manière à distraire les gens de Léry de ht répartition sur le presbytère de Ste-Màrguerlte.Pour la desserte du St-Esprit, il n'a alloué à M.Ringuette, avec te casuel, que la moitié de te dime.(Registre de» lettre», v.1, p.126.) M\" Lartlgue à M.(Michel) Ringuette, vicaire ft L'Assomption (Montréal, 6 octobre 1821).Pour avoir manqué le dimanche & la desserte dn St-Esprit, il ne lui a alloué avec le casuel que te moitié des dîmes et il le livre à sa conscience pour ne prendre sur ces revenus qu'au prorata des services qu'il a rendus.B nomme un autre vicaire à L'Assomption.(Registre de» lettre», v.1, p 127.) M\" Lartlgue à M.(Michel) Ringuette, vicaire a L'Assomption (Montréal, 6 septembre 1821).Il se prononce sur un cas de conscience.(Registre, de» lettre», v.1, p.127.) M\" Lartlgue à M.Ers-Louis de Bellefeuille (Montréal, 6 octobre 1821).B le nomme vicaire à L'Assomption.(Registre de» lettre», v.1, p.128.) M\" Lartlgue à M.Frs-Xavier Leduc (Montréal, 6 octobre 1821).n le nomme vicaire à St-Hyacinthe.(Registre de* lettre», v.1, p.128.) M\" Lartlgue à M.(Jean-François) Boy, curé de L'Assomption (Montréal, 5 octobre 1821).Il le prévient de te nomination de M.de Bellefeuille comme vicaire, avec juridiction continuée dans sa paroisse pour M.Ringuette, te temps qu'il sera nécessaire.(Registre de* lettre», v.1, p.128.) Saint-Martin, fie Jésus.Requête des habitants de St-Martin demandant des réparations pour leur église (l'agrandir et remplacer le clocher par deux tours).Liste des noms des signataires.Certificats de Jean-Baptiste Peltier et de Pierre Glroux; autre certificat du curé, M Brunet (St-Martin, 26 juin 1821).Commission donnée par M\" J.-O.Plessis à Mer Lartlgue, en conséquence de la requête précédente (Québec, 28 juin 1821).Procès-verbal de M\" J.-J.Lartlgue en conséquence de la commission ci-dessus (Montréal, 1er octobre 1821).Approbation du procès-verbal précédent et permis de procéder par M*7 J.-O.Plessis, évéque de Québec (Québec, 7 octobre 1821).(Pièce» et note», 1.1, f.43 r.) ARCHIVES DB QUÉBEC 379 St-Cyprlen.Requêtes des habitants de la seigneurie de Déry demandant que leur territoire soit détaché de la paroisse de Blairfindie et érigé en paroisse.Deux requêtes adressées A Ma* de Québec le 10 juin 1817 et le 11 janvier 1821, la troisième à M\" le coadjuteur (s.d.).Commission donnée à M.J.-B.Boucher, archi-prêtre, curé de Da Pralrie-de-la-Magdeleine, en conséquence des requêtes précédentes.Procès-verbal de M.Boucher en conséquence de la commission ci-dessus (Da Pralrie-de-la-Magdeleine, 4 octobre 1821).M** J.-O.Plessls.Approbation du procès-verbal précédent pour la nouvelle mission de St-Cyprlen (Québec, 7 octobre 1821).Requête des habitants de la seigneurie de Léry demandant à M*r l'évêque de Québec la permission de construire une église.Liste des noms des signataires.Certificats de Pierre Besse, N.P.(seigneurie de Déry, 8 octobre 1821), de Pierre Lanctôt, N.P.(ib.19 octobre 1821).Référence de la requête précédente par Ma* de Québec à M*1 Lartlgue et permis de construire (Québec, 8 mars 1822).Commission donnée par Mf l'évêque de Telmesse à M.J.-B.Boucher, curé à Da Prairie pour marquer la place de la chapelle permise par l'ordonnance précédente (Montréal, 8 mai 1822).Procès-verbal de M.J.-B.Boucher, archiprêtre, en conséquence de la commission ci-dessus (Côtes de la seigneurie de Déry, 17 mal 1822).Approbation par M\" Lartlgue du procès-verbal ci-dessus, érection d'une nouvelle mission dans la seigneurie de Déry sous le nom de St-Cyprlen et permission d'y bêtir une chapelle-presbytère (75 pieds par 40) (Montréal, 16 septembre 1822).Acceptation par Mf Lartlgue d'un terrain concédé à la mission de St-Cyprlen par acte du 16 juillet 1822 (Montréal, 16 septembre 1822).Approbation de l'ordonnance ci-dessus par M\" Plessls (Québec, 16 novembre 1822).Certificat pour la publication de l'ordonnance pour l'érection de St-Cyprlen (J.-B.Paquin, curé de Blairfindie, 22 septembre 1822).Même certificat du curé de St-Luc, du Coteau des Hêtres (St-Luc.29 septembre 1822).(Pièces et actes, t.1, f.48 r, 51 et 57 v, 67, 72 et 74 r.) St-Athanase.Requête des habitants de la seigneurie de Bleury demandant que leur territoire soit érigé en paroisse et qu'une chapelle en bois y soit construite Liste des noms des signataires.Certificat de Pierre Besse, N.P.(St-Jean, 18 septembre 1821).Appolntement de la requête précédente pour la construction d'une chapelle-presbytère (75 pieds par 85) et ordonnance de Ma* l'évêque de Telmesse en conséquence de la requête précédente ( Ste-Marguerite-de-Blairfindie, 15 octobre 1821).Certificat de la publication de l'ordonnance précédente par M.I.Poirier, curé de St-Luc (8 mars 1822).M** J.-J.Lartlgue.Acceptation de la concession de 1} arpent de terre sur 4 arpents, faite par le procureur général Napler Christie Burton, seigneur de Bleury, A la mission de St-Athanase (Montréal, 20 février 1822).Approbation par M«r l'évêque de Québec de l'ordonnance de M*1 Lartlgue établissant la mission de St-Athanase (Québec, 16 novembre 1822).(Pièces et actes, t, 1, f.49, 50 et 78.) M«r Lartlgue à M.(André-Toussaint) Lagarde, curé de Belœll (Montréal, 10 octobre 1821).Dn curé en entrant dans une paroisse doit: 1\" changer le moins possible ce qui est établi ; 2* donner le moins de tort qu'il se peut A son prédécesseur.; 8° ne pas prendre pour amis les ennemis de Bon prédécesseur.H applique ces principes à une question d'assemblée de paroisse.(Registre des lettres, v.1, p.129.) 380 ARCHIVES DE QUÉBEC M\" Dartigue à M.(Bernard-Benjamin) Decoigne, prêtre (Montréal, 11 octobre 1821).Il l'institue vicaire ft Blairfindle.(Registre de* lettre», v.1, p.129.) Mer Lartlgue à M.