Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1 décembre 1883, samedi 1 (no 48)
[" .o.48 1893 Vol.XV à azette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITÉ QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 1er DECEMBRE 1883.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1697 Bureau nu Greffier de la Couronne bn Chancellerie.Québec, 15 novembre 1883.Le vingt-sixième jour de Septembre dernier, l'honorable J.A.Mousseau, a été élu député a l'Assemblée Législative de la Province de Québec, pour représenter le district électoral de Jacques-Cartier.L.H.HUOT, 2669 Greffier de la Couronne en Chancellerie.Nominations.Département de l'Instruction publique.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR par un ordre en conseil en date du 26 novembre dernier (1883), de nommer le Révd.Louis Charles H.Tremblay, prêtre, commissaire d'écoles pour la paroisse de Saint-Mathieu de Rioux, dans le comté de Rimouski, en remplacement du Révd.Thomas Gravel, qui a quitté définitivement les limites de la municipalité.2639 PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 1st DECEMBER1,1883.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.1698 Office of tmb Ci.hrk op tub Crown in Chancery.Quebec, 15th November, 1883.On the twenty sixth day of September last, the Honorable J.A.Mousseau, was elected a member of the Legislative Assembly of the Provincejof Quebec, to represent the electoral district'of Jacques Cartier.L.n.HUOT, 2670 Clerk of the Crown in Chancery.Appointments.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by order in council dated 26th November last, (1883), to appoint the Revd.Louis Charles H.Tremblay, priest, school commissioner for the parish of Saint Mathieu de Rioux.in the county of Rimouski, in the room and stead of the Revd.Thoma?Gravel, who his definitively left the limits of the municipality.¦ \u2022 264) 1894 Bureau du Sbcreta'kb.Québec, 2'J novembre 1883.il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil de l'aire les nominations suivantes : Joseph Timoléon St-Julien, écuyer, avocat, de la cité de Hull, magistrat do district pour le district d'Ottawa, en remplacement de Charles B.Rouleau, écuyer, démissionnaire ; Louis Wilfred Sicotte, écuyer, avocat, greffier de la couronno et de la paix, à Montréal, à la charge de commissaire per dedimua poleslatem ; Paul Côté, écuyer, de l'Ile aux Œufs, district du Sa.-uenav, commissaire .per de Hmuêpotestatem.2667 Proclamations.Cana la, } Province (le [ THÉODORE ROBITAILLE.Québec.I IL, S.] VICTORIA, par la Grâce «le Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pomront concerner\u2014Salut : J.A.Mocsseau, ) A TTENDU que dans et par Proc.-Gén.\\ j\\.un certain acte de la Législature de Notre Province de Québec, pass?dam la quarante-sixième année de Notre Règne, intitulé : \"Acte incorporant \" The Citizens Gas Company rd, one thousand eight hundred and eighty three, and in the lorty seventh year of Our Reign.By command, J.BLANCHET, 2614 Secre taiy. 1895 THÉODORE ROBITAILLE.( sratln, Ft evince «le «.«urd.OC n.s.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne ot d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc, etc.4 tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : J.A.Mousseau, ?A TTENDU que Nous avons Proc.Général.\\ J^l.jugé â propos de changer les époques do la tenuo des termes des différentes cours dans le district d'Ibervillo ; A CES CAUSES par et avec l'avis et le consentement du Conseil Exécutif de Notre Province do Québec, Nous avon3 réglé et ordonné et par les présentes réglons et ordonnons quo les termes des différentes cours dans le dit district d'Iberville, seront à l'avenir tenus comme suit, savoir : LA COUR DE CIRCUIT POUR LE COMTE DE NAPIERVILLE, dans le dit district d'Iberville, sera tenuo depuis le PREMIER JOUR jusqu'au CINQUIEME JOUR dos mois de FEVRIER, JUIN et OCTOBRE, ces jour inclusivement ; LA COUR DE CIRCUIT POUR LE COMTE D'IBERVILLE, dans le dit district d'Iberville, sera tenue depuis lo SIXIEME JOUR jusqu'au DIXIEME JOUR des mois de FEVRIER, JUIN et OCTOBRE, ces jours inclusivement ; LA COUR DE CIRCUIT POUR LE DISTRICT D'IBERVILLE, dans la ville de Saint-Jean, sera terne depuis le ONZIEME JOUR jusqu'au SEIZIEME JOUR des mois do DECEMBRE, FEVRIER, AVRIL, JUIN et OCTOBRE, ces jours inclusivement ; LA COUR SUPERIEURE pour le district d'Iberville, dans la ville de Saint-Jean, sera tenue depuiB le ONZIEME jour jusqu'au SEIZIEME jour des mois de SEPTEMBRE, NOVEMBRE, JANVIER, MARS et MAI, ces jours inclusivement ; LA COUR DU BANC DE LA REINE, dans l'exercice de sa juridiction criminelle, dans la ville de Saint-Jean, commencera et sera tenue le VINGT-CINQUIEME jour de» mois de OCTOBRE et MARS.De tout ce que dessus Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.Ex Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait opposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable T II É D O R E R O B I-TAILLE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec, membre de notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre llôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite province, ce VINGT-HUITIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année rie Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-trois, et de Notre Règne la quarante-septième.Par ordre, 2661 J.BLANCHET, Secréîaire Canada, Province of r THEODORE ROBITAILLE; Quebec.[L.S.1 VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Groat Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, tvc, «fec., &c.To all to whom these presents shall come or whom the same mav concern\u2014Greeting : J.A.Mo::soi:.\\i; ) ttt HEREaS We have deemed Atlij.Geni.\\ Vf it advisable to change the dates for the loi ling of th « terms of the several courts in the district of Iberville ; WHEREFORE by and with the advise an I consent of the Executive Co mcil of th* Province of Quebec, We have ruled and ordered and by theso presents do rule and order that the terms of the several courts in the said district of Iberville, shall in future be held as follows, to wit : THE CIRCUIT COURT FOR THE COUNTY OF NAPIERVILLE.in the said district of Iberville, shall be held from the FIRST to the FIFTH DAY of the months of FEBRUARY, JUNE and OCTOBER, these days inclusively : THE CIRCUIT COURT FOR THE COUNTY OF IBERVILLE, in the said district of Iberville, shall beheld from the SIXTH to the TENTH DAY of the months of FEBRUARY, JUNE and OCTOBER, these clays inclusively ; THE CIRCUIT COURT FOR THE DISTRICT OF IBERVILLE, in the town of Saint Jean, shall beheld from the ELEVENTH to the SIXTEENTH DAY of the month-, of DECEMBER, FE RUARY, APRIL, JUNE and OCTOBER, these days inclusively ; THE SUPERIOR COURT for the district of Iberville, in the town of Saint Jean, shall be held from the ELEVENTH to the SIXTEENTH day of the months of SEPTEMBER, NOVEMBER, JANUARY, MARCH and MAY, these days inclusively ; THE COURT OF QUEEN'S BENCH, in the exercise of its criminal jurisdiction, in the town of Saint Jean, shall co nmence and be held on the TWENTY FIFTH day of the month* of OCTOBER and MARCH.Of all which our loving subjects and all others whom these presents mav concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to bo made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to bo hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved the Honorable TIIEO-DORE ROBITAILLE, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Privy Council for Canada.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY EIGHTH day of NOVEMBER, in the year of Our Lord,one thousand eight hundred and eighty three, and in the forty seventh year of Our Reign.By command, 2652 J.BLANCHET, Secretary. 1896 Canada, Pro?inoe de Québec.cl.&] THÉODORE ROBITAILLE.VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., eto.4 Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le DOUZIEME jour du mois de NOVEMBRE, dans l'année de Notre Seigneur, mil huit cent quatre-vingt \u2022 trois, et à chacun de voua\u2014 Salut : PROCLAMATION.A1TENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le douzième jour du mois de novembre mil huit cent quatre-vingt-trois, auquel temps vous étiez tei.uset il vous était enjoint d'être présents en Notro cité de Québec.Saches Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien«aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature de Notre dite Piovince, en nctre cité do Québec, LUNDI, le TRENTE-UNIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons» fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, I otre Fidèle et Bien-Aimé ''Honorai le THEODORE ROBITAILLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite province de Québec, membre de notre conseil privé pour le Canada.A Notre Hôtei du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Frovince de Québec, ce VINGT-QUATRIEME jour d'OCTOBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-trois, et de Nctre Règne la quaraute-sixième.P~; ordre.224 «J L.H.HUOT, Gieffier de la Couronne en Chancellerie, Québec.Avis du Gouvernement.CONSEIL EXECUTIF.Québec, 2G novembre 1883.Present : Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.Attendu qu'une résolution passée par le conseil municipal do Saint-Antonin, dans le comté de Témiscouata, lo troisième jour de septembre dernier, a fait voir à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, que la publication de tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, Canada, Province Quebec [L.S.] THEODORE ROBITAILLE.VICTORIA, by the Grace of God, of the Unitea Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, «ic, n8?tip McNider.(5th range.) Middlo J of lot No.29, to Frs.Fournier.