Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 14 (no 24)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1884-06-14, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Mo.24 1171 vol.XVI Bciclle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITÉ r )UEBEC OFFICIAL GAZRTT PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 14 JUIN 18S4.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 14th JUNE, 1884.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1225 Nominations Bureau du Secrétaire.Québec.11 juin 1884.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil de nommer Augustin Nicolas Vézina, écuyer.notaire, de la paroisse de Sainte-Anne de Beaupré, commissaire per dedimus potesiatem.1591 Bureau du Secretaire.Québec, 9 juin 1884.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer Hormidas Cloutier, écuyer,conseiller municipal de la paroisse de Trois -Rivières, en remplacement d'Aubert Dufresne, écuyer, qui a donné sa démission.1557 Département bb l'Instruction rvBuquE Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 4 juin courant (1884), de nommer les messieurs dont les noms suivent comme membres des bureaux d'examinateurs catholiques, savoir i Four le comté de Fontiac :\u2014Cuaack P.R - GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or adverticements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.1226 Roney, Appointments.Secretary's Office.Quebec, IIth June, 1884.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in Council has been pleased to appoint Augustin Nicolas Vézina, esquire, notary, of the parish of Sainte-Anne de Beaupré, commissioner per dedimus potesiatem.1592 Secretary's Officb.Quebec, 9th June, 1884.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint Hormidas Cloutier, esquire, municipal councillor of the parish of Three Bivers, instead of Aubert Dufresne, esquire, who has resigned.1558 Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has been- pleased, by an order in council dated 4th -June instant, (1884), to appoint the gentlemen whoso names fol'w members of the catholic board of examiners, to wit : For the county of Fontiac :\u2014C'usack P.Roney, 1172 écuyer, avocat, en remplacement de M.James M.G.Roney, décédé, et David R.Barry, écuyer, avocat, en remplacement de Joseph T.St.Juhen, écuyer, qui a quitté les limites du dit comté.Pour la cité de Montréal :\u2014Le Rév.S.Rouleau, prêtre, en remplacement du Rév.L.J.Lauzon, prêtre, absent.Pour le comté de Gaspé :\u2014-Le Rév.Jos.Alfred PérusEe, prêtre, curé de Percé, en remplacement de Mur.F.-X.Bossé, absent.Il a aussi plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par le même ordre en conseil, d'ordonner l'érection d'un bureau d'examinateurs catholiques, dans le comté d'Ottawa, siégeant dans la cité de Hull, pour l'examen des candidats à l'enseignement, qui sera composé des personnes suivantes :\u2014Lt Rev.P.Eugène Cauvin, 0.M.L, George Léandre Dumouchel, écuyer, N.P.Eraste D.D'Orsonnens, écuyer, Georgo Ardouin, écuyer, Thomas Foran, écuyer, Néiée Tétreault, écuyer, et Alfred Rochon, écuyer.1507 Bureau nu Skckétaike Québec, 6 juin 1S84.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'autoriser l'organisation d'une cour pour la décision sommaire des petites causes dans le township de Whitton, comté de Cowpton, et de nommer MM.Malcolm B.McCeulay, Télesphore Lemay, \"William D.McCauley et Alphonse B.Gendron, commissaires de ladite cour.1555 Avis du Gouvernement.Province de Quebec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en con 1 or mité de l'Acte 45 Vict., cb.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux feis dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Beresford.(1er rang.) £ Sud du lot No.27, à Amable Godon.Seigneurie de Batiscan.(Rang Mekinac, N.E.) Lot No.15, à Jos.Baribault.Lot No.16, à Louis Baribault.Lot No.18, à Télesphore Lacoursière.Lots Nos.19 et 20, à Etienne Lacoursière.Lot No.21, à Télesphore Lacoursière.(Rang Hikinac, S.E.) Lot No.12, à Chrysostôme Lefebvre.Lots Nos.13 et 14, à Hilaire Frigon.Lot No.15, à Zéphirin Cyr.Lot No.16, à Pierre Cyr.Lot No.18, à Wilbrod L'Heureux.Lot No.19, à Louis Baribault.Lots Nos.20 et 21, à Odilon Lacoursière Pointe du Gouvernement.Partie (27 arpents), à Alfred Massicotte.Partie (48 arpents), à Eugène Massicotte.Seigneurie du Cap de la Ma g del ei ne.(Rang Sainte-Catherine, S.E.) Lot No.15, à François Bourassa.Lot No.16, à Arthur BourasBa.Lot No.29, à Arthur Bald.Lot No.40, à Ls.Ones.Héroux.(Rang Sainte-Catherine, N.O.) Lot No.32, à Alexander Baptiste.Lac La Pêche.Lot No.1, à Joseph Dargis.L?t No.2, à Albert Dargis.esquire, advocate, instead of Mr.James M.G.Roney, deceased, and David R Barry, osquire, advocate, instead of Joseph T.St.Julien, esquire, who has left the limits of the said county.For the city of Montreal :\u2014The Revd.S.Rouleau, priest, instead of the Revd.L.J.Lauzon, priest, absent.For thecounty of (iaspé :\u2014The Revd.Jos.Alfred Férusse, priest, curate of Percé, instead of Mgr.F.X.Bossé, absent.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has also been pleased, by the same order in council, to order the erection of a catholic board of examiners, in the county of Ottawa, sitting in the city of Hull, to examine candidates for teaching which shall be composed of the following persons : \u2014 The Revd.P.Eugène Cauvin, 0.M.L, Goorge Léandre Dumouchel, esquire, N.P., Eraste D.D'Orsonnens, esquire, George Ardouin, esquire, Thomas Foran, esquire, Nérîe Tétreault,,esquire, and Alfred Rochon, etquire.1563 Secretary's Office.Quebec, 6th June.1SS4.Llis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to authorize the organization of a court for the summary trial of small causes in the township of Whitton, county of < 'ompton, and to appoint Messrs.Malcolm B.McCaulay, Télesphore Lomay, William D.McCaulay and Alphonse B.Gendron, commissioners of the said court.1556 Govcinmeiii Notices.province 01' ijCIBM Department of Crown Lands PUBLIC NOTICE Id hereby giveu, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the lait public -tion of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown lands w 11 cancel the sales and locations of the public lane's mentioned in the following list.Toicnship Beresford.(1st range.) South \\ of lot No.27, to Amable Godon.Seigniory of Batiscan.(Mekinac range, N.E.) Lot No.15, to Jos.Baribault.Lot No.16, to Louis Baribault.Lot No.18, to Télesphore Lacoursière.Lots Nos.19 and 20, to Etienne Lacoursière.Lot No.21, to Télesphore Lacoursière.(Hikinac range, S.E.) Lot No.12, to Chrysostôme Lefebvre.Lots Nos.13 and 14?to Hilaire Frigon.Lot No.15, to Zéphirin Cyr.Lot No.16, to Pierre Cyr.Lot No.18, to Wilbrod L'Heureux.Lot No.19, to Louis Baribault.Lots Nos.20 and 21, to Odilon Lacoursière.Government Point.Part (27 arpents), to Alfred Massicotte.Part (48 arpents), to Eugène Massicotte.Seigniory of Cap de la Magdeleine.(Sainte Catherine range, S.E.) Lot No.15, to François Bourassa.Lot No.16, to Arthur Bourassa.Lot No.29, to Arthur Bald.Lot No.40, to Ls.Ones.Héroux.(Sainte Catherine range, N.W.) Lot No.32, to Alexander Baptiste.Lac La Pêche.Lot No.1, to Joseph Dargis.Lot No.2, to Albert Pargis.3 1173 (Rang C.) Lot No.2, à Chs.Laperrière.Lot No.4, à Louis Lavergne.Lot No.5, à Jos.Dargis.Lot No.6, à George Dargis.(Rang Saint-Adolphe).Lot No.33, à P.E.Penneton.Lot No.40, à Jacques Le may.(Rang Saint-Ubald).Lot No.23, à F.X.Cadorette.(Rang Saint-Alexandre.) Lot No.27, à Alexandre Houliston, transporté John y Baptiste.Lot No.28, à Alexandre Baptiste, transporté Johny Baptiste.\u2022 Lot No.29, à Alexandre Baptiste, transporté Johny Baptiste.Canton Percé.(4e rang.) Lot No.20, à Elias Parisô.Canton Douglas.(Belle Anse, chemin ouest.) Lot No.4, à Jas.Element, jnr.[Cap Rosier.(2e rang Est., Lot No.10.à Joseph Smith.Lot No.12, à Mathieu Michaud.Seigneurie de Pabos.(2e rang.) Lot No.32, à Honoré Collin.Canton Mal bag.(3e rang Nord.) Lot No.18, à John Henley.Canton Morin.(8e rang.) 2fô S.0.du lot No.7, à Arsène Brunet.Canton Radnor.Lot No.Il,;*' Euchariste Champagne.Lot No.12, à Ulderic Champagne.Lot No.13, à Honoré L'Heureux.Lot No.14, à Moïse Lasanté.Lot No.15, à Narcisse St.Amand.Lot No.16, à Pierre Soucy.Lot No.22, à Narcisse Nault.Lot No.24, à Pierre Marcouiller.Lot No.25, à Xavier Cadorot.Lot No.26, a Edouard Pleau.Canton Watjord.(Rang A.) Lot No.18, à Ulderic Ostigny.Lot No.20, à Jérôme Gilbert.Lot No.22, à Frédéric Goulet.Lot No.23, à Job.Boulanger.Lot No.24 à Ed.Bouflard.(Rang B.) Lot No.23, à Ls.Bouflard.Lot No.24, à Ls- Bouflard.(4e rang.) Lot No.61, à Samuel Chabot.Canton Linière.(2o rang, sect.B.) Lots Nos.13, 14 et 15, à Jean Vallée.Canton Shenley-Sud.(Ile rang.) Lot No.16, à Pierre Biais.Canton Parent.(5e rang.) Lot No.37, à Zéphirin Deniers.Canton Kozmandin.(4e rang.) Lot No.23, à Chs.Dumais.Lot No.24, à Pitre Ouellet.Lot No.25, à Gaspard Huot.Canton Montauban.(2e rang.) Bloc C, à P.Célestin Page.Canton Tewkesbury.(3e rang.) £ N.E.du lot No.20, à J.!n Connel.î S.O.du lot No.20, à Jol.Crawford.Canton Metabclchouan.(7e rang.) £ Ouest du lot 42, à Jérôme Sasseville.(Rango C.) Lot No.2, to Chs.Laperrière.Lot No.4, to Louis Lavergne.Lot No.5, to Jos.Dargis.Lot No.6, to George Dargis.(Saint Adolphe range).Lot No.33, to P.E.Penneton.Lot No.40, to Jacques Leniay.(Saint Ubald range.) Lot No.23, to F.X.Cadorette.(Saint-Alexandre range.) Lot No.27, to Alexandre Houliston, transfered to Johny Baptiste.Lot No.28, to Alexandre Baptiste, transfered to Johny Baptiste.Lot No.29, to Alexandre Baptiste, transfered to Johny Baptiste.Township Percé.(4th range.) Lot No.20, to Elias Parisê.Township Douglas, (Belle Anse, road west.) Lot No.4, to Jas.Element, jnr.Cap Rosier.(2nd range East.) Lot No.10, to Joseph Smith.Lot No.12, to Mathieu Michaud.Seigniorg of Pab'>s.(2nd range.) Lot No.32, to Honoré Collin.Township Malbag.(3rd range North.) Lot No.18, to John Henley.Township Morin.(8th range.) S.W.2/5 of lot No.7, to Arsène Brunet, Township Radnor.Lot No.11, to Euchariste Champagne.Lot No.12, to Ulderio Champagne.Lot No.13, to Honoré L'Heureux.Lot No.14, to Moïse Lasanté.Lot No.15, to Narcisse St.Amand.Lot No.16, to Pierre Soucy.Lot No.22, to Narcisse Nault.Lot No.24, to Pierre Marcouiller.Lot No.25, to Xavier Cadoret.Lot No.26, to Edouard Pleau.Toxcwship Watford.(Range A.) Lot No.18, to Ulderic Ostignj-.Lot No.20, to Jérôme Gilbert.Lot No.22, to Frédéric Goulet.Lot No.23, to Jos.Boulanger.Lot No.24, to Ed.Bouffard.(Range B.) Lot No.23, to Ls.Bouflard.Lot No.24, to Ls.Bouffard.(4th range.) Lot No.61, to Samuel Chabot.Township Linière.(2nd range, sect B.) Lots Nos.13, 14 and 15, to Jean Vallée.Township Shenley-South.(11 th range.) Lot No.16, to Pierre Biais.Township Parent, (2nd range.) Lot No.37, to Zéphirin Demers.Township Normandin, (4th range.) Lot No.23, to Chs.Dumais.Lot No.24, to Pitre Ouellet.Lot No.25, to Gaspard Huot.Township Montauban.(2nd rango.) Bloc C, to P.Célestin Page.Township Tewkesbury.(3rd range.) N.E.£ of lot No.20, to John Connel.S.W.£ of lot No.20, to John Crawford.Township Metabetchouan.(7th rang?.) West £ of lot 42, to Jérôme Sasseville. Canton Thetford.* (!0e rang.) 4 S.0.du lot No.10, à Ferdinand Rodrigue.(Ile rang.) J N.E.du lot No.3, à Ambroise Plante.Canton Jersey.(Rang A.) £ N.0.du lot No.46, à John Breaky.Canton Wexjord., (5e'rang.) Lot No.8, à hob t.Newton.Canton Cranbonrne.(Rang B.) Lot No.13, à Elie Paradis.Canton Frampton.(8e rang.) Lot No.18, à Ant.Morcier.Canton Standon.(9e rang.) Lot No.1, à Léon Lapierre.Lot No.2, à Théophile Labrèque.Canton Tring.(7e rang.) £ N.E.du lot No.23, à J.P.Proulx.Canton Tessier.(2e rang.) Lot No.3, à Stanislas Brisebois.Canton Cahot.(1er rang, S.0.) '.ot No.24, à George Craig.(Rang N.E.) 1 ns autres que celles de la représentation dans la législature, ou d'aucun township ou autre municipalité locale, le changement du chef-lieu d'un comté ou le transfert d'aucuns bureaux locaux, la réglementation d'aucune branche de commerce, le ré-arpentage d'aucun township, ligne ou concession ; ou pour concéder à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait core-promettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur \u2014exige la publication d'un avis spécifiant clairement et distinctement là nature et l'objet de la demande dans la Gazette Officielle, en françau» et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le dûvtrict auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Et toute personne qui fera application, devra, sous une semaine de l'apparition de la première publication de tel avis dans la* Gazette Officielle, adresser une copie de son bill, avec la somme de cent piastres, au grenier du comité des bills privés.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins trente jours durant l'intervalle de temps écoulé enUtt la clôture de la session précédente et la prise enconsidération de la pétition.Lot No.10, to David Boivin.Lot No.11, to Onézyme Simard.Lot No.12, to Julien Bouchard.Lot No.13, to Lavé Simard.Township Percé.(4th range.) Lot No.20, to Elias Parisé.Township Douglas.(Belle Anse, road West.) Lot No.4, to James Element, jr.lownship Taché.(3rd range.) Lot No.42, to G.Francis Platt.Lot No.43, to Thomas Platt.E.E.TACHÉ, Assistant Commissioner* Department of Crown Lands, Quebec, 11th June, 1881.1584 Department op Public Instruction.Quebec 2nd June, 1884.Notice of the erection of municipalities.To divide, from school purposes, the town of Laurentides, in the county of l'Assomption, from the parish of Saint-Lin, in the said county, and form thereby two distinct municipalities, one under the name of \" Town of the Laurentides, \" with the limits assigned to it by the act 46 Victoria, chap.81, and the other composed of the remainder of the parish of Saint-Lin, under the name of \" The parish of Saint-Lin.