(Jean-François) Hébert, curé de St-Ours (Montréal, 11 octobre 1821).Des gens de S t-Judo, ayant donné des preuves de soumission, il est d'avis qu'on se serve des moyens de douceur pour achever de gagner les esprits, sans refuser les sacrements à ceux qui ne veulent pas contribuer.(Registre de» lettre», v.1, p.180.) M\" Lartlgue à M.(André-Toussaint) Dagarde, curé de Belœil (Montréal, 16 octobre 1821).Le curé eut tort de commencer par agir et de consulter ensuite.Qu'il s'adresse à Mer de Québec s'il a fait quelque changement dans ht desserte de St-Hilaire.(Registre de» lettre», v.1, p 130.) M\" Dartigue à M.(Michel) Brunet, curé de St-Martin, tie Jésus (Montréal, 16 octobre 1821).B lui indique le mode ft suivre pour gagner ses gens à la.réparation de son église et ft ht construction des tours.(Registre de» lettre», v.1, p.\\si.) Mer Lartlgue & M.(Paul-Loup) Archambault, curé de Vaudreull (Montréal, 16 octobre 1821).Cas de mariage.Il approuve son double plan pour la desserte de sa paroisse.(Registre des lettre», v.1, p.131.) Mer Lartlgue & Mer j _q.Plessis, évéque de Québec (Montréal, 16 octobre 1821).Lettres de consultations et de renseignements sur divers points dont les principaux sont les suivants.Pour ht desserte de St-Jude, M.Hébert est prêt ft recevoir gratis un vicaire qui ira faire les offices & St-Jude dans une chapelle de 25 pieds, qui servira ensuite d'école ou de maison au bedeau.L'ecclésiastique Desmarteaux devrait quitter la soutane s'il ne veut pas avancer.Des corps enterrés ailleurs qne dans la paroisse du décès doivent-Us entrer dans les églises qui se trouvent sur la route, et s'ils n'y entrent pas, leur doivent-Us quelques honoraires ainsi qu'a la paroisse du décès?QueUe est bt juridiction des curés dans les paroisses limitrophes ou les lieux indéterminés.Un curé parlant l'anglais serait nécessaire aux missions de St-Clément, de St-Martin, et aussi & St-Tbnothée qui est trop & charge au curé des Cèdres.(Registre de» lettre», v.1, p.132.) M\" Dartigue au très révérend Dr Poynter, évéque d'Halia et vicaire apostolique du district Est de l'Angleterre, rue Castle, Holborn, n\" 4, Londres (Montréal, 20 octobre 1821).Il le remercie de ses bontés envers l'Eglise canadienne en dépit \" d'un gouvernement chicaneur qui ne cherche que des prétextes pour nous \" refuser ce qu'U nous a solennellement promis après nous avoir contesté tout ce \" qu'U a pu.\" Mer Lartlgue fait allusion ft l'attitude de lord Bathurst qui a manqué ft sa parole en refusant de le faire reconnaître par le gouvernement provincial après l'avoir baissé sacrer évéque in partions avec siège ft Montréal.En interprétant ce silence comme une approbation, le pape \" qui n'a pas besom de pouvoir civil pour donner un titre ecclésiastique \" aurait pu ériger Montréal en évêché, sans qu'U eût rien & dire.De pis aUer de tout cela aurait été que l'évêque de Montréal ne fût pas reconnu par le gouvernement.Mais MP Plessis n'a-t-il pas été le premier au Canada & être reconnu comme évéque?\" Ce qui est certain, ajoute \" Wf Dartigue, c'est qu'une partie du clergé de mon district se .trouve prësente-\" ment en opposition avec mol précisément parce que je ne suis pas évéque en tl-\" tre.\" Quant ft lui, loin de désirer ce titre, U n'y verrait qu'une porte de sortie ARCHIVES DB QUÉBEC 381 pour laisser sa place a un autre.Il prie le Dr Poynter de continuer ses soins charitables pour la liquidation des biens de nos communautés religieuses.Pendant sa visite pastorale, il a confirmé 6,260 personnes ayant toutes fait leur première communion, n a reçu à dîner l'évêque de Philadelphie dont.\" l'Eglise est en combustion \" par le schisme d'un prêtre nommé Hogan qui a entraîné à son parti plus de 20,000 catholiques.M** de Québec a un mal de jambes qui inquiète.H se recommande à ses prières, pulsqu'en partie par sa faute il est chargé du lourd fardeau de l'éplscopat (Registre des lettres, v.1, p.184.) M\"-Lartlgue A M\" Plessls, évêque de Québec (Montréal, 21 octobre 1821).Il l'informe que M» de Philadelphie semble être venu en ce pays pour solliciter une collecte pour se bn tir une église, car, b l'instigation de l'apostat Hogan, les trustees l'ont chassé de sa cathédrale.Il abandonne la question du démembrement de Blairfindie, de peur de faire manquer la bâtisse du presbytère.Question de tarif.Il devient plus difficile pour les séminaristes de faire leur retraite au séminaire de Montréal.(Registre des lettres, v.1, p.186.) M\" Lartlgue à Bdme Henry, écuyer, à La Prairie (Montréal, 24 octobre 1821).Au lieu d'une donation de terrain en faveur de la future paroisse de St-Athanase, M\" Lartlgue pense qu'un contrat de concession, à la charge d'un cens modique, serait moins sujet A contestation.(Registre des lettres, v.1, p.188.) Lettres dimissortales de M\" Jacques Doyle, évêque de Thllda, et de M\" Thomas Troy, archevêque de Dublin, Irlande en faveur de M.Patrick McMahon (Carlovia, 15 janvier 1820).Confirmation des lettres'dlmlssoriales précédentes par M*1 Jacques Doyle en faveur de M.Patrick McMahon (Carlovia, 27 octobre 1821).(Pièces et actes, 11, f.48 et 54 v.) MB' Lartlgue à M\" Plessls (Montréal, 2 novembre 1821).Affaire d'une construction a St-Benott et cas de mariage.Il a toujours cru que M** de Québec tenait A ce que ses suffira gants reçussent les honneurs éplscopaux dans leurs districts.Maintenant sa lettre du 22 ajoute: \"sauf à eux d'en user comme ils l'entendront\" Bn exigeant ces honneurs, 11 a cru obéir à Ses ordres, et faire acte d'obéissance, puisque l'évêque de Québec lui conseilla même après le protêt de M.Roux de cesser d'assister & la paroisse et d'adopter l'église de l'HOtel-Dieu pour y faire ses fonctions éplscopales.S'il avait été libre d'agir & sa guise, il aurait pu éviter bien des tracasseries.Bt il ajoute : \" H faut être d'accord avec soi-même aussi bien qu'entre nous, si nous voulons que le corps episcopal acquière en ce pays quelque force et quelque dignité.