La presse, 20 juillet 1981, B. Économie et finance
[" Maintenant en librairie Dictionnaire de la Publicité et du Marketing Publicity and Marketing Dictionary Fronçait/ Anglais \u2022 Engli»h/Frcr,ch (470 pages) EDITIONS SÉLECT ET FINANCE CAHIER B ISUHVEiLLER LA PRESSE, MONTRÉAL, LUNDI 20 JUILLET 1981 LA CANADIANISATION Les investissements sont presque le double de la réserve monétaire du pays La canadianisation est devenue à la mode et dépasse le domaine du pétrole.Depuis six mois, quatre achats de compagnies canadiennes contrôlées par des étrangers ont été faits par des compagnies canadiennes.Cela représente un investissement d'environ $5.5 milliards dans l'avenir des ressources naturelles du pays.Cette somme doit, cependant, être payée aux vendeurs étrangers et les réserves monétaires du Canada atteignent tout juste $3 milliards.FREDERIC WAGNIÈRE Ces quatre grosses transactions viennent à un moment où les étrangers sont beaucoup moins enclins à investir au Canada que dans le passe et où les Canadiens ont tendance a placer leur argent à l'étranger.Le Canada doit donc pouvoir compter sur son credit à l'étranger plus que jamais.En effet, l'excédent commercial qui atteindra $0 à $7 milliards cette armée laissera un déficit du compte courant d'environ SI milliards après déduction du déficit sur les services.On estime que les investissements directs se solderont par des sorties d'environ $1 milliards également, ce qui veut dire ûue le Canada doit emprunter sous une forme ou sous une autre $8 milliards à l'étranger cette année.Ce ne sont pas les réserves officielles qui peuvent changer la nature du problème.Différées Heureusement, certaines transactions ont été arrangées de telle façon que les sorties de fonds du Canada soit différées dans le temps.C'est ainsi que Dome Petroleum qui a acheté des actions de Conoco au mois de juin pour pouvoir les échanger contre le 53 pour cent des actions de Hudson's Bay Oil and Gas que détenait cette dernière, a emprunté presque $2 milliards auprès de quatre banques canadiennes pour une durée totale de 12 ans.Il s'agit toutefois de dollars américains qui sont empruntés sur le marché de l'eurodollar.L'effet de cette transaction sur la balance des paiements ne se fera vraiment sentir que dans quelques années quand Dome commencera à rembourser le capital de cette dette.Bien qu'on ne connaisse pas les détails du financement de l'achat par les Entreprises Canadien Pacifique de la Compagnie Internationale de Papier pour $1.1 milliard, les analystes financiers pensent qu'un emprunt en dollars américains couvrira une grande partie du prix d'achat.On parle d'un emprunt de $800 millions en monnaie américaine, ce qui correpon-drait presque à la totalité du prix d'achat.Là aussi, les effets sur la balance des paiements seraient retardés.Effet plus immédiat Dans le cas des deux achats faits par des corporations de la Couronne, l'effet est beaucoup plus immédiat.Ni Petro-Canada qui a acheté Petrofina pour environ $1.5 milliard, ni la Corporation de Développement du Canada qui a acheté 7.\") pour cent d'Aquitaine Canada pour environ $1 milliard, n'ont fait d'emprunts à l'étranger.Cela ne veut, toutefois.pa> dire que ces transactions vont vider les réserves officielles, car depuis 1970 quand le gouvernement fédéral a laissé flotter le cours du dollar canadien, les réserves ne sont plus utilisées pour corriger les déséquilibres dans les paiements.Elles ne servent, en principe, qu'à aplanir les fluctuations excessives du cours du dollar.Le rééquilibre quand une grosse transaction a faussé le marché se fait par le mouvement des capitaux à court et à long terme.Si une grosse sortie de fonds fait baisser le dollar, il y aura aussi une légère remontée des taux d'intérêt au Canada.Les investisseurs auront avantage à placer de l'argent au Canada, ou des compagnies et des gouvernements canadiens décideront que le moment est bon pour emprunter à l'étranger.De cette façon, le ma rchépeutaccommoderd'i importantes sorties de fonds sans que les réserves officielles ou le cours du dollar soient affectés démesurément.En théorie, ce n'est que quand le marché ne fonctionne pas adéquatement que la Banque du Canada intervient substantiellement dans le marché.Intervention En pratique, elle intervient de façon plus régulière et plus massive en maintenant les taux d'intérêt à un certain niveau par rapport aux taux américains.Cette intervention ne peut, toutefois, pas aller à rencontre d'une tendance pendant trop longtemps.Par exemple, si les investisseurs étrangers n'ont pas suffisamment confiance dans l'économie canadienne, ils n'achèteront pas d'obligations canadiennes à moins qu'on leur offre une prime très importante.Pour rééquilibrer les mouvements de capitaux, il n'est pas nécessaire que ce soit celui qui provoque la sortie de capitaux qui aille emprunter à l'étranger et en règle générale ce n'est pas le cas.Il se pourrait qu'actuellement cela arrive.En effet, les compagnies qui ont fait de gros investissements ces derniers temps comptent sur une augmentation du rendement de leurs nouvelles filiales.Dans le cas des produits forestiers notamment, ces profits viendront en grande partie des exportations.Elles peuvent donc prévoir une remontée du dollar canadien dans les prochaines années et elles ont avantage à emprunter à l'étranger maintenant quand le dollar est bas pour rembourser plus tard quand il sera plus élevé.LA COURSE DEMEURE SERREE Que fera Conoco de l'offre de $7,7 milliards de Mobil?( D'après Dow Jones) \u2014 Les administrateurs de Conoco devraient en principe se prononcer aujourd'hui sur l'offre d'achat de $7,7 milliards déposée vendredi par la deuxième compagnie pétrolière américiane.Mobil Oil.Mobil est la troisième multinationale à ent rer dans la course pour le contrôle de Conoco (après DuPont et Seagram).A l'égard de Seagram, la position de la direction de Conoco est claire: la compagnie fait des pieds et des mains pour empêcher l'important distilleur mont- conoco réalais de mettre la main sur ses actifs.Quant à DuPont, elle a déjà conclu une entente avec Conoco: dans la mesure où celle-ci s'en tient à cet accord, l'offre de Mobil pourrait être rejetée.Les analystes financiers de Wall Street estiment que chacu- ne des trois offres en liste comporte des problèmes mais que.tout compte fait, elles se talonnent d'assez pres.Seagram tirant sensiblement de l'arrière par rapport aux deux autres.Mobil offre $4 milliards comptant et $3,7 milliards en actions pour la totalité des actions de Conoco en circulation: DuPont offre $3,3 milliards comptant et $1,2 milliards en actions, également pour la totalité des titres: Seagram offre $3,8 milliards comptant pour 51 pour cent des actions de Conoco.La course demeurant très serrée, la plupart des analystes refusent d'émettre des prédictions sur l'issue de la bataille, mais s'entendent généralement pour affirmer que la surenchère se poursuivra, et on mentionnait, en fin de semaine, le chiffre de $100 l'action.Les actionnaires de Conoco sont les grands gagnants dans cette affaire: il y a peine six semaines.Taction de Conoco s'échangeait à moins de $55 à Wall Street.Vendredi, à la fermeture, elle dépassait $87.Parmi les spécialistes qui ris- quent des prédictions, Garo Arrmen.de la maison E.E.Hut-ton, pense que la lutte se terminera à l'avantage de DuPont.M.Arrmen avance trois raisons pour appuyer cette affirmation.D'une part, la partie de l'offre de DuPont payable en argent correspond à un prix de $95 l'action (contre $90 pour Mobil et $85 pour Seagram).Ensuite, la direction de Conoco préfère nettement (à moins qu'elle n'en décide autrement aujourd'hui) trai ter avec DuPont.Enfin, une prise de contrôle par