Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 16 (no 28)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1870-07-16, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Vol.IL cielle de Québec PUBLIKE PAR AUTORITE.OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC.SAMEDI, 10 JUILLET 1870.Nomination.bureau DU secrétaire.Québec, 11 juillet 187(1.lia pin à Son Excellence la LIEUTENANT-GOU-VERNEUli de nommer François Têtu, écnyiJr, nrpen-leur, (le Mniitiunguy, à la charge do membre du bureau des examinateurs de-, arpenteurs, en remplacement de ('.F.Founder, écuver, décédé.2411 Canada, ) 'lIOVINCE DB > QlIBUKC J Proclamations.N.F.BELLEAU.(L.S.) VICTORIA, par la Griîce, de Dieu, Heine du lioyaume-Uni do lu Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur le la foi, etc., etc., etc.r\\ Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et.aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative do Noire dite Province, sommés 11 oppelés D une Assemblée do la Législature ou Parlement de Noire dite Province, mii devait se tenir et avoir lieu on Notre Cité de Québec, le cinquième jour du mois do Juillet, dans l'année do Noire-Seigneur,' mil huit cent soixante-dix, et à chacun île vous\u2014Salut : A PROCLAMATION.TTENDL1 «pie l'Assemblée de .à Legislature nu Parlement do la Province do Québec, se trouve PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, IGth JULY, 1870.Appointment.Secretary's Office.Quebec, 11th July, 1870.Mis Excellency Ilia LIEUTENANT-GOVERNOR lias been pleased to appoint François Têtu, esquire, surveyor, of Monimagny, to boa member of the board of examiners for surveyors, in the place of C.F.Four-nier, esquire, deceased.2412 Proclamations.Canada, ~i 'IIOVINCK of > QlIKIiEC.j N.F.BELLEAU.(L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain ami Ireland, Quesn, Defender of the Faith, Ac , Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on the fifth day of the month of July, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy, to have been commenced and held, and to every of you\u2014 Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of I he Legislature or Par-liaincu' ol the Province of Quebec stands 118353 1194 convoquéepourlocinquième jour du inciis.li- \u2022!uilloiI mil huit cent soixante-oi.-dix ; auquel lamp* voue Allez] tonus ot il vous était enjoint d'être présents en Notrei cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes H considérations, et pour le plus grand aise et commodité do Nos liien-uimés sujets, Nous avons cru couve-, liable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif do la; Province île Québec, île vous exempter, et chacun do.vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant cl par (tes présentes vous enjoignant, et à Chacun de \\ous, de vous trouver avec Nous, on Notre Législature ou Parlement de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, LUNDI, le VINGT-NEUVIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait upposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Quebec ; Témoin, Notre! Très-Fidèle nt Bien-Aimé l'Honorable Sir N ARCISSE-FOHTUN AT BELLE AU, Chevalier, Lieutenant \u2022 Gouverneur de Notre dite Province do Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce VINGT-HUITIÈME jour de JUIN.I dans l'année de Nôtre-Seigneur mil buil ! cent soixnnte-el-dix, et de Notre Hè-gin la Trente-quatrième; called l'or the lil'lh day of the month of July, one thousand oighl hundred and seventy, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear, Now Know \\ ic, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience, of Our Losing Subjects.We have thought lil.by ami with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relieve you, and each of you.ol' your attendance at the lime aloresaid, hereby convoking and bv these presents enjoining you and each ofyou that oil MONDAY, the TWENTY-NINTH day ol'liie month of AUGUST next, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of the said Province, at Our City of Quebec, and i herein lo do as mas seem necessary.Herein Fad.not.In Testimony WilERUOP, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed: Witness.Our Bight Trust v and Well Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTU-N AT BELLE AU, Knight, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this TWENTY-EIGHTH day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight, hundred and seventy, and in the Thiriy-Iburlh year of Our Reign.Par ordre, L.II.I1UOT, Greffier de la Couronne, en Chancellerie, v 897 Québec.8'J3 By Command, L.11.1IUOT, Clerk of the Crown in Chancery, v Quebec.Province deI \\Pr(°Z^ °' \\ N.F.BELLEAU.Quebec j ?s.BELLEAU, 1 Quebec J IL.S.(L.8.) VICTORIA, par hi Grace de Dieu, Rome du Boyau-1 VICTORIA, !.;.the Grace of Cod, of the me-Uni de la Grande-Bretagne el d'Irlande, Defen- Kingdom of Great Britain and Ireland, aeur do la Foi, etc., etc., etc.Defender of the Faith, Ac., ,v décembre 180.1, allouant une déduction do vingt pour cent sur le principal et la remise «les intérêts, devront le faire le ou avant lo PREMIER jour de SEPTEMBRE prochain, à défaut de quoi l'intérêt sera chargé, dans tous les cas, sur le principal réduit comme susdit, depuis le IS décembre 1803 jusqu'à l'époque de l'entier paiement de la somme due.J.G.ROBERTSON, Trésorier.Département du Trésor/1! Québec, le 28 juin 1870.2273 v of land above described, lo be and remain annexed to lo the said parish of ST.ANTOINE ABBE ; and we do hereby constitute and erect the said tract of land to be hereafter part of the said parish of ST.ANTOINE ABBÉ, for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Act; Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, arc hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whrreop, Wo have caused those Our Letters to be made Patent, ami the Great Seal of Our said Province Of Quebec to bo hereunto affixed : Witness.Our Right Trustv and Well Beloved tho Honorable Sir NARCISSE FORTUNAT BELLEAU, Knight, Lieutenant Governor of Our Said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province Of Quebec, this TWELFTH day 0r JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy, and in the thirty-fourth year of Our Reign.Bv Command, * PIERRE J.O.CHAUVEAU.1420 Secrolary.Government Notices.Secretary's Ornate Quebec, 9th July, I8Î0.This is to certify that the COMPANY OF I'AQUE-DUC DE BELOEIL, i to be conducted under the provisions of chapter 05 of the Consolidated Statutes of Canada, intituled : An act respecting incorporated Joint Stock Companies, for supplying cities, towns and villages with gas and water, as amended by the act 23rd Victoria, chapter 32.have duly compiled with the formalities prescribed by tho said act.PIERRE J.0.CHAUVEAU, 2100 Secretary.Secretary's Orne-:.Quebec, 9lh July, 1870.Notice is bcrebv given thai application tuts been made to His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR, by the council of the municipality of the village, of Murieville, in the county of Rouville, for leave to publish in the french language only, all notices, bylaws and resolutions made or passed by the said council.All oppositions to the granting of the same must bo produced within two months from the second and last insertion of the present notice.PIERRE J.O.CHAUVEAU.Secretnrv.235?\" Treasury Department.PUBLIC NOTICE is hereby given, that parties indebted to the \u2022 Quebec Fire Loan Fund, \u2022 who wish to avail themselves of tho benelit of tho Order in Council, passed on the 15th December 1863, allowing a deduction of twenty per cent on the principal and the interest thereon, must do so on or before tlie FIRST day of SEPTEMBER next, otherwise interest will thereafter be charged, in all oases, upon the principal reduced as aforesaid, from tho said 15th December 1863, till the same is fully paid, J.G.ROBERTSON, Treasurer.Treasury Department, Quebec, 28th June, 1870.227» v 119(5 PROVINCE DE QUEBEC, CiiAMiiHK du Parlement.Québec, 21 niai 1870.Touteslusdemandes do Mills privés, qui soul propre inontdii ressort de la législature do la provii.il\u2022\u2022 Qué- I., suivant lus dispositions du l'aolo du l'Amérique Britannique «lu nord, 1807, s ill pour la «otisirucl ou d'un pont, d'un l'iK'inin de l'or, d'un chemin à burricros, ou d'i'.n-' ligne lélugrttplliquu ; >it pour la construction ou l'amélioration d'un iiiimii, canal, écluses, digua ou glissoire, ou autres travaux semblables : will pour l'octroi d'un droit do traverse, In construction d'un aqueduc, \"H d'une usine à gaz, riucnr|»orulioii do professions ou metiers, do compiignies à fonds social : l'incorporation d'une cité, villu, village ou iinliii municipalité ; lo piHJIèveinonl d'une taxe locale, la division d'un comté, pour des lins autres quo celles do lu ivpr sentalion parlementa ire, ou celle d'un lownship: le changement d'un chef-lieu do comté.10 et 47 dans lo troisième rang-; \u2022 \u2014 _ _____ -' Les lois 39, 40, 41 el 42, i7, 48 et 49 dims le quatrième rang ; Les lois 49 et .