Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 13 juillet 1872, samedi 13 (no 28)
[" X©- 28.Vol.17.Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 13 JUILLET 1872.f\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 13th JULY, 1872.AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Il sera du devoir du Secrétaire-Trésorier de chaque municipalité de conserver en liasse les numéros de la Gazelle Officielle qui lui sont adressés et d'en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire, Québec, 12 avril 1872.2255 2\tNOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The Secretary Treasurer of each municipality shall be bound to fyle and keep of record the numbers of the Official Gazelle which may be addressed to him, and to allow communication thereof upon demand to the municipal electors of the locality.Secretary's Otlice, Quebec, 12th April, 1872.2256 2 Nominations.\tAppointments.Bureau du Secrétaire.Québec, 9 juillet 1872.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'adjoindre à la commission de la paix, les Messieurs dont les noms suivent, savoir : Pour le district du Québec.\u2014Samuel Paquin, Victor Gariépy et Telesphore Ghavigny de Lachevrotière, écuyers, de Deschambault, dans le comté de Portneuf.Pour le district de Trois-Rivières.\u2014Patrice Rival dit Bellerose et Louis Brissetto, écuyers, de Sainte-Vr tile, dans le comté de Maskinongé* i' ur le district de Saint-Hyacinthe.\u2014Jean Al in, »'\u2022\u2022.i j or, du village de Marieville, et Etienne Poulin, écuyer, de Sainte-Marie de Monnoir, dans le comté de Rouville.Pour le district de Montréal.\u2014John Fletcher, écuyer, de Sainte-Marie Madeleine de Rigaud, et Alfred Godard dit Lapointe et Joseph Laloude, écuyers, de Sainte-Justine deNewion, dans le comté de Vaudreuil.Pour le district de Saguenay.\u2014Onézime Gauthier, écuyer, de Saint-Uriiain, dans le comte de Saguenay.Pour le district de Rimouski.\u2014Philippe .Saucier, Honoré Barthe et J.Ernest Larrivée, écuyers, rie l'Assomption de Notre-Dame, dan* le comté de Rimouski.2331\tSecretary's Office.Quebec, 9th July, 1872.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR in council, has been pleased to associate to the commission of the peace, the following gentlemen, to wit: For tLe district of Quebec \u2014Samuel Paquin, Victor Gariépy and Telesphore Chavigny de Lachevrotière, esquire, of Deschamhault, in the county of Portneuf.For the district of Three-Rivers\u2014Patrice Rival dit Bellerose and Louis Brissette, esquires, of St.Ursule, in the county of Maskinongé.For the district of St.Hyacinthe.\u2014Jean Alin, esquire, of the village of Marieville, and Etienne Poulin, esquire, of Ste.Marie de Monnoir, in the county of Rouville.For the district of Montreal.\u2014John Fletcher, esquire, of Ste.Marie Madeleine de Rigaud, and Alfred Godard dit Iiapointe and Joseph La onde, esquires, of Ste.Justine de Newton, in the county of Vaudreui.For the district of Saguenay.\u2014Oiézime Gauthier, esquire, of St Urbain, in the county of Saguen.iy.For the district of Rimouski.\u2014Philippe Saucier, Honoré Barthe and J.Ernest Larrivée, esquires, of the Assomption de Notre-Dame, in the county of Rimouski.2332 Proclamations 1144 Proclamations.CANADA, ) Ppovince de Québec [ N.F.BELLEAU.fL.8.] j VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A nos très-aimés et fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et a nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature do notre dite Province, qui devait SC tenir et avoir lieu en notre cité do Québec, MARDI, le DEUXIÈME jour du mois de JUILLET courant, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-douze, et a chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convrquée pour le DEUXIEME jour du mois de JUILLET courant, mil huit cent soixante-douze, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avu- de notre Conseil Exécutif de la Province do Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous, en notre Législature de notre dite Province, en notre cité de Q lébec.SAMEDI, le TRENTE-UNIEME jour du mois d AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a yl'oî vous .ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCISSE - FORTUNAT BELLEAU, Chevalier, Lieutenant - Gouverneur de de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, dans Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce TROISIEME jour de JUILLET, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-douze, et de Notre Règne la trente-sixième.Par ordre, L.H.HUOT, Greffier de la Couronne en Chancellerie Québec 1921 7 Avis du Gouvernement.Bureau du Secrétaire.Québec, 6 juillet 1872.Avis public est par le présent donné, qu'en vertu de « l'Acte d'incorporation des compagnies à fonds social, i des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau delà Pruvince de Québec, en date du vingtième jour de septembre mil hu.t cent soixante-neuf, incorporant Joseph Soper Walton, Thomas Stade Morey, W lliam Bullock Ives, esquires, Jo.in McNicol, merchant, William Robert Bradley, Charles Washburne Coy, Benjamin Franklin Fontlerson, George Washington Wormwood, James Corj ton Wuterhouse, machiu isles, tous de la ville de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, dans notre Piovince de Québec, Edward Chapman tt Henry Tuswell, Ju township d1 A scot, dans le dit district, dans le but de fabriquer des machines à coudre sous le nom de « Banner Sawing Machine Company, » avec un fonds social s'élevant en totalité à vingt-cinq mille piastres, divisé en deux cent cinquante parts de cent piastres chacune.Daté au Bureau du Secrétaire de la Province de Québec, ce huitième Jour de Juillet mil huit cent soixante-douze.PIERRE J.0.CHAUVEAU, 2313 Secrétaire.CANADA, ) Province of Quebec, i N.F.BELLEAU.[L.8.] J VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legis'ative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of.Quebec, on TUESDAY, tho SECOND day of the month of JULY instant, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-two, to have been commenced and hold, and to every of you\u2014Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec stands called for the SECOND day of the month of JULY instant, one thousand eight hundred and seventy-two, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear.Now Know Ye that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience of Our Lovipg Subjects, We have thought tit, By and with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on SATURDAY, the THIRTY-FIRST day of the month of AUGUST next, you meet Us, in Our Législature of the said Province, at Our City of Quebec, and therein to do as may seem necessary Herein Fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto alhxcd : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTUNAT BELLEAU, Knight, Lieutenant Governor of the iTOvince of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this THIRD day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-two, and in the thirty-sixlh year of Our Reign.By Command, L.H.HUOT, Clerk of the Crown in Chancery Quebec.1921 7 Government Notices.Secretary's Office.Quebec.6th July, 1872.Public notice is hereby given, that under the (Joint Stock Companies Incorporation Act, i letters-patent have been issued under the great seal of the Province nf Quebec, bearing date the twentieth day of September one thousand eight hundred and seventy-two, incorporating Joseph Super Walton, Thomas S'arie Morey, William Bullock Ives esquires, John McNicol, merchant, William Robert Bradley, Charles Washhury Coy, Benjamin Frankiin Fenderson, George Washington Wormwood, James Corydon Waterhouse, machinists, all of the town of Sherbrooke, in the district of St.Francis, Edward Chapman and Henry Tuswell.esquires, of the township of Ascot, in said district, for the purpose of manufacturing sewing machines under the name of the Banner Sewing Machine Company, with a capital stock of twentv-flve th' usand dollars, to be divided into two hundred\" and lil'ty shares of one hundred dollars each.Dated at the Secretary's Office for the Province of Quebec, this eighth day of July, one thousand eight hundred and seventy-two.PIERRE J.0.CHAUVEAU, 2314 Secretary. 1145 Ministère ok l'Instruction Publique.Quebec, 10 juillet I8.;2.Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR a bien voulu, par ordre on conseil, eu dale du 27 juin dernier, et en verttt des pouvoirs qui lui sont conférés par la SOetne clause du chapitre 15 des Maints Refondus du Bas-Canada, ériger en municipalités scolaires les loculités plus bas éiiumérées, et faire les changements de limites qui sont aussi décrits ci-après, savoir: Deux Monltt'jnes.\u2014 I.Distraire des paroisses de Sainte-Thérèse, Saint-Augustin, Sainte-Scholaslique, Saint-Janvier, et Saint-Canut, les parties de territoire décrites, dans la proclamation du Lieutenant-Gouverneur, en date du trois de février dornier, et les ériger en une municipalité scolaire séparée, telle qu'elh se trouve érigée pour les uutres lins civiles par eetle proclamation, s tus le nom de Suinte-Monique.Gûêpi\u20142.Diviser le canton de Douglass, en deux municipalités, l'une l'est, et l'autre ouest, séparées par la rivière Saint-Jean, celle do l'est portant le nom de i Haldimand \u2022 et celle de l'ouest retenant celui du i Douglas.\u2022 3.Distraire de la municipalité de Saint-Bernard et de Saint-Lambert, le territoire compris depuis le lot 52 inclusivement, de la concession Iberville, Jusqu'à l'extrémité de cette concession, vers le sud, dans la concession Saint-Aimé, le territoire compris depuis la terre de Ignace Rouleau, jusqu'à celle de Joseph Dal.aire, père, ses deux terres inclusivement et comprenant aussi les circuits de terre dans la môme concession appartenant à Théophilo Palry, Michel Huart et Michel Leclerc, plus les deux terres appartenant à François Fecteau et Alfred Gobeil, dans la concession Saint-Louis, il est à remarquer que les terres comprises dans le No.52 inclusivement, jusqu'au No.i I aussi inclusivement, de la concession Iberville, elles circuits de terre appartenant aux susdits Théophile l'a try, Michel Huart et Michel Leclerc ont fait partie, jusqu'à ce jour, de la munici| alité de Saint-Lambert, et le reste du lerritoiro ci-haut décrit faisant partie de la municipalité de Saint-Bernard, pour les unuexer à la municipalité scolaire de Saint-Gilles, No.2.Missisquoi.\u20144.Annexer les propriétés de MM.P.j Mandigo, Samuel Adams, jnr., et David Adams, snr.de Henry vil le, à la municipalité scolaire de Claronce-ville, et celles do MM.John Allen et David Adams, jnr., de Clarencoville, à la municipalité do Henry ville.5.Eriger en municipalité scolaire la nouvelle paroisse de Sainl-Ubalde, bornée comme suit: au nord-ouest par la rivière Batiscan ; au sud-ouest par la seigneurie de Sainte-Anne de Laperude ; au sud-est par la ligne nord-ouest dus terres de sieur Jeun-Baptiste Morel, et dans le rang Sainte-Anne, de sieur Joseph Landry, dans le rang Saint-Edouard, de sieur Narcisse Bourassa, dans le rang Saint-David, de sieur Léandre Gaul.n, dans le rang Saint-Léon, et de «ueur Isidore Marchand, dans le rang de la Rivière Blanche .toutes les dites terres, situées dans la seigneurie des Grondines; au nord-ouest, partie par le canton d'Ai-ton et partie par la ligne qui sépare le troisième rang du canton de Montauban d'avec le quatrième, la dite ligne prolongée en ligne droite jusqu'à sa rencontre avec la Rivière Batiscan.Saint-Jean.\u20146.Séparer l'arrondissement No.I de] St.Jean, comté de ce nom, du reste de la municipalité, et de l'ériger en municipalité scolaire séparée, sous h nom de i municipalité de la ville de Saint-Jean, » bornée comme suit, savoir: à l'est par la rivière Richelieu, au nord par les limites nord de la paroisse de Suint-Jean ; à l'ouest par lu ligne de division entre la concession Richelieu et la concession Grand-Bernier ; au sud par la ligne sud de la propriété de sieur (maries Langlois, dans le Haut-Richelieu, comprenant la ville de Saint-Jean et les parties rurale» de lu paroisse connues comme Haut-Richelieu et Bas-Richelieu, jusqu'à lu dite ligne sud de la propriété du dit Charles Langlois, cette propriété inclusivement.Wolfe.\u2014Eriger In nouvelle paroisse de Saint-Fortu-nat de Woll'estown en muulofpsJUé scolaire, avec les mômes limites qui lui sont assignées, pour les autres fins civiles, duns la proclamation du Lieutenant-Gouverneur en date du treize avril dernier.2375 Ministry op Public Instruction.Quebec, Kit h July, 1872.The LIKUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by an order in council dated tho 27th of June last, and in virtue of the powers vested in him by the 30th clause el'chaptor 15 of tho consolidated statutes of Lower Canada, to erect into school municipalities the localities hereinafter enumerated and to make the changes of limits horoinafier also described, to wit : Tuo itountmttu.\u2014I.To detach from the parishes of Ste.Thérèse, St.Augustin, Ste.Scholaslique, St.Janvier and St.Canut, the tracts of territory described in the Lieutenant-Governor's proclamation dated the third of February last, and to erect them into u separate school municipality, such as it is erected for other civil purpores by this proclamation, under the name of Ste.Monique.Gasj.c.\u2014I, To divide township Douglas into two municipalities, one east and the other west, separated by the mer St.Jean, the eastern one bearing the iiMiie of i Haldimand, > and the weslern retaining that of ¦ Douglas.> 3.To detach from the municipality of St.Bernard and St.Lambert, the territory comprised between lot 52 inclusively of the Iberville concession to the extremity of that concession, towards the south, in the St.Aimé concession ; the territory comprised between the property of Ignace Rouleau*to thut of Joseph Dal-laire, senior, said two lots inclusively, and comprising ilso the circuit of land In the same concession belonging to Théophile Patry, Michel Huart and Michel L°clerc, and the two farms belonging to François Fecteau and Alfred Goboil, in the St.Louis concession ; it may be remarked that the lands comprised in No.52 inclusively to No.41 also inclusively, of the Iberville concession, ami the circuits of land belonging to thu above mentioned Théophile Patry, Michel Huart and Michel Leclerc1, have heretofore formed part of tho municipality of St.Lambert, and the remainder of the territory hereinabove described formed part of the municipality of St.Bernard, to annex th in lo the school municipality of St.Gilles, No.2.Missisnuoi.\u2014i.To annex the properties of Messrs.P.Mandigo, Samuel Adams, jnr., and David Adams, senior, of Ilenriville, to the school municipality of Clarencevillo, and those of Messrs.John Allen and David Adams, junior, of Clarencoville, to the municipality of Ilenriville.5.To erect into a school municipality the new parish of St.Ubalde, bounded as follows : north west by the river Batiscan, s-uth west by the seigniory of Ste.Anne do Laporado ; south east by the north west line or the lands of Sieur Joan Baptiste Morel, and in the Stu.Anne range, by sieur Joseph Landry, iu the St.Edouard range, by sieur Narcisse Bourassa, in the St.David range, by \"sieur Léandre Gaulin, iu the St.Leon range, and of sieur Isidore Marchand in the Rivière Blanche range ; ull said farms being situated in the seigniory of Grondines ; north west partly by township Alton and partly by the line separating* the third range of township Montauban, from the fourth, said line being prolonged straight until it meets the river Batiscan.St.John's.\u20146.To separate district No.1 of St.John's, county of this name, from the remainder of municipality and to erect it into a separate school municipality under the name of the municipality of the town of St.Johns, bounded as follows, to wit : east by the river Richelieu, north by northern limits or the parish of St.John's, west by the division line between the Richelieu and Grand Bernier concession, south by the northern line of the property of sieur Charles'Langlois, in Le Haut Richelieu, comprising th-i town of St.John's and the country parts of the parish known as Haut Richelieu and Bus Richelieu, lo the said southern line of the property of Ihe said Charles Langlois, this properly inclusively.Wolfe.\u2014lo ereel the new parish of St.Fortunat de Woll'estown into a school municipality, with the same limits as those assigned to it for other civil purposes in the Lieutenant Governor's Proclamation dated the thirteenth day of April last.2376 1146 CONSEIL EXECUTIF, Québec, 5 juillet 1872.présent : BON EXCELLENCE LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR EN CONSEIL.ATTENDU qu'une résolution passée par le conseil municipal de la paroisse de Saint-Anselme, dans le comté de Dorchester, le quatrième jour de mars dernier, a fait voir que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, qui doit être faite en vertu du \u2022 Code Municipal de la Province de Québec,» pourra se faire dans la langue française seulement, sans préjudice pour aucun des habitants de la dite municipalité, et attendu que les formalités requises en pareil cas ont été observées.Il est ordonne que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal de la paroisse de Saint-Anselme, dont la publication est prescrite par les dispositions du \u2022 Code Municipal de la Province de Québec,» soient publiés à l'avenir dans la langue française seulement.(Signé,) FELIX FORTIER, Greflier du Conseil Exécutif.Publié en conformité de l'article 244 du Code Municipal de la Province de Québec.PIERRE J.().CHAUVEAU, Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québec, 8 juillet 1872.2319 CONSEIL EXÉCUTIF, Québec, 5 juillet 1872.present : SON EXCELLENCE LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR EN CONSEIL : ATTENDU qu'une résolution passée par le conseil municipal de la paroisse de Sainte-Scholastique, dans le comté de Deux-Montagnes, le quatrième jour de mars dernier, a fait voir que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, qui doit être fait en vertu du < Code Municipal de la Province de Quebec,! pourra se faire dans la langue française seulement, sans préjudice pour aucun des habitants de la dite municipalité, et attendu que les formalités requises en pareil cas ont été observées.Il est ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal de la paroisse de Sainte-Scholastique, dont la publication est prescrite par les dispositions du < Code Municipal de la Province de Québec,! soient publiés à l'avenir duns la langue française seulement.(Signé,) FÉLIX FORTIER, Greffier du Conseil Executif.Publié en conformité de l'article 244 du Code Municipal de la Province de Québec.