\" Il a permis à M.Lagarde de se rendre à Beloeil, avant qu'il ait reçu sa lettre de mission.Il refuse comme offrant trop d'inconvénients la propriété que M** de Québec veut lui léguer a Ste-Martlne.P.S.M.Gaboury estime qu'après ses trois ans de vicariat U est exempt des examens de théologie selon la coutume.Les curateurs de la succession de M.Gatien, curé de St-Busta-che, demandent une remise sur la dette qu'il a contractée envers la fabrique, vu certaines réparations payées par lui.Il lui rapporte le contenu de la lettre envoyée au notaire Henry, le 2 novembre dernier.(Registre des lettres, v.1, p.189.) M\" Lartlgue.Acte de la tonsure de Augustin Wilburner, du district de Montréal, né le 1er novembre 1802, fils de Augustin Wilburner et de Céleste Racicot; de Henri Girouard du même district né le 28 novembre 1798, fils de Henri Girouard et de Marie Hamel; de Jean-Baptiste-Olivier Viau du même dis- 382 ARCHIVES DB QUÉBEC trict, né le 22 octobre 1799, fils de Jean Vlau et de Jeanne d'Amour; des ordres mineurs de M.Fiavien Durocher, du même district (Montréal, 4 novembre 1821).(Pièce» et acte», 11, f.45 v.) M\" Lartlgue à M.(Lords-Martial) Bardy, curé de La Présentation (Montréal, 6 novembre 1821).Il autorise les syndics de sa fabrique à faire un emprunt qui sera garanti par une obligation solidaire.(Regittre des lettre», v.1, p.143.) Msr Lartlgue A M.(Laurent) Aubry, curé de Contrecœur (Montréal, 6 novembre 1821).Il lui reproche d'avoir enterré un homme indigne de la sépulture ecclésiastique.H lui refusera au moins le service demandé par sa famille.(Regittre de» lettrée, v.1, p.143.) M\" Lartlgue à M«r Plessls, évêque de Québec (Montréal, 6 novembre 1821).H donne longuement son opinion sur la manière d'agir avec les francs-maçons.D'abord, 11 Juge imprudent de traiter publiquement de ces cas.Des francs-maçons ne sont pas réputés hérétiques publics et aucun d'eux n'a été nommément excommunié ; on ne peut donc les refuser s'ils demandent à se marier ou à être parrains.Dans les deux cas, le prêtre ne communique qu'indirectement \" ln sa cris \" avec des pécheurs publics.\" Pour moi, conclut M\" Lartlgue, j'aurais mieux aimé baptiser un enfant tenu par le Grand Maître Dénéchaux que par le Duc de Kent.\" Question d'induit pour dispense.(Regittre det lettrée, v.1, p.144.) M** Lartlgue A M.Nicolas Dufresne, missionnaire à St-Bégis (Montréal, 9 novembre 1821).H règle une question de mariage.(Regittre det lettres, v.1, p 147.) Mb\"- Lartlgue à M.(John) McMahon, professeur d'anglais, à Bt-Hyadnthe-d'Yamaaka (en anglais) (Montréal, 10 novembre 1821).H lui rappelle qu'il ne l'a pas envoyé au collège d'Yamaska pour écrire des tracts contre les ivrognes irlandais de Montréal, mata pour enseigner l'anglais, apprendre le français et étudier la théologie.Avant d'enseigner aux autres, qu'il acquière les vertus et les sciences nécessaires à un bon clergyman.(Regittre de» lettre», v.1, p.148.) ' M*r Lartlgue A M.(Pierre) Clément, curé de St-Clément, Béauharnols (Montréal, 13 novembre 1821).L'affaire des bancs est légale, et les paroissiens ne sont pas en conscience d'avoir fait une cabale pour les faire tomber de prix.Quant aux gens de Ste-Martlne, Ils peuvent acquérir des bancs A St-Clément, si le décret de séparation de leur mission n'a pas eu lieu.H faut obliger les habitants de clore le terrain de l'église et de parfaire leur cimetière que l'archlprêtre pourra bénir.Il faut refuser à la paternité spirituelle ceux qui n'ont pas fait leurs Pâques, mais c'est une règle qui demande un avis public.(Regittre de» lettre», v.1, p.149.) Ma* Lartlgue à l'honorable Charles de St-Ours, seigneur de St-Ours (Montréal, 17 novembre 1821).H est charmé de ce que Ma* de Québec ait accepté le plan proposé par M.de St-Ours pour St-Jude.H en préviendra les curés de St-Ours et de St-Hyaclnthe.(Regittre de» lettre», v.1, p.151.) Mar Lartlgue A M.Job.-Marie Bélanger, curé A la Conversion de St-Paul (Montréal, 17 novembre 1821).Le tarif qu'U lui a présenté est celui de l'évêque de Québec qui peut seul le changer.SI M Bélanger ne peut recevoir les titres de son église, U faudra prendre d'autres moyens pour assurer à sa paroisse ses propriétés.(Regittre det lettrée, v.X, p 151.) ARCHIVES DE QUÉBEC 383 Me Lartlgue à M.(Jacques) Faquin, curé & la Blvière-du-Chêne (Montréal, 19 novembre 1821).La fabrique a le droit de placer d'autres bancs devant la première rangée, mais qu'elle les fasse construire immédiatement pour ne les faire adjuger que le premier de l'an.(Registre des lettres\\ v.1, p.15L) M»1 Lartlgue à M\" J.-O.Plessis, évéque de Québec (longue lettre de huit pages) (Montréal, 26 novembre 1821).Questions de tarif, de dispense de mariage, d'un procès du seigneur de Nicole t contre/m.Balmbault à propos de pain bénit M\" Lartlgue revient de nouveau sur la nécessité de séparer le district de Montréal de celui de Québec, même en en faisant un vicariat apostolique.On sait que.l'érection des vicariats apostoliques de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Ecosse n'ont souffert aucune difficulté de la part du gouvernement N'en serait-Il pas ainsi du saint-siège?Un évéque, ajoute-t-il, ne fera rien à Montréal tant que son autorité y sera méconnue.Il pense que la publication en ce pays du décret Tametsl du concile de Trente ne fait pas de doute ; copié tout au long dans le Rituel, publié il y a cent vingt ans, il a souvent été lu au peuple par les curés.M.La garde lui a demandé de desservir moyennant dîmes, plusieurs paroissiens appartenant à St-Jean-Baptiste et St-Marc.Pour lui répondre, M** Lartlgue voudrait