La presse, 15 mars 1980, Perspectives
[" t.-*¦ la presse Semaine du 15 mars 1980 Vol.22 No 11 >2> m o i s^a©*».Iillinium 1?TPS.r-~.m à à s» t.If**!** 2 Pi- 55 mi So r i H o*JK.C S rai \t 11 ^rx\tr 11 as?Pour Pierre Alfard, vice-president de la Coop tomafe Manseau (ci-dessus dans un jardin inférieur nouveffemenf construit), fa cufture en serre se compare «à f'élevage de frès haute qualité».LA «COOP TOMATE MANSEAU» qui primeur PAR SERGE VIAU Il existe ça et là, dans le monde de l'entreprise, ce qu'on serait tenté d'appeler sans rire des îlots de résistance, qui se débattent pour survivre comme des diables dans l'eau bénite, et qui, bon gré mal gré, luttent à contre-courant pour maintenir des formes de gestion fort peu orthodoxes à l'intérieur du contexte économique nord-américain.La coopérative ouvrière de production de produits maraîchers en serre de Manseau, mieux connue sous le nom de Coop tomate Manseau, est un de ces îlots de résitance.On en a beaucoup parlé il y a quelques années; puis le silence s'est fait sur cette expérience originale de production agricole, comme si le temps qui passait l'ensablait tout doucement.Qu'on ne s'y trompe pas: la coopérative de Manseau est encore bien vivante, bien portante merci, dynamique, fonctionnelle! Bref, elle est tout à fait le contraire d'une vieillerie poussiéreuse qui s'en irait en démanche parce qu'on l'a oubliée dans son coin! Retraçons brièvement sa petite histoire, qui est liée à celle de Manseau.Le village est jeune: c'est l'industrie forestière de coupe et de transformation qui l'a fait naître, au début du siècle, et qui lui a donné sa première raison d'être.L'épuisement du bois et la crise de 1929 l'ont ensuite laissé à lui-même, et le petit village a essayé, sans grand succès, de se donner une vocation agricole.Ses terres sablonneuses sont pauvres et demandent beaucoup d'engrais; le sol y est peu rentable, aussi l'agriculture ne saurait-elle y être florissante.Au cours des années 40, avec le développement des chemins de fer, Manseau s'est trouvé une autre raison d'être, en devenant un petit pôle régional de commerce et de services pour les paroisses avoisi-nantes.Peine perdue: les années 50 et 60 ont affirmé la suprématie de la route et de l'autoroute sur le chemin de fer, de l'auto et du camion sur le train.Les politiques gouvernementales de polarisation des services dans les grands centres urbains ont fait le reste.Les emplois sont disparus, les commerces ont périclité, les travailleurs, affectés de surcroît par la mécanisation, se sont exilés En somme, Manseau est semblable à tous ces villages érigés autour de l'exploitation d'une richesse naturelle et qui, abandonnés par l'industrie qui les ont créés, n'arrivent pas à se régénérer.C'est sur cette toile de fond, celle d'un lieu propice 2- 15 mars 1980 Photos Denis Larocque aux initiatives populaires, que la coopérative va surgir.«Il y a certainement un rapport entre la détermination déployée par les fondateurs pour créer une coop et l'histoire du milieu, raconte M.Pierre Allard, vice-président de l'entreprise.Il y a aussi un rapport avec les luttes des gens des zones périphériques.Quand nous avons créé la coop, nous étions à l'époque de Cabano, de Tembec, de la fermeture des villages en Gaspésie.Notre action faisait un peu partie d'un tissu social général des zones périphériques du Québec.a Depuis plusieurs années, il exis- 15 mars 1980 -3 Avis: Santé et Bien-être social Canada considère que le danger pour la santé croît avec l'usage\u2014éviter d'inhaler.Moyenne par cigarette-Format King Size: \"goudron\" 4 mg.nicotine .4 mg. La \"Coop tomate Manseau\" tait un comité de citoyens à Manseau, qui avait mené différentes luttes de revendication, entre autres pour la création d'un CL.S.C.et le transport des écoliers.Ces luttes avaient été faites en collaboration avec des animateurs du Centre de service social de Nicolet.Les citoyens de Manseau voulaient de l'emploi pour leur localité, et ils souhaitaient vaguement une autre forme d'entreprise que l'entreprise capitaliste.De leur côté, les animateurs de Nicolet, dont je faisais partie, songeaient à créer une coopérative de travail, de production.C'est la jonction de ces deux groupes et de ces deux idées qui a engendré le projet de la coop.«Les tomates, c'est un accident, continue Pierre Allard.Un membre du comité de citoyens cultivait des tomates en serre et disait que ça semblait être rentable.Pourquoi ne pas essayer?Alors toutes les recherches ont été orientées en ce sens.Je pense que c'est la plus grande erreur de la Coop tomate Manseau, mais c'est aussi la clé de sa réussite! La culture en serre est un domaine très spécialisé, comparable, disons, à l'élevage de très haute qualité.C'est un domaine où les techniques de base à acquérir pour être un bon producteur sont très rigoureuses et très sophistiquées.C'est aussi un domaine où la mémoire collective du Québec est inexistante, parce qu'il s'en fait très peu.Notre choix était donc d'un irrationnel effrayant! Mais c'est souvent ce qui se passe, au Québec.On n'a qu'à penser à Joseph-Armand Bombardier: quand il a patenté sa motoneige, il travaillait dans l'irrationnel et dans le ridicule.Pourtant, il a réussi, et nous avons réussi aussi!» La coopérative de Manseau obtient sa charte en mai 1973.Le ministère de l'Agriculture refuse son aide.Les membres, indignés, organisent alors la fameuse «corvée nationale», à laquelle participent plus de mille personnes venues des quatre coins de la province pour donner bénévolement de l'huile de bras.Ces travaux collectifs de drainage, de coupe de bois et de construction des serres fournissent à la coop sa première infrastructure.Déjà, la production commence.Accidents et actes de sabotage marquent l'hiver 73-74.Qu'à cela ne tienne: les coopéra-teurs tiennent bon, et en 1974, 5 000 pieds carrés de surface de production en serre apportent 8 000 livres de «tomates coopératives» sur le marché.En 1975, les négociations en vue d'obtenir des subventions ou des prêts du gouvernement échouent.Les membres sont démoralisés, mais ils réagissent en lançant cette fois une «corvée financière» populaire.C'est un franc succès: les 50 000 dollars recueillis permettent de doubler l'actif de l'entreprise.Une mise en marché efficace se développe, essentiellement à travers le réseau des magasins Coop et Cooprix de la région de Québec.En 1976, 24 000 pieds carrés sont cultivés; en 1979, 50 000 pieds carrés, soit dix fois plus qu'en 1974.La valeur de l'entreprise a quintuplé; elle se chiffre aujour- zaine d'emplois permanents et hautement spécialisés qui n'auraient jamais été créés à Manseau.Nous avons même fait un petit: Horticulture Manseau Inc., qui emploie une dizaine d'autres travailleurs et qui produit du chou-fleur, du brocoli, du chou de Bruxelles, un peu d'endives et des framboises, et des asperges dans quelques années.Il nous a fallu six ans pour en arriver là.La coopérative est certainement quelque chose de très humble par rapport à l'utopie du départ, je pense Le nouveau Fantastik de salle de bain nettoie'vraiment propre9 «^1 Vous exigez que votre salle de bains soit propre, vraiment propre' et quelle protège toute la famille contre la plupart des microbes et moisissures, y compris les champignons du pied d'athlète.Le nouveau Fantastik j de salle de bain prévient la croissance des moiss issu res et tue les microbes qui causent les mauvaises odeurs Pulvérisez! Épongez! Et le tour est joué.La prochaine fois que vous achèterez le nettoyant Fantastik' tout usage, profitez-en pour acheter aussi le Fantastik! de salle de bain, un nouveau et fantastique nettoyant pour la salle de baias.Fantastik de salle de bain QpéciatmektpounhQQ^^ ^ d'hui à 250000 dollars.«Aujourd'hui, dit Pierre Ahard, la Coop tomate Manseau est un très bon producteur, reconnu dans le domaine de la culture en serre.Elle est même un producteur innovateur.Par exemple, nous avons introduit au Québec la culture de la laitue demi-pommée; nous l'avons expérimentée, et maintenant, plusieurs autres producteurs l'ont adoptée.Notre marketing est bon, notre équipe solide, notre compétence suffisante.Nous avons créé une di- que cette différence entre utopie et réalité est justement la dynamique de la vie.On n'est jamais totalement satisfait de ses réalisations; par contre, ce qu'on a créé est toujours plus que ce qui existait avant.Et puis, la réalité d'une entreprise humaine, quelle qu'elle soit, n'existerait pas si l'utopie ne l'avait pas précédée.» Cette «utopie», c'est celle d'un phénomène qui est né, au Québec, au cours des années 70, et dans lequel l'expérience de Manseau a joué un rôle de pionnier: les coopératives ouvrières de production.Le mouvement coopératif traditionnel s'est développé et consolidé chez nous dans le secteur des services, commercialisation, mise en marché épargne, prêt.Pour sa part, même si elle s'identifie à la même idéologie de base qu'est la coopération, |a coopérative de production possède une philosophie différente, comme l'explique Pierre Allard.«L'entreprise coopérative de services, dit-il, vise à l'intégration verticale, et c'est normal, à mon avis L'objectif fondamental de la coop de production est tout autre: cet objectif, c'est la libération du travail Nous visons des entreprises plus petites, plus humaines, où les relations de travail sont différentes, où les gens se parlent plus, où les moyens de production sont la propriété collective des travailleurs et où les travailleurs contrôlent eux-mêmes la gestion.En ce sens, c'est peut-être le type d'entreprise qui répond |e mieux aux aspirations actuelles des travailleurs, et en particulier des jeunes.NE IDEE QUI FAIT SON CHEMIN «Graduellement, la formule de la coopérative de production prend de l'ampleur, tandis qu'on parle de plus en plus de gestion par objectifs, de participation des travailleurs aux prises de décision.Les revendications ouvrières ont débordé le cadre de la simple négociation salariale, et elles s'attaquent aujourd'hui aux conditions de travail et au problème de la qualité de la vie.Tout ça fait partie de l'idéologie de la coop de production.Autant en agriculture que dans les autres domaines, ce n'est pas une formule qui révolutionnera le Québec à court terme, mais c'est une idée qui fait son chemin, et qui fait pas mal plus de petits qu'on pense! Nous sommes actuellement en négociation avec la Société de développement coopératif et une entente devrait se signer sous peu, faisant de la Coop tomate Manseau un projet pilote dans le domaine des coopératives ouvrières de production et se traduisant par un encadrement de quelques années comprenant aide administrative, aide technique et investissement de capital de risque.» Socialiste, autogestionnaire et écologiste, selon la sainte trinité idéologique d'un Pierre Vallières, la Coop tomate Manseau est tout cela.Ses objectifs fondamentaux étaient et restent de bâtir une entreprise différente, fondée sur l'autogestion des travailleurs, c'est-à-dire une entreprise qui s'identifie à une forme de décentralisation du pouvoir, mais aussi de s'approprier une technologie plus accessible aux gens, de créer une industrie plus humaine et d'uti- 4- 15 mars N80 User des méthodes de production plus en accord avec la nature.L'installation de chauffage a été convertie cette année de façon à remplacer l'huile par le bois.L'avantage est triple: économiser, conserver l'énergie et créer d'autres emplois en engageant des travailleurs du village pour la coupe du bois.Pierre Allard se dit confiant dans l'avenir.