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québec, 8 juillet 1872.2321 C0N8EIL~ËXECUTLF.Québec, 5 juillet 1872.présent : SON EXCELLENCE LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR EN CONSEIL : ATTENDU qu'une résolution passée par le conseil municipal de la paroisse de stanfold, dans le comte d'Arthubaska, le quatrième jour de mars dernier, a fait voir que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, qui doit être faite en vertu du i Code Municipal de la Province de Quebec, > pourra se faire dans la langue française seulement, sans préjudice pour aucun des abitunts de la \"dite municipalité, et attendu que les formalités requires en pareil cas ont été observées.Il est ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal de la paroisse de Stanfold, dont la publication est prescrite par les dispositions du i Code Municipal de la Province de Québec, ! soient publiés à l'avenir dans la langue française seulement.(Signé,) PLIX FORTIER, Greffier du Conseil Exécutif.Publié en conformité de l'ai tide 244 du Code Municipal de la Province de Québec.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québsc,! juillet 18 Vi- 9191 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 5th July, 1872.present : HIS EXCELLENCY THE LIEUTENANT GOVERNOR IN COUNCIL.WHEREAS by resolution passed by the municipal council ol St.Anselme, in the county of Dorchester, on the fourth day of March last, it has been shewn that the publication of any notice, by-law or resolution of the said municipal council, to be made under the provisions of < The Municipal Code of the Province of Quebec, > may be so made in the trench language only, without detriment to any of the inhabitants of the said municipality, and whereas the formalities in such cases required have been observed.It is ordered that the notices, by-laws and resolutions of the said municipal council of St.Anselme, the publication of which is required by the provisions of i The Municipal Code of the Province or Quebec, ! behenceforlh published in the french language only.(Signed,) FELIX FORTIER, Clerk Executive Council.Published in pursuance to article 244 of the Municipal Code of the Province of Quebec.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Secretary.Secretary's Office, Quebec, 8th July, 1872- 2320 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 5th July, 1872.present : HIS EXCELLENCY THE LIEUTENANT GOVERNOR IN COUNCIL : WHEREAS by resolution passed by the municipal council of Ste.Scholastique, in the county of Two Mountains, on the fourth day of March last, it has been shewn that the publication of any notice, by-law or resolution of said municipal council, to be made under the provisions of < The Municipal Code of the Province of Quebec, » may be so made in the french language only, without detriment to any of the inhabitants of the said municipality, and whereas the formalities in such cases required have been observed.It is ordered that the notices, by-laws and resolutions of the said municipal council of the said parish of Ste.Scholastique, the publication of which is required by the provisions of < The Municipal Code of the Province of Quebec, i be henceforth published in the french language only.(Signed,) FÉLIX FORTIER, Clerk Excutive Council.Published in pursuance to article 244 of the Municipal Code of the Province of Quebec.PIERRE J.0 CHAUVEAU, Secretary.Secretary's office, Quebec, 8th July, 1872.2322 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 5th July, 1872.present : HI8 EXCELLENCY THE LIEUTENANT GOVERNOR IN COUNCIL : WHEREAS, by resolution passed by the municipal council of the parish of Stanfold, in the county of Arthabaska, on the fourth day of March last, it bas been shewn that the publication of any notice, by-law or resolution of the said municipal council, to be made under the provisions of < The Municipal Code of the Province of Quebec, i may be so made in the french language only, without detriment to any of the inhabitants of the said municipality, and whereas the formalities in such cases required have b\"en observed.It is ordered that the notices, b\\ -laws and resolutions of the said municipal council of the parish of Stanfold, the publication of which is required by the provisions of i The Municip.il Code of the Prov ince of Quebec.¦ be henceforth published in the french language only.(Signed,) FELIX FORTIER, Clerk Executive Council.Published in pursuance to article 244 of Iho Municipal Code of the Province of Quebec.PIERRE J.O.CHAUVEAU, 8eoretary.Secretary's Office, QuihM, Ith .T«.W, tm 9114 mi ClONSRIL EXÉCUTIF.Québec, 5 jui Ilot 1872.present : SON EXCELLENCE LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR EN CONSEIL.ATTENDU qu'une résolution passée par le conseil municipal de la paroisse de Saint-Apollinaire, dans le comté de Lotbinière, le quinzième jour de janvier dernier a fait voir que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, qui doit être faite en vertu du Code Municipal de la Province de Quebec, pourra se faire dans la langue française seulement, sans préjudice pour aucun des habitants de la dite municipalité, et attendu que les formalités requises en pareil cas ont été observées.Ii bst ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal de la paroisse de Saint-Apollinaire, dont la publication est prescrite par les dispositions du (.ode.Municipal de la Province de Québec, soient publiés à l'avenir dans la langue française seulement.(Signé,) FÉLIX FORTIER, Greffier du Conseil Exécutif.Publié en conformité de l'article 244 du Code Municipal de la Province de Québec.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Bureau du Secrétaire, Secrétaire.Québec, 8 juillet 1872.2325 LICENCES DE MARIAGE, En verlu de l'acte de Québec, 35 Viet., chap.3.Les Ministres Protestants, dans les campagnes, sont par le présent notiliés que leurs demandes pour les Licences de Mariage devront être adressées au Département du Trésor, Québec.JOSEPH ELLIOTT, Assistant-Trésorier, Province de Québec.Québec, 2 juillet 1872.2269 2 PROVINCE DE QUEBBC, Chambre do Parlement.Québec, 14 mars 1872.Toutes les demandes de Bills privés, qui sont proprement du ressort de la législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la contraction d'un aqueduc, ou d'une usine à gaz, l'incorporation de Professions ou métiers, de compagnies à fonds sociale ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une taxe locale, la division d'un comté pour des uns autres que celles de la représentation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou de bureau local, le règlement d'une commune ; lo nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit les droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour le permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait compromettre les drohs ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une clause particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant i lairemenl et distinctement la nature de l'objet de la demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis inséré dans la Gazelle Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins deux mois, durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de.présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition devront, en EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec.25lh July, 1871 Present : HIS EXCELLENCY THE LIEUTENANT COVER.NOR IN COUNCIL: WHEREAS by resolution passed by the Municipal Council of St.Apollinaire, in the county of Lotbinière, on the fifteenth day of January last, it has been shewn that the publication of any notice, by-law or resolution of said Municipal Council, to be made under the provisions of < The Municipal Code of the province of Quebec, \u2022 may be so made in the french language only, without detriment to any of the inhabitants of the said Municipality, and \"whereas the formalities in such cases required have been observed.It is ordered that the notices, by-laws and resolutions of the said Municipal Council of the said parish of St.Apollinaire, the publication of which is required by the provisions of « The Municipal Code of the province of Quebec, \u2022 be henceforth published in the french language only.(Signed), FELIX FORTIER, Cleric Executive Council.Published in pursuance to article 244 of The Municipal Code of the province of Quebec.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Secretary's Office, Secretary.Quebec, 5th July, 1872.2326 MARRIAGE LICENSES, Under Quebec Act, 35 Vic, cap.3.Protestant Ministers, in country parts, are hereby notified that their requisitions for Marriage Licenses should be addressed to the Treasury Department, Quebec.JOSEPH ELLIOTT, Assistant-Treasurer, Province of Quebec.Quebec, 2nd July, 1872.2270 2 PROVINCE OF QUEBEC.Parliament House.Quebec, 14/A March, 1872.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the Act of British North America, 1867, whether for the construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the corporation of any particular profession or trade, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a city, town, village or other municipality ; the levying of any local assessment ; the division of any County for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township ; the removal of the site of any County, town or of any local Offices ; the regulation of any Common ; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which In its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distincly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district affected, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazelle, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for * period of at least two months during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Befoie any petition praying for leave to bring in a private biU for the erection of a toll-bridge, is presented to the House, the person or persons intending to petition for such bill, snail upon giving the notice près- 1148 donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont tournant ou non, et les dimensions de ce pont tournant.Toutes applications pour des bills concernant la construction des chemins de 1er, et chemins à rails plut», canaux ou lignes télégraphiques, seront sujettes eux règlements suivants : Avant qu'une pétition demandant la permission de présenter un bill | our aucun des objets ci-dessus mentionnés soit reçue par la chambre, iu personnes ou les personnes demandant ce Bill, déposeront chez le Greffier des Bills Privés, les documents suivants : 1.Une carte ou plan sur une échelle pas moindre qu'un demi pouce au mille, indiquant aussi le tracé de tous les travaux existant ou autorisés de môme nature, dans, ou concernant, de quelque manière que ce soit le district ou aucune partie d'icelui qui doit retirer quelqit'avantage de ces travaux.Cotte carte ou ce plan devra ôtre signé par l'ingénieur ou toute autre personne qui l'aura dressé.2.Un livre do renvoi dans lequel les informations suivantes seront clairement données dans dos cédules séparées, savoir : Cédule A.\u2014Le nom de chaque municipalité dans laquelle les travaux projetés ou aucune partie d'iceux doivent être entrepris\u2014la population de chaque telle municipalité telle qu'il appert pur le dernier recensement; la valeur imposable do la propriété dans chaque municipalité telle que démontrée par le dernier rôle d'évaluation et celte cédule pourra contenir dans un état séparé une semblable information sur les districts voisins qui devront retirer un avantage des travaux projetés.Cédule B.\u2014Une description générale de la nature, de l'étendue et du genre des travaux projetés, et un estimé du coût probable d'iceux, en distinguant les items généraux concernant la construction, de frais oTiceux respectivement, aussi bien que la nature, l'étendue et le coût probable du matériel roulant ou autre matériel nécessaire à l'usage et à la mise eu opération de l'entreprise projetée.Celte cédule devra être signée par l'ingénieur ou autre personne qui l'aura préparée.Cédule C\u2014Un exhibit indiquant le montant Jtotal «lu capital qu'il est proposé de prélever pour les objets de l'entreprise et la manière qu'il est proposé d'adopter pour prélever icolui, soit au moyen de parts ordinaires, bons (bonds) ou debentures OU autres sécurités et le montant de chacune d'icelle respectivement.Cédule D.\u2014Un estimé des revenus probables de l'entreprise projetée indiquant les sources d'où ces revenus devront provenir ; les recettes annuelles d'icelle respectivement, le coût annuel probable de la mise en opération ou do la dépense pour les travaux, et le revenu annuel net applicable au paiement de l'intérêt des placements projetés.Ces cédules devront être signées par la personne qui les aura préparées.BOUCHER DE BOUCHERVILLE, Greffier, Conseil Législatif.Ai.M.MUIR, 13 1499 Greffier de l'As.Lég.Avis Divers.Avis est par le présent donné que Thomas-Sutherland Stayner, de Toronto, gentilhomme, Peler Red-path, de Montréal, marchand, George-Alexander Urummond, de Montréal, marchand, James Ferrier, junior, de Montréal, marchand, et Thomas M.Taylor, de Montréal, courtier, s'adresseront au Lieu tenant-Gouverneur en conseil pour obtenir des Lettres-Patentes sous le Grand Sceau de la Province, lour octroyant une charte d'incorporation en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social, comme * The New Rockland State Company, » en commandite, avec un capital do cent cinquante mille piastres, divisé en trente mille actions de cinq piastres chacune, pour ouvrir et travailler des carrières d'ar- cribod by the preceding rule, also, al the sume lime and in the same mai ner, give notice of the rates which they intend to usk, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of raits or vessels, and mentioning also whether they intend lo erect a drawbridge or not, and the dimensions or the same.\u2022 All applications for Bills for the construction of Railways, Tramways, Canals or Telegraph lines, shall be subject the following regulations: Before any Petition praying for have to bring in a Bill for any of the purposes above named is received by tho House, the person or persons uetitioning for such Bill shall deposit with Clerk of the Private Bill Office, tho following documents : 1.A map or plan upon a scale of not less than half an inch lo the mile, showing the location upon which it is intended to construct the proposed work, and shewing also all lines of existing or authorized works of u similar character within or in any way affecting the District, or any part thereof, which the proposed work is intended to serve.Such map or plan to b« signed by the Engineer or other party making the same.2.A book of reference, in which shall be clearly set out the following information, in separate schedules, namely : Schedule, A.The name of each Municipality within which the proposed works, or any part thereof, are intended lo be constructed ; the population of each such municipality, as returned by tho next preceding census : the rateable value of the property within each such municipality, as returned by the preceding as-sesment rolls thereof ; and this schedule may contain in a separate statement similar information as to Hie adjoining districts intended to be served by tho proposed works.Schedule B.A general description of the nature, ex-lent, and proposed character of the contemplated works, and an estimate of the probable cost thereof, distinguishing the general items of construction, and the costs thereof respectively, as well as the nature, extent and probable cost of all engine and cur slock, or oilier outfit or equipment necessary to the use and operation of the proposed undertaking.Such schedule lo be signed by the engineer or other persons preparing the same.Schedule C.An exhibit showing tho total amount oi capital proposed to be raised for the {purposes of the undertaking and the manner in which is proposed lo raise the same, whether by ordinary shares, bonds, debentures or other securities and the amount of each respectively.Schedule D.An estimate of the probable revenues of the proposed undertaking, showing tho sources whence the same are expected to be derived, the annual earnings therefrom respectively, the probable annual cost of operation or working expenditure, and the annual net revenue applicable lo tho payment of interest on the proposed investment.Schedules to be signed by the person preparing the same.BOUCHER DE BOUCHERVILLE, Clerk, Legislative Council.G.M.MUIR, 13 1500 Clerk, Legislative Assembly.Miscellaneous Notices.Notice is hereby given that Thomas Sutherland Stayner, of Toronto, gentleman.Peler Redpath, of Montreal, merchant, George Alexander Drummond, of Montreal, merchant, James Ferrier, junior, of Montreal, merchant, and Thomas M.Taylor, of Montreal, broker, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for letters jutent under the greal seal of the jiro-vinco, granting them a charter of incorporation under the provisions of thejoint stock companies act, ns the New Rockland Stale Company Limited, with a capital of one hundred and fifty thousand dollars in thirty thousand shares of five dollars each, for the purpose of opening and working quarries of slate and other minerals in the township of Melbourne, province of 1149 dois* olaulruis minéruux dans le cunlon ought is the carrying on of the chemical printing and publishing business Of reproducing engravings, music, maps, ar hituote plans, current literature, books, illustrated w rks and illustrations of every k ml ; of producing original illustrations by a I roce.-s known as the photolithographic etching process ami i y grjiiulat-d photography ; and ol publishing illustrated newspa, era and periodical.-, and the ucqni-ilion of such machinery, implements and stock as muv be necessary for the carrying on of said business.The place within this province where the operation o the sai i company will be earned on and where will be its chief place of business is the city ol Montreal.The amount of the capital stnek or said company « ill be Sji.O.oOO, divided into 50OO shares of *lo0 euch.Of the undermentioned applicants, the following, lo wit: Job.i Rankin, merchant.G\u2022 orge Stephen.Bank d r clor.Ed.Golf Penny, esquire ; Edmond J.Barbeau, banker; H.J.is Reekie, esquire, civil engineer; Wm.F.K.Kav, esquire ; Honore Cotte, banker, and ihe hi n ruble U< un Marnes, bunker, rll of the said city of Montreal, res id nl in .anada, and subjects of Her Aldje.-ly by birth, are to be the first directors of the said company.Montreal, I lib June, 1872.George E.Desbaruts, publisher; John Rankin, merchant; R.Jamus Heckle, civil engineer; Edmond J.Barbeau, banker; Dugald J.Banuat>ne.esqmro; Andrew Burns, freight agent : G.M.Kendall, esquire; A.Slewart llincks banker; Wm.Frederick Kay, esquire ; Alphonse Desjurdins, advocate ; James Smith, bunker; 11 G.Stralhey, broker ; Honor e Collé, banker ; W.J.M Jones, esquire ; Wm.G.Dow, esquire ; Leonard Egluuch, professor; Hon.Henry Starnes, banker; George Stephen, esquire; Frederick J.Lyman, esquire ; 'I heodore Donat, esquire, notary ; Thumai Ritchie, esquire ; James F.Kirk, bank clerk ; R.»