Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 7 décembre 1872, samedi 7 (no 49)
[" No.49.1867 Vol.IV.Gazelle Officielle de ûiiéliec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE OF QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 7 DECEMBRE 1872.Nominations.Bureau ni; Secrétaire, Québec 29 iiov.1872.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR do nommer Augustin Millello, Fiancois-Xavfer Houde.Charles Lorangor, L.Joseph Desaul-niers et Ulderiu Bruno!le, éuuyers, coinmissaii-es pour la décision sommaire des petites causes dans la loisse de Saiul-Etienne, dans le comté de Saint-Maurice.Ancienne commission révoquée.3803 Bineau nu Secrétaire.Québec, 28 novembre 1872.Il a plu A Son Excellence le L1EUTENANT-GOU-VERVEUH d'associer Matthew Dixon et Charles H.NcClintook, de Beebe Plain, comté de Stanstead, écuyers, A la commotion de la paix pour le district de Saint-Francois, el Jean Blouin, de Si.Edouard, écr., et .i\"Peph Fontaine, écr., de St.Patrice de Sherrington, h la commission de la paix pour le district d\" Iberville.3805 Bureau do .Secret a ire.Québec, 30 novembre 1872.Il a plu à Son Excellence le LIEU TENANT-GOUVERNEUR de nommer MM Joseph Lessard, Majo-rique Laniy et Joseph Bastien, estimateurs pour la iimiiicipiiliie de la paroisse de St.Léon, comté de Maskiiinnge, et MM.Donald McAuley, Severn Bourke Rt Angu« Morrison;*estimateurs pour la municipalité du lowiiship de South Winslow, comté de Compton.3823 Bureau on Secretaire.Québec, 3 décembre 1872.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR dénommer Pierre Guévremont, écuver, notaire, de la ville de Sorel, à la charge de Shérif du district de Richelieu, en remplacement de Michel Mathieu, écuver, démissionnaire.mi PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 7th DECEMBER, 1872.Appointments.Secretary's Office.Quebec, 29th Nov.1872.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased lo appoint Augustin Milletle, François-Xavier Houde, Charles Loranger, L.Joseph Desaulniers and Ulderic Brunelle, Esquires, commissioners for the summary decision of small causes in the parish of St.Etienne, in the county of St.Maurice.Former commission revoqued.3804 Secretary's Office.Quebec, 28th November, 1872.His Excellency tho LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to associate Matthew Dixon and Charles H.McClintock, of Beebe Plain, County of Stanstead, Esquires, to the commission of the peace lor the district of St.Francis, and Jean Blouin, Esquire, of St.Edouard, and Joseph Fontaine, Esquire, of St.Patrice de Sherrington, to the commission of the peace for the district of Iberville.3806 Secretary's Office.Quebec, 30th November, 1872.His Excellency the LIEUTENANT-GOVEHNOR has been pleased to name Messrs.Joseph Lessard, Majorique Lamy, and Joseph Bastien, valuators for the municipality of the parish of St.Léon, county of Maskinongé.and Messrs.Donald McAuley, Severn Bourke, and Angus Morrison, valuators for the municipality of the township of South Winslow, in the county of Compton.3824 Secretary's Office.Quebec, 3rd December, 1872.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Pierre Guévremont, esquire, notary, of the town of Sorel, to be Sheriff for the district of Richelieu, instead of Michel Mathieu, esquire, who bas resigned.Beta 1858 Bureau BU Secrétaire.Québec, 4 décembre 1872 Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOU-VERNËUR de nommer Timothy Henslleld Finn.Joshua Ellard, Benjamin Bainbridge, Joseph Shouldice, Godefroy Gareau et William McCumber, écuyers, pour être commissaires pour la décision des petites causes, dans le township de Wright, dans le comté d'Ottawa.3883 Avis du Gouvernement.AVIS Pl'BLlC est par le présent donné qu'en vertu de l'acte d'incorporation des compagnies à fonds so-sucial, des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau «le la province de Québec, en date du quinzième jour d'octobre mil huit cent soixante-et-onze, incorporant Alexander Clerk, de la cité de Montréal, dans la province de Québec, écuyer, H.Parker et Ci»., de la paroisse «le la Rivière du Loup, dans le comté «le Témiscouata, dans la dite province, marchands, Henry Hogan, Samuel Waddell, Jacob H.Joseph.McCullock Brothers, Arthur M.Cohen, Frédéric Hart, Maurice Cuvillier, Jessé Joseph, Gilbert Scott, D.Lorn McDougall, Frank Bond èt Dugald J Baunatyne, de la dite cité de Montréal, el Allan Gil-mour, de la cité d'Ottawa, dans la province d'Ontario, écuver, dans le but de faire la pèche aux marsouins, loup marins, et.aux poissons de toules espèces, de les saler, d'en extraire l'huile et la préparer, faire sécher et tanner le.- peaux, et de faire toutes choses ayant rapport à «;ette exploitation, et pour construire et équiper des bâtiments pour cette pèche ou ces pêcheries, sous le nom de .The Gulf Porpoise Fishing Company, \u2022 avec un capital l'élevant en totalité à dix mille piastres, divisé en cent parts de cenl piastres chacune.Daté au bureau du Secretaire de la Province, ce vingt-huitième jour «le novembre mil huit cent soixante-douze.i L'avis publié dans la Gazette Officielle du 26 octobre dernier, page 1656, ayant rapport au même sujet «pie ci-dessus, «Isil être considéré comme non avenu.) PIERRE J.O.CHAUVEAU, 3825 Secrétaire.Demandes au Parlement.Secretary's OrricE.Quebec, 4th December.1872.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Timothy Henslleld Finn, Joshua Ellard, Benjamin Bainbridge, Joseph Shouldice, Godefroy Gareau and William McCumber, esquires, to be commissioners for the summary décision of small causes, in the township of Wright, in the county of Ottawa.3884 Government Notices.PUBLIC NOTICE is hereby given, that under II.» Joint Stock Companies Incorporation Act, Letters Patent have been issued under the great seal of the Province of Quebec, bearing date the llfleenth of October, one thousand eight hundred and seventy-two, incorporating Alexander Clerk, of the city of Montreal, in the Province of Quebec, esquire, H.Parker & Company, of the parish of Rivière du Loup, in the county of Temiscouata, in the said Province, merchants, Il^nry Hogan, Samuel Waddell, Jacob H.Joseph, McCulloch Brothers, Arthur M.Cohen, Frederick Hart, Maurice Cuvillier, Jesse Joseph, Gilbert Scott, D.Lorn McDougall, Frank Bond and Dugald J.Bannatyne, of the said city of Montreal, esquires, and Allan Gilmour, of the city of Ottawa, in the Province of Ontario, for the purpose of carrying on the fishing and catching of porpoise, seal and fish of all kinds, and for the curing of the same, and fur the extracting and making of oil therefrom, and for drying and tanning the skins and Jloing all things pertinent thereto, and for the building and equipping I vessels for such fishery or fisheries, by the name of \" The Gulf Porpoise Fishing Company, \u2022 with a total capital stock often thousand dollars divided into one hundred shares of one hundred dollars each.Dated at the Provincial Secretary's Office, at Quebec, this twenty-eighth of November, one thousand eight hundred ami seventy-two.(The notice published in the Quebec Official Gazette of the 26th October last past, page 1656, in relation to the foregoing, is hereby cancelled.) 3821 PIERRE J.O.CHAUVEAU, Secretary.Applications to Parliament.Avis est par le présent donné, qu'une demande sera faite à la Législature de la Province de Québec, à sa pro«.haine session, pour incorporer une compagnie avec pouvoir d'utiliser les pouvoirs d'eau des rapides de Lachine, et pour acquérir toutes telles propriétés et tous droits qui puissent être nécessaires el utiles à cet elfet et d'en tirer partie.CROSS, LUNN «V FISHER, Solliciteurs des requérants.Montreal, 24 octobre 1872.3401 7 Avis est donné qu'à la prochaine Session de la Législature de Québec, une Petition sera présentée pour qu'une loi soit passée pour ériger en municipalité séparée la partie de la paroisse de Saint-Joacbim connue sous le nom de Sainl-Tile des Caps, dans le comté de Montmorency, et pour lui donner des limites.3245 8 Assemblée du 6 novembre 1872.Extrait «les minutes de C.F.de R.D.et A.Proposé par M.Millar, Secondé par M.Hemming, Que le secrétaire reçoive instruction de donner avis que cette compagnie demandera à la Legislates Provinciale de Québec, un amendement à sa charte pour autoriser la compagnie à émettre un montant de debentures pour son chemin, plus élevé que celui maintenant accordé par sa charte, aussi pour ratifie le contrat fait avec M.Seneca 1 et la Compagnie du C ne- Notice is hereby> given, that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the incorporation of a company, with power to utilise and make available the water flow of the Lachine Rapids, and to acquire all such property and rights as may be necessary or useful for the purpose.CROSS, LUNN é FISHER, Solicitors for applicants.Montreal, 24th October, 1872.3402 7 Notice is hereby given that at the next Session of the Quebec Legislature a Petition will be presented lor the passing of an act to erect into a separate municipality the portion of the parish of St.Joachim, known under the name of St.Tito des Caps, in the county of Montmorency, and to assign the limits thereof.3246 8 Meeting of 6ih November, 1872.Extract from mputes of R.D.