Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 30 mai 1874, samedi 30 (no 22)
[" No.22.961 Vot.VI.Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, SO MAI 1874.Nominations.Buheah [>u Secretaire.Québec, '27 mai 1874.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOU-VEHNEUR d'adjoindre les messieurs suivants à la commission de la paix : Pour le district des Trois-Rivières.\u2014Pierre Cressô, marchand, et Evarislo Lecompte, gentilhomme, de la ville de Nicolet.Pour le district de Saint-Hyacinthe.\u2014Moïse Gobeil et Joseph Morin, écuyors, de Saint-Pie, dans le comté de Uagot.Ministère dk l'Instruction Publique.Québec, 28 mai 1874.I'tnnmissaires dEcoles.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de faire, en vertu des pouvoirs qui lui sont confères par la 48e clause du chap.15 des statuts refondus du Bas-Canada, les nominations suivantes, savoir : Comté de Rimouski\u2014 Blmouaki (ville).\u2014M.Adolphe Martin, on remplacement de.M.Enoch Lepage.Comté do Wolfe\u2014South Ham.\u2014M.William Thomson, en remplacement de M.William Russell.Ministère de l'Instruction Publique.Québec, 28 mai 1874.tavreous dExaminateurs.Il a plu à Son Excellence le LIEU IENANT-GOU-VERNEUR, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par la lOôo clause du chap.15 des statuts refondus du Bas-Canada, de nommer membres de la commission établie à Ayhner à l'ellét d'examiner les aspirants ou aspirantes au brevet de capacité exigé pour l'enseignement primaire, les messieurs suivants, savoir : 1.Levi Buggies Church, écuyer, en remplacement du Rév.M.Morris, decéde.2.Le Rév.M.Antoine Brunei, curé d'Aylmer, en remplacement de John Delisle, écuyer, absent.3.George Léandru Dumouchel, eouyer.en remplacement de James Colman, décédé.PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 30th MAY 1874.Appointments.Sbcrrtahy'S Office.Quebec, 27th May, 1874.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to associate the following gentlemen to the commission of the peace : For the district of Three Rivera.\u2014Pierre Cressé, merchant, and Bvahste Lecompte, gentlemen, of the town of Nicolet.For the district of Saint-Hyacinthe.\u2014Moïse Gobeil and Joseph Morin, esquires, of Saint-Pie, in the county of Bagot.Minis™y of Public Instruction.Quebec, 28th May, 1874.School Commissioners.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, in virtue of the powers conferred on him by the 48th clause of chap.15 of the consolidated statutes of Lower Canada, to make the following appointments, to wit : County of Rimouski\u2014Rimouski (town).\u2014 Mr.Adolphe Martin, vice Mr.Enoch Lepage.C-unty of Wolfe \u2014Ham South.\u2014Mr.William Thomson, vice Mr.William Russell.Ministry of Public Instruction.Quebec, 28th May, 1874.Board of Examiners.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, in virtue of the powers conferred on him by the 105tn clause of ohap.15 of the consolidated statutes of Lower Canada, to appoint aa members of the aommission established at Aylmer for the purpose of examining candidates for primary school certificates, to wit : 1.Levi fiugglae Church, esquire, vice the Ravd Mr.Morris, deceased.2.The Bevd.Antoine Brunet, parish priest of Aylmer, vice John Delisle, esquire, absent.S.George Léandre Dumoushel, esquire, vice James Coleman, deceased. Ministers, de l'Instrt'ction PtJBtlgPl, Québec, 28 mui 1874.Erection de Municifvili é Scolaire Il a plu a Son Excellence I* LlEUTKNANT-GOi -VERNEUR.en verlu des pouvoirs qui lui son! cou res par la 30e clause du chap.15 des statut* refondu* du Has-Canada, d'ériger eu municipalité scolaire se \" to !«TRY or Pctlio lss^ircTiOf.Quebec, -2MI.Hay, 1874.Ercrticn nf a Sch< ol \\tunicipeUlly Bit Excellency tha LIEUTENANTS KRNOR has been pleased, 'n Virtue of the poweii conferred en him by the I '.' bum I tchap la of the consoli- lated : i a mu a < L< /er Canada, to erect into a sepe- pan-e le canton do Marston tout entier, dans le comic jr.iie sohool municipality, the whole of the township of de Compton, et la j«riie du canton de Whitton.dansi Marston, in the count) of Compton, mid the part of le môm>-comté, ci-upn dicrite, savoir : depnis le lut town?hip Whitton, in the same county, hereinafter No.43 dans les pienuor, second et troisième rangs, described, to wit : from let No i: in the first, .-econd jusqu'à la ligne située entre les deux di's cantons, Ih .nid third rangea, tu tie- line running between the dite érection ne devant prendre elfet qu'à partir duItwo townships, aforesaid, the sud erection to teke premier jour de juillet prochain.\u20222115 Proclamations.CANADA, Province de Québec.I IL.8.] j ED.CARON.eilèct only from tie: l.r-t day of July next.2110 reclamations.VICTOhlA, par la Grâce «le Dion, Heine du Royauvie-Uni de la Grande-Bretagne el d'Irlande, Deten .i r de la Foi, etc., etc., etc.A tons ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront>>'ii'-erner SAi ut : paDd kViA'i ton.Geo.Irvine, I 4 1 IENDU que dans et pur un froc.Gèn.i J\\- SCtfl du Parlement d'- ndre Royaume-Uni de la G ran le-Bretagné et a Irland et ja-se dans la trentième uni:- de Notre Regl intitulé':'\" Acte concernant llfnîôn et 1« gouv ment du Canada, de la Nouvelle-Ecosse et du N -veau-Brunswick.ainsi que le» objets qui s'y i client.\" il est entr'autres choses decr t-* que \" le Li^uiepanUiuuverueur de Quebec pourra de temps i autre, par proclamation, sous le giand sceou du la Prov DC**, devant venir en force au jour y mentionné, établir des townships dans les | àrtiés de la Prbvitn\u2022\u2022¦ de Quebec, dans lesquelles il n'eu a pas encore \u2022 li établi, et eu lixvr lbs tenants et aboutissante;\" Et attendu que Nous avons jug à propos d - tablir u h certaine ete.,due de Nos terrée incultes, sise cl dans le comté d'Ottawa, dans ie district d'Ottawa, dans Noire Province do Québec, en un township sou le nom de township de SUFFOLK; A ces cal I août l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-L'ni de lu Grande-Bretagne et d'Irlande.Noue avons établi, et par Notre présente Proclamation Royale, établissons en un township, sous le nom du township de SUFFOLK, cette étendue de Nos terres IncuUes.jise et situe* duns le dit comte d'Ottawa dans le dit district d'Ottawa, dans Notre dite Province de Quebec, et délimitée et décrite comme luit, dans et par le rapport de Uhonorable Pierre Po I n notre Commissaire des Torres de la Couronne, dan Notre dite Province de Quebec, fait au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province, savon : bu n rd par la ligne communément appelée Ligue d'Explora-tion O'Owyer, au sud par la seigneurie de la Route Nation, à lVst par ie township de Ponsouby, ai n l'ouest partie par le township de Harlwell et partie par \u201ele township de Ripon.Commençant à un poteau et borne de pierre planté sur la ligne postérieure ou nord de la seigneurie de la Petite Nation, jusqu'à L'tnter-oeption de la ligne est du ^township de Ripon marquant l'angle sud-ouest de la dite étendue ou eompeaU de terre, delà suivant la dite ligne est du township de1 Ripon, et en continuant la ligne est du fcSJwnsbip de Harlwell.astronomiquement, nord, sept cent soixante, quatorze chaînes, plus ou moins, jusqu'à l'intersec-non de la Ligne d'Exploration susdite* à un potest! el borne de pierre marquant l'angle nord-est du township' de Hartwell et l'angle nord-ouest de la dite étendue eu compeau de terre.Delà suivant la dite ligne d exploration, astronomiqueinent est, six cent trente chai, oee, plus ou moins, jusqu'au poteau et borno de pierre marquant l'angle nord-est de la dite étendue ou compeau de terre.Delà astronomiquement sud, s.x cent quarantvrtrois chainee, plus ou moins, jusqu'à L'Interception de la ligne postérieure au nord de la seigneurie de la Petite Nation susdite, Jusqu'à, un poteau et borne de pierre marquant l'angle sud-est de la dite étendue: ou oompeau de terre.Delà suiv *t la dite li^ne p-*!-heurt au nord de la dite seigneur.a de la Peuie Nauun, CANADA, -j Province of Quebec.V ED.CARON.I L.S J j VICTORIA, by the d nf Quebec in which town: : .Ihfitj already cciistiluted, a.,d iix the mete;: end :s thereof !*' And Whereas, We have thought .' .constitute a certain tract ol our waste lends t-ilua nil being in tbèCount) of Ottawa, in the dUtri t ol Ottawa,in Our Province ofQuebeo, i township by the name of the township of SUFFOLK; Now Know Ye.thai, under the authority of he la d Act of the Parliament of the United King-doro of Great Britain and Ireland, We have constituted and by this Our RdvoI Proclamation, do constiiute into i township by the name Ql the township of SUFFOLK, \"lit certain tract of our waste lands Bituateand being i the said county of Ottawa* in the said district of Ottawa, in our previnceof Quebec, and bounded and described as follows, maud b\\ the report ol the Honor* able i 'it rre Purlin, Our Commissioner of I Srown Lands, in our said Province of Quebec, made to the Lieute-n \\t- uauuu* areas-ae> oo3 II.'.: , .1 i nord aoixante-dix-huit degrés trente minutes ouest astronomiquement.doux Mtlt cinquante-six chaînes, plus ou moms, jusqu'à un angle.D làl continuant à suivre lu dit»' ligne postérieure sud so.xanto-six degrés dix minutes ouest, artronomique.neiit, ([nuire e-ni vingt-ciii([ chaines, pins ou moins, jusqu'au point du départ.La dstaotândtte buebiepsatt de terre ainsi limité et borne contenant quaruntc-eUin mille acr^s de terre en supei note, plus on moins.Kl la dite étendue ou compeau do terre a été disposé et subdivise' Ifl rangs et lots de la manière suivante : les rangs réguliers étant d'une profondeur de quatre-vingts chaînes et quatre-vingts chaînons, et les lots étant généralement de treize chaînes en largeur et contenant chacun cent acres de terre, excepté le réserve ordinaire de cinq par cent pour les grands chemins, sauf et excepte les rangs brises et irreguliers, savoir : rang lettre A en cinquante lots numérotes de l'ouest à l'est, savoir du numéro un au numéro cinquante inclusivement, les mêmes étant tous des lots irreguliers, borné un sud par la ligne postérieurs de la seigneurie do la Petite Nation susdite; rang lettre \\i, en douze lots numérotés de l'ouest à |\"est.savoir du numéro un au numéro douze inclusivement, et rangs premier, second, troisième, quatrième, cinquième, s'.vièineet septième, chacun en quarante-neuf Tot«» numérotés de l'ouest ù l'est, savoir du numéro un au numéro quaranle-neul inclusivement.Le tout tel qu'il appert au plan ou diagramme do la dite étendue de terre annexe au dit rapport, en autant que la nature et les circonstances peuvent le permettr et conformément aux rapports d'arpentage fait but les lieux, tels que déposées dans les archives du d par temenl des terres de la couronne pour notre dite province.Et de plus, conformément aux dispositions du dit acte, déclarons et ordonnons par les présentes que le TRENTIEME jour du mois de JUIN' prochain, sera le jour à compter duquel et après lequel notre présente Proclamation viendra en force, et que la dite étendue de terre, telle que ci-dessus délimitée et décrite, et toute et chaque