Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 juillet 1869, samedi 24 (no 28)
[" No.28.Vol.I Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 24 JUILLET 1869.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 24thJULY, 1869.Nominations.\"\tAppointments.Bureau du Secrétaire, Québec, 13 juillet, I860, lia plu au LIEUTENANT-GOUVERNEUR nommer James Gillespie, Edmond Paradis et Isidore Cloutier.écuyers, évaluateurs pour la municipalité de St.Roch de Québec Nord, comté de Québec.Et MM.André Pelletier, Félix Queen et Michel Gean, évaluateurs pour la paroisse de St.Antonin, comté de Témiscouala.1251\tSecretary's office.Quebec, \\3th July, 1869.The LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Jam^s Gillespie, Edmond Paradis and Isidore Cloutier, esquires, arbitrators for the municipality of St.Roch of Quebec North, county of Quebec.And Messrs André Pelletier, Félix Queen and Michel Gean, arbitrators for the parish of St.Antonin, county of Temiscouata.1252 Proclamation.\tProclamation.Province de 1 ,, ni?irr,.\u201e Québec.} N\" K BELLLAU.(L.S.) VICTORIA, par la fi race de Dieu, Reine du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlando, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présent es parviendront ou qu'i-celles pourront concerner\u2014Salut : Gédéon OoiMBT, 1 A TTENDU que dans et par Proc.Gén./ x\\_ un acte du parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, fait et passé dans la trentième année de Notre Règne, et intitulé : \" Acte concernant l'union et le gouvernement du Canada, de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick, ainsi que les objets qui s'y rattachent, \" il est entr'autres choses décrété que \" le Lieutenant-Gouverneur de Québec pourra, de temps à autre, par proclamation, sous le grand sceau de la Province, devant venir en force au jour y mentionné, établir des townships dans les parties de la Province de Québec, dans lesquelles il n'en a pas encore été établi, et en fixer les tenants et aboutissants;\" Et attendu qwo Nous avons jugé à propos d'établir une certaine étendue de Nos terres incultes, sise et située\tpqSc01\"} N- F- BELLEAU.(L.S.) VICTORIA, by the Grace or God, or the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac.7b all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greetim; : Gédéon Oiimet, 1 WHEREAS in and by a certain Atty.Gen.j Act of the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, passed in the thirtieth year of Our Reign, ami intituled: \"An Act for the Union of Canada, Nova Scotia and New-Brunswick and the Government thereof, and for other purposes connected therewith,\" it is amongst other things enacted, that \"the Lieutenant-Governor of Quebec may from time to time, by Proclamation, under the Great Seal of the Province, to take effect from a day to be appointed therein, constitute townships in those parts of the Province of Quebec, in which townships are not then already constituted, and fix the metes and bounds thereof;\" And Whereas We have thought lit to constitute a certain tract of our waste lands situate and being in the county of 790 dans le comté de Compton, dans le district de St.François, dans notre Province do Québec, en un township sous le nom de township de GHESHAM ; A ces causes, sous l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bro-tagno et d'Irlande, Nous avons établi, et par Notro présente Proclamation Royale, établissons en un township, sous le nom de township de GHESHAM, cette étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le dit comté de Compton, dans le dit district du St.François, dans notre dite Province de Québec, et délimitée et décrite comme suit, dans et par le rapport de l'Honorable Joseph-Octave Beaubien, notre commissaire des terres de la couronne, dans notre dite Province de Québec, fait au lieutenant-gouverneur de notre dite province, savoir: au nord par le township de Mars-ton ; et partie par le township de Clinton ; au sud par la ligne de la province; à l'est, partie par le townsnip de Clinton, et partie par le township de Woburn ; et à l'ouest partie par le township de Ditton et partie par le township de Emberton.Commençant à un poteau et borne de pierre planté sur la ligne extérieure sud du township de Marston susdit, et marquant l'angle nord-ouest du dit township de Clinton et l'angle nord-est de la dite étendue ou compeau do terre ; de là le long de la ligne extérieure ouest du dit township de Clinton, dans une direction sud, cent quatre-vingt deux chaînes, plus ou moins, jusqu'à un angle ; de là plein est, cent quatorze chaînes, plus ou moins, jusqu'à un angle ; de là le long de la ligne extérieure ouest du dit township de Clinton, dans une direction sud, cent cinquante-deux chaînes, plus ou moins, jusqu'à un poteau et borne de pierre marquant l'angle sud-ouest du dit township de Clinton et l'angle nord-ouest du township de Woburn susdit; de là le long de la ligne extérieure ouest du dit township de Woburn, plein sud, trois cent soixante-douze chaînes, plus ou moins, jusquà l'intersection de la ligne de la province susdite, à un poteau et borne do pierre marquant l'angle sud-ouest du dit township de Woburn, et l'angle sud-est de la dite étendue ou compeau de terre ; de là le long do la dite ligne do la province et la suivant dans une direction généralement ouest et sud, jusqu'à un poteau et borne de pierre marquant l'angle sud-est du township de Emberton susdit, et l'angle sud-ouest de la dite étendue ou compeau de terre ; de là le long de la ligne extérieure est du dit township de Emberton, plein nord, trois cent cinquante-huit chaînes, plus ou moins, jusqu'à un poteau et borne de pierre marquant l'angle nord-est du dit township de Emberton et l'angle sud-est du township de Ditton susdit ; de là le long de la ligne extérieure est du dit township de Ditton, encore vers le nord, huit cent vingt-cinq chaînes, plus ou moins, jusqu'à un poteau et borne de pierre marquant l'angle nord-est du dit township de Ditton et l'angle nord-ouest de la dite étendue ou compeau de terre ; et de là le long de la ligne extérieure sud du township de Marston susdit, plein est, cinq cent vingt-huit chaînes, plus ou moins, jusqu'à la place du départ.La dite étendue ou compeau de terre ainsi limitée et bornée contenant cinquante mille, huit cent acres de terre, plus ou moins, en superiieie.Et la dite étendue ou compeau de terre a été de plus disposée et subdivisée, par un mesurage fait survies lieux, en rangs et lots de la manière suivante : les rangs réguliers étant de quatre-vingts chaînes et quatre-vingts chaînons en profondeur, et les lots étant de treize chaînes en largeur chacun, et contenant chacun cent acres de terre, plus ou moins, et la réserve ordinaire de cinq par cent pour les chemins, sauf et excepté les lots brisés et irréguliers, savoir : les rangs premier et second, en quarante lots chacun, numérotés de l'ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro quarante inclusivement ; rang troisième en 3uarante-nuit lots numérotés de l'ouest à l'est, savoir, u numéro un à quarante-huit inclusivement ; rang quatrième, aussi en quarante-huit lots numérotés de 1 ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro quarante-huit inclusivement, dont les lots du numéro un au numéro vingt-et-un inclusivement sont bornés au sud par le chemin de la Rivière Hampden et Arnold ; rang cinquième en vingt-sept lots numérotés de l'ouest à l'est, savoir, du numéro vingt-deux au numéro quarante-huit inclusivement, tous les lots étant bornés au sud par le chemin de la Rivière Hempden et Arnold; rang sixième en quarante huit lots numérotés de l'ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro qua- Compton.in the district of St.Francis, in Our Province of Quebec, a township by the name of the township of CHESHAM; Now Know Ye, that, under the authority of the said Act of the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, We have constituted and by this Our Royal Proclamation, do constitute into a township by the name of thetownship of CHESHAM, that certain tract of our waste lands situate and being in the said county of Compton, in the said district of St.Francis, in our Province of Quebec, and boundod and described as follows, in and by the report of the Honorable Joseph Octave Beaubien Our Commissioner of Crown Lands, in Our said Province of Quebec, made to the Lieutenant-Governor of Our said province, to wit : on the north partly by the towuship of Marston, and partly by the township of Clinton, on the south by the province line, on the east partly by the township of Clinton and partly by the township of Woburn, and on the west portly by the township of Ditton and partly by the township of Emberton.Beginning at a post and stone boundary planted on the south outline of the township of Marston aforesaid, and marking tin; north-west angle of tho said township of Clintoii,# and the north-east angle of the said tract or parcel ôf land, thenee along the west outline of the said township of Clinton, southwardly one hundred and eighty-two chains more or less to an angle, thence due east one hundred and fourteen chains more or less to an angle, thence along tho west outline of tho said township of Clinton, southwardly one hundred and lifty-two chains more or less to a post and stone boundary, marking the southwest angle of the said township of Clinton and the north-west angle of the township of Woburn aforesaid, thence along the west outline of the said township of Woburn, due south, three hundred and seventy-two chains more or less to the intersection of the province line aforesaid, at a post and stone boundary marking the south-west angle of the said township of Woburn, and the south-cast angle of the said tract or parcel of land, thence along the said province line and following its several courses, in a general westward and southward direction to a post and stone boundary marking the south-east angle of the township of Emberton aforesaid, and the south-west angle of the said tract or parcel of land, thence along the east outline of the said township of Emberton, due north, three hundred and fifty-eight chains, more or less to a post or stone boundary marking the northeast angle of the township of Emberton, and the south-east angle of the township of Ditton aforesaid, thence along the east outline of the said township of Ditton, still northwardly, eight hundred and twenty-live chains, more or less, to a post and stone boundary marking the north-east angle of the township of Ditton, and the north-west angle of the said tract or parcel of land, and thence along the south outline of the township of Marston aforesaid, due east, five hundred and twenty-eight chains, more or less, to the place of beginning.The said tract or parcel of land thus limited and bounded, containing fifty thousand eight hundred acres of land, more or less in superficies.And the said tract or parcel of land has been further in part laid out and subdivided by actual measurement in the field into ranges and lots in the manner following : the regular ranges being eighty chains and eighty links in depth, and the lots being each thirteen chains in breadth, and containing severally one hundred acres of land, more or less, and th* usual allowance of five per centum for highways, save and except the broken and irregular lots, that is to say: ranges first and second each in forty lots numbered from west to east, namely, from number one to number forty inclusive; range third into forty-eight lots numbered from west to east, namely, from number one to number forty-eight inclusive ; range fourth, also into forty-eight lots numbered from west to east, namely, from number one to number forty-eight inclusive, whereof the said lots from number one to number twenty-one inclusive, are bounded on the south by the Hampden and Arnold River Road ; range fifth into twenty-seven lots, numbered from west to east, namely, from number twenty-two to number forty-eight inclusive, all tho said lots being bounded on the south by the said Hampden and Arnold River Road ; range sixth into forty-eight lots, rante huit inclusivement, les dits lots étant bornés au nord par le chemin susdit de la rivière Hampden et Arnold ; rangs septième et huitième aussi en quarante huit lots chacun, numérotés do l'ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro quarante-huit inclusivement, les lots du huitième rang étant en partie bornés par la ligne de la province; rang neuvième en trente-six lots numérotés de l'ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro trento-six inclusivement; et enfin rang dixième aussi en trente-six lots numérotés de l'ouest à l'est, savoir, du numéro un au numéro trente-six inclusivement, dont les lots du numéro dix au numéro trente-six inclusivement sont bornés au sud par la ligne de la province susdite; le restant du township n'étant pas encore divisé.Le tout conformément au Diagramme ou plan de la dite étendue de terre, annexé au dit rapport, en autant que la nature et les circonstances le permettent et aux rapports d'arpentage faits sur les lieux tels que déposés aux archives du Département des Terres de la Couronne de notre dite Province.Et de plus, conformément aux dispositions du dit Acte, déclarons el ordonnons par les présentes que le seizième jour du mois d'août prochain, sera le I'our à conipter duquel et après lequel notre présente Proclamation viendra en force, et que la dite étendue de terre, telle que ci-dessus délimitée et décrite, et toute et chaque partie d'icelle, sera et demeurera, à compter du dit seizième jour du mois d'août prochain, un township sous le nom du township de CHESHAM, à toutes lins et intentions quelconques, nonobstant toute erreur dans les bornes, tout faux'aom, ou toutes autres imperfections ou omissions touchant la dite étendue de terre par les présentes établie en un township sous le nom du township de CHESHAM comme susdit.De tout ce que dessus, tous nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCISSE-FORTUNAT BELLEAU, Chevalier, et Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TREIZIEME jour de JUILLET, dans l'année de Notre Seigneur, mil huit cent soixan«°-n,-n' uf, et de Notre Règne la Trente*troiièmtg Par ordre.PIERRE J.O.CHAUVFA.U, Secrétaire.1263 Canada, } Province de L N.F.BELLEAU.Québec.I (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature ou Parlement de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le vingt-deuxième jour de juillet, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-neuf, et à chacun da vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature ou Parlement de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le vingt-deuxième jour du mois de Juillet mil huit cent soixante-neuf, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en Notre Cité de Québec, Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aimés sujets, Nous avons cru conve- numbered from west to east, namely, from number one to number forty-eight inclusive, the said lots being all bounded on the north by the Hampden and Arnold Rivor Road aforesaid ; ranges seventh and eight also into forty-eight lots, each numbered from west to east, namely, from number one to number forty-eight inclusive, the lots in the eighth range being in part bounded by the province line ; range ninth into thirty-six lots, numbered from west to east, namely, from number one to number thirty-six inclusive, and lastly, range tenth also into thirty-six lots, numbered from west to east, namely, from number one to number thirty-six inclusive, whereof the lots from number ten to number thirty-six inclusive, are bounded on the south by the province line aforesaid, the remainder of the township being as yet unsubdi-vided.The whole as shewn upon the diagram or plan of the said tract or parcel of land annexed to tho said report, as nearly as the nature and circumstances of the case will permit, and conformably to the returns of actual survey in the field as filed, and of record in the archives of the Department of the Crown Lands of Our said Province.And we do further, by these presents, pursuant to the provisions of the said Act, declare and order that the sixteenth day of August next shall be the day, on, from and after wJiich this Our Royal Proclamation shall take effect,-and that the said tract of land, so as aforesaid bounded and described, and every part and parol thereof, shall be and remain on, from and after the said sixteenth day of August next, a township by the name of the township of CHESHAM, to all intents, constructions and purposes whatever, notwithstanding any misbounding, misnaming, or other imperfections or omissions of or concerning the said tract of land hereby constituted into a township under the aforesaid name of the township of CHESHAM.