\">0 dans le cinquième rang.3.Les droits de mine libres, perpétuel* el exclusifs sur les lots 22, 23, fis, 09.72.73, 71, 75 et 70 dans le rang du chemin Kennébec.du canton de Liuière, et aussi sur les lots 22.23, 57, 58, 50, 00, (18, 09, 72, 73, 74, 75, 70 et 77 dans le rang du chemin Kennebec, du canton de Murlow.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014 District of Ucuucr.Canada.Province of Quebec, ) TOHN O'FARRELL, of the District of Quebec.\\0 city of Quebec, and DA- No.400, A.I).1800.J NIEL DOR AN.of the parish of St.Joseph de la Beauce, both esquires, and both advocates, attorneys, solicitors and proclors, heretofore copartners as such in the district of Beauce.Plaintiffs,; against « THE RECIPROCITY MINING COMPANY OF CANADA EAST, - a body corporate and politic under the laws of the State of New York, one of the United States of America, having their principal place of business in the city of New York, in the said State of New York, and having an agent in the parish of St.François de la Beauce, in the district of Beauce.in the said province, Defendant, to wit : !.The lois of land numbers 10, 17, I8aud 19.situate in ihe do Léry concession of the parish of St.François de la Beauce.2.The lots of land situate in the township of Spa I d-ing, in the county of Beauce.viz: lots numbers 39.40, il, 42 and 13, in the second range ; Lots numbers- il.42, 43, 44, iô, 46 and 47.in the third range : Lots 39, 'i0, 41 and 42.17, 18 and 49.in the fourth ' range ; Lots 40 and 50, in the lillh range.3.The mining rights, free, perpetual and exclusive I on lois 22, 23, 08, 09, 72.73.74.75 and 70, in the Kennebec road range of the township of lanière, and also on lots 22, 23, 57.58, 59, 00, «8.09, 72, 73, 74, 7.i, 70 and 77, in the Kennebec road range of the township of Marlow. 1208 4.Les lois lOlTCJ situés ilailH lo canton do Wan1, dans le Comté do Dorchester, savoir : Dos lots numéros fi, 7, 8 el 0, dans le sixième rang : Des lets numéros i) el 10.dans le septième rang : Les lots 5, C, 7, 8, 0 et 10, dans le huitième rang ; Des lots fi, 7, 8, îl et 10.dans le neuvième rang ; Les lots 7, 8 et 0, dans le dixième rang ; Les Dits 7, 8, 0 et 10, dans le onzième rang ; lit les lois 0 et 7, dans le douzième rang : Los lots de terre situés dans le canton de Langovin, dans le comté de Dorchester, savoir : Les lots numéros 4, 5, fi et 7, dans le dixième rang ; lit les lots I, 2, .'I, 4, \u2022*) et fi, dans le onzième rang.Pour être vendus, savoir : les lots premièrement décrits, à ht porte de l'église do la paroisse de Saiul- Fraiicoisdelo Beauce, le VINGT-UNIEME jour de NOV EMBUE prochain, à DIX heures de l'avant-midi : les lots secondement ot troisièmement décrits, au bureau d'enregistrement pour lo comté de Beauce, dans la paroisse de Saint-Franeois de la Beauce, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi : et les lots quatrièmement décrits, au bureau d'enregistrement pour le comté de Dorchester, dans la paroisse de Sainlo-Béné-dine, le VINGT-TROISIEME jour «le NOVEMBRE prochain, à DIX heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-huitième jour de novembre prochain, .T.1.TASCHEREAU, Shérif.Bureau du Shérif.St.Joseph, Beauce, 0 juillet 187(1.2397 [Première publication, 16juillet 1870.] Ventes par le Shérif.\u2014Bedford.AVIS PUBLiC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont \u2022lé saisis et seront vendus aux temps el lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes j>ersoniies ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certilicat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont parle présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin le distraire, ulin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont Immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.De la Cour Supérieure pour le Dos-Canada, District de Bedford.Bedford, à savoir : 1 Ï_I ENItY BOWKBIt, de la pa-No.1071./ XX rolssedo SalnURomuald du Famhum, dans le district do Bedford, commerçant.Demandeur: contre les terres et héritages do LOUIS LARIVEE.ci-devant «le la dite paroisse de Siint-Ito-mu'ihi de Farnham et mu intenant absent de cette province, cultivateur, Défendeur.Une étendue de terre, étant une partie du lot numéro vingt-cinq, dans le deuxième rang «les lois situés dans le canton de Grauby, dans le district de Bedford, ayant deux arpents de front sur vingt-huit arpents do profondeur, plus ou moins : bornée eu front a la propriété «l'un nommé Degrés, en arriérée un nommé Va-liquet, d'un côté à la propriété de Bruno Choquotto el de l'autre côté à la propriété occupée par un nommé Charbonneau.Pour être vendue au bureau d'enregistrement pour le comté «le Sliclfhrd, à Waterloo, dans le comté do Shellbrd, district de Bedford, MARDI, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le «lit bref rapportante le trentième jour de novembre prochain.FOSTER A COW AN, Shérif.Bureau du Shérif, Nelsonville, Il juillet 1870.2415 [Première publication, 10 juillet I870.J i.The lots of land situate in Hie township id' Ware, in the county of Dorchester, \\iz : Lots numbers 0, 7, 8 and 0.in Ihe sixth range; Lots numbers 0 and It), in the seventh range : Lots \u2022'>, 0, 7, X, '.) and 10, in the eighth range; Lots fi, 7, 8, !» and lit, in the ninth range ; Lots 7, 8 and 0, in the tenth range ; Lots 7, 8, 0 and 10, In the eleventh range : And lots 0 ami 7.in the twelfth range.The lots of land situate in (he lowushipof Langevin, in the county of Dorchester, viz : Lots numbers 4, .\"», 6 ami 7.in the tenth range : And lots I, 2, \u2022'», 4, 5 and 0, in the eleventh range.To be sold, viz : lots lirslly described, at the church door of the parish of SI.Francois do la BottUCO, on the TWENTY-FIRST day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon: lots secondly ami thirdly deseribed, at the registry otlice for the county of Beauce, in Iho parish of St.Francois de la Beauce, on the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon : and lots fourthly described, at tho registry office for the county of Dor-cluster, in Ihe parish of Rio.Ilénédiue, ou the TWENTY-THIRD day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the twenty-eighth day of November next.T.if.TASCHEREAU.Sheriir.Sheriffs Office, St.Joseph.Beauce, Olh Julv.1870 2308 [First published, 10th July, 1870.] Sheriffs Sales.\u2014Bedford.\" |>UBLIC NOTICE is herein- given, that the under- I month).1 LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in bis certilicate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, arc hereby required lo make them known according to law.All oppositions c/in d'annuler, afin de distraire, or afin de elusrge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required lo be tiled with the undersigned, at bis otlice, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin île conserver, may be tiled at any time within six days next aller the return of the Writ.FIERI FACIAS.From Ihe Superior Court for Loiver Canada, District of Bedford, Bedford, to wit :) ITENRY BOWKER, of the pa-No.1071.j XX risll of St.Romuald do Farn-liaill, in the district of Bedford, trader.Plaintiff; against UlO lands and toncmonts of LOUIS LARIVEE, heretofore of Ihe said parish of St.Romuald do Farnham, and now absent from this Province, yeoman.Defendant : A certain piece of land, being pari of lot number twenty-live, in the second rongo of lots in tho said township of Granby, in the district of Bedford, being two arpents in front by twenty-eight arpents in depth, more or less, ami bounded in front by Hie land of one Degrés, in rear by one Valiquet, oil one side by the.land of Bruno ('.hoquette, and on Ihe other side bv the laud occupied by one Charbonneau.To be sold, at ihe office of the Registrar, for tho county of Sbelford.at Waterloo, in the township of Shellord.and dish id of Bedford, on TUESDAY, the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER next, at ELEVEN of ihe clock in the forenoon.The said Writ returnable the thirtieth day of November next.Poster & cowan, Sheriir.Sheriff's Office, Nelsonville.Nth July, 1870.