Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 6 novembre 1869, samedi 6 (no 43)
[" No.43.y0Tu i Gazelle Otfieiellc de Québec PUBLIEE PAR AUTORITÉ.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 6 NOVEMBRE ISG9.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, Gth NOVEMBER, 1869.Nominations.\tAppointments.BiJREAU bi! Secrétaire.Quebec, 29 octobre 18C9.Il a plu au LIEUTENANT-GOUVERNEUR, nommer Louis-Antoine Dessaulles et Charles E.Schiller, ecuyers, conjointement, Greffier de la Couronne, pour le district do Montréal.Il a plu au LIEUTENANT-GOUVERNEUR, nommer Louis-Antoine Dessaulles et Charles E.Schiller, écuyers, conjointement Greffier de la Paix et des Sessions de la Paix, pour le distnd de Montréal.Il a plu au LIEUTENANT-GOUVERNEUR, nommer Joseph Bèauçhamp, écuyer, Greffier de la Cour de Circuit pour le comté de Montcalm.2-293\tSecretary's Office.Quebec, 29th October, 1809.The LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Louis-Antoine Dessaullcs and Charles E.Schiller, esquires, to be joint Clerk of the Crown, for the district of Montreal.The LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased to appoint Louis-Antoino Dessau lies ami Charles E.Schiller, esquires, to be joint Cle k of the Peace and Sessions of the Peace, for the district of Montreal.The LIEUTENANT-GOVERNOR, h:.s been pleased to appoint Joseph Beauchamp, esquire, to be Clerk of the Circuit Court for the county of Montcalm.229'» Proclamations.\tProclamations.PEDE ) N.F.BELLE AU.(L.S.) VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume Uni de lu Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'i-ctlles pourront concerner\u2014Si\u201err : Gédéon Ouimet, 1 A TTENDU que par les disposi-Proc.Gèn.) xXtions du chapitre trente-sept des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, il est entre autres choses de fait statué que le commissaire dos terres de la couronne verra à ce qu'il soit préparé, sous sa direction, un plan correct de chaque cité, ville, village incorporé, paroisse, township, ou de partie d'iceux, dans chaque comté ou division d'enregistrement dans le Bas-Canada, avec un Livre de Renvoi indiquant ces endroits ; que chacun des dits plans et Livres de Ren-\tPHOvrNCEOFl N p BELLEAU.Ql'ebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, 4c, Ac.To all to ivhom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : GÉiiÉON Ouimet, \") TTTHEREAS in and by the provi-Atty.Genl.j VV sions of the thirty-seventh chapter of the Consolidated Statutes for Lower Canada, it is amongst other things in effect enacted that the Commissioner of Crown Lands shall cause to be prepared, Under his superintendance, n correct plan of each city, town, incorporated village, parish, township, or part thereof, in each county or registration division in Lower Canada, with a Book of Reference to each such plan ; that each of the said Plans and 1312 Voi sera dressé jusqu'à une date précise, à laquelle il sera corrigé aussi bien que possible, et cette date y sera marquée,\u2014et il sera signé pur le commissaire et restera dans les archives de son bureau ; qu'une copie de chaque tel plan et Livre de Renvoi, certifiée par le commissaire des terres de la couronne, sera déposée dans le bureau du régistrateur dans le comté ou la division d'enregistrement où est située la place qu'ils indiquent, et y restera ouverte à l'inspection du public pendant les heures de bureau ; qu'aussitôt que les plans et Livres de Renvoi, quant à aucun comté ou division ^enregistrement, auront été déposés comme ci-dessus, dans le bureau du régistrateur, le Gouverneur en conseil pourra le faire connaître par proclamation ; Et vû les dispositions suivantes des articles 2166, 2187, 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173.et 2176a du Code Civil du Bas-Canada, savoir : \u2022 2166.A la diligence du commissaire des terres de la couronne, chaque bureau d'enregistrement est pourvu d'une copie d'un juan correct, fait conformément aux dispositions contenues dans le chapitre H7 des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, et dans l'acte des 27 et 28 Vict.chap.40, indiquant distinctement tous les lots de terre de chaque cité, ville, village, paroisse, canton ou partie d'iceux, compris dans lu circonscription du bureau.t2167.Ce plan doit être accompagné d'une copie d'un livre de renvoi dans lequel sont insérés: \u2022 1.Une description générale de chaque lot de terre porté sur le plan ; .«2.Le nom du propriétaire de chaque lot autant qu'il est possible de s'en assurer ; «3.Toutes remarques nécessaires pour faire comprendre le plan.\u2022 Chaque lot de terre sur le plan y est indiqué par un numeio d'une seule série, qui est inscrit dans le livre de renvoi pour y désigner le môme lot.\u2022 2168.Après que copie des plans et livres de renvoi a été déposée dans un bureau d'enregistrement pour toute sa circonscription, et qu'il a été donné avis par proclamation tel que mentionné en l'article 2169, le numéro donné à un lot sur le plan et dans lu livre de renvoi est la vraie description de ce lot et sullit dans tout document quelconque ; et toute partie de ce lot est suffisamment désignée en déclarant qu'elle fait partie de ce lot et en indiquant à qui elle appartient, avec ses tenants et aboutissants ; et tout terrain composé de parties de plus d'un lot numéroté est suffisamment désigné en déclarant qu'il est ainsi composé, et en indiquant quelle partie de chaque lot numéroté il contient.«La description du a immeuble dans l'avis d'une demande en ratification de titre, ou dans l'avis d'une vente par le shérif, ou par Imitation forcée, ou de tout autre vente ayant les effets du décret, ou dans telle vente ou jugement de ratification, ne sera censée suffisante que si elle «st faite conformément aux prescriptions du présent article.< Aussitôt après que le dépôt de tel plan et livre de renvoi a été fait et qu'il en u été donné avis, les notaires sont tenus, en redigeunl les actes concernant les immeubles indiqués sur tel plan, de désigner ces immeubles par le numéro qui leur est donné sur le plan et dans le livre de renvoi, de la manière prescrite ci-dessus; à défaut de telle désignation l'enregistrement ne peut affecter le lot en question, à moins qu'il ne soit produit mie réquisition ou avis indiquant le numéro sur le plan et livre de renvoi comme étant celui du lot qu'on veut affecter par tel enregistrement.« 2169.Le dépôt des plans et livres de renvoi primitif]! dans une circonscription d'enregistrement est annoncé par proclamation du gouverneur en conseil, fixant en môme temps le jour auquel les dispositions de l'article 2168 y deviendront en force.\u2022 2170.A compter de ce dépôt le régistrateur doit préparer l'index mentionné en second lieu dans l'article 2161.«2171.A compter de l'époque fixée dans telle proclamation, le régistrateur doit faire l'index des immeubles et le continuer jour par jour en inscrivant sous chaque numéro de lot indiqué séparément au plan et au livre de renvoi, un renvoi à chaque entrée faite subséquemment dans les autres livres et registres, affectant tel lot, de manière à mettre toute personne en état de constater facilement toutes les entrées faites subséquemment concernant ce lot.Books of Reference shall be made up to some precis* date, up to which it shall bo corrected as far as possible, and this dale shall be marked upon it, and it shall be signed by the said Commissioner, and remain of record in his office ; that a copy of each such Plan and Book of Reference, certified by the Commissioner of Crown Lands, shall be deposited in the office of the Registrar in whose county or registration division the place to which they refer is situate, and shall there remain open to inspection of the public during oflice hours ; that whenever the Plans and Books of Reference, with respect to any county or registration division, have been deposited as aforesaid, in the office of the Registrar thereof, the Governor in Council may declare the same by proclamation ; And considering the following provisions of articles 2166, 2167, 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173 and 2176 a of the Civil Code of Lower Canada, to wit : \u2022 2166.The Commissioner of Crown Lands furnishes euch registry office with a copy of a correct plan, made in conformity with the provisions of chapter 37 of the Consolidated Statutes for Lower Canada and the statute 27th and 28th Vict.ch.40, shewing distinctly all the lots of'land of each city, town, village, parish, township, or part thereof, comprised within the division to which such office belongs.\u2022 2167.Such plan must be accompanied by a copy of u book of Reference in which are set forth ; \u2022 I.A general description of each lot of land shewn upon the plan ; «2.Tho name of the owner of each lot, so far as it can be ascertained ; \u2022 3.All remarks necessary to the right understanding of the plan.\u2022 Each lot of land shewn upon theplan is designated thereon by a number, which is one of a single series, and is entered in the hook of reference to designate the same lot.2168.When a copy of the plans and books of reference for the whole of a registration division has been deposited in the oflice for such division, and notice has been given by proclamation in the manner mentioned in article 2169, the number given to a lot upon theplan and in the book of reference is the true description of such lot, and is suflicieut as such in any document whatever ; and any part of such lot is sufficiently designated by stating that it is a part of such lot and mentioning who is the owner thereof and the properties conterminous thereto ; and any piece of land composed of parts or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what part of each numbered lot it contains.< No description of an immoveable in the notice of application for confirmation of title, or in the notice of a sale by the sheriff or by forced licitation, or of any sale having the effect of a sheriff's sale, or in the sheriff's deed, or in the judgment of confirmation, will be deemed sufficient unless it is made in conformity with the provisions of this article.\u2022 As soon as such plans and books of referonco have been deposited and notice thereof has been given, notaries passing acts concerning immoveables indicated on such plan are bound to designate such immoveables by the number given to them upon such plan and in tho book of reference, in the number above prescribed ; in default of such designation the registration does not affect the lot in question, unless there is filed a requisition or notice indicating the number on the plan and book of référença an being that of the lot intended to be affected by such registration.«2169.The deposit of the original plans and books of reference in any registration division is declared by a proclamation from the Governor in Council, fixing at the same time the day on which the provisions of article 2168 shall come into force therein.«2170.The registrar so soon as such deposit has been made, must prepare the index to immoveables mentioned in the second place in article 2161.«2171.From and after the day appointed by such proclamation the registrar must, from day to day, make up and continue the index to immoveables by entering under the number of each lot separately designated upon the plan and book of reference, a reference to each entry thereafter made in the other books and registers affecting such lot, so as to enable any person easily to ascertain all the entries concerning it made after that time. 1313 «2172.Dans les dix-huit mois qui suivent la proclamation du gouverneur pour la mise en force des dispositions do l'article 2168 dans une circonscription d'enregistrement, l'enregistrement de tout droit réel sur un lot de terre compris dans cette circonscription y doit être renouvelé au moyen do la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté en la manière prescrite en l'article 2168, on observant les autres formalités prescrites en l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques.« Il est tenu un index des livres employés à la transcription de l'avis mentionné au présent article, de la même manière que l'index mentionné en l'article 2131.