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to bo hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTUNAT BELLEAU, Knight, and Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRTEENTH day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty-nine and in the thirty-third year of Our Reign.By Command, PIERRE J.O.CHAUVEAU.Secretary.1264 Canada, 1 Province op l N.F.BELLEAU.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, 4c , 4c, 4c.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on the twenty-second day of the month of July, in the vear of Our Lord, one thousand eight hundred ami slfty-nine, to have been commenced and held, and to every of you\u2014 Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands called for the Twenty-second day of the month of July, one thousand eight hundred and eixty-nine, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear, Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought 792 nable, par el de l'avis de Notre Conseil Exécutif de lu Province de Québec, de vous exempter, et chacun de ous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ees présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Nous, on Notre Législature ou Parlement de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, LUNDI, le TRENTIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne DKVBI manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos , présentes Lettres Patentes, et à icelles l'ait apposer le Grand Sceau do Notre dite Provmco de Québec ; Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCISSE-FORTUNAT BELLEAU, Chevalier, et Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, dans Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce QUINZIÈME jour de JUIL-LEL dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent soixante-neuf, et de Notre Règne la Trente-troisième.Par ordre, L.H.HUOT, Greffier de la Couronno en Chancellerie, 811 v Québec.Avis du Gouvernement.CONSEIL EXÉCUTIF*.Québec, 17 juillet 1869.Présent : LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR EN CONSEIL.ATTENDU qu'une résolution passée par le Conseil Municipal du township de Stokes, dans le comté de Richmond et Wolfe, le QUATRIÈME jour de MAI, mil huit cent soixanle-et-huit, a l'ait voir à Son Excellence, le Lieutenant-Gouverneur, que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit Conseil Municipal, à être faite en vertu de \u20ac l'Acte Municipal Refondu du Bus-Canada, \u2022 pourra se faire dans la langue anglaise seulement, sans préjudice pour aucun des habitants de la dite municipalité.Il est ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit Conseil Municipal du township de Stokes, dans le comté de Richmond et Wolfe, dont la publication est prescrite par les dispositions de l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada, seront publiés à l'avenir dans la langue anglaise seulement.FÉLIX PORTIER, Greffier du tonseil Exécutif.Publié en conformité de la llème clause de l'Acte Municipal Refondu du Bas-Canada.\u2022 PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québec, ce 21 juillet 1809.1275 PROVINCE DE QUÉBEC.Ciiamiire nu Parlement.Québec, 28 avril 1869.Toute demande «le Bills privés, qui sont proprement du ressort de n législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, ISG7, suit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluses, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'un aqueduc, ou d'une usine ù.gaz, l'incorporation de professions ou métiers, do compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une taxe locale, la division d'un comté, pour des lins autres que celles de la représentation parlementaire, ou celle d'un township ; fit, by and with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relieve you, and each of you, of your attendance at tho time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you that on MONDAY, tho THIRTIETH day of the month of AUGUST, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of the suid Province, at Our City of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein Fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province ofQucbectobe hereunto ailixed : Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTU-NAT BELLEAU, Knight, and Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, this FIFTEENTH day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty nine, and in the Thirty-third year of Our Reign.By Command, L.H.HUOT, Clerk of the Crown in Chancery, 812 v Quebec.Government Notices.EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER, Quebec, 17th July, 1869.present : THE LIEUTENANT GOVERNOR IN COUNCIL.WHEREAS, by resolution passed by the Municipal Council of the township of Stokes, in the county of Richmond and Wolfe, on the FOURTH day of MAY, one thousand eight hundred and sixty-eight, it has boen shewn to the Lieutenant Governor that the publication of any Notice, By-Law or Resolution of the said Municipal Council, to be made under the provisions of \" The Lower Canada Municipal Act,\" may be so made in the English language only, without detriment to any of the inhabitants of the Bald Municipality.It is ordered ; That the Notices, By-Laws and Resolutions of the said Municipal Council of the township of Stokes, in the county of Richmond and Wolfe, the publication of Which is required by the provisions of \" The Lower Canadian Municipal Act,\" be henceforth published in the English language only.(Signed) FELIX PORTIER, Clerk Executive Council.Published in pursuance to the 11th clause of\" The Lower Canada Consolidated Municipal Act.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secretary's Office, Secretary.Quebec, 21st July, 1869.1276 PROVINCE OF QUEBEC.Parliament House.Quebec, ISth April, 1869.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the Act of British North America, 1867, whether for the construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Ca%al> Lock, Dam or Slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water; the incorporation of any particular profession or trade, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a city, town, village or other municipality; the levying of any local assessment ; the division of any County for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township ; the removal of the site of any County town or of any local Offices ; 793 le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau local, le règlement d'une commune ; le nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit dos droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'uutres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature de l'objet delà demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis inséré dans la Gazelle Officielle, en français et en auglais, et dans un journa.publié eh anglais et dans un autre publié en frunçais, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de Journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazelle O/Jicielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, duns chaque cas pendant une période d'au moins deux mois, durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture do la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser ù lu chambre aucune pétition demandant la permission do présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention du construire un pont tournant ou non, et les dimensions de ce pont tournant.Toutes applications pour des bills concernunt la construction des chemins de fer, et chemins ù ruils plats, cunuux ou lignes télégraphiques, seront sujettes aux règlements suivants : Avant qu'une pétition demandant la permission de présenter un bill pour aucun des objets ci-dessus mentionnés soit reçue par la chambre, la personne ou les personnes demundant ce Bill, déposeront chez le Greffier des Bills Privés, les documents suivants : 1.Une carte ou plan sur une échelle pas moindre qu'un demi pouce au mille, indiquant aussi le trucé de tous les truvaux existunt ou autorisés de môme nature, dans, ou concernant, de quelque manière que ce soit le district ou aucune partie d'icclui qui doit retirer quelqu'avantage de ces travaux.Cette carte ou ce plan devra être signé par l'ingénieur ou toute autre personne qui l'aura dressé.2.Un livre de renvoi dans lequel les informations suivantes seront clairement données dans des cédulos séparées, savoir : Cédule A.\u2014Le nom de chaque municipalité dans laquelle les travaux projetés ou aucune partie d'iceux doivent être entrepris\u2014la population de chaque telle municipalité telle qu'il appert par le dernier recensement ; la valeur imposable de la propriété dans chaque municipalité telle que démontrée par le dernier rôle d'évaluation et cette cédule pourra contenir dans un état sépuré une semblable information sur les districts voisins qui devront retirer un avantage des travaux projetés.Cédule B.\u2014Une description générale de la nature, de *l'étendue et du genre des travaux projetés, et un estimé du coût probable d'iceux, en distinguant les items généraux concernant la construction, de frais d'iceux respectivement, aussi bien que la nature, l'étendue et le coût probable du matériel roulant ou autre matériel nécessaire à l'usage et à la mise en opération de l'entreprise projetée.Cette cédule devra être signée par l'ingénieur ou autre personne qui l'aura préparée.Cédule C\u2014Un exhibit indiquant le montant total du capital qu'il est proprosé de prélever pour les objets de l'entreprise et la manière qu'il est proposé d'adopter pour prélever icelui, soit au moyen de parts ordinaires, bons (bonds) ou debentures ou autres sécurités et le montant de chacune d'icelle respectivement.Cédule D.\u2014Un estimé des revenus probables de l'entreprise projetée indiquant les sources d'où ces revenus devront provenir ; les recettes annuelles d'icelle respectivement, le coût annuel probable de la mise en opération ou de la dépence pour les travaux : the regulation of any Common ; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would afiect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying tho' nature and object of tho application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazelle in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in tho French language, in the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazelle, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least two months during the interval of time between the close of the next preceding session .'iml the consideration of the petition.Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the House, the person or persons intending to petition for such bill, shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also, at the same time and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.All applications for Bills for the construction of Railways, Tramways, Canals or Telegraph lines, shall be subject the following regulations: Before any Petition praying for leave to bring in a Bill for any of the purposes above named is received by the House, the person or persons petitioning for such Bill shall deposit with Clerk of the Privule Bill Office, the following documents : 1.A mup or plun upon u scale of not less than half an inch to the mile, showing the location upon which it is intended to construct the proposed work, and shewing also all lines of existing or authorized works of a similar character within or in any way affecting the District, or any part thereof, which the proposed work is intended to serve.Such map or plan to be signed by the Engineer or other party making the same.2.A book of reference, in which shall bo clearly set out the following information, in separate schedules, namely : Schedule A.The name of each Municipality within which the proposed works, or any part thereof, are intended to be constructed ; the population of each such municipality, as returned by the next preceding census: the rateable value of the property within each such municipality, as returned by the preceding as-sesment rolls thereof; and this schedule may contain in a separate statement similar information as to the adjoining districts intended to be served by the proposed works.Schedule B.A general description of the nature, extent, and proposed character of the contemplated works, and an estimate of the probable cost thereof, distinguishing the general items of construction, and the costs thereof respectively, as well as the nature, extent and probable cost of all engine and car stock, or other outfit or equipment necessary to the use and operation of the proposed undertaking.Such schedule to he signed by the engineer or other jiersons preparing the same.Schedule C.An exnibit showing the total amount of capital proposed to be raised for the purposes of the undertaking and the manner in wheh it is proposed to raise the same, whether by ordinary shares, bonds, debentures or other securities and the amount of each respectively.Schedule D.An estimate of the probable revenues of the proposed undertaking, showing the sources whence the same are expected to be derived, the annual earnings therefrom respectively, the probable annual cost of operation or working expenditure, and 794 et le revenu annuel net applicable au paiment de l'intérêt des placements projetés.Ces cédules devront être signées par la personne qui les aura préparées.BOUCHER DE BOUCHERVILLE, Greffier, Conseil Législatif.G.M.MUIR, v 809 Greffier de l'As.Lég.the annual net revenue applicable to the payment of interest on the proposed investment.Schedules to be signed by the person preparing tho same.BOUCHER DE BOUCHERVILLE, Clerk, Legislative Council.G.M.Ml IK, 810 v Clerk, Legislative Assembly.Avis Divers.AVIS est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée à la Cour Supérieure, à Québec, sous le numéro 988, par Adélaïde Filion, épouse do François-Xavier Guenette, de Québec, batelier, contre son dit mari, et que le bref dans cette cause, est rapportable dans la Cour le llèmejour de juillet prochain.O'FARRELL ET NORMAND, Procureurs pour la Demanderesse.Québec, 15 juillet, 18G9.1261 SîïïS^lffil.