* A.R.P.Moved by Mr.Millar, Seconded by Mr.Hemming, That the Secretary be instructed to give notice that this company will apply to the Provincial Legislature of Quebec, for an amendment to their charter to authorise the company to issue a larger amount of bonds on their road than now permitted by their charter, also to ratify and confirmed the agreement entered into with Mr.Senecal and the South-Bastern Counties 1859 min aré, et n su ra ouvert aux oppositions jusqu'au 10 décembre prochain, après lequel jour lus dividendes Soi uni payt-8.G.II.DUMESNIL, Svudic officiel.Montréal.27 novembre 1872.3783 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I 69.Dans l'affaire de Wil.iam P.O'Brien, de la cilé de Montréal, commerçant, failli.Je, soussigné.L.Jut.Lsjoie.de la cite et du dis-trcl de Montreal, ai clé nommé syndic dans cell' affaire.Les .réanci rs sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et soul aussi par le présent notiliés de se réunir il mon bureau, No.07, rue Saint-Jacques, en lu cilé do Montréal, samedi, INSOLVENT ACT OF 1So9 AND FIS AMENDMENTS.In tin! matler of Dame Jane Smart, iii'ircli\"nile pu-blii.th, and are hereby puliQwl to 01*01 ul my office, Merchant's Bxehauge, St.Sacrament street, in the city of Montreal on Tuesday, the Hiirlydlrst day of December next, at the ln«ur of eleven in the forenoon, for ih \u2022 public examination of the insolvent, and for ihe ordering of the nl'airs of the estate generally.ihe insolvent is hereby notified loa'tend.A.H.STEWART, Assignee.Montreal, 2(illi November.1872.3778 2 INSOLVENT ACT OF I860 AND ITS AMENDMENTS.In the mailer of Etienne Menant, of the town and district of Iberville, en Insolvent.I, the undersigned, A.B.Stewart, have been appointed assignee m Ibis mailer.Creditors ure requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to im-ut dt my office, Merchants Exi hange, St.Sacrament street, in the city of Montreal, on Tuesday, the ihirty-Hrst day of December next, at tho hour of three o'clock in thu afternoon, for the public examination of the insolvent, and for Ihe ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby noti-ned to atlond.A.B.STEWART, Assignee.Montreal, 30th Novum her, 1872.37ô0 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Octave Painchaud A Joseph Hubert Cloulier.both of the city of Montreal, grocers as well individually, us co-partners under the name of \" Painchaud A Ciouber,\" insolvents.The insolvents have made an assignment of their estate tonic; their creditor* are nolilied to meet ut their business place, No.767, Ontario street, at Montreal, on Ihe 10th day of December next, at twelve noon, to receive a statement of their affairs aud appoint an assignee.G.H DUMESNIL, Interim Assignee.Montreal.25th Novemh r, 1872.3782 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of I'icrre Piché, an Insolvent.A first and last dividend sheet has ben prepared, and open to objection, until the 10th December uuxt, aller which dividend will be paid.G.H.DUMESNIL.Official Assignee.Montreal, 27th November, 1872.3784 2 INSOLVENT ACT OF I«6?» In the matler of William P.O'Brien, of the city of Montreal, trader, an .nsol.eiu.1, the undersigned.L.Jos.Lajoie, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matler.Creddors arc requested to fyle their claims before me, within one month, and are .hereby nolilied to meet al my oflice, No.97, St.James street, in the city of Montreal, on Saturday, the twenty-llrsl day ofDe- I 1870 lo vingt-unième jour de dec mbre prochain, à 11 heures A.M., pour l'examen du failli et pour l'arraligament des allaires de la faillite en général.L.JUS.LAJOIE, Syndic.Montréal.20 novembre 1872.\" 308\" 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I8G9.Dans l'al'aire de Marv-Ann Bidwcll, épouse séparée de b eus de Jean Lepage, de R.mouski, faillie.Je, soussigné, F X.Couillurd, de U ville de Ri-mouski, ai été nommé syndic dans celle affaire.Les OSénnc ers sont requis de produire leurs réclamations devant moi dans lo cours d'un mois F-X.COUILLAHD, Syndic Rimouski, le 23 novembre 1872.* 37*7 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I860 Dans l'allaire de John P.Maguire, de Saint-Joseph de Lévis, failli.J.«, soussigné, E.ll'iiry Wurtele, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations sous un mois, et une assemblée sera tenue i mou bureau, rue Sainl-Pierre, Québec, lundi, le trentième (30e) jour de décembre pr -chain, à onze heures A.M , pour l'examen du failli el pour le règlement des affaires en general.H HENRY WURTELE, Syndic ofliciel.Québec, 28 novembre 1872.3789 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Eléonore l'air y, veuve de feu George-Napoléon 'lalbol, et Prudent Gervais, en leurs qualités de représentants légaux, de la succession de leu George-Napoléon Talbot, en son vivant, quincaillier, de Lévis, failli.Je, soussigné, R.Henry Wurtele.de Québec, ai été nommé syndic dans ceite affaire.Les créanciers sont pries de produire entre mes mains leurs reclamations sous un mois R.HENRY WURTELE, Syud.c olliciel.Québec, 28 Novembre 1872.3793 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire do Sylla Cùté, failli.Je, soussigné, R.Henry Wurtele, de Québec, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réciamatious, sous un mois, et une assemblée des creuneiers sera tenue à mon bureau, rue Saint-Pierre, à Québec, Vendredi, le vingt septième jour de décembre prochain, à onze heures A M , pour l'examen du faidi et pour le règlement des affaires en général.R.HENRY WURTELE, Syndic officiel.Québec, 27 novembre 1872.m 3791 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Canada, i Province de Québec, | Dans la Cour Supérieure.District de Montréal.) Dans l'affaire de Francis McMann, constructeur, de la cité de Montreal, luilli.Le viiigt-scplièmu jour de décembre prochain, le sous igné demandera à ladite cour sa décharge en vertu du dit acte.FRANCIS M.MANN, Par FRANK J.KELLER, Son procureur ad li ein.Montréal, 15 novembre 1872.3643 3 A< TE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 Dans l'affaire de Pierre Daviau, failli, et Adolphe Germain, syndic.Mardi, le quatorze janvier prochain, à dix heures de l'avant-midi, cour tenante, lo failli et le syndic susnommés demanderont leur décharge, en vertu du dd acte, à la cour supérieure, siégeant dans le district de Richelieu.PIERRE DAVIAU, A.GERMAIN.Sorel, 11 novembre 1872.3573 4 cemberjnext, al eleven o'clock A.M., for the examina» tion of the insolvent and for tho ordering of the allairg of the Estate generally.L.JOS.LAJOIE, Assignée, Montreal, 20th November.1872.JO'JO 2 INSOLVENT ACT OF Ifiro.In Ihe matter of Mary-Ann Bid well, wife of Jean Lepage, of Rimouski, separated as lo property, an Insolvent.I, the undersigned, F X.Couillard, of the town of Rimouski, have been appointed assignee in this mat 1er.Creditors arc requested to lile their claims be-lure me, within one mouth.F.X.COUILLARD.Assignee.Rimouski, 23rd of November, 1872.3778 2 INSOLVENT ACT OF t8«9.In the mailer of John P.Maguire, of St.Joseph de Lé\\ is, an Insolveni.I, the undersigned, R.Henry Wurtele, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and a meeting will be held at my office, St.I'eter street, Quebec, ou mond.y, the thirtieth (30lh) day of December next, at eleven o'clock A.M , lor the examination of the insolvent and the ordering of aflairs generally.It.HENRY WURTELE, Official Assignee.Quebec, 28th November, 1872.3790 1 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Eleonore Patry, widow of the late George Napoléon Talbot, and Prudent Gervais, in their qualities as legal representatives of the estate of the late George Napoleon Talbot, in his lifetime hardware merchant, of Levis, an Insolvent.I, the undersigned, R.Henry Wurtele, of Quebec, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to Die their claims before me within one month.R.HENRY WURTELE, Official Assignee.Quebec, 28th November, 1872.3794 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter oJlSylla Coté, an Insolvent.I, the undersigned, R.Henry Wurtele, of Quebec, have been appointed assignee in this matler.Creditors are requested to lile their claims before mo within one month, arid a meeting of creditors will bo held at my oflice, SL Peler slreet, Quebec, enfri-day, the twenty-seventh day o! December next, at eleven o'clock A.M , for the examinât.on ol the insolvent and the ordering of atiairs generally R.HENRY WL'RTELE, Olliciul Assignee.Quebec, 25th November, 1872.3792 2 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, 1 Province of Quebec, I In the Superior Court.D.slrict of Montreal.J In the matler of Francis McMann, of the city of Montreal, builder, an Insolvent.On the twenty-seventh day of December next, the undersigned will apply lo the said court for a discharge under the said act.FRANCIS McMANN, By FRANK J.KELLER.His Attorney ad litem.Montreal, 15th November, 1872.3644 3 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Pierre Daviau, an Insolvent, and Adolphe Germain, Assignee.Tuesday, the fourteenth day of January next, at ten o'clock before noon, sitting the court, the Insolvent and Assignee above named shall demand their discharge, by virtue of said act, to tho superior court, silting in the district of Richelieu.PIERRE DAVIAU, A.GERMAIN.8oreI, 11th November, 1872.3574 4 1871 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.No.4i9.Dans l'aHaire de Cyrille Sureau, failli.Jeudi, le vingt-sixième jour do décembre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge eu vertu du susdit acte.CYRILLE SUREAU.Par T.A C C.DE LORIMTER, Ses procureurs ad litem.Montréal, 20 novembro 1872.3o91 3 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Province dos Québec, » Disii et de Montréal.\\ Dans la Cour Supérieure.No.553.j Dans l'a Ha ire de Ct-suire l.étourneau, failli.Jeudi, le vingi-sixiôm's jour de décembre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.CESAIRE LETOURNEAU, Par T.A C C.DE Li JRI M 1ER, Ses procureurs ait litem.Montréal, 20 novembre 1872.36J3 3 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Province de Québec, ) \u201e , 0 \u2022 > District d.- Montréal.} Dan\"1(1 Cour Supérieure.Dans l'affaire de Louis Prévost, commerçant, de la cité de Montreal, tant en son nom personnel que comme ayant fait commerce avec Joseph Prévost, failli.Jeudi, le vingt-sixième jour de décembre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.LOUIS PRÉVOST, Par II.PRÉVOST, Son procureur ad litem.Montréal, 12 novembre 1872.3585 4 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Canada, \") Province de Québec, i Dans la Cour Supérieure.District de MrntréaLJ Dans l'ulfaire de James Henderson, failli.Mardi, le vingt-quairiêmo jour de décembre pro-clin u, le soussigné demandera à la dite cour sa dc-ciiargu en verlu du dit acte.JAMES HENDERSON, Par J.