Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1 octobre 1881, samedi 1 (no 39)
[" No.39.2213 Vol.XIII Gazette Officielle rte Québec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 1er OCTOBRE 18SI.QUEBEC, SATURDAY, 1st OCTOBER, 1SS1.ERRATUM A la page 1964, de la Gazette Officielle, dans l'avertissement concernant la Société de Crédit Foncier Franco-Canadien, au lieu de 29 février,\" il faut lire\" 29janvier.\" 3051 Nominations.Buriac du Secrétaire.Québec, 27 septembre 1881.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de faire les nominations d'estimateurs suivantes, savoir : Pour le village de Melbourne, comté de Richmond.\u2014MM.Alfred Boisvert, James McCormick et William John Woodbum.Pour la paroisse de 8aint-Alexandre, comté de Kamouraska.\u2014MM.F.X.Landry, Théodore Pelle* tier et Joseph Soucy.Pour Saint-Gervais, comté de Bel léchas Be.\u2014 MM.Joseph Le mieux, Maxime Toussaint et Prudent Bélanger.Pour Saint-Edouard, comté de Napierville.\u2014 MM.F.X.Serre, Toussaint Sicotte et Ifédard Lestage.3031 ERRATUM.At page 19,01, of the Official Gazette, in the advertisement concerning the '' Société du Crédit Foncier Franco Canadien,\"' in place of \"29th February la;t,\"' read \" 29th January last,\" in place of \" director,\" read \" manager/1 in place of\" authorization,\" read \" procuration.\" 3052 Appointments.Secretary's Office.Quebec, 27th September, 1881.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to make the following appointments of evaluators, to wit : For the village of Melbourne, county of Richmond.\u2014.Messrs.Alfred Boisvert, James McCoid mick and William John Wood burn.For the parish of Saint Alexandre, county of Kamouraska.\u2014Messrs.F.X.Landry, Théodore Pelletier and Joseph Soucy.for Saint Gervais, county of Belleohasse.\u2014 Messrs.Joseph Lemieux, Maxime Toussaint and Prudent Bélanger.For Saint Edouard, county of Napierville.\u2014 Messrs.F.X.Serre, Toussaint Sicotte and Medard Lestage.3032 2211 Bb'keau du > i.i :.I.i a i I: I.Québec, 28 septembre 1881.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer MM.James Burns, senior, Archibald Steele, junior, et Alexander McPhee, estimateurs pour la municipalité de (irenville et Augmentation, dans le comté d'Argenteuil.3041 Proclamations.Canada, Pbovinch de Quebec.[L.S.l THEODORE ROB1TAILLE.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : L.0.Lorangek, ) A TTENDU que dans et par Froc.Gin.\\ jOL un certain acte de la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la session tenue dans les quarante-troisième et quarante-quatrième années de Notre Règne, intitulé : \u2022' Acte concernant les termes de la Cour de session générale de la paix, dans les districts de Québec et de Montréal,\" il est entre autres choses décrété \" qu'il sera loisible au lieutenant-gouverneur en conseil de discontinuer la tenue de l'un ou des dits termes des dites cours de session générale de la paix, dans l'un ou l'autre des dits districts de Québec et de Montréal, en aucun temps, par proclamation ; \" Et attend i: que Nous avons jugé à propos, par et avec l'avis et le consentement du Conseil Exécutif de Notre dite Province, de discontinuer la tenue des termes de la Cour de session générale de la paix dans le district de Montréal ; ACES CAUSES, sous l'autorité de l'acte ci-dessus cité, Nous avons réglé et ordonné, et par les présentes réglons et ordonnons qu'à compter du PREMIER jour de JANVIER prochain, les termes de la COUR DE SESSION GENERALE DE LA PAIX, dans le DISTRICT de MONTREAL, seront discontinués.De tout ce que dessus tous Nos féaux jesuts et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.Ey Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable THEODORE ROBI-T AIL LE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-SEPTIEME jour de SEPTEMBRE, , dans l'année de Notre-Seigneur, mil nuit cent quatre-vingt-un, et de Notre Règne la quarante-cinquième.Par ordre, 3087 ET.THEO.PAQUET, Secrétaire.Secretary's Office.Quebec, 2Sth September, 1881.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint Messrs.James Burns, senior, Archibald Steele, junior, and Alexander McPhee, evaluators for the municipality of Gren-ville and Augmentation, in the county of Argen-teuil.3042 Proclamations.IIEODORE ROB1TA1LLE.Canada, Province op Quebec.[L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, &c, &c, Ac.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Grketino : WHEREAS in and by a ce L.O.Lokanger, Atty.Genl.$ YY certain Act of the Legislature of Our Province of Quobec, passed in the session held in the forty third and forty fourth years of Our Reign, intituled : \" An Act respecting the terms of the Court of General sessions of the Peace, in the districts of Quebec and Montreal, \" it is, amongst other things, enacted that it shall be lawful for the Lieutenant Governor in Council at any tune by procdamation, to discontinue the holding of one or both of the said terms of the said Courts of General Sessions of the Peace, in either of the said districts Jof Quebec and of Montreal.And whereas we have deemed proper, by and with the advice and consent of the Executive Council of Our said Province, to discontinue the terms of the Court of General Sessions of the Peace, in the district of Montreal : NOW KNOW YE, that under the authority of the act herein above cited, we have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that from and after the FIRST day of JANUARY next, the terms of the COURT OF GENERAL SESSION OF THE PEACE, in the DISTRICT of MONTREAL, shall be discontinued.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable THEO-DORE KOB1TAILLE, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province ot Quebec, this TWENTY SEVENTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty one, and in the forty fifth year of Our Reign.By command, 308$ ET.THEOD.PAQUET, Secretary.2 2215 C'a sa da, 1 Pbotikcb oi [ THÉODORE ROBITAILLE.tL.S.j % ii.TORlA, par la Grâce do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur tie la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Sai.lt.L.0.lobaxobb, ) \\ TTENDU que dans et par Proc.-Gên.\\ x\\_un certain Acte de la Législature do Notre Province de Québec, passé dans la tivnte-troisièmo année de Notre Règne, intitulée : \" Acte pour permettre de fixer les termes do la Cour du Banc de la Reine par proclamation, \" il est entre autres choses décrété quo \" les termes de la Cour du Banc de la Reine siégeant soit comme Cour d'Appel et pourvoi pour erreur, soit en matières criminelles, seront tenus dans chacune des cités de Québec et de Montréal, à telles époques, et commenceront à tel> jours qui seront fixés par ordre du Lieutenant Gouverneur en Consed, dont avis sera donné par proclamation ; \" Et Abtbndu que Nous avons jugé à propos, par et avec l'avis et le consentement du Conseil Exécutif de Notre dite Province, de changer les époques de la tenue des termes de la Cour du Banc de la Reine siégeant comme Cour d'Appel et pourvoi pour erreur dans chacune dos cités de Québec et de Montréal ; A CES CAUSES, sous l'autorité de l'acte ci-dessus cité, Nous avons réglé et ordonné et jiar les présentes, réglons et ordonnons qu'à partir du DEUXIEME jour du mois do NOVEMBRE prochain, il y aura CINQ TERMES de la COUR DU BANC DE DA REINE siégeani comme COUR D'APPEL et pourvoi pour erreur dans la CITE DE MONTREAL, et QUATRE TERMES de la dite cour dans la CITE DE QUEBEC, et ces ternies -eront tenus comme suit, savoir : Dans la CITE DE MONTREAL, du QUINZIEME au VINGT-SEPTIEME jour de eitactm «les mois de JANVIER, MARS, MAI, SEPTEMBRE et NOVEMBRE, ces jours inclusivement ; Dans la CITE DE QUEBEC, du PREMIER au HUITIEME jourde chacun des mois do FEVRIER, MAI, OCTOBRE et DECEMBRE, ces jours inclusivement.De tout ce quo dessus Ncs féaux sujets et tout autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.Ex Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icellos fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec s Témoin', Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable THEODORE ROBI-TAILLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québeo,le VINGT-SEPTIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-un, et de Notre Règne la quarante-cinquième.Par ordre, Canada, ) Province of \\ THEODORE ROB IT AILLE.Quebec.I (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the Unite 1 Kingdom of Great Britain and Ireland, Queou Defender of the Faith, Ac, &c, Ac.To all to whom these presents shall com.- or whom the same may concern\u2014Greeting : L.< ».Lobanobb, / ytthereas in and by a cer-Att.Genl.) Y Y tain Act of the Legislature of Our Province of QueLec, passed in the thirty third year of Our Reign, intituled : \" An act to allow of fixing the terms of tho Court of Queen's Bench by Proclamation, it is, amongst other things, enacted, that the terms of the Court of Queen's Bench whether sitting as a Court of Appeal and error, or as a Court of criminal jurisdiction, shall be held in each of the cities of Quebec and of Montreal, a t such times, and shall commence on such days as shall bo fixed by order of the Lieutenant-Governor in Council, notice whereof shall be given by proclamation ; And whereas we have deemed proper, by and with tho advice and consent of the Executive.Council of Our said Province, to change the times of holding the terms of the Court of Queen's Bench sitting as a Court of Appeal and error, in each of the cities of Quebec and of Montreal ; NOW KNOW YE, that under the authority of the Act herein above cited, we have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that from and after the SECOND dav of the month of NOVEMBER next, there shall be FIVE TERMS of the COURT OF QUEEN'S BENCH sitting as a COURT OF APPEAL and error, in the CITY OF MONTREAL, and FOUR TERMS of the said court in the CITY OF QUEBEC, and these terms shall be held as follows, to wit : In the CITY OF MONTREAL, from the FIFTEENTH to the TWENTY SEVENTH dav of each of the months of J ANUARY, MARCH, MAY, SEPTEMBER and NOVEMBER, these days included ; In the CITY OF QUEBEC, from the FIRST to the EIGHTH dav of each of the months of FEBRUARY, MAY, OCTOBER and DECEMBER, these days included.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony- Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and th ?Great Seal of Our said Province oi Quebec to be hereunto affixed : Wuness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable THEODORE ROBITAILLL, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province oi Quebec, this TWENTY SEVENTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and eighty one, aui in the Forty fifth, year of Our Reign.By command, 30S9 ET.THEOD.PAQUET, Secrétaire.3O90 ET.THEO.PAQUET, Secretary. 2216 THÉODORE ROB IT AILLE.Canada, Province de i.uètec.) [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni tie la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A] tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014salut : L.0.LOBAJfOEBj 1 \\ TTENDU que, sous l'auto-Froc.Gin.\\ j\\_ rite des dispositions du soixante-dix-septième chapitre des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, Nous avons jugé à propos de changer les époques de la tenue des termes de la Cour du Banc de la Reine, dans l'exercice de sa juridiction en matières criminelles, dans et pour le district de Trois-Rivières ; A CES CAUSES, Nous avons réglé et ordonné, et par les présentés réglons et ordonnons qu'à partir du PREMIER jour de JANVIER prochain, les termes de la COUR DU BANC DE LA REINE, dans l'exercice de sa juridiction en MATIERES CRIMINELLES, dans et pour le dit DISTRICT DE TROIS-RIVIERES, commenceront le DEUXIEME jour du mois de JANVIER et le DEUXIEME jour du mois de JUILLET de chaque année.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.E.v Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à ice 11 es fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable THEODORE ROBI-TAILLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-SEP flEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-un, et de Notre Règne la quarante-cinquième.'of | THÉ HÉODORE ROBITAILLE.Par ordre, 8091 Canada, Province de Québec.[L.S.] ET.THEOD.PAQUET, Secrétaire.THEODORE ROBITAILLE.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : L.0.Loranger, ) A TTENDU que dans et par Froc.Général.) J\\.un certain acte de la Législature de Notre Province de Québec passé dans la trente-troisième année de Notre Règne, intitulé : u Acte pour permettre de fixer les termes de la Corn du Banc de la Reine par proclamation,\" il est entre autres choses décrété que \" les termes de la Cour du Banc de la Reine siégeant soit comme Cour d'Appel et pourvoi pour erreur, soit en matières criminelles, seront tenus dans chacune des cités de Québec et de Montréal, à telles époques, et commenceront à tels jours qui seront fixés par ordre du Lieutenant-Gouverneur en Conseil, dont avis sera donné par proclamation ;\" Et attendu que Nous avons jugé à propos, par et avec l'avis et le consentement du Conseil Canada, Province Quebec [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : L.O.LoRANtnut, ) YTTHEREAS, uuder tho au-Atty.Genl.\\ VV thority of the provisions of the seventy seventh chapter of the Consolidated Statutes of Lower Canada, we have deemed proper to change the times of holding the terms of the Court of Queen's Bench, in the exercise of its original criminal jurisdiction, in anil for the district of Three Rivers.^ NOW KNOW YE, that we have ruled and ordered, and do hereby rule an 1 order, that from and after the FIRST day of JANUARY next, the terms of the COURT OF QUEEN'S BENCH, in the exercise of its original CRIMINAL JURISDICTION, in and for the DISTRICT OF THREE RIVERS, shall commence on the SECOND day of the month of JANUARY, and on the SECOND day of the month of JULY of every year.Of all which Our loving subjects andallothcrs whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable THEODORE ROBITAILLE, Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY SEVENTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty one, and in the forty fifth year of Our Reign.By command, ET.THEOD.PAQUET, 30'J2 Secretary.Canada, Province of Quebec.[L.S.] I- THÉODORE ROBITAILLE.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Sec, &c, &c.To all to whom these presents shall come to whom the same may concern\u2014Greetino : L.O.LORAKGBBj ) ITTHEREAS in and by a cer-Atty.Genl.) W tain act of the Legislature of Our Province of Quebec, passed in the thirty third year of Our reign, intituled : 11 An act to permit the terms of the Court of Queen's Bench to be fixed by Proclamation,\" it is, amongst other things, enacted, \" that the terms of the Court of Queen's Bench whether sitting'as a Court of Appeal and error, or as a court of criminal jurisdiction, shall be held in each of the cities of Quebec and of Montreal, at such times, and shall commence on such days, as shall be fixed by order of the Lieutenant Governor in Council, notice ^whereof shall be given by proclamation; \" And whereas we have deemed proper, by and with the advice and consent of Executive Counc il 2217 Exécutif de Notre dite Province, do changer les époques de la tenue des termes de la Cour du Banc de la Reine siégeant en matières criminelles dans chacun des districts de Québec et de Montréal j A CES CAUSES, sous l'autorité de l'acte ci-dessus cité, Nous avons réglé et ordonné, et par les présentes réglons et ordonnons, qu'à partir du PREMIER jour du mois de JANVIER prochain, il y aura QUATRE TERMES de la COUR du BANC DE LA REINE, siégeant EN MATIERES CRIMINELLES, dans la CITE de MONTREAL, et DEUX TERMES de la dite Cour dans la CITE de QUEBEC, et ces termes seront tenus et commenceront comme suit, savoir : DANS LA CITE DE MONTREAL, le PREMIER jour de chacun des mois da MARS, JUIN, SEPTEMBRE ET NOVEMBRE ; DANS LA CITE DE QUEBEC, le DIXIEME jour de chacun des moisd'AVRIL etd'OCTOBRE.