} «>OR SUPÉRIEURE.No.1635.MATILDA SHORT, Demanderesse ; vs., ALFRED DE BEAUMONT, Défendeur.AVIS est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été instituée par la dite Demanderesse, contre le Défendeur, son mari.CARTER et HATTON, Procureurs pour la Demanderesse.Montréal, 20 juillet 1869.1265 Province de Québec, \\ mm snPÊHTFlTRF District de Québec, / C0L \" hU1 PRIEURE, AVIS est par le préseul donné que Dame Maria Murphy, épouse de Daniel Carey, employé du service civil, de la cité et du district de Québec, a intenté une action en séparation de corps, rapportable le premier jour de septembre prochain, devant celte cour.ALLEYN & CHAUVEAU, Procs.de la Demanderesse.1213 v Province de Québec, ) District de Montréal.I COUR SUPÉRIEURE.No.1512.j AVIS est par le présent donné que Dame Anne Mercil, épouse de Louis Richard, commerçant, de la cité et du district de Montréal, a, ce jour, intenté contre le dit Louis Richard, une action en séparation de bien, rapportable le cinq de juillet prochain, devant la dite cour.L.O.TAILLON, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 31 mai 1869.1235 v COMPAGNIE DU CHEMIN A LISSES DE COLONISATION DU NORD DE MONTREAL.AVIS PUBLIC est par le présent donné que lés directeurs provisoires de la sus-dite compagnie, nommés et établis par et en vertu de l'acte incorporant la dite compagnie, passé dans la dernière session du parlement de la province de Québec, convoquant pour JEUDI, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, une assemblée générale des actionnaires de la dite compagnie, qui sera tenue à DEUX heures de l'après-midi, dans la cité de Montréal, au bureau de Charles Legge, écuyer, l'un des directeurs soussignés; à laquelle assemblée on procédera à l'adoption des règlements, à l'élection des directeurs, et ù d'autres a lia ires pour l'intérêt de la dite compagnie.ROBERT J.REEKIE, DUNCAN MACDONALD, PETER S.MURPHY, DAVID PELLETIER, CHARLES J.COURSOL, LOUIS BEAUBIEN, CHARLES LEGGE, GODFROI LAVIOLETTE.E.LEFEBVRE de BELLEFEUILLE.Montréal, 28 juin 1869.1125 v Miscellaneous Notices.NOTICE is hereby given that an action for separation as to property hath been, this day, sued out of the Superior Court, at Quebec, under the number 988, by Adélaïde Filion, wife of François Xavier Guenette, of Quebec, boatman, against her said husband ; and that the writ, in that suit, is returnable into Court the Hth day of July instant.O'FARRELL à NORMAND, Attorneys for Paintiff.Quebec, 15th July, 1869.1262 SUPERIOR COURT.Province of Quebec, ) District of Montreal./ No.1635.MATILDA SHORT, Plaintiff; vs., ALFRED DE BEAUMONT, Defendant.NOTICE is hereby given that an action en sépara-lion de biens has been instituted by the said Plaintiff against the Defendant, her husband.CARTER it HARTON, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 20th July 1869.1266 TVTOTICE is hereby given that an action for séparais tion from bed and board, has been issued by Maria Murphy, against Daniel Carey, of the city of Quebec, civil service clerk, and that the said action is returnable on the First day of September next.ALLEYN 4 CHAUVEAU, Attys.for Plaintiff.1214 v SUPERIOR COURT.Province of Quebec, District of Montreal, No.1512.NOTICE is hereby given that Dame Anne Mercil, wife of Louis Richard, trader, of the City and District of Montreal, has, this day, instituted against the said Louis Richard, an action for separation as to Eroperty, returnable on the Fifth day of July next, cfore the said Court.L.O.TAILLON, Attorney for Plaintiff.Montreal, 31st May 1869.1236 v MONTREAL NORTH SHORE COLONIZATION RAILWAY.PUBLIC NOTICE is hereby given that the provisional directors of the above company, named and appointed under and in virtue of the Act incorporating the said company, passed in the last session of the Parliament of the Province of Quebec, call a general meeting of the shareholders of the said company, to be held, on THURSDAY the FIFTH day of AUGUST, at TWO o'clock in the aRernoon in the city of Montreal, in the office of Charles Legge esquire, one of the undersigned directors ; at which meeting the adoption of by-laws, election of directors and other matters relating to said company will be proceeded with.ROBERT J.REEKIE, DUNCAN MACDONALD, PETER S.MURPHY, DAVID PELLETIER, CHARLES J.COURSOL, LOUIS BEAUBIEN, CHARLES LEGGE, GODFROI LAVIOLETTE, E.LEFEBVRE de BELLEFEUILLE.Montreal, 28th June 1869.1126 v 795 ALBERT 8IMPS0N, Sr., fait partie de notro société, depuis le 5 de juin, 1869, laquelle continuera sous le même nom.HENRY SIMPSON A CO.Montréal, 2 juillet, 1869.1233 Eègle de Cour.LA.COUR SUPÉRIEURE.Canada.Province de Québ&c, District de St.Hyacinthe.St.Hyacinthe, mercredi, le sept juillet mil huit cent soixnnte-et-neuf.Exparte.\u2014FRANtjOIS-AJJTOINJS CHARTIER LA-ROCQUE, écuyer, de ladite de Montréal, Requérant.IL est ordonné sur la requête do MM.Barnard et Pagnuelo, avocats du Requérant, demandant la nomination d'un curateur à la succession vacante de feu François-Antoine Larocque, en son vivant, écuyer, de la ville de St.Hyacinthe, que les parents et créanciers du dit défunt, comparaissent «levant nous, au palais de justice, en les cité et district do St.Hyacinthe, MARDI, le VINGT-SEPTIEME jour de JUILLET courant, à ONZE Injures de l'nvant-midi, pour et aux tins de donner leur avis sur la dite nomination de curateur; et que cette ordonnance soit, avant le dit jour, publiée deux fois en anglais et en français, dans la i Gazette Officielle de Québec * et durant deux semaines dans le « Courrier de St.Hyacinthe.* LOUIS TELL1ER, 1209 v D.P.C.S.A LBERT SIMPSON, Sr., has been admitted a i\\.member of our Firm from tho 5th of June, 1869, which will be continued under the same name.HENRY SIMPSON 4 CO.Montreal, July 2nd, 1869.1234 Rule of Court.)ec, I inth.j SUPERIOR COURT.Ratifications.luébec, \\ mlréal, t J Dans la Cour Supérieur, pour le Bas-Canada.Canada.Province of Quebec District of St.Hyacinth St.Hyacinth, Wednesday, the seventh day of July, one thousand eight hundred and sixty-nine.Ex .-FRANCOIS ANTOINE CHARTIER LAROCQUE, Esquire, of the city or Montreal, Petitioner.IT is ordered, upon the^etition of Messrs.Barnard and Pagnuelo, attorniesWir the petitioner, demanding the appointment of a Curator to the vacant succession of the late Froneois-Antoine Larocque, in his lifetime.Esquire, of the town of St.Hyacinthe, that the relations and creditors of the deceased, appear before us, at the court house, in the citv and district of St.Hyacinthe, on TUESDAY, the TWENTY-SEVENTH day of JULY instant, at ELEVEN o'clock in the forenoon, to give their advice upon the said appointment of Curator; and that the present order be, before the said day, twice inserted in the english and frenofa languages in the \u2022 Quebec Official Gazelle - and during two weeks in the « Courrier de St.Hyacinthe.* LOUIS TELLIER, 1210 v D.P.S.C.Ratifications.Province de Québec, District de Montréal No.1816 Ex-parle .\u2014DANIEL GORRIE, écuyer: AVIS PUBLIC, est par le présent donné qu'il a été déposé au greffe du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal, un acte fait et passé devant maître J.E.O.Labadie, notaire public, te troisième jour de juin, mil huit cent soixante-sept, entre Pierre-Etienne Picault, écuyer, médecin, de la cité de Montréal, agissant en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feue Dame Louise-Julienne Boutolle, son épouse, Alexandre-Charles-Ftienne Picault, écuyer, médecin de la cité de Montréal, Marie-Joseph-Alfred Picault, écuyer, pharmacien, de la dite cité de Montréal, Dame Henriette-Marie-Luce Picault, épouse de Louis-Gustave DeLorimier, écuyer, médecin, de la dite cité de Montréal, de lui dûment autorisée à l'effet du dit acte : Demoiselle Elise-Mélanie Picault, fille majeur et usant de ses droits, de la dite cité de Montréal.Les dits Messieurs Alexandre-Charles-Etienne Picault, Marie-Joseph-Alfred Picault, Dame DeLorimier et Demoiselle Picault, tous majeurs et enfants issus du légitime mariqge des dits M.Pierre-Etienne Picault et feue Dame Louise-Julienne Boutolle, héritiers chacun Êour un quart de la dite feue Dame Louise-Julienne outolle, leur mère, d'uno part et Daniel Gorrie, écuyer, do la dite cité de Montréal, d'autre part ;\u2014 Etant une vente par les dites parties de la première part ès dits noms et qualités au dit Daniel Gorrie de, savoir : \" Deux lots de terre contions étant numéro trois et quatre (No.3 et 4.) convertis en franc aleu roturier, situés au quartier St.Jacques, de la dite cité de Montréal, contenanten totalité quarante-huit pieds de front, sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur y compris un passage d'environ huit pieds de largeur, à prendre sur la profondeur des dits lots vendus, et les lots voisins numéros un et deux appartenant à Dame Henry-Joseph Clarke, l'entrée duquel passage sera sur la ruelle projetée le long du côté est des «dits lots sus-vendus ;\u2014le tout mesure anglaise et plus ou moins, bornés en front à la rue Dubord, en profondeur par Dame Lesage, du côté ouest par la dite Dame Clarke, et du côté est par la dite ruelle projetée, sans aucune bâtisse ni slôture dessus construites.\" Et en la pos- Province of Quebec, ) .c ., r , District of Montreal.[ln the ^\"^LÎV!1'1 ^ Loxver No.1816.Canada.Ex-parle :\u2014DANIEL GORRIE, esquire.PUBLIC NOTICE is hereby given, that there has been lodged in the oflice of the nrothonotary of the Superior Court, in the district of Montreal, a deed made and executed beforo MaitreJ.E.0.Labadie, notary public, on the third day of June, one thousand eight hundred and sixty-seven, between Pierre-Etienne Picault, of the city of Montreal, esquire, physician, acting in his capacity of testamentary executor of the late dame Louise-.!ulienne Boutolle, his wife, Alexander Charles Etienne Picault, of the city of Montreal, esquire, physician, Marie-Joseph-Alfred Picault, of the said city of Montreal, esquire, apothecary, dame Henriette Marie-Luce Picault, wife of Louis-Gustave DeLorimier, of the said city of Montreal, esquire, physician, and by him duly authorized to the effect of the said deed, Miss Elise-Melanie Picault.of the said city of Montreal, fille majeure cl usant de ses droits.The said Alexander-Charles-Etienne Picault, Marie-Joseph-Alfred Picault, Dame DeLorimier and Miss Picault, all of full age, and children issue of the lawful marriage of the said Mr.Pierre-Etenne Picault, and the late Dame Louise-Julienne Boutolle, heirs, each for one-fourth in the succession of the said late Dame Louise-Julienne Boutolle, their mother of the one part, and Daniel Gorrie, of the said city of Montreal, esquire, of the other part ; being a sale by the said parties of the first part on their said names\" and capacities to the said Daniel Gorrie of, to wit ; Two contiguous lots of land, being number three and four (Nos.3 and I) en f'rancalru roturic; situated in St.James Ward, of the said city of Montreal, containing altogether forty-eight feet in front by ninety feet in depth, comprising a passage of at least eight feet in width to be taken from the rear of the said 1« ts sold, and of the adjoining lots numbers one and two belonging to Mrs.Henry Joseph Clarke, the entry to which passage will be upon a projected lane along the east side of the said lots so sold ; the whole english measure, and more or lass ; bounded in front by Dubord street, in rear by Dame Lesage, on the west side by the said Dame Clarke, and on the east side by the said projected lane, without any building or fence thereon erected, and in the possession of the 6aid 796 session des dits Alexandre-Charles-Etienne Picault, Marie-Joseph-Alfred Picault, Dame DeLorimier et Demoiselle Picault, et le dit Daniel Gorrie, comme propriétaires pendant les trois dernières années.Et, toutes personnes qui auraient ou prétendraient avoir quelque privilège ou hypothèque en vertu d'aucun titre, ou par quelque moyen que ce soit, sur les dits deux lots de terre ou aucun d'eux, immédiatement avant et lorsque les dits deux lots de terre ont été acquis par le dit Daniel Gorrie, sont notifiées par le pré.sent qu'il sera présenté à la dite cour lo vingt-septième jour de Novembre prochain, une demande en ratification de titre ; et qu'à moins que leurs réclamations no soient telles que le régistrateur est tenu par les dispositions du chapitre trente-six des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, de les mentionner dans son certificat à être produit, dans co cas, en vertu du dit acte, elles sont par le présent requises de signifier par écrit leurs oppositions et de les produire au Greffe du dit protonotaire, huit jours au mfins avant ce jour là, à défaut de quoi, elles soront toujours forecloses du droit de le faire.GEORGE PYKK, Greffe du Protonotaire, Député P.C.S.Montréal, 7 juillet 1869.1233 Avis de Faillite.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.gSrtT^SulS:} «>UR SUPÉRIEURE.Dans l'affaire de FORTUNATUS P.WOOD, du canton de Farnham, dans le district de Bedford, commerçant, failli.Le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte.FORTUNATUS P.WOOD, Par Jos.O'Halloran, Son procureur ad litem.Nelsonvillc, 10 juillet, 1869.1237 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.Canada, 1 Province de Quebec, f COUR SUPÉRIEURE.?District de Québec.J Dans l'affaire de BLAIS et COMPAGNIE et XENO-PHON DUSSAULT, individuellement, Faillis.LE treizième jour de septembre prochain, le soussigné demandera à la cour sa décharge on vertu du dit acte.XENOPIION DUSSAULT, Par C.Pacaud, Son procureur ad litem.Québec, 5 juillet, 1869.1165 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 1864.KSuttt} COUR SUPÉRIEURE.Dans l'affaire de JEAN-BTE.EDGE, Failli.AVIS est parles présentes donné, que, mercredi, le treizième jour d'octobre prochain, à dix heures de l'avant-midi, ou sitôt après quo conseil pourra être entendu, le soussigné fera application à la dite cour, pour une décharge en vertu de cet acte.JEAN-BTE.EDGE, Par Laurier A Richard, Ses procureurs ad litrni.Arthabaskaville, 26 juin 1869.1161 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 1864.KSutiffiS:} SUPERIEURE.Dans l'affaire dONÉSIPHORE LEPAGE, Failli.AVIS est par les présentes donné, que mercredi, le treizième jour d'octobre prochain, à dix heures de l'avant-midi ou sitôt après que conseil pourra être entendu, le soussigné fera application à la dito cour pour une décharge, en vertu de cet acto.ONÉSIPHORE LEPAGE, Par Laurier & Richard, Ses procureurs ad litem.Arlbabaskavillc, 26 juin 1809.1163.v Alexander Charles Etienne Picault, Marie Joseph Alfred Picault, Dame DeLorimier and Miss Picault, and the said Daniol Gorrie as proprietors during the three last years.And all persons who have or claim to have any privilege or hypothec under any title or by any moans whatsoever in or upon the said two lots of land or any one of them immediately previous to and at the time tho same were acquired by tho said Daniel Gorrie are hereby notified, that application will be made to the said court on the twenty-seventh day of November next, for a judgment of confirmation, and that unless their claims are such as the registrar is bound by the provisions of Chapter thirty-six of tho Consolidated Statutes for Lower Canada, to includein his certificate to be filed in this case under tho said act, they are hereby required to signify in writing their oppositions, and file the same in the ofllce of tho said prothoriotary, eight days at least before the said day, in default of which they will be for ever precluded from the right of so doing.GEORGE PYKE, Deputy P.S.C.Prothonotary's Office, Montreal, 7th July, 1869.1254 Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1864.Province of Quebec, Ï siIPFRIOR COT TUT District of Bedford.( hLJI bllIUil WJUK1- In the matter of FORTUNATUS P.WOOD, of the township of Farnham in the district of Bedford, trader, an insolvent.On the THIRTEENTH day of OCTOBER next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.FORTUNATUS P.WOOD.By Jos.O'Halloran, His attorney ad litem.Nelsonville, July 10th, 1869.1238 v INSOLVENT ACT OF 1864.Canada, \"» Province of Quebec, [ IN THE SUPERIOR COURT.District of Quebec, j In the matter of BLAIS and COMPANY and XÉNO-PHON DUSSAULT, individually, Insolvents.ON the thirteenth day of September next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under tho said act.XÉNOPHON DUSSAULT, By C.Pacaud, His attorney ad litem.Quebec, 5lh July, 1869.1166 v INSOLVENT ACT OF 1864.Province of Quebec, \\ IN THE SUPERIOR District of Arthabaska./ COURT.In the matter of JEAN-BTE.EDGE, an Insolvent.NOTICE is hereby givep that on Wednesday, tho thirteenth day of October next, at ten of tho clock, in the forenoon, or as soon as counsel can be heard, the undersigned will apply to the said Court, for a discharge under this act.JEAN-BTE.EDGE, by Laurier fi Richard, his Attorneys ad litem.Arthabaskaville, 26th June, 1869.1162 v INSOLVENT ACT OF 1864.ProvinceofQuel.ee, ^ IN THE SUPERIOR District of Arthabaska.j COURT.In the matter of ONESIPHORE LEPAGE, an Insolvent.\"VTOTICE is hereby given that on Wednesday, the i.1 thirteenth day of October next, at ten of the clock in the rorenoon, or as soon as counsel can be I heard, the undersigned will apply to the said court for a discharge under this act.ONÉSIPHORE LEPAGE, by Laurier A Richard, his attorneys ad litem.Arthabaskaville, 26th June, 1869.1164 v 797 J Ventes d'immeubles en vertu de l'Acte concernant la Faillite, 1864.