Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 2 août 1873, samedi 2 (no 31)
[" No.31.1189 Vol.V.Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 2 AOUT 1873.Nominations.Bureau du Secrétaire, Québec, 26 juillet 1873.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, d'adjoindre Charles Robertson et Daraase Touchette, écuyers, de Sainte-Monique, à la commission de la paix pour le district de Terrebonne.2835 Bureau du Secrétaire, Québec, 24 juillet 1873.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer Alexis Carbonneau, écuyer, médecin, de la paroisse de l'Assomption, à la charge de Coroner du district de Joliette, conjointement avec Laurent Désaulniers, écuyer, de la ville de Joliette.2841 Bureau du Secrétaire.Québec, 30 juillet 1873.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de nommer William Gainford et John Cram, écuyers, conseillers municipaux pour la municipalité du township d'Aylwin.2869 Burbai1 du Secrétaire.Québec, 30 juillet 1873.Il a plu & Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'adjoindre les messieurs dont suivent les noms à la commission de la paix pour le district de Trois-Rivières : MM.Charles McCaffrey, Evariste Tremblay, Théophile St.Laurent et Ludger Trudel, de la paroisse de Nicolet.MM.Pierre Thibodeau, du village de Larochelie, et Théophile Leduo, de la paroisse de Saint-Pierre les Beoquets.Mfl PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY.2nd AUGUST, 1873.Appointments.Secretary's Office.Quebec, 26th July, 1873.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to associate Charles Robertson and Damase Touchette, ot Sainte Monique, to the commission of the peace for the district of Terrebonne 2836 Secretary's Opfice.Quebec, 24th July, 1873.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Messrs.Alexis Carbonneau, esquire, physician, or the parish of L'Assomption, to the office or Coroner lor the district of Joliette, jointly with Laurent Désaulniers, esquire, of the towii of Joliette.2842 Secretary's Office.Quebec, 30th July, 1873.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR bas been pleased to appoint William Gainford and John Cram, esquires, municipal councillors for the municipality of the township of Aylwin.2870 Secretary's Office.Quebec, 30th July, 1873, His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to associate the following named gentlemen to the commission of the Peace for the district of Three Rivers : MM Charles McCaffrey, Evariste Tremblay, Théo- Shile St.Laurent and Ludger Trudel, of the parish of icolet.MM.Pierre Thibodeau, of the village of Larochelle, and Théophile Leduc, of the parish of Saint Pierr* las Beoquetf ¦ Wl 1190 bohrau do secrétaire.Queb c 31 juillet 1873.Il a plu à Son Excellence le LIEUT ENANT-GOU-VERNEUR d'adjoindre Henry Brie Hall, Joseph Achille Blondin et Ji s»ph Uliic Beau hesne, écuy.rs, de B'cancour.à la commission de la paix puur le district des Trois-Hivières.'2887 Proclamation.Canada, \\ Province db V ED.CARON.Quebec.I rL.s.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc.etc., etc.À nos trës-aimés et fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Quebec, et aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Legislative de notre dite Province, sommés et appuies A une Assemblée de la Législature ou Parlement de notre dite Province, 3ui devait se tenir et avoir lieu en notre cite de uébec, le TRENTIEME jour du mois de JUIN, dans l'année de Noire-Seigneur,- mil huit cent soixante et treize, et à chacun de vous.\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature ou Parlement de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le TRENTIEME jour du mois de JUIN, mil huit cent soixante-treize, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents \u2022n notre cité de Québec.Sachkz Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous, en notre Législature ou Parlement de notre dite Province, en notre cité de Quebec LUNDI.le PREMIER jour du mois de SEPTEMBRE prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne dbvbz manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos {irésenles Lettres Patentes, et à icelles ait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENÉ EDOUARD CARON, Lieuteiiant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.?Notre Hotel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Quebec, ce VINGT-SEPTIEME jour de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-treize, et de Notre Règne la trente-septième.Par ordre, H.CYRIA8 PELLETIER, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec 2453 6 Avis du Gouvernement.Copie d'un rapport d'un comité de l'honorable conseil exécutif, approuvé par Son Excellence le lieutenant-gouverneur en conseil, le 17 juillet 1873.* No.223.En vertu des dispositions de l'acte 35 Vict., ch.5.L'honorable trésorier de la province, dans un rapport, daté le seizième jour de juillet courant i 187.(), expose que, en vertu du statut provincial 35 Vict.ch.I, intitulé : t Acte concernant les depots Judiciaires et autres, i tels dépôts peuvent être faits, pour le district judiciaire de Saint-François, dans la banque des Can- Secretary's Office.Quebec.31st Julv.1873.His Excellency the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to associate Henry Erie Hull, Joseph Achille Blondin and Joseph Ulric B*auchesne, of B eunc ur, esquires, to the commission of the peace for the dislr cl of Three Rivers.2888 Proclamation.Canada, } Province of I ED.CARON.Qubhec.J [L.8] VICTORIA, by the Grace of Ood, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on the THIRTIETH day of the month of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-three, to have been commenced and held, and to every of you\u2014Grkkti.no : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands called for the THIRTIETH day of the month of JUNE, one thousand eight hundred and seventy-three, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear.Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience of Our Loving Subjects, Wo have thought 111, by and with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, tô relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, thai on MONDAY, Ihe FIRST day of the month of SEPTEMBER next, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein Fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-SEVENTH day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-three, and in the thirty-seventh year of Our Reign.By Command, H.CYRIAS PELLETIER, Clerk of the-Oown in Chancery, Quebec.2454 Government Notices.Copy of a report of a committee of the Honorable the EXoecutivu Council, approved byjHlsExcellency the lieutenant-governor in council on the 17th July, 1873.No.223.On the provisions of the Act 35 Vict., cap.5.The Honor il» le the treasurer if the province, in a report, dated the sixteenth of July instant (1873), sets forth, that under the provincial statute 35 Vict., cap.5, intituled : ¦ An Act respecting judicial and other dep ifiits, > such d po>its may be made for the judicial district of Saint Francis, in the Eastern Township's 1191 tons de l'Est, dans la ville de Sherbrooke, ainsi que les succursale et ngencos (ficelle, situées dans le même district ; les caissiers, gérants ou ug< rit s de la dite banque - uni respect! 'tfOéltt nommés par lui d'honorable trésorier) comme ses agents pour le district sus-montionné, et sont autorises a recevoir des depuis en vertu du dit acte, et d'en donner reçus.L'honorable trésorier roeomminde que deux semaines d'avis de ce que dessus soit donné dans la (la-zelle Officielle de Québec.Le comité concourt dans le susdit rapport, et le soumet à l'approbation du lieutenant-gouverneur.2875 (Certifié,) F.FORTIER, Gief.C.Ex.PROVINCE DE QUEBEC, Chambre du Parlement.Québec, \\er février 1873.Toutes les demandes de Bills privés, qui sont proprement du ressort de la législature de la province de Que* bec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, IH67, soit pour la construction d'un- Sont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou 'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la contraction d'un aqueduc, ou d'une usine à gaz, l'incorporation de professions ou métiers, de compagnies à fonds sociale ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une taxe locale, la division d'un comté pour des tins autres que celles de la représentation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau local, le règlement d'une commune; le nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour le permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe jwrticulièro de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature de l'objet de la demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis inséré dans la Gazelle Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en fiançais, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas.pendant une période d'au inoins trente jours, durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture du la session précédente et la prise en consideration de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition devront, en donnant l'avis prescrit pur la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilege, de-la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont tournant ou non, et les dimensions de ce pont tournant.BOUCHER de BOUCHERVILLE, Greffier, Conseil Législatif.G.M.MUIH, 2451 6 Grailler de l'Assemblée Législatif.Demande au Parlement.AVIS PUBLIC est par les présentes donné, que le soussigné fera application au Parlement de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour un acte autorisant la Chambre Provinciale des Notaires à l'admettre à la pratique du Notariat, après examen.LOUIS JOSEPH DEMERS.Bedford, 18 juillet 1873.2769 2 Bank, in the town of Sherbrooke, and in the branches and agencies of the same, situate within the same district ; the cashiers, managers or agents of which are respectively appointed by him (the Hon Treasr.), as his ag-nls for the district mentioned, and are authorized to receive deposits under the said act, and to grant receipts lor the same The Honorable treasurer recommends that two weeks notice of the above lie given in the Quebec Official Uuz'-tte.The committee concur in the foregoing rep >rt, and submit the su me for ihe lieutenant-governor's approval.