\" 1494 LEGISL4TIVE CHAMBERS, All applications for private bills properly tht subjects of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of the British Nortf America Act, 1867, whether for the erection off bridge, the making of a railroad, turnpike road ci telegraph line ; the construction o* improveme:(' of a harbour, canal, lock, dam or slide, or othe! like work : the granting of a right of ferry, the incorporation of any particular trade or calling of any joint stock company the incorporation ot a city, town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county for purposes other than that of representation in the legislature, or of any township or other local municipality, the removal of the site of a county, town or any local offices, the regulation of any commerce, the resurvev of any township, Une or concession or otherwise for granting to any individual or undividuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or fordoing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular olass of the community ; or for maKing any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and obiecc of the application, to be published in the Official Gazette, in the english and french language.1?, aid in one news-paper in the engl>sn,and in one news paper in the french languages in the dktrict aflected or in both languages, if these be but one paper or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Offiicial Gazelle and in a paper published in an a ijoining district And any person who shall make application shall within one week from the fir.Jt publication of such notice ho the O/ficial Gazette, forwar.l s copy ot his Bill, with a sum of one hundred do) lars to the Clerk of the committee on Private Bilis.Such notices shall be continued in each case foi a penod ot at least thirty days, during the inter, val of time between the close of the next precod.ing session and the consideration of the petit:OB- 1176 Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour 1* construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire oette pétition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, dans le même temps ot de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-levis ou tournant ou non, et les dimensions de ce pont-levis.BOUCHER, de BOUCIÏERVILLE, O.C.L.L.DELORME, 1491 Greffier A.L.Avis Divers.Liste des candidats pour l'admission à la pratique de la profession d'avocat, lesquels ont l'intention de se présenter à l'examen le neuvième jour de juillet prochain 1884.Noms et prénoms.\tRésidences.\tAge.\tSherbrooke do do Richmond.Sherbrooke\tAu-dessus de 21 do 21 do 21 do 21 do 21 Albert Edward Bec-\t\t Louis Eugène Char-\t\t Goorgo Henry Aylmer Brooke.Oscar Hubert C.Ca-\t\t \t\t C.A.FRENCH, Sec.du Barreau de la Section Saint-François.Sherbrooke, 7 juin 1884.1559 Liste des candidats pour l'admission à l'étude de la profession d'avocat, lesquels ont l'intention de se présenter à l'examen du neuvième jour de juillet prochain 1884.Nom et pré-\tRésidence.nom.\t Frank L.Hoy t.\tSherbrooke .Où il a étudié.ollégo Nicole t, Académie de Magog et sous un professeur privé.C.A.FRENCH, Sec.du Barreau de la section Saint-François.Sherbrooke, 7 juin 1884.1501 Province de Québec, ) Dis?- ict de St.Hyacinthe.\\ Dt mo Zéphirine Robitaille, ?s.William Albert Laiose, Une action en séparation de biens a émané ce jour, contre le défendeur en cette cause.R.E.FONTAINE, Avocat de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 2 juin 1884.1495 2 Cour Supérieure.No.2690.Demanderesse ; Défendeur.Before any petition praying or loavs to bring in a private bill for the erection fa toll badge, is presented to the House, the person or persons intending to petition for suoh bill, shall, upon giving the notice prescribed by the preoed ing rule, also, at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of raft* and vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.BOUCHER de BOUCHERVILLE, G.C.L.L.DEIaORME, 1492 Clerk L.A Miscellaneous Notices.List of candidates for the practise of the profession of advocate, who intend to present themselves at the examination on the ninth day of July next, 1884.Names and surnames\tResidence.\tAge.\tSherbrooke\tOver 21 Albert Edward Bee-\t\t \tdo\tdo 21 Louis Eugène Char-\t\t \tdo\tdo 21 George Henry Ayl-\t\t \tRichmond.\tdo 21 Oscar Hubert C.Ca-\t\t \u2022\tSherbrooke\tdo 21 \u2022 C.A.FRENCH, Sec.Saint-Francis Section of the Bar.Sherbrooke, 7th June, 1884.1560 List of candidates for admission to study the profession of advocate, who intend to present themselves at the examination on the ninth day of July next, 18S4.Name and surname.Residence.Frank I.Hoyt.Sherbrooke Where he studied.19 Nicolet College, Magog Academy, and under private instructor.C.A.FRENCH, Secy.Saint Francis section ol the Bar.Sherbrooke, 7th June 1884.It3d2 Province of Quebec, ) ¦\u2022 S Superior Cutrt.No.2696.Plaintiff ; District of St.Hyacinthe Dame Zéphirjne Robitaille, vs.William Albert Larose, Defendant.An action in séparation de biens has been issued this day, againsl the defendant in this case.\u2022 R.E.FONTAINE, Attorney for Plaintiff.Saint Hyacinthe.2nd June, 1884.1496 1177 DISTRICT ELECTORAL DE GASPÉ.Extsait de l'état des dépenses du candidat l'honorable Edmund James Flynn, à l'élection qui a eu lieu le 2 avril 1834.Dépenses personnelles du candidat pour frais de voyage et d'hôtel.$98 75 Dépenses payés par son agent pour copies de listes électorales, salles de comité ou d'assemblée, etc.81 29 {Signé.) $180 04 THOMAS E.FLYNN, Agent.Jos.X.Lavoib, Officier-Rapporteur.Percé, 31 mai 1884.1563 (Signé,) Etat des dépenses d'élection de Jos.E.Robidoux, M.P.P., pendant son élection dans la division électorale^de Chateauguay.Payé à Narcisse Primeau, pour loyer de maison et pour voiture.$ 30 00 F.X.Dupuis, pour payer cocher.Alexis Gervais, pour pension d'orateurs etvoitures.,.,.Payé à Frédéric Rochon, pour voitures.A I.L.O.Colomb, télégrammes.Saul Dalaire pour voitures.A H.M.Gagner, pour listes électorales.A Majeau et Chevrefils, pour pension d'orateurs.N.R.Laberge, pour loyer de sa maison.A Philéas Caron, pour pension de candidat et ses orateurs, et pour voitures.2 00 25 00 21 50 3 68 5 00 12 50 5 25 19 00 150 40 $274 33 Extrait conforme à l'original filé entre mes mains.PHILEMON LABERGE, Officier-Rapporteur.Sainte-Martine, 4 juin 1884.1565 Province de Québec, ) Cour Supérieure.District d'Ottawa.J No.459.Dame Mathilda Marcotte, de la paroisse de Saint-André Avelin, dans le district d'Ottawa, épouse de Elie Sabourin, cultivateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Elie Sabourin, cultivateur, de la dito paroisse de Saint-André Avelin, dit district, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le cinquième jour de juin courant.ROCHON & CHAMPAGNE, Avocats de la Demanderesse.Ayimer, 5 juin 1884.1577 Province de Québec, } M Cour Supérieure.District de Montréal No.2416.Dame Elise alias Elizabeth Turcot, de la ville de Saint-Henri, district de Montreal, épouse de Octave alias Alfred Brunet, menuisier, du même lieu, a instituée contre son dit époux une action en séparation de biens.G.A.MORRISON, Procureur de la Demanderesse.Montréal, 5 juin 1884.1595 District de Dame Marie i Québec.| ie Zéline Gii Cour Supérieure.Demanderesse ; iiroux, vs.Victor Martel, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.PELLETIER à CHOUINARD, Procureurs de la Demanderesse.Québec, 21 mai 1884.1379 4 ELECTORAL DISTRICT OF GASPÉ.Extbaot from the statement of the expenses of the Uonorable Edmund James Flynn, candidate at the election which took place on the 2nd April, 1884.Personal expenses of the candidate for travelling and hotel expenses.$93 75 Expenses paid by his agent for copies of electoral lists, committee or assembly rooms, &c.81 29 $180 04 (Signed,) THOMAS E.FLYNN, Agent.(Signed,) Jos.X.Lavoib, Returning Officer.Percé, 31st May, 1884.1564 Statement of the election expenses of Jos.E.Robidoux, M.P.P., during his election in the electoral district of Chateauguay.Paid to Narcisse Primeau, for house rent and for vehicles.$ 30 00 F.X.Dupuis, to pay coachman., 2 00 Alexis Gervais, for board of speakers and for vehicles.25 00 Paid to Frédéric Rochon, for vehicles.21 50 To I.lu O.Colombe, telegrams.3 68 Saul Dalaire, for vehicles.5 00 To H.M.Gagner, for electoral lists.12 50 To Majeau and Chevrefils, for board of Speakers.5 25 N.R.Laberge, for hire of his House.19 00 To Philéas Caron, for board of candidate and his general agents, and for vehicles.150 40 $ 274 33 True extract of the original lolged in my hands PHILEMON LABERGE.Returning Officer.Sainte Martine, 4th June, 1884.1566 Province of Quebec, 1 Superior Court.District of Ottawa.J No.459.Dame Mathilda Marcotte, of the parish of Saint André Avelin, in the district of Ottawa, wife of Elie Sabourin, farmer, of the same place, duly authorized à ester en justice.Plaintif! ; vs.The said Elie Sabourin, farmer, of the said parish of Saint André Avelin, said district, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, the fifth day of June instant.ROCHON & CHAMPAGNE, Attorneys for Plaintiff.Ayimer, 5th June, 1884.1578 Province of Quebec, ) » 5 Superior CourU District of Montreal.No.2416.Dame Elise alias Elizabeth Turcot) of the city of Saint Henry, district of Montreal, wife of Octave alias Alfred Brunet-joiner, of the same place, has instituted, against an said husband, an action for separation as to property.G.A.MORRISON, Attorney for plaintiff.Montreal, 5th June, 1884.1596 District of Quebec.> Superior Court.Dame Marie Zéline Giroux, Plaintiff vs.Victor Martel, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.PELLETIER & CHOUINARD, A ttorneys for Plaintiff.Quebec, 21st May, 1884.1380 1178 ^de^tffil ^Supérieur, Dame Emma Sophia Brent, de la cité et diatriot de Montréal,épouse de Charles Gladwyn Cobban, du même lieu, commerçant, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse j vs.Le dit Charles Gladwyn Cobban, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée.MACMASTER, HUTCHINSON & WEIR, Avocats de lu Demanderesse.Montréal, 26 mars 1884.923 4 F* - ««\u2022 Dame Elizabeth Vineberg, de la cité et district de Montréal, épouse de Hyman Vineberg, du même lieu, commerçant, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Hyman Vineberg, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée aujourd'hui.MACMASTER, HUTCHINSON & WEIR, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 26 mars 1884.921 4 Canada, | Province de Québec, > Dans la Cour Supérieure.' District de Québec, j No.2179.Dame Malvina Samson, dûment autorisée à ester en justice, épouse de François Falardeau, men-blier, tous deux de la ville de Levis, district de Québec, Demanderesse ; vs.Le dit François Falardeau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.DARVEAU à LE MAY, Procureurs de la Demanderesse.Québec, 23 mai 1884.1416 3 Province de Québec, ) Dans la Cour Supérieure.District d'Iberville.$ No.31.Dame Délima Pinsonneaul t, de la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, épouse de Hormisdas Ménard, ci-devant cultivateur, de la paroisse de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, et maintenant commerçant, de la dite ville de Saint-Jean, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Hormisdas Ménard, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour en cette cause.A.D.GIRARD, Avocat de la Demanderesse.SiintJean, 26 mni 1884.1427 3 Canada* f Province de Québec.\\ Cour Supérieure.Distriot de Saint-Hyacinthe.J No.2691.Dame Henriette Boutillier, du village de Marie-ville, dans le district de Saint-Hyacinthe, épouse do Jacques Frauchère, écuyer, médecin, du même lieu, et duement au|prisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.i e dit Jacques Frauchère, du mémo lieu, Défendeur.Un d action en séparation de biens a été instituée en cette cause le seizième jour de mai courant.P.IT.ROY, Avocat de la Demanderesse.Saiut-Hy&ointhe, 17 mai 1884.1397 4 AVIS.A la cour supérieure du district de Saint-Hyacinthe, sous No.2686, de Henriette Menard, épouse lie Hypolite Braulf, cultivateur, de la paroisse de t ainte-Marie de Monnoir, district susdit, dûment Dame Emma Sophia Brent, of the city and district of Montreal, wife of Charles Gladwyn Cobban, of the same place, trader, and judicially authorized à eater en justice, Plaintiff; vs.The said Charles Gladwyn Cobban, Defendant.An action for séparation de biens has been this day instituted.MACMASTER, HUTCHINSON & WEIR, Attorneys foT Plaintiff.Montreal, 26th March, 1884.924 &s 'oîiSSa i\u2014*«* Dame Elizabeth Vineberg, of the city and district \u2022 of Montreal, wife of Hyman Vineberg, of the same place, trader, and duly and judicially authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Hyman \\ ineberg, Defendant.An action for séparation de bitns has been this day instituted.MACMASTER, HUTCHINSON & WEIR, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 26th March, 1884.922 Canada, I Province of Quebec, > In the Superior Court.