connaître les vraies limites de ces paroisses.B donne son opinion sur un cas de dispense, sur la distinction entre francs-maçons publics et francs-maçons occultes, sur les droits des curés & la sépulture de leurs paroissiens.Il a donné la tonsure à quatre régents au petit séminaire de Montréal.P.S.B demande ai les quelques Frères récollets qui sont dans son district ont été sécularisés; s'ils sont tenus à l'observance de leurs vœux ; s'ils peuvent acquérir ou quêter, n n'est pas pressé d'introduire dans le diocèse le P.Malou \" un homme renvoyé par sa société et dépouillé de sa juridiction par son évéque \" ; il le proposera cependant à M.Faquin de St-Bustache.Réclamation des sept habitants de la baronnle de Longueuil qui se prétendent paroissiens de St-Marc.Pour la maison d'école de M.Déguise, l'évêque est d'avis qu'il vaut mieux attendre que M.Papineau ait obtenu de M.Dunlère, non une simple cession de ses droits, mais une rente viagère.Il est prêt à accorder à M.Papineau que, jusqu'à l'érection d'une nouvelle paroisse, les seuls habitants de la Petite-Nation aient des bancs dans la Chapelle de la seigneurie.Il lui annonce que le décret séparant de Blairfindle la seigneurie de Léry ne sera pas présenté, et que M.Dumouehel est retombé malade.(Registre des lettres, v.1, p.162.) V Lartlgue à M.(Antoine) Oirouard curé de St-Hyacinthe-d'Vamaska, et à M.(Jean-François) Hébert curé de St-Ours (Montréal, 2 décembre 1821).D leur adresse pour le lire au prone de la paroisse le mandat d'érection de la chapelle de St-Jude, dont voici le résumé: puisque les habitants de St-Jude ont refusé de bâtir la nouvelle chapelle au lieu qu'il leur avait désigné, ils devront se contenter d'une petite chapelle de 26 pieds carrés où les desservira l'été prochain un prêtre qui' résidera à St-Ours, jusqu'à ce qu'ils aient bâti, un édifice plus décent et plus commode pour servir d'église et de logement au dit prêtre desservant etc.P.S.B prie M.Oirouard de rappeler aux deux McMahon (John et Patrick) qu'ils devront avant de prétendre à aucun ordre, se pourvoir de leurs êvêques de dimis-soire en règle.(Registre des lettres, v.1, p.160.) M»» Lartlgue à M.(Antoine) Oirouard, curé de St-Hyacinthe-d'Yamaska (Montréal, 11 décembre 1821).n le prévient qu'il faut s'en tenir aux conditions 384 ARCHIVES DB QUÉBEC déjà marquées pour desservir St-Césalre; enclore le terrain du curé; mettre l'intérieur dans un état décent pour dire la messe ; voir à ce que les crépis du presbytère soient secs.C'est une loi que les cantlniers n'entrent pas au chœur, n est d'avis que l'habitant qui a donné le terrain de St-Césalre, qu'il habite ou non la paroisse, ait gratis pour lui et sa veuve la jouissance d'un banc dans la nouvelle église.H n'y aura bénédiction d'église ou de cloche, qu'après que tout sera arran-1 gé comme il l'a marqué.Il demande les renseignements nécessaires sur les ecclé- siastiques qu'il a dans son Collège.(Registre dee lettres, v.1, p.161.) M\" Lartlgue à M\" J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 11 décembre 1821).n a reçu les Uvres, formules, etc., ainsi que l'induit qui lui permet de retirer sa pension sur les deux paroisses que M*7 Plessls lui a assignées.U lui demande comment calculer ces revenus.H accuse le livre Le» Devoir* de* Evèques d'être trop sévère, de revêtir une teinte janséniste.U lui propose deux cas de dispense de mariage M.(François-Mathias) Huot ne désire pas quitter son Sault-au-Récollet.H\" Lartlgue demande A qui s'en rapporter pour accepter dans les Ordres les ecclésiastiques du Collège d'Yamaska.Ne serait-il pas temps de faire ajouter à 'l'Ordonnance de 1791 des clauses qui permettraient de transmettre à un grand vicaire de.Montréal l'autorité de l'évêque de Québec pour la construction des églises, et aussi pour légaliser l'existence des paroisses formées depuis l'érection de Dotbinlère?M Girouard écrit que les gens de St-Césalre ont insisté en vain pour qu'U bénisse leur église, les conditions n'étant pas remplies.H a reçu les deux volumes A'Edita et Arrêt», extraits des Registre* du Conseil Supérieur.(Regittre de* lettrée, v.1, p.168.) M\" Lartlgue à M.(Pierre) Clément, curé de St-Clément, Béauharnols (Montréal, 12 décembre 1821).Son paroissien, Fr.David, est obligé de présenter a son tour un pain avec un cierge pour offrande sous peine d'être poursuivi en justice, mais si le pain qu'on présente n'est pas convenable, U faut le rendre au propriétaire sans le bénir, et ne pas le vendre au profit de l'église.Da quête de l'Enfant-Jésus à Ste-Martine ne doit pas être employée pour la bâtisse de l'église, et les syndics rendront compte de l'emploi qu'ils ont fait des quêtes précédentes.P.S.Dans ses lettres mal écrites, il n'a pu deviner plusieurs choses, les chiffres surtout.(Registre des lettres, v.1, p.166.) Le cardinal Fontana & M*7 J.-J.Lartlgue évêque de Telmesse, à Montréal (en latin) (Rome, 15 décembre 1821).D'après sa lettre du 21 juillet dernier, U ¦ est bien entendu que les quatre évèques auxiliaires de l'Eglise métropolitaine de Québec ne peuvent exercer d'autre autorité que celle de vicaires généraux du diocèse (non alia m, nisi vioariam eœercere posse auetoritatcm), car ils ne sont pas des vicaires apostoliques et leurs pouvoirs dépendent de l'archevêque de Québec, et, en cas de décès, du siège apostolique.Qu'il s'en tienne donc aux facultés qui lui ont été octroyées par le décret de l'archevêque de Québec, en date du 20 février dernier.