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.E.v Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait opposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable T II É D 0 R E ROBITAILLE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce VINGT-SEPTIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-un, et de Notre Règne la quarante-cinquième.Par ordre, 3085 Canada, Province de Québec.[L.S.] ET.THEOD.PAQUET, Secrétaire.THÉODORE ROBITAILLE.of Our said Province, to change ihe times of holding the terms of Court of Queen's Bench sitting in criminal matters, in each of the districts of Quebec and of Montreal ; NOW KNOW YE, that under the authority of the Act hereinabove cited, we have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that from and after the FIRST day of JANUARY next, there shall bo FOUR TERMS of the COURT OF QUEEN'S BENCH sitting in CRIMINAL MATTERS, in the I IT Y OF MONTREAL, and TWO TERMS of the said court in the CITY OF QUEBEC, and these terms shall be held and will commence as follows, to wit : In the CITY OF MONTREAL, on the FIRST day of each of the months of MARCH, JUNE.SEP PEMBE R and NO VE M BE R.In the CITY OF QUEBEC, on the TEN I'll dav of each of the months of APRIL and OCTOBER.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice ana to govern themselves accordingly.I.v Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trustv and Well Beloved the Honorable THEO* DORE ROBITAILLE, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province oi Quebec, this TWENTY SEVENTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord,one th£sand eight hundred and eighty one, and in the forty fifth year of Our Reign.By command, VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative do Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le DIX-HUITIEME jour du mois d'AOUT, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-un, et à chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le dix-huitième jour du mois d'août mil huit cent quatre-vingt-un, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en Notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous 3086 Canada, Province of Quebec.[L.S.] ST.THEOD.PAQUET, Secretary.THEODORE ROBITAILLE.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &c.To Our Beloved and Faithful the Legislative Co un cillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the EIGHTEENTH day of the month of AUGUST, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty one, to have been commenced and held, and to every of you\u2014 Greet;»o : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands called to the eighteenth day of tho month of August, one thousand eight hundred and eighty one, at which time, at Our city of Quebec, you were held and constrained to appear.Now Know Ye, that for divers causes and consideration, and taking into consideration the ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you, and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you that on 221s trouver avec Nous, en Notre Législature de Notre dite Province, en notre cité de Québec, MERCREDI, le DOUZIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, et y agir comme de droit.Cl a quoi vois ne devez MANqi'ER.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable THEODORE ROBITAILLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite province do Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIEME jour d ' A O l\" T, dans l'année de Notre Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-un, et de Notre Règne la qua rante-ciuquième.Par ordre, L.IL HUOT, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 27\"! Québec.Avis du Gouvernement.Bureau du Secrétaire.Québec, 17 août 1881.Il est parle pré.-cnt donné avis que par et en vertu d'une délibération du conseil d'administration de la Société dcB 'redit Foncier Franco-Canadien, en date du 29 jauvier dernier (1881), M.Eiizéc Beaudet.domicilié à Québec, a été nommé directeur de la dite société pour la division de Québec, et que M.Edinond Julien Barbeau, domi-cilié à Montréal, a été nommé directeur de la société pour la division de Montréal, et qu'un duplicata du mandat consenti en faveur de MM.Beaudet et Barbeau respectivement, a été, ce jour déposé aux archives de ce département, .sous l'r.utorité de Pacte 43-44 Victoria, chapitre GO.TH.J.JOLICŒUR, Assistant-Secrétaire.PAR L BMENT FE DER A L.- stance des r2qles relatives aux avis de bills privés, Les personnes qui se proposent de s'adresser au Parlement pour obtenir la jmsatiou de Bills Privés, pour obtenir la concession de certains droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou ayant pour objet quebpie amendement de même nature à un acte antérieur, sont notifiées que par les règles des deux Chambres du Parlement, publiées\" au long dans la Gazelle du Canada, elles sont requises de donner deux mois d'avis de leur demande dans la Gazette du Canada et dans un journal publié dans le comté ou district concerné, et de transmettre au greffier de chaque Chambre, copies des journaux contenant la première et dernière insertion de tels avis.A Québec et à Manitoba, l'avis devra être publié dans les langues anglaise et française.Et toute personne qui demandera un Bill Privé devra, huit jours avant l'ouverture du Parlement, déposer entre les mains du grenier delà Chambre où le bill devra être introduit, une copie de tel bill avec une somme suffisante pour eu payer la traduction et l'impression.Entre la deuxième lecture du bill et sa prise en considération par le comité auquel il est référé, le requérant paiera un droit de $200.en sus ties frais d'impression de l'acte dans les Statuts.WEDNESDAY, the TWELFTH day of the mouth of OCTOBER next, you meet Us, in Our Législature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.11i:i:i:in not.In Testimony Whereof,We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved the Honorable THEODORE ROBITAILLE, Lieutenant Governor of Our said Province oi Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this T II I R D day of AUGUST, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and eighty one, and in the Forty fifth year of ( >ur Reign.By command, L.II.HUOT, Clerk of the Crown in Chancery, 2702 QueV.ec Government Notices.Secretary's Office.Quebec, 17th August, 1881 i Notice is hereby given that under and in virtue of a resolution of the board of management of the \"Société du Crédit Foncier Franco-Canadien, dated the 29th of January last C1SS1>, Mr.Elizée Beaudet, domiciled at Quebec, has been named manager of the said society for the Quebec division, and that Mr.Edmond Julien Barbeau, domiciled at Montreal, has been named manager of the said society for tho Montreal division, and that a duplicate of the procuration in favor of Messrs.Beaudet and Barbeau respectively, has been, this day, fylcd in the archives of this department, under the authority of the Act 43-44 Victoria, chapter 60.PH.J.JOLICŒUR, 30\"»4 Assistant Secretary.DOMINION PAR LI \\ MENT.substances Ot Et'l.ES rei.ATINi: to notices Fi»k private BILLS ! Parties intending to apply to Parliament for Private Bills giving any exclusive privileged or profit, or private, or corporate advantage, or for tho amendment of any former act of a like nature, are notified that by the rules of the two Houses of Parliament, published at lenght in the Canada Gazette, they aro require to give two months I notice of their intended application in the Canada I Gazette and in a newspaper of the county or dis-I trict aftectod, and to transmit to the clerk of each ; House, copies of the newspapers containing the I first and last insertion of such notice.In Quebec and Manitoba, tho notice i< to be published in the english and french languages.Every applicant for a Private Bill is required, eight days before the opening of Parliament, to deposit with the clerk of the House in which the bill is to originate, a copy of such bill with a sum j sufficient to pay for the translation and printing I of the same.Between the second reading of thie bill and its consideration by the committee to .whom it is referred, the applicant is to pay a fee !of$2O0, besides the costs of printing the act in the Statutes. 9 2219 Aucune demande pour un Bill Privé n'est reçue par Tun ou l'autre Chambre après l'expiration des premiers dix jours de la session.ROBERT LeMOINE, Greffier du Sénat.JOHN GEORGE BOURINOT, ' Greffier des Communes, Canada.Ottawa, 1er octobre 1881.3049 Département de l'Instruction Publique.Avis de demande d'annextion et de délimitation de municipalité scolaire en vertu de la 5ème section, 41 Vict.chap.6.Annexer à la municipalité de Saint-Charles, pour tins scolaires les propriétés suivantes situées dans Saint-Raphaël, dans le comté de Bellechasse, rang Vide Poche, savoir : les Nos.64, 65, 66, 67, 68,69, 70, 71, 72, 73, 74, 75; 76, 77, 78 et 79, du plan ou livre de renvoi officiels pour le dit comté.3009 2 Province de Québec.DÉPARTEMENT DES TERRES DE LA COURONNE.Section des Bois et Forêts.Québec, 6 août 1881.Avis est ment aux les coupes chère, aux nouveaux édifices provinciaux, dans la salle de ventes du Département des Terres de la Couronne, en cette vdle, MERCREDI, le DOUZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heureB ET DEMIE A.M., aux conditions insérées plus bas, savoir : Agence de l'Ottawa Supérieur.Rivière Gatineau Limite No.551.50 milles carrés.Rivière Gatineau Limite No.552.14 \" No petition for a'.Private Bill is received by either House after the expiration of the first ten days of the session.ROBERT LbMOINE, Clerk of the Senate.JOHN GEORGE BOURINOT, Clerk of the Common.\", Canada.Ottawa 1st Ootober, 1881.3050 Department of Public Instruction.Notice of application to annex and fix boundaries of school municipalities, under 5th sec.4l6t Vict., ch.6.To annex to the municipality of Saint Charles, for school purposes,the following properties situate in Saint Raphael, in the county of Bellechasse,Vide Poche range, to wit : Nos.64,65,66,67, 68, 69,70, 71, 72, 73, i74, 75, 76, 77, 78 and 79, of the plan or book of official reference for the said county.3010 Province of Quebec.DEPARTMENT OF CROWN LANDS.Woods and Forests.Quebec, 6th August, 1881.Notice is hereby given that conformably to the clauses of the act 36 Vict., cap.9, the following timber limits will be offered for sale at public auction, in the sales room of the Provincial Buildings, in this city, on WEDNESDAY, the TWELFTH day of OCTOBER next, at HALF PAST TEN o'clock A.M., subject to the conditions mentioned below, namely : Upper Ottawa Agency.River Gatineau, limit No.551.50 square miles u h it i: 552.H \" 11 Agence de l'Ottawa Inférieur.Lower Ottawa Agency.Limite Rivière Rouge K.24 milles carrés, j Limit River Rouge K.24 square miles.Augmentation de Grenville, 1 Augmentation of Grenville, limit No.2.9\\ \" No.2.9g \" « Canton Buckingham, No.1.2 \" Township of Buckingham, limit ! No.1.2 « « Rivière Rouge Limite, 1.26 River Rouge, limit J.26 \" \" Agence de la Chaudière.Chaudière Agency.Limite Adstock, No.2.2i& milles carrés.Township Adstock, limit No.2.21 \\ square miles « Forsyth, No.2.Uf \" \" Forsyth, \" \" 2.11 ï \" \" Agence de Montmagny.Montmagny Agency.Limite canton Garneau, No.2.8 milles carrés.' Township Garneau, limit No.2.8 square miles « « Fournier, No.2.3£ \" \" Fournier, \" \" 2.3$ \" \" « Rivière Noire, No.1.36 \" Blaek River, limit No.1.36 \u2022« '\u2022' u ii No.2.40 \" \" \" \" 2.40 u *' « « \" A.F.G.30 « »' « \" A.F.G.30 \" \" ii \u2022< M H.8 « ** \" \" H.8 \" u «\u2022 \u2022< « No.58.13i \" \" » \" 58.U\\ \" * \" Rivière St.Jean, No.67 .20 milles carrés.St.John's River, limit No.67.20 square miles.u u Xo.69.20 « \" \" 69.20 M n u No.\"0.11 \" \" \" « 70.11 * \" » « « No.71.12 ' »« \" « « 71.12 « Agence de Grandcille.Grandcille Agency.Limite canton Painchaml,No.2.11 \u2022\u2022 Township Painchaud, limit No.2 11 \" «' 2220 Agence de liimcuski.Limite canton Cabot, Mo.1.16 limite canton Cherbourg Ouest.27 H \" Est.45 \" M McNiderSud.40 « « \" Nord.36 ] liimouski Agency.railles carrés.Lirait Township Cherbourg West 27 square miles.u u u Et8t 45 u u « Cabot No.1.16 «' « » \" McNider South.40 \" \" \" « North.36 \" milles carrés.A'jcnct de Bonaventure.Limite arrière CascapeJia.No.1 Nord.-.85 milles carrés.Limite arrière Cascapedia, No.1 Sud.35 «\u2022 Limite Ruisseau Indian House.S \" \" \" Red Pine Est.5 « M Chamberlain.7 \" Limite Branche Est Riv.Pata- pédia.No.1.22 \" Limite Branche Uue.st Kiv.Pata- pédia.No.1 Ouest.26 \" Limite Branche Oue>t Riv.Pata- pédia, No.1 Est.20J Limite Asseraetquai-'an, No.I Est.12 Limite Assemetquagan, No.I Ouest.12 Limite Ruis.-eau Ilarrisson.8£ Limite Petite Rivière, Blanche Est.'.I\u2022 Cour Supérieure.! District de Montréal.J Honoré Bolduc, collecteur, de la cité et du district de Montréal, Demandeur, a intenté ce jour une action en séparation de corps et de biens ; contre Dame Adeline Périllard alias Martial, son épouse, du même lieu.ETHIER & PELLETIER, Procureurs du Demandeur.Montréal, 13 septembre 1881.2997 2 Dans la Cour Supérieure.Province de Québec, > District de Saint-François.£ No.247.Dame Mary C.Jordan, du canton de Eaton, dans le district de Saint-François, épouse de Tyler M.Pope, du même lieu, cultivateur, dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; vs.dit Tyler M.Pope, Défendeur.La demanderesse en cette cause a institué contre dit défendeur une action en séparation de biens, rapportable le vingt - quatrième jeur d'octobre prochain.D.W.R.HODGE, ' Procureur de la demanderesse.Sherbrooke, 12 septembre 1881.3015 2 Nous, soussignés, voulant former une compagnie fonds social pour la manufacture de haches et autres instruments de ce genre, et désirant obtenir des lettres patentes pour l'incorporation de la compagnie conformément aux dispositions dans le 31 Vict., chap.25, statut de Québec et amendements, donnons avis par les présentes, de notre intention de demander suivant le dit acte une charte à cet effet.1.Le nom de la compagnie sera \" La Manufacture de Haches de la Ville de Sorel.'' 2.Cette compagnie est formée pour la manufacture de haches et autres instruments du même genre.3.La compagnie poursuivra ses opérations et aura sa principale place d'affaires en la ville de Sorel, dans le district de Richelieu.4.Le montant du fonds social de la compagnie sera de deux mille piastres.5.Le nombre des actions sera de $ 100, et le montant de chaque action de $20.6.Les signataires du présent avis, sont Augustin Beauregard, machiniste, de la ville de Sorel, Louis Télesphore Trempe, marchand, Léon Leduc, marchand, John Saxtou, commerçant, Joseph Mathieu, agent, tou?de la ville de Sorel, lesquels seront aussi les cinq premiers directeurs de la compagnie.En foi de quoi nous avons signé le présent avis le vingt septembre 1881.AUGUSTIN BEAUREGARD, LOUIS TELESPHORE TREMPE, LEON LEDUC, \" JOHN SAXTON, JOSEPH MATHIEU.3013 2 Notice is hereby given that application will be made to the Parliament of Quebec, at its next session, to obtain an act to incorporate 1'11 Orphelinat de Marieville.