^-District of Quebec.) No.2179.Dame Malvina Samson, duly authorized to ester en justice, wife of François Falardeau, cabinet maker, both of the town of Levis, district of Quebec, Plaintiff ; vs.The said François Falardeau, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.DARVEAU & LEMAY, Attorneys for Plaintiff, Quebec, 23rd May, 1884.1416 Province of Quebec, \\ In the Superior Court.District of Iberville.) No.31.Dame Délima Pinsonneault, of the town of Saint John's, in the district of Iberville, wife of Hormisdas Ménard, heretofore farmer, of the parish of Saint John, in the district of Iberville, and now trader, of the said town of Saint John's, and duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Hormisdas Ménard,.Defendant.An aciton en séparation de biens has been, this day, instituted in this case.A.D.GIRARD, Attorney for Plaintiff.Saint John's, 26tb May, 1884.1428 Canada, ) Province of Quebec, >¦ Superior Court.District of Saint Hyacinthe, j No.2691.Dame Henriette Boutillier, of the village of Marie-ville, in the district of Saint-Hyacinthe, wife of Jacques Franchère, esquire, physioian, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Jacques Franchère, cf the same place, Defendant An action for separation as to property has been instituted in this cause on the sixteenth day of May instant.P.H.ROY, Attorney for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 17th May, 1884.1398 NOTICE.In the superior court of the distriot of Saint-Hyacinthe, under No.2686, Dame Henriette Menard, wife of Hypolite Brault, farmer, of tab parish of Sainte-Marie de Monnoir, in the distriot 1179 autorisée, a institué,Jce|jour, une action en sépara- aforesaid, duly authorized, has this day, insti-tion de biens contre son dit époux.A.GIRARD, Avocat de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 3 mai 1884.1301 4 SAS f~ s\"\"iri'\"\"- No.2307.Dame Mary Ross, des cité et district de Montréal, épouse de James Ro38, du même lieu, marchand, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse } vs.Le dit James Ross, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse contre le défendeur.COOKE & BROOKE, Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 26 mai 1884.1463 3 il Canada, Province de Québec District de Montréal Avis public est par \"le présent donné, on vertu des dispositions de Pacte d'incorporation des compagnies à fonds social, après l'expiration d'un mois de la première insertion de cet avis, qu'une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, de la province de Québec, pour obtenir une charte incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir nctidnnaireB de la compagnie, A être créée en corps politique et incorporée sous le nom et dans le but ci-aprés décrits.Premièrement.\u2014Le nom incorporé proposé de la dite compagnio sera \" The Phœnix Electrical Company of Canada \" (en commandite).Deuxièmement.\u2014Les objets do la dite compagnie seront (a) de manufacturer,fournir,employer, vendre et louer la lumière, la chaleur, le son et 2>ouvoir moteur par l'électricité ; (6) d'établir, construire, acquérir ou louer, faire et préparer des lignes en tubes de fil de fer ou autres appareils pour conduire l'électricité, pour les mômes buts, soit 6ur terre ou par eau ; (c) de faire con nexion, lorsqu'il sera nécessaire pour leurs affaires, avec les lignes d'aucune compagnie de télégraphe, le tout sujet aux lois et règlements municipaux aux différents endroits où la dite compagnie pourra faire des affaires ; (d) de manufacturer, vendre, importer et exporter toutes espèces de dynamos, lampes, téléphones et instruments électriques et en faire différents usages, par et aux moyens de l'électricité par la production de la chaleur, la lumière ou autres forces, son, et généralement pour faire toutes autres choses qui peuvent être nécessaires pour faire les affaires de la dite compagnie proposée.Troisièmement.\u2014La principale place d'affaires de la dite compagnie sera en les cité et district de Montréal, on la province de Québec.Quatrièmement.\u2014Le fonds social de la dite compagnie sera de trois cent cinquante mille piastres, divisé en trois mille cinq cents actions de cent piastres chacune.Cinquièmement.\u2014leb noms au long, résidences et professions de chacun des requérants sont comme suit : Franklin Henry Smith, banquier, de la cité de New-York, dans l'Etat de New-York, un de3 Etats - Unis de l'Amérique ; Joseph Ambroise Isaie Craig, électrographe : James Nais-mith Greenshields, avocat ; Arthur Joseph Cleveland, éditeur ; Henry Hall Wells, teneur de livres ; les quatre derniers des cité et district de Montréal.Sixièmement.\u2014Les directeurs provisoires de la dite compagnie seront les dits Joseph A.T.Craig, Arthur J.Cleveland et James M.Greenshields, tous sujets anglais et résidant en la cité de Montréal.GREENSHIELDS, McCORKILL & GUÉRIN, Procureurs des Requérants.Montréal, 1er mai 1884.1239 6 tuted an action for separation as to property, against her said husband.A.GIRARD, Attorney for riainttff.Saint Hyacinthe, 3rd May, 188 L 1362 Province of Quebec, ) .- .District of Montreal.} ^pertor Court.No.2307.Dame Mary Ross, of the city and district of Montreal, wife of James Ross, of the same place, merchant, duly authorized to ester en justice,] Plaintitl ; vs.The said James Ross, Defendant.An action en séparation de biens has been instituted by the plaintiff against defendant.COOKE & BROOKE, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 26th May, 18S4.1406 i iec, }\u2022 real I his iiort Canada, Province of Quebec, Distiict of Montréi Public notice his \"hereby given, t '.a pursuance of the .terms of the joint stock.- îpany's incorporation act, after the expii itioii of one month from the first appearance ol this notice, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor of the Pro vine a of Quebec, in Council, for a charter incorporating the applicants and such other persons as shall become shareholders of the company, so to bo incorporated a body politic and corporate under the came and for the purposes hereinafter setforth.First.\u2014The proposed corporate nam a of the said company is \" The Phœnix Electrical Company of Canada \" (limited).Second.\u2014The objects of the said company are (a) to manufacture, furnish, produce*, use, bell and lease light, heat, sound and motive power from electricity ; (b) to establish, construct, purchase or lease, work and carry on linos of wires tubes or other apparatus for conducting electricity, for the paid purposes, either by land or by water ; (c) to make connection when ever necessary for the purposes of their business with the lines of any telegraph company, the whole subject to the municipal by-laws and regulations in the various places where the said company may thus carry on its business ; (d) to manufacture, sell, import or export all kinds of dynamos, lamps, telephones and electrical instruments and appliances whatever from and by means of electricity for the generation of heat, light and sound or other forces and generally to do all such other things as may be necessary for the carrying on of the business of the said proposed company.Third.\u2014The principal place of business of the said company, shall be in the city aud district of Montreal, in the province of Quebec.Fourth.\u2014The capital stock of the said company is three hundred and fifty thousand dollars, divided into threo thousand five hundred shares of one hundred dollars each.Fifth.\u2014The names in full, address and calling of each applicants are as follows : Franklin Henry Smith, banker, of the city of New York, in the State of New York, one of the United States of America ; Joseph Ambroise Isaie Craig, electrician, James Naisinith Greenshields, advocate, Arthur Joseph Cleveland, publisher, Henry Hall Wellsj bookkeeper, the last four all of the city and district of Montreal.Sixth.\u2014The provisional directors of the said company shall be said Joseph A.I.Craig, Arthur J.Cleveland and James N.Greenshields.all of whom are british subjects, and reside in the city of Montreal.\u2022 GREENSHIELDS, McCORKILL & GUERIN, Attorneys for applicants.Montreal, 1st May, 1834.1240 1180 Avis de Faillite.\u2022 1 Canada, Province de Québec, [Bans la Cour Supérieure.District de Saguenay.Dans l'affaire de Napoléon Warren, failli.Le soussigné a déposé au greffe de cette cour un consentement de ses créanciers à sa décharge exécuté par ses créanciers, et le sixième iour do septembre prochain, il s'adressera A la cour supérieure pour obtenir une ratification de la décharge par là effectuée.NAPOLEON WARREN, Par CHARLES ANGERS, Son procureur ad litem.Malbaie, 28 mai 1881.1553 ACTE DK FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Henry Mulholland, Joel C.Baker et Joseph Mulholland, tous de la cité de Montréal, marchands de quincaillerie et associés, y faisant affaires sous les nom et raison de Mulholland A Baker, tant individuellement que comme tels associés, faillis.Une assemblée des créanciers en cette afiaire aura lieu en mon bureau, numéro 115, rue Saint-François-Xavier, en la cite de Montréal, le vingt-cinquième jour do juin courant, à trois heures de l'après-midi, pour recevoir la résignation du présent syndic et pour nommer un autre syndic à sa place.JOHN FAIR, Syndic.Montréal, 4 juin 1884.1529 2 ACTE LE FAILLITE DE 1875 ET SES AMEN DEMENTS.Province de Québec,} ,~ \u201e (!\u201e\u201e^.-J\u201el^\u201e District de Montréal! ( Cour Supértettrc.Dans l'affaire de Louis A.Lesieur, épicier, do la cité de Montréal, dit district, failli.Le deuxième jour de juillet prochain (1884), le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte et de ses amendements.LOUIS A.LESIEUR, Par ST.PIERRE & BUSSIERES, Procureurs ad litem.Montréal, 20 mai 1884.1461 3 Bankrupt Notices.ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Canada, 1 Province de Québec, >¦ Cour Supérieure.District de Montréal, j Dans l'affaire de Peter Leighton Kinmond et Arnold George Fenwick,faisant ci-devant affaires en la cité de Montréal, tant individuellement que comme associés de la société W.L.Kinmond & Cie.faillis ; Arthur M.Perkins, du même lieu, syndic.Jeudi, le vingt-sixième jour de juin piochain, les soussignés s'adresseront à la dite cour pour leur décharge en vertu du dit acte.PETER L.KINMOND, ARNOLD G.FENWICK, Par CRDIKSHANK & CRESSE, Leurs procureurs ad litem.Montréal, 19 rrai 1884.1355 4 Canada, I Provinoe of Quebec, V In the Superior Court.District of Saguenay.j In the matter of Napoléon Warren, an Insolvent.The undersigned has fyled in the office of the prothonotary of this court a consent of his creditors to his dicbarge executed by his creditors, and on the sixth day of September next, he will apply to the superior court to obtain a ratification of the discharge so effected.- NAPOLEON WARREN, By CHARLES ANGERS, His attorney ad litem.Malbaie, 28th May, 1884.1554 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.In the matter of Henry Mulholland, Joel C.Baker and Joseph Mulholland, all of the city of Montreal, hardware merchants and co-partners, carrying on business there under the name and firm of Mulholland & Baker, as well individually and as such co-partners, Insolvents.A meeting of the creditors in this matter will be held at my office, number 115, Saint François Xavier street, in tho city of Montreal, on the twenty fifth day of June instant, at three o'clock in the afternoon, to receive the resignation of the assignee herein, and to appoint another assignee in his place.JOHN FAIR, Assignee.Montreal, 4th June, 1884.1530 INSOLVENT ACT OK 1875 AND AMENDMENTS in the matter of Loan A.Lesieur, of the city of Montreal, said district, grocer, an Insolvent.On the second day of July [next, (1884), the undersigned will apply to the said court for his discharge under the said act and amending acts.LOUIS A.LESIEUR, By ST.PIERRE & BUSSIERES, His attornies ad litem.Montreal, 26th May, 1884.1462 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.Canada, 1 Province of Quebec, > Superior Court.District of Montreal, j In the matter of Peter Leighton Kinmond and Arnold George Fenwick, heretofore traders of the city of Montreal, as well individually as having carried on business under the name and firm of W.L.Kinmond «fc Co., insolvents ; Arthur M.Perkins, of the same place, assignee.On Thursday, the twenty sixth day of June next, the undersigned will apply for their discharge to the said court under the said act.PETER L.KINMOND, ARNOLD G.FENWICK, Per CRUICKSHANK & CRESSE, Their attorneys ad litem.Montreal, 19th May, 1884.1356 1181 Règles de Cour.Canada, 1 Province de Québec, VDans la Cour Supérieure.Distriot de Québeo.j No.969.Le septième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-quatre.PrESBNT :\u2014L'honorable juge L.B.Caron.La Banque Nationale, Demanderesse ; vs.Etienne Dussault, de la paroisse de Sainte-Julie de Somerset, dans le district d'Arthabaska et al., Défendeurs.La cour, vu la requête faite de la part de la demanderesse à l'effet que pour les raisons mentionnées on la dite requête, les créanciers d'Etienne Dussault, l'un des défendeurs soient appelées ; Vu aussi l'allégation d'insolvabilité des défendeurs ; * Accorde la dite requête et ordonne aux dits oréanciers de filer leurs réclamations sous quinze jours de la première insertion du présent ordre dans la Gazette '.Officielle de Québec, lequel ordre devra être inséré deux fois dans les langues française et anglaise dans la dite Gazette Officielle de Qbébec, avec dépens, le tout tel que demandé.Vraie copie, ITSET, BURROUGHS & CAMPBELL, 1581 P.C.S.Province de Québec, ) Cour Supérieure pour le Bas Canada.District de Montréal No.1080.Le deuxième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-quatre.Présent :\u2014L'honorable M.le juge Loranger.Demandeur ; vs.Rules of Court Lyon Silverman, Henry G.Levetus, et Défendeur ; Opposant.La Banque Fédérale du Canada, La cour ordonne que, par un avis dans les langues française et anglaise à être publié deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers du dit Henry G.Levetus, le défendeur en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelées à les produire en cette cause, au bureau, à Montréal, du Protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la première insertion de tel avis dans la dite gazette, accompagnées d'un état ou compte assermenté en conformité aux articles 603 et 604 du code de procédure civile.