À l'heure actuelle, la Coop Eroduit des tomates, des concom-res européens, des laitues d'automne et des fleurs annuelles, ces dernières devant accaparer plus de 30 000 pieds carrés de surface en 1980.Horticulture Manseau Inc., dont M.Allard est par ailleurs directeur général, est une autre entreprise indépendante qui vient se greffer à la coopérative, qui fonctionne selon les mêmes principes et se spécialise dans les légumes d'été et de plein champ.Jusqu'à maintenant, aucun surplus financier n'a été réalisé.Ce n'est que cette année que l'entreprise exploite pour la première fois le minimum de surface de production qui doit lui permettre d'atteindre la rentabilité, soit une superficie d'environ un acre et demi.Maintenant que la période des tâtonnements est passée, maintenant que la plupart des membres fondateurs se sont retirés pour retourner à leurs occupations et laisser leur place aux travailleurs, maintenant que les employés actuels ont acquis, à l'intérieur même de la coopérative, une formation et une compétence suffisantes, le temps semble venu pour une période de transition, ou plus exactement pour une phase de consolidation.Quelques projets nouveaux, dont un réseau de tunnels de 75 000 pieds carrés, à très faible utilisation d'énergie, pour la production des primeurs.Des serres moins coûteuses, plus petites et plus simples qui permettraient aux produits d'arriver plus tôt sur le marché et d'en partir plus tard dans le cours des saisons.Une serre solaire expérimentale.A Manseau, cependant, il y a encore des défis à relever.Il faut rester à la fine pointe de la technologie, continuer le travail de recherche, maintenir la productivité et le haut degré de qualité des produits.Les légumes de la coopérative ne sont tout de même pas mûris au gaz comme les tomates de la Californie! Mais, pour Pierre Allard, le plus grand défi se situe toujours au niveau humain.aL'important, dit-il, est de poursuivre le processus démocratique de gestion par les travailleurs.Il faut que ce processus se consolide, qu'il se développe, qu'il s'approfondisse.Il faut sans cesse améliorer la qualité du travail et les conditions dans lesquelles il se fait.Notre petit milieu doit permettre le maximum de participation de tous et le plus grand épanouissement de chacun.Si nous réaffirmons et réalisons cela, je crois qu'il n'y aura plus tellement de différence entre l'utopie du début I p et ce que nous aurons réalisé.» LL_.Rabais de 25% sur les week- ends Chez Holiday Inn, nous réduisons même les prix pour vous offrir des week-ends encore plus agréables.Sois raisonnable CMalbieu.Tu auras une chambre à loi tout seul quand lu seras grand! T'ous les hôtels Holiday Inn à travers le pays vous offrent un tarif week-end spécial: 25° 6 de rabais sur le prix courant d'une chambre si vous y passez au moins deux nuits* Le forfait week-end au Holiday Inn: une chambre de choix à bas prix.Sans aucune réduction des normes ayant acquis à Holiday Inn sa réputation dans le monde entier.Chambres spacieuses et bien éclairées, télécouleurs, lits doubles extra-longs, stationnement gratuit pour les clients, piscines et saunas, service de garderie, pian familial \"Adolescents gratuits,\" casse-croûte, excellents restaurants et vaste choix de divertissements.Profitez d'un week-end agréable.E|our réservations, composez sans 'frais l-(800)-268-898() pour P.Q., Maritimes, Ont., Sask., Man.; l-(800)-268-8811 pour Alta.,C.B.; 878-4321 à Montréal; 486-6400 àToronto.Ou encore appelez le Holiday Inn le plus près ou votre agence de voyages.L'hôtel qui plait le plus au monde.\u2022Vous devez réserver et mentionner le forfait week-end.Valable seulement selon disponibilité.En vigueur les vendredi, samedi et dimanche jusqu'au 15 juin 198(1 inclusivement.Sont exclus les forfaits de ski entre le 15 décembre l**Tî» et le 1\" avril ÎÏWW), les réunions spéciales, les grouj)es et les emigres.perspectives I |« si publie i haque sernjme p«ii Persp«'i luis In» .'il rueSaint-lacque* Montréal.P.Q H2\\ IM6Tél 282-2224 Président el diret rcui général Iran-A Dion Redaction KVi/.u leur en » hrt |e\\in Houthillette RêdêçttKeenchei adjointe: Thérèse Dumesml \u2022 rYét/.ii teuMè\\e>etu Idoujrd Doucet Conception graphique Diri\\ leur Piei re l egault Chef de h tdbniêtion : Michel Brunette*Graphite Icon-Marc Martin Secrétariat l ilianc Bitursi* Françoise loannidès» Gisèle P«i\\ant Service de la puhlicité Ditvt leur flrnérj/ Walter Trudeju.2il, rueSaint-lacques.Montréal.P Q.H2V IM'» Tel 282>2166*Oireciem régioruJ Denis KHI* tb King Street east (4ih tloor) Toronto.Ont.MSC 1ES Tel 163-8064 Président Charles d'Amour Vice-prêikÊent Guy Pépin \u2022Secrétaire: Gaston Y achon* Trésorier Dem*.I jeasse.Z y 15 mars 1980 -5 TIMBRES GRATIS 100 DIFFERENTS TIMBRES OU MOMOE ENTER r CANADA ^ il j ODONTOMÈTRE r » 5' En plus.Iste de paquets et odontomètre gratuits.Cette magnifique collection vous est offerte afin de vous faire connaître nos approbations.Induré 25 emits pour frats de manutenoon RÉG.100 TIMBRES CANADA $1.00 100 TIMBRES EU $100 Spécial: deux pour $1.25 CENTRE PM1LATEUOUE £ DE QUEBEC INC £ 296 DE LA COURONNE QUEBEC 2.QUE.Dépt.K) G1K 6E 3 6 ' IS mars 1M80 C.MC Ctiltuuvh.El es oiseaux se cachent j/our mourir.344 p.RriX Club: SJ*W\" Economie: S 11.S S R.Wuier.mystère du triangle ss Bermudes.216 p.Prix Club: V>*r Economie: S 6.03 Ha GRAHAM GREENE Utah FACTEUR HUMAIN < Urdlnul sur lu porte.2S2 p.Club: SJPW I < otiomlr .S 6.33 -NT CHIEME Af./Vrrrl/i.I I Entre chienne et louve.4 236p.1 I Prix Club: S>*ff Economie: S 4.63 LE RAPPORT ouux)*ocor CaPie après la Pie | I 6*.Greene.j j S6rrr //i/e.5 I Le facteur humain 408 p.6 Le rapport Hile 564 p.I_I Prix Club: %JieW I_| Prix Club: \\JA*tT Economie: S 10.M Economie: S 12.3J I-I D' R.Moody.7 l - v k après la vie.208 p LU Pru Club: %JMT Economie: $3.13 .B Clovel HLa saison des loups.332 p.Prix Gub: Ecooomlc: $7.23 VAISiA^ANA irjfliui: ainvim H I JEAN OAtfX BÛUWfl t4 SCIENCE F/CE >JUX EXTMTÉRKÉSreES oiKsciiifX'dk'de rimpressionnLsnie A/.Genevotx.Lorelei.240 p.Prix Club: S Economie: $ 7.53 \\'.I/|V|J\\«J,I(J.Le Kama s outra.344 p.Prix Club: SJiMcT Economie: $8.13 J.C.B»mrrel.La science face aux extra-terrestres.336 p.Prix Club: S>4«* Economie: S 6.93 là IrançaLs pratique 12 M.Srrulhi.Encyclopédie de rimpressionitme.288 p.Prix Cub: JJMT 13 Economie: $ 17.17 vanneri^ tapisserkL-macranié -I A/.Ktontcouronl -.O.Sùt.:onnel \u2022 J.Camp i'jrr : sacai chez soi 192 p (Prix Gub: \\%JHT .«KM- m** nrthfrareafl' Mire ««fuguer accoRjcf prnetuer Mijiwryqpg Le français pratique.352 p.Prix Club: $«i*W Economie : 5 4.03 Economie: $ 10.23 ALAIN- KXJRNIER D' Antoine W.Rover.Médecine pratique.378 p.Pru Club: $J*V*fJ 16 Economie: $ 12.03 .4.Fount « r Le grand Maulnes.256 p.Prix Club: SJkM* déjà Poésu Irauai'iM Mu Economie: $ 6.03 J.Cordelier.La Oérobade.416 p.Prix Oub: $ J2-3T Economie: S 10.23 18 Anthologie de la poésie française.608 p.Prix Club: SJMUT 19 Economie: S 17.17 ¦s Lacuze.Le tunnel.540 p.Prix Oub: %JJJ0 Ecu nom le: $ 9J3 Julia Penlimento.248 p.Prix Gub: $>* Economie: $3.53 Laura à la découverte de la peiiie maison dans la praine.232 p.Prix Gub: S>êV Economie: $2.73 21 Choisissez L livres reliés pour $4.95 les deux en cochant simplement 2 cases Pour dévorer les livres dont tout le monde parle sans dépenser une fortune, il existe une bonne solution: QUEBEC LOISIRS! QUEBEC LOISIRS sélectionne ses livres parmi des milliers de titres et prouve que la qualité ne coûte pas forcément cher.QUEBEC LOISIRS vous ofTre, dans le texte intégral, des livres reliés à des prix 25 à 30% moins cher que ceux du commerce pour une présentation ordinaire.Aujourd'hui QUEBEC LOISIRS vous propose 2 livres reliés pour S 4.95 à choisir parmi ces 21 titres.C'est notre offre de bienvenue chez QUEBEC LOISIRS, qui envoie gratuitement à ses adhérents chaque trimestre un catalogue en couleur présen- tant et commentant plus 6e 150 livres.Vous les choisirez chez vous tout à votre aise et les commanderez par correspondance.Vos engagements: nous vous demanderons simplement un paiement de S 2.00 de frais d'ouverture de dossier au Club payable à réception «restant acquis à Québec Loisirs).Votre seule obligation sera d'acheter UN livre par trimestre, même le moins cher, pendant 2 ans i par exemple le livre « Nos Amis les Animaux « qui ne coûte que S 4.90).Si vous ne savez quel livre choisir, attendez de recevoir le livre - SELECTION DU TRIMESTRE ».spécialement retenu à votre attention.OiS Québec Loisirs POUR VOUS AIDER A MIEUX LIRE Cochez les cases de votre choix, découpez et retournez aujourd'hui même à: QUEBEC LOISIRS Inc.