\"' Marieville, 15th September, 1881.2966 Miscellaneous Notices.Canada, Province of Quebec, [¦ Superior Court.District of Montreal.Honoré Bolduc, collector, of the city and district of Montreal, Plaintiff, has this day instituted an action for separation from bed and board ; against Dame Adeline Peri Hard alias Martial, his wife, of the same place.ETHIER & PELLETIER, Attorneys for Plaintilf, Montreal, 15th September, 1881.2998 Province of Quebec, ) 5.$ In the Superior Court.District of Saint Francis.No.247.Dame Mary C.Jordan, of the township of Eaton, in the district of Saint Francis, wife of Tyler M.Pope, of the same place, farmer, duly authorized to ester en justice for the ends hereof.Plaintiff; vs.The said Tyler M.Pope, Defendant.The plaintiff in this cause has instituted against the said defendant an action of separation as to property, returnable on the twenty fourth day of October next.D.W.R.HODGE, Attorney for Plaintiff.Sherbrooke, 12th September, 1881.3016 We, the undersigned, wishing to form a Joint Stock Company for manufacturing axes and other implements of the sort, ana desiring to obtain letters patent for the incorporation of the company, pursuant to the provisions of the 31st Victoria, chap.25, Quebec Statutes, and the amendments thereto, hereby give notice of our intention to apply under the said acts for a charter to that effect.1.The name of the said company will be the \" The Axe Factory of the Town of Sorel.\" 2.This company is formed for the manufacture of axes and other such implements.3.The company will carry on business and will have its principal place of business in the town of Sorel, in the district of Richelieu.4.The amount of the capital stock will be two thousand dollars.5.The number of its shares will be one hundred, and the amount of each share twenty dollars.6.The signers of the present notice are Augustin Beauregard, machiuist, of the town of Sorel, Louis Télesphore Trempe, merchant, Leon Leduc, merchant, John Saxton, trader, Joseph Mathieu, agent, all of the town of Sorel, who will likewise be the first directors of the company.In witness whereof we have signed the present notice on the twentieth day of September, 1881.AUGUSTIN BEAUREGARD, \u2022 LOUIS TELESPHORE TREMPE, LEON LEDUC, JOHN SAXTON, JOSEPH MATHIEU.3014 2223 Canada, Province de Québec, District de Saint-Hyacinthe., Darne A.Gauthier dit Landreville, Demanderesse Cour Supérieure.No.242).Jos.Jeannotto dit Lachapelle, Défendeur.Une action en séparation de biens a émané ce jour contre le défendeur.FONTAINE A MoRISON, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe,6septembre 1881.2|>>.\">I 3 Cour Supérieure.Province do Québec, \\ Montréal.*, Hermolina Brossard, de la paroisse tie Saint-Hubert, district do Montréal, épouse de Pierre Dubuc, hôtelier, du même lieu, a, ce jour institué contre lui une action en séparation de biens.DESJARDINS A LAFONTAINE, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 1er septembre 1881.2863 5 Avis de Faillite.ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Isidore Marcoux, commerçant, de Saint-Grégoire, P.Q., failli.Un deuxième et dernier bordereau de dividendes a été préparé et sera sujet à objections jusqu'au dix-septième jour d'octobre 1881, après lequel jour les dividendes seront payés.E.C.KNIGHT, Syndic.Saint-Jean.P.Q., 27 septembre 1881.3047 ACTE DE FAILLITE DE 1873 ET SES A.MEN-MENTS.Canada, ) Province de Québee, i JJans lu Cour Supérieure.District d'Ibei ville, j Dans l'affaire de Jean-Baptiste Théodore Roy et Charles Hilaire Roy, tous deux de la ville de Saint-Jean, en le district d'Iberville.commerçants, sous les nom et raison do J.T.A\" C.II.Roy, faillis.Lundi, le troisième jour do novembre prochain, les soussignés s'adresseront à l'un des juges de la cour supérieure du Bas-Canada, dans et pour le district d'Iberville, cour tenante, au palais de justice, en la ville de Saint-Jean, dit district, pour obtenir leur décharge en vertu du dit acte.JEAN-BAPTISTE THEODORE ROY, CHARLES H.ROY.Par A.D.GIRARD, 304-3 Leur procureur ad litem.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1875.Canada, J Province de Québec, l Ccur Supérieure.District de Québec, j Dans l'affaire de Samuel Piché, failli.Vendredi,le quatrième jour de novembre prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.SAMUEL PICHÉ.Par MORISSET A De ST.GEORGES, Procureurs ad litem.Québec, 29 septembre 1881.3093 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Joseph Laçasse, de Sainte-Soho-lastique, commerçant, failli.Un premier et final bordereau de dividendes a été déclaré en cette affaire, sujet à objections jusqu'à mardi, le dix-huitième jour d'octobre prochain (1881), après quoi les dividendes seront )istrict of Saint Hyacinthe.) District i Dame A.Gauthier dit Landreville, Plaintiff ; vs.Jos.Jeannotte dit Lachapelle, Defendant.An action of separation as to property has been issued against defendant.FONTAINE A- MORISON, Attorneys for Plaintif Saint Hyacinthe, 6th September, 1 SSL 2952 Province of Quebec, t n \u201e,.Montreal.$ Hermelina Brossard, of the parish of Saint-Hubert, district of Montreal, wife of Pierre Dubuc, house keeper, of the same place, has instituted against him an action for separation as to property.DESJARDINS A LAFONTAINE, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 1st September, 1881.2>64 Bankrupt Xotices.INSOLVENT ACT OF 1S75 AND AMENDING ACTS.In the matter of Isidore Marcoux, trader, of Saint Grégoire, P.Q., an Insolvent.A second and final dividend sheet has been prepared open to objection, until the seventeenth day of October, 1881, after which dividend will bo paid.E.C.KNIGHT, Assignee.Saint John, P.Q., 27th September.1881.304s INSOLVENT ACT OF 1S75 AND AMENDING ACTS.Canada, \\ Province of Quebec, \\ In the Superior Court.District of Iberville.J In the matter of Jean-Bap liste Théodore Roy and Charles Ililaire Roy, both of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, traders, under tiie name, style and firm of J.T.& C.H.Roy, Insolvents.On Monday, the third day of November next, the undersigned will apply to one of the judges of the superior court of Lower Canada, in and for the district of Iberville, sitting said court, at the court house, in the town of Saint Johns, said district, for a discharge under the said act.\u2022 ! E A N-B A PTISTE THEODORE ROY, CHARLES II.ROY.Per A.D.GIRARD, 3046 Their attorney ad litem.INSOLVENT ACT OF 1S75.Canada, f Province of Quebec, j- In the Superior Court.District of Quebec.J In the matter of Samuel Piché.an Insolvent.On Friday, the fourth day of November next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.SAMUEL PICHÉ.By MURISSET & De ST.GEORGES, His attorneys ad litem.Quebec, 29th September, 1881.3094 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS- In the matter of Joseph Laçasse, of Sainte Scho-lastique, trader, an Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until Tuesday, the eighteenth day of October next, (1881), after which date dividends will be payable at tho 2224 payés au bureau do C.Beausoleil, 55, rue Saint-1 office oi C.Beausoleil, 55, Sainl James street, Jacques, Montréal.FRANÇOIS BLONDIN, Syndic.Sainte-Scholastiipie, 27 septembre 1SS1.3037 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Province de Québec, ) r .District de Montréal! j °°ur Supérieure.Dans l'affaire do Camille H.Barrette, commerçant, de Danville, district de Saint-François, failli.t Le dixième jour do novembre prochain, le soussigné s'adressera à cette cour pour l'obtention de sa décharge en vertu du dit acte et de ses amendements.CAMILLE II.BARRETTE.Par ses procureurs ad litem, MERCIER, BEAUSOLEIL A MARTINEAU.Sherbrooke, ii7 septembre 1881.3039 ACTE DE FAILLITE DE 1873 ET SES AMENDEMENTS.Canada, ) Province de Québec, i- Cour Supérieure.District de Montréal.J Dans l'affaire de Job A Cushing, des cité et district de Montréal, commerçant, failli.Jeudi, le troisième jour de novembre prochain, e soussigné s'adressera à la dite cour pour obtenir une décharge en vertu du dit acte.JOB A.CUSHING.Par ROBERTSON A FLEET, Ses Procureurs.Montréal, 20 septembre 1881.3007 2 ACTES DE FAILLITE DE 1869 ET 1875.Canada, 1 Province de Québec.V Cour Supérieure.District de Montréal, j Dans l'affaire de Joseph Lapierre, charretier et commerçant, de Montréal, failli.Le _dix-neuvième jour d'octobre prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour obtenir sa décharge en vertu dea dits actes.JOSEPH LAPIERRE, Par J.C.LACOSTE, Son procureur ad litem.Montréal, 17 septembre 1881.2959 3 ACTE DE FAILLITE DE 1875.Cour Supérieure\u2014Montréal.Dans l'affaire de George Fisher, failli.Le dix-neuvième jour d'octobre prochain, le dit faiUi demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.LONGPRE A DAVID, Ses procureurs.Montréal, 14 septembre 1881.2973 3 ACTE DE FAILLITE DE 1869 ET ACTES SUBSEQUENTS.Cour Supérieure\u2014Montréal.Dans l'affaire de Jean-Bte.Poirier, failli.Le dix-neuvième jour d'ootobre prochain, le dit failli demandera à la dite cour sa décharge en vertu des dits actes.LONGPRE A DAVID, Ses procureurs.Montréal, 14 septembre 1881.2975 3 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Canada, | Province de Québec, \\ Dans la Cour Supérieure.District d'Ottawa, j Dans l'affaire de Pierre Charette.failli.Le sixième jour d'octobre prochain, le soussigné fera application à la dite cour pour sa décharge en vertu du dit acte.PIERRE CHARETTE.Par FORAN & FORAN, Ses procureurs ad litem.Aylmer, 1er septembre 1881.2873 5 Montreal.FRANÇOIS BLONDIN, | j Assignee.Sainte Scholastbjue, 27th September, 1881.3038 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS Province of Quebec, ) Superior Court.District of Montreal.) r In the matter of Camille H.Barrette, trader, oi Danville, tUstriet of Saint Francis, an Insolvent.On the tenth day of November next, the uuder-signed will apply to this court for his discharge under the said act and amendements.CAMILLE II.BARRETTE.By his attorneys ad litem, MERCIER, BEAUSOLEIL A MARTINEAU.Sherbrooke, 27th September, 1881.3040 INSOLVENT act OF 1875 AND AMENDMENTS THERETO.Canada, | Province of Quebec.> Superior Court.District of Montreal.J In the matter of Job A.Cushing, of the city and district of Montreal, trader, an Insolvent.On Thursday, the third day of November next, tho undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.JOB A.CUSHING.Per ROBERTSON A FLEET, His Attorneys.Montreal, 20th September, 1881.3008 INSOLVENT ACTS OF 1869 AND 1875.Canada, I Province of Quebec, >¦ Superior Court.District of Montreal, j In the matter of Joseph Lapierre, carter and trader, of Montreal, an Insolvent.On the nineteenth day of October next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under the said acts.JOSEPH LAPIERRE, By J.C.LACOSTE, His attorney ad litem.Montreal, 17th September, 1881.2960 INSOLVENT ACT OF 1875.Superior Court\u2014Montreal.In the matter of George Fisher, an Insolvent.On the nineteenth day of O ctober next, said insolvent will apply to said court for his discharge under said act.LONGPRE A DAVID, His attorneys.Montreal, 14th September, 1881.2974 INSOLVENT ACT OF 1869 AND SUBSEQUENT ACTS.Superior Court\u2014Montreal.In the matter of Jean Bte.Poirier, an Insolvent.On the nineteenth day of October next, said insolvent will apply to said court for his discharge under said acts.LONGPRE & DAVID, His attorneys.Montreal, 14th September, 1881.2976 INSOLVENT ACT OF 1873 AND AMENDMENTS Canada, Province of Quebec, ^ In the Superior Court.District of Ottawa.In the matter of Piene Charette, an Insolvent.On the sixth day of October next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.PIERRE CHARETTE, Per FORAN A FORAN, His attorneys ad litem.Aylmer, 1st September, 1881.2874 2225 ACTE DE FAILLITE DE 1873 ET SES AMENDEMENTS.Canada, | Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Rimouski.J Dans l'affaire de Moreault A D'Auteuil, faillis.Le septième jour de novembre prochain, les soussignés demanderont à la dite cour leur décharge en vertu du dit acte.ELISÉE MOREAULT, WENCESLAS D'AUTEUIL.Per P.D'AUTEUIL, Leur procureur ad litem.Kimouski, 8 septembre 1881.2937 4 ACTE PB FAILLITE DE 1875 ET SES a RENDEMENTS.Province de Québec, } \u201e \u201e .District de Montréal! \\ Cour Supérieure.Dans l'affaire de Antoine Hamilton, marchand, de la cité et du district de Montréal, tant individuellement que comme ayant fait affaires au dit lieu de Montréal, ensemble en société, avec Denis Christophe Papineau, sous la raison sociale de Hamilton A Papineau, failli.Le soussigné s'adressera le cinquième jour d'octobre prochain, à cette cour, pour obtenir sa déohargo en vartu du dit acte et do ses amendements.ANTOINE HAMILTON, Par ses procureurs ad litem, MERCIER, BEAUSOLEIL & MARTINEAU.Montréal, 1er septembre 1881- 2889 5 ACTE DE FAILLITE DIS 1875 KT SES AMENDEMENTS.Province de Québec, i r Sunérùmr* District de Montréal, \\ V0W Dans l'affaire de Dame Hedwidge B.Langevin, épouse séparée de biens d'Eugène Féniore, vétérinaire, tous deux de la paroisse de la Nativité de la Sainte-Vierge d'Hochelaga, et de son mari dûment autorisée, commerçante, faillie.Mercredi, le douzième jour d'octobre prochain, la soussignée fera application à la dite cour pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte.DAME HEDWIDGE B.LANGEVIN.Par ARCHAMBAULT & DAVID, Ses procureurs ad litem.Montréal, 10 septembre 1881.2941 3 Règles de Cour.Canada, | Province de Québec, >Dans la Cour Supérieure.District de Québec, j No.2170.Le vingt-deuxième jour de septembre mil huit cent quatre-vingt-un.Present : L'Honorable juge Napoleon Casault.Dame Catherine Elie dit Breton, de Saint-Roch de Québec, veuve de feu Joseph Grégoire, en son vivant, du même lieu, charretier, Demanderesse ; vs.François Lafrance, de Saint-Roch de Québec, charretier, Défendeur.La cour, vu la requête faite de la part de la Demanderesse à l'effet que pour les raisons nieir-tionnées en la dite requête, les créanciers du défendeur soient appelés.Et vu les allégations de l'insolvabilité du défendeur, la dite requête est accordée ; et il est ordonné que, par un avertissement & être publié deux fois dans les langue française et anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers du dit défendeur soient appelés, et enjoints de filer leurs réclamations sous INSOLVENT ACT OF 1873 AND AMENDMENTS.Canada, f Province of Quebec, > Superior Court.District of Rimouski.j In the matter of Moreault A D'Auteuil, Insolvents.On the seventh day of November next, the undersigned will apply to the said court for their discharge in virtue of the said act.ELISÉE MOREAuLT, WENCESLAS D'AUTEUIL.By P.D'AUTEUIL, Their attorney ad litem.Rimouski, 8th September, 1881.2938 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.Province of Quebec, } e.\u201e f.District of Montreal! 5 *>HPerior CoinL In the matter of Antoine Hamilton, merchant, of the city and district of Montreal, individually as well as having carried on business at the said city and district of Montreal, in partnership with Denis Christophe Papineau, under the name and lirm of Hamilton A Papineau, an Insolvent.The undersigned will apply on the fifth day of October next, to the court, for his discharge under said acts and amendments.ANTOINE HAMILTON, By his attorneys ad litem, MERCIER, BEAUSOLEIL A MARTINEAU.Montreal, 1st September, 1881.2890 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDMENTS THERETO.Province of Quebec, > e.