(Far ordre,) GEO.II.KERNICK, 15312 Dept.P.C.S.entes par le Shérit.-Aithabaska a \\ Ls PUBLIC est par le présent donné que j:* leo TERRES et HERITAGES sous-mentiôn-nea ont été saisis et ierent vendus aux tempp et lieux rosp ctifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard d T A BANQUE D'HOCHE-No.570.y JlJ LAGA, a body politic and corporate duly incorporated, having its principal office in tho city and district of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements of THE MONTREAL, PORTLAND AND BOSTON RAILWAY COMPANY, a body politic and corporate duly incorporated,having its prinoipal olfice in the city and district of Montreal, Defendant.That part of the Montreal, Portland and Boston Railway, formerly known as being the Montreal, Chambly and Sorel Railway; situate and being in the counties of Chambly, district of Montreal, of* Rouville, district of Saint Hyacinthe; county of Iberville, district of Iberville, an 1 in the county of Missisquoi, district of Bedford, reaching from its junction with the Grand Trunk Railway, in tho parish of Saint Antoine de Longueuil, in the con cession callod LaGrande Ligne,to and on lot of land number nine (9), in the seooad range of the township of Stanbridge, in tho said county of Missisquoi, district of Bedford ; being a strip of land of sixty six feet in width by a length of about forty three miles, 'more or less, english measure, and 1188 d'environ quarante-trois milles, plus ou moins, mesure anglaise, et traversant les paroisses de Saint-Antoine de Longueuil, Saint-Hubert et Saint-Joseph de Chambly, dans le distriot de Montréal, tel que décrit aux plans de la section numéro un (1), du dit chemin de fer, déposés conformément à la huitième section de l'acte des chemins de fer de Québec ; le premier, dans le bureau du département des travaux publics, le sixième jour d'acût mil huit cent soixante-douze, et dans le bureau du greffier de la paix, pour le district de Montréal, le dit vingt-septième jour d'août mil huit cent soixante-douze : le deuxième, déposé dans le dit département nés travaux publics, le onzième jour de juillet mil huit cent soixante treize, et dans le bureau du greffier de la paix du dit district do Montréal, le cinquième jour de juillet mil huit cent soixanto treize ; et traversant les paroisses de Notre-Damo de Bonsecouis, de Sainte-Marie do Monnoir et Sainte-Angè'e, dans le comté de ltouville, distiict do Saint-Hyacinthe, tel que décrit au plan de la section numéro deux (2), déposé dans le bureau du département des travaux publics, lo onze juillet mil huit cent soixante treize, et dans le burtau du greffier do la paix, jour le dit district de Saint Hyacinthe, le dix -faint juillet nul huit «eut soixante-treize, la paroisse de Sainte-Biigide, dans les comté et district d'il erville, tel qu'il appert au plan de la section deux (2), fait pour la dite puroisse do Sainle-Biigide, et déposé dans le département des travaux publics, le onzièu o jour de juillet mil huit cent soixante-treize, et dans lo bureau du greffier do la paix, peur le district d'Iberville, le dix-huitièmo jour de septembre mil huit cent soixante-tieize, et enfin tiaversant la paroisse de Saint-Romuald de Faruham, et une partie de la ville do West Farnham, comté de Missisquoi, la paroisse de Saint Ignace, dans le canton de Stan-biïdge, district de Bedford tel que décrit au plan d'une partie do la section numéro trois (3), déposé dans le département des travaux publics, lo vingt mai mil huit cent soixante et quatorze, et dans le bureau du greffier de la paix pour le district de Bedford, le vingt-sixième jour de mai mil huit cent soixante-quato ze.Les dits plans déposés ensuite respecivement dans les bureaux d'enregistrement où les dits immeubles sont situés, et conformément à l'acte 43-44 Vict., chapitre 43.Premièrement.\u2014La dite lisière de terre comprend l'étendue de terre prise et distraite des lots suivants, savoir : à commencer au numéro deux cent trois (203), deux cent quatre (204), deux cent cinq (205), deux cent six (206), deux cent sept (207), deux cent huit (208), deux cent neuf (209), deux cent dix (210), deux cent onze (211), deux cent douze (2)2), deux cent treize (213), deux cent quatorze (214), deux cent quinze (215), deux cent seize (216), deux cent dix-sept (217), deux cent dix-huit (218),deux cent dix-neuf (219), deux cent vingt (220), et deux cent vingt et un (221), du plan officiel de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil.Deuxièmement.\u2014 Distraire des numéros cent quarante-trois (143), cent quarante-deux (142), cent trente-six (136), cent trente-oinq (135), cent trente-quatre (134), cent tiente-trois (133), cent trente-deux (132), cent trente et un (131), cent vingt-neuf (129), cent vingt-huit (128), cent vingt-sept (127), cent vingtsix (126), cent vingt-cinq (125), cent vingt-quatre (124), cent vingt-trois (123), cent vingt-deux (122).cent vingt et un j (121), cent vingt (120), cent dix-neuf (119), cent dix-huit (118), cent dix-sept (117), cent seize (116), cent quatorze (114), cent treize (113), cent I trois (103), cent quatre-vingt (180), cent quatre-vingt un (181), cent quatre-vingt-deux (182), cent crossing the parishes of Saint Antoine de Longueuil, Saint Hubert and Saint Joseph de Chambly, in the district of Montreal, as setforth in the plans of section number one (1), of tho said railway, fyled in virtue of the eighth section of the Quebec Railway Act ; the first, in the office of the public works department,on the sixth day of August, one thousand eight hundred and seventy two, and in the office of tho clerk of the peace for the district of Montreal, on the twenty seventh day of August, one thousand eight hundred and seventy two aforesaid ; the second, fyled in the said public works department, on the eleventh day of July, one thousand eight hundred and seventy three, and in the office of tho clerk of the peace of tho said district of Montreal, on the fifth day of July, one thousand eight hundred and seventy three ; and crossing the parishes of Notre Dame do Bonsecours, of Sainte Mario de Monnoir and Sainte Angèle, in the county ot Rou-ville, district of Saint.Hyacinthe, such ai setforth on the plan of section number two (2), fyled in the office of tho department of public works, on the eleventh of July, one thousand eight hundred and seventy ^ three, in the office of the clerk of the peace for the district of Saint Hya cintho aforesai J, on tho e'ghteenth day of July, one thousand eight hundred and seventy three.The pnrish of Sainte Brigide, in tho county and (iistrict of Iberville, tuch as shewn and described on a plan of section two (2), made for the sai I parish of Sainte Brigide, and fyle I in the offico of the department of public works, on the eleventh day or July, one thousand eight hundred and seventy three, and in the office of the clerk of the peace for the district of Iberville, on the eighteenth day of September, one thousand eight hundred and seventy three, and lastly, crossing the parish of Saint Romuald de Farnham, and part of the town of West Farnham, county of Missisquoi, the parish of Saint Ignace, in the township of Stanbiidge, district of Bedford, such as described on a plan of part of section number three (3), fyled in the publio works department, on the twentieth of May, one thousand eight bundled and seventy four, and in the othVe of the clerk of the peace, for the district of Bedford, on tho twenty sixth day of May, one thousand eight hundred and seventy four.Said plans being afterwards fyled respectively in the registry offices where the said immovables are situate, and in conformity with the Act 43-44 Vict., chapter 43 1.The said strip of land comprises of land taken and detached from the following lots, to wit: from numbers two hundred and three (203), two hundred and four (204), two hundred and five (205), two hundred and six (206), two hundred and seven (207), two hundred and eight (208), two hundred and nine (209), two hundred and ten (210), two hundred and eleven (211), two hundred and twelve (212), two hundred and thirteen (213), two hundred and fourteen (214).two hundred and fifteen (215), two hundred and sixteen (216), two hundred and seventeen (217), two hundred and eighteen (218), two hundred and nineteen (219), two hundred and twenty (220), and two hundred and twenty one (221), of the official plan of the parish of Saint Antoine de Longueuil.2.Detached from numbers one hundred and forty three (143), one hundred and forty two (142).one hundred and thirty six (136), one hundred and thirty five (135\"), one hundred and thirty four (134), one hundred and thirty three (133), one hundred and thirty two (132), one hundred and thirty one (131), one hundred and twenty nine (129), one hundred and twenty eight (128), one hundred and twenty seven (127), one hundred and twenty six (126), one hundred and twenty five (125), one hundred and twenty lour (124), one hundred and twenty three (123), one hundred and twenty two (122), one hundred and twenty one (121), one hundred and twenty (12)), one 1189 quatre-vingt-trois (lw3), cent quatre-vingt-quatre (184), cent quatre-vingt-cinq (185), cent quatre* vingt six (186), cent ouatre-vingt-sept (187), cent ?uatre \u2022 vingt - nuit (188), cent quatre - vingt \u2022 neuf 189), cent quatre-vingt-dix (190), cent quatre* vingt-onze (191), cent quatre-vingt-douze (192), cent quatre-vingt-treize (193), cent quatre-vingt-quatorze (194), cent quatre-vingt-quinze (195), quatre - vingt - onze (91), quatre - vingt - dix (90), quatre-vingt-neuf (89), quatre-vingt-huit (88) et quatre-vingt-sept (87), du plan officiel de la paroisse de Saint-Hubert.Troisièmement.\u2014 Distraire dos numéros cent quarante (1-10), cent trente-neuf (139), cent trente-huit (138), cent vingt-neuf (129) et cent trente (130), du plan officiel de la p iroisse do Saint-Joseph do Chambly.Quatrièmement.\u2014Distraire des numéros vingt-sept (27), soixante-cinq (65), «oixante-neuf (69), soixante quatorze (74), cent quatre (104), cent huit (108), cent dix (110), cent douze (112) et cent quinze (115), du plan officiel du village du Bassin de Chambly.Cinquièmement.\u2014Distraire des numéros deux cent soixante-dix-huit (278), deux cent soixante dix-neuf (279), deux cent quatre-vingt-neuf (289), deux cent quatre-vingt-dix (290),deux cent quatre-vingt-onze^ I),deux cent quatre-vingt-seize (296), trois cents (300), trois cent un (301), duquel numéro trois cent un 1.301) est distrait le terrain du dépôt plus bas mentionné, et trois cent trois (303), du plan officiel de la piroisse de Saint-Joseph de Chambly.Sixièmement.\u2014Distraire du numéro cent vingt (120), du plan officiel du village du Canton de Chambly, dans le district de Montréal.Septièmement.\u2014Distraire des terrains appartenant à ou aux représentants de Joseph Matigny, Médard Hervieux, Sabin Archambault, John Yule, M.Lanctot, Henri Holland, Thos.Ward, Joseph Rainville, Joseph Artois, Raphael Barré, J.Barré, Moïse Barrière, J.Bessette et P.X.Loiselle, de la dite paroisse de Notre-Dame de Bonsecours.Huitièmement.- Distraire des terrains appartenant à ou aux représentants de François Meunier, Edouard Davignon, Zéphir Bedard, Samuel Meunier, Damage Guillet, Joseph Fournier, Isaîe Bus-«iôre, Jacques Franchise & Cie, Flavien Carreau, Isidore Marcoux, Etienne Gosselin, François Vigeant, Flavien Carreau, F.Xavier Loiselle, E.Foulin, Henri Tanguay, Joseph Fournier, Medard Beaulaie, veuve F.H.Gatien, J.-Bte.Barré, Alphonse Ledoux, Joseph Desroches, F.Xavier Beaulais, Joseph Martel, M.Peltier, P.Loiselle, D.Beaulais.Ad.Gervais, D.Eeaulais, Frs.Paquette et Prospère Paquette, tous do la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir.Neuvièmement.