Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 27 mars 1869, samedi 27 (no 11)
[" No.11.Vol.I.Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.published by authority.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC SAMEDI, 27 MARS, 1869.Proclamation.N.P.BELLEAU.PnOVIXCE de 1 Qu£bec./ (L.S.) VICTORIA, par la Grace do Dieu, Heino du Royaume-Uni do la Grande-Brelagno et d'Irlande, Défenseur do la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'i-ccllcs pourront concerner\u2014Sm.ut : Gédéon Oitimet, \\ A TTENDUiiuoFrnnçois-Magloiro Pnoc.-GÉx.J XI.Derome, André-Elzéar Gau-vreau, Simon-Josepli Clialifour, Joseph Garon et P.Louis Gauvrcau, ccuyers, ont été dûment nommés commissaires pour les lins du chapitra dix-huit îles Statuts Refondus pour le Bas-Canada, dans et pour lo diocèse catholique romain do Rimouslri tel que canouiqucmeiil reconnu et érigé dans le Bas-Canada |«ir les autorités ecclésiastiques ; Et Attendu quo les dits François Magloire berome, André-Elzéar Gnuvrrau, Joseph Garon cl P.Louis Gauvreau.quatre des dits commis-*] saires commo susdits, ont, par et en vertu des dispositions contenues dans la dit acte, fait un rapport do leur opinion au Lieutenant-Gouverneur do Notre Province do Québec, accom|iagné d'un procès-verbal de leurs procédés, pur lequel ils décrivent et déclarant les limites et bornes qu'ils croient le plus expédient d'assigner à-la paraisse de SAINTE-ANGÈLE DE MÉIIICI.dung lo diocèse cullioliquu romain du Rimouski, savoir: \" La paroisse do SAINTE-ANGÈLE DE MÈItICI, situéo dons lo comté de Rimouski, dans lo district do Rimouski comprendra\" una étonduo do territoire do fonno irrégulièro ayant environ neuf milles do front sur environ huit milles de profondeur bornéo commo suit, savoir: au nord-ouest, par les terres du cinquième rang de la seigneurie Lepage et Thibierge.au sud-ouest par une ligne passant entre les lots 7 et 8 du sixième rang de la dite seigneurie Lepago et Thibiergo depuis le cordon, entro le cinquième et le sixième rangs jusqu'à la rivière Neigctto et entro les lots trente-quatre et trente-cinq du dit septième rang, au PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 27lh MARCH, 1869.Proclamation.N.F.BELLEAU.PnOVINCE OPl Quebec./ [L.S.] VICTORIA, by tho Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of tho Faith, 4c, 4c, 4c.To all lo whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014-Cheetixg : Gèdeon Ouimet.1 \"1TTHEREAS Francois-Mogloiro Attv.Gkn.j YV Derome, André-Elzéar Gauvreau, Sitnon-Josoph Clialifour, Joseph Garon and P.Louis Gauvreau, esquires, aro commissioners duly appointed for tho purposes of chapter eighteen of tho Consolidated Statutes for Lower Canada, in and for the roman catholic diocese of Rimouski canonically acknowledged and erected in Lower Canada, by the ecclesiastical authorities ; And whereas tho said François-Magloire Derome, André-Elzéar Gauvreau, Joseph Garon and P.Louis Gauvrcau being four of the said commissioners as aforesaid have as such commissioners as aforesaid under and by virtuo of tho ix-ovisions contained in the said act, made to the Lioutennnt-Gov -nor of Our Provinco of Quebec, a icturn ol their opinion, with a procès-verbal et their proceedings by which they describe and declare tho limits and boundaries which thoy think most expedient to he assigned to the imrish of SAINTE-ANGÈLE DE MÊKICI, in the suit! roman catholic diocoso of Rimouski to be as follows, that is to say : The parish of SAINTE-ANG$LE DE MÉItICI situate in the county of Rimouski in the district of Rimouski and comprising an e:;tont of territory of irregular figure being about nine milos in front by about eight miles in dopth, boundod and limited as follows, that is to say : On the north-west by the lands of the lift h range of the seigftiorj' or Lepago and Thibicrge, on tho south-west by n line passing between the lots number seven and eight in the sixth range of the said seigniory of Lepage and Thibiergo from the line between the fifth 230 sud de Is rivière Neigette, la dite ligne allant sud-est devant être prolongée et suivie jusqu'au cordon extérieur de la dite seigneurie Lepage et Thibierge, delà, Îtar la ligne centrale du canton Fleuriau tirée entre les ots trente-trois, trente-quatre des rangs trois, quatre, cinq et six du dit canton Fleuriau, au sud-est par le cordon du sixième rang du dit canton Fleuriau, depuis la ligne centrale jusqu'à la ligne entre le dit canton et le canton Cabot, allant sud-est jusqu'à la ligne entre les terres arpentées sur le côté Bud du chemin Méta-pédia et le lot trentfr-trois du premier rang du dit canton Cabot et suivant cette ligne courant nord-est jusqu'au cordon, en le premier et le deuxième rangs ; suivant ce cordon courant nord-ouest jusqu'à la ligno entre les lots arpentés sur lo côté nord du chemin Slatapédia et le lot vingt-quatre du deuxième rang du canton Cabot et suivant cette ligne courant nord-est jusqu'au cordon entre les deuxième et troisième rangs du dit canton Cabot, au nord-est par une ligne allant au nord, suivant les cordons entre le deuxième rang, d'un côté, et le troisième rang, les terres arpentées sur le côté sud du chemin Kempt et la seigneurie Métis, de l'autre, jusqu'à la ligne entre les lots numéro un, dans les rangs deux et un et les lots dix-neuf, dans les rangs D et C, dans le dit canton Cabot et suivant cette ligne vers le sud-ouest entre les dits rangs deux et un et D et C, dans le canton Cabot et dans la seigneurio Lepage et Thibierge jusqu'au point où elle rencontre 1e cordon des terres arpentées, sur lo coté nord-est de a rivière Métis, et suivant ce cordon jusqu'à la ligne entre les lots vingt-sept et vingt-huit, appartenant à Edouard Bélanger et Zéphirin Muré, sur le côté sud de la rivière Métis, au nord de la rivière Métis par la ligne entre les lots appartenant à Prudent Roussel et à Jean-Baptiste Gagnon, jusqu'au cordon entre le sixième et le cinquième rangs, dans la seigneurie Lepage et Thibierge.Sachez maintenant, que Nous avons confirmé, établi et reconnu, comme par les présentes Nous confirmons, établissons et reconnaissons les dites limites et bornes comme devant être et demeurer celles do la paroisse do SAINTE-ANGÈLE DE MÉHICI et Nous avons érigé et déclaré, comme par les présentes Nous érigeons et déclarons la dite paroisse de SAINTE-ANGÈLE DE MEKICI comme devant être ci-après une paroisse pour toutes fins civiles, en conformité des dispositions du susdit acte.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCIS8E-FORTCNAT BELLEAU, Chevalier, et Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Bétel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX-HUITIÈME jour de MARS, dans l'année de Notre Seigneur, mil huit cent soixante-et-neuf, et de Notre Règne la Trente-deuxième.\u2022 P*r ordre.PIERRE J.O.CHAUVBAU, Secrétaire.475 Avis du Gouvernement.CONSEIL EXECUTIF, Québec, 18 mars I860.MtKSK.1t : LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR, En Conseil; ATTENDU qu'une résolution passée par le conseil municipal do St.Ulric de Matane, dans le comté dûiUmouski, lo cinquième jour do mars courant, a fait and sixth ranges to the river Neigette and between the lots number thirty-four and thirty-five in tho said seventh range, south of the river Neigette, the said line bearing south-cast being prolonged and continued up to the exterior limit or outline of the said seigniory of Lepage and Thibierge, thence by the centre line of the township of Fleuriau drawn between the lots numbers thirty-three and thirty-four in the third, fourth, fifth and sixth ranges of the said township of Fleuriau': on the south-east by the limit line of the sixth range of the said township of Fleuriau, from the centre line to the line between the said township and the township of Cabot in a south easterly direction as far as the line' between the surveyed lots on the south side of the MctRpedia road and the lot number thirty-three in the first range of the said township of Cabot, and following this line in a north-east course to the line between the first and second ranges : thence along the said line-on a north-west course to the line between the surveyed lots on the north side of the Metapedia road and the lot number twenty-four of the second rango of the township of Cabot and following this line oh a northeast course to the line between the second and third ranges of the said township of Cabot; on the northeast by a land bearing northwardly following the lines between the second range, on one side and the third range tho surveyod lots on the south side of the Kempt road and the seigniory of Metis, on the other as far as the line between the lots number one in the second and first ranges and the lots number nineteen in tho ranges letter D and C in the said township of Cabot, and following this line towards the south-west between the said first and second ranges and ranges letter D and C in the township of Cabot, and in tho seigniory of Lcpago and Thibierge to the point where it meets the limit Tine of tho surveyed lands on the north-east side of tho river Metis, and following this limit line to the line between the lots numbers twenty-seven and twenty-eigth, belonging to Edouard Bélanger and Zéphirin Muré on the south side of the river Metis north of the river Metis by the lino between the lots belonging to Prudent Roussel and Jean-Baptiste Gagnon to the Une between the sixth and fifth ranges in the seigniory of Lepago and Thibierge.Now know Ye, that We have confirmed, established and recognised and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries to bo and remain those of the parish of SAINTE ANGE LE DE MERICI aforesaid ; and We have erected and declared, and do by these presents erect and declare the said parish of SAINTE ANGÈLE DE MERICI to bo a parish for all civil purposes, agreeably to tho provisions of the aforesaid act.In Testiiiont Whrreop, we have caused these Our Letters lo be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness,-Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable SIR NARCISSE-FORTUNAT BELLEAU, Knight, and Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this EIGHTEENTH day or MARCH in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty-nine and in the thirty second year of Our Reign.By Command.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secretary.476 Government Notices.EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 18th March, 1869.present : THE LIEUTENANT-GOVERNOR.In Council : WHEREAS by resolution passed by the Municipal Councilor St.Ulric de Matane, in the county of Rimouski, in the fifth day of March instant, il at been voir à Son Excellence le Lieutcnant-Gouvorneur, que la publication do tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, à élra failo on vertu do \" l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada,\" pourra so faire dans la langue française seulement, sans préjudlco pour aucun des habitants do la dite municipalité.Il est ordonne que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal do St.Ulric de Matane, dans le comté de Rimouski, dont la publication est prescrite par les dispositions de \" l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada,\" se publieront a l'avenir dans la langue française seulement.(Signé,) .FÉLIX PORTIER, Giviiiit du Conseil Exécutif.Publié en conformité de la I le clause de \" l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada.\" PIERRE J.0.CHAUVE/VU, Bureau du Secrétaire, Secrétaire.Québec, 22 mars 1869.495 CONSEIL EXÉCUTIF, Québec, 18 mars 1869.présent : LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR, En conseil : ATTENDU qu'une résolution passéo par lo conseil municipal de St.Justin dans le comté de Maski-nongé a fait voir à Son Excellanco le Lieutenant-Gouverneur, que lo publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, à être faite en vertu de ¦ l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada, > pourra se faire dans la langue française seulemont, sans préjudice pour aucun des habitants de la dite municipalité : ' Il est ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal do St.Justin, comté de Maskinongé, dont la publication est prescrite par les dispositions de « l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada, \u2022 se publieront à l'avenu- dans la langue française seulement.(Signé,) FÉLIX PORTIER, Grefllcr du Conseil Exécutif.Publié en conformité de la I lo Clause de > l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada.\u2022 PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québec, 22 mars 1869.497 shewn to the Lieutenant-Governor that tne publication of any Notice, By-Law or Resolution of the said Muni, cipal Council, lo be made under the provisions of \" Tho Lower Canada Consolidated Municipal Act,\" may be so made in the french language only without detriment to any of the inhabitants of the said Municipality.It is ordered, that the Notices, By-laws and Resolutions of the said Municipal council of St.Ulric de Matane, in the county of Rimoushi, the publication of which is required by the provisions of \" The Lower Canada Consolidated Municipal Act,\" be henceforth published in the french language only.(8igned,) FELIX FORTLER, G.B.C.Published in pursuance to the 11th clause of \" The Lower Canada Consolidated Municipal Act.PIERRE J.O.CHAUVEAU.Secretary's Office, Secretary.Quobec, 22nd march, 1869.496 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER, Québec, 18th march 18M.Demandes au Parlement.AVIS.\u2014Uno demande sera faite au Parlemont du Canada, à sa prochaine session, pour amender « l'Acte incorporant les Pilotes pour le Havre de Québec et au-dessous \u2022 de manière à décharger la Corporation de toulo responsabilité pour les actes d'un pilote agissant commo tel.^ Avis Divers.Province de Québec, 1 - 1 } DANS LA COUR SUPÉRIEURE.District de Bedford Damo Sarah A.Drew, Demanderesse ; vs.Barnabas Muickler, Défendeur.AVIS est par le présent donné quo la Demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens, contre son mari le Défendeur.THOMAS RUSSELL ROBERTS.Procureur pour la Demanderesse.8weetsburg, 20\" mars 1869.*85\" THE LIEUTENANT-GOVERNOR, In Council: WHREA8 by resolution passed by the Municipal Council of St.Justin in the County of Maskinongé it hath been shewn to iho Lieutenant-Governor that the publication of any notice, by-law or resolution of the said Munipal Council, to be made under the provisions of < The Lower Canada Consolidated Municipal Act, i may be so made in the french language only without detriment to any of the inhabitants of the said Municipality : It is ordered, that the notices, by-laws and resolutions of the said Municipal Council of St.Justin, County of Maskinongé, the publication of which Is required by the provisions of i The Lower Canada Consolidated Municipal Act, i bo henceforth published in the french language only.(Signed,) FÉLIX FORTIER, C.E.C.Published in pursuance to the I llh clause of .The Lower Canada Consolidated Municipal Act.> PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secretary.Secretary's offico, Quebec 22nd March 1869.498 Applications to Parliament NOTICE.\u2014Application will be made lo the Parliament of Canada at its nexf session to amend the i Acte to incorpora'e the Pilots for and below the Harbour of Quebec, > so as to discharge tho Corporation from any responsibility or liability for (he Act of any Pilot when in thedischargo Of his duty as such.J42 v Miscellaneous Notices.Province of Quebec, 1 District of Bedford./ SUPERIOR COURT.Dame Sarah A.Drow, Plaintiff; vs.Barnabas Muickler, Defendant.\"VTOTICE is hereby given that the Plaintiff, has this i\\ day instituted an action en séparation tU biens against her husband the Defendant.THOMAS RUSSELL ROBERT8.Ally.forPiawtiE Sweetsburg, 20th March 1869.486 232 Canada.