à W.A.BATES, Ses procureurs ad litem.Montr, al, 13 novembre 1872.3603 4 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Canada, \\ Province d \u2022 Québec, V Dans la Cour Supérieure.District de Montreal.J Dans l'affaire de William Caiter, failli.Vendredi, le vingtième jour de décembre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en venlu du dit ucl.WILLIAM CAITER.Montréal, 13 octobre 1872.3611 4 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Canada, Dans la Cour Supérieure.Canada, \\ Province de Québec, L District de Montréal J D ms l'affaire de Louis Champeau, failli.Le dix-septième jour de décembre prochain, lo soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.LOUIS CUAMPEAU.Par MONK A BUTLER, Ses procureurs ad lilem.Montréal.13 novembro 1872.3613 4 INSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, ) District of Montreal.I Superior Court.No.419.j In the mutter of Cyrille Sureau, an Insolvent.Thursday, tho twenty-sixth day of December next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under the said act.CYRILLE SUREAU, By T.A C.C DE LORIMIER, His Attorneys ad lilrm.Montreal, 20th November, 1872.3602 3 INSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, i Distr.ct of Montreal, } In the Supe-ior Court.No.553.j In the matter of Césaire Letourneau, an Insolvent.On Thursday, the twenty-sixth day of December next, the undersigned will upply to the said court for a discharge under the said act.CESAIRE LETOURNEAU.By T.A C.C.DE LORIMIER, His Attorneys ail lilem.Montreal, 20lh November, 1*72.3694 3 INSOLVENT ACT OF 1*69.Province of Quebec.1 ^ .\u201e r\u201e.,\u201e, I listriet of Montrea } ln \"'«5 \u2022Su'\"r«'\" CmrL In the matter of Louis Prévost, trader, of the city of Montreal, as well in his own name ns having carried ou business with Joseph Prévost, an Insolvent,.On thursday, the twenty-sixth day of December next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under the said act.LOUIS PREVOST, By H.PREVOST, His Attorney ad litem.Montreal, 12th November, 1872.3586 4 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, \"» Province of Quebec, L In the Superior Court.District of Montreal J In the matter of James Henderson, an Insolvent.On Tuesday, the twenty-lourlh day of December next, the undersigned will apply to tïio said Court, fir a discharge under the said act.JA - ES HENDERSON, By J.AW.A BATES, His Attorneys ad litem.Montreal, 13th November, fcgfft 3604 4 INSOLVENT ACT OF 1*69 AND ITS AMENDMENTS.Canada, \\ Province of Quebec.I In the Superior Court.District of Montreal j In the malter of Willi :ra Caiter, an InsoKont.On Friday, the twentieth d >y nf December next, tho undersigned will apply lo said Court lor a discharge under the said act.WILLIAM CAITER.Montreal, I3lh Novemb-r 1872.3612 4 INSOLVENT ACT OF I8G9.Canada, \\ Province of Quebec, I In the Superior Court.District of Montréal.J In the matler of Louis Champeau, an Insolvent.On the seventeenth day of December next, the undersigned will apply to the said Court fora discharge under the said act.LOUIS CHAMPEAU.By MONK A BUTLER, His Attorneys ad lilem.Monlrenl, 13th November, 1872.3014 4 1872 Sales of Real Estate under Insolvent Acts.AVIS PI BLIC est par le present iloriné que les TRRHEs ei H KBIT AUKS mu s-mentionnés oni été saisis el s.toiiI vendus aux temps et lieux respectifs tel.i|ue iiienUoniiés plus bas.foules personnes ayan; : exercer à cet égard des réclamations que le Régistratour n'est pus tenu de mentionner dans son certili'-,a, en verlu de l'article 700 du code de procedure civile du Bas-Canada, soiit parle present requise de les :'aire connatre suivant la loi.foules oppositions alla d'annuler, aliti de distraire, a lin de charges ou au;, es oppositions à la vente, excepté duns les cas de VmiiiHonLMtponaSi doivent être déposées au bureau du soussigné avanl les quinze jours qui pre ci-de-ront immédiatement 'e jour de lu vente : les oppositions ulin de conserver peuvent être déposées en uucun temps dans les six jours upr.-s le rapport «lu Bref.Province de Québec, \\ VENTE A LA POLLS BN-Disir.clde.NiuntMdl./ Cil ERE.Dais l'allnire de Dami Catherine Goodwill, épouse de (diaries H.Baird, failli ; et Thomas S, Brown, syu-dic ; et Thomas Burrowes, adjudicataire.I.Un lot de lerre ou emplacement sis et situé duns Hochelaga, paroisse et district du Montreal, sur le côle sud-est du chemin de la rein- (GOnnil comme the Ol I Slaughter Il t:sr1> o, r BClej Brossard, et ailleurs, où il n'y a pas de clôtures, quinze pieds de largeur seulement devont longer la ligne du dit Amable Brossard, pour communiquer au terrain aus-décril au chemin dé la reine, appelé \" Nouveau Chemin St.Juan,\" à perpétuité, lesquels lorrain et chemin, situas en ls côte la Borgnesse, font partie du numéro trois cent vingt (320; sur Is plsn si au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Laprairie, faits pour les fins d'enregistrement.Un terrain contenant un arpent en superficie, mesure précise, à prendre vers le milieu d'une autre terre appartenant à Edward Hébert, en la dite Côte la Borgnesse, à environ un arpent, côté nord-est de l'ancien chemin St.Jean, laquelle terre est connue sous le numéro trois cent onze (311) sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Laprairie.Le vendeur accorde aux acquéreurs, ce acceptant pour eux «t leurs représentants à perpétuité, le droit de passage pour communiquer de l'arpent de terre ci-dessus en dernier lieu décrit jusqu'à l'ancien chemin de 8t.Jean, \u2022t de là au terrain de Hubert Bourassa en passant dans cet ancien chemin de St.Jean et non ailleurs, sans pour cela payer aucune indemnité, mais à la charge d'entretenir ce chemin ou passage\u2014sujet aux droits seigneuriaux et rentes, et au droit de passage \u2022u faveur d'Edward Hébert, et représentants, circonstances et dépendances.t.Un emplacement situé dans le village de Laprairie, bdti de maison et autres dépendances, et connu sous le numéro vingt-trois (23) sur le plan et livre de renvoi officiels du dit village, fait en conformité des dispositions du chapitre 37 des statuts refondus pour le Bas-Canada, contenant soixante-et-quatre pieds de fionl sur la rue St.Ignace, par soixanteet-six pieds de profondeur, tenant par devant à la rue St.Ignace, par derrière au lleuve St.Laurent, d'un côté à Théophile Lanctot, de l'autre côté au ruisseau Gérard.Ce terrain est vendu sans garantie de mesure précise, de aorte que le déficit, s'il y eu a, sera en perte pour l'acquéreur, de même que l'excédant sera à son profit, sans aucun recours de part et d'autre.Ce lot sera vendu sujet aux droits seigneuriaux, cens et rentes que l'acheteur s'obligera de payer annuellement.3.Un emplacement situé dans le village de Laprairie, connu sous le numéro quatre-vingt-douze (92) au plan du livre de renvoi officiel du dit village de Laprairie, contenant vingt-quatre pieds de front sur soixanle-et-un pieds dans une ligne, et cinquante-cinq pieds dans l'autre, formant mille trois cent quatre-vingt-douze pieds en superficie ; borné en front par la rue Sainte-Marie, en profondeur par ls numéro quutre-vingt-quinaa (9fr>, d'un sôté par ls numéro qualre-vingUonze (9lj, de l'autre côté par le numéro uuutre-vingl-treue (93)\u2014avec maison et autres dépendances.Un second emplacement situé dans le dit village de Laprairie, connu sous le numéro cent-soixante-et-neuf (169) aux susdits plans, contenant cent-soixante-et-quinze pieds sur le chemin Saint-Philippe, qui va obliquement, soixante pieds sur l'arrière, cent trente-H u aire pieds de profondeur dans une ligne, st esnt Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge or other oppositions to the sale, are required to be fyled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days nexi preceding the day of sale ; oppositions afin de cutiserver may be fyled at any time within six days next after the day of the sale, lo wit : t.A lot of irregular outline, containing about nine arpents and thirty-three perches in extent, to be taken off the rear of Edward Hébert's properly, at a depth of four arpents in the line dividing th- property of the latter from that of Amable Brossard, starting from the St.Jacques river and meeting at the division line the property of Pierre Demers, so as lo form the said extent or thereabouts, without warranty as to precise measurement, so that the deficit if any there be in the limits aforesaid, will be purchaser's loss, and in like manner the excess if any there be shall be his profit, withoul recourse for or against of the parties\u2014with building and dependencies thereon erected.A road seventeen feet wide, part o> Edward Hubert's fences, thirteen feet wide facing the parts o' the fences of the said Amable Brossard, and elsewhere where there are no fences fifteen feet wide only, running along the line of the said Amable Brossard lo communicate with the loi hereinabove described from the Queeu's road, called the new St.John's road, for ever ; said lot and road situated in the Côts la Borgnesse, form part of number three hundred and twenty (320) on the plan and book of official reference for the said parish of Laprairie, drawn for registration purposes.A lot containing one arpent in extent, exact measure,# to be taken about the centre of another land belonging to Edward Hebert, in the Côte la Borgnesse aforesaid, at about one arpent north-east of the old St.John's road, ssid loi known as number ihree hundred and eleven (311) on the plan and book of official reference for the parish of Laprairie aforesaid ; the seller grants unto ihe buyers, accepting thereof for themselves and representatives for ever, the right of way to communicate with the arpenl of land hereinabove lastly mentioned from the old St.John's road, and from thence to the property of Hubert Bourrasse, passing over the said St.John's road and not elsewhere, without paying any indemnity therefor, but subject to the charge of repairing the said road or passage\u2014and