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lauds.Quebec, 29th November, 1883.2658 Department op Public Instruction.Notice of application to erect, describe the limits, &0.J of school municipalities, in virtue of the act, 41 Vict.chap.6, sec.5.Detach from the municipality of the town of Levis, all that portion thereof situate between the river Etchemin and the boundary between the said municipality of the town of Levis and that of the parish of Saint David de L'Auberivière, in the county of Levis, and annex tho same to the last mentioned parish for school purposes.2552 Secretary's Office.Quebec, 5th November, 1S83.Public notice is- hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by J.A.Charlebois, esquire, of the city of Quebec, notary, praying thereby that the minutes, repertory and index of the late Alexander LeMoine, in his lifetime, of the said city of Quebec, notary, be transferred to him, in virtue of tho provisions of tho Act 45 Vict., ch.32.PH.J.JOLICŒUR.2454 Assistant Secretary.DOMINION PARLIAMENT.substances of rules relating to notices for private bills.Parties intending to apply to Parliament for Private Bills giving any exclusive privileged or profit, or private, or corporate advantage, or for the amendment of any former act of a like nature, are notified that by the rulos of the two Houses of Parliament, published at lenght in the Canada Gazette, they are require to give two months notice of their intended application in the Canada Gazette and in a newspaper of the county or district affected, and to transmit to the clerk of each House, copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice.In Quebec and Manitoba, the notice is to be published in the english and french languages.Every applicant for a Pi ivate Bill is required, eight days before the opening of Parliament, to deposit with the clerk of the House in whicli tho bill is to originate, a copy of such bill with a sum sufficient to pay for the translation and printing of the same.Between tho second reading of the bill and its consideration by the committee to whom it is referred, tho applicant is to pay a fee of two hundred dollars, besides the costs of printing the act in the Statutes.No petition for a Private Bill is received by either House after the expiration of the first ten days of the session.EDOUARD J.LANGEVIN, Clerk of the Senate.JOHN GEORGE BOURINOT.Clerk of the House of Commons, And further, with respect to tho House of Commons, it is ordered under Resolution of 20th April, 1883, that \" All Private Bills for Acts of Incorporation shall be so framed as to incorporate by reference the clauses of the General Acts relating to the details to be provided for by such Bills ;\u2014special grounds shad be established for any proposed 1899 fois que l'on aura l'intention de se départir de ce principe, ou que l'on voudra y introduire d'autres dispositions touchant ces détails ; et une note sera annexée au bill indiquant les dispositions au sujet desquelles l'on entend s'écarter de l'Acte général ; les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette régie, devront être 'remodelés par les autours et ré imprimés A leurs frais, avant qu'aucun comité en examine les clause;».J.G.BOUKiN'OT, 2165 Greffier des Communes.C11A MB RES \\A-J 11S !, \\ T1VES.Touto demande de bills privus qui sont proprement du ressort de la Législature de Québec, d'après \"l'Acte de l'Amérique Britannique du Mord, 1867,\" clause 53, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrière, ou d'une ligne télégraphique ; hoit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal écluse, digue ou glissoire, ou autre* travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage (traverse), l'incorporation de la profession ou rcétiera ou de compagnies a fonds social ; l'incor poration d'une cité, ville, village ou autre municipalité, le prélèvement d'aucune cotisation ocale, fa division d'aucun comté ipour des fuis autres que celles de la représentation dans la législature, ou d'aucun township ou autre municipalité locale, le changement du chef-lieu d'un comté ou le transfert d'aucuns bureaux locaux, la ré.glt*nienta-tion d'aucune branche de commerce, le ré-arpen-tago d'aucun township, ligne ou concession ; ou pour concéder à qui que ce soit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, ou pour Is r>er-mission < laire quoi que ce soit, qui pounaitco-! \u2022 pr'w: ett.i les droits ou la propriété d'autres vid vici» : ou se rapportante une classe particu-li h \u2022 « ta société ; ou pour faire aucun amende-ment d'une nature semblable à un acte antérieur \u2014-exige la publication d'un avis spécifiant claire et»l et distinctement la nature et l'objet de la demande clans la Gazette Officielle, en français ci en anglais, et dans un journal publié en anglais et dam un autie publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul jouirai ; ou s'il u'existe pas de journal, la publics lion (dans le* deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans lo journal d'un district foisin.\u2022 Et toute personne qui fera application, devra, BOUS une semaine de l'apparition de la première publies t n de tel avis dans la Gazette Officielle, adresser Ul c copie do son bill, avec la somme de cent piastres, augreffier du comité desbillB privés.Ces avis 6eront continués, dans chaque cas, oendanl uiie péiiode d'au moins trente jours tarant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture delà session précédente et la prise en consi lération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune petition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de taire cette pétition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, dans le même temps et do la même manière, donner aussi avis des péageB Qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de a hauteur deB arches, de l'espace entre les culeee ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-levis ou tournant ou non, et les iimensiona de ce pont-levis.BOUCHER de BOUCIiERVILLE, G.C.L.L.DELORME, 1929 Greffier A.L departure from this principle, or for tho introduction of other provisions as to such details, and a note shall be appended to the Bill indicating the provisions thereof, in which the General Act is proposed to be departed from ; Bills which are not framed in accordance with this Rale, shall be re cast by the promoters, anil reprinted at their expense, before any Committee passes upon the Clauses.J.G.BOURINOT, 2166 Clerk of Commons.LEGISLATIVE CHAMBERS.All applications for private bills properly the subjects of legislation by the Législature of Quebec, within the purview of tho British North America Act, 186V, whether for tho erection of a bridge, the making of h railroad, turnpike road or telegraph line ; the construction o>\" improvement of a harbour, canal, look, dam OP slide, or ether like work : the granting of a right of ferry, the incorporation of any particular .trade or calling of any joint stock company the incorporation ot a city, town, village or other municipality, the levying of any Io.mI assessment, tho division of any county for purposes other than triait of representation in the legislature, or of any township or other local municipality, the removal of the site of a county, town or any local offices, the regulation of any commerce, tho resurvev oi uivhwd-ship, lino or concession or otherwise for granting to any individual or undivi limh auy exclusive or peculiar rights or privilege-* whatever, or fordoing any matter or thing which in its operation would affect tht» rights or property of Other parties, or relate to any particular class of the c immunity or for maarmg any amendment o!'a liko nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and obiect of the application, to bo published in tho Official Gazette, in the english and french languages, aat in one news-paper in the engl'sn.and in one HSiVS' paper in the french language! in the rUrtrleC selected or in both languages, if these be btlt one paper or if there be no piper published therein, then (in both languages) in the 0H cial 'ftzctfa and in a paper published in an * (joining L \u2022 '\u2022' \" And any person who sha'! make application shall withltt ono week from the first publication of such notice in the Officii i Ga-zette, forwards copy of hi3 Bill, with a sum of one hundred do) lars to the Clerk of the committee on PrivaU Bibs.Such notices shad be continued in eacn cas » Mb a period ol at loast thirty 'lays, during the uilar* val of time between the close of the next preo: 3 ing session and the consideration of the petiti \\ Before any petition pr.-iyi or i Vf ARCTSSE PAPINEAU, No.9 IS.) i_i \u2022 gentleman, of tho parish of Saint Timothé, district of Beauharnois : against HECTOR DORCINO LAROCQUE, merchant, of the town of Salaberry of Valleyfield, said district, àla folle enchère, at the risk and costs, risques et jiérils, of Demoiselle Clorinde Larocque, spinster, using and enjoying her rights, living upon her income, of the town of Salaberry of Valleyfield, said district.1.'A lot of land knovsn and designated on the official plan and book of reference of the town of Salaberry de Valleyfield, a3 number (596), containing three thousand four hundred and sixty five feet in superficies ; bounded in front to the west by a street, in rear to tho east by number 595, on one side to the south by No.597, and on the other side to the north by Saint Lawrence street\u2014 without buildings.2.Another lot of land being No.597, on tho official plan and book of reference of the said town of Salaberry de Valleyfield, containing forty five foet in front by seventy feet in depth, more or less ; bounded in front to the west by a street, in roar to tho east by number 594, on one side to the south by No.598, and oa the other sido to the north by No.596 aforesaid\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at tho church door of the parish of Sainte Cécile, on MONDAY, the SEVENTEENTH day of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in the loronoon, on condition that eaoh bidder shall, upon olFering his first did, deposit in the hands of the sheriff, the sum of ono hundred and 1906 cent cinquante piastres.Bref rapportablo lo vingt-huitième jour de décembre aussi prochain.PHILEMON LABERG-E, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 27 novembre 1883.2627 [Première publication, 1er Décembre 1883.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure pour le Bas-Canada.