(Certified), F.FORTIER, 287C Clk.Ex.C.PROVINCE OK QUEBEC.Parliament House.Quebec, \\st February, 1873.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of Hie Act of British North America, 1867, whether for the construction of a Bridge, a Hail way, a Turnpike road or Telegraph lino, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; theincorporation of any particular profession or trade, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of u city, town, village or other municipality ; the levying of any local assessment ; the division of any 'ounty for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township; the removal of ihe site of any County, town or of any local Offices ; the regulation of any Common ; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any mailer or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate lo any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature lo any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district affected, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least thirty days during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.- Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the House, the person or'persons intending to p- tiuoii for such bill, shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also, at the same lime and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between me abutmeuts, or piers for the passage of rafts or vessels and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same BOUCHER de BOUCHERVILLE, C'erk, Legislative Council.G.M.ML'111, 2452 Clerk, Législative Assembly.Applications to Parliament.PUBLIC NOTICE is hereby given that ihe undersigned will apply to ihe Parliament of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorise Ihe Provinciil Board of Notarios, to admit him as a Nota y, ufl* r examination.LOUIS JOSEPH DEMERS.Bedford, 18th July, 1873.2770 1192 AVI8.Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite a la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'autorisation de construire des piliers et des estacades à l'embouchure de la Rivière aux Lièvres, et autres ouvrages pour faciliter la descente du bois sur cette rivière.Québec, 19 juillet 1873.2749 2 AVIS PUBLIC est par le présent donné qu'une demande sera faite au Parlement de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte pour distraire de la municipalité du village Richelieu, les terrains de Messieurs Auguste et Joseph Demers, Napoléon Massé, François Lemondn et Solime Ostigny, et les annexer à la municipalité de la paroisse de Saint-Mathias, pour les Uns municipales, aux conditions, réserves et stipulations qui seront fixées par la Législature.2763 2 A\\;s public est par le présent donné qu'une demande sera faite au Parlement de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte érigeant en ville le village de Sainte-Cécile, comté de Beauharnois.M.C.DESPOCAS, Maire.Sainte-Cécile, 19 juin 1873.2373 6 Avis Divers.Canada, \\ Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Montréal.J No.2118.Hermine alias Arménie Richer, épouse de Pierre Pi.cotte, entrepreneur, tous deux de la paroisse de Montréal, dit district, Demanderesse ; contre Pierre Picotte susdit, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le neuvième jour de juin mil huit cent soixante et treize.L.L.MAILLET, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 8 juillet 1873.2611 4 Province de Québec, 1 District de Québec./ Avis est par le présent donné par Jean Langlois, Auguste Réal Angers, Louis Joseph Cypryen Fiset, Elzéar Fiset, Gilbert H.LaRue, John H.R.Bour-roughs, James George Colston, Edouard Rémillard et Joseph G.Bossé, tous avocats de la cité de Québec ; F.Bélanger, de Montmagny, arpenteur ; Louis H.Biais, avocat de Montmagny ; F.A.Hubert LaRue, médecin de la cité de Québec ; Ovide Leduc, marchand, de la cité de Québec, et Robert Archer, marchand de la cité «le Montréal, qu'ils ont intention de s'adresser à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, en conseil, sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazelle Officielle de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation, leur accordatit des lettres patentes, sous le grand sceau de la province, h s incorporant en une compagnie, en vertu des dispositions de l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social.Le nom collectif proposé de la compagnie est ¦ The Kegashka Magnetic Iron Ore Company.> ¦ L'objet pour lequel son incorporation est demandée est d'exploiter, laver, fondre et préparer autrement le minerai de fer magnétique.Les opérations de la compagnie seront poursuivies dans le canton de Musquarro,dans le comte de Sa^ue-nay et dans la cité de Québec, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Québec.Le montant de son fonds social, est de quatre-vingt-quatre mille piastres.Le nombre d'actions est de mille six cent quatre-vingts, et le montant de ohaque action est de cinquante piastres.Leu dits Auguste Réal Angers, Louis J, C, Fiset, Joseph 0, Boise, F, A.Hubert LaRne et Ovide Leduc, NOTICE.Public notice is hereby given that application will be made lo the Legislature of the Province or Quebec, at its next session, for authorisation to construct piers and booms at the mouth of the Rivière aux Lièvres, and other works to facilitate the descent of timber on that river.Quebec, 19th July, 1873.2750 PUBLIC NOTICE is hereby given that application will be made lo the Parliamenl of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to detach from the municipality of the village of Richelieu, the properties of Messrs.Auguste and Joseph Demers, Napoleon Massé, François Lemonde and Solime Ostigny, and to annex them to the municipality of the parish of Saint Mathias, for municipal purposes, upon the conditions, leservation and stipulations to be fixed by the Legislature.2764 Public notice is hereby given that application shall be made to the Parliamenl of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to erect the village of Sainte-Cecile, county of Beauharnois, into a town.M.C.DESPOCAS, Mayor.Sainte-Cecile, 19th June, 1873.2374 Miscellaneous Notices.Canada, \\ Province of Quebec, I Superior Court.District of Montreal.J No.2118.Hermine alias Arménie Richer, wife of Pierre Picotte, undertaker, of the parish and district of Montreal, Plainlilf ; against the said Pierre Picotte, Defendant.An action en séparation de biens has been instituted in this cause, on the ninth day of June, one thousand eight hundred and seventy three.L.L.MAILLET, PlaintilTs Attorney.Montreal, 8th July, 1873.2612 Province of Quebec, I District of Quebec, j Notice is hereby given by Jean Langlois, Auguste Real Angers.Louis Joseph Cyprien Fiset, Elzéar Fiset, Gilbert 11.Larue, John H.R.Burroughs, James George Colston, Edouard Remillard and Joseph G.Bossé, all of the city of Quebec, advocates ; F.Bélanger, of Montmagny, land surveyor ; Louis H.Biais, of Montmagny, advocate ; F.A.Hubert Larue, of the city of Quebec, physician ; Ovide Leduc, of the city of Quebec, merchant, and Robert Archer, of the city of Montreal, merchant, that they intend to apply lo His Honor the Lieutenant Governor in council within one month after that publication of this notice in the Quebec Official Gazelle, for a charter of incorporation, granting Letters Patent under the great seal of this province, to incorporate a company under Ihe provisions of the < Joint Stock Companies incorporation Act.> The proposed corporate name of the company is \u2022 The Kegashka Magnetic Iron ore Company.