(Pièces et actes, 1.1, f.loi v.) M*7 Lartlgue à il** Plessls, évêque de Québec (Montréal, 16 décembre 1821).A l'occasion de la construction de l'église de St-Benott, Mar Lartlgue soutient que les commissaires ne peuvent demander a l'évêque que les dimensions principales de l'édifice, le reste relevant des hommes du métier.C'est bien plus aux syndics à leur apprendre la valeur de la bâtisse puisque c'est à eux d'en répartir la dé- ARCHIVES DE QUÉBEC 385 pense.D'après l'Ordonnance de 1701, les pouvoirs mêmes du gouvernement se bornent à permettre l'assemblée de paroisse pour l'élection des syndics, à approuver leur élection et à homologuer leur répartition.(Registre des lettres, v.1, p.166.) M\" Lartlgue à M.(Charles-Joseph) Ducbarme, curé de Ste-Thérèse (Montréal, 22 décembre 1821).u lui envole la dispense accordée par MBr de Québec pour un mariage dont 11 précise lui-même les conditions.(Registre des lettres, v.1, p.168.) , .St-Benoît.Règle de la Cour des Commissaires pour l'érection et réparations des églises, etc.demandant que le procès-verbal de M\" Dartigue lui soit renvoyé pour qu'il y spécifie les dimensions principales, c'est-à-dire \"la hauteur de la sacristie, celle de la tour et de l'église, etc.\" (3 décembre 1821).Addition au procès-verbal pour l'église de St-Benolt en conséquence de la règle ci-dessus.(M\" J.-J.Dartigue, 15 décembre 1821).Approbation de l'addition précédente (M*r J.-O.Plessis, évéque de Québec, 21 décembre 1821).(Pièces et actes, t.1, f.46 et 47 v.) M\" Dartigue.Acte du diaconat de M.Ignace Bourget, du diocèse de Québec (dans ht chapelle de l'Hotel-Dieu) (Montréal, 22 décembre 1821).(Pièces et actes, 11, f.46 v.) M\" Lartlgue à Me J.-O.Plessis (Montréal, 27 décembre 1821).n lui rend compte de plusieurs actes d'administration déjà mentionnés: ministère du Père Malou ft St-Eustache ; règlement romain de sa pension sur Belœil et St-Hilaire ; érection du district de Montréal en vicariat apostolique; publication.du décret Tametsi; construction de l'église de St-Benoît; limites entre les paroisses de St-Hilaire et de S t-Jean-Baptiste, de Belœil et de St-Marc; résolution hostile des marguilliers de la paroisse de Montréal.Il a donné le diaconat à son secrétaire (M.Bourget), aux Quatre-Temps derniers.Il lui offre ses félicitations pour avoir Obtenu les lettres patentes pour le séminaire de Nicolet, et lui conseille de guérir son rhumatisme et de ménager sa santé \" ce dont ce diocèse a encore besoin pour longtemps.C'est, dit-il, le plus ardent de mes vœux ft Ut fin de cette année et pour le commencement de la nouvelle.\" (Registre des lettres, v.1, p.169.) M\" Dartigue a MM- J.-M.Mondelet, D.Boss, Th.MeCord, commissaires civils pour u bâtisse des églises, etc.(Montréal, 29.décembre 1821).Pour les raisons données dans la lettre adressée & M*r Plessis, le 16 décembre dernier, M\" Dartigue demande aux commissaires de ne plus renvoyer pour fins de corrections les procès-verbaux de bâtisses approuvés par l'évêque, puisque d'après l'Ordonnance de 1791 il ne leur est pas plus permis d'examiner les procédés de l'évêque qu'a lui de se mêler des leurs.(Registre des lettres, v.1, p.172.) M\" Dartigue ft l'honorable Debartzch, de la Rivière-Ohambly (Montréal, 80 décembre 1821).Il l'informe des conditions imposées par M*1 de Québec aux gens de St-Césaire pour avoir un curé résident.Ne les ayant pas remplies, Ils sont les seuls responsables de l'état de choses créé par eux.Si M\" de Québec se contente de ce qui est fait, il n'exigera pour sa part qu'un ameublement décent pour les fonctions du culte.(Registre des lettres, v.1, p.174.) 386 ARCHIVES DE QUÉBEC 1822 Lettres dimlssoriales de M\" Fargallns, évéque de Kilmore, Irlande, en faveur de M.Jean McMahon (Kilmore, 1er Janvier 1822).{Pièce* et acte», t.1, f.51 r.) M\"r Lartlgue à M.(François-Xavier) Déguise, vicaire général, curé de Varennes (Montréal, 4 Janvier 1822).n le remercie de ses bons souhaits et U désire l'aider dans ses nouveaux devoirs (11 venait d'être, nommé vicaire général), n lui envoie le tarif des componendes et l'informe qu'il a toujours enregistré brièvement bas dispenses accordées.Il traite ensuite d'une question de dispense, de l'élection d'un marguillier, de la possession d'un banc d'église, n l'Invite avec tous les prêtres de son district pour l'anniversaire de son sacre.(Registre de» lettre», v.i, p.175.) HP Lartlgue à M.(Jean-Baptiste) Boupe, missionnaire a in Petite-Nation (Montréal, 9 janvier 1822).B lui demande d'annoncer an prone b) règlement dont parle la lettre & M.Papineau.(Registre de* lettre», v.1, p.177.) MP Lartlgue & Mp J.-O.Plessis, évéque de Québec (Montréal, 12 Janvier 1822).n a constaté qu'a l'Hotel-Dieu de nombreux abus, sous le nom d'usages, s'étalent introduits dans ht communauté des Sœurs pendant et après la supériorité de la Mère LepalUeur.B sera peut-être obligé d'y faire une visite régulière, ce qui ne sera pas sans inconvénient.Ici du moins il est quelque chose, an lieu qne dans les antres communautés tout s'y fait absolument comme s'il n'était pas \u2022n monde.Les commissaires pour la bâtisse des presbytères ont homologué la répartition du presbytère de Blairfindle, en déchargeant bas habitants de Léry d'y contribuer.\" J'ignore, aJoutc-t-il, si les gens de St-Cyprlen vont maintenant se remuer pour avoir une église.\" B revient sur les amendements a apporter à la loi de 1791.Bs feraient cesser l'état d'incertitude oft se trouve pins de la moitié des paroisses de ce diocèse, en donnant ft l'évêque lea mêmes pouvoirs dont jouissaient avant la Conquête les êvêques de France pour l'érection des paroisses, n rend compte des questions relatives ft St-Césaire, aux componendes, ft la mission de la.Petite-Nation.B revient sur ses rapports pénibles et désagréables avec le Séminaire qui continue de l'Ignorer ouvertement, et dont 11 ne connaît pas les nominations.(Registre de* lettre», v.1, p.177.) Mp Lartlgue & M.(Chartes-Joseph) Dncharme, curé de Bte-Thérèse (Montréal, 11 Janvier 1822).Il règle un cas de mariage.