\u2014La dite lisière de terre qui traverse la paroisse Sainte-Angèle, comté de Rou-ville, district de Saint-Hyacinthe, est connu et désigné au plan et au livre do renvoi offioiels pour la dite paroisse Saint-Angôle, sous le numéro deux cent quarante-six (246) ; borné à l'est par les numéros cent quatre-vingt (180), cent soixante-dix-neuf (179), cent soixante dix huit (178), cent soixante-seize (176), cent eoixante-quinze (175), cent soixante quatorze (174), cent soixante et treize (173), cent soixante-douze (172), cent soixante-onze (171), cent e\"1 tante dix (170), cent soixante-neuf (169), cent su ; m te huit (168), cent soixante-sept (167), cent soixante-quatre (164), cent soixante-un (161), deux cent quarante-cinq (245) et deux cent quarante-quatre B (241 B), et hundred and nineteen (119), one hundred and eighteen (118), one hundred and seventeen (117), one hundred and sixteen (116), one hundred and fourteen (114), one hundred and thirteen (113).one hundred and three (103), one hundred ana eighty ( 180), one hundred and eighty one (181), one hundred and eighty two (182), one hundred and eighty three (183), one hundred and eighty four ( 184), one hundred and eighty five (185), one hundred and eighty six (186), one hundred and eighty seven (187), one hundred and eighty eight (188), one hundred and eighty nine (189), one hundred and ninety (190), one hundred and ninety one (191), one hundred and ninety two (192), one hundred and ninety three (193), one hundred and ninety four (194), one hundred and ninety five (195), ninety one (91), ninety (90), eighty nine (89), eighty eight (88) and eighty seven (87), of the official plan of the parish of Saint Hubert.3.Detached from numbers one hundred and forty (140), one hundred and thirty nine (139), one hundred and thirty eight (138), one hundred and twenty nine (129), one hundred and thirty (130), of the official plan of the parish of Saint Joseph de Chambly.4.Detached from numbers twenty seven (27), sixty five (65), sixty nine (69), seventy four (74), one hundred and four (104), one hundred and eight (108), one hundred and ten (110), one hundred and twelve (112) and one hundred and fifteen (115), of tho official plan of tho village of Bassin Chambly.5.Detached from numbers two hundred and seventy eight (278), two hundred and seventy nine (279), two hundred and eighty nine (289), two hundred and ninety (290), two hundred and ninety ono (291), two hundred and ninety six (296), throe hundred (300), three hundred and one (301 ), from which number three hundred and one (301), is detached the site of the depot hereinafter mentioned, and three hundred and three (303), of the official plan of the parish of Saint Joseph de Chambly.6.Detached from number ono hundred and twenty (120), of the official plan of th« village of canton de Chambly, in the district of Montreal.7.Detached from the lands belonging to or to tho representatives of Joseph Matigny, Medard lier vieux, Sabin Archambault, John Yule, M.Lanctot, Henri Rolland, Thomas Ward, Joseph Rainville, Joseph Artois, Raphaël BarrS, J.Barré, Moïse Barrière, J.Bessette and F.X.Loiselle, of the said parish of Notre Dame de Bonsecours.8.Detached from the lands belonging to or to the representatives of François Meunier, Edouard Davignon, Zephir Bedard, Samuel Meunier, Damase Guillet, Joseph Fournier, Isaïe Bussière, Jacques Franchise & Cie, Flavien Carreau, Isidore Marcoux, Etienne Gosselin, François Vigeant, Flavien Carreau, F.Xavier Loiselle, E.Poulin, Henri Tanguay, Joseph Fournier, Medard Beaulais, widow F.H.Gatien, J.-Bte.Barré, Alphonse Ledoux, Joseph Desroches, F.X.Beaulais, Joseph Martel, M.Pelletier, P.Loiselle, D.Beaulais, Ad.Gervais, D.Beaulais, Frs.Paquette and Prosper Paquette, all of the said parish of Sainte Marie de Monnoir.9.The s.iid strip of land which crosses the parish of Sainte Angele, county of Rouville, district of Saint Hyacinthe, is known and designated on the official plan and in the book of reference for the said parish of Sainte Angele, as number two hundred and forty six (246) ; bounded on the east by numbers ono hundred and eighty (180), one hundred and seventy nine (179), one hundred and seventy eight (178), one hun Ired and seventy six (176),one hundred and seventy five (175), one hundred and seventy four (174), one hundred ind seventy three (173), one hundred and seventy two (172), one hundred and \"seventy one (171), one hundred and seventy ( 170), one hundred and sixty nine (169), one hundred and sixty eight (163),one hundred and sixty seven (167), one hundred and 1190 à l'ouest par les numéros deux cent quarante-quatre B (244 B), deux cent quarante-quatre A (244 A), deux cent quarante-cinq (245), cent soixante-deux (162), cent soixante-trois (163), cent soixante-quatre (164), cent soixante-sept (167), cent soixante-huit (168), cent soixante-neuf (169), cent soixante-dix (170), cent soixante et onze (171), cent eoixante douze (172), cent soixante-treize ( 173), cent soixante quatorze (174), cent soixante quinze (175), cent soixunte-eeize (176), cent soixante-dix-sept (177), cent soixante-dix-neuf (179) et cent quatre-vingt (180), des dits plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Sainte-Angèle.Dixièmement.\u2014Distraire des terrains appartenant à ou aux représentants François F.Curry, veuve Jane Comerford, Nazaire Quintin, Charles Lamaire, John McGee, William Pearson, Richard Pearson, Thomas Pear«on, John Heltherington, Samuel Heltherington, James Reid, Antoine Bazi-net, Joseph Bcauvais, Andre Bérard, Florentin Vigeant, Félix Bessette, Joseph Gladu, Alexis Gladu, Louis Ostilly, Ignace Leduc, Joseph Basinet, Prudent Thouui, Thimothé Bertrand, Jacques f'érubé, Joseph lanier et Alexis Bérubé, de la j aroiVse de Sainte-Brigitte, dans le comté d'Iberville, district d'Iberville.Onzièmement.\u2014Distraire des terrains appartenant à ou aux repiésentants de Pierre Bérubé et de George Darbé, faisant partie des numéros qua rante six, quarante-sept et quarante-huit (Nos.46, 47, 48), dans le sixième rang ; et d'Antoine Bouchard et de George Darbé, des numéros quarante-sept, quarante-huit et quarante-neuf (Nos.47, 48 et 49), dans le cinquième rang ; de François Pha neuf, Jean Benjamin Valiquette, Edouard Dupuis et François Loiselle, des numéros quarante-sept et quarante-huit (47 et 48), dans le cinquième rang ; de Charles Robert, étant le numéro quarante-six, (No.46), dans le cinquième rang ; de George Wil-field, Mary Jane McKorkill, (veuve Allsopp), John Wilson, Gilbert Bouthillier : de la compagnie du chemin de fer de Stansteadj Shefford et Chambly, du numéro quarante-cinq (No.45), dans le cinquième rang ; de Mary Jane McKorkill, Guillaume Boivin, JeanBte.Brault, du numéro quarante-quatre (44),dans le cinquième rang, du terrain de l'Eglise Anglicane, (:?nint James clrurch), corps politique et dûment incorporé, Mary Jane McKorkil, Pierre Desroche et James Ward, du numéro quarante-trois (43), dans le quatrième rang ; d'Emely Jane Traver et de Joseph St.Germain, du numéro quarante-deux (No.42), dans le quatrième rang ; de Lansay Grobb, du numéro quarante-deux (42), dans le troisième rang : de Joseph Clark, du numéro quarante et un (41), dans le troisième rang ; d'Olivier Audet, Damase Desroche et de Raphael Audet, du numéro quarante et un (41), dans lo deuxième rang ; de Pierre Malhiot et Elie Provost, du numéro quarante et un (41), dans lo premier rang ; de Tierre Jobeille, des numéros quarante et un et quarante deux (41 et 42), dans le premier rang ; de Louis Gingras et Camille Moquin, du numéro quarante (40), dans le premier rang, situés partie dans la paroisse de Saint-Romuald de Farnham, et partie dans la ville de West Farnham, dans lo canton do Famham, comté do Missisquoi, dans le district do Bedford.Douzièmement.\u2014Enfiu, distraire des terrains situés partie en la paroisse do Saint-Ignace, et partie dans le village do Stanbridge, dans le canton de Stanbridge, comté de Missisquoi, district de Bedford, appartenant à ou aux représentants de Jean Benjamin Valiquette.étant les numéros vingt-six et vingt-sept (26 et 27), dans le quatrième rang ; de Freeman Scott, étant le numéro vingt-huit (28) ; aussi partie du numéro vingt-sept (27), sixty four (104), one hundred and sixty one (161), two hundred and forty five (245), and two hundred and forty four B (244 B).and on the west by numbers two hundred and forty four B (244B), two hundred and forty four A (244 A), two hundred and forty five (245), one hundred and sixty two (162), one hundred and sixty three (163), one hundred and sixty four (164), one hundred and sixty seven (167), one hundred and sixty eight (168), one hundred and sixty nine (169), one hundred and seventy (170), one hundred and seventy one (171), ono hundred end seventy two (172), one hundred and seventy three (173), one hundred and seventy four (174), one hundred and seventy five (175), one hundred and seventy six (176), ono hundred and seventy seven (117), one hundred and seventy nine (179), and one hundred and eighty (180), of the said official pUn and book of reference for the said parish of Sainte Angèlo.10.Detached from the lots belonging to, or to the representatives of Fiançois F.Curry, widow Jane Comerford, Nazaire Quintin, < 'harles Lamaire, John McGee, \"William Pearson, Richard Pearson, Thomas Pearson, John Heltherington, Samuel Heltherington, James Reid, Antoine Bazinet, Joseph Beauvais, An lié Berard, Florentin Vigeant, Félix Bessette, Joseph Gladu, Alexis Gladu, Louis Ostilly, Ignace Leduc, Joseph Basinet, Prudent Thouin, Thimothée Bertrand, Jacques Bérubé, Joseph Lanier and Alex's Bérubé, of the parish of Sainte Brigitte, in the county of Iberville, district of Iberville.11.Detached from the lots belonging to, or to the representatives of Pierre Béruba and George Darbé, forming part of numbers forty six, forty seven and forty eight (46, 47.48), in the sixtli range ; and of Antoine Bouchard and George Darbé.of numbers forty seven, forty eight and forty nine (47, 48 and 49), in the fifth range ; of François Phaneuf, Jean Benjamin Valiquette, Edouard Dupuis and François Loiselle, of numbers forty seven and forty eight, (47, 48), in the fifth range ; of Charles Robert, being number forty six (46), in the fifth range ; of George Wilfield, Mary Jane McKorkill, (widow Allsopp), John Wilson, Gilbert Bouthillier, of the Stanstead, Shefiord, and Chambly railway company, of number forty five (45), in the fifth range ; of Mary Jane McKorkill, Guillaume Boivin, J.Bte.Brault ; of number forty four (44), in the fifth range ; from the site of the Anglican (Saint James) church, a body politic and duly incorporated; Mary Jane McKorkill, Pierre Des-roches, and James Ward,frdm number forty three (43), in the fourth range ; of Emely Jane Traver and of Joseph Saint Germain, of number ferty two (42), in the fourth range : of Lansay Grobb, of number forty two (42), in the third range ; of Joseph Clark, of number forty one (41), in the third range ; of Olivier Audet, Damase Desroches and of Raphaël Audet, of number forty ono (41), in the second range ; of Pierre Malhiot and Elie Provost, of number forty ono (41), in the first range ; of Pierre Jobeille, of numbers forty one and fourty two (41 and 42), in the first range ; of Louis Gingras and Camile Moquin, of number forty (40), in the first range, situated partly in the parish of Saint Romuald de Farnham and partly in the town of West Farnham, in the township of Farnham ; county of Missisquoi, in the district of Bedford.12.Lastly, detached from lois situate partly in the parish of Saint Ignace and partly in the village of Stanbridge, in the township ot Stanbridge, county of Missisquoi, district of Bedford, belonging to, or to the representatives of Jean Benjamin Valiquette, being numbers twenty six and twenty seven (26 and 27), in the fourth range of Freeman Scott, being number twenty eight (28), also port of number twonty seven (27), in the 1101 dans lo quatrième rang ; de Vanasse Desroohers, étant partie du numéro vingt-cinq (25), dans le quatrième rang; de Laurent Gendron et de Kichard Trouât, faisant partie du numéro vingt-quatre (24), dans le quatrième rang ; de Michel Lamoureux, Toussaint Prévost, S.L.M.Kemp, faisant partie du numéro vingt-trois (23),dans le quatrième rang ; de Michel Lamoureux, faisant partie des numéros vingt et un et vingt-deux (Nos.21 et 22), dans le quatrième rang ; de Damo Vve.Goyette, (née Robert) et Asa Russell, partie du lot numéro vingt et un (21), dans le quatrième rang ; de Liky Curry, étant le numéro vingt (20),dans le quatrième rang ; de Mikle alias Myron Schoolcraft, Joseph Smith et de Joseph Sawyer, partie du numéro dix-neuf (19), dans le quatrième rang ; de Robert Sawyer et de Horatio N.alias Richo Curry, partie du lot numéro dix-huit (18), dans le quatrième rang ; de Elias Irish, étant le numéro dix sept (17), dans le troisième rang ; do John Thompson, portant les numéros seize et dix-sept (Nos.10 et 17),dans le troisième rang ; do Jeremiah Russell, portant le numéro quinze (15), dans lo troisième rang ; de Joseph Dufresne, partie du numéro quatorze (14), dans le troisième rang ; de Cyrille Chandler, étant lo numéro treize (18), etpaitiedu numéro quatorze (14), dans le troisième rang ; de Martin Rice, étant le numéro douze (12), dans le troisième rang ; de Rastes Chandler, étant lo numéro onze (11), dans lo troisième rang; de Orvil alias Samuel P.Stanton ; de William H.Gordon, partie du numéro dix ( 10), dan3 le troisième rang ; de George Hodge et autres, et de Michel Cornell, partie du numéro dix (10), dans le deuxième rang ; enfin, de Henry B.Kemp, étant le numéro neuf (9), dan3 le deuxième rang, sur lequel dit lot est le terminus de la dite lisière de terre saisie en cette cause.Treizièmement.\u2014Aussi saisi en cette cause, un terrain à Chambly, où est situé le dépôt, tel que décrit sur les deux plans de la dite section numéro un (1), du dit chemin de fer tel que ci-dessus mentionné.En outre, tous les ponts construits en fer, en pierre et en bois, clôtuies, lisses, liens (ties), pon-ceaux, formant le torrassement du dit chemin de fer, ainsi que les stations, dépôts, réservoirs (water tanks'), construits sur la dite ligne de chemin de fer Montréal, Portland et Boston, dans les limites s'étendant depuis l'endroit appelé La Grande Ligne, dans la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, jusqu'au lopin de terre portant le numéro neuf (9), dans le deuxième rang du canton de Stanbridge, comté de Missisquoi, daii3 le district de Bedford, ci-dessus mentionné.