\") Province do Québec, [ COUR SUPERIEURE.District do St.Hyacinthe.J No.1208.DameEuphémie Robort, épouse de Jacques Guillctte père, cultivateur, do la paroisse do Sto.Mario de Monnoir, district do St.Hyacinthe, Demanderesse ; vs.le dit Jacques Guillette, pèro, Défendeur.AVIS est donné quo la Demanderesse en celle causo a, le 21 décembre dernier (18G8), intonte uno action on séparation de biens contre son dit mari, rapportablo ot rapportéo lo 8 janvier dernier (18C9).' MERCIER et SICOTTE, Avocats do la Demanderesse.8t.Hyacinthe, 18 février 1869, 323 v 5=0%»;} COUR SUPÉRIEURE.No.924.DameEléonoroMarion Hedwega I.rimer, Demanderesse, vs., Samuol W.Beard, Défendeur.AVIS est par le présont donné que la Demanderesse a, le vingtième jour do février courant, institué la présente taction m séparation de biens, contre son mari, lo Défendeur.J.J.C.ABBOTT, Procureur do la Demanderesse.Montréal, 23 février 1869.355 v AVIS PUBLIC est par le présent donné que James Nelson, architecte, George Washington Reod, couvreur on ardoise, Thomas Augustus Haines, marchand, John Charles Barton, comptable, Alexander Hamilton, commis, tous de lo ville do Montréal, et Alexander Cameron, do Von Klcok Hill, dans la Province d'Ontario, marchand, vont adresser une pétition au Lieutenant-Gouverneur do la Province de Québec pour faire émaner des Lettres-Patentes, aux Uns do se faire incorporer sous lo nom do \u2022\u2022 Ttie Valleyfleld Peat Coal Company,\" pour extraire, manufacturer, transporter et vendre do la Tourbe (Peal Coah, on la paroisse do Ste.Cécile, dans le comté do Bcauharnuis, dans laquelle paroisse est siluéo Valloyfleld, et en d'autres lieux du dit comté.Lo bureau principal et la principalo place d'affaires, do la compagnie devant être en la cite do Montréal, avec un olllco à Valleyflold ou auprès, et en d'autres places du dit comté, s'il en est besoin.Lo capital do la compagnio devant être do cinquante mille piastres, divisé en cinq cents actions de cent piastres chacune.Les dits James Nelson, John-Charles Barton et Thomas Augustus Haines, devant être les premiers directeurs do la dite Compagnie.A.*W.ROBERTSON Procureur des Requérants.Montréal, 11 février 1869.337 v Canada, ) Province de Québec, l COUR SUPÉRIEURE.District do Montréal.J No.912.AVIS est par les présontes donné quo Dame Maria Munro, épouse de Moîso Chaffers, alias Schcffcr, épicier, de la cité de Montréal, district de Montréal, dûment autorisée à cet effet, a, cojour dix-huit février 1869, institué devant colle cour sous lo No.912, une action en séparation do corps contre lo dit Moïse Chaffers, alias Scheffer, sou dit é|k>ux.MOUSSEAU et DAVID, Avocats do la Domanderesso Montréal, 18 février 1869.357 v A VIS est par le pr sent donné, quo Elira A.Allon , épouse communo on biens do Nathun Beatt le du township de Bolton, dans lo district du Bedford cultivateur, a institué une action en séparation de corps et de biens contre le dit Nathan Beattie, dans ht cour supérieure, dans lo dit district, sous le No.1158, G.C.V.BUCBANAN, Procureur pour la Demanderesse.Nelsonville, 10 février 1869.363 v bec, [ cinlho.J Canada, Province of Quebec, J- SUPERIOR COURT.District of St.Hyacir No.\"1206.Damo Euphcmio Robert, wife of Jacques Guillette, senior, yeoman, of the parish of Ste.Marie do Monnoir.district of St.Hyacinth, Plaintiff; vs.tho said Jacques Guillette, senior, Defendant.\"VTOTICE is hereby given that the Plaintiff in this J_i cause, 1ms, on tho 21st day of deccmher last (1868), instituted an action for separation of property against her said husband, returnable and returned the 8th day of January last (1869).MERCIER and SICOTTE, Plaintiff's Attorneys, St.Hyacinth, 18th Fobmay 1809.324 v Province of Quebec, District of Montreal '£1; } SUPERIOR COURT.No.924.Damo Eleonnre Marion Hedwega Lomer, Plaintiff;vs.,' Samuel W.Beard.Defendant.NOTICE is hereby given that tho Plaintiff has, on the twentieth day of February instant, instituted an action en séparation de biens, against her husband the Defendant.J.J.C.ABBOTT, Ally., for Plaintiff.Montreal, 23rd February 18G9.350 v \"VTOTICE is hereby given, that James Nelson ar-_LN chitcct, Goorgo Washington Reed, slater, Thomas Augustus Haines, merchant, John Charles Barton, accountant, Alexander Hamilton, clerk, all of the city or Montreal, and Alexander Cameron, of Van Kleok ilill, in tho province of Ontario, merchant, will mako application by petition lo tho Lieutenant Governor of the province of Quebec.Tor Ihe issue of Letters Patent lo incorporate them under the name of \" The Valleyflold Peat Coal Company,\" for tho pur|x>sc of extracting, manufacturing, transporting and selling Peat Coal at and in the parish of Sto.Cccilo in tho county of Beauharnois in which parish Valleyfleld is situated, and at and in oilier places in said county.Tho head ollico and princi|>al place of the Company's business to be in the city of Montreal, with an ollico at or near Valleyfleld uforesnid, and with ofliccs if necessary, at other places in said county.Tho capital stock of tho Company to bo fifty thousand dollars, divided into llvu hundred shares, of one hundred dollars each.The said James Nelson, John Charles Barton, and Thomas Augustus Haines lobe the tir.-t directors of said Company.A.A,' W.ROBERTSON, Altys.for Applicants.Montreal, llth February 1869.338 v SUPERIOR COURT.Canada, I Province of Quobcc.\\ District of Montreal.J No.912.NOTICE is hereby given that Dame Maria Munro, wife of Moîso Chaffers, alias Scheffer, grocer of the city of Montreal, district of Montreal, duly authorised to that clfed, has, this day, tho eighteenth of February, ono thousand eight hundred and sixty nlno, instituted before this Court under tho number 912, an action en séparation de corps against tho said Moîso Chaffers alias Scheffer her said husband.MOUSSEAU A DAVID, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 18th February 18C9.358 v NOTICE is hereby given, that Eliza A.Allen, wife, commune en biens, of Nathan Beuttie, of tho township of Bolton, in Die district of Bedford, yeoman, has instituted an action r;i separation de corps et de biens against the said Nathan Beallie, in tho Superior Court, in said district under the No.I lâs.G.C.V.BUCHANAN, Attorney Tor Plaintiff.Nelsonville, 10th February loo y .364 v 233 AVI8 est pnr le présent donné, que, dans les délais | prescrits par lu loi, les soussignés, Siméon Bonne-1 ville, entrepreneur, du village et paroisse de Longueull, Anthony Gilbert Nish, ingénieur civil, de lu cité do Montréal, Edmond Dallairo, ingénieur, de la ville do Sorol, Haphaêl Chutard, ingénieur, de la dite ville do Sorel, Francois Lefobvre, ingénieur, de la dite ville : In paroisse île Sainl-Rnch de Quebec, marchand.est Demandeur ; et Damo MA-RIE-ADEL.AIDE-CAROLINE PARADIS, épouse de- signed) Prothonotary's Office, Quebec, 25th January, I8G9.P.B.CASGRAIN, ^Deputy P.8.C.\"126 v IN THE SUPERIOR COURT, Canada, Provinco of Quebec, District of Beauce Exporte:\u2014PIERRE THIBODEAU junior, of the parish of Sto.Héiiédinc, in the district of Beauco, farmer, Petitioner for confirmation of title.PUBLIC NOTICE is hereby given that there has been lodged in tho office of the Prothonolory of the Superior Court for iho Provinco of Quebec, sitting in tho district of Beauce, a deed mado and executed on the twenty-second day of July, eighteen hundred and sixty-eight, in tho parish of Sle.Marie, in the said district, before Mail re Joseph Noël Chassé, notary public and witness, between Pierre Alfred Thibodeau, of the parish of Sto.Hénédino, farmer, on the one part, and tho said Pierre Thibodoau junior, notitionor, on tho other part.Being a sale by tho said Pierro Alfred Thibodeau to the said Pierre Thibodeau junior, of \" A whole lot of land, containing llirco arpents in front and twenty nriients in depth, situate in Iho said parish of Sto.Hénédino, county of Dorchester, seigniory Taschereau, in the concession or raugo Sto.Thérèse, on the south sido of the road or route called Ste.Thérèse, bounded as follows : In front towards the north by the said road, or route, colled 8tc.Thérèse, in depth towards the south, by tho extremity of the said depth : on one sido towards tho norlb-wust by the land of Jean Baptiste Marceau, and on the other side towards tho south-east by tho land of Ambroisu 1'eleliat.together with the house, tho barn and the stable thereon erected, and all the circumstances and dnpendencies of tho said lot of land and of the said buildings ; the said immoveable having been in the possession of Pierre Thibodeuu senior, of Ste.Hénédino, fanner, the said Pierre Alfred Thibodeau, and the said Pierre Thibodeau junior, petitioner, during the three years next preceding the present notice.And ell persons who have, or claim to havo, any privileges or mortgages, under any litlo, or by any means whatever, in or upon the said immoveable, immediately previous to the registering of the said deed of sale (in virtue of which tho above-mentioned immoveable has been acquired by the suid Pierre Thibodeau junior, poli-tioner.as above stated) are hereby notified that there will be presented to the said Superior-Court, on the fourteenth day of June next, a petition for a confirmation of titlo; and that unless their claims are such as Uie Registrar is bound by the provisions oflhoCodoofcivil Procedure of Lower Canada, to include in his certificate lube tiled in this case under the said Code, they are hereby re- Juired to signify in writing their op|iositions, and file ie same in the office of the said Prolhonotary, eight days, at least, before tho said day, in del.mil of which tin y will bo forever precluded from the right of so doing.Z.VEZINA, Prothonotary's Office, P.S.C.81.Joseph, Beauco, 1st February, 1869.198 v Licitation.LICITATION.Lower Canada, \\ District of Quobec.J PUBLIC NOTICE is hereby given that under and by virtue of n judgment or the Sii|m*rior Court Sitting nt Quebec, in the district ofQuebeo, on the FOURTH day of JUNK, one thousand eight hundred and sixty-four, in a cause in which ONKSIMK EDMOND PARADIS, or the parish or St.Roch of Quebec, merchant, is Plaintiff; and Dame MARIE ADELAIDE CAROLINE PARADIS; wife or Joseph Guillet dit - 235 ment séparée de biens par justice de Joseph Guillet dit Tourangeau, maltre-boulanger, et le dit Joseph Guillet dit Tourangeau, de la Cité de Québec,\u2014Dame Hel-douard-Delphine-Belsamie Puradis, épouse commune en biens do Charles-Eusèbe Lemieux, écuyer, médecin et le dit Charles Eusèbe Lemieux, tous deux de la cité de Québec ;\u2014 le Révérend Pierre-François-Xavier Odilon Paradis, curé de Franipton et Cranbourno ;\u2014 Hammond-Guillaume-George Paradis, ci-dovant de Québec, et maintenant de Chicago, dans les Etats-Unis de l'Amérique, gonlilhonime,\u2014Dame Célina-Josépliine Paradis, épouso commune en biens do Pierre-Roger Poitras, marchand, et le dil Pierro Roger Poitras, tous deux do lo paroisse de Saint-Columban,\u2014Dame Flore-Mathilde-Pnilomène Paradis, épouso séparée de biens par contrat de mariage, de Joseph-Henry Morgan, ci-devant marchand, et lo dit Joseph Henry Morgan, tous deux ci-dovant do la cité de Québec, el maintenant do Rosebank, Amherstburgh, dans le Haut-Canada ;\u2014Domo-Odile-Sara-Flore Paradis, épouse séparée do biens par contrai do mariage d'Anton Jorgenson, et le dit Anton Jorgensnn, tous deux do la cité de Québec, le dil Charles-Eusèbo Lemieux, en sa qualité de tuteur dûment élu en justice a Morie-Clo-rintho-Alvine Paradis et Moric-Pierre-François-Xavier-Goorgo Paradis, tous deux enfants mineurs issus du mariage de feu François-Xavier Paradis, et de feu Dame Marie Poitras, lu dil Anton Jorgenson, en sa qualité do tuteur ad hue dûment élu en justico aux Dns de représenter les dits enfants mineurs comme légitime contradicteur à l'inventaire et au partage des biens de la succession du dil feu François-Xavier Paradis el le dil Joseph Guillet dit Tourangeau, en-ses qualités do tuteur dûment nommé en justico à ses entants nés, savoir : Joseph, Alvino et Caroline, encoro mineurs, et aux enfants qui pourraient nailro do son mariage aveo la dito Dame Marie-Adelaïdc-Caroline Paradis, pour les représenter en leur qualité de1 légataires universels en propriété do partie des biens du dit François-Xavior Paradis, et les dits Onésime - Edmond Paradis el Pierre-Roger Poitras, on leur qualité d'exécuteurs testamentaires du dil l'eu Fraocois-Xavior Paradis, sont Défendeurs ; ordonnant la heitation do certains immeubles désignés comme suit, savoir : Toute la propriété ci-dessous décrite, située sur la côte nord de la rivière Saint-Charles, au lieu appelé \" La Cannnliére, \" duns la paroisse de Saint-Rocb do Québec, dans la censivo du llef et seigneurie do' Notre-Dame des Anges, c'est à savoir : Premièrement.\u2014Un chemin de trente pieds do largeur sur la profondeur^qu'il peut y avoir ù |>artir du chemin privé dernièrement établi près do la grève do la rivière Saint-Charles, ù travers les terres do lo Canar-dière, communiquant aux divers chantiers sur la grève de la dite rivière Saint-Charles, et de là, conlinuonl jusqu'au chemin public, mainlcnaul le chemin ù barrières A Benuport ; borné au côté sud-ouest, par la propriété dos représentants do feu Antoine Lauroiil dit Lortie, pèro : et ou côté nord-est, par Michel Stevenson el Antoine Laurent dit Lortie, Ills ; le dil chemin élunt celui désigné par les lettres A.B.C.D.A.sur lo plan llguralif, et procès-verbal y annexé, dressé par Adolphe Loruo, arpenteur, en dote du II)juin, mil huilcout quarante-huit.Deuxièmoment.\u2014Un lot do terra do furmo irrégu- Hère, silué au mémo lieu, borné commo suit, savoir : en front, nu sud-est par la ligne de la haute marée de la rivirôo Saint-Charles ; en arrière au nord-ouest par la cûte nord-ouest du dil chemin privé, situé partie on face do la propriété du dit Michael Stevenson, |Wirtie eu focodu chemin ci-dessus premièrementdèsignéel partie en face do la propriété d'Antoine Laurent dit Lortie, représentant le dit Antoine Laurent dit Lortie, son |iôro; d'un côté nu nord-ost par la propriété de Horatio-Nel-soh Jones, écuyer, et de l'autre côté au sud-ouest par la propriété do la veuve Joseplue Savard, commençant à ladite marque do lo haule marée comme ù A sur le dit plan licur.ii ii'.courant le long de la propriété du dil Horalio-Nelson Jones, sur une courso portant magnétiquement nord, vingt-sept degrés, trente-sept minutes ouest, deux arpents, cinq perches et dix pieds au point I; de là, en l'ace de In propriété du dit Michael Stevenson, portant magnétiquement sud soixuulo-six degrés, irento minutes ouest, qunlro perches uu point E ; delà, lo long do la longueur du chemin ci-dessus premièrement décrit, une perche et douze pieds, nu point D ; delà, en face do la propriété du dit Antoine Lortie, sept perches et huit pieds ou point M; delà, Tourangeau, master baker, duly separated from him by justice as to property, find tho said Joseph Guillet dit Tourangeau, of tiie city of Quebec, Dome Heldouard Delphine Bolsamio Paradis, wifo commune en biens of Charles Eusèbe Lemieux, Esquire, Doctor, and the said Charles Eusebo Lemieux, both of tho city of Quebec, the Reverend Pierre François Xavier Odilon Paradis, curate of Frampton and Cranbourne, Hammond Guillaume George Paradis, heretofore of Quebec, and now of Chicago, in the United States of America, gentleman, Dumo Cclina Josephine Paradis, wife commune en biens of Pierre Roger Poitras, Merchant, and tho said Pierro Roger Poitrns, both of tho parish of St.Columbnn, Damo Flore Mathilda Philomèna Paradis, wife separated as lo property by marriage contract of Joseph Henry Morgan, heretofore Merchant and the said Joseph Henry Morgan, both heretofore of Quebec, and now of Rosobank, Amherstburgh in Upper Canada, Dame Odile Sara Flore Paradis, Wifo of Anton Jorgenson, duly separated from him as lo properly by marriage contract, and the suid Anton Jorgenson, both of the city of Quebec, the said Charles Eusebo Lemieux, in his capacity of luleur duly appointed en justice lo Mario Clorinthe Alvino Paradis and Mario Pierro Francois Xavier George Paradis, Jjoth minor children issue of the marriage between tho Into François Xavier Paradis and the late Damo Marie Poitras, the suid Anton Jorgenson in his capacity of tutor ad hoc, duly appointed injustice for the purpose of representing the suid minor children as legitime contradicteur at the inventory and partage, of the succession at the lute François Xavier Paradis and the said Joseph Guillet dit Tourangeau, in his capacity or tutor duly ¦ appointed in justico to his children born, to wit, Joseph 1 Alvine and Caroline, still minors and to those .who may bo born from his marriage with the said Damo Mario Adelaide Caroline Paradis, for the purpose of representing them in their qualities-of universal legatees in property of part or the estate or the suid François Xavier Paradis and the said Onesime Edmond Paradis and Pierre Roger Poitras, in their capacity of testamentary uxcculors of iho said late Francois Xavier Paradis, are Defendants : ordering Hie licita-lion of certain immoveables described as follows, to wit : All the property hereinafter described situated on tho north side of the river St.Charles, at the place called La Canardière, in the parish of St.Roch, of Quebec, seigniory of Notre Damo dos Anges, that is to say : Firstly.