- 460, rue Isabey - VILLE SAINT LAURENT P.Q.H4T 1X5 BULLETIN D'ADHÉSION QUÉBEC LOISIRS Cochez ICI les numéros des 2 titres choisis fTj **44-9 [T] «56.8 ^2] 2669 17 4266.9 [~2~| «319 2 [â] 4348.3 [Î5] 6708.9 [ïg] 5909.2 f¥] A563.7 [Y| 666O.5 [Û] 7102.7 jT] 6246 9 £jôj 6454.8 3912.7 19 20 6205 I 5851 0 [T] 6657 2 [n] 6483.4 [jij 5446.1 **i\\l - m am* *m* SjMM Grace a cette offre de bienvenue, je deviens adhèrent de Québec Loisirs, aux conditions suivantes: CATALOGUE: chaque trimestre, je recevrai gratuitement le catalogue illtiktre de Québec Loisirs offrant un choix de plus de 150 livres.ACHAT TRIMESTRIEL: je disposerai alors de 6 semaines pour faire mon choix, effectuer mon achat par correspondance iavec une faible participation aux frais d'envoi).Mon *cul engagement sera (Tacheter un livre par trimesire.même le moins cher.SELECTION QUEBFC LOISIRS: passe ce délai, si je n'ai effectue aucun achat, c'est que je veux recevoir à des conditions 1res avantageuse* b Sélection Québec Loisirs préventée dans le catalogue.M.Mme.NOM_Prénom_ Mlle en majuscule SVP DUREE DE MON ADHESION : je bénéficierai des avantages accordés aux adhérents Québec Loisirs pendant au moins deux ans contre un paiement de S 2.00 de frais d'ouverture de dossier 1 rextant acquis à Québec Lmsirt).Si je suis satisfait des service» de Quebec Loisirs, je vous demande de renouveler gruitiiiement mon adhésion d'année en année.Dans le cas contraire, je vous demanderai d'y mettre fin par écrit avec un préavis de trois mois.Après examen de mon premier catalogue Quebec Loisirs, si je ne suis pas entièrement satisfait, j'ai le droit, dans les 10 jours suivant xa réception, d'annuler mon adhésion sans aucune obligation.Dans ce cas.il me suffit de vous retourner ma carte d'adhérent, le* frais d'ouverture de dossier restant acquis a Québec Loisirs.N'envoyez pas d'argent maintenant : vous paierez à rêvent khi vos frai» de dossier et vos deux h v res de bienvenue.Vous recevrez en plus votre catalogue et votre carte d'adhérent.Date Adresse.app- Vdle Nous n'.K.*.cptonv qu'une seule adhesion par foyer.province .Code postal l_i_i_J MM Nous ne pouvons expédier de commandes sans signature.Signature obligatoire «des parents pour les mineurs) QUEBEC LOISIRS Inc.- 460, rue Isabey - VILLE SAINT LAURENT P.Q.H4T 1X5 MM IP1 SÊQUENOESoU LES MISES EN SCÈNE PHOTOGRAPHIQUES DE PIERRE-PAUL TREMBLAY Le coureur des bols.un être en harmonie avec la nature, dont il reste très peu.Agressivité.c'est l'homme qui écrase l'homme.Le cadre.l'homme se donne ses propres limites.\t1 \u2022\t- Vs \u2022 \u2022\t \t \t \t a» -, .-V jj le collectionneur.tiens! celui-là collectionne les masques de la vie.8- 15 mars 1980 Ford était, en 1977, le premier fabricant d'automobiles à offrir un Programme d'entretien prolongé (\"PEP\") aux acheteurs de voitures neuves.en 1980, I* \"PEP\" justifie encore plus qu'avant l'achat d'une voiture ou d'une camionnette de Ford Canada.Le \"PEP\" est une sorte d'assurance-réparations* qui, sauf pour les premiers $25 de chaque visite nécessitant réparation, vous offre une couverture en cas de pannes mécaniques ou électriques majeures (le Programme d'Entretien Prolongé couvre les pièces de rechange ET la main-d'oeuvre).En vertu du contrat, la couverture prend fin après une période de 3 ans ou 60 000 km à compter de la date de livraison, selon la première éventualité.Vous avez 180 jours après la date d'achat ou de livraison de votre véhicule pour souscrire à ce programme.Le PEP: protection étendue.Nous avons en 1980, élargi la protection offerte par le PEP.Elle comprend désormais le circuit de refroidissement, y compris le ventilateur, le radiateur, le cadre de ventilateur, et le ventilateur proprement dit, la pompe à eau et les modules du système d'allumage électronique.De plus, la protection s'étend dorénavant, avec supplément de tarif, aux éléments du turbocompresseur (pour les modèles qui en sont équipés).Voici la liste des pièces et éléments qui sont protégés: Moteur \u2022 Bloc-moteur et toutes tes pièces internes lubrifiées \u2022 Culasses et toutes les pièces connexes (soupapes, tiges de poussoirs, etc.) \u2022 Couvre-culasses \u2022 Collecteurs d'admission et d'échappement \u2022 Pignons et chaîne ou courroie de distribution \u2022 Volant d'entraînement (boîte automatique) \u2022 Pompe à huile \u2022 Joints du carter d'huile \u2022 Montures du moteur \u2022 Pompe à eau Circuit d'alimentation \u2022 Pompes d'alimentation Boîte de vitesses \u2022 Carter de boîte automatique ou manuelle et toutes les pièces internes \u2022 Joints du convertisseur de couple \u2022 Montures de la boîte de vitesses Boite de transfert (4 roues motrices) \u2022 Boite de transfert et toutes pièces internes Essieu moteur \u2022 Carter de pont et pièces internes lubrifiées \u2022 Arbre primaire de pont \u2022 Arbre transmetteur de pont \u2022 Joints d'étanchéité (roulements) - intérieurs et extérieurs Circuit de refroidissement du TtfîST \u2022 Radiateur \u2022 Ensemble de ventilateur \u2022 Cadre de ventilateur Équipement électrique du moteur \u2022 Moteur de démarreur et solénoxje \u2022 Régulateur de tension \u2022 Alternateur \u2022 Module d'allumage électronique Pont arrière \u2022 Carter de pont et toutes pièces internes lubrifiées \u2022 Arbre d'entraînement et joints universels \u2022 Roulements de roues arrière et pièces de fixation \u2022 Joints de demi-essieux de pont arrière \u2022 Flasque de pignon de pont arrière freins \u2022 Maître-cyHndres \u2022 Amplificateur de dépression \u2022 Cylindres de roues \u2022 Conduits et raccords hydrauliques \u2022 Etriers serreurs \u2022 Joints \u2022 Ressorts autoréglables et de rappel \u2022 Câbles et tringterie de frein de stationnement Suspension avant \u2022 Bras de suspension supérieurs et inférieurs \u2022 Joints à rotule supérieurs et inférieurs \u2022 Ensemble de fusées avant \u2022 Barre stabilisatrice, tringlerie et manchons \u2022 Axe et bagues de bras de suspension Direction \u2022 Tringlerie manuelle, amplificateur et boîtier de direction \u2022 Pompe de servodirection \u2022 Boîtier de servodirection \u2022 Refroidisseur et canalisations \u2022 Tuyaux flexibles \u2022 Joints Climatiseur \u2022 Compresseur \u2022 Condenseur \u2022 tvaporateur Équipement électrique-châssis et carrosserie \u2022 Moteur d'essuie-gtace \u2022 Faisceau de câblage électrique \u2022 Commutateurs à commande manuelle \u2022 Lunette arrière chauffante Turbocompresseur de moteur (Moyennant supplément de tarif pour les modèles qui en sont équipés) \u2022 Compresseur de turbine \u2022 Carter de turbine et pièces internes \u2022 Soupapes de turbocompresseur Nouvelle option de 80 000 km.Nouvelle option spéciale destinée à ceux qui conduisent beaucoup.Moyennant tarif supplémentaire modeste, la protection de base passe de 36 mois/60 000 km a 36 mois/80 000 km.Voir barème des tarifs.Assistance-transport et assistance-remorquage.L*assistance-remorquage vous protège jusqu'à concurrence de $25 par visite nécessitant réparation, et l'assistance-transport jusqu'à concurrence de $ 15 par jour pendant un maximum de 5 jours par visite nécessitant réparation si le véhicule doit passer la nuit à l'établissement aux termes de la garantie initiale du véhicule, ou du Programme \"PEP\".Couverture partout au Canada et aux États-Unis.Que vous conduisiez au Canada ou aux États-Unis, le concessionnaire Ford ou Lincoln/Mercury le plus proche honorera les termes du Programme d'entretien prolongé Ford.Pièces et main-d'oeuvre comprises Le Programme d'entretien prolongé Ford ne comprend pas de frais dissimulés.11 ne vous est demandé de verser qu'une franchise de $25 à l'occasion de chaque réparation.Petits tarifs: grande protection Protection à peu de frais pour le groupe motopropulseur des Pinto, Bobcat et Fiesta.Quand vous achetez une nouvelle Pinto, une Bobcat ou une Resta, vous pouvez souscrire à la protection spéciale du groupe motopropulseur offerte en option.Moyennant les tarifs modestes indiqués sur cette page, vous êtes assuré en cas de mauvais fonctionnement de toutes les pièces énumérées sous les rubriques Moteur, Boîte de vitesses.Arbre de transmission et Essieu moteur.VOITURES ET CAMIONNETTES NEUVES À USAGE PERSONNEL\tProtection de 36 mois/ 60000 km\tProtection de 36 mois/ 80000 km Pinto, Bobcat, Fiesta Couverture groupe motopropulseur Protection globale\t$135 $180\t$200 $245 Fairmont, Zephyr, Mustang, Capri Protection globale Protection globale et protection turbo\t$200 $240\t$255 $295 Granada, Monarch, Thunderbird, Cougar XR-7 Protection globale\t$230\t$285 LTD, Marquis Protection globale\t$250\t$330 Lincoln, Mark VI, Versailles Protection globale\t$335\t$400 Camionnettes (4x2) et Econoline Protection globale\t$240\t$330 Camionnettes (4x4) Protection globale\t$390\t$475 Supplement pour voitures et camionnettes neuves à usage commercial -$50 Lestants sont sujets à changement sans préavis.\t\t Voitures et camionnettes d'occasion Un Programme d'entretien prolongé est également offert pour la plupart des voitures et camionnettes d'occasion de récent modèle, lorsqu'elles sont vendues par les concessionnaires Ford Canada.Pour tous les détails, veuillez consulter le concessionnaire Ford ou Lincoln/Mercury.PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ NE PRENEZ PAS LE VOLANT (M SANS Y AVOIR H\" SOUSCRIT.'L'mscnption au programme contient tous les détails sur la couverture et les cas d'exception. 06ER EN Cette saison, la mode se transforme en bouquet de Heurs.Vivacité des couleurs, discrétion des teintes, imprimés éclatants, élégance et beauté des lignes vestimentaires.Souples, les tissus s'adaptent bien aux tenues classiques ou frivoles.Si les gais coloris nous enchantent, le noir conserve son rang de sobriété.Les accessoires (lunettes, chapeaux, bijoux, chaussures) jouent cette année un rôle particulier.Ils ajoutent au charme vestimentaire et créent une harmonie d'ensemble.L'éventail des chaussures est audacieux tout en conservant une tendance rétro.De nouveaux modèles colorés à talons fuseaux font leur apparition.Donc, rien ne vous empêche ce printemps d'oser en beauté.par Aline Gaudreault (Troupe Caméléon Inc.) coordination: Guy Bélanger, assistante et accessoiriste: Suzanne Ouellet photographe: Jean Nadeau Deux robes noires de François Genet; une robe blanc et noir de Diane Cuchmé (grande photo); salopette cuir, tee-shirt, bustier et collants «A.T.& Co.» (ci-contre); chandails coton ouaté et jeans «A.T.