partie d'iorlle, sera et d -uieurera, à compter du dit 'IKENTiUME jour du mois de .Il IN prochain, un township sous le nom du township de fcUFFi)LK, à toutes lins et intentions quelconques, nonobstant toute erreur dans les bornes, tout faux nom.ou toute- autres imperfcc-tions ou omissions touchant lu dite étendue do terre par les present's établie en un lownsiiip sous le nom du township de SUFFOLK, oonune susdit, De tout ce que dessus, tous nos féaux sujets et tous autres qua les présentes peuvent concerner, sont requis de preudre connaissance et de se conduire on consequence.En Foi de Qi;oi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand .Sceau de Notre dite Province de Quebec : 'Ikmoin, Notre Fide'e et Bien-AimO l'Honorable RENE-UKMJARD CARON.Lieuteriant-Geuve,-neur de Notre dite Province de Quebec.A Notre Hotel du Gouvernement, en Notre Cité do Quebec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-DEUXIÈME jour de MAI, dans l'année de Notre Seigneur, mil huit contsoixaute-ot-quatorie et de Notre Règne la trente-septième.Par ordre, GEDEON OUIMET, 2145 Secrétaire.Canada, \\ Province de l ED.CARON.Qbéhec.I TL.S.] VICIORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la F'oi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimôs et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Legislative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature ou Parlement de Notre ditfe Province, qui devailse tenir et avoir lieu en Notre Cité dé Québec, le ONZIEME jour du mois de MAI, dans l'année de Noire-Seignèur, * nril huit c'eut soixante-quatorze, et à chacun de vous\u2014 Beau* : tronoi«icaIly two hundred and flfty-alx ohatna, mors or less to an angle ; mid thenc*.-til.along tha said War line south sixty six degrees ten minutes west astronomically, four hundred and iwenty-flve chains, more Of less, to the starling point or pNMfe of beg inning.The said tract or parcel of lead) thus limited and bounded containing lorty-one thousand acres of land more or less in superficies.And the said tract or parcel of land has been further laid out end subdivided into ranges and lots in the manner follow-Irig : The regular ranges being of the depth of eighty chains and eighty links, and the lots being severally thirteen chains in breadth and containing eaoh one hundred acres of land, exclusive of the u-ual allowance of five per centum for highways, save and except the broken and irregular lots, that is to say : Range letter A, inlo lifty lots numbered from west to east, namely from number one to number lifty inclusive, the same being all irregular lots, bounded on the south by the rear lino of the seigniory of Petite Nation aforesaid : Range letter B, into twelve lots numbered from west to cast, namely from number one to number twelve inclusive : and ranges first, second, third, fourth, fifth, sixth and seventh, each into forty-nine lots numbered from west toeist, namely from number one to number forty-nine inclusive.The whole as shewn on the plan or diagram of the said tract or parcel of land annexed to the said report, as nearly as the nature and circumstances of the case will permit, and conformably to the returns of actual survey m the field, as filed and of record in the Department of Crown Lands for our said Province.1 And we do further, by thes*1 presents, pursuant to thé provisions of the said Act, declare and order that the THIRTIETH day of the month of JUNE next, shall be the day, on, from and after which this Our Royal Proclamation shall take effect, shd that the said tract of land, so as aforesaid bounded and described, and every part and [tared thereof, shall be and remain on.from and after tbe said THIRTIETH day of the month of JUNE next, a township by the name of the township of SUFFOLK, to all intents, constructions and purpoana whatever, notwithstanding any misbounding.misnaming, or other imperfections or omissions of or onncorning the said tract of land hereby constituted into a township under tha aforesaid name of th \u2022 township of SUFFOLK.Of all which Our loving subjects and all others whom these présenta may concern, are hereby required to lake notice and govern themselves accordingly.Ik Testimony Whereof, We have caused these i ur Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to bo hereunto affixed : Witness, Our Trustv and Well-Beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of the Provinoe of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Provinoe, this TWENTY-SECOND day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-four and in the thirty-seventh year of Our Reign.By Command, GEDEON OUIMBT, 2146 Secretary.) Canada, I Province of I ED.CARON.Quebec fL s 3 VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Da* fender of the Faith, 4c, Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Conn* cillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative AssembiV o' Otjr said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on the ELEVENTH \u2022 day of the month of MAY, in the year of CMr 'Lord, one thousand eight hundred and seventy-four, to have been commenced and bald, and to \u2022 every of yon\u2014Crbeti»» : 96* PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature ou 1'arlemtmt de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le ONZIEME jour du mois de MAI, mil huit cent soixante-quatorze, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aimés sujet», Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de voua, d'être présents au temps susdit, vous convo- Sant et par ces présentes vous enjoignant, et à scun de voua, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature ou Parlement de Notre dite Province, an Notre cité de Québec, LUNDI, le VINGT-DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, et y agir comme de droit.Ca a quoi vons mi dbvkz manquer.Rn Foi di Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à i elles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENE-EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce NEUVIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-quatorze, et de Notre Règne ht trente-septième.Far ordre, IL CYR1A8 PELLETIER, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec 1303 9 A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands called for the ELEVENTH day of the month of MAY, one thousand eight hundred and seventy-four, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear.Now Know Yb, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relieve you, and each of you, of your attendance at tbe time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on MONDAY, the TWENTY-SECOND day of the month of JUNE next, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of the said Province, at Our City of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein Fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this NINTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-four, and in the thirty-seventh year of Our Reign.By Command, H.CYRIAS PELLETIER, Clerk of the Crown in Chancery, Quebec.1304 CANADA, Province de Quebec.[ KD.CARON fL.8.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui les présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION.Geo.Irvine, ) A TTENDU que par an certain acte Proc.G en./ JA.de la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la trente-quatrième année de notre règne, intitulé : < Acte pour amender les chapitres 109 et 110 des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, et pour pourvoir au transport de prisonniers d'une prison à une autre, > il est enlr'autres choses statue que le Lieutenant-Gouverneur en Conseil pourra par proclamation, lorsqu'il le jugera convenable pour les tins de l'administration de la justice, ordonner que la prison commune d'un district sera également la prison commune et la maison de correction d'un autre district ; et tout prisonnier détenu dans une des prisons de ce district, pourra être transféré dans une autre prison, lorsque le Lieutenant-Gouverneur le jugera nécessaire, avec le même effet que si l'offense ou le crime pour lequel ce prisonnier est ainsi détenu, eût été commis dans le district où se trouve telle autre prison, et toute personne arrêtée pour quelque offense ou crime, et dont l'incarcération aura été ordonnée par autorité compétente, pourra être incarcérée dans l'une ou l'autre de ces prisons avec le même effet ; et que toute telle personne ou prisonnier sera détenue dans telle autre prison jusqu'à ce qu'elle soit dûment élargie, suivant la loi, ou jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau ramenée dans la prison d'où elle aura été ainsi transportée, pour subir son procès dans la cour compétente ; ET ATTENDU que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis et le consentement du Conseil Exécutif de Notre dite Province, jugé convenable pour les lins de l'administra-lion de la justice, que la prison commune de chacun des districts de Terrebonne, d'Iberville, de Saint-Byacinlhe, de Richelieu, de Saint-François et de Trois-Hivières, soit également la prison commune et la maison de correction du district de Montréal A CBS CAUSES, sous l'autorité de l'acte ci-dessus cité, nous avons ordonné, et par les présentes ordon- BD.GABON.CANADA, .Province op Quebec, v rL.s.j J VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac,, Ac.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : A PROCLAMATION.Geo.Irvine, \\ XTTHEREAS by a certain Act of the Attu.Geni.j VY Legislature of Our Province of Quebec, passed in the thirty-fourth year of Our Reign, intituled : < An Act to amend chapter 109 and 110 of the Consolidated Statutes for Lower Canada, and to provide transport for prisoners from one prison to another i , it is amongst other things enacted that the Lieutenant Governor in Council may, when he considers it advisable in the interest of the Administration of Justice, order that tbe common gaol of one district should also be the common gaol and house of correction of another district ; and ever)' prisoner detained in one of the prisons of the said district may be transferred to another prison whenthe Lieutenant Governor may deem it necessary, with tbe same effect as if the crime or offence for which said prisoner is thus detained, had been committed in the district where such other prison is situated ; and all persons arrested for any offence or crime and condemned to imprisonment by competent authority, may be so imprisoned in either one of such prisons with tbe same effect ; and that all such prisoners or persons shall be detained in such other prison until discharged therefrom in due course of law, or until Ihey be brought back to the gaol, from whence they came, for the purpose of standing their trial before a competent court.AND WHEREAS the Lieutenant Governor of Oui-Province of Quebec has, by the advice and consent of the Executive Council of Our said Province, considered it advisable, in the interests of the Administration of Justice, that the common gaol of each of the districts of Terrebonne, Iberville, Saint Hyacinthe, Richelieu, Saint Francis and Three Rivers, should also be the common gaol and house of correction for the district of Montreal ; NOW KNOW YE, that under the authority of the act above cited, We have ordained, and by these pre- 905 non» que la PRISON COMMUNE de chacun des DISTRICTS de TERREBONNE, d'IBERVlLLB, de SAINT-HYACINTHE, de RICHELIEU, de SAINT-FRANÇOIS et de TR01S-RIVIERE8, sera également la PRISON COMMUNE et la MAISON DE CORRECTION du DISTRICT DE MONTREAL.