\u2022 Ibivues, esquir-j ; '1 homas K rshaw, broker, trustee; Henry S.Evans, merchant ; Charles L.Bossé, esquire ; Honorable John Hamilton, senator , George W.Hamilton, esquire ; James R.McKirdy, banker ; Archibald Ferguson, esquire ; Sir Francis Hincks, finance liai Hii' Francis Hlnke, ministre des* finances : E.Goff.Penny; D Lorn Mucdongall et Thomas Davidson,! courtiers, comme formant la raison sociale de Muc-j dou\"all et Davidson ; llartland 8 MacDougall et : (;uin)ili''ll Macdougull, courtiers, comm \u2022 formant la ' rai ou sociale de MacDougall, frères : Charles Geddes ei Charles G.Geddes, tous deux courtiers, comme formant la raison sociale de C.et G.G.Geddes ; Banbury L.Maolougall.écuyer; Candide Hoy, écuyer ; Victor Hudon, écuyer ; James C.Ritchie ; Wihiam Simpson, banquier ; Pierre A.Fauteux, écuyer ; Paul Dumas, agent ; Jean Fleury Grégoire, écuyer, et Thomas Tiffin, marchand, tous de la dite cité de Montréal ; Donald Mclnnes, écuyer, et Catherine W.Young, dTbimillon, dans la Province d'Ontario ; la raison sociale et commerciale de Good-ell, frères, de la cite de New-York, dans l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique ; Thomas Reynolds, écuyer ; l'Hon.Alexander Campbell, écuyer, tous deux d'Ottawa, dans la dite Province d'Ontario ; W.J.Buchanan, écuyer, de Toronto, dans la dite Province en dernier lieu mentionnée ; Josiah Burr Plumb, écuyer.de Niagara, dans la dite Province en dernier lieu mentionnée ; Stuart Brock, teneur de livres ; Thomas W.Wyman.agent, et Robert O.Park, marchand, tous de Bawkesbury, dans la d te Province en dernier li«*U mentionnée ; Major David Campbell, écuyer, de Coburg, dans la dite Province en dernier lieu mentionnée ; James Domville, écuyer, de Saint-Jean, dans la Province du Nouveau-Brunswick ; Alexander Macdonald, écuyer, de Bécaucour, dans la Province de Quebec ; Hugh C.Baker, ecuver, de Woodstock, dans la dite Province d'Ontario; Casimire Guillaume, prêtre, de Saint-Andre Avelin, dans la Province de Quebec, et Philip MacKenzie, écuyer, de London, dans la Province d'Ontario.Par ABBOTT, TAIT a WOTHERSPOON, 5 2127 Procureurs des requérants ié bec, V îebec.J Canada, Province de Québec, J.Cour Supérieure.District de Qu Dame Delina Souc , épouse d'Augustin Richard, de la cité de Québec, muii.ro menuisier, Demanderesse ; vs.Le dit Augustin Richard, Défendeur.Une action en séparation de biens a ce jour été instituée, en la cause ci-haut par la dite Delina Soucy contre le dit Augustin Richard.JOS.G.BOSSE.Procureur de la Demanderesse Québec, 13 juin 1872.2130 5 Avis de Faillite.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Canada, i Province de Québec, l Dans la Cour Supérieure.District de St.Francois.J No.4.Dans l'affaire de Burbank & Goddar, de Danville, faillis.Le septième jour d'octobre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.GEORGE H.GODDAR, Par HAI.L a WHITE, Ses procureurs uur, in the province of Quebec ; Hugh C.Baker, esquire, of Woodstock, in the said province of Ontario Casimir Guillaume, priest, of St.André Avelin, in the Kivince of Quebec, and Philip MacKenzie, esquire, of ndon, in the province of Ontario.By ABBOTT, TAIT « WOTHERSPOON, 5 2128 Attorneys for Applicants.Canada, \\ Province of Quebec, l Superior Court.District of Quebec.J Dame Delina Soucy, wife of Augustin Richard, of the city of Quebec, Plaintiff ; The said Augustin Richard, Defendant.An action for separation as to property has been this day instituted in the above cause by the said Delina Soucy against the said Augustin Richard.JOS.G.BOSSÉ, Plaintiffs Attorney.Quebec, 13th June, 1872.2140 5 Banki upt Notices.INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, ) Province of Quebec, V In Ihe Superior Court.District of St.Francis J No.4.In the matter of Burbank A Goddar, of Danville, Insolvents.On the seventh day of October next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.GEORGE H.GODDAR, Per HALL* WHITE, His attorneys ad litem.Sherbrooke, 6th July, 1872.2318 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Dame Margaret Kerr, widow of the late John Henry Evans, in his lifetime of the city of Montreal, she, the said Margaret Kerr, carrying on business under the name and style of < estate J.H.Evans, \" an Insolvent.and In the matter of Henry Evans, el at., all as representing one moiety of the estate of the late John Uençv, Evans, in his lifetime of the city ofMontreul, and there carrying on business under the name and style of i J.H.Evuns, » Insolvents.A dividend sheet has been prepared, subject to ob- 1152 vert aux oppositions jusqu'au vingt-neuvième jour de juillet courant, après lequel jour les dividendes seront payés.JAMES COURT, Montréal, 10 juillet 1872.Syndic.2359 ; ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I860.Dans l'affaire de Clarke und Clayton, Taillis.Un bordereau des dividendes u été préparé et ouvert aux oppositions, jusqu'au 23o jour de juillet prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.ROBERT WATSON, Syndic.Montréal, 4 juillet 1872 230'J 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Jules Martin, de lu cité de Moulréul, commerçant, failli.Le failli m'a fait une cession do ses biens, et ses créanciers sont notifiés de se réunir à la salle des faillites, dans le palais de justice, ù Montréul, le 23 juillet courant, à 10 heures A.M., pour recevoir un état de ses affaires et nommer un syndic.Montréal, 10 juillet 1872.G.H.DUMESN1L, Syndic provisoire.2357 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Aldéric Gohier, Ludger Cousineau, Guillaume Martin dit Laéouceur el Jean Baptiste Lacavalier, commerçants de la cilé de Montréal, y faisant affaires en société sous les nom et raison de Couler A cie, Taillis.Un premier et dernier bordereau des dividendes a été préparé et sera ouvert aux op|>ositions, jusqu'au vingt-neuvième jour de juillet courant, après lequel jour lus dividendes eeront payés.A.B.STEWART, Syndic oflioiel.Montréal, lô juillet 1872.2361 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1809 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Charles Léger dit Parisien, de trichine, P.Q, failli.v Un premier bordereau des dividendes des immeubles a été préparé, et sera ouvert aux oppositions, jusqu'au vingt-neuvième jour de juillet courant, après lequel jour les dividendes seront payés.A.B.STEWART, Syndic officiel.Montréal, 10 juillet 1872.2363 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1809 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Joseph-Edouard Guilbault, résidant au Sault-au-Récollet, et faisant affaires dans la cilé de Montréal, commerçant, failli.Je, soussigné.Andrew B.Stewart, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations, sous un mois, et sont par le présent notiliés de s'assembler à men bureau, dans la cilé de Montréal, mercredi, le quatorzième jour d'août prochain, (1872), & onze heures de l'avant-midi, pour l'examen public du failli et pour le règlement des affaires de la faillite en général.Le failli esl par le présent notifié d'y assister.Montréal 8 juillet 1872.A.B.STEWART, Svndic.2367 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'a (Taire de Pierre Murray, du village de Caugh-nawaga, marchand, failli.Je, soussigné, Andrew B.Sttwarl, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations, bous un mois, et sont par le présent notifiés de se reunir à ¦non bureau, dans la cité de Montréal, mercredi, le quatorzième jour d'août prochain (1872), a trois heures jection until the twenty-ninth day of July instant, after which dividend will be paid.JAMES COURT.Assignee.Montreal, 10th July, 1872.23CU INSOLVENT ACT OF I8G0.In the mallei of Clarke and Clayton, Insolvents.A dividend shout has been prepared, subject to objection until the 23rd day of July next, after which dividend will be paid.ROBERT WATSON, Assignee.Montreal, 4th July, 1872.2310 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the mailer of Jules Martin, of the city of Montreal, trader, an Insolvent.'Ihe insolvent having made an assignment of his estate to me, the creditors are notified to meet at tho insolvency room, in the court house, at Montreal, on the 23rd day of July instant, at ten o'clock A.M., to receive statement of his affairs, and to appoint an assignee.G.H.DUMESNIL, Interim Assigneu.Montreal, 10th July, 1872.2358 INSOLVENT ACT OF 1869.AND AMEND-MENT8 THERETO.In the matter of Alderic Oohier, Ludger Cousineau, Guillaume Martin dit Ladouceur and Jean Baptiste Lacavalier, traders of the city of Montreal, doing business there in co-jiarlncrship under the name and firm of Gohior & Co., Insolvents.A first and final dividend sheet has been pre|»ared, subject to objection until the twenty ninth duy of July instant, after which dividend will be paid.Montreal, 10th July, 1872.A.B.STEWART, OHicial Assignee.2362 INSOLVENT ACT OF I860, AND AMENDMENTS THERETO.In the.mafler of Charles Léger dit Parisien, of Lachiue, P.Q , an Insolvent.A first dividend sheet of tho real estate of the insolvent has been prepared, subject to objection until the twenty-ninth day of July inst-mt, after which dividend will be paid.A.B.STEWART, Official Assignee.Montreal, 10th July, 1872.2361 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Joseph Edouard Guilbault, residing at the Sault-au-Récollet, and carrying on business in the city of Montreal, trader, an Insolvent.I, the undersigned, Androw B.Stewart, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their clains before me, within one month, and are hereby notified to meet ut my office, in the city of Montreal, on Wednesday, the fourteenth day of August next, (1872), at the hour of eleven o'clock in the forenoon, for the public examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of ihe estate generally.The insolvent is hereby notified to attend.A.B.STEWART, Assignee.Montreal, 8th July, 1872 .2368 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Pierre Murray, of tho village of Cuughnuwaga, truder, an Insolvent.I, the undersigned, Androw B.Stewart, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified lo meet at my office, In the city of Montreal, on Wednesday, the fourteentn day of August next (1872), at the hour of three o'clock 1153 de I'apres'inidi, pour l'examen public du fuilli.et |>our lu règlement des affaires de la faillite en général.Le failli est pur le présent notillé d'y assister.Montréal, !»juiliet 1872.A.B.STEWART, Syndic.23(59 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Frank B.Street, commerçant, des cité et district de Montreal, failli.Le failli m'a fait une cession «lèses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir ù sa place d'affaires.No.237, rue Saint-Jacques, lundi, le vingt-neuvième jour de juillet courant, à onze heures de l'uvanl-inidi, pour recevoir un état d s ses affaires, et nommer un syndic.Montréal, 8 juillet 1872.A.B.STEWART, Syndic provisoire.2365 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'a lia ire de Alexandre Bergevin.failli.Un borderau des dividendes a été préparé ot seraJ ouvert aux oppositions, jusqu'au vingt-neuvième jour de juillet 1872, après lequel jour les dividendes seront payés.W.WALKER, Syndic officiel.Québec, 10 juillet 1872.2371 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Edouard Martin, failli, Un bordereau des dividendes a été préparé et ouvert aux oppositions Jusqu'au dix-septième jour de juillet prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.R.HENRY WURTELE, Syudic officiel.Québec, 28 juin 1872.2247 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Angelo M.F.GianeRI, marchand, de la cité de Montréal, failli.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, syndic officiel dn la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Los créanciers sont requis de filer leurs réclamations devant mol, sous un mois.L.JOS.LAJOIE, Syndic officiel.Montréal, 28 juin 1872.2261 2 in ilie afternoon, for the public examination of the insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend.A.B STEWART, Assignee.Montreal, 9th July, 1872.2370 INSOLVENT ACT OF 1669 AND AMENDMENTS.Lti the matter of Frank B.Street, of the city and district of Montreal, trader, an Insolvent.The insolvent bus made an assignment of his estate to me, and the cr -ditoiv are no:ilied to meet at the place of business of the Insolvent, No.237, St.James street, on Monday, the twenty-ninth day ol July instant, at the hour of .eleven of the clock In the forenoon, to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.A.B.STEWART.Interim Assignee.Montreal, Sib July, 1872.2368 INSOLVENT ACT OF 18C9.In the matter of Alexandre Bergevin, an Insolvent.A dividend sheet has been prepared, open to objection until the twenty ninth day of July, 1872, alter which dividend will be paid.Quebec, 10th July, 1872.W.WALKER, Official Assignee.2372 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Michael Craig, ci-devant commerçant de la cité des Trois-Rivières, et maintenant de la cité de Montréal, failli.Je, soussigné, L.Jos.lajoie, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans celte affaire.Les créanciers sont requis de filer leurs réclamations devant moi, sous un mois.L.JOS LAJOIE, Syndic officiel Montréal, 2 juillet 1872.2267 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Louis Raymond, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, el les créanciers sont notifiés de se réunir à sa place d'affaires, ù Valley field, mardi, le seizième jour de juillet courant, ù dix heures de l'avant-midi, pour recevoir un état do ses affaires, et nommer un syndic.Beauharnois, 3 juillet 1872 D.A.St.AMOUR, Syndic provisoire 2279 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Patrick Ronayne, de la cité de Montréal, comme ayant fait ci-devant affaires comme marchand de vins spiritueux et distillateur, eu son propre nom, et comme ayant dernièrement fait affaires comme marchand de nouveautés ot de INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Edouard Martin, an Insolvent.A dividend sheet has been prepared and open lo objection uni il the seventeenth day of July, after which dividend will be paid.R.HENRY WURTELB.Officiai Assignee, Quebec, 28th June, 1872.2248 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matler of Angelo M.F.Gianelli.of the city of Montreal, merchant, an lusolvent.I, the undersigned, L.Jos.Laj Je, official assignee of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to file their claims before me within one month.L.JOS.LAJOIB, Assignee.Montreal, 28th June, 1872.2262 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Michael Craig, formerly trader of the city of Three Rivers, and now of the city of Montreal, an Insolvent.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested lo fyle their claims before me, within one month.L.JOS.LAJOIE, Official Assignee.Montreal, 2nd July, 1872.2268 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Louis Raymond, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at his place of business, al ValleyQeld, on Tuesday, the sixteenth day of July instant, at ten of the clock in the forenoon, to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.D.A.St.AMOUR, Interim Assignee.Beauharnois, 3rd July, 1872.2260 2 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AXE .illiNTS.In the matter of Palrick Ronayne, of the city of Mon\" treal, as having heretofore carried on trade and business as wine and spirit; merchant and distiller, in his own individual name, and as having lately carried on business as trader in fancy goods and mercerie, sous lei nom et raison de P.Honaype et Cie., failli.Je, soussigné, Andrew B.Stewart, ai été nommé syndic dans cette alfaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations, sous un mois, et sont par le présent notifiés de s'assembler au bureau du syndic, dans la cité de Montréal, lundi, le douzième jour d'août prochain, à trois heures de l'après-midi, pour l'examen public du failli et pour le règlement des affaires de la faillite en général.Le failli est par le présent notifié d'y assister.Montréal, 2 juillet, 1872.A.B.STEWART, Syndic.2289 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Wm&SgZ } Dan,* tour Supérieure.Dans l'affaire de Jean Marceau, failli.Mardi, le troisième jour de septembre prochain, le soussigné demandera a la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.JEAN MARCEAU, Par THOS.MOLONY, Son procureur ad litem.Québec, 3 juillet 1872.2271 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Pierre P.Martin et Louis Monat, tous deux des cité et district de Montréal, marchands, ci-devant associés, faisant affaires ensemble à Montréal susdit, sous les noms et raison de « Martin & Monat.\u2022 Demandeurs.vs.Julien Sauvé, de la paroisse de Saint-Joseph de Sou-langes, commerçant, Défendeur.Un bref de saisie a émané en cette cause.T.BOUTHILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, le troisième jour do juillet 1872.2281 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de J.C.Nolan, failli.Un bordereau des dividendes a été préparé et ouvert aux oppositions, jusqu'au vingt-deuxième jour de juillet 1872, après lequel jour les dividendes seront payés.WM.WALKER, Syndic officiel.Québec, 4 juillet 1872.2291 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Augustin Hamel, marchand, de la paroisse de Sainte-Luce, comté de Rimouski, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir au lieu d affaires du failli, en la paroisse de Sainte-Luce, comté de Rimouski, lundi, le vingt-deuxième jour de juillet courant, à dix heures avant-midi, pour recev: ir un état de ses affaires et nommer un syndic.F.X.COUILLARD, Syndic provisoire.Rimouski, 3 juillet 1872.2299 2 ACr/E CONCERNANT LA FAILLITE DE 1SG9.Daus l'affaire de Cyrille Gervais et Joseph Giroux, marchands-épiciers, tous deux de la cité de Montréal, et y faisant affaires en société, sous la raison sociale de Gervais et Cie., tant individuellement que comme membres de la dite société, faillis.