(Registre de* lettre», v.1, p.180.) MP Lartlgue ft MP J.-O.Plessis, évéque de Québeec (Montréal, 18 Janvier 1822).B lui demande si le Frère Paul, récollet, qui demeure encore dans le couvent de Montréal, devenu propriété dn gouvernement, est tenu aux observances et & l'habit monastique, ainsi que ceux qui viendront le rejoindre.B l'interroge ft propos de son droit de pension sur Belœil et St-Hilaire, snr les dispenses an second degré d'affinité, sur te droit d'absoudre de l'hérésie, sur la future église de Saint-Anlcct, etc.B établit une fois de plus son droit d'être nommé an moins vicaire apostolique, suffragant de Québec, afin d'avoir pleine autorité sur le clergé, sur le Séminaire ; de pouvoir faire un établissement solide et d'obtenir pins tard l'érection d'un évêché en titre ft Montréal.Quel intérêt lord Bathurst, \" qui se mo- ARCHIVES DB QUÉBEC 387 que de nous depuis deux ans \", et les bishops d'Angleterre ont-ils à ce qu'il n'y ait pas à Montréal un vicaire apostolique comme ceux de la Grande-Bretagne?Qu'arriverait-il si le gouvernement, après la mort de l'évêque de Québec, voulait faire de M** de Rhésine ou de lui-même, évêque de Telmesse, le coadjuteur de Québec?Tout serait manqué.On s'éloignerait davantage dû profit de l'existence stable et permanente d'un évêque à Montréal.SI les choses en restent la, il lui fera part d'un nouveau plan qui conciliera sa propre tranquillité avec le bien de son district et l'avantage de tout le diocèse.(Registre des lettres, v.1, p.181.) M\" lartlgue à M** J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 22 janvier 1822).n l'informe que les opposants au presbytère de Blairfindie veulent faire casser par la Chambre d'Assemblée les procédures adoptées par la Commission pour la bâtisse des églises: il faut les en empêcher.M.(Antoine) Girouard lui a envoyé des notes laudatives sur les ecclésiastiques suivants: P.Mercure (qui a vu toute sa théologie de Poitiers),.Edouard Labelle, Patrick McMahon, Amable Brals et John McMahon.Quelques informations sur des curés dont l'un a chez lui une jeune fille qui est loin d'avoir l'âge canonique.M.Déguise, curé de Varennes, lui a envoyé un projet de société pour encourager les vocations ft l'état ecclésiastique dans le diocèse (Registre des lettres, v.1, p.186.) Met Lartlgue a M.(Antoine) Girouard, curé de St-Hyacinthe-d'Yamaeka (Montréal, 28 janvier 1822).Il le prévient que les habitants de St-Damase doivent bâtir à leurs frais l'église et le presbytère de cette mission; les quêtes de l'Enfant-Jésus et la vente des bancs doivent servir au culte et à l'ornementation intérieure de l'église.(Registre des lettres, v.1, p.187.) M** Lartlgue à M.(Jean-François) Hébert, curé de St-Ours (Montréal, 28 Janvier 1822).Il lui indique la règle A suivre pour savoir à quelle paroisse (de St-Ours ou de St-Jude) appartiennent les sept terres du 4e rang.(Registre des lettres, v.1, p 187.) met Lartlgue à M.(Antoine) Girouard, curé de St-Hyactathe-dTamaska (Montréal, 28 janvier 1822).Ayant reçu du saint-siège une invitation de transmettre ft la Propagande un état circonstancié des écoles, Mi* Lartlgue le prie de répondre aux huit questions contenues dans la circulaire qu'il a adressée ft toutes les paroisses: nombre des écoles, des maîtres, des élèves, etc.(Registre des.lettres,, v.1, p.187.) » Msr Lartlgue ft M.(Joseph-Marie) Bélanger, curé de la Conversion de Saint-Paul (Montréal, 29 janvier 1822), Puisque le titre du terrain de son église est nul, il y aurait deux façons d'en dresser un nouveau: engager les héritiers du donateur originaire ft faire une nouvelle donation ; ou bien réunir ce terrain au domaine seigneurial qui le concéderait ensuite ft l'église pour un sou de cens.(Registre des lettres, v.1, p 188.) M\" Lartlgue ft M.(Michel-Charles) Bezeau, curé de Lanorale (Montréal, 8 février 1822).Il l'informe de la coutume qui veut que les curés qui ont deux dessertes se transportent & leurs frais dans la paroisse où ils ne résident pas, excepté pour les baptêmes et les mariages.P.8.Il lui permet de commencer ses Pâques le dimanche de la Passion.(Registre des let très, v.1, p.180.) M*7 Lartlgue & II\" J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 11 février 1822).Au projet du Bill des écoles que M, Roux et M.Viger l'aîné ont trouvé a van- 388 ARCHIVES DE QUÉBEC tageux.Il propose des changements Importants : 11 vent qne parmi les trustees 11 y ait des ecclésiastiques ; que les règlements Soient soumis A l'approbation de l'évêque catholique; que les commissaires pour l'érection des écoles soient catholiques; que l'évêque, comme le gouverneur, ait part à la nomination des maîtres; etc.Quant à l'association organisée par M.Déguise pour favoriser les vocations ecclésiastiques, il est d'avis qu'il faut la mettre d'accord avec celle qui s'est déjà formée dans la Rlvlère-Chambly.H a appris par le notaire Thomas Bédard que les habitants de D'Assomption veulent fonder une école latine pour les trois premières eusses; mais il croit que M.(Jean-François) Boy serait incapable de conduire un collège naissant n accorderait assez volontiers' aux gens dé St-Hllaire la grand'messe un dimanche chaque mois surtout A l'époque des glaces, mais en été II n'y a pas les mêmes raisons de permettre à M: (André-Toussaint) Lagarde de biner ainsi.Il ne redoute aucunement le bill de M.Coffin ; après avoir fait reconnaître'toutes les paroisses actuelles, ce serait bien le cas de faire \"Insérer dans cet acte une clause qui donnerait clairement à l'évêque l'initiative dans l'érection des paroisses.