«2173.A défaut de tel renouvellement les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers, ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.» «2176a.Chaque fois que lo plan des lots île terre dune cité, d'une ville, d'un village, dune paroisse, d'un canton, ou d'une division quelconque do ces localités, faisant partie d'une circonscription d'enregistrement, a été fait conformément aux dispositions du chapitre trente-sept des Statuts Refondus pour le Bas-Canada et do l'acte'vingt-sept et vingt-huit Victoria, Chapitre quarante, le Lieutenant-gouverneur en conseil peut faire déposer au bureau du régistrateur de la circonscription d'enregistrement qu'il appartient, une copie correcte de ce plan, ainsi qu'une copie du livre de renvoi qui s'y rapporte.Le dépôt de tels plan et livre dé renvoi, est annoncé par une proclamation du Lieutenant-gouverneur en conseil lisant ou même temps lo jour auquel les dispositions de l'article deux mille cent soixante-et-huit deviendront en force dans cette circonscription d'enregistrement, relativement- à la localité dont le plan des terres a été ainsi déposé : et à dater de l'époque iixée dans la proclamation, toutes les dispositions du code s'appliqueront à ce plan et à ce livre de renvoi, ainsi qu'aux terres ou propriétés comprises dans ce plan, et à tous contrats, hypothèques ou actes quelconques, concernant ou affectant telles terres ou propriétés, de la même manière que si le dépôt du plan de toute la circonscription d'enregistrement eût été fait conformément à l'article deux mille cent soixante-et- six.» Et Attendu que l'Honorable Joseph-Octave Beau-bien, Commissaire des Terres «le la Couronne de Notre Province de Québec, a fait préparer, sons sa direction, un plan correct du quartier Ste.Anne de la cité de Montréal, faisant partie de la circonscription d'enregistrement de Montréal, avec un livre de renvoi qui s'y rapporte; Et Attendu quo les dits plan et livre île renvoi ont clé dressés jusqu'il une date précise, et ces dates y ont été marquées, lesquels sont aussi signés par Notre dit Commissaire des Terres de la Couronne, et restent dans les archives de son bureau : Et Attendu qu'une copie dos dits plan et livre de renvoi certifiés par le dit Commissaire des Terres de la Couronne, a été déposée dans le bureau du Régistrateur de la division d'enregistrement de Montréal, et y reste ouverte à l'inspection du public pendant les heures du bureau, savoir: depuis neuf heures du matin jusqu'à trois heures de l'après-midi, chaque jour de la semaine, les dimanches et jours de fêles d'obligation exceptés, ainsi qu'il est prescrit par le dit acte ; Et Attendu qu'à l'égard des dits plan et livre de renvoi, Notre dit Commissaire des Terres de la Couronne s'est en tous points, conformé aux dispositions du dit acte, tel qu'amendé par le statut de la ci-devant Province du Canada, 27-28 Vict., chap.40, et aux dispositions du Code Civil du Bas-Canada, qui s'v rapportent : ET ATTENDU que le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de Notre dite Province de Québec, par et de l'avis du Conseil Exécutif de lu dite Province, a fixé le TROISIÈME jour du mois de JANVIER prochain, comme devant être le jour à* partir duquel les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada deviendront et seront en force dans la dite circonscrip-tion d'enregistrement de Montreal, relativement au quartier Ste.Anne de la cité de Montréal, faisant Sirtie de la dite circonscription d'enregistrement; A BS CAUSES, Nous- déclarons, par notre présente Proclamation, qu'à partir du dit TROISIEME jour du mois de JANVIER prochain, les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada, deviendront et seront en force dans la dite circonscription d'enre- «2172.Within eighteen months after the Governor's proclamation bringing the provisions of article 2168 into force in any registration division, the registration of any real right upon any lot of land within such division must be renewed by means of the registry at length, in the book kept for that purpose of a notice describing the immoveables affected in the manner prescribed in article 2168 and conforming to the other formalities proscribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs.« An index must be kept for the hooks used for the registration of the notices mentioned in this article, in the same manner as the- index mentioned in article 2131.«2173.If such renewal be not effected, the real right preserved by the first registration have no effect against other creditors and subsequent purchasers whose claims have been regularly registered.\u2022 «2176 a.Whenever the plan of the lots of land of any city, town, village, parish, township, or of any division whatsoever of such localities, forming part of any registration division, has been made in conformity with the provisions of chapter thirty-seven of the Consolidated Statutes for Lower Canada, and of the act twenty-seventh and twenty-eighth Victoria, chapter forty, the Lieutenant-Governor in council may cause to be filed in the oflice of the registrar of the proper registration division, a correct copy of such plan, together with a copy of the book of reference relating thereto.Tho deposit of such plan and book of reference is announced by a proclamation of the Lieutenant-Governor in council, which al the same lime determines the day upon which the provisions of article two thousand one hundred and sixty-eight, shall come into force in such registration division, respecting the localities whereof the plan of tho lands has been so filed ; and from the dale of the period fixed in such proclamation, all the provisions of the code shall apply to such plan and to such book of reference, and to all lands and property comprised in the said plan, and lo all contracts, hypothecs or acts whatever, concerning or affecting such land or property, in the same manner as if the plan of the whole registration division had been deposited, in conformity with article two thousand one hundred and sixly-six.i And Whereas the Honorable Joseph-Octave Beau-bien, the Commissioner of Crown Lands of Our Province of Quebec, has caused to he prepared, under his su peri n tendance, a correct plan of the St.Ann's ward of the city of Montreal, forming part of the registration division of Montreal, together with a book of reference relating thereto ; And Whereas such plan and book of reference have been made up lo some precise date, and those dates have been marked upon the same, which bear also ihe signature of Our said Commissioner of Crown Lands and remain of record in his office; Ami Whereas a copy of such plan and book of reference certified by the said Commissioner of Crown Lands has been deposited in the office of the Registrar for the said registration division of Montreal, and there remains open to the inspection of the public during ollice hours, that is to say : between the hours of nine in the forenoon and three in the afternoon, every day of the week, excepting Sundays and Holidays, as prescribed by the said Act ; And Whereas, so far as regards such plan and book of reference, Our said Commissioner of Crown Lands has, in every respect, conformed to tho provisions of the said Act, as amended by the statute of the late Province of Canada, 27th and 28th Vict., cap.40, and to the provisions of the Ctvil Code of Lowpr-Canada relating thereto.AND WHEREAS the LIEUTENANT-GOVERNOR of Our said Province of Quebec, by and with the advice of the Executive Council thereof, has fixed the THIRD day of JANUARY next, as the day from and alter which-the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower-Canada shall come into and be in forc« in the said registration division of Montreal, respecting St.Ann's ward of the city of Montreal, forming part of the said registration division; NOW KNOW YE, that We do, by this Our Royal Proclamation, declare that from and after the said THIRD day of JANUARY next, the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower-Canada, shall come into and be in force in and apply to the said registration division ofMontreal, respecting St.Ann's ward of the city ofMontreal, forming 1314 gislrement rlo Montréal, relativement au quartier Ste.Anne de la cité do Montréal, faisant partie de la dite cireonseriplion d enregistrement, et s'y appliqueront ; ET par les présentes Nous invitons toutes personnes ayant des hypothèques enregistrées dans la dite circonscription d'enregistrement de Montréal, concernant ou affectant toutes terres ou propriétés comprises dans lo plan du dit quartier Ste.Anno do la dilo cité de Montreal, de les renouveler dans les dix-huit mois qui suivront le dit TROISIÈME i our du mois de JANVIER prochain, à peine de perdro la priorité conférée par le dit Code Civil, De tout co que dessus Nos féaux sujets (lo Notre dite Provinco et tous autres que lea présentas pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi os Quoi, Nous avons fait rendro Nos présentes Lettres ratantes, et ù icellei fait apposer le Grand Sceau de Notre, dilo Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARGISSE-FORTLJNAT BELLEAU, Chevalier, et Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province do Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, dans Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIÈME jour de NOVEMBRE, - dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-neuf, et do Notre Règne la trente-troisième.Par ordre, PIERRE J.0.CHAUVEAU, 2287 Secrétaire Ipaft of the said registration division; AND We do-[hereby call upon all persons having hypothecs registered in the said registration division of Montreal, concerning or affecting lands or property comprised in the plan of the said St.Ann's ward of the said city of Montreal, to renew the same within the period of .eighteen months after the said THIRD day of JANU-' ARY next, on pain of the forfeiture of priority provided 1 in tho said Civil Code.Of ull which Our loving subjects of Our said Province, and all others whom thoso presents may concern, are hereby required to take ' notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these-Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec lo he hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable SIR NARCISSE-FORTUNAT BELLEAU, Knight, and Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebecr this THIRD day of NOVEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty-nine, and in the thirty-third year of Our Reign.By Command.PIERRE J.0, CHAUVEAU.2288 Secretary.Canada, ï Provinoe de 1 QuBUBC.j N.F.BELLEAU.(L.S.) VICTORIA, par la Grace de Dieu, Roine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature ou Parlement de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le quinzième jour du mois de novembre, rail huit cent soixante-neuf.Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature ou Parlement do la Province de Québec, se trouve prorogée au quinzième jour du' mois do novembre mil huit cent soixante-neuf; Néanmoins, pour certaines causes et considérations, Nous avons juge à propos do la proroger de nouveau à MARDI, le VINGT-TROISIEME joui du mois de NOVEMBRE prochain, de manièro que vous ni aucun do vous n'êtes tenus ou obliges de paraître en Notre dite Cite de Québec, h» dit quinzième jour de novembre prochain, et Nous Von Ions en consequence que vous et chacun de vous, et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyez en Notre dite Cite de Quebec, MARDI, le VINGT-TROISIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, pour la DÉPÈCHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières qui, par la faveur de Diou, en Notre Législature ou Parlement de la Provinco de Quebec, pourront, par le Conseil Commun de Noire dite Province, être ordonnées, En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province do Quebec ; Témoin, Notre Très - Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCISSE-FORTUNAT BELLEAU, Chevalier, Lieutenant - Gouverneur de Notre dite Provinco de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Provin» co, ce VINGT-CINQUIÈME jourd'OCr TOBRB dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent soixante-neuf, et de Notre Règne la Trente-troisième., Par ordre, L.H.HUOT, j Greffier de la Couronne en Chancellerie, 2189 v Québec Canada, f ii i; im;k of > Que dec.J N.F.BELLEAU.IL.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of tho United Kingdom of Great Brilaiu and Ireland, Queon, Defender of the Faith, Ac , Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Provinco of Quebec, and the members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on tho (iftoenth day of the month of November, one thousand eight hundred and sixty-nine, to have boon commenced and held, and to every of you\u2014Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands prorogued to the fifteenth day of the month of November, one thousand eight hundred an/1 sixty-nine, Neveiitheless, for certain causes and considerations, Wo have thought fit further to proroguo the same to TUESDAY, tho TWENTY-THIRD day of the month of NOVEMBER next, so that neither you nor any of you on the said fifteenth day of November next, at Our City of Quebec, to appear are to be held and constrained, for We do will that vou and each of you and all others in this behalf interested that on TUESDAY, tho TWENTY-THIRD day of the month of NOVEMBER next, at Our City of Quebec aforesaid, |n?r-sonolly you be and appear for the DISPATCH OF BUSINESS, to treat, do, act and conclude upon those things which in Our Legislature or Parliament of the Province of Quebec, by the Common Council of Our,said Province, may by the favor of God be ordained.