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi db Qooi, Nous avons (ait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : TÉMOIN, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENE-EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, dans Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TREIZIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent soixante-et-quatorze et de Notre Règne la trente-septième.Par ordre, GEDEON OUIMKT, 3 2013 Secrétaire.Avis du Gouvernement.Bureau nu Secrétaire.Québec, 26 mai 1874.Les formalités prescrites par le chapitre 65 des statuts refondus du Canada, intitulé : \" Acte concernant l'incorporation des compagnies à fonds social pour fournir de l'eau et du gaz aux cités, villes et villages, \" ont été acoomplies par la compagnie de l'aijueduc de Mnrievielle.GEDEON OUIM ET, 2147 Secrétaire.Province de Quebec.Département des Terres de la Couronne.(Adj.No.4354.) AVIS.En conformité de la 9e section de l'acte 36 Victoria, chapitre 8, avis est par les présentes donné quo les ventes de terre ci-apres mentionnées ont été révoquées sous l'autorité de l'acte 32 Victoria, chapitre II, et de ses amendements, savoir, La vente faite à John McDonald de la moitié sud du lot No.sept.La vente faite i Dougald McDonald de la moitié nord du lot No.huit, et La vente faite à Roderick McDonald du lot No.dix.Tous les dits terrains étant situés dans le huitième rang du canton Harrington.P.FORTIN, Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 22 mai 1874.Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.(Adj.No.1270.) AVIS.En conformité de la 9e section de l'acte 36 Victoria, chapitre 8, avis est par les présentes donné que la vente de terre ci-après mentionnée a été révoquée sous l'autorité de l'acto 32 Victoria, chapitre 11 et de ses amendements.La vente de la i N.E.du lot 25 du 1 le rang du canton de Kilkenny, consentie i Joseph St.Germain P.FORTIN, Commissaire.Québec, 26 mai 1874.2117 AVIS PUBLIC est donné qu'une Société de Colonisation a été établie sous le nom de \" SOCIETE DE COLONIZATION No.UN D'HOCHELAGA, \" par certitlcat en date du 26 mai 1874, enregistré au bureau du registraire provincial le 26 mai 1874, In Lib.F.FoUo 160.Les officier» de la dite société sont : Alphonse Dea-jardins, écuyer, M.P., Président ; le Révd.J.0.Godin, sents do ordain that the COMMON GAOL of each of the DISTRICTS of TERREBONNE, IBERVILLE, 8AINT HYACINTHE.RICHELIEU, SAINT FRANCIS and THREE RIVERS shall also be the COMMON GAOL and HOUSE OF CORRECTION of the DISTRICT OF MONTREAL.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this THIRTEENTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-four, and in the thirty-seventh year of Our Reign.By Command, GEDEON OUIMET, Secretary.Government Notices.Secretary's Office.Quebec, 26th May, 1874.Notice is hereby given that the \" Water Works Company of Marieville, \" have duly complied with the formalities prescribed by chapter 65 of the consolidated statutes of Canada, intituled : \" An act respecting incorporated Joint Stock Companies for supplying cities, towns and villages with gas and water.\" GEDEON OUIMET, 2148 Secretary.Province of Quebec.Department of Crown Lands.(Adj.No.4354.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the act 36 Victoria, chapter 8, notice is hereby given that the sales of the undermentioned lands have been cancelled under the authority of the act 32 Victoria, chapter 11, and amendments thereto, viz : The sale made to John McDonald of the south half of lot No.seven.The sale made to Dougald McDonald of the north half of lot No.eight, and Tbe sale made to Roderick McDonald of lot No.ten.All in the eighth range of the township of Harrington.Department of Crown Lands, Quebec, 22nd May, 1874.P.FORTIN, Commissioner.Province of Quebec.Department of Crown Lands.(Adj.No.1270.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the Act 36 Victoria, chapter 8, notice is hereby given that the sale of tho undermentioned land has been cancelled under the authority of the Act 32 Victoria, chapter II, and amendments thereto.Sale of N.E.J of lot 25 in 11th range or the township of Kilkenny, to Joseph St.Germain.P.FORTIN, Commissioner.Quebec, 26th May, 1874 2118 PUBLIC NOTICE is hereby given that a Colonization Society has been constituted under the name of \" THE COLONIZATION SOCIETY No.ONE OF HOCHELAGA, \" by certificate dated 2bth May, 1874, and registered at the office of the provincial registrar the 26th May, 1874, in Lib.F.Folio 160.The officers of the said society are : Alphonse Dss-jerdins, M.P., President ; Revd.J.0.Gedin, priest, \u2022w m fcrètrê, Vice-Président ; Jean P.Manon, écuyer, St- Sétatre-Tritorùr ; lè Révd.P.G.Dufre«ne, prêtre, Lrla Moreau, écuyer, A.Larocque, écuyer .etGustavt-A.Drolet, écnyi-r, membres du conseil d'admittralion.Lé siège, dea affaires de la dite aouiélé est à Montréal.L6.ARCHAMBEAULT, Commissaire.Département de l'Agriculture et des Travaux Publics.Quebec, 27 mai 1874.E.MOREAU, Secrétaire.2125 PROVINCE DE QUEBEC, Chamiifïk dc Parlement.Québec, \\er février 1874.Toutes lea demandes de Bills privés, qui sont propre-1 ment du ressort de la législature de la province de Que* bec, solvant les dispositions de l'acte de l'Amérique Bn-i tannique du nord, 1867, soit pour la construction d'un» pont, d'un chemin de t'er, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction i ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue OU glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la contruclion d'uu ' aqueduc, OU d'une usine à gaz, l'incorporation de .professions ou métiers, de compagnies à fonds social - ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une tuxe locale, la division \u2022 d'un comté pour des lins autres que celles de la representation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau local, le règlement d'une commune; le nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour le permission 'te, faire quoi que ce soit, qui pourrait com promettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un 1 acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature de l'objet de la demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis insère dans la Gazelle Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publie eu anglais et dans un autre publie en lïunçais, dans le district, auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il B'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dauB la Gazelle Officielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continues, dans chaque cas, pendant une1 période d'au moins trente jours, durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune petition demandant la permission de présenter un hill privé pour la construction d'un pont de péage, les per sonnée se proposant de faire celte petition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de lu j môme manière, donner aussi avis des péages qu'elles ae proposent d'exiger, de l'étendue du privilege, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culees ou piliers pour ie passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont tournant ou non, et los dimensions de ce pont tournant.BOUCHER de BOUCHER VILLE, Greiuer, Conseil Législatif.G.M.MU1R, 17 455 Greilier de l'Assemblée Législative.Avis Divers.Vice-President ; Jean P.Marion, esquire, Secretary, fteasurer ; Revd.P.C.Dul'iesno, priest, Uhic Mo reau, esquire.A.Lurocque, esquire, and Gustave A^ Drolet, esquire, members of the ttoard of management The place of business of the said society is at Montreal.L8.ARCHAMBEAULT, Commissioner.Department of Agriculture and Public Work.Quebec, 27th May, 1874.E.MORBAU.Secretary.2126 PROVINCE OF QUEBEC.Parliament House.Quebec, \\sl February, 1874.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions ol the Act of British North America, 1867, whether for me construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Canal, Lock, Dam or Slide, or oilier like works ; the granting of a right of ferry ; tha construction of works for .«upplying gas or water ; the incorporation of any partit ular profession or trade, or of any Joint tHOCl Company ; the incorporation of a city, town, v,l ag or other municipality , the levying of any Local assessment ; the division of any I lor purposes other than that of representation m Parliament, or of any township ; the removal of ;,, site oi uny County, town or of any local Otlices ; the regulation of any Common ; de survey of any township, line or concession, or otherwise for granting tu any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privilégies whatever, cr for doing any matter or tlnng which in its operation would alfect the rights or property of other parlies, or relate to any particular Class Of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, Vit : A notice inserted in the Official Gazette, in the English uud French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district ailecled, or in both laiigttagQS, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, tie-ii (in both languages) in the 0/ficiai Gazelle, and m a paper published .a an adjoinuig district.Such notice snail be continued in each case for a period of at least thirty days during the interval of Ume between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.belore any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is pruuent-ud to the House, the person or persons intending to petition for such bill, snail upon giving the notice pres-c: toed by the preceding rule, also, at the same time and in the same manner,-give notice of the rales which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or nut, uud lue dimensions ol^llie same BOUCHER de BOUCHER VILLE, Clerk, Legislative Council.G.M.ML Hi, 45G Clerk, Legislative Assembly.bureau de La CompaB.mb du Chemin a Balm: hut Du TkllRKBONNK.Terrebonne, 16 mai 1874.Avis public est par les présentes donne que conformément aux dispositions de l'acte 25 Victoria, elm p.76, et de l'acte ds 1874 qui l'amende, j ai dépose au bureau de l'honora Me commissaire des terres de la couronne, ft Qutbec.i.ier, les plans et livres de ren-.i.seigoements de cette partie du chemin à barrières de Miscellaneous Notices.Office of tue TmaaSBONNI Turnpike Road Company.Terrebonne, 16th May, 1874.Public notice is hereby given that pursuant to the pro\\isions of the act 25 Victoria, chapter 76, and the juct of 1874 amending it, 1 have fyled in the office of the honorable Commissioner of Crown Lands, at Que-, bee, on yesterday, the plans and books of reference of jthul part oi the Terrebonne turnpike road, which runs DO?terreboûr.e, qui s'étend depuis la ville de Terrebonne a celle de Joliette, pour être certillés et transmis à qui de droit.mm J C.AUGER, 3 1997 Secrétaire C.C!.