\u2014A road thirty feet wide upon the depth which may be found from the private road lately established near the beach or the river St.Charles, across the lands or La Canardière communicating to tho several timber establishments on tho beach or the said river St.Charles, and from thence continuing until it joins the public highway, now the Turnpike road to Beauport ; bounded on the south-west sido by the properly of the representatives or the lato Antoino Laurent dit\" Lorlie, the rather, and on the north-east side by Michel Stevenson and Antoine Laurent dit Lorlie,\" the younger, the said road being that designated by the letters A, B, C, D, A, on the llgurativo plan, anil procès verbal attached Ihereto made by Adolphe Larue, Land Surveyor, dated tho tenth day or June, one thousand eight hundred and forty-eight.Secondly.\u2014A lot or ground or an irregular ligure situated at* the same plucc, bounded and abutted as follows, to wit : in front towards the south-east by tho line of the high water mark of the river St.Charles, in the rear towards the north-west by the north-west level of the said private road lying partly in front or the properly of the said Michael Stevenson, partly in Trout of the road hereinabove firstly described and partly in front or the property of Antoino Laurent dit Lorlie, as representing the said Into Antoine Laurent dit Lorlie, his rather, on one sido towards the northeast by tho properly or Horatio Nelson Jones, Esquire, and on the olher side towards the south-west by tho properly or the widow Josephto Savard : commencing at the said high water mark as at A upon the said llgurativo plan, running along the property or said Horatio Nelson Jones, upon a course bearing magnetically north, twenty-seven degrees thirty-seven minutes west, two nrpents live perches and ten feet to point I, thence in front or the properly or the said Michael Stevenson, bearing magnetically south sixty-six degrees thirty minutes west, four ptrchC3 to point E ; 236 contimianl.cn faco do la môino propriété, sur uno courso portant magnétiquement sud soixonto-onzu degrés vingt-sept minutes ouest, neuf perches au point F ; delà, lo long do la propriété do la dite veuvo Josophlc Savard, portant, magnétiquement sud, vingt-quatre degrés vingt-cinq^ minutes est, cinq arpents deux perches, seize pieds ù la ligne do la haute murée ù D ; delà, le long de la ligno do la haute maréo sur une course générale, portant magnétiquement nord, quatorze degrés, quinze minutes est, environ trois arpouls cinq perches au point do départ ù A : lo dit lot A, I, M, F, D, A, contenant uno sUperlicio de huit àrpouts, soixunle-dix-ucuf perches et cent vingt-neuf piods ou environ.Troisièmement.\u2014La grève du lot do terre ci-dessus en dernier lieu désigné, commo suit, dans la concession (ficelle, par les Commissaires des biens des Jésuites à David Burnett et Jumes Bell Forsyth, c'est ù savoir : tout ce morceau do torro sis et situé sur lu grèvo do Notre-Dame des Anges, dans lo llef et seigueurio de Nutre-Dainc des Anges, nppurtciiuut au ci-devant ordre des Jésuites et maintenant la propriété de Sa Majesté, bornée comme suit, savoir: an nord-ouest par la ligne do la haute marée, au nord-est par lo prolongement do In ligno do division entro la propriété do Hoiniio-Nolsoii Jones, écuyer, et celle du dit David Burucll, au sud-ouest par le prolongement de la ligne do division entre lu propriété do madame veuvo Savard, et cello du dit David Burnett, et au sud-est, par une ligne tirée à travers le clocher do la sallo des gaharis de M.Munu, el l'extrémité sud du quai inférieur do M.Burnett, conformément ù un rapport do conseil approuvé en dalo du dix mai, mil huit cent Ironie-neuf; commençant ù la ligne de la houle marée sur la Irçjiic do division susdite, entro messieurs David Burnett et Horatio-Xclson Jones susdits, au point A, étant a six pieds ou sud de l'extrémité nord d'un quai appartenant nu dit David Itune'ii ; de là courant sur lo prolongement de la dite ligue de division toi nue bornée par Joseph Ilaniel.arpenteur, pur un procès-verbal en date du vingt-huit septembre mil huit cent trente-sept, |inagnr-liquemcnl sud vingt-sept degrés Ironte-ciuq minutes est, variation treize degrés ouest, huit cent-clnquonte-neurpieds, mesure française, à l'intersection de la ligne de la rêve cninmu au point B.étant quatorze pieds ù l'est o l'extrémité sud du dit quai de M.Burnett; de lu courant duns uno ligue tirée n travers la dito extrémité du dit quai et le clocher do la sallo à gaharis do M.Munu, magnétiquement sud cinquante-cinq degrés quinze minutes ouest, quatre cent trente-deux pieds, A l'intersection de la ligne de division susdite, entro les propriétés île madame Savard et du dit David Burnett, comme uu |Kiint C, joignant In ligno de la basso marée dans le lit do la dito rivière Suint-Charles, du là lo long du prolongement magnétiquement nord vingt-quatre degrés vingt-trois minutes ouest, quatre cent qtiuraulo-ciuq pieds ù lu ligue do la mareu haute, commo au point D, de là le long do la ligue du la haute* marée suivant les sinuosités d'icolle sur une courso générale magnétiquement nord quatorze degrés quinze minutes est, environ six cent vingt-sopt pieds nu point du départ, le dit morceau de grèvo contenant deux cent MiiMiute-huit mille cent soixante pieds en siiperllcio, mesure française, le tout suivant lo plan et procès-verbal dresse par Joseph Bouchette, député arpenteur énéral, lo vingt-huit juin mil huit cent trente-neuf, eposé au bureau des Commissaires des biens des Jésuites.Quatrièmement.\u2014L'n lot do terro borné commo suit, savoir : en iront au sud-est par la ligue do la hautu maréo do la rivière Suint-Charles, en arrière au nord-ouest, par lo cote sud-est du chemin privé traversant les terres de La Canardière sus-mentlonnée ; d'un coto BU sud-ouest par la propriété des dames religieuses de l'IIoiel-Uicii.et de loutre coté au nord-est i>ar les lots ci-haut eu deuxième et troisième lieux décrits, formant iiartio du lot numéro quatre, cl séparé de ces lots, par le coté sud-ouest du chemin conduisant à la grèvo sus-mentionnée et lu prolongement d'icelui jusqu'à lu ligue do lu bussu marée, commençant au cùté sud-ouest du chemin susdit conduisant à la grèvo eicoiirauiloloiig du cote sud-est du chemin prive, traversant les terres do La Canardière, magnétiquement sud soixante-six! degrés Ironie minutes ouest, sept porches et cinq pieds doià magnétiquement sud vingt-sept degrés trente minutât est, lo long de la ligno do division ontre lo dil lot ! llienco along tho breadth of the said road hereinabove llrstly described, ono perch and twelve feel to point D ; thonco in front of tho property of the said Antoino I .ortie, seven perches and eight feet to tho point M ; thence continuing in front of the same property, upon u courso bearing magnetically south sovonty-ono degrees twenty-seven minutes west, nino perches to point F ; thonco along tho property of tho said widow Josephtc Savard, bearing magnetically south twonty-four degrees twenty-llvo minutes east, live arpents two perches sixteen feet to tho high water mark al D j thence along the high water mark upon a general courso bearing magnetically north fourteen degreos Oftoen minutes cast, about three arpents llvo porches to tho point of departure at A, the suid lot A, I, M, F, D, A, containing a superlleios of eight arpcuts seventy-nine perches and one hundred and twenty-nine feel.Thirdly.\u2014The beach of the lost above described lot of ground, described as follows, in the grant thereof from the Commissioners for tho Jesuits estate to David Burnet and James Bell Forsyth, thai is to say : all Ihut piece or parcel of hind situate, lying and being on tho bench of Notre Dame des Anges, within the lief and seigniory of Notro Damo des Anges, belonging to tho said lato order of Jesuits, and now tho property of Her Majesty ; bounded as follows, to wit : on tho north-west by high water mark, on the north-east by the prolongation of the division lino between the land of Horatio Nelson Jones, Esquire, and that of the said David Burnet, on tho south-west by the prolongation of tho division lino between tho land of Muduuie veuvo Sa Mini, and th.ai of the said David Burnet aforesaid, and on the south-east by a lino drawn through tho steoplc of Munn's mould-loft, and the southern extremity of Mr.Burnet's lower wharf agreeably to an approved report of Council doled the tenth May, ono thousand eight hundred nnd thirty-nine, beginning at high water mark on the line of division between Messieurs David Burnet and Horatio Nelson Jones aforesaid, ns at the point A, being at six feet south of tho north extremity of a wharf belonging lo tho said David Burnet ; Ihcnco running in prolongation of tho said division line us bounded by Joseph Iiauy-I.Laud Surveyor, by a prom vrrbal dated the twenty-eighth September, one thousand eight hundred and thirty-seven, magnetically south twenly-scven degrees, thirty-live minutes east, variation thirteen degrees west eight hundred and lllty-iiiiio french measure, lo the intersection of the beach line us at tho point B, being fourteen feel east of the southern extremity,Of Mr.Burnet's wharf aforesaid ; thence running in a lino drawn through the said extremity of said wharf and the steeple of Mr.Munn's mould-loll, magnetically sinilh lifty-live degrees llfteen minutes west four hundred and thirty-two fool lo the intersection of the division line aforesaid, between Hie land of Madame Snvard and the said David Burnet, ns ut the point C, meeting low water mark in the channel of the river St.Charles ; thence along the said prolongation magnetically north twenty-four degrees twenty-throe minutes west, four hundred nnd forty-live feet to high water mark as.at the point D : thence along high watermark ns it winds and turns on a general course magnetically north fourteen degrees llfteen minutes east,about six hundred and twenty-seven feet to tho pluco of beginning, tho said s|iaca of beach hereinabove described containing , two hundred and sixty-eight thousand ono hundred and sixty feet in superlleios.french measure, the whole no.-.miine t0 n pian nn(| procti rrrlxil drawn by Joseph Bouchctte, Deputy Surveyor General, on the twenty-eighth day of Juno, one thousand eight hundred and thirty-nine, deposited in the nllice of the Commissioners for the m.i ii.i cement of the Jesuits estates.Fourthly.\u2014A lot of lund bounded as follows, to wit : in front towards tho south-east by high water mark of tho river St.Charles, in rear towards the north-west by tho south-eastern sido of the private road crossing the lands of LaCannrtlirrc aforementioned, on ono side towards the south-west by the projicrty of the Religious Ladies of Iho Hôtel-Dieu and on tho other sido towards the nnrlh-enst by the lots hereinabove secondly and thirdly described, and forming pari °t the lot iioinlier four, and separated from those lots by Iho south-western sido pi the road loading to the beach aforementioned, nnd the prolongation of the same to the low water mark : commencing n' the southwestern sido of the aforementioned read leading lo the beach, and running along tho south-eastern sid6 of Iho private S 237 et la propriété des Dames Religieuses do l'IIô/lol-Dicii, et le prolongement do la dite ligne jusqu'à lu ligne de la basse marée du la rivière Saint-Charles, & une dis-la nco de sept urpenls, deux porches el soizo pieds ; de là au nord-est le long de la dite ligue do la basse maréo environ cent cinquante-huit pieds à l'angle sud du loi ci-dossusen troisième lieu décrit sous lo numéro quatre ; delà lo long du coté sud-ouest des lois ci-dessus du Second et troisième lieux décrits t'onnnnl partie du lot numéro quatre, magnétiquement nord, vingt-huit degrés vingt-cinq minutes ouest, sept arpents cinq perches cl ouzo pieds nu point de départ : contenant Oil superficie cinq arpents soixante-cinq perches, trois cent quinze pieds plus ou moins.Les propriétés ci-dessus désignées seront mises à l'enchère et adjugées d'un seul lot nu dernier el plus offrant enchérisseur, lo PREMIER jour do SEPTEMBRE prochain, Cour tenante, dons lu salle d'iiudiciicu do la Cour do la dito cité do Québec, sujettes aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du Protonotairo do la dito Cour.Et louto opposition afin iTannultr, afin de charge on afin de distraire, ù In dito Mcitntiini, devra être déposée au greffe du Protonotairo de la dite Cour, au moins quinzo jours avant lo jour fixé commo susdit pour la venta et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposéo dans les six jours après l'adjudication, el à défaut par les parties de déposer les dites opposition-, dans les délais prescrits par lo présent, elles seront forcloses du droit do lo foire.CASAULT, LANG LOIS ET ANGERS, Procureurs pour les Demandeurs.Québec, 21 décembre 1808.195 v Avis de Faillite.rond crossing tho lands of La Canardière magnetically south sixty-six degrees thirty minutes west, seven perches and live feel ; thence magnetically south twenty-seven degrees thirty minutes cast, along tho division lino between the said lot and the property of the Religious Ladies of the Hôtel-Dieu, and tho prolongation of the said line, to low water mark of tho river St.Charles, nt a distance of seven arpents two perches nnd sixteen feel ; thence towards tho north-enst along tho said low water line about one hundred and llfty-eight feet to the southern angle of the lot hereinabove thirdly described under tho number four ; thenco along the south-western sido of tho lots hereinabove secondly and thirdly described and forming part of lot number four, magnetically north twenty-eight degrees twenty-live minutes west, seven arpents live perches and eleven feet to the point of departure, containing in superlleios live arpents sixty-five jierchcs three' hundred and (lflcen feet more or less.Tho property above described will be put up to auction and adjudged in one lot to the last and highest bidder on the FIRST day of SEPTEMBER next, silting tho Courl, in tho Court Room of the Court House, in the said city of Quebec ; subject lo Hie charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the Ollico or the Prothonotary of the said Court.And any opposition afin d'annuler, afin de charge, or afin de distraire to the saiil Licitation, must be filed ' in the Ollico of Ihe Prothonotary of the suid Court, llfteen ilnvs ut leust before the day fixed us aforesaid for the sale and adjudication ; and opjiositions afin de conserver must bo liled within tho six days next after the adjudication, and fulling the pnrlics to Hie such oppositions within the delays hereby limited, they will bo forcloscd from so doing.