> The object for which its incorporation is sought, is the mining, washing, melting and otherwise preparing for market magnetic iron ore.The operations of the company will be carried on in the township of Musquarro, in the county of Sague-nay, and in the city of Quebec, and the-principal place of its business will be in the city of Quebec.The amount of its capital slock is eighty-four thousand dollars.The number of shares is one thousand six hundred and eighty, and the amount of each share is fifty dollars, Tim said Auguste Heal Angers, Louis, J, (',.Fiset, Joseph G, Bossé, V, A.Uubert Larue and Ovide Lo* 1193 auront le» premiers directeurs de lu compagnie ; et ils sont tous résidants en Canada, et sujets de Sa Majesté de naissance.LANGL01S, ANGERS & COL8TON, Pour les requérants.Québec, 8 juillet 1873.2603 4 AVIS est par le présent donné que sous un mois après la dernière publication du présent avis, demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, par Thomas Tiffin, Henry J.Tiffin, William Smith, IIIchurd Wolll', tous marchands de la cité de Montréal ; John Otto Donner, de Brooklyn, dans l'Etat de New-York, marchand, Jacob W.becastro, de la cité de New-York, dans l'Etat de New-York, marchand, et Walter R.Elmenhorst, de Jersey city, dans l'Etat de New Jersey, marchand, pour obtenir des lettres patentes en venu des dispositions de l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social, les incorporant sous le nom collectif de < The Decastro Syrup Company.\u2022 L'objet pour lequel l'incorporation est demandé est de faire du sirop : Les opérations de la compagnie seront poursuivies dans les cité et district de Montreal, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Montréal.Le fonds social de la compagnie sera de $150,000.Le nombre d'actions sera de 1500, et le montant de chaque action sera de $100.Les dits Henry J.Tiffin, Thomas Tiffin, William Smith, Richard Wolll et Jacob W.Decastro, dont la majorité est sujetto de Sa Majesté et résidente en Canada, seront les premiers directeurs de la compagnie.Montréal, 9 juillet 1878.2618 4 Province de Québec, \\ District de Québec./ Avis est par le présent donné pai l'honorable George Irvine, procureur-général de la province de Québec, l'honorable Thomas McGreevy, membre de la chambre des Communes du Canada, Pierre Garneau, écuyer, membre de l'assemblée législative de la province de Québec, l'honorable Eugène Chinic, sénateur, Joseph Unwin Laird, écuyer, et François Vézina, écuyer, tous de la cité de Québec, Samuel Mor-ley, écuyer, de Aderswnsly Hall, dans le comté de Derby, en Angleterre, John Richardson, écuyer, de Londres, en Angleterre, Colin McKenzie, écuyer, de Croydon, dans le comté de Surrey, en Angleterre, ci-devant capitaine dans le soixante-dix-huitième régiment d'infanterie de Sa Majesté et William Perfect Lockwood, écuyer, de la paroisse de Saint-François, dans le comté de Beauce, qu'ils ont l'intention de s'adresser à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazelle Officielle de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation leur octroyant des Lettres-Patentes sous le grand sceau de celte Province pour incorporer une compagnie en vertu des dispositions de \" l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social.\" Le nom collectif proposé de la compagnie est \" The Gilbert and Chaudière Gold Fields and Mining Company of Canada.\" L'objet pour lequel la dite incorporation est demandée est d'acquérir la propriété connue sous le nom de \" The Gilbert & Chaudière Gold Fields \" et pour exploitation des mines sur icelle.Les opérations de la compagnie seront poursuivies dans le district de Beauce, dans celte Province, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Québec.Le montant de son fonds social est de cent vingt-cinq mille louis sterling.Le nombre d'actions du dit fonds social est de six mille deux cent cinquante dont douze cent cinquante seront des actions privilégiées portant intérêt à dix par cent et cinq mille seront des actions réservées ne portant aucun intérêt jusqu'à ce que les actions privilégiées auront reçues dix par cent d'intérêt, et le montant de chaque action est de vingt louis sterling.Les noms au long, prénoms et profession de chacun des requérants sont comme ci-dessus mentionnés et l'honorable George Irvine, l'honorable Thomas McGreevy, Pierre Garneau, l'honorable Eugène Chinic, Joseph Unwin Laird et François Vézina, qui sont pour être les premiers directeurs de la dite com-i duc are to tie the lirst directors of the company ; they are all resident in Canada and subjects of Her Majesty by birth.LANGLOIS, ANGERS A COLSTON, For Applicants.Quebec, 8th July, 1873.2604 NOTICE is hereby given thai within one month after the last publication of this notice, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor, by Thomas Tiffin, Henry J.Tiffin, William Smith, Richard Wolff, all of the city of Montreal, merchants ; John Otto Donner, of Brooklyn, in the state of New York, merchant ; Jacob W.Decastro, of the city of New York, in the state of New York, merchant ; and Walter R.Elmenhorst, of Jersy city, in the state of New Jersey, merchant, for Letters Patent under the \u2022 Joint Stock Companies Incorporation Act, i to incorporate them under the corporate name of the < Decastro Syrup Company.\u2022 The object for which incorporation is sought, is the manufacture of Syrup : 1 he operations of the company are to be carried on in the city and district of Montreal, with a chief place of business in the city of Montreal.The capital stock of the company is to be $150,000.The number of shares is to be 1,500, and the amount of each share is lo be $100.The said Henry J Tiffin, Thomas Tiffin, William Smith, Richard Wolff and Jacob W.Decastro, a majority of whom are subjects of Her Majesty, and resident in Canada, are to be the lirst directors of the Company.Montreal, 9th July, 1873.2614 Province of Quebec, 1 District of Quebec.J Notice is hereby given by the Honorable George Irvine, Attorney-General of the province of Quebec, the Honorable Thomas McGreevy, member of the House of Commons of Canada, Pierre Garneau, esquire, member of the Legislative Assembly of the province of Quebec, the Honorable Eugène Chinic, Senator, Joseph Unwin Laird, esquire, and François Vézina, esquire, all of the city of Quebec, Samuel Morley, esquire, of Alderswasly Hall, in the county of Derby, in England, John Richardson, esquire, of London, in England, Colin McKenzie, esquire, of Croydon, in the county of Surrey, in England, late a captain in Her Majesty's seventy-eighth regiment of foot, and William Perfect Lockwood, esquire, of the parish of Suint Francis, in the county of Beauce, that they intend to apply to His Honor Ihe Lieutenant-Governor in council, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazelle, for a charter of incorporation, granting Letters Patent under the great sea! of this province, to incorporate a company under the provisions of the \" Joii t Stock Companies' Incorporation Act.\" The proposed corporate name of the company is \" The Gilbert and Chaudière Gold Fields and Mining Company of Canada.\" The object for which the said incorporation is sought is the acquiring property known as \"The Gilbert and Chaudière Gold Fields,\" and working and mining I hereon.The operations of the company will be carried on in the district of Beauce, in this province, and the principal place of business will be in the city of Quebec.The amount of its capital stock is one hundred and twenty-live thousand pounds sterling.The number of shares of the said capital stock is six thousand two hundred and fifty, whereof twelve hundred and lifty shall be preference shares, bearing interest at ten per cent., and five thousand thereof shall be deferred shares, bearing no interest until the preference shares shall have received ten per cent, interest, and the amount of each share is twenty pounds sterling.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as hereinabove set forth and the honorable George Irvine, honorable Thomas McGreevy, Pierre Garneau, honorable Eugène Chinic, Joseph Unwin Laird and François Vézina, who are to be the iirst directors of the said company, are all 1194 pagnie, sont tous nasillants en Canada, et tous sujets de Su Majesté de naissance.! Jl JHULT, IRVINE 4 PEMBERTON, l-\"* ~ W Pour le Requérants Quebec, S juillet 1873.2565 5 Province de Québec.' ) District d'Arlhabaska.J AVIS est par les présentes donné que les soussignés ont l'intention de s'adresser à Son Excellence le Lieutenant-Gouverneur en conseil pour en obtenir des lettres-patentes sous le grand sceau de la province, leur accordant une charte d'incorporation comme une compagnie a fonds social.Suivant les dispositions des statuts faits et pourvus en pareil cas, ils déclarent : 1.Le nom cor|)oratif proposé de la dite compagnie est < La Tannerie de 'iingwick.\u2022 2.L'objet pour lequel l'incorporation de la compagnie est demandée, est île tanner et corroyer du cuir.I.La principale place d'affaires de la dite compagnie fera au township de Tingwick, dans le comté d'Arthabaska, où ses opérations seront i»oursuivies.4.Le montant du fonds social est de quinze mille piastres, divisé en cent cinquante actions de cent piastres chacune.5.Les noms uu long, le domicile et la profession des requérants soussignés sont : Basile Theroux, lils, du village d'Arthabnskaville, protonotuire du disirict d'Arlhubuska, Onezime fessier, du village de Warwick notaire.Elisée Noël, du township do Tingwick, notaire, Philippe Hébert, du dit township de Tingwick, marchand, et Wi.frid Laurier, du village d'Ar-thabaskaville, avocat et membre du parlement de lu province de Québec.Les requérants sont tous sujets de Sa Majesté, et seront les premiers directeurs de la compagnie B.THE HOU x, Fils.