[First published, Ifilh July, 1870.1 *24|ii 1209 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure vow le Bos-Canadn.District de Bedford.Bedford, à savoir : ) JOHN BAKER, du canton de No.1265./ «' Stanbridge, dans le district de; Bedford, gentilhomme, Demandeur ; contre les terres, et héritages de DENIS PERREAULT, du même lieu,; cultivateur, Défendeur.Un lot do terro sis et situé dans lo canton do Stan* bridge, dans le district de Bedford, connu et désigné par la description do cette partie du lot.numéro vingt-un, dans le neuvième rang dos lots situés dans le dit canton, borné en front au chemin de la Reine traversant le dit lot, à l'est, aux terres du huitième rang du dit canton de Stanbridge ; au nord, à Jonathan Clark et Sa lime Lareau ou leurs représentants ; et ou sud, à Bazile Plante ou ses représentants, tel qu'arpenté pari I lira m Corey, arpenteur provincial, le dit lot ou la dite étendue do terre contenant environ quatre-vingt-sept acres, trois perches en superlicic,\u2014avec toutes les bâtisses et les améliorations sur iceiui ; sauf et excepté la portion de terre suivante, vendue, et faisant partie) du lot ci-haut décrit, savoir: cinquante arpents en superficie, plus ou moins, sans garantie de mesure précise, bornée, en front, à une anse, en arrière aux| terres du huitième rang ; au côté sud à Bazile Plante ; \u2022t au côté uord à un nommé Therrien.Pour être vendu au bureau d'enregistrement pour le comté do Missisquoi, à Bedford, dans le canton de Stanbridge, district de Bedford, SAMEDI, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour do novembre prochain.FOSTER i COWAN, Shérif.Bureau du Shérif, NelsonvUle, 11 juillet 1870.2413 [Première publication, 16 juillet 1870.] FIERI FACIAS.In the Superior Court for Lower Canada, District of Bedford.Bedford, to wit :t lOHN BAKER, of the township No.1285./tl of Stanbridge, in the district, of Bedford, gentleman, Plaintiff; against the lands and tenements of DENIS PERREAULT, of the same place, yeoman, Defendant.A certain lot of land lying and situate in the township of Stanbridge, in the district of Bedford, known and distinguished by the description of that part of lot number twenty-one in the ninth range of lots in the-said township; bounded infrontby the Queen's highway which crosses the said lot, to the east by the lands of the eighth range of tho said township of Stanbridge, to the north by Jonathan Clark and Sal une Lareau or their representatives, and to the south by Bazile Plante or his representatives, as surveyed by Hiram Corey, Provincial Land Surveyor, the said lot or tract of land containing about eighty-seven acres three rods In superficies\u2014with all the buildings and improvements thereon.Save and except the following parcel of land sold off of the above described lot, to wit; lin y arpents in superficies, more or less, without any guarantee as to precise measurement; bounded in front by the creek, in rear oy the lands of the eighth range, on the south side by Bazile Plante, and on the north side by one Therrien.To be sold, at the ollice of the registrar for the county of Missisquoi, at Bedford, in the township of Stanbridge and district of Bedford, on SATURDAY, the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at th* hour of ELEVEN of tb> clock in the forenoon.The said Writ returnable the thirtieth day of November next.FOSTER * COWAN, Sheriff.Sheriff's Ollice.Nelsonville, llth July.1870.[First published, 16th Julv, 1870] 2414 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supériewe pour le Bas-Canada, district de Bedford.Bedford, a savoir : \\ TTENRY BOWKER.do la pa-No.1073.j XX roisse de Saiut-Romuald de Farnham, dans le district de Bedford, commerçant, Demandeur ; ctmtre les terres et héritages de ANTOINE CHARBONNEAU, de la paroisse de l'Ange-Gardien, dans le district de Saint-Hyacinthe, cultivateur, Défendeur.Cette portion de terre sise et située dans le canton de Granny, dans le district de Bedford, et faisant partie du lot numéro vingt-cinq, dans le second rang du dit canton de Granby, et contenant cinq arpents de front sur vingt-huit arpents de profondeur plus ou inoins, et bornée en front, à la ligne du chemin de fer de Stanstead, Shefford et Charably.en arrière à un nommé Valiquet, d'un côté aux terres «le Joseph Pariseault, et de l'autre coté aux terres do Louis Lnrivée\u2014en bois debout.Pour ôtre vendue au bureau d'enregistrement, pour le comté de Shefford, à Waterloo, dans le canton de Shefford, district de Bedford, MARDI, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.FOSTER fi COWAN, Shérif.Bureau du Shérif, Nelsonville, 12 juillet 1870.2417 [Première publication, 16 juillet 1870.] FIERI FACIAS.From the Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit : 1 TTENRY BOWKER.of the pa-No.1073.j II rishofSt.Romuald de Farnham, in tin' district of Bedford, trader, Plaintiff; against the lamb and tenements of ANTOINE CHAR-DON NEA I\", of the parish L'Ange Gardien, in the district of St.Hyacinthe, yeoman, Defendant.That certain pared of land lying and being in the township of Granby, in the district of Bedford, and \\ being part of lot number twenty-live, in tho second 'range of the said township of Granby, and containing 1 live arpents in front by twenty-eight arpents in depth, I mort; or less, and bounded in front by the line of the Stanstead, Shefford & Chambly Railroad, in rear by one Valiquet, on one side by the lands of Joseph Pariseault, and on the other side by the lands of Louis Larivée\u2014en bois de bout.To be sold, at the office of the registrar for the county of Shellord, at Waterloo, in the township of Shefford and district of Bedford, on TUESDAY, the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER next, at TWELVE of the clock noon.The said writ returnable on the Thirtieth day of November next.FOSTER k COWAN, Sheriff.Sheriffs Office, Nelsonville, 12th July, 1870.2418 [First published, 16th July 1870.] VenteB par le Shérif.\u2014Chicoutimi.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant & exercer & cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent re- Sheriffs Sales.\u2014Chicoutimi.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All 1210 quises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin do distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposé) s au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente: les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.6'our Supérieure\u2014Québec.Chicoutimi, à savoir : \\ /DIRIGE TETU et PIERRE I No.1110./ \\J UARNBAU, tous deux de la cité de Québec, marchands et associés, faisant commerce comme tels sous les noms el raison de - Têtu et | l'rameau.\u2022 Demandeurs; contre ISA II-; GIRARD, mar-j chand, de Chicoutiini, maintenant à la cité de Québec,! Défendeur.1.I«e lot de terre numéro dix-huit dans Icdouzicmol rang du township de Chicoutiini, conlenantccnt acres.: plus ou moins, en superficie.2.La juste moitié nord-ouest du lot de terre numéro dix-huit dans le onzième rang du township deChicou-; timi, contenant cinquante acres, plus ou moins, eu su* perlicic, tenant par un bout à la rivière de Chicoutiini, par l'autre bout au douzième rang, joignant par lecùte sud-ouest à Gédéon Bavard, et par le coté nord-est à Léandrc Tremblay\u2014 avec les bâtisses (h-ssus construites.3.Un emplacement situé dans la partie sud-est du village de Chicoutiini, comprenant la moitié sud-est du lot de village numéro dix-neuf au nord do la seconde rue de front et contenant un demi acre en superficie, borné par le front à la dite seconde rue, par la profondeur au lot numéro six, joignant par le coté nord-ouest à Pierre Danats, et par In coté sud-est à Pierre Talbot, fils\u2014avec maison dessus construite.4.Un emplacement situé dans lo partie sud-est du village de Chicoutiini.dans le district de Chicoutiini, contenant cinquante pieds de front sur on/e perches de profondeur et à prendre du coté nord-ouest du lot numéro vingt-ct-un, au nord de la seconde rue de front, borné en front à la dite rue, en profondeur au lot numéro quatre, joignant jwr leoùlé nord-ouest à Pierre TaIbol.Ids, et par le côte sud-est à Auguste barouche\u2014avec une maison à deux étages dessus construite.Pour être vendus au bureau d'enregistrement, à Chicoulimi, le PREMIER jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.O.BOSSÉ, Shérif.Bureau du Shérif, Chicoulimi, 9 juillet 1870.[Première publication, 16 juillet 1870.] 2395 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, Chicoulimi.Chicoulimi, à savoir:) lOSEPU BERGERON, de la No.113.jsj Malbaie, cultivateur, Demandeur: contre JEAN LA PO IN TE et LOUIS GON-ZAGUE LAPOINTE, tous deux de la rivière aux Sables, cultivateurs, Défendeurs.Immeubles de Louis Gonzague Lapoinle.1.Le lot de terre numéro vingt-quatre du cinquième rang du township de Jonquières, au nord-est do la rivière aux Sables, contenant cent acres, plus ou moins, en superficie\u2014avec maison, grange, élables ot autres bâtisses dessus érigées.2.La juste moitié ouest du lot de terre numéro huit du second rang du township Caron, contenant cinquante acres, plus ou moins, en superficie, bornée nu nord au premier rang, au sud au troisième rang, joignant à l'est à Etienne Vendal, el à l'ouest à Joseph Simard\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendus un bureau d'enregistrement, à Chicoulimi, le VINGT-ET-UNIÊME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.O.BOSSÉ, Shérif.Bureau du Shérif.Chicoutimi, 9 juillet 1870.