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to bo made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTU-NAT BELLEAU, Knight, Lieutenant Governor of tho Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this TWENTY-FIFTH day of OCTOBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty nine, and in the Thirty-third year of Our Reign.By Command, L.H.HUOT, Clerk pf the Crown in Chanoery, 2190 v Quebec. 1315 Avis du Gouvernement.Bureau du Secrétaire.Québec, ce 3 novembre I860.Avis est par le présent donné qu'une demande a été présentée au Lieutenant-Gouverneur, par lo Conseil de la municipalité de la paroisse de Sainte-Dorothée, dans lo comté do Laval, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions 'faits ou passés par le dit Conseil.PIERRE J.O.CHAUVEAU, 2383 Secrétaire.AVIS PUBLIC est donné qu'une société de colonisation a été établie sous le nom do \u2022\u2022 SOCIETE DE COLONISATION N« UN DU COMTÉ DE NICOLET,\" par certilicat eu date du 30 octobre dernier, enregistré au bureau dii Régislraire Provincial, le trois novembre courant, in Lib.: F, folio 34.Les officiers de ladite société sont le Révérend Louis Stanislas Malo, Pire., Président ; Joseph Gaudet, écuyer, M.P.P., Vice-Président ; Joseph Jutras, écuyer, Secrétaire-Trésorier, et le Révérend C.Z.Gar-ceaù, Itre., F.X.O.Méthot, écuyer, le Révérend L H.Dostie, Ptre., David Malhiot, Ecuier, Antoine May-rand, écuyer, lo Révérend P.de Villers, Ptre., Félix Cormier, écuyer, le Révérend L.Tourigny, Ptre., Léon Noël, écuyer, le Révérend C.Marquis, Ptre., dis.Ed.Houde, écuyer, le Révérend Ls.Théo.Fortier, Ptre., Télesphorc Rousseau, écuyer, lo Révérend C.Z.Rousseau, Ptre., François Desfoss's,écuyer, le Révérend M.N.Ouelletle, Ptre.; Octave Brissctte, écuyer ; le Révérend Hercule Richard, Pire., J.Bte.Béliveau, écuyer, le Révérend J.B.Comeau, Ptre., Grégoire Béliveau, écuyer, le Révérend Narcisse Bcllemare, Ptre., membres du conseil d'administration.Le siège des affaires do la dite société est a Bocan-cour, comté 8e Nicolet.LS.ARCHAMBEAULT, Commissaire.Département de l'Agriculture et des Travaux Publics, Québec, 3 novembre 1869.'2389 AVIS PUBLIC est donné qu'une société de colonisation a été établio sous le nom de \"SOCIÉTÉ DE COLONISATION N» UN DU COMTÉ DE CHAMPLAIN,\" par certificat, en date du trente octobre dernier, enregistré au bureau du Régistraire Provincial, le trois novembre courant, in Lib.F, folio 33.Les officiers de la dite société sont lo Révérend J.E.A.Dupuis, Ptre, Président ; le Révérend M.Proulx, Pire, Vice-Président ; le Révérend T.Lottinville.Ptre, Secrétaire Trésorier, et les Reverends W.Frechette,, I).Marcoux, L.Désilets, J.O.Prince, Et.Guertin, R.A.Noiseux, C.Djnn, G.Duhault, J.B.Chrétien et J.B.Olscamp, Ptresi membres du conseil d'administration.Le siège des affaires de la dito société est à St.Narcisse, comté de Champlain.LS.ARCHAMBEAULT, Commissaire.Département de l'Agriculture et Traveaux Publics.Québec, 3 novembre 1869.2391 AVIS PUBLIC est donné qu'une société de colonisation a été établie sous le nom de « SOCIÉTÉ DE COLONISATION N» UN DU COMTÉ DE KAMOU-RASKA, par certificat en dato du 30 octobre dernier, enregistré au bureau du Régistraire Provincial, lo trois novembre courant, in Lib.F.folio 36.Les officiers de la dite société sont loRévd.F.Pilote, Ptre., Président ; lo Révd.C.Roy, Ptre., Vice-Président ; AlexandreGagnon, écuyer, Secret aire-Trésorier ; et lo Révd.M.Paradis, Pire., l'honorable C.Dionne, C.L., C.F.Roy, écuyer, M.P.P., le Révd.M.Richard, Pire., M.Amablc Bernier, le Révd.F.Bégin, Pire., M.Alexandre Hudon, le Révd.M.Bégin, Ptre., curé à la Rivière-Ouelle, Adélard Boucher, écuyer, le Révd.M.Hébert, Ptre., M.Hyacinthe Richard, le Révd.M.Pàtry.'Ptré., M.J.-Bte.Dionne, le Révd.T.Doucet, Pire., M, Cyprien St, Pierre, le Révd.M.Government Notices.Noli made of the in tho french tions, 2384 Si.i.hktary's Office.Quebec, this 3rd November I860, ce is hereby given that application has been to tho Lieutenant-Governor by the Council municipality of the parish of St.Dorotluo, County of Lavul, lor leave to publish in tho language only all notices, by-laws and resolu-made or passed by the said Council.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secretary.PUBLIC NOTICE is hereby given ihat a colonization .society has been constituted under the name of \" THE COLONIZATION SOCIETY N- ONE OF THE COUNTY OF NICOLET,\" by certilicate dated the 30lh October, 1869, and registered at the office of the Provincial Registrar, on tho 3rd November instunt, in Lib : F, folio 34.The officers of the said society are the Reverend Louis Stanislas Mulo, priest, President ; Joseph Gaudet, Esquire, M.P.P., Vice-President ; Joseph JuIras.Esquire, Secretary-Treasurer; and the Reverend C.Z.Garceau.uriest ; F.X.O.Méthot, Esquire; the Reverend L.II.Dostie, priest ; David Malhiot, Esquire ; Antoine Mayrand, Esquire ; the Reverend P.do Villers, priest ; Félix Cormier, Esquire ; the Reverend L.Tourigny.priest ; Léon Noël, Esquire ; the Reverend C.Marquis, uriest ; Chs.Ed.Houde, Esquire ; the Revo-rend Ls.Théo.Fortier, priest ; Téletphore Rousseau, Esquire; the Reverend C.'/.Rousseau, priest; Francois Desfossés, Esquire ; the Reverend Si.N.Ouellette, priest; Octave Brissette, Esquire; the Reverend Hercule Richard, priest; J.Bte.Béliveau, Esquire ; the Reverend J.B.Conieau, priest ; Grégoire Béliveau.Esquire, and the Reverend Narcisse Bcllemare, priest, Members of the board of management.The pluce of business of the said society is at Bé-cancour, county of Nicolet.LS.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Works, Quebec, 3rd November, 1809.2390 PUBLIC NOTICE is hereby given that a colonization society has been constituted under the name of \" THE COLONIZATION SOCIETY N-ONE OF THE COUNTY OF CHAMPLAIN,\" by certilicate dated the thirtieth of October, I860, and registered at the oflice of tho Provincial Registrar, on tho third November ins-tant.in Lib.F, folio 33.The officers of the said society are the Rcvd.J.E.A.Dupuis, priest, President, the Revd.M.Proulx, priest, Vice-President, the Revd.T.Lottinville, priest, Secretary-Treasurer, and the Revd.W.Frechette, I).Marcoux, L.Désilets, J.O.Prince, Et.Guertin, R.A.Noiseux, C.Dion, G.Duhault, J.B.Chrétien and J.B.Olscamp, priests, Members of I he board of management.The place of business of the said society is at St.Narcisse, county of Champlain.LS.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Works.Quebec, 3rd November, 1869.2392 PUBLIC NOTICE is hereby given, that a colonization society has been constituted under the namo.of \" THE COLONIZATION SOCIETY N« ONE OF THE COUNTY OF KAMOURASKA.\" by certificate dated the 30th of October, 1869, and registered at the office or the Provincial Registrar on tho 3rd November instant, in Lib : F., Folio 36.Tho ollicers of tho said society are the Reverend F.Pilote, priest, President ; the Reverend C.Roy, priost, Vice-President ; AlexandreGagnon, esquire, Secretary-Treasurer, and the Reverend Mr.Paradis, priest, the Honorable E.Dionne, L.C, C.F.Roy, Esq., M.P.P., the Reverend Mr.Richard, priest.Mr.Amablo Bernier, the Reverend F.Begin, jiriest, Mr.Alexandre Hudon, the Reverend Mr.Begin, priest, curate at River Ouelle, Adelard Boucher, Esq., the Reverend Mr.Hébert, priest, Mr.Hyacinthe Richard, the Reverend Mr.Patry, priest, Mr.J.Bte.Dionne, the Re: 1316 Perras, Pire., M.Pierre Marquis, le Révd.M.Clovis Roy, Ptre., M.Damase Souci, M.Edouard Valcourt, le Révd.M.Potvin, Ptre., M.E.Rossignol, le Révd.M.Biais, Ptre, ot M.Rémi Lavoie, membres du conseil d'administration.\u2022 Le siégo des affaires de la dilo société est à St.Alexandre, comté de Kamouraska.LS.ARCHAMBEAULT, Commissaire.I)é|>artement de l'Agriculture et des Travaux Publics.Québec, 3 novembre I860.\u20222397 AVIS PUBLIC est donné qu'une société de colonisation a été établii! sous le nom de SOCIÉTÉ DE COLONISATION N° UN DU COMTÉ DE DORCHESTER, par certificat, en date du 30 octobre dernier, enregistré au bureau du Régistraire.Provincial, le 3 novembre courant, in Lib.F.folio 3â.Les officiers de la dite société sont le Révd.F.Bu-teau, Pire., Président ; Jean-Bté.Fortier, écuyer.Vice-Président ; Théodore Roy, écuyer, Secrétaire-Trésorier ; et Messieurs François Rouleau, Frs.Chabot, Théo.Corriveau, Frs.Gosselin, Jos.Renaud, Ignace Biais et Jos.Roy, membres du conseil d'administration.Le siège des affaires de la dite société; est à Ste.Claire, comté do Dorshestcr.LS.ARCHAMBEAULT, Commissaire.Département de l'Agriculture et des Travaux Publics, Québec, 3 novembre 1869.2393 AVIS PUBLIC est donné qu'une société de colonisation a été établie sous le nom de \" SOCIÉTÉ DECOLONISATION N« UN DU COMTÉ DE MONTMA-GNY,\" par certificat en date du 30 octobre dernier, enregistré au bureau du Régistraire Provincial, le trois novembre courant, in Lib : F, folio 37.Les officiers de la dite société sont Ls.H.Biais, Ecuyer, M P.Président; PrudentTôlu,Ecuyer,Vice-PrésidctU; Jacques Collin, Ecuyer, Secrétaire-Trésorier, et Messieurs James Oliva, Jean-Bte.Niçois, Louis Fournier, François Têtu, Joseph Niçois, Ferdinand Gamache, Eugène Renaud et Louis Dion, membres du conseil d'admin istral ion.Le siège des affaires de la dite société est à Montma-gny, comté de Montmagny.LS.ARCHAMBEAULT, Commissaire.Départemrnt de l'Agriculture et des Travaux Publics, Québec, 3 novembre 1869.2399 Avis est par le présent donné qu'une demande a été f)résentée au Lieutenant-Gouverneur, par le conseil de a municipalité du township d'Aylmer, dans le comté de Beauce, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions faits ou passés par le dit conseil.PIERRE J.O CHAUVEAU.2219 v Secrétaire.Demandes au Parlement.Avis est par les présentes donné qu'il sera présenté, à la prochaine session de la Législature de la Province de Québec, un bill pour confirmer l'arpentage et le bornage de la ligne de division entre les townships de Grantham et d'Upton.2311 AVIS.\u2014Une demande sera faite à la prochaine session du Parlement de la Province de Québec, pour l'incorporation d'une compagnie pour construire et mettre en opération un chemin à lisses do bois à partir d'un point sur la ligno du Grand Tronc en passant par les cantons de Leeds, Inverness, Ireland et Halifax.16 octobre 1869.2181 v verend T.Doucet, priest, Mr.Cyprien 8t.Pierre, the Reverend Mr.Perras, priest, Mr.Pierre Marquis, the Reverend Mr.Clovis Roy, priest, Mr.Damase Souci, Mr.Edouard Valcourt, \"the Reverend Mr.Potvin, priest, Mr.E.Rossignol, the Reverend Mr.Biais, prient, and Mr.Rémi.Lavoie, Members of the board of management.Tho place of business of tho said society is at St.Alexandre, county of Kamouraska.LS.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Works.Quebec, 3rd November, 1869.2398 PUBLIC NOTICE is hereby given that a colonization society has been constituted under the name of THE COLONIZATION SOCIETY N« ONE OF THE COUNTY OF DORCHESTER, by certificate, dated the 30th October, 1869, and registered at the office of the.Provincial Registrar on the third November instant, in Lib.F.folio 35.The officers of the said society are the Rev.F.Bu-teau, priest, President ; Jean Bte.Fortier, Esquire, Vice-President; Théodore Roy, Esquire, Secretary-Treasurer ; and Messrs François Rouleau, Frs.Chabot, Théo.Corriveau, Frs.Gosselin, Jos.Renaud, Ignace Biais and Jos.Roy, Members of the board of management.The place of business of the said society is at Ste.Claire, County of Dorchester, LS.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Works, Quebec, 3rd November, 1869.2394 PUBLIC NOTICE is hereby given that a colonization society has been constituted under the name of \" THE COLONIZATION SOCIETY N- ONE OF THE COUNTY OF MONTMAGMY.èi by certificate dated the 30th October 1869, and registered at the oflice of the Provincial Registrar on the 3rd November instant, in Lib : F , folio 37.The officers of the said society are Ls.H.Biais, Esq., M.P.President ; Prudent Télu, Esquire, Vice-President ; Jacques Collin, Esquire, Secretary-Treasurer, and Messrs.James Oliva, Jean-Baptiste Niçois, Louis Fournier, François Têtu, Joseph Niçois, Ferdinand Gamache, Eugène Renaud and Louis Dion, Members of the board of management.The place of business of the said society is at Montmagny, county of Montmagny.LS.