««/«» DistrictofMontreal.\\ SuPenor ConrU In the matter of Dame Hedwidge B.Langevin, wife separated as to property from Eugène Féniore, veterinary surgeon, both of the parish of La Nativité de la Sainte-Vierge d'Hochelaga, and by her husband duly authorized, trader, an Insolvent.On Wednesday, the twelfth day of October next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.DAME HEDWIDGE B.LANGEVIN.Per ARCHAMBAULT A DAVID.His attorneys ad litem.Montreal, 10th September, 1881.2942 Unies of Court.Canada, Province of Quebec, ^ In the Superior Court.District of Quebec.No.2170.The twenty second day of September, one thousand eight hundred and eighty one.Present : The Honorable Justice Napoleon Casault.Catherine Elie dit Breton, of Saint Roch, city of Quebec, widow of the late Joseph Grégoire, in his lifetime, of the same place, carter, Plaintiff ; vs.François Lafrance, of Saint [Roch, city of Quebec, carter, Defendant.The court, seeing the motion made on the part of the Plaintiff, to the end that for the reasons mentioned in the said motion, the creditors of the Defendant bo called in and seeing the allegations of the defendant's insolvency ; doth grant the laid motion, and doth order that, by an advertisement to be published twice in the french and english language, in the Quebec Official Gazette, the Defendant's creditors be called in and required to file their claims within fifteen days from 222 quinze jour» de la première insertion du dit avi-, le tout avec dépens.Vraie copie, ED.L.BURROUGHS, rSOSl Dep.P.C.B.[ La Cour Supérieure.Canada, Province de Québec, District de stdlyacinthe.No.2856.Saint-Hyacinthe, le deuxième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-un.Purm nt: L'Honorable L.V.SlCOTTft, j.C.8.Louis Marin, père, cultivateur, de la paroisse de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe, Demandeur ; vs.Calixte Aimé Dugas, écuver, des cité et district de Montréal, en sa qualité de tuteur duement nommé à Demoiselle Delphine Emélie Bachand, enfant mineure, née du mariage de feu l'honorable Pierre Bachand, en son vivant, avocat, des cité et district «le Saint-Hyacinthe, et feue Dame Marie Héloise Delphine Dufort ; et Dame Marie Louise Marchard, des cité et district de Montréal, veuve du dit feu Pierre Bachand, en sa qualité de tutrice dûment nommé à Marie Caroline Amélie, George Alphonse et Marie Irénée Pierre Louis Bachand, enfants mineurs issus de son mariage avec feu l'honorable Pierre Bachand.Défendeurs, et Théodore Siméon Richer, écuyer, avocat et protonotaire de la cour supérieure, des cité et district de Saint-Hyacinthe, Opposant.La cour, vu la requête faite < le la part de l'Opposant, aiin de conserver, à l'effet que, pour les raisons mentionnées dans la dite requête et ordonne que par un avis à être publié deux fois dans la Gazette Officielle, dans les langues française et anglaise, les créanciers des dits défendeurs ès-qualités soient requis do produire leurs réclamations dans les quinze jours de la date de la première insertion de tel avis.(Par ordre), A NT.ADAM.3077 Député P.C.S.the first insertion of the .said order, with costs.A true copy, 3082 ED.L.BURROUGHS, Dept.P.\\ Si, Canada, Province of Quebec, \\ 8uperior)Court.District of Saint Hyacinthe.No.2356.Saint Hyacinthe, second day of .1 une, one thousuiv 1 eight hundred and eighty one.Punsi?xt : The Honorable L.V.SlCOTTB, j.B.C.Louis Marin, senior, farmer, of tho parish of Saint Hyacinthe) in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff: vs.Calixte]Aimé Dugas, esquire, of the city and district of Montreal,in his quality of tutor duly appointed to Miss Delphine Emelie Bachand, minor child, born of the marriage of the late Honorai de Pierre Bachand, in his lifetime, advocate, of the city and district of Saint Hyacinthe, and of the late Dame Marie Ueloise Delphine Dufort, and Dame Mario Louise Marchard, of the city and district of Montreal, widow of the said late Pierre Bachand, in her quality of tutrix duly appointed to Mario Caroline Amélie, George Alphonse and Marie Irénée Pierre Louis Bachand, minor children, issue of her marriage with the late Honorable Pierre Bachand, Defendants : and Théodore Siméon Richer, esquire, advocate and prothonotary of the superior court, of the city and district of Saint Hyacinthe, Opposant : The court seeing the petition presented on behalf of opposant, afin de conserver, to the end that for the reasons set forth in the said petition, order-that by a notice to be published twice in the Official Gazette, in the french and english languages, the creditors of the said defendant- < ijualitc, be required to fyle their claims within fifteen days from the date of tho first publication of such notice.Bv order.ANT.ADAM.3078 Deputy P.S.C.ACTE LL FAILLITE DE 1875 ET BEB AMENDEMENTS.Canada, I Province de Québec, t Cour Supérieure.District d'Iberville.j No.37.Dans l'affaire de Alexis Bertrand, Failli ; et L.A.At'ger, Syndic ; et The Merchants Bank of Canada, Requérante.Avis est par les présentes donné, en conformité à l'ordre de l'Honorable H.W.Chagnon, une requête de la dite requérante, qu'une assemblée des créanciers du dit failli Alexis Bertrand, sera tenu au palais de justice, en la ville de Saint-Jean, district d'Iberville, dans la salle d'audience, le sixième jour d'octobre prochain, à dix heures de l'avant-midi, sous la présidence du Protonotaire de la dite Cour, dans le but d'appointer un nouveau syndic à la faillite du dit Alexis Bertrand, en remplacement du dit Louis A.Auger, décédé.CHARLAND & MARCHAND, 3023 2 Protonotaire de la dite Cour.INSOLVENT ACT Ob' 1875 AND AMENDMENTS.Canada, 1 Province of Quebec, !\u2022 Superior Court.District of Iberville, j No.37.In the matter of Alexis Bertrand, Insolvent : and L.A.Auger, Assignee : and The Merchant's Bank of Canada, Petitioner.Notice is hereby given in conformity to the order of the Honorable Mr.Justice Chagnon, upon the petition of the said petitioner, that a meeting of the creditors of tho said insolvent Alexis Bertrand, will he held at the court house, in the town of Saint Johns, district of Iberville, in the court room, on the sixth day of October next, at ten o'clock in the forenoon, under the presidency of the prothonotary of the said court, to the effect of appointing an assignee to the insolvent estate of the said Alexis Bertrand, in the place and stead of the said Louis A.Auger, deceased.CHARLAND & MARCHAND, 3024 Prothonotary of the said court. 2227 Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska Sheriff's Sales.\u2014Arthabaska.VIS PUBLIC est par le présent donné qut -\\ les TERRE!\" et HERITAGES sous-mention - oui été sai.~i> et seront vendus aux tempi B1 .eux respectifs tels que mentionné i plus bas.ou ten personnes ayant à exercer ù cet égard de* clamations que le Kégistrateur n'est pas tenu d* mentionner dans son certificat, en venu d« : ticle 7i»u du code île procédure civil») du lia*' Canada, sont par le présent requises de le» tain-connaître suivant la loi.Toutes opposition», afin l'annuler, afin de distraire, afin de charge, p«i autres oppositions à la vente, excepté dans les cm* Je Venditioni Exponas doivent être déposée* uu bureau du soussigné avant les quinze jouir qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposes en aucun temps dans les six jours ipr*>« le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : > TOHN MATTHEWS, en No.18.) tl sa qualité de seul exécuteur testamentaire, dûment appointé en justice de feu Mark Smith, Demandeur ; contre PIERRE BILODEAU, Défendeur.Tout ce certain morceau ou partie de terre connu et désigné comme la moitié nord-est du lot numéro huit, dans le douzième rang du canton de Nelson, dans le comté de Mégantic, oontenant cent acres de terre, plus ou moins, avec l'allouant ordinaire pour grands chemins\u2014avec toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Mégantic, à Inverness, le DIXIEME jour de NOVEMBRE prochain, & ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de novembre procham.CHARLES J.POWELL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, le 31 août 1881.2887 2 [Première publication, 3 septembre 1881.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : ) john WADLE1GH, No.24.y Ç/ Demandeur ; contre SELINA JACKMAN et al, Défendeurs.1.Quarante-six acres de terre situés en le canton de KLingsey, partie du cûté sud-ouest du lot numéro sept, dans le deuxième rang du côté nord-est du chemin de la Reine, s'étendant du dit chemin public jusqu'à la ligne de concession entre les deuxième et troisième rangs ; bornés au sud-est par la ligne de côté sud-est du dit lot, et de l'autre côté par les représentants de feu John Tappling.2.Seize acres de terre joignant les susdits ¦juarante-six acres.3.Vingt-cinq acres, plus ou moins, à distraire do la moitié sud-est du bout sud-ouest du lot numéro vingt-trois, dans le sixième rang du canton de Kingsey.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Lrummond, à Drummondville, le VINGTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour d'octobre prochain.AUGUSTE QUESNEL, Fils, Bureau du Shérif.Député Shérif.Arthabaskaville, 9 août 1881.2815 2 [Première publication, 20 août 18S1.j PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.S All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate*, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Artliabaska.Arthabaska, to wit : ) JOHN MATrHEWS, in No.18.\\ *) his quality of sole tes- tamentary executor, duly appointed en justice of the late Mark Smith, Plaintiff ; against PIERRE BILODEAU, Defendant.All that certain piece or parcel of land known and distinguished as the north east half of lot number eight, in the twelfth range of the township of Nelson, in the county of Mégantic, containing one hundred acres of land, more or less, with the usual allowance for highways,\u2014with all the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Megan tic, at Inverness, on the TENTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of November next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office, .Deputy Sheriff.Arthabaskaville, August 31st, 1381.2S8S [First published, 3rd September, 1881.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Arthabask.i.Arthabaska, to wit : ) JOHN W A D L EIG H , No.24.\\ O Plaintiff ; against SELINA JACKMAN et al, Defendants.1.Forty six acres of land in the township of Kingsey, part of south westerly side of lot number seven, in the second range upon the north east side of the Queen's highway, extending from the said highway to the concession line between the second and third ranges ; bounded to the south east by the south east side line of the said lot, and on the other side by the representatives of the late John Tappling.2.Sixteen acres of land adjoining the above forty six acres.3.Twenty five acres, more or less off, of the south east half of the south west end of lot number twenty three, in the sixth range of the township of Kingsey.To be soli at the registry office of the county of Drummond, at Drummondville, on the TWENTIETH day of OCTOBER next, at TWELVE of the clock NOON.The said writ returnable on the twenty ninth dav of October next.AUGUSTE QUESNEL, JrxiOR, Sheriff's Oflice, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 9th August, 1881.2810 [First published, 20th August, 1881.] 2228 Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi.A -VIS PUBLIC est par le présent donné que ^iPles TERRES et HERITAGES Bous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certification vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant lea quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.Chicoutimi, à savoir : ) \"IULES GAUTHIER* de No.174.$ O la paroisse «le Notre- Dame de Laterrière, cultivateur, Demandeur ; contre JEAN-BAPTISTE JEAN, de la paroisse de Sainte-Anne du Saguenay, cultivateur, Défendeur.1.La juste moitié nord-ouest du lot numéro onze, du second rang du canton de Simard, contenant cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins ; tenant par un bout au premier rang, précéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun tempa dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure.\u2014Outaouais.Province de Québec, | TTENRY TAYLOR, de District d'Outaouais.>¦ XI la ville de Perth, dans No.114.) la province d'Ontario, mar- chand et commerçant, Demandeur ; contre les terres et tenements de J.L.CURRIER, du village d'Aylmer, dans les comté et district d'Outaouais, député-prothonotaire de la Cour Supérieure, en sa qualité de curateur en due forme de loi appointé au délaissement de Télesphore Beaudin, du village de Quyon, dans le comté de Pontiac et district d'Outaouais, forgeron et commerçant, Défendeur, et W.R.Kenny, demandeur par distraction de frais, & savoir : Tout ce morceau ou lot de terre sis et situé dans le village de Quyon, dans le comté de Pontiac, dans le district d'Outaouais, faisant partie du lot numéro onze, dans le troisième rang du canton d'OntÎGV, lequel dit morceau de terro peut être décrit ccn-.me suit, savoir: commençant à un point sur le côté sud de Main street, dans le dit village de Quyon, là où la dite Main street s'unit à la rue Clarendon : de là courant dans une direction sud, sur une ligne droite, trente-six piels, plus ou moins ; de là dans une direction est, en droite ligne une distance de quatre-vingt-dix-neuf pieds plus ou moins : de là dans une direction nord, en droite ligne, une distance de quatre-vingt-seize pieds, plus ou moins, de manière à frapper le côté sud de la dite Main street; de là courant dans une direction sud-ouest, le long «lu côté sud de la dite Main street au lieu de commencement.Le dit,morceau de terre borné comme suit : au nord par la dite Main street, à l'ouest par une rue projettée entre les lots de la succession Egan de ceux de la succession Wright, au sud et à l'ouest parla portion restante du dit lot numéro onze\u2014avec toutes et chacune les bâtisses et appartenances sur icelui.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté de Pontiac, au village de Bryson, le VINGT-DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures ET DEMIE de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le second jour de novembre 1881.LOUIS M.COUTLÉE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 7 août 1881.2719 3 [Fremière publication, 13 août 1881.] noon.The said writ returnable on the tenth day of December next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 28th September, 1881.3076 [First published, 1st October, 1881.] Sheriff's Sales.\u2014Ottawa.