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, de la cité et du district de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notifiés de se réunir à mon bureau, No.97, rue 8ainbJacques, en la cité de Montréal, mercredi, le trente-unième jour de juillet courant, à 3 houres P.M., pour l'examen des faillis et pour l'arrangement des affaires de la faillite en générale.L.JOS.LAJOIE, Syndic.Montréal.4 juillet 1872.2307 2 small war**, under the name and style of P, Ronayne and Co., an Insolvent.I, the undersigned, Andrew B.Stewart, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at the office of the assignee, in the city of Montreal, on Monday, tho twelfth day of August next, at the hour of three o'clock in the afternoon, for the public examination of the Insolvent, and for tho ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend.A.B.STEWART, Assignee.Montreal, 2nd July, 1872.2290 2 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AMENDMENTS.Province of Quebec, 1 District of Quebec./ In the Superior Court.In the matter of Jean Marceau, an Insolvent.On Tuesday, the third day of September next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under the said act.JEAN MARCEAU, By THOS.MOLONY, His Attorney ad litem.Quebec, 3rd July, 1872.2272 2 \u2022 INSOLVENT ACT OF 1869.Pierre P.Martin and Louis Monat, both of the city and district of Montreal, merchants, heretofore copartners, doing business together at Montreal aforesaid, under the name and style of « Martin & Monat.» Plaintiffs.vs.Julien Sauvé, of the parish of St.Joseph de Soulan-ges, trader, Defendant.A writ of attachment has issued in this cause.T.BOUTHILLIER, Sheriff's Office, Shérif.Montreal, third day of July, 1872.2282 2 INSOLVENT ACT OF 1869 In the matter of J.C.Nolan, an Insolvent.A dividend sheet has been prepared, open to objection until the twenty-second day of July, 1872, after which dividend will be paid.Quebec, 4th July, 1872.WM.WALKER, Official Assignee.2292 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Augustin Hamel, merchant, of the parish of Ste.Luce, county of Rimouski, au Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified lo meet at his place of business, at Ste.Luce, county of Rimouski, on Monday, the 22nd day of the present month of July, at ten o'clock before noon, to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.F.X.COUILLARD, Interim Assignee.Rimouski, 3rd July, 1872.3000 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Cyrille Gervais and Joseph Giroux, grocers, both of the city of Montreal, and carrying on business in copartnership, under the name and style of Gervais & Co., individually as well as members of the said firm, Insolvents.I, the undersigned, L.Jos Lajoie, of the city and district of Montreal, have been appointed Assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.97, St.James street, in the city of Montreal, on Wednesday, the thirty-first day of July instant, at 3 o'clock P.M., for the examination of the insolvents and for the ordering of the affaiss of the estate generally.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 4th July, 1872.2308 2 1166 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Michael Craig, ci-devant commerçant, de la cité des Trois-Rivières, et maintenant do la cité de Montréal, failli.Je, soussigné, L.Jus.Lajoie, du la cité et du district de Montréal, ai été nommé syndic dans cette alla ire.Les créanciers sont requis do produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi parle présent notifiés de se réunir à mon bureau, No.97, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, jeudi, le vingt-neuvième jour de juillet courant, à 3 heures P.M., pour l'examen du failli et pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.L.JUS.LAJOIE, Svndic.Montréal, 2 juillet 1872.1801 S ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Angelo M.F.Gianeili, de la cité de Montréal, failli.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, de la cité ot du district de Montréal, ai été nomme syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notitiés de se réunir à mon bureau, No.97, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, mardi, lo trentième jour de juillet courant, à 3 heures P.M., Eur l'examen du failli et pour l'arrangement des af-res de la faillite en général.L.JOS.LAJOIE.8yndic.Montréal, 28 juin 1872.2303 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de 0.J.Barrette, de la cité de Montréal, marchand épicier, failli.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, de la cité et du district de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notifiés de se réunir à mon bureau, No.97, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, jeudi, le premier jour d'août prochain, à 3 heures P.M., pour l'examen du failli et pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.L.JOS.LAJOIE.Syndic.Montréal, 28 juin 1872 2305 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1 within one month, and are hereby no1 ilied to meet at i my office, No.97, St.James street, in the city of Mon-i treat, on Monday, the twenty-ninth day of July instant, at 3 o'cloek P.M., lor tho examination of the ; insolvent and 'tut the ordering of the affairs of the estate genera 11 v.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 2nd July, 1872.2302 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Angelo M.F.Gianeili, of the city of Montreal, merchant, an Insolvent.I, the undersigned.L.Jos.Lajoie, of the city r-f Montreal, have been appointed assignee in this mallei'.Creditors are requested to tile their claims before me within one month, and are hereby notilied to meet at my office.No.97, St.James street, in the city of Monlreal, on tuesday, the thirtieth day of July instant, at 3 o'clock P.M., lor the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.L.JOS.LAJOIE.Assignee.Montreal, 28th June, 1872.2304jt INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of O.J.Barrette, of the city of Montreal, grocer, an Insolvent.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors aro requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.97, St.James street, in the city of Montreal, on Thursday, the first day of August next, at 3 o'clock P.M., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 28th June, 1872.2306 2 INSOL V ENT ACT ( IF 1 ttftt AND ITS AMENDMENTS.In Ihe matter of Antoine Normandin, sadler and trader, of the village of Laprairie, district of Montreal, an Insolvent.I, the undersigned, Napoléon Mignault, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to file their claims before me, within one month.N.MIGNAULT, Assignee.Longueuil, 4th July, 1872.2312 2 Sales of Real Estate under Insolvent Acts.INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Joseph Geneste, of Saint-Sauveur, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given that the under-_L mentioned immovables will be sold at the time and places mentionod below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, are required lo be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de'conserver may be filed at any tima within six days next after the day of the sale, to wit : A« «MiplucMttwm »itu«»« in the parish of PalntiSsut 1106 Sauveur, de Québec, rue Colomb, étant le numéro auatre-vingt-dix-huit, contenant trente-quatre pieds e front, sur soixanto-et-dix pieds de profondeur, le tout plus ou inoins, borné devant à la dite rue Colomb, derrière au numéro quatre-vingt-douze, du côté nord-est à André Lippe, et du côté sud-ouest à Pierre Lemicux\u2014a\\ou irie maison on Lois à un étuge sus-érigée, circonstances et dépendances.Pour ttro vendus, ù la perle de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Sauveur, à Québec, LUNDI, lo VINGT-TROISIEME jour de SE PTE M DUE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.H.H EN H Y WUHTELE, Svndic Officiel.Québec, Il juillet 18:2.2373 [Première publication, 13 juillet I872.J ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Dame Julie Martineau, de la cité de Moulréal, marchande publique, épouse dûment et spécialement autorisée,! a dite Dame Julie Marli-neau Taisant affaires à Montréal et à Napierville, sous le nom de J M.Poutre, failli.AVIS PUBLIC pst par le présent donné que les immeubles sous-mentionnés, appartenant i la succession de la dite faillite, seront vendus aux temps et lieux mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaîtra suivant la loi.Toutes oppositions alln d'annuler, alin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées au bureau du souss:gné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après la vente, à savoir : Un emplacement sis et situé en la paroisse de Saint-Cyprien, dans le village de Napierville, district judiciaire d'Iberville, (autrefois dans le district de Montréal,) de la contenance d'un demi arpent de front sur la rue L'Acudie, sur un arpent de profondeur sur la rue Saint-Gabriel, tenant au côté nord-est au terrain appartenant autrefois ù un nommé Joseph Paré, sans garantie de mesure précise\u2014avec une maison en brique, une écurie et autres biRisses dessus construites.Pour être vendu, à lu porte de l'église du vill.ige de Napierville, district jndici dro d'Iberville, MERCREDI, le TRENTE-UNIEME jour de JUILLET, à TROIS heures de l'après-midi.G.G.GAUCHER, Montréal, 9 mai 1872.-Syndic.[Première publication, 22 juin 1872.] 1827 3 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I860 ET SES AMENDEMENTS.Province de.Québec, \"» District d'Arlhabaska./ Dans l'affaire de Antoine Vallée, du villuge de Plessis-ville, commerçant, failli.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous-mentionnés, appartenant h lu succession de la dite faillite, seront vendus aux temps et lieux mentionnes plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistra'cm* n'est pus tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi Toutes oppositions afin d'annuler, afin du distraire, ou alln do charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées on'.re les mains du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après la vente, à savoir : 1.Tout ce morceau ou lopin de terre connu et désigné comme lot numéro neuf, dans le rang B d s i Bollevue Lois, i formant partie des lots de terre numéro vingt-cinq, vingt-six et vingt-sept du sixième rang du township de Somerset-Sud.contenant soixante-un arpent, une perche et douze pieds, plus OU moins en superficie, borne en front au sud-ouest au chemin public ou < Route de Bécane our, » en arrière Iveurde Quebec, Colomb street, being number nine* ly-eight, containing thirty-four feet in front by seven- : ty feet in depth, the whole more or less, bounded in front by Colomb street aforesaid, in rear by number ninety-two, on the north-east side by André Lippe, and on the south west side by Pierre Ivmieux\u2014with u one storey wooden house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church di or of the parish ol'Sl.Sauveur, Quebec, on MONDAY, tho TWENTY-THIRD day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock A.M.R.HENRY WURTELE, Olliciul Assignee.Quebec, i I Lia July, 1872.2374 [First published, 13th July, 1872.] INSOLVENT ACT nF 1869 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Dame Julie Muitineau, cf the city o Montreal, public trader, wife duly and specialty authorized, the said Dame Julie Martineau doing business at Montreal and at Napiervibe, under the nume and style of J.M.Poutre, an Insolvent.pUBLIC NOTICE is hereby given, that the under* I mentioned immovables belonging to the estate of the above Insolvent, will be sold at the time and place herein below mentioned.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions a/in d'annuler, afin de distraire or afin i e charge, or otner oppositions to the sale, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous lo the fifteen days next preceding the day of sale ; opposition* afin de conserver may be filed at any time within six days next after the sale, to Wit : An emplacement situate and being in the parish of St Cyprien, in the village of Napierville, judicial district of Iberville (formerly in the district of Montreal), containing halfnn arpent in front on L'Acadie street by an arpent in depth, on St.Gabriel street ; bounded on the north-east side by the lot heretofore belonging to one Joseph Paré, without warranty as to precise contents\u2014with a brick house, a >h-sions de la rue Suiuie-E.izibeth, joignanl «l'un côt uu nord-ouest au numéro sixante-ei-six, et d'autre cou au sud-est uu numéro soi.\\aute-et-qualre, des concussions de la dite rue Saint-Luc.No.4.Un terrain ou emplacement situé en la paroisse de Saint-Sauveur.en la banlieue de Qu bec, au slid-estdu cli-111111 qui conduit à Lorette, étant te uuiuer* soixunt- -el-si\\ au front, sud-ouest do lu rue Saiut Luc, faisant partie de la terre appelée Suint-Suuvenr, appurtenant aux dites Dames du l'Hùtel-iiieu, contenant le dit t-irraiu ou emplacement, quarante pie Is de front sur soixante pieds de profondeur, el le tout moius si s'y tr uve, foi muni une suporleiede d ux mille quatre cent pieds, borne devant à lu dite rue Suini-Luc, d r rie ru au sud-ouost au numéro vitigUsepl, des conc s sions du lu rue Sainlu-Gertru le, joignant d'un côte uu nord-ouest ù la dite rue Suime-G-Tlrude.et damn côté au sud-est au numéro soixante cinq des concussions de la dite rue Suiut-Luc.Pour être vendus comme suit : Nos.I et 2, i la porte de lug isu paroissiale do Saiut-Roch, on lu cil de Quebec, LUNDI, le DOUZIEME jour d'AOUT, à ONZE heures du mutin.Les lois Nos.3 et 4.à U poito do l'église pero ssiulo do Suiut-Suuvuur, banlieue de Quebec, à DIX heures de 1 uvunt-uudi.It.II EN H Y WURTELE, Syndic oilicel.Québec, 19 juin 1572.2lG9 3 [Premiere publication, '22 juin 1872 ] Licitutioiis.Province de Quebec, 1 .rriT.Tfnv District de Beauh iruois.J MUTATION.AVIS Pi BL1G est jiar ;e présent donne que par et en vertu d'un jugement delà cour supérieure, siégeant ù BeatHiurnuis, duns le di-trict rte Bcauliaruois.le vm-1 unième jour de mars mil bu t ceut soixaute-douze, dans une cause da ,s laquelle J aines Ireelun I.Hh», du canton du Godni.uichester, dan-> le oit district, cultivateur, est Demandeur, el Thomas Freelund, du mène lieu, cultivateur, o-t Défendeur, ordonnant la Imitation «le certains bum ubles désignes comme suit, savoir: C tie portion ou cette étendu * de terre connue comme la moitié sud-est du lot numéro onze, dans h» cinqu.èra \u2022 rang du dit canton de God Manchester, contenant quatre-vingt-seize arpents de terre en 6Uper ficie, plus ou moins-avec les bâtisses dessus construites.on the south-west fide by Crown street, In depth by emubor two, sold to Marie Louisa Mayraud, as otto skis lo ihe south to number four, soli to Florent tiuav, and on the other side to the nonh by Commis» siouers KtfweS\u2014with two houses ih.Teoti erected, cir-eiuiisluncos and dep ndencies, said tot known and saiga ted on the official plan and hook of relereno« l'or ne, Modi's us number six hundred and ninety.No.2.'I he exact hull of a lot situate at the OSOM p'ace forming ihe suite corner as above, bat on toe (rest side of Crown hi reel aforesaid, ant being number two h ndred a id lifty-nine on the plan and book of reference hereinabove mentioned, containing torty leet wide on i oinniissioners street aforesaid, by thirty feet on Grown street afor said ; bound -d on the north by Commissioners street aforesaid, and on the south by Will,am Vanner or his representatives, on one side to the sonlh-wesl by i boutas Magnan representing 4o-e;.h Maraaan, and on tin- northeast »»y Crown ,treet af pesui-l\u2014appurteneonasemei dependencies.No.3.A lot or emplacement s.tuate in the parish of \u2022H.Sauveur, in the Binheu of Quebec, southeast of the road leading to Lorette, bing number sixty-five mi the souih-we.-t alignment of St.Luc street, forming pari of St.Sauveur, belonging to the said adies of the Hoiel-Dieu, said lot or emplacement a mlaining forty feet in front by sixly feet in depth, Ihe w iole more or les, a- the case may bo, foruuug an extent of two thousand four hundred feet ; bounded m front lo the n ttn ea-t by St.Luc street aforesaid, n rear to the south-w.st partly by number twentyr seven of the co .cess ons on Ste.Gertrude stroet, and partly by number six of the concessions ou St.lilizabelh slivet ; bounded on one side to ihe northwest by number sivfy-six, and on the olher side to the -outh-east by number sixly-four of the concessions af St.Luc street al resaid.No.4.A lot or emplacement situate in thoparishof très personnes expi ri menlces, à une ou p usa-ur- pieces, et d ouvrir «le chemins el de luire d'autres voies nécessaires à l'exploitation des dites mines.4.Les lots de terre situes dans le township de Spa ding, dans le comte de Beauce, savoir : les lots nunv ros .T.», 40.41 et 43.dans h* second rang.5.Les lots numéros 40, 41, 42, 43, 44, 45, 40 et 47.dans le trois ème rang.6.Les lots numéros 3'J, 40, 41, 42, 47, 48 et 49, dans le quatrième rang.7.Los lots numéros 40 et 50, dans le cinquième rang.i 8.Les droits démines, libres, perpétuels et exclusifs sur les lots numéros Tl, 23, ti«, G'J, 7.', 73.74.75 et 7i, dans le rang du chemin de Kennebec, dans le canton de Linière.el aussi sur les lots Nos 22, 23, 57, 58, 59, GO, 6S, 69.72, 7:t.74, 75, 76 et 77.dans le rang du chem n de Kennebec, du canton de Marlow.Pour être vendus, savoir : les lots designés en pre\" mier, second et troisième lieux, à la porte de l'église de la paroisse de Su nt-Francois de la Beauce.le : THEN TIE ME jour de JUILLET courant, à Dl\\ heures de l'avunl-raidi ; h s lots en quatrième, cinquième, sixiem\", septième et huitième lieux désignés, au bureau d'enregistrement du comte de Beauce,- en la dite paroisse de Saint-FruitOds de la Beauce, le môme jour, le TUE \\ TIE.ME jour de JUILLET curant, ù midi.Le dit bref rapp.rlahle le premier jour, d'août prochain.T.J.TASC1IEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Beauce, 1er juillet.187*.22b5 , [Première publication, 6 juillet 1872.] Isa id lots of land, for ever, fur himself, his hoirs and r.présenta1.Ives, with the charges and conditions set forth jn lie loiters patent grunting the said rights, and also with the right of erecting uud making on ihe said lots of laud «n such furnaces, buildings and roads as may be need for wording Ihe same, and of pushing to and from litem l'or Uie purp>>s< s of digging and doing such Works as may be required therefor.subject, moreover, to toe charge In favor of the D* le ia Gold Mining Company, of the right, during ih;riy v ears, counting from the ninth day id' September, one thousand eight hundred and sixty-four, and during lh riy years mote, at their option, counting >roui the expiration of the said lirst thirty years, of entering npou ihe said lots and s-urcb.ii,g there as muy be re ;uir.-d for the purpose of ascertaining Ihe I polity and extent of the m- tils, minerals and mines Containing gold and other prccions metals which are r may be 'ouiul on tin- said lots of land, and of dig-g ng and wcrkiug tin- said mines, either by themselves or by oti er skilled persons, at un - or several places, and of ope dug roads and making such ways as may be necessary to work the said mines.4.Tho lots of lui (I sluale iu ihe township of Spalding, in the County of Beauce, lo wit: numbers SU, 40, il a d 41, iu the second range.5.Lots 40, 41, 42, 43, ii, 45, 46 and 47, in lha third range 6.Luis 39, 40, 41, 42, 47, 48 and 49, in the fourth range.7.Lots 4!) and 50, iu the fifth range.8.The free, perpetual and exclusive mining rights on lots numbers .'2, 23.68, 6:», 72.73.74, 75 and 76.in the Kennebec road range, in township Linière, and also on lots numbers 22, 23.57, 58.5'.), 60, 68.09, 72.73.74, 75, 76 and 77, on the Kennebec road rouge, in township Murlow.To be sold as lollows : the 1 ts firstly, secondly and thirdly described, at the d .or of the parish church of Si Françoi- de lu Beuuc-, on the THIRTIETH day of ¦IULY instant, at l'EN o'clock in the forenoon ; and the lots fourthly, fifthly, sixthly, seventhly and eighlh-ly described, ul the registry oflico for the county of Beauce, in the parish of St.Francois de lu Beauce aforesaid, on the same day.the TII1UTIETH day of JULY instant, at NOON.