subject to the seigniorial dues and rente and right of passage in favor of Edward Hebert and representatives, appurtenances and dependencies 2.An emplacement situate in the village of Laprairie, with house and other dependencies built thereon, and known as number twenty-three (23) on the plan and book of official reference of the said village, drawn Îursuant to chapter 37 of the Consolidated Statutes of ower Canada, containing sixty-tour feet in front on St.Ignace street, by sixty-six feet in depth, bounded in front by St Ignace street, in rear by the river St.Lawrence, on one side by Théophile Lanctot, and on the other side by Le ruisseau Gérard.This lot is sold without warranty as to precis* contents, so that thedeflcit, if any, shall be purchaser's loss, and Ihe excess, if any, his gain, without recourse on either side.This lot is subject to seigniorial dues cms el rentes, which the buyer will bind himself to pay yearly.I.A lot of laud situated in the village of Laprairie, known as number ninety-two (92), upon Hie plan of the official book of reference for the sa hi village of Laprairie, containing twenty-four feel in Iront by sixty-one feet in one direction, and fllly-live feet in the other.forining one thousand three hundred and ninety-two feet in superficies, bounded in front by the Ste.Mary street, la depth by number ninety-five (95), sa one stds by number ninetv-oas (91), on the other side by number ninety-three (93)\u2014with house aud other dependencies.A second lot of land situated in the said village of Laprairie, known as number one hundred and sixty-nine (169) on the said plans, containing seventy-five feet on the St.Philippe road, which runs obliquely sixty feet in rear, one hundred and thirty-four feet in depth in one direetion, and one hundred end fourteen 1874 quatorze pied» dans I autre, formant huit mille cinquante-deux pieds (8,052) eu superficie; borné en iront par la rue ou chemin Saint-Philippe, en proton* deur par le numéro cent soixunte-el-treize (173), dun ,ot.- par le numéro cent soixanle-el-huil (l'8), de l'autre par le numéro cent soixaute-et-dix (170)\u2014 tins bâtisses.4.Un emplacement situé dans le dit village de Laprairie, connu sous le numéro cent soixante-et-treize (173), contenant quatre-vingt-deux pieds de fronl, quatre-vingt-quatre pieds sur l'arrière, cent trente-quatre pieds dans une ligne, cent vingt-deux pieds dans l'uutre de profondeur, formant dix mille six cent vingt-quatre pieds (10,024) en superficie', borué en Iront par la rue Saint-Ignace, en profondeur pur les numéros cent soixauie-ei-neuf (160) et cent soixante-et-dix (170), d'un côté par le numéro cent soixante-ol-douze (172), de l'autre côté par le numéro cent soi-xante-el-quaiorze (174)\u2014avec maison, hangar et autres dépendances.5.Un emplacement situé dans la paroisse Saint.-Censlant, connu sous le numéro deux cent soixante-et-dix-neuf (279) aux plan et livre de renvoi officiels de lu dite paroisse Saint-Constant, contenant un arpent neuf perches et huit pieds do longueur, et un arpent quatre-vingt-huit perches en superlicie, étant d Sure irréguliére ; borné en front par le chemin pu-ic, en profondeur par la rivière Saint-Pierre, d un côté par le numéro deux cent quatre-vingt (280), et de l'autre côté par les ten es de la concession Saint-Ignace\u2014avec maison et autres déjiendances.6.Lee lots numéros vingt-quatre (24) et vingt-cinq (25) dans le premier rang d'Edwardstown, dans les seigneurie et district de Beauhurnois ; bornés en front par un terrain laissé pour un chemin entre le premier el la*second rang d'Edwardstown, derrière par le Norton Creek, du côte nord-ouest par le numéro vingt-trois (23) dans le dit premier rang d'Edwardstown, et du côté sud-est par la ligne de division entre la seigneurie de Beauharnois el le dit township de Hem-mingford, contenant cinq arpents trois perches et neu pieds do largeur, sur le dit chemin, et onze arpents et cinq perches de largeur derrière, sur vingt-quatre arpents neuf perches et neuf pieds de longueur, plus ou moins\u2014sans bâtisses dessus construites, sans aucune exception ni réserve et sans garantie de la contenance ci-dessus indiquée, dont le plus ou moins sera au pro-lit ou à la perte de l'acquéreur, avec la réserve de « ouper du foin et droit de passage pendant vingt-cinq ans.Les trois-qnarls nord-est du lot vingt-un (21), du Bremier rang d'Edwardstown, dans la seigneurie de eauhurnois, borne devant par le chemin de fronl, derrière j>ar le Norton Creek, d'un côté au nord-ouest par le lot numéro vingt i20j, et du côté sud-ouest par Thomas Isabelle, et contenant trois arpents de largeur sur vingl-quatre arpente, sept perches et neul piede dans la ligne nord-ouest, et vingt-quatre arpents deux perches et neuf pieds dans la ligne sud-est\u2014 sans bâtisse dessus construite, sans aucune exception ui réserve et sans garantie de la contenance ci-dessus indiquée, dont le plus ou le moins sera au profit ou à la perte de l'acquéreur\u2014avec réserve de couper du fuin et droit de passage pendant vingt-quatre ans.Un terrain situé dans le premier rang de Williams-town, dans la paroisse St.Jean Chrysostôme, district de Beauharnois, d'uu arpent el demi de large sur quatre arpents de profondeur, la profondeur ou longueur de ce terrain devant être parallèle i la moitié qui le borne du côté sud-est, mesurant quatre arpents de long de lu mont- e, sur un arpent el demi de large, à partir d'un fosse qui séparait la terre appartenant à Pis.N.Si.Denis d'avec celle de Narcisse Coupai, et le susdit terrain est pris el de taché de ce dernier, aj>-partenanl actuellement au dit vendeur, ainsi que cel.e du dit Prs.N.St.Denis ; ce terrain esl vendu sans réserve el n'est point airecté aux droil6 seigneuriaux, ¦sais i la charge d'entourer le dit ter m a\u2014en moulin à scie et autres bâtisses dessus construites, billots, bois de corde, etc , etc.Les lots I, 2, 3, 4 el 5, puur être vendus à la porte de l'église du village de liaprairie, district de Mont- .réal, MARDI, le DIX-SEPTIEME jour de DBCEM- TUESDAY, the SEVENTEENTH day of DECEM- feei in the other, forming eight thousand fiily-twd feet (8052) in superlicios, bounded in front by the street or road St.Philippe, in depth by the number one hundred and seventy-three (173), on one side by the number one hundred and sixty-eighty 168), on the other side by the number one hundred 'and seventy (170)\u2014without buildings.\u2022 4.An emplacement siluale in the said village of Laprairie, known as number one hundred and seventy-three (IT.'L, containing eighty-two feet in fronl, eighty-four feel in rear, one hundred and thirty-four feet in one line, and one hundred and tweulv-two feel in ihe other in depth, forming ten thousand\", tux hundred and twenty four feet (10624) in superficies, bounded in front by St.Ignace street, in depth by numbers one hundred and sixty-nine (169) and Me hundred and seventy (170), on one side by number one hundred and sevenly-two (172), on the other side by number one hundred and seventy-four (174) \u2014with house, shed, und other dependencies.5.A lot of land situated in Ihe parish of St.Constant, known as number two hundred and seventy-nine (279), upon the official plan and book of reference for Ihe said parish of St Constant, containing one arpeui nine perches uud eight feet in length, and one arpenl eighty-eight perches in superficies, being ol an irregular form, bounded in fronl by the highway, in depth by the river St.Piorre,pn one side by number two hundred and eighty (280), and on the other side by the lands of the St.Ignace concession\u2014with bouse and other dependencies.6.The lots numlwrs iwenty-lbur (24) and twenty-five (25), in the first range n| Edwurdstown, in the seigniory and district of Beauharnois, bounded in front by a land reserved for a road, between the first and the second ranges of Edwardstown, in rear by Norton's Creek, on the north-west side by number twenty-three (?8h in the said first range oi' Edwardstown, and on the south-east side by the division line between the seigniory of Beauharnois, and Ute said township of Hemmingford, containing live arpents three perches and nine feet in width, on Ihe said road, ami eleven arpente and live perches in width, in rear by twenty-four ur|»ents nine porohos and nine feet in length, mere, or less\u2014without buildings thereon creeled.Without any exception or reserve, and without warranty as to contents hereinabove mentioned, the deficit or excess to be purchaser's loss or gain, with reserve of cutting hay and of the passage for twenty-live years.The three north-east quarters of lot number twenty-one (21), in the first range of Edwardstown, in ihe seigniory of Beauharnois : bounded in iront by the Iront road, in rear by Norton's Cre k, on one side, to he north-west, by lot number twenty (20), and on the south-east by Thomas Isabelle, and containing three arpents in width by twenty-four arpenls seven perches ana nine feel in the north eastern alignment, and twenty-four arpents seven perches and nine feet in the south-eastern alignment\u2014without building* ihereon erected ; without any exception or reserve or warranty of contents above staled, the dation or excess being purchaser's loss or gain\u2014reserving the right of cutting hay and of passage during iweuty-four years.A lot situate and being in the first range of Wil-liamstown, in the parish of SI.lean Chrysostôme, in Ihe district or Beauharnois, one arpenl and a half wide by four arpenls in depth, the depth or length of this lot to run parallel with the hill road, bounding it on the south-east side, measuring four arpenls along the said road by one arpeui and a half wide, starling from a ditch separating the land belonging to Krs.N.St.Denis from that of Narcisse Coupai, and the said lot is taken oil ihe latter now belonging lo the said vendor, as also that of the said Pre.N.St.Denis; this lot lo be sold without reserve and is not subject lo the seigniorial duet, but lo the charge of fencing the same \u2014A saw nrilI aid apsurteneaees thereon ereeied, legs, cord wood, *c.Lots I, 2, 3, 4 and 5, lo be sold al the church door of the village of Laprairie, district of Montreal.URE prochain, A.D.1872, à MIDI.Loi No.6, pour être vendu sur les lieux, au moulin BER next, A.D.1872, at NOON.Lot No.G to be sold on the premises of the saw mill, à scie, i Saint-Michel, JEUDI, le DIX-NEUVIEME al St.Michfl, ou 'IHL'RSDAY, lh« NINETEENTH 1875 jour d« DECEMBRE pro< baia, A.D.1877.