\u2022 O.TES.Mhlt, ELISEE NOEL, P.HEBEHT, WILFRID LAURIER.Tingwick, 1er juillet l«73.26G3 4 Avis est pir les présentes donné que Milton Harvey Bnssette, marchand, John Montagu* Aines, manufacturier de bottes, Lucius :ienry Packard, manufacturier de fournitures de bottes.Francis A'phonse Qiiinn, avocat, Edward Vanhorne Mosel-y, manufacturier de boites, Colin Hemigiu- Chisholin, agent d'annonces, Pre lerick Auguslu- Clarke, courtier, Holieit Wallace M:Laclilan, marchand, Walter Hugh Warren, teneur de livres et George A.Greene, marchand, tous de la cité et d/i district de Montreal, ont intention de s'adresser sous un mois suivant la dernière publication de cet avis, à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, pour obtenir une charte d'incorporation sous les dispositions de \" l'Acte d'incorporation des Compagnies à fonds social\" 31 Viet, cli 25.Le nom proposé de la compagnie est \" The Dominion Lealh-r BoardCoinpmy.\" L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est la permission de manufacturer et de vendre une composi'ion de cuir et autres matières appelée \" Leather Board, \" ei pour la permission de manufacturer fl vendre tous articles semblables, ou laits d'une manière semblable, et acquérir tels immeubles qui seront considères nécessaires à ce commerce.Les lieux dans la dite province de Quebec où se feront les opérations do la dite compagnie, sont le village du Canton de Chamblyet la cité de Montréal, en le district de Montr- al.La principale place d'affaires sera la cité de Montréal susdite.Le montant du fonds social de la compagnie est de quarante milles piastres courant.Le nombre de parts est de quatre cents parts, et le montant de chaque part de cent dollars.Le montant du stock souscrit est de vingt-cinq mille dollars, et le montant pay\" s'élève au-dessus de deux mille dollars.Les noms des directeurs provisoires sont : Millon H.Bnssette, marchand, John M.Ames, fabricant de chaussures, Lucius H.Packard, marchand de fournitures de chaussure*, Geo.A.Gréen, marchand, et Colin Remigius Chisholm, agent d'annonces, tous des residing in Canada and are all subjects of Her Ma ¦ keety bv birth.HOLT, IRVINE A PEMBERION, For Applicants.Quebec, 3rd July, 1873.25G6 Province of Quebec, > District of Arthabaska j NOTICE is hereby given that the undersigned intend to apply to His Excellency the Lieutenant-Governor in council, for Letters-Patent under the great -eal, granting them a charter incorporating them a joint slock company.Pursuant lo the provisions of the Statutes in such case ; ; kdfl and provided, they declare : 1.The corporate name which it is proposed to givs lo the company is i 'I he Tingwick Tannery, i 2.The purpose for which such incorporation is sought is tanning and currying leather.3.The business of the said company will be carried on at Ihe township of Tingwick, in the district of Arthabaska, where ils principal place of business will be.4.The ainouul of the company's capital stock will be fifteen thousand dollars, divided into one hundred and lilly shares of one hundred dollars each.5.The name?at full lenglh.the domiciles and professions of Ihe undersigned petitioners are : Basile lin-roux, junior, of the village of Arlhabaskaville, prolhonotary of ihe dislnct of Arthabaska, Onezime fessier, of the village of Warwick, notary, Elisée Noel of Ihe township of Tingwick, notary, Philippe Hébert, of ihe township of Tingwick, merchant, and Wilfrid Laurier, of the village of Arlhabaskaville, advocate and member ol the parliament of the province of Quebec.ti.The petitioners are all subjects of Her Majesty, and will be the lirst directors of the said company.B THEROUX, Fils, O.1ESSIER, ELISEE NOEL, P.HEBEHT, WILFRID LAURIER, Tingwick, 1st July, 1873.2664 Notice is hereby given that Milton Harvey Brisselte, merchant, John Montague Ames, boot and shoe manufacturer.Lucius Henry Packard, dealer in shoe liudings, Francis Alphonse Qninn, advocate.Edward Vanhorne Moselv, boot and shoe maker, (Jolin Remi-gius Chisholm, advertising agent, Frederick Augustus Clarke, broker, Robert Wal ace McLachlan, dry goo Is merchant, Walter Hugh Warren book-keeper and George A.Greene, merchant, ail of the city and dislricl of Montreal, intend to apply wilhin one month from Hie last publication of this notice lo his honor the Lieutenant-Governor in council for a charter of incorporation under the provisions of \" the Joint Stock Com]-aiiies Incorporation Act, \" 31 Vict., c.25.The proposed name of the company is \" The Dominion Leather Board Company.\" The object or purpose for which incorporation is sought, is to be permitted to manufacture and sell leather li nul and all articles made of similar materials, or by similar process, and to acquire su-h real estate as may be found expedient and necessary to carry out Ihe said business.The places where the operations of the said company are to be carried on are the village of the canton de Chambly and the city of Montreal, both iu the disirict of Montreal.The principal place of business will be the city of Montreal aforesaid.The amount of the capital stock of the company is forty thousand dollars currency.1 he number of shares four hundred, and the amount of each share is one hundred dollars.The amount of stock subscribed is twenty-five thousand dollars, and the amount paid is over two thousand dollars.The names of the provisional directors are Milton H.Brisselte, merchant, JuTfn M Ames, boot and shoe manufacturer, Lucius H.Packard, dealer in boot and shoe findings, Geo.A.i next after the day of sale, to wit : An emplacement situate in the city of Three Rivers, Saint Antoine street, containing thirty feet in front, more or less, by the depth there may be between Sainl Antoine street and the property of Charles Beau-dry or his representatives, and Gabriel Decoteau ; bounded on one side, to (lie north, by Mrs.Widow Dickson or her representatives, and on the other side, to the south, by Mrs.Widow Dickson aforesaid, or her representatives, and Pierre Poliquin\u2014with the ruins and remains of the brick house which was built on the said lot.Subject to the charge on the purchaser to pay to Dame Marie Eleonore Robichon, wife of Jean-Baptiste Gauthier, a life rent of one hundred dsllars a year.To ho sold, pursuant to the order of the honorable A.Polette, one of the judges of the superior court for this province, dated the twenty-lifth of July instant, at the court house, in the city of Three Rivers, in the hall reserved for proceedings in insolvency, on MONDAY, the FIRST day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.LOUIS BRUNELLE, Assignee.Three Rivers, 30th July, 1873.2866 [First published, 2nd August, 1873.] INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS In the matter of Ludger Ste.Marie, of the village of Port Lewis, parish of Saint Anicel, mill owner and trader, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under-I mentioned immovables will be sold at the time and place mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, are required to be filed with the undersigned, at bis office, Merchants Exchange Building, in the city of Montreal, previous to the lifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the day of sale, to wit: 1.That piece of land being a portion of lot number twenty.\" in the first range of the aforesaid parish of Saint Anicet, of an irregular form, and containing one quarter of an acre, more or less, in superficies, bounded on the north-east and south by the Lake Saint Francis, and on the west by the property of R.Campbell A Co., and Samuel B.B.Carson\u2014with a steam saw mill, boiler and machinery thereon erected.2.That certain piece of land being one acre in the corner east side of the front road, to .wit : one acre in front by one acre in depth, and being a portion of lot number \" twenty, \" in the lirst range of the aforesaid parish of Saint Anicet, bounded by said front road on the north and by the Huntingdon road, on the east and on the south and west by the property of the re- 1206 sentants de feu James Rae\u2014avec nne maison non- t riuinéf sus-erigée Pour être vendue n la porte de l'église pirni«siale de la pawls* -le Saint-Anic l.MËHCRKDI.le DIXIEME.jour de SEPTEMBRE prochain, a ONZE heures do l'avant-uiidi.A.B.STEWART, Syndic.Montréal, 23 juillet 1873.2777 [Première publication, 26 juillet 1873.] ACTE DE FAILLI IE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Daine Malv.ua Adelplune Stein, épouse se par.e de biens de sieur Horace Edouard Delplios, fesanl aiiuire sous les noms et raison de A.S.Delplios, marchande publique, de la cité de Trois-Rivières, faillie.AVtS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous-men donnes seront vendus aux temps et lieux mentionnes plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Regislrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procedure civile du Bas Canada, sont par le présent requ ses de les taire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, a lin de distraire ou afin de charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, avant les quinze jours qui pr céderont immédiatement lo jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées «n aucun temps dans les six jours après le jour de la vente, savoir : Un emplacement sis et situé dans le township de Chester Uuest, lésant partie du lot de terre numéro cinq, du rang Craig nord, contenant sept acres de terre en superficie, plus ou moins, tenant en front au chemin Craig, en profondeur à Prudent Paquet, du côte nord-est à Thomas Booth, et du côte sud-ouest partie à Pierre Caron et partie au dit Prudent Paquet \u2014avec une maison, hangar, laiterie, écurie, une per-lasserie et autres dépendances dessus.Jfour être vendu, au bureau d'enregistrement du comte d'Arthabisk.i, à Arlhabaskaville, le VINGT-SIXIEME jour du mois d'AUUT prochain, à ONZE heurts de l'avant-midi.I.L.CLAIR, \u201e Syndic.Trois-Rivières, !7jnin 1873.232J 3 [Première publication, 21 Juin 1873.] present* tives of the late Jn mes Ro e\u2014with ad unfln-i-hed hou-e ih re.n er«ct»>d.To be sold, ai the door of the parl«h church of the parish of Saint Anicet.on WEDNESDAY, the \u2022 EM II day of SEPTEMBER next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.A.B.STEWART, Assignee.Montreal, 23rd July.1873.2778 [F.rsl published, 2Clh July, 1873.] INSOLVENT ACT OF 1809 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Dame Mulvina Adelphine Stein, wife duly separated as to property ol Horace Edouard Delplios, carrying on business under the name of A.S.Delphos, public trader, of the city oi 'three Rivers, an Ins Went.