\u2014District de Beauharnois.Province de Québec, | fllIIO M A S BROS-District do Beauharnois.V _L SOIT, écuyer, avo-No.979.j cat, de la ville et du district de Beauharnois, Demandeur ; contre JAMES McCLYMONT, père, cultivateur, de la paroisse de Saint-Jean Chrysostônie, dans le district de Beauharnois, Défendeur.Un lot de terre sis et situé dans Georgestown eud, English River, on la paroisse do Saint-Jean Chrysostôme, en lo comté de Châteauguay et district de Beauharnois, connu et désigné aux plan et livre de renvoi ofliciels pour les lins d'enregistrement dans et pour la paroisse de Saint-Jean Chrysostôme, en le comté de Châteauguay, comme lot numéro deux cent quatre-ving-quatorzo (No.294), conten-int cent quatre arpents en superficie, plus ou moins ; borné en front par la English River, en arrière par la ligne de division, d'un côté par le lot deux cent quatre-vingt-quinze, appartenant à James McKoll, et de l'autre côté par un chemin ou montée\u2014avec toutes les bâtisses, maison, grange, étable, etc., sus-érigécs.Pour être vendu à la porto de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Jean Chrysostôme, SAMEDI, le CINQUIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de ï'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour do janvier aussi prochain.PHILEMON LA BERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 29 octobre 1883.[Première publication, 3 novembre 1883.] 2403 2 FIERI FACIAS DE BONIS.Cour de Circuit dans et pour le comté de Huntingdon\u2014District de Beauharnois.Province de Québec, ) JULIUS SCRIVER, District de Beauharnois, \\ çj du village de Hem-No.391.J mingford, en le comté de Huntingdon, membre de la Chambre des Communes, Demandeur ; contre MOÏSE G VDONA, du canton de Have lock, en le comté de Huntingdon, cultivateur, Défendeur.Partie du lot No.22, dans le 1er rang des granted lands, en le canton de Havelock, en lo comté do Huntingdon ; borné en front au sud parle chemin public, en arrière par la ligne provinciale ou ligne de borne, à l'est par Octave Philion ou représentants, et à l'ouest par Moïse Richard, fils ou représentants, contenant 112 acres, plus ou moins en superficie\u2014avec toutes les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Huntingdon, au village de Huntingdon, MARDI, le HUITIEME jour de JANVIER pro chain, à DIXheures de l'avant-midi.Bref rapportable le dix-huitième jour do janvier aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 29 octobre 1883.2101 2 f Tiomière publication, 3 novembro 1883.] fifty dollars.The sail writ returnable on the twenty eighth day of December also next.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 27th November, 1883.2o28 [First published, 1st December, 1883.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court for Lower Canada.\u2014District of Beauharnois.Province of Quebec, District of Beauharnois, No.979.riUIOMASBROSSOIP, h X esquire, advocate, of the town and district of Beauharnois, Plaintiff ; against JAMES McCLYMONT, senior, farmer, of the parish of Saint Jean Chrysostôme, in the district of Beauharnois, Defendant.A lot of land situate and lying in the south Georgestown, English River, in the parish of Saint Jean Chrysostôme, in the county of Châteauguay and district of Baauhamois, known and designated on the official plan and book of reference for the purpose of registration in and for the parish of Saint Jean Chrysostôme, in tho county of Châteauguay, as lot number two hundred and ninely four (No.294), containing one hundred and four arpents in superficies, more or loss ; bounded in front by English River, in rear by the line of division, on one side by lot two hundred and ninety five, to Jamas McKell, and the other sido by a hy-road or Montée\u2014with all tho buildings, house, barn, stable &c, \u2022 O of the village of Ilem-j mingford, in the county FIERI FACIAS DE BONIS.Circuit Court in and for the County cf Huntingdon District of Beauharnois.Province of Quebec, District of Beauharnois.No.391.of Huntingdon, member of the House of Commons, Plaintiff ; against MOISE GADONA, of the township of Havelock, in the county of Huntingdon, farmer, Defendant.dflPart of lot No.22, in the 1st range of granted lands, in tho township of Havelock, in the county of Huntingdon ; bounded in front on the south by the public road, in rear by the province or boundary line, on the east by Octavo Philion or representatives, and on the west by Moïse Richard, jr., or representatives, and containing 112 acres, more or less, in superficies\u2014with all the buildings thereon erected.To be sold at the registry office, of the county of Huntingdon, in the village of Huntingdon, on TUESDAY, the EIGHTH day ol JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighteenth day of January, also next.PHILEMON LABERGE, Sheriffs Office, Sheriff.Beauharnois, 20th October, 1883.[First published, 3rd November, 1883.] 2402 li)07 Vent3s par le Shérifw-Bedfoi 1.Sheriffs Sales\u2014Bedfor i.A VIS PUBLIC eat pari© présent donné que les OLTBBBS8 et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels oue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer â cet égard des réclama-lions que Je régistrateur n'est pas tenu de men lionner dans son certificat, on vertu de l'article 700 lu code ne procédure civile du Bas-Canada, sont (si le présent requises deles fair* connaître sui-rant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin le distraire, afin de charge ou autres oppositions i la vente, excepté dans les ca* «le Venditioni Exponas, doivent être dé|*oséi, à Bedford.Bedford, â savoir : ) Vf a r c I S S e DBtfBBS, No.370.) Ll Demandour ; contre les terres et tenements do HORATIO N.CURRIE, Défendeur.1.Unlotde terro si t.ré on le cauton de Stan-bridge, formant la moitié est du lot num'ro dix-sept, dans le quatrième rang dos lots du dit canton, contenant cent acres de to/re en superficie, plus ou moins ; borné à l'est par la ligne entre les quatrième et troisième rangs, â l'ouest par l'autre moitié du dit lot numéro dix-sept, au nord par lo dit lot numéro dix-huit, et au sud par le lot numéro seize-\u2014avec les bâtisses sui-érigées.2.Un morceau de terre situé en le canton de Stanbridge, connu et désigné comme le quait est du lot numéro seize, dans le quatrième rang des lots du dit canton, contenant environ cinquante acres eo superficie\u2014avec les bâtisses sus-érigéos.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Missisquoi, à Bedford, eu le canton de Stanbridge et district de Bodford, le TROISIEME jour dé FEVRIER prochain, â ONZE heures île l'avant-midi.Lo dit bref rapportible le huitième jour de février prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER.Bureau du Shérif, Shérif.Sweotsburgh, 24 novembre 1883.2617 [Première publication, 1er décembre 1833.] \\ entes par le Shérif.\u2014Joliette.AVIS PUBLIC est parle présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus au temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas teuu de mentionner dar.s sou certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinzo jours qui précéderont immédiatement lo jour do la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées on aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.F)UBLIC NOTICE is hereby given that tin il i .dermentionod LANDS and TENEMENTS have been seized, and,will be sold at tint resotfl tive times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Roaris trar is not bound to include in his certificate under article 700 of tho Code oi Civil Procedure oï Lower Canada, are hereby required to make thern known according to law.All oppositions u'in d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other opposition!! to tho sale, except ih cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sala oppositions afin de conserver may bo filed at any tune within six day.H next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Circuit Court in and for Ike county of Missis iuoi, at Bedford.Bedford, to wit : j VT A KG 1 8 SE DE M E R S, No.370.I .\\ Plaintiff; against tha lands and tenements of UOR \\TI-> N.CURRIE, Défendant.1.A certain lot of Ian 1 situ i in the township of Stanbridge, forming the ea ; df of lot number seventeen, in the fourth ranau of lots of said township, containing one nu-idre i acres of land in superficies, more or less ; boun led on tho east by the lino between tho fourth an I thir i ranges, on the west by tho other h df of said lot number seventeen, ou the north by the said lot number eighteen, and on the south by tho lot number sixteen\u2014with tho buildings tlnreon erected.2.A certain pieco of land situate in tho township of .Stanbridge, known an I designated as tha east quarter of lot number sixteen, in the fourth range of lots of said township, containing about fifty acres in superficie*\u2014 /ith tho buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for tho couuty of Missisquoi, at He lford, iu tho township of Stanbridge and dletàot of Bedford, on the THIRD day of FEBRUARY next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho eighth day of February next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburgh, 2lth November, 1833.2618 [First published, 1st December, 1883.J Sherin's Sales.\u2014Joliette.ajUBLIC NOTICE is heroby given that tho J_ undermentioned LA N DS and TE N EME NTS have been seized, and will bo soldat the respective times and places mentioned below.All persons having claims on tho same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin dedistraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ. 1908 FIERI FACIAS.Cour SupérUure.\u2014District de Joliette.w- 1077 I 1 \\ENISE ST GERMAIN etvir., sso.izu.> XJcemaiideura : contre JOSEPH JANNOT dit LACHA PELLE, Défendeur.L'usufruit et jouissance la vie durant du dit défendeur et de Bon épouse actuelle, d'un lot de terre de figure irrégulière, situé en la paroisse de Saint-Roch de l'Achigan ; berné vers le sud par la rivière Achigan, vers le nord-est par le No.cinq cent soixante et huit, (Antoine Forest,) vers l'ouest par le No.trois cent quatre-vingt-treiae (TJlric Paquette), et vers l'est par le No.quatre cent soixante et dix (Isaïe Forest), partie par le chemin de la Reine et partie par une routo ; contenant en superficie quatre-vingt-un arpents et quarante perches, étant le No.trois cent quatre-vingt-quatorze, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint-Roch de l'Achigan.Sujette à la réserve en faveur du locataire actuel de l'usufruit du dit lot de terre durant son bail passé devant Mtre Lamarche, notaire, jusqu'au 23 mars 1887.Pour être vendu à la porte de l'église de Saint-Roch de l'Achigan, JEUDI, le SIXIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le quinzième jour de décembre prochain.CHS.B.II.LEPROUON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Joliette, 2 octobre 18S.L 2329 3 ! Première publication, 0 octobre 1883].