& Co.» (en médaillon).1 - \u2022 EEtEMELE _ I Jhenriettemaiqr_ Parents éducateurs Les parents ont leur place à l'école.Voici quelques exemples de participation de parents à des activités scolaires: \u2022 accompagnement des élèves aux visites éducatives ou industrielles \u2022 surveillance des élèves à la piscine \u2022 distribution des collations \u2022 surveillance et participation aux récréations \u2022 aide à la bibliothèque de l'école \u2022 exposition du livre \u2022 surveillance des dîners \u2022 organisation d'une olympiade \u2022 collaboration à l'organisation des classes neige \u2022 mise sur pied de caisses d'épargne scolaires \u2022 assistance pour le montage d'une pièce de théâtre \u2022 organisation et surveillance de garderies.STATISTIQUES Le Canada est un drôle de pays.Sa vastitude fait qu'on peut y compiler d'étranges statistiques.Par exemple, saviez-vousque: \u2022 le Canada équivaut à deux fois la superficie de tous les pays de l'Amérique du Nord et de l'Amérique centrale, exclusion faite des Etats-Unis; \u2022 il est plus grand que la totalité des pays sud-américains, si l'on exclut le Brésil; \u2022 il pourrait contenir 18 fois la France et plus de 40 fois la Grande-Bretagne; \u2022 Halifax est plus près de l'Amérique du Sud que de Vancouver; \u2022 la ville d/Mert, dans l'île d'Elles-mere, est moins loin de Moscou qu'elle ne l'est d'Ottawa; \u2022 notre pays est le seul du monde occidental à s'étendre sur six fuseaux horaires: Terre-Neuve, l'Atlantique, l'Est, le Centre, les Rocheuses et le Pacifique?L'HOMME DE 6 000 000 $_ Il est beau, jeune, fort, viril et invincible.Et il vaut 6 000000 $.Un moment j'ai songé à faire sa conquête.Puis j'ai changé d'idée, pour plusieurs raisons.D'abord je trouve odieux d'évaluer un homme en termes de dollars; et puis, 6 000 000 $, c'est beaucoup d'argent, même pour un homme bionique.Mais là n'est pas la vraie raison.Entre nous, mesdames, il ne doit pas être très rassurant de tenir dans ses bras un homme à piles.Personnellement je craindrais le court-circuit dans les moments de survoltage.De plus, sait-on jamais quand une pièce fera défaut?Le fabricant a beau garantir la marchandise, les consommateurs savent bien qu'il faut du temps et beaucoup de démarches pour obtenir des pièces de rechange.En attendant, notre homme de 6 000 000 $ serait encore moins serviable qu'un homme ordinaire.Ce qui est réduire son utilité bien au-dessous de zéro.Il y a plus: cet homme bionique a été fabriqué en Californie.Qui sait quels dommages son système pourrait subir dans un climat comme le nôtre?On n'a qu'à songer à nos voitures qui ont tant de peine à démarrer en hiver, et dont les batteries sont si souvent à plat.Je ne me vois pas abreuvant d'antigel mon homme de 6 000 000 $ pour le faire fonctionner par temps froid.Et puis, je suis peu ferrée en mécanique et je ne sais jamais où vont les pièces de rechange.Tout compte fait, à l'homme bionique je préfère un homme ordinaire.Avec un homme ordinaire, au moins, on n'entretient pas de vaines illusions.h.m.Une banque d'oeuvres d'art La Banque Nationale du Canada possède une collection de quelque 450 gravures de 125 artistes de chez nous.Le but de cette collection est de promouvoir et de diffuser la gravure québécoise et canadienne en plus de décorer et d'humaniser les succursales de la banque.Depuis mai dernier, M.Pierre Desjardins, professeur au Département d'histoire de l'art de l'université de Montréal, est le conservateur de cette collection.Quelques-unes des oeuvres d'Albert Dumouchel, de lanine Leroux-Guillaume et de Serge Tou-signant tirées de cet ensemble sont actuellement exposées au Centre culturel canadien à Paris.Pour les voyageurs Le ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme vient de publier un nouveau dépliant rempli de précieux conseils et de recommandations susceptibles d'intéresser le voyageur, qu'il soit habitué ou novice.Pour mieux voyager contient une foule de petits détails qui feront de votre voyage une réussite.Déterminer où on veut aller, quand, pendant combien de temps; se documenter sur les us et coutumes des pays; choisir son agent sont autant de points à considérer avant le départ.L'art de bien voyager, rappelons-le, réside avant tout dans la préparation du voyage.De plus, le dépliant Pour mieux voyager informe le consommateur sur les exigences de la loi et sur ses possibilités de recours contre un agent de voyages en cas d'insatisfaction.On peut se procurer cette publication chez un agent de voyages, dans les bureaux régionaux de l'Office de protection du consommateur et de Communication-Québec dans les salles permanentes d'accueil, ou encore en s'adressant au Service des agents de voyages du ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme.Carrières et sablières Une brochure publiée par Envi-ronnement Québec et intitulée La réhabilitation des carrières et sablières, ça vaut le coup! nous apprend qu'avec un peu de planification et d'imagination il est relativement simple de réhabiliter les trous béants laissés par de telles exploitations.Les carrières et sablières ne doivent plus déshonorer l'environnement.Il est en effet possible de les réhabiliter.On peut choisir d'y faire paître des animaux, d'y créer un lac, d'y faire pousser des fleurs, des arbres.des maisons, peu importe! A certains endroits, d'anciennes exploitations ont été converties en terrain de camping; un plan d'eau a été aménagé dans l'excavation, autour on a prévu des aires de détente et de pique-nique, des terrains de jeu, etc.On peut obtenir la brochure en s'adressant au Service des communications d'Environnement Québec, 2360 chemin Saint-Foy, Sainte-Foy,G1V4H2.Les répondeuses Si vous passez par Paris et que vous êtes intéressées à savoir ce qui s'y passe «du côté des femmes», signalez: 331-153.A l'autre bout du fil, les Répondeuses, grâce à un message enregistré, vous renseigneront sur les principales activités au jour: manifestations, réunions, spectacles, etc.Les bandes des Répondeuses sont renouvelées quotidiennement à partir des messages téléphoniques que laissent les groupes ou organismes intéressés à faire diffuser leur information.Ce service, qui existe depuis maintenant deux ans et demi, est né sous l'impulsion d'une poignée de femmes qui en assurent le fonctionnement de façon bénévole.Son utilité ne peut faire aucun doute puisqu'on estime recevoir une moyenne de 250 appels par semaine.Les Répondeuses: une idée «pas bête du tout» qu'on aurait sûrement avantage à importer au Québec.(Gazette des femmes) 12- 15 mars 1980 Nouveaux Horizons_ Le programme Nouveaux Horizons est conçu à l'intention des citoyens du troisième âge qui veulent rester actifs et mettre leurs compétences à la disposition de la collectivité où ils vivent.Grâce aux subventions du gouvernement fédéral et à un minimum de paperasserie administrative, des projets très divers peuvent être mis sur pied.Certains de ceux qui sont déjà financés à ce titre visent des activités comme la création de musées et de bibliothèques, la publication de livres de recettes, l'aide à l'enfance et aux adolescents, ainsi que la conception de programmes de radio et de télévision spécialement axés sur les besoins des citoyens du troisième âge.Pour obtenir des subventions, il vous faut appartenir à un groupe comptant au moins dix personnes bénévoles désireuses de participer activement à la direction du projet en question.La plupart d'entre elles ne doivent plus appartenir à la population dite «active», et la direction ainsi que la gestion du projet doivent être nettement assumées par les retraités.Une idée de projet vous trotte-telle dans la tête ou désirez-vous obtenir des renseignements supplémentaires?Adressez-vous à: Nouveaux Horizons, Santé et Bien-être social Canada, Complexe Desjardins, tour Sud, 1251, rue )eanne-Mance, Montréal.H5B 1B2.Assainir l'air Environnement Québec a conçu un programme d'assainissement de l'air pour les municipalités particulièrement touchées par les problèmes de pollution atmosphérique.La phase initiale de ce programme concerne 17 municipalités où l'on a relevé 71 industries reconnues pour leur impact négatif sur la qualité de l'air.Environ 340000 personnes bénéficieront directement du programme.Pour chacune des neuf cibles (est de Montréal, Rouyn-No-randa.Shawinigan, Beauharnois, Ar-vida-Jonquière.Sept-lles.Sorel-Tracy, Thetford-Black Lake, Trois-Ri-vières-Cap-de-la-Madeleine).un chargé de projet a été nommé.Il aura pour tâche de réaliser le programme tout en veillant à associer les citoyens à son entreprise.Vous avez décelé un problème dans votre milieu?N'hésitez pas: agissez! Si vous demeurez dans l'une des zones-cibles mentionnées ou à proximité, consultez votre chargé de 13 mars I960- 13 projet: il sera heureux de vous rencontrer.Si vous demeurez à l'extérieur des zones-cibles, vous pouvez vous adresser au bureau d'Environnement Québec de votre région.Le moyen le plus sûr de se faire entendre, c'est d'abord de bien identifier le problème, ensuite de connaître vos droits et d'agir collectivement.Adresse: Environnement Québec, direction de la qualité de l'air, 2360, chemin Ste-Foy, Québec, G1V 4H2.Un don qui ne coûte pas cher On peut décider, à tout âge, de faire don de ses organes à son décès.La procédure est simple: 1° Remplir et signer la section détachable du permis de conduire spécialement conçue à cet effet.Si vous n'avez pas de zermis de conduire, les banques ou les fondations vous fourniront une fiche de donneur que vous remplirez et signerez, il est recommandé de garder ce papier avec vos autres pièces d'identité, car le prélèvement doit se faire assez rapidement après le décès.2° Informez vos proches de votre intention.Ça peut faciliter les choses et éviter toutes sortes de malentendus.Si vous changez d'idée un jour, détruisez simplement le papier.Vous êtes le seul à en posséder un exemplaire; donc, il n'y aura aucune confusion possible.DEMANDEZ- LE DES DEUX FAÇONS MAIS N ACCEPTEZ PAS AUTRE CHOSE Coca-Cola et Coke sont des marques déposées qui identifient le produit de Coca-Cola Ltée seulement Les essensationne ELLES RÉPONDENT À VOS i Les Pontiac et Buick économiques sont offertes en de nombreux modèles et grandeurs pour satisfaire tous les besoins.Dans notre gamme étendue de voitures économiques en carburant, vous trouverez certainement celle qui répond à vos besoins.General Motors a donné l'exemple, depuis 1977 en ce qui concerne la réduction des dimensions des voitures nord-américaines.Nos voitures sont de poids et de dimensions extérieures réduits tout en conservant le confort, la logeabilité et le volume de coffre habituels.Pour les années 1980 où l'économie de PONTIAC ACADIAN Modèles livrables: coupé Acadian T.coupé 2 portes à arrière ouvrant et sedan 4 portes à arrière ouvrant (représenté).Moteur de 1.6 litre à arbre à cames en tête avec boite manuelle à 4 vitesses (standard) ou automatique (moyennant supplément).L'équipement standard comprend radio AM.pneus à bande blanche (sauf Acadian \"S\") Quatre places.SUNBIRO Livrable en modèles coupé (représenté), coupé Sport et Sport à arrière ouvrant L'équipement standard comprend boîte manuelle à 4 vitesses, butoirs et bandes protectrices de pare chocs, verre teinté, radio AM.moulures latérales, enjoliveurs de roues Custom et pneus à bande blanche Quatre places FIREBIRD Des performances sport sensationnelles La Trans Am et la Formula sont les premières