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned lands and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective t imes and places mentioned below.0 All per sons having chums on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition-afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, o: other oppositions to the sale, except in cases ol Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fif teen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Ottawa.Province of Quebec, 1 |_T ENRY TAYLOR, of the District of Ottawa, > XI town of Perth, in the No.114.) province of Ontario, merchant and tradei, Plaintiff ; against the lands and tenements of J.L.CURRIER, of the village of Aylmer, in the county and district of Ottawa, deputy prothonotary of the Superior Court, in his quality of curator, in due form of law appointed to the délaissement of Télesphore Beaudin, ot the village of Quyon, in the county of Pontiac, and district of Ottawa, blacksmith and trader, Defendant, and W.R.Kenny, plaintiff par distraction de frais, to wit : All that piece or lot of land lying and being in the village of Quyon, in the county of Pontiac, and district ot Ottawa, and forming part of lot number eleven, in the third range of the township of Onslow, which said piece of land can be described as follows, to wit : commencing at a point on the south side of Main street, in the said village of Quyon, where the said Main street unites with Clarendon street ; thence running in a southerly direction, in a straight line, thirty six feet, more or less; thence in an easterly direction, in a straight line, a distance of ninety nine feet, more or less ; thence in a northerly direction in a straight line, a distance of ninety six feet, mere or le3s,so as to strike the south margin of said Main street, thence running in a south westerly direction along the south margin of said Main street to tho place of beginning.The said piece of land bounded as follows : to the north by the said Main street, to the west by a proposed street dividing the lots of the Egan estate from those of the Wright estate, to the south and west by the remaining portion of the said lot number eleven\u2014with all and every the buildings and appartenances thereon.To bo sold at the office of the registrar for the countv of Pontiac, in the village of Bryson, on the TWENTY SECOND day of OCTOBER next, at HALF PAST ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of November, 1881.LOUIS M.COUTLÉE, Sheriff's Office, Sheriff.Aylmer, this 7th August, 1881.27\"-'\" [First published, 13th August, 1881.] 2235 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Montréal.Province de Québec, ) T\" 'ASSOCIATION dite District d'Outaouais.V Là HERITABLE SECU-No.2014.JRITIES AND MORTGAGE INVESTMENT ASSOCIATION, limitée, un oorpa politique et incorporé dûment Incorporé suivant la loi et autorisé à faire des affaires dans la Puissance du Canada, et ayant sa principale place d'affaire dans la Puissance du Canada, en les cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements d'EDWARD WRIGHT, du canton de Hull, dans les comté et district d'Outaouais et Province de Québec, cultivateur, Défendeur ; et John L.Morris, écuyer, de Montréal, avocat sur distraction de frais, à savoir: 1.Le lot numéro dix, dans le troisième rang du dit canton de Hull, contenant en superficie deux cents acres de terie, plus ou moins.2.Cette partie du lot numéro dix, dans le second rang du dit canton de Hull, située au nord du chemin macadamisé d'Aylmer et d'Ottawa ; bornée au sud par le dit chemin, au nord par le lot numéro dix, dans le troisième rang, d'un côté par le lot numéro neuf, dans le second rang, et de l'autre côté par le lot numéro onze, dans le second rang, et contenant en superficie vingt-sept acres et trente-neuf centièmes d'un acre, plus ou moins.o.Le lot numéro onze, dans le quatrième rang du dit canton de Hull, contenaut deux cent acres de terre, plus ou moins.4.Cette partie du lot numéro huit, dans le troisième rang du dit canton «le Hull, contenue dans les bornes suivantes, savoir : en devant au sud-est par la rivière Ottawa, au nord-ouest par le chemin macadamisé d'Aylmer et «l'Ottawa, d'un côté à l'ouest par le lot neuf.da.s le troisième rang, et de l'autre côté à l'est par une autre portion du dit lot numéro huit, dans le troisième rang, la propriété de David Moore, comme représentant Buggies Wright, et contenant cette portion en superficie cinq acres et trente et un centièmes d'un acre, plus ou moins.5.Le lot numéro neuf, dans le troisième rang du dit canton de Hull, borné comme suit : en devant au sud par la rivière Ottawa, en arrière au nord par le lot numéro neuf, dans le quatrième rang, d'un c>'>té à l'ouest partie par le lot numéro dix, dans le troisième rang et partie par le lot numéro dix, dans le.second rang, et de l'autre côté à l'est par le lot numéro huit, dans le troisième rang, déduction cependant à être faite d'icelui d'un petit morceau de terre triangulaire du coin sud-ouest du dit lot, contenant en superficie quatre acres et soixante centièmes d'un acre, maintenant appartenant à John Ashworth comme représentant Wm.McKay Wright.Le dit lot numéro neuf, contenant outre la dite déduction deux cent quarante-deux (242) acres et quarante centièmes d'un acre.La dite propriété hypothéquée contient les bâtisses et érections suivantes\u2014une maison à deux étages, avec une rangée de bâtisses, une grange à foin et à grain, une étable et une tangée de bâtisses en bois, deux maison, de ferme et deux autres granges, une laiterie et une étable à cochon.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour le comté d'Ottawa, en la cité de Hull, le VINGT-DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour d'octobre 1SS1.LOUIS M.COUTLEE.Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 4 août 1881.2721 3 [Première publication, 13 août 1S S1.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Montreal.Province of Quebec, ) fJTERITABLE SECURI-District of Ottawa, I Q.TIES AND MORT-No.2014.J GAGE INVESTMENT ASSOCIATION, limited, a body politic and corporate duly incorporated according to law, and authorised to carry on business within the Dominion of Canada, and having its principal place of business within the Dominion of Canada, in the city and district of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements of EDWARD WRIGHT, of the township of Hull, in the county and district of Ottawa, and province of Quebec, farmer, Defendant ; and John L.Morris, esquire, ot Montreal, advocate ew distraction de frais, to wit : 1.Lot number ten, in the third range of the said township of Hull, containing in superficies two hundred acres of land, more or less.2.That part of lot number ten, in tne >econd range of the said township of Hud, lying north of the Aylmer and Ottawa uiaeadeinised road: and being bounded to the south by the said road, to the north by lot number ten, in the third range, on one side by lot number nine, in the second range, and on the other side by lot number eleven, in the said second range, and containing in superficies twenty seven acres and thirty nine hundredths oi an acre, more or less.3.Lot number eleven, in the fourth range of the said township ot Hull, containing two hundred acres of land, more or less.4.That part of lot number eight, in the third range of the said township ot Hull, contained within the following boundaries, namely : in l:ont to the south east by the Ottawa river, to the north west by the sai I Aylmer and Ottawa uiaeadeinised road, one one side to the west by lot number nine, in the third range, and on the other side to the east by another portion of tho said lot number eight, in the third range, the property of David Moore, as representing Ruggles Wright, and containing said portion in superficies five acres uu.l thirty one hundredths of an acre, more or less.Ô.Lot number nine, in the third range of the said township of Hull, bounded as follows : in front to the south by the Ottawa river, in rear to the north by lot number nine, in the fourth range, on one side to the west partly by lot number ten, in the third range and partiv by lot number ten, in the second range, and on the other side to the east by lot number eight, in the third range, deduction however to be made therefrom of a small triangular piece or parcel of land from oif the southwestern corner ot said lot, containing in superficies four acre- and sixty hundredths of an acre, now belonging to John Ashworth as representing Wm.McKay Wright.The said lot number nine, containing exclusive of said deduction two hundred and forty two (242) acres and forty hundredths of an acre, there being erected on the \u2022said hypothecated laud, one two storey dwelling house, with a range on outbuildings, one hay and grain barnhoase and cattle stable and range of farm wooden frame buildings, two farm houses, two extra barns butter house and piggery.To be sold at the office of the registrar for the county of Ottawa, in the city of Hull, on the TWENTY SECOND day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty fifth day of October, 1881.LOUIS M.COUTLÉE, Sheriffs Office, Sheriff.Aylmer, 4th August, 1881.2T22 [First published, 13th August, 1S31.J 2230 Ventes par le Shérif.\u2014Québec.Sheriff's Sales.\u2014Quebec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisie et seront vendus aux temps et lieux K-fcpectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans 6on certificat, en vertu de Particle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, s fin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être dé posées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir ; ) \"1X7ILLIAM O'BRIEN, de No.1338.) VV la paroisse de Saint-Joseph de Levis, fournisseur de navires ; contre MARIE SALOMEE THERIEN,de lieux inconnus, ci-devant du village de Lauzon, comté de Levis, veuve de feu Gédèon Délage^en son vivant, de la paroisse de Saint-Roch de Québec, scieur de long, et de la paroisse de Saint-Joseph de Levis, a savoir : Lot No.141, du plan officiel du cadastre et au livre de renvoi pour le village de Lauzon, de la paroisse de Saint-Joseph, comté de .Levis.Un emplacement sis et situé en la paroisse de Saint-Joseph de la Pointe-Lévis, premier rang, mesurant cinquante pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur ; borné en front au nord par la rue Principale, en arrière au sud pax.loseph Guay, d'un côté au nord-est par François Demers, et de l'autre côté au sud-ouest par Jean Gauthier dit Bernard\u2014avec la maison sus-érigée, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de |l'église de la paroisse de Saint-Joseph de Lévis, le TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour de décembre prochain.j^jfl C.ALLEY N, Québec, 29 septembre 1SS1.Shérif.(Première publication, 1er octobre 188}.] 3083 ALIAS VENDITIONI EXPONAS.Québec, à savoir : ) T E REVEREND ACHILLE No.1075.S JlJ ADOLPHE GIRARD, de Saint-I/ruis de Métabetchouan, district de Chicoutimi, piètre et curé ; contre OLIVIER DUBE, de Sainte-Brigitte de Laval, cultivateur, à savoir : -Un lot de terre situé en la paroisse de Sainte-Brigitte de Laval, comté de Montmorency, cinquième rang, contenant trois arpents et demie de Iront sur vingt arpents de profondeur, le tout sans garantie de mesure précise : borné vers le sud par la ligne entre le quatrième et lo cinquième rangs, vers le nord par la ligne limitative de la dite parois-e, vers l'est par un nommé Thomassin, et vers l'ouest par Joseph Lépine\u2014avec maison et grange dessus construites, circonstances et dépendances.Le dit lot étant désigné sous le (No.43»>) quatre cent trente-six, et partie du (No.435) quatre cent trente-cinq, aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Sainte-Brigitte tie Laval.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale do Sainte-Brigitte de Laval, le VINGT SIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, il DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-unième jour de novembre prochain.C.ALLEYN, Québec, 29 septembre 18S1.Shéi if.[Première publication, leroctobre 1881.] 3095 PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, ajin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time withir six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) \\KJ ILLIAM O'BRIEN, of the No.L;38.J V?parish of Saint-Joseph de Levis, ship-chandler ; against MARIE SALOMEE THERIEN, of parte unknown, late of the village of Lauzon, county of Levis, widow of the late Gédéon Delâge, in his lifetime, of the parish of Saint Roch of Quebec, scieur de long, and of the parish of Saint Joseph de Levis, to wit : The lot No.141, of the official plan and book of reference for the village of Lauzon, of the parish of Saint Joseph, county of Levis.An emplacement situate, lying and being in the parish of Saint Joseph de la Pointe-Levis, first range, mea suring fifty feet in front by ninety feet in depth ; bounded in front to the north by the Main road, in rear to the south by Joseph Guay, on one eide to the north east by François Demers, and on the other side to the south west by Jean Gauthier dit Bernard\u2014with the dwelling house thereon erected, appurtenances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph do Levis, on the THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifth day of December next.C.ALLEYN, Quebec, 29th September, 1881.Sheriff I First published, 1st October, 1881.] 8184 ' ALIAS VENDITIONI EXPONAS.Quebec, to wit : \\ TMHE REVEREND ACHILLE Ne.1075.J i.ADOLPHE GIRARD, of Saint Louis de Métabetchouan, district of Chicoutimi, priest and curé) against OLIVIER DUBEi of Sainte Brigitte de Laval, farmer, to wit : A lot of land situate in the parish of Sainte Brigitte de Laval, county of Montmorency, fifth range, containing three arpents and a half in front by twenty arpents in depth, the whole without warranty as to precise measurement ; bounded on the south by the boundary line between the fourth and fifth ranges, on the north by the boundary line of the said parish, on tho east by one Thcmassin, and to the west by Joseph Lepine\u2014with a house and barn thereon < rected, circumstances and dependencies.Said land being number four hundred and thirty six (No.430), and paid of number four hundred and thirty five (No.435), on the official plan and on the book of reference of the said parish of Sainte Brigitte de Laval.To be sold at the parochial church door oi Sainte Brigitte de Laval, on the TWENTY SIXTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty first day of November next.C.ALLEYN, Quebec, 2'.'th September, 1881.Sheriff.[First published.1st October, 1881.J 309G FIERI FACIAS.Québec, à savoir 11 IIEXRl BERN 1ER, «le la No.9082m ) XX paroisse do Saint-Louis de Lotbinièro, dans le district do Québec, marchand fondeur J contre DELPHISE FRENET, ci-< levant du même lieu, et maintenant absent de la province de Québec, cultivateur, à savoir : Le No.483, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Louis de Lotbinière, étant une terre de deux arpents de front sur dix-neuf arpents do profondeur, situé au second rang des terres de la paroisso susdite ; et borné au nord, au nord-est, au sud et au sud-ouest à Octave Cbavigny do Lachovrotière, écuyer\u2014circonstances et dépendances.A la charge de la réserve suivante, en faveur des nommés Remi Augé et Dame Marie Delima Filteau, son épouse, tel que spécifié dans l'acte de de vente du cinq novembre mil huit cent soixante-quinze, savoir: si ce n'est que les vendeurs se réservent leur vie durant et du survivant d'eux, la coupe et dépouille de tout le bois qu'il y a et pourra pousser sur un arpent de front sur la profondeur susdite, à prendre le dit arpent de front sur la profondeur susdite du côté sud-ouest de la dite terre, sans autres réserve.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de Lotbinière, le TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le -ixième jour de décembre prochain.C.ALLEYN, Québec, 80 septembre 1881.Shérif.