à li.de T.J from the town of Terrebonne to that of Jojlstts, to, be certified and transmitted according tclawY 1998 J.C.ADGE1C Secretary T.T.R.C.Cour Supérieure.Province de Québec, > District de Montreal./ No.I4G0.Dame Alexandrine J.M.N.llucrta, Demanderesse ; vs.Giro Pi/zotti.Défendeur.Avis est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été Intentée pas la dite Demande- resse contre le Défendeur, son mari.J C 11ATTON, Procureur do lu Demanderesse.Montréal, '29 avril 1874.1823 4 Province de Québec.\\ Dansla Cour Supérieure.District «in Baini-Prançois.j ' Ann Trainor, épouse de William Armstrong, ds la ville de Sherbrooke, dans le d strict de Saint-François, selller, autorisée en justice à poursuivre tm cetto cause Demanderesse ; vs.ie dit William Armstrong, D fendeur : Avis public est par le présent donné que la Demun-deres-e, Ann Trainor, a intentée une action en separation do biens coutre lu Défendeur.PELTON i l-ELTON, Procureurs de ia Demanderesse Sherbrooke, 5 mai 1874.18 k1.' 4 Avis est par le pré*.je.nyu.1874, à onze heures de Tavai.i-ini'ii, pour recevoir un état de ses alluires el iioumior un s) ndic.A.B.STEWART, Syndic provisoire.Montréal, 18 mai 1874.2059 2 ACTE DE FAILLITE DE 1809 ET SES AMENDE ME NTS.Dans l'affaire de J.W.Benson, faisant commerce à Montreal, sous les nom et ruisou de J, W.BensOD à Cie., failli.Un prein.er et dernier bordereau des dividendes a été prepur./ ' Huns l'allaiiè do A n l Dam la Cour Supérieure.District de Bedford.) Dane l'anaire de Pierre Lafontalne, de Adamsville, dans le canton de Farnhaui Est, dans le district de Bedford, failli.Mercredi, lé l7èmejourde pun prochain, le sous-Bigné demandera ù ladite COUT su décharge en vertu du dit acte.P.LA FONTAINE.Par BUCHANAN A BAKER, Ses procureurs ad litem.Nelsouville, P.Q., 12 mai 1871.1939 3 ACTE DE FAILLITE DE 1*69 ET SES AMENDEMENTS.Canada, | P,,, '.V Huis la Cpur Supérieure.District de Saint-Pionçois.J Dans l'aOaire de Rudolphus L.Harvey, commerçant, tant individuellement en son nom propre que'corn me and on Thursday, tha second day of July next, he will apply to this court to obtain a confirmation of the said deed of discharge.THIBURCB LAFONTAINE.By T.A C.C.de LORIMIBR, His Attorneys ad Mem.Three-Rivers, 20th May, 1874.2070 INSOLVENT ACT OF 1869.In ra - Auguste Dubuc, of Victoriaville,an Insolvent.A first and final dividend sheet on moveables has been procured in this matter, open to objection until lbs ninth day of June next inclusively, after which day the dividends will be paid.Montreal, 20th May, 1874.G.E.MAYRAND, Assignee.2068 INSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, \\ c\u201e\u201e^\u201e.nn.,\u201ei District of Three Rivers.} Superior Court.In the matter of Antoine Chrétien, of Saint Paul in, an Insolvent.The undersigned has deposited in the office of this court a deed of composition and discharge, executed by his creditors in number as required by law, and on tbursday, the second day of July next, he will apply to this court to obtain a confirmation of the said deed of discharge.ANTOINE CHRETIEN.By T.A C.C.de LORIMIER, His Attorneys ad litem.Three Rivers, 20th May, 1874.2072 INSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, 1 c.,\u201e«.\u201e\u201e ru*»* District of Three Rivers, j Superior Court.In the mutter of François Veillette, of Sainte-Geneviève of Batisoan, an Insolvent.I he undersigned has deposited in the office of this court a deed of composition and of discharge, excuted by his creditors, in number as required by law, and on Thursday, the second day of July next, be will apply to this court to obtain a confirmation of the said deed of discharge.FRANCOIS VEILLETTE., By T.A C.C.de LORIMIER, His Attorneys ad litem.Thres Riven, 20th May, 1874.2074 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Joseph Dionne of Saint Denis, and Pierre Dessoint, of Saint Louis de Kamouraska, carrying on business in copartnership, at Saint-Denis, in the district of Kamouraska, under the name, style and firm of Dionne and Dessaint, Insol- \\ ents.A first dividend sheet of the separate estate of Pierre Dessaint, has been prepared, subject to objection until the 6th day of June, after which dividend will be paid.JOS.HAMEL, Assignee.Quebec, 21st May, 1874.2078 INSOLVENT ACT OF 1889.Cunada, i Province of Quebec, v m the Superior Court.District or Bedford.j In the matter of Pierre Lafontaine, of Adamsville, in the township of East Farnham, in the district of Bedford, an Insolvent On Wednesday, the 17th day of June next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under said act.P.LAFONTAINE, Per BUCHANAN A BAKER, Hia Attorneys ad litem Nelsonville, P.Q., 12th May, 1874.1*40 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS.Canada, ï Province of Quebec, V In the Superior Court.District of Saint-Francis.J In the matter of Rudolphus L.Harvey, trader, as well uidividualry In his own name, as a member of tha 973 un des membres de la société commerciale de R.L.Harvey ft Cie., failli.Le soussigné a déposé au greffe de cette cour, un acte de compostion et décharge dûment exécuté paisse créanciers, et le dixième jour do juin prochain, il s'adressera à la dite cour pour obtenir une continuation du dit acte de composition et décharge.RUDOLPHUS L.HARVEY, Par L.E.PANNETON, Son procureur ad litem.Daté 30 avril 1874.1831 4 ACTE DE FAILLITE DE 1869.} *» ta Dans l'affaire de Jean Ble.Laflamme, failli.Le dix-neuf de juin prochain, le soussigné demandera à la dita cour, ou au juge de lu dite cour, sa décharge en vertu du dit acte.JEAN BAPTISTE LAFLAMME, Par L.W.P.COUTLBE, Son procureur ad litem.Hull, 12 mai 1874.1951 3 ACTE DE FAILLITE DE 1869.\u2022ssssa&iBa} *\u2022* tore: Henri Larocque, ci-devant commerçant, do la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, failli.Le dix-huitième jour de juin prochain, le soussigné fera application à la dite cour pour sa décharge, en vertu du dit acte.HENRI LAROCQUE, Par E.Z.PARADIS, Son procureur ad litem Saint-Jean, 15 mai 1874.1953 3 ACTE DE FAILLITE DE 1869.E»} Cour Supérieur.m re: Dame Sophie Poutre, ci-devant commerçante, de la ville de Saint-Jean, dans le district d'Ibecville, épouse d'Alexandre Larocque, du môme lieu, faillie.Le dix-huitième jour de juin prochain, la dite Dame Sophie Poutre, dûment autorisée de son dit époux, fera application à la dite cour pour sa décharge en vertu du dit acte.SOPHIE POUTRE, Par E.Z.PARADIS, Son procureur ad litem.«ainUJean 15 mai 1874.1955 3 ACTE DE FAILLITE DE 1869.ÎSdltt } Cour Supérieure.In re : Moïse Lafontaine, ci-devant commerçant, de la paroisse de Saint-Bernard de Lacollo, dans le district d'Iberville, failli.Le dix-huitième jour de juin prochain, le soussigné fera application a la dite cour pour sa décharge en vertu du dit acte.MOÏSE LAFONTAINE, Par E.Z.PARADIS.Son procureur ad litem.Saint-Jean, 15 mai 1874.1957 3 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Province de Québec, ) ., «.District d'Artbabaska./ Cour Supérieure.Dans l'affaire de Kirouac et Lepage, commerçants, de Warwick, faillis.Lundi, le vingt-deuxième jour de juin prochain, les! soussignés demanderont à la dite conr leur décharge \u2022n vertu du dit acte.PIERRE KIROUAC, ONESIPHORE LEPAGE, Par M.J.A.POISSON.Leur procureur ad litem.Arthabaskavllle, 11 mai 1874.1969 3 ACTE.DE FAILLITE DE 1869.Province de Québec, ) ., , .District d'Arthabaskâ.} iow ^'P^eare.Dans l'aifaire de Antoine Lambert, ûls, de Horion, feilli.Lundi, la vingt-deuxième jour de juin prochain, le firm of R.L.Harvey \\ Co., an Insolvent.The undersigned has fyled in the ofjQee of this court a deed of composition and dischai o duly executed by his creditors, and on tho tenth daj of June next, hé will apply to this court lor a couth 'illation of the said deed of composition i nd discharg i.RUDOLPHUS L.HARVEY, Par L, e.PANNETON, His Attorney n folheSupmor Court.District of fber\\ die.j In re: Henri Larocque, heretofore trader, of the town of Saint-Johns, in the district 11 Iberville, an Insolvent.(in tho eighteenth day of June next, the undersigned will apply to the said com l for his discharge, under the bS \"i acl HENRI LAROCQUE, By E./.PARADIS, His Attorney ad litem-Saint-Johns, l'-th May, \"874.1954 INSOLVENT ACT OF I860.Province of Quebec, I , /|#> _s-,\u201e,,n\u201e,.,;,\u201e\u201e.,.District ol ibir\\ iile ) In re: Dame Sophie Poutre, heretofore trader, of the town of Saint-Johns, in the district of Iberville, wife of Alexander LaJrocque, of the same place, an Insolvent On tiie eighteenth day of June next, the said Dame Sophie Poutre, duly authorised by her said husband, will apply to the said court for her discharge under the said act.SOPHIE POUTRE, By E./ PARADIS, Her Al'orii'' \\uMitrin.Saint-Johns, 15th May, 1S74 1956 INSOLVENT ACT OF I8G9.Province of Quebec, I ,\u201e \u201e\u201e s ¦\u201e,.,.,\u201e\u201e.,.District ol ibervill l.i tore; Moïse Lafontaine.heretofore trader, of the parish of Saint Bernard of Lacolle, in the district of Iberville, an In- ilvent.On the eighteenth da j of June next, the under-, signed will apply to tho said court for his discharge under the said act.MOISB I,\\FONTAINE.By E.Z PARADIS, II 9 Attorney od I il em.Saint John>, 15th May, 1874 19$ INSOLVENT ACT OF ISti'J.Province dijQuebec, I s rrior , oUrL District of Arthal a a.| In the matter of Kirouac and tapage, trailers, of Warwick.Insolvents.On Monday, the twenty-second da) of «l1\"\"' next, the undersignt I v.ill a] ; ly to the mid court for a discharge un l< : ti'' said act.PIERRE KIROUAC, ONESIPHORE LEPaGE, Per M.1 A POiSSI IN, Their Attornej adlih m.àrthabnskaville, I lib May, 1374, p.fiu INSOLVENT ACT OP 1869.Province of Queh \u202274 soussigné demandera ft la dite cour sa déchargé en the undersigned will apply to the said court for a vertu du dit acte.discharge under the said act.ANTOINE LAMBERT, fils, ANT.LAMBERT, Jr., Par M.1.A.POISSON, Per M.J*.A.POI>SoN, son procureur ad Ulem H - Attorney ad litem.Arthabuskavillv.11 mai 1874.1961 3 ArthabaskavtUe, llthmay, is7i.v.m ACTE DE FAILLITE DE 1809.SSSZSSXSl } '\u2022.- *''the said court Tor a confirmation of .ie i [is i rg in i> effected.JOHN RYAN.B}' A Dl.-;\\\\ 3, CARON 4 ANDREWS, His Attorneys ad Ulem.Quebec, 20th April, 1874.1646 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS.i>ec, I In eal.j Le soussigné a depose au hureau de cette cour un consentement de ses créanciers à sa décharge, et le vingt-troisième jour de juin prochain, il s'adressera à la dite cour pour en obtenir une ialilicaii.'.'i de Ja de-charge effectuée en sa faveur.JOHN WOOD BENSON, Par ABBOTT.TAIT à WOTI1ERSPOON, Ses procureurs ad litem.Montréal, 13 mai 1874.195,1 3 Canada, Province of Quebec, [\u2022 In the Superior Court.District of Montres' fn a matter of John Wood Benson, carrying on tiness 10 the city and district of Montreal, under tho name and firm of J.W.Benson «t Co., an Insolvent.The undersigned bas filed in the ollice of this court a consent by his creditors to his discbarge, and on the Iwenty-third day of June next, he will apply to the sa Id court lor a confirmation of the discharge thereby effected.JOHN WOOD BENSON, By ABBOTT.TA IT A WOTHER8POON, His Attorneys ad litem.Montreal 13th May, 1874.