à MIDI.J A M lis TYRK, 4 3633 Syndic.[Première publiraiian, 16 nn\\nul>r« 1872.] ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Province do Quebec, > District d'Arthabaska./ Dans l'a'laire de Charles Blanchet.faill i.AVIS PUBLIC est par le present donné que les immeubles sous mentionnes seront vendus aux temps el lieux mentionnes plus bas.Toutes personne* ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Ri'gislraleur n'est pas tenu de mentionner duns sou cerlilical, en vertu de l'article 700 du code de procédure eivile du Bus-Canada, sont par le présent requises de les Taire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, atln de distraire, alin de «Marge, ou autres oppositions A la vente, doivent être déposées au bureau du soussigné, dans le village de Plessi8ville, avant les quinze jouis qui précéderont immédiatement lo jour do la vent\" : les oppositions afin de conserver peuvent être Jéposées en aucun temps dans les six jours après la vente.1.Un lot de terre ou emplacement situé dans le| cinquième rang du township de Nelson, Taisant partie du lot de terre numéro dix-huit, contenant quatre acres en superficie, borné en front au sud-ouest à la rivière Bécaucour, en arrière ol du coté nord ouest, au terraiu ci-après désigné et de l'autre côte au sud-cet, à la ligne du chemin de fer le Grand Tronc du Cenada\u2014avec un moulin à scie mue par la vapeur, el autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Tous les droits et prétentions du failli, comme' day oT UEUEMBER asxt, A.D.1872, at NOON.JAMES TYRE.I 3634 Assignee [Kirsi published, I6lh November, 1872 ] INSOLVENT ACT OF 1869.Province oT Quebec, 1 District of Arthabaska./ In Ihe matter of Charles Blanchet, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given thai the undsr-I mentioned immovables, will be sold at the timee and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under the article 700 of Ihe Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known accord Hag to law ; all op|»osilions afin d'annultr, afin de distraire.\u2022 r afin de charge, or other oppositions to the salo, ara required to be filed with the undersigned, at his oflice, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the day ofsale, to wit: occupant nn certain terrain situe dans le cinquième rang du township de Nelson susdit, contenant environ six acres de front, sur environ dix acres de profondeur, borné au sud k la rivière Bécsncour, et en arrière au quatrième rang, joignant d'un coté au sud ouest n un Dominé Leuëvre, ou ses représentante, » t de I antre coté au nord-est à .lames Fraser\u2014avec une grange dessus construite, circonstances et dépendances, à distraire du dit terrain, lo le terrain ci-dessus designé, 2o le terrain occupe par la compagnie dn chemin de fer le Grand Tronc «lu Canada.3.Tous les droits et prétentions'du failli,sur un ©or* tam i en n in ou emplacement situe duns le cinquième rang du township de Nelson susdit,faisant partie du lot de terre numéro dix-sept, contenant un acre en superficie, borné eu front au nord-est au chemin public, eu arrière au terrain de James Fraser, joignant d'un cùlé au nord-ouest à la ligue du chemin de 1er le Grand Tronc susdit, et de l'autre côté au sud-est à remplacement occupé par Michel Fournier\u2014avec une maison à deux étages, et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu, à la purin de l'église de Sainte-Anastasie, dans le township do Nelson, le DIX-SEPTIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.OCT.OUELLETTE, Syndic.Plessisville de Somerset, 5 novembre 1872.[Première publication, 9 novembre 1872.3199 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE I860 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de François-Xavier Beauparlant, com- mercaot, de Saint-Aimé, failli.Avis PUBLI'.est par le present donné que l'immeuble ci-dessous désigné, appartenant à cette faillite, savoir : Un emplacement situé au village de la paroisse de Suint-Aime, de lu contenance d'environ cent pieds de front, sur environ deux cents pieds de profondeur, le tout olus ou moins, et sans aucune garantie de mesure borne en front par la rue Cartier, en arrière par un lorrain appartenant aux Sœurs de la Présentation île Marie, d'un cùlé.& l'est, pur lu veuve Duro-cher, el de l'autre cùlé.à l'ouest, par la ruoCapital»!\u2014 avec une maison et autres-bdiis-es dessus construites Sers veu.lu, MARDI, le VINGT-ET-UNIBME jour de JANVIER prochain (1873), à ONZE heures de l'avant-midi.i la porte de l'c-glise de la paroisse de Saint-A'uiv.dans les comté et district de Richelieu.Toutes l ci ouues.ayant à exercer à cet égard des réolauiu 1.A lot ol land or emplacement situate in the flflh range of the township or Nelson, forming part of lot number eighteen, containing four acres in superficies ; bounded in front, to the south-west by the river Bécaucour, in rear, and to the north-w >st, by the lot hereinafter described, and on the other side, lo the south-east, by tho line of the Grand-Trunk Railway of Canada\u2014with a saw-mill moved by steam, and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.All the right and pretentions of the insolvent, as proprietor of a certain lot situated in the filth rang* of the said township of Nelson, containing about six acres in front, by about ten acres in depth ; bounded to the south, by the river Beeanoour, and in rear, by the fourth range, on one side to the south-west by one Lelièvre or representatives, and on the other side, lo the north-east, by James Fraser\u2014with a harn thereon erected, circumstances and dependencies.Reserving from the suid lot, I.The loi hereinabove described.2.The lot occupied by the Grand-Trunk Railway Company of Canada.3.All tue right and title of the said insolvent, on a certain lot of land situate in the fifth range of the said township of Nelson, being part of lot number seventeen, containing one acre in superficies ; bounded in frout.to the north-east, by the Highway, in rear, by the property of James Fraser, on one side to the north-west, by the line of the Grand-Trunk Railway aforesaid , and on the other side, to the south-east, to the empla-mont occupied by Michel Fournier\u2014with a two story house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold al the parochial church door of Ste.Anastasie, in Ibe township of Nelson, the SEVENTEENTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.OCT.OUELLETTE, Assignee.Plessisville of Somerset, 5th November, 1872.3500 2 [First published, 9th November, 1872.J INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AMENDMENTS.In ihe matter of François-Xavier Beauparlant, of St.Aimé, Trader, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given that the immovable hereunder designated, to wit : An emplacement situated in the village of the parish of St.Aimé, containing about one hundred feel in front, by about two hundred feet in depth, the whole more or less, and without any warranty as to raoasure, bounded in front by Cartier street, in rear by a ground belonging to the Sœurs de la Présentation de Marie, on one side to the east, by widow Du-rocher, and on the other side, to the west, by Capital street, with a house and other buildings thereon erected.Will be sold, TUESDAY, the TWENTY-FIRST day of JANUARY next, (1873), at ELEVEN o'clock, before noon, at the church door of the said parish of St.Aimé, in the oounty and district of Richelieu.All persons Laving claim* on the earns which 1876 lions que lu Régistraleur nest pat tenu da mea-tibunor daus son certificat, on vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de tes Taire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alln de distraire, afin de cbargo, ou autres oppositions à la vente, doi\\.;iil être dépotée* uu bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après la vente.A.GERMAIN, Syndic.Sorel, 7 novembre 1872.' \" 3513 2 [Première publication, 9 novembre 1872.] Rules of Court ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Province de Québec, i Ifans la Cour Supérieure.District de Montréal, j No.233.Mardi, le troisième jour de décembre 1872.Présent :\u2014L'honorable M.le juge Tomranck.Alfred Masson $1 al., Demandeurs ; va.Joseph Dumouchel, épicier, ci-derant de la cité et district de Montreal, et maintenant absent de cette province, Défendeur.Il est ordonné, sur !a requête de MM.Duhamel, Rainviile et RinTret, procurems des dits Demandeurs et Requérants, qu'une assemblée des créanciers du dit Joseph Dumouchel soit tenue dans la salle des faillites, pour les affaires en faillite, au palais-de-jus-tioe, en la cité de Montréal, lundi, le vingt-troisième jour de décembre courant, a onze heures de l'avant-midi, pour là et alors nommer un syndic aux biens du dit Joseph Dumouchel.(De par la court, HUBERT, PAPINEAU à HOMEY.3831 P.C.8.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869 Canada.i Province de Québec, l Cour Supérieure.District d'Arlhabatku j No.1237.Eu vacance.Le trentième jour de novembre mil huit cent soixante- elrdouze.Adolphe Roy A Arthur Roy, tous deux de la cilé de Montréal, dans le district de Montréal, marchands faisant ullàires comme tels, en société à Montréal susdit, sous les nom et raison de \" Adolphe Roy 6 Compagnie.