\"The said Writ returnable the lirst day of August next.T.J.TASCUEREAU.Sherill's Office.Sheriff.St.Joseph, Beauce.1st Julv, 1872.2266 [First published, 6th July, 1872.] Ventes par le Shérif.\u2014Bedford.Sheriffs Sales.\u2014Bedford.AVIS PUBLIC est par le present donné que les fsUBLIC NOTICE is hereby given, that the under-T Kbit ES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont I mentioned LANDS and TENEMENTS have been été saisis et seront vendus aux temps et aux lieux se>zed and will be sold at the respective limes and respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes per- > places mentioned below.All persons having claims sonnes ayant à exercer à cet égard des réclamations on the same which the Registrar is not hound to que le Régistrateur n'est pas lenu de menlionlfer dans include in his certificate under article 700 of the Code son certilical, en vertu de l'article 700 du code de pro- of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby requi-cédure civile du Bas-Canada, sont par le present1 red to make them known according to law.All oppo-requises do les luire connaître suivant la loi.Toutes sinons ufin d'annuler, afin de distraire, or afin de oppositions atin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, or other oppositions to the saie, except in charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans cases of Vewlilioni fcrpo/uw, are required to be tiled les cas de Venditioni Ksponaa, doivent être déposées au with the undersigned, at his oflico, previous to the bureau du soussigné avant les quinze jours qui prece* fifteen days next preceding ihe day of sale ; oppositions deronl immédiatement lejourde la vente ; les oppositions : afin de conserver, may be tiled at any time within six alln de conserver peuvent ôlre dé] aisées en aucun temps dans les six murs anrès le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cow de Circuit dins el pour le Comté de She/ford.Bedford, à savoir : 1 T)ROSPERE RA1NAUD.bou-No.488./J.cher, el ELIË BËAIIDKY, cultivateur, tous deux du canton de Sh-llord, dans le oointe de Shetford, duns le district i te Bedford.Demandeurs; contre les terres et tenements de CHARLES 9.MONGEAU, du village de Waterloo, dans le comté de Shelfbrd, distret de Bedford, b< ucher, Défendeur.Une étendue de terre elant partie du lot numéro cinq, dans le treizième rang des lots situés dans le days next alter the return uf the Writ.FIERI FACIAS.From the Circuit Court, in and for the county of Shefford\u2014 District of Bedford.Bedford, to wit : ) f&ROSPEHE RAINAUD, butcher, No 488./I and ELI E BEAUDRY, farmer, both of the township of Shelford, in the county of Sheiford.in the district of Bedford.Pluinlill's; sgai'.Mt the lands and lenemeuls of t.H ARLES O.MONCEAU, of tho village of Waterloo, in the county of Shellurd, district of Bedford, butcher?, l'étendant.A parcel of land being part of lot number live, in the thirteenth range of lots of the township of Bob- 1163 canton do Bolton, dan» le district .te B\"dford, connue ot d'crito comme suit, 11 savoir: commençant au com t>ud-est du dit lot nu.nero cinq ; de là ouest sur la ligne nord, joignant le lot numéro quatre, cent Quarante verges, et sur la ligne sud, joignant le lot numéro six du dit treizième rang, cent quatre-vingts verges, formant cent dix acres de terre en sujierllcie \u2014 ensemble les bâtisses sus-t rigées.Pour être vendue, au bureau d'enregistrement du comté de Brome, à Knovvlton, dans le canton de Brome, district d'Bedford, JKUDI, lo VINGT-CINQUIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heure* de l'avant-midi.Le dit bref rapportuble le douzième jour d'août prochain.% P COW AN, Bureau du Shérif, Shérif.Nelsonville, 18 mars 1872.1120 3 [Première publication, 23 mars 1872.] F1EHI FACIAS.Cour de Circuit dan.* el pour le district de Bedford.Bedford, à savoir : > /~1 BOUGE C DYER, du canton No.630./ \\JT do Sutton, dans le district de Bedford, commerçant, Demand ur ; contre les terres et tenements de HENRY E.ASSELTINE.eu t valeur, ci-devant du canion de Sutton susdit, y possédant des immeubles et maintenant de pays iuconuus, Défendeur.Premièrement.\u2014Quatre-vingts acres de lerre en su-porlicie a prendre ù l'extrémité sud du lot nuiU' ro vingt-un, dans lo neuvième rang de - lots situés dans le canton de Sutton, district de U dlord.par une ligue courant à travers lo dit lot et parallèle a la ligne sud d'icelui.Deuxièmement.\u2014La juste moitié indivise de cinquante acres do terre en superficie, à distraire du côte est du lot nuin ro vingl-uu, duns le dix orne rangées lots situés dans le dit canton île Sulton, sur toute lu longueur d'icelle.Pour être vendus au bureau du régistrateur du comté de Brome, ù Ivuuw.toii, dms le canton de Brome, district de B dlord, JEUDI, lo VlNGT-SiXlEMK iourdo SEi'T.M BUE prochain, ù ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rupp- rtublo le dixième jour d'octobre prochain.P.COWAN, Bureau du Shér.f.Shérif Nclsouville.I ! mai M72.1801 2 [Première] publication, 18 mai 1872.J FIEltl FACIAS.Cour Supérieure pour le Ba-Cunula\u2014District de Be'tfu d.Bedford, a savoir : ï I UIIN II VCKETT.écuyer, com-No.1286.J si nierçant.ne la paroisse de Chauibly, dans le comte de Chuiubly, district de county «fUiambly an-i district ol' Montreal, esquire, Montreal, et FATB.CK M VllEDY.écuyer, du cunton ; trader, mul PATltlClvl M A II El) Y.of the township of de Siiolforl, dans le d.stricl de Bedford, en leurs qua-; Snellen!, iu tho district of Bedford, esquire, in their cables d'ex \u2022culeurs-o njoiuis du lestauieiit de l'eu [ pacily of joint executors to Hie asl w 11 and testament Patrick il ickelt, c cuver, en sou vivant du village de j of the late Patrick llackett.in his lifetime of the village ton.in Ihe district of Bedford, knovi and described as f Hows, do wit;: commencing al the soul h east corner of sa .1 lot numb, r live ; the.-e west on the north line, joining lot number four, one hundred and forty rods, and on the south line join ng tut number six of the said thirteenth range one hundred and eighty rods forming one hiiinlisd an I ten acres of kind In superficies\u2014with the buildings thereon I made.To be sold at the office of the registrar, for the Icounty of Bronte, at Ivnowlton, in the township of Brome and district of Bedford, on THURSDAY, the TWKNTY-FIFI11 day of JULY next, at ELEVEN j of the clock in the forenoon.The said writ returnable tho twelfth day ol August next.P.COWAN.SheriIPs Office, Sheriff.Nelsonville, 18th March.1*72.1130 3 [First published, 23rd March.1872.] FIERI FACIAS.! 'n the Circuit Court in and fur the District of Bedford.' Bedford, 'o wit : \\ /\"^ EOHGE C.DYEH.of the tovvn-Uo.6 19, / \\Jf.shin i f Sutton, in the district of B dlbrd, trader, Plaintilf: against the lands and tenements of HENRY E ASSELTINE heretofore of the township if Sutton aforesaid, and owning real property therein but now of | arts unknown, yeoman, Defendant.First.Eighty acres of land in superficies, measured oil\" from lb- s.nth end of the lot number twenty-one in the ninth range of lots in the township of Sutton, district of Bedford, by a line running across said lot, para.lei with the south line thereof.Second.The equal undivided half of fifty acres of land in superficies, to be measured off from the east side of lot number twenty-one in the tenth range of lots in the said township of Sulton, the whole length thereof.To be sold, at the office of the registrar for the county of Brome, at Kuowlion, in the township of Borne and district of Bedford, on THURSDAY, the TWENTY-SIXTH day of SEPTEMBER next, at the hour of ELEVEN of the Clock in the forenoon.The said Writ returnable the tenth dav of October next.P.COWAN, Sheriffs Office, Sheriff.Nelsonville.13th Mav.1872.1802 2 [First published, 18th Mav, 1872.] FIERI FACIAS, n the Superior Court for Letvcr Canada\u2014District of B dfoid Bedford, lo wit: \\ I UIIN IIACKETT.of the No 1286./ \u2022) parish of Chambly, in the of Granby, in the said .lis ricl of Bedford, esquire, Plaintiffs ; Mgainst the lands and le lementsofG OR-Gfc MONTUEUIL, pflbe city of Quebec, in the district of Quebec, artist, Defendant.First\u2014A parcel or tract of land siluated in the township of Granby, dislri l of Bedford, f.ruling part oilol numb, r lui i the seventh range of the said town-rang du dit canton, soutenant Un acre en superficie, j ship, conlaiuing one super.ic al acre, bounded in front borne en front, au nord, au chemin muca-lauiis-, en no the north by Ihe ma ad nuise I roui, in rear by arrière à Paul B -ire, à l'est à Ambrose Chupul ou re.Paul Boire, easterly by Ambrose Chaput of represen- Granby, dans le dit district de Bedford.I) iiiandeurs.contre les terres et tenements .le GEORGE MON-TKEU1L, arti-te, do lu oUe de Qmbecduus le disln t do qu' bee., D ds de profondeur; tenant par devant a une rue projetée, par derrière a une lisière de terre appai lemint à Herman Seaver ou lepresen-tants, d'un côte au sud-est au lot numéro cinquante deux, et de l'autre côte au nord-ouest au lot numéro cinquante-quatre au susdit plan\u2014sans bâtisses.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le QUATORZIEME jour de NOVEMBRE prochain, ù DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour de novembre prochain.T.BOUTHILLIER, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 9 juillet 187*2.[Première publication.13 juillet 1872.] 2339 ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : tXTTTLLlAM BRENNAN, De-No.1902./ VV mandeur ; contre PETER CASEY, Défendeur.Deux lopins de terre situés sur la rue Beaudry, dans la cilé de Montréal, chacun de trente-trois pieds de largeur en front, sur cent pieds de profondeur, plut ou moins, borné en front à la rue Beaudry, en arrière à J.Burrel ou représentants, d'un côté à George Gardner ou représentants, et de l'autre côié à K.Gauthier ou représentants \u2014 sans bâtisses dessus construites, ainsi qu'ils apparaissent sur le plan olliciel et le livre de renvoi pour le quartier Saint-Jacques, dans la cité de Montreal, sous le numéro mil cent dix-huit (1118.) Pour être vendus à mon bureau, duns la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le douzième jour d'août prochain.T.BOUTHILLIER.Bureau du Shérif, Shérif, Montréal, 19 mars 1872.[Premier \u2022 publication, 23 mars 1872.] 1117 3 FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : I A BANQUE DITE «THE No.2733.ij ONTARIO BANK, Demanderesse ; contre JAMES GARVEN, perë.Défendeur.Un lopin de terre formant partie de la terre ce M.Sissons, situé à la Côte Saint-Antoine, dans la paroiss-do Montreal, ledit lopin de terre portant le numéro seventy-four feet in front on Dubord street, seventy feet nine inches on tho north east alignment, seventy-seven feet on the south-west alignment, forming live thousand three hundred and sixty-two feel in extent, english measure, the whole more or less ; bounded in front by Dubord street, in rear by Antoine Merello.on one side by a lot adjoining the cattle market, and on the olher side by a lane\u2014 with two brick houses, one of them three storeys high and the other two storeys high, thereon erected ; facing the said houses is a passage in common with the adjoining property belonging actually to the said Antoine Merello.Said lot being known under number one hundred and ninety-eight on the official plan and book of reference for the city of Montreal, East Division, St.James Ward.No.5.A lot of land situate at Hochelagi, in the parish of Montreal, being number lilly-oue on the plan drawn by Mr.Alexander Stevenson, surveyor, f\\ led in the ollice of Mtre.Guy, notary ; said lot being bounded in fi ont by a projected street, in rear by a lot belonging to Mr.Ermaling't or representatives, on one side by a projected street, and on the other side by a lot belonging to Doctor Edmond Robillard, containing about forty-one feet in front by about a hundred feet in depth\u2014no buildings.No.6.A lot of land situate at Hochelaga, in the said parish of Montreal, being number lifty-two on the said plan, containing about fifty feet in front by about eighty-nine feet in depth ; bounded in front by a projected street, in rear by u strip of ground belonging to Herman Seaver or representatives, on one side to tho south-east by another projected Street, and on the olher side by the lot hereinafter described.No.7.A lot of land situate at the same place being number fifty-three on the said plan, containing about fifty feet in front by about eighty-nine feet in depth ; bounded in front by a projected street, in rear by a strip of land belonging to Herman Seaver or repro-sentalives, on one side to the south-east by lot number lifty-two, and on the other side to the north-west by lot number fifty-four on the said plan\u2014no buildings.To be sold, at my office, in the citv of Montreal, on the FOURTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in Ihe forenoon.Said writ returnable the twentieth day oi November next.T.BOUTHILLIER.Sheriff's Office, Sheriff.Montreal.9lh July.1872.2340 [First published, 13th July, 1872.] ALIAS FIERI FACIAS.From the district of Montreal.Montreal, to wit : 1 \\T7TLLIAM BRENNAN, Plain-No.1902./ VV tiir; against PETER CASEY, Defendant.Two lots of land situate on Beaudry street, in the city of Montreal, each of thirty-three leel in width in front, by one hundred feel in depth, more or less ; bounded in iront by Beaudry street, in rear by J.Burrel or representatives, on one side by George Gardner or representatives, and on the other side by E.Gauthier or representatives\u2014with no buildings thereon erected ; as appears by the official plan and book of reference for the St.James Ward, in the city of Montreal, cadastral number one thousand one hundred and eighteen ( 11IX).To be sold, at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of JULY next, at tho hour of TEN of the clock in the forenoon.The said Writ returnable on the twelfth duv of August next.T.BOUTHILLIER, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 19th March, 1872.1118 3 [First published, 23rd March, 1872.] FIERI FACIAS.From the District of Montreal.Montreal, to wit :\\milE ONTARIO BANK.Plain-No.2733./ ± tiff; against JAMES GARVEN, senior.Defendant.a lot of laud forming part of Mr.Sissons, farm, situate at Côte St.Antoine, in the parish of Montreal, the said lot of land bearing number four on the plan 1169 quatre sur le plan de la dite terre, contenant cent trente-six pieds de Iront, sur cent soixan.e-un pieds de profondeur d'un côté, et cent soixante-quatre pieds de profondeur de l'autre côté ; borné en Iront ù une nouvelle rue partant des propriétés de Monk ; en arrière à John Monk, écuyer: d'un côté au lot numéro quarante-cinq, et de l'autre côté au lot numéro quarante-trois, la propriété de John Glennon et autres\u2014 ensemble les ruines d'une maison en brique ù deux étages et demi el autres bâtisses qui y étaient érigées, les dites bâtisses ayant été tout récemment incendiées.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour de JUILLET prochain, à DIX HEURES ET DEMIE de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le douzième jour d'août prochain.T BOUTHILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montrai, 19 mars 1K72.1115 3 [Première publication, 23 mars 1872.] FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014District de Montrent Montréal, à savoir : ) \"YT0EL DAHCHE, Demandeur, No.954./Il contre JOSEPH LACHA-PELLE, Défendeur.1.Un lot ou morceau de terre sis et situé au village du bassin de Chambly, en la paroisse de Chambly.connu el désigné sous le numéro cinquante aux plan et livre de renvoi officiel du village du Bassin de Chambly, contenant soixnte-et-seize pieds de largeur sur cent quatre-vingts pieds do profondeur; tonnant treize mille six cent quatre-vingts pieds en superllcie .borné en front par la rue du chemin de front, en profondeur par le numéro quarante-quatre, d'un côté par le numéro quarante-neuf, et de l'autre côté par le numéro cinquante-et-un\u2014avec une maison et dépendances dessus construites.2.Un lot ou morceau de terre sis et situé au même lieu, connu et désigné sous le numéro soixante-quatre (No.64), aux plan et livre de renvoi officiel du village de Chambly, contenant deux cent soixante pied., de largeur sur la devanture et deux cent dix pieils sur l'arrière, et cent cinquante pieds de profondeur, for mant trente-six mille quatre cent vingt-cinq pieds en superllcie ; borné on front par la rue Saint-Pierre, en profondeur par le numéro soixante-et-cinq, d un côte par le numéro soixante-trois et de l'autre côté par la rue ou chemin de Chambly\u2014avec une maison en bois et un hangar dessus construits.Pour être vendus, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Chambly, le VINGT-QUATRIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour de septembre prochain.T.BOUTHILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 19 mars 1872.1113 3 [Première publication, 23 mars 1872.] FIERI FACIAS.District de Montreal.Montréal, à savoir:! A LEX a N DE R CAMERON, No.2458./ J\\.Demandeur; contre JOHN ROGER GaLVIN, D fondeur.1.Un lopin de terre sis et situé dans la paroisse de Rigaud, dans le comte de Vaudreuil, désigné comme étant le lot numéro quarante-quatre (No.44), dans la concession de la baie de Rigaud, dans la seigneurie de Rigaud, contenant environ trois arpents de largeur sur vingt arpents de profondeur ; borné en front aux terres de la première concession, en arrière à la propriété de John Cameron, d'un côté à John et James Pitcairns, et de l'autre côté à la vouveHilaireCholette \u2014avec une grange sus-érigée.2.Une autre étendue de terre située dans la dite paroisse de Rigaud, faisant partie du numéro quarante-trois de la di'e deuxième concession de la baie de Rigaud, contenant, la dite étendue déterre, quinze arpents et demi en superllcie, plus ou moins ; bornée en front à John Cameron, en arrière à Thomas Galvin, d'un côté à la veuve Hilaire Cholette, et de l'autre côté au lot numéro quarante-quatre, ci-dessus décrit \u2014avec toutes circonstances et dépendances.Pour être vendus, à In porte de l'église paroissiale of said farm, containing one hundred and thirty-»ix feet in front by one hundred and sixty-one feet in depth on one side, and one hundred and sixty-four foot in depth on the other side line ; bounded in front by a new street coining from Monk lands, in rear by John Monk, esquire, on one side by lot number forty-five, and on the other side by lot number forty-three, the properly of John Glennon and others\u2014with the ruins of a two story and a half brick house and other buildings which were thereon erected, the said buildings having been recently burned or destroyed by lire.To be sold, at ittv office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of JULY next, at the hour of HALF-PAST TEN of the clock in the forenoon.The said Writ returnable on the twelfth day of August next.T.BOUTHILLIER.Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, I9lh March, 1872.1116 3 fFirst published, 23rd March.1872.] FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wil:\\\"VTOEL DARCHB, Plaintiff; No 954./ll against JOSEPH LACHA-PELLE, Defendant.1.A lot or piece of land situate and being in the village of Chambly Basin, in the parish of Chambly, known and described as number fifty, on the plan and book of official reference for the village of Chambly Basin, containing seventy-six feet in width by one hundred and eighty feet in depth, forming thirteen thousand six hundred and eighty feet in extent, bounded in front by the street of the front .road, in rear by number forty-four, on one side by number forty-nine, and on tho other side by number fifty-one \u2014with a dwelling house and dependencies thereon erected.2.A lot or piece of land situate and being at the same place, known and described as number sixty-four (No.64), on tho plan and book of official reference for the village ol Chambly Basin, containing two hundred and sixty feet in width in front and two hundred and ten feet in rear, and one hundred and fifly-Qvc feet in depth, forming thirty-six thousand four'hundred and twenty-five feet in extent ; bounded in front by St.Peter street, in rear by number sixty-five, on one side by number six t\\ -three, and on the other side by the Chambly road or street\u2014with a wooden house and barn thereon erected.To be sold, at the parochial church door of the parish of Chambly, on the TWENTY-FOURTH day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.Said Writ returnable the third day of September next.T.BOUTHILLIER, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 19th March, 1872.1114 3 [First published, 23rd March, 1872.] FrERI FACIAS.From the district of Montreal.Montreal, to wit : \\ A LEXANDER CAMERON, No.2458./ J\\.Plaintiff; against JOHN ROGER GALVIN, Defendant.1.A certain lot of land situate lying and being in the parish of Rigaud, in the county of Vaudreuil, designated as lot number forty-four (No 44), in the second concession of La Baie de Rigaud, in the seigniory of Rigaud, containing about three arpents in width by twenty arpents in depth, bounded in front by the lands of the lirst c> ncession, in rear by John Cameron's property, on the one side by John and James Pitcairns, and on the other side by widow Hilaire Cholette\u2014with a barn thereon erected.2.Another piece or parcel of land situate in the said parish of Rigaud, being part and depending ;of number forty-three, of the said second concession of La Baie de Rigaud, containing said piece or parcel of land lifteen arpents and one half in superficies, mora or less ; bounded in front by John Cameron, in rear by Thomas Galvin, on one side by widow Hilaire Cholette, and on the other side by lot number forty-four, above described\u2014with all and every the members and appurtenances thereunto belonging.To be sola, at the parochial churoh door of the / 1170 \u2022 de la paroisse de Rigaud, le YINGT-QUATRIEME11 ai ish of Rigaud.on the TWENTY-FOURTH day of jour de JUILLET prochain, ù DIX heures .le l'uvaut- JULY next, at the hour of TEN of the clock in the midi.Le «lit href rapporta h!-* le douzième jour d'août; forenoon.The said Writ returnable on the twelfth prochain.i d*y Of August next.V T.BOUTHILLIER.T BOUTHILLIER.Bureau du Shérif, Shérif.Sheriffs Office, Shcrilf Montréal.10 mars 187?.1110 3 Montreal, 19th March, 1872.1120 3 [Première publication, 23 mars 1872 ] [First published, 23rd March, 1872.] contre PIEHRE POJ-i FIERI FACIAS.Ik la Cow Supérieure.Montréal, à savoir: 1 JEAN BTE.HOMIER, Demnn- No.2725.(*> deur; TRAS, Défen.leur.Un lot do terre ou emplacement situé dans la cilé de Montréal, de la cont nance de soixante-et-quutorze pieds et demi de profondeur, sur vingt-et-un pieds de front jusqu'à la profondeur de trente-deux pieds, et delà vingt-cinq pieds de largi ur jusqu'aux limites de; la dite profondeur, le tout plus ou moins, mesure anglaise, avec un passage mitoyen du coté nord-ouest, borné en front par la rue Amherst, d'un côte par Charles LarLvbro, de l'autre OÛtu par un emplacement qui joint à celui ci dessus désigne, forment ensemble le lot connu sois le numéro sept cent soixani.-et-dix-sept, aux plan el livre de renvoi officiels de la cité de Montréal, Division Est, Q lariier Saint-Jacques, eu arrière par un nommé Desautell -avec une maison en briques à deux élages et autres bâtisses sus érigées.Pour être vendus eu mon bureau, en la cité de Montréal, le DOUZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-m.di.Le dit bref rapportable le vingtième jour «le septembre prochain.T.BOUTHILLIER.Bureau du Shérif, Sherif.Montréal, 6 mai 1872.1G97 2 [Première publication.Il mat 1872 ] FIûRI FACIAS.From Hie Superior Court.Montreal, to wit : \\ IEA VBAPTLSTli HOMIER.No.2725.jo plaintiff; against PIERRE POITRAS, Defendant.A lot of laud or emplacement situate in the oity of Montreal, containing seventy-four feel and a half in depth, by twenty-one feet in front up to the depth of thirty-two feet, and from thence twi uly-llve feet in width uji to the end of tin; sui I depth, tho whole more or lees, i nglish measure, wiln a common passage on the north west side ; bounded in front by Amherst street, on one side by Churh'S Lumière, on the other side by an emplacement which joined to the one here-uabove described, form logelbes the lot known as m uni ! « r seven hundred and seven on the plan and book of official reference for the city of Montreal, east division.St.James Ward, in rear by one Desautcls \u2014with a two story brick house and other buildings thereon erected.To be sold, at my office, in the city of Montreal, on the TWELFTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Sa id Writ returnable tho twentieth day of September next.T BOUTHILLIER, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal.6th May, 1872.1698 2 [Firsl published, 11 tlx May, 1872.] Ventes par le Shérif\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin le conserver peuvent être déposées en aucun te:>:; s dans Un \\ jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.Québec, ù savoir : Il A CORPORATION DE LA No.1332 ./ Li Cil E DE QUEBEC : oontr \u2022 JACQUES DUGAS, de lu cite de Quebec, inbergisle, à savoir : Un lopin de terre s.tué dans lu cité de Québec, rue Craig.quartierSaint-Roch, mesurant trenle-dcux pieds dix pouces de front sur quatre-vingt-quatre pieds onze pouces de pio:.ndour, plus ou moins, tel qu'il se poursuit et se comporte ; borné en Iront ver- l'ei t Ù !n dite rue Craig, en arrière vers Idlest aux héritiers James Hunt; d'un cote vers io nord ù lu petite rue Jean, et de l'autre cèle vers le sud à William Brown\u2014 emsemble une mois* n en bois à deux, étages, circonstances et dépendances, Ce lot étant le numéro six cent vingt-huit (6ÎS), donne sur le plan du quartier Baint-Rocb, Quebec, el sur lu livre de renvoi d loetui fait par lo commissaire des terres de lu couioune.Sujet ù la distraction au préalable faite, tel que mentionné dans l'opposition de William Drown, père, et dans le jugemonl qui la maintient.Pour être vendu, à mon bureau, en le palais del justice, en la cité de Quebec, le VINGT-SEP 1IEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le) Sheriffs Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given.Liât the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective limes and places mentioned below.All persons hav.ng claims on the same, whi :b the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AH oppositions afin d'annuicr, nftn de 'Hsiraire, or a/'/i oV charge, or oilier oppositions to the sale, except in cases ol \\entlilioni El'oows, are required to be Hied with the undersigned, at his office, previous to the i.iieen days pext preceding the day ol sale ; oppositions afin de i onsen er may be tiled at any time within six days next uiier the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Quebec, to wit: Hjffiï CORPORATION OF THE No 1382.j A CITY OF QUEBEC; against JACQUES DUGAS, of the city ol Quebec, tavern keeper, to-^vit : A certain lot of ground situate in the city of Quebec, Craig street; St Hoch's ward, measuring thirty-two feet tea inches in front by eighty-four feet ol ven inches in depth, more or less as the COM may be; bounded in front, towards the east, by the said Craig street, in rear, kiwardl the west, bv the heirs .lame- Hunt, on one side, towards tho north, by John Lane, and on the other side, towards the south, by William Brown\u2014together with a two story wooden house therein, circumstances and dependencies This lut being number si! hundred and twenty-eight (628), given upon the p an lor St.Loch's ward, Q ebec, and on Ihe book of reference thereto made by tho commissioner of Crown Lands.Subject to the distraction and reserve to be previously made as more fuily mentioned in the opposition of William Brown, senior, and in the judgment maint lining the same.To be sold, at my office, in the court house, in the city or Quebec, on the TWENTY-SEVENTH day o AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon 1171 prochain.C.ALLEYN, Québec, & juillet 1872.Shérif.I Première publication, 13 juillet 1872.J 234$ PlEHl FACIAS.Québec, à savoir : \\ I\\AME ADELAIDE BILO-No.1431./ U DEAL', de la cité de Québec, veuve de Charles Bertran I, hu son vivant bourgeois ; contre 1C NACE-blll LEAS PA LAUD E A U, da >'int-Sauveur jdo Quebec, cordonnier, et antres.(Ici siift la description ire l'immeuble du dit Ignace-Phil',is Kalardeait à être vendu], à savoir : Lue terre sise et située à la Petite Rivière Saint-Chanes, ci-ilevanl en la paroisse de Saint-lioch de Québec, et niaiutenanl en la paroisse de Saint-Sau-vour, contenant un arpent et Bent p-relies de front sur quarante arpents de profondeur, bornée par devant nu sud pur la Petite Rivière Suut-Churles, et par derrière au nord par J.-Ble.Ilédard, d'un cote au sud-ouest par Dame Ed.Hou seau, et d'autre eût\" au nord-est partie pur le dit J.-Bte.Bédard et partie par Tho >>as (J'Neill, représentant Leopold-Philémon Fa-lordeuuwavec ensemble la maison, grange et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépen-dances.Pour être vendue à mon bureau, en !\u2022\u2022 palais de justice, en la cite de Quebec, le SIXIEME jour d'AOUT prochuin, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le deuxième jour de septembre prochain.C.ALLEYN, Quebec, 13 mars 1872.Shérif.[Première publication, 23 mars 1872.] 10117 S next.C.ALLVYN.Quebec, 5th .lulv.1872.Sheriff.[First published, 13th Julv.1872 ] 2316 FIERI FACIAS.Cour du Ikcontcr.Québec, è savoir: \\ 1 A CORPORATION DE LA No.2860.j ±J CUE DE QUE- EC: contre FRÉDÉRIC CHEVALIER, de la cité de Québec, marchand, ù savoir : |Jn lopm de terre sis et situé dans la cité de Québec, ruo Doligny, quartier Saint-Jean, mesurant vingt-quatre pieds: trois pouces de Iront, sur cinquante-deux pieds cinq pouces de profondeur, plus ou moins, borné en front vers lVst, à la dite rue Deliguy, en arrière vers l'ouest à Abraham Drolet, et partie à Jean IL Drolet, d'un cote vers le nord ù Jean B.Pla-momlon, el de l'autre cote vers le sud à Abraham Drolet\u2014ensemble une maison en bids à deux élages sus érigés, circonstances et dépendances.Pour être vefhlu à mon bureau, dans le Pilais de Just.ce, dans la dite cilé de Quebec, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, a DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'août prochain.C ALLEYN, Shérif.Québec, 27 mars 1872.1239 3 [Première publication, 30 mars 1872.] ALIAS FIERI FACIAS.Québec, à savoir : V /\"t BoRGE RICHARD REN-No.30.J VT FREW, de la cité de Québec, footer, marchand; contre ADELAÏDE HELY dit BRETON, de la dite cilé de Québec, veuve do l'eu Pierre Lapointe.en sou vivant de la paroisse SI.Roch de Québec, churpentier, ù savoir: Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Roch de Quebec, à I encoignure des mes Anne et Saint-Fraiejois, de la contenuiice de trente-sept pieds de front sur cinqu mte quatre pieds de profondeur; bo né en front, vers le sud-ouest, par lu die rue Anne, en arrière, au nerd-eat, à (diaries Paradis, tenant au nord a la veuve Fiavien Tremblay, el au sud à la dite rue Saint-François\u2014avec ensemble la maison on brique, à deux étages, dessus construite, circonstances et dé-penuances.Sujet à une reute annuelle de vingt-cinq livres vingt-cinq sols, cousliluee au capital de cinq cent livres, même c urs, payable a George Alford, écuyer, le viugt-ueuf septembre de chaque, année ; ce k>t étant le numéro neuf cent vingl-qualre (924), donné sur le plan du quartier Saiut-Rocb de Quebec et au livre de renvoi d'icelui, fait par le commissaire des terres de ia Couronne.Pour être vendu à mon bureau, en le palais de jus- FIERI FACIAS.IQuebec, to wit :\\i\\amb Adelaide bilodeau, No.1431.j U of'.heeity Of Quebec, widow of Charles Bertrand, in his lifetime geulleinun ; egaftlSt IGNACE PHILEAS FA LARDE AU, Of M.S.iuv-ur de Québec, lb ¦\u2022\u2022milker ulio others.(Here ! follows the description of ihe immovable properly of J the said Ignace Philéas Fulardean.to be soldi, to wit : A farm situate and being on the Little River St.1 Charles, heretofore iu the parish of St.Roch de Que-Jbcc.and now iu Ihe parish of St.Sauveur, containing one arjiont and seven perclus in dont by forty [arpenta in depth ; bounded in front, to the south, by the said Little River St.Charles, and in rear, to [the north, by Jean-Baptiste Bédard, on one side, to [the south-west, bv Dame Ed.Rousseau, and on the Oilier side, to the north-east, partly by the said Jean-Baptiste Bédard and partly by Thomas O'Neill, re-presentiiig Leopold Philemon Fulnrdeau\u2014together j with Ihe dwelling house, barn and other buildings thereon erected, circumstances and eVpendenclos.lo be sold, at mv oflice, in ihe conn hOttsè, iu the Said city of Qu bee, on the SIXTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Ihe said Writ 'returnable on the second day of September next.C.ALLEYN, .Quebec, 13th March, 1872.Sheriff.[First published.23rd March, 1872.| 1098 3 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Qm bee, to wit : \\ FTIHE CORPORATION OF THE No.2860./ A CITY OF QUEBEC ; against FREDERIC CHEVALIER, of the city of Quebec, merchant, to wit : A certain lot of ground situate in the city of Québec, D.digny street.St John's ward, measuring twenty-It ur feet three inches in front, by lifly-two feet live inches in depth, more or less, bounded in front towards the east by the said Deligny street, in rear towards the west by Abraham Drotçt, and partly by Jean B.Drolet, on one side towanls the north by Jean B.Plamondon, and on the other side towards the south by Abraham Drolet\u2014together with a two «tory wooden house thereon, circumstances and dependences To be sold at my office, in the Court House, in the said cily of Queb-c, on the FIFTH day of AUGUST next, nl TEN o'clock on Iho forenoon.The said Writ returnable on the fifteenth day of August next.C.ALLEYN, Sheriff.Q.iebcc.27th March.1872.1240 3 [First published, 30th March, 1872.] ALIAS FIERI FACIAS.Quebec, to wit : 1 ft EORGE RICHARD RENFREW, No.30.|vX of the city of Quebec, esquire, merchant; against Dame ADELAIDE HELY dit BRETON, of the said cily of Quebec, widow of the late Pierre Lapointe, in his lifetime of the parish of St.Roch de Quebec, carpenter, to wit: An emplacement situate and being in the parish of St.Roch de Québec, upen the corner of Ste.Anne and St.Francois streets, containing thirty-seven feet in front by iifty-four feet in depth, bounded in front to Ihe south-west by Anno street aforesaid, in rear to the north-east by Charles Paradis, north by Mrs, Widow r'iavien Tiemblay, and south by Si.Francois si reel aforesaid\u2014together with the two story brick house thereon erected, appurtonauc.es and dependencies.Subject to an annual rant of twenty-live litres of twenty sols constituted upon the capital of live hundred livres, same currency, payable to G-.jrge A.ford, esquire, on Ihe ivwutt-uinlh of September, of every year.Said lot being number nine hundred and twenty-four (924), on the plan of St.Roch's Ward of Quebec, and ou the book of reference thereof, compiled by the Commissioner of Crown Lands.To be sold, in my office, in the Court House, in tho dit bref rapportable le deuxième jour de septembre j Said writ returnable the second day of September >.'!.\u2022' I II i II I 1 I ¦ V t un tioe, en la cité de Quebec, le VI NT.T-T R 0 f fi ï E M K Jour de SEPTEMBRE procbuin, u DIX heures du mutin.Le dil brel' rapportable le seizième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 15 mai 1872.Shérif.[Première publication, 18 mai 1872.] 1807 2 FIERI FACIAS.6'our du Recorder.Québec, ù savoir :\\T A CORPORATION DE LA No.465.fJU CITE DE QUEBEC; contre FANELYDELAPELTRIE.de la cite de Montreal, épouse de William A.Hall, du même lieu, et de son dit mari dûment séparée de biens, et le dit Wiiliam A.Hall, mis en cause pour assister sa dite épouse, ù savoir : Un lopin de terre de forme irrégulière situé dans la cité de Québec, rue Saint-George, quartier du Palais, mesurant trente-sept pieds cinq pouces de front, tren'e-sept pieds six pouces de profondeur sur le coté est, et cinquante pieds de profondeur sur le côté ouest ; borné en front vers le sud a la rue Saint-George, en arrière vers le nord à la rue Laval, d'un côte vers l'est aux héritiers du Dr.Joseph Morrin, el de l'autre côté vers l'ouest aux héritiers François Huilée\u2014ensemble une maison en bois à un étage dessus érigée, circonstances et dépendances.Ponr être vendu, à mon bureau, dans le pilais de justice, dans la cité de Québec, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, ù DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d août prochain.C.ALLEYN, Québec, 27 mars 1872.Shérif [First published.30lh March, 1872.] 1241 3 FIERI FACIAS.Québec, à savoir : 1 [7IBANÇOI8 AUGER, marchand No.1900./JU épicier, de la paroisse de Saint-Sauveur ; contre LOUIS GAGNON, de la paroisse de Saint-Raymond, cultivateur et meunier, à savoir : 1.Une terre située en la paroisse de Saint-Raymond, dans le township de Gosford, contenuut trois arpents de front sur vingt huit arpents de profoudtmr, bornée devant au sud, ù la seigneurie de Antoine Ju-chereau Duchesnay, écuyer, derrière, au nord, à sa profondeur, du côté nord-est ù un terrain non concède, et du côté sud ouest à Louis Langevin\u2014circonstances et dépendances.2.Un emplacement ou lopin de terre situé en la dite paroisse de Saint-Raymond susdit, township de Gosford, contenant deux urpent - de front sur deux arpents de profondeur ; borné devant, au sud, et derrière, au nord, à Léon Beaupré et Jean-Baptiste Lachuux, du côte sud-ouest à Jean-Baptiste Lachaux, et du côte nord-est à Léon Beaupré\u2014ensemble le moulin h farine dessus construit, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau du régistrateur du comté de Portneuf, en la paroisse du Cap-Santé, le DIX-NEUVIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dix-septième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 15 mai 1872.8hérif.