\" CASAULT, LANG LOIS A ANGERS,.Attorncv for Plaintiffs.Quebec, 21th December I8C8.190 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.Province do Québec, \\ DANS LA COUR SUPÈ-Dislrict do Montréal.j IIIKL'RE.Dans l'affaire de George Stanwny, failli.AVIS est par le présent donné que, jeudi, le dix-soplièmo jour de juin prochnin, à dix heures do Tavant-midi, ou aussitôt qui; conseil pourra être entendu, le soussigné demandera à la Cour «a décharge en vertu du dit acte.GEORGE STAN WAY.par Carter A Halton.Ses procureurs, ad litem.Montréal, 23 mars 1809.4jj ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864, ET SES AMENDEMENTS.Canada, ) Pi-ovine- do Québec, l Dans la Cour Supérieure.District of St.François.J Dnift l'affaire do Narcisse A.Boivin, Failli.LE VINGT-SIXIEME Jour dé MAI prochain lo dit failli soussigné demandera à lu dite cour BUpériouro sadéchargeen vertu du dilaclo, NARCISSE A.BOIVIN, Par Cubanu el Bélanger, Ses procureurs ad litem.Daté lo 22 mars 1809.505 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1801.Province do Québec, 1 DANS LA COUR SL'PE-District d'Arthabaska.J RIBURE.Dans l'affaire do Joseph b.Bélivoau, failli.\\ VIS est [Kir h- présont donné, que, lo treizième jour XX de mai prochain, à dît heures do l'a\\aul-midi, ou aussitôt que conseil pourra être entendu, le soussigné demandera à la Cour sa décharge en vertu du dil J.E.BÉL1VEAU.Arthabaskavillc, 28 décembre 1808.445 v Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1864.Provinco of Quebec, \\ Ml./ In tho Superior Court.District of Montreal.In the matter of George Slanway, an insolvent.\"VTOTICE is hereby given that on Thursday the 1~N Seventeenth day of Juin next, ot ten of the clock in tho forenoon, or as soon thereafter as counsel can be heard, the undersigned will apply to tho Court for his discharge under the said act.GEORGE STANWAY, Per Cahteh & Hatton, his attvs.ad litem.Montreal 23rd March 1869.488 INSOLVENT ACT OF 1861 AND ITS AMENDMENTS.Canada, ) Provinco of Quebec, I In Iho Superior Court.District or St.Francis.J In the matter or Narcisse A.Boivin, Insolvent.ON the TWENTY-SIXTH duy or MAY next, the .-aid Insolvent undersigned, shall make an application lo the said Sujierior Court, in order to have his discharge under the said Act.NARCISSE A.BOIV.IN, by Cabana et Bélanger, his Attorneys ad litem.Dated 22nd March, 1809.506 INSOLVENT ACT OF 1865.Provinco or Quebec, \\ IN TUB SUPERIOR District of Arthabaska.J COURT.In tho matter of Joseph E.Bélivoau, Insolvent.\"VTOTICE is hereby given that on the thirteenth day 1\"N of May next, n't ten oflhe o'clock in the forenoon, or as soon as counsel can be heard, tho undersigned will apply to the said Court for a discharge under tho said Act.J.E.BÉLIVEAU.Arthabaskovillc, 28lh December, 1868.416 v 238 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864 ET AMENDEMENTS.Canada 1 Provinco do Québoc, \\ COUR SUPERIEURE.District do Montréal.J Dans l'affaire de Dupuis et I.abolie, Faillis, ot, Tancrèdo Sauvageau, Syndic Ofllciol.Los soussignés ont déposé un octo do composition ot de décharge exécuté par leurs créanciers, ot, le dix-septième jour d'avril prochain, ils s'adresseront & la dite cour pour ou obtenir une ratification.EDOUARD MOÏSE DUPUI8, PIERRE EDOUARD LABELLE, Faillis.Par DUHAMEL et DROLET, Leurs procureurs ad litem.Montréal, 26 Janvier 1869.143 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.^££8$ } *»\u2022 * Oour Supérieure.Dans l'affaire de Narcisse Trudeau, do Roxton Falls, dans lo dit district, commerçant, Failli.SAMEDI, lo quinzièmo jour do Mai prochain, lo soussigné s'adressera à la dito Cour, pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte.NARCISSE TRUDEAU, Par ses Procureurs ad litem, Huntington, LoBlanc ot Noyés.Nelsonville, 24 février 1869.371 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864, ET SES AMENDEMENTS.Canada.) Province do Québec, r COUR SUPÉRIEURE.District d'Arthabaska.j Dans l'allairc de Guillnumo Crépeau, Failli.LE treizième jour do mai prochnin, lo dit failli soussigné, demandera, à la dite Cour Supérieure, sa décharge en vertu du dit acte.G.CRÉPEAU.Failli.Par LAURIER A CRÉPEAU, Ses Procureurs ad litem Daté ce 16 février 1869.373 v INSOLVENT ACT-OF 1804 It 1805.In tho matter of Pierro Snnscortier, merchant, of tho parish of St.Stanislas, an Insolvent.rpilE creditors of tho insolvent are hereby notified JL that ho has mado an assignment of his ostato and olfects under the above act to mo tho undersigned assignee, and they aro required to furnish mo within two months from this dato with statements ol their claims, specifying tho security they hold; if any, and if none stating tho fact; tho wholo attested under oath, with tho vouchers in support of such claims.T.E.NORMAND, Three Rivers, 5th March, 1809.Ufficiiil Assignco.Ofllce St.Joseph Street.428 v Ventes d'immeubles en vertu de l'Acte concernant la Faillite, 1864.INSOLVENT ACT OF 1804, AND AMENDMENTS.Canada, 1 Province or Quebec, I IN THE SUPERIOR COURT.District or Montreal.J In the matter or Dupuis and Labollo, Insolvents, and Tancrèdo Sauvageau, Official Syndic.The undersigned has filed a deed o! composition and discharge executed by tholr creditors, and on the Seventeenth day of April next they will apply to the Court for a confirmation thereof.EDOUARD MOISE DUPUIS, .PIERRE EDOUARD LABELLE, \u201e Insolvents.By DUHAMEL and DROLET, Their Attorneys ad litem Montreal, 26th January, 1809.144 v INSOLVENT ACT OF 1864.Maffia;:} *\u2022\"¦< SuperiarCaurl.In tho matter ol Narcisso Trudeau, or Roxton Falls in said District, trader, An Insolvent.ON Saturday tho fifteenth day of May next,-the undersigned will apply to the said Court for a discharge under the said Act, NARCISSE TRUDEAU, By his Attornies ad litem, Huntington, Lo Blanc A Noyes.Nolsonville, 24th February 1809.372 t INSOLVENT ACT OF 1864, AND ITS AMENDMENTS.Provi\u201eCcenoafdQ«ebec, 1 1N TH|5.ffi\"1011 District of Arthabaska.J lAiuiu.In the matter ni'Guillaume Crépeau.insolvent.ON tho thirteenth day of May next, tho said insolvent undersigned, shall make an application to tho said Superior Court, in order to have his discharga under tho said Act.G.CRÉPEAU.Insolvent.By LAURIER A CRÉPEAU, His Attorneys.Dated this 10th.February, 1869.374 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 1801 et 1865 Dans l'airairo do Pierro Sanscarticr, marchand, do la Lparoisse de St.Stanislas, failli.ES créanciers du failli sont par lo présent notifiés qu'il n Tait uno cession do ses biens et effets, ou vertu de l'acte ci-dessus, ù moi, syndic soussigné, et ils sont requis de mo fournir, sons deux mois de cette date, les états do leurs réclamations, spécifiant les garanties qu'ils possèdent, s'ils en ont, et leur valeur, ot s'ils n'en ont pas, mentionnant lo Tait ; lo tout attesté sous serment, avec les pièces justificatives a l'appui 9t ces réclamations.T.E.NORMAND, Bureau ruo 8t.Joseph, Syndic Officiel.Trois-Rivières, 5 mars, 1869.427 v Sales of Keal Estate under Insolvent Act of 1864.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864 ET SES AMENDEMENTS.Provinco de Québec, 1 District do Montréal./ Exporte :\u2014ANTOINE TÉTRAU, Ills, do la paroisso do Contrecoeur, district do Montréal.LE soussigné, syndic à la raillilo ci-dessus, donno avis par lo présent quo MERCREDI, le DEUXIEME jour de JUIN prochain, ù DIX heures de l'avant-midi, à la porto de 1 église do la paroisse de Contrecœur, il vendra commo appartenant au failli susdit, les immeubles ci-après designés, savoir : 1.Un lopin de terre sis et situé dans lo village de Contrecœur, do la contenance d'environ cent vingt-cinq pieds, plus ou moins do front, sur lo chomin do montée, a aller jusqu'à la terre de Raphaël Richard, tenant au nord-est à Christophe Boisseau ot du cûté sud-est S INSOLVENT ACT OF 1861 A AMENDMENTS.Provinco of Quebec, \\ District or Montreal.; Ex parte :\u2014ANTOINE TÉTRAU junior, of tho parish or Contrecœur, district of Montreal.THE undersignod Assingeo to tho above insolvent cstato, hereby givesnolico that on WEDNESDAY, tho SECOND day or JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon, at tho door of tho parish church of Contrecœur, he will sell as belonging to the above mentioned insolvent, tho immoveables hereinafter described, to wit : 1.A parcel of land situate and being in ,the village of Contrecœur, containing about a hundred and twcnty.-Dve feet, moro or less, in front upon tho road Soing ''upwards as far as tho property of Raphael ichard, joining on the north-east Christophe Bois- / 239 Philippe Tremblay\u2014avec les bâtisses dessus construites.2o.La moitié indiviso d'un omplaccmont, sis ot situé dans lo village do Contrecœur, étant le numéro trente-sept, contenant environ soixante-ct-douzo piods do profondeur dans la ligne du sud-ouest et d'environ cinquante-cinq pieds dons la ligne du nord-est, cl environ cinquanto pieds de front, lo tout sans garantie de ne \u2022sure précise, prônant devant è la rue St.François Xaxior, derrière a la terre do la cure, au nord-est à Olivier Mioholon ot au sud-ouest à Eugèno Chognon, avec maison el autres bâtisses dessus érigées.Toutes personnes ayant des droits hypothécaires à exercer contre les dits immoubles, sont tenues de produire leurs reclamations ù mon bureau dans les six jours qui suivront immédiatement la vento.T.SAUVAGEAU, Syndic Officiel.No.18, Rue St.Sacrement.503 Montréal, 18 mars 1809.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1804, ET SES AMENDEMENTS.Canada, \"i Province do Québec, J.District de St.Hyacinthe, j Duns l'affaire do JOSEPH DAVIAU, cordonnier, do la cité do St.Hyacinthe, Failli.AVIS PUBLIC est par lo présent donné qu'en vertu des pouvoirs qui me sont conférés couine ¦ syndic d'ofllco au susdit Failli, j'offrirai on vento on mon Bureau, situé sur la ruo Girouard, en la cité do St.Hyacinthe, MARDI lo PREMIER jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi, los immeubles suivants formant partie do sesbions, savoir: 1.Un terrain situé en la cité de St.Hyacinthe sur la ruo Cascades, de vingt-cinq piods do front, sur quatre vingt dix pieds de profondeur, plus ou moins, tenant devant ù lu rue Cascades, en profondeur et d'un côté aux représentants Thomas Flibotle et d'autre côté Pierro Iloulo, avec uno maison et autres bâtisses y érigées, avec ol onsomble lo passage de cour en commun avec Dame veuve Thomas Flibotle.2.Un au ire terrain en la cité do St.Hyacinthe, étant partie du numéro deux cent quatre vingt neuf, du Terrier do la seigneurie Rosalie, do trento pieds do largo sur la ruo St.Casimir sur une profondeur de soixante pieds, où il prend uno largeur do soixonto pieds sur encore quaranto pieds do profondeur, le tout filus ou moins, sans garantie do mesuro joignant en ront partie do la ruo St.Casimir ot partie Pierre Houle ou représentants, en profondeur partie du numéro trois cent-onze, du cété sud-est partie \\0 numéro deux cent quatre-vingt-dix, appartenant partie aux représentants de féu Thomas Kl i hotte ut part n ¦ au dit Joseph Daviau, el paiiie à la partie du numéro doux cent quatre-vingt-neuf qui appartient ù Pierro Houle, et du cété nord-ouest le numéro deux cent quatre-vingt-huit.4, Les réclamations des créanciers hypothécaires doivent être produites au Bureau du Soussigné sous les six jours après lo jour de la dito vente.J.NAULT, .Syndic d'office.St.Hyacinthe, 23 mars 18G9.115 ACTE CONCEUNANTLA FAILLITE 1804.Province do l Québec./ £r parle :\u2014JEAN-BTE.SCOTT, commerçant, deNico-lct, failli.îE soussigné, syndic à lo faillite du dit Joan-Bto.J Scott, donne avis par lu présent que MERCREDI, le NEUVIEME jour do JUIN prochain, à la porto do l'église de la paroisso do Nicole!, à DIX heures do l'avant-midi, jo vendrai l'immeuble ci-après décrit, .savoir : Un lot do terre ou emplacement situé dans lo village do la paroisse de Nicolet, sur la Hue Principale, au nord-est d'icolle, contenant quatre-vingt-deux pieds de front, sur deux cent dix pieds de profondeur,'plus ou moins, borné por-devaut, par la dite Rue Principale, en profondeur par los représentants do feu Norbert Bellerose, joignant du coté nord, ù Alfred Jonnary et autres, et du celé sud, à Dumo Vve.Olivier Giroux, el autres,\u2014avec une maison, grange, étable, hangar et autres dépendances dessus érigées.seau, and on tho south-east Philippe Tremblay\u2014with the buildings thereon erected.2.The undividod half of an emplacement situate and being in tho villogo of Contrecœur, being number thirty-seven, containing about seventy-two feet in depth on tho south-western alignment and about filly-live feet on tho norlh-easlern alignment, and about lifty feet in front, tho wholo without warranty as to precise mensuremont, touching in front to St.François Xavier strcot, in roar tho land belonging lo tho presbytery, on tho north-cast Olivier Micholon, and on Iho south-west by Eugene Chagnon\u2014with house and other buildings thereon erected.All persons having hypothecary claims upon the said immoveables are bound to produce tho same at my Office, within the six days next following the sale.T.SAUVAGEAU, Official Assignee.No.18, SI.Sacrement street.Montreal, 18th March, 1869.504 INSOLVENT ACT OF 1864 AND AMENDMENTS.Canada, \"i Provinco of Quebec.I-District of St, Hyacinth.J In the matter of JOSEPH DAVIAU, shoemaker, or tho city or St.Hyacinth, an Insolvent.PUBLIC Notico is hereby given that in virtue ot tho powers conferred upon mo as tho said Insolvent's Assignee, I shall offer for salo at my Office, ou Girouard slreot, in tho city or St.Hyacinth, on TUESDAY, tho FIRST day or JUNE next, at TEN o'clock in tho forenoon, tho following immoveables forming part or his estais, to wit : 1.A pieco or ground in tho city or St.Hpacinth, on Cascades strcot, or iwonly-flvo fret in front by ninoly fret in depth, more or loss, joining in front to Cascades street, in depth nnd on ono sido to tho representatives or Thomas Flibotle and on tho other sido to Pierre Houle\u2014with house nnd other buildings thereon orect-od, as also a right or passage in common with Mrs.Widow Thomas Flibotto.2.Another pieco or ground in tho city or St.Hyacinth, being part of lot two hundred and eighty-nino or the land registry (Terrier) or tho Rosalio seigniory or thirty fret in width on Casimir street by a depth or sixty fret where it takes a width or sixty fret by forty fret in depth, tho wholo more or less without warranty as to measurement ; joining in front partly lo St.Casimir street and partly to Pierre Houle or representatives, in depth partly lo number three hundred and eleven on the sout-heast, partly to number two hundred anil ninety, belonging partly to the representatives or the lato Thomas Flibotto and partly to tho said Joseph Daviau and partly to pari of number two hundred ami eightj-nine belonging to Pierro Houle, und on the north wosl side to lot number two hundred and eighty-nino.Tho claims of hypothecary creditors must be filed at tho ollico of tho undersignod, within six days from Uie dute of the said salo.J.NAULT, Official Assignee.St.Hyacinth, 23rd March 1809.516 INSOLVENT ACT OF 1864.Province of 1 Quebec.J Re parle :\u2014JEAN-BTE.SCOTT, trader, of Nicolet, an Insolvent.I the undersigned, assignee to the insolvent estate A, of Jean-Bto.Scott, hereby givo notice that, on WEDNESDAY, the NINTH day