\" Demandeurs.vs.Henry S.Gritting, du village de l'Avenir, dans le district d'Arthabaska, marchand, Défendeur.Vu la motion des demandeurs h nous présentée ce jour, nous, soussigné protonotaire, dans le district d'Arthabaska, de la cour supérieure pour la province de Québec, agissant en cello instance en l'absence de tous les juges de la dite cour du village d'Arthabas-kaville, chef-lieu du district d'Arthabaska, vu qu'il s'agit d'une matière d'urgence, et vu que le défendeur à fait défaut, ordonnons qu'une assemblée des créanciers du dit défendeur failli, ait lieu en noire bureau, au palais de justice, au village d'Arlhabas-kaviile, le vingt-et-unième jour de décembre prochain, à dix heures de l'avant-midi ; et ce après avis régulier par voie d'annonce, aux tins de nommer un syndic.the registrar is not hound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make th«m known according lo law ; all oppositions afin d'unnu-1er, afin de distraire or afin de charge, or other opposi-lions to the sale, are required to be tiled with the undersigned, al his oflice, previous to the llfteen days preceding the day of sale ; opposition afin de cinxer-ver may be filed at any time within six days aRer the sale.A.GERMAIN, Assignee.Sorel, 7th November.1872.3544 1 [First published, 9th November, 1872 ] Règles de Cour.INSOLVENT ACT OF 186».Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Montreal ( No.233.Tuesday, the third day of December, 1872.Prbsrnt :\u2014The Honorable Mr.Justice Torrance Alfred Masson * mphilhéotique pour quatre-vingt-dix-neuf années à compter du dix juillet mil huit cent quarante-neuf, et sujet au paiement annuel du.la somme de doiiz \u2022 piastres courant de rente emphithéolique et annuel),-, payable au dit demandeur le dix de juillet chaque a,.née.2.U» emplacement situé dans la ville de Bert hier, Contons d cinquanie-eiuq pieds de front sur soixunle-et-douze pieds de profondeur dans la ligne nord-ouest, et soixanle-et-quinze pieds de profondeur dans l'autre ligne, et à la profondeur le dit emplacement se trouve avoir cinquai.te-sept pieds de largeur, tenant en front au terrain de John Tombs ou ses représentants, en Êrofondeur partie à I harta Forest el partie â Jean-iptiste Piquet ou burs représentants, d'un côté au sud à David M.Armstrong ou ses représentants, et d'autre cote au nord-ouest partie au dil David M.Armstrong et parti'] à Etienne Durand ou leurs représentants\u2014avec l> s bâtisses dessus érigées.Le dit emplacement est tenu par le dit défendeur en vertu d'un bail emphithéolique pour qiintre-viiigt-dix-neof ans à compter du premier juin mi! huit cent cinquanie-quabe, et sujet ù une rente annuelle et emphithéo-tique de trois piastres par an, payable au dit demandeur le premier juin chaque année.Pour être vendus à lu porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Geneviève de Berthier, le VINGT-NEUVIEME jour du mois de JANVIER prochain, ù UNE heure de l'a.rès-midi.Le dit bref rapporlable le trentième jour de janvier prochain JOSEPH MATHIEU, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sorol, 25 septembre 1872.3039 2 [Première publication, 28 septembre 1872 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Hiclieliiu.Sorel, to wit:) /CHARLES H.BEAULIEU, con- No.1246.( \\j tractor, heretofore of the C'ty and district of Montreal, and now of tho town of Sorel, in the district of Richelieu, Plaintilf : against JEAN-BAPTISTE LABELLE.steamboat captain, heretofore of the town of Sorel, in the district of Richelieu, and now of the city of Montreal, iu the district of Montreal, Defendant, and Messrs.Barthe and Brussard, esquires, advocates, plaintiffs by distra lion for costs, to wit : A half arpent of land in fronl situate in tho parish of St.Pierre de Sor.-l.on the west side of the second Pot au Beurre river, by about eighteen arpents in depth, forming part of number two ; bounded in front by the Queen's road, in rear by the properly of François Vandal le or representatives, on one sido by the property of Pierre Latraverso, and on the other side by the pro|>erty of Cyrille Labellu\u2014no buildings.To be sold at the parochial church d >or of the parish of St.Pierre de Sorol, on the TWENTY-NINTH day of the month of JANUARY next, at TEN o'c'ock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of the month of January next.JOSEPH MATHIEU.Sheritrs Office, Deputy Sheriff.Sore\".25th September, 1872 3038 2 [First published, 28lh September, 1872.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cii cuit Coun\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit:\\rnHE HONORABLE DAVID No.7737./ J_ MORRISON ARMSTRONG, member of the Legislative Council of tho Province of Quebec, residing iu the town of Sorel, in the district of Richelieu, Plaintiff; against JOHN TOMBS, master laarticu-HltHtnent connue et design' e comme étant les trois quarts sinl-ouost de la moitié nord-ouest du lot numéro onze du dit canton, coutenunt ou supposée contenir satounle-et-quinze acres de terre en superficie, plus ou moins, avec l'allocation ordinaire pour les grands ukemins\u2014ensemble les bâtisses construites, ameliorations laites el circonstances.Pour être vendue, au bureau du régistraleur de la dftvisiou d'enregistrement du comte de Richmond, dans le village de Richmond, dans le dil district, le SEPTIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE homes de l'avant-midi.Le dit bref rapporlable le uwujutMiio jour de janvier prochain.G.P.BOWEN, Bu ««u du Shérif, Sherif.tUWbroke, 27 août 1872.270» 3 f_Première publication, 31 août I872.J Ventes par le Shérif.-St.Hyacinthe.AVIS PUBLIC «si par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et aux lieux respectifs tels que mentionnes plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistraleur n'est pas tenu de mentionner dans son certiticat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les l'aire connaître suivant la loi.Toutes Zositions alin d'anuuler, alin de distraire, alin de rge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Ims cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précés deroni immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent élre déposées en auoun lamps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS UK TERRIS.La Cour Supiiieuie\u2014St.Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : \\ VTARCISSE REM II,-N0.4222.) 1> LARD, Demandeur; contre MICHEL DELAGE, Défendeur, savoir : Un eiupluceuienl situe dans le village d'Aclon, sur la rue Main, étant le loi numéro sepl, de la contenance de soixante pieds de fronl sur soixaule-et-six pieds de profondeur ; borné eu fronl par la dite rue, en profondeur par Théodore Desmarais, d'un cote au sud par la rue Middle, et du côte nord par Joseph Denis\u2014 avec une maison en briques el autres dépendances dessus érigées.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté de Bagol, en lu paroisse Saint-Liboire, le DEUXIEME jour de JANVIER prochain, i DEUX heures de l'après-midi.Bref rapporlable le Cl janvier 1873.L.TAG II6, Bureau du Shérif, Shérif.Saml Hyacinthe, le 3 décembre 1872.3833 [Première publication, 7 décembre 1872.] FIERI FACIAS DE TERRIS.ta Cour Supérieure\u2014Saint-llyacinlhe.\u2022aiul-Hyacini lie, à savoir : \\ T% OBERT L E C KI E, No.857.j jL\\ Demandeur ; contre LA COMPAGNIE POUR L'EXPLOITATION DES MINERAIS DE VALE (Vale, Mining Company), Défenderesse, savoir : Toute celte partie sud-«st du lot numéro trente-deux, dans le quatrième rang du township d'Acton, paroisse Saint-André, comprise dans les limites suivantes: au sud-est le lot numéro lrenle-et-un ; au sud-ouest le troisième rang : au nord-ouest la rue Dunkiu, jusqu'à trois cent soixante pieds de la rue Railway, de là un terrain de cent quatn-vingt pieds de largeur au sud-est de lu rue Dunkiri jusqu'à la rue Railway, de là, le chemin conduisant au moulin de dis.el F.Uasconi, 4e la rivière appelée Moose River, une ligne droite \u2022apposée être la prolongation de la rue Albert jusqu'à la rue Francis, et de cette rue la profondeur des emplacements au sud-est de lu nie Albert, et au nord-est Il cordon entre le quatrième et cinquième rang.A That certain tract or parcel of land situate ami being iu tho said township of Cleveland, mora particularly known and distinguished as the south* west lbree quarters of the north wesl half of the lot number eleven in the tenth range of the said town ship, containing or supposed to contain seventy live acres of land in superficies, more or less, ami tin usual allowance for highways\u2014with ihe buildings and improvements thereon erected and made, and the appurtenances thereunto belonging.To be sold, at the registry oflice of the registration division of the county of Richmond, al ihe villuge ol Richmond, in said districl, on the SEVENTH day of JANUARY next, at ELEVEN o'c'ock in the forenoon The said writ returnable on the fifteenth day nf January neat.G.F.BOWEN, Sheriffs Oflice, Sheriff.Sherbrooke, 27lh August, 1872.2?IV 3 [First published, 31st August, 1872.] Sheriff's Sales.