DuPont serait Mobil moins sujette à des complications découlant de la loi antitrust: DuPont est en effet beaucoup moins engagée dans le secteur énergétique que Mobil.GASTON GÉLINAS, DE TROIS-RIVIÈRES homme achète Edith Serei Ltée La compagnie de cosmétiques Edith Serei Ltée, qui avait déclaré une faillite de $1 million en mars dernier, vient d'être acquise par un homme d'affaires de la région de Trois-Kivièrcs, Gaston Gélinas.FRANÇOIS BERGER Administrée depuis quatre mois par la firme de gestionnaires Giroux, Du Temple et Associés, la compagnie Edith Serei avait cédé ses biens à son créancier principal et seul créancier garanti, la Banque de Montréal idette de $825.000).en raison de son incapacité à réaliser tics profils et à maintenir la rentabilité de son usine de Pointe-Claire.Les autres créanciers, qui ne sont pas garantis, perdent $655,000 dans l'affaire (le plus gros actionnaire non garanti.Les Placements La Laurentien-nelnc, perd$l50,000).La transaction serait de l'ordre de $500,000.Le nouveau nom de la compagnie est Edith Serei International Inc.M.Gélinas, qui possède une entreprise de produits capillaires à Saint-Barnabé, en Mauri-cie (Atelier Aspasie et Newman du Canada), s'est associé au Laboratoire Du-Var Inc., de Laval, qui assurera la fabrication des produits à compter du linois de septembre, quand l'usine de Pointe-Claire, encore en opération actuellement, sera liquidée.Les onze employés seront tous réembauchés par la nouveV société, qui bénéficie d'octrois (non précises) de Québec et d'Ottawa.M.Gélinas compte relancer la gamme des produits Edith Serei en misant notamment sur l'exportation, a indiqué un porte-parole de l'homme d'affaires trifluvien.En difficulté depuis 1974 Bien connue dans l'industrie québécoise des produits de beauté, la compagnie Edith Serei appartenait à l'esthéticienne du même nom et à Georges Serei depuis 1964.Les difficultés de l'entreprise avaient commencé en 1971.quand elle avait perdu le eontrat de di.st ribution des produits de beauté Eernand Aubry.Près de $ t millions de ventes annuelles avaient ainsi été perdues quand la société Eernand Aubry avait été acquise par une multinationale qui possédait son propre réseau de distribution et n'avait donc pas besoin de celui d'Edith Serei.La compagnie s'était alors lancée dans la vente d'équipements d'esthétique et dans la mise sur pied d'écoles d'esthétique, ces deux opérations se soldant, l'automne dernier, par des pertes de près de $1.2 million.Vu moment où Gaston Gélinas acquiert la compagnie, ses ventes annuelles ne représentent guère plus de $2 millions (comparativement à plus de $5 millions en li)7l).Le nouveau propriétaire a indiqué, par ailleurs, que madame Serei continuera à assumer la promotion des produits.Les manufacturiers devraient diminuer leur production au du troisième trimestre.Niveau record de voitures américaines invendues cours DETROIT *\u2014 L'industrie nord-américaine de l'automobile continue de connaître de faibles ventes de voitures et les stocks de voitures neuves invendues restent à des niveaux records, de telle sorte que les analystes de l'industrie croient que les manufacturiers vont reprendre la formule des prix coupés au cours des prochaines semaines.Les stocks élevés vont avoir pour effet de maintenir bas les prix des modèles 1.982.disent les analystes.Us croient que les fabricants d'autos, qui maintiennent actuellement des niveaux élevés de ¦a DAVID RESS de l'agence Reuter production maigre la baisse des ventes, vont diminuer la production au cours des nun's à venir.Les ventes de voitures des fabricants américains ont décliné de 17.2 pour cent, au debut de juillet, pendant que les stocks d'invendues atteignaient 1.7 million d'unités, ce qui équivaut à 83.5 jours d'écoulement au rythme actuel des ventes, comparativement à 70 jours en juin.Les ventes du début de juillet se sont avérées plus faibles que prévues et on n'aperçoit aucun signe de remontée, explique David Healy, de la maison Dre-xel Burnham Lambert.Les stocks élevés vont entraîner les résultats financiers du troisième trimestre en deçà des niveaux prévus pour le deuxième trimestre, a-t-il dit.en ajoutant que «les manufacturiers d'autos ne font de l'argent que quand ils livrent des voilures chez les marchands».Chez General Motors, les ventes du debut de juillet ont chute de 13.S pour cent, atteignant 7t;.29H voitures, tandis que les stocks equivalent à un temps de veau d'un temps d'écoulement de 85 jours.Chez Eord, la baisse des ventes au début du mois atteint 34.2 pour cent (30,182 autos vendues sur le marché domestique) et les stocks équivaut à un temps d'é- coulemenl de 81 jours.Chrysler a enregistre, pour sa part, une hausse de 14 pour cent de ses ventes (Hi.435 unités), mais ses stocks d'inventaire se trouvent à 8(> jours d'écoulement.Chez American Motors, les stocks d'inventaire atteignent maintenant une période d'écoulement de 75.5 jours, comparativement a 10 jours il y a un mois.Fermeture Selon Panalvste Healv, les fermetures d'usines rendues nécessaires pour effectuer les changements de modèles vont donner aux manufacturiers le temps de ramener les stocks d'inventaire en correspondance avec les ventes.D'autre part, selon l'analyste Arthur Davis, de Prescott Bail Turbin, la faiblesse des ventes et le niveau eie\\ e des stocks vont probablement amener les fabricants à offrir des rabais de cinq à dix pour cent sur les prix de vente de voitures.La pression créée par la situation actuelle va provoquer une baisse des prix des modèles 1982, a-t-i! ajouté.Selon cet analyste, l'industrie est déjà en train d'élaborer les prix de vente pour les flottes de modèles 82.Pour Donald Deseenza, de la maison Donaldoukn Lufkin.il n'y aura probablement pas de rabais en tant que tels sur les prix, parée que cela a tendance à avoir un effet négatif sur les ventes ultérieures.Cependant, dit-il.les fabricants vont offrir des reductions de prix par le biais de certaines promotions (par exemple, on ajoute des options sur la voiture mais on la vend au même prix que sans options).M.Deseenza s'attend à ce que les manufacturiers diminuent la production au cours du troisième trimestre, remettant probablement à un peu plus tard que prévu le debut de la production des modèles S2 Selon Michael Ward, de Dean Witter Reynolds, GM devrait enregistrer une légère perte au cours du troisième trimestre.Les inventaires très élevés vont également pousser les trois autres manufacturiers américains «dans le rouge», a-t-il dit.L'analyste ;t ajouté que les taux d'intérêt élevés frappent aussi les marchands qui maintiennent de gros stocks d'inventaire.Gracer veut une place au Québec Une compagnie créée au mois de mai dernier entend se faire une place sur le marché québécois de la production télévisuelle (films documentaires, publicitaires, promotionnels, etc.).Le groupe Gracer Inc.de Québec, a investi $2 millions dans la mfse sur pied de l'entreprise spécialisée dans la conception, la réalisation et la production de documents destinés à la télévision surtout.Les principaux actionnaires, Daniel Laflamme, Pierre-André Hanjel et Vvon Uancourt, enten- dent donner une expansion rapide à l'entreprise, qui va créer une vingtaine de filiales (selon les différents secteurs d'activité dans ce domaine) au cours des deux prochains mois.De 60 employes actuellement, Gracer passerait à 150 l'automne prochain, affirme M.Hamel.MM.Hamel et Laflamme sont connus dans les milieux politiques, le premier ayant été adjoint parlementaire pour le Crédit Social du Canada et le second coordon-nateur de la campagne do financement de l'Union nationale. HORAIRE D'ÉTÉ EASTERN Cinq des six vols quotidiens sans escale Eastern se posent à La Guardia.C est plus commode et plus rapide pour vous rendre au centre des affaires de New York.Un sixième vol se pose à l'aéroport international J.F.Kennedy pour les voyageurs en route vers 'Europe et l'Amérique du Sud.Vol\tDépart Moncrejl\tArrivé* New York EA B77\tYLL \"hOO\tICA 7h39 tsjut le dtrruncK EA 1679 '\tYL'L \"h()0\tLGA 7h>9 \u2022 dirnjmhf seulement) ; EA 741\tY IL BhlO\tLGA 9h!8 EA in\tYL'L IOH55\tLGA I2h0j EA H»\tYt I 1 kh40\tLGA 15h49 EA 757\tYt'L I6h58\tIGA 18h03 EA 1667\tYL'L I8M5\tLGA I9H50 i virmiJi leulemeiu EA 455\tYUl.I8M5\tJrK 20h02 Will le samedi) \tDfpart New York\tArriver Montréal EA 566\tLGA 9fa00\tYLL 10H09 EA 102\tLGA I0b40\tYLL I2h5G EA8'2\tLGA 14H55\tYL'L I6MM EA 750\tJFK I6h29\tYL'L I7H43 EA 544\tLGA 18h20\tYL'L I9h}2 EA J42\tLGA 2«JhO)\tYï'l 2Ih0ft Ffî\t\t\t\t\t Ai.