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.Dans l'affaire do EDMUND LONGLEY, do Waterloo, dans lo district do Bedford, failli.LE sousigné, syndic à la faillite du «lit EDMOND LONGLEY, par le présent donne avis que, MARDI, le VINGT-HUITIEME jour de SEPTEMBRE prochain, (I860) à UNE heure de l'après-midi, au jwlais do justice, dans le dit village de Waterloo, provinco de Québec, il offrira en vente, par encan puolic, les immeubles suivants, faisant partie des biens du dit faili, à savoir : Premièrement.\u2014Les soixante-dix acres sud-est du numéro vingt-trois, dans le quatrième rang des lots situés dans le township de Shefford ; avec environ trente acres do l'extrémité nord-est du lot numéro vingt-trois, dans le troisième rang, dans lo dit township, «msemble une maison et autres bâtisses dessus érigées.Deuxièmement.\u2014Environ cent dix acres du dit lot numéro vingt-trois, dans le troisième rang, dans le dit township de Shefford, situés au sud d'un mur en pierre érigé sur le dit lot, ensemble une grange et un hangar dessus érigés.lYoisièmemenl.\u2014La moitié sud du lot numéro dix-huit, dans le quatrième rang, dans le dit township de Shefford, supposée contenir cent acres, plus ou moins, ensemble les bâtisses dessus érigées.Quatrièmement.\u2014Le quart nord-est du lot numéro deux, dans le troisième rang, dans le township de Stukely, supposé contenir cinquante acres plus ou' moins.Cinquièmement.\u2014Tous les droits, titres, privilèges et réclamations du failli dans et hors de la moitié est du lot miiii'Tn six, dans le sixième rang, dans le dit township de Shefford, contenant cent quarante acres, plus ou moins, ensemble les bâtisses dessus érigées.Les créanciers qui ont des réclamations hypothécaires à exercer contre les dits immeubles, sont requis de les filer au bureau du syndic soussigné, sous six jours immédiatement après le jour de la dite vente.Pour informations particulières s'adresser à WM.MAD.PATTISON, Syndic Officiel.Waterloo, P.Q., 20 juillet 1869.1273 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864 ET SES AMENDEMENTS.Ex-Parte .\u2014NARCISSE NEVEU, commerçant, de la paroisse de St.Gabriel de Brandon, dans lo district de Richelieu, Failli.JE soussigné, syndic à la faillite du dit Narcisse Neveu, donne avis par le présent que, mardi, le trente-et-un août prochain (1869), à onze heures de l'avant-midi, à la porte de l'église de la paroisse de St.Didaoe, district des Trois-Rivières, je vendrai comme appartenant au dit failli, les immeubles suivants, savoir: .1.Un terrain situé sur le chemin St.Joachim, dans la Seigneurie de Lanaudière, en la paroisse de St.Didace, dans le comté de Maskinongé, contenant deux arpents et demi ilo front sur une profondeur moyenne de vingt arpents, borné devant par le chemin de la Reine et en arrière par la ligne de district séparant les dits districts des Trois-Rivières et de Richelieu, tenant d'un coté à Pierre Lambert et do l'autre côté a Elie Neveu.2.La moitié indivise «l'une terre située dans la concession Charlotte, en la dite paroisse de St.Didace, dans le dit comté de Maskinongé, contenant trois arpents et une perche de front sur uno profondeur moyenne de trente-deux arpents, formant quatre-vingt dix-neuf arpents et vingt perches en superficie, plus ou moins, bornée devant par la terre d'Emmanuel Brûlé et en arrière par les terres non-concédées, tenant d'un côté au numéro cinq, étant le numéro six, et de l'autre côté à la terre numi'-ro sept de la mémo concession.Toutes personnes ayant des réclamations hypothécaires à exercer sur les immeubles sus-décrits, sont tenues de les produire à mon bureau dans les six jours qui suivront immédiatement celui de la vente.G.I BARTHE, Svndic Officiel.Sprel, 29 niai, 1869.967 v Sales of Real Estate under Insolvent Act of 1864.INSOLVENT ACT OF 1864.In the matter of EDMUND LONGLEY, of Waterloo, in the district of Bedford, an Insolvent.THE undersigned asignec of the estate of the above insolvent, hereby gives notice, that on TUESDAY, the TWENTY-EIGHTH day of 8EPTEMBER, now next ensuing, (1869), at ONE o'clock in the afternoon, at the court house in the said village of Waterloo, Province of Quebec, he will offer for late, by public auction, the following immoveable property, belonging to the estate of the said insolvent, to wit : First,\u2014Tho south-east seventy acres of lot number twenty-three in the fourth range of lots in the town* ship of Shefford, with about thirty acres off the northeast corner of lot number twenty-three in .the third range, in the said township\u2014with a dwelling house and other buildings thereon.Second,\u2014About one hundred and ten acres off said lot number twenty-three in the third range, in said township of Shefford, lying south of a stone wall erected on said lot\u2014with a house and shed thereon.Third,\u2014The south half of lot number eighteen in the fourth range, in said township of Shefford, supposed to contain one hundred acres, more or less\u2014with the buildings thereon.Fourth,\u2014The north-cast quarter of lot number two in the third range, in the township of Stukely, supposed to contain fifty acres, more or less.Fifth,\u2014All the right, title, claim and demand of the insolvent in and out of the east half of lot number six in the sixth range, in Shefford aforesaid, containing one hundred and forty acres, more or less\u2014with the buildings thereon.The claims of the hypothecary creditors upon the said immoveable, are required to be filed, at the office of the undersigned assignee, within six days after the day of said sale.For further particulars, apply to WM.MAD.PATTISON, Official Assigne.-.Waterloo, P.Q., 20th July, 1869.1274 INSOLVENT ACT OF 1864 AND AMENDMENT8 THERETO.Ex-Parlc :\u2014NARCISSE NEVEU, public trader of the parish of St.Gabriel do Brandon, in the district of Richelieu, an Insolvent.Ithe undersigned assignee to the insolvent estate of said Narcisse Neveu, do hereby give notice that, on tuesday, the thirty-first day of August next (1869), at eleven o'clock in the forenoon, at the church door of the parish of St.Didace, in the district of Three-Rivers, I shall sell as belonging to the said insolvent, the following immovables, to wit : 1.A lot of land situate upon the St.Joachim road, in the 8eigniory of Lanaudière, in the parish of St.Didace, in the county of Maskinongé, containing two arpents, and one half in front on an average depth of twenty arpents ; bounded in front by the Queen's Highway, and in rear by the district line dividing the district of Three-Rivers from the district of Richelieu, joining on one side to Pierre Lambert, and on the other side to Elie Neveu ; 2.The undivided half of a farm situate in the concession Charlotte, in the said parish of St.Didace, in the said county of Maskinongé, containing three arpents and one perch in front on an average depth of thirty, two arpents forming ninety-nine arpents and twenty perches in superficies, more or less, bounded in front by the land of Emmanuel Brûlé and in rear by un-conceded lands, joining on one side to number five, being number six, and on the other side to the land number seven of the same concession.All persons having hypothecary claims upon the said immovables are requested to file them at my office within six days from tho day of the said sale.G.I.BARTHE, Official Assignee.Sorel, 29th May 1869.96« v 798 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864 ET SES AMENDEMENTS.i Province de Québec, 1 District de Richelieu./ Ex parte : ULDERIC-JEAN FRANCOEUR, commerçant, de la ville de Sorel, dans lo district de Richelieu, failli.' \"I E soussigné, syndic à la faillite du dit Uldéric-Jean tl Francœur, donne avis par lo présent que, MERCREDI, le PREMIER jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, à mon bureau, rue du Roi, en la villa de Sorel, dit district, je vendrai comme appartenant au dit failli, l'immeuble suivant, savoir : Un lot do terro situé dans la ville de Sorel, conte-nant soixante-ct-six pieds de front sur cent trente-deux pieds de profondeur, tenant dovanlàlarue Prévost, en profondeur à Julien Roberfet ù un nommé Lussicr ou leurs représentants, d'un côté à François Godin et d'autre côté à Maxime Cournoyer, avec une maison dossus construite Toutes personnes ayant dos réclamations hypothécaires à exercer sur l'immemblc sus-décrit, sont tenues de les produire à mon bureau dans les six jours qui suivront immédiatement celui de la vente.G.I.BARTHE, Syndic .Officiel.Sorel, 29 mai 1869.1005 v Ventes par le Shérif.\u2014Arthabaska.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas do Venditioni Expoms, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.; VENDITIONI EXPONAS \" A LA FOLLE ENCHÈRE.\" Cour Supérieure\u2014District de Québec.Arthabaska, à savoir :) T A BANQUE NATIO-No.646.J JLà NALE, corps politique et incorporé, établi et faisant affaires en la cité de Québec, Demanderesse ; contre JEAN-BAPTISTE MO-RISSETTE, de la cité do Québec, marchand, Défendeur ; à la folle enchère, frais et dépens du Révérend Edward James Sheridan, de Blackstone, dans l'état de Massachusetts, un des Etas-Unis d'Amérique, adjudicataire.Un emplacement situé dans la paroisse do St.Ferdinand d'Halifax, comté de Megan tic, contenant environ dix mille pieds carrés on superficie ; borné au nord au terrain de la Fabrique, au sud et au nord-est à Madame Gormley, et au sud-ouest au chemin Gos-ford\u2014avec maison et autres dépendances dessus construites.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté de Mégantic, à Inverness, JEUDI, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.CHARLES J.POWELL, Député Shérif.Bureau du Shérif, Arthabaskaville, le 7 juillet 1869.1215 v INSOLVENT ACT OF 1864 AND ITS AMENDMENTS.Province of Queboc, 1 District of Richelieu./ Ex parte : ULDERIC-JEAN FRANCOEUR, trader of the town of Sorcl, in the district of Richelieu, An Insolvent.ITHE undersigned assignee to the insolvent estato , of the said Uldéric Jean Francœur, do hereby give notice, that on WEDNESDAY the FIRST day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon, in my office, King street, in the town of Sorel, said district, I will sell as belonging to the said insolvent, the-following immoveable, to wit : A lot of land situate in the town of Sorel, containing sixty-six feet in front by one hundred and thirty-two feet in depth, joining in front to Prévost streot, in rear to Julien Robert and one Lussicr or their representatives, on one side to François Godin.and on the other side to Maxime Cournoyer,\u2014with a dwelling house, thereon erected.All persons having hypothecary claims upon the said immoveable are requested to file them at my ollice, within six days from the day of the said sale.G.I.BARTHE, Official Assignee.Sorel, 29nd May 1869.1006 v Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respectivo times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Codo of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according lo law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Vendit font Expoms, are required to be filed with tho undersigned, at his office, previous to th« fifteen days next preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS \"A LA FOLLE ENCHÈRE.\" Superior Court\u2014District of Quebec.Arthabaska*, to wit : \\ T A BANQUE NATIONALE, No.646./ JLà a body corporate and politic, established and doing business in the city of Quebec, Plaintiff; against JEAN-BAPTISTE MÔRISSETTE, of the city of Quebec, merchant, Defendant : at the.\" folle enchère \" cpsts and charges of tho Reverend Edward James Sheridan, of Blaokstone, in the State of Massachusetts, one of the United States of America, adjudicataire.An emplacement situate in the parish of St.Ferdinand d'Halifax, county of Megantic, containing about ten thousand square feet in superficies ; bounded on the north by the ground of the Fabrique, on the south and north-east by Mrs.Gormley, and on the southwest by the Gosford road\u2014with the house and other dependencies thereon erected.To be sold, at the Registrv Office of the countv of Megantic, at Inverness, on THURSDAY, the FIFTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September next.CHARLES J.POWELL, Deputy Sheriff.Sheriff's Office, Arthabaskaville, 7th July, 1869.1216 v 799 Ventes par le Shérif.\u2014Beauce.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TEHRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant ù exercer à cet égard dos réclamations (pie lo Régistrateur n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, on vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les l'aire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement! le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : \\/CHRISTIAN-HENRY POZER, No.245.A.I).1868./\\J de la paroisse de St.Georges, écuyer, avocat ; contre WILLIAM A.HALL, écuyer, notaire public, ci-devant de la cité de Montréal et maintenant du township de Magog, dans le district de St.François, savoir : Le tiers indivis des lots de terre suivants, situés dans le township de Broughton, dans les comté et district de Beauce, savoir : Numéro cinq dans le onzième rang.Numéro trois dans le dixième rang.Numéro six dans le dixième rang.Numéro quatre dans le dixième rang.Numéro huit dans le neuvième rang.Numéro six dans le huitième rang.Numéro cinq dans le septième rang.Numéro quatre dans le cinquième rang.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de St.François de la Beauce, le QUINZIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le douzième jour de janvier prochain.Sheriffs Sales.\u2014Beauce.Bureau du Shérif.Beauce, 7 juin 1.XG9.T.J.TASCHEREAU, Shérif.1007 v Ventes par le Shérif.\u2014Bedford.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will bo sold at the respective times and places as mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, alin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be Hied with the undersigned, ut his oflice, previous to the fifteen days next proceeding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after tho return of tho Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : \\/\"1HRISTIAN HENRY No.245, A.D.1868./ \\J POZER, of the parish of St.George, esquire, advocate; against WILLIAM A.HALL, esquire, notary, heretofore of the city of Montreal, and now of the township of Magog, in the district of St.Francis, to wit; The undivided third of the following lots of land, situate in the township of Broughton, in the county and district of Beauce, viz:\u2014 Number live in the eleventh range, Number three in the tenth range, Number six in the tenth range, Number four in the tenth range, Number eight in the ninth range, Number six in the eighth range, Number five in the seventh range, Number four in the fifth range.To be sold at the registry oflice for the county of Beauce, in the parish of St.Francis of Beauce, on the FIFTEENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the Twelfth day of January next.T.J.TASCHEREAU, Sheriffs Oflice, Sheriff.Beauce, 7th June, 1869.1008 v Sheriffs Sales.\u2014Bedford.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations quo le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autiv oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureaiylu soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS Court de Circuit\u2014District de St.Hyacinthe.Bedford à savoir : 1 TJIERRE^ DANSEREAU, gentil-No 6415.f Il homme, de la paroisse de Ste.Rosalie, district de St.Hyacinthe, Demandeur ; contre les terres'et tenements de LOUIS LANGELIER, cultivateur, de la paroisse de St.Liboire, dans le dit district, Défendeur.Un lot de terre de forme triangulaire, étant le reste du lot numéro onzo, dans le onzième rang du township de Milton, dans la paroisse de St.Valérien de Milton, contenant environ quarante acres en superficie, borné par le chemin du dit rang, au sud-est par la rivière noire et au sud-ouest par Jacques Gagnon, en profondeur parla ligne seigneuriale de Lauzon,\u2014avec une maison sus érigée.