voitures de série de fabrication nord américaine à oflnr un V8 à turbocompresseur.Esprit (représentée) et Firebird avec moteur V6 standard de 3.8 litres Quatre places.PHOENIX La Phoenix à traction avant est livrable en trois séries: Phoenix.U et SJ.toutes trois offertes en modèle 5 portes à arrière ouvrant (représenté) et coupé 2 portes Moteur monté transversalement, direction à crémaillère.Moteur de base 4 cylindres de 2.5 litres ou V6 de 2.8 litres livrable en option, tous deux avec boite manuelle à 4 vitesses (standard) ou boite automatique (moyennant supplément).Cinq places.LEMANS La voiture familiale intermédiaire de Pontiac La LeMans et la luxueuse Grand LeMans (représentée) sont toutes deux livrables en modèles coupé et sedan Groupe moteur de base: V6 de 3.8 litres avec boite manuelle à 3 vitesses (standard) ou boite automatique (en option) V8 de 4.4 litres et de 5 litres en option tous deux avec boite automatique Six places.GRAND PRIX La voiture personnelle de luxe de Rontiac Livrable en trois séries' luxueuse série de base, série sport SJ ou série U encore plus luxueuse L'équipement standard comprend servo direction, servo freins, boîte automatique.Au chcix.un V6 de 3.8 litres (standard), un V8 de 4.3 litres ou un V8 de 4.9 litres (standard pour SJ) Six places dans le modèle standard.PONTIAC La grande voiture familiale livrable en modèles Parisienne (représenté).Catalma et Laurentian.tous offerts en modèles coupé 2 portes et sedan 4 portes Boite automatique, servo direction, servofreins et V6 de 3.8 litres en équipement standard V8 de 4.4 litres V8 de 5 litres et V8 diesel de 5.7 litres en option.Six places.FAMILIALE LEMANS SAFARI Les familiales Safari LeMans et Grand LeMans (représentée) sont très luxueuses et ont l'efficacité des intermédiaires.Moteur de base V6 de 3.8 litres avec boîte automatique.Moteurs V8 en option de 4.3 litres et de 4.9 litres, tous deux avec boîte automatique.Compartiment utilitaire de 72 pieds cubes Six places FAMILIALE PONTIAC SAFARI De grandes Laurentian.Catalma et Parisienne (représentée) très pratiques.Compartiment utilitaire de plus de 87 pieds cubes.V8 de base de 4.4 litres.V8 en option de 5 litres, de 5.7 litres et diesel de 5.7 litres Equipement standard boite automatique, servo direction et servo freins.Six places.36.2 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Acadian avec équipement standard 7,8L/100km 31.7 mi/gal Estimation de Transports Canada pour un.> Sunbird avec équipement standard 8,9L/100km 26.6 mi/gal Estimation de Transports Canada poui.Esprit avec équipement standard et boite automatique - 10,6 L/100 km 34.8 mi/gal Estimation de Transports Canada pour un\" Phoenil avec équipement standard 8,1 L/100 km 28.5 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une LeMans avec équipement stand et boite automatique en cption 9,9 L/100 km 26.6 mi/gal Estimation de Transporta Canada pour une Grand Pu* avec équipement standard 10,6 L/100 km 26.9 mi/gal Estimation d«* Transports Canada pour une Parisienne avec V8 de 4 4 litres en option 10,5 L/100 km 25.2 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une familiale Safari avec équipement standard 11,2 L/100 km GENERAL MOTORS 29.7 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une familiale Parisienne Safari av«tV8 diesel de S.71.ties ' 9,5 L/100 km Jles Pontiac-Buick GOUTS ET AVOS BESOINS carburant a la priorité, notre programme continu de réduction de la consommation comprend un meilleur profilage aérodynamique des carrosseries.La réduction du poids des véhicules permet l'usage de moteurs de plus petite cylindrée tout en conservant les performances habituelles.Les nouveaux pneus sont en mesures métriques et offrent moins de resistance au roulement, ce qui augmente encore l'économie de carburant.Rendez-)us aujourd hui chez le concessionnaire Pontiac-Buick faire l'essai de la Pontiac ou de la Buick de votre choix.m vou 9 - - m 1 BUICK SKYLARK Tractions avant Skylark, Skylark Limited (représentée) et Skylark Sport.Toutes livrables en modèles coupé et sedan.Moteur 4 cylindres de 2.5 litres et boîte manuelle à 4 vitesses standard, ou boite automatique en option.V6 en option de 2.8 litres avec boite automatique ou boîte manuelle à 4 vitesses (boîte automatique standard pour les modèles sport).Cinq places.CENTURY Buick intermédiaire de luxe en deux séries Century: sedan Century et sedan Century Limited (représenté).V6 standard de 3.8 litres avec boîte automatique en option.Autres moteurs: V8 de 4.3 litres.V8 de 4.9 litres et V6 de 3.8 litres à turbocompresseur.Six places REGAL La voiture personnelle de luxe de Buick.Quatre modèles au choix: Regal de base, coupé Sport à turbocompresseur, coupé avec équipement Somerset Limited Edition\" en option ou Regal Limited (représenté).Toutes les Regal ont une boîte automatique, une servo direction et des servo freins.V6 standard de 3.8 litres V8 de 4,3 litres ou de 4.9 litres en option.Six places.LESABRE La grande Buick de luxe en modèles coupé ou sedan LeSabre.coupé Sport, coupé Limited (représenté) et sedan Limited.Moteur standard des LeSabre et LeSabre Limited: V6 de 4.1 litres.Moteurs en option: V8 de 4.9 litres ou de 5.7 litres.Tous avec boîte automatique.V6 de 3.8 litres à turbocompresseur standard pour le coupé Sport.ELECTRA La grande Buick dune élégance suprême Electra Limited, coupé ou sedan, et Electra Park Avenue, coupé ou sedan (représenté).Climatiseur, siège à réglage électrique en deux directions et tapis rasé de luxe standard.V6 standard de 4.1 litres; V8 de 5.7 litres et V8 diesel de 5.7 litres en option.Six places.RIVIERA Traction avant et suspension à roues indépendantes pour l'exclusive Riviera.Moteur standard du coupé Riviera (représenté): V8 de 5 litres; V6 à turbocompresseur livrable en option (comme le V8 de 5.7 litres) V6 à turbocompresseur standard pour la Type S: V8 de 5 litres et de 5.7 litres en option.Boîte automatique standard Quatre places.ESTATE WAGON CENTURY La plus luxueuse des familiales Buick intermédiaires, livrable également comme Sport Wagon et familiale Century.Compartiment utilitaire de 7L8 pieds cubes avec le deuxième siège replié.V6 de 3.8 litres, boîte automatique et servo freins standard.Moteurs en option: V8 de 4.3 litres ou de 4.9 litres avec boîte automatique.Six places.ESTATE WAGON ELECTRA La plus élégante des grandes familiales Buick.Moteur standard: V8 de 4.9 litres avec V8 à essence ou diesel de 5.7 litres en option, tous avec boite automatique.Lève glaces électriques, porte bagages de toit et volant inclinable standard.Six places.Estate Wagon LeSabre également livrable.34.8 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Skylark avec équipement standard ' 8,1 L/100 km 26.6 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Century avec équipement standard et boite automatique 10,6 L/100 km 26.6 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Re*ai avec équipement standard ' 10,6 L/100 km 23.9 mi/gai Estimation de Transports Canada pour une LeSabre avec V8 de 4 9 litres en option 11,8 L/100 km 23.5 mi/gai Estimation de Transports Canada pour une EKtra avec équipement standard 12 L/100 km 22.9 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Riviera avec équipement standard 12,3 L/100 km 26.6 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une familiale Century avec équipement standard 10,6 L/100 km 29.7 mi/gal Estimation de Transports Canada pour une Estate Wagon Electra avec V8 diesel de 5.7 litres* 9,5 L/100 km Ces estimations sont variables et sujettes à revision.Les résultats obtenus peuvent varier selon l'utilisation qu'on fait du véhicule, les habitudes de conduite, l'état du véhicule et l'équipement facultatif A cause des procédés d'impression, les couleurs ne sont qu'appioximatives et peuvent être différentes des couleurs teelles des peintures de carrosserie Achat ou location à long terme?PONTIAC m ikk ^utilisation efficace du carburant i m\tCanada \t I î PB-180F 1 Au XVIle siècle, les costumes de nos ancêtres étaient identiques à ceux qu'on portait dans la mère patrie.(Musée de la Marine, Paris.) Paysan du XVIIe siècle (1678) tenant dans ses mains son « tapabord», chapeau de feutre imperméable.(Musée d'arts décoratifs, photo G.Perron.) lean-François de La Rocque de Roberval (1500-1561), premier lieutenant général de la Nouvelle-France, envoya Cartier au Canada en 1541.Il y vint lui-même en 1542 s'établir à Charlesbourg-Royal (Cap-Rouge).(Dessin de Clouet, Ciraudon, Paris.) I f < m I 1 s I 16- 15 mars 1980 NOS RACINES Ehistoire des Québécois comme un beau roman illustré PAR HENRIETTE MA)OR_ Lvénement dans l'édition populaire au Québec: Nos racines, cent vingt fascicules de vingt-quatre pages chacun paraîtront à raison d'un par semaine à partir de la fin de mars 1980.Nos racines, c'est l'histoire vivante des Québécois des origines de la Nouvelle-France jusqu'à nos jours.Hélène-Andrée Bizier et Jacques Lacoursière sont responsables de la rédaction de ces fascicules.Entourés d'un comité d'historiens émi-nents et d'une équipe de recherche qui fonctionne à plein temps depuis deux ans, ils se sont donné pour but «d'actualiser l'histoire».lacques Lacoursière a été l'un des fondateurs, avec Denis Vaugeois, aujourd'hui ministre des Affaires culturelles, du Boréal Express, qui traitait les événements historiques sous forme d'un quotidien daté d'il y a deux ou trois cents ans.Nos racines sont conçues dans le même esprit: on veut que les Québécois se reconnaissent à travers la vie quotidienne de ceux qui les ont précédés.DU COEUR DU CRAN DE LA FIERTÉ Vous possédez un diplôme d'études secondaires admissible, vous avez de l'audace, de l'élan et l'esprit de décision, nous vous offrons ce casque de pilote des Forces canadiennes.Quand on a le désir de voler de ses propres ailes, une carrière dans les Forces régulières ou de Réserves, c'est du solide, du durable, du réussi.Pour plus de renseignements, communiquez avec le centre de recrutement le plus près de chez vous, ou consultez les Pages Jaunes sous la rubrique \"Recrutement\".LES FORCES ARMÉES CANADIENNES ' J - i.v une carrière de pilote dans les Forces canadiennes 1S mars 1980 -17 Nos racines Un edit royal adopté en 1681 oblige tous les navires au long cours à compter dans leur équipage un ou deux chirurgiens qui jouaient le rôle de barbier, de médecin et de pharmacien.Les médicaments étaient placés dans un coffre spécial (Musée municipal de Fécamp, photo fiery.) Ainsi, on trouvera dans chaque numéro une page consacrée à la généalogie d'une famille québécoise: les Gagnon, les Bouchard, les Roy, les Tremblay.Sait-on, par exemple, qu'un Québécois sur 100 s'appelle Tremblay?Chaque numéro présentera aussi une pleine page en couleurs reproduisant un costume d'époque.Chaque fascicule est conçu autour d'un thème, les quatre premiers traitant de l'origine des immigrants de la Nouvelle-France, de la traversée, des diverses tentatives de peuplement, des découvreurs.Les Amérindiens, la traite des fourrures, la pêche à la morue, le régiment de Carignan serviront de sujet central à d'autres numéros.fNE BANQUE DE DOCUMENTATION Ce qui frappe le lecteur qui feuillette ces fascicules, c'est l'abondance et la variété des documents utilisés.