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Joseph de Chambly, le VINGT-SIXIEME jour de JUIN courant, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'août prochain.PIERRE J.O CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 3 juin 1884.1505 2 [Première publication, 7 juin 18;4.] Vente par le Shérif,\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES Bous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de 1 article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada sont par lo présent requiees de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin l'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou Mitres oppositions à la vente, excepté dans les cas de I enditioniExponas, d'ivont être déposées au ' fourth range ; of Vanasse Desrochers, being part of number twenty five (25), in the fourth rauge ; of Laurent Gendron and of Richard Trouat, being part of number twenty four (24), in tho fourth range : of Michel Lamoureux, Toussaint Prévost, S.L.M.Kemp, being part of number twenty three (23), in the fourth range ; of Michel Lamoureux, being liait of numbers twenty one (21), and twenty two (22), in tho fourth range ; of Mrs.widow Goyette, (née Robert) and Alsa Russell, being part of lot twenty one (21), in the fourth range ; of Liky Curry, being number twenty (20), in the fourth range ; of Mickle alias Myron h-chool-craft, Joseph Smith and Joseph Sawyer, part of number nineteen (19), in the fourth range ; of Robert Sawyer and of Horatio N.alias Richo Curry, part of lot number eighteen (18), in the fourth range ; of Elias Irish, being number seventeen ( 17), in the third range ; of John Thompson, being numbers sixteen and seventeen ( 16 and 17), in the third range ; of Jeremiah Russell, being number fifteen (15), in tho third rango ; of Joseph Dufresne,part of number fourteen ( 14), in the third range ; of Cyrille Chandler, being number thirteen (13), and part of number fourteen (14), in tho third range ; of Martin Rice, being number twelve (12), in the third range ; of Rastes Chandler.beiug number eleven, in the third range ; of Orvil alias Samuel P.Stanton ; of William 11.I iorJon, partof number ten (10), in the third range ; of George Hodge and others, and of Michael Cornell, part of number ten (10), in the second range ; lastly, of Henry B.Kemp, being number nine (9), in the second rangs, on which said lot is the terminus, of the said stripe of land seized in this cause.13.Also seized in this cause a block of land at Chambly employed as the site of a depot, such as shewn and described on the two plans of the said section number ono (1), of the said railway, as above stated.Besides, all the bridges built of iron, stone an I wood, fences, rails, ties, culverts, forming the earthwork of the said railway, also the stations, depots, water tanks erected on the said line of the Montreal, Portland and Boston Railway, within the limits reaching from the place calle 1 \" L » Grande Line,\" in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, to the lot of land bearing the number nine (9), in the second range of the township of Stanbridge, county of Missisquoi, in thedislrictof Be I-ford, above mentionned.To be sold at tho parochial ch irch door of tho parish of Saint Joseph of Chamb)y,ontheTWENTY SIXTH day of JUNE instant, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable the fifteenth day of August next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 3rd June, 1884.1500 LFirst published, 7th Juno, 1884.] SIkthVs Sales.\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby irjva \u2022 t nt in* .; dermentioned LANDS and TIfiNlfi«CK.V.S have been soized, and will be sold at the rasp.>c« tive times and places mentioned beiow.All posons having claims on the same which the Keg -trar is not bound to include in his certificat, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required bo make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin d'distraire, ann ùt ch irje, or other oppositions to the eaie, except, m cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous *o the fit- 1192 bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref, FIERI FACIAS.Cour de Circuit.Québec, à savoir : \\ T OSEPII G U ILLAUME No.1486.\\ fj BOSSE et WILLIAM CHARLES LANGUEDOC, tous deux de Québec, avocats, et pratiquant comme tels à Québec, en société, sous la raison sociale de Bossé & Languedoc ; contre FRANÇOIS-XAVIER HOULE, de Saint-Flavien, en sa qualité de curateur duement élu en justice à Louis Houle, interdit pour cause de démence, à savoir : Le numéro 316, du cadastre officiel de Saint-Flavien, étant une terre de un arpent et demi de front sur quarante-sept arpents de profondeur, plus ou moins ; borné en front par le chemin du centre de la seigneurie Sainte-Croix, en arrière par la ligne seigneuriale, d'un côté au nord par le numéro 315, et de l'autre côté au sud par le numéro 317\u2014avec ensemble toutes les bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de i'église do la paroisse de Saint-Flavien, le QUINZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heuresjdu matin.Le dit bref rapportable le vingt-è'me jour do septembre prochain.ALLEY N k PAQUET, Québec, 12 juin 1884.Shérif.[Première publication.14 juin 1884.] 1587 rIERl FACIAS.Québec, à savoir : ) TOHN ROS?, de la cité de No.2173.\\ Québec, écuyer, marchand ; contre JOSEPH ISAAC LAVERY, de Québec, avocat, en sa qualité de curateur duement élu en justice à la succession vacante do feu Samuel Isidore Glackmeyer, en son vivant, do la cité de Québec, écuyer, notaire, à savoir : 1° Le No.2047, du cadastre officiel du quartier Saint-Louis, de la cité de Québec, étant un emplacement de cinquante et un pieds de front sur cinquanto pieds de profondeur, situé au coin nord-ouest des lues Saint-Louis et Desjardins ; Loi né au sud à la dite rue Saint-Louis, à l'est à la rue Desjardius, au nord au No.2016, et à l'ouest au No.2648, du dit cadastre\u2014avec bâtisses connues comme Maisons Montcalm.2° Le No.2113, du cadastre officiel du quartier Saint-Pierre, de la cité de Québec, étant un emplacement do vingt-neuf pieds et deux pouces de front sur soixante et seize pieds et quatre pouces de profondeur, situé rue Saint-Pierre \u2014 avec bâtisses.3° Lo No.296, du cadastre officiel de la paroisse de Charlesbourg, comté de Québec, étant un lot de terre situé au lieu appelé l'Auvergne, contenaut dix arpents et quatre-vingt-douze perches en superficie ; borné au nord-ouest j ar le No.297, et au sud-est au No.295, du -dit cadastre, et le No.301 A, du cadastre officiel de la dite paroisse de Charlesbourg, étant un lot do terre enclavé dans la terre d'Urbain Bedard, contenant vingt perches en superficie\u2014avec bâtisses.Les susdits No.296 et 301 A, pour être vendus en un seul lot.Pour être vendus les lois premièrement et secondement désignés, en mon bureau, en la cité do Q -beo, le VINGTIEME jour d'AOUT prochai;, A DIX heures du matin ; et lo lot troisièmement désigné, à la porte de l'église paroissiale de Chai lesbourg, le MEME JOUR, à TROIS heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable lo premier jour de septembre prochain.ALLEYN & PAQUET-, Québec, 11 .juin 18ï 'ï A BANQUE NATIONALE, No.1541.j JlJ corps politique et incorporé, établi et ayant son principal bureau d'affaires eu la cité de Québec ; contre JEAN LECOURS, dit BARRAS, du village de Bienville, â savoir : 1° Le No.18, du cadastre officiel du quartier de Lauzon, ville de Lévis, étant un lot de terre ou emplacement situé au nord de la rue Commerciale, contenant environ cinquante pieds de, front plus ou moins, sur la profondeur qu'il peut y avoir à partir de la dite rue Commerciale jusqu'à la cime du cap en arrière ; borné en front vers le sud par la dite rue Commerciale, en arrièro vers le nord par la cime du cap, d'un côté vers le nord-est par John Sutclift, et de l'autre côté vers le sud-ouest par Thomas Fraser\u2014avec deux maisons et un hangard dessus érieés, circonstances et dépendances.'2° Le lot No.113, du cadastre officiel pour le village do Bienville, étant un lot de terre ou emplacement situé sur la rue Saint-Dominique, contenant cent un pieds de front sur soixante-huit pieds de profondeur j borné à l'ouest par la rue Barras, en arrière à Alfred Barras, par devant ;'vM:rcel Lapointe\u2014avec maison et hangard ci dessus érigés, circonstances et dépendances Pour être vendus, à la porte (ia l'église parois-i iale de Notre Dame de la Victoire, le DIX-NEUVIEME jour de JUILLET prochain, à DIX hemes du matin.Le dit bref rapportable le neuvième j our d'août prochain.J.B.AMYOT, Québec, 18 mai 1884.Député Shérif.' (Première publication, 17 mai 1884.] 13212 FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) à MABLE CARON do la No.957.j 11 paroisse de Saint-Joseph de Lévis, xentier ; contre GEORGE DESLAU-L'IERS, du même lieu, journalier, à savoir : Le Ko.97, du cadastre officiel du village de ward, of the city of Quebec, beiug and emplacement containing five thousand ono hundred and thirty five english foot in superficies, and situate on the north side of Queen street -, bounded to the south by the said Queen street, to the north by No.631, to the east by Nos.708 and 631, to the west by Nos.641, 642 and 706, ofthe said cadastre \u2014with buildings.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the TWENTIETH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of June next.ALLEYN & PAQUET, Quebec, 17ih April, 1884.Sheriff.[First published, 19th April, 1884.J 1092 VENDITIONI EXPONAS.Queboc, to wit : Î rilHE REVEREND RELI-No.740.S JL GIOUS LADIES OF THE GENERAL HOSPITAL OF QUEBEC, in the district of Quebec; against the Honorable JEAN ELIE GINGRAS, ofthe parish of Saint Sauveur of Quebec, shipbuilder, to wit : Ie All the rights which the defendant may have on a certain beach lot, situate between the high and low tide linesj on the south shore of the river Saint-Charles, -u the parish of Notre Dame des Anges, in virtue of the deed of sale in his favor by the haibor commissioners of Quebec, on the 26fh July, L«81, before Mtre.Charlebois, notât)'.To be sold at my cfti 'o, in tho city of Quebec, on the TWENTY THIRD day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable en the thirtieth day of June next.J.B.AMYOT, Quebec, 2Sth May, 1884.Deputy Sheriff.[First published, 31st May, 1884.] 1442 FIERI FACIAS.Quebec, to wit: > T A BANQUE NATIONALE, 313 No.1541.J J_J a body politic and incorporate, established and having its chief business office in the city of Quebec ; against JEAN LECOURS dit BARRAS, ofthe village of Bienville, to wit : 1° No.18, ofthe official cadastre of Lauzon ward, town of Levis, being a lot of land or emplacement situate to the north of Commercial street, containing about fifty feet in front, more or less, by the depth whatever there may be from the said Commercial street to the summit of the cape in rear ; bounded in front towards tho south by the said Commercial street, in rear towards the north by the summit of the cape, on one side towards the north east by John Sutcliff, and on the other side towards the south west by Thomas Fraser\u2014with two houses and a shed thereon erected circumstances and dependencies.2° Lot No.113, of the official cadastre for the village of Bienville, being a lot of land or emplacement situate on Saint Dominique street, containing one hundred and one feet in front by sixty eight feet in depth ; bounded to the west by Barras street, in rear by Alfred Barras, in front by Marcel Lapointe\u2014with house and shed thereon erected, circumstances and dependenoies.To bo sold at the parochial church door of Notro Dame do la Victoire, on the NINETEENTH dav of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ roturnable on the ninth day of August next.\u2022 J.B.AMYOT, Quebec, 15th May, 1S84.Deputy Sheriff.[First published, 17th May, 1S84.J 1322 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) \\ MABLE CARON, of the No.957.j parish of Saint Joseph de Levis, gentleman, living upon his income ; against GEORGE DESLAURIERS, of the same place, laborer, to wit : No.97, of the official cadastre ofthe village .of 1195 Lauzon, étant un lot de terre ou einplaseiuent situé au premier rang de la paroisse de Saint: Joseph do Levis, contenant quarante-cinq pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur, plus ou moins ; borné au sud-ouest à la rue Saint-Etienne, au sud à Andié Théberge, au nord A James Neville\u2014avec une maison dessus érigée, circonstances et dépendances.A la charge d'une rente annuelle de six piastres, payable le premier mai au dit Amable Caron.Pour être vendu à la porto do l'église paroissiale de Saint-Joseph de Lévis, le VINGT ET UNIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le premier jour d'août prochain.£ J.B.AMYOT.Québec, 15 mai 183J.Député Shérif.[Première publication, 17 mai 1834.] 1325 2 FIERI FACIAS.Québeo, à savoir : \\ IE A N-BAPTISTE ARTHUR No.1404 j »l TOUSSAINT, de la cité do Québec, district do Québec, marchand : contre GEORGE SIMARD, de la cité de Québec, district de Québec, marchand, à savoir: r Un sixième indivis du lot No.2837, du cadastre officiel du quartier du Palais, de la cité do Québec, étant un emplacement situé coin des rues Buade et Port Dauphin, dans le fief Notre-Dame, contenant cinq mille sept cent quatre-vingt-neuf pieds anglais en superficie \u2014 avec bâtisses.23 Un sixième indivis de la partie sud du lot No.2004, du cadastre officiel du quartier Saint-rierre, de la cité de Québec, étaut un lot de terre situé entre la rue Saint-Paul et la rue Saint-André ; borné â l'est au No.2005, et à l'ouest au No.2003, du dit cadastre\u2014avec bâtisses et moulins à vapeur pour broyer le plâtre.3' Un sixième indivis du No.20J1, du cadastre officiel du quartier Saint-Pierre, de la cité de Québec, étant un lot de terre situé entre la rue Saint-André et le No.2000, du dit cadastre ; borné A l'est au No.2005, et à l'ouest au No.2003, du dit cadastre\u2014avec bâtisses, quais, etc.Pour être Vendu en mon bureau, en ia cité do Québeo, le DIX-HUITIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable lo sixième jour d'août prochain.J.P.AMYOT, Québec?15 mai 1884.Député Shérif.L Première publication, 17 mai 1884.] 