\u2014St.Hyacinthe.PUBLIC NOTICE is hereby given that the under-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claim-on the same, which Ihe Registrar is not bound lo include in his certificate, under article 700 of the Cod-i uf Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make liieui known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin du charge, or other oppositions to the sale, exceptait easeï of Venditioni Exponas, are required to be filed With tbe undersigned, at his oflice.previous to the hTleeii lays next preceding ihe duy of sale .oppositions afin de conserver may be tiled ai any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court\u2014St.Hyacinthe.St.Hyacinthe, to wit : l \\TAHCISSE BEMILLARD, No.4222./IM Plaintiff; against Ml CHEL 4'ELAGE, Détendant, lo wit: An emplacement situate iu the village of Acton, on Main street, being the lot number seven, containing sixty feet iu front by sixty-six feel in depth ; joining in front the said street, iu rear Theodora Desmarais, on the smith side Middle street, and on the north side Joseph Denis\u2014with a brick house and other buildings thereon erected.To be sold, at the registry office of the county of Bagol, in the parish of Si.Liboire, on ihe SECOND day of JANUARY iifxt.al TWO o'clock iu ihe after-noon.Wril returnable on the l.ith J.nuiary, 1873.L.TACHE, Sheriff's Oflice, Sheriff.St.Hvacinlhe, 3rd December, 1872.3834 [First published, 7th December, 1872 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Si'.Hyucinthe.Hyacinthe, to wit : \\ T)OBERT LECKIE, Plain No.857./ jl\\ titr ; against THE VALE MINING COMPANY, Defendant, to wit : St All that south-easl part of lot number thirty-two, iu the fourth range of the township of Acton, parish ol St.André, coulained in the following boandries : on ihe south-east the lot number thirty-one, on the southwest Ihe third range, on the north-west Dunk in street, thence a lot of land containing one hundred and eighty feet in width, to ibe south-east of Dunkiu street, as far as Railway street, thence the road leading to (ihs.A F.Hasconi's mill, from the river called Moose river, one straight line supposed to be tbe prolongation of Albert street as far as Francis street, and from Ibis street the rear of the lot on tbe south-east o f Albert street, on the north-east the line between the fourth and lift h range.Reserving from this lot ths 1893 distraire de ce lot le terrain occupé par la Compagnie «a Grund Tronc du Chemin de Fer du Canada.Pour Cire vendu au bureau d'enregistrement du \u2022omté de Bagot, en la paroisse de Saint-Liboire, le \u2022EUXIEMEjourde JANVIER prochain, à UNKheure de l'après-midi.Bref rapporlable le 8 janvier 1873.L.TACHE, Bu'oaa du Shérif, Hliérit*.«wnt-Hyacinlhe, 29 août 1872 272a 3 [Première publication, 31 août I872.J E1EHI FACIAS HE TEHHI8.Cour de Circuit\u2014Saiiil-llyacinthe.Saint Hyacinthe, à savoir: l A N T O I N E MAY No.8383./2V NARD et al., De- mandeurs, contre ALEXIS IHCHER, Défendeur, savoir : Cu emplacement situé eu lajcité de Saint-Hyacinthe, du coté uord-est de la rue Saint-Hyacinthe, de soixan-te-ei-huit pieds de front sur quatre-vingts pieds de profondeur ; tenant devant à la dite rue Saint-Uya-cinlhe, en profondeur ù Antime Lamoureux et Pierre Huy.d'un côté Martial Laxallée, et de l'autre cote Alexandre Lapoinle\u2014avec une maison en briques, étable, remise et autres bâtisses y érigées.P.-ur être vendu, au bureau du shérif, en la cité de Saint-Hyacinthe, le QUATORZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapporlable le 20 lévrier 1873.L.TACHE, Bureau du Shérif, Shérif.Saiul-Hyacinlbe.3 octobre 1872.3171 2 [Première publication, 12 octobre 1872.] Tentes par le Shérif.\u2014Terreî>onne land occupied by the Grand Trunc Railway Company of Canada.To be sold at the.registry office of the countv o( Bagot, in Hie parish of St.Liboire, on tbe SECOND day of JANUARY next, at ONE o'clock iu the slier, noon.Writ returnable on the 8lh January.1873.L.TACHE, Sheriffs Office, Sheriff, St.Hyacinthe, 29lh August.1872.'7v'o S [First published, 31st August, 187;' j FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court\u2014St.Hyacinthe.St.Hyacinthe, to wil : \\ A NToINE MA VIs No.8383./ J\\ al., Plaintiffs ; ALEXIS RICHER, Defendant, to wit : again I AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-meiitiouliés ont été saisis el seront vendus aux lumps el lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes persunnesayant & exercer à cet égard des réclamai ions que la Registre-teur n'est pas.i en n de mentionner dans son certificat, on vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire eoniiailre suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, except.- dans les cas de Ve nditioni Exponas, doivent être déposées au bureau lu soua-signe avant les quinze jours qui précéderont iuimédis-tement le juur de lu vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposera en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.be la Cour de Circuit dans et pour le.comlé de Terre-bonne.Dislrisl de Terrebonne, à savoir: ) f~\\AME J U L I E No.51./ Lf FILIATE A ULT dit ST.LOUIS, veuve île feu Jeau-Haptisle Maihieu, en son vivant cultivateur, de Sle.Th-rèse de Blaiii-ville, comté ol district de Terrebonne, Demanderesse : contre 'MEODOSE BlASSE.xU.cultivateur, de la paroisse de Sle.Thérèse de Blainville, dits oumUÇ el district, Détendeur : La moitié de la terre ci-après designée : Une lerre située un la peroisse de Sle.Thérèse de Blainville, Côle Blainville.comté et districl de Terre-bonne, de la contenance de Irois arpents de front sur quarante arpents de profondeur, plus ou moins, tenant ù un bout ù la rivière Jésus, de l'autre bout a Frau-coWrBeriraud, joignant au nord-ouest John Hettrick, ou représentants, au sud-ouest Messieurs les Ecclésiastiques du Séminaire de Sle.Thérèse, et au chemin de munir qui communique de la dite cote de Blainville à lu cole de Ste.Thérèse\u2014sur laquelle il y a une maison en pierre, grange, étable, remise el autres bâtisses el dépendances.lia dite moitié de terre avoisi-nant la terre de Jérémie Hardy Lesage.représentant les Messieurs du Séminaire de Ste.Thérèse, et la moitié des bàlisses construites sur la dite terre est indivise.Pour être vendue, ù la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Ste Theresa de Bluiuville.le HUIT AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le An emplacement situate in tho cily of St.Hyacinthe, on the norlh-eust side of Si.Hyacinthe street, con laining sixly-eighi feel in Iront by eighty feet in depth, joining in front the said St.Hyacinthe street, m rear Aniline Lamoureux and Pierre Roy, on une side Martial Lavallée, and on (lie other side Alexandre Lapointe\u2014with a brick house, stable, shed and other bu il dings thereon erected.To be sold, at the sheriff's oflice, iu the citv of St.Hyacinthe, on the FOURTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the 201 h l-ebriiary, 1873.L.TACHÉ, Sheriffs Office, Sheriff.St.Hyacinthe, 3rd October, 1872.3172 2 [First published, I2lh October, 1872] Sheriff's Sales.\u2014Terrebonne.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at Ihe respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 ol ihe Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, or afin de.cliarye, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Ki-pona-s, are required to be filed with the undersigned, al his oflice, previous to the tifieeii days next preceding ihe day of sale, opposition* afin tlf conserver, may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS From the Circuit Court, in and for Ihe county of Tenyboiim.Districl of Terrebonne, to wit : > I \\ A ME JULIE No.il.J \\J FILIATRAULT dit ST LOUIS, widow of Ihe iate Jean Baptiste Mathieu, in his lifetime farmer, of Sle.Thérèse de Bla \u2022 ville, countv and district of Terrebonne, Plaini against THÈODOSE BRASSE AI , farmer, of the , * rish of Ste.Thérèse de Blainville, count} and district aforesaid, Defendant.The lot of Ihe land hereinafter described : A farm situate and being in the parish of Me.Thérèse de Blainville, cole de Blainville.county and dis trict of Terrebonne, containing three arpents in fronl by forty arpenls in depth, more or less ; bounded ai one end by la rivière Jesus, al the other end by Frau çois Bertrand, on the norlh-wesl by John Hettrick or representatives, on the south-west by Messieurs les Ecclésiastiques du Séminaire de Hie.Thérèse, and by the hill road, leading from Ihe cole de Blaiuviila tu Ihe côle de Ste.Thérèse : on which there is a stone house, us also a barn, stable, shed and other buddings and dependencies.Said half lot, adjoiniug the farm of Jerome Har ly Lesage, representing les Messieurs du Séminaire de Ste.Thérèse, and the half of iha buildings erected thereon, is undivided.To be sold, at the parochial church door of the parish of Sle.Thérèse de blainville, ou the ElGHïH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock m iba fuie- dit bref rapporlable le quinzième jour d'avril prochain.ALPHONSE H A BY, Bureau du Shérif, Shérir.Sle Schoiaslique, 2 décembre 1872.3847 | Première publication, 7 décembre 1872.] F1EK1 FACIAS.He la Cour de Circuit.District de Tern-bonne, à savoir : > \\\\T I L F H I No.214.; VV PREVOST, ecu ver, avocat, de Saiule-Scbolaslique, dit dislricl, Demandeur; conlre FRANÇOIS-XAVIER SYRE, cullivateur, do Sainte-Scholastique susdit, Défendeur.1.Un terrain situe au sud de la Belle-Rivière, en la paroisse de Sainle-Scliolastique, dil dislricl, contenu ni un arpenl et seize perches de fronl, sur dix-neuf arpents de profondeur, le tout plus ou moins, tenant devant ù la rivière, derrière aux terres de la Côte Saint-Henri, d'un Dû té à Miehel Campcau, et de l'autre cote à la terre immédiatement ci-apivs désignée, & la charge de imufo.r et faire valoir et servir annuellement a Daine Mane-Emilie Leguerrier, veuve Jacques Cabana, une rente viagère, consistant en quinze minois de beau bled froment, sec, net, loyal el marchand, converti eu larme, blutée, le sou eu provenant, devant appartenir à la dite Daine Cabana el livrable, cinq ininots à la Toussaint, dix minois en janvier suivant, l'adjudicataire ayant le droit de livrer pour et au lieu de quinze minois de bled, six quiulaux de Heur de bled froineiit, de première qualité et deux quiulaux de sou do bled, livrable un tiers à la Toussaint, et deux tiers on janvier suivant, six m mots de beaux pois, dont uu ininot cuisant pour la soupe, seize minois de bonnes patate- el uu agneau gras, le tout livrable à la Toussaint, deux minois île beau sel, un quartier de bOBuf bien gras, de derrière, ne pesant pas moins de cinquante à soixunle livre», un cochon bien engraissé el tué à la demeure de la dite veuve Jacques Cabana, ne pesant pas moins de cent cinquante livres, quatre livres de bon the vert, quinze li\\res de bonne chandelle, quinze livres de bon savon, le tout livrable aux fêtes de Noël, un miaot de beau bled-d'inde et douze minois d'avoine sèche, nette, loyale et marchande, le tout livrable en jau\\ ier, trente livn s de sucre d'érable et un gallon de sirop de bonne qualité et livrable en avril, dix douzaines d'a-uts, livrables à demande, du premier avril à la Toussaint, cinq couples de poulets, livrables à demande