* \u2022 n»ca par lo Shérit-Kamouraska FIERI FACIAS.Superior C'jiirt\u2014District of Joliette.v« 1977 I T \\ENISE ST.GERMAIN et vir.t ISO.1-77.J JJ plaintiffl,.again8t JOSEPH JANNOT dit LACHAPELLE, Defendant.The usufruct and enjoyment during the lifetime of the said Defendant and his present wife, of a lot of land of irregular outline, situate in the parish of Saint Koch de l'Achigan ; bounded towards the south by the river Achigan, towards the north east by No.five hundred and sixty eight (AntoiDe Forest), towards the west by No.throe hundred and ninety three (Ulric Paquette,) and towards the east by No.four hundred and seventy (Isaîe Forest), partly by the Queen's road and partly by a by-road ; containing in superficies eighty one arpents and forty perches, being No.three hundred and ninety four, on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Roch de l'Achigan.Subject to the reservation in favor of the actual tenant of tho usufruct of tho said lot of land during his lease, passed before Mtre Lamarche, notary, to the 23rd March, 1887.To be, sold at the church floor of the parish of Saint Roch de l'Achigan, THURSDAY, the SIXTH day of the month of DECEMBER next, at NOON.The said writ returnable on the fifteenth day of December next.CHS.B.H.LEPROIION, Shoiifl's Office, Deputy Sheriff.Joliette, 2nd October, 1883.2230 L First published, 6 October, 1883.] Sheriffs Sales \u2014K.aiiiouraska.AV S TUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux îespectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayaut à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du codu de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les casdo Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui {irécèderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamoaruska.à savoir : ) / NII ARLES FREDERIC No.541.$ V> ADOLPHE BER- 'IRAND, écuyer, marchand,de l'Ile Verte, JEAN-BAPTISTE BEAULIEU, écuver, notaire, de Cacouna, et EI ZEAR PELLETIER, écuyer, marchand, de Fraserville, en leur qualité d'exécuteurs testam ntaires de feu Benjamin Dionne, en son vivant, écuyer, marchand, de Cacouna, et le dit Charles Frédéiic Adolphe Bertrand, aussi en sa qualité de curateur à l'interdiction pour cause de démence de Dame Clémentine Léopoldine Fraser, du dit lieu de Cacouna, épouse commune en biens du dit feu Benjamin Dionne, Demandeur ; contre MARIE MICHAUD, de Saint-Modeste, veuve de feu Pierre Labonté, en son vivant, cultivateur, du même lieu, Défenderesse, c'est à savoir : Une terre sise et située dans le deuxième rang du township Withworth, dans la paroisse de Saint-Modeste, contenant deux arpents de front sur envircn vingt-huit à trente arpents de profondeur ; bornée au nord aux terres du premier rang, au sud aux urres du troisième rang, par le noruebt àAbil Dûment, et par le eud-ouest a i> I.BL1C XO'iTCft is nereOy giveu cm.tu* J uermentioned LANDS and TENK i ¦ ii;-.\\e been seized, and will be sold «tt -tli iAMfi M AU Y LUCY No.1178.\\U ANN PORTEOUS, de la cité et du district de Montréal, veuve de feu le Comte Charles lténé Augu-:te de Chaînai en son vivant, gentilhomme, du mê.::e lieu, Demanderesse; contre les terres et tenements de GER-¦ VAIS DEÇA UY, plâtrier, do la cité et du district de Montréal, en sa qualité do tuteur, dûment nommé aux biens de Demoiselle Anna Mathilda Décary, du village de la Cote des Neiges, dans le district de Montréal, fille mineure de Maxime Décary, commerçant, et de Mathilde St-Germain, son épouse, fous deux du même susdit village de la Cote des Neiges, dans le district do Montréal, Défendeur.Les terres et ténomonts mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref d'exe-tion, comme suit, à savoir: La nue propriété d'un lot de terre situé dans le villago incorporé de la Cite des Neiges, dans le district do Montréal, connu et désigné aux pl-.n et livre de renvoi officiels du village de la Côte des Neiges, sous le numéro dix-neuf (No.|(J; ; borné en front par lo chemin public, en arrière et d'un côté par les héritiers et représentants de feu Louis Blanchard, et de l'autre côté par les représentants de Uaphsel Hurtubise ; le dit lot de terre mesurant quatre-vingt-deux pieds de front sur quatre-vingt-deux pieds huit pouces de profondeur\u2014avec une maison en bois à deux étages lambrissée en briques et autres bâtisses dessus érigées; sujet le dit lot de terre a l'usufruit créé en faveur de Maxime Décary et Mathilde St-Germain, son épouse, leur vie durante.Pour être vendue en mon bureau, en la cité de Montréal, lo DIXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures ET DEMIE de l'avant-midi, à la folio enchère, frais, risques et charges de Alexandre La palme, du village de Saint Jean Baptiste, gentilhomme, le ci-devant adjudicataire.Le dit bref rapportable le vingtième jour de décembre prochain.PIERRE J.O.CUAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 20 novembre 18S3.2350 2 [Première publication, 24 novembre 1883.] VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal Montréal, à savoir : \\ \\ VA ME MARY LUCY No.1585.\\ U ANN PoRfEOUS, do la cité et du district de Montréal, veuve de feu le Comte Charles René Auguste de Chalus, en son vivant, gentilhomme, du même heu, Demande resse ; contre les terres et tenements de G EU- agaînst the lands and tenements of PIERRE LACOMBE, of Côte Saint Paul, pariah and district of Montreal, miller, Defendant.A lot of land or emplacement situate and being in tho parish of Saint Paul, known and designated under number fourteen (14,, of the official subdi-sion of number three thousand four hundred and seven (3407), on the official plan and book of reference of the municipality of tho parish of Montreal, in tho county of Ilochelaga, containing forty four feet in front by ono hundred and twelve feet in depth, english measure and more or less ; bounded in front by Market street\u2014with a two story wooden house incased with brick, erected on tho roar part of the said lot, and a portion of a shed or kitchen ttiereon constructed.To be sold at my offi :e, in the city of Montreal, on tho SECOND day of FE BRU A RY next, at TEN o'clock in the foivnoon.The a lid writ returnable; on the nineteenth day of February next PIERRE J.O CUAUVEAU, Sheiill's Office, Sheriff.Montreal, 28th November, 1683.2152 [First published, 1st December, 1883;] VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal, to wit: ) i \\ A M E MARY LUCY ANN No.1178.J iJ PORTEOUS, of the cily and district cf Montreal, wi l.nvof the late Count Charles René Auguste do Obalus, in his lifetime, gentleman, of the same place, Plaintiff; againac the lands and tenements of GERVAIS DECARY, plasterer, of tho city and district of Montreal, in his quality of tutor only appointed to tho property ol Miss.Anna Mathilde Dacary, of the village of La Côte des Neiges, in the district of Montreal, minor child of Maxime Decary, trader, and of Mathilde St.Germain, his wife, both of tho said village of La Côte I\" GUIS ROUILLARD, farmer No.2711.$ Lj of the parish of Saint Thomas do Pierreville, in the district of Richelieu, Plaintiff: against EDOUARD ROUILLARD, senior, trader, of the parish of Saint Thomas de Pierreville, in tho district of Richelieu, Defendant.A parcel of land situato in tho village of the pariah of Saint Thomas de Pierreville, on George street, of forty five feet in front by ono hundred and eighty feet in dopth, more or less ; bounded in front by the said street, in rear by Thomas Maurault, on one side by a lane, and on the other side by Marguerite Ilebert and others\u2014with a house and other buildings thereon erected.The said parcel of land known aud designated on the official plan and book of reference for tho said paiish of Saint Thomas de Pierreville, under number nine hundred and thirty (No.030).To bo sold at tho parochial church door of the parish of Saint Thomas do Pierreville, on the FOUR! EE NTH day of the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable ou tho eighteenth day of the month of December noxt.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 10th October, 1883.22 80 I First published, 13th October 1883-1 Sheriffs Salua-'Union k> 1>UBLIC NOTICE is hereby given iu.ii iu i i dermentioned LANDS and TEN EM \\ MS have been seized and will be sola at th-> re ¦ ec-tive times and places mentioned below.All ),< < son s having claims on the same which tne Rejets-trar is not bound to include in his certifieur, m der article 700 of the Code o I Civil Procedure-o Lower Canada, are hereby required to make ui^m known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or on t r oppositions to the sale, except in cases o' Vet \u2022 ditioni Exponas, are required to be filed witn u e undersigned, at his office, previous to the liltet-o days next preceding the day of sale ; opposition r afin de conserver may be tiled at any time *ithh< Bix days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TBBfiih District of Rimouski.Canada, ï \\ BRA HAM H A M E L, Province of Quebec, I xTlJOSEPII HAMEL am.District of Rimouski, j FERDINAND HAMEL, No.1242.J all of the city of Quebec, merchants and heretofore doing business in the said city of Quebec, under tho name and style of \" Abraham Hamel «f- Frères.'' Plaintiffs ; against NARCISSE D'AMOUR, miller and trader of the parish of Saint-Ulrio de la Rivière Blanche, Defendant ; and Alphonse Pou in, esquire, notary, of the town of Saint Germ lin Lil etti pju le presrut donne que .