\u2022 194* 973 ACTE Dîî F ML LITE DE 1889.Canad:, \") Province de Québec, \\ \"DatU la Cour Supérieure.District de Montréal j Inre: William P.O'Brien,failli.Mercredi, le dix-sept juin prochain, le soussigné demandera il la dite cour sa décharge ou vertu du dit acte.WILLIAM P.O'BRIEN, ParJ.B.DOUTRB, bon procureur ad litem.Montréal, 27 avril 1874.1745 5 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Province de Québec | c Sltlérieure.District de Saiiit-rraucois.J Dans l'allaire de Shambier «¦ li ibe mutter of James Reynor, of the cltyofTbree» Riveis, tr 'èr, an Insolvent; and Isidore L.Clair, assignee.'J he second day of July next, the insolvent and the assignee will apply to the said court for discharge.JAMES REYNOR, I L.CLAIR.ByGEUVAlSAGRRIN, 'I heir Attorneys ad litem.Three-Riv^r*.21st May, 1874.2090 ACTE DR\" FAILLI, ' DE IHGG.INSOLVENT ACT OF 1869.Dans l'affaire de L ; lieux et Dubrul, faillis.: In the mailer of Lemieux and Dub.rul, Insolvents.Un bordereau des dividendes a été prepare et restera j A dividend sheet bas been prepared, ope', i ibjeo-ouvert aux oppositions jusqu'au 9e jour de juin pro* tion until the 9th day Of Ju.i, alter wu:-U \"«.Jèi.d chain, après lequel jour ics dividendes seront pav; , wui bu paid.G.H.DUMESAli G.a.DUMESNÏZ .byn.no.Assignee.Montréal, 20 mai 1874.20912 Mo-rra', îOlh May.1874.2092 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Dame Odile Brossoit, épouse séparée de biens de Jean-Baptiste Decary, du village de Carillon, dans le comté d'Argenleuil.disirict de Terrebonne, marchande publique, faisant affaires comme épicièro, à Carillon susdit, Sous les nom el raison de Decary A Frère, faillie, je, soussigné, i harles h .-, de Montréal, ai été nommé syndic dans cette a!ù,.e.Les créanciers sont pries de produire entre mes.mains leurs réclamations sous un mois.CHARLES BAILLIE, Syndic.Daté à Montréal, oe 18e jour de mai, A.D., 1874.209.ï 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Canada.\\ Provinoe «le Québec.J.Dans la Cour Supérieure.Distriot de Saint-François, j Dans l'affaire de Charles Adams, failli.Avis est par le présent donné que le soussigné a déposé au bureau de cette cour, un acte de composition et de décharge, exécuté par ses créanciers, et le sixième jour d'octobre prochain, il s'adressera à la dile cour pour en obtenir une ratilicalion de la décharge effectuée en sa faveur.CHARLES ADAMS.Par BROOKS A CAM IK AND, Ses procureurs ad Idem.Sherbrooke, 22 mai 1874.20y7 2 ACTE DE FAILLITE DR 1869.Dans l'affaire de Joseph Gonzagun Massé, propriétaire de moulins, de West Shefford, dans le township el comté de Shefford, failli.Je, soussigné, Thomas Brassard, notaire, du village de Waterloo, ai élé nommé syndic dans cette alla ire Les créanciers sont requis de \"produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par les présentes notiliés de su réunir à son domicile, à INSOLVENT ACT OF 1869.Tn the matter of Dam'; Odile Brossoit, w.fe separated as lo property of Joa.'isle Dreary of the village o'' in on hecou.i.j nf Argenteuil, district oi le lôbne c ande puhl>H::>}, tradi, as gro e,., .i_u'.foresaid, in the name and i.ri of Dpcàry 4 Frère iù In vivent, I.tee m rit- d.Charles Baillie, of Montreal, have been appoint jd assignee m this matter Creditor-, are requested to fylo their claims before me, within oue month.CHARLES BAILLIE, Assignee.Daied at Montreal, this 18th day of May, A.D., 1874.2096 INSOLVENT ACT OF 1809.Canada.\\ Province of Quebec.> In the Superior Courl.District ol Saint-Francis.) In the matter of Charles Adams, an Insolvent.Notice is hereby given that the undersigned has liled in the office of this court a deed of composition and discbarge, executed by his creditors, and on ihe sixth day of October next, he will apply to the said courl for a confirmation o'the discharge thereby effected.CHARLES ADAMS.By BROOKS A CAMIRAND.His Attorneys ad litem.Sherbrooke, 22nd May 1874.2098 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Joseph Gonzaguo Massé, mill owner, of West Shefford, in'the township and county of Sheffordj an Insolvent.I, the undersigned, Thomas Brassard, notary public, of the village of Waterloo, have been appointed assignee in tins matter.The creditors are requested to tile their claims in my office, within one month, and are herei notilied to meet at his residence, at West Shef- » 979 West Shefford susdit, Vendredi) IB cinquième jour de juin\u2022 prochain, à dix heure» de l'avant-midi, peur l'examen public du failli, et pour arrangement des affaires de la faillite en général.Lo failli est requis de s'y trouver.THUS.BRASSARD, Syndic.Waterloo, 27 avril 1874.If 09 '2 ACTE DE FAILLITE DE 1809 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Théophile Gosselin, de Québec, hotelier, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir à mon bureau, bfttisse du Télégraphe, rue Saint-Pierre, à Québec, mardi, le 9e jour de juin 1874, à II heures A.M, atln de prendre communication de l'étal de ses affaires et do nommer un syndic.OWEN MURPHY, Svndic provisoire.Québec, 22 mai 1874.2101 2 ACTE DE FAILLITE DE 1809 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Louis Lenghan, marchand, de Sainte-Flavic, failli.Une assemblée des créanciers du failli sus-nommé sera tenue à mon bureau, bâtisses du télégraphe, rue Saint-Pierre, Québec, lundi, 8 juin 1874, à H heures A.M., où sera soumis un état de ses affaires, et les créanciers seront appelés à décider quelle conduite ultérieure sera suivie dans celte allaire.2 2103 OWEN MURPHY, Syndic officiel.ACTE DE FAILLITE DE 18G9.Canada, \\ Province de Québec, l Dans la Cour Supérieure.District de Québec.J Dans l'affaire de Biais A Compagnie, de Québec, faillis.Avis public esl par le present donné que mardi, le premier jour de septembre prochain, Dame Mario Cadet dite Korean, une des faillis, demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.Par THOMAS MOLONY.Son procureur ad Ulem Québec, 2 avril 1874.1351 2 ACTE DE FAILLITE DE 18G9.Canada.\\ Province de Québec, l Cour Supérieure.District des Trois-Rivières.J Dans l'affaire de .leaii-Baptiste Gauthier, commerçant-boulanger, de la cité de Trois-Rivières, failli, et Louis Brunelle, syndic.Le deux juillet prochain, le failli et le syn lie en cette affaire demanderont a la due cour leur décharge, en vertu du dit acte.JEAN-BAPTISTE GAUTHIER, LOUIS BRUNELLE.Par L.J.O.BRUNELLE, Leur procureur ad litem.Trois-Rivitres, 27 mai 1874.2135 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Michael Callen, failli.Je, soussigné, George Hyacinthe Dumesnil.de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans celte affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau No.212, rue Notre-Dame, sous un mois, et sont aussi par le present notiliés de s'y réunir le 30ième jour de juin prochain, à 3 heures P.M., pour l'examen du failii et l'arrangement des affaires de la faillite en général.Le failli esl par le présent notilié d'assister à la dite assemblée.G.11.DUMESNIL, Svndic officiel.Montréal, 26 mai 1874.2151 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Joseph À.S.Charron, épicier et commerçant, de la cité de Montréal, tant individuellement que comme ayant fait atlaires à Montr-al avec Pierre William Charron, son frère, sous la raison sociale de \" Charron A Frère,'' et avec Adrien Filia-trault, sous la raison sociale de \" Charron A Filia-trault,\" failli.ford aforesaid, on Friday, the fifth day of June now next, at ten ol the clock'in tt>e forenoon, for the examination of t!'e Insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is requested to be present at the said meeting.T1IOS.BRASSARD, Assignee.Waterloo, 27th April, 1874.1810 INSOLVENT ACT OF 1«69 AND AMENDMENTS In the matter OfTheopblle Ooeeelh), of Quebec, hotel-keeper, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate tome and the creditors are notilied to meet at my office.Telegraph Buildings, Peter street, on Tuesday, uth June, 1874 al 11 o'clock A.M , to receive a statement of his affairs and to appoint an assignee.Quebec, 22nd May, 1874.OWEN MURPHY, Interim Assignee.2102 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AM ENDMBNT8.In the mailer of Louis Lenghan, of Saint-Flavie, merchant, an Insolvent.A meeting ot tbe creditors of the above named insolvent will he held at my ofllce, telegraph buildings, Saint-Petes street, Quebec, on Monday, 8th .lune, |s74, at ll o'clock A.M\u201e when a statement of his affairs will be submitted, and tho creditors will be called upon to decide what further action is to bt taken in the matter.OWEN MURPHY, 2104 Official Assignee.INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, \"j Province ol Quebec, I In the Supesior Court I),strict of Quebec.J In the matter of Biais A Co., of Quebec, Insolvents.Public notice is nereby given that on Tuesday, the Urol day of September next, Dame Made Cadet dite Moreau, one of tho said Insolvents, win apply to the aid com l for her discharge under the said act.' By THOMAS MOLONY, His Attorney litem Quebec, 2nd April, 1874.1382 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, ] Province ol Quebec, I In the Superior Court.Disirict of Three-Rivers.J In the matter of Jean-Beptiste Gauthier, trader and baker, of the city or Three-Rivers, an Insolvent, and Louis Brunelle assignee.On the second day of July next, the insolvent and assignee in this cause will apply to the said court for their discharge, under the said act.JEaN-BAPTISTE GAUTHIER, LOUIS L.UNELLB.By L.J.O.BRUNELLE, Their Attorney ad Htm.Three-Rivers, 27th May, 1874.2136 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Michael Callen.an Insolvent.I, the undersigned, George Hyacinthe DumesnH, of the citv of Montreal, have been appointed assignee In this mailer.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office No.212, Notre-Dame street, on the 30th day of June next, at 3 o'clock P.M., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend said meeting.G.II.DUMESNIL, Official Assignee.Montreal, 26th May, 1874.2152 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter or Joseph A.L.Charron, of tbe city of Montreal, grocer and trader, as well individually as having done business with Pierre William Charron, Ins brother, under the namo of \" Charron a Frère,\" and with Adrien Fillatrault, under the name of \" Charron A Filiatrault,\" an Insolvent. 