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned immovables will be sold at the time and place ' mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound lo include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby r quired to make them known according lo law.All oppositions afin d'unnuier, afin de distrain or afin de charges, or other oppositions to the sale, are required to be tiled will! the undersigned, at his office, previous lo the lifleeu days next preceding the day of sale: oppositions \"fin de cons rver may be tiled at any time within six days alter the sale, to wit : An emplacement situate and being in the township of Chester West, forming part of lot number live of Craig's range north, containing seven acres of land in extent, more or less; bounded in front by Craig's road, in rear by Prudent Paquet, on the north-east side by Thomas Booth, and on the south-west side partly by Pierre Caron and partly by Prudent Paquet aloresaid\u2014with a house, hangard, dairy house, shed, pearl-as her y {pet tasstrit) and other dependencies thereon erected.To bo sold at the registry office for the county of Arthabaska, at Arlhabaskaville, on the TWENTY-si.v ill day ol the month or AUGUST next, al fiLfi-VaN o'clock in the forenoon., _ I.L.CLAIR, « Assignee.Three Rivers, 17lh June, 1873.2330 [First published, 21 si June, 1873 ] ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'aflaire de Renald et Uudou, de Chicoutimi, fail.is.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles ci-après décrits seront vendus aux temps et lieux ment on nés plus bas.Toutes personnes ayante exercera cet égard des reclamations que le registrateur n'» si pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de procé dure Civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connailre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppos lions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, à son bureau, axant les Suinte jours qui précéderont immédiatement le jour e la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après la jour de la vente, & savoir: No.I.Le lot de teire numéro quatre dans le rang B, au nord-ouest de la rivière des Aulnais, dans le township de B .urget, contenant cenl ucres en superficie, plus ou moins \u2014circonstances et dépendances No.2.Le lot de terre n-imero cinq dans le rang B, au nord-euest de la rivière des Aulnais.dans le towti-Ihip de Bourg.-t, contenant cent cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014circonstances et dépendances.No.3.Un terrain contenant un demi arpent en Superficie, situé A la profondeur du lot numéro ftoixante-et-onze du premier rang nord-e-t, dans le township de Chicou imi, et à l'angle nord- uesl du dit lot; borné en (tutti vers le nord au chemin de front actuel près de la rivière Saguenay, en profondeur, vers le lud, à un 'demi arpent du dit chemin, par le cô é nord-0(1 stau lot numéro soixante-et-douze, et, par le côte sud-est au terrain de la chapelle de M.Côte\u2014avec INSOLVENT ACT OF 1869.In re: \u2014 Renald A Hudon, of Chiccutimi, Insolvents.PUbLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned immovables will be sold al the lime and place mentioned below.All persons having cluims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure for Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annulé'-, afin de distiaire or afin de charge or other oppositions to the sale are required to be hied with the undersigned, at his office, yuebec, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions vfin de conserver may bo fyled at any time within six days next alter the day of sale, lo wit : No.I.Lot number four in range B, north-west of River des Aulnais, in township Bourget, containing one hundred acres in extent, more or less\u2014appurtenances and dependencies.No.2.Lot number five in range B, north-west of River des Aulnais, in township Bourget, containing one hundred and fifty acre* of land in extent, mora or less\u2014appurtenances and dependencies.\u2022 No.3.A lot containing one hair arpent in extent, situate in rear or lot number seventy-one or the first range north-east, in the township of Chicoutiitu, and at the angle north-west of ihe said lot; bounded in front lo ihe north by the actual front road near the river Saguenay.in rear to the south by half an arpent from ihe said road, on the north-west side by lot number seveniy-iwo, and on the south east side by the ground belonging lo Mr.Cole's chapel\u2014With a haa- J 1207 un hangar dessus construit, circonstances et dépendances.No.4.Un lopin de terre situ dans le troisième rang du la concession de Sainl-Josepii, dans la paroisse ou mi-simi de Sainte-Aune, caul.n île Tremblay, comté de Chioouliiiii.demi 1.1 nord-ouest, numéro 30.contenant soixante acres, plus ou moins : borne du coté nord-ouest à la propreté de Joseph Renaul I, au nord-est à Joseph Inml-I iy, au nord à Pierre Barrett*, et au sud-ouest à la réserve du cl rge\u2014avec un-grange sus-erigée, circonstances et dej#enduuces.Pour être vendus, comme suit : les lots numéros un, deux et quatre à la porte de l'église de la paroiso-Bainte-Anne.comte ne Chicoutimi, M Alibi, le VINGT-SIXIEME jour d'AOUT prochain, à MIX heures d.l'avant-midi ; le lot numéro trois, pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Chicoutimi, M A It 1 ) I le VINGT-SIXIEME jour d'AOUT prochain, à DEUX heures de l'après-midi.R.HENRY WURTELE.Syndic provisoire.Québec, 6 juin 1873.ïfô3 3 [Première puolication, 14 juin 1873 ] Ratifications.Province de Québec, \"l Dans Û Cour Supérieure pour District de Montreal./ le lins-canada.No.183'J.Ex-parle .\u2014Peter McEvoy et Christopher McEvoy.AVIS PUBLIC est par le présent donné qu'il a été déposé au grelfe du protonotaire de la cour su|iérieure du district de Montreal, un acte fait et passe devant Maître Hugh Brodie et son confrère, notaires publics, le sixième jour de décembre mil huit cent soixante-el-sept, eutre Dame Mary FlaliTty, île lu cite et distric.de Montréal, veuve de feu Michael Highland, en son vivant cultivateur de la Petite cote de la Visitation, paroisse et district de Montreal, taut en son propre nom et pour elle-même qu'en sa qualité de tutrice dûment nommée en justice à Joseph Highland, Martin Highland, Honora Highland et vnchael Highland, enfants mineurs survivants issus du mariage de la dit» Mary Flaherty avec le dit Michael Highland, et comme exécutrice du testament du dit leu Michael Highland, et légataire eu usufruit de oe dernier, on vertu de son dit test.,ment, (les deux autres exécuteurs nommes en icelui n'u\\ani pas accepté celte charge), et Daniel Ryan, de l'endroit appelé Cet* Saint-Louis, en la dite paroisse et district de Montreal, cultivateur, agissant, au dit acte, en sa qualité de subrogé tuteur, nomme en justice aux susdits enfants mineurs, d'une pari ; et Peler McEvoy et Christophe) McEvoy, tous deux cultivateurs et jardiniers, de In dite paroisse et districl de Montreal, d'antre part étant une vente et adjudication par 1.s dits Dame Mary Flaherty et Daniel Rvan, agissant comme susdit et étant spécialement autorises à cet elf-t par actes d'avis de parents et amis des dits mineur» dûment homologués par le prolunolaire.à Mouln-al, le tr.ni.de juillet, et les cinquième et trentième jours de novembre mil huit cent soixantoel-sept.aux dits Pelei McEvoy et Christopher McEvoy de \u2022 Une terre et ses dépendances sise à la Petite Côle de la Visitation, paroisse de Montr al, boue e devant par le chemin public, en prolondeur par Lapierre, David, Teskey, Ga-gnon et autres, ou l< urs représenta nis, d'un côte ai nord-ou.st par le chemin de Saint-Michel, eldel'autr< côté au sud est partie par le résidu de la propi kit do feu John Flaherty, maintenant occupeo par William Flaherty, son lils, ou représentants.jusquY la profondeur de v ingt-el-un acres, et partie i ar It dit Teskey et autres, contenant huit arpents sur le dii chemin public, de là à angle droit, jusqu'en arrière du dit chemin Saint-Michel, viugl-liuit agents sept perches et six pieds, delà à angle droit eu arrièn six arpents, ne là à angle droit à un point sept ar| enU sept perches Kl six pieu*, du iu à angle ur< il jusqu'à la propriété occupe par le dit William F.aherly ou ses représentants, de ix arpents, et du là à angle droit jusqu'au point de dopait, to Hie place of beyinnmy vingt-et-un arpents, et contenant deux ce.I seize ur-pents en superficie, plus ou moins, mesure française, gard thereon erected, appurtenances and dependencies.No.4.A lot of land situated in the third range of the concession of Saint Joseph, in the parish or mission of .