«Comment avez-vous pu accumuler et traiter autant de données aussi diverses?» avons-nous demandé à Hélène-Andrée Bizier et Jacques Lacoursière.Ils précisent d'abord que le projet initial est né lorsque l'éditeur français Robert Laf-font cherchait des auteurs pour rédiger une Histoire des Québécois.C'est à la suite de nombreuses rencontres et consultations que cette Histoire fut conçue sous forme d'un magazine.On créa alors la Banque de documentation historique et culturelle qui emploie trois personnes à plein temps en plus des deux rédacteurs.Pendant deux ans, on procéda à la cueillette et à la classification des documents; chaque extrait d'archives, chaque coupure de presse, chaque page d'ouvrage historique sont photocopiés et classés sous diverses rubriques pour former un fichier d'une grande souplesse.La Banque possède actuellement une documentation équivalant à un million de pages sur les thèmes les plus divers; le quart de ces documents seront effectivement utilisés.La recherche se fait simultanément au Québec et en France: des deux côtés de l'Atlantique on dépouille les archives, les revues, les journaux, les thèses de maîtrise et de doctorat, les ouvrages historiques.La documentation visuelle du côté québécois est confiée à Claude Pau- CRAVENfA\" FILTRE MIEUX pour votre bon goût! CRAVEN X la preml é de cigarettes douces A/iS: Santé et Bien-être social Canada considère que le danger pour la santé croît avec l'usage\u2014éviter d'inhaler.Moyenne par cigarette-Filtre King Size: \"goudron\" 13 mg.nie.0.9 mg.Filtre Régulière: \"goudron\" 8 mg.nie.0.5 mg.lette, ex-directeur de la revue Culture vivante, et à Claude Bouchard, ex-directeur artistique du Boréal Express.La méthode de travail employée permet aux auteurs de découvrir des inédits, de confronter des opinions, de jeter sur l'histoire un oeil à la fois curieux et critique.«Nous voulons faire un travail de vulgarisation, disent-ils.Nous rejetons une approche trop intellectuelle, nous croyons qu'on peut aborder l'histoire comme un roman rempli d'imprévus.Nous évitons les statistiques fastidieuses, les commentaires savants.L'histoire a été vécue par des humains: c'est ce côté humain que nous voulons faire ressortir dans Nos racines.» La série comprendra plus de 3000 illustrations dont une bonne parï inédites: cartes d'époque, dessins à la plume, peintures, photographies de vitraux ou de bâtiments.Par exemple, on a descendu du plafond de l'église Notre-Dame-des-Victoi-res à Québec la maquette du navire «le Brezé».C'était la première fois qu'on photographiait en gros plan la reproduction de ce navire qui avait servi en 1665 au transport du régiment de Carignan-Salières.Certaines illustrations sont commandées expressément pour les besoins de la cause: la couverture du premier numéro, qui représente divers types de Québécois à travers les époques, est l'oeuvre d'Alain Massicotte, petit-fils d'Edmond-J.Massicotte, célèbre dessinateur du début du siècle auquel on doit l'illustration de plusieurs de nos coutumes et légendes.Les anecdotes dont chaque fascicule est parsemé sont souvent cocasses.Qu'on en juge par ces titres: «Immigrant malgré lui», «A dos d'homme», «le baptême du bonhomme Terre-Neuve», «Curieuse habitude: fumer».Ceux qui ont étudié l'Histoire du Canada, il y a vingt ou trente ans, découvriront une image des Amérindiens et des colons français bien différente de celle qu'on avait propagée dans les manuels scolaires d'alors.Ils apprendront, par exemple, que les Français encourageaient la pratique du scalp en donnant une prime en argent pour chaque scalp d'Anglais; pas bêtes, les Indiens avaient appris à fabriquer de faux scalps à partir de queues de cheval.U PRODUIT QUÉBÉCOIS Entièrement conçue, rédigée, imprimée et fabriquée au Québec, avec le soutien financier des Editions Laffont, la série Nos racines sera lancée officiellement le 24 mars.Une étude de marché faite en janvier au Lac-Saint-Jean permet de lui prédire un grand succès.On compte tirer chaque numéro à quelque 100000 exemplaires.Comme certaines encyclopédies populaires, on en trouvera dans plusieurs magasins d'alimentation, chez les marchands de tabac et de journaux.Des reliures prévues pour rassembler quinze exemplaires permettront de réunir les fascicules pour les placer plus commodément dans sa bibliothèque.La pagination est d'ailleurs prévue à cet effet.L'histoire vivante des Québécois arrive à un moment où notre patrimoine est à l'honneur, à un moment où les Québécois ont envie ip de retrouver leurs racines.18- 15 mars 1980 DÉBAT PUBLIC SUR L'ÉNERGIE A la mi-novembre, la Société pour vaincre la pollution (S.V.P.) lançait le Front commun pour un débat public sur l'énergie.Une trentaine d'organismes appuyaient alors la demande de ce «chien de carde de l'environnement» auprès du ministre des Richesses naturelles, M.Yves Bérubé.L'énergie, disaient-ils, est une question vitale, où les choix ont des répercussions majeures et directes sur la société d'aujourd'hui et de demain.« Il ne faut plus que les décisions en matière énergétique sortent d'une boîte à surprise.» On connaît, par ailleurs, la position antinucléaire de la S.V.P.Même si, au moment où nous allons sous presse, le Front commun n'a pas reçu de réponse de la part du Gouvernement, il semble que sa demande ait suscité une levée de boucliers.En effet, fin janvier, l'Ordre des ingénieurs du Québec réclamait (a levée du moratoire sur l'énergie nucléaire.De son côté, le directeur de la planification générale d'Hy-dro-Québec déclarait au Devoir souhaiter la tenue d'un débat sur l'énergie, en particulier à cause des longs délais que nécessite la mise en chantier et la réalisation d'installations nucléaires.Et le Conseil de planification et de développement du Québec demandait, quant à lui, un débat sur le nucléaire.Après quelques mois d'existence, plus de soixante organismes se sont déjà joints au Front commun.« Mais ce n'est pas tant le nombre que la di-crsité des organismes qui en assure ;a représentativité, déclarent les instigateurs.Cette grande diversité reflète de façon très nette le malaise grandissant qui affecte les citoyens du Québec face à la situation énergétique.Ce malaise issu de l'importance vitale de la question énergétique est entretenu par les informations contradictoires qui nous par-\u2022ennent sur le sujet et par l'absence de toute forme de participation des citoyens aux décisions.» Thérèse Dumesnil LE FRONT COMMUN Les Amis de la terre de Québec, l'Association étudiante de l'Institut de technologie agricole de La Poca-':rre, l'Association du personnel de l'enseignement de la régionale Cari-gnan, l'Association des consommateurs du Québec, le Cercle d'amitié de Ferme-Neuve, le Regroupement québécois pour l'environnement, la Communauté de l'Arche (Stan-slead), le Regroupement écologique québécois.Vieilles Nouvelles (recyclage), le C.L.S.C.des Hautes-Lau-rentides, Hélio-Québec, l'Association pour la recherche et l'implication écologique au Québec, la So-( iété nationale du Centre du Québec (Drummondville), le Centre d'animation en écologie du Y.MCA.Saint-Laurent, le Comité des citoyens de Saint-Gabriel, le Regroupement pour la surveillance du nucléaire, Macem, le Conseil régional de l'environnement de l'est du Québec, l'Association du personnel do- i mestique, le Groupe ue recherche en écologie sociale (U.de M.), la Coop de recherche et d'information du Québec, la Coop d'habitation Saint-Gabriel, l'Alliance Tournesol, le Monde à bicyclette, la revue Synthèse, la Ligue antichômage, Vélo-Québec, la Ligue des femmes du Québec, le Groupe écologique Mai-sonneuve, le Mouvement écologique du cégep de Saint-Laurent, Society to Overcome Pollution, Greenpeace, la revue le Temps fou, le Centre de formation populaire, l'Asso-ciation pour la préservation de Ful- lerton, le Vidéographe de Montréal, le Club des ornithologues du Québec, l'Institut canadien d'éducation des adultes, la Coop de production vidéoscopique de Montréal, la Fédération des associations coopératives d'économie familiale, le Conseil québécois'de l'environnement.University Settlement, les Cercles des jeunes naturalistes, le Comité permanent du réservoir des Quinze, Information-Femme, Sauvons Montréal, le Centre de recherche et d'information communautaire, Radio-Centreville, Ecosense, les A.C.E.F.de Québec, le Groupe écologique du West Island, A.D.D.S.