980 Le failli oi'ayaat fail une cession de tea biens, set créanciers sont notifiés de s'assembler à sa place d'airaires, No.426, rue Sainte-Catherine, à Montréal, le quinze juin prochain, & dix heures A.M., afin de prendre communication de l'état de ses affaires et de nommer un syndic.li.H.DUMESNIL, Syndic provisoire.Montréal, 27 mai 1874.2153 ACTE DB FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Dame Anna Mathilda Bice, oominer-çante.des cité et district de Montréal, épouse de John Macrow, faillie.Je, soussigné, Andrew B.Stewart, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire entre mes maius leurs réclamations sous un mois, et sont par ie présent notiliés de se réunir à mon bureau, Merchant's Exchange Building, dans la cité de Montréal, jeudi, le denxième jour de juillet A.D.1874, é trois heures de l'après-midi, pour l'examen du failli et l'arrangement des affaires de la tadlite en général.Le failli est par le present notifie d'y assister.A B.STEWART, Syndic Montréal, 27 mai 1874.2155 ACTE DE FAILLITE DE 1869.\u2022ffiSS } ** \" s»< Dans l'affaire d'Octave Latour, failli.Le dix-neuf de juin prochain, le soussigné demandera la dite cour sa décharge en vertu du dite acte.OCTAVE LATOUR, Far L.W.P.COUTLÊE, Son procureur ad litem.Hull, 18 avril 1874.2157 ACTE DE FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de John Foulds, commerçant, des cité et disirict de Montreal, failli Les créanciers du failli sus-nommé sont par le présent notiliés d* s'assembler au bureau du soussigné, dans Merchants' Exchange Building, dans la cite de Montréal, lundi, le quinzième jour de juin prochain, à trois heures de l'après-midi, pour prendre en considération l'offre conditionnel d'achat du droit de réméré du failli dans une propriété sur la rue Sainte-Caihe-rine, dans la dite cité, étant cette étendue du lot numéro 1302 (treize cent deux) sur le plan et le livre de renvoi officiel pour le quartier Saint-Antoine, dans la dite cité, généralement connue comme \u2022 The Cathedra! Block, \u2022 ci-devant lui appartenant.A.B.STEWART, Syndic.28 mai 1874.2159 ACTE DE FAILLITE DE 1869 Canada, ) Province de Québec, l Cour Supérieure.District de Trois-Rivières.J Dans l'affaire de Dénéchaud et Rickaby, de la cité des Trois-Rivières, faillis, et Isidore Louis Clair, Syndic.Le deuxième jour de juillet prochain, les faillis et le syndic en cette affaire, demanueront à la dite cour leur décharge en vertu du dit acte.John Benjamin Hamilton Rickaby, Macairk Dénéchaud, Isidore Louis Clair, Far H.G.Malhiot, Leur procureur ad litem.rois-Rivières, 29 mai 1874.2161 ACTE DE FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'allaire de John O'Brien, marchand de chaussures, de Montréal, failli.Je, soussigné, Hubert B.Lefebvre, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamatii n * sous un mois, et sont par le présent The insolvent has made an assignment of his estate to me ; and the creditors are notilied to meet at his business place, No.426, Sainte Catherine street, Montreal, on the fifteenth day of June next, at ten o'clock A.M., to receive statement of his affairs, and to appoint an assignee G.H.DUMESNIL, Interim Assignee.Montreal, 27th May, 1874.2154 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Dame Anna Mathilda Rice, of the city and district of Montreal, trador, wife of John Macrow, an Insolvent.I, tbe undersigned, Andrew B.Stewart, have been appointed assignee in this matter.Creditors are re quested to fyle their claims before me within one mouth, and are hereby notified to meet at my ofllce, Merchant's Exchange Building, in the city of Montreal, on Thursday, ihe second day of July, A.D., 1874, at the hour of three o'clock in the aRernoon, for the public examination of the insolvent and the ordei-ing of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notilied to attend.A B.STEWART, Assignee.Montreal, 27tb May, 1874.2156 INSOLVENT ACT OF 1869.PSK ££ST} *¦ o» *¦* In the matter of Octave Latour, an Insolvent.On the nineteenth of June next, tbe undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act OCTAVE LATOUR, By L.W.P.COUTLÉE, His Attorney ad litem.Hull, 18th April, 1874.2158 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS tn the matter of John Foulds, of the city and district of Montreal, trader, an Insolvent.The creditors of the above named insolvent are hereby notified to meet at the office of the undersigned, in the Merchants' Exchange Building, in the city of Montreal, on Monday, the fifteenth day of June next, at the hour of three o'clock in the afternoon, to consider a conditional offer of purchase of the insolvent's right of redemption in the property on Sainte-Catherine street, in the said city, being that portion of lot u umber 1302 (thirteen hundred and two) on the official plan and book of reference of Saint-Antoine ward, in tbe said city, generally known as the Cathedral Block, formerly belonging to him.A.B.STEWART, Assignee.28th May, 1874.2160 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, » Province of Quebec, I Superior Court.District of Three Rivers.J In the matter of Dénéchaud and Rickaby, of the city of Three Rivers, Insolvents, and Isidoie Louis Clair, Assignee, The second day of July next, the insolvent and assignee in this matter will apply to the said court for their discharge under tha said act.John Benjamin Hamilton Rickaby, M m .ai ut Dénéchaud, Isidore Louis Clair, By H.G.Malhiot, Their Attorney ad litem.Three Hivers, 29tfa May, 1874.2163 INSOLVENT ACT OF 1869 AND AMENDMENTS THERETO.In the matter of John O'Brien, boot and shoe dealer, of Montreal, an Insolvent.I, the undersigned, Hubert B.Lefebvre, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and are hereby notified 981 notifiés de s assembler au burean de Whyte, Kerr è Lefebvre, au Merchants' Exchange Building, rue Saint-Sacrement, en la cité de Montréal, jeudi, le 2e jour de juillet prochain, a 11 heures A.Ms, pour l'examen du failli et pour le règlement des affaires en général.Il B.r.KKRRVRE.Syndic.Montréal.26 mai 187i.2165 J Cour Supérieure.ACTE DE FAILLITE DE 1869.Canada, Province de Québec, District des Trois-Rivières Dans l'affaire de Robert Scott, de la paroisse Sainte-Angèle de Laval, district de Trois-Rivières, failli, et James Shortis, syndic.Le deuxième jour de juillet prochain, le syndic en cette affaire demandera h la dite cour sa décharge, en r*rtu du dit act«.JAMES SHORTIS, Par H.O.MALHIOT, Son Procureur ad litem.Trois-Rivières, 29 mai 1874.2163 Règle de Cour to meet at the ofTice of Whyte, Kerr A Lefebvre, in Merchant's Exchange Building, 8aint Sacrament street, in tho city of Montreal, on Thursday, the 2nd day of July next, at II o'clock A.M., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs nf the «'«taie generally.H B.LEFEBVRE.Assignee.Montreal.26th May.1874.2166 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, ) Provinco of Quebec.\\ Superior Courl.District of Three-Rivers.J In the matter of Robert Scott, of the parish of Sainte-Angèle de Laval, district of Three-Rivers, an Insolvent, and James Shortis, assignee.On the second day of July next, the assignee in this matter will apply to'the said court for his discharge under the isse de Raint-Rémi, dans le district d'Iberville, Demandeur ; vs.Moïse Lanctôt, cultivateur, de la paroisse d\" Saint-Constant, dans le district de Montréal.Défendeur ; et Jean-Baptiste Defoy, notaire, de la paroisse de Saint-Constant, dans le dit district de Montréal, £¦ Opposant.La cour ordonne que.par un avis, dans les langues française et anglaise, à être publié deux fois dans la Gazelle Officielle de Québec, les créanciers du dit Moïse Lanctôt, le défendeur en cette cause,'qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelés à les produire en eette cause, au bureau à Montréal, du protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la première insertion do tel avis dans la dite gazette, accompagnées d'un état ou compte assermenté en conformité aux articles 603 et 604 du code de procédure civile.(De par la Cour,» HUBERT, PAPINEAU A HONEY, 2 7019 , P.G.S.Province de Québec, \\ Cour Supérieure\u2014polir h Bas-District de Montréal, } Canada No.1896.Le vingt septième jour d'avril mil huit cent soixante et quatorze.Présent :\u2014l'honorable M.le juge Johnson.François Benoit, bourgeois, ci-devant de la cité de Montréal, maintenant du village du Sault-au-Récol-let, dans le district de Montréal, Demandeur ; vs.Moïse Lanctét, cultivateur, de la paroisse de Saint-Constant, dans le district de Montréal, Défendeur ; et Divers Opposants.La cour ordonne que, par Un avis, dans les langues française et anglaise, à être publié deux fois dans la Gazette Officiellide Québec, les créanciers du dit Moïse Lanctôt, le défendeur en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelés à les produire en cette cause, au bureau à Montréal, du protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la première insertion de tel avis dans la dite gaze us, accompagnées d'un état eu Rule of Court- District of Montreal.} No.1896.The twenty seventh day of April, one thousand eight hundred and seventy four.Present :\u2014The Honorable Mr.Justice Johnson.Médard Brisson, of the parish of Saint-Rémi, in the district of Iberville, bourgeois rentier, Plaintiff; vs Moise Lanctôt, of the parish of Saint-Constant, in the district of Montreal, Yeoman, Defendant ; and Jean-Baptiste Defoy, of the parish of Saint-Constant, in the said district of Montreal, Notary, Opposant : The court doth order that, by a notice in the french and english languages to be inserted twice in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said Moïse Lanctôt, the Defendant in this cause, who have not already fyled their claims, be now called upon to fyle them in this cause in the office, in Montreal, of the prolhono-tary of this court, within fifteen days of the date of the first insertion of such notice in the said Gazette, accompanied by statement or account with proper vouchers in accordance with the 603rd and 604th article of the code of civil procedure.