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Works, Quebec, 3rd November, 1869.2400 Notice is hereby given that application has been made to the Lieutenant-Governor, by the council of tho municipality of the township of Aylmer, in tho county of B^auce, for leave to publish in the french language only, all notices, by-laws and resolutions, made or passed by tho said council.PIERRE J.O.CHAUVEAU, 2220 v Secretary.Applications to Parliament.Notice is hereby given, that at the next session of the Legislature of the Province of Quebec, a bill will bo introduced to confirm the survey and bornage of the division line between the townships of Grantham and Upton.2312 NOTICE.\u2014Application will be made at the next session of the Parliament of the Province of Quebec, for the incorporation of a company for the purpose of constructing and working a wooden railway from a point on the.Grand Trunk Railway into the townships of Leeds, Inverness, Ireland and Halifax.16th October, 1869.2162 v 1317 Demande sera faite par les propriétaires soussignés sur lfes cotés Nord, Sud et Ouest du Nouveau Cimetière de Notre-Dame des Neiges, dans la district de Montréal, à la prochaine session de la Législature de la Province de Québec, pour un acte pour le rappel de telles sections de l'acte de la dite Législature, 32, Vict., chap.72, se rapportant à l'expropriation de la propriété pour l'élargissement du dit cimetière et à la nomination de copimissaires ainsi qu'à d'autres dispositions ayant rapport à icelles.WILLIAM TAIT, PATHICK McKENNA, M.M.TOMKINS, McD.SIMPSON.Québec, 25 octobre 1869.2209 v Avis est par le présent donné que la compagnie d'ardoise de Rockland, s'adressera au Parlement de la province de Québec, à sa prochaine session pour obtenir un acte pour l'autoriser à augmenter son capital d'un montant do cmquanlo mille piastres, au moyen de l'émission d'actions qui auront la préférence, ou dp bons portant hypothèque, et pour autres fins.Montréal, 27 octobre 1869.2255 v AVIS PUBLIC est par le présent donné, qu'application sera faite à la Legislature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour l'octroi d'un bill-érigeant en paroisse distincte, pour toutes lins quelconques, un certain territoire comprenant les quatre premiers lots des Cinq premiers rangs du township de Milton ; et les deux premiers lots et la moitié sud des troisième et quatrième lots du sixième rang du môme township.Les quatre premiers lots du onzième rang du township de Granby.Les dix premiers lots des trois premiers rangs du \"township de Roxlon.Les neuf premiers lots du quatrième rang ; les huit premiers lots du cinquième rang, et les sept premiers lots du sixième rang du susdit township de Roxton.Enfin les dix premiers lots des dixième et onzième rangs du township de Shelford, lo tout dans le comté de Shelford, dans la Province de Québec.Roxton Pond, le 12 octobre 1869.2075 v CORPORATION DE MONTREAL.AVIS PUBLIC est par les présentes donné que le Maire, les Echevins et les Citoyens do la cité de Montréal s'adresseront à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour demander un acte d'amendement aux divers actes d'Incorporation de la cité de Montréal, ou y relatifs, alin d'obtenir de nouveaux pouvoirs pour la dite corporation.Par ordre, CHS.GLACKMEYER, Greffier de la cité.Bureau du Greffier de la Cité, Hôtel-de-Ville.Montréal, 18 octobre 1869.2171 v AVIS PUBLIC est par le présent donné qu'une demande sera faite à la prochaine session de la Législature de la Province de Québec, pour obtenir un acte pour amender les actes incorporant la Cité de Montréal, les dits amendements devant être de la nature et pour les objets suivants : « Pour réduire le nombre des représentants, changer la qualification des électeurs, et donner de plus amples pouvoirs au maire, i H.STEPHENS, Président du comité exécutif de l'association des citoyens do Montréal.T.K.RAMSAY, 2173 v Hon.Secret.AVIS PUBLIC est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, par l'Union St.Jacques de Montréal, pour obtenir des pouvoirs addi-tionels l'autorisant à diminuer et changer les bénéfices de deux de ses veuves pour les mettres sur le même pied que les autres veuves ayant déjà accepté tels changements et diminution.Montréal, 8 octobre 1869.2001 v Application will be made by the undersigned proprietors on the North-West and South sides of the New Cemetery of Notre-Dame des Neiges, in the district of Montreal, to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session for an Act to repeal such sections of the Act of the said Legislature 32, Vict.cap.72, as relate to the expropriation of property for the enlargement of the said Cemetery, and the appointment of Commissioners and all other provisions relating thereto.WILLIAM TAIT, PATRICK McKENNA, M.M.TOMKINS, MtD.SIMPSON.Quebec, 25th October, 1869.2210 v Notice is hereby given that the Rockland slato company will apply to the Parliament of the province of Quebec, next session, for un act to authorize the raising of additional capital to the extent of fifty thousand dollars by means of the issue of preferential stock or of mortgage bons and for other purposes.Montreal, 27th October, 1869.2256 v PUBLIC NOTICE is hereby given that application will be made lo the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an Act to erect into a distinct parish for all purposes whatsoever, a certain territory comprising the first four lots of the live first ranges of the township of Milton, and the first two lots and the south half of the third and fourth lots of the sixth ranee of the pome township.The first four lots of tin3 eleventh range of tho township of Granby.The first ten lots of the first three ranges of the township of Roxton.The first nine, lots of the fourth range ; the first eight lots of the fifth range and the first seven lots of the sixth range^ of the aforesaid township of Roxton.Lastly, the first' ten lots of the tenth and eleventh ranges of the township of Shelford, the whole being situate in the county of Shelford, in the Province of Quebec.Roxton Pond, 12th October 1869.2076 v CORPORATION OF MONTREAL.PUBLIC NOTICE is hereby given that the Mayor, Aldermen and Citizens of the city of Montreal, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an Act to amend the several Acts for the incorporation of the city of Montreal, or relating thereto, with a view to obtain new and additional |H)wers to the said corporation.By order, CDS.GLACKMEYER, City Clerk.Citv Clerk's Office, \"City Hall.Montreal, ISst October, 1869.2172 v PUBLIC NOTICE is hereby given that application will be made at the next session of the Legislature of the Province of Quebec, for an act to amend the acts incorporating the city of Montreal, the said amendments to be of the following nature and with the following effect : To reduce the number of représenta-, lives, alter the qualification of electors, and give further powers to the mayor.H.STEPHENS, Chairman of the Executive Committee, Citizens' Association of Montreal.T.K.RAMSAY, 2174 v Hon.Secretary.PUBLIC NOTICE is hereby given that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at the next session thereof, by the Union St.Jacques of Montreal to obtain additional powers, authorizing it to diminish and change the benefices of two of the widows, so'as to place them on the same footing as the other widows who have already accepted such changes and diminutions.Montreal, 8th October I860.2002 v Avia ost par le présent donné qu'à la prochaine session do la Législature de la province de Québec, une demande sera faite par les habitants des cantons de Tring, Forsyth, Adstock et Shenly, dans lo comté de Beauce, pour obtenir un acte pour diviser les dits cantons en municipalités séparées qui seront appelées, la municipalité de la paroisse de St.Victor do Tring, la municipalité de la paroisse de St.Ephrem de Tring, la municipalité de la paroisse do St.Evariste de Forsyth et la municipalité du canton de Shenly.2005 v Avis public est par le présent donné, qu'une demande sera faite au Parlement de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation pour incorporer certaines personnes sous le nom de \" Le Cercle Canadien.\" Québec, 7 octobre 1809.2013 v Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour l'obtention d'un acte pour amenîler les divers actes d'incorporation de la cité de Québec, et.ee pour les fins suivantes, savoir : pottr laire certains changements ou altérations dans les franchises et la représentation dos divers quartiers, dans le conseil de la cité de Québec ; pour imposer une taxe sur le revenu (income lax) ; pour obliger les mar-ehands, négociants et toutes autres personnes fuisant aucun commerce, négoce ou affaire quelconques, individuellement ou comme associés, à payer un taux spécifique ou prendre licence ; pour créer un fonds consolidé portant lo nom de fonds consolidé de la cité de Québec, jusqu'au montant de un million cinq cent mille piastres, pour payer une partie de la dette de lu cité devenant due, le dit fonds [stock) consolidé devant être non racheta blo, et devant ôtro émané en actions de pas moins de cent piastres chaque; pour étendre les dispositions du Code de Procédure Civile du Bas-Canada aux sommations émises en matières civiles de la Cour du Recorder ; pour rendre les propriétaires ou possesseurs de propriétés immobilières dans la dite cité de Québec, seuls responsables envers la corporation pour toutes taxes, cotisations, ou taxes d'eau, en leur donnant leur recours contre les locataires dans certains cas ; et enfin généralement pour obtenir de nouveaux et plus amples pouvoirs pour la dite corporation.\" L.A.CANNON, Greffier de la Cité.Hétel de Ville, Québec, 9 octobre 1809.2011 v AVIS est par le présent donné qu'à la prochaine session du Parlement de cette Province, un bill sera présenté pour détacher de la municipalité de la paroisse de St.Roch de Québec-Sud (St.Sauveur) toute cette partie d'icelle s étendant à l'ouest des terres des religieuses des L'rsulines, et pour l'annexer à la municipalité voisine de St.Roch de Québec-Nord.Québec, 14 octobre 1869.- 2037 v.AVIS est par le présent donné que la Société de l'Union St.Pierre de Montréal demandera à la Législature de la Province do Québec, à sa prochaine session, la passation d'un acte amendant son acte d'incorporation, l'autorisant a créer un Fonds de réserve de quatre mille piastres, (ou plus si la Société le juge à propos), |dont le produit, ainsi (pie les autres revenus de la Socii té, seront affectés comme suit: lo.Administration ; 2o.Bénéfices des veuves : 3o.Bénéfices des orphelins; 4o.Bénéfices des malades; avec pouvoir do nommer des auditeurs qui, s'il y a lieu, Pourront diminuer les susdits bénéfices, afin d'assurer existence do la Société.Montréal, 14 octobre 1869.2041 v UNE DEMANDE sera faite à la prochaine session du Parlement de la Province de Québec, pour l'incorporation d'une compagnie qui transigera des opérations sur le bois et les biens immeubles ; la dite compagnie devant être appelée, \" The Quebec, New-York and Boston Lumber Company.\" Québec, 7 octobre 1869.1989 v Notice is hereby given that, at the next session of the legislature of the province of Quebec, application will be made by tho inhabitants of the townships of Tring, Forsyth, Adstock and Shenley, in the county of Beauce, for an act to divide tho said townships into separate municipalities, to bo called the municipality of the parish of St.Victor do Tring, the municipality of the parish of St.Ephrem de TriMg, the municipality of the parish of St.Evariste de Forsyth and the municipality of tho township of Shenley.2006 v Public notice is hereby given that application will be made to the Parliament of tho Province of Quebec, at its next session, for an Act of Incorporation to Incorporate certain persons under the name of \"Le Cercle Canadien.\" Quebec, 7th October, 1869.2014 v Public notice is hereby given, that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at the next session thereof, for an act to amend the several acts of incorporation of the city of Quebec, is the following particulars, namely :\u2014To make changen and alterations in the franchise and representation of tho divers wards in the council of tho city of Quebec ; to impose an income tax, to oblige merchants, traders and all persons engaged in any commerce, trade or business whatsoever, individually or as co-partners, to pay BpeciOc rate or to take out license ; to create a consolidated fund to be called the city of Quebec consolidated fund, to the amount of one million five hundred thousand dollars, to pay oil'a portion of the city debt now becoming due, the said slock to be redeemable and lo bo issued in sums not less than $100 each; to extend the provisions of the code of civil procedure of Lower Canada to summonses issued in civil matters from tho Recorder's Court; to make proprietors or possessors of immoveable property in the said city of Quebec, sole liable lo the corporation for all assessments, taxes and water rates, subject to their recourse against the tonants in certain cases ; and generally to obtain now and additional powers for tho said cor-l>oration.City Hall, October 9th, 1869.L.A.CANNON, City Clerk.2012 v NOTICE is hereby given that at the next Session of tho Parliament of this Province, a bill will be introduced to detach from the municipality of the parish of St.Rocli of Quebec South (St.Sauveur), all that portion thereof lying west of the lands of the Ursuline Nuns, and to annex the same to the adjoining municipality of St.Roch of Quebec North.Quebec, 14th October 1869.