[Première publication, 1er octobre 1881.] .'107'.» FIERI FACIAS.Cour de Circuit.Q-ùébec, à savoir: / fTiRANCOIS MARTEL, de la No.8921.y JL paroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, cultivateur; contre MARIE GARNEAU, du même lieu, veuve do Joseph Jenest alias Jeunesse, en son vivant de la dite 1 aroisse, cultivateur, commune en biens avec son dit mari, Marie Jenest alias Jeunesse, épouse de Xavier Beaulieu, de la dite paroisse, cultivateur, et le dit Xavier Beaulieu, mis en cause afin d'assister sa dite épouse, et Jacques L'Hérault, de la dite paroisse, journalier, en sa qualité de tuteur dûment nommé aux enfants mineurs issus du mariage de la dite Marie Garneau, avec son dit mari Joseph Jenest alias Jeunesse, à savoir : Partie du No.11S4, du cadastre officiel delà j aroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, étant un emplacement situé en la dite paroisse, concession la Miséricorde, au lieu appelé village Saint-Ignace, contenant soixante-dix pieds de largeur sur cent, cinquante-trois pieds de profondeur ; orne au sud-ouest par Jacques Jenest, au nord et au nord-est à François Latulippe, et au sud au chemin public\u2014avec les bâtisses dessus construites\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église delà paroisso de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, le SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quin* zièmo jour d'octobre prochain.J.B.AMYOT.Québec, I août 1881.Député Shérif.[Première publication, «j août 1881.j 2677 3 FIERI FACIAS.Co de Circuit.Québec, à savoir : ) T\\ANS une causo où FRAN-No.4937.JJL/ (.OIS MARTEL, do la paroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, cultivateur,était Demandeur ; MARIE OARNEA U, du même lieu, veuve de Joseph Genest àUas Jeunesse, en son vivant, de la dite paroisse, cultivateur, commune en biens avec son dit mari, MARIE JENEST amas JEUNESSE, épouse de Xavier Beaulieu, de la dite paroisse, cultivateur, et le dit XAVIER BEA L'LIEU, mis en cause afin d'assister bs dite épouse, et JACQUES L'IIE- FIERl FACIAS.Quebec, to wit: > ITENRI BBRNXBB, of the No.2032.\\ XX parish of Saint Louis de Lotbinière, in the district of Quebec, merchant founder ; against DELPHISE FRENET, formerly of the same place, ami now absent from the province of Quebec, farmer, to wit : I-ot No.4J3,of the official cadastre of the parish of Saint Louis de Lotbinière, being a land of two arpents in front by nineteen arpents in depth, situate in the second range of lands of the -aid parish ; bounded on the north, north east, south and south west by Octave Cbavigny de Lachevro-tiere, esquire\u2014oircumstances and dependencies.Subject to the following reservation, in favor of Remi Augé and Dame Marie Delima Filte&u, his wife, such as set forth in tho deed of sale of the fifth j of November, one thousand eight hundred and seventy five, to wit : the vendors reserve to themselves during their lifetime and the lifetime of the surviving one of them, the right of cutting and removing (coupe et dépouille) all the wood which does or may grow on one arpent in Iront by the said depth ; said arpent in front to be taken off the said depth on the south west side of the said land, without any other reservation.To be sold at the church door of the parish oi Saint Louis de J/Otbinière, on the THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of December next.C.ALLEYN, Quebec, 80th September, 1881.Sheriff.[First published, 1st October, 1881.J ;0?0 FIERI FACIAS.Circuit Court.Quebec, to wit : i \"IjlRANÇOIS MARTEL, of the No.3921.) X.parish of Saint Ambroise do la Jeune Lorette, farmer; against MARIE GARNEAU, of tho same place, widow of Joseph Jenest alias Jeunesse, in his lifetime, of the said parish, farmer, as commune en hiens with her said husband, Marie Jenest alias Jeunesse, wife of Xavier Beaulieu, of the said parish, farmer, and the said Xavier Beaulieu, mis en cause to assist his said wife, and Jacques L'Hérault, of the said parish, laborer, in his quality of tutor duly appointed to the minor children issue of the marriage of the said Marie Garneau, with her said husband Joseph Jenest alias Jeunesse, to wit : Part of No.11S4, of the official cadastre of the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette,being a lot situate in the said parish, La Miséricorde concession, at the place called village Saint Ignace, containing seventy feet in width by one hundred and fifty three feet in depth ; bounded on the south west by Jacques Jenest, on the north and north east by François Latulippe, and on the south by the public road \u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Ambroise is No.4937.) X MARTEL, of the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette, farmer, was Plaintiff; MARIE GARNEAU, of the same place, widow of Joseph Genest alias Jeunesse, in his lifetime, of the said parish, farmer, as commune en biens with her said husband.MARIE JENEST alias JEUNESSE, wife of Xavier Beaulieu, of the said parish, farmer, and the said XAVIER BEAULIEU, mis en.cause to assist his snid wife, and JACQUES L'HERAULT, of the said parish, 2238 RAULT, de la dite paroisse, journalier, en sa qualité de tuteur dûment nommé aux enfants mineurs issus du mariage de la dite Mario Garneau avec son dit mari Joseph Jenest alias Jeunesse, étaient Défendeurs, et Baptiste Verret, de Québec, journalier, était tiers-saisi, le dit François Martel contre le dit tiers saisi Baptiste Verret, à savoir : le No.1207, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Ambroise, étant un emplacement situé en la susdite paroisse, seigneurie Saint-Ignace, concession la Miséricorde, contenant un demi arpent de largeur sur un arpent et demi de pro-fondeui'j plus ou moins : borné au sud-ouest par le chemin public, au nord-est par Pierre Frechette, au nord par Edouard Cloutier,etau sud par Léon Cloutier\u2014avec la maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette.le SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX hemes du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'octobre prochain.J.B.AMYOT, Québec, 1 août 1SS1.Député Shérif.! Première publication, (i août 1881.] 26S1 3 FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir :)I A CORPORATE »N DE LA No.1945.)' Li CITE DE QUEBEC; contre CHARLES BOURDON, of Longueuil, dans le district de Montréal, capitaine, un des héritiers do feu Jacques Normand, maintenant do la cité de Québec, à savoir .Le No.1180, du cadastre officiel du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, contenant quarante-trois pieds neuf pouces de fro ut sur soixante-deux pieds quatre pouces do profondeur ; borné en front par la rue Sainte-Hélène, en arrière parle No.1164, d'un coté à l'est par le lot No.1179.et de l'autre côté à l'ouest par le No.1181 \u2014 circonstances et dépendances.Sujet à une rente loncière do sept piastres, payable a Sa Majesté,le vingt-neuf de septembre de chaque année, au capital de cent quarante piastres.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le HUITIEME jour d'OCTOBRE prochain, â DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour d'octobre prochain.J.B.AMYOT, Québec, 4 août 1881.Député Shérif.[Première publication, G août 1881.1 2083 3 FIERI FACIAS.Québec, à savoir: > \"¥~YANS une cause où ELIZA No.562.\\ \\J DORAN, de la paroisse de Saint-Sylvestre, en le comté de Lotbinière, en le district de Québec, épouse de George Can oil, du même lieu, journalier et cultivateur, et le dit GEORGE CARROLL, afin d'autoriser et assister s a dite épouse, étaient Demandeurs ; et BRIDGET REYNOLDS, de la paroisse de Saint-Etienne de Lauzcn, en le comté de Levis, en le distiict de Québec, épouse de Henry Hoik, du même lieu, cultivateur, et le dit HENRY HOIK, étaient Défendeurs ; les dits défendeurs Bridget Reynolds et Henry Hoik contre la dite demanderesse, Eliza Doran, à savoir : 1.Le huitième indivis d'une partie du numéro 130, au cadastre officiel pour la paroisse Saint-Etienne de Lauzon, étant un emplacement sur lequel est érigé une maison en pierre, sur le côté est du chemin Craig, en la concession de Sainte-Elizabeth, en la dite paroisse de Saint-Etienne de lauzon.d'environ quinze ou seize arpents, plus ou moms; borné en front par le dit chemin Craig, du côté nord par le canal, du côté sud par Henry Hoik, représentant Jean-Baptiste Marois, et en arrière par le dit canal, de forme irrégulière \u2014avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.2.Le huitième indivis de l'autre partie du laborer, iu his quality of tutor duly appointed to the minor children issue of the marriage of the said Marie Garneau with her said husband, Joseph Jenest alias Jeunesse, were Defendants, and Baptiste Verret, of Quebec, laborer, was garnishee, the said François Martel against the said garnishee Baptiste Verret, to wit : Lot No.1207, of the official cadastre of the parish of Saint Ambroise, being a lot situate in the said parish, seigniory Saint Ignace, La Miséricorde concession, containing one half arpent in width by one arpent and a half in depth, more oi less ; bounded on the south west by the public road, on the north east by Pieire Frechette, north by Edouard Cloutier, and on the south by Leon Clou-tier\u2014with the house and outbuildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette, on the SEVENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth dav of October next.J.B.AMYOT, Quebec, 4th August, 1881.Deputv Sheriff.[First published, 9th August, LSSL] ' 20S2 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit: \\fV\\ H E CORPORATION O F No.1945.S 1 THE CITY OF QUEBEC ; against CHARLES BOURDON, of Longueuil, in the district of Montreal, captain, one ot the heir of the late Jacques Normand, now of the city of Quebec, to wit : Lot No.1180, of the oilicial cadastre of Jacques Cartier ward, of the city of Quebec, measuring forty three feet nine inches in front by sixty two feet four inches in depth ; bounded m front by Sainte Hélène street, in rear by No.1104, on one side to the east by No.1179, ami on the other side to the west by No.1 IS I \u2014 circumstances and dependencies.Subject to a ground rent ot seven dollars, payable to Her Majesty, on the twenty ninth of September of every year, on the capital of one hundred and forty dollars.To be sold at my office, in tho city of Quebec on the EIGHTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty ninth day of October next.J.B.AMYOT, Quebec, 4th August, 1881.Deputy Sheriff.[First published, 0th August, 1881.] 2684 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) IN a cause wherein ELIZA No.502.$ JL DORAN, of the parish ot Saint Sylvestre,'in the county of Lotbinière, in the district of Quebec, wife of George Carrol!, of the same place, laborer and farmer, and the said GEORGE CARROLL, authorising and assisting his said wife, were Plaintiffs : and BRIDGET REYNOLDS, of the parish of Saint Etienne de Lauzon, in the county of\" Levis, in the district of Quebec, wife of Henry Hoik, of the same place, farmer, and the said HENRY HOIK, were Defendants, the said defendants Bridget Reynolds and Henry Hold, against the said plaintiff Eliza Doran, to wit : 1.The undivided eighth of a part of number one hundred and thirty,of the official cadastre for the parish of Saint Etienne de Lauzon, and being a lot whereon is built a stone dwelling house, on the easterly Bide of the Craig's road, in the concession of Saint Elizabeth, in the said parish of Saint Etienne de Lauzon, of about fifteen or sixteen arpents, more or less ; bounded in front by the said Craigs road, on the northerly side by the canal, on the southerly side by Henry Hoik,representing J eau Baptiste Marois, and hi the rear by the said canal, of an irregular figure\u2014with buildings thereon, circonstances and dependencies.2.The undivided eighth of the other part of 2239 numéro cent trente, du cadastre, officiel pour la paroisse de Saint-Etienne de Lauzon, étant un autre lot de terre d'environ quatre-vingt-dix arpents en superficie, plus ou moins, sur le côté ouest du chemin Craig, et étant lolot numéro onze, en la dite concession do Sainte-Elizabeth ; borné en front par le dit chemin Craig, en arrière à la profondeur de trente arpents, du côté nord par le lot de terre numérc douze appartenant à Bartholomew Kelly, et du côté sud par le lot numéro dix appartenant au dit Henry Hoik représentant Jean-Baptiste Marois\u2014 circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porto do l'égliso de la paroisso do Saint-Etienne de Lauzon, le SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour d'octobre prochain.J.B.AMYuT, Québec, -1 août 18SI.Député Shérif.[Première publication, 6 août 1881.] 2679 '¦'> number Aie hundred and thirty, of the official cadastre for the parish of Saint Etienne de Lauzon, and being another lot of land of about ninety superficial arpents, nioro or less, on the westerly side ot tho Craig's road, and being lot number eleven, in the said concession of Sainte Elizabeth; bounded in from by the said Craig'-.road, in rear at the depth of thirty arpents on the northerly side by the lot of land number twelve, appertaining to Bartholomew Kelly, and on the southerly side by lot number ten, appertaining to the said Henry Hoik representing dean Baptiste Marois\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Etienne de Lauzon, on the SEVENTH dav cf OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the twenty second day of October next.\u2022 I.B.AMYOT, Quebec, 4th August, 1881.Deputy Sheriff.[First published, 6th August, 1881.] 2680 Ventes par le Shérif.\u2014Richelieu., Sheriffs Sales.\u2014Richelieu.A \u201eVIS PUBLIC est par le présont donné que r ries TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet éirard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu fie l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinse jours qui précéderont immédiatement le jour delà vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure du district de Richelieu.Sorel, à savoir: 1 JOSEPH CUARBONNEAU, No.2560.