-.iiiiie Anne, township of Trembluy, county of Chicoiitiini, half lot uoith-west number 30, cn-tii mug sixty acres, more or less; bin.d.1 on the iioi'lh-wo>t side by the property of Joseph lionatild, on ihe north-east by Jo-eph Tremblay, on the north by Pierre Barrell\", and on the south wesl by the clergy reserve\u2014With a barn Ihereon erected, circumstances and dependencies.lo be sod us follows: lots number one, two and four, at the church door of the parish of Saint- Anne, c untv of Chicoutimi, on TUESDAY, the TWENTY-SIXTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon : lot number three to be Sold at the church door of the pari-h of Chicoutimi, on TUESDAY, the TWENTY-SIX III day of AUGUST next, al TWO o'clock in the afternoon.R.HENRY WURTELE, Official Assignee.Quebec, fith Juno, 1873.2145 [First published, 14lh June, 1873.] Ratifications.Province of Quebec, Ï In the Superior Court for Lower D.strict of Montreal./ Canada.No.1839.Ex-parle: Peter McEvoy and Christopher McEvoy.PUBLIC NOTICE is hereby given, that there has been lodged in the office of the prolhonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed made and executed before Maître Hugh Brodie and colleague, notaries public, on the sixth day of December, iiie thousand eight hundred and sixty seven, between Dame Mary Flaherty, of the city and district of Montreal, widow of the late Michael Highland, in his lilet me of La Mite Câle de In Visitation, in the parish and district ol Montreal, former, deceased, us well in her own name and on h r own behalf, as in her quality of tutrix duly app inled en justice to Joseph Highland.Martin Highland Honora Highland and Michael Hgblind, minors and surviriug children issue of the marriage of the said Mary Flaherty, with the said Michael Highland, and as executrix of the last will and testament of the said late Michael Highland, mid usufructuary legatee under said will, (ihe .¦ther two executors mentioned in the said w II having renounced to the saiil office.) and Mr.Dani-I Ryan, of 'he place culled Côte Saint Louis, in the said parish ami district of Montreal, farmer, acting in the said deed in his capacity of sublutor duly appointed en justice to the aforesaid miner children, of ihe one part: ami Peter McEvoy and Christopher McHvny, nolh of ihe said parish and district of Montreal, fanners and gardeners, of the oth r | formant une superficie de soixaute-el sept arpents, étant connu sous le numéro einq cent soixante-et-neuf, au plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Laprairie, faits |tour les fins d'enregist- euient\u2014avec une maison eu pierre et autres dépendances sus erg es.P.ur être vend n à la porte de réélise paroissiale de la paroisse de Laprairie, le SEIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le A land situate in the parish of Saint Roch, in the district of Jodetto.measuring three arpents in front by twenty-nine arpent» in depth ; bounded in front to the north by Le lluissrau Saint Jean, in rear by the lands of battit Esprit, on one side by Narcisse Marien, and on the other side by François Payette\u2014with buildings.To be sold at the pirochial church door of the parish of Saint Hoch.in the said district, on WEDNESD VY, the FIFTEENTH day of tho month of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the tenth of November next.CHS B.H.LEPROIION, Joliette, 6th June, 1873.Deputy Sheriff.[First published, 14th June, 1873 ] 2222 Sheriffs Sales.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places as mentioned below.All persons baviug claims on the same, which the Registrar is not bound to in elude in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby re* quired to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Vetutilioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at bis office, previous to the fifteen -lays next preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within sin days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Circuit Court, Disli id of Montreal.Montreal, to wit: i IUJIK JULIE FABRE, et vir.No W26, fU PlaiutiU's; against JAMES FOLEY, William Foley, Thomas Foley and Charles C.Foley, Defendants, each for one undivided fourth in the following immovable, to wit : An emplacement or lot of tan I situate in the city of Montreal, m Sa ml Lawrence ward, known and described on the b ok of reference aud oilicial plan of the cadastres of Saint Liwrence ward compiled for registration purpose*, as number live hundred and twenty-lour [524), said lot being of irregular outline and con-la mm; eight thousand and iweuty-lwo feel in extent ; i.minded in front by Lagaucbetièro street, on one side by number live hundred and twenty-three (523).on the other side by uuuiber live hundred and twenty-live t525) in rear by number live bun-Ire i and twenty-two (522), on the sail plan and oilicial book of relereuce\u2014 with a two story brick house and other buildings thereon erected.To be son I.at my otlice, in the city of Montreal, on the FIFTEEN i H -lay of OCTOBER next, at the hour of TEN of the clock in the ion-noon.The said Writ returnable on the thiriy-lirsl day of October next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office, Sherif.Montreal.10th June.1873.2170 [Firsljpublished, 14th June, 1873.J FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ f A SOCIEIE PERMANENTE No I27y.j ±J DE CONSTRUCTION JAC-QUES-CARTIER, Plaintilf ; against RODOLPHE OSTUOUT.Defendant.A laud situate and being in the parish of Laprairie de la Magdeleine, in the district of Montreal, on La lor lue river, forming an extent of sixty-seven arpents, being known as number live hundred and sixty-nine on the oilicial plan and book of reference for the parish of Laprairie, compiled for registration purposes\u2014 with a stone house and other dependencies thereon erected.To be sold, at the parochial ohnroh door of the parish of Lapratr.e.on the SIXTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The 12tl dit bref rapportible le vingt-cinqu'ème jour d'octobre prochain.C A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Al on h-'al, Il juin 1873.2213 2 [Première publication, 14 juin 1873] Veates par le Shérif\u2014 Outaouais.AVIS PUBLIC est par le présent donné, que les TERRES et H EHITAGES sous-mentionnes oui été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer é cet égard des réclama lions que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procès dure civile du Bas-Canada, sont par le present requise-de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, on autres oppositions à la vente, excepté dans les cas d«-Veruiiticni Exportas, doivent être déposées au bureau Au soussigné avant les quinze jours qui précéderont Immédiatement le jour de la vente; les oppositions \u2022alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps, dans les six jours qui suivront le rapport du Bref.Canada, ) Dans la Cour de Circuit\u2014 Province de Québec, V l'a, inemirile.District d'Oulaouais.J No.301.LOUI8 JOSEPH AMEDEE PAPINEAU, écuyer, de la cité de Montréal, | rotouotu.re conjoint de la cour supérieure, dans et poor le district de Montréal, eu son propre nom, comme légataire umveisel en usufruit, pour un tiers, des biens décaisses par fen l'honorable Louis Joseph Papineau, et comme l'un des Curateurs aux substitutions créées par le testament du d t honorable Lou s Joseph Pai-imau; Demoi selle MARIE ROSALIE EZIi.DA PAPINEAU, du même lieu, liile majeure et usant de ses dro.ls.aussi légataire universelle en usufruit, pour un tiers dee dits biens ; et NAPOLEON BOURASSA.artiste peintre, du même lieu, comme l'un des curateurs aux dites substitutions et déplus en >a qualité de tuteur h ses cinq enfants mineurs issus de son mariage avec feue dame Marie Julie Azélie Papineau, lille du dit honorable L J.Papineau, et qo sont ensemble et par représentation de l< ur dite mère, héritiers pour un tiers des mômes biens, et enfin comme tuteur special aux enfants mineurs issus du mariage du dit Louis Joseph Auieiée Papineau avec Dame Mary El-onore Westcott, Demandeurs ; contre les terres et tenements de GEoRGE DUMAS, ci-devant de la paroisse de Saint-André Avellin, dans les comté et distiict d'Oulaouais, et maintenant du canton de Russell, dans le comte de Russell et province d'Ontario, charpentier et menuisier, Défendeur, et maîtres l'a pineau et Morissou, avocats les Demandeurs, demandeurs sur distraction de frais, à savoir : Une certaine terre sise et située dans la d te paroisse de f-aint-André Avellin, composée du lot numéro dix du rang Suint-Joseph, et No.4*-G du cadastre de la dite seigneurie, contenant quatre arpents de front sur (rente arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en devant par la rivière Petite Nation, en arrière par les terres de la côle ou rang Saint-Louis, d'un côte par le lot numéro neuf, et de 1 autre côté par le loi numréo onze\u2014avec une maison en bois dessus érigée.Pour être vendue à la porte de l'< glise de la susdite paroisse de Saint-Andre Avellin, le VINGI'-THOI-SlEME jour d'OCTOBHE prochain.