\t\t\tM.\tA\t Aucune autre ligne aérienne ne vous offre autant de vols quotidiens directs vers Atlanta.Depuis Atlanta, Eastern met à votre disposition un choix de plus de 330 vols quotidiens à destination de 107 villes à travers les États-Unis, le Mexique, les Caraïbes et l'Amérique centrale.Atlanta, votre porte dufSud.Vol\tDr part Montreal\tArrivée Atlanta EA 115\tYUL IOH55\tATL 14 h 38 EA 4*5 1\tYL'L 18h45\tATL 23h04 < vaut le samedi) Vol\tDepart Atlanta\tArrivée Montréal 1 FA 102\tATL 9hrt8\tYl L I2h50 1 FA 544\tATI.I5H35\tYL'L I9H32 EA 542\tATL I7HI5\tYLL Jlh08 PHILADELPHIE Un autre important centre des affaires desservi par Eastern.Nous sommes les seuls à vous offrir un vol quotidien sans escale vers Philadelphie en route vers Baltimore/Washington.Vol\tDépart Montreal\tArrivée Philadelphie\tArrivée Halt./Wash.F.A KOI\tYLL 201)30\tPMI 21h45\tRWI 22M2 Vol\tDépart Baft./Wash\tDepart Philadelphie\tArrivée Montréal ; ea hhj\tMWI 20h2fl\tPHI 2lhtt\tYUl 22h w &EACH Seul Eastern vous offre un vol quotidien direct vers Daytona Beach et ce, tous les jours de la semaine.Vol\tDépart Montréal\tArrivée Davtona Beach 1 A h\"\tYL'L ~h««\tDAB I0h58 (saut le dimanchei Vol\tDepart Daytona Reach\tArrivée Montréal FA 8\"2\tDAB f2h05\tYl I.KhO.FORT UDERDALE Eastern a plus de vols quotidiens directs vers Fort Lauderdale, Vol\tDepart Montréal\tArrivée Fort Lauderdale EA ?41\tYLL 8M0\tPU I2H30 EA 757\tYUL 16h58\tFil 21 h 10 Vol\tDépart Fort I auderdalr\tArrivée Montréal EA 750\tFIX : Mi20\tYL'L PhP Pour tojjt autre renseignement, communiquez avec votre agent de voyage ou avec EASTERN au 931-8211.À l'extérieur de Montréal, composez sans frais le 800-361-8530.Lrs hor.tires de vols peuvent être modifiés sans pré avis EASTERN *OLT> AiUZ C*N!> LE W> AU!I Y *A FA>TF_*N ECONOMIE ET LA PRESSE, MONTRÉAL, LUNDI 20 JUILLET 1 981 a | Système de réfrigération électronique pour conteneurs De concert avec Mitsubishi Heavy Industries Ltd., Nippon Yusen Kaisha a mis au point un nouveau système de réfrigération pour con teneurs, qui contrôle électroniquement la neurs habituels, ont pris des brevets sur un thermostat et un enregistreur de chaleur automatique.(Nippon Yusen Kaisha, Yusen Building.Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokvo racitères majuscules et minuscules (avec jambages descendants) de 7 x ï) de qualité supérieure sur 132 colonnes de large.La machine peut imprimer 5, 7.5, 10 ou 15 caractères au pouce r température des produits congelés qu'on transporte par bateau.Les 250 premiers conteneurs doles d'un tel système ont été mis à bord de navires en partance pour l'Australie il y a deux mois.Les commandes électroniques ont été conçues en 1977 et elles ont, depuis, subi une série de tests indiquant qu'elles sont fiables et ne nécessitent aucun entretien.Les deux compagnies, qui ont aussi mis au point un nouveau type de conteneur à haute capacité mais plus léger que les conte- 100, Japon.Tél.: (Ô.i-284-5058).Imprimante à grande vitesse Radio Shack offre maintenant la nouvelle imprimante V de TRS-80 à grande vitesse, particulièrement étudiée pour les gros travaux de gestion.L'imprimante, dont le prix a été fixé à $2,150 (au Canada), est dotée d'une tète bidirectionnelle à matrice de points, à recherche logique, qui imprime des ca- avec sélection par logiciel, 26 caractères européens et 30 motifs graphiques.La vitesse d'impression est de 160 caractères par seconde et de 60 lignes par minute.Le mécanisme d'avance à ergots se règle pour recevoir tout type de papier d'ordinateur à pliage paravent jusqu'à 15\" de large et jusqu'à 5 feuilles d'épaisseur.Le mécanisme se rè-gle par degrés de 1/8 de ligne.a In ira .t ' ¦ s i V Ce conteneur est équipé d'un contrôle électronique de température.Liée viennent de lancer le Code-A-Phone 2500, un nouveau répondeur automatique qui «automatise» la automatique fonction du téléphone Les Systèmes d'in- au bureau, formatique Philips Le 2500 est un appa- Répondeur L'imprimante V TRS-80.reil qui repose sur la technologie du microprocesseur et est doté de commandes Ma gic-Touch\".Il répond aux appels entrants avec une annonce preenregistrée d'une longueur maximale du 30 secondes et permet de mettre Tan-nonce à jour chaque fois qu'on le desire.La caractéristique de «mise en marche automatique» remet l'appareil en mode de réponse automatique 30 secondes après que l'on a fini de l'utiliser dans n'importe quel autre mode (tel que l'enregistrement de l'annonce ou l'écoute des messages).Grâce au commutateur de réponse à retardement, l'utilisateur a le choix de régler l'appareil pour qu'il réponde automatiquement à l'appel entrant après un nombre prédéterminé de coups de sonnerie ou de répondre personnellement à l'appel.On peut aussi utiliser le Code-A-Phone 2500 à d'autres fins grâce à sa fonction d'en régi s t rement des notes de service (c'est-à-dire l'enregistrement de l'information dans l'appareil sans passer par une ligne téléphonique ou en laissant des messages et des notes de service enregistres à l'intention des associés ou des secrétaires.L'appareil peut également servir a filtrer les appels grace à un haut-parleur de contrôle incorpore.Le prix de l'appareil est de $650.Véhicule sur coussin d'air MOSCOU (AFP) \u2014 Des ingénieurs soviétiques ont mis au point un véhicule sur coussin d'air, le Savr-î.capable de ( ra\\ er-ser des ma rais, des Champs de neige, des étendues d'eau ou de glace.Cet appareil, équipé d'un moteur d'avion, pourra transporter des charges de 1.2 tonne et trois passa- gers.Il se déplacera à une vitesse de 70 km-h et son autonomie sera de 500 km.Cet engin sera utilisé pour la prospection géologique, la décou-\\ erte de gisements de pétrole, l'installation de gazoducs ou de lignes électriques, ainsi que pour les récoltes.Ski nautique assis PARIS (AP) \u2014 La société Pool Interna tional annonce le lai.i cernent du ski nautique a >sis, engin composé de deux skis reliés par une armature de tubes d'acier a un siege pivotant et d'un poids de 13 kilos.La firme qui lance le «ski seat» fabriqué par Water Sport In dus!ries, précise qu'il suffit dune acceleration mini nu* et que l'on trouve t res rapidement un équilibre satisfaisant Le «ski seat» peut se déplacer à plus de 50 km-h el est très maniable.Des robots fabriquent des robots TOKYO \u2014 Dans son usine au pied du mont Fuji, non loin de Tokyo, la compagnie Fujitsu produit des robots 21 heures sur 24.Il n'y aurait rien d'original si les «ouvriers» fabriquant ces robots n'étaient eux-mêmes.des robots.Ces travailleurs d'acier, qui ne connaissent pas le repos et ne se plaignent jamais, sont déjà nombreux au Japon.Ils sont appelés à se multiplier et pourraient être prochainement, après les appareils de photo et les automobiles entre autres, les instruments d'une nouvelle invasion japonaise des marchés mondiaux.Avec environ 76,000 engins toutes catégories confondues en service à la fin de 1080.le .lapon