[Première publication, IG juillet 1870.1 2303 oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charges, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni krponas, are required to be filed with tho undersigned, at bis office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may bo Hied at any time within six days next after ihe return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014Quebec.Chicoulimi, to wit : \\ /~1IRICE TÊTU and PIERRE No.1110./ \\J GARNEAU, both of the city ol Quebec, merchants and partners, doing business together as such under the name, style and firm Of \u2022 Tétu and Garnoau,.Plaintiffs; against 1SA1E G IRAKI), merchant, of Chicoutimi, now of the city of Quebec.Defendant.1.Lot number eighteen in the twelfth range of the township of Chicoutimi, containing a hundred acres more or less, in supcrliciss.2.The exact north-west half of lot number eighteen in the eleventh range of Ihe township of Chicoutiini.containing lift y acres more or less, in superficies, adjoining at one end the river Chicoutimi, at the other the twelfth range; on tho south-west Gédéon Bavard, and on the north-east Léandre Tremblay\u2014with the buildings thereon erected.3.An emplacement situate in Ihe south-east portion of the village of Chicoutiini.comprising tho south-east half of village lot number nineteen north of the second front street and containing a half acre in superficies; bounded in front by the said second street, in width by the lot number six, joining on the north-west Pierre Danais, and on the south-east Pierre Talbot, junior\u2014 with a house thereon erected.i.An emplacement situate in Ihe south-east of the village of Chicoutimi, in the district of Chicoutimi.containing fifty feet in front by eleven perches in width, to be taken on the.north-west side of the lot number twenty-one to the north of the second front street, bounded in front by the said second front street, in width by lot number four, joining on the northwest Pierre Talbot, junior, and on the south-caM Auguste Laroche\u2014with a two story house thereon erected.To be sold at the registry ollice at Chicoutimi, the FIRST day of AUGUST next, at TEN oiclock in the forenoon.Said Writ returnable the first day of September next.O.BOSSÉ.Sheriff.Sheriffs Ollice, Chicoutimi, 0th Julv.1870.[First, published, 16th July, 1870.] \"2396 FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, Chicoulimi.Chicoutimi.to wit : \\ JOSEPH BERGERON.Of Mal-Ne.113.j fj baie, farmer, Plaintiff: against JEAN LAPOINTE and LOUIS GONZAGUE LAPOINTE, both of River aux Sables, farmers.Defendants.Immovables of Louis Gonzague Lapoinle.1.The loi of land being number twenty-four of tho fifth rang\" of township of Jonquièrc, north-east of River aux Sables, containing a hundred acres or thereabouts, in extent\u2014with a dwelling house, barn, stables and outbuildings thereon erected.2.The exact west half of lei number eight of the second range of township Caron, containing fifty acres or thereabouts, in extent ; bounded on the north by the first range, south by the third range, east by Etienne Vendal and west by Joseph Simard\u2014with the buildings thereon erected.To be sold al Ihe registry ollice, at Chicoutimi, the TWENTY-FIRST day of NOVEMRER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of November next.O.BOSSÉ, Sheriff.Sheriff's Ollice, Chicoutimi, Oth July, 1870.2394 [Firsl published, 16lh July, 1870.] 1211 Ventes par le Shérif.\u2014Iberville.! Sheriff's Sales\u2014Iberville./% VIS PUBLIC est pur lo présont donné que les rW TERRES et HERITAGESsous-mentionnés ont été saisis ot seront vendus aux temps et lieux respeetils tels quo mentionnés plus bus.Toutes personnes ayant ù exercer a cet égard des réclamations que le Registrator n'est pas tenu de mentionner duns son certificat, ru vertu de l'article 700 du codo de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les Taire connaître suivant la loi.routes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sousigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans let six jours après le rapport du Brei Pi LUI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District d'Ibercille.St.Jean, à savoir:) TjlDWARD MACDONALD et No.142.f Hi al., Demandeurs; contre PATRICE TREMBLAY, cultivateur, de la paroisse de St.Athanase, dans le district dTbervillo, Défendeur : Une terre située en la paroisse de St.Athanase, dans la troisième concession delà seigneurie Sabre-vois, étant le numéro cinquante de la dite concession, tenant par devant au chemin du dit rang, par derrière, à William McGinnis, d'un côté au nord à Etienne Jette, et d'autre côté, à Jean-Baptiste Bissonnette ; de la contenance do deux arpents de front, sur quarante arpents neuf perches de profondeur, le tout plus ou moins,\u2014avec une maison, une grunge et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendue, à la porte de l'église de la paroisse de St.Athanase, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, ù ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo le sixième jour de décembre prochain.CHS.NOLIN, Dép.Shérif.Bureau du Shérif, St.Jean, le 9 juillet 1870.2449 [Première publication, IG juillet 1870 ] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District d'Iberville.SaintJean, à savoir : \\ r/ACIIARIE BOURDEAU.No.76./ Li Demandeur; vs.JOSEPH PIEDALUE, Défendeur : 1.Une terre située en la paroisse de Sainte-Marguerite de Blairlindie, au côté est de la petite rivière Montréal, comté de Saint-Jean, dans lo district d'Iberville, de la contenance de quatre arpents de front sur vingt-sept arpents et demie de profondeur, le tout plus ou moins ; bornée en front à l'ouest par la dit:-rivière Montreal, eu profondeur par les Demoiselles Laurent Roy, au cùié nord par ces dernières et Pierre Moquin ou ses représentants, et au côté sud par les héritiers Paul Piédalue\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus const i uitOS.2.Une terre située au même lieu, de la contenance de deux arpents de front sur vingt-cinq arpents de profondeur ; bornée en front pur la rivière Montréal, en profondeur pur les Demoiselles Laurent Roy, d'un côte par Louis Brunelle, et d'autre côté par le \"Défendeur\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendues, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Marguerite de Blairlindie, le VI NOT-UNIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour de novembre prochain.CHS.NOLIN, Dép.-Shérif.Bureau du Shérif, Saint-Jean, le 9 juillet 1870.[Première publication.16 juillet 1870 ] 2451 PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places as mentioned below.AH persons having claims ; on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby re-I quired to make them known according to law.All op-! positions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases ! of Venditioni Exponas, are required to be filed with i the undersigned, ut his ollice, previous to the fifteen ; duys next preceding the duy of the sale ; oppositions : afin de conserver may be filed at any tune within six days next alter the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.St.Johns, to wit : I T71DWARD MACDONALD el at, No.112.(Hi Plaintiffs; vs.PATRICE TREMBLAY, yeoman, of the parish of St.Athanase, in the district of Iberville, Defendant : A farm situate in the parish of St.Athanase, in tho i third concession of the seigniory of 8abrevois, being the number fifty of said concession ; joining in front i the road of said range, in rear William McGinnis, on one side north, Etienne Jette, and on the other side [Jean Baptiste Bissonnette, containing two arpents in front by forty arpents ami nine perches in depth, the I whole more or loss\u2014with a house, barn and other buildings thereon erected.To be sold, at the church door of the parish of St.! Athanase, the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said \\ Writ returnable the sixth day of December next.CHS.NOLIN, Dep.Sheriff.Sheriff's Oflieo, St.Johns, 9th Julv, 1870.[First published, IGlh July, 1870.] 2450 FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.St.Johns, to wit : ) r/ACHARIE BOURDEAU.No.7G./Là Plaintiff; vs.J O S E P II ! PIEDALUE, Defendant.j LA farm situate in the parish of Ste.Marguerite do ; Blairlindie.on the east side of the little river Montreal, : county of St.Johns, in the district of Iberville, containing four arpents in front by twenty-seven and a half arpents in depth, the whole more or less; bounded in front to the west by the said river Montreal, in depth by the Misses Laurent Roy, on the north side by the said Misses Laurent Roy and Pierre Moquin or representatives, and on Ihe south side by the heirs of Paul Piédalue\u2014with a house, barn and other build-, ings thereon erected.j 2.A farm situate at the same place, containing two arpents in front by twenty-five arpents in depth; bounded in front by the river Montreal, in depth by 'Misses Laurent Roy, on one side by Louis Brunelle, and on the other side by the defendant\u2014with a house, j barn and other buildings thereon erected.To be sold, at Ihe church door of the parish of Ste.! Marguerite de Blairlindie, on the TWENTY-FIRST Iday of NOVEMBER next, ot ELEVEN of the clock j in the forenoon.Said Writ returnable the twenty-fifth dav of November next.CHS.NOLIN, Dep.Sheriff.Sheriff's Office, : St.Johns, 9th Julv, 1870.