[Première publication, 18 mai 1872.] 1805 2 Ventes par le Shérif.-\u2014Richelieu.AVIS PUBLIC est par le présent donné, que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions alln d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont leity of Quebec, on the TWENTY-THIRD day of j SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the sixteenth day of October next.C.ALLEYN, Quebec.15th May, 1872.Sheriff.[First published, 18th May, 1872.] 1808 2 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit : \\ mHE CORPORATION OF THE No.465./ X CITY OF QUEBEC ; against FANELY DE LA PELTRIE, or the*city of Montreal, wife of William A.Hall, of the same place, and from her said husband duly separated as to property, and the said William A.Hall, mis en cause to assist his said wife, to wit : A certain lot of ground of irregular form situate in the city of Quebec, St.tieorge street, Palace Ward, measuring thirty-seven feet five inches in front, thirty-seven feet six inches in depth on the east side, and fifty-une feel in depth on the west side ; bounded in front towards the south by St.George street, in rear towards the north by Laval street, on one side towards the east by the heirs Dr.Joseph Morrin, and on the other side towards the west by the heiis François Huilée\u2014together with a one story wooden house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my otlice, in the court house, in the city of Quebec, on the FIFTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of August next.C.ALLEYN, Quebec, 27th March, 1872.Sheriff.[First published, 30th March, 1872.] 1242 3 FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) T^RANÇOIS AUGER, grocer, of No.1000.f jF the parish of St.Sauveur; against LOUIS GAGNON, of the parish of St.Raymond, farmer and miller, to wit: 1.A farm situate and being in the parish of St.Raymond, in the township of Gosford, containing three arpents in front by twenty-eight arpents in depth, bounded in front lo the south by the seigniory of Antoine Juchereau Duchesnay, esquire, in rear to the north by its depth, on the north east side by au unci needed\" lot, and on the south west side by Louis Langi vin\u2014appurtenances and dependencies.2.An emp aceinent or lot of laud situate in the said arsh of St.Raymond, in the township ol Gosford aforesaid, containing two arpents in front by two arpents in depth, bounded in front to the south and n rear to the north by Lpoii Beaupré and Jean Bap-lisle Lachaux, on the south east by Jean Baptiste Lachaux, and on the north east side by Leon Beaupré \u2014together Witfa the flour mill thereon erected, appurtenances and depeuneiicies.\" To be sold, at the otlice of the registrar for the county of Portneuf, in the parish of Cap hanté, on the NINETEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the seventeenth day of October next.C.ALLEYN, Quebec, 15th May, 1872.Sheriff.[First published, 18th Mav, 1872.] 1806 2 Sheriff's Sales.\u2014Richelieu.PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below Ail peisoue having claims on the same which the Registry; is ; m bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his oflice, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions UT8 immédiatement le Jour de la vente; le»opposition* alin de conserver peuvent être déposées en auoun temps dans les six jours après le rapport du Href Flfiiil FACIAS DE BONIS ET DE TEHRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Sorel, à savoir : )/ \\ EI V1EM FAUCHEH, marchand No.600./ \\J de fer de la cite et du district de Montréal, Demandeur : contre JOSEPH JACQUES, de la paroisse de Saint-Barthelemy, dans le district de Hichelieu, forgeron, Défendeur, savoir : Uu emplacement sis et situé dans le deuxième rang d'York, dans la dite paroisse de Samt-Barlhelemi, de la contenance de trois quarts d'arpent de largeur sur cinq perches et demie de profondeur, tenant par devant au chemin de la Heine, par derrière et d'un côté ù Norbert Bernèche, et d'autre côte à Vital Villandré ou ses représentants\u2014avec une maison, une boutique et autres bâtiments dessus ériges.Four être vendu a la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Bar thé lemy, le VINGT-QUA-THIEME jour de JUILLET prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'août prochain.M.MATHIEU, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 19 mars 1872.1143 3 [Première publication, 23 mars 1872.] Ventes par le Shérif.-St.François.\\ VIS PUBLIC est par le présent donné que les t\\ TEHRES ET HERITAGES sous-meniionnes ont été saisis el seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamai inns que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son cer-tilicat, en vertu de l'article 700 du code de procedure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les laire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour delà veine; les opjiosi lions afin de conserver peuvent être déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Saint-François.Saint-François, à savoir : 1/^1 ALEB P.FOGG, du No.809.j v canton de Sianstead, dans le district de Saint-François, cultivateur, Demandeur ; contre HENRY H.FOGG, du canton de Magog, dans le dit district de Saint-François, cultivateur, Défendeur, savoir : Toute celte partie ou lisière de terre, sise et située dans cette partie du dit canton de Magog, qui faisait autrefois partie du canton de Hatley, uaus le dit dislrict.connu et désigne comme étant la moitié nord ou moitié du lot numéro trois dans le quinzième rang des lois de cette partie du dit canton de Magog, autrefois Hatley, contenant environ cent acres de terre, plus ou moins, et l'allocation pour les chemins publics\u2014avec les bâtisses et les améliorations faites.Pour être vendue, au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement du comte de Stanstead Plain, dans le dit district, le SEIZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures do l'avant-midi.Le dilbrel rapportable le dix-huitième jour de novembre prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 8 juillet 1872.2333 [Première publication, 13 juillet 1872.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : ) f 'HONORABLE TIMO-No.731.f Là THY LEE TERRILL, du canton de Stanstead, dans le district de Sa,ut-François, avocat, Demandeur ; contre les terres et tenements de BETSEY BAILEY, de la ville de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, veuve de l'en Joseph H.Terrill, en son vivant de Sherbrooke susdit cultivateur, maintenant décédé, et autres, défendeurs, savoir : afin de eonserver may be died at any time within sis days next alter the return of the Writ.FIERI FACIAS DE \"BON IS ET DE TERR 18.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit \\\\ /\"\\LIV1ER FAUCHER, iron monger, No.600 J \\Jof the city and district of Montreal, Plaintiff; against JOSEPH JACQUES, of th.* parish of St.Barthelemi, in the district of Richelieu, blacksmith, Defendant, to wit : An emplacement situate and being in the second range of York, in the parish of St Barthelemi aforesaid, containing three quarters of an arpent in widtk by five perches and a half in depth, bounded in front by the Queen's road, in rear and on one side by Norbert Bernèche, and on the other side by Vital Villandré or his representatives\u2014with a house, a shop and other buildings thereon erected.To be sold, at the parochial church door of ths parish of St.Barthélémy, on tho TWENTY-FOURTH day of JULY next, at NOON.Said Writ returnable the twentieth dav of August next.M.MATHIEU.Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 19th March.1872.1144 3 [First published, 23rd March, 1872.] Sheriffs Sales.\u2014St.Francis.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and piuces mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sala ; opposition afin de conserver may be filed al any time within six days next aller the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court.St.Francis, to wit : t/^ALEB P.FOGG, of the No.«09./ \\J township of Stanstead, in the dislrict of Saint-Francis, farmer, plaintiff; against, HENRY II.FOGG, of the township of Magog, in said district of Sainl-Francis, farmer, Defendant, to wit : All that certain tract or parcel of land, situate, lying and being in thai part of the said township of Magog, formerly constituling part of tho township of Hatley, in said dislrict, known and distinguished as the north half or moiety of the lot number three in ihe fifteenth range of lots of that part of said township of Magog (formerly Hatleycontaining about one hundred acres of land, more or less, and allowance for highways\u2014with ihe buildings and improvements thereon erected and made.To be sold al the registry oflice of the registration division of the county of Slanslead, at Stanstead Plain, in said district, on the SIXTEENTH day of NOVEMBER next, al ELEVEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the eighteenth day of November next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 8th July, 1872.[Fir«t published, 13th July, 1872.] 2334 FIERI FACIAS.Superior Court.St.Francis, to wit : ) mHE HONORABLE TIMO-No.731./ JL IUY LEE TERRILL, of the township of Stanstead, in the dislrict of St.Francis, advocate, Plaintiff; against the lands and tenements of BETSEY BAILEY, of the town or Sherbrooke, in in the districl of St.Francis, widow ol the late Joseph H.Terrill.in his life time of Sherbrooke aforesaid, farmer, now deceased, and others, Defendants, to wit : 1174 «The Terri 11 fnrm, > ainsi appelé»-, comprenant premièrement : le numéro vingt-deux dan* W huitième rang de» lots du canton d'Ase% t.dans le dit district.secondement: la moitié est du lot numéro vingt-deux, dans le septième rang du dit canton d'Ascot, et troisièmement : le résidu du lot numéro vingt dans le dit septième raug d'Ascot susdit (compris dans les limites de la ville de herbrookep le dit résidu borne à l'est par la ligne du rang, entre le sixi mo et le septième rang, au uord par I\" lot numéro vmgt-un, clans le septième raug.à l'ouest par la rivière .\u2022«\u2022aint-François, et au sud par cinquante acres de la partie sud-ouest du dit lot numéro vingt, dans le septième run-', autrefois transfère par le dit feu Joseph II.Terrill, à la British American Land Company, le dit résidu comprenant tout le dit lot numéro vingt, dans lo septième rang, à l'exception de cinquante acres qui en ont été vendus comme suit à la dite British American Land Company\u2014avec les bâtisses et ameliorations faites.Les morceaux de terre décrits en premier el second lieux seront vendus au bureau d'enregistrement de la division d'enregistrement de Sherbrooke, dans le dit district, lo QUATORZIEME jour de NOVEMBRE piocha n, à 0.\\ZE heures de l'avant-midi, et les mor eaux décrits en troisième et dernier lieux seront vendus a mon bureau, au palais de justice, duns la dite ville de Sherbrooke, le MEME JuUlt.n DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le cinquième jour de décembre prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 9 juillet 1872.2:135 r Premiere publication, 13 juillet 1872] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : i \\,f ATI1EW H.COCK-No.831.fJS/X RANE et ALDEN W.IIENDR1CK, tous deux du canton de Com pion, dans le district de Saint-François, écuyers, en leur capacité d'exécuteurs testamentaires survhanls de feu Arba Stimsou, en sou vivant du dit canton de Compton, marchand, maintenant décédé.Demandeurs, contre HIRAM KINSMAN, du canton du Clifton, dans le dit district de Saint-François, eultivatevr.Défendeur, savoir : Premièrement.\u2014Toute cette partie, morceau ou lot de terre sis et situé dans ledit canton de Clifton, et connu et d-signé comme te cent ares ouest du lot numéro vingt deux, dans le onzième rang des lots du dit canton de Clifton.à être distrait de la partie ouest du dit lot par une ligue courant parallèlement à la ligne de concession du dit lot, et contenant cent acres de terre, pus ou moins, tel qu'il se poursuit et se comporte, avec l'allocation ordinaire pour les chemins publics,\u2014avec les bâtisses et améliorations faites.Deuxièmement.\u2014Le cent acres ouest du lot numéro vingt-un, dans le onzième rang de Clifton.Troisièmement.\u2014Le cent acres est du lot numéro vuigt-six, dans le dixième rang de Ciflon.Quatrièmement.\u2014Les lois numéros dix-huit et dix-neuf, dans le sixième rang de Clifton.Cinquièmement.\u2014Les lots num-ros dix-huit et dix-neuf, dans le septième rang des lots du dit canton de Clifton.t our être vendus au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement du comte de Compton, à Cookshire, dans le canton de Eaton, dans le dit district, le QUINZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE Inures de l'avant-midi.Le dit href rapportable le quatrième jour de décembre prochain.G F.BOWEN, Bureau du Shérif.Shérif.Sherbrooke, 10 juillet 1872 [Première publtcat-on, 13 juillet 1872.] 2337 ' «The Terrill farm so ealled.» consisting: Firstly, 'of lot number twenty-two in th\" eighth range of lots j in the township of Ascot, in said dislrict : secondly : 'The east half of the lot number tweniy-two in the seventh range of the said township of Ascot; and th.rdly : I he residue of the lot numliur twenty in said [Seventh range of Ascot aforesaid (included within the i limits of trie town of Sherbrooke), said residue b .untied on the east by llie range line, betwe-n the sixth ami seventh iang.s, on the north by lot number twenty-one in the seventh range, on the w- si by llie River St.Francis, and on the south by [fifty aerea of ihe snuih-we-t patter said letneasber I twenty-in Ihe s've'ith range, Ibrmerly conveyed by jlhe late Joseph II Terrill, lo the Bi ilish American I Land Company, said residue consisting of the whole : of said lot number twenty in the seventh range, with I the exception of tho lift y acres thereof sold as aforesaid lo the said British American Lund Company\u2014 with the building.- and improvements thereon erected and made.The parcels of land lirslly and secondly described, to be sold, at the registry ollioe of tho registration division ofSberbrnoke.in the town ol Sherbrooke, in said di.sir.el, on ihe FOURTEENTH duy of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.And ihe purcel olTuud thir ily and lastly described, to be sold, at my office, at the court house, in said town of Sherbrooke, on ihe SAME DAY, at 'IEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifth day of December next.G.F.BO WEN, Sheriffs Oflice.Sherill Sherbrooke.9th July.1872.2330 ' [First published, 13th July, 1872.] Ven tes par le Shérif.-St.Hyacinthe.AVIS PUBLIC est par le présent donne que les TERRES El' HÉRITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respec- FIER1 FACIAS.Superior Cowl, St Francis, to wit : i \\/f ATHEW fl.COCHRANE No.831./1YL am> ALDEN W.HEN-DRICK.both of the township of Coiupton, in the district of M.Francis, esquires, in their capacity of surviving executors of the lust will and testament of the late Arba Slinison, in his life time of the said township of Compton, merchant, now deceased, Plain-nils ; against HI ii A M KINSMAN, of the township of Cld'ton, in the said district of St.Francis, farmer, Defendant, to wit : Firstly.\u2014All that piece, parcel or lot of land, lying and being in the said township of Clifton, and known and distinguished as the west hundred acres of tho lot number twenty-two, in the eleventh range of lots in the said township of Clifton, to be taken from the said west end of said lot, by a line running ]*arallel with the concession line of said lot, and containing one hundred acres of land, more of less, as the same now is and exl -nds, with the usual allowances for highways\u2014togeth- r with the buildings and improvements thereon erected and made.Swowtly.\u2014The west hundred acres of lot number twenty-one, in the eleventh range of CI.Ron.Thirdly \u2014The east hundred acres of lot number twenty-six, in the tenth range of Clifton.Fourthly.\u2014Lots numbers eigbieen and nineteen, in the sixth range of Clilton.Fifthly*\u2014Lots numbers eighteen and nineteen, in the seveuth range of lots in said township of Clitlon.To be sold, at the regis'ry office of the registration division ot the county of Compton, at Cook>hire, in the township of Eaton, in said district, on the FIFTEEN III day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fourth day of December ne.xt.G.F.BOWBN, Sheriff's Office, ê Sheriff\".Sherbrooke, 10th July, 1872.2338 [First published, 13lh July, 1872.] Sheriffs Sales.\u2014St.Hyacinthe.PUBLIC NOTICE is hereby (riven, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold \"at the respective times and I 1175 places as mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to in* dude in his certiUcate, under article 700 of the Coda of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby ra» quired to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, alln de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cassa of Venditioni Exponas, are required to be Qled with the undersigned, at bis office, previous to the fifteen days next preceding the day of the sale ; oppositions] afin de conserver may be filed at any time within sift days next after the return of the Writ.FIERI FACIA8 DE TERR 18.Circuit Court\u2014St.Hyacinthe.St.Hyacinthe, to wit : l \"p A PII \\ EL E.FONTAINE, No.1589.j JL\\ esquire, Plaintiff; against JEAN BTE.JODOIN, Defendant, and Francois X.Desparts, curateur au délaissement, lo wit : tifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son j certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure ci vile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions i la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinte jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six iours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : > T) APHAEL E.FON- No.1589.j JLV TAINB, écuyer, De- mandeur ; contre JEAN-BTE.JODOIN, Défendeur, et François X.Desparls, curateur au délaissement, savoir : One terre située au rang des Soixante, en la paroisse de Sa nt-IIyacinthe, contenant trois arpents de front sur trente arpents de profondeur, tenant devant au chemin du dit rang, en profondeur aux terres du rang d'Argenteuil, d'un côté Damase Beau-regard, et de l'autre côté un nommé Pion\u2014avec les bâtisses.Pour être vendue è la porte de l'église de la dite paroisse Saint-Hyacinthe, le VINGT-SIXIEME jour de SEP I EMHRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le 21 octobre 1872.L.TACHÉ, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 22 mai 1872.189S 2 [Première publication, 25 mai 1872.