se place au premier rang mondial, et de loin, pour l'utilisation des robots industriels.A titre de comparaison, le nombre de robots en fonction dans l'industrie américaine est d'un peu plus de 3,000 et en France d'environ 500.Toutefois, la définition d'un robot varie selon les pays et les Japonais incluent dans leur décompte les robots «manipulateurs» et «séquentiels» que les autres pays ne comptent pas.Robots intelligents Ces derniers retiennent les engins les plus perfectionnés, parmi lesquels les robots dits intelligents.Mais même en ce domaine, le Japon est largement en avance avec environ 6,000 unités.Malgré la difficulté d'établir des statistiques précises, on peut dire que la moitié des robots industriels fonctionnant actuellement dans le monde se trouvent au Japon, le quart aux Etats-Unis et le dernier quart dans les autres pays.Parmi ces derniers, la Suède, l'Allemagne fédérale et l'Italie figurent en bonne place.La robotique est une industrie appelée à prendre un essor considérable au Japon dans les années à venir, a assuré Kanji Yonemoto, directeur de l'Association des constructeurs.Dans la seule industrie des biens manufacturés (automobile, électricité, mécanique), qui utilise la grande majorité des robots existant ac- tuellement, la demande représentera en 1085, d'après les prévisions, des commandes de $1.3 milliard, toit sept la production de 1070.Applications Mais le champ d'application des robots est lui-même appelé à s'étendre, prévoient les experts.Ainsi, une demande commence déjà à se manifester dans les industries maritimes, dans le nucléaire, la médecine, l'agriculture, l'exploitation forestière et la construction.La construction En règle générale, dans tous les secteurs où le travail est dangereux, sale et où il s'effectue dans des conditions pénibles ou insalubres, les hommes seront peu à peu remplacés par des robots.Deux autres facteurs jouent au Japon en laveur d'un accroissement des besoins en robots, ajou- tent les spécialistes: le vieillissement très sensible de la population et son plus haut degré d'éducation qui amené de plus en plus de gens à refuser les travaux pénibles.Enfin, les robots augmenteront encore la productivité déjà remarquable des entreprises japonaises.Les perspectives sont telles que cette industrie, dont le démarrage vers 1908 a été l'oeuvré exclusive d'entreprises privées, est maintenant encouragée par les pouvoirs publics.A l'initiative du gouvernement, une compagnie de leasing.«Japan Robot Leasing Company» (Jarol), a été mise sur pied en avril 1980 avec le soutien financier de la banque de Développement du Japon.Concurrence Son rôle est de participer à concurrence de 50 pour cent à tous les efforts de développement et de recher- che en robots.matière de La recherche est conduite au sein de l'agence pour la Technologie et les Sciences industrielles, dépendant du MITI (Ministère du Commerce international et de l'Industrie), ainsi que dans les universités d'Etat.A côté des grands pionniers de ce secteur comme Kawasaki Heavy Industries.Kobe Steel.Mitsubishi.Yasukama Electric, des dizaines de compagnies ont été ainsi encouragées à se lancer à leur tour dans la fabrication de robots.Enfin, le gouvernement souhaite favoriser le développement de la prochaine génération de robots, hautement perfectionnés, appelés robots intelligents, capables notamment de «voir» et â«d'entendre», dan^ le cadre d'un plan de sept ans commençant avec l'exercice fiscal 1082, en avril pro- chain.Le montant de l'enveloppe budgétaire dont bénéficiera le MITI pour ce plan est encore en cours de négociation avec h» ministère de^ Finances.Il pourrait avoisi ner les s* 135 millions.Exportation Déjà les robot s japonais ont commence à se placer sur les marchés extérieurs, notamment aux Etats-Unis.Des accords ont été conclus en 1070 entre Kawasaki ci General Motors, Daimler-Benz et Fiat [jour la fourniture de robots a litre dessais par l'intermédiaire du fabricant américain Unimation et de sa filiale Unimation Europe.Pour l'instant, seulement 3 à l pour cent de la production japonaise de robots est exportée mais en 1985, proportion sera de 20 pour cent, prévoit-on de source industrielle japonaise.Le Japon a déjà dans ce secteur de pointe une telle avance, estiment les spécialistes, que si les autres pays ne réagissent pas immédiatement il leur sera extrêmement difficile de contenir un déferlement de robots japonais sur leurs marchés dans la deuxième moitié de la décennie.Nissan abandonne Datsun TOKYO (Reuter) a annoncé qu'il \u2014 Le deuxième abandonne définitive-plus important fabri- ment la marque cant de voitures du «Datsun».Japon, Nissan Motor, Les produits précé- MA£SAGE professionnel gymnase nUUtUUS séances d1 exercices TOURBILLON PISCINE SAUNA prenez quelques minutes par jour trois fois par semaine visitez spade luxe abonnements corporatifs pour les bureaux du quartier Place Victoria / rue St.Jacques demandez le spécial d'adhésion d'été Club de Santé Régence Hyatt £ 777 UNIVERSITY j 879-1370* de m ment commercialisés sous cette marque porteront désormais le nom de Nissan.La marque «Datsun» était utilisée depuis 50 ans.Le premier produit Nissan à faire son entrée sur le marché nord-américain sera la «Nissan Stanza ».une voiture de tourisme à traction avant qui sera distribuée aux Etats-Unis à compter d'octobre prochain.Un porte-parole de la compagnie a expliqué que l'abandon du nom «Datsun» fait partie de la stratégie de la compagnie, qui veut regrouper toutes ses opérations internationales sous un même parapluie.3> TransCanada PipeLines Limited AVIS D'AJOURNEMENT DES ASSEMBLEES DE DETENTEURS DE DEBENTURES Debentures a fonds d'amortissement, 10%, série A Debentures a fonds d'amortissement, série B Debentures a fonds d'amortissement, 9%, série C AVIS EST DONNE PAR LES PRESENTES que les : assemblées de détenteurs des debentures précitées de TransCanada P1peL1r.es Limited Ha \"Société\") émises et en circulation conformément à l'Acte date du 15 juin 1970 tel que modifié et complété par les deux Actes Supplémentaires datés du novembre 1970 et du 1\" mars 1971 (collectivement.P'Acte\").entre la Société et la Compagnie Crown Trust (la \"Fiduciaire\"), convoquées dans la salle Alberta de l'hôtel Royal York, rue Front, à Toronto, Ontario, le 10we jour de juillet 1981 à 10 heures du matin (heure de Toronto), (\"les assemblées d'abord convoquées > afin de délibérer des Résolutions Extraoïdmaires mentionnées dans la convocation de ces reunions dater?du 10 juin 1981 et de les approuver s'il convient, conformément à l'Acte précité, ont etc- remises au 31^ jour de juillet 1981 et auront lieu a 10 heures du matin (heure de Toronto) dans les même locaux.Les détenteurs présents en personne ou par procuration a ces réunions ajournées constitueront un quorum.DATE du 18,s™ jour de juillet 1981.LA COMPAGNIE CROWN TRUST.Fiduciaire.N.B.: Les détenteurs de debentures qui avaient enregistré une procuration visant les assemblées d'abord convoquées ne doivent pas enregistier de ^Juvelle procuration. LA PRESSE, MONTRÉAL, LUNDI 20 JUILLET 1981 B 3 ¦ \u2022 - : LA VOIX DU FORUM N'EST PLUS Doucet s'éteint Le populaire chanteur Roger Doucet est décédé en soirée, hier, à l'Hôpital Général de Montréal, alors qu'il était entouré de son épouse Géraldine et de son fils Peter.L'artiste de 62 ans était tombé dans un profond état de comatose, au debut de la semaine dernière, et ses médecins avaient cessé toute médication, en fin de semaine, ne lui injectant que des anti-convul-sifs.Ceux-ci avaient d'ailleurs admis que son état était désespère.Le chanteur souffrait d'une tumeur maligne au cerveau.Il avait subi, en avril 1980, une première intervention chirurgicale qui fut un