- 2038 v NOTICE is hereby given that \" l'Union St.Pierre de Montréal\" will apply to the Legislature of the Provinco of Quebec, at its next session, for an act to amend their act of incorporation, enabling ihem to establish a Sinking Fund to the amount of four thousand dollars, or more should tho Society seem it advisable, the proceeds of which, together with the other seventies of tho Society, shall bo applied as follows : lo.Contingent expenses: 2o.Relief to widows of deceased members; 3o.Relief to orphans; io.Relief to sick members.With power to appoint auditors who, if deemed necessary to the existence of the Society, shall have power to reduce the amount of said relief.Montreal, 14th October, 1869.2042 v APPLICATION will be made at the next session'of Parliament of the Province of Quebec, for the incorporation of a Company for trading purposes in Lumber and real estate, to be called \" The Quebec, New-York and Boston Lumber Company.\" Quebec, 7th October, 1869.1990 v 1319 AVIS est par le présent donné, qu'uno demande sera faite a la Législature de la Province do Québec, à 88 prochaine session, pour un acte pour incorporer \" Lo Collège do Pharmacie, (Tho Collego of Pharmacy) de la Province do Québec.\" Montréal, 24 septembre I860, 1851 V AVIS PUBLIC est par lo présent dorme qu'uno de> maudo sera failo a la prochaine session de la Législature de la Province de Québec pour l'incorporation d'uno compagnie pour la construction et Vexploitation d'un chemin de fer depuis un certain endroit sur le chemin de fer Montréal et Champlain entre Cuughnawa-pa et la ligne provinciale, jusqu'à un certain point entre St.Lambert et St.Jean.SAM.W.FOSTER.Montréal, 22 septembre, 1869.1840 y AVIS de la part de l'honorable JOIIN YOUNG et autres personnes nommées dans un certain bill dont le comité des bills privés de l'Assemblée Legislative de la Province do Québec à la dernière Session de la Législature de la dite Provinco a fait rapport sous le No.05, intitulé : \" Un acte pour faire revivre et amender un acte incorporant la Compagnie Hydraulique et de Bassin de Montréal,\" qu'ils s'adresseront à la Législature di! la dite Provinco de Québeo pour tels pouvoirs qu'il [»eut être nécessaire d'obtenir de la dite Legislature pour mettre à exécution en tout ou en partie les projets et entreprises mentionnés dans le dit bill, y compris la construction d'une chaussée entre l'Ile au Héron et la côte sud de l'Ile de Montréal.La Compagnie devant être ainsi incorporée devra être appelée: \" La Compagnie Hydraulique do Montréal et St.Louis.\" Montréal, 23 septembre 1869.1857 v AVIS PUBLIC est par lo présont donné qu'une demande! sera faite à la Législature do la Province de Québec, à sa prochaine session, pour l'incorporation d'une compagnie pour consiruiro un chemin de fer depuis la ville de St.Jean Jusqu'au bassin de Chambly, avec pouvoir de pouvoir le continuer à un certain point sur le chemin de fer Grand Tronc entre St.Lambert et St.Hilaire, et pour construire tels quais et autres dépendances qui pourront être jugés nécessaires pour l'exploitation ellicaoe du dit chemin de fer.WM.COOTE.St.Jean, Province do Québec, 24 septembre, 1869.1883 v AVIS est par lo présent donné que demande sera faite à la prochaine session de la Législature de la province do Québec, afin d'en obtenir un acte autorisant le soussigné a garder les minutes de feu Joseph Belle, qpuyor, notaire, son père, et * en donner des copies authentiques.C.E.O.BELLE.Montreal, 18 septembre I8G9.1777 v AVIS PUBLIC est par le présent donné quo demande sera faite a la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, d'un aclo pour amender les actes incorporant la cité de Québec, et mettre entre les mains de commissaires, pour un temps limité, l'administration des affaires de celte corporation et do l'aqueduc de Québec, et aussi pour autoriser ces commissaires à emprunter une somme suffisante à payer la dette flottante de In due corporation, ou pour changer le nombre des conseillers et.échevins, le mode et le temps des elections, de taxation, l'époque de l'année fiscale, les qualifications électorales, et généralement nlln d'obtenir do nouveaux pouvoirs pour la dite corporation.23 septembre 18G9.1797 v AVIS PUBLIC est par lo présent donné qu'une demande sera faite à la Legislature de la province de Québec,.à sa prochaine session, par l'Union St Joseph de Montréal, pour obtenir des pouvoirs additionnels l'autorisant à diminuer et changer les bonifiées de quatre de ses veuves pour les mettre sur lo même pied qua toutes les autres veuves, ayant déjà accepta tels changement et diminution.Montréal, 23 septembre 1869.1809 v NOTICE is hereby given, that application will be made lo the Legislature of tho Provinco of Quo-bee, at its next sittings, for an act to incorporate \u2022\u2022 Tho College orPharmacy of tho Provinco of Quebec.\" Montreal, 24th September, 1869.1852 v rîLIC NOTICE is hereby given that application will be made at the next approaching session of the legislature of the province of Quebec, for the incorporation of a company for the construction \"ml working of a railroad, from some point on the Montreal and Champlain railroad between Cnughnawnga and tho Province line to somo point betwoon St.Lambert and St.John's.SAML.W.FOSTER.Montreal, Sept.22nd, 1869.,' 1850 v ¦VTOTICE on bohalf of the HonorabloJOIIN YOUNG J_l and other parties named in a certain Bill reported during the last Session of the Legislature of the Provinco of Queboc, by the Private Bill Committee of tho Legislative Assembly, under No.05, and entitled : ''An Act to revise and amend an Act to incorporate the Montreal Hydraulic and Dock Company,\" that they will apply to the said Legislature or the Province of Quebec for such powers as it may be necessary tho said Legislature should grant, for carrying out, in whole or in part, I he projects and enterprise mentioned in said Bill, including the construction of a Dam between l'Isle au Héron and the South Bank of tho Island of Montreal.The Company so to be incorporate.! lo be called \" The Montreal and St.Louis'IIy-draulic Company.\" t Montreal, 23rd September, 1869.18o8 v PUBLIC NOTICE is hereby given that application will bo made to tho Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the incorporation of a company lo construct a railroad from the town of St.John to the Basin of Chambly, with power to extend the same to some point on tho Grand Trunk Railroad between St.Lambert and St.Hilairc, and to build such wharves and other structures as may bo necessary for tho efficient working of the said railroad.WM.COOTE.St.Johns, Province of Quebec, 24th September 1869.1884.v OTICE is hereby given that application will be made at the next session of the Legislature of the Provinco of Quebec, for an Act authorizing tho undersigned to keep the minutes of his late father Joseph Belle, esquire, notary, and to grant authentic copies thereof.C.E.O.BELLE, Montreal, 18lh Sept.1869.1778 v PUBLIC NOTICE is .hereby given that application will be mado to the Legislature of the Province of Quebec, at tho next session thereof, for an Act to amend the Acts incorporating the city of Quebec, and to place in the hands of Commissioners, for a limited time, the administration ef the affairs of the said Corporation and of the Water Works, and also authorise the said Commissioners to borrow a sum of money sufficient to pay the floating debt of the said Corporation, or to change the number of Councillors and Aldermen, the mode and time of elections, of taxation, the commencement of the fiscal year, the qualification of electors and generally to obtain now and additional powers for tho said Corporation.23rd September, 1869.1798 v ntJBLIG NOTICE is he eby given that \" L'Union St.I Joseph de Montrèil \" will apply to the Legislaturo of the Provinco of Quebec, at their next session, to obtain additional powers to change and decrease tho benefits accruing,to four widows of deceased members and put them on the same footing as all the Other widows, having already complied with such diminution and change.Montreal, 23rd September, 1869.1810 v N 1320 AVIS PUBLIC est par le présent donné, qu'uno demanda aéra finie n la Législature de la Province do Québec, a sa prochaine session, pour faire rapporter ou amender un certain acte, 20 Viet.Chap! CX1X, intitulé: \"Acte pour autoriser le tracé d'une ligne de division entro la Seigneurie do Beauliarnois et le township do Godinanchoster, et la paroisse de St.Anicel, pour les fins d'un chemin.\" W.BRETIIOUR, HUGH CAMERON, JAM ES FEEN Y.Dewillville, G scptcniheo 18GU.1099 v AVIS est par lo prêtent donné quo \" la Société de passage du Pom Neuf de SI.Hyacinthe,\" fera a|v plication a la prochaine session du Parlement do la Province do Québec, pour obtenir des amendements à son acte d'incorporation, gl.Hyacinthe, Is septembre 1869.176» v Avis Divers.AVIS.\u2014Jo, par lo présent, mets en garde toutes personnes et les avertis do no pas recevoir ou négocier un billet promissoire, signé par moi, daté lo 23 septembre 1864, pour S 125.00, payable à 5 ans de date à Ralph Arms ou ordre, avec intérêt do 7 par 100, vu que le dit billet a été obtenu sans que la valeur en ait été reçue.« EDWIN KEMP.Montréal, 30 octobre I8G9.2385 Cour Supérieure, \\ District de Québec./ Avis est par le présonl donné, que Angèlo Caouette a intenté co jour une action en separation de biens contre son époux, Patrick Sinnott, de la cité de Québec, commerçant.TESSIER è IIAMEL, Procureurs do la Demanderesse.Québec, 5 novembro 1869.2395 Avis est par le présent donné, qu'une demande sera faito à l'expiration d'un mois de la date ci-après, pour obtenir une charte d'incorporation en vertu des dispositions du Statut 31 Vict., cap.25, pour incorporer une compagnie pour les lins mentionnées comme suit : Le nom collectif proposé do la compagnie est iThe Quebec Chemical Works.* L'objet ou le but pour lequel l'incorporation est demandée est pour manufacturer du cuivre, du fer, de l'acide sulphurique, et autres métaux et compositions chimiques.La localité ou les locolités où ses opérations seront poursuivies sera ou seront à Levis et ailleurs dans la Province de Québec.Lo moulant du capital nominal de la compagnie est de cent millo piastres.Le nombre des actions est de millo, et le montant do chaque aclion est do cent piastres.Lo montant du fonds souscrit est lo montant total do cent mille piastres.Lo montant payé est do trente mille piastres.Les noms et le.domicile des requérants sont, Henry P.Adams, de la villo de Sherbrooke, conlracteur de chemin do fer, Robert Henry McGreevy, de la cité d'Ottawa, contraclcur de chemin de fer, l'honorable Thomas McGreevy, de la cité de Québec, conseiller Législatif, Peter Arnold Shaw, de la cité de Québec, notaire public, et Samuel John Shaw, de la cité de Québec, marchand.Québec, 22 octobro, 1869.2185 v Provinco de Québec, 1 n c .District do Montreah } Cow Supérieure.Avis public est par les présentes donné que Dame Solomé Boutcillo dite Bonneville, do la paroisse do Longueuil, dans co district, épouse de Narcisse Guertin.commerçant du mémo lieu, la dite Dame Solomé Bouteille dite Bonneville, duemenl autorisée à PUBLIC NOTICE is hereby given, that application will be made at the next approaching session of the Legislature Of the Province of Quebec, for tho repeal or amendment Of a certain Act, being 20 Vict.Cup.CX1X, intituled : ', An Act to authorize the running of the boundary line between tho seigniory of Beauliarnois, ami the township of Godmanchester and tho purish of St.Anicet, for the purposes of a road.\" » W.BRETHOUR, HUGH CAMERON, JAMES FEENY.Dowittvillo, 0th September, 1869.1700 v NOTICE is hereby given that tho Société de passage du l'ont neuf de SI.Hyacinthe, will make application St tho next session of the Parliament of tho province of Quebec, for amendments to its act of incorporation.St.Hyacinth, 15th soptember 1869.1766 v Miscellaneous Notices.NOTICE.