of JUNE next, at the door of the Parish Church ol'Nicolet, at TEN o'clock or tho forenoon, I will sull tho iimnoveublo hereinafter described, to wit : A lot of land or emplacement situate in tho village or tho parish of Nicolcl, onmain street, {Rue Principale) to tho north cast thereof; containing eighty-two feel in front, by two hundred and ten fret in depth, more or less ; bounded in front by the saiil main stroot (Rue Principale) in depth by iho representatives of the lata Norbert Bellerose, joining on tho north side to Alfred Jannary and others, and on the south side, to Dame veuve Olivier Giroux and others\u2014with house, barn, stable, hangard and other buildings thereon erected. àt Et JEUDI, lo DIXIEME jour do JUIN prochain, a DIX heures do l'avant-midi, ù la porto do l'église do lu paroisso St.Antoine de La Baie du Fobvro, je vendrai comme appartenant au dit failli l'immeuble suivant: Un lot do terre situé on la paroisso St.Antoino do la Baie, à la quatrième concession, conlonant trois quarts d'nrpont de front sur trois quarts d'arpent do profondeur, plus ou moins, borné do tout coté par lo terrain do Joseph Lafond, avec un moulin h scio, ù deux échassos et douze scies, uno muison et autres dépendances érigées sur le dit lot do lerro, avec ensemble tous les chemins el droits d'accès au dit moulin.Toutos personnes ayant dos droits hypothécaires ù exercer contre les dits immoublos sont tenues do produire leurs réclamations ù mon bureau, dons les six jours qui suivront immédiatement colui do la vento.T.SAUVAGEAU, Montréal, 24marsl8C9.Syndic.officiai.No.18, ruo St.Sacrement.517 ACTE OCNCERNANT LA FAILLITE DE 1804.Province de Québec, 1 District do Montréal, j Dans l'allairc do FÉLIX McCABE, do la cité et du district de Montréal, failli et THOMAS S.BHOWN, syndic.AVIS PUBLIC est par le présent donné quo les TERMES et TENEMENTS ci-dessous mentionnés, appartenant aux biens du failli susdit, seront vondus au palais de justice, dans la dito cité do Montréal, en la salle où ont lieu ordinairement les procédures on vertu du dit acte, MARDI, le VINGTIÈME jour d'AVRIL prochain ù DIX heures do l'avant-midi.Les réclamations des créanciers hypothécaires sur les dites terres et tenements sont requises d'être produites au bureau du syndic sous six jours après lo jour de la dito vente, savoir : La partie nord-ouest d'un lot de lerro, sis et situé dans lo quartier Sic.Anne, dans la cite de Montréal, et la partie d'un lot de terre connuo ot désignéo sous la lettre li.sur un certain plan fail par II.M.Pcrroault.arpenteur assermenté, en date du cinquièmo jour do juin mil huit cent cinquante-six, annexé i\\ un certain acle do vente de Messieurs les Ecclésiastiques du séminaire do Montréal à John Moloy, exécuté devant Mtro.Lafleur et son collègue, notaires, lo quatrième jour do soptembro do l'unnéo dernière susdite; contenant environ trente pieds do largeur, sur cent huit pieds trois pouces do profondeur, sans aucune garantie do innsure précise, muis avec l'entente bien distincte quo co lot do terre contiendra toute cotlo étendue de terre qui peut so trouver onlro le pignon nord-ouest do la maison do Dame Mary McDonald ot la ligne divisant ce lot do -celui de John Faugher nu ses représentants ; borné en front par la ruo St.Patrick, en arrière par la propriété do James Gray, d'un coté, par John Faugher, et de l'autre côté par Dame Mnry McDonald, ou représentants, ensnmblo une maison en brique ù deux étages, et autres bâtisses dessus construites, avec droit do passage, et sujet à toutes les conditions el ù tous les droits stipulés dans un certain acle de vento consenti |>ar Dame Mary McDonald au susdit Félix McCabo, devant James Smith, écuyer, N.P., lo VINGTIÈME jour do DÉCEMBRE, A.D., 1800.T.S.BROWN, Montréal, 11 février 1809.Syndic.259 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE IKlii ET SES A M E N DE M E NN'I'S.Province.île Québec.\u2014District île Juliette.In re Olivier Pelletier, commerçant, de la ville do de Jolietlo, Failli.LE soussigné, syndic ù In Faillit\" Mu ilit Olivier Pelletier, donne avis que, aux temps et lieux ci-après fixés, il vendra les immeubles ci-après décrits, savoir : 1.A la porto de l'égliso do la )wroisse St.Paul, district susdit.MARDI, le ONZIÈME jour de MAI prochain, (1809) à DIX heures do l'avant-midi.Immeubles sis en la dito |uiroisse St.Paul.lo.Une terre de vingt-huit arpents, en superficie, plus ou moins; tenant, devant, au ruisseau St.Pierro And on .THURSDAY, Iho TENTH day of JUNE next, at ten o'clock in tho forenoon, at tho door of the parish church of St.Antoino do La Baio du Febvre, I will sell, as belonging to tho said insolvent, tho following immoveable, to Wit : A lot of land situate in the parish of St.Antoine de la Baio du Febvro, in tho fourth concession, containing throo quarters of an arponl in front, by three quarters of an nrpent in depth, more or less ; bounded on all sides by the property of Joseph Lafond, with a saw-mill with two Stills and twolvo saws, a house and other dependoncios,\u2014likewise all tho roads and rights of access to tho said mill.All persons having hypothecary claims upon the said immoveables, are bound to lilo their claims al my office within tho six days immediately following the day of tho salo.T.SAUVAGEAU, Montreal, 24lh March, 1809.Official Assignee.No.18, St.Sacramont Street.No.518.INSOLVENT ACT OF 1801.Provinco of Quebec, 1 District of Montreal./ In (he matter of FELIX McCABE of the cily and district of Montreal, an Insolvent, and THOMAS S.BROWN, Assignee.PUBLIC NOTICE is herebv given that tho under mentioneli LAND and TENEMENTS belonging lo the ostato of tho suid Insolvent will bo sold at the Court House, in the city of Montreal aforesaid, in the room wherein proceedings under the said acl are usually hud.on TUESDAY the TWENTIETH day or APRIL next, ot TEN of the clock in tho forenoon.The claims of hypothecary creditors upon tho said land and tenements are required to bo fylcd with tho assignee, at his office, within six days next, oiler the day of the suid sale, to wit : Tho north-west |>nrl of a lot of land situate and being on the St.Anne's ward, on tho cily of Montreal, and pari of a lut of laud known and distinguished as letter Bon u certain plan made by H.M.Perrault, sworn land surveyor, dated tho FIFTH JUNE, ono thousand eight hundred and fifty six, annexed lo a certain deed of sale from the gentlemen ccclcsiostiques of the seminary of Montreal, to John Moley extended before MI re Laflenr nnd his colleague, notaries, the fourth day or September of tho year last, aforesaid containing about thirty feet on breath by ono hundred and eight feet three\" inches in.depth, without nny warranty as measurement, but with the distinct understanding that this lot shall contain whatover land may bo between tho north-west Gable end of Dame Mary McDonald's house and the lino dividing this lot from that of John Faugher or his representatives, bounded in front by SI.Patrick street, on rear by the property nf James Gray, on ono side by John Faugher, and on' the other sido by Damo Mary McDonald or their representatives, with two story brick dwolling houso and other buildings thereon erected, with rights of passage and subject to all the conditions and rights of a certain deed of sa|p executed by Damo Mary McDonald to the before named Felix McCabe before James Smith, Esq., N.P., on tho TWENTIETH day or DECEMBER A.D., 1800.T.S.BROWN, Montreal, I llh February, 18G9.Assignee 260 v INSOLVENT ACT OF Istii AND AMENDMENTS THERETO.Province nf Quebec, District ofJolitlli.In He.\u2014Olivier Pelletier, trader, or the town of Joliette, an Insolvent.THE undersigned, assignee of the estate or the suid Olivier Pelletier, gives notice that on the days end places hereafter, ho will soli the Immoveables hereinafter described, to wit: I.Al the church door of Iho Parish St.Paul, district aforesaid, on TUESDAY, the ELEVENTH day of MAY next, (1809.) at TEN o'clock, A.M.Immoveables in the said Parish St.Puul.lo.Aland of twenty-eight arpents, in superficies, more or less, joining in front to the Ruisseau St.240 241 : a l'autre bout, aux torres de la Rivière L'Assomption, d'un côte à l'immoublo dont la désignation va suivro et partie ù André Christin dit Bt.Amour; do l'autre côté, partie a Médard Perrault ot parlio à Jcan-Blo.Corbeille et jiartio û lo veuve François Corbeillo ; avec maison, grange et autres dépendances y érigées.\u2014A la charge spéciale d'une rente el |iensioii viagère on faveur do Joseph Rivais.2o.Une terro tenant, d'un côté, commo susdit, ù cotlo dernière, et donl los ubouts snnl los mémos, ol lonanl, de l'aulra côté, purlie à Louis Archambaull ol partie au dil St.Amour,\u2014d'une superficie do quatre-vingt-sept arpents, plus ou moins ; avec maison, grange et autres dépendances y érigées.3o.Une lerro d'uuo \"superlicio do cent-huit arpents, Plus ou moins; tenant, à un bout, au dit ruisseau; h autre bout, à Joseph Rivais ; entro François Forêt et Gilbert Archambault\u2014avec maison, grange ot autres dépendances y érigées\u2014sous les réserves ot charges do renies stipulées on le oontrat do vento d'icollo terro par lo shérif du dit district, porlanl lo No.cent trois.II.A la porte de l'église paroissiale de la ville do .loliette, MERCREDI,, lo DOUZIEME jour de MAI prochain, (I860) à DIX heures de l'avant-midi.Un emplacement sis en cetbi dite villo, d'un demi arpent do largo sur une profondeur d'un urpent.plus ou moins ; tenant, Devant, ù la ruo do Lanaudièro ; derrière, à Denis Luforais ; d'un côté, à la ruo St.Barthélémy ; et, do l'autre côté il Georgo Latour : avoc maison parte' en magasin, el autres dépendances y érigées.Toutes personne.-, ayant des réclamations û.exercer contre les dits immeubles, sont tenus de les produire nu bureau du syndic, dans les six jours qui suivront la vonte qui ou sera faite.L.DÉSAUNIER, Syndic.Juliette, 22 février I860.377 v Ventes par le Shérif.\u2014Arthabaska.AVIS PUBLIC est par lo présent donné quo les TERRES Ot HÉRITAGES sous mentionnés ont été saisis ot seront vendus aux temps Ot lieux respec-tifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant ù exercer il cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner duns son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont pnrlo présont requises do les luire connaître suivant la loi.Toutes oppositions aim d'annuler, afin do distraire, afin de chargo, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas do Veiulilioni Eeponas.doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vento ; les opposi-tions afin do conservai- peuvent ètro déjiosées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS PAREATIS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Arthabaska, à savoir : 1 fOSEPII NAPOLÉON BU-No.252./ J BEAU, écuyer, avocat, do la cité des Trois-Rivières.Demandeur ; contre MOÏSE BOURBEAU BBAUCIIÈNE, l'I.ACY BEAUCHENE et FRANÇOIS BOURBEAU BEAUCHENE, tous cultivateurs, du township de Somerset, Défendeurs.Commo appartenant ù Moïse Bourbenu Beouchèno.Uno terro faisant partie du lot numéro lrcnte-el-un dn huitièmo rang du township do Somerset, contenant trois arpents do front sur la profondour ; joignant au nord-est à Joseph Provencher, et au sud-ouest ù Joseph Provenchcralné, avec les bâtisses dessus construites.Pour ôtro vendue, au bureau d'enregistrement du comté de Mcgnntic.à Inverness, le TRENTE-UNIÈME jour de MAI prochain à midi.Lo dit Bref rapportablo lo premier jour de Juin prochain.CHARLES J.POWELL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskuville, lo 21 Janvier 1869.159 v Pierro, in rear lo the land of l'Assomption River ; on ono side, to tho immoveable hereinafter described, und part lo André Chrislin dit St.Amour, on the olhcr sido, part to Médard Perrault and part to Jean Bto.Corbeille, and part to the widow .François Corbeille, with a house, barn and other dependencies thereon erected, specially subject to pay a yearly rent and pension viagère to Joseph Rivais.2o.A land joining, on ono side, as aforesaid, lo the said land, with same boundaries in front and in rear, and joining, on tho other side, pari lo Louis Archaiu-bault, and part to tho said St.Amour :\u2014of eighty-soven arpents in superficies, more or less; with house, barn, and other dependencies thereon erected.\u20223o.' A land of one hundred and eight ar)ients in superficies, more or less, joining in front to the said Ruisseau St.Pierre; in-rear, lo Joseph Rivais, between Francois Forêt and Gilbert Archambaull,\u2014 with a house, barn and olher dependencies thereon erected ; subject to Iho reserves and charges of rents stipulated in tho deed of sale of this said land by Iho sin i ill' of the said district, undor the number one hundred and three.II.At the parochial church door of the town of Joliettc, on WEDNESDAY, the TWELFTH day of MAY next, (1809), at TEN o'clock, A.M.An emplacement in tho said town of Jolietle, of one half nrpeiii in front by one arpent in depth, bounded, in front, by do-Lanaudièro strcot, in rear, by Denis Lnforais, on ono side, by St.Barthélémy street; on tho other sido, by Georgo Latour, with a house containing a store, and other dependencies thereon erected'.All persons having claims to exercise against the said Immoveables are required to produce them at tha office of tho assignee, within the six days immediately following the day of sale.L.DESAUNIER.Assignee.Jolietle, 22nd February 1809.378 v Sheriffs Sales\u2014Arthabaska.PUBLIC NOTICE is hereby given, that tho undermentioned LANDS nnd TENEMENTS huvo been seized, and will bo sold ot the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the samo, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or olher oppositions to tho sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with Iho undersigned, al his office, previous to the fifteen days next preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be filed al any time within six days next after the return of the Writ.ALIAS PAREATIS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Tliree Rivers.Arthabaska, to wit :\\ JOSEPH NAPOLEON BU-No.252./ «| RE AU.Esquire, advocate, or the city ofThreo Rivers, Plaintiff; against MOISE BOURBEAU BEAUCHENE.PLACY BEAUCHENE and FRANCOIS BOURBEAU BEAUCHENE, nil three yeomen, oftho township of Somerset, Defendants : As belonging to Moïse Bourbeaii Hoaucheno.A lot of ground forming part of lot number thirty-one or the eighth rango of the township ot Somerset, containing three acres in front by its depth; joining on the north-east Joseph Provencher and on tho southwest Joseph Provcncher.the elder, with the buildings thereon erected.To be sold, at tho Registry ollico for the county or Megantic, at Inverness, the THIRTY FIRST day or MAY next,at noon.The said Writ returnable the First day iff Juno next.CHARLES J.POWELL, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Aithabaskavillo, 21st January, 1809.1C0 v 242 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure,\u2014District de Montréal.Arthabaska, ù savoir : \"I IIENRI GIRARD et AL-No.834./H BERT GIHARD, tous deux de la cité do Montréal, dans to district do Mont' réal, marchands associés, Cuisant affaires dans la dito cité de Montréal, sous les nom et raison do \" Girard et frère,\" Demandeurs ; contra CHAHLS, alias CHARLES CANNING, marchand, ot RICHARD CANNING, cultivateur, tous deux résidant dans le township d'Inverness, dans lo district d'Arthnbaska, Province de Québec, Défondeurs ; ol Messieurs MORIS-SEAU et DAVID, avocats, do Montréal, \" sur distrac-lion de frais.