[First published\", 16th Julv, 1870.] 2452 1212 Ventes par le Shérif-Kamouraska.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRB8 ot HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux res|)ectirs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Registrator n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de >es faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de .charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Brer.FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure.Kamouraska.à savoir : \\ JOSEPH THIBOUTOT, No.236.}0 pére, ancien agriculteur, de Sainte-Anne la.Pocatière, Demandeur ; contre ONEZIME BERUBÉ, capitaine de long cours, ci-devant -de -Sainte-Anne de la Pocatière, et actuellement hors du pays et en lieux inconnus, Défendeur, c'est-à-savoir : Une terre située en le second rang de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, dans le district de Kamouraska, contenant un arpent de front sur quarante arpents de profondeur, et bornée au nord-ouest à la rivière dite \" rivière Saint-Jean,\" au sud-est au bout de la dite profondeur, au nord-est à Lembert Bossé, et au sud-ouest à François Gagnon ou ses représentants \u2014avec les bâtisses dessus construites pour moitié, circonstances, appartenances et dépendances.Pour être vendue, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, le SEIZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à UNE heure après-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de décembre prochain.V.TACHÉ, Shérif.Bureau du Shérif, Kamouraska, 11 juillet 1870.[Première publication, 16 juillet 1870.'2401 Ventes par le Shérif-Montmagny.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES el HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamationsque leRégistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont pr le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppo iitions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Québec, à savoir :\\T)RUDENT L I-No.273./ JL ZOTTE, de la cité de Québec, marchand-épicier ; contre FRANÇOIS BOURG AULT, de la paroisse de Saint-Jean Port-Joly, meunier, savoir : 1.Un circuit de terre ou emplacement situé en la paroisse Saint-Jean Port-Joly, dans la troisième concession du fleuve Saint-Laurent, contenant un arpent en superficie, borné par les côtés nord, nord-est et sud, au représentant de Joachim Ouellet, et par le côté sud-ouest à Cyprien Dubé,\u2014avec ensemble un moulin à farine à trois moulanges dessus construit avec ses meubles tournant» et travaillants tels qu'ils sont, avec Sheriff's Sales.\u2014Kamouraska.QUBLIC NOTICE is hereby given, that the under-X mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned bcluw.All persons having claims ou the sume, which the Registrar is not bound to in-cludo in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin a\"annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, ol his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any lime within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.In the Superior Court.Kamouraska, to wit : 1 JOSEPH THIBOUTOT, se-No.236.j* O hior, heretofore farmer, ot Ste.Anne de la Pocatière, Plaintiff; against ONE8IME BERUBÉ, sea captain, heretofore of Ste.Anne de la Pocatière, and now an absentee from the country and of parts unknown, Defendant, to wit : A farm situate and being in the second range of the parish of Ste.Anne de la Pocatière, in the district ot kamouraska, containing an arpent in front by forty-two arpents in depth ; bounded on the north-west by the river called Rivière St.Jean, south-east by thé end of the above depth, north-east by Lembert Bossé, and south-west by François Gagnon or representatives\u2014 with half of the buildings thereon erected, members, appurtenances and dependencies.To be sold, at the church door of the parish of Ste.Anne de la Pocatière, on the SIXTEENTH day of NOVEMBER next, at ONE o'clock in the.afternoon Saiil Writ returnable the first day of December next.V.TACHÉ.Sheriff.Sheriff's Ollice, Kamouraska, 11th July, 1870.[First published, 16th July, 1870.] 2402 Sheriff's Sales.\u2014Montmagny.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective tiroes «u.places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound lo include in his certificate, under the article 700 ofithe Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions afin d'annuler, afin de distraire, or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day or sale ; oppositions afin de conserver, may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.District or Quebec, to wit : \\ J)RUDENT LIZOTTE, No.273.fJL or the city of Quebec, merchant-grocer; against FRANÇOI8 BOURGAULT, of the parish of St.Jean Port-Joli, miller, to wit : 1.A parcel of land or an emplacement situate in the parish of St.Jean Port-Joli, in the third concession from the river St.Lawrence, containing an arpent in extent ; bounded on the north, north-east and south sides by the representatives of Joachim Ouellet, and south-west by Cyprien Dubé,\u2014together with a flour mill with three mill stones, built thereon, and all the machinery and apparatus, such as the same may be 1213 tous les droits et privilèges quo peut avoir le défendeur sur les terrains avoisinants ceux sur lesquels sont érigées et construites la chaussée et la dalle pour conduire l'eau au dit moulin suivant ses titres, une grange et une bâtisse servant de presse pour les étofloB et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, avec en outre une route de vingt-six pieds de largeur conduisant des terrains et bâtisses ci-dessus désignés au chemin royal de la dite troisième concession, (avec réserve au représentant de Joachim Ouellet le droit de passer et repasser par la dite route à son besoin,) et de plus tous les droits qui sont mentionnés dans un certain acte de vente par Joachim Ouellet au dit défendeur, passé par maître L.Z.Duvalet son confrère notaires, le onze mars mil huit cent soixante et cinq.2.Un autre circuit de terre ou emplacement situé même paroisse, sur le haut de la deuxième concession du fleuve St.Laurent, contenant un arpent et trois quarts en superficie plus ou inoins, borné comme suit: au nord et au nord-est, par l'écart du sud de la rivière des trois saumons, au sud au chemin royal de la troisième concession de la dite paroisse, au sud-ouest aux représentants de feu Julien Ghouinnrd,\u2014avec en-( semble une maison de trente pieds de longueur suri vingt-deux pieds do largeur dessus constitute, ses appartenances et dépendances ; avec réserve d'un petit ! lopin de terre contenant deux perches et demie de front j sur trois perches et demie de profondeur,\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et dépendances, en faveur de Clovis Gaudreau et à la charge del payer une rente annuelle et constituée de sept pins-! très et demie courant en faveur de Félix Robicnaud.I Pour être vendus, ù la porte de l'église de la paroisse j de Saint-Jean Port-Joly, MERCREDI, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Lel dit bref rapportable le vingtième jour d'août prochain.] ami the Defendant's rights and privileges upon the lots adjoining those on which are built the mill dum and aqueduct for bringing the water to the said mill according to bis title deeds, a barn and a building used as a press room for the stuirs, as also the outbuildings thereon erected, appurtenances and dependencies, including moreover a passage, twenty-six feet wide, leading from the above lot and the buildings hereinabove described to the highway of the third concession aforesaid, reserving in favor of Joachim Ouellet's representative the right of passing and repassing upon the same when he requires to, and moreover all the rights mentioned in a certain deed of sale from Joachim Ouellet to the said Defendant, executed by Mtre.L.Z.Duval and colleague, notaries, on the eleventh day of March, one thousaiid eight hundred and sixty-live.'I- Another emplacement or piece of ground, situate in the same parish, on the upper part of the second concession from the river St.Lawrence, containing an arpent and three quarters in extent, more or lets, bounded uo follows: north and north-east by tin-steep bank river called Des Trois Saumons, south b) the main road of Ihe third concession, in the parish aforesaid, south-west by the representatives of the late Julien Chouinord,\u2014together with a dwelling bouse, thirty fool in length by twenty-two feet in width thereon erected, appurtenances and dependencies.Reserving a small piece of ground of two porches find a half in front by three perches and a half in depth, with a house thereon erected, appurtenance* and dependencies, in favor of Clovis Goudreau, and subject to the charge of paying a constituted annual rent of seven dollars and à half currency, in favor of Félix Robicnaud.To be sold, at the church door of the parish of St.Jean Port-Joli, on WEDNESDAY, the TENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable the twentieth day of August next.J.D.LÉPINE.Shérif.Bureau du shérif, Montmagny, 30 mars 1870.1259 v [Première publication, 9 avril 1870.] Ventes par le Shérif.