& ONZE heurs de l'avant-midi.Le dit bref lapportable le vingt-septième jour d'octobre 1873.LOUIS M.COUTLÉE, Bureau du Sheriff Sherif.Aylmer, 3 juin 1873.2197 2 [Première publication, 14 juin 1873.J said Writ returnable thé twenty-fifth day of October next.C.A.LEBLANC, Sheriff s Office.Sheriff.Montreal, llth June, 1873.2214 [First published, 14th June, 1S73.] Sheriff's Sales.\u2014Ottawa.¦SL'BLIC NOTICE is herebv given that the under-I mentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Coda of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions ofln de distruire, afin d'annuler, afin de cfuirye, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions a/in de conserver may be filed at any time Within tit lays next after the return of the Writ.Canada, î In'Jhe Circuit Court at Province of Quebec, y ' Papineauvttle.D.striot of Ottawa.J No.301.tOUHs JOSEPH AMÉDEE PAPINEAU, esquire, of tin* city of Montreal, in the district of Montreal, joint Prothonolary of the superior court, in and for the district of Montreal, in his own name, as universal usuiruetuary legatee for one third of the property left by his lather, the late honorable Louis Joseph' Papineau, and as one of the curators to the substitution created bv the will of the said honorable Louis Joseph Pa'pimau.Miss MARIE ROSALIE EZILDA PAPINEAU.of the same place, fille majeure et usant de ses droits, also universal usufructuary legatee fora third of the said properly, and NAPOLEON BOURASSA, painting-artist, of L'te same place, as one of the curators to the said substitutions, and moreover in his quality of tutor lo his five minor children, issue of his marriage with the lite Mane Julie Azelie Papineau, daughter of the said honorable L.J.Papineau, and who are j-'iut y and by representation of their Said mother, heirs fur a third of the said properly, and finally as tuior ad hoc lu the minor children issue of ihe marriage if the said Louis Joseph Aiuedee Papineau with Dame Mary Etenftore Westcott, Plainiiil's ; against the lands and tenements of GEOliGE DUMAS, beret- fore of the parish of Saint André Avellin, in the county and district of Ottawa, and now of the township ol Russell, in the county of , Russell, i rovince of Ontario, carpenter and joiner, Defendant, and Maîtres Papineau & Morisson, attorneys for plaintiffs, plaiuiiffatur distraction de frais ; to wit : A certain farm lying and situate in the said parsh of Saint André Aveilin, composed of lot number ten J' -ami Joseph range, and No.4«6 of the cadastre of said seigniory, containing four arpents in front by thirty arpents in depth, more or less ; bounded iû front by the riv.-r Petite Nation, in rear by the lands of Cô e Saint Louis range, on one side by lot number nine, and ou the other side by lot number eleven\u2014 with a wooden house lher»-on erected To he sold at the door of the church or the parish of Saint André Avellin aforesaid', on ihe TWhNTv-II11 mi day or OCTOBER next, at ELEVEN of the lock in the forenoon.The said Writ returnable on the twentv-seventh day ol October 1873.1 LOUIS M.COUTLF.E, Sheriff's Office, Sheriff.Ay.mer.3rd June, 1873.\u2022 2108 [First published, 14th June, 1873.} 1212 Ventes par le Shérif\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que los TE Hit 15 S ET HERITAGES sous-ment ionnés ont oie saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son cer-tilicat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas do Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour delà vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, a savoir : > liyTICHEL POITRAS, menui-No 416./ iV-L sier, de la cité de Québec, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de Dame Ursule Nadeau, veuve de feu François Xavier Dion, en son vivant de Quebec, décédé; contre JEAN BAPTISTE CELESTIN HEBERT, écuyer, notaire, de la cité de Québec, à savoir : Un emplacement situé dans le fief Sault-au-Matelot, en la Haute-Ville, de la cité de Québec, portant le numéro trente-deux du plan du dit fief, de la contenance le dit emplacement de vingt-cinq pieds de front sur quatre-vingt-deux pieds de profondeur ; borné en front par la rue Saint-Joseph, maintenant appelée rue Garneau, en arrière par les représentants de Théophile Baillarge, au nord est par le docteur Douglas ou ses représentants, et partie par les Demoiselles O'Neil ou leurs représentants, et au sud - ouest par Joseph Edouard DeBlois, écuyer, avocat\u2014avec ensemble la maison en pierre à trois étiges, le hangar et autres bàlissos dessus construites, circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le numéro (2920) donné sur le plan du quartier du Palais, de la cité de Quebec, et au livre de reference d'icelui, fait par le Commissaire des Terres de la Couronne.Pour être vendu, à mon bureau, en la cité de Québec, le TREIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour de décembre prochain.C.ALLEYN, Quebec, 29 juillet 1873.Shérif.[Première publication, 2 août 1873.] 2837 Ventes par le Shérif.\u2014Richelieu.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant ft exercer ft cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions ft la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Richelieu.Sorel, ft savoir : \\ A MEDEE GAGNON, écuyer, No.7611.) A avocat, de la ville de Sorel, Demandeur ; contre OLIVIER PAUL et PAUL PAUL, tous deux cultivateurs, de la paroisse de Saint-Pierre de Sorel, Défendeurs, savoir : comme appartenant au défendeur Olivier Paul.Un terrain situé en la paroisse de Saint-Pierre de Sorel, dans la concession nommée < la continuation des terres de la concession du chenal du Moine, » contenant vingt-huit arpents en superficie, tenant d'un bout à la profondeur des terres de la concession Sheriff's Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below Ail persona having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at bis office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions afin de conserver may be tiled at any tune within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec, to wit: lTiTICHEL POITRAS, of the city No.416.jiYL of Quebec, joiner, in his quality of testamentary executor of the last will and testament of Dame Ursule Nadeau, widow of the late François Xavier Dion, in his lifetime of Quebec, deceased ; against JEAN BAPTISTE CELESTIN HE-BERT, esquire, notary, of the city of Quebec, to wit : \u2022 An emplacement situate in the Sault-au-Matelot fief, in the upper town of the cily of Quebec, being number thirty-two, on the plan of the said fief, said emplacement containing twenty-live feet in front, by eighty-two feet in depth ; bounded in front by Saint-Joseph street, now called Garneau street, in rear by the representatives of Théophile Baillarge, north-east by Doctor Douglas or representatives, and partly by the Misses O'Neil or their representatives, and on the south-west by Joseph Edouard DeBlois, esquire, advocate\u2014together with the three story stone house, hangard and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.This lot being number 2920, given upon the plan for Palace ward, of the city of Quebec, and the book of reference thereto made by the Commissioner of Crown Lands.To be sold, at my office, in the city of Quebec, on the THIRTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the twenty-ninth day of December next.C.ALLEYN, Quebec.29lh July, 1873.Sheriff.fFirst published, 2nd August, 1873.] 2838 Sheriff's Sales.\u2014Richelieu.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AH oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any tune within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : i A MEDEE GAGNON, esquire, ad-No.7611.) A vocate, of the town ol Sorel, Plaintiff ; against OLIVIER PAUL and PAUL PAUL, both farmers, of the parish of Saint Pierre de Sorel, Defendants, to wit : as belonging-to the defendant, Olivier Paul.A lot situate in the parish of Saint Pierre de Sorel, in the concession called la continuation des lei res de la concession du chenal du Moine, containing twenty-eight arpents in extent ; bounded at one end by the depth of the lands of the said chenal du Moine con- 1218 du chenal du Moine, et «Je l'autre bout à George Dorge ou ses représentants, d'un côté au sud-ouest à Edouard Paul, et d'autre côté i Théophile Péloquin\u2014 sans bâtisse.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Pierre de Sorel, le VINGT-DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, ft DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deux octobre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du 8hérif, 8hérif.Sorel, 17 juin 1873.2179 2 [Première publication, 21 juin 1873 ] PIBRI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Richelieu.Sorel, & savoir:) TAMES SHEPPARD, briquetier, No.6089./ J de hTville de Sorel, dans le district de Richelieu, Demandeur; contre l'honorable LOUIS-SIMON MORIN, avocat, de la paroisse de Saint-Antoine de Lavaltrie, dans le district de Richelieu, Défendeur ; et Charles Gill, écuyer, demandeur par distraction de (rais, savoir : Une terre située en h paroisse de Saint-Antoine de Lavaltrie, concession du bord de l'eau, contenant un arpent et trois quarts de front sur quatre-vingt-quatre arpents de profondeur ; tenant devant au fleuve Saint-Laurent, en profondeur ft Joseph Giguère, père, Narcisse Beaupré et Charles Rivet, ou leurs représentants, d'un cêté a Joseph Hétu ou ses représentants, et de l'autre oélé ft Albert Dufour dit Latour, Narcisse Beaupré et Amable Giguère ou leurs représentants\u2014 avec une maison et allonge en brique, grange, étable et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendue & la porte de l'église de la paroisse de Saint-Antoine de Lavaltrie, le DIX-SEPTIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, ft MIDI.Ije dit bref rapportable le vingt-deux octobre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 9 juin 1873.2181 2 [Première publication, 14 juin 1873.] Ventes par le Shérif.