échec.La tumeur réapparut et les traitements chimiotherapiques et radiothérapiques ne purent en enrayer la croissance.Il avait été admis à l'Hôpiïal Général de Montréal en juin dernier, souffrant de fatigue et de faiblesse générale.Doucet avait repris certaines activités, trois semaines après l'intervention subie en avril D)80, mais son épouse, une cantatrice également, avait rempli beeaucoup de ses engagements, chantant notamment l'hymne national aux parties du Canadien, au Forum de Montréal, ainsi qu'aux parties des Alouettes, au stade Olympique.Au moment d'aller sous presse, hier, les modalités des cérémonies funèbres du célèbre chanteur n'avaient pas encore été déterminées.La famille a toutefois lancé un appel aux parents, amis et admirateurs de Roger Doucet de ne pas envoyer de fleurs mais plutôt de contribuer au «Fonds humanitaire Roger Doucet», créé à cette occasion, en faisant parvenir des dons au soin de la «Fondation de l'Hôpital Général de Montréal, chambre 613, G50.avenue Cedar, à Montréal.CABIOÈBES m mseES^ms~) Une Equipe Dynamique Représentant des ventes pour le matériel biomédical Physio Control a fait oeuvre de pionnier dans le secteur des appareils médicaux pour les soins cardiaques intensifs et notre firme se classe parmi les chefs de file au sein de ce marché.Nous sommes actuellement engages dans un vigoureux processus de croissance et nos produits fiables, de haute qualité, aux caractéristiques novatrices, nous ont acquis une reputation enviable.Des possibilités de carrière exceptionnelles sotfnront au sein de l'équipe que nous mettons actuellement en place au Canada, pour les candidats possédant les competences requises.Les candidats doivent compter à leur actif de deux à cinq années d'expérience fructueuse dans le domaine des ventes, dans le secteur hospitalier de préférence.Un diplôme universitaire, avec spécialisation en sciences biologiques ou en sciences de la santé, ainsi qu'un dynamisme visible et un ardent désir de réussir constituent les facteurs clés qui augmenteront vos chances d'être choisis pour vous joindre aux membres de notre équipe de vendeurs d'élite qui oeuvrent à l'échelle mondiale.Les candidats possédant les qualifications demandées voudront bien faire parvenir leur curriculum vitae.accompagné d'un relevé de l'évolution de leur rémunération, à l'adresse suivante Physio Control Canada 1401 Promenade Huntingwood Agincourt.Ontario.MIS 3R9 (416) 291-6886 A l'attention de Richard Hillman Les agences sont priées de s'abstenir REMARQUE: Pendant la période d interruption du service postal, les curriculum vitae peuvent être remis en personne à: La Presse, Réf.10855 CAIHtfRfRf!!! 3ST PEOFESSiois ^EHKbSi 0ra9à^nlBra^k^H«HMwIhbIm^&&hJLjJJ La ^ B Tous le^ postes annonce', %ont ouverts également oui femmes et aux hommes DIRECTEUR DES VENTES RÉGIONALES GESTION ET LOCATION DE FLOTTES DE VÉHICULES L'essor que connaît présentement PHH Canada Inc.permet une nouvelle expansion.C est pourquoi nous sommes à la recherche d'un directeur des ventes régionales.Ëtes-vous la personne qu'il nous faut?Si oui, vous devez posséder les qualifications suivantes: \u2014 Bilinguisme.\u2014 De 5 à 7 années d'expérience dans la vente à des clients importants, où vous aurez su développer vos aptitudes de vendeur et d'homme d'affaires, ainsi que votre esprit d'analyse.\u2014 Une personnalité adéquate pour les relations publiques et qui saura vous assurez le succès même dans un territoire très convoité.\u2014 Un diplôme universitaire avec une spécialité en administration des affaires ou en finences.\u2014 De l'expérience et des connaissances acquises à titre de conseiller auprès d'un conseil d'administration.\u2014 Le désir de progresser de pair avec une compagnie dont la réputation de chef de file est bien établie dans une vaste gamme de services pour flottes de véhicules et de concepts pour le contrôle des coûts en gestion.En retour, nous offrons un salaire extraordinaire accompagné de primes de rendement, d'une automobile, d'avantages sociaux et d'assurances.Veuillez soumettre votre curriculum vitae, sous pli confidentiel, à l'adresse suivante: Directeur du personnel PETERSON, HOWELL & HEATHER CANADA INC.3, Place du Commerce Ile des Soeurs Montréal (Québec) H3E 1K4 DIRECTION DES VENTES OPPORTUNITÉ UNIQUE Une compagnie multinationale importante, dans le domaine pétrochimique industriel, est à la recherche d'un directeur des ventes de niveau «junior» aspirant à une croissance rapide vers un haut niveau de direction.Nous vendons directement aux industries, gouvernements et institutions.La personne que nous recherenons doit posséder une expérience de la vente et de la gérance d'un groupe de vendeurs.Elle doit être flexible, déterminée et positive.Elle retire une très grande satisfaction de la vente et une plus grande satisfaction encore de l'entraînement et de la motivation de représentants.Vous devez être prêt à participer à un programme de formation d'une durée de 3 a 6 mois pour apprendre un nouveau domaine, de nouveaux produits et la philosophie de l'organisation.Vous ferez partie d'un groupe financièrement solide, à croissance rapide, qui offre d'excellentes possibilités de croissance personnelle et la chance d'être reconnu et récompensé d'après vos résultats.Le salaire initial se situe dans les trente mille dollars, en plus des avantages sociaux.Si vous pouvez nous convaincre que vous êtes la personne que nous recherchons, nous sommes confiants de pouvoir satisfaire vos désirs de croissance, responsabilités et aspirations financières.Pour une entrevue personnelle, veuillez appeler: Bill Fraser (514) 879-1149 lundi 20 juillet \u2014 mardi 21 juillet Si vous ne pouvez appeler, veuillez taire parvenir votre curricularr vitae a T.J./TEPIEfl fl//OCIflTE/ 620, rue St-Jacques Montréal, Québec H3C 1C7 REPRÉSENTANTS DES VENTES LA COMPAGNIE MOTORS INSURANCE, une filiale de GENERAL MOTORS, a deux postes à pourvoir.Recherche personnes ayant une grande maturité et détenant un baccalauréat.NOUS OFFRONS: \u2022 Salaire selon expérience et quc.iifications; \u2022 Indexation au coût de la vie,- \u2022 Bénéfices sociaux payés par la compagnie comprenant l'assurance-vie, frais médicaux, dentaires et prescriptions; \u2022 Possibilité de carrière très intéressante, \u2022 Automobile fournie pour affaires et usage personnel.Téléphonez, pour entrevue, à 353-3420, entre 8:00 et 17:00 heures Monsieur D.W.Madden LA COMPAGNIE MOTORS INSURANCE 7333 boul.Des Roseraies Montréal, P.Q.H1M2Y3 EVALUATEUR FONCTIONS: Evaluation physique des bâtiments et de l'équipement.Fixation des prix effectuée au bureau.EXIGENCES: Le candidat doit posséder son C.E.G.E.P.1, doit être bilingue, libre de voyager.Des connaissances en construction seront un atout.Apprentissage de la tâche sera donnée par le compagnie.RÉMUNÉRATION: excellente condition, remboursement de frais de représentation.S.V.P.faire parvenir votre curriculum vitae à La Presse, Réf.: 10860 750 St-Laurent, Montréal AVIS IMPORTANT DURANT LA GRÈVE AUX POSTES VOUS POUVEZ NOUS CONFIER VOTRE LETTRE DE DEMANDE D'EMPLOI ACCOMPAGNÉE DE VOTRE CURRICULUM VITAE EN RÉPONSE À UNE ANNONCE DONNANT UN NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSE SEULEMENT NOS ADRESSES: 750, boul.St-Laurentf Montréal 7, rue St-Jacques, Montréal Nous nous engageons à faire parvenir votre offre de services à l'annonceur concerné.GÉRANT DES OPÉRATIONS EXPÉDITEUR WESTWAY (QUÉBEC) LTÉE requiert personne pour gérer les opérations à Montréal, incluant la manutention de fret et flotte de camions.Le (la) candidat (e) doit être fiable et expérimenté (e) dans le transport.Complètement bilingue, doit pouvoir gérer des hommes et atteindre des objectifs fixés.Pour