\u2014Montréal.J.D.LEPINE, Sheriir.Sheriff's Ollice, Montmagny, 30th March, 1870.1260 v [First published, 9th April, 1870 ] Shérifs Sales.\u2014Montreal.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES ET HÉRITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant & exercer à cet égard des réclamations que le Règistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure ci vile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions ù la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, ami will be sold at the respective times amt places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to in elude in his certificate, under article 700 of the Cod< of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Erponas, are required to ne tiled with the undersigned, at his ofQce, previous to the lifleen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Du District de Montreal.Montréal, à savoir : \\ TTIDitOND ANGERS, Demon-No.613./ Jj dour, contre IL VIAU, el at., Défendeurs.Comme appartenant à Joseph Maurice, un des Défendeurs : Un emplacement sis et situé dans le village de la paroisse de St.Laurent, dans le district de Montreal, de Ja contenance de quatre-viogt-seize pieds de largeur sur cent quarante pieds de profondeur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise ; tenant pardevaut, au chemin de la Reine, et par derrière, el d'un côté, à Séraphin Lecavalier, et de l'autre côté, à Narcisse M.Leeavalier,\u2014avec une maison en bois à un étage, écuries, remises el autres bâtisses dessus construites.-Pour-être vendus à la porte de l'église paroissiale #ela paroisse de St.Laurent, le DIXIEME jour d'AOUT FIERI FACIAS.District of Montreal.) TjlDMG No.013.)J2J against il.VIAU et ai.De.1 fendants.As belonging to Joseph Maurice, one o | the Defendants : f An emplacement situate and being in the village of the parish of St.Laurent, in the district of Montreal, containing ninety-six lectin width by a hundred and forty feet in depth, more or less, without warranty as to precise contents ; bounded in front by the Queen's road and in rear and on one side by Séraphin Lecavalier, and on the other side by Narcisse M.Lecavalier \u2014together with a one store> wooden house, stabler, sheds and other buildings thereon erected.To be sold, at the door of the parochial church of the said parish of St.Laurent, on the TENTH day of 1214 prochain, ù DIX heures do l'avant-midi.Le dit href rapportable le vingt-troisième.Jour d'août prochain.T.BOUTIIILLIER, Shérif.Bureau du Shérif, Montréal, S avril 1870.1265 V [Première publication, 9 avril 1870.] Ventes par le Shérif.\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné, que les TKHRKS et HERITAGES sous-mentionnés ont élé saisis el seront vein lus aux tempe et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer a cet égard des réclamations que le Régis-trateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont pur lo présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions alin d'annuler, alin do distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Circuit de Lotbinière.Québec, à savoir : » piAMASE BEAUDET, de la No.43, j mJ paroisse Sainte-Emilie de Lotbinière, dans le district de Québec, marchand ; contre JOSEPH COUILLARI), de la dite paroisse Sainte-Emilie de Lotbinière, dans le district de Québec, ouvrier, à savoir : Uu emplacement ou lopin de (erre situe au premier rang, en la paroisse Sainte-Emilie de Lotbinière, de forme Irrégulière, ayant en profondeur cinquante pieds, mesure anglaise, (celle dite profondeur ayant été mesurée sur le milieu du «lit lopin de terre,, et en front soixante-ct-quatre pieds, aussi mesure anglaise, le dit front ayant été mesuré par derrière le dit terrain du côté nord, le côté nord-est du dit terrain se terminant en rond, par rapport au chemin Royal «lu dit premier rang, ci-après mentionné), borné au nord le dit terrain, à Constant Toussignant, ou à uu petit chemin ou sentier qui conduit à la rivière «lu Chêne, au sud nu chemin Royal du dit premier rang, au nord-est, partie au dit Constant Toussignant, et partie au susdit chemin Royal, et au uord-ouost à la dite rivière du Chêne, suivant ses sinuosités,\u2014avec une maison en bois do viugt-quatre pieds quatre y érigée, circonstances et dépendances, sans réserve.Pour Ôtre vendu à la porte de l'église de la dite paroisse Sainte-Emilie de Lotbinière, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref r.ipportable le premier jour de décembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, 8 juillet 1870.2387 [Première publication, IG juillet 1870.] ORDRE POUR VENDRE DES PROPRIETES IMMO-UI LIE RES.Erparle : Quebec,à savoir:) T_T A R R I SO N ROGERSON No.263./ II.ROSS, de la cité de Québec, dans le district de Québec, écuyer, dentiste, requérant, à savoir : Un lot de terre ou emplacement sis et situé dans la basse-ville de Québec, au côté ouest de la rue Notre-Dame, contenant trente-deux pieds de front sur nie Notre-Dame, sur trente-cinq pieds de profondeur, mesure anglaise : borné en front à la dite rue Notre-Dame, en arrière à Patrick Shea, d'un côté au nord aux représentants de feu John Smith, et de l'autre côté au sud, au dit Patrick Shea\u2014ensemble une maison construite en pierres, à deux étages, dessus érigée, avec le droit et privilège pour l'acheteur de se servir de la cour et aussi le droit de passage en tout temps et en commun avec les propriétaires de la propriété adjacente, faisant AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The saiil Writ returnable the twenty-third day of August next.T.BOUTIiILLIER, Sherili'.Sheriff's Ofllce, Montreal, 5th April, 1870.1260 v [First published, 01 ll April, 1870.] Sheriffs Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certilicate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them know according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de Charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his ollice, previous lo the fifteen days next preceding the day of salt; opposition afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Lotbinière Circuit.Quebec, to wit :\\TVAMASE BEAUDET, of the pa-No.43, i JL/ rish of Ste.Emilie «le Lotbinière, in ihe district of Quebec, merchant; against JOSEPH COUILLARI), of the parish of Ste.Emilie de Lotbinière aforesaid, in the district of Quebec, laborer, to wit : An emplacement or parcel of land situate in the first range, in tho parish of Ste.Emilie de Lotbinière, of an irregular outline, fifty feet in depth, euglish measure, ithis depth has been measured through the middle of the above lot of land), and sixty-four feet, english measure, in front, the said frontage having been measured in rear of the said lot, on the north side, northeast side of the above lot, ending in a circle at the Queen's road of the aforesaid first range hereinafter mentioned ; soi«l lot being bounded on the north by Constant Toussignant, or by a little road or path leading to river DuChcne, south by the Queen's road of the said first range, north-east partly by the aforesaid Constant Toussignant and partly by the Queen's road aforesaid, and south-west by the river DuChêne aforesaid ami following its sinuosities\u2014together with a wooden house twenty-four feet square thereon erected, appurtenances and dependencies, without reserve.To be sold at the church door of the parish of Ste.Emilie de Lotbinière, on the TWENTY-SECOND day I of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable tb«- first day of December next.C.ALLEYN, Sheriif.Quebec, 8lh Julv, 1870.2388 [First published, ICth July, 1870.] ORDER TO SELL IMMOVABLE PROPERTY.Ex-parte : Quebec, lo wit: > TTARRISON ROGERSON ROSS.No.%.\">./ XI of the city of Quebec, in tin 'district ol Quebec, esquire, dentist, Petitioner, to Will ! A lot of ground or emplacement situated, lying and ; being in the Lower Town of Quebec, on the westerly : side of Notre Dame street, containing thirty-two feet ! in front upon Notre Dame street by thirty-five feet in depth, english measure; bounded in front by Notre Dame street aforesaid, in rear by Patrick Shea, on one side to the north by the representatives of the late John Smith, and on the other side to the south by the said Patrick Shea\u2014together with the two story stone built dwelling house thereon erected and being, with right and privilege to the purchaser of using the yard and right of passage thereto at all times in common 1 1215 partie du dit .mplacement, circonstance; et depen-dances.four être vendu, 1*1 mon bureau, OU palais de instico, dan» la dit.» rite de Québec, le DIX-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de décembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, II juillet 1870.[Première publication, 10juillol 1870 ] 2389 With 'ho proprietor.