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.From the Circuit Court in and for the district of St.Hyacinth.Bedford, to wit : 1 T)IERRE DANSEREAU, gentle-No.6415./ £ man, of the parish of Ste.Rosalie district of St.Hyacinth, Plaintiff; against the lands and tenements of LOUIS LANGELIER, farmer, of the parish of St.Liboire in the said district, Defendant.A lot of land of a triangular shape being the residue of lot number eleven in the eleventh range of the township of Milton, in the parish of St.Valérien de Milton, containing about forty acres in superficies, bounded by the road of the said range, to the southeast by the black river and on the south-west by Jacques Gagnon, in depth to the seigniorial lino of Lauzon, with a house thereon erected.To be sold, at the office of the registrar for the coun- 800 comté 'de Sheflbrd, à Waterloo, dans le canton de Shefford, district de Bedford.LUNDI, le VINGT-NEUVIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'ayant midi.Le dit bref rapportable le premier jour de décembre prochain.FOSTER A COWAN, Bureau du Shérif Shérif.Nelsonville, 19 juillet, 18C9.1269.FIERI FACIAS.6'our de Circuit, dans et pour le comté de Shefford\u2014 District de Bedford.Bedford, à savoir :1TE8 SYNDICS DE LA PA-Mo.4026.;JU ROISSE DE ST.JEAN-BAPTISTE DE ROXTON, dans le canton de Shefford, district de Bedford, Demandeurs ; contre les terres et tenements de OLIVIER TOUCHETTE, maçon, ci-devant de la paroisse de St.Jean-Baptiste de Roxton, dans le dit comté de Shefford, et maintenant absent de cette province, Défendeur : Un morceau ou partie de terre, étant la moitié ouest de la moitié est du lot numéro quatorze, dans le huitième rang des lots du canton de Roxton, contenant environ cinquante acres de terre, tel qu'il est plus ou moins, borné comme suit, en front, au sud, par la ligne qui passe entre le septième et le huitième rang, en arrière, au nord, par la ligne qui passe entre le huitième et le neuvième rang, d'un côté, à l'est, par la terre de Charles Racine, de l'autre côté, à l'ouest, par les terres de André Houle et Louis Ste.Marie.Pour être vendu, au bureau du régistrateur pour le comté de Shefford, à Waterloo, dans le canton de Shefford, district de Bedford, LUNDI, le VINGT-NEUVIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le sixième jour de décembre prochain.FOSTER à COWAN, Bureau du Shérif, Shérifs.Nelsonville, 19 juillet 1869.1271 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure pour le Bas-Canada, District de Bedford.Bedford, à savoir : 1 T71RANCOIS-GUILLAUME No.1143./ JJ DESRIVIÈRES, du canton de Stan bridge, dans le dit district, écuyer, et MARIE-CAROLINE DESRIVIÈRES du même lieu, tille majeure et usant de ses droits, Demandeurs ; contre les terres et tenements de LUTHER BORDEN, ci-devant de la paroisse de St.Armand Ouest, dans le dit district, gentilhomme, et maintenant absent do cette province, Défendeur : Toute cette étendue ou portion de terre ci-après décrite, située dans le canton de Stanbridge, dans le district de Bedford, formant partie des lots numéros deux et trois, dans le onzième rang des lots situés dans le dit canton, et les lots deux et trois dans le douzième rang des lots situés dans le dit canton, commençant au côté ouest du chemin public, à l'extrémité nord-est de la moitié sud du dit lot numéro trois, dans le onzième rang, des lots situés dans le dit canton, delà se dirigeant vers le sud, le long du cote ouest du dit chemin à l'extrémité est du dit lot jusqu'à l'extrémité nord-est du dit lot numéro deux, dans le dit onzième rang ; delà, suivant la même direction, du coté ouest du même chemin, sur le dit lot numéro deux, dans le onzième rang, jusqu'à sa rencontre avec la ligne nord de vingt-cinq acres, du lot en dernier lieu mentionné, appartenant à un nommé Robert C rot h ers ; delà, se dirigeant vers l'ouest, le long de la ligne nord de la propriété du dit Robert Crothers ; sur le dit numéro deux dans le douzième rang, jusqu'à sa rencontre avec la rive de la \" Pike River\" ; delà, se dirigeant vers le nord le long du rivage est de \" Pike River\" ; à la marque de la haute marée, traversant le lot numéro trois dans.le douzième rang jusqu'à la ligne nord de la moitié sud du dit lot numéro trois, dans le onzième rang, jusqu'au point du départ, contenant cent quatre-vingt-dix-sept acres plus ou moins.Pour être vendues, au bureau d'enregistrement pour le comté de Missisquoi, à Bedford, dans le canton de Stapbridge, district de Bedford, MARDI le TRENTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures i of Shefford at Waterloo, in the township of Shefford and district of Bedford, on MONDAY the TWENTY-NINTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on tho llrst day of December next.FOSTER & COWAN, Sheriff's Office, Sheriffs.Nelsonville, 19th July, 1869.1270 FIERI FACIAS.In the Circuit Court in and for the County of She/ford, District of Bedford.Bedford, to wit : V rTUIE TRUSTEES OF THE No.4026.J X PARISH OF ST.JEAN BAPTISTE DE ROXTON, in the township of Roxton, in the county of Shefford and district of Bedford, Plaintiffs ; against the lands and tenements of OLIVIER TOUCHETTE, mason, heretofore of the parish of St.Jean-Baptiste de Roxton, in the said county of Shefford, and now absent from this province, Defendant.Apiece or parcel of land being the wet half of the east half of lot number fourteen in the eight range of lots in the township of Roxton, containing about till y acres of land, be the same more or less, founded as follows in front to the south by the range line that runs between the seventh and eight ranges, in rear to the north by the range line running between the eight and ninth ranges, on one side to the east by the land of Charles Racine, on the other side to the west by the lands of André Houle and Louis Ste.Marie.To be sold at the oflice of the Registrar for tho county of Shefford, at Waterloo, in tho township of Shefford .and district of Bedford on MONDAY the TWENTY-NINTH day of NOVEMBER next, at the hour of TWELVE o'clock noon.The said Writ returnable the sixth day of December next.FOSTER & COWAN, Sheriff's Office, Sheriffs.Nelsonville, 19th July 1869.1272 FIERI FACIAS./rTthe Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit : 1 TTIRANÇOIS GUILLAUME DES-No.1143.J Jj RIVIERES, of the township of Stanbride, in the said district, esquire, and MARIE CAROLINE DESRIVIÊRE6, of the same place, spinster, fille majeure et usante de ses droits, Plaintiffs ; against the lands and tenements of LUTHER BORDEN, heretofore of the parish of St.Armand West, in said district, gentleman, and now absent from this province, Defendant : All that certain tract or parcel of land hereinafter described, situated in the township of Stanbridge, in the district of Bedford, forming part of lots number two and three in the eleventh range of lots in the said township, and two and three in the twelfth range ol lots in the said township commencing on the west side of the highway, at the north-east corner of the south half of the said lot number three, in the eleventh range of lots in said township ; thence running south, a-long the west side of the said road at the east end of the said lot to the north-east corner of the said lot number two in the said eleventh range ; thence continuing the same course, on the west side of the same road on tho said lot number two in the eleventh range, until the same strikes the north line of twenty-live acres of the last mentioned lot belonging to one Robert Crothers; thenoe running west along the north lino of the said Robert Crothers, on the said lot number two in the twelfth range, until the same strikes the east bank of Pike River ; thence running towards the north along the east bank of Pike River at high-water mark, crossing lot number three in the twelfth range as far as the north line of the south half of the said lot number three in the eleventh range to the place of beginning, containing one hundred and ninety-seven acres, be the same more or less.To be sold at the office of the registrar for the county of Missisquoi, at Bedford, in the township of Stanbridge and district of Bedford, on TUESDAY, the THIRTIETH day of NOVEMBER next, at the sol «le l'avant midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de décembre prochain.FOSTER A COWAN, Bureau du Shérif, Shérif.Nelsonville, 20 juillet 1869.1277 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure poui le Bas-Canada, District de Montréal.Bedford, à savoir : ) T AWRENCE R.BRAINERD, No.1673./ J_J de la ville de St.Alban, dans l'état du Vermont, un des Etats-Unis de l'Amérique, marchand, Demandeur; contre les terres et tenements de SAMUEL S.KENT, du township de Granby dans le district de Bedford, ci-devant marchand de bois dans le district de Montréal, Défendeur.Toute cette étendue ou portion de terre sise et située dans le dit township de Granby, connue et désignée comme étant les quatre-vingt acres les plus septentrionaux du lot numéro dix-sept dans le dixième rang des lots du dit township de Granby (sauf et excepté cinq acres situés à l'extrémité nord-est du dit lot appartenant aux héritiers ou représentants légaux de feu Ora Willard,) contenant la dite étendue, soixante-quinze acres de terre en superficie,\u2014ensemble toutes les bâtisses dessus construites, ensemble : 2.Tout le terrain du dit lot qui s'étend entre lo terrain ci-dessus décrit et la rivière qui traverse le dit lot, supposé contenir cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins, avec un moulin à double jeu de scies, une maison construite en charpente, ayant un étage et demi do haut, et deux granges en charpente dessus érigées.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement pour le comté de Shefford, à Waterloo, dans le township de Shefford, district de Bedford, SAMEDI, le DEUXIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de novembre prochain.FOSTER 4 COWAN, Bureau du Shérif, Palais de Justice, Shérif.Nelsonville, 25 mai 1869.955 v FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit dans et pour le comté de Shefford.Bedford, à savoir : 1 TÉRÉMIE GIROUARD, de.la No.4247./1) paroisse de St.Mathias, dans le district de St.Hyacinthe, cultivateur, Demandeur ; contre les terres et tenements de MAXIME PEPIN dit LACHANCE, hotelier, de Ste.Cécile de Milton, dans le comté do Shefford, Défendeur.Une terre située au second rang de la paroisse de Ste.Cécile de Milton dans le district de Bedford, faisant partie du numéro dix-neuf, contenant deux arpents de front, sur vingt-huit arpents de profondeur; joignant, au front, le chemin du second rang ; en arrière les terres du premier rang, d'un côté Pierre Morin et de l'autre côté, au côté ouest, François Leduc\u2014avec une maison, grangoet autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendue, au bureau d'enrogistrement du comté de Shefford à Waterloo, dans le township de Shefford, district da Bedford, SAMEDI, le DEUXIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le neuvième jour d'octobre prochain.FOSTER 4 COWAN, Bureau du Shérif, Palais de justice, Shérif.Nelsonville, 25 mai 1869.957 v Ventes par le Shérif.\u2014Joliette.AVIS PUBLIC est par lo présent donné, que le» TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said Writ returnable the Tenth day of December next.FOSTER 4 COWAN, Sheriff's Office, Sheriff.Nelsonville, 20th July, 1860.1278 FIERI FACIAS.In the Superior Court for Lower Canada, District of Montreal.Bedford, to wit: \\T AWRENCE R.BRAINERD or No.1673./ Jj the town of St.Albans in the state of Vermont, one of the United States of America, merchant, Plaintiff ; against the lands and tenements of SAMUEL S.KENT of the township of Granby in the district of Bedford, in the heretofore district of Montreal, lumber dealer, Defendant.All that certain tract or parcel of land situated in the said township of Grandby, known and distinguished as the Northernmost, eighty acres of lot number seventeen in the tenth range of lots in the aforesaid township of Granby (save and except therefrom five acres thereof situated in the north-east corner of the said lot belonging to the heirs or legal representatives of the late Ora Willard) containing the said tract seventy-live superficial acres of land\u2014with all the buildings thereon ; together with : .Second.\u2014All the land of the said lot which lies between the land above described and the river which crosses the said lot, supposed to contain fitly acres of land in superficies, be the same more or less,\u2014with a double saw mill, wooden framed dwelling house one storey and a half high, and two framed barns thereon.To be sold at the oflice of the registrar for the county of Shefford at Waterloo, in the township of Shefford and district of Bedford, on SATURDAY, the SECOND day of OCTOBER next, at ONE Qf the clock in the afternoon.The said Writ returnable the Tenth day of November next.* FOSTER 4 COWAN, Sheriff.Sheriff's Office, Court House, Nelsonville, 25th May, 1869.956 v FIERI FACIAS.From the Circuit Court in and Cor the County of Shefford.Bedford, to wit: \\ TEREMIE GIROUARD, of the No.4247.J tl parish of St.Mathias, in the district of St.Hyacjnth, yeoman, Plaintiff; against the lands and tenements of MAXIME PEPIN dit LACHANCE, hotel-keeper, of the parish of Ste.Cécile de Milton, in the county of Shefford, Defendant.A land situated in the second range of the parish of Ste.Cécile de Milton, in the district of Bedford, being part of lot number nineteen, containing two arpents of front by twenty-eight arpents of depth, joining in front the road of the second range, to the rear the land of the first range, on one side to Pierre Morin, and the other side the west to François Leduc\u2014with one house, barn and other buildings thereon erected.To be sold at the oflice of the registrar for the county of Shefford, at Waterloo, in the township of Shefford and district of Bedford, on SATURDAY, the SECOND day of OCTOBER next, at the hour TWELVE ofthe clock, NOON.Said Writ returnable the Ninth day of October next.FOSTER 4 COWAN, Sheriff's Oflice, Court House, Sheriff.Nelsonville, 25th May, 1869.958 v Sheriffs Sales.\u2014Joliette.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, ami will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with 802 Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente, les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.PIBR1 FACIAS.Cour de Circuit.\u2014Comte de l'Assomption.District de .lolietle : ) A IME ALLAIRE, cultivateur No.333.