1327 2 FIERI FACIAS.Québec, à savoir: > T>ATRICK MULRONEY, de No.1476.\\ XT la cité de Québec, machiniste; contre JAMES WAITERS, du môme lieu, journalier, à savoir : Le No.1865, du cadastre officiel du quartier Jacques-Cartier, do la cité de Québec, étant un emplacement de quarante-sept pieds six pouces de front sur environ cent neuf pieds do profondeur ; borné au sud par la rue Saint-Valier, au nord par le No.1802, et au nord-est par le No.1863, du dit cadastre\u2014avec bâtisses.Pour être vendu en mon bureau, en la cité do Québec, lo DIX-NEUVIEME jeur de JUILLET Erochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit ref rapportable lo vingt-deuxième jour de juillet prochain.J.B.AMYOT.Québec, 15 mai 1SS4.Député Shérif.[Première publication, 17 mai 1884.] 131«.» 2 FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) A MABLE CARON.de la i No.955.\\ JA.paroisse de Saint-Joseph de Levis, rentier ; contre M AG LOI RE GUAY, du : même lieu, journalier, à savoir : ; Lauzon, being a lot of land or emplacement situate : in the first range of the parish of Saint Joseph de > Levis, containing forty five feet in front by ninety , feet in depth, more or less ; bounded to the south - west by Saint Etienne it net, to tho south by I: André Théberge, to the nor-'i by fames Neville\u2014 , with a house thereon erect ; I, circumstances and dependencies., Subject to the charge of an annual rent of six dollars, payable on the first of May, to the said Amable Caron.To be sold at the parochial church door of ' Sainr Joseph de Levis, on the TWENTY FIRST day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho first day I of August next.J.B.AMYOT, Quebec, 15th May, 1884.Deputy Sheriff.[First published, 17th May, 1831.] 1320 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) f E A N-B A PTISTE ARTHUR No.1404.S O TOUSSAINT, of tho city and j district of Quebec, mei.\\.i.t : against GEORGE SIMARD, of tho oily and ;strictof Quebec, merchant, to wit : 1 An undivide I sixth of lot '\"\u2022 .28-.\", of tho official cadastre of Palace ward, oi the city of Quebec, being an emplacement situate on the corner of Buade and Port Dauphin streets, in the \u2022 fief Notre-Dame, containing five thousand seven hundred ami eighty nine cnglish feet in superficies\u2014with buildings.2' An undivided sixth of the south part cf lot No.2004, of tho official cadastre of Saint Peter's ward, of the city of Quebec, being a lot of land situate between Saint Paul aud Saint André streets ; bounded to the east by No.2005, and to the west by No.2003, of said cadastre\u2014with buildings and a steam mill for crushing plaster.33 An undivided sixth of No.2001, of the official cadastre of Saint Peter's ward, of the city of Quebec, being a lot of land situate between Saint André stroet and No.2005, of said cadastre ; bounded to tho east by No.2005, and to the west by No.2003, of said cadastre\u2014with buildings wharf, &c.To bo sold at my office, in the city of Quebec, on the EIGHTEENTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of August next.J.B.AMYOT, Quebec, 15th May, 1884.Deputy Sheriff [First published, 17th May, 1884.] 1328 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) \"DAT/RICK MULRONEY, of No.1476.J JLT the city of Quebec, machinist ; against JAMES WATTE RS, of the same place, laborer, to wit : No.1865, of the official cadastre of Jacques Car-tier ward, of the city of Quebec, being an emplacement of forty seven feet six inches in front by about ono hundred and nine feet in depth ; bounded towards the south by Saint Valier street, towards the north by No.1862, and towards tho north east by No.1863, of said cadastre\u2014with buildings.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the NINETEENTH day of JULY next,atTEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the twenty second day of July next.J.B.AMYOT, Quebec, 15th May, 1884.Deputy Sheriff.[First published, 17th May, 1884.] 1320 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : > A MABLE C A R O N, of the No.955.$ J\\.parish of Saint Joseph de Levis, gentleman, living upon his income ; against MAGLOIRE GUAY, of the same plaça, laborer, to wit: 1196 1° Le No.80, du cadastre officiel du village de Lauzon, étant un lot de terre ou emplacement situé au premier rang de la paroisse de Saint-Joseph de Levis, contenant quatre-vingt pieds de front sur cinquante pieds de profondeur ; borné à l'ouest à la rue Saint-Etienne, au sud à la rue Saint-Magloire\u2014aveo maison dessus érigée, circonstances et dépendances ; à la charge d'une rente annuelle do six piastres, payable au premier novembre au dit Amable Caron.2° le No.85, du cadastre officiel du village do Lauzon, étant un lot de terre ou emplacement situé au premier rang de la paroisse de .Saint-Joseph de Levis, contenant quarante-sept pieds de front sur quarante-sept pieds de profondeur ; borné au sud à David Bouchard, au nord-est a Amable Caron\u2014avec une maison dessus érigée, circonstances et dépendances ; à la charge d'une rente annuelle de six, plasties, peyablo au premier novembre au dit Amable Caron.Pour être vendus à la porte do l'église parois-si (do de Saint-Joseph de Lévi?, lo VINGT ET UNIEME jour do JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable lo premier jour d'août prochain.J.B.AMYOT, Québec, 15 mai 1884.Député Shérif.[Première publication, 17 mai 1834.] 1323 2 Ventes pi rie Slunï\u2014Fr.mcois V: i eel parle présent donne que :., Ihi.LL-ol HERITAGES sous mention-t.o> i rit saisis et seront vendus aux temj.s et a-.- i \u2022 | fcciiia tels que mentionnés plus bas 'iïu tta pertODneB ayant à exercer à cet êjgàrd '.s elaaation6 que le Régistrateur n'est paa tenu iv mt;'-tionnei dans son certificat, en vertu de ''article 700 uu code cie procédure civile du Bas-Canada sont uni le présent requises de le» faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Vendaient Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de coneerver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir: If A CORPORATION No.531.S IJ DE LA CITE DE SHERBROOKE, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau et place d'affaires en la cité de Sherbrooke, en le distriot de Saint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de EDWARD IBBOfSON SMITH, autrefois de la cité de Sherbrooke, mais maintenant résidant en la cité de Winnipeg, en .'a province de Manitoba, Défendeur, à savoir : Le lot numéro sept cent trente, sur le plau du cadastre et au livre de renvoi du quartier est de la dite cité de Sherbrooke\u2014avec les bâtisses sus-érigées.et faisant front sur la rue du Pont, en la cité de Sherbrooke.Pour être vendu en mon but eau, au palais de Justice, en la susdite cité de Sherbrooke, le QUATRIEME jour de JUILLET prochain, A DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour d'août prochain.G.F.BOWEN, Eureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke.9 juin 188 L 1571 [Première publication, 14 juin 1884.] 1° No.80, of the official cadastro ofthe village of Lauzon, being a lot of land or emplacement situate in the first range of the parish of Saint Joseph de Levis, containing eighty feet in front by fifty feet in depth; bounded to tho west by Saint Etienne street, to the south by Saint Magloire street\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies ; subject to the charge of an annual rent of six dollars, payable on the first of November to the said Amable Caron.2° No.85, of the official cadastre of the village of Lauzon, being a lot of land or emplacement situate in the first range of the parish of Saint Joseph de Levis, containing forty seven feet in front by forty seven feet in depht ; bounded to the south by David Bouchard, to the north east by Amablo Caron\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies ; subject to an annual rent of six dollars, payable on tho first November, to the said Amable Caron.To be sOld at the paroohial church door of Saint Joseph do Levis, on ths TWENTY FIRST day of JULY next,at TEN o'olock in the forenoon.The said writ returnab'o on the first day of August next.J.IL AMYOT, Quobec, 15th May, 1834.Deputy Sheriff.[First published, 17th May, l*SL j 1321 Midriff's £alcs\u2014St.Francis.1JUBL1C NOT.'Ci?is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS Lave been seized, and will be soft at the respec tive times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate undei article 700 of the Code Oi Civil Procedure Of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, exespt in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with tho undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : ) TP IIE CORPORATION No.531.j ± OF THE CITY OF SHERBROOKE, a body corporate and politic, having their chief office and principal place of business at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiff's ; against the lands and tenements of EDWARD IBBOTSON SMITH, formerly a resident of the city of Sherbrooke, but now residing in the city of Winnipeg, in the province of Manitoba, Defendant, to wit : The lot number seven hundred and thirty, on the cadastral plan and book of reference of the east ward ot the said city of Sherbrooke\u2014with the buildings thereon erected, and fronting on Bridge street, in the said city of Sherbrooke.To be sold at my office, at the court house, in the city of Sherbrooke aforesaid, on the FOURTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of August next.G.F.BOWEN, Sherifl's Office, Sheriff.Sherbrooke, 9th June, 1884.1572 [First published, 14th June, 1884.] 1197 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure, Saint-François, à savoir : ) T^AME LOUISA No.896.\\\\J ANNIE BID- DULPH BAIGANT, de la cité de Melbourne, en Australie, veuve, Demanderesse ; contre les terres et tenements de JAMES F.ROONEY, du canton de Compton, en le district de Saint-François, Défendeur, A savoir : Ces morceaux de terre, faisant partie des lots numéros vingt-quatre et vingt-cinq, dans le premier rang des lots du dit canton de Compton, et une petite partie du lot numéro vingt-quatre, dans le deuxième rang de Compton, contenant trente-deux acres ot un vergée de terre, décrit comme suit : commençant au coin sud-est d'un lot d'un «cre appartenant autrefois à un nommé Emerson, situé sur le côté nord est du chemin conduisant de Waterville au village Massawippi ; de là nord trente-deux degrés trente minutes est,cinq chaînes et trente-huit chaînons ; do là sud soixante et dix-sept degrés quarante-cinq minutes est, le long de la ligne de la terro de William Moore, vingt-cinq chaînes trente-trois chaînons où elle intersecte la ligne de concession entre les premier et deuxième rangs ; de là sud quatorze degrés ouest le long do la dite ligne de concession jusqu'à la borne du coin entre les lots vingt quatre et vingt-cinq ; de là est sur la ligne de division entre les dits lots une chaîne jusqu'à la rive ouest de la rivière Coaticook ; de là sud le long de la dite rive environ quatre chaînes et cinquante chaînons ; de là sud quatre-vingt-quatre degrés et trente minutes ouest, une chaîne et cinquante chaînons, où elle intersocte la ligne du rang à un point, à une distance de onze chaînes et trente-cinq chaînons sud du point précédent d'intersection ; de là sud quatre-vingt-quatre degrés et trente minutes ouest en suivant la même ligne vingt chaînes et quatre-vingt-dix chaînons jusqu'au côté nord-est du susdit chemin ; delà nord vingt-deux degrés quinze minutes ouest le long du côté sud du dit chemin, dix chaînes et soixante et dix chaînons jusqu'au point de départ\u2014avec toutes les bâtisses et améliorations faites.Pour être vendu?au bureau du rôgistrateur pour la division d'enregistrement de Sherbrooke, en la cité de Sherbrooke, en le dit district ds Saint François, le QUINZIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le trente-unième jour d'août prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 9 juin 1881.1571 l Première publication, 14 juin 1884.j FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : ) BJOBERT J.GRAY, No.645.J JLAducantondeEatou, en le district de Saint - François, cultivateur, Demandeur ; contre les terres et tenements de JAMES WEIR, fils, du canton de Bury, en le dit district, Défendeur, à savoir : La moitié sud-oueat des cent acres sud-est du lot numéro vingt-sept, dans le onzième rang des lots du dit canton do Bury\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendue au bureau du rôgistrateur pour la division d'enregistrement du comté do rap p or table le vingt-neuvième jour d'août prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke,,7 juin 1881.1573 IPremière publication, 14 juin 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : ) T\\ AME LOUISA ANNIE No.896.