\u2014I hereby caution all persons against nego-ciating for a promissory note, signed by me, dated the 23rd September 1864, for $125.00, payable 5 years after dato to Ralph Anus or order; with interest at 7 per 100, as the same was obtained without value being had therefor.Montreal, 30th October, 1809.Superior Court, > EDWIN KEMP.2386 District of Quebec.Notice is hereby given that Angèlo Caouette has instituted an action en separation de biens this day against her husband, Patrick Sinnott, of the city of Quebec, trader.TESSIER A IIAMEL, Attorneys for Plaintiff.Quebec, 5th November, 1869.2396 Notice is hereby given that an application will bo made at the expiration of one month from tho date hereof, for a charter of incorporation under tho provisions of the Statute 31st Victoria, Chapter 25, to incorporate a Compuny, tho particulars of which, are as fol lows : Tho proposed corporate name of tho company, is \" Tho Quebec Chemical Works.\" Tho object or pur|>ose for which incorporation is sought, is the manufacture of copper, iron, sulphuric acid and other metals and chemicals.The place or places where the operations of tho company are to bo carried on is at Levis, and elsewhere in the Province of Quebec.The amount of the nominal capital of tho company, is ono.hundred thousand dollars.Tho number of shares and amount of each share, is one thousand shares of ono hundred dollars each.The amount of the stock subscribed is the wholo amount of one hundred thousand dollars.Tho amount paid in is thirty thousand dollars.The names and residences of tho applicants ore : Henry P.Adams, of the town of Sherbrooke, railroad contractor; Robert Henry McGreevy, of the city of Ottawa, railroad contractor; the Honorable Thomas McGreevy, of the city of Quebec, Legislative Councillor ; Piiter Arnold Shaw, of the city of Quebec, Notary Public, and Samuel John Shaw, ofthecityof Quebec, merchant.Quebec, 22nd October, 18G9.2186 v Provinco of Québec, l n District of Montréal.} ^'pcrwr Court.\u2022 Public notice is hereby given that Dame Solomé Bouteille dite Bonneville, of tho parish of Longuouil, in this district, wife of Narcisse Guertin, trader, of tho same place, tho said Dame Solomé Bouteille dite Bonneville, duly authorized lo exercise her legal 1321 poursuivre ses droits et actions contre son dit mari, n institué contre le dit Narcisse Guertin, une action en séparation do corps el do biens, sous lo numéro 2G25, dos dossiers de la dite Cour.BÙLANGERS ET DESNOYERS, Avocat do la Demanderesse.Montréal, 27 octobre 1809, 2245 v ibec, \\ l'éol./ COUR SUPÉRIEURE, Province do Québec, District de Montr Dame Frances E.Carlisle, Demanderesse, vs.Samuel McConkey, Défondeur.Avis est par le présent donné quo la Demanderesse sus-nommée a institué une action en séparation de Lions contre son mari, lo Défendeur sus-nommé.CARTER 4 IIATTON, Procureurs pour la Demanderesse.Montréal, 20 octobre 1800.2201 v AVIS est par lo présent donné que Joseph Bisson-nette, écuyer, do la paroisse de St.Valentin, district d'Ibervillo, Joseph Valiquet et Joseph Seguin, fils, commerçant; Samuel Çathudal, maitre carrossier, et Jean-Benjamin Valiquet, écuyer, médecin, tous deux du village de West Farnham, comté do Missisquoi, district de Bedford, feront application à Son Excellence lo Lieutenant-Gouverneur en Conseil, pour obtenir unolettro patente, les incorporant ainsi que tous ceux qui s'associeront avec eux sons le nom do Manufacture d'Yamaska, dans le but de manufacturer des objets en coton, laine, bois, fer et autres; aussi d'exploiter une ferme-modèle, pour améliorer les races d'animaux, grains do semences et antres elfets d'agriculture et do manufacture.Les alla ires do la Compagnie se feront à Wést Farnhsni ou ailleurs dans cello Province.Bureau principal au villagede WcstFaraham; le capital proposé est de vingt-cinq nulle dollars ($25,000.) en fiaris do chiquante dollars chaque.Les personnes ci-îaut nommées résident toutes dans la Province de Québec, sujets do Sa Majesté, cL devro/it étro les j>re-uiiors directeurs.J.B.VALIQUET, Secrétaire.West Farnham, 18 octobre 18G9.2083.v AV-IS est par lo présent donné quo l'honorable Isidore Thilmudeaii, William-John Wilhall, EugèneChinic, Timnthy-IIibbardDunn, Joseph Hamol, Pierre Garneau, Henry-Sluart Scott et John Ross, écuyers, marchands, do la cité de Québec, dans la province de Québec, s'adresseront a Son Excellence le Lieutenant Gouverneur de la dite province de Québec en Conseil, après l'expiration d'un mois à compter tlo la première publication du présent avis, alin d'en obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes sous lo Grand Sceau de la provinco de Québec, d'une compagnie sous \" l'acte concernant l'incorporation des compagnies à fonds social,\" savoir: le 3i Vict., chap.25, do la Province de Québec, sous le nom de \" The Quebec Rubber Company,\" dans le but do fabriquer toutes sortes d'ouvrages en gomme élastique (caoutchouc) ; le lieu principal d'affaires sera à Québec susdit; le fonds social sera de soixaiile-et-quinze millo piastres en sept cent cinquante actions do cent piastres chaque ; les susdits requérants résiliant tous en Canada, et nés sujets de Sa Majesté, seront les premiers directeurs de la compagnie.Québec, 21 octobre 1809.2157 v Avis est par lo présent donné qu'en conformité à l'acte do la Législature Provinciale do Québec, 31 Victoria, chap.2o, intitulé: \" Acte concernant l'incorporation des compagnies à fonds social,\" une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, sous le grand sceau do la dite Provinco de Québec.1.Le nom collectif proposé de la compagnie est : \" La Compagnie des Mines d'Or de Joliette.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est l'acquisition de terrains miniers en la paroisso du Bienheureux Alphonse Rodriguez, dans le township do Kildare, dans lo but d'y ériger tous les moulins et machines nécessaires à l'exploitation dos mines d'or qui se trouvent sur les dits terrains et d'exploiter les dites mino3.rights against her sftid husband, has instituted against the said Narcisse Guertin, an action for separation from bed and board, under number 2G25 of tho said Court.BELANGERS A DESNOYERS.Plaintiffs Attorneys.Montreal, 27th October, 18G9.224G v Province of Quebec, District of Montreal oc, \\ ml.f SUPERIOR COURT.Dame Frances E.Carlisle, Plaintiff, vs.Samuel McConkey, Defendant.Notice is hereby given that the above named Plaintiff has instituted an* action en séparation tie biens against her husband, the above named Defendant.CARTER à IIATTON, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 26th October, 18G9.2202 v NOTICE is hereby given, that Joseph Bissonnette, esquire, of tho parish of St.Valentin, district of Iberville, Joseph Valiquet and Joseph Seguin, junior, trader ; Samuel Cathudal, master carriage maker, and Jean-Benjamin.Valiquet, esquire, physician, all of the village of West Farnham, county of Missisquoi, district of Bedford, will make application to His Excellence tho Lieutenant Governor in Council, to obtain Letters Potent, incorporating them and ail who may bo ossoc'ate I with them, under tlie name of the Yamaska Manufacture, for the purpose of manufacturing articles of Cotton, Wool, Wood, Iron and others.Also, to establish a model farm, lo improve the breed of cattle, sowing seed, and agricultural implements.The business of the Company will be carried on at West Farnham or elsewhere in this Province.Principal office, at the villago of West Farnham.The proposed capital ' is twenty-five thousand dollars ($25,000), in shares of fifty dollars each.The above mentioned parties are all residents in the Province of Quebec, subjects of lier Majesty, and are to be tho first directors.J.B.VALIQUET, Secretary.Wost Farnham, 18th October, 18G9.2084 v NOTICE is hereby given that the Honorable Isidore Thibaudeau, William John Withall, Eugene Chinic, Timothy Ilibbard Dunn, Joseph Hamcl, Pierre Garneau, Henry Stuart Scott and John Ross, esquires, merchants, of the city of Quebec, in the Province of Quebec, will apply to His Excellency the Lieutenant Governor of tho said province in council, after the expiration of one month from the first publication of this notice, for a charter of incorporation, by letters-patent under the great seal of the province of Quebec, of a company, under \"an Act respecting tho Incorporation of Joint Stock Companies,\" being 31st Victoria, chapter 25, of tho province of Quebec, to be called \" tho Quebec Rubber Company,\" for the purpose of manufacturing all descriptions of goods of india-rubber (caoutchouc) : having its chief place of business at the city of Quebec: with a capital stock of seventy-live thousand dollars divided into seven hundred and filly shares of ono hundred dollars each ; said applicants being all residents of Canada and subjects of Her Majesty by birth, will bo the llrst directors of the company.Quebec, 21st October, 18G9.2158 v Notice is hereby given that in pursuance of tho Act of the Provincial Parliament of Quebec, 31st Victoria, chap.25, intituled: \"An Act respecting tho Incorporation of Joint Stock Companies,\" application will be made to the Lieutenunt-Governor^)f the Province of Quebec in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the great seal of the said Province of Quebec.1.Tho proposed corporate name of the company is \" The Jolielte Gold Mining Company.\" 2.The object for which incorporation is sought is the purchasing and acquiring of mining lands in the parish of Bienheureux Alphonse Rodriguez, in tho township of Kildare, with tho intention of erecting all mills and machineries necessary to tho working of tho gold mines found on the said property and tho working of said mines. 1322 3.Lo {(eu d'opération do 1» dite compagnie et sa principale, place d'all'aires est dans la dite paroisse du Bienheureux Alphonse Rodriguez, dans lo district do Jolietto, dans la dite province do Québec, avec un bureau d'alluires et agence dans la cité de Montreal, dite province de Québec.4.Le montant du fonds social do la dite compagnie est' de vingt-cinq mille pi a 1res.5.Lo nombre des actions est do millo, au montant de vingt-cinq piastres chacune.' G.Les noms et prénoms, domicile et professions des requérants sont comme suit, savoir: George Brush, propriétaire .de fonderies ; Eugène Dupuis, explorateur et mineur; Tuncrèdo Baûvageau, courtier; Prospère Versailles, boucher ; Peter Henry, commerçant ; Louis Joseph René Giurd, agent; tous de la cité do Montréal, dans la province de Québec ; et Médéric Faucher, marchand, de St.Jacques l'Achigan, dans lo district de Joliotto ; lesquels requérants devront être nommés les premiers directeurs de la compagnie.UORION, DORION n GEOFFRION, Avocats des Requérants.Montréal, 12 octobre 18G9.2029 v CANADA, \") Provinco de Québec.I COUR SUPÉRIEURE.District de Québec.J No.1334.Dame Julie Frechette, do St.Roch do Québec, épouse do George-Cyril lo Frechette alias Cyrille Frechette, du môme lieu, Charpentier.Demanderesse.vs.