| xV de la paroisse de St.Henri de Mascouche, dans le district de Juliette, Demandeur; et JEAN-BAPTISTE BEAUCHAMP, cultivateur, du même lieu, Défendeur.Désignation des immeubles appartenant au Demandeur, et à être vendus sur le déboutée de l'action, savoir : 1.Une terre à bois, située en la cote Bâtarde paroisse de St.Henri de Mascouche, sur la seigneurie de La-ohenaie, district de Joliette, contenant un arpent et demi de front sur quinze arpenta de profondeur, tenant en front au chemin de la grande ligne seigneuriale, en profondeur à Frédéric Rochon, d'un côté à Théodule Thouin dit Roch, et de l'autre côté aux représentants de Eusèbe Dlnol, sans bâtiments.2.Un emplacement situé au même lieu, contenant cinq arpents et demi en superficie, tenant devant au chemin de la Reine, en profondeur au ruisseau St.Pierre, d'un côte à Lancelot Robinson, et de l'antre côté à Joseph Beauchainp, bâti de maison et autres dépendances.3.Un autre emplacement situé au même lieu, contenant trois arpents en superficie, tenant par un bout au ruisseau St.Pierre, par l'autre bout à un cours d'eau, d'un côté à dame veuve Damase Terrien et do l'autre côté à Lancelot Alexander, sans biUiments.4.Un autre emplacement situé au même lieu, contenant environ un inuut d'arpent en superficie tenant devant au chemin do la Reine, en profondeur au ruisseau St.Pierre, d'un côté à Agnes McPhies, et de l'autre côté à Louis Dompiorre, bâti île maison et autres dépendances.5.Un lopin de terre situé au même lieu, contenant trois quarts d'arpent de front sur vingt-quatre arpents de profondeur, tenant devant à un fossé de traverse au dessus du chemin de front en profondeur aux continuations des terres de la côte St.George, d'un côté à dame veuve Thomas Watson Ewans.elde l'autre côté à Lancelot Alexander, sans bâtiments.Pour être vendus, à la porte de l'église catholique de la paroisse de St.Henri de Mascouche, dit district deJoliette, LUNDI le DIX-HUITIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à MIDI.Le dit brel rapportable le vingt-troisième jour d'octobre prochain.B.II.LEPROHON.Bureau du Shérif, Shérif.Ville de Joliette, 11 juin 1869.1011 v FIERI FACIAS.Cour Supérieure,\u2014District de Joliette.Ville de Joliette, 1 T71LIZABETH KNOLES, fille ma-No.552.J JjJ jeure et usant de ses droits, de la paroisse de St.Charles Borromée, dans le district de Joliette, Demanderesse ; contre les terres et tenements de LUC HARPIN, cultivateur, de la paroisse de St.Jacques, dans le dit district, Défendeur.Une terre située en la paroisse de St.Jacques, sur la seigneurie de St.Sulpice.contenant trois arpents de front sur trente arpents de profondeur, plus ou moins, tenant en front à la Base, en profondeur, aux terres de St.Alexis, d'un côté à François Leblanc, et de l'autre côté à Charles Rassette,\u2014avec une maison, grange et autre dépendances dessus construites.Pour être vendue, à la porte de l'église de la dite paroisse de St.Jacques, dit district, MERCREDI le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-troisième jour d'octobre prochain.B.H.LEPROHON, Shérif.Bureau du Shérif, Ville de Joliette, 3 juin 1869.1U09 v the undersigned, at hisoffice, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any timo within six days noxt aller the return of the Writ.FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014County of L'Assomption District of Joliette.) A IMÉ ALLAIRE, yeoman, of No.333.J xV.the parish of St.Henri de Mascouche, in the district of Joliette, Plaintiff ; and JEAN BAPTISTE BEAUCHAMP, yeoman, of the same place, Defendant.Designation of the immovables belonging to tho Plaintiff, and to bo sold on thé dismissal of the action.1.A wooded land situate in the cole Bâtarde in the said parish of St.Henri de Mascouche, in the seigniory of Lachenaie, in the said district of Joliette, containing one arpent and n half in front by fifteen arpents in depth, bounded in front to the road of the Grande ligne Seigneuriale, in rear to Frederic Rochon, on one side to Theodule Thouin dit Roch, anil on the other side lo the representatives of Eusebo Dinel,\u2014-without buildings.2.An emplacement situated in the same place, containing live arpents and a half in superficies, bounded in front to the Queen's highway, in rear lo liuisseau St.Pierre, on one side to Lancelot Robinson and on the other side to Joseph Beauchamp\u2014with a house and other buildings.3.Another emplacement situated in tho same place, containing three arpents in superficies, bounded at one end to the Huisseau St.Pierre, at the other end by a water-course on one side by Mrs.Widow Damase Terrien, and on the other side to Lancelot Alexander,\u2014without buildings.4.Another emplacement situated at the same place, containing a quarter of an arpent in superficies, bounded in front by the Queen's highway, in rear by the Ruisseau St.Pierre, on one side by Agnes McPhies and on the other side by Louis Dompierro,\u2014with a house and other dependencies.5.A piece of land situated in the same place, containing three quarters of an arpent in front by twenty-four arnents in depth, bounded in front by a cross ditch above the front road, in rear by the continuation ofthelandof tho Cole St.George, on one side by Mrs.Widow Thomas Watson Ewa'ns, and on the other side by Lancelot Alexander\u2014without buildings.To be sold at the church door of the catholic church of St.Henri de Mascouche, said district, of Joliette on MONDAY, the EIGHTEENTH day of OCTOBER next, at NOON.Tho said Writ returnable on the Twenty-third day of October next B.H.LEPROHON, Sheriffs Office, Sheriff.Joliette, 11th June, 1869.1012 v FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014District of Joliette.Town of Joliette, 1 T71LIZABETII KNOLES, spinster No.552.j JJi el usant de sts droits, of the parish of St.Charles Borromée, in the district of Joliette, Plaintiff; against the lands and tenements of LUC HARPIN, yeoman, of the parish of St.Jacques, in the said district, Defendant.A land situate in the parish of St.Jacques, said district of Joliette, in the seigniory of St Sulpice, containing three arpents in front by thirty arpents in depth, more or less ; bounded in front by la Base, in rear to the lands of St.Alexis, on one side by François Leblanc, and on the other side by Charles Rassette,\u2014 with a house, barn and other buildings thereon erected.To be sold, at the church door of the parish of St.Jacques, said district, on WEDNESDAY, the THIRTEENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the twenty-third dav of October next.B.H.LEPROHON, Sheriff.Sheriff's Oflice, Town of Joliette, 3rd June, 1869, 1010 v 803 Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska.Sheriffs Sales\u2014Kamouraska.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont, été saisis et seront vendus aux temps et lieux respec-j tifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes i ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, OU vertu de l'article 700 du Code de Procé-j dure Civile du Bas-Canada, sont parle présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes opposi-j lions afin d'annuler, alin de distraire, afin de charges OU autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bu-l reau du soussigné avant les quinze jours qui précède-i ront immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.De la Cour Supérieure du district de Himouski.A la folle enchère de Charles Saindon, adjudicataire-Kamouraska, a savoir : \\ TEAN-BAPTISTE POU-No.170.(O LIOT, écuyer, notaire, et i membre du Parlement provincial, en sa qualité de eu-! rateur dûment élu en justice à la succession vacante ds feu ALEXANDRE FRASER, écuyer, en son vivant seigneur de la Rivière du Loup et Autres lieux, De-j mandeur; contre PIERRE FAUCHER, forgeron, ci-' devant de la paroisse de St.Jean-Baptiste de F Isle- ! Verte, dans le district de Kamouraska et actuellement de Ste.Luce dans lo district de Himouski, Défendeur, ! c'est à savoir : Un lot de terre ou emplacement sis et situé au pre-, mier rang de la paroisse de St.Jean-Baptiste de l'Isle-Verte dans le district de Kamouraska, contenant trente pieds de front sur environ un arpent et demie do profondeur : borné par le nord-ouest, au chemin public du dit premier rang, par le sud-est à Achille Bertrand, écuyer, joignant au sud-ouest à la corporation scolaire, et au nord-est au Révérend Messire Isidore Doucct, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus, à la folle enchère du dit Charles Saindon, à la porte de l'église de la paroisse de St.Jean-Baptiste de l'Isle-Verte, le VINGT-CINQUIÈME jour d'AOUT prochain à DIX heures avant midi.Le dit bref rapportable le Premier jour de septembre prochain.V.TACHÉ, Bureau du Shérif.Shérif.Kamouraska, 15 juillet, 1869.1255 Ventes par le Shérif.\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que let TERRES et HÉRITAGES sous mentionnés ons été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du codo de procédure civile du Bas-Canada, sont parle présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté, dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec, à savoir : 1 T71RANÇOIS-AUGUSTIN alias No 361.fj} FRANÇOIS-XAVIER RICHER LAFLÈCHE, de la paroisse de Ste.Anne de la Pérade, agriculteur, et RENÉ CADOT, du mémo lieu, agriculteur, et DAME EULALIE JOUBIN BOIS-VERT, son épouse ; contre FRANÇOIS RIVARD, de la paroisse de St.Charles des Grondines, agriculteur, à savoir : Une terre de trois arpents do front environ, sur PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned -below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law; all oppositions afin de distraire, a/in d'annuler, afin de charge, or other oppositions to tho sale, except in cases of Venditioni Erponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days nextpreceding the day of sale-; oppositions afin d$Conserver may be filed at any time within six day next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of liinwuski.At the folle enchère of Charles Saindon, purchaser.Kamouraska, to wit : \\ TEAN-BAPTISTE POU-No.170.(t) LIOT, esquire, notary and member of the Provincial Parliament, in his quality of curator appointed in due course of law to the vacant estate of the late ALEXANDER FRASER, esquire, in his lifetime seignior of River du Loup and other places, Plaintiff; against PIERRE FAUCHER, blacksmith, heretofore of the parish of St.Jean-Bap-tisle de lisle Verte, in the district of Kamouraska, and actually of Ste.Luce, in the district of Rimouski, Defendant, to wit : A lot of land or emplacement, situate in the first range of the parish of St.Jean-Baptiste de l'lsle Verte, in the district of Kamouraska, containing thirty feet in front by about an arpent and a half in depth ; bounded on the north-west by the public road of the said first range, south-east by Achille Bertrand, esquire, joining on tlie south-west to the school corporation, and on the south-east to the; Reverend Isidore Doucct,\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the folic enchère of the said Charles Saindon, at the parochial church door of the parish of St.Jean-Baptiste de lisle Verte, the TWENTY-FIFTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.\"Said Writ returnable the first day of September next.V.TACHÉ, Sheriff.Sheriff's Oflice, Kamouraska, 15th July, 1869.1256 Sheriffs Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppotions to the sale, is except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next aRer the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Quebec, to wit :1 Tïl R AN çoi S-AUGUSTIN alias No.361, / JJ FRANÇOIS-X AVIER RICHER LAFLÈCHE, of the parish of Ste.Anne de Lapérade, yeoman, and RENE CADOT, of the same place, yeoman, and Dame EULALIE JOUBIN BOISVERT his wire ; against FRANÇOIS RIVARD, of the parish of St.Charles des Grondines, yeoman, lo wit : A farm of three arpents or thereabout in front, by 804 auarante arpents de profondeur, situéoau second rang es terres de la paroisse dos Grondines; joignant d'un côté au sud-ouest, à Joan-Baptisto Hamolin Beloux, et d'autre côté au nord-est à René Arcand\u2014ensemble maison et grange dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue, à la porte de l'église do la dite paroisse des Grondines, lo TRENTIÈME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quatrième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, 25 mai 1869.949 v ALIAS FIERI FACIAS.Québec, à savoir :*) (MIN LAIRD, do la cité do No.110.t Québec, écuyer, marchand, en sa qualité de tuteur de James Hewitt, mineur, lo seul enfant issu du mariage do feu James Hewitt et do feue Mary Gillespie, son épouse, en leur vivant, de la cité de Québec ; contre ISIDORE PROULX, ci-devant de la ville de Levis, maintenant de la paroisse de St.François district de Beauce, marchand, à savoir: lo.Toute celte partie ou étendue do terrain, sis et située dans la ville de Lévis, contenant cinquante pieds de front, sur cent trente-quatre pieds do profondeur, mesure anglaise ; bornée au front au nord-est au chemin do la Reine, en arrière, au sud-ouest à lautre propriété appartenant à Peter Arnold Shaw, écuyer ; d'un côté, nu sud, à la propriété do Joseph Bédard, et de l'autre côté, au nord, au lot numéro cinq, étant la propriété du dit Isidore Proulx, tel que le dit lot de terre est décrit et désigné sous le numéro six.2o.Tout ce certain lot ou partie de terre sis et situé dans la ville de Lévis, contenant cent deux pieds de front, plus ou moins, et augmentant graduellement jusqu'à ce qu'il obtienne cent quatorze pieds de largeur, plus ou moins, à l'extrémité de sa profondeur, sur eent trente-quatre pieds de profondeur, mesure anglaise ; borné au front, au nord-est, au chemin de la Reine, en arrière, au sud-ouest, à un quartier projeté, d'un côté, vers le sud, au lot numéro six, appartenant au ilit Isidore Proulx, et de l'autre côté, vers le nord, à Moses Cass, tel que les dits lots sont décrits et désignés sous les numéros quatre et cinq sur une plus grando étendue de propriété dont lo plan a été levé et l'arpentage fait par Frederick Blaiklock, écuyer, arpenteur, et demeuré de records dans lo Bureau de Noel Hill Bowen, notaire public\u2014ensemble une grande bAtisse dessus érigée, circonstances et dépendances.Pour être vendus, à la porte de l'église de la dite paroisse de Notre Dame de la Victoire, lo VINGT-QUATRIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable le vingtième jour de septembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Quebec, 13 avril 1869.657 v VENDITIONI EXPONAS, A LA FOLLE ENCHERE District dy Arthabaska.Québec, à savoir : \\ T) I E R R E - CHRISOLOGUE No.1194./-L PELLETIER, écuyer, marchand, de St.Ferdinand d'Halifax, tant en sa qualité de légataire universel et usufruitier de feu Dame Adèle de Villers, son épouse, que tuteur des enfants mineurs issus de son mariage avec sa dite épouse, Demandeur ; contre JOSEPH VALLIERE, cultivateur, du même lieu, Défendeur, et Gabriel Grenier, cultivateur, de St.Christophe d'Arthabaska, tiers-saisi.Ci suit la description des immeubles du dit Gabriel Grenier, à être vendus, à savoir : A la folle enchère, frais et charges de John O'Farrell, écuyer, avocat de la cité de Québec.1.Une terre sise et située dans la paroisse de St.Sylvestre, seigneurie St.Giles dite Beaurivago, étant le lot numéro quarante-six du côté sud du chemin Ste.Marie, de trois arpents de front sur trente arpents do profondeur et plus s'il s'y trouve ; bornée en front au dit chemin Ste.Marie, en profondeur au bout de sa dite profondeur, joignant d'un côté à Edouard Côté, à l'arpent de terre ci-après désigné\u2014avec toutes ses bâtisses et dépendances.2.Un terrain situé en la paroisse, seigneurie et rang susdits, contenant un arpent de front sur vingt-huit forty arpents in depth, situated in the second range of the lands of the parish des Grondines ; joining on one side to the south-west Jean Baptiste Hamelin Beloux, on the other side to the north-east René Arcand\u2014with the house, barn thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish des Grondines, the THIRTIETH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said Writ returnable the Fourth day of October next.C.ALLEYN, Sheriff.Quebec, 25th May, 1869.950 v ALIAS FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) wOHN LAIRD, of the city of Que-No.110./ J bee, esquire, in his capcaity merchant, of tutor to James Hewitt a minor, the only child issue of the marriago of tho late James Hewitt, and the late Marv Gillespie his wife in their life timeof the city of Quebec; against ISIDORE PROULX, heretofore of the town of Levis, now of the parish of St.Francis, district of Beauce, merchant, to wit: 1.All that certain lot or parcel of ground, situate and being in the town of Levis, containing fifty feet in front, by hundred and thirty-four feet in depth, english measure, bounded in front to the north-oast by tho Queen's highway, in rear to the south-west, by other projierty belonging to Peter Arnold Shaw, esquire, on one side towards the south, by the property of Joseph Bedard, and on the other side towards the north by lot number live, the property of the said Isidore Proulx, as the said lot of ground is laid down and designated under number six.2.All that certain lot or parcel of ground, situate and being in the town of Levis, containing one hundred and two feet in front, more or less, and gradually increasing until it measure one hundred and fourteen feet wide, more or less at the end of its depth, by one hundredand thirty-four feet in depth, english measure, bounded in front to tho north-east, by tho Queen's highway, in rear to the south-west by a projected road, on one side towards the south by lot number six, belonging to the said Isidore Proulx, and on tho other side towards the north by Moses Cass, as the said lots or parcels of ground are laid down and designated under numbers four and five on a larger extent of property, drawn up and prepared by Frederick Blaiklock, esquire, a sworn land surveyor, and deposited of record in the office of Noel Hill Bowen, public notary, together with a largo building thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of the said parish of Notre-Dame de la Victoire, on the TWENTY-FOURTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the twentieth day of September