entrevue, appelez Bernard Lapointe 931-4356 VENTES ET MARKETING REPRESENTANT TECHNIQUE 526.000 à $30,000 Excellente oportvn'rté de corrière poor individu possédant un bon iens de communication et d'analyse.Vous êtes un gradue en sciences, option chimie et avez tTavailie aans !e domaine des enduits (paper coatings).Veuillez contacter Gérard Biais.GÉRANT DE SERVICE $20.000 à $22,000 Voici un poste qui o^fre un défi interessonf pour une personne bilingue qui possède des connaissances du système électrique des voitures cmsi que du panneau d'instrumentation.Vous sere: responsable d assurer une production efficoce du fwsonr-el, de I inventaire et de /¦acheminement des commandes.Veuillez contzacr Gercd Blan.REPRÉSENTANT $18,000 à $22.000 Beau défi! Si vocs êtes bilingue et possédez d excellents antecedents den la venre de produits de bureau, une firme des plus réputée désire vous presenter un programme oe mise en marene exceotiocnel Veuillez contecter Gerard Blots REPRÉSENTANT INDUSTRIEL JUSQU'A $25,000 + VOITURE + DÉPENSES Belle opportunité de carrière pour individu possédant cuelques ennees d'expérience de vente cuprés de l'industrie de potes et pcDier Vous posséderez également un bon sens de communication et d'analyse.Formation technique nécessaire.Veuillez contacter Gerard Biais.REPRÉSENTANT $18,000 à $21,000 Une entreprise d envergure internationale recherche un représentent aes ventes pour le territoire de Montreal.La vente se fera auprès des compagnies d'alimentation et institutions.Vous êtes bilingue et connaissez bien cette industrie.Vous possédez également une ^a.ne formation technique.Veuillez contacter Gerorà Biais ADMINISTRATION $18.000 a $20,000 Entreprise québécoise recherche une personne bilingue pour administre* et coordonrer un programme de mise en marche.Expérience requise en supervision, administration et entreposage Excellente opportunité de carrier e.Veuillez contocter Gerard Biais.REPRESENTANT;Alarmes et sécurité.$$$OUVERT Notre client, une des firmes les plus réputées, recherche un represen-ton» pour s'occuper de comptes moieurs.Experience recuise dons le domaine d olorme et sécurité.Vous êtes bilingue et possédez déjo une liste impressionnante d accomplissements au niveau de la representation.Veuille: contocter Gérard Biais.GÉRANT DES VENTES $25.000 + VOITURE Vo*ci une opportunité de mettre à profit votre habileté à superviser une force de vente et de mise en marché au sem d'une entreprise hautement renommée.Vous possédez ou moins 5 années a'experience de vente industrielle, ?ethnique ou chimique et desirez progresse-' a l'intérieur d'une organisation stable.Veuillez contocter Ghislaine Yelie.1253 McGill College Ave., Suite 377 Montreal, Quebec Le Summum de l'efficacité: UNE ANNONCE ENCADRÉE PLACÉE SOUS LA RUBRIQUE carrières ET PROFESSIONS DANS Tél.: 285-7320 VOIRIE TRANSPORT INGÉNIEUR ET TECHNICIEN QUALIFICATIONS: 4 à 6 ans d'expérience en étude d'avant-projet, conception et surveillance.LIEU DE TRAVAIL: à Québec et environs.Salaire selon qualifications et expérience.Communiquer avec Groupe Conseil Polygec 1090 Louis Riel Ste-Foy, Québec G1W 4A8 Tél.: (418) 651-5354 WT CONSULTANTS h3b 2y5 INGÉNIEUR EN GÉNIE SANITAIRE \u2014 Entre 3 et 5 années d'expérience dans le domaine sanitaire Fonctions: Ingénieur chargé de projet TECHNICIEN EN GÉNIE CIVIL \u2014 Entre 3 et 5 années d'expérience Pour entrevue, appeler 651-9332, J.M.Lizottt 4 ENVIRO SERVICES INC.LES CONSULTANTS B.P.R.3333 boul.Ham#C, Quebec INGÉNIEUR CIVIL avec 3 à 5 ans d'expérience en génie sanitaire.Travail permanent.INGÉNIEUR EN STRUCTURE avec 3 à 5 ans d'expérience, travail permanent.Prendre rendez-vous avec: JEAN ROBITAILLE 418-871-8151 « LE COLLÈGE COMMUNAUTAIRE DE SAINT-BONIFACE fait un appel de c andidatures pour le poste de Professeur au programme d'administration des affaires DURÉE: poste régulier NIVEAU: certificat et diplôme QUALIFICATION: bacheliei ou maîtrise en science administrative ou en commerce ou I equivalent Expérience ou formation en informatique serait un atout important.SALAIRE : selon la convention collective ENTRÉI EN FONCTION: le 1er septembre.1981 Toute personne intéressée devra faire parvenir sa demande et son curriculum vitae avant le 31 juillet au: Directeur Colleee Communautaire de Sji'H Kon:la< «\u2022 200, av.de la Cathédrale Saint-Boniface (Man.) R2H 0H 7 m a è j» » 9 -j PHYSIO CONTROL Arrivé à Yedo, Blackthorn* est huurnua de constater que l'Erasme brille de tous ses éclats.Menacée à mets couverts par Gyoko, Mariko se volt forcée d'Intercéder en sa faveur auprès de Toranaga.\u2022 * Les fête du pilote -134- Toranaga ramassa le message qu'Hiro-matsu avait confié à Mariko et le relut.Elle vit que sa main tremblait.«Pourquoi.veut-il venir à Yedo?» Toranaga rejeta le parchemin impatiemment et le mit de côté.«Je ne sais pas.Sire.Je suis désolée mais il m'a simplement demandé de vous transmettre ce message.\u2014 Avez-vous parler au chrétien renégat?\u2014 Non.Sire.Voshinaka-san a dit que vous aviez donne des ordres interdisant à quiconque de lui adresser la parole.\u2014 Comment s'est comporte Yoshinaka durant le voyage?-\u2014 1res bien.Sire, dit-elle, répondant à la question pour la seconde fois.11 a été très efficace, nous a ires bien gardés et nous a amenés à l'heure dite \u2014 Pourquoi Tsukku-san n'a-t-iï pas fait route jusqu'au bout avec vous?\u2014 Il s'est querellé avec l'Anjin-san après avoir quitté Mi-shima.Sire.Mariko lui raconta l'incident sans savoir s| le père Alvito avait déjà tout raconté à Toranaga.«Le père a décidé de poursuivre sa route seul.\u2014 Quel était le motif de cette querelle?\u2014 Mon âme.Sire.Mais surtout leur antogonisme religieux et la guerre entre leurs pays respectifs.\u2014 Qui a commencé?\u2014 Ils sont tous deux à blâmer.Ça a commence par une fiasque d'alcool.» Mariko lui raconta ce qui s'était passé avec Rodrigues et poursuivit: «Tsukku-san avait apporté une seconde fiasque en cadeau, voulant, disait-il intercéder en faveur de Rodrigues-san.mais l'Anjin-san lui a dit brutalement qu'il ne voulait pas d'«alcoolpapistc»,qu'ilpréférait le sake et qu'il ne faisait pas confiance aux prêtres.Le.le saint homme a vu rouge et a répondu aussi brutalement qu'il ne s'était jamais servi de poison et qu'il ne pardonnerait jamais l'emploi d'une telle chose \u2014 Du poison?Utilisent-ils le poison, comme arme?\u2014 L'Anjin-san m'a dit que certains d'entre eux s'en servaient.Sire.Tout ceci a provoque des paroles encore plus violentes et ils se sont insultes en discutant de religion, de mon âme, des catholiques et des protestants.Je les ai quittés pour aller chercher Yoshinaka-san qui a mis fin à cette querelle.\u2014 Les barbares ne causent que des ennuis et sèment le trouble.Les chrétiens aussi, neh?» File ne lui repondit pas.«Je suis né l'année où les premiers chrétiens sont arrives.Depuis ils ont ensorcelé le pays, dit Toranaga.Nous n'a vons que des ennuis depuis cinquante-huit ans, neh?\u2014 Je suis désolée qu'ils vous offensent.Sire.Vous vouliez me demander autre chose.' Avec votre per.\u2014 Asseyez-vous.Je n'ai pas fini.» Toranaga agita la clochette encore une fois.La porte s'ouvrit.«Faites venir Buntaro-san.» Buntaro entra.Le visage pale et défait, il s'agenouilla et salua.Elle le salua, abasourdie, mais il ne lui rendit pas son salut.Buntaro avait rencontré le cortège quelques instants auparavant à l'entrée du château.Il lui avait dit, après de breves saluations, qu'elle devait immédiatement se rendre auprès de sire Toranaga.«Vous avez demandé à me voir dès que possible en presen- ce de votre femme.Buntaro- san?\u2014 Oui, Sire.\u2014 Que vouliez-vous me dire?\u2014 Je demande humblement la permission de prendre la tête de T Anjin-san.