\u2022Lo dit George-Cyrille Frechette alias Cyrille Frechette, Défendeur.La demanderesse donne avis que I\" seize septembre dernier, elle a intenté contre le Défendeur une action en séparation do corps et de biens rapportable devant cette cour lo vingt-huit du dit mois do septembre dernier.F.X.FRENETTE, Proc.de la Demanderesse.Québec, 5 octobre 18G9.1947 v Montréal, 80 Septembre 1809.La compagnie du chemin de fer Grand-Tronc donne, par le présent, avis public que le fret et lo baggage non réclamés, et demeurés en.su possession depuis une période d'ail delà de douze mois, seront vendus par vente publique à lu salle d'encan de A.Boowkors, 301, rue Notre Dame, mardi, le neuvième jour do novembre 18G9, suivant les dispositions du statut on pareil cas.CL J.BttYDGËS, Bureau de la Compagnie, Directeur-Gérant.Pointe St.Charles.1005 AVISost par le présent donné qu'un certain nombre dos habitants des paroisses do St.Simon, Si.Mathieu do Rioux et St.Fabien, dans les comté et district de Rimouski, tous censitaires de la seigneurie Nicolas Riopx, siso on lo dit district de Rimouski, présenteront à la législature de lu Province de Quebec, à su prochaine session, des jxHitions demandant la passation d'une loi ayant pour oilét de*réformer et corriger lo cadastre do la dife seigneurie Nicolas Rioux, do manière à co que cotte partie do la roule constituée créée par tel cadastro on vertu de l'acte seigneurial de 1854 et les actes qui l'amendent, représentant (telle partie de la dito rente constituée] dos droits \"pUBLIC NOTICE is hereby given, that there has - JT been lpdgod in tho oflice of the Prothonotary of 1323 périouro du district de Montréal, un acto fait et passé devant l«\\ J.Durund, notaire publie, lo troisième jour do juillet mil huit cent soixante-nouf, entre 1° Dame Cordelia Voyer, épouse do George A.Champagne, écuyer, avocat, demeurant en la ville de Juliette, comté et district de Jolietle, épouse séparée de lui ipiant aux biens par leur contrat de mariage, et le dit G.A.Champagne présent pour autoriser sa dite épouse.2° Dame Albina Penucliu Voyer, cpou.se do Casimir Guilbault., commerçant, de la ville de Juliette, séparée de lui quant aux biens par contrat do mariage, et lo dit Guilbault présent pour autoriser sa dite épouse.'t° Edmond Voyer, commerçant, de la ville de Saginaw, dans l'état du Michigan umles Etats-Unis d'Amérique, mais temporairement, en la cite de Montréal.4° Sévère Voyer, commerçant, do la ville de Centrulia, dans je comté do Wood, dans l'état du Wisconsin, un des Etats-Unis d'Amérique, mais temporairement en la cité do Montréal.5° Adolphe Magnan, écuyer notaire, do la dito ville ilo Juliette, agissant 1° au nom et comme mandataire do Oswald Voyer, commerçant, demeurant maintenant en la dito ville do Contralia, en vertu de deux procurations, 2° au nom et comme mandataire do Délie Arthemiso Voyer, fille majeure et usante de ses droits en noviciat au couvent du Sacré Cicur de Jésus, en la jwiroisse du Saull au Récollct, et ce en vertu d'une procuration donnée au dit A.Magnan, à Jolietto, lo 3(1 juin 1809.G\" Dame Georgian.! Voyer, épouse encore mineure de Jean Louis Drieu dit Durocber, écuyer, avocat, de la dite ville de Jolietto, séparée de lui quant aux biens par leur contrat de mariage et émancipée par son contrat de mariage, étant dûment autorisée par son dit époux ici présent et assistée par lui en sa qualité de curateur à la dite Georgiana Voyer, son -épouse.Los dites Cordelia Voyer, Albina Permelia Voyer, Georgiana Voyer.Arlhéuiisc Voyer et les dits Edmond Voyer, Sévère Voyer et Oswald Voyer, agissant aux présentes en leur qualité respective d'héritiers chacun pour un septième dans la succession de feu Dame Marie-Anne Sic.Mûrie, leur aieulo décédée, et alors veuve de l'eu Antoine Voyer, d'une part, et Alexis La-lande, saueissier et commerçant, do la dito cité de Montréal d'autreparl, étant une vente par les parties de la première part au dit Alexis Lalande, comme susdit de : 1° Une terre sise et située en la paroisse de St.Laurent, dans le comté de Jacques Cartier, dans le district de Montréal, désigne parle lot numéro un (N.ol) sur le plan qui en a été l'ait par T.Hielle, écuyer, arpenteur, jttrô, en date du douze janvier dernier, [1869] et qui demeurera annexé aux présentes, après avoir été signé pur les parties et lo notaire F.J.Durand ne varietur ; de la contenance de quatre arpents de front, sur vingt-huit arpents et sept perches de profondeur, lo tout unsure française et sans garantie do mesure, dont loplus ou le moins Sera an profit ou à la porte do l'acquéreur, quelque soit la duTérenCe eu plus ou en moins, bornée au nord-ouest-et d'un Côté au sud-ouest par le chemin de péage, conduisant de Montréal au Sault au ltécollet, derrière un sud-est, par une lisière de terre faisant partie de la terre marquée numéro deux sur le dit plun et ci-uprès designee, de l'Outre coté au nord-ouest par lu dite terre ei-uprès désignée,.nvoc deux maisons en pierre et autres bâtisses dessus construites.2° Une terre do forme irrégulière située en très-grande partie dans la dite paroisse de St.Laurent et en petite partie dans la paroisse de Montréal, désignée par lo lot numéro deux (No.2) sur lo dit plan, do la Contenance de deux arpents neuf perches et neuf pieds do front à son extrémité nord-ouest sur le dit chemin do péage, sur une longueur do vingt-huit arpents et Bipt perches, où ojle prend en ligne parallèle à celle du front, une largeur do quatre arpents, quatre porches et neuf pieds, sur une nouvelle longueur do deux ur-ponts et sept perches, de là prenant en ligne parallèle a colle du front, une largeur do cinq arpents et sept perches etonze pieds sur une nouvelle longueur de deux arpents et cinq perches, faisant une longueur totale de trente-trois arpents et neuf perches duns su ligne laté-ra'e nord-est jusqu'à son bout sud-est ou do derrière, où (die mesure en ligne ù peu près pnrallèlo ù celle du fr n , une largeur do six arpents, trois perches et douze the Superior Court, in the district of Montreal, a deed made and executed before F.J.Durand, Notary Public, on the thirteenth day of July, one thousand eight hundred and sixty-nine, between I\" Dame Cordelia Voycivwifo of George A.Champagne, residing In the city of JoliollG, county and district of Juliette, Ksquiiv, Advocate, from her said husband separated as i « property by their marriage contract, and tho said George A.Champagne pre.eut to authorise his said wile.2\" Dame Albina Perinoliu Voyer, wife of Casiimre Guilbault of the city of Jolietto, trader, separated from her said busbund as to property by their morriAge contract, and the said Casimir Guilbault present to authorise his said wife ; 3° Edmond Voyer, of the town of Suginuw, in tho state of Michigan,\" one of the United States of America, trader, but temporarily in the city ofMontreal ; 4° Severe Voyer, of the town of Centrulia, in the .county of Wood, in the State of Wisconsin, one of tho United States of America, trader, but temporarily in the city of Monl-treal ; 5° Adolphe Magnan, of the said city of Jolietle, Esquire, Notary, acting 1\" in the name and as Attorney of Oswald Voyer, now residing on tho said town of Centrulia, trader, in virtue of two powers of Attorney, and 2° in the name and us Attorney of Del le.Arthemiso Voyer, fille majeure el usant de ses droits, u novice in the Convent of Le Sueré-CoMir de Jesus, in the parish of Sault-au-Recollct, and this in virtue of a power of Attorney given to tho said A.Mugnun at Jolietle, the 3()t.li June 1869! Gu Dame Georgiana Voyer, wife still a minor of jean Louis Brian dit Durocber, of the said city of Juliette, Esquire, advocate, separated from her said husband us to property by their contract of marriage, and emancipated by her contract of marriage and being duly authorized by her said busbund present and assisting her in his Capacity of Curator to the said Georgiauu Voyer, his Wile.The said Cordelia Voyer, Albina Permolia Voyer, Georgiana Voyer, Arthemiso Voyer and the said Edmond Voyer, Severe Voyer and Oswald Voyer, acting in the said deed in their respective capacity of Heirs, each for a seventh on the possession of the late Dame Marie-Anne St.Mario, their Grand«mothcr, deceased, widow of the lato Antoine Voyer, of the one part; and Alexis Lalande, of the said city ofMontreal, sausage maker and trader, of the other part; being a sale by the parties of the first purl to thé .said Alexis Lulunde.of: 1.A land situate und being in the parish of St.Laurent, in the county of Jacques-Cartier, in the district of Montreal, designated by the lot number one iNo.I.) upon the plan thereof made by T.Bielle, Esquire, sworn land Surveyor, dated twelfth January lusl (1869.) and which remains annexed to said deed, after being signed by the parties and the Notary P.J.Durund ne varietur; containing four arpents in front by twenty-eight arponls and seven perches in depth, tho whole french measure, and without Warranty as to measure, of which the overplus or deficit shall be to the profit or loss of the purchaser, whatever such overplus or déficit may be, bounded on the northwest, and on one side to the south-west by the toll road leading from Montreal to the Sault-a\"u-Ile-collot., in rear lo the.south-east by a strip of land forming port of the land marked number two upon the said plan und hereinafter described, on the oilier side to the north-west by tiie suid land hereinafter described\u2014with two stone houses and other buildings ihereon erected.2.A land of an iregular figure, whereof the largest purl is situate in the said parish of St.Laurent, und a small part in the parish of Montreal, designated by the lot number two (No.2.) upon the suid plan, containing two arpents nine perches and nine feel in front at its north-west extremity upon the suid loll road, upon u length of twenty-eight arpents und seven perches, where it comes to a line parallel to that of the front, u width of four arpents, four perches and nine feet upon a new length of two arpents und seven perches, from thence taking on a line parallel to that of tho front, a width of five arpents and seven perches and eleven feet, upon a new length of two arpents and llvo perches, making a total length of thirty-three arpents and nine perches, in its north-east lateral line as far us its south-east end or roar, where it measures in lino nearly parallel to that of the front, u width of six arpents, three perches and twelve feet; with also u 1324 pieds ; avec en outro une lisière do terro d'environ trente-six pieds de largeur, sur deux arpents et cinq perches do longueur, qui so trouve entre l'exli-émit sud-est de la terre numéro un du dit plan, et la ligue nord-ouost do l'emplacement do Euslucho Prévost, pour counnuniipier île l'arrièr.' partie do la terre présentement décrite au dit chemin de péage, le tout mesure française et sans garantie de mesure précise, dont lo plus ou lo moins sera an profit OU à la perte du dit acquéreur, quelque soit la différence en plus ou en inoins ; la dite terre bornée en front au nord-ouest, par le dit chemin de péage, en arrière au sud-ouest, partie par Pierre Beuubion ol partie par L, I*.Comte ou ses représentants, d'un coté au nord-est, |>ar Louis Bougie, et de l'autre côté au sud-ouest, partie par la terro numéro un du dit plan, partie par le dit E.Prévost, et partie pur le dit P.Beaubien, avec une maison en piorro et une grange ou remise dessus érigées.Et en la possession do la dite Dame Marie-Anne Ste.Marie, et de ses dits héritiers, et par le dit Alexis Lalundo, comme propriétaire, pondant les trois dernières années.Et toutes personnes qui auraient ou prétendraient avoir quoique privilège ou hypothèque on vertu d'aucun titro, ou par quelque moyen que ce soit, sur les dites deux terres ou aucune d'elles immédiatement avant ot lorsque les dites deux terres ont été acquises i>ur le dit Alexis Lalaudi! sont notifiées par le present qu'il sera présenté à ladite cour, ledix-seplièmejourdo décembre prochain une demande en ratification de titro; et qu'à moins que leurs réclamations no soient telles que lo régistrateur e;t tenu par les dispositions du chapitre trente-six des Statuts Refondus pour lo Bas-Canada, do les mentionner dans son certificat à èlro produit, dans co cas, on vertu du dit acte, elles sont par le présent requises do siguilier par écrit leurs oppositions ol do les produire au grolledu dit protonoluire, huit jours au moins avant co jour là, à défaut do quoi, elles seront pour toujours forecloses du droit de le l'aire- GEORGE PYKE, Greffe du Protonoluiro, Député P.C.S.Montréal, 22 juillet, 1869.1311 v Province de Québec.District de Montréal, No.1816.hiéboc, I mtréal, l Dans la Cour Supérieur, pour le Das-Canada.Ex-parlc .-\u2014DANIEL GORRIE, écuyer: AVIS PUBLIC, est par le présent donné qu'il a été déposé au grell'o du protonoluire do la cour supérieure du district do Montréal, un acte fait et passé devant maître J.E.O.Lubadie, notaire public, lo troisième jour do juin, mil huit cent soixuute-sept, entre Pierre-Elienuo Picuult, écuyer, médecin, do lu cité do Montréal, agissant en su qualité d'exécuteur testamentaire de feue Dame Louise-Julienne Boutolle, son épouse, Alexuiidro-Chuiies-Elion 10 Picuult,écuyer, médecin de lu cité do Montréal, M irio-Joseph-AII'red Picuult, écuyer, pharmacien, de lu dite cité do Montréal, Dame Henrietle-Muric-Luco Picuult, épouse do Louis-Giislave DeLorimier, écuyer, médecin, de lu dito cité de Montréal, de lui dûment autorisée à l'effet du dit acte : Demoiselle Elise-Mélunio Picuull, lille majeur et usant do ses droits, do lu dite cité de Montréal.Los dits Messieurs Aloxandre-Chuiies-Elienne Picuull, Mnrie-Joseph-Alfred Picault, Daine DoLorimièr ot Demoiselle Picuult, tous majeurs ot enfants issus du légitime manage dos dits M.Pierre-Etienne Picuull et feue Dame Louise-Julienne Boutolle, héritiers chacun pour un quart de lu dilo feue Dame Louise-Julienne Boutolle, lour mère, d'une part et Daniel Gorrie, écuyer.do lu dite cité do Montréal, d'autre part ;\u2014 Etant une vente par les dites parties de lu premiere part ès dits noms ot quulitésuu dit Daniel Gorrie do, su voir : \" Deux lots de terre conligiis étunt numéro trois et quatre (No.3 et 4,) convertis en franc aleu roturier, situés au quartier St.Jacques, do la dite cité de Montréal, contenant en totalité quarante-huit pieds de front, sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur y compris un passuge d'environ huit pieds de largeur, ù prendre sur la profondeur des dits lots vendus, et les lots voisins numéros un et deux appartenant à Dame Henry-Joseph Clarke, l'entrée duquel passage sera sur la ruelle p.