next.C.ALLEYN, Sheriff.Quebec, 13th April 1869.658 v VENDITIONI EXPONAS, A LA FOLLE ENCHERE.District of Arthabaska.Quebec, to wit : \\ T> I E R R E CHRISOLOGUE No.1194./ JT PELLETIER, esquire, merchant, of St.Ferdinand d'Halifax, as well in his quality of universal legatee and usufructuary of the late Dame Adèle de Villers, his wife, as tutor to the minor children issue of his marriage with his said wife.Plaintiff; against JOSEPH VALLIERE, yeoman, of the same place, defendant, and Gabriel Grenier, yeoman, of St.Christophe d'Arthabaska, tiers-saisi.Here follows the designation of the immoveables of the said Gabriel Grenier, to be sold, to wit : At the folic, enchère costs and charges of John O'Farrell, esquire, advocate, of the city of Quebec.1.A land lying and situate in the parish of St.Sylvestre, seigniory of St.tides dite Beaurivago, being lot number forty-six of the south side of the Ste.Marie road, containing three arpents in front by thirty arpents in depth, and more if so fiaind ; bounded in front by the said Ste.Marie road, in rear by the end of its depth, joining on one side to Edouard Côté, at tho arpent of land hereinaRer described\u2014with all the buildings and dependencies.2.A piece of land situate in the parish, seigniory and range aforesaid, containing one arpent in front by 805 arpents de profondeur, joignant d'un côté à la terre ci-devant désignée, de l'autre côté à George McCrae\u2014 avec les bâtisses et dépendances.Pour être vendus, à la porte do l'église do la dite paroisse de St.Sylvestre, lo DIX-HUITIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit Bref rapportable le premier jour de septembre prochain.En vertu d'un ordre de la cour, il ne sera permis à aucune personne d'offrir une enchère, et aucune enchère ne sera reçue à moins qu'un dépôt de £40.0.0, quarante louis courant no soit auparavant fait et payé entre les mains du shérif.C.ALLEYN, .Shérif.Québec, 14 juillet 1869.1239 v FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec, i savoir : 1 A R T H U R ROSS, écuyer, No.203./ JA.avocat, des cité et district de Montréal, seigneur, possédant à titre de propriétaire le fief seigneurial de St.Giles dit Beaurivage ; contre PATRICK TIERNAY, journalier, des cité et district de Québec, à savoir : l * lot de terre situé en la seigneurie de Beaurivage, paroisse de St.Sylvestre, étant les numéros seize et dix-sept de l'augmentation de St.Frederick, contenant quatre-vingt-dix arpents en superficie, plus ou moins, bornés au front, par le trait quarré de la dite concession ; à la profondeur, par la ligno seigneuriale ; d'un côté, vers le nord-ouest, par le numéro quinze ; de l'autre côté, vers le sud-est, par le numéro dix-huit \u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu, a la porte de l'église de la dite paroisse de St.Sylvestre, le TRENTIÈME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le onzième jour de novembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, 25 mai 1869.951 v Ventes par le Shérif.-St.François.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel6 que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eri*ertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours nui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit du district de St.François.St.François, ft savoir : 1 TOIIN THORNTON et No.107.fO PARKER T.BALD- WIN, tous deux du canton de Barnston, dans le district de 6t.François, commerçants-associés, tous deux y faisant alfairescomme tels, sous les nom et raison de Thornton et Baldwin, Demandeurs ; contre les terres et tenements de WILLIAM QUINN, de Barnston susdit, cultivateur, Défendeur, à savoir : Le lot numéro dix-huit, dans le septième rang des lots du dit canton de Barnston, contenant deux cents acres de terre, plus ou moins, et l'allocation ordinaire Kur les grands chemins, avec les bàtissos dessus cons-utes et les améliorations faites.Pour être vendu, au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement du comté de Stanstead, à Stanstead Plains, dit district, le VINGT-CINQUIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable à la cour supé- twenty-eight arpents in depth, joining on one sffle to the land hereinabove described, on the other side to George McCrae\u2014with the buildings and dependencies.To be sold at the church door of the said parish of St.Sylvestre, on tho EIGHTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the First day of September next.Pursuant to the order of the Court, no person will be allowed to bid, and no such bid received unless a deposit of £40.0.0, forty pounds currency is previously made and paid into the sheriffs hands.Quebec, 14th July, 1869.C.ALLEYN, Sheriff.1240 FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Quebec, to wit : > A RTHUR ROSS, esquire, advo-No.203./ J\\.cate, of the city and district of Montreal, seignior in possession as proprietor of the fief seigniorv of St.Giles dit Beaurivage; against PATRICK TIERNAY, labourer, of the city and district of Quebec, to wit : A lot of land situate in the seigniory of Beaurivage, parish of St.Sylvester, being numbers sixteen and seventeen of the augmentation St.Frederick, containing ninety arpents in superficies, more or less each, bounded in front by the trait quatre of the said concession, in depth by the seignioral line, on ono side towards the north west by number fifteen and on the other side towards the south east by number eighteen \u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the said parish of St.Sylvester on the THIRTIETH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the Eleventh day of November next.Quebec, 25th May 1869.C.ALLEYN.Sheriff.952 v Sherifi's Sales.\u2014St.Francis.PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charges, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale: oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS From the Circuit Court for the district of St.Frauds.St.Francis, to wit : ) JOHN THORNTON and PAR No.107./ tl KER T.BALDWIN, both of the township of Barnston, in the district of St.Francis, traders and copartners together there as such under the name style and firm of Thorton and Baldwin, Plaintiffs ; against thelands and tenements of WILLIAM QUINN, of Barnston aforesaid, farmer, Defendant, to wit : Lot number eighteen in the seventh range of lots in the said township of Barnston, containing two hundred acres of land more or less, and the usual allowance for highways, with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold, at the registry office of the registration division of the county of Stanstead, at Stanstead Plains, in said district, on the TWENTY-FIFTH day of NOVEMBER next, at TEN oclock in the forenoon.The 806 rieur de Sherbrooke, le sixième jour de décembre prochain.G.F.BOOWEN, Bureau du 6hérif, Shérif.Sherbrooke, 20 juillet 1869.1259 Ventes par le Shérif.-St.Hyacinthe.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et aux lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun emps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit dans et pour le district de St.Hyacinthe.St.Hyacinthe, à savoir : > /\"N ABRIEL DUCLOS alias No.1332./ \\K DUCLEAU, cultivateur et rentier, de la paroisse de Ste.Marie de Monnoir, district de St.Hyacinthe, Demandeur ; contre EDOUARD GUNVILLE alias GUNNEVILLE PELLETIER, écuyer, avocat,delà ville d'Iberville, district d'Iberville, Défendeur, savoir : Une terre située en la paroisse Ste.Mario do Monnoir, dans le comté de Rouville, dans le district do St.Hyacinthe, dans lo rang appelé ruisseau Barré, ou ruisseau Lagesse, de deux arpents de front, sur trente arpents de profondeur, plus ou moins, bornée en front, au chemin du dit rang, en profondeur au rang St.Pierre, d'un côté à Charles Bruaux et de l'autre côté,à Jérémie Bertrand dit Beaulieu, avec une maison en bois, une grange et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendue, à la porto de l'église do la dite paroisse de Ste.Marie de Monnoir, le VINGT-SIXIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures avant-midi.Bref rapportable le 1er décembre, 1869.L.TACHÉ.Bureau du Shérif, Shérif.St.Hyacinthe, 20 juillet 1859.1267 Ventes par le Shérif.-Terrebonne.AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cot égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de Procédure Civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les sir jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit pour le district de Terrebonne.District de Terrebonne, à savoir : \\ TTT I L F R I D No.57./ VV PRÉVOST, écuyer, avocat, de la paroisse de Ste.Scholastique, dit district, Demandeur; contre CYRIL CHÉNÉ, ci-devant charretier, do Ste.Scholastique, dit district, et maintenant commerçant, de la cité d'Ottawa, dans le district d'Ottawa, et NOEL CHÉNÉ, cultivateur, de la paroisse de St.Placide, dans le district de Terre-bonne, Défendeurs.Lee terres et tenements ci-après décrits, saisis said writ returnable into the Superior Court at Sherbrooke on the sixth day of December next.G.F.BOWEN, Sheriffs Office, Sherif.Sherbrooke, 20th July, 1869.1260 Sheriffs Sales.\u2014St.Hyacinth.r>UBLIC NOTICE is hereby given, that the under-JT mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under the article 700 of tho Code of Civil Procedure of Lower Canada, arc hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin d» distraire, or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, aro required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver, may be filed at any timo within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court in and for the District of St.Hyacinth.St.Hyacinthe, to wit : \\ f^i ABRIEL DUCLOS alias No.1332./ \\JT DUCLEAU, yeoman and annuitant, of the parish of Ste.Marie de Monnoir.district of St.Hyacinth, Plaintiff; against EDOUARD GUNVILLE alias GUNNEVILLE PELLETIER, esquire, advocate, of the town of Iberville, district of Iberville, Defendant to wit : A land, situate in the parish Ste.Mario do Monnoir, in the county of Rouville, in the district of St.Hyacinth, in the range called Ruisseau Barré ou Ruisseau Lagesse, of two arpents in front by thirty arpents in depth, more or less ; bounded in front to the road of said rango, in rear to the St.Pierre Range, on one side to Charles Bruaux, and on the other side to Jérémie Bertrand dit Beaubien\u2014with one wooden house, barn and other buildings thereon erected.To be sold, at the church door of the said parish of Ste.Marie de Monnoir, on the TWENTY-SIXTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the first of Deeember next.L.TACHÉ, Sheriff's office, Sheriff.St.Hyacinth, 20th July, 1869.1268 Sherifi's Sales.\u2014Terrebonne.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places as mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to elude in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next *fter the return of tho Writ.FIERI FACIAS.From the Circuit Court for the District of Terrebonne District of Terrebonne, to wit : ) TTTILFRID PRE-No.57./ VV VOST, esquire, advocate, of the parish of Ste.Scholastique, district aforesaid, Plaintiff; against CYRIL CHÉNÉ, heretofore carter of 8te.Scholastique, district aforesaid, and now trader of the city of Ottawa, in the district of Ottawa, and NOEL CHÉNÉ, yeoman, of the parish of St.Placide, district of Terrebonne, Defendants.The lands and tenements hereinafter described, 807 \u2022omme appartenant à Noël Ghéné, l'un des dits défendeurs, savoir : Une terré située dans la paroisse de St.Placide, comté des Deux-Montagnes, dit district de Terrebonne, contenant deux arpente de front sur vingt-un arpents de profondeur, plus ou moins, borné en front par la rivière Ottawa, derrière et d'un coté par le terrain de Messieurs les Ecclésiastiques du séminaire de St.Sulpice de Montréal et de l'autre côté par Moïse Brunet\u2014avec une maison, grango et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendue, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de St.Placide, le TREIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable lo treizième jour de septembre prochain.ALPHONSE RABY, Dép.Shérif.Bureau du Shérif, Ste.Scholastquo, 3 avril 1869.573 v FIERI FACIAS.De la Cour Supérieure.District de Terrebonne, à savoir :) T1DOUARD No.57./ JJi JONES, écuyer, bourgeois, de St.André, dans le dit district, Demandeur ; contre ELIE BOYER, hotelier, de la paroisse do St.Hennas, dans le dit district, Défendeur.Un morceau do terre, situé dan3 la paroisse de St.André, comté d'Argenteuil, dit district, contenant un arpent de front, sur neuf arpents de profondeur, plus ou moins, borné d'un côté par Gédéon Grignon, de l'autre côté par Duncan Taylor, en front par le chemin public et aboutissant à Alexander Cameron ou représentants, sans bâtisses.Pour être vendu, à la porte do l'église catholique romaine de la paroisse de St.André d'Argenteuil, le DOUZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable le onzième jour de septembre prochain.ALPHONSE RABY.Dép.Shérif.Bureau du Shérif, Ste.Scholastique, 3 avril 1869.571 v Ventes par le Shérif-Trois-Bivières.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et serent vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner daim :;on certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le present requises de les faire connaître suivant la loi.foutes oppositions afin d'annuler, afin de il.siraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vein-1, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sousigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposves en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Trois-Rivières, à savoir: îmOUSSAINT DESAUL-No.204 i ± NIER, de la cité des Trois-Rivières, forgeron, et DAME SOPHIE MÉ-THOT, Demandeurs ; contre, DAME MARIE-LOUISE LAMPRON, épouse séparée quant aux biens de Eu-sebe Beaumier, de la dite cité, commerçant, et le dit Eusébe Beaumier autant que besoin est pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, et LOUIS LAMPRON, père, de la dite cité, menuisier, Défendeurs, et Louis-Gaspard Bourdage, écuyer, avocat et procureur des demandeurs, distrayant ; et Louis Lam jiron, fils, de la dite cité, menuisier, et Bazile Au-bry, de la dite cité, charron, Tiers-Saisis, savoir i Comme appartenant au dit Louis Lampron, fils.1.Un terrain vacant, situé en la cité des Trois-Rivières, au nord-est de la rue St.Paul, de cent cinquante pieds de front, sur quatre-vingts pieds de profondeur, borné en front par la dite rue St.Paul, et en profondeur partie par Edouard Normand, parties seized, as belonging to Noel Chéné, one of the said defendants, to wit : A piece of land situate in the parish of St.Placide, county of two Mountains, said district of Terrebonne, containing two arpents in front by twenty-one arpents in depth, more or less ; bounded in front by the Ottawa river, in rear and on one side by the property of the gentlemen ecclesiastics of the Seminary of St.Sulpice of Montreal, and on the other side by Moïse Brunet\u2014with a house, barn and other buildingsh tereon erected.To be sold, at the door of the parish church of the parish of St.Placide, on the THIRTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the Thirteenth day ef September next.ALPONSE RABY, Dep.Sheriff.Sheriff's Office, Ste.Scholastique, 3rd April, 1869.574 v FIERI FACIAS.From the Superior Court.District of Terrebonne, to wit : \\ TjIDOUARD JONES, No.57.J Jli esquire, burgoss, of St.André, in the said district, Plaintiff; against ELIE BOYER, hotel keeper, of the parish of St.Hermas, in the said district, Defendant.A parcel of land, situate in the parish of St.André, district aforesaid, containing one arpent .in front by nine arpents in depth, more or less, bounded on one side by Gédéon Grignon, on the other by Duncan Taylor, in front by the highway and ending at Alexander Cameron or representatives, without buildings.To be sold.at the door of the Roman Catholic churoli of the parish of St.André d'Argenteuil, on the TWELFTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the Eleventh day of September next.ALPHONSE RABY, Dep.Sheriff.Sheriff's Office, Ste.Scholastique, 3rd April, 1869.572 v Sheriffs Sales.\u2014Three Rivers.