\u2014 Pourquoi?\u2014 Excusez-moi, mais je.je» n'aime pas ses façons de regarder ma femme.Je voulais.Je voulais le dire en sa présence, devant vous.Il m'a également insulte a Anjiro et je ne peux vivre plus longtemps avec cette honte.» Toranaga jeta un coup d'oeil sur Mariko qui semblait s'être gelée.«Vous l'accusez d'encourager l'Anjin-san?\u2014 Je.Je demande la permission de prendre sa tête.\u2014 L'accusez-vous d'encourager l'Anjin-san'.' Répondez à ma question! \u2014 Excusez-moi, Sire, mais si j'avais eu cette pensée, le devoir m'aurait dicté de pronure >a tête, à elle aussi, répondit Buntaro froidement, les yeux fixés sur le tatami.Le barbare est une irritation constante pour mon harmonie.Je crois qu'il vous gène.Laissez-moi lui enlever la tête, je vous en supplie.» Il lova son visage.Ses yeux étaient très cernes -Ou bien laisse/-moi emmener ma femme.Nous partirons cette nuit, avant vous, pour ouvrir le chemin.\u2014 Qu'en dites-vous.Mariko-san?\u2014 C'est mon mari.J'obéirai, quelle que soit sa decision, a moins que vous n'en décidiez autrement.Tel est mon devoir.» Torana.ua regarda l'homme puis la femme.Sa voix se durcit et, pendant un moment, il redevint le Toranaga du bon vieux temps.«Vous partirez dans trois jours pour Osaka.Mariko-san.Vous ouvrirez ce chemin-là pour moi et vous m'y attendrez.Buntaro san.vous m'accompagnerez en tant que commandant de mon escorte.Après m'avoir servi de second, vous ou l'un de vos hommes pourrez faire de même avec l'Anjin-san \u2014 avec ou sans son approbation.» Buntaro s'éclaircit la gorge.«Sire, je vous en prie, abandonnez «Ciel pourpre».\u2014 Taisez-VOUS! Vous ne savez plus ce que vous dites! Je vous ai déjà dit non.trois fois.La prochaine fois que \\oijs aurez l'impertinence de me donner votre avis sans que je vous le demande vous irez vous ouvrir le venire dans une fosse d'aisances de Yedo! » Mariko était stupéfaite de l'explosion violente et vulgaire de Toranaga.Elle s'inclina, elle aussi, très profondement, pour cacher son embarras.Au bout d'un moment.Toranaga dit: «Excusez ma colère.Votre demande est exaucée, Buntaro-san.Seulement après que vous m'aurez servi de second.\u2014 Merci.Sire.Excusez-moi de vous avoir offense.\u2014 Je vous ai ordonné de faire la paix, tous les deux.L'avez- vous faite?» Buntaro et Mariko acquiescèrent brièvement.«Bien.Vous reviendrez cette nuit avec l'Anjin-san.à l'heure du chien.Mariko-san.Vous pouvez disposer, à présent.» Elle s'inclina et se retira.Toranaga fixa Buntaro.«Vous l'accusez:?\u2014 (\"est.c'est impensable qu'elle m'ait trahi.Sire, répondit Buntaro.\u2014 Je suis d'accord.» Toranaga chassa une mouche avec son éventail.Il semblait très fatigue.«Vous pourrez bientôt prendre la tete de l'Anjin-san.J'ai besoin qu'elle reste sur ses épaules pour l'instant.\u2014 Merci, Sire Excusez-moi encore de vous avoir irrite \u2014 Ce sont des moments irritants, lue époque trouble!» Toranaga se pencha.«Ecoutez-moi.Je veux que vous vous rendiez immédiatement à Mi-shima pour soulager et relever votre pere.pendant quelques jours.H m'a demandé la permission de me rejoindre ici.Il veut me consulter.Je ne sais pas ce qu'il.De toute façon, il me faut un homme de confiance à Mishima.Auriez-vous l'amabilité de partir à l'aube.Via Takato?\u2014 Sire?» Buntaro vit que Toranaga ne gardait son calme qu'au prix de maints efforts et que sa voix tremblait en dépit de toute sa volonté «J'ai un message confidentiel pour ma mere.Vous ne devez dire a personne que vous vous rendez là-bas.Une fois en dehors de la ville, coupez vers le nord.\u2014 Je comprends.\u2014 Sire Zataki peut vous empêcher de transmettre ce mes-jage., peut, en tout cas.es-saver.Vous ne devez le donner qu'en main propre.Compris?A elle seule.Prenez vingt hommes ei allez-} au gaiop.J enverrai un pigeon pour demander un sauf-conduit a Zataki.\u2014 Votre message sera oral ou écrit.Sire'' \u2014 Ecrit.\u2014 Et si je ne peux le mener à destination?\u2014 Vous devez, bien sûr, l'amener à destination.Vous le devez.Ces! pourquoi je vous ai choisi! Mais.Si vous êtes trahi comme je.Si vous êtes trahi, détruisez-le avant de vous faire seppuku.Au moment où l'on me fera part de cette horrible nouvelle, la tète de l'Anjin-san tombera.Et si.Pour ce qui est de Mariko-san?Quel sera son sort si quelque chose va mal?\u2014 Tuez-la.je vous en prie.Sire, avant de mourir.Je serais très honoré si.Elle mérite un second digne d'elle.\u2014 Elle ne mourra pas indignement.Vous avez ma promesse.J'y veillerai.Personnellement.Revenez a l'aube pour prendre le message.Ne me décevez, pas.Seulement entre les mains de ma mere! - Une fois seul.Toranana sortit un mouchoir et s'épongea le visage.Ses doigts tremblaient.Il essaya de les maîtriser, mais n'y arriva pas.Il lui avait fallu toute son énergie pour jouer les imbéciles, pour cacher son excitation à l'audition de tous ces secrets qui lui offraient, de façon fantastique, ce moment de répit tant attendu.«Un moment possible, seulement possible.Si ces secrets sont vrais» dit-il tout haut, incapable de penser.L'incroyable renseignement que Mariko avait obtenu de la femme Gyoko se repercutait toujours en écho dans son cerveau.Ochiba, pensait-il, aux anges.Ainsi cette harpie est le leurre qui va me permettre de faire dégringoler mon frère de son nid d'aigle.Mon f rère desire Ochiba, mais il est visible qu'il désire autre chose que le Kwanto.Il veut le royaume.Il déteste Ishi-do, abhorre les chrétiens et est malade de jalousie à cause du désir bien connu d'Ishido pour Ochiba.11 va donc se brouiller avec Ishido.Kiyama et Onoshi.parce que ce que veut mon cher traitre de frère, c'est devenir shogun.Il est Minowara.Il a toute la lignée nécessaire, toute l'ambition mais pas le mandat, ni le Kwanto.Il doit d'abord s'emparer du Kwanto avant d'obtenir le reste.Toranaga se frotta les mains de joie à la perspective de toutes les possibilités qu'offrait cette nouvelle information.Et Onoshi, le lépreux! Une goutte de miel dans l'oreille de Kiyama au bon moment, pensa-t-il.et Kiyama pourrait rassembler ses legions et tomber sur Onoshi.«Gyoko en est tout à fait cer-taine.Sire.Sire Onoshi a murmure dans le confessionnal qu'il avait conclu un pacte secret avec Ishido contre un dai-myô également chrétien et qu'il désirait l'absolution.Le pacte stipulerait qu'en échange d'un soutien immédiat, Ishido promet que.le jour de votre mort, ce daimyà chrétien sera récusé pour trahison et invité à plonger dans le Grand Néant, le même jour, de force si nécessaire.Le fils héritier d'Onoshi recevrait toutes les terres.Le chrétien n'a pas été nommé.Sire.» Kiyama ou Harima de Nagasaki?se demanda Toranaga.