-qjetée le long du côlé est des dits lots sus-vendus;\u2014le tout mesure anglaise et plus ou moins, bornes en front ù la rue Dubord, en profondeur par strip of land of about thirty-six feel in width upon two arponts und livo porches in length which is found between the south-eust extremity of the land number ono of the said plan?,*and tho north-west lino of tho emplacement of Eustoohe Prévost, to commuuicuto from tho rear part of land now described to the said toll road, the whole frOllch measure, and without warranty Of precise measure, whereof the overplus or the deficit, shall be to the prolit or loss of the suid purchaser, whatever the said overplus or dellcil may bo; tin; suid land bounded In front to the north-west, by the said loll road, in rear to the south-east, partly by Pierre Beaubien, and partly by L.P.Comte or his representatives, on one side to tho north-east by Louis Bougie, und on the other side to the south-west, partly by tho land number ono of tho said plan, partly by the said E.Provost, und partly by tho said P.Beaubien,\u2014with a stone house, u burn or shed thereon erected ; and in tho possession of the said Dame Marie-Anne Ste.Marie, and her said Heirs, and the said Alexis Lalundo, us proprietors, during the three lust years.And all persons who have or claim to have any privilege or hypothec under any title or by any means Whatsoever in or upon the suid two lunds or either of them, immediately previous to und ut the time Iho same whoro acquired by the suid Alexis Lulunde, aro hereby notified, that application will be made to tho said Court, on tho seventeenth day of December next, for a Judgment of Confirmation, and Hint unless their claims aro such as the registrar is bound by tho provisions of chapter thirty-six of the Consolidated Statutes for Lower Canada, to include in his certilicate to bo tiled in this case under tho said Act, they aro hereby required to signify in writing their oppositions, and file the same in the ollico of tho protonotury, eight days ut last before tho said duy, in default of which they will be for ever precluded from tho right of so doing.GEORGE PYKE, Prothonotnry's Office, Deputy P.S.C.Montreal, 22nd July, 1869.1312 v t^JiSSSt 1 ^Superi^Court for Lower No.1816.J tanada- Ex-parle :\u2014DANIEL GORRIE, esquire.PUBLIC NOTICE is hereby given, that there has been lodged in the ollico of tho prothonotury of tho Superior Court, in the district of Montreal, a deed mudo and executed before Maitre J.E.O.Labadio, notary public, on tho third duy of June, ono thousand eight hundred and sixty-seven, between Pierre-Etienne Picault, of tho city ofMontreal, esquire, physician, acting in his capacity of testamentary executor of tho lute dumc Louise-Julienne Hotilollo, his wife, Alexander Charles Etienne Picuult, of the City of Montreal, esquire, physician, Marie-Joseph-Alfred Picault, of tho said city of Montreal, esquire, apothecary, dame Henriette Murie-Luco Picault, wife of Louis-Gustave DeLorimier, of the suid city of Montreal, esquire, physician, ami by him duly authorized to tho effect of tho said deed, Miss Elise-Melanio Picault, of tho said city of Montreal, fille majeure el tuant de ses droits.Tho said Alexandor-Churles-Elieuno Picuult, Maric-Joscph-Al-fred Picuult, Dume DeLorimier and Miss Picault, all of full age, und children issue of the lawful marriage of tho said Mr.Pierre-Etenne Picuult, and the lato Dame Louise-Julienne Boutolle, heirs, each for one-fourth in the succession of the said lato Dume Louise» Julienne Boutolle, their mother of the ono part, ami Daniel Gorrie, of the suid city of Montreal, esquire, of the other purt ; being u sale by the suid parties of the lirst purt on their said names and capacities to tho said Daniel Gorrie of, to wit ; Two contiguous lots of land, being number three and four (Nos.3 and 4) en francaleu rolurie>', situated in St.James Ward, of the said city of Montreal, containing altogether forty-eight feet in front by ninety feet in depth, comprising a passage of ut leust eight feet in width to be taken from the rear of the suid lots sold, and of the adjoining lots numbers ono and two belonging to Mrs.Henry Joseph Clarke, the entry to which passage will bo upon a projected lano along tho east side of the suid lots so sold ; the whole en-glish measure, and more or less ; bounded in front by Dubord street, in rear by Dunio Lesuge, on the west 1325 Damo Losago, du côté ouest par la dite Dame Clarke, et du cote est par la dite ruelle projetée, sans aucune butisso ni clôture dessus construites.\" Et en la possession des dits Alexandre-Churlos-Etionne Picault, Marie-Josepli-Alfred Picault, Dame DeLorimier et Demoiselle Picault, et le dit Daniel Gorrie, comme propriétaires pendant les trois dernières années.Et, toutes personnes qui auraient ou prétendraient avoir quelque privilège ou hypothèque en vertu d'aucun titre, ou par quelque moyen quo co soit, sur les dits deux lots de terre ou aucun d'eux, immédiatement avant et lorsque les dits deux lots do terre ont été acquis par lo dit Daniel Gorrie, sont notifiées par le présent qu'il sera présenté à la dite cour lo vingt-septième jour do Novembre prochain, une demande en ratification do titre ; et qu'à moins que leurs réclamations no soient telles quo lo régistrateur est tenu par les dispositions du chapitre trente-six des Statuts Refondus pour le Ras-Canada, do les mentionner dans son certificat, à être produit, dans ce cas, en vertu du dit acte, elles sont par le présent requises de signifier par écrit leurs oppositions et de les produire au Greffe du dit protonoluire, huit jours au moins avant ce jour là, n défaut de quoi, elles seront toujours forecloses du droit do le faire, GEORGE PYKE, GrefTo du Protonotaire, Député P.C.S.Montréul, 7 juillet 1809.1253 v Province de Québec.\"» District de Kumouraska, [ COUR SUPÉRIEURE.No.217.J Ex parle :\u2014ANDREW ALLAN, écuyer, marchand, do la cité de Montréal, district do Montréal, Requérant.AVIS PUBLIC est par le présent donné, qu'il n été déposé au Croire «lu Prolonotaire do la Cour Supérieure du district do Kumouraska, f.Un ucte fuit et passé en lu cité do Montréal, devant Mire, Hunter, notaire public, le septième jour de septembre, mil huit cent soixante-cinq, entre Andrew Thompson, écuyer, marchand, de la dite cité de Montréal, d'une part, et le dil Andrew Allan, écuyer, marchand, aussi de lu dito cité do Moutivul d'autre parts Etant une vente par le dit Andrew Thompson, de la propriété suivante, savoir : 1.Un terrain situé duns le premier rang des concessions do lu paroisse St.George de Kakouna, dans lo comté de Témiscoualu, district de Kumouruska, contenant cent pieds do front sur environ deux arpents de profondeur et plus s'il y a, tenant par le sud-est au chemin de front du dit premier rang, par lo nord-est sur lo bord de la cime do la côte ou cup do la grèvo, adjoignant d'un côté par le nord-est a Markland Molson, écuyer, et d'autre côté par le sud-ouest à la vondoresse (madamo Bérubé) ensemble toutes les apparlenunoi j, circonstances et dépendances généralement quelconques, et tel quo lo tout se poursuit et comporte, avec lo droit par le dit 00-qiierour tant pour lui-même quo pour ceux qui auront besoin do passer sur le dit terrain pour quolqu'objet \u2022pie co soit, de vaquer par lo chemin de commodité ou sentiersur lu terre de lu vondoresse adjoignant le côté sud-ouest du terrain susvendu pour communiquer ù lu grève et aux bains depuis lo dit chemin de front jusqu'au rivage qui borde la terro do la dite venderésse.2.Un autre acte de vente fait et passé à St.George de Kakouna, lo vingt-quatre octobre, mil huit cent soixante-cinq, dwvunt Mire.Jeun-Buptisto Beaulicu ot témoin.Etant une vente par dame Clairo Michaud, épouse de Sieur Maxime Bérubé, de son dit époux bien et dûment autorisée, au présont Requérant de lu propriété suivante, savoir: vingt pieds de terro de front sur environ deux arpents de profondeur, et plus s'il y a, situé dans le premier rang dos concessions de la dite paroisse St.George de Kakouna, danslo comté de Témiscouta, duns le district do Kumouruska, tenant par le sud-est au chemin do front du dit premier rang, par le nord-est sur lo bord do la cimo do la côto, ou cap de la grève, adjoignant d'un côté par le nord-est & l'acquéreur, et d'autre côté par le nord-ouest ù la venderésse, avec ensemble toutes ses appartenances, circonstances et dépendances.\"' side by the said Damo Clarke, and on tho east side by tho said projected lane, without any building or fence thereon erected, and in the possession of the said Alexander Charles Etienne Picault, Marie Joseph Alfred picault, Dame DeLorimier and Miss Picault, and the suid Daniel Gorrie us proprietors during the threo lust years.And all persons who have or claim to have any privilege or hypothec under any title or by any means whatsoever in or upon the said two lots of land or any one of them immediately previous to and at the time the same were acquired by the said Daniel Gorrio aro hereby notified, that application will be made lo the said court on tho twenty-seventh day of November next, for a judgment of confirmation, and that unless their claims are such as the registrar is bound by the provisions of Chapter thirty-six of tho Consolidated Statutes for Lower Canada, to include in his certificate to be filed in this case under the said act, they nro hereby required to signify in writing their Oppositions, and file the same in the office of the \"said prothonotary, eight days ut least before the suid day, in default of which they will be for over precluded from tho right of so doing.GEORGE PYKE.Deputy P.S.C.Prothonotorv's Office, ' Montreal, 7th July, 18G9.1254 v Province of Quebec, ï District of Kainourusko, \\ SUPERIOR COURT.No.217, J Ev parte:\u2014ANDREW ALLAN, esquire, merchant, of the city ofMontreal, district of Montreal.Petitioner T>UBLIC NOTICE is hereby given, that there has _L been lodged in the oflice of the Prothonotary of the Superior Court, for the district of Kunioinusku, 1° A deed made and executed at the city of Montreal, before Mr.Hunter, notary public, on the SEVENTH day of SEPTEMBER, one thousand eight hundred and sixty-live, between Andrew Thompson, esquire, merchant, of the said city ofMontreal, of the one part, and the said Andrew Allan, esquire, merchant, also of tho said city of Montreal, of tho other pari.Being a sale made by the said Andrew Thompson of the following property, to wit : A lot situate in the first range of concessions of tho parish of St.Georgo of Kakouna, in the county of Teniiscouuta, district of Kumouraska, containing ono hundred feet in front by about two arponts in depth und more if there found ; reaching on the south east to the front road belonging to the said first concession, on the north east to the edge of the summit of the hill or hOadland, joining ut one side on the north oust to Markland Molson, esquire, and at the other side on the south west by the Seller, (Madame Bérubé) \u2014together with each und every the appurtenances, circumstances and dependencies whatsoever, and such us the whole is bounded and abutted,\u2014with the right to the said purchaser as well for himself as for all parties requiring to puss upon the suid lot for any purpose whatsoever, of going by the easement road or path upon the seller's land adjoining the south west side oftho lot above sold und communicating with the beach and baths from the said front road lo the shore skirting tho said seller's land.2°.Another deed of sale made und executed ut St.Goorgo of Kakouna, on the twenty-fourth duy of October, one thousand eight hundred and sixty live, before J.Bte.Boaulieu and witness.Being a sale from Dame Claire Michaud, wife of Maxime Bérubé, well and duly authorised by her said husband, to tho present petitioner, of the following property, to wit: twenty feet of ground in front By about two arpents in depth, and more if'thero found, situate in the first range of concessions in the parish of St.George of Kakouna, in tho county of Temiscouata, in the district of Kumouraska ; reaching on the south-east as far as to the front road belonging to tho said first range, on the north-east to the edge of the summit of the hill or headland, joining on one side to the north-east to the purchaser, and on the other to the north-west to thé seller,\u2014-together with all appurtenances, circumstances and dependencies. 1326 Lesquelles dites propriétés vendues ontété possédéesi savoir: la première par ledit Andrew Thompson, du premier sont, mil UuM oenl soixante-cinq, dato do son acquisition d'icelle «lit» propriété
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.