(Québec métropolitain), Récuperbec Inc., le Mouvement écologique du Haut-Ri- chelieu, Transport 2000 (Québec), la Balance, le Regroupement écologique des Hautes-Laurentides, le Rassemblement des citoyens de Montréal, la S.V.P., le théâtre la Grosse Valise, la Coop d'habitation de Cô-te-des-Neiges, le Comité d'environnement d'Alma, la revue Interventions critiques, le Comité de citoyens des espaces verts de La Salle, le Centre multiethnique Saint-Louis, l'A.F.E.A.S.Et les adhésions continuent d'arriver.Si vous avez envie de communiquer avec un de ces groupes et ne savez trop comment, vous pouvez appeler la S.V.P., (514) 844-5477 ou lui écrire à CP.65, succursale place d'Armes, Montréal, H2Y 3E9.CHEZ IH, MS DE VIEILLISSEMENT VOULU.LE SCOUT EST ACCOMPAGNÉ DE LA GARANTIE LA PLUS LONGUE ET LA MEILLEURE DE LHISTOIRE DE LAUTOMOBILE.Jamais encore une garantie automobile n'a assuré une telle protection.C'est pourquoi International annonce avec autant de fierté et de confiance ses garanties de 160 000 km/ 5 ans du moteur et contre la corrosion.La garantie 160 000 km/5 ans du moteur du Scout Au cours des 160 000 premiers kilomètres ou des cinq premières années (selon la première éventualité), International réparera ou remplacera, sans frais de pièces ni de maindbeuvre, toute pièce du bloc-moteur et tout composant graissé intérieurement.La présente garantie s'applique à tout moteur de Scout, à partir du nerveux mais écono- mique 4*cylindres de 196 po3, jusqu'aux V-8 de 304 et de 345 po'qui excellent aussi bien à 1 ouvrage que pendant les loisirs.Et même à notre tout nouveau diesel turbo.La présente garantie nfest pas transférable et suppose que le propriétaire du véhicule prend soin de celui-ci et lfentre-tient convenablement.Pour plus de renseignements, voyez le concessionnaire IH.Garantie antirouille du Scout Au cours des 160 000 premiers kilomètres ou des cinq pre mières années (selon la première éventualité), International réparera ou remplacera, sans frais de pièces ni de main-doeuvre, tout élément de la carrosserie du Scout qui serait perforé par la corrosion.La présente garantie est transférable et suppose que le propriétaire du véhicule prend soin de celui-ci et ^entretient convenablement.Pour plus de renseignements, voyez le concessionnaire 1H.Le concessionnaire International Scout vous offre exactement ce qu'il faut pour éviter le compromis que constituent les garanties des voitures ordinaires, et les voitures ordinaires elles-mêmes.U s cigit du Scout II aux multiples usages et du Scout Traveler, son compagnon plus gros et plus spacieux.Vous trouverez ces deux modèles en ce moment chez le concessionnaire International Scout.Ils sont accompagnés de la meilleure garantie qui ait jamais été offerte dans l'histoire de automobile.Cela ne vaut-il pas la peine d aller y voir?m INTERNATIONAL HARVESTER CANADA FORCE AVEC LE SCOUT.C'est bien autre chose qu'une voiture.1S mars UJ80 - 19 A l'école de la médecine OC CANADA cooperation canadienne CHUF Entrée du Centre hospitalier universitaire de Fann, dans la banlieue de Dakar (ci-dessus).L'auteur de cet article devant le panneau du chantier de construction, a Fann, du pavillon de pédiatrie (projet Acdi).permis de construire : No:_£ ^ ._ _ __ I r \t \t \t¦ \t1 Ti -il\t1 1\t compagnie senegalaise d entreprise gro»o«vivr«,chjrp«fit«.e»uv»rtor«, v f-gwe VTed I tmpotour \u2014 person nage qui a vraiment nsp*« la ferreuse de Oacuto1 Pour et' ta-nv c était un hen» pour d autres ttj-t un monstre barbare qu» \u2022mpoofl d «xvxents paysan» a dm p*ui ungSanta.pour «on prop>« drverossemenr1 Envoyez seulement 10C I Vous racevnu egefemeni d autres trfflbrt» mstrvsaanti pour #t*man GRATUIT de To /oun LAchetez ou n achetez pat retournez la ras ta annulât le tervee n enporie quand mars la wnbre de vamp*a e«J è vous sans f»tou' Harm Dept Vt-7.Boston MA 02117 Decoupoz cotte annonça VÉRITABLES TIMBRES D'HITLER 5 t#nbnss-poste êuthmvov* de la TÉTE 0 HITLER provenant dal ' Aflemagne nai» L UK/aeie occupée eipose les eerts rébarbatifs f d Adc-pn Hrtler comme la voya«nt las a^atas de son rempj' inctoye-1 bfe' Envoyez 10C «t vous 'ecevei roulement d autre» t«nbres rare» I etntrfessentspourciamen GRATUIT de lOjourV Aucune obfcgeîwn I d acheter« Achetez ou n achetât pas retourna* ta recte annulai la ¦ servie n «npone Quand ma* gardez pour voua les timbrée nazis I autnentjques'Jcnvez aofOu'd hm même A Bunker Hif Stamp Co .?BoaD.Dept TR-4, Boston MA 02117 I vie, se font grand-mères occasionnelles.Elle nous en parle dans notre prochain numéro.De plus: le Père Gédéon et Doris Lussier face à face; des photos de Terre des fleurs, soit de l'emplacement des prochaines Floralies, et nos chroniques.sont dans les pays tropicaux le pendant de nos maladies cardio-vascu-laires.Au-delà de 80 p.c.de la population promène des parasites dans ses intestins; la rougeole est presque toujours compliquée d'infections pulmonaires et le tétanos attaque souvent le nouveau-né, par suite de coutumes voulant qu'un enfant fiévreux soit habillé comme un Esquimau et jamais lavé et que le cordon ombilical du bébé naissant soit badigeonné de terre noire.De plus, les insectes, toujours en quantité respectable, deviennent vecteurs de malaria, par exemple, et l'eau douce, denrée rare (il faut aller dans ces pays pour considérer avec respect l'eau qui coule de nos robinets) devient, elle, excellent milieu de transport pour le choléra et la fièvre typhoïde.Et puis, il y a des infections contre lesquelles il n'existe pas toujours de vaccins ni de médicaments préventifs efficaces.D'autre part, les efforts déployés par le pays pour vacciner la population rencontrent de tels obstacles, comme l'absentéisme scolaire et les réticences religieuses et culturelles, que le pourcentage de gens vaccinés est bien en deçà du taux nécessaire pour éviter une endémie (c'est-à-dire qu'il y a maintien à peu près constant du nombre de gens atteints dans la population).A ce propos, laissez-moi glisser un mot s'adressant à ceux qui veulent un jour aller se balader en zone tropicale, surtout s'ils aiment multiplier les contacts avec la population.Il faut savoir que les exigences d'entrée d'un pays en fait de vaccination protègent le pays et non le visiteur.Au Sénégal, par exemple, il ne faut obligatoirement que le vaccin contre la fièvre jaune qui est, et doit demeurer, très rare.Il faut éviter de penser que les autochtones vivent très bien là-bas sans être vaccinés.Il faut se rappeler que la mortalité néo-natale est élevée, qu'ils acceptent de vivre en harmonie avec quelques parasites et qu'ils ont acquis une résistance que nous, pauvres Nordiques, n'avons pas.Partir à la découverte d'un tel pays mérite bien les rigueurs du programme de vaccination conseillé par votre médecin.Voilà! A l'heure où tout le monde, au Québec, se préoccupe de médecine sociale, il est intéressant de jeter un coup d'oeil sur quelques facteurs A l'école de la médecine Petit patient soigné pour fièvre typhoïde au Centre hospitalier; on accepte que sa maman demeure en permanence avec lui.qui la conditionnent là-bas.Bien que le Sénégal soit un des pays de l'Afrique de l'Ouest les mieux nantis et favorisés au point de vue alimentaire, climatique et communications par la mer, c'est quand même un pays en voie de développement ayant récemment acquis son indépendance, avec infrastructures en voie d'ajustement, budget restreint et contraintes financières et politiques face aux pays «développés».Le gouvernement fait de gros efforts pour abaisser le coût des médicaments (dont le prix demeure malgré tout souvent inaccessible) et prend en charge les patients hospitalisés dans les hôpitaux publics.Par ailleurs, il en coûte environ 500 francs CFA (soit $2.50) pour une consultation.Des conditions climatiques favorables au développement de plusieurs maladies, une population où sévit l'analphabétisme; la pénurie de personnel paramédical formé, la désuétude ou l'inefficacité de l'équipement (dans bien des cas); l'insuffisance des installations sanitaires publiques, par rapport à la densité de la population urbaine; un réseau routier fort acceptable, mais qui ne rejoint pas les villages de brousse accessibles uniquement par des pistes: autant de caractéristiques qui ne sont pas de nature à faciliter l'aménagement des services de santé.Chaque chef-lieu des diverses régions du Sénégal maintient les services d'une pharmacie et d'une clinique de santé et d'accouchement.Ensuite, tout varie selon les régions; les infirmiers dispensent les soins et plusieurs sages-femmes les aident dans leur tâche.La mentalité face à la maladie et face à la mort est très différente de la nôtre.Elle est reliée au fait religieux et culturel.Les handicapés et les lépreux vivent de l'aumône des gens et ne constituent pas une urgence de prise en charge par l'Etat.Le marabout, chef religieux, est souvent consulté avant le médecin et dispense aussi des soins traditionnels.Mais c'est l'esprit de fatalité, d'acceptation, qui est le plus frappant.La mort fait partie de la vie.Inch Allah* De plus, tout problème individuel, médical ou autre, devient l'affaire de la famille (et elle est grande, car les hommes sont souvent polygames) et fait l'objet de grandes palabres.Enfin le Sénégal compte deux 22- 15 mars 1980 cents médecins pour sept millions d'habitants! Et la majorité pratique à Dakar.Mais depuis 1956 existe sur le campus de l'université de Dakar une faculté mixte de médecine et de pharmacie qui, chaque année, ac- pille des étudiants venant du Sé-négal et des pays voisins pour sept années d'études menant à un doctorat en médecine reconnu par l'université de Paris.Egalement vers le milieu des années 50, un centre hospitalier universitaire comptant plusieurs bâtiments a ouvert ses portes Fann, en banlieue de Dakar.Pen- ,nt deux mois je me suis jointe au service des maladies infectieuses, us la direction du Dr Iba Mar Diop.Deux étages, salles de huit lits dont la salle des diarrhées comportant des grabats en plastique avec au sous chacun d'eux.Eventails plafonnier pour l'aération et, malgré i lavages quotidiens des planchers, rridors hantés par les coquerelles et les chats.L'équipement radiologi-ue est au minimum, l'unique appall faisant figure de vétéran et l'équipement de stérilisation ne suffit tas à la tâche.La salle de réanimation souffre souvent de pénurie d'oxygène.La pharmacie ne possède pas toute la gamme de médicaments auxquels nous sommes habitués et les examens de laboratoire sont réduits à moins que l'essentiel selon nos critères.Et pourtant, la salle d'attente est toujours pleine! A cause de cela, j'ai appris au cours de mon séjour là-bas à me fier d'abord à la médecine clinique, c'est-à-dire à ce que l'on trouve au questionnaire et à l'examen physique du malade, alors qu'ici on a tendance à ne jurer que par les résultats d'examens sophistiqués, perdant ainsi les fondements mêmes de la médecine.l'ai aussi tiré leçon de l'expérience suivante: j'ai vu des familles entières accompagner un malade à la consultation et donner leur avis autant sur l'histoire de la maladie que sur le diagnostic.De plus, à Fann, on accepte qu'un accompagnateur demeure en permanence avec le patient hospitalisé (partageant de fait le même lit) et s'occupe de vêtir, de laver (des bassins sont placés à cet effet dans la cour arrière de l'hôpital) et de nourrir le malade, ces différents services n'étant pas assumés par l'hôpital.Bien sûr, cela est con- Les bons conseils et la vraie bonne peinture trouve! I \u2022 se SHERWin ujii^ms Four faire les choses en beauté testable, particulièrement dans un centre de maladies contagieuses, mais le fait est que l'état psychologique du malade en soit fortement amélioré porte à réflexion face à nos attitudes envers la famille du patient dans nos propres hôpitaux.Il est sûr qu'en ce qui concerne la santé les pays du tiers monde requièrent encore l'appui financier, technique et humain des pays plus favorisés.La plupart de nos dons sont d'ailleurs acheminés dans des projets touchant le domaine sani- taire.Il faut cependant s'assurer que cet argent soit dépensé de façon intelligente.Que dire de cette clinique bâtie par un pays étranger au Sénégal, équipée au-delà des besoins avec des appareils qu'aucun technicien ne sait réparer et qui est vite devenue un éléphant blanc! Le Canada participe à de nombreux projets de coopération au Sénégal et dans plusieurs domaines.Trois exemples: un projet de développement des services de santé de base à Gossas, à environ 150 km de Dakar, dans la région du Sine-Sa-loum.Une coopération Sénégal-Québec-Canada par contrat de l'Acdi.J'ai suivi et admiré pendant une semaine le travail de trois ans du groupe d'infirmières canadiennes: installer un réseau de soins en brousse et surtout avoir formé du personnel local pour en prendre la relève.La construction, à Fann, du pavillon de pédiatrie, simple et adapté aux moeurs sénégalaises, que M.Louis Dubourg, un des architectes-ingénieurs responsables du projet, m'a fait visiter.Une équipe de l'O.N.F., dont j'ai rencontré le producteur délégué pour un projet Santé-Afriqûe, M.).