$ *J rentier, de la paroisse de Saint-Ours, dans le district de Richelieu, et ADELAIDE FOISY, son épouse, [demeurant avec lui Demandeurs ; contre JULES LEBŒUF, bourgeois, de la ville de Saint-Ours, en sa qualité de tuteur ad hoc dûment nommé en .justice aux enfants mineurs issus du mariage de feu Cyprien Charbon-^neau, en son vivant,cultivateur, de la dite paroisse de Saint-Ours, et de Dame Elizabeth Bourassa, son épouse, Défendeur.Une terre sise et située en la paroisse de l'Immaculée Conception de Saint-Ours, dans la concession de Sarasteau, connue et désignée aux plan et livre do renvoi officiels pour la dite paroisse de l'Immaculée Conception do Saint-Ours, sous le lot numéro quatre cent un (No.401,) de la contenance de trois arpents de front sur cinquante arpents et cinq perches de profondeur; tenant devant aux terres du ruisseau ou deuxième rang Richelieu, derrière aux terres de la paroisse de Saint-Judes, d'un côté parti au lot numéro quatre cent deux (No.402), et partie aux terres de la paroisse de Saint-Judes, et d'autre côté au lot numéro quatre < cent (No.4U0)\u2014avec maison, grange et autres j bâtisses dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de l'Immaculée Conception de Saint-Ours, le TROISIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le sixième jour du mois de décembre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 28 septembre 1881.3099 [Première publication, leroctobre 1881.] PluBLiC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any tune within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court of the district of Richelieu.Sorel, to wit : > T O S E PII CHARBONNEAU, No.2560.S 0 rentier, of the parish of Saint Ours, in the district of Richelieu, and ADELAIDE FOISY, his wife, residing with him, Plaintiffs ; against JULES LEBŒUF, gentleman, of the town of Saint Ours, in his quality of tutor ad hoc appointed in due course of law to the minor children issue of tho marriage of the late Cyprien Char-bonneau, in his lifetime, farmer, of the said parish of Saint Ours, and of Dame Elizabeth Bourassa, his wife, Defendant.A land situate and being in the parish of L'Immaculée Conception de Saint Ours, in the Saras teau concession, known and designated on the official plan and book of reference for the said parish of L'Immaculée Conception de Saint Ours, as number tour hundred and one (No.401), eou-taining three arpents in front by fifty arpents and five perches in depth { bounded in front by the lands of Le Ruisseau on the second Richelieu range, in rear by the lands of the parish of Saint Judes, on one side partly by lot number four hundred and two 'No.402), and partly by the lands of the parish of Saint Judes, and on the other side by lot number four hundred (No.400) \u2014wdth a house, barn and outbuildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of tho parish of L'Immaculée < onception de Saint Ours, on the THIRD day of the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the sixth day of December next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 28th September, 1881.JI'.kj [First published, 1st October, 1881.1 2240 Ventes par le Shérif'.\u2014Kimouski.I Sheriffs Sales.\u2014Kimouski.a VIS PUBLIC est par le présen^donné que ±X iea TERRES et HËRITAOES scls-inention-nés ont été Baisis et seront vendus aux tempa et lieux resp, ci'Aa tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître tiuivunt la loi.Toutes oppositions afin d'anuuier, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Vendiiioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les ,ix jours après e rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure.Canada, ~| J71DOUARD U.MARTIN, PiovincedeQuébec, | JjJ lieutenant-colonel de District de Rimouski.J la ville de Saint - Germain No.1161.J de Rimouski, et TUOMAS LEBEL, capitaine de milice, de la paroisse do Saint-Octave de Métis, faisant tous deux commerce en la dite paroisse de Saint-Octave de Métis, sous les nom et raison de''Martin A'LeBel,'- de front sur quarante arpents de protondeur: bor née en avant au ilettve 'Saint-Laurent, en arrière au fronteau, au nord-est à Peter alias Pierre McEwing, et au sud ouest à Thélesphoro Mignier \u2014sans bâtisses, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Uctave de Métis, le SIXIEME our de DECEMBRE prochain (lSM),à DIX heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le neuvième jour de décembre aussi prochain.C.F.LAPOIXTE, Bureau du Shérif, Shérif.Rimouski, 20 septembre 1SS1.3029 [Première publication, 1er octobre 1881.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate under article 700 of tho Code of Civil Procedure c: Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be filed at Jany time within six tlays next after the return of the Writ.1.Le No.172, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Octave de Métis, comté de Rimouski, étant une terre sise et située au second rang de la seigneurie de Grand Métis, en la paroisso de Saint-Uctave de Métis, contenant un arpent et trois quarts de front sur trente-neuf arpents de profondeur- le tout plus ou moins ; bornée en avant aux terres du premier rang, en arrière au chemin de fer Intercolonial, au nord-est â Alexandre Smith ou représentante, et au sud-ouest â Donald Smith ou représentants\u2014avec ensemble les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Le No.143, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Octave de Métis, comté de Rimouski, FIERI FACIAS.Superior Court, Canada, 1 ëTI DOUARD O.MA R- Province of Quebec, ! HjTIN, lieutenant colo-District of Rimouski.fnel of the town of Saint No.1161.J Germain do Rimouski, aud THOMAS LEBEL, captain of militia, of the parish of Saint Octavo de Métis, carrying on business in tho said parish of Saint Octave de Metis, under the style and firm of \" Martin A LeBel\", Plaintiffs ; against ALEXANDRE CAMPBELL, senior, farmer, of the parish of Saint Octave de Metis, Defendant, to wit : 1.Lot No.172, of tho official cadastre of the parish of Saint Octavo de Metis,county of Rimouski, being a land situate in the second range of the parish of the seigniory of Grand Metis, in the parish of Saint Octavo* do Metis, containing one arpent and three quarters in front by thirty nine arpents in depth, the whole more or less ; bounded in front by tho lands of the first range, in rear by the Intercolonial railway, on the northeast by Alexandre Smith or representatives, and on the south west by Donald Smith or representatives\u2014 ' with the buildings thereon erected, circumstances \u2022 and dependencies.I 2.Lot No.113, of the official cadastre of the 1 parish of Saint Octave do Metis, county of Rimouski, being a hind situate in the first range of the parish of the seigniory of Grand Metis, in the parish of Saint Octave de Metis, containing two arpents in front by forty arpents in depth : bounded in front by the river Saint Lawrence, in roar by the front line, on tho north east by Peter alias Pierre McEwing, and on the south west by Thelesphore Mignier\u2014without buildings, circumstances and dependencies.To he sold at the church door of the parish of Saint Octave de Metis, on the SIXTH day of DECEMBER next, (18S1), at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the niuth day o! December also next.C.F.LAPOIXTE, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, 26th September, 1881.3030 [First published, 1st October, 1881.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons haying claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code ot civil procedure ot Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, * 221! connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être préposéesen aucun temps dans les six jours après lerapport du Ere)'.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure pour le Iles Canada.Province do Québec, TÏTILFRID PRE-District de Terrebonne, ^ Vf V O S T, écuyer, à savoir : No.282.j Demandeur : c o n t r e JOSEPH CiEGAULT dit DESLAURIERS, Bis, Défendeur.J.Un terrain situé dans le township d'Abercrombie, paroisse de Sainte-Adèle, faisant partie des lots numéro trois, dans lo neuvième et dixième rangs du dit township, comprenant toute la largeur des dits lots environ quatre arpents et demi sur treize arpents ou environ de profondeur, repartie comme suit : environ cinq arpents de profondeur dans le neuvième rang et huit arpents de profondeur dans le dixième rang ; tenant à un bout à la rivière du Nord, à l'autre bout à l'autre partie du dit lot, d'un côté partie à Joseph Laohaine et partie aux représentants François et Edouard Forte, et d'un autre côté partie au terrain ci-après désigné, et partio à Joseph Legault ou représentants\u2014avec les bâtisses dessus érigées.2.Un autre lopin de terre situé au même lieu, faisant partie des numéros deux, des dits neuvième et dixième rangs du dit township d'Aber-crombie, contenant quatre arpents et demi de Iront ou environ sur la profondeur qu'il y a à partir de la rivière du Nord qui le borno au sud jusqu'à la ligne de séparation entre lo dixième et neuvieme^rangs pour le numéro deux du neuvième rang, et jusqu'à une coulée qui le borne au nord, la partio du numéro deux dans le dixième rang, d'un côté à Joseph Legault et François et de l'autre côté au terrain sus-désigné\u2014sans bâtisses.o.Un terrain situé dans le dixième rang du dit township d'Abercrombie, paroisse de Sainte-Adèle, contenant quatre acres de front sur la profondeur comprise depuis le chemin de base qui le borne devant, à aller à un terrain appartenant à Odile Biroleau, derrière et d'un côté a Joseph Lachaine, et de l'autre côte aux représentants de Joseph Legault.Pour être vendus au bureau d'enregistrement à Saint-Jérôme, dit district de Terrebonne, SAMEDI, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour d'octobre prochain (1881.) Z.ROUSSILLE.Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 8 août 1881.-~Q'> [Première publication, 13 août 1881.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour île Circuit\u2014District de Terrebonne.Canada, \\ flEUGENE GRIGNON, Province de Québec, [ .|_J Demandeur : contre DistrictdeTerrebonne, i GEORGE DALRYMPLE, à savoir : No.699.j Défendeur.Les immeubles suivants, savoir : 1.Un lot de terre situé dans la paroisse de Sainte-Sophie, première concession de la Côte Henry, connu sous le numéro trois cent quarante-trois (343), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Sainte-Sophie, contenant quatre arpents de front sur vingt arpents de pro-tondeur\u2014sans bâtisses.2.Une autre terre située dans le premier rang de lt paroisse de Saint - Hyppolite, township d'Abercrombie, district de Terrebonne, contenant | afin de distraire, afin de charge or other opposi dons to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to bejfilel with the under signed,at his office, previous to tho fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions afin jde conserver may be tiled at any time m thin tlx j days next after the return of the writ.j FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court for Lower Canada.! Province of Quebec, ) \\\\T I L F R I D PRE District of Terrebonne, [\u2022 VY VOST, esquire, to wi i : No.232.jPlaintitt; against .'OSEPII LEGAULT \u201evr DESLAURIERS, l-'ils, Defendant, 1.A land situate in tho township of Abercrombie, parish of Saint Adèle, forming part of lots No.'.j, in tho ninth and tenth ranges of the said township, comprising the whole width of tho said lots about four arpents and a half bv thirteen arpents or thereabouts in depth, divided as follows : about five arpents in depth in tho ninth range and eight arpents in depth in the tenth range ; bounded at one end by the North River, at the other end by the other portion of the said lot, on one side part by Joseph Lachaine and part by the representatives François and Edouard Forte, and on tho other side part by the land hereinafter designated,and part by Joseph Legault or his representatives\u2014with the buildings thereon erected.-.Another lot of land situate in tho same locality, forming part of numbers two, of the said ninth and tenth ranges of the said township of Abei crombie,containing four arpents and a half or thereabouts in (Vont by the depth that there is from the North River which bounds it on the south to the line of separation between the ninth and tenth ranges in so far as respects number two of the ninth range and to the ravine (coulée) which bounds it on the north in so far as respects the portion of number two in the tenth range, on one side bounded by Joseph Legault and François and on the other side by the land above described\u2014without buildings.A land situate in the tenth range of tha said township of Abercrombie, parish of Sainte Adèle, containing four acre- in front on the depth coin-prised between tho highway which bounds it in front to a lot of laud belonging to Odile Biroleau, in rear and bounded on one side by Joseph Lachaine, and on the other by the representatives of Joseph Legault.To be sold at the registry office, at Saint Jérôme, said district of Terrebonne, on SATURDAY, the FIFTEENTH day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty second day of October next, (1881).Z.ROUSSILLE, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Seholastique, Sth August, 1881.270t) [First published, 13th August, 1881.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District oj Terrebonne.Canada, ) TjlU&ENE GRKjsjON, Province of Quebec, { JCi Plaintiff : agWnst District of Terrebonne, f GEORGE DALRYMPLE, to wit : No.699.J Defendant.The following real estate to wit : 1.A lot of land situate in the parish of Sainte Sophie, first concession of Côte Henry, known as number three hundred and forty three (343 ), on the official plan and book of reference of the said parish of Sainte Sophie, containing four arpents in front by twenty arpents in depth\u2014without buildings.2.Another land situated in the first range of the parish of Saint Hyppolite, township of Abercrombie, district of Terrebonne, containing about 2242 environ quatre cents arpents de terre en superficie, plus ou moins ; bornée en front par les terres de Sainte-Sophie, en arrière par le deuxième rang d'Abercrombie, d'un ofité au nord-est par Elizabeth Levingston, veuve de .John Mclntyre, do l'autre coté au sud-ouest par .Joseph Bertrand\u2014 avec un moulin à scie, une maison et autres bâti-monts dessus construits.Pour être vendus, le lot en premier lieu mentionné, à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Sophie, dit distiict, SAMEDI, lo QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; et le deuxième lot, pour être vendu au bureau d'enregistrement, à Saint-Jérôme, dit district, le même jour, à UNE heure do l'après-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour d'octobre prochain (1881).Z.KOUSSILLE, Bureau du Shérif, Shérif.SainteScholastique,8 août 1881.2707 '¦> | LiMuicre publication, 13 août 1881.1 Ventes par le Slidrif-Trois-Rivières four hundred aipents of land in superficies, more or less ; bounded in fiont by the lands of Sainte Sophie, in the rear by the second range of Abercrombie, on the one side to the north east by Elizabeth Levingston, widow of John Mclntyre, on the other side to the south west by Joseph Bertrand\u2014with saw-mill, a house and other buildings thereon erected.To be sold, the first mentioned '.ot, at the parochial church door of Sainte Sophie, said district, on SATURDAY, the FIFTEENTH day ot OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon ; and the second lot, to be sold at tho registry office, at Saint Jérôme, said district, the same day, at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty second day ot October next, (1881.) Z.ROUSSILLB, Sheriff** office, Sheriff.Sainte Seholastique, 8th August, 1881.2708 [First published, 13th August, 1881.] AVIS PUBLIC est par le présent donne que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans Bon certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.- ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Ricièrcs.Trois-Eivières, à savoir : ) ¥ O H N J o S E P H No.501.S O Me LE AN, commis et teneur de livres, demeurant en la cité des Trois-Rivières, Demandeur ; contre MATHEW KANE, de la paroisse de Saint-François-Xaxier de Batiscan, entrepreneur, Défendeur ; et James Shortis, bourgeois, de la cité des Trois-Rivières.et John Ray Patton, entrepreneur, de la dite cité, Tiers-Saisis.Comme appartenant à James Shortis, tiers-saisi : Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud-est de la rue Craig, cennu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre «l'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro sept cent deux (702)\u2014 avec une maison en briques dessus Construites, j cirtfhstances et dépendances.Wur être vendu en la cité des Trois-Rivières, au bureau du shérif du district des Trois-Rivières, dans le palais de justice, le TROISIEME jour de j DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant- i midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour 1 de décembre prochain.SEVERE DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.