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir :\\ A M ABLE DUBREU1L, No.1418./ xjl Demandeur; contre PRUDENT CAS A VAN, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Jean-Bapliste de Rouville susdite, au rang du cote sud de la rivière des Huron s, de la contenance de trois arpents de front sur vingt-quatre arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en front par le chemin du dit rang, en profondeur par Désiré ilorier et 0 ivier Casa vaut, d'un coté par F.X.Vinceletle, et de l'autre cote par Louis Riendeau\u2014avec une maison, une grange et autres bâtisses dessus construites ; cette terre sera vendue à la charge par l'acquéreur de payer à Dame Angélique Dion, et lui livrer le juste quart de tous les grains et agrains que produira la dite terre, bien battus, vannes, séparés au minot et rendus dans le grenier de l'opposante, et la juste moitié de la paille et pezas rendue dans les bâtiments, suf la dite terre, de battre les grains susdits, d'ensemencer un côté de la dite terre, d'un bout i l'autre, en par la donatrice fournissant le quart des grains de semence et de paccager de l'autre côte de lait dite terre, de semer pas moins de vingt minois de bled, six minois de pois, quatre minota d'orge et le reste en avoine, de cultiver la dite terre en bon père de famille sans la détériorer, de laisser en foin pour son profit (l'adjudicataire) sur le chemin quatre arpents en superficie à part des réserves de la donatrice, de livrer chaque année à l'opposante, trois cent cinquante bottes de bon foin poussé sur la dite terre et ce au temps des foins, en les bâtiments sur la dite terre de livrer et bailler à l'opposante, quinze cordes de bois sain et sec, bûché du printemps pour l'hiver suivant, réduit en bois de poêle, four, cheminée et d'entrer le dit bois de poêle et cheminée dans la maison, de soigner les cochons, brebis, volailles, le cheval et autres animaux de l'opposante, d'atteler et dételer le dit cheval de l'opposante, mener l'opposante où elle voudra aller avec son cheval, en maladie* vieillesse ou infirmité aller chercher et remener le prêtre et le m -decin en par la donatrice payant ce dernier, et en pareil cas la servir ou faire servir par une bonne fille, d'entretenir la dite maison de l'opposante et les autres bâtisses sur la dite terre en bon père de famille, livrables les dits articles de rente, les grains et bois comme suit : de la Saint-Michel chaque année au cours de mars au besoin i la demande de l'opposante, de laisser jouir l'opposante en commun avec l'adjudicataire sa vie durante pour elle et sa famille, de la A land situate in Ihe range called « les Soixante,» in the parish ol St.Hyacinthe, containing three arpents in front by thirty arpents in depth, joining in front the road of the said range, in rear the lands of the range d'Argenteuil, on one side Damase Beauregard, and on the other side one Pion\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the said parish of St.Byacinthe, on the TWENTY-SIXTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Wril returnable on the 21st October, 1872.L.TACHE,^ Sherilfs Office, Ssjfci.8L Hyacinthe, 22nd May, 1872.*: [First published, 25th May, 1872.] VENDITIONI EXPONA8 DE TERRIS.Superior Cowl\u2014Saint Hyacinthe.St.Hyacinthe, to wit: \\ A M ABLE DUBREUIL, No.1418./ t\\.Plaintiff; againsl PRU- DENT CA8AVAN, Defendant.A land lying and situate in the said parish of St.Jean-Baptiste de Rou ville, in the range on the south side of the River Des Hurons, containing three arpents in front by twenty-four arpents in depth, more or less ; bounded in front by the publio highway «of the said range, in depth by Désiré Morier and Olivier Casavant.on one side by F.X.Vincelette, and on the other side by Louis Riendeau\u2014 with a house, a barn and other buildings thereon erected, this piece of land shall be sold subject to the charge by the purchaser lo pay to Dame Angélique Dion, and deliver to her the exact fourth part of all the grain and waste grain, to be raised upon the said farm well threshed, winnowed, measured by the bushel, and delivered at opposant's barn, also the exact half of the straw and pea straw delivered at the buildings, on the said farm, to thresh the said grain, to sow one side of the said farm from one end to the other upon the donee's furnishing the quarter of the seed, to leave the other aide of the said farm for pasture, to sow not less than twenty bushels of wheat, six bushels of peas, four bushels of barley, and tha rest in oats, to cultivate the said farm as a prudent administrator, without deteriorating it, to let into meadow for his (the purchaser's) profit upon the road, four arpents in extent, apart from the reserves of the donee, to deliver yearly to the opposant, three hundred aud fifty bundles of good hay grown, upon the said lot, and this at haying time, in the buildings on the said farm, to deliver to tha opposant, fifteen cords of sound dry wood, cut in spring for the following winter, chopped ready for the stove, oven and chimney, to pile the same in the house, to take care of the pigs, ship, fowl, the horse and other cattle of the opposant, to harness and unharness opposant's said horse, to bring the opposant wherever she may wish lo go, with her horse, to go for the priest and doctor in sickness, old age or infirmity, and take them back, (the donee to pay the physician)'and at such limes to wait upon her or have tier waited upon by a female servant to keep opposant's house and toe other buildings, on said farm in repair and to take care of them as a prudent administrator, said articles, grain and wood lo be delivered as follows : from Michaelmas of each year to the end of March, as the opposant may need 1176 maison, des puits, four sur la dite terre et aussi de la grange, écurie et l CONSTANT BRUNELLE el al., Defenda .t, to w t: An emplacement situate iu the parish i fSainl-Fra i-çois-Xavier de Batiscan, on the River Range (Rang du Fleuve) >oulh side of the Queen road, Containing about lifty fe-1 in front by about sixty feet in depth bounded in front by the Queen's road, in rear by Francois Brunelle, south-west by Louis Bergeron, and north ea-t by Juntes Murphy representing Alsime Brunelle, esquire\u2014with a house thereon erect'd, appurtenances and dependencies, an I also a right of passage over the said James Murphy, representing the said Alsime Brunelle, siariing from the sai i emplacement going to the river St Lawrence.Saul emplacement is charged with a ground rent of two dollars and sixty-sev.n cents currency, payable to the said Louis Bergeron, every year, between Christmas ami New Year's Day.To be sold, at the parochial church door of the parish of Saiut-Francois-Xavier de Batiscan.on the FIFTEENTH day of NOVEMBER next, nl ELEVEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable on the twenty-sixth day of November next.SEVERE DUMOULIN.Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, lOthJuly, 1872.2331 [First published, 13th July, 1872.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Three Rivers, to wit : 1 /CHARLES DUMOULIN, es-No.483.f\\j quire, Plaintiff; against WILBROD MARTIN, Defendant, to wit: MThe exact half south side of the lot known and described as number seven in the lirst rango of the St.Maurice lief, containing about sixty acres in extent, fronting on the St.Maurice river, and ending in rear at the lands of the second range ; bounded on one side to the north-west by Isidore Marcotte, and on the other side to the south-west by Octave Ayotle, appurtenances and dependencies.To be sold, at the registry office for the county of St.Maurice, in the city or Three Rivers, on the EIGHTEENTH day or NuVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The sa:d writ returnable on the twenty-fifth day of November next.SEVERE DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 10th July, 1872.2350 [First published, 13th July, 1872.] Misellaneous Notices.ACTE CONCERNANT L'INCORPORATION COMPAGNIES A FONDS SOCIAL.[a Compaq lie dite * St.John Woollen Manufacturing Company.» AVIS est par lo présent donné, qu'en temps et lieu, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-plication will be made to His Honor the Lieutenant Gouverneur en Conseil, par les personnes ci-après]Governor in council, by the persons hereinafter men- JOINT STOCK COMPANIES INCORPORATION ACT.St.John's Woollen Manufacturing Company.NOTICE is hereby given that, in due course, ap- 1178 n >mmés pour obtenir des lettres patentes leur octo-yaut une cliarle d'incorporation, constituant elles et autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie, créée par ces lettres patentes, en corps iu''nrpoié et p lilique sous le uoin de < St.Johns Woollen Manufacturing Company \u2022 en vertu des dispositions du dt acte.L'objet pour lequel son incorpora ion est demandée e.-t île fabriqu r la laine uu UMVeU do manufacture et la principale pl.ice dut'u res où les ofiérulious de la c mpagme seront pours.iivies, est la ville de Suint» Jean.| roviuœ de Quebec.Le fends social d- lu compagnie sera de $50.000 divise eu mi le actions do c n< pian te piastres chai une.Les directeurs provisoires de la dite compagnie seront Théophile Arpin.Edward Macî'onald, Arcade Décollée.Thomas Sheiidun, Jus.E.Cement, Jos.E.Molleur et Alexis Bertrand, tous de la ville de Saint-Jean, et sujets do Sa Mujo-to.Théophile Arpin.Edward Macionald, Arcade De-cel.es, Jos.E.«dénient, J os- ph E.Molleur, Alexis Bertrand, .1 aim s Hi - sett, Louis Di celles, George B.Charlton, James U'Cain, Andrew Dewar, Jules Quesnel, Amable Davignon, E.Laplanle, Charles Failli;, S.Sun i.uns, marchands; John Stott, manufacturier; Isaac Conte, agent seigneurial : Ilobert F.McGinnis, agent ; John M.icdonongh, Moïse Kegle, marchands-tailleurs GedénnFredelle, courtier.Thomas Sheridan, Henry Gillespie.Jos.Ghagnon, constructeurs; William Coote, manu acturier ; George H.Wilkinson, operateur de télégraphe \" Isaac B.Futvoyo, agent.Charles Lungeii- r.proprière de moulin ; Bob.H.Wight, M.D.; Pierre Beaudoiu, C.0 Dacier, chimiste ; Eugène Archambault, Joseph L'Ecuyer, notaires; a.N.Charlund, Joseph De agrave, J.P.Carre,iu, J.S.Messier, F.X.Marchand, avocats; Modeste Chuput, maître d'hôtel ; William Ryder, \u2022 .hurles Ryder, mécaniciens ; Thomas A.Cousin, A.K.Lavioouill, Alfred Coote, comptables ; W.E.Duf-lin, John B'cnnan, percepteurs de péage; François Monri'-tte.J.B.Gauthier, Na: oloon Frahan, hôteliers; Pierre Dionne, navigateur ; Edouard Poutre, sellier : F.X.Marchand, bijoutier ; William Mace, Alfred Boni,eau, Joseph Pot.in, Joseph Bcaudet, Edward Wibnan, James P.McQuillen, mécaniciens ; et Henry Howard, médecin, tous de la ville do Saint-Jean, Province de Québec, et Duncan Bell, marchand, el Jules Valois, manufacturier de la cité de Montréal.(Signe,) LAWRENCE G.MaGBONALD, Procureur des Requérants.SainUlean P.Q., 10 juillet 1872.2381\ttioned, for letters paient granting them a charter of incorporation, constituting them and such other persons as may become shareholders in the Company, lo be hereby created, a body corporate and politic by the name of the \u2022 St.John's Woollen Manufacturing Company,! under the provisions of the said act.The object for which incorporation is sought is the manufacture of Woollen Fabrics, andgthe chief pluco where the operations of the company will be carried on is the town of St.Johns, province of Quebec The capital slock of the company will be $50,000 divided into one thousand shares of lift y dollars each.The provisional directors of said company wiil be Théophile Arpin, Edward Macdonald, Arcade Décolles, '1 homes Sheridan, Jos.8.Clement.Jos.E.Molleur and Alexis Berthrand, all of the town of St.Johns, and subjects of Her Majesty.Théophile Arpin, Edward Macdonald, Arcade Deed les, Jos.E.Clément,-Joseph E.Molleur, Alexis Bertrand, James Bissett, Louis Décolles, George R Charlton, James O'Cain, Andrew Dewar, Jules Quesnel, Amable Davignon, E.Laplanle, Charles Paillé, S.Simmons, merchants ; John Scott, utmufuclurer ; Isaac Coote, seigniorial agent ; Robert P.McGinns, agent ; John Macdonough, Moïse Kcgle, merchant tailor ; Gédéon F redette, Exchange Broker, Thomas Sheridan, Henry Gillespie, Jos.Chagnon, builders ; William Coote, manufacturer ; George II Welkinson, Telegraphist ; Isaac B.Futvoye, agent ; Charles Langelier, mill owner ; Robt.H.Wight, M.D, Pierre Beaudoin, C.O.Dacier, druggists; Eugène Archambault, Joseph L'Ecuyer, notaries ; A.N.Charland, Joseph Delagrave, J.P.Carreau, J.S.Messier, F.H.Marchand, advocates ; Mode.-le Cha-put, Stewart ; William Ryder, Charles Ryder, ma-chinests ; Thomas A.Cousins, A.K.Lavicount, Alfred Coote, accountants : W.E.Duflin.John Bren-nan, loll collectors ; François Mon nette, J.Bte.Gauthier, Napoléon Trahan, hotel keepers ; Pierre Dionne, navigator ; Edouard Poutre, saddler ; L.H.Marchand, jeweller ; William Mace, Alfred Bonneau, Joseph Potvin, Joseph Beaudet, Edouard Welman, James P.McQuillan, mechanicians ; and Henry Howard, physician, all of the town of St.Johns, province of Quebec, and Duncan Bell, merchant, and Jules Valois, manufacturer, of the cily of Montreal.Sgd.LAWRENCE G.MACDONALD, Attorney for Applicants.St.Johns P.Q., 10th July, 1872.2383 Avis de Faillite.\tBankrupt Notices.ACTE CON JE R WANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Maxime Mongrain, failli.Une première et dernière feuille des dividendes a été préparée, sujette aux oppositions jusqu'au vingt-cinq du present mois.T.E.NORMAND, Syndic.Trois-Rivières, 10 juillet 1872.2379 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Alfred M.Rattey, hôtelier, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notitiés de se réunir à mon bureau, rue Saint-Pierre, à Québec, lundi, le vingt-neuvième jour de juillet, à onze heures A.M., pour recevoir un état de ses affaires, et nommer un syndic.R.HENRY WURTECE, Syndic provisoire.Québec, 10 juillet 1872.2383 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'airaire de Richard K.Young, marchand de quincaillerie, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunira mon bureau, rue Saint-Pierre, Québec, mardi, le trentième jour de\tINSOLVENT ACT OF 1869 AND AMENDMENTS.In the matter of Maxime Mongrain, an Insolvent.A first and llnal dividend sheet has been prepared, subject to objection until the twenty lift b day of July instant.T.E.NORMAND.Assignee.Three Rivers, 10th July, 1872.2380 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Alfred M.Rattey, Hotel-keeper, an Insolvent.The Insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notilied to meet at my office, St Peter street, Quebec, on Monday, the twenty-ninth day of July, at eleven o'clock A.M, to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.R.HENRY WURTELE, Interim Assignee.Quebec, 10th July, 1872.2384 INSOLVENT ACT OP 1869.In the matter of Richard K.Young, hardware merchant, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notilied to meet at my office, St.Peter street, Quebec, on Tuesday, the tbir- V 1179 juillet, à onze heures A.M., pour recevoir un état do ses ull'airos, et nommer un syndje H.HENRY WURTELE, Syndic provisoire.Québec, Il juillet 1872.2385 ACTE CONCERNANT L\\ FAILLITE DE I860 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'airaire de Louis Lesicur, commerçant de la cité des Trois-hivières, luilli.Je, soussigné, Andrew B Stewart, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont pries de produire entre m s mains leurs reclamations, sous un mois, et sont par le présent notilies do s'asseinb!er au bureau de MM.Mailbot et Lalmrre, dans la cil ¦ des Trois-Rivières, Province do yuebec.vendre li, le seizième jour d'août prochain (1*72).à dis heures de l'avant-midi, pour l'examen public du f illi et pour le règlement des affaires de la l'ail!.te en général.Le failli est par lo present notifié «l'y assister.A.B.STEWART, Syodic.Montréal, !0juillet 1872.2377 ACT K CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Joseph Geueste, failli.Je, souss gné, R.Henry Wurlele.de Quebec, ai été nomme syndic dans cette affaire.Les créanciers sont pries de produire entre mes mains leurs reclamations, sous un mois, et une assembl\" des créanciers s> ra tenue à mon bureau, rue Saint-Pierre.Quebec, mardi, le vingtième jour d'août, à onze heures A.M , pour l'examen public et pour le règlement des allâmes en général.R.HENRY WUR1ELE, Syndic officiel.Québec, 10 juillet 1872.2387 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'atfairo de Adam Archibald, de la cité de Montreal, épicier, failli.Je, soussigné, James Tyre, de la cité do Montréal, ai été nomine synciu dans celte affaire.Les créanciers s nt requis de produire leurs réc'a-mafions à mon bureau, s >ns un mois, et sont aussi £ar le present notifies d-i se réunir à mon bureau, lo.97, rue Saint-Jacques, en la cite de Montreal, jeudi, |h huitième jour d'août prochain, à 3 h- ures P.M., pour l'examen du failli et pour l'arrangement des affaires de la faillite en gen ral.JAMES TYRE.Syndic.Montréal, 8 juillet 1872.2329 lieth day of Ju'y, at eleven o'clock A.M., to receive statements of his affairs and to appoint au assignee R.HENRY VVURTELhi, Interim Assignee.Quubec, llth July, 1872.2380 INSOLVENT ACT OF 1*69 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Louis L- sieur of the City of Three Rivers, trader, an Insolvent.I, the undersigned, Andrew B Stewart, have been appointed assiguea in this matter.Creditors are re-ipi sled to fyle their claims before me within one month, a ul are hereby notified to meet at the office of Messrs.Malhiol and La barre, in the city of Three Rivers, PiMvinc \u2022 of Quebec, on Friday, the sixteenth day of August next.(1872), at the hour often o'clock in the forenoon, for the publie examination of the Insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.The Insolvent is hereby notilied to attend A.B.STEWART, Assignee.Monti eal, 10th July, 1872.2378 INSOLVENT ACT OF 1869 In the mailer of Josej h Oenesto, Insolvent.I, the undersigned, R.Henry Wurlele of Quebec, have been appointed assignee in this matter.Credit rs are requested to tile their claims belore me wilhion one month, and a meeting of creditors will be held at my ollice, St.Peter street, Quebec, on Tuesday, th twentieth day of August, at eleven o'clock A.M., for the public examination of the Insolvent and the ordering of alfairs generally.R.HENRY WURTELE, Official Assignee Quebec, 10th July, 1872.2388 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Adam Archibald, of the city of Montreal, grocer, an Insolvent.I, the undersigned, James Tyre, of the city of Montreal, have been appo nted assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their c;aims before me.within one mouth, and are hereby notified to meet at my office, No.97, St.James street, in the city of Montreal, on Thursday, Hie eighth day of August next, at 3 o'clock P M.for the examination of Ihe insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally.JAMES TYRE, Assignee.Montreal, 8th July, 1872.2330 Qusjmm :\u2014Imprime \\mr c.F.LA NO LOIS, Imprimeur Quebec :\u2014Printed by C.F.LANGLOIS, Printer 'o de Sa Très-Excellente Majesl- la Reine.Her Most Excellent Majesty the Queen. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.