Ça n'a aucune importance.Ce doit quand même être Kiyama.Enervé, il se leva et se dirigea à tâtons vers l'une des fenêtres Il s'accouda lourdement sur le rebord de bois, regarda la lune et le ciel.Les étoiles étaient pâles.Des nuages de pluie se rassemblaient.La d DEMAIN rnière ch< \u2022 Editions Libre Expression, 1980 B 8 LA PRESSE, MONTREAL, LUNDI 20 JUILLET 1981 Ottawa a bien mal choisi le moment pour subventionner la mousse d'urée formaldehyde OTTAWA (PC) \u2014 Plusieurs années avant que la mousse isolante d'urée formaldehyde soit interdite du fait des dangers qu'elle posait pour la santé, de nombreux spécialistes du gouvernement et de l'industrie privée s'étaient penches sur les problèmes que l'on associe à cet isolant.Des standards furent imposes à la qualité de la mousse et des normes furent établies pour son installation à la fin de 1977.alors que ce produit était au point, disait-on, pour être installé dans des mil liers de maisons canadiennes.Avec le recul, toutefois, on doit constater que les spécialistes n'auraient pu choisir un plus mauvais temps.Alors même que les propriétaires profitaient des subventions offertes pour isoler leurs demeures à l'urée formaldehyde, de nombreux rapports, provenant de l'étranger, faisaient état de familles ayant dû évacuer leurs maisons à cause des vapeurs provenant de cette mousse.Ces informations soulevèrent un tollé à Ottawa de la part de l'Opposition qui reclamait une plus grande prudence quant à l'utilisation du produit et le gouvernement en interdit l'usage en décembre dernier.Une enquête menée par la Presse Canadienne permet de croire que le gouvernement et l'industrie privée ne désiraient pas \u2014 ou en étaient incapables \u2014 s'attaquer aux problèmes suscités par cette mousse isolante.Tout indique, par ailleurs, que les problèmes graves posés par cette mousse sont relativement rares, même si les quelques cas signalés ont retenu l'attention de tous les médias.En plus, il faut admettre qu'on sait peu de choses sur les effets réels de la mousse isolante sur la santé de la population.Des spécialistes indépendants, nommés par le gouvernement, l'automne dernier, ont conclu que les vapeurs provenant de cette mousse sont des irritants susceptibles de provoquer une mutation génétique et qu'elles ont été liées au cancer nasal chez des souris et des rats, lors de tests en laboratoire.La mousse d'urée formaldehyde est un mélange que les entrepreneurs font sur place et qu'ils insèrent dans les murs par un boyau d'air comprimé.Contrairement à la majorité des autres isolants, elle ne nécessite que peu d'altérations à la structure d'une maison et peut être installée â peu de frais, surtout dans les vieilles maisons.Les standards gouvernementaux de qualité furent établis en mai et décembre 1977 ;\\ la suite de plusieurs années de recherche d'experts gouvernementaux et industriels, et d'études de plusieurs ministères.De 1977 jusqu'à son interdiction, quelque 80,000 maisons ont été traitées à la mousse d'urée formaldehyde au Canada, dont le tiers en vertu d'un programme de subventions fédéral.Ce n'est donc pas sans raison qu'après avoir interdît le produit, le gouvernement fédéral ait été la cible de nombreuses poursuites et de critiques virulentes de la part de l'Opposition et de l'industrie.Les réponses du gouvernement aux nombreuses questions soulevées varient considérablement selon la personne qui consent à parler.Tous s'accordent toutefois à affirmer que le contrôle et l'approbation gouvernementale sur cette mousse isolante, durant les trois ans qu'elle fut utilisée, étaient tout au plus officieux.M.Gordon Walt, de la Société centrale Québec crée un comité sur la mousse isolante Un comité interministériel créé au Québec étudiera les divers aspects du problème soulevé par la mousse isolante d'urée formaldehyde II a pour mandat de suggérer, éventuellement, les actions propres à venir en aide aux citoyens ayant subi des torts à la suite de l'utilisation de ce matériau.Le comité est formé de représentants des ministères de l'Environnement et de l'Energie et des Ressources, de la Société d'Habitation du Québec et de la Régie des entreprises de construction.Le gouvernement a créé ce comité sur recommandation de l'Office de protection du consommateur qui, depuis quelques mois, a été saisi de plusieurs plaintes venant de citoyens qui ont isolé leurs maisons à l'urée formaldéhyle.L'office a suggéré aux citoyens d'intenter des recours judiciaires contre les entrepreneurs et les manufacturiers du produit, estimant que les problèmes relevés peuvent être dus à une utilisation inadéquate de la mousse ou au produit lui-même.L'office a même collaboré avec une association récemment formée dans le but d'intenter un recours collectif aux entrepreneurs et manufacturiers.Le gouvernement se penche sur les effets sociaux et financiers de ce problème, notamment depuis que certains spécialistes ont émis l'hypothèse que l'urée formaldehyde pourrait être préjudiciable à la santé des citoyens.Plusieurs; personnes habitant des maisons isolées avec ce produit se sont déjà plaintes de divers malaises.S'il est démontré que le matériau est dangereux pour la santé ou qu'il a été mal installé, ce ne sera qu'à grands frais qu'on pourra enlever cette mousse des murs des maisons qui en ont été isolées.Le comité interministériel devra également coordonner les actions de divers groupes québécois face au gouvernement fédéral également impliqué dans ce dossier.d'hypothèques et de logement du Canada, affirme que la mousse isolante était «acceptée» par la SCHL, en vertu du programme de subventions, mais qu'elle ne fut jamais «approuvée».Pour sa part, l'industrie estime que le gouvernement n'a pas encore prouvé que cette mousse constitue un danger et qu'il a eu tort de l'interdire.Quant à l'Opposition et certains mouvements populaires, ils condamnent le gouvernement pour ne pas avoir interdit plus tôt l'utilisation de cet isolant.Quoi qu'il en soit, ce sont les effets toxiques de l'urée formaldehyde qui sont à la source de l'interdit.Les spécialistes admettent ne pas con-naitre les effets de ces vapeurs sur les humains.Ces dangers potentiels seront certes au centre du débat lorsqu'une commission fédérale siégera, à la fin du mois, pour entendre les arguments de i'industrie privée qui en a appelé de cet interdit.LeDrG.SIWibert, du ministère fédéral de la Santé, affirme que plusieurs études sur cette mousse isolante n'ont été complétées que tout récemment.Des études épidémiologiques sur les effets de ces vapeurs sur les humains ont également été entreprises, mais rien n'est encore prévu sur les effets toxiques à long terme de ces émissions gazeuses.AVIS À TOUS LES CLIENTS DE ADT La direction de notre compagnie désire s'excuser des inconvénients subis à la suite de notre présent conflit syndical.Nous avons négocié de bonne foi avec le concours des services de conciliation du ministère du Travail.Malgré ces efforts, un accord n'a pu être conclu et une grève légale des membres du syndicat de la Fraternité internationale des ouvriers en électricité, local 636, a été déclarée et est entrée en vigueur lundi le 1 3 juillet 1 981 à 1 7:00 heures.Notre équipe administrative continuera pendant toute la durée de la grève, à assurer une vigilance de 24 heures afin de maintenir dans la mesure du possible un service de haute qualité.Les autorités policières et les pompiers nous ont assurés de leur entière et constante collaboration en répondant à toutes les alarmes.ADT se tiendra en étroite liaison avec ces services.Nous nous engageons à vous tenir pleinement informés des progrès dans les négociations et désirons vous remercier à l'avance de votre compréhension et de votre collaboration.Claude Giguère Directeur de succursale Région de Montréal Perruques bouclées.Modèles légers style Poodle ou Joey parfaits pour l'été.Les deux versions sont en fibres modacrylique et son offertes dons une gamme de teintes naturelles.Venez en choisir une dès aujourd'hui! La Baie, ord.48.00 et 55.00 3000.,4125ch Perçage d'oreilles.Rabais de 25% sur boutons en or.Le perçage est effectué par des techniciens qualifiés.Aucun rendez-vous requis.Consentement écrit des parents ou du tuteur est requis pour les moins de 1 8 ans.La Baie, ord.11.99 8 (Gel anesthésiant .50 en sus) 99 First Lady, au deuxième, centre-ville (heures du magasin) et dans toutes les succursales (fins de semaines) sauf à Chicoutimi.Collections^ Le l%Kllf ' de Highland Queen.Le charme indéniable des traditionnels tartans est super chic.Composition pure laine aux chaudes teintes automnales.Un petit je-ne-sais-quoi qui fera tourner les têtes.$98.Collections, au deuxième, centre-ville seulement.la aie 4- "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.