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Coda of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them know according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions afin de'eonserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Three-Rivers, to wit : \\ mOUSSAlNT DESAUL-No.204.J A NIER, of the city of Three Rivers, blacksmith, and DAME SOPHIE METHOT, Plaintiffs ; against MARIE LOUISE LAMPRON, wife separated as to property of Eusèbe Beaumier, of the said city, trader, and the said Eusèbe Beaumier, a party hereunto to authorize his wife for the purpose of these presents, and LOUIS LAMPRON.senior, of the said city, joiner, Defendants, and Louis Gaspard Bourdage, esquire, advocate and plaintiff's attorney distracting for costs, and Louis Lampron, junior, of the said city, joiner, and Bazile Aubry, of the said city, coàch-builder, Tiers Saisis, to wit : As belonging to the said Louis Lampron, junior.1.A vacant lot, situate in the city of Three Rivers, on the north-east of St.Paul Street, being one hundred and fifty feet in front by eighty feet in depth ; bounded in front by the said St.Paul street, and in depth partly by Edouard Normand, partly by one 808 par un nommé Baudet et autres, joignant d'un côté au sud-est a Sara Weldon, veuve de J.McLean et de l'autre côté au nord-ouest a W.W.Scott, circonstances et dépendances.2.Un terrain vacant, situé en la cite des Trois-Rivières, sur le côté sud-ouest de la rue St.Paul, «le cinquante pieds île front, sur quatre-vingts pieds de profondeur, le tout plus ou moins ; borné en front par la dite rue St.Paul, et se terminant en profondeur à Joseph Gaulin, joignant d'un côté au sud-est àHercule Normand et de l'autre côté au nord-ouest ù une ruelle, circonstances et dépendances.3.Un terrain vacant, situé en la cité des Trois-Rivières, sur une ruelle en arrière de la rue St.Paul, de quatre-vingts pieds de front, sur cinquante pieds de profondeur i prenant son front à la dite ruelle, et se terminant en profondeur aux Dames Ursulines des Trois-Rivières, joignant d'un côté au nord-ouest ù Charles Hamel et de l'autre côté au sud-est à Joseph Cadoret, circonstauces et dépendances.4.Un terrain, situé en la cité des Trois-Rivières sur le côté sud-ouest de la rue St.Paul, de cinquante pieds de front, sur soixante pieds de profondeur ; borné en front par la dite rue St.Paul et en profondeur à une ruelle, joignant au nord-ouest ù un nommé Panneton et de l'autre côté au sud-est à une ruelle\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.- - Pour être vendus, en la cité des Trois-Rivières, dans le palais de justice, au bureau du shérif, le VINGT-NEUVIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quatorzième jour de décembre prochain.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, le 19 juillet 1869.1257 FIERI FACIAS DE TERRIS.Trois-Rivières, à savoir : \\ t \"HONORABLE No.397./ lj ISIDORE THIBO- DËAU, de la cité de Québec, et HENRY THOMAS, de la cité de Montréal, écuyer, tous deux marchands associés, et comme tels faisant commerce à Québec sous les nom et raison de Thibodeau, Thomas & tue., Demandeurs ; contre LOUIS MAYRAND, cultivateur de la paroisse Ste.Anne Lapérade, district des Trois-Rivières, Défendeur, à savoir-: * Une terre située en la paroisse St.Prosper, premier rang, (St.Edouard) contenant trente-trois arpenta de long sur un arpent et demi de large, bornée en iront à François Baribeau, en profondeur a Louis Bois-cherre, du côté nord-est à Joseph Ivon et du côté sud-ouest à Antoine Ivon, Alexis Perreault et ù Alexandre Ivon\u2014avec une maison et grange dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église do la paroisse de St.Prosper, le DEUXIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures du malin.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'octobre prochain.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Shérif.Bureau du shérif, ,.Trois-Rivières, le 25 mai 1869.947 v FIERI FACIAS DE TERRIS.Trois-Rivières, à savoir :1T OUIS-EMERIE GEH-No.1776 flJ VAIS, de la cité des Trois-Rivières, écuyer, marchand, Demandeur; contre LOUIS ADAM oit LABRANCHE, delà dite cité, menuisier, Défendeur, savoir : 1.Un emplacement, sis et situé en la cité des Trois-Rivières, sur la rue St.George, du côté sud-ouest de la dite rue St.George, de quarante pieds de front, sur cent-vingt pieds de profondeur, prenant son front à la dite rue St.George et se terminant en profondeur à Jean-Baptiste Boisvin, joignant d'un côté au sud à Eu-chariste Duchaine, et de l'autre côté au nord à un nommé Pelletier\u2014avec une maison dessus construite circonstances et dépendances.Baudet and another party, joining on one side towards the north-east to Sarah Wilson, relict of J.McLean, and on the other, towards the north-west to W.W.Scott, circumstances and dependencies.2.A vacant lot, situate in the city of Three Rivers, on the south-west of St.Paul street, fifty feet in front by eighty feet in depth, the whole moro or less ; bounded in front by the said St.Paul street, and ending in depth at Joseph Gaulin, joining on one side towards tho south-east to Hercule Normand, and on the other towards the north-west to a lane, circumstances and dependencies.3.A vacant lot.'situate in the city of Three-Rivers, on a lane in rear oT St.Paul street, being eighty feet in front by a hundred and lilt y feet in depth ; fronting on the said lane and ending in depth at the Ursu-lino Ladies of Three Rivers, joining at one side on the north-west to Charles Hamel, and at the other on the south-east lo Joseph Cadoret, circumstances and dependencies.4.A lot situate in liie city of Three Rivers, on the south-west, of St.Paul street, being fifty feet in front by sixty feet in depth ; bounded iu front by tho said St.Paul street.And in depth by a lane, joining on one side towards the north-west to one Panneton, and on the other side towards the south-east to a lane\u2014with a house and other buildings thereon, circumstances and dependencies.To be sold, at my office in the court-house, in the city of Three Rivers, on the TWENTY-NINTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the fourteenth day of December next.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Sheriff's office, Sheriff.Three Rivers, 19th July, I860.1258 FIERI FACIAS DE TERRIS.Three-Rivers, to wit : 1 m IIE HONORABLE No.397./ JL ISIDORE THIBODEAU, of the city of Quebec, and HENRY THOMAS, of the city of Montreal, esquire, both merchants and copartners doing business as such at Québec under the name and style of\" Tlfibodeau, Thomas and Co., Plaintiffs; against LOUIS MAYRAND, yeoman of the Birish of Ste.Anne Lapérade, district of Thrëe-Rivers, e feudal) t, to wit : , A farm situate in tho parish of St.Prosper, that range, (St.Edouard), containing thirty three arpents in depth.by one arpent and.hall in front; bounded in front to François Baribeau, in depth to Louis Bois-cherre, on one side to the north-east, by Joseph Ivon, and on.the other.side to\" the south-west by Antoine Ivoq, Alexis Perreault, arid Alexandre Ivon, with a house, barn thereon erected, circumstances and dependencies.To be sol J, at the church door of the parish of St.Prosper, the SECOND day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the fifteenth day of October next.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Sheriff.Sheriff's Oflice, Three Rivers, 25th May, 1869 948 v FIERI FACIAS DE TERRIS, Three-Rivers, to wit : ) T OUIS EM ERIE GERVAIS' No.1776.- / JLà of the city Of Three-Rivers1 esquire, merchant, Plaintiff; against LOUIS ADAM dit LABRANCHE, of the said city, joiner, Defendant, to wit: I.An emplacement situate and being in the city of Three-Rivers, on St.George street, on the south west side of the said St.George street, of forty feet in front by a hundred and twenty feet in depth, fronting upon the said St.George street and ending in depth al Jean Baptiste Boisvin, joining on one side to the south Euchariste Duchaine, and on the other side to the north one Pelletier\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies. 60» 2.Va emplacement, sis st situé «a U cité des Trois-Rivières, sur le rue St.George, tu sud-ouest de la dite rue St.George, de cent-cinquante pieds de front sur cent-vingt pieds de profondeur ; borué on front à la dite rue Si George, et en profondeur partie i Adolphe Lor et partie & Joseph Bourque, joignant d'un côté au nord à Euohariste Duchaino et de l'autre cote au sud à Treille Morrissette, avec deux maisons en bois dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus, on la cité des Trois-Rivières, dans le Palais de Justice, au bureau du shérif, le HUITIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable le onzième jour d'octobre prochain.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Shérif.Bureau du Shérif, Trois-Rivières, le 1 juin 1869.973 v FIERI FACIAS DE TERRIS.Trois-Rivières, à savoir : \\ JOSEPH - ALPHA FRI-No.1322./\u2022» GON.de la paroisse de St.Prosper, marchand, Demandeur ; contre LÉANDHE MASSICOTTE, de la dite paroisse, cultivateur, Défendeur, savoir : Une terre, située dans la paroisse de St.Prosper, premier rang Ste.Elizabeth, de trente arponts de long sur un arpent et demi de large ; bornée en front à Joseph Ebacherre, en profondeur à Liboire Jacob, du cote nord à Joseph Cloutier et du côté sud aux héritiers de feu Maxime Fraser\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour étro vendue, à la porte de l'église do la paroisse de St.Prosper, le ONZIEME jour d'OCTOBRE prochain à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable le onzième jour d'octobre prochain.C.BOUCHER DE NIVERVILLE.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, le 1 juin 1869.971 v FIERI FACIAS DE TERRIS.Trois-Rivières, à savoir: \\ /VVIDB T0U8IGNANT, No.341./ U écuyer, marchand, de la paroisse de St.Pierre Les Becqueta, Demandeur ; contre DAME MARIE-JEANNE-MARTHE MAR-CHILDON, de la dite paroisse, veuve de feu Philippe Wilbrod Demers, en ta qualité de tutrice duement élue en justice à.ses enfants mineurs, Octave Evariste Demers, Marie-Jeanne-Séraphine Demers et Wilbrod-Ovide-Lucien Demers, nés de son mariage avec le dit feu Philippe Wilbrod Demers, Défenderesse, es qualité, .savoir : Une terre, sise et située au premier rang de la paroisse de St.Pierre Les Becquets, de deux arpents de Iront sur quarante arpeuts do profondeur, bornée en front par le fleuve St.Laurent, en profondeur par le second rang, joignant d'un côté au nord-est à Alexis Fournier, et de l'autre côté su sud-ouest partie aux héritiers Morasse, partie à Louis Gravelle, partie 4 Cy-prien Monpas et partie à Frédéric Desrosiers, avec une maison, grange et autres bâtiments dessus construits, circonstances et dépendances.Moins les deux emplacements qui se trouvent enclaver dans la dite terre et désignés comme suit : \"Un emplacement du côté nord-est, d'un demi arpont de front sur deux arpents de profondeur, prenant son front au chemin de la Reine, borné en profondeur et du côté sud-ouest, à la Défenderesse, et du côté nord-est à Alexis Fournier, avec une maison en brique dessus construite, et l'autre emplacement, au côté sud-ouest de la dite terre, de forme irréguliére, contenant environ trois arpents et demi en superficie, prônant son front au fleuve St.Laurent, borné en profondeur et du côté sud-ouest partie aux héritiers Morasse, partie à Louis Gravelle, et partie à Cyprien Monpas\u2014avec une maison eh pierre et autres bâtisses dessus construites.La dite terre sera vendue à la charge d'une rente constituée annuelle et perpétuelle de vingt-quatre piastres, payable le vingt-sept février de chaque année 2.An emplacement situate and being in the city of Three-Rivers, upen St.George street, on the south west of the said St.George street, of a hundred and fifty feet in front by a hundred and twenty feet in depth; bounded in front by said St.George streot, and in depth partly by Adolphe Lor and partly by Joseph Bourque, joining on ono side to tho north Eucharists Duchaine and on the other side to the south Tréfilé Morrissette\u2014with two wooden houses thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the sherilf's oflice, in the Court House, in the city of Three Rivers, on the EIGHTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the Eleventh day of October next.C.BOUCHER DE NIVERVILLB, BharUr.Sheriff's Oflice, Three-Rivers, 1st June 1869.974 v FIERI FACIAS DE TERRIS.Three-Rivers, to wit: \\ TOSEPH ALPHÉ FRIQON» No.1322.J f J of the parish of St.Prosper, merchant, Plaintiff; against LÊANDRE MASSICOTTE, of the said parish, yeoman, Defendant, to wit: A farm, situate in the parish of St.Prosper, flrat range Ste.Elizabeth, containing thirty arpents in depth by one arpent and a half in front; bounded in front to Joseph Ebacherre, in depth to Liboire Jacob, on one side to the north by Joseph Cloutier and on the other side to ths south by the representatives of the late Maxime Fraser,\u2014with s bouse, barn and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of the parish of St.Prosper, the ELEVENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable the Eleventh day of October next.C.BOUCHER dk NIVERVILLE, Sheriff.Sheriff's oflice.Three-Rivers, 1st June, 1869.972 v FIERI FACIAS DE TERRIS.Three-Rivers, to wit : 1 f\\V I D E TOUSIGNANT, I No.341.j \\j esquire, merchant, of the parish'of St.Pierre Les Becquets, Plaintiff; against dame MARIE JEANNE MARTHE MARCHILDON, of the said parish, widow of the late Philippe-Wilbrod Demers, in her quality of tutrix elected in due courts of law to her minor children, Octave Evariste Demers, Marie Jeanne Séraphin Demers and Wilbrod Ovide-Lucien Demers, issue of her marriage with the said late Philippe Wilbrod Demers, Defendant, is qualité, to wit: A farm, situate and being in the first range of ths parish of St.Pierre Les Besquets, of two arpents in front by forty arponts in depth ; bounded in front by thé river St.Lawrence,' in depth by the second range ; joining on one side to the north-east to Alexis Fournier, and on the other side to the south-west, partly to the heirs Morasse, partly to Louis Gravelle, partly to Cyprien Monpas and partly to Frédéric Desrosiers,-with a house, barn and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.With the exception of the two lota found enclosed within the said farm and described as follows ; An emplacement on -the north-east side, of a half arpent in front by two arpents in depth taking its front from the Queen's highway ; bounded in depth and on the south-wost side by the defendant, and on the north-east side by Alexis Fournier\u2014with a brick house thereon erected, and the other emplacement, on the south-west side of the said farm, of an irregular figure, containing about three arpents and a half in superficial content, fronting on the river St.Lawrence; bounded in depth and on the south-west side partly by the heirs Morasse, partly by Louis Gravelle and partly by Cyprien Monpas\u2014with a stone house and other buildings thereon erected.The said farm to be sold subject to the charge of an annual and perpetual constituted rent of twenty-four 810 en faveur de Ovide Tousignant, écuyer, marchand, de lu paroisse de 8t.Pierre Les Becquets.¦ Pour être vendue, A la porte do l'église de la paroisse de St.Pierre Les Becquets, le NEUVIÈME jour D'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le seizième jour d'octobre prochain.C.BOUCHER DE NIVERVILLE, Bureau du Shérif, Trois-Rivières, le 1er juin 1869.Shérif, 975 v dollars, payable on the twenty-seventh of February of every year, in favor of Ovide Tousignant, esquire, merchant, of the parish of St.Pierre Les Becqtt-Jts.To be sold, at the parochial church door of the said parish of St.Pierre Les Becquets, on Hie NINTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the foienoon.Said Writ returnable the Sixteenth day of October next.C.BOUCHER de NIVERVILLE, Sheriff.Sheriff's oilice, Three-Rivers, 1st June, 1869.976 v Quibmc :\u2014Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imprimeur do Sa Très-Excellent© Majesté I* Koine.Quibbo : \u2014 Printed by C.P.LANGLOIS, Printer to Her Most Excellent Majesty the Queen. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.