\" Comme appartenant h Richurd Canning.Tout lo lot do torn- numéro six, dans lo huitième rang des terres du dil township d'Inverness, contenant deux cents ai pent s do terro en superllcio, avec l'allocation d'usage pour les grands chemins, ensemble maison, grange, établo cl autres bâtisses dossus construites.Pour ètro vendu, nu Bureau d'Enregistrement du comte de Mégantic, à Inverness, lo TRENTE-UNIÈME jour do MAI prochain ù UNE heure de l'après-midi.Le dit Bref rapporta Me lo vingt-troisième jour de Juin prochain.CHARLES J.POWELL, Député-Shérif Bureau du Shérif.Arlhabaskavillo, 21 Janvier 18G0.ICI v FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska.à savoir : 1 I A COMPAGNIE DES No.817.j lj TERRES DE L'AMERI- QUE BRITANNIQUE, corps poliliquo et incorporé, ayant sa principale placo d'affaires dans la ville do Sherbrooke, dans lo district de Saint-Francois, Do-mnnderesso; contre THOMAS GORDON, du township de Tingwick, dans lo district d'Arthabaska, Défendeur: Un morceau do terro, étant les trois quarts du lot numéro vingt-quatre, dans lo troisième rang du township de Tingwick, comprenant les qunris nord, est et sua, du dit lot, et.tenant ensemble cent cinquante acres do terro en superllcio, avec uno maison dessus construite, circonstances ot dépendances.A distraire la ligne du chemin do fer, A savoir: lo terrain occupé par lo chemin de fer du Grand Tronc du Canada.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du district d'Arthabaska, à Arthabaskavilln, lo DIXIEME jour de JUIN prochain a DIX heures de l'avant midi.Lo dit bref rapportablo lo vingt-unième jour do Juin prochain.CHARLES J.POWELL, Député Shérif.Bureau du shérif, Arlhabaskavillo, 27 janv.1869.185 v Ventes parle Shérif.-Beauharnois.a VIS PUBLIC est par lo présent donné quo los il TERRES el HERITAGES sous-montionnésont été saisis et seront vendus aux temps et lieux res)>ectifs lois que mentionnés plus bas.Toutes jiersonnes uyant à exercer h cot égard des réclamations que le Régistratour n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes opposition.- afin d'annuler, afin de distrain-, afin de chargé, ou autres oppositions à la vente, excepté dons les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant los quinze jouis qui précéderont immédintemont lo jour de la vente ; les oppositions afin do conserver peu vent être dé]>osées en aucun temps dans los six jours après lo rapport du Bref.I'TERi~FACIAS.Beauharnois, à savoir : 1 T E A N - BAPTISTE LA-No.488./ O MARRE, cultivateur, de la paroisso do St.Réuu, dans le district d'Iborvillc, Demandeur: contre ANDRBMARCILLE, cultivateur, de la paroisse de St.Urbain Premier, dans lo district do Beauhurnois, Défendeur : FIERI FACIAS.In the Superior Court\u2014District of Montreal.Arthabaska, to wit : 1 If e N R i GIRARD and No.834./ II.ALBERT GIRARD, both of tho city of Montreal, in tho district of Montreal, merchants and co-partners, and as such doing business logei her, at Hie said city of Montreal, under the name and firm of Girard k Frère, Plaintiffs ; against CIIARLS alias CHARLESCANNING, merchant, and RICHARD CANNING, yoomon, both residing in the township of Inverness, in the district of Arthabaska, Province or Quebec, Defendants; and Messrs.MORISSEAU and DAVID, of Montreal, advocates, sur distraction de frais.As belonging to Richard Canning.The whole of lot of land number six intho eighth range of lands in the aforesaid township of Invernoss, containing two hundred acres of land in superficies with the usual allowance for highways\u2014with a dwelling house, barn, stable and other buildings thereon erected.To be sold, at the Registry Office of tho county of Megantic, at Inverness, on the THIRTY FIRST day of may next, at ONE of the clock in the afternoon.Tho said Writ retuntoblo on the Twenty-third day of Juno next CHARLES J.POWELL, ShorifTs Offices, Deputy Sheriff.Arthabaskavillo, Jan., 21st 1809 162 v fierFfÂcias.In theSuperior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ npHE BRITISH AMERICAN No.817./ J LAND COMPANY, a body Klitic and corporate, having its principal place of siness in tho town of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiff; against THOMAS GORDON, of tho township of Tingwick, in the district of Arthabaska, Defendant, A piece of land being tho throo fourths of loi number twenty-four, in tho third range of tho township of Tingwick, comprising tho north, east and south quarters of said lot, and containing altogether one hundred and fifty acres of land in superficies,\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be oxcoptcd tho rail-road line, to wit : the land occupied by the Grand Trunk Railway of Canada.To bo sold at tho Registry Ollico of the district of Arthabaska, ot Arthabaskavillo, on the TENTH day or JUNE next, at TEN of tho clock in tho forenoon.The said Writ returnable on the Twenty-first day of Juno next.CHARLES J.POWELL, Doputy Sheriff.Sheriff's Olllce, Arthobaskaville, 27th Jan.1869.186 v Sheriff s Sales.\u2014Beauharnois.PUBLIC NOTICE is horoby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places as mentioned below.All persons having claims on the samo, which tho Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 or tho Coda or Civil Procedure or Lower Canada, are hereby required to mako them known according lo law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases or Venditioni Exponas, are required lo be filed with the undersigned, at his office, previous to tho fifteen days next preceding tho day or tho salo ; oppositions afin de conserver may bo Died at any time within fix days next after tho return of the Writ, FIERI FACIAS.Beauharnois, to wit : > T EAN - BAPTISTE LA-No.488./ O MARRE, of the parish of St.Rémi, in tho district of Iberville, yeoman, Plaintiff ; against ANDRE MARCILLE, of the parish of St.Urbain Premier, in the district ofBeauharnois, yeoman, Defendant. 243 Uno terro située dans la paroisso de St.Urbain Prcmior, dans lo comté de Chillcauguay, district de Beaubnmois, dans la troisième concession do Willioms-town, contenant quatre arpents do largeur sur vingt-cinq arpents de profondour, plus ou moins, bornée en Front i>ar lo chemin public du rang double, derrière partie par Tôlesphoro Dame et partio par F.X.Bourgio ; d'un côté au sud-est par dame vouve Marc Patenaude, et d'autre coté au nord-ouest par Louis Am hut\u2014avec une maison, deux granges cl autres bâtisses dessus construites.Avoc résorve, on faveur du défendeur ou do ses représentants, delà récollo de tous grains, foins ot légumes oui peuvent être récoltés sur l'immeuble ci-dessus désigné, même après la vente cl adjudication d'icelui pour cette année seulement.Et de plus à la charge par l'adjudicataire de fournir et livrer à Hubert Bétournay, pèro, rentier, do la paroisse île St.Urbain Premier, district do Beauharnois, ot ù Damo Brigitte Patenaude, son épouse, la moitié do tous les grains, foins et légumes qui pousseront sur les deux arpents, ou moitié sud-est de l'immeuble ui-dessus désigné, les grains ot légumes seront partagés au minot ot le foin a la lasserie, les dits Hubert Bétournay cl damo Brigitto Patenaude seront obligés do fOBrnir la moitié de la semence.De loger ot chantier convenablement les dits Hubert Bétournay et son épouse dans la moitié do la maison construite sur la dito moitié sud-est ou do tout autre qu'il Iiâl ira sur la terro, avec lo droit on favour des dits Hubort Bétournay el son épouse, do garder avec eux leurs enfants (fans leur moitié do maison ot recevoir lours parents et amis et au cas que la maison susdite no deviendrait pas logeoblo, l'adjudicataire sera tenu do bâtir un logement convonoblo pour les dits Hubert Bétournay et sou épouso qui auront lo même privilège dans celte maison pour leurs parents cl amis ; do fournir aux dits rentiers leur vie durant deux vaches laitières qui seront remplacées en cas de mort ou stérilité et do les )>accager et hiverner ; do fournir aux dits routiers leur vie durant, un chovol attolô il une voiture convenable il leur.hcsoin et utilité, excepté dans le temps des travaux ; de paccager et nourrir doux moulons et de paccager deux cochons des dits rentiers et do les loger dans ses bâtiments la vie durant des dits rentiers et do donner aux dits rentiers par chaque année deux cochons maigres do dix-huit mois ; do plus de laisser jouir les dits rentiers pendant leur vie a'un demi arpent de terrain en superllcio sur la dito moitié sud-est à l'endroit qu'ils ont choisi, excepté lo jardin, el de labourer tous les ans le dit terrain.Arrivant le décos des dits rentiers, l'adjudicataire sera tenu do les fairp Inhumer dans lo cimetière do la paroisso où ils décéderont et de leur faire chanter à chacun d'eux un service le jour des obsèques, du coût do soixante-douze livres, ancien cours, et un semblablo au bout do l'an du décès ; dans lo cas où les dits rentiers viendraient à décéder avant quo le dernier do lours enfants ait atteint l'âge do seize ans, l'adjudicataire sera tenu do loou les garder avec lui jusqu ù l'Age do seize ans en par le ou les dits enfants travaillant pour le profit on avantage du dit adjudicataire aussi à la charge par l'adjudicataire de laisser les dits rentiers aller ot venir autour do la maison et des bâtiments sur la dite moitié do terre sans causer do dommage et dans le cas où l'adjudicataire les chaufferait avec son poêle, ils auront le droit d'y Taire leur ordinaire ; les dits rentiers auront aussi lo droit do puiser do l'eau au puits, cuiro au four, dans la moitié do la cave et du grenier et uno place dans la grango pour mettre leur foin, do plus uno placo dans l'écurio pour mettre un cheval lorsque leurs parents et amis viendraient les visiter, el deux carrés dans le jardin en lace de la maison.En outre, les dits rentiers auront lo droit d'élever uno douzaine do poules et un coq, et l'adjudicataire sera obligé do loger cos volailles.Pour être vendue, à la porto do l'église paroissiale de la paroisso de St.Urbain Premier, le NEUVIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit Brefrapportablo lo premier jour d'octobre prochain.LOUIS HAINAULT, Shérif.Beauharnois, 17 mars I8G9.499 FIERI FACIAS.Montréal, â savoir : \\ 17DWARD ELLICE, écuyer, do No.1664./Ci Londres, on Angloterro, Demandeur; contre FRANCOIS PARADIS, cultivateur, de la paroisse de St.Michel Archange, dans le district d'Iberville, daiiS M Province de Québec, Défendeur.A land siliiafn in tho parish of St.Urbain Premier, in tho county of Chnteaiiguny, district of Beauharnois, in the third concession of willinmstnwn, containing four arpents in width by twenty live arpents in depth, more or loss; bounded \"in front \"by Iho public road or the rang-double, in rear by Télesphoro Dame and F.X.Bourgic ; on tho south-east side by the widow-Marc Patenaude and on the other sido, on Iho north, westpby Louis Auchut\u2014with a house, two barns, and other buildings thereon erected.With the reserve in favor of thn Defendant, or his representatives, of the crop of all grains, hay and vegetables thai will be harvested on the immoveable above described even after the sale and adjudication thereof but for this year only.Moreover al the charge by tho purchaser to lurnish\" and deliver to Hubert Bétournay, prre, rentier, of the said parish of St.Urbain Premier, district of Beauharnois.and to Brigito Patenaude, his wife, one half of all tho grains, hay and vegetables that will grow on the two nrpents or south cast half of tho immoveable above described, tho grains, and vegetables shall be divided by tho minot and tho bay in lumps, tho said Hubert Bétournay, and Brigito Patenaude will bo obliged to lurnish half ofthe seed.To lodge and warm conveniently the said Hubert Bétournay and wifo in the half of tho house built on tho said south-east half or any other that will be built on tho land; with Iho right in favor of Iho said Hubert Bétournay and wife lo keep with them their children in their hair el' tie' house and lo receive their relations and friends, and in case the said bouse will becomn untenable, tho purchaser will bo oblige to built n convenient lodging for tho said Hubert Bétournay and wifo, who will have tho some privilege therein for their relations and friends, to furnish to the said rentiers during their life lime two milk cows replaced in cuso of death or sterility, and to pasture and winter them; to furnish to tho \"said rentiers during their life time a horse ami harness und a vehicle suitable to their use and need, but excepted during the seasons of works ; to pasture und feed two sheep and lo pasture two pigs for the said rentiers and to keep them in their own out-buildings during the life time ofthe said rentiers and to give lo the said rentiers overy year two lean pigs, eighteen months old ; moreover to Ici tho said rentiers, during thoirlife lime, hnvoand enjoy half an arpenl of land in superficies on the said south-east half at tho placo they have chosen, Iho garden excepted, and lo plough it every year.Al the death of tho said rentiers the purchaser will have them buried in the church-yard of the parish were they shall die, with each a service, of tho cost of seventy-two francs, the day ofthe burial, and n same service ut the end of tho year ; in the case the said rentiers shall die before tho age of sixteen years of the last of their children the purchaser will bo obliged lo keep him or them with him until he or they reach sixteen years of age, Iho said children working for the benefit oftho said purchaser ; also at the charge by tho purchaser lo allow the said rentiers to go nnd come around the house and buildings on the said half of land without damage and in case that tho purchaser nnd the said rentiers Will use tho sumo stove they, the said rentiers, shall have the right lo cook their victuals in tho same; the said rentiers shall also have the rights to draw water from tho well, to bake in Iho oven, in Iho half oftho collar and garret and a place in the barn to put their liny, u place in the stable for a horse when they will be visited by their relations or friends, nnd two squares in the garden in front of the house.Moreover the said rentiers shall have the rigid to keep ono dozen of hens and a cock, and tho purchaser shall be oblige to lodgo them.To be sold ot the parochial church door of I he parish orst.Urbain Premier, on the NINTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in tho morning.Tho said Writ returnable on the First day of October next LOUIS HAINAULT.SherilT.Beauharnois, 17th March 1809.500 FIERI FACIAS Montreal, to wit : \\ |M)WAHD ELLICE, of London.No.1004.J Ci in England, Esquire, Plain.HIT; against FRANCOIS PARADIS, oftho parish of St.Michel Archange, in tho district of Iberville, in the Province of Quebec, farmer, Defendant. 244 Un lot de terre tenu en franc et commun soccage, désigné sous lo numéro douze du premier rang do Williarostown, dans la paroisso de St.Jean Chrysos-lômo, dons lo comté do CluUeauguay, dans le district do Beauharnois ; borné on fl-pnt par le chemin de front Bn'rc les premier ot second rangs, on profomleUrparhi ligne qui divise la seigneurie do Beauhurnois et celle do St.George, du côté nord-ouest par lo numéro onzo et du cété sud-est |rar lo numéro treize du promierrang de Williamstown, contenant cinq arpents de largeur sur vingt arpents de longueur' formant cent arpents en superficie, plus ou moins.