\u2022 i; tii.E:- et HERITAGES sous-mention-.r uni etc saisis et seront vendus aux temps et , t-ux respectifs tels que mentionnés plue bas toutes personnes ayant à exercer à cet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au appointed to tho surrender and délaissement, produced in the said cause, to wit t A land or emplacement of triangular form and situate in the third range of tho township of Matano, in the parish of Saint Ulric, containing about two arpents and a half in superficies ; bounded to the north west by the public front road of said range, to the south west by the land belonging to François Lapointe, and to the eas, ten feet turther east of la petite Rivière Blanche, comprising also the water power for that portion crossing tho said land\u2014togethor with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.This lot being known ami designated on tho officiel plan and book of reference of the cadastre for the parish of Saint Ulric, undor numbers six E (6 E,) and twenty two M (22 M.) To bo sold at tho registry office, at Saint Jérôme do Matane, on TUESDAY, tho TWELFTH day of FEBRUARY next, (1884), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho fifteenth day of February also next, ( 1834).C.F.LAPOINTE, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, 24th November, 18SJ.26*16 [First published, 1st December, 1883,] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Rimouski.Canada, \\ pVAME SOPHIE OA* Province of Quebec, i JLJ ONE, of the parish of District of Rimouski.j Sainte-Luce, marehandt No.411 (0.C.1880).) publique, wife of Jean-Baptiste D'Anjou, of the same place, gentleman, duly separated as to property by contract of marriage, from tho said Jean-Baptiste D'Anjou, authorising his said wife à ester en justice in this cause, Plaintiff; against JOSEPH LAVOIE, heretofore acting as pilot, formerly of the parish of Sainte-Luce, now of the parish of Saint Donat, Defendant, to wit : A land situate in the first range of the parish of Sainte Luce, one arpent and five perches in front by forty two arpents in depth ; bounded to the north west by the Queen's road, to the south east by numbers 186 and 185, to the south west by number eighty eight (88), and to the north east by number eighty two (82)\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.The said land now known and designated on the official plan and book of reference for thG said parish of Sainte Luce, under number t-ighty five.To be sold at the church door of the parish of Sainte Luce, on THURSDAY, the FOURTEENTH day of FEBRUARY next (1884), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty first day of February also next (1884).C.F.LAPOINTE, Sheriffs Offiee, Sheriff.Rimouski, 24th November, 1883.2634 [First published, 1st December, 1883.1 Sheriffs Sales.\u2014St.Francis.PUBLIC XOTiCd 11 tie \u2022.\u2022 >.'.» dermentioned LaN->5 ;« .have been seized, au 1 win be ao.d at t.ie'i.-v tive times and places mentioiiK i neo.v.\\ sons having claims on the same which the trar is not bound to include in his ceu mue, undor article 700 of the Code of Civil Pro v lu \u2022 of LowerCanada, are hereby require 1 to \u2022 » i * i them kuown according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, a/in de eh >¦¦\u2022 /-., >i other oppositions to the sale, except in c 1*0 Venditioni Exponas, are required to be li.\" i «rit i the undersigned, at his office, previous »o the ill- bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; tes oppositions afin de conserver peuvent être i réposéesen aucun temps dans les six jours après lo rapport du Rrel.P1BHI FACIAS DE TERRIS.De la Cour île Circuit pour le district de Saint-François.Saint-François, à savoir : I A CORPORATION No.i,r,l.$ Là DE LA CITE DE SHERBROOKE, corps politique ot incorporé, ayant son principal bureau en la cité do Sherbrooke, en le district de Saint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements do DAME HARRIET CHAMBERLIN, du canton do Stanstead, en le dit district, veuve de Timothy Lee Terrill, décédé, en son vivant, de Stanstead susdit, ès-qualité et autres.Défendeurs, à savoir : Les lots numéros cent quatre-vingt trois (183), cent quatre-vingt quatre (184) et cent quatre-vingt cinq (185), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier Centre, do la cité do Sherbrooke\u2014avec les bâtisses .sus-érig''es, et faisant front sur la rue Wellington, en la dite cité.Pour être vendus eu mon bureau, au palais do justice, en la susdite cité do Sherbrooke, lo QUA.TR1.EME jour do FEVRIER prochain, â DIX heures de l'avant midi.Lo dit bref rapportablo le treizième jour de terrier prochain.CF.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 27 novembre 1S83.2b25 [Première publication, 1er décembre, 1883, J FIERI FACIAS DE TERRIS.De la Cour de Circuit pour le district de Saint-François.Saint-François, â savoir t i I.A CORPORATION No.531.S i-J DF.LA CITE DE SHERBROOKE, corps politique et incorporé, jiyant son principal bureau et place d'affaires en la cité de Sherbrooke, en le district do Saint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de EDWARD IBBOTSON SMITH, autrefois de la cité de Sherbrooke, mais maintenant résiliant en la cité de Winnipeg, en la province do Manitoba, Défendeur, à savoir : Lo lot numéro sept cent trente, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier est de la dite cité de Sherbrooke\u2014avec les bâtisses sus-érig?es, et faisant front sur la rue du Pont, en la cité de Sherbrooke.Pour être vendu en mon bureau, au palais de justice, en la susdite cité de Sherbrooke, lo QUATRIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le treizième jour de février prochain^ G.F.BOWEN, Eureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 27 novembre 1883.205(J [Première publication, 1er décembre 1883.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014Saint-Franc,:is.Saint-François, > 1 \\ ANS une cause où JAMES à savoir: No.550.\\ U D.Mu WRY, de la ville de Norwich, dans l'Etat de Connecticut, un des Etats-Unis de l'Amérique, manufacturier, était Demandeur ; et EDWARD C.BOWEN, ci-devant de la cite de Sherbrooke, en le district de Saint-François et Province de Québec, maintenant résidant en la cité de Londres, dans cette partie du Royaume-Uni de la Grande Brotagne et a'Irlande, appelée Angleterre, JAMES R.WOODWARD, do la susdite cité de Sherbrooke, le dit Edward C.Bowen et le dit James R.Woodward, faisant atlaires eusemble en société â Sherbrooke susdit et ailleurs, comme entrepreneurs de chemins de fer, sous les nom et raison de Bowen A: Woodward, et R.D.Morkill, lils, de la dite cité de Sherbrooke, étaient Délerdeurs.Le dit demandeur contre les terres et tenements des dits défondeurs, â savoir : teon days next preceeding the day of sale ; oppositions a/in de conserver may be filed at anv time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.From the Circuit Court for the district of Saint Francis.Saint Francis, lo wit : ) m II E CORPORATION No.684.J _l OF THE CITY OF SHERBROOKE, a body corporate and politic, having their chief office at the city of Sherbrooke, in the district of Bitot Francis, Plaintiffs ; against the lands and tenements of DAME HARRIET ChTAMBEBLIN, of the township of; Stanstead, in said district, widow of Timothy Leo Terrill, deceased, in his lifetime, of Stanstead aforesaid, i-s-qualitêandotheis, Defendants, to wit : Lots numbers ono hundred and eighty three (183), one hundred and eighty four (181) and one hundred and eighty five (185), on the cadastral plan and book of reference of tho Centre ward, of the city of Sherbrooke\u2014with tho buildings thet eon erected, and fronting on Wellington street, in said city.To be sold at my offio», at tho court house, in tho city of Sherbrooke aforesaid, on the F< >URTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The laid writ returnable on tho thirteenth di%- of February next.G.F.POWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 27lh November, 1S83.2026 [First published, 1st December, 1883.] FIERI FACIAS DE TERRI*.From the Circuit Court for the district if Saint Francis.Saint Francis, to wit : H IIff E CORPORATION No 631.$ J OF THE CITY OF SHERBROOKE, a body corporate and politic, having their chief office and principal place of business at J the city of Sherbrooke, in the district of Saint France, Plaintiff's ; against tho lands and tenements of EDWARD IBBuf'SON SMITH, formerly a resident of tho city of Sherbrooke, but now residing in the city of Winnipeg, in the province cf Manitoba, Defendant, to wit: The lot number seven hundred and thirly, on the cadastral plan and book of reference'of the east ward of tho said city of Sherbrooke-with the buildings thereon erected, and fronting on Bridge street, in the said city of Sherbrooke.To be sold at my office, at the court house, in the city of Sherbrooke aforesaid, on the FOURTH day of FEIRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of February next.\u2022 Or.f.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 27th November,'1883.2660 [First published, !st December, 1883.J FIERI FACIAS.Superior Court \u2014Saint Francis.Saint Francis, ) INa certain cause wherein to wit : No.556.