\\±J BIDDULPII BAI- GANT, of the city of Melbourne, in Australia, widow.Plaintiff ; against the lands and tenements of JAMES F.ROONEY, of the township of Compton, in the district of Saint Franc's, Defendant, to wit : Those certain parcels of land, being parts of the lots numbers twenty four and twenty five, in the first range of lots in the said township of Compton, and a small part of the lot number twenty four, inthe second range of Compton, and containing thirty two acres and one rood of land, described as follows : commencing at the south east corner of an acre lot heretofore owned by one Emerson, lying on tho north east side of tho road leading from Waterville to Massawippi village ; thence north thirty two degrees thirty minutes east, five chains and thirty eight links ; thence south sevnty seven degrees forty fivo minutes east, along the line of land owned by William Moore, twenty five chains twenty three links where it intersects the concession line between the first and second ranges ; thence south fourteen degrees west along said concession line to the corner boundary between lots twenty four and twenty fivo ; thenco easterly on the division line between said lots,one chain to the west bank of Coaticook river ; thence southerly along said bank about four chains and fifty links ; thence south eighty four degrees and thirty minutes west, ono chain and fifty links, where it intersects the range line at a point distant eleven chains and thirty five links south from the former point of intersection ; thence south eighty four degrees and thirty minutes west in continuation of the same line, twenty chains and ninety links to the north east side ofthe aforesaid road ; thonce north twenty two degrees fifteen minutes west along the south side of said road, ten cha>'ns and seventy links to the place of beginning\u2014with all and every the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at tho registry office of tho registration division of Sherbrooke, in the city of Sherbrooke, in said district of Saint- Francis, on the FIFTEENTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of August next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 9th June, 1S84.1572 [ First published.14th June, JS34.J FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit: ) |~)OBERT J.GRAY, of No.645.\\ JLVthe township of Eaton, in the district ol Saint Francis, farmer, Plaintiff; against tho lands and tenements of JAMES WEIR, junior, of tho township or Bury, in said district, Defendant, to wit: The south west half of the south east one hundred acres of the lot number twenty seven, in the eleventh range of lots in the said township of Bury\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the registry office of the registration division of tho county of Compton, at tho village of Cookshire, in said district, on the SIXTEENTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The s lid writ returnable on the twenty ninth day of August next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 7th June, 1834.1574 [First published, 14th June, 1834.] 1198 FIERI FACIAS.* Cour de Circuit.Saint-François, à savoir : ) T OUÏS CHARLES No.248.S±J BELANGER, avocat, domicilié en la cite de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, Demandeur ; contre les terres et héritages de JOSEPH ROUSSEAU, de la paroisse de Sainte-Madeleine, dans le district de Saint-Hyacinthe, Défendeur, à savoir : 1.Le lot numéro trois, dans le quatrième rang du canton do Weedon, contenant deux cents acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014sans bâtiments.2.Un lot do terre sis et situé au canton de Weedon, et formant partie du lot numéro trois, dans le cinquième rang, contenant dix acres de largeur et trois acres et deux perches de profondeur ; borné à une extrémité par les terres du nommé F.X.Jeannotte, et à l'autre extrémité par le terrain ci-dessus en premier lieu décrit, d'un côté par lo lot numéro quatre, et do l'autre côté pur le lot numéro deux\u2014avec une maison d'habitation et une grange dessus érigées.3.Un lot do terre situé dans le dit canton do Weedon^ formant partie du'lot numéro trois, dans le cinquiènio rang, contenant cent acres de terre en superficie, plus ou moins ; borné à une extrémité par le terrain du dit Joseph Rousseau, à l'autre extréxité par lo terrain de Théophile Lachapelle, d'un côté par le terrain de Louis Desjardins, de l'autre côté par le terrain de Louis Frechette\u2014avec une maison d'habitation et une grange dessus érigées.4.Un morceau de terre sis et situé au dit canton de Weedon, et formant partie du lot numéro treize, dans le cinquième rang, contenant soixante pieds de terre de largour sur cent trente pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front par le chemin public conduisant à la station du chemin de fer, en arrière par un ruisseau, d'un côté par une rue, et de l'autre côté en partie par le terrain de Rémi Fortin\u2014sans bâtiments.5.Un lot ou paitio de terrain sis et se trouvant dans le village de Weedon Station, connu et désigné comme lot numéro trois, formant partie de la moitié nord-cuest du lot numéro treize, dans le cinquième rang du dit canton de Weedon, étant le dit lot de soixante-quinze pieds de largeur, et sa longueur se mesurant à partir de la rue Principale jusqu'au ruisseau de Weedon, (ainsi appelé) ; borné en front du côté nord-est par la rue Principale, en arrière du côté sud-ouest par le dit ruisseau de Weedon, d'un côté vers le sud-est par une rue qui doit s'ouvrir et devra avoir trente cinq pieds de largeur, de l'autre côté vers le nord-ouest par le terrain du dit défendeur en dernier lieu décrit.Pour être vendu au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement du comté do Wolfe, A Ham-Sud, dans le district de Saint-François, le VINGTIEME jour du mois de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-septième jour de juin prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 15 avril 1884.1065 3 [Première publication, 19 avril 188L] Ventes par i e Shérif-Trois-Ki vières AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Saint Francis, to wit ; \\ I OUÏS CHARLES BE-No.248.\\ IJ LANGER, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, advocate, Plaintif!; against the lands and tenements of JOSEPH ROUSSEAU, of the parish of Sainte Madeleine, in the district of Saint Hyacinthe, Defendant, to wit: 1.The lot number three, in the fourth range of the township of Weedon, containing two hundred acres of land in superficies, more or less\u2014without buildings.2.A lot of land lying and being in the township of Weedon, and forming part of the lot number three, in the fifth range, ten acres in width and three acres and two rods in depth : bounded at one end by the land of one P.X.Jeannotte, and at the other end by the land hereinabove firstly described, on one side by the lot number four, and on the other sido by the lot number two \u2014 together with a dwelling house and a barn thereon erectod.3.A lot of land situated in the said township of Weedon, forming part of the lot number three, in the fifth range, containing one hundred acres of land in superficies, more or less ; bounded at one end by the land of the said Joseph Rousseau, at the other end by the land of Théophile Lachapelle, on one side by the land of Louis Desjardins, and on tho other side by tho land of Louis frechette\u2014with a dwelling house and a barn thereon erected.4.A parcel of land lying and being in the said township of Weedon, and forming part of the lot number thirteen, in the fifth range, sixty feet wide and ore hundred and thirty feet in depth, more or less ; bounded in front by the highway leading to the railway station, in rear by a brook, on ono side by a street, and on the other side partly by the land of F.Cantin and partly by the land of Rémi Fortin\u2014without buildings.5.A lot or parcel of land lying and being in the village of WeedonStation,known and distinguished as lot number three, forming part of the north west half of the lot number thirteen, in the fifth range of the said township of Weedon, being the said lot, seventy five feet wide in front by the whole depth from the Main street down to the Weedon brook, so called ; bounded in front to the north east by the Main street, in rear to the south west by the said Weedon brook, on one side to the south east by a street to be opened thirty seven feet wide, and on the other side to the north west by the land of said o'efendant lastly hereinabove described.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Wolfe, at South Ham, in said district of Saint Francis, on the TWENTIETH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty seventh day of June next.G.F.BOWEN, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 15 th April, 1884.1006 [First published, 19th April, 1884.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivers.1)UBLIG NOTICE ii hereby given that the un-J_ dermentioned LANDS and TENEMENTS hat e been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.Aii persons haï ing claims on the same which the Registre ¦ is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code ot civil procedure of Lower Canada, are hereby required tô make them know n according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions 1199 d'annuler, afia de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui {uécéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : ) II A R LES BOON No.1163.\\ \\J et al, Demandeurs : contre DEMOISELLE MIRIAM HADLEY HART, fille msjeure et usant de ses droits, de la cité de Montréal, en sa qualité d'héritière bénéficiaire de feu George E.Hart, en son vivant, notaire public, de la cité et du district des Trois-Rivières, Défenderesse, ès-qualité.Comme appartenant à la dite Défenderesse ès-qualité.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de lafrue des Forges, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par le numéro sept cent cinquante-quatre (751)\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu A mon bureau, on la cité des Trois-Rivières, le SEIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le trentième jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, ' Shérif.Trois-Rivières, 10 juin 1884.1#0Q [Première publication, 14 juin 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : > TTUGH MACK A Y No.1573.I rX et al, Deman- deurs ; contre SEVERE DESAULNIERS, Défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de Sainte-Anne d'Yamachiche, dans le village, sur le côté nord de la rue Sainte-Anne, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour la dite paroisse de Saint-Anne d'Yamachiche, par le numéro huit cent un (801)\u2014aveo une maison en briques dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Anne d'Yamachiche, le SEIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 10 juin 1884.1601 [Première publication, 14 juin 1884.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : ) / ^1 ERALD E.HART, No.415.\\ \\JTdes cité et district de Montréal, gérant d'assurance, Demandeur : vs.Délie.MIRIAM HADLEY HART, des cité et district do Montréal, fille majeure et usant de ses écuier, notaire public, Défenderesse.Comme appartenant à la dite Défenderesse en sa qualité de seule héritière, sous bénéfice d'inventaire du dit feu George Ezékiel Hart, les immeubles suivants, savoir : 1.Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud-ouest do la rue du Platon, connu et déa'gné aux plan et livre de renvoi offi ciels du çada.tre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivieres, sous le numéro sept cent sept (707) \u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.to the sale, except in cases of Venditioni Su unas, are required to be filed with the uniersipxed, at his office, previous to the fifteen day next preceding the day of sale ; oppositions it/in de conserver may be tiled at any time within six d lye next after thé return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Three Rivers, to wit : ) /CHARLES BOON el al, No.1163.\\\\J Plaintiffs ; against MISS MIRIAM HADLEY HART, spinster, and using and enjoying her rights, of the city of Montreal, in her quality of beneficiary heiress of the late George E.Hart, in his lifetime, nr.ary public, ofthe city and district of Thre?R.vers, Defendant, ès-qualité.As belonging to the said defendant, ès-qualité.An emplacement situate in tho city ofThreo Rivers, on fhe north eastsido of Des Forgea street, known and designated on tho official plan and book of reference ofthe registration cadastre of the city of Three Rivers, by number seven hundred and fifty four (754)\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in tho city of Three Rivers,on the SIXTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the thirtieth day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office.Sheriff.Three Rivers, 10th Juno, 1884.1600 [First published, 14th June, 1834.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.- -District of Montreal.Three Rivers, to wit: ) TJ UGH MACK AY etal, No.1573.S H Plaintiffs ; against SEVERE DESAULNIERS, Defendant.An emplacement situate in the parish of Sainte Anne d'Yamachiche, in the village, on tho north side of Sainte Anne street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Saint Maurice, for the said parish of Sainte Anne d'Yamachiche, by number eight hundred and one (801)\u2014 with a brick house thereon erected, circumstances and dependencies.Tg be sold at the church door of the parish of Sainte Anne d'Yamachiche, on the SIXTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 10th June, 1884.1602 [First published, 14th June, 1884.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Three Rivers, to wit : ) ERALD E.HART, of No.4J5.$ \\JC the city and district of Montreal, insurance manager, Plaintiff ; against MISS MIRIAM HADLEY HART, of the city and district oi Montreal, spinster, and using and enjoying her rights, Jille majèui