| Trois-Rivières, 23 septembre 1881.3025 [Première publication, 1er octobre 1881.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given U.at the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition: afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ) TO II N J O S E P II No.501.S *J McLE AN, clerk and book keeper, residing in the city of Three Rivers, Plaintiff; against MATHEW KANE, of the parish of Saint François Xavier île Batiscan, contractor, Defendant : and James Shortis, gentlemen, of the city of Three Rivers, and John Ray Patton, contractor, of the said city.« iarnishees.As belonging to James Shortis, Garnishee.A ;lot situate in the city of Three Rivers, on the south east side of Craig street, known and designated on the official plan arid book of re ference of the registration cadastre of the city ot Three Rivers, as number seven hundred and two (702)\u2014with a brick house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in tho city of Three Rivers, at the sheriff's office of the district of Three Rivers,in the court house, on tho THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of December next.SEVERE DUMOULIN, SheritFs Office, Sherifi.Three Rivers, 23rd September, 1881.\u2022\".020 [First published, 1st October, 1881.] ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET ALI AS FIERI FACIAS DE BONIô ET TERRIS.TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Québec.Superior Court\u2014District of Quebec.Trois-Rivières, à savoir : ) mHE UNION BVNK ' Three Rivers, to wit : ) f PHB UNION BANK OF il OF LOWER Xo.1928.j 1 LOWER CANADA, No.1928.CANADA, corps politique et dûment incorporé) j body corporate and politic duly incorporated, ayant son principal bureau d'affaires en la cité de I having its chief place of business in the city of 2213 Québec, Demanderesse ; contre JAMES SHORTIS, de la cité des Trois-Rivières, marchand.Défendeur.1.Un emplacement situé en la cité des Trois-Hivières, sur le côté nord-ouest de la rue du Fleuve, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois Rivières, par le numéro sept cent neuf (709)\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de la rue du Platon, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro sept cent quarante (740)\u2014avec une maison en briques dessus construites, circonstances et dépendances.3.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté .icrd-ouest de la rue du Fleuve, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro sept cent dix (710)\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.4.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de la rue du Platon, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro sept cent trente-trois (733)\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et dépendances.\"».Un empdacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le coté nord-est de la rue Saint-George, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-RivièreB, par le numéro six cent seize (610).ii.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de la rue Saint-George, connu et distingué aux plan et livre do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro six cent dix-sept (617).7.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de la rue Saint-George, connu ot désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la citi des Trois-Rivières.par le numéro six cent dix-huit (618)\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau du shérif du district des Trois-Rivières, en la cité des Troit-Rivio-res, dans le palais de justice, le TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le cinquième jour de décembre prochain.SÉVÈRE DUMOULIX, bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 26 septembre 1SS1.3033 [Première publication, 1er octobre 1881.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : > O EVE RE LEDUC, No.132.\\ écuyer.marchand, demeurant en la paroisse de Bécancour, Demandeur ; contre THOMAS SIMARD, maçon et mécanicien, demeurant ci-devant dans la paroisse de Saint-Léonard, et actuellement dans le village de Richmond, district de Saint-François, Défendeur.Cette partie du lot numéro (389) trois cent quatre-vingt-neuf, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Nicolet, pour la paroisse de Bécancour, dans le rang du Grand Saint-Louis, laquelle partie contient nuit arpents de largeur sur vingt-cmq arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en front à la profondeur des terres du rang du Rapide, et en profondeur au township de Maddington, joignant du côté du nord-est à François Legaré, et du cdté du sud-ouest au résidu du dit lot appartenant à Louis Dosithé Faquin\u2014avec toutes le- dépendances dessus construites.A distraire de la partie du dit lot ce qui peut appartenir à Louis Croteau, suivant ses titres.Quebec, Plaintiff ; against JAMES SHORTIS, of the city of Three Rivers, merchant, Defendant.1.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north west side of River street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, as number seven hundred and mine (709)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north east side of Platon street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, as number seven hundred and forty (740)\u2014with a brick house thereon erected, circumstances and dependencies.3.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north west side of River street, known and designated on the official plan and book of reference of tho registration cadastre of the city of Three Rivers, as number seven hundred and ten (710)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.4.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north east side of Platon street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Fivers, as number seven hundred and thirty three (733)\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.5.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north east side of Saint George street, known and designated on the official plan and book of reference of tho registration cadastre of the city of Three River.s, as number six hundred and sixteen (Obi).0.A lot situate in the city of Three Rivers, on the north east side of Saint George street, known ami designated on the official plan and book of inference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, as numl >er six hundred and seventeen (017).7.A lot sit :ate i\"i the city of Three Rivers, on the north eaat side of Saint George street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, as number six hundred and eighteen (618)\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the office of the sheriff of the district of Three Rivers, in the city of Three Rivers, in the court house, on tho THIRD day of DECEMBER r.ext, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the fifth day of December next.SEVERE DUMOULIN', Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 26th September, 1881.3034 [First published, 1st October, 1SSL] VENDITIONI EXPOXAS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ C1EV ERE LEDUC, No.132.) Ocsquire, merchant, residing in the parish of Bécancour, Plaintiff ; against THOMAS SIMARD, mason and machinist, heretofore residing in the parish of Saint Leonard, and actually in th9 village of Richmond, district of Saint Francis, Defendant.That part of lot number (389) three hundred and eighty nine, of the official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the parish of Bécancour, in the Grand Saint Louis range, which part contains eight arpents in width by twenty five arpents in depth, more or less ; bounded in front by the rear line of the lands of the Rapide range, and in rear by the township of Maddington, on the north east side by François Légaré, and on the south west side by the residue of the said lot belonging to Louis Dosithé Paquin\u2014with all the dependencies thereon erected.Reserving from the part of the said lot all that belongs to Louis Croteau, according to his title deed\". 2244 Pour être vendue a-la porte do réalise de la paroisse de Bécancour, lo VINGTIEMEjour d'< »(,'¦ TOBRE prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rajtportable le trentième jour d'octobre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Trois-Rivière, lu septembre 1881.;1001 2 [Première publication, 24 septembre 1881.J Ventes d'immeubles en vertu des Actes concernant la Faillite ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de André Dupuis, de Saint-Tite, failli.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles ci-après décrits seront vendus aux temps et lieu mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de Particle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, à son bureau, en la cité de Montréal, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le jour de la vente, à savoir : 1.Une terre située dans la paroisse de Saint-Tite, dans la concession de \"la Makinac,\" contenant trois arpents de front par vingt-trois arpents de profondeur, plus ou moins ; borné en front par François Duchesneau, père, en arrière, par veuve J.Bte.Thiffault, d'un côté par Ovide Lattaie, et de l'autre côté par les terres en bois debout\u2014avec les bâtisses sus-erigées.2.Un emplacement situé dans la paroisse de Saint-Tite, dans le premier rang tie la concession nord-est de la rivière des Envies, contenant deux perches et demio do iront par un arpent de profondeur | borné en Iront au nord-est par le chemin de la Reine, en arrière au nord par Jos.Bédard, et au sud par Wilfred Rivard.Pour être vendu â la porte de l'église paroissiale de Saint-Tite, VENDREDI, le DEUXIEME jour de DECEMBRE prochain (1881), à MIDI.G.BEAUSOLEIL, Syndic.[Première publication, 1er octobre 1881.J 3035 ACTE DE FAILLITE DE 1878 ET SES AMENDE MENTS.Dans l'affaire de Henry Mulholland, .Joel C.Baker et Joseph Mulhollan !, tous de la cité de Montréal, marchands de quincailleries et associés, ot faisant rJlaireaSOUS les nom et raison de Mulholland A Baker, tant individuellement que tels associés, failli-.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles ci-après décrits, seront vendus aux temps et lieux mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer â cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de pocédure civile du Bas-Canada, Bont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, â son bureau, en la cité de I Montréal, avant les quinze jours oui précéderont ! To be sold at the church door ot the parish of Bécancour, on the TWENTIETH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of October next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff s Office, Depu'y Sherifi.Three Rivers, 19th September, 1881.3002 [First published, 24th September, 1881, j Sales of Real Estate under Insolvent Acts.INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.In the matter oi André Dupuis, of Saint Tite, and Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given that the immovables hereinafter described, will be sold at the time and place mentioned below.All persons having claims on the same, which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil proce -dure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire afin décharge or other oppositions to the sale, are required to be filed with the undersigned, at his office, in the city of Montreal, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the day of sale, to wit : 1.A land situate in the parish of Saint Tite, in the concession \"la Makinac,'' containing three arpents in front by twenty three arpents in depth, more or less ; bounded in front by François Duchesneau, père, in rear by Veuve J.Bte.Thiffault, on one side by Ovide Lattaie, and on the other side by wild lands\u2014with buildings thereon erected.2.An emplacement situate in the parish of Saint Tite, on the first range of the concessions north ea-t of the \" River des Envies \"' containing two and one half perche in front by one arpent in depth ; bounded in front to the north ea*t by the Queen's highway, in rear on the north by Jos.Bédard, and to the south by Wilfrid Rivard.To be -old at the parochial church door of the parish of Saint Tite, on FRIDAY, the SECOND dav of DECEMBER next, (1 SSI), at TWELVE o'clock-noon.C.BEAUSOLEIL, Assignee.[First published, 1st October, 1881.] 3036.INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.In the matter of Henry Mulholland, JoelC.Baker and Joseph Mulholland, all of tho city of Montreal, hardware merchants and co-partners, carrying on business there under the name and firm of Mulholland & Baker, as well individually and as such co-partners, Insolvents.PUBLIC NOTICE is hereby given that th.> jl immoveables hereinafter described, will be sold at the time and place montioned below.All persons having claims on the same, which the registrar is not bound to include in his certi ficate, under article 700 ot the code of oivil pre cedure of Lower Canada, are hereby required tc make them known according to law ; all opposi tions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, are required to be filed with the undersigned, at his office, in the city of Montreal, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin di and 7) ; boun led in front by Drum nond street\u2014without bud-lings Each of the said lots containing twenty tivo toot in front and in rear by a depth of one hundred and thirty feet and three inches, english measure.To bo sold, each of the said subdivision lots separately, at the court house, in Montreal, in the room set apart for proceedings in insolvency, in the said city of Montreal, on WEDNESDAY, the SECOND day of NOVEMBER next, (1881), at TWELVE o'clock noon.JOHN FAIR, \u2022 Assignee.Montreal, 29th -'eptember, 1881.[First published, 1 il October, 1881.8102 15 mkrupt Notices.Qjur Supérieure.ACTE D .FAILLI IMS DA 1875 El' SES AMEN-DEMENTS.Canada, Province de Québec.District de Montréal.Dv is L'affaire -1 Ou Utophe D mis P.ipiuoa j, marchant, de la cité de Montréal, dans le district de Montréal, tau iu livi luîlleni mt qm 001111113 y ayant fait affaires à Montréal, en sooi't', avec Antoine Hamilton, sius les nom ut raison de Hamilton & Papineau, failli.Le septième jour do novembre prochain, le soussigné s'adressera ¦ Cour Supérieur: District «le Montréal.J Dans l'affaire île Fish, Shepher l A Oie., faillis.Les soussignés ont dépo.ô au bureau «le cette cour un acto de composition et d'charge exéo lté par leurs creancers, et, vendredi, le quatrième jour de novembre prochain, iU s'a lressero.it à la dite oour pour obtenir uuo ratification do la décharge ainsi effectuée.SAMUEL B.FIS H, JAMES G.SHEPHERD.ParB C.COW AN, 3097 Leur procureur ad litem.[n80lvknt acr ->F i97.t iMU AM BN DIN 9 ACTS.Canada, f Province el Quebso, \\ Superior Court.District of Montreal, j In the m it ter of Christophe Denis Papineau, of the city of Montreal, in the district of Montreal, personnally as well as having done business at Montreal, in partnership, with Antoine lia nil-ton, un 1er the style and firm of Hamilton A Pap.neau, an Insolvent.On the seventh
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.