$ 1 JAMES D.MOWRY, of the town of Norwich,in the State of Connecticut, one of the United States of America, manufacturer, was Plaintiff; and EDWARD C.BOWEN, heretofore of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, and province of Quebec, now residing in the city of London, in that part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, called England, JAMES R.WOODWARD, ol the city of Sherbrooke aforesaid, the said Edward C.Po.ven and the said James R.Woodward, carrying on : business together in partnership at Sherbrooke I aforesaid and elsewhere, as railway contractots, i under tho name and firm of Bowen & Woodward, ! and R.D.Morkill, junior, of the said city of Slier-'¦ brooke, were Defendants.The said plaintiff against the lands and tenements of tho said defendants, to wit : I 919 Comme appartenant aux défendeurs Bowen et Woodward.Le lot numéro deux (2), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier est de la cité de Sherbrooke ; borné d'un côté à- l'est par la rue qui se dirige do Sherbrooke vovs Lennoxvillo, d'un côté à l'ouest par la Rivière Saint-François, d'un côté au sud par la propriété do John Mulvena, ot de l'autro côté au nord par los lets numéros trois ot quatre, sur lo«dit plan du cadastre.Aussi le lot numéro douze cent trente et un (1231), sur lo plan du cadastre et au livre do renvoi du quartier sud de la dite cité de Sherbrooke ; le dit lot étant borné d'un côté à l'ouest par la ligne dos chemins de fer du Grand-Tronc et Québec Central, d'un côté à l'est par la Rivière Saint-François, d'un eût; au nord par lo lot numéro douze cent quarante (1240;, du dit plan du cadastre, et sur l'autro côté au sud par les lots numéros onza cent quarante (1140J, onz3 cent quatrovingt-soizî (119')), onze cent quatre-vingt-dix-sept (1 l'J7),douze cent vingt-cinq (1225), douze cent vingt six (1220) et douze cent trente (1230), sur lo dit plan du cadastre du quartier sud do la dite cité do Shvrbrooke.Comme appartenant à James R.Woodward : Les lots numéros huit cent trente-sept (837) et huit cent trente-huit (838), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi >iu quartier est do la dite cité do Sherbrooke, situé sur la rue du l'ont, en la dite cité.Aussi les lots numéios deux cent quatorze (214), deux cent quinze (2iô),deux cent vingt-quatre (224), deux cent vingt-cinq (225) et deux cent vingt-six (220), sur lo plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier contre do la dite cité de Sherbrooke, situés sur la rue Wellington, en ladite cité de Sherbrooke ; bornés d'un côté au sud par lo lot numéro deux cent treize (213), à.l'est par la ligue du chemin do fer Grand Tronc, au nord j)ar lo lot numéro deux cent vingt-sept (227), et à l'ouest par les lots numéros deux cent seize (210), deux cent vingt-trois (223), et deux cent trente-quatre (234), sur lo dit plan du cadastre et au livre do renvoi do la dite cité de Sherbrooke\u2014aussi lo lot numéro sept'cent quatre-vingt-deux (782), sur lo plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier nord de la dite cité de Sherbrooke, faisant front sur la rue Melbourne, en la dito cité-avec les bâtisses érigées sur les dits lois et améliorations faites.Comme appartenant au défendeur R.D.Mor-kill, lils : Les lots numéros huit cent quatre (804), huit cent cinq (805), huit cent six (800), huit ce nt sept (807), huit cent huit (808), huit cent neuf (809), huit cent vingt-six (820) et huit cent vingt-sept (827), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier est de la dite cité de Sherbrooke, faisant front sur la rue Brewster, en la dite cité.Aussi les lots numéros neuf cent quarante-cinq (945), neuf cent quarante-six (940) et neuf cent quarante-sept (,947), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi du quartier nord de la dite cité de Sherbrooke, faisant front sur la rue Melbourne, en la dito cité\u2014avec les bâtisses sus-erigées et améliorations faites.Pour être vendus en mon bureau, au palais de justice, en la dite cité de Sherbrooke, le QUINZIEME ,our de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant.m li.le dit bref rapportable le dix-huitième jour 'le janvier prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 30 octobre ISS3.2399 2 li r infère publication, 3 novembre 1883 ] As belonging to the defendants Brnven and Woodward.The lot number two (2), on the cadastral plan and book of referonco of tho oast ward of the city of Sherbrooke ; bounded on ono silo towards the east by the street leading from Sherbrooke to-Lenuoxville, on one side towards the west by the river Saint Francis, on one side towards tho south by the property of John Mulvena, and o'i tho other side towards the north by tho lots numbers three and four, on tho said cadastral plan.Also lot number twelve hundred and thirty ono (1231 ), on the cadastral plan and book of reference of the south war 1 of the said city of Sherbrooke ; said lot being bounded on ono side towards tho we-t by the line of tho Grand Trunk and Quebec Central railways, on one sido towards the east by tho river Saint Francis, on ono sido towards the north by the lot number twelve hundred and forty (1240), of tho said cadastral plan, and on tho remaining sido towards tho south by the lot3 numbers cloven hundred and forty (1140), eleven hundred and ninety six (1190), eleven hundred and ninety seven (1197), twelve hundrod and twenty fivo (1225), tvvelvé hundred and twenty six (I226)j and twelve hundred and thirty (1230), on tho said cadastral plan of the south ward of the said city of Shcrbiooke.As belonging to James R.Woodward : Tho lots numbers eight hundred anil thirty seven (837) and eight hundred and thirty eight (S38), on tho cadastral plan and book of roierenco of tho east ward of tho said city of Sherbrooke, situated on Bridge street, in the sail city.Also the lots numbers two hundred and fourteen (214), two hundrod an I fifteen (215), two hundred and twenty four (224), two hundred and twenty fivo (225) and two bundled and twenty six (220).on tho cadastral plan and book of referonco of the centre want of tho said city of Sherbrooke, situated on Wellington street, in tho said city of Sherbrooke ; bounded on ono side towards the south by lot number two hundred and thirteen C213), on tho east by tho lino of the Grand Trunk railway, on tho north by the lot number two hundred aud twenty seven (227), and on the west by the lots number! two hundred and sixteen (210), two hundred and twenty three (223) and two hundred and thirty four (234), on the said oadas'ial plan and book of reference of tho said city of Sherbrooke.Also the lot number seven hundred and eighty two (782), on the cadastral plan and book ot reference of the north ward of tho said city of Sherbrooke, fronting on Melbourno street, in tho said city\u2014with the buildings and improvements on tho said several lots of land erected and made.As belonging to the defendant R.D.Morkill, junior.The lots numbers eight hundred and four (804)^ eight hundrod and five (805), eight hundred and six (800), eight hundred and seven (807), eight hundred and eight (808), eight hundred and nine (809), eight hundred and twenty six (825) and eight hundred and twenty seven (827), on tho cadastral plan and book of reference of tho east ward of tho said city of Sherbrooke, fronting on Brewster street, in the said city.Also the lot3 numbers nine hundred and forty five (945), nine hundred and forty six (940) and nine hundred ami forty seven (947), on the cadastral plan and boak of reference of the north ward of the said city of Sherbrooke, fronting on Melbourno street, in the said city\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at my office, at tho court house, in said city of Sherbrooke, on the FIFTEENTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the eighteenth day of January next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 30th October, 1833.2400 [First published.3rd November, 1883.] 1920 Ventes par le Shérif-St.Hyacinthe j Sheriff's Sales.\u2014St.Hyacinthe.A VJS f UBI.1C est par le présen J$ le s '1 ERRES et II EIMTAOES sous-mention-ne?CBti lé saisis et seront vendus aux temps et 1 eux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 «lu code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire oonnaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, a lin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepte dans les cas de Venditioni Exponas, doivent ôtre déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours oui procéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir: ;T A BANQUE DE No.2-193.\\ LJ S A1 S: T -11Y A- GTNTHE, Demanderesse; contre ' TIMOTHY DWANE, Défendeur, pavoir: 1.Un terrain sis en la cité do Saint-Hyacinthe, de forme irrégulière, formant partie et étant situé au front du lot numéro six cent quatre-vingt-six (680), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite cité de Saint-Hyacinthe; borné comme suit: en front par le terrain du Grand-Tronc, en profondeur lo dit No.680, du côté est par le terrain appartenant à l'église d'Angleterre, et du côté ouest par une rue projetée, mesurant trois cent vingt quatre pieds en front dans la ligne longeant le terrain du Grand-Tronc, cent soixante et quinze pieds dans la ligne est, deux cent soixante et dix pieds à la profondeur, et cinq pieds à la ligno ouest de la dito rue projetée\u2014avec fonderies, accessoires et autres bâtisses.2.Un terrain situé en laparoiiso Saint-Hyacinthe étant le numéro trois cent quatre-vingt-dix (390), des plan et livre do renvei officiels pour la dito .paroisse do Saint-Hyacinthe ; borné au nord-est par le No.380, au sud-est par la rivière Yamaska, au sud-ouest par le No.391, et au nord-ouest par la rue Girouard, le tout contenant treize mille neuf cent cinquante pieds en superficie\u2014avec bâtisses.3.Un autre terrain en la dito paroisse, étant lo numéro trois cent quatre-vingt (380), des dits plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-Hyacinthe ; borné au nord-est par la rue du Séminaire, au sud-est par la rivière Yamaska, au sud-ouest par Je No.390, et au nord-ouest par la rue Girouard, contenant en seperficio douze mille cent cinquante pieds.Pour êtro vendus, le lot en premier lieu décrit, au bureau du shérif, en la cité do Saint-Hyacinthe, le DEUXIEME jour de FEVRIER prochain, â DIX heures de l'avant-midi; et les lots en deuxième et troisième lieu décrits, à la porte do l'église do la paroisse do Saint-IIyicinthe.lo MEME JOUR, â UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable lo septième jour de février 1884.