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté do CliAleauguny, en lu paroisso do Sto.Martine, le QUATORZIEME jour do JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable lo vingt-cinquièmo jour de Juin prochain.L.HAINAULT, Shérif Beauharnois, 30 janvier 1869.203 v Ventes par le Shérif\u2014Bedford.AVIS PUBLIC est par le présont donné que les TERHKS et HÉRITAGES sous-mentionués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels (|ue mentionnés plus bas.'foules personnes ayant ù exercer ù col égard des réclamations quo le Régistruleur n'est pas tonu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code do procédure civile du Bns-Cannda, sont parle présent requises île les Taire connaîtra suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, on autres oppositions a la vente, oxceptô dans les cas Ue Venditioni Exponas, doivent êtro déposées ou bureau du soussigné avant les quinze Jours qui précéderont immédiatement lo jour do Invente; les oppositions afin de conserver peuvent ôtra déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure pour le lias Canada\u2014District de Bedford.Bedford, à savoir : 1 /~t EOllGE G.V.BUCHANAN, No.1127.j\\JT do Swcetsbnrg, dans lo district de Bedford, écuyer nvocat, Demandeur ; contre les terres el tenements de DAVID BLANCHARD, de In cite de Concord, dans l'Elntde New Hampshire, un des Etats-Unis do l'Amérique, tailleur do pierre, et étant en possession d'immeubles dans lo dit district, Défendeur : Premièrement.\u2014Toute la moitié otiesl ou la moitié du lot numéro quatorze dans le sixième rang des lots dans lo township do Polton et dans lo district de Bedford, supposée contenir cent acres de terre on superllcio, toi qu'elle est plus ou moins\u2014ensemble toutes les bâtisses dessus construites et améliorations faites.Secondement.\u2014Sept acres do terro en superllcio, ù être distraits et mesurés de l'extrémité sud-est du lot numéro quatorze dans le cinquième rang des lots dans lo township do Potion, et dans lo district de Bedford\u2014 ensoinble toutes les bâtisses dessus construites et améliorations faites.Pour être vendus, nii bureau d'enregistrement pour lo comté do Brome, ù Knowlton, dans le township do Brome, district de Bedford, JEUDI, lo VINGT-NBU VHCME jour do JUILLET prochain, n ONZE heures do l'avant-midi.Lo dil Bref rapportoblu lo septième jourd'auùl prochain.FOSTER It COWAN, Shérifs.Bureau du Shérif.Palais do Justico, Prés de Nelsonvillo, 11 mars 1809.479 ALIAS FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure pour le Has Canada,\u2014District de Bedford.Bedford, ù savoir:! TAMES O'HALLORAN, èculor, No.1018./ J du .ownship do Dunham, dans le district de Bedford, conseil do la Reine, Demandeur; contre les terres el tenements de JOHN C.BATES, ci-dovant du lownsnipde Sutton, dans le dit district, et maintenant du lownshin do Dunham, dans le dit district, cultivateur, Défendeur.Toute celte étendue ou partio do terro siso et située dans lu township do Sulton, dans lo district do Bedford, A lot of land held in free nnd common soccago, designated under Hie number twelve oftho lirst range of Williamstown, in the parish of St.Jean Chrysostôme, in tho county of Chilteauguny, in tho district of Beauharnois: bounded in front by tho front road between tho lirst and second ranges, in rear by tho line dividing tho Seigniory of Beauharnois, from that of SI.George, on tho north-west side by number eleven, and on tho south-east sido by number thirteen of the lirst range of Williamstown, containing live arpents in width by twenty arpenls in length, forming ono hundred arpents in superficies, moro or less.To be sold at tho Registry Oflico for the county of Chatoauguay, in Iho parish of Slo.Marline, on tho FOURTEENTH day ol JUNE noxt, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ relurnablo on the Twenty fifth dav of Juno noxt.L.HAINAULT, Sheriff Boauharnois, 30lh January 1869.204 v Sheriffs Sales.\u2014Bedford.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respoctivo times and places mentioned below.All persons having claims on tho samo which the Registrar is not hound to include in his certillonlc under article 700 of tho Code of\" Civil Procedure of Lower Canada, nro hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, or afin de cliarge, or other oppositions to tho sale, except in cases oT Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next precedingtheday'ofsole; opposition» afin de conserver, may bo filed at any time within six days next after tho return of the Writ.FIERI FACIAS.In the Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, lo wit : 1 f^i EORGE C.V.BUCHANAN-No.1127./ VJT or Swoetsburg, in tho dlslrici of Bedford, esquire, advocate, Plaintiff; against tho lands and tenements or DAVID BLANCHARD, of tho city of Concord, in the Stato or Now Hampshire, ono of the United States or America, stono cutter and being the owner oT real estates in said dislrict, Defondant : First.All oftho west hall' or moiety oT lot number fourteen in the sixth range or lots in tho township or Potion, and dislrict of Bedford, supposed to contain ono hundred acres of land in superficies, be the samo mora or less\u2014with all the buildings and improvement! thereon erected.Second.Seven ocres of land in superficies measured off from tho south-east corner or lot number fourteen in the fifth rango oT lots in tho township ot Potton and district ot Bedford\u2014with all the buildings and improvements thereon orccled.To bo sold al the Office of iho Registrar for tho county of Brome, at Knowlton, in tho township of Brome and district of Bedford, on THURSDAY, tho TWENTY-NINTH day or JULY next, at ELEVEN or tho clock in Iho forenoon.Tho said Writ returnable on the Seventh duv ot August noxt.FOSTER ,V COWAN, Sheriffs.Sheriff's Office, Court Houso, Near Nelson ville, llth March, 1869.480 ALIAS FIERI FACIAS.In the Superiot Cowl for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to Wit il TAMES O'HALLORAN, esquire, No.1018.j « oT the township oT Dunham, in the district oT Bedford, Queen's Counsel, pl.imii!!.against the lands and tenements of JOHN C.BATES, heretofore of the township nf Sutton, in said district, but now of tho township of Dunham, in tho said district, yeoman, defendant : All that certain pieco or parcel of land situate in the townsjiip of Sutton, in the district of Bedford, being 245 étant les cinquante acres stul-ouest du lot numéro trois, dans lo neuvième rang des lots dans lo dit township de Sutton, bornée au sud, par la ligno sud du dit lot, h l'ouest, par la ligne ouest du dit lot; au nord, par la propriété do Zndock Heed, ot à l'est, par les représentants de feu William Baker ensemble\u2014une maison ot autres bel isscs dessus érigées.Pour être vendue au Bureau d'Enregistrement pour lo comté do Brémo, a Knowlton, dans lo township do Brome, et dans lodistrict'do Bedford, JEUDI, lo VINGT-NEUVIEME jour do JUILLET prochain, il ONZE heures do l'avant midi.Lo dit Bref rapporlablo lo dixièmo jour d'août prochain.FOSTER 4 GOWAN, Shérir.Bureau du Shérif, Palais do Justico, Près do Nclsonvillo, 23 murs, 1809.507 FIEUI FAGIAS.Dans la Cnur Supérieure pour le Das Canada.District do Bedrord.ù savoir:! A LEXANDElt SO-No.1137.J A LOMON WAL- B1IIDGE, du township do Slnnbridgc, duns lo district do Bedford, machiniste, Demandeur ; contre les terres et tenements de PAUL BHAULT, ci-dcvani du dit township do Stanbridgo, cultivateur, et maintenant absent du cclto provinco et résidnnt dans un pays étranger, et possédant dos immeubles dans le dit district.Défendeur.Toute cette étendue ou pnrtio de terro situéo dans le township de Stanhridgc, dans le district do Bedford, connue et désignée comme étant lo quart sud du lot numéro dix-neuf dans lo cinquième rang des lots dans lo dit township\u2014ensemble toutes les billisses dessus construites ol améliorations dessus faites.Pour être venilue au bureau d'enregistrement, pour lo comté île Missisquoi, à Bedford, dans le township do Blanbridgo etdistnct de Bedford.SAMEDI loTRENTE-UNIEME jour do JUILLET prochain A MIDI.Le dit Bref rapporlablo lo douzième jour d'août jirnchaui.FOSTER 4 GOWAN, Shérif.Bureau du shérif, Palais de Justice, Près do Nclsonvillo, 2,1 mars 1809.509 Ventes par le Shérif.\u2014Chicoutimi.AVIS PUBLIC est par lo présent donné quo les TE Kit ES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps el lieux respectifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin do charge, ou mitres opiwsitions ù la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent êlre dé|iosees au bureau du soussigné avant-les quinze jours qui précéderont immédiatement lo jour do la vente : les oppositions afin de conserver peuvent ôlro déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure \u2014Chicoutimi.Chiconlimi, A savoir: 1T71USÊBE GAUTHIER, fils No.126.j Cà do feu Jean-Bnptistc.cul- tivateur, du township Trembla v, Demandeur: contre LOUIS GUENON, cultivateur, du lien appelé Post.- St.Martin, dans lo dislrict do Ghicouliiui, Défendeur.1.Un lopin de terre sis et situé dans lo cinquième rang du township do Chicoutimi, nu nord-est du chemin Sydenham et formant partio du lot numéro onze, contenant un demi arpout de front sur huit arpents de profondeur, lo tout plus ou moins et sans garantie do mesure précise, tenant par un bout ù la rivière Saguo-11.-1 >-.par l'autre bout a la rivière dos Gonis, Joignant pur le celle iiord-oiiesl à Auguste Simard, et par le côté Mul-esl à Flavien Suvard, circonstances ot dépendances 2.Une terre sise el située dans et sur les quatrième tho south-west fifty acres of lot number three in the ninth range of lots in said township of Sutton; bounded on tho south by the south lino of said lot, on tho west by the west lino of said lot, on tho north by the land of Zndock Reed, and on tho cast by Iho representatives of tho late William Baker\u2014with a dwelling house and other buildings thereon erected.To bo sold, at tho office of tho Registrar for the county of Brome, ot Knowlton, in the township of Bromu and dislrict or Bedford, on THURSDAY, the TWENTY-NINTH day or JULY noxt, at ELEVEN or tho clock in tho forenoon.Tho said Writ returnable on the Tenth day or August noxt.FOSTER 4 COWAN, ShorilT.Sheriff's Office, Court House, Near Nclsonvillo, 23rd March, 1869.508 FIERI FACIAS.In the Superior Court for Lower Canada\u2014District 'of Bedford, Bedford, to wit : 1 ALEXANDER SOLOMON No.1137./ J\\.WALBIHDGE, or tho township or Stnnbridgo, in tho district or Bedford, machinist, Plaintiff : against tho lands and tenomonts of PAUL BRAULT, heretofore or the said township of Stanbridgo, yeoman, nnd now absent from this Provinco, nnd residing in n foreign country and owning real property in tho said district, Defendant : All that certain tract or parcel of laud nnd promises situated iu the township of Stanbridgo, in the district or Bedford, known and distinguished as tho south quarter or lot number nineteen in tho firth range or lots in the said township\u2014together with all the buildings and improvements thorcon.To be sold, at tho Ollico or tho Registrar for the county or Missisquoi, at Bedford, in tho township or Stanbridgo.and district or Bedford, on SATURDAY, tho THIRTY-FIRST day or JULY nsxt, at TWELVE or the clock noon.Tho said Writ returnable on Uio Twelfth day or August noxt.FOSTER 4 COWAN, Sheriff.Sheriff's Office, Court House, Near Nclsonvillo, 23rd March, 1869.510 Sheriffs Sales.\u2014Chicoutimi.T)UBLIC NOTICE is hereby given, that tho Under-jl mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold ot the rcspectivo times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppotions to thesalc, is except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to tho fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return oftho Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi.to wit :\\ TilUSÊBE GAUTHIER, son of No.126.j Hi the lato Jean-Baptiste, yeoman, of the Tremblay township.Plaintiff: against LOUIS GRENON.yeoman, or the place called Posto Si Martin, in.tho district or Chicoutimi, Defomlant.1.A parcel or land situate and being in the south rango or tho township orChicoutimi, to the north-east ofthe Sydenham road, and forming part oriot number eleven, containing one orpent and a half in front by eight arpents in depth, the whole more or less and without warranty ol precise measure, running in front to the river Sngn'enay.nl the other end lo tho river des lionis, joining on the north-west side Auguste Simard, and on the south-east Flavien Savnrd, circumstances and dependencies.2.A piece of laud situate and being in and upon the 246 el cinquième rangs du township de Chicoutimi au nord-est du chemin Sydenham et Taisant partie des lots six et sept de chacun de ces rangs, contenant nn arpent de iront depuis la rivière Saguenay jusqu'au chemin de front, deux arpents do front depuis le dit chemin jusqu'au quatrième rang, et cinq arpents sur toute la profondeur du quatrième rang, lotout plus ou moins, et sans garantie de mesure précise, mois comprenant tout le terrain qui se trouve entro la riviere Saguenay, èn front, le troisième rang, on profondeur, la couléo dito \" Coulée à Dominique,\" ot Amnblo Chouinord ou ses représentants par lo cété sud-est, et la terre do Xavier Savard par lo côté nord-ouest, avec maison grange, étable et autres bâtisses dessus érigées ; mais avec réserve en Taveur du dit Xavier Savard d'un arpent de terre de front sur quatorze arpents de profondeur et à prendre du côté nord-ouest de la dite terro, depuis le troisième rang & se rendre jusqu'au milieu de la première coulée, lequel terrain est distrait de la terro sus-désignée.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement, à Chicoutimi, à DIX heures do l'avant-midi, le VINGT-HUITIÈNE jour de JUILLET prochain.Le dit BreT rapportable le vingt-neuvième jour do juillet prochain.O.BOSSÉ, Bureau du Shérif.Shérif Chicoutimi, 13 mars, 1869.483 fieri\"fÂcias.Cour Supérieure.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir: I I 'HONORABLE DAVID No.10G.| L EDWARD PRICE, de Chicoutimi, un des Sénateurs du Canada, WILLIAM EVAN PRICE, du même lieu, écuyer, marchand, et EVAN JOHN PRICE, de la cité do Québec, écuyer, marchand, tous trois associés et faisant commerce comme tels à Chicoutimi et outres lioux sous les nom et raison de \" Price Brothers and Company,\" Demandeurs ; contre SIMON ROSS, un des anciens employés do la Compagnie de la Baio d'Hudson et actuellement en le township Jonquièro, dans lo comté do Chicoutimi, Défendeur.Le lot do terre numéro trente-huit dans le premier rang du township do Jonquièro dans le dislrict do Chicoutimi, contenant huit cent dix-sept acres de terre èn superficie, plus ou moins, borné en front à la rivière Saguenay et en profondeur au second rang, ensemble avec maison, grango, établos et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, mais avec réserve de la partie sud-est du dit lot possédée et Occupée par Jean Laroucho et Louis Pcdneauld, laquelle partie est distraite du dit lot.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, pour lo comté de Chicoutimi, à Chicoutimi, le HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant midi ; le dil bref rapporlablo le trentième jour do Juin prochain.O.BOSSÉ, Shérif.Bureau du Shérif, Chicoutimi, 28 Janvier 1869.201 v VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.