\" Il a reproché au curé de Blairfindie son presbytère de dix-sept mille francs, mais il fallait bien le Soutenir contre ceux qui voulaient lé «masser de sa paroisse.D est prêt à rembourser les trente-cinq louis qu'il a empruntés sur les componendes.D le prie de lui' envoyer le cahier autographe des cas réservés, pour servir de règle à toutes les copies si variables de Bon district episcopal.Pour consacrer les saintes huiles, 11 usera du privilège de l'induit s'il'ne peut aller'dans la paroisse de Montréal.(Registre des lettres, v.1, p.189.) M\" Lartlgue à H.J.-B.Bélanger, directeur du collège de St-Hyacinthe-d'Ya-maska (Montréal, H février 1822), H lui demande des renseignements sur trois ecclésiastiques qui doivent être promus aux Ordres.(Registre des lettre», v.1, p.192.) \u2022' ¦ '¦ M\" Lartlgue à M.(François-Louis) Parent curé de St-Henrl-de-Mascouche (Montréal, 11 février 1822).H règle un cas de sépulture (Registre de* lettre», v.1, p.193.) \u2022 Mer Lartlgue à M** J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 13 février 1822).Il l'informe que M.(J.-B.) Dumouchel, curé de Ste-Geneviève, malade, a besoin d'un vicaire, car il petit difficilement avoir de l'aide de ses voisins.Quant au Bill des écoles \" on pourrait le laisser passer tel qu'il est dressé, parce que tout imparfait qu'il est, il serait toujours infiniment avantageux au paye \" H demande à quelles dépenses de déplacement est obligé le curé de deux dessertes.Après avoir pris des informations sur toutes les écoles de son district 11 est étonné \"du nombre considérable dé ces écoles où les filles sont mêlées avec les garçons et où les hommes enseignent les filles : que faire?\" Cas de dispense de mariage.(Registre de» lettre», v.1, p 193.) Ste-Anne-des-Plaines, M*r Lartlgue y met en force le tarif proposé par M** l'Bvêque de Québec et accepté par les margullliers èt le curé (Montréal, 14 février 1822).(Pièces et actes, t.1, f.48 v.) M»1 Lartlgue à M: (Isidore) Poirier, curé de St-Luc (Montréal, 14 février 1822).Il statue sur un cas de sépulture d'une sauva gesse.(Regittre des lettre», V.X, p.196.) ARCHIVES DE QUÉBEC 389 M*1 Lartlgue b M.(dément-Amable Boucher) de la Broquerie, curé de Ste-Madeleine-de-Blgaud (Montréal, 22 février 1822).Il a appris qu'une douzaine de catholiques fréquentaient les deux écoles protestantes de sa paroisse.Il faudra employer tous les moyens possibles pour les en détourner, d'autant plus qu'il y a dans cette desserte un maître'et une maltresse catholiques, outre deux maîtres ambulants lesquels doivent suffire pour l'éducation de tous les enfants de la paroisse.U demande au curé pour le bien et l'honneur de la religion de renvoyer une jeune fille, sa filleule, qui demeure au presbytère au mépris des règles de l'Eglise.(Registre des lettres, v.1, p.105.) .Ma* Lartlgue ft M.(Jean-Baptiste) Faquin, curé de Blairfindie (Montréal, 28 février 1822).\\I1 lui fait part d'une lettre de Mbt de Québec sur l'affaire de son presbytère.Ce qui irrite les Opposants, y est-il dit, c'est la destruction de l'ancien presbytère qu'ils voudraient que l'on conservât pour en faire une saUe d'habitants et une école de paroisse et que tout auprès fût construite une nouvelle maison pour le seul logement du curé.Les Opposants veulent que les procédures soient suspendues, et qu'une nouvelle requête soit signée conformément aux vues de Mar de Québec.Il est lui aussi de cet avis, et pour plusieurs raisons ; il indique au curé le moyen de ramener la paix dans sa paroisse et d'éviter ainsi de graves inconvénients.(Registre des lettres,, y.X, p 187.) ¦ : r M\" Lartlgue ft M.(André-Toussaint) Lagarde, curé de Belœll (Montréal, 5 mars 1822).H l'autorise ft célébrer & St-I-Iilaire les offices de certaines fêtes et & biner le dimanche une fols par mois.(Registre de» lettre», v.1, p 198.) MF Lartlgue ft M.(Clément-Amable Boucher) de la Broquerie, curé de Ste-Madeleine-de-Bigaud (Montréal, 7 mars 1822).H lui réitère la nécessité de dissuader les parents d'envoyer leurs enfants aux écoles protestantes : II vaut mieux qu'ils n'aient pas d'éducation littéraire que de risquer une mauvaise éducation morale.H a reçu sa lettre expliquant la présence de la filleule au presbytère.Il consent A ce qu'elle y reste jusqu'à son mariage qui doit avoir lieu au printemps.(Registre des lettres, v.1, p.199.) Msr Lartlgue ft M.(Charles-Joseph) Dncharme, curé de Ste-Thérêse (Montréal, 11 mars 1822).H l'informe que M.Dompta il Lacroix, seigneur de Ste-Thérè-se, s'est plaint d'avoir été humilié dans l'église par le marguillier, sur l'ordre du curé qui se venge ainsi d'être obligé de lui rendre les droits honorifiques reconnus par le Rituel.H veut savoir ce qui est arrivé.(Regittre des lettres, v.1, p, 200.) Ma* Lartlgue & M.(Charles-Joseph) Ducharme, curé dé Ste-Thérêse (Montréal, 15 mars 1822).M\" Lartlgue et le seigneur Lacroix sont satisfaits des explications données par M.Ducharme sur l'incident relaté le 11 mars.Cependant le seigneur poursuivra le marguillier pour insulte publique.La présence du seigneur dans son banc le dimanche suffit pour que le curé soit obligé de lui rendre les honneurs dus aux seigneurs primitifs : aspersion de l'eau bénite et distribution du pain bénit ft part, nomination du seigneur dans les prières du prône.(Registre des lettrée, v.1, p.201.) M** Lartlgue ft Ma* J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 18 mars 1822).Il l'informe qu'il a payé une piastre pour le paquet envoyé de Québec, ce qui n'épargne pas sa bourse \" qui est on ne peut plus plate \".Pour ce qui est du presby- 390 ARCHIVES DE QUÉBEC tëre de Blairfindle, 11 ne vent plus se mêler de cette affaire qui loi parait très mal partie.Il suspendra également jusqu'à sa réponse la Commission à donner pour bâtir dans la seigneurie de Léry.Il n'a pu rembourser à la caisse des oomponen-nendes les trente-cinq louis qu'il doit, car 11 n'a pas le sou, et M.Robitaille ne lui a pas encore donné un copper (sur sa pension de Belœil).Void en quoi consiste le plan dont il lui a parié (dans sa lettre dn 16 janvier 1822) : de bon printemps, il demanderait à Rome de le décharger dn vicariat de ce district et de ne loi laisser que te caractère episcopal pour accomplir les seules fonctions d'évêque, tandis qne le district de Montréal sera régi, comme il y a peu d'années, par tes deux grands vicaires.