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 27 novembre 1883.2623 t Première publication.1er décembre 18N3 1 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : ) f E A N-BAPT1STE No.8607.i f) MOHENCY, De- mandeur ; contre JOHN KELLETT, Défendeur, savoir : Un emplacement situé à Acton Vale, et étant le numéro quatre cent quatre-vingt (480), aux PUBLIC NOTICE is hereby given that tlie un derrientioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.All persons have ing claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them Known accord ing to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de, conserver may be filed at ai y time within six*daya ru» tifier the return of the writ.1ER] FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014Sa'nt Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit : ) f A B A NQ U E DE No.2493.i IJ SAINT HYACIN- TH!, Plaintiff; against TIMOTHY DWANE, Defendant, to wit : 1.A lot of land situate in tho city of Saint-Hyacinthe, of an irregular form, forming part and being situate at the front of lot number aix hundred and eighty six (080), of tho official plan and book of reference for the said city of Saint Hyacinthe ; bounded as follows : in front by the grounds belonging to tho Grand Trunk, in roar the said No.080, on the eaBt side by tho grounds belonging to tho church of England, and on the west side by a projected street, measuring three hundred and twenty four feet in front in the line along side of tho Grand Trunk, one hundred and seventy five feet in the eastern line, two hundred and seventy feet in rear, and five feet in the western line of said projectod street\u2014with foundries, accessories and other buildings.2.A lot of land situate in the parish of Saint Hyacinthe, being number three hundred and ninety (390), of the official plan and book of reference fcr the said parish of Saint Hyacinthe ; bounded at north east by No.380, on tho south east the Yamaska river, at the south west by No.391, and on the north west by Girouard street, containing thirteen thousand nine hundred fifty feet in superficies\u2014with buildings.3.An other lot of land in the said parish, being number three hundred and eighty (380), ot the official plan and book of reference for the parish of Saint Hyacinthe ; bounded on the north east by the Seminary street, on the south east by the Yamaska river, on the south west by No.390.and on tho north west by Girouard street, containing in superficies twelve thousand one hundred and fifty feet.To be sold, the lot firstly describod, at the sheriff's office, in tho city of Saint-Hyacinthe, on the SECOND day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon ; and the lots secondly and thirdly described, at the church door of the parish cf Saint Hyacinthe, the SAME DAY, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on tho seventh day of February, 1884.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 27th November, 1883.2024 I First published, 1st December, 1883.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit : > I E A N BAPTISTE No.2507.$ O MORENCY, Plain- tiff; against JOHN KELLETT, Defendant, to wit: An emplacement situate at Acton Vale, and being the number four hundred and eighty (480), 1921 plan et livre de renvoi officiels pour le village de Aoton Vale, lo dit emplacement formant une superficie de sept mille huit cent quarante pieds.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Bagot, en la paroisse de Saint-Liboire, le DIX-SEPTiEME jour de JANVIER prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le 28 février 1884.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, , Shérif.Saim Hyacinthe, 2 novembre 1883.2451J2 [Première publication, 10 novembre 1883 ] of the official plan and boDÎc of reference for the village of Acton Vale, the said emplacement containing seven thousand eight hundred feet in superficies.To be sold at tli3 registry office of the county of Bagot, in the parish of Saint Liboire, on the SE VENTEENTH-day of JANUARY next, at ONE o'clock in tho afternoon.Writ returnable on the 28th February, 1834.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 2nd November, 1833.2152 [First published, 10th Novomber, 1883.1 Ventes par loShdrit-Troïs-Kivières j Sheriffs Sales\u2014Thro- Hivers.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant i exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner daus son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont parlepiésont requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze put r qui précéderont immédiatement lo jour de la vente ; es oppositions afip 'le conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du BroC FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Covr Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir: ) ISAAC LOW EVANS No.349.| lOGDEN.Demandeur ; contre WILLIAM MuDONELL DAWSON, Défendeur ; et Charles Kinnis Ogden, demandeur par reprise d'instance : vs.William McDonell Dawson, défendeur par reprise d'intance ; et le dit William McDonell Dawson, opposant ; et le dit Charles Kinnis Ogden, demandeur par reprise d'instance et contestant.Comme appartenant au dit Charles Kinnis «1 Len, demandeur par reprise d'instance et contestant : 1.Un emplacement situé on la cité des TroisRivières, au coin des rues du Boulevard et des Casernes, connu et distingué aux plan et livre do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro deux mille cent soixante et dix-neuf (2179)\u2014avec deux maisons dessus érigées, circonstances et dépendances.2.Un autre emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord de la rue du Boulevard, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par lo numéro deux mille cent quatre-vingt (2180)\u2014avec une maison dessus érigée, circonstances et dépendances.3.Un lopin de ten o situé on la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud do la rue du Boulevard, connu et distingué aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par lo numéro deux mille cent quatre-vingt-sept (2187.) 4.Un autre emplacement situé en la cité dos Trois-Rivières, sur les rues Saint-Françoia-Xavier, Saint-Pierre et Saint-Jean, connu et distingué anx plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, parle numéro deux [mille cent trente-cinq\u2014 avec les bâtisses dessus construites,circonstances et dépendances.Pour être vendus à mon bureau, eu la cité des Trois-Rivières, le CINQUIEME jour de FEVRIER Ï)UBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certilicato, under article 700 of the code ot civil proceduro of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases oi Venditioni Exponas ore roquirod to belled with the undersigned,at his office, previous to the fifteen days next preceding tho day ot sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the retard of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ TS A A C LOW EVANS No.349.J i OflDEN, Plaintiff ; against WILLIAM McDONELLDAWtON, Defendant ; and Charles Kinnis Ogden, Plaintiff par reprise d'instance; vs.William McDon?ll Dawson, Defendant par reprise d'instance ; and the said William McDonell Dawson, Opposent ; and the said Charles Kinnis Ogden, Plaintiff par reprise d'instance tt contestant.As belonging to the said Charles Kinnis Ogden, Plaintiff par reprise d'inslan~e et contestait : 1.An emplacement situate in tho city of Three Rivers,on tho corner of Boulevard and desCasernes streets, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the city of Three Rivers, a3 number two thousand ono hundred and seventy nine (2179)\u2014with two houses thereon erected, circumstances and dependencies* 2.Another emplacement situate in tho city of Three Rivers, on the north side of Boulevard street, known and desigoated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the city of Three Rivers, as number two thousand ono hundred and eighty (2ISO)\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.3.A parcel of land situate in the city of Three Rivers, on tho fouth side of Boulevard street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the city of Three Rivers, as number two thousand one hundred and eighty seven (2187).4.Another emplacement situate in tho city of Three Rivers, on Saint François Xavier, Saint Pierre and Saint Jean streets, known ani designated on tho official plan and book of reference of the registratio» cadastre for the city of Three Rivers, as number two thousand one hundred and thirty five\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the city of Three Rivers, on the FIFTH day of FEBRUARY next, UiMOiJ 1922 prochain, il DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le huitième jour de mars prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivières, 28 novembre 1883.36 11 [Première publication, 1er décembre 1883.J Avis Divers.AVIS.Avis est par lo présent donne qu'une demanda sera faite au Lieutenant-Gouverneur do la t ro-vince de Québec, en conseil, pour obtenir des lettres-patentes incorporant les requérants ci-après nommés et autres, en une compagnie à fonds social, en vertu des dispositions do l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social, 31 Vict., chap.25, Québvc, et -amendements ; Que le nom do la Compagnie proposéo est u La compagnie de l'eau delà Côto Saint-Antoine, (limitée.) Quo l'objet do la dito compagnie est do fournir de l'eau aux habitants «lu village do la Cote Saint-Antoine, près Montréal ; Que hs opérations delà dito co pngnio se feront dans le village do la Côto Saint-Antoine, la dite compagnie ayant son principal lieu d'affaires en la cité do Montréal ; Quo lo fonds «apitnl de la cite compagnie est de vingt mille dollars, divisé on deux mille part» ou actions do $10 chaque : Que les noms,domicile et professions les requérants sent comme suit : Joseph Doutre, Conseil do la Reine, Côto Saint-Antoine ; Matthew Hutchinson, avocat, Côte Saint-Antoine j Alexander C.Hntohison, aroniteot,Côte Saint-Antoine ; James H.Redfern, marchand, Côte Saint-Antoine ; Edward Evans, comptable, cité do Montréal.Quo les dits Joseph Doutre, Matthew Hutchinson.Alexander C.Hutchison, James H.Redfern et Edward Evan?, seront les premier directeurs provisoires de la dite compagnie.DOUTRE, JOSEPH k DANDURAND, Avocats des requérants.Montréal, 15 novembre 1883.2653 District de Joliette \u2014Cour Supérieure.Dame Mathilda Masse, do la paroisse de Saint-Thomas, district de Joliette, épouse do Alexis Ma3se, journalier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Lo dit Alexis Masse, Défendeur.Une action en séparation de corps et do biens a été instituée co jour en cette cause.C.P.CHARLAND, Avocat et Proc.de la Demanderesse.Joliette, 20 novembre 1883.2605 2 at TEN o'clock in tho forenoon.Tho said writ returnable on the eighth day of March next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 28th November, 1883.2642 [First published, 1st December, 1883 J Miscellaneous Notices.NOTICE.Notice is heroby given that application will ho made to the Lieutenant Governor of the Province of Quebec, in council, for letters patent incorporating tho applicants hereinaftod mentioned an I others, into a joint stock company under the provisions of the Joint Stock Companies