\u2014Québec.Chicoutimi, à savoir : {\"T AURENT TÊTU A autres, No.1831.f ±J do la Cité do Québec, Demandeurs ; contre Dame SÉRAPHINESIMARD, do Bagotville dans le comté de Chicoutimi, épouse duement séparée quant aux biens, de Ferdinand Falfard, du même lieu, marchande publique, ci autres, Défendeurs; et LOUIS-FERDINAND FAFF.RD et autres, du township de Bagotville, district do Chicoutimi, Tiers-Saisis.Immeubles de Louis-Ferdinand Falfard.1.Les deux tiers ouest ou environ du lot numéro quatre ù l'ouest de la ruo Elgin, dans le Block W, et lo tiers ouest ou environ du loi numéro trois h l'est de la rue Elgin ; les lots numéros trois ot quatre à l'est de la ruo Durham ; les lots numéros treizo, quatorze, quinze, seize, dix-sept et dix-huit au nord 4o la ruo du Cap ; tous dans lo mémo Block W, dans te village do Bagotville dans lo Township de Bagot, dims le district de Chicoutimi, formant un lopin do terre borné par lo nord-ouest au lot do parc numéro un, au nord-est au chemin Sydenham, par le sud à la rue du Cap : par lo nord est a In propriété de Ignace Gravelle, telle que maintenant clôturée, la clôture fourth and fifth ranges ofthe township of Chicoutimi, to tho north-cast of the Sydenham road, and forming part of lot six nnd seven of each of three ranges, having an arpent in front from the river Saguenay to the front road, two arpents in front from tho said road up to the fourth range and live arpents upon tho whole depth of tho fourth range, the whole more or less, and without warranty of precise measure, but comprising all the land found between the river Saguenuy in front, tho third range in depth, the gully called Coulée à Dominique, and Amablo Chouinard or representatives, on the south-east sido, and the property of Xavier Savard on tho north-west sido\u2014with houso, barn, stablo and other buildings thereon erected ; but reserving in favor ofthe said Xavier Savard, an arpent of land in front by fourteen arpents in depth, to be taken off tho northwest sido of tho said land, starling from the third range and going as far as the middloof tho first gully, which land is reserved from the land abovo described.To bo sold at the Registry office at Chicoutimi, on the TWENTY-EIGHTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable tho Twenty-ninth day of July noxt.O.bossé, Sheriffs Oflice, * Sheriff.Chicoutimi, 13th March, 1869.484 fieri\"fa\"cias.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, to wit : \\ 'I'HE HONORABLE DAVID No.106./ I EDWARD PRICE, of Chicoutimi, ono of the Senators of Canada, WILLIAM EVAN PRICE, of the same place, Esquire, Merchant, nnd EVAN JOHN PRICE, or the city or Quebec, Esquire, Merchant, all three partners end carrying on trade and commerce, at Chicoutimi and elsewhere, under tho name, style and firm oT '¦ Price Brothers nnd Company,\" Plaintiffs ; against SIMON ROSS, ono ot the former employés oT the Hudson Bay Company, and actually oT the township of Jonquièro, in Iho county of Chicoutimi, Defendant.Lot of land number thirty eight, in tho first rouge of tho township of Jonquièro, in tho district of Chicoutimi, containing eight hundred and soventcen acres in superficies, more or loss ; bounded in front by the Saguenay river, and in depth by the second range,\u2014with house, barn, stables and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies ; but reserving the south west pari oT the said lot, in the possession ol'and occupied by Jean Larouche and Louis Pcdneauld, to bo deducted from the above.To be sold at the Registry Office for tho county of Chicoutimi, at Chicoutimi, on the EIGHTH day of JUNE next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said Writ returnable the Thirtieth of June noxt.O.BOSSÊ, Sheriff.Sheriffs Office Chicoutimi, 28th January, 1869.202 v VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Chicoutimi, to wit: \\f AURENT TETU and others, No.1834.;J_J or the citvoTQuebec, Plaintiffs; against Dame SÉRAPHINË SIMARD, of Bagotvilie, in tho county of Chicoutimi, wife duly separated us to property of Ferdinand Faffard, oT the samo place, public trader, and others, DeTcndouts ; and LOUIS FERDINAND FAFFARD and others, oTthe township oT Bagotvillo, district of Chicoutimi, Garnishees.Immoveables oT Louis-Ferdinand Faffard.1.Tho woslern Iwo thirds or thereabouts of lot number four on tho wost of Elgin street, in block W, and tho western third or thereabouts of lot number three to tho east or said Elgin street; lots numbers three and four to tho east of Durham street ; lots thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen and eighteen, to the north of Cape street [Rue du Cap.) all in the samo block W, in tho village of Bagotvillo, in tho township or Bogot, in the district of Chicoutimi, forming a jwr-cel or luud bounded on the north-west by park lot number ono, on the north-east by the Sydenham road, on the soufh by Capo street, on the north-east by the property oT Ignace Gravolle, such us actually enclosed. 247 actuelle devant servir de borno, et par lo sud-ouest du terrain possédé par Désiré Côté ou ses représentants, la clôture actucllo entro ces terrains devant servir do borne ; les parties des lois treize et dix-huit possédées par Ignace Gravcllc et Désiré Côlé respectivement, étant distraites on leur faveur.2.La partie sud-ouest des lots numéros onze et douze, au nord de la ruo du Cap, dans lo Block V.dans lo mémo village do Bagotvillo, qui se trouve bornée par lo nord-est, par la clôture qui sépare ces parties de lots de la propriété du dit Ignoco Gravello, par lo sud ù la ruo du Cap et par le sud-ouest à la rue Elgin.3.La parlio sud-ouest des lots numéros treize, quatorze ot quinze, au nord do la rue du Cap ; les lots numéros un, doux, trois, quatre, cinq et six a l'ouest de la rue Alborl ; les lots numéros un, deux, trois, quatre, cinq et six A l'est de la rue Elgin, les lots numéros seize, dix-sept et dix-huit au sud do la rue du Cap ; tous dans le block P.dans le mémo village do Bagotville, formant un lopin do terro borné A l'est, pur la clôture actucllo entro co terrain et celui de Ignace Gravelle, au nord par la ruo du Cap, à l'ouest par la rue Elgin et au sud par une réserve.4.Les lots numéros dix-neuf et vingt et la partie nord-est des lots numéros vingt-et-un, vingt-doux et vingt-trois, au sud do la rue du Cap ; les trois quarts nord-esl ou environ du lot numéro un el la moitié est ou environ des lots numéros doux, trois, quatre, cinq et six A l'ouest de la ruo Elgin ; le lot numéro un et la moitié est ou environ du lot numéro deux au nord-est do lo ruo do la Fabrique, tous dans le block Q, dans le village sus-dit, formant un lopin de terre borné au nord par la ruo du Cap, au sud par la rue.do la Fabrique, A l'est, par la ruo Elgin, au sud-ouest et A l'ouest par la clôture qui divise co terrain do celui do Désiré Côté ou ses représentants.5.Le lot numéro un et la moitié ou environ do la farlie est du lot numéro deux, au sud do la ruo do la abrique, et la moitié est ou environ dos lots numéros un, doux et trois A l'ouest de la rue Elgin dans le block J.dans le mémo village do Bagotvillo, formant un terrain borné au nord par la rue Elgin, au sud par lo lot numéro quatre ù l'ouest de la ruo Elgin, A l'est par la ruo Elgin et A l'ouest A la clôture qui sépare co terrain de celui do Désiré Côté ou ses représentants.0, Les lots numéros un, deux et trois A l'est do ln ruo Elgin, dans le block K, dans le mémo village de Bagotville.7.Le lot numéro six du block C, dans le mémo village do Bagotvillo, avec toutes les bâtisses dessus érigées.8.Le lot numéro dix du nord de la ruo Bagot dans le block K dans le même village de Bagotville, avec toutes les biHisses dessus érigées.9.Une terro située dans le rang de l'Anse A Philippe et dans les lots de parc au nord-est du chemin Sydenham, dans lo susdit Township de Bagot, contenant deux cents acres de terre on superficie, ou environ, sans garantie, comprenant les lots dix-sept et dix-huit du dit rang et les lots de porc numéros un, deux et trois, bornes en front ou terrain de J.O.Vnllières, en profondeur nu chemin Sydenham ; joignant par lo sud-ouest aux lots du villago do Bagotvillo, et par lo nord-est au terrain de Aboi Tremblay ; onsemblo avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement pour le comté do Chicoutimi, A Chicoutimi, le VINGT-HUITIEME jour du mois do JUIN prochain, A DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapporlablo lo quinzième our de Juillet prochain.' O.BOSSÉ, Bureau du Shérir, Shérif.Chicoutimi, 1er février 1869.231 v Ventes par Shérif.\u2014Gaspé.AVIS PUBMC est par lo présent donné quo les TERRES et HEUITAGESsons-mentionnés ont été saisis cl seront vendus aux temps el lieux respectifs tols que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer A col égard dos réclamations quo lo Régislra-tcur n'est pas tomi do mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les faire the actual enclosure serving as a boundary, and on tho south-wost by tho ground held by Désiré Côté or representativos.the actual fence between said lands to servo os a boundary; portions of lots thirteen and eighteen occupied by Ignace Gravello and Désiré Côté being reserved and excepted in their favor respectively.2.The south-western part of lots eleven and twelve, on the north or Cape street, in block V, In the samo village or Bagotville, bounded on tho north-casl by the fenco separating the said parts from the property ofthe said Ignace Gravelle, on the south by Cape street and bn the south-west by Elgin street.3.Tho south-west part of lots thirteen, fourteen and fifteen, north or Cape streot ; lots one, two, three, tour, five and six, to the west or Albert street ; Iotsone.two, three, tour, five and six to the east of Elgin street ; lots sixteen, seventeen and eighteen south or Cape street, all in block P.in the samo village or Bagotville, forming a tract of land bounded on tho east by the actual fence between this land and that of Ignoco Gravelle, on the north by Capo street, on the west by Elgin street and on the south by a reserve 4.Lots nineteen and twenty and tho north-eastern part of lots twonty-ono, twonty-two and twenty-three on the south or Capo street, tho north-eastern three quarters or thereabouts or lot number ono, and the east hair or thereabouts or lots two, three, tour, five and six, on the west or Elgin street ; lot number one and tho east hair or thereabouts or lot number two on the north-east or Fabrique street, all in block Q, in the village utoresaid, forming a tract or land bounded on tho north by Capo strcot, south by Fabrique street, east by Elgin street, south-west and west by the fonce dividing this ground from the one belonging to Désiré Côté or representatives.5.Lot number ono and the hair or thereabouts of tho eastern part of lot number two on tho south of Fabrique street, and the eastern half or thereabouts of lots ono, two and three on tho west of Elgin street, in block J., in tho some villago of Bagotvillo, forming a parcel of land bounded on the north by Elgin street, south by lot number four on the west or Elgin street, oast by Elgin street, west by tho fonce separating this land from that or Désiré Côté or representatives 6.Lots ono, two and threo on the east or Elgin streot, in block K.in the samo village or Bagotville.7.Lot six or block C.,in tho same villago ofBagotville, \u2014with all the buildings thereon erected.8.Lot ten on the north of Bagot street, in block K, in the samo village of Bagotville,\u2014with all the build-r ings thereon erected.9.A farm situate in the range of Anse à Philippe, and in tho park lots on the north-east ofthe Sydenham road, in the said township of Bagot, containing two hundred acres of land in superficies or thereabouts, without warranty, comprising lots seventeen and eighteen of the said range, and park lots one, two and three ; bounded in front by the land of J.O.Vallières, in depth by tho said Sydenham road ; joining to the south-cast tho lots of tho villago ofBagotville, and to the north-east tho land of Abel Tremblay\u2014togethor with the buildings thereon erected.To bo sold at the Registry Office of tho county of Chicoutimi, ot Chicoutimi, on the TWENTY-EIGHTH day of JUNE noxt, at TEN o'clock in tho forenoon.Said Writ returnable the Fifteenth day of July next.O.BOSSÉ, Sheriff.Sheriff's Office, Chicoutimi, 1st February 1869.232 v Sheriffs Sales.\u2014Gaspé.\"PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under-JT mentioned LANDS nnd TENEMENTS have been seized and will be sold at tho respective times and places, as mentioned bolow.All persons having claims on tho same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 ofthe Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions 248 connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions i\\ la vento, excepté dans les cas do Venditioni Exponas, doivent être déposées nu bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lo jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref.FIERI FACIASDE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014Percé.Gaspé, à savoir: \\mHOMAS SAVAGE, écuyer, de No.359.J 1 l'Anse du Cap, dans le township de Percé, dans les comté et district do Gaspé, marchand, Demandeur ; contre JOHN HOGAN, l'nlné, do la Petito-Rivière, dans les township et comté sus-dits, pêcheur et cultivateur, Défondeur.1.Uno terro do trois acres de front plus ou moins, sur tronte-trois acres et un tiers do profondeur.Borné en front par la mer, à l'ouest ]»ar uno terre ci-devant appartenant à Michel Belliveau, maintenant A Thomas Savago, à l'est par uno terre ci-dovant occupéo par Isaie BelUveau, et appartenant maintenant a John linker, fils, et en arriére par les terres du second rang, avec une maison, grange ot autres bdtissos dessus construites, et toutes autres améliorations, droits el privilèges y appartenant.2.Une grèvo ot place do pécho, contenant quarante pieds do front, plus ou moins, sur toute la profondeur y appartenant, bornée en front par la mer, à l'ouest ci-devant par Charles BelUveau l'alné, maintenant par John Baker Ills, i l'est par Rémi DesBois, et un profondeur suivant droit de propriété, avec chaufaud, vigneau, etc.3.Un |iclit morceau de terre pour sécher des filets, contenant ù peu près trois quurls d'arpents de front, sur un demi arpent do profondeur, borné ù l'est ci-dovant par Charles BelUveau l'alné, maintenant par John Bukcr, fils, et A l'ouest par ltenii DesBois.4.Uno terre contenant un nrpont do front plus ou moins, sur trento trois acres et uu tiers do profondeur, borné on front par lamer,ù l'est par Joseph Longcoup, à l'ouest par les représentants do feu Louis Lelièvro, ol en arrière par les terres du second rang, avec maison, grange ot autres bâtisses dessus construites et toutes autres améliorations, droits et privilèges y appurtenant.5 Une terre contonant un arpent et demi do front, Ïilus ou moins sur trente trois acres et un tiers do pro-ondeur, borné en front par la mer, à l'est pur Daniel Smith, à l'ouest par Daniel Lambrette, et en arrière par les terres du second rang, avec maison et autres 1>.widow Samuel Young or représentatives, and on llie other side to the south-west, llie said Pierre Lor\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.With reserve in favor of John Young, senior, his heirs and representatives, lo take wood from olflhe said la dite terre pour son besoin, soit pour so oliouHèr soit pour l'usage du reste de lo dito torro, sons un pouvoir faire aucun commerce : lnquollo reserve stipulée par un acte do cession faite par John Young il Alexonder Young, passé pnr P.Lottinville, notaire, sous In No.5518, lo dixième jour du mois do juillet mil-huit-cent-soixante-ot-un.Pour ôtro vendues à la porte l'église do la paroisse do St-Mauricc, le PREMIER jour de JUIN prochain, a DIX heures du matin.I* dil Bref rapporlablo le cinquième jour de Juin prochain.C.BOUCHE II DE NIVERVILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 19 Janvier I8G9.117 v land for his requirements, whothor for fuel or for Iho uso of the rest ofthe said land, without being able to trade in any wise in the said wood ; tho said reserve has been stipulated by an act of transfer made by John Young to Alexander Young, passed by F.Lottinville, notary, under tho number (55181, on the tenth day of July ono thousand eight hundred and sixty one.To bo sold at tho church door of tho parish of St.Maurice, on tho FIRST day of JUNE noxt, at TEN o'clock in tho forenoon.Tho said writ returnable the Fifth day of June next.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Sheriffs OlHce, Sheriff.Three Rivers, 19th January, 1809.118 v Qubbkc :\u2014Imprimé pnr (,\\ P.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très-Kxcclloiito Majesté Ln Koino.Qubbkc : \u2014 Printed by C.P.LA2ÎGLOIS, Printer to Her Most Kxcellent Majesty tho Quoon. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.