-Rimouski.AVIS PUBLIC est par le présent donné, que let TERRES et HERITAGES sous-mentionnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plue bas.Toutes personnes ayant a exercer & cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont pat le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions ft la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Rimouski\u2014Cour de Circuit.Rimouski, ft savoir : \\ T\\ ÉSIRÉ BEGIN, écuyer, no-No.235.(974.C.G.) / U taire, de la paroisse de Saint-Germain de Rimouski, Demandeur ; contre DAME CELANIRE DION, de la ville de Saint-Germain de Rimouski, épouse de Paschal George Saint-Pierre, imprimeur, du même lieu, et le dit Paschal George Saint-Pierre mis en cause pour assister .sa dite épouse, Défenderesse, savoir : 1.Un emplacement de vingt-cinq pieds carrés, plus ou moins, situé en la ville de Saint-Germain de Rimouski ; borné au nord ft la rue du marché, au sud ft André Elzéar Gauvreau, écuyer, au sud-ouest à Demoiselle Réparate Dion, et au nord-est ft un terrain appartenant & cette dernière et dont la jouissance est commune ft la dite Hé para te Dion el ft la dite Défenderesse\u2014avec une maison de vingt-cinq pieds carrés, lui appartenant, dessus construite, circonstances et dépendances.Le dit terrain sujet à la charge d'une rente constituée de deux piastres par année.cession, and at the other end by George Dorge or his representatives, on one side to the south-west by Edouard Paul, and on the other side by Théophile Peloquin\u2014no buildings.To be sold at the parochial church door of the parish or Saint Pierre de Sorel, on the TWENTY-SECOND day or OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-second day of October next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 17th June, 1873.2180 [First published, 21st June, 1873.] FIERI PACIA8 DE TERRIS.Circuit Court - District of Richelieu.Sorel, to wit : > TAMES SHEPPARD, brick maker, No.6089.[j of the town of Sorel.in the district or Richelieu, Plaintiff; against the honorable LOUIS SIMON MORIN, advocate, of the parish of Lavaltrie, in the district of Richelieu, Defendant, and Charles Gill, esquire, plaintiff by distraction for cost, to wit : A land situate in the parish of Saint Antoine de Lavaltrie, bord de l'eau concession, containing one arpent and three quarters in front, by eighty-four arpents in depth, bounded in front by the river St.Lawrence, in rear by Joseph Giguère, senior, Narcisse Beaupré and Charles Rivet, or their representatives, on one side by Joseph Hetu, or his representatives, and on the other side by Albert Dufour dit La-tour, Narcisse Beaupré and Amable Giguère, or their representatives\u2014with a dwelling bouse and brick wing, barn, stable and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Antoine de Lavaltrie.on the SEVENTEENTH day of the month or OCTOBER next, at NOON.Said writ returnable the twenty-second day or October next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 9th June, 1873.2182 [First published, 14th June, 1873.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under, mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions a/In S annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sals ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.District of Rimouski\u2014Circuit Court.Rimouski, to wit : \\T\\E8IRE BEGIN, esquire.No.235 (974 C.C.) ] XJ notary, of the parish of Saint Germain de Rimouski, Plaintiff ; against DAME CELANIRE DION, of the town of Saint Germain de Rimouski, wife of Paschal George Saint-Pierre, printer, of the same place, and the said Paschal George Saint-Pierre mis en cause to assist his said wife, Defendants, to wit : 1.An emplacement twenty-five feet square, more or less, situate in the town of Saint Germain de Rimouski ; bounded on the north by Market street, on the south by André Elzear Gauvreau, esquire, southwest by Miss Réparate Dion, and north-east by a lot belonging to her, and whereof the enjoyment (jouissance) is in common between the said Réparate Dion and the plaintiff\u2014with a bouse twenty-five feet square thereon erected, appurtenances and dependencies.Said lot being subject to the charge of a constituted rent of two dollars a year. 1214 1.Un emplacement sis en la dite ville de ftaint-Germain de Rimouski, à l'encoignure des rues \" des avocat* \" et '\u2022 du marche \" ; borne au nord à un emplacement appartenant à la défenderesse, au sud à la rue du marche, ft l'ouest ft la dite rue des avooais, et ft l'est & nne ruelle projetée auprès de la boutique de Hyacinth d Beaulieu, charron, le dit emplacement contenant en front, sur la rue dn.Said Writ returnable tne sixteenth duy of December next.i Z ROUSS1LLE.Sheriff's Office, Sheriff.Suinte Scholastique, 28th .Tu'y, I «73.2850 [First published, 2nd August, 1873.] Sheriffs Sales.\u2014Three Rivers.PUBLIC NOTICE is herebv given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the res|iective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, und er article 700 of the Coda of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required tcmake them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed witb the undersigned, at nis olhce, previous to the fifteen days next preceding the duy of sale, oppositions ahn de conserver may be filed al any lime within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Three Rivers, to wit : i JOHN MORROW, of the pa-No.64.j \u2022' rish of Cap de la Magdu-ieine, trader, Plaintiff ; against ADELINE DUPLlS, of the pan.-h of Saint Maurice, widow of the lale Henri Brule, in his lifetime, of Ihe said pariah of .-unit Maurice, as well as hav ng be- n common as to properly with the said late Henri Brule, as in her quality ol tutrix lo the minor chi dren issue of her marriage with the said late Henri Brule, Defeudunl, ès qualité to wit : The undivided half of a furm situate and being in the parisn of Saint Muurice, seigniory of Cup la Mag-deleine, three urpents in front bv twenty aipents in depth ; bounded at one end by the lands of the concession Sainte Marguerit -, (south east si 'e).and at the other end by Felix Marchand, representing Thomas Pellerin, on one side by Ch.it les Housseau or his representative, and on the ith- r side, partly by Pierre Lor, and partly by Toussa ni Behind\u2014with the undivided haif ol the house, barn and stable thereon erected, appurtenances and dependencies.To be so d al the | arocbial Church door of the parish of Saint Muurice, on the TWE.Yl Y-SEVENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the twenty-fourth day o: September next.SEVERE DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers.21st July, 1873.2828 [First published, 2nd August, 1873.] Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Joseph S.Molfet, of Deschambault, an Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepired, and is open to oliieclion until the eighteenth day of August, aller which dividend will he paid.R.HENRY WUMTBLB, Oilicial Assignee.Quebec, 31st July, 1873.2692 1219 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Henri Barthe et Praxède rrépanni»r, son épouse, commerçants, de Sandy Bay, f.tillis.Je, soussigné, Kichard H.WurtHe, de Quebec, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont pries do produire entre mes mains leurs reclamations sous un mois, et une assemblée des créanciers sera tenue à mon bureau, rue Saint-Pierre, Québec, mercredi, le troisième jour de septembre prochain, à 2 heures P.M., p ur l'examen punlic des fail is et pour le lèglement des affaires en général.Les faillis sont par le présent notiliés d'y assister.R.HENRY WURTELE, Syndic officiel.Québec, 31 juillet 1873.2889 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter or Henri B irthe and Praxede Trépannier, his wile, of Sandy Bay.traders, Insolvenls.I, the undersigned.Richard II Wurtele, of Quebec, have been appointed assigne- in this matter.Creditors are requested lo fyle their cluims before me within one m«nlh, and a meeting of the creditors will be held at my office.Saint Peter street, Quebec, on Wednesday, the thiid day of September next, at 2 o'clock P.M , for the public examination of the insolvents and the ordering of affairs generally.The insolvenls are hereby notified to attend.R.HENRY WURTELE, Official Assignee.Quebec, 31st July, 1873.2*90 Qikbkc :\u2014Imprimé par C.F.LANG LOIS, Impri- Qokhbc :\u2014Printed by C.F.LANG LOI 8, Printer, to Her meur de Sa Très-Excellente Majesté la Reine.| Most Excellent Majesty the Queen. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.