- of the property adjoining belonging to the said i-state.circumstances and dependencies.To bo sold, at mv office, in the court house, in Unsaid city of Quebec, on the SEVENTEENTH day ol NOVEMBER next, at TEN o'clock in Ihe forenoon.The said Writ returnable on the twenty-second day of December next.C.ALLEYN, Sheriff.Quebec, lllh Julv, 1870.[Eirst published, 16th .Inly.1870 ] 1300 FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ I_T YPOLITE DUBORD, do la No.297.j II paroisse de la Pointe-aux-Trcmbles, dans Je district de Québec, marchand : contre JOHN DOYLE, de la cité de Quebec, district de Québec, journalier, ù savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Catherine, contenant trois arpents de front sur trente arpents de profondeur; bornée a l'est par PierreOeorge,a l'ouest par Andy Duun, au sud-ouest au troisième rang el au nord-est à la rivière Jacques-Cartier\u2014avec une maison, grange dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue, à la porte de l'église de la dite paroisso de Sainte-Catherine, le DIX-SEPTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de septembre pro-chain.C.ALLEYN.Shérif.Québec.9 avril 1870.1107 v [Première publication, 16 avril 1870.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :) FT YPOLITE DUBORD, of the No.'-'9/.fli parish of Pointe-aux-Trem.bles.in the district of Quebec, merchant ; agaittst JOHN DOYLE, of the city of Quebec, laborer, to wit : A farm situated in the parish of Ste.Catherine, containing three arpents in front by thirty arpents in depth ; hounded on the east by Pierre George, west by Andy Dunn, south-west by the third range and north-east by the Jacques-Cartier river\u2014with a dwelling i.''so and barn thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of the said parish of Ste.Catherine, on the SEVENTEENTH dav of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of September next.C.ALLEYN.Sheriir.Quebec.0th April.1870.|.J08 \\ [First published, IfilIi April, 1870 ] FIERI FACIAS.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : > CYRILLE TESSIER, éeuycr.jQuebec, to wit : ^ / 1 VRILLE TESSIER.esquire, of No.104.}\\J de la cité de Québec, notaire.No.105.(v the city of Quebec, nolarv : contre PIERRE DUFRESNE.ci-devant de la cité .le j against PIERRE DU PR ESNE.heretofore of the city Québec, char|»entier, et maintenant de pays inconnus, ; of Quebec, carpenter, and now of parts unknown, to à savoir : j wit : Le terme non expiré d'un certain bail emphytéo- The unexpired term of a certain emphyteutic lease tique qui écherra le premier jour de mai mil huit cent | to ond on the lirst day of May, one thousand eight quatrevingt-neuf, d'un emplacement situé an faubourg | hundred and eighty-nine, of an emplacement situate Saint-Louis de cette ville de Québec, contenant vingt-) in St.Louis Suburbs, of Ihe city of Quebec aforesaid, «ix pieds de front sur la rue Scott, le dit terrain allant i containing twenty-seven feet in front on Scott streel! en rétrécissant jusqu'au bout de sa profondeur, qui est narrowing to the end of its depth which is forty-five de quarante-cinq pieds, au bout «le laquelle le dit I feet at the end of which the said lot is only twenty-terrain n'a que vingt-trois pieds et demi do largeur, j three leet and a half in width; bounded in front by borné par devant nu niveau ouest de la rue Scott, pan the west alignment of Scott street, in rear by the lot derrière à l'emplacement baillé à Jacques Dufresnc.I leased to Félix Richard or representatives, anil on the d'un côté au nord à l'emplacement baillé à Félix!other si«lo to the south by the one leased to Mr.Richard ou représentant, et d'autre côte au sud àJDolisle.without warranty as to precise content:___ celui baillé au sieur Delisle, sans garantie de mesure together with a I wo stories wooden house and shed \u2014avec ensemble une maison en bois à deux étages et thereon, members, appurtenances and dependencies, hangar dessus construits, circonstances et dépendances.Sujet à une rente emphytéotique do vingt-cinq Subject to nit emphyteutic rent of twenty-live stîil-chclins courant, payable annuellement le premier lings currency, payable vearly on tho first \"of August août, aux représeutanis Michel Tcssier, «.-t à toutes les to the representative of Michel Tcssicr, and lo all the charges mentionnées au dit bail de concession passé ] charges mentioned in the deed of transfer executeil devant maître Vocelle, notaire, à Québec, le i mai1 before Mire.A.Vocelle, nolarv, at Quebec, on the ith 1852.I or May, 1852.Pour être vendu, à mon bureau, en le palais del To be sold, at my office, in the Court House, in the.justice,,en la cité de Québec, le DIX-HUITIEME jour city of Quebec, on the EIGHTEENTH dav ot d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said bref rapportable le vingt-neuvième jour «l'août pro-: Writ returnable on the twenty-ninth dav ol\" August chain.\u2022 'next.C.ALLEYN.I C.ALLEYN, \u201e , Shérif.Sheriir.Québec, 7 avril 1870.Ii05 V Quebec.7th April.1870.[Première publication, 10 avril 1870.] i [First published, lOlh April, 1870.] 1106 V FIERI \"FACIAS.Circuit de Quebec.Québec à savoir : \\ \"Ti AME JULIE HENRIETTE No.02./ U MARETT, «le la cité de Montreal, veuve de feu l'honorable Elzéar Bédnrd, en son vivant de la cité de Montréal, juge de la cour supérieure ; contre ALBERT ANGERS, «le la cité «le Québec, huissier, on sa qualité de curateur «luemenl nommé en justice à la succession vacante de feu l'honorable Louis Massue, en son vivant de la cité «le Québec, à savoir : L'Usufruit et jouissance pendant la vie ue la Dc- FIERI FACIAS.Quebec Circuit.; Quebec, to wit : ) TVVME JULIE HENRIETTE No.02.f U MARETT.of the city of Montreal, widow of the late honorable Elzéar Bédard, itr his lifetime of the i-ity of Montreal, Judge of the Superior Court: against ALBERT ANGERS, of the city of Quebec, baililf.in his quality of tutor appointed in due course of law to the vacant estate or the late honorable Louis Massue, in his lifetime of the city of Quebec, to wit : The usufruct and enjoyment during Plaint ill's life- 1218 mandcre6se, d'un quart indivis dam- l'immeuble suivant, savoir : du quart d'un lot de terre ou emplaeo-ment situé en la Basse-Ville do Québec, borné on fronl par la rue Saint-Pierre et eu arrière par le nu relié l'inlay, et partie par les représentants .1.W.Woolsey, d'un côté vers le nord, par les représentants François lainglois, et, de l'autre coté vers le sud, par les représentants du dit J.W.Woolsey\u2014avec une maison en pierre à trois étages dessus construite el on arrière de la dite maison, une autre bâtisse bornée comme magasin, circonstance! et dépendances.Le dit usufruit et jouissance sera vendu à la charge par l'adjudication de B0 conformer à toute les clauses, obligations el charge du lestamont de Dame llonriotto Boone, veuve de James fjampriere Marett, reçu par Mtre.A.Parent et son confrère, notaires, à Québec, le vingt et un août mil huit cent trente-cil q, et notamment à la charge, I.de payer et faire valoir & demoiselle Mûrie-Henriette Marett, de la cité de Québec, le quart d'une rente viagère et annuelle de quinte livres courants payable les premier mai et novembre de chaqueannée, 2, de payer et l'aire valoir ù demoiselle Suzanne Curlherol G illard, ci-devant do Québec, et actuellement de Cleveland, dans l'état de 1 Ohio, le quart d'une rente annuelle el viagère de vingt cinq livres courant payable les premier de mai et de novembre do chaque année, .'{.A la charge de payer à la demanderesse une rente annuelle et viagère de quarante louis courant payable le premier de mai et de novembre do chaque année, l.e tout sujet aux dispositions du susdit testament, i.A la charge aussi de continuer le bail des premises susdites consenti à William Tait, de la cité de Québec et devant se terminer le trente d'avril mil huit cent soixante-et-onze.Pour être vendus, à inun bureau, un le palais de justice, en la cité de Québec, le DIX-HUITIEME jour D'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.C.ALLEYN, Shérir.Québec, 13 avril 1870.