(By the Cour,) HUBERT, PAPINEAU A HONEY.7020 P.8.C.Superior Court for Lower Canada.Province of Quebpc, District of Montreal.No.1896.j The twenty-seventh day of April, one thousand eight hundred and seventy four.Present :\u2014-The Honorable Mr.Justice Johnson.François Benoit, Bourgeois, heretofore of the city of Montreal, now of the village ofSault au Recollet, in the district or Montreal, Plaintiff; vs.Moise Lanctôt, of the parish of Saint-Constant, in tbe district of Montreal, yeoman, Defendant ; and Divers Opposants.The court doth order that, by a notice in the french and english languages to bo inserted twice in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said Moise Lanctôt, the Defendant in this cause, who have not already fyled their claims, be now called upon to fyle them in this cause, in the office in Montréal, of the prothonotary of this court, within fifteen days of the date of the first insertion of such notice in the said Gazette, accompanied by statement or account with 832 ==H55 Ventes d'immeubles en vertu des Actes I Sales of Real Estate under Insolvent concernant la Faillite.Acts.ACTE DH FAILLITE DE 1869.In re : Félix C Pagerit, de Nuire-Dame dos Anges, de Slanhridge, y., lailli.AVIS PUBLIC est pur le pèsent donné que les immeubles ci-npres dédît»soront vendus aux temps et lieux mentionnes plue bas.Toutes personnes ayant à exercera cet égard des reclamations que h' reg.strateur n*est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de procé dure civile du Bas-Canada., sont par le présent requise! de les faire connaître suivant la loi.Toutes opposions ailn d'annuler, aiin dé distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées à son bureau, à Fpeligbsburg, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ;-Tes oppositions alin du conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le jour de la vente, ù savoir : Une étendu ¦ de terre située dans la dite paroisse de Notre-Dame des An^es de fitanbl Ubje, «tans le comb de Missisquoi, dans le neuvième rang des lots situes dans le canton de Slanbridge, contenant environ vingt arpents en superheie ; Lorn o eu front au sud-ouest par le chemin de la Reine appelé Grande Ligne, en arrière au nord-est par uue petite rivière appelée « Morpion Creole, t d'un coté au uord-ouesi ù un nommé Solyme Lareau, et de l'autre côte, au sud-est ù un nomme I enis Perrault\u2014avec une maison, grange el autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Notre-Dame des Anges do Stan bridge, JHUD1, le TROIS d'AOUT prochain, à UNE heure de l'après-midi.M.O.IIART.Syndic.Ereiighsburg, 22 mai 1874.2LIT [Première publication, 30.mai 1874 } INSOLVENT ACT OF I8G9.In re : Félix Pagerit, of Notre-Dame des Auge» de Slanbridge, Q., an Insolvent.PUBLIC NOTICE is Hereby given, that the undermentioned immovables will be sold at the times t m I places mention l below.All persous having claims on the su ., *'hich the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of llm 'iode ol'iivil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, are required to be tiled with the undersigned, at his ollice, in Krelighsbuig, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions afin de con-sen er may be liled at any time within six days next liter the day of the sale, to wit : A certain piece of land situate in the said parish of \\i ti 'Dame, des Anges de Slanbridge, in the county ni MissisquoL in llie ninth range of lots in .the Uwn-ship of Slanbridge, containing about twenty arpents m superlicies, bouudo I in front to tho south-west by the Queen's highway called Grande Ligne, in rear to the north-east by a small riv*T called \" Morpion Creek.\" silioas to the sale, are required o be tiled* wit h the undersigned, at his office, previous, lo the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de eonerver may be liled at any time within six days next after the day of sale, to wit: That piece or parcel of land situate in the Wast ward oi the said city of Montreal, and known and distinguished more particularly as follows, to wit: bounded in front on the south-westerly side by Victoria square, on which it bas a line of one hundred d'un côte jusqu'au nord- uest par la rue Craig, le long ¦ and forty feet, mure or less ; ou one side to the north-da laquelle elle a une I i;i m; de cent pieds, de l'autre w.st by Crag street, along which it extends and has a line one hundred feet; on the other side to the soiith-eusljby Fort ilical ion lane, along which it exluuthi and has a liue of one hundred feel: and in rear by a lane of leu feet in width and keeping that width côté jusqu'au sud-est par ia ruelle dos Fortifications, le long de laquelle elle « \u2022\u2022tend el à une ligne de cent pied», et en arrière par une rut-lie du dix pieds de largeur ut gardant celle .argeur partout s'eleiiilanl de la'dite rue Craig jusqu'à la ruelle des Fortilieulion.s, l'étendue de cette liguu eu arrière devant être le nombre de piede qui peut être, trouvé entro la dite rue,rear to be whatever number of feet winch' may be Craig ej la dite ruelle d*s Fortifications, le tout mesure ifojund between said Craig street and said Fortification ftuglei-e.laquelle dite ruelle de dix pieàs de hu-geur ; lams the whole english measure .which said lane of eat-utilisée en comnauu avec le ou Its propriétaires |teu feet in width is held and used in.common with voisiua.hatjueile.uit» «.tendue de terre sjsj connus et | the adjoining proprietor or proprietors.Which aaid> , throughout extending liuui said Craig street to sej.d - j Fortilicatiou la no, the measurement oi this line i& Épjaptâ asiirmenté en conformité, aux articles 603 et Ipropor vouchers in accordance with the 603rd and 61)4 du cotM île procedure civile.i601th articles of the code of civil procedure.(De par la eoup.l (By the Court,) HUBERT PA1MNEAU A HONEY, HUBERT, PAPINEAU A HONEY, 2 tQ* front sur quarante-deux arpents de prufondeur, tenant par le naru-eucut au second rang, par le sud-esi au quatrième rang, par le nord-eal & Edouard Lagace, et par H> sud-ouest à llubert Fournier\u2014avec maison et autre*bâtisses dessus construites, ciroon.suw.vs,dppar-tenances et dépendances.2.L)ne autre terre de deux arpents plus ou moins de Iront sur vingt-huit arp\"nts plus ou moins de profondeur, située sur le deuxième rang de Sainte-Anne de la Pocatiyra susdite, tenant au nord-ouest à Germain OueUot et Charles Ouellet.au sud-est au troisième rang, au nurd-aal à Pierre Fouruier et au sud-ouest à Maurice Gagne\u2014sans bélsses, mais avec circonstances, appartenance.- et dépendances.Pour être vendues à la porte do l'église de la paroisse de Sainle-Anna de la Pocatière, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bf f rappurtahltt le vlo^t-cioquième jour d'août prochain.JOS.THA.PARADIS, HuT'au.du Shérif, Députe Shérif.Kajnonrasxa, 1er avriM8?4.13t#9 2 i [Première publication, 4 avril 1874.] eases of Venditioni Kxponat, are required to be filed with the undersigned, at his office, pravious to tbe fifteen days nf '.preceding tbe day of the sale ; opposi lions afin de.SMMSrW may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.In léa Su> , re* e r et partie à Louis Martineuii\u2014ens' ittl » I« n> ISSfl», la grange et étable et autres bàlmsea Jt.-.us construites, circonstances et dépendances.3.Neuf perches de terre de front sur huit arpeots \u2022i deux perches de profondeur, le tout plus ou moins, sis et situes en lo second rang au sud du la dite rivière du BUd, paroisse de Saint-François, bornés par devant au nord au dit Prudent Lavergne, et par derrière au sud, au dit Louis Murlineau, joignent dun côté au sud-ouest au dit Prudent Lavergne.et de l'autre côté au nord-est au terrain sus secondement designé\u2014oit consumes et dépendances, et dont il faut distraire sur le numéro deux sus désigné, les eiupiarem.'iiis OU terrains tels que rencios, des Demoiselle» FraucoisS Marguerite et Luce Ki-mneure, et de Joseph Leeftrc.< Pour être vendus à la porte de l'église de lu piiroieso de Saiut-Fram-ois do la rivière du sud, JKl DI, le SIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le treizième jour d'août prochain.1.D.LÉPIXE, Bureau du Shérif.Shérif.Montmngny, 3t mars 1874.1311 t [Première publication, 4 avril 1874.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Suiicrieure.District de Québec, à savoir :ll O H N LAWSON No.1300.J J GIBB, de la c té de Québec, dans le district de Quebec, écuyer.marchand) et JUI1N RUSS, i cuyer, do laj dite cité de Quebec, marchand, en leur Qualité d'exécuteur testamentaire de feu James Gibb, écuyer, en son vivant de la cite de Quebec, président de la banque de Québec ; contre PRUDENT TALBOT dit GEUVAlS.«le la cité de Québec, dues le district do Quebec, hôtelier, savoir : 1.Un lot de terre situe dans la paroisse de Suint-Thomas, dans le district de Montuiaguy, de forme irrégulière, et comprenant un arpent et soixuule per?chi,s en supcrlieio plus ou moins, borné en front nu nord-est, partie par Dame Joseph Dernier et partie par le terrain do la Fabrique, en arrière au sud-ouest par les represeutunls de Sir Etienne P.Taché, d'un coté au nord par les représentants du Reverend M.Cécile et partie pur les représentants do Louis Fournier, d'autre cote au sud partie pur Narcisse Gauthier, écuyer, el partie par une pointe de terre appartenant au dit Prudent Gervais\u2014avec ensemble une maison, grange et autres bâtiments dessus construits, circonstances et dépendances.2.Un lopin de terre de forme irregulière, situé dans 1% dite paroisse do Suint-Thomas de Monlmagny, comprenant environ quatorze perches et demie en superficie, bon é en front au nord-est par le terrain do la Fabrique, en arrière au sud-ouust par Narcisse Gauthier, écuyer, d'un QÔh au nord par lo lot ci-dessus décrit appartenant au dit Prudent Gervais, et d'autre Côté au sud par.daines Oliva, écuyer, représente parles Demoiselles Dernier, le tout tel qu'il se trouve maintenant.3.Un lopin de terre ou emplacement sis et situé en Ut paroisse do Suint-Thomas de Muntmagny, contenant dix-huit perches plus ou moins de front du côté Uerd, et dix-in-uf perches et quatorze pieds plus ou moins du côte sud, sur neuf perches et huit si 's plus qu moins de profondeur 'lu côle sud-ouest, et so terminant du côte nord-est à trois perches quatre pieds plus ou moins aussi «lo profondeur, borné par 4a\\eut à l'ancien chemin de l'.uise, pur derrière au sud à l'emplacement «le William Potion ou représentent, joignant d'un CQté au sud-oivst.à Magloirc mieux ou ses représentants, et d antre côte uu nOrd-ast à Madame veu\\e Joseph Bernier, représentant André Charles Vallée, tel que le lout so trouve actuellement Pour être vendus ù mon bureau, au palais de justice, dans, le village de Montmugiiy, MAisDl, lo TRENTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapporteble le huitième jour de juillet prochain.J.D.LÉPINE., Bureau du Shérif, SlWif.Montmagnv.21 février 1874.749 3 (Première,' ablieation, 28 février 1874.] fside to the north east by Mrs.Widow Alexis Four-i nier, and on the south-west partly by the road to the flour mill, partly by Prudent Lavergne, partly by the land bereinaitar deesHbed and partly by Louis Martine» u\u2014together with the house, barn, stable and ont-bu dings thereon erected, circumstances and depen-' de.oiee.3.Nine porches of land in front by eight arpents and tvv > erches In depth, the whole more or leas situât* an i being in the second range south of the said river du Sud, parish of Saint-Francois ; bounded in front to the north by the said Prudent Lavergne, and in rear to the south by the said Louis Martineau, bounded on one side to lue south-west by the said Prudent Lavergm i n»d on the other side to the northeast by the lot Secondly described,\u2014circumstance* and dependencies.Reserving from numher two hereinabove described tho emplacements or lots such as sold to Miss Françoise Marguerite and Luce Kem-neuve, and Joseph Leelere.To be sold ut the parochial church door of the parish of Saint-Francois de la Riviere du Sud, on THURSDAY, the SIXT1I day of AUGUST next, at ThN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the thirteenth day of August next.J.D.LEPIN& Sheriff 'a ONoe, Sheriff.Montmagnv, 31st March, 1874.13lj [First published, 4th April, 1874.} FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Quebec, to wit : \\ IOHN LAWSON No.131-0.]fj GIBB, ofthe city of Quebec, in the district of Quebec, esquire, merchant, and .JOHN ROSS, esquire, ofthe said city of Quebec, merchant, in their quality of testamentary executors ofthe late James Gibb, esquire, in his lifetime of the cilv of Quebec, president of the Quebec Bank ; against PRC DE.T TALBOT hit GERVAIS, of lb© city of Quebec, iu the distr oi of Quebec, hotel keeper, to wit : 1.A lot of land siluato in the parish of Saint Thomas, in the disirict of M ur agny, of irregular outline and comprising onearpci,' -ni sixty perches in extent, more or less; boui.-t.,, hunt, to the north-east, partly by Mrs.Joseph .v.k rand party bytheground of the Fabrique,'in reur, it me south-west, by the représentatives of Sir Etienne P.Taché, on one side, to tho north, by tho representatives oi the reverend Mr.Ceci'io and partly by the representative* of Louis Fournier, and on the other side, to the south, partly by Narcisse Gauthier, r-quire, and parti y by a point of land belonging to the said Prudent Gervais\u2014-together with a house, barn and out buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.A lot of lurid of irregular outline, situate in the said parish of Saint 'l humas do.Montmagny, comprising about fourteen porches and a half in extent : bounded in front, to the north-east, by the.Fabrique ground, iu rear, to the north-west* by Narcisse Oau-tbicr, esquire, on one side, to the north, by tha lot hereinabove, described, belonging to the said Prudent Gervaia, ami on the other side,, to the south, by Jamoa Oiiva, esquire, represented by the Misses Beruier\u2014th* whole such as it actually is.3.A lot of land or emplacement situate and being lathe parish of Saint I homos, de Montmagny, containing eighteen perches, more or less, in front, en he- north side and nil eleeo perches fourteen feet, more or less, nq the south side, by nine perches eight feet, more or less, in dopih, on tho south-west side, and ending on the nurih-east side «t three perahea four feet, more or h-ss.also in depto.; bounded in front la the goad call «I I'micitn chum in. T A CORPORATION DE LA No.1314.]Là CITE DE QUEBEC; contre FRANÇOIS X.CHEVALIER, de la cité de Québec, â savoir : Un emplacement situé en la cité de Québec, rue Saint-Valier, quartier Jacques-Cartier, mesurant vingt-huit pieds et trois pouces de front sur soixante-cinq pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front vers le nord à la dite rue Saint-Valier, en arrière vers le sud à François Boivin ou ses représentants, d'un côté vers l'est au dit François Boivin ou représentants, de l'autre côté vers l'ouest à la succession Napoléon Balzarelti\u2014circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le (No.1269) donné sur le plan du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, et au livre de référence d'icelui fait par ie commissaire des terres de la couronne.Pour être vendus, & mon bureau, eu lu cité de Québec, le CINQUIEME jour d'OCTOBRE prochain, 4 DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 27 mai, 1874.Shérif.[Première publication, 30 mai 1874.\") 2127 FIERI FACIAS.Quebec, 4 savoir : IT ES REVERENDES DAMES No.621.'/JjRELTGIEUSESTJRSULJNES VENDITIONI EXPONAS.Montreal, to wit : \\ A LEXIS BRUNET, Plaintiff ; No.1981.j A agalnt FRANCOIS D LABRECHE et ai, Defendants, and Louis A.Drapeau, Opposant.The lot of land and tenements No.1, already seized in this cause as belonging to François D.Labrôche.one of the Defendants, and mentioned and described in the schedule annexed to the said writ marked A, as follows, to wit : A lot of land situate iu the Saint-James ward, in the city of Montreal, forming part ofthe lot of land known and designated upon the official plan and book of reference of the said Saint-James ward, under the number one thousand and twelve (1012) ; bounded in front by Montcalm street, in rear by a lot of land known and designated upon the official plan and book of reference of the said Saint-James ward, under the number one thousand and fourteen (1014), on one side by another part of the said number one thousand and twelve ;1012), belonging to Nazaire Pigeon or representatives, and on the other side by another part of the said number one thousand and twelve (1012), belonging to one Rhéaume or representatives, containing the said lot of land forty-two feet (42), more or less, in width, by a depth of lifty-seven (57)\u2014with a two story wooden house, faced in brick, and other buildings erected on the said lot.To be sold at my office, in the city and district of Montreal, on the SIXTEENTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the seventeenth day of June next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Ofllce, Sheriff.Montreal, 27th May, 1874.2144 [First published, 30th May, 1874.] Sheriffs Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE 13 hereby given, that the undei-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his ofllce, previous to the fifteen day next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return ofthe Writ.FIERI FACIAS.Recorder's Courl.Quebec, to wit : t mHE CORPORATION OF THE No.1314./ A CITY OF QUEBEC ; against FRANÇOIS X.CHEVALIER, of the city of Quebec, to wit : A lot of land situate in the city of Quebec, Saint-Valier street, Jacques-Cartier ward, measuring twenty-eight feet and three inches in front by sixty-live feet in depth, more or less ; bounded iu front to the norlh by the said Saint-Valier street, In rear to the south by-Francois Boivin or his representatives, on one side to the east by the said François Boivin or his representatives, and on the other side to the west by the estate of Napoléon Balzarelti\u2014circumstances and dependencies.Said emplacement being lot (No.1269) on the plan of Jacques-Cartier ward of the city of Quebec, and on the book of reference thereto made by the commissioner of crown lands.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the FIFTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the twentieth day of October next.C.ALLEYN, Quebec, 27th May, 1874.Sheriff.[First published\u201e30th May, 1874.] 2128 FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) T ES REVERENDES DAMES No.821.J Li RELIGIEUSES TJR8ULINEB 990 DE QUEBEC, des oité et disirict da Québec ; contre Dame FLAVIE V1LLEHS, épouse séparée quant aux biens d'Ambroise Bacquet dit Lamontagne, de a paroisse Saint-Appolinaire.cultivateur,et le dit An br >ise Bacquet dit Latnontagne, pour assister et autorise\" sa dile épouse aux fins des présentes, la dite Flavie Villers, tant en son propre nom qu'en sa qualité de tutrice duemeul élue en justice ù Arsène et Orner Iloudo, ses enfants mineurs issus de son mariage avec Busébo Botnie, en son vivant de la dite paroisse Saint-Appolli-naire, cultivateur, (ici suit la description do l'immeuble de la dile Dame Flavie Villers, ès-qualité), à savoir : Les trois arpents nord-est d'une terre de quatre arpents de front, sur trente arpents ou environ de profondeur, situés en la dite paroisse Samt-Appoilinaire.au troisième rang des terres de la seigneurie de Gnspé.borné vers le nord aux terres du douxièmo rang, et vers le sud à la concession Sainte-Marie, joignant du cété nord-est à Germain Côté, et nu côté sud-ouest à la veuve el héritiers Pierre Masse\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la vorte do l'église do la dite paroisse de Sain'-Appollinaiid, le SIXIEME jour d'< )C-TOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 27 mai 1874.Shérif.[Première publient ¦ r- 33 mai 1874.] 2129 DE QUEBEC, of the city and district of Quebec ; against Dame FLAVIE VILLERS, wile separated as to property of Ambroise Banquet dit Lamnntagne, of the parish of Saint-Appollinalre, farmer, and the said Ambroise Bacquot dit Lamontagne, to assist and authorize his said wile for the purpose hereof, the said Flavie Villers, as well in her own name ns in her !iiv of tutrix appointed in flue course of law to Arsène and Orner Hoirie, her minor children, issue of her marriage with Eusehe ILuide, in his lifetime of tho parish of Saint-Appollinaire aforesaid, farmer, ilfer- follows the description of the immovable property i.f the said Dame Flavie Villers, es-qualité,) to wit : The north-easlern three arpenta of a land four arpents in front by thirty arpents or thereabouts In depth, situate in the said pari, 'i of Saint-Appollinaire, In the third range of tbe lends in the seigniory of Gaspé ; bounded on the north by the lands of the seeond range, and on the south by the Sainte-Marie concession, on one side lo the north-east by Germain Cul-, and on the oilier side to the south-west by the widow and heirs of Pierre Masse\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the par-,-!> id' Saint-Appollinaire aiure aid.on the SIXTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the twenty-sixth day of October next.C.ALLEYN, Quebec, 27th May, 1874.Sheriff.[First published, 30th May, 1874 ) 2130 Ventes par le Shérif.\u2014Kichelieu.Sheriffs Sales.\u2014Kichelieu.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-meutionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercera cet égard des réclamations que le Registra teur n'est pas tenu de mentionner dans son certilicut en vertu de l'article 700 du Code de Procédure Civil du Bas-Canada, sont par le présent requises do le faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin \u2022' - charge, ou autre; oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sou* signé avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure du District de Montréal.Sorel, à savoir : \\T O U I S MARCHAND, Deman-No.1832./XJ deur; contre L'HONORABLE LOUIS S.MORIN, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Antoine de Lavaltrle, concession du bord de l'eau, contenant un arpent et trois quarts de front sur quatre-vingt-quatre arpents de profondeur, tenant devant au fleuve Saint-Laurent, en profondeur à Joseph Giguère, père, Narcisse Beaupré et Charles ftivet ou leurs représentants, d'un côté à Joseph Hêtu ou ses représentants, el de l'aulre côté à Alfred Dufour dit Latour, Narcisse Beaupré et Amable Giguère ou leurs représentais\u2014avec une maison et allonge en brique, grange, eioble et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la par Use de Saint-Antoine de Lavaltrie, le SEPT AOUT prochain, i ONZE heures de l'avant-midi.Le dit Pre rapportable le premier septembre prochain.P.GUÉVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 30 mars 1874.1327 % [Première publication, 4 avril 1874.J VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir : \\ TITOSES E.HART, Demandeur ; No.1336./1VX contre VALENTINE COOK.I Défendeur, et A.Germain, écuyer, avocat, distrayais, savoir : 1.Un lopin de terre, étant la moitié sud-est du lot numéro olnquante-slx, sis et situé en la parois: j de PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under- I.mentioned LANDS end TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certiiicale, under article 700 of Ihe Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All j oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin do (/c .
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.