\" Plus J'y pense, plus te chose me parait raisonnable, tacite et nécessaire \".Et il se flatte que M\" de Québec se rangera à son avis.(Registre 4e» lettre», v.1, p.201.) M\" Lartlgue à M.(Louis) Gagné, curé de St-Jean-Baptlste (Montréal, 20 mars 1822).Il lui indique te cérémonie à faire pour te vénération de ses reliques de martyrs.(Registre des lettre», v.1, p.208.) MP Lartlgue à M.(Charles-Joseph) Ducharme, cure de Ste-Thérèse (Montréal, 20 mars 1822).Il se montre favorable an margulUler poursuivi en justice par te seigneur Lacroix, mais il faut lui laisser entendre que s'il perd ce procès, te fabrique se fera un honneur de venu* a son secours.(Registre de» lettre», v.L p.204.) M«r Lartlgue à l'honorable Charles de St-Ours, seigneur de St-Ours (Montréal, 21 mars 1822).Il permet aux habitants de St-Jude qui désirent revenir an plan primitif, de construire une chapelle de 76 pieds par 80, et de réserver an curé 80 pieds carrés dans te presbytère, le reste devant servir de salle publique.(Registre de* lettre», t.1, p.206.) M\" Lartlgue à l'honorable P.-D.Debartzeh, à St-Oharles-de-la-RlvIère-Chara-bly (Montréal, 22 mars 1822).Il promet d'envoyer un prêtre à St-Césaire aussitôt qu'il y aura tout ce qui est nécessaire pour l'exercice des fonctions sacerdotales, d'après le rapport de M.(Antoine) Oirouard (Registre de» lettre», v.1, p.205.) Mp Lartlgue à M (Antoine) Oirouard, curé - de St-Hyaclnthe-d'Yamaska (Montréal, te 22 mars 1822).Il l'Informe de ce qu'il a décidé pour te desserte de St-Césaire qui devra s'assurer par un bon contrat te possession dn terrain de l'église.Il a permis à St-Jude de bâtir une église et un presbytère.Il a reçu tes dlmtesoires des deux McMahon qui n'ont pas encore été excorporés de leurs diocèses.(Registre de* lettre*, v.1, p.206.) MP Lartlgue â M.Finvien Lajus, prêtre à Ste-Marie-de-Monnolr (Montréal, 28 mars 1822).Il le félicite dn témoignage de confiance qu'il a reçu de M\" de Québec, sous te dépendance duquel 11 reste pour l'étendue de ses fonctions.(Registre des lettre*, v.1, p.207.) MP Lartlgue à M.(Pierre) Robitaille, curé de St-Charles-de-la-Rivlère-Chambly (Montréal, 23 mars 1822).Il lui écrit a propos d'un prêtre dont te direction relève de Mp de Québec (Registre de» lettre», v.1, p.207.) MP Lartlgue â M (Pierre-Nicolas) Leduc, curé de St-Polyearpe (Montréal, 28 mars 1822).n règle un cas de conscience.(Registre de» lettre», v.1, p.208.) MP Lartlgue à MP Plessis, évéque de Québec (Montréal, 25 mars 1822).Il lui rend compte des actes d'administration touchant St-Jude, St-Oésaire, Blair- ARCHIVES DB QUÉBEC 391 fin die, de Déry.H s'est endetté de soixante-dix louis sur les componendes.n revient sur sa démission de grand vicaire de Québec dont il vent parler au saint-siège.\" Four mol, dit-il, je ne trouve plus la place tenable.\" (Registre des lettre», v.2i p 1.) US' Lartlgue A M.(Jean-Baptiste) Belly, curé de Borel (Montréal, 26 mars 1822).Il règle une question de pain bénit (Registre de» lettre», v.2, p 2.) M** Lartlgue à M\" J.-O.Plessls, évoque de Québec (Montréal, 18 avril 1822).Il exprime des doutes sur le dlmlssolre de John McMahon.La maladie l'empêchera d'aller à St-Hyacinthe avant la fin de mai.Il a fixé à 46 pieds la hauteur des tours de l'église de St-Martln.H l'engage ft obtenir des lettres patentes du gouvernement en faveur de l'HOtel-Dieu de Montréal, afin que cet hôpital puisse se créer des rentes Jusqu'à un certain taux et par ce moyen, monter sa asile Royale.Question ft résoudre des pensions aUouées aux veuves des officiers anglais.On ne l'a pas encore averti officiellement de la mort de la supérieure de la Congrégation, survenue depuis sept Jours.(Registre de» lettre», v.2, p.8.) M*r Lartlgue à M.(Jean-Baptiste) Faquin, curé de Blairfindie (Montréal, 24 avril 1822).n l'informe que M\" de Québec permet aux habitants de Déry de bâtir au moyen de contributions volontaires une maison de bois de 60 pieds par 40 pieds pour servir de chapelle et de presbytère au prêtre desservant ft la condition qu'Us soient tous d'accord.(Regittre de» lettre», v.2, p.4.) M*1 Lartlgue à M\" J.-O.Plessls, évêque de Québec (Montréal, 2 mal 1822).M** de Québec devra sacrer le 12 mal au plus tard M*r Provencher qui doit partir le 15 pour la Rivière-Rouge dans un canot de la Compagnie de fourrures.H s'offre pour l'assister au sacre Où ai sont les procédures pour marquer une place d'église & St-AnlcetT Faut-ll ordonner le Jeune (Edouard) Labelle qui a été guéri d'une épilepsle par un sauvage du Sault-Salnte-Marie?Les Sœurs de l'HOtel-Dieu recevront avec grande Joie les Ursullnes de Québec dana leur itinéraire pour la Louisiane 1 Biles voudraient aussi avec l'agrément du gouvernement retirer leur argent de France pour l'appUquer dans notre pays.Le Dr Poynter lui a donné plus de nouvelles d'Europe.Les curés de Ste-Thérèse et de Ohambly (MM.Ducharme et Mlgnanlt) raccompagneront dans sa visite pastorale.M.Byrne; de Boston, a quitté Ohambly pour ne plus révenir au pays.(Regittre det lettrée, v.2, p 5.) M** Lartlgue à M.(Antoine) Girouard, curé de St-Hyacinthe-d'Yamaska (Montréal, 4 mai 1822).H n'approuvera pas le contrat du terrain de St-Césalre parce qu'U est incomplet et équivoque (Regittre det lettre», v.2, p.C.) M
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.