-P.-Olivier Fougères, a conçu une série de courts métrages sur différents sujets médicaux de première ligne, destinée à l'enseignement des paramédicaux, qui font souvent office de médicaux en Afrique.Donc, trois projets dont le Canada peut être fier et où l'argent a été utilisé à bon escient.Et qui donnent aux Canadiens là-bas une renommée enviable.En revenant de ce séjour, je me demandais que penser de leur médecine et de son avenir.Bien sûr, il y a place pour beaucoup d'améliorations.Leur médecine est hasardeuse souvent, mais combien courageuse! Avec un souci croissant face aux mesures d'hygiène de base, avec une augmentation lente mais progressive d'une population lettrée, avec des apports matériel et financier étrangers et avec la formation accrue de personnel local, je crois qu'il faut être optimiste.et essayer d'oublier le Concorde qui décolle avec fracas au-dessus des maisons de tôle des quartiers pauvres de Dakar.A moi qui serai médecin très bientôt, cette «virée» au Sénégal a apporté beaucoup de choses, comme tout voyage peut apprendre à celui qui est le moindrement réceptif, j'ai révisé mes positions sur la pauvreté, le racisme, la mendicité, le phénomène religieux islamique.J'ai appris à voir le monde d'autre façon et à acquérir un peu plus de souplesse pour m'adapter à des conditions différentes de travail et de relation, l'ai appris à respecter et à aimer un autre peuple.Cela ne nuira certainement pas aux valeurs que se doivent de mûrir les médecins.Et j'espère que d'autres confrères auront la chance et l'appui financier nécessaire pour aller partager le Tiébou D\\enn(\\\\z7Y\\ au poisson)avec unautrepeuple.JJ IS mars 1980-23 Institut de tourisme et d'hôtellerie du Québec ATABLB PATE DE BOEUF ROSÉ Si vous aviez véi u ni 17r>7, à la veille de Li conquête du Canada par les années anglaises, vous aune/ peut-être dû accepter de remplac er le boeuf de i r pâté par une autre v iande celle du cheval C'est qu'en 1757 les dirigeants de la colonie, se VO> ant obligés de nourrir la population avec de la viande1 de cheval, se heurtent à une résistance farouche.Les (James de ce pays, saisies d'horreur à l'idée de manger du cheval, font valoir à Monsieur de Vaudreuil une raison aussi imprévisible que sans appel, le cheval ayant la réputation d'être un ami de l'homme, et Dieu interdisant formellement à l'homme de vouloir ou de faire du mal à ses amis, elles ne voient pas comment dans ces conditions les contraindre à manger du che\\ «il ou à en faire manger à leur famille.Préparation: 20 minutes Cuisson: 2 heures 15 INCREDIENIS Farine Boeuf en cubes Huile Beurre /us de tomate Bouillon de boeiif Basilic Feuilles de laurier Sel Poivre Céleri émincé Champignons émi *Pàte rosée: Fjrine à pâtisserie Graisse végétale lus de tomate Sel PORTIONS 24 PORTIONS 1kg\t4 kg 25 ml\t50 ml 25 ml\t100g II\t41 il\t41 1ml\t4 ml 1\t4 7 ml\tM ml 5 ml\t20 ml 500 ml\t1kg 250 ml\t500 g 250 ml\t600g 250ml\t350 g 450 ml\t900g 75 ml\t300g 175 ml\t675 ml 1ml\t5 ml MÉTHODE FARINER les cubes de boeuf et les (aire sauter dans l'huile et le beurre dans une casserole.AIOU riR le jus de tomate, le bouillon de boeuf et les assaisonnements.LAISSER CUIRE à feu doux pendant 1 Vi heure, à couvert.AJOUTER les légumes et poursuivre la cuisson pendant encore 20 minutes.LAISSER refroidir.VERSER le mélange dans une cocotte et couvrir d'une abaisse de pâte rosée en ayant soin d'y faire une incision au centre.FAIRE CUIRE au four à 180°C pendant 25 minutes.*Pâte rosée INCORPORER la graisse végétale à la farine.FAIRE une fontaine et verser au centre le jus de tomate.TRAVAILLER LA PATE jusqu'à consistance ferme, mais non élastique.ÉTENDRE AU ROULEAU une abaisse assez grande pour couvrir complètement la cocotte.En arrière-plan, mère de famille filant la laine près du poêle, avec ses enfants.Bibliothèque nationale du Québec.Cocotte: Eric Ciup, Montréal.Mitaines de cuisine: «Séri +» Montréal.Dessous-de-plat en bois: Cilles Leduc, Saint-Lambert.Nappe tissée: «Du Terroir», Saint-Hyacinthe.(AUTRES RECETTES PAGE 26) 24- 15 mars 1980 vos rêves en jagner Vun des 15 voyages en Europe pour %4, personnes, en première classe, via R CANADA ® Pour participer: > 1.A compter du 1er février 1960, let bot'.es spéciale- '_¦ meni identifiées de 60 ou 120 sachetfe* gaie ou de papier de fi* Red Rose eortJendromdeux photographies reproduisant deux moitiés de châteaux de l'un ou l'autre ¦ des cinq châteaux-hôtels d'Europe menuonnes dans ta SlÏÎ Jeutètre edmtsstoie a gagner un prix de deux facona: 4 f intôrieur des boîtes ou lots du tirage.A l'Intérieur desoottes: collectionnez et réunAsez les rnoitiés correspondantes de gauche et de droite de ta phoio d'un de ces chai eaux, et vous serez admissible à gagner un prix consistant en un voyage è ce chateau, prix Qui est décrit dans la régie #3.Lors du tirage: remplissez et postez un bulletin de participation officie* trouvé A l'intérieur des boîtes spécialement identifiées de thé Red Rose, et vous pourriez être admissible â gagner un des trois prix, tel que décrit dans la régie #3.qui seront tirés au hasard le ou vers le 7 janvier 1981.Consultez la réglées pour connaître l'adresse où poster le bulletin et la date exacte de la (in du concours.Prix X II y aura 15 prix â gagner, 12 é l'intérieur des boîtes et 3 lors du tirage.Chaque prix consiste en un voyage aller-retoui par avion d'Air Canada, en première classe, pour quatre personnes, depuis l'aéroport international canadien le plus proche du domicile des gagnants jusqu'à la destination européenne desservie par Air Canada la plus proche du château-hôtel indiqué dans le prix et dont le nom figure dans ta règle #4, ainsi qu'un séjour de 12 nuits pour quatre personnes (dans deux chambres, A deux personnes (5ar chambre.) Chaque prix comprendra aussi le transport aérien local (si nécessaire) de l'aéroport canadien le plus proche du domicile des gagnants desser. \u2014 C'est les autres : les Noirs, les Chinois, les japonais, les Italiens, ¦deepees» en général.Y volent jobs, pis y parlent pas notre langue.-Y'a pas moyen d'Ieur montrer U« irançais?\u2014 As-tu déjà entendu un deepee qui parle français comme toé pis m ié > A part de ça au'y sont ben rr u\\d'apprendre l'anglais.\u2014 Pourquoi faire?\u2014 Au cas où ça se mettrait à aller m il k itte, sont prêts à partir du b I de l'Ontario ou de la Sa* .itchewan.Parce que quand ça va mal, les allophones (ii ménagent \u2014 Les Anglais aussi quant à ça.\u2014 Pis là, on en as-tu des pi blêmes?\u2014 On en a moins en té cas.Pas d Anglais pis pas de deepees, notre [faire serait plus claire.\u2014C'est en plein ça que dit Henripin.\u2014 On le savait depuis longtemps, nous autres.Dans ce i là, on serait ben mieux dans le fédéral.\u2014 Comment ça?\u2014 l'sais pas pourquoi faire que c'est toé qui le demande, tu passes ton temps à dire qu'on garroche plus d'argent à Ottawa qu'y nous en envoyent.T'sais j'veux dire là, ton affaire des « contes économiques ».\u2014Y'a pas de contes là-dedans : c'est clair qu'on est dans le trou avec le fédéral.\u2014 On est mieux de même d'abord si ton sismographe est correct.\u2014 Ouais Tu me fourres là.\u2014 Y est tu correct ou bedon si /est pas correct, ton sismographe ?\u2014 Paraît que ça se trompe pas un sismographe.\u2014 A quoi c'est que tu penses ?\u2014 Si c'est vrai, j'vas être quasiment obligé de voter pour le Parti québécois à la prochaine élection.\u2014 Dis mois pas que tu vas enfin te (k'cider.\u2014 Avec eux autres, au moins on est sûr que l'économie va finir par aller mal et pis que les Anglais vont partir.Yen a déjà pas mal qui ont sacré le camp.\u2014 Ouais.\u2014 Aïe, c'est pas fourrant ordinaire l'étude de ce gars-là.Chu fédéralisse pis j'vas voter péquisse, t'es péquisse pis tu vas voter fédéralisse.\u2014 Les sondages vont être mêlés vrai.Rien n'empêche que c'est ma mére qui avait raison.Elle disait toujours : « Quand ça va ben, ça va mal ; quand ça va mal, ça va ben ! » \u2014 Après toutte, nos mères, c'est eux autres qu'ont faite le pays.\u2014Ça règle pas notre problème pour le référendumb.Comment c'est qu'on va voter?\u2014 l'trouve qu'y faut une troisième option.Rien que deux, c'est trop mêlant.\u2014 T'as raison, j'peux pas répondre « non ».\u2014 Pis moé i Tu penses que j'peux répondre « oui » * \u2014 Mais j'serais prêt à mettre ma croix dans le p'tit casier « Ptêt ben».\u2014 Moé si ! TABLES D'ÉQUIVALENCES Ustensiles métriques 25 ml 50 ml 75 ml 100 ml 125 ml 150 ml 175 ml 200 ml 225 ml 250 ml 50 ml 125 ml 250 ml 1 ml 2 ml 5 ml 15 ml 25 ml Température du four Ctlstoi ( C)\thÈtÊÊÈKÊ ff| 100\tm m\t250 140\tm 150\t 100\t12S 100\tsso 190\t375 200\t400 m\t423 230\t450 240\t47S 200\t500 270\t525 Mesures de masse 200 4S4| 1 once 1 livre Mesures de volume 5 ml 15 ml 21 ml 1 c.I IHt 1 C.0 ton M 1 Abréviations o I ml gnmme kilogramme litre millilitre En nous mettant dans vos souliers, vous marcherez.comme sur un coussin d'air./ Semelles Air-Pilk> Insoles DrScholls Vos pieds préféreraient de beaucoup un coussin de mousse moelleux qui les aiderait à rester frais et confortables toute la journée durant CboyezHes donc un peu.Procurez-leur le confort des semelles Air Pillo Dr.Se h oil.Vos pieds savent que Scholl prend vraiment soin d'eux et voms le rendront bien.r* ma* W* '00 IS mari I960 - 27 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.