[Première publication, IUavril 1870.J 1409 v time, of an undivided fourth in the following immovable, to wit : The quarter of a lot of land or empla-cement situate in the Lower Town of Quebec, bounded in front by St.Peter slreol, in rear by the Finlay market, and partly by the.representatives of J.W.Woolsey, on one side to the north, by the representatives of François Lnnglois, and on the other to the south, by the representatives of Iho aforesaid J.W.Woolsey\u2014with a three stories stone dwelling house thereon erected, and in rear of it a house leased for a shop,members, appurtenances and dependencies.The said usufruct and enjoyment will be sold subject to the charge upon the purchaser of conforming to all the clauses, obligations and charges mentioned in the will ami testament of Mrs.Henriette Boone, widow of .lames Lampriere Marett, executed by Mtre.A.Parent, ami colleague, notaries, at Quebec, on the twenty -lirst of August, one thousand eight hundred and thirty-live, and especially to the charge, 1.of paying and securing to Miss Marie-Henriette Marett, of the city of Quobec, the quarter of an annual life rent of fifteen pounds currency, payable on the first of May and November of every year; 2.of paying and securing to Susanna Cartheret Gill'ard, heretofore of Quebec and now of Cleveland, in tho State of Ohio, the quarter of an annual life rent of twenty-live pounds currency, payable on the first of May and November of every year; 3.of paying ami securing to plaintiff an annual life rent of forty pounds currency, payable on the first of May and November of every year.Tho whole in conformity with the disposition of the above mentioned will and testament.4.Subject to the charge of continuing the lease of the above premises passed to William Tait, of the city of Quebec, to expire on the thirtieth of April, one thousand eight hundred and seventy one.To be sold, at my ollice, in the Court House, in the, city of Quebec, on the EIGHTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the lirst dav of September next.C.ALLEYN.Sherilf.Quebec, 13th April.1870.1410 v [First published, ICth April, 1870.] Ventes par lc Shérif.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont' été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.'foutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistralour n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont parle présent requises! do lOPfiÛre connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charges' ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas; de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bu-reaudu soussigné avant les quinte jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente: les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun 1 temps dans les six jours après le rapport du Bref.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been peized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AH oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in oases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of the sale; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next alter the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, District de Richelieu.Superior Court, District of Richelieu.Rond, ù savoir :>T A CORPORATION DU SÉMl-iSorol, lowit:1 milE CORPORATION OF THE No.221./ JLi NA1RE DE NIGOLET.Deman-I No.221.i 1 SEMINARY OF NICOLET.drrosse:contre NARCISSE PARENTEAU et JOSEPH Plaintiff : against NARCISSE PARENTEAU and PÊL1SSIER, briquetiers, tous deux de la paroisse de JOSEPH l'ELISSIER, brick-makers, both of the pa-Saint-Michol d'Yamaska, district de Richolicu, Défen-Irish of Si.Michel d'Yamaska, district of Richelieu, «leurs, et A.Germain, écuyer, avocat do la demande-, DefcndouK and A.Germain, esquiro, plaintiff's stresse, demandeur par distraction de frais, savoir : torney.plaintiff by distraction for costs, to wit: Gomme appartenant au dit Narcisse Parenleau : As belonging to the said Narcisse Parenteau : Un morceau de terre de la contenance de cinquante- A piece of land, containing lifty-four feet in front quatre pieds dc front, sur environ quarante-cinq ar-J by about forty-five arpents in depth, to be taken un-pents de profondeur à prendre indivis dans un« terre dividedly oil' a farm situate in the parish of St.Michel située dans la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, ; d'Yamaska, in the St.Catherine's range, being an ar-dans le rang de.Sainte-Catherine, d'un arpent et neuf pent and nine feet in front by about forty-five arpents pieds de front, sur environ quarante-cinq arpents de in depth; bounded in front by the division line of the profondeur, tenant par devant au cordon des terres lots adjoining the water, in rear by the seigniornl line du bord de l'eau, par derrière à la ligne seigneuriale of St.François, on one side by Joseph Fourquin, and de Saint-François, joignant d'un côté à Joseph Four- on the other by Isaac Mondoux\u2014with the undivided 1217 iiuliii ol do l'autre A Isaac Mondoux\u2014ovoo loi doux septièmes indivis d'un hangar, dune laiterie, d'une éiablc et autres bâtisses érigées sur la terre ci-dessus désignée.Pour être vendu « la porte de l'église de la paroisse de Saint-Mi« ho! d'Yamaska, lo DIX-HUITIEME jour do NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rap-portable le premier jour de décembre prochain.M.MATHIEU.Shérif.Rnreou du Shérif, Sorel, 12 juillet 1870.2433 [Première publication, 10 juillet 1870.] FIERI FACIAS DE TERRIS.VoWde Circuit pour le District de Québec.Smel, à savoir :\\fTlHOMA8 FRASER, do la cité de No.-iOH.J ± Montréal, .-t.BARTHELLMI \\ ERR ET, le la cité de Québec, marchanda associés, faisant conunorco comme tels un société sous lo nom do Thomas Fraser « Co.Demandeurs ; «outre CHARLES CHAPDELAINE, d-la paroisse de Saint-Ours, navigateur.Défendeur, savoir : 1.Un lot de terre sis et situé en la ville de Saint-Ours, dans la paroisse de l'Immaculée Conception de Saint-Ours, dans la seigneurie de Saint-Ours, dans le district de Richelieu, de la contenance do cent vingt pieds de front sur soixante pieds de profondeur ; t liant en front à la rue Saint-t diaries, en profondeur à Michel et Antoine Papillon, du côté' sud-est à François Cormier et du coté nord-ouesl à Gabriel Dauphinois\u2014 avec deux maisons, une écurie et autres bâtisses dessus érigées, le tout sans garantie do mesure précise.2.Un morceau de terre >is et situé en la dite \\ ille du Saint-Ours, dans la paroisse de l'Immaculée Gon* caption de Saint-Ours, dans la seigneurie de Saint-Ours, dans le district de Richelieu, de la contenance de trente pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur : tenant en front à la rue Saint-Charles, en profondeur au terrain de la fabrique de la dite paroisse \u2022le l'Immaculée Conception «lo Saint-Ours, «lu c'aï- sud-est à Pierre Godard el du côté nord-ouest à Louis Trudeau\u2014avec une maison dessus érigée.Pour Ôtre vendus, à la porte «le l'église delà dite paroisse de l'Immaculée Conception «le Saint-Ours, le DIX-SEPTIEME jour «le NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportahlo le cinquième jour «le décembre prochain.M.MATHIEU.Shérif.Bureau du Shérif, Sorel, 12 juillet 1870.2455 [Première publication, 10 juillet 1870.] two-sevenths of a hangard, a dairy house, a stable and outbuildings erected on the lot above described.To be sold, at the church door of the parish of St.Michel d'Yamaska, on the EIGHTEENTH day or NOVEMBER next, at NOON.Said Writ returnable the lirst day or December next.M.MATHIEU, SherilT.Sheriir's Ollice, Send, 12th duly, 1870.[First published, IfithJuly.1870.] 2454 FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the District of Quebec.Sorol, to wit : \\miIOMAS FRASER, of the cilv of No.408.|± Montreal, ami BARTHELEMI VERRET, of the city or Quoboc, mendiants, copartner^ doing business as such, under the style of Thomas Eraser A Co., Plaintiffs; against CHARLES CHADDED AINE, of the parish or St.Ours, boatman.Defendant, to wit : 1.A lot of laud situate in the town ol' St.Ours, in tho parish of l'Immaculée Conception do St.Ours, in the seigniory of St.Ours, in the district or Richelieu, containing a hundred and twenty feet in front by sixty rect in depth ; bounded in front'by St.Charles street, in rear by Michel and Antoine Papillon, on the southeast side by François Cormior, and on the souh-west J Mile by Gabriel Daupbinais\u2014with two bouses, a [stable and outbuildings thereon oreetod, the whole being without warranty as to precis\" contents.2.A parcel of land situate and being in the town of St.Ours aforesaid, in the parish of l'Immaculée Conception de SI.Ours, in the seigniory of St.Ours, in tin; district of Richelieu, containing thirty feet, in I front by ninety feel in depth; bounded in fronl by St.j Charles street, in rear by the ground of the Fabrique 'of the parish of l'Immaculée Conception de St.Ours, on the south-east side by Pierre GodanI, and on the north-west side by Lours Trudeau\u2014with a house thereon erected.To bo sold, at the parochial church tlooroftbe aforesaid parish of l'Immaculée Conception do St.Ours, on Hie SEVENTEENTH day of the month of NOV EMBER lmxt, at NOON.The sai.l Writ returnable on tie- iiiih 'lav of December next M.MATHIEU, Sheriir.Sheriff's Otlice, Sorel, 12th Julv, 1870.[First published.16th Julv, 1870.] 2436 Ventes par le Shérif.\u2014Rimouski.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vmlus aux temps et lieux ivspee-tirs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant ù exercer h cet égard «les réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu du mentionner duns son oortilicat, en vertu do l'article 700 du «:ode de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les Taire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distrain;, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être dé|>osécsau bureau du soussigné avant lesquinzejours
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.