incorporation Act, 31st V., c.25, Quebec,and amendments ; That tho name of tho proposed company is : The Cote Saint Antoine Water Company'' (limited.) That the objectof the said company is to supply water to the inhabitant! of tho villago of Coto Saint Antoine, near Montreal : That the operations of the sai 1 company are to bo carried oir in tho village of Côte Saint Antoine, the said company will have its principal place of business in tho city of Montreal : That the capital stock of tho sai I company is twenty thousand dollars, divided into two thousand shares of $10 each ; That the names,address and callings of the applicants are ils follows : Joseph Doutre, Queen's Counsel, Côto Saint Antoine : Matthew Hutchinson, advocate, Côto Saint Antoine ; Alexander C.Hutchison, architect, Côte Saint Antoine ; James H.Redfern, merchant, Côte Saint Antoine; Edward Evans, aocourjtant.city of Montreal.That the said Joseph Doutre, Matthew Hutchinson, Alexander C.HutchinsonJames H.Redfern and Edward Evans, shall be tho first provisional directors of the said company.DOUIRE, JOSEPH k DANDURAND.Solicitors for Applicants.Montreal, 16th November, 1883.2054 District of Joliete\u2014Superior Court.Dame Mathilda Masse, of the parish of Saint Thomas, district of Joliette, wife of Alexis Masse, of the same place, traveller, and duly authorized to safer oi justice, Plaintiff : vs.The said Alexis Masse, Defendant ; An action for separation de corps ci de biens has been institutes' this day in this case.C.P.CHARLAND, Avocate and Attorney for Plaintiff.Joliette, 20th November, 1383.200(5 Province de Québec ) ~ \u201e r, .District do Montréal.\\ Cour Supérieure.Dame Caroline Martiueau, épouse commune en j biens de François alias Francis Brazeau, boucher, du village de la Côte Saint-Louis, district j de Montréal, dûment autorisée à ester en j justice, Demanderesse ;.j vs.Le dit François alias Francis Brazeau, Défendeur.| Une action en séparation do biens a été instituée | oe jour.MERCIER, BEAUSOLEIL k MARTIN EAU, Avocats do la Demanderesse.I Montréal, 27 octobre 1883.2417 5 i Province of Quebec/ 0, rM.u District of Montreal.| Superior Court.Dame Caroline Martineau, wife commune en biens of François aliai Francis Brazeau, butcher, of the village of Côte Saint Louis, in the district of Montreal, duly authorized to citer en justice, Plaintiff; vs.The said François alias Francis Brazeau.Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.MERCIER, BEAUSOLEIL, k MARTINEAU, Attorneys fcr Plaintiff.Montreal, 27th October, 1883.2418 1923 Cour Supérieure.No.2618.Demanderesse ; Canada, Province de Québec, District de Saint-Hyacinthe.Dame Rachel Rodgers, vs.Timothy Dwane, De-fondeur.La Demanderesse a poursuivi, ce jour, le Défendeur, eon Ppoux, en séparation de biens.R.E.FONTAINE, Avocat de la Demanderesse.Saint Hyacinthe, 17 novembre 1883.2589 2 PROVINCE DE QUEBEC.Avis public est par lo présent donné quo pas Gouverneur de la province de Québec en Conseil, par Georges J.Gebhardt, lithographe, Frederick Thibaut, imprimeur, 'Irefll'i Berthiaume, imprimeur, Richemont L.doMartigny, a v.: cat, Charles Belleau, imprimeur, et Théophile Alain, lithographe, tous de la cité de Montréal, dans la province ue Québec, pour obtenir des lettres-patentes sous le grand sceau, leur octroyant une charte les constituant, elles et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée par les lettres-patentes susdites, en corporation et corps politique et incorporé en vertu des dispositions de \" l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social, \" Q.3! Vict.chap.25.l.c nom de la compagnie sera : \" La compagnie de lithographie et d'imprimerie Gebbardt-Ber-ihiaume.\" \u2022 L'objet pour lequel son incorporation est demandée est l'exploitation d'un établissement de lithographie et d'imprimerie.La place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité do Montréal, dans la province de Québec, en Canada.Lu montant du fonds social do la dite compagnie sera de vingt cinq mille piastres, divisée en deux cent cinquante actions do cent piastres chacune.Les dits Frederick Thibaut, Richemont L.de Martigny, TrefHé Berlhiaume, Charles Belleau et Théophile Alain, tous cinq de la cité de Montréal, dans la Province de Québec, en Canada, et tous cinq sujets britanniques, seront les premiers directeurs do la Compagnie.ADAM k DUHAMEL, Procureurs des requérants.Montréal, 20 novembre 1883.2567 2 Province de Québec, | District de Montréal.>¦ Cour Supérieure.Ne.364.J Dame Deborah Craun, de la cité et du district de Montréal, épouse de Lewis Hart, commerçant, du même lieu, duement autorisée à cette tin, a instituée une action en séparation de biens contre son dit époux.T.k C.C.ue LORIMIER, Avocats do la Demanderesse.Montréal, 5 novembre 1883.2491 3 Province de Québec, > District de Québec.$ No.1620.Marie Adeline Verre t, Cour Supérieure.Demanderesse ; Joseph Bernard, de la cité de Québec, menuisier, Défendeur.Avis est par le présent donné que le vingt-troisième jour d'octobre courant, une action en séparation de biens a été intentée en cette cause.MALOU1N, MALOUIN k MALOUIN, Procureurs de la Demanderesse.Québec, 30 octobre 1883.' 2431 5 .1 Superior Court No.2618.Plaintiff : Canada, Province of Quebec, District of Saint-Hyacinthe.Dame Rachel Rodgers, Vf.Timothy Dwane, Defendant.Tho Plaintiff has this day, sued tho Defendant, her husband, to obtain separation as to property.R.E.FONTAINE, Attorney for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 17th November, 18S3.2590 PROVINCE OF QUEBEC.Public notico is hereby given that not later than one month after tho last insertion of thin notice, in tho Quebec Official Gazette, application will bo made to His Honor the Lieutenant Governor of the Frovince of Quebec in Council, by George J.Gebhardt, lithographer, Frederick Thibaut, printer, Tréfilé Berthiaume, printer, Richemont L.do Martigny, advocate, Charles Belleau, printer, and Théophile Alain, lithogra plier, all six of tho city of .Montreal, in the pro* vince of Quebec, to obtiin letters patent under the great seal, granting thorn,ami such other poisons as may become shar< 'i >'!¦;¦; in I ho company, to bo established by such lone >¦ patent, a corporation and a body politic and orporate under tho provisions of the \u2022\u2022 Mint .;ock Companies Incorporation Act,'' Q.31 \u2022 iot., cMap.25.The name of tho company will be : \" Tho Gebhardt-Berthiaumo Lithoguiphing an I Printing Company.\" The object for which the sai 1 incorporation is sought is to carry on the business of lithographing and printing.The place of business of tho said company will bo at the city of Montreal, in the province of Quebec, in Canada.The capital stock of tho sai I company will bo twenty live thousand dollars, divided into two hundred and fifty sluves of one hundred dollars each.Tho Baid Frederick Thibaut, Richemont L.de Martigny, Tréfilé Berthiaume, Charles Belleau and Théophilo Alain, all five of tho city of Montreal, in the province,of Qi-cbec, in Canada, and all five britisn subjects, will be th » first directors of the company.ADAM k DUHAMEL, Sollicitors for tho Applicants.Montreal, 20th November, 1883.2567 Province of Quebec, ) District of Montreal, > Superior Court.No.304.] Dame Deborah Crauu, of the city and district of Montreal, wife of Lewis Hart, of the same place, trader, duly authorized according to law, has instituted an action for separation as to property against her said husband.T.k C.C.OH LORIMIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 5th November, 1883.2192 Province of Quebec, ) District of Quebec, $ No IG20.Marie Adeline Verret In the Superior Court.Plaintiff vs.Joseph Bernard, of the city of Quebec, joiner, Détendant.Notice is hereby given that on tho twenty third day of October instant, an action for separation as to property has been brought in the present cause.MALOUIN, MALOUIN, k MALOUIN, Attorneys for Plaintiff.Quebec, 30th October, 1883.2432 1921 Province de Québec, ) M Cour Supérieure.District de Montréal No.424.Dame Justine Pépin, de la paroisse de la Visitation du Sault aux Récollets, dans le district do Montréal, épouse en première noces do feu Maxime Sicard, en son vivant, cultivatour, du même lieu, et en secondes noces, do Wilbrod Larivée, aussi cultivateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Le dit Wilbrod Larivée, Défendeur.Une action 1 en séparation de biens a été, ce jour, instituée par la Demanderesse, contre lo ^ Défendeur.LO RANGER & BE AUDI N', \u2022Avocats do la Demanderesse.Montréal, 9 novembre 1883.2488 3 Province do Québec, j 6, Supérieure.District de Montreal, ) Dame Marie Exerine Laurence, épouse commune en biens de James Bernard Steuonne, employé de douane, de la cité et du district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, a instituée ce jour une action en séparation de biens d'avec son époux.MERCIER, BEAUSOLSIL & MARTI NE AU, Avocats de la Demanderesse.Montréal, S novembre 1883.2457 4 Province of Quebec, ) Superior Com t.District of Montreal.No.424.j \u2022 .1 Dame Justine Pepin, of tho parish of La Visita-tien du Sault aux Roeollets, in the district of Montreal, wife by first marriage, of the late Maxime Sicard, in his lifetime, farmer, of tho same place, and by her second marriage, of Wilbrod Larivée, also farmer, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Wilbrod Larivée.Defendant.An action in separation as to property has been, this day, instituted by said Plaintiff, against said Defendant.LORANGER A BEAU DIN, Attorneys for Plaintiff.Montreal 9th November, 1883.2484 Province of Quebec, > 0 .Districtof Montreal, \\ SuPerl0r Court-Dame Mario Exerine Laurence, wife commune en biens of James Bernard Stebenno, customs officer, of the city and district of Montreal, duly authorized to ester en justice, has instituted today an action for separation as to property against her husband.MERCIER, BEAUSOLEIL & MARTINE AC, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 5th November, 1333.2158 Québec :\u2014Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très-Excellente Majesté la Reine.o:-Printed, by C F.LANGLOIS, Printer f lier most Excellent Majesty the Queen."]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.