de la Saint-Michel à Noël, la quantité de douze cordes de bols franc, érable, merisier ou hôtre, de trois pieds d'une pointe à l'autre, sain et bûche du printemps, le dit bois recoupé ou scié et fendu pour le poêle et la cheminée rendu à la porte de la demeure de la cre-dil-rentière aux premiers traînages el même dans sa maison, de fournir à la même, lean et le bois de four dont elle, aura besoin, de l'aire tous les ouvruges de métier de tisserand, dont la rentière aura besoiu pour son usage, en par celle-ci four-uissanl les laines, coton et accessoires aux étoffes, el de semer tous les deux ans à son profit, uu quart de grain- de lin, lequel sera arraché et enlevé par l'adjudicataire et entre dans les bâtiments, lui fournir un cheval attelé à chaque requisition sur une voiture convenable, h l'exception néanmoins au temps des semences, recollect guerets, lui lui unir le secours du prêtre el les soins du médecin à sa demande, mais les trais de ce dernier seront à la charge de la rentière \u2022t à son décès, la (aire décemment inhumer dans le cimetière'de la parusse où elle décédera, avec un service de seize piastres, devant encore fournir tout le luiniuai.e nécessaire durant le temps* que son corps demeurera exposé.2.Une terre située au même lieu, contenant trois arpents et deux perches el demie de front, sur dix-huit arpents et demie de profondeur, le tout plus on moins, tenant devant à lu Belle-Rivière, derrière aux terres delà cèle St.Henri, d'un côté à la terre ci-dessus décrite, et de l'autre côté partie à Antoine Gimpeaii el partie aux terrains immédiatement ci-après désignés, et partie aux héritiers Gabriel Nadon \u2014avec une maison, grange et autres bâtiments dessus érigés.Avec réserve en faveur de lu dite Dame Marie Emilie Leguerrier, sa vie durante, de la jouissance et usufruit : I.de la moitié de la dile maison et de la petite remiso y adjicenle; 2.Du jardin actuellement a l'usage de la dite rentière, fumé tous les deux ans par l'adjudicataire et par lui labouré, bêché, bercé et noon.The said writ returnable on the fifteenth day of April next.ALPHONSE RABY, Sheriff's Oflice, Sheriff.Sle.Scbolastique, 2nd December, 1872.3848 [First.published, 7th December, 1872.J FIERI FACIAS.From the Circuit Court.District of Terrebonne.) \"IITILFRID PREVOST, to wil : No.214./ YV esquire, of Sle.Scbolastique, districl aforesaid, Plaintiff; aguinsl FRAN-COIS-XAVIBR SYRE, farmer, or Ste.Scholastiqu* aior>-said, Defendant.I.A lot situale to the south of La Belle Rivière, in ihe parish of Ste.Schoiaslique, district aforesaid, containing one arpenl and sixteen perches in front by nineteen arpenls Li depth, the whole more or less', bounded in front by tbe river, in rear by the lands of La Côte St.Henri, on one side by Michel Cauqieau, and on the other side by the lot immediately hereinafter described ; subject to the charge of giving, securing and guaranteeing (foire, fournir et valoir) yearly to Dame Marie Emilie Leguerrier.widow of Jacques Cabana, a life rent to consist of lifleen bushels ol wheal, dry, clean, of good quality and marketable, ground into (lour, sifted, the bran therefrom iu belong to I lie said Dame Cabana, and to be delivered as follows : live bushels at All Saints, ten bushels in January following, Ihe purchaser having Ihe right to deliver instead of thTeen bushels of wheat, six quintals of wheaten Hour, of lirst quality and two quintals of bran, lo be delivered, one third at All Saints and two thirds in January following, six bushels of line peas, one bushel being tit for soup, sixteen bushels of good potatoes, and a fat lamb, the whole lo be delivered at All Saints, two bushels of line salt, a fat bind quarter of beef, not lo weigh less than liily or sixty pounds, a fat pig, to be killed at tbe residence of Mrs.widow Jacques Cabana, not weigî'ing less than one hundred and fifty pounds, four pounds uf good green tea, Hfteeu pounds of good candles, fifteen pounds of good soap, the whole lo be delivered at Christmas lime, one bushel of good Indian corn, and twelve bushels ol oats, dry, clean, of good marketable quality, the whole to be delivered in January, thirty pounds of maple sugar, and one gallon of syrup of good quality, to be delivered in April, ten dozen of eggs, to be delivered on demand, between the first of April and All Saints, five pairs of fowl, lo be delivered on demand, between Michaelmas and Christmas, twelve flhrds of hard wood, maple, biroh or beach, three feet from point to point, sound and cut .in the spring, to be cut fine or sawed and split for the stove and lire place, delivered at the door of the residence of the said donee, at the earliest sleighing lime, and even iu her house, to provide her with the water and wood she may require for cooking, to do all the weaving she may need for her use upon her furnishing the wool, cotton and accessories lo the stuff, and to sow every two years for her profit a barrel of linseed, to be gathered and taken up and stored by the purchaser, to furnish her, wheuever required, with a horse harnessed to a suitable vehicle except during sowing, harvest time or fall ploughing, io bring her a priest and doctor at her request, but the expense of the latter to be borne by her, and after her death to have her decently interred in the cemetery of the parish where she may die, with a funeral service of sixteen dollars, and to furnish the light necessary during the lime lhal her body will be exposed.2.A farm situate at the same place, containing three arpents and two perches and a half in front by eighteen arpenls and a half in depth, the whole more or less ; bounded in front by La Belle Rivière, in rear by the lands or La Côte St.Henri, on one side by the land hereinafter described, and on the other side partly by Antoine Campeau and partly by the lots immediately hereinafter described, and partly by the heirs of Gabriel Nadon\u2014with a house, barn and other buildings thereon erected.Reserving in favor of the said Dame Marie Emilie Leguerrier, during her lifetime, tbe enjoyment and usufruct : I Of the said hou9» and of the small shed adjacent thereto.2.Of the garden actually in tbe use of tbe said donoe, manured every two years by the said purchaser and by him 1895 sillonné, et prêt à recevoir 1m freins de senw*; 3.Du droit de loger dans la ceve ses legumes, panics et autres effets\u2014de loger dans le grenier delà maison uni* ses grains et objets mobiliers quelconque ; 4.Ou droit de loger uu cochon dans I -s bâtiments connue aussi d'y loger les chevaux des pareulset amis qui viendront la visiter, lesquels chevaux seront nourris A même les foins et avoine de l'adjudicataire ; S.Le droit, en commun, avec l'adjudicutaire à lu laiterie, au puits, au four el autres dépendances de la dite maison.3.Un terrain situé au même lieu contenant seize perches de front sur six arpents de profondeur, tenant devant au chemin de front, derrière à Antoine Campeau, d'un côté ù la terre ci-dessus désignée, et de l'autre côté a André < irai ton, lils-sans bétiinônls.4.Un autre terrain situé au même lieu, contenant seize perches de front sur six arpenls de profondeur, borné d'un bout par le dil Antoine Cumjteau, de l'autre, par la cote St.Henri, d'un côté par la lerre n-dessus désignée en second lieu, et de l'autre cote par le dil Gratton\u2014sans bâtiments.5.Un terrain en bois debout situé au domaine, en la paroisse de St.Canut, dil district, contenant trois-quarts d'arpent de front sur vingt-huit arpenls de profondeur.tenant devant aux terres rte Ht.Simon, derrière aux M'ssieurs .d'un côté à Benjamin Cabana et de l'autre côté, partie à Sévère Rochon, partie aux héritiers Dumoulin et partie à Joseph Gratton.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse Sle.Scholastique, le NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapporlable le dix-septième jour d'avril prochain.' ALPHONSE RABY.Bureau du Shérif, Shérif.Ste.Scholastique.18 novembre 1872.38411 [Première publication, 7 décembre 1872 ] PIER I FACIAS.Cour Supérieure.feurtnet de Terrebonne, à savoir : \\ IULES ADOL-No.209./J PHE NAPO- LÉON MACK A Y, écuyer, avocat, de Saint-André, dit aeurirt, Demandeur : contre Dame EUPHROSINE 4M a s MARIE FARAND oit VIVARAI8, ci-devant de Saint-André, «lit district, actuellement de l'endroit appelé Pniiiie-Fortune, dans les comtés unis du Pres-aêtt et Russell, dans la Province d'Ontario, et épouse de feu Michel Allant, en son vivant cultivateur, du dit lieu de Saint-André, tant en son propre nom comme ayant été commune en biens avec son dit mari, Michel A Hard, d'cédé, quo comme tutrice dûment sommé en justice à ses enfants Louis A Dard et Domi-shiide A Hard, D**l uderease, ès-qualilé.Un loi de terre situé au lieu appelé \u2022 Brown's Gore, i dans la paroisse de Saint-André, comté d'Argenteuil, dit district de Terrebonne, do la contenance de deux arpents de front sur vingt-cinq arpenls de profondeur, plus ou moins, tenant devant aux terrée de la Rivière Houge, derrière au trait carré de \u2022 East Settlement, ¦ et des deux côtés à Frederick A Hard\u2014avec une maison el autres bâtisses dessus construites.Pour être vendus ù la porte de l'église catholique romaine de la paroisse de Saint-André d'Argenteuil, dits comté et district, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapp>rtable le trente-unième jour de janvier prochain.ALPHONSE RABY.Bureau du Shérif, Shérif.Sainle-Scholasliaue, 26 août 1872.2727 3 [Première publication, 31 août 1872.] Ventes par le Shérif-Trois-Rivières.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés onl été saisis et seront vendus aux temps et lieux respect tifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer a cet égard des.réclamations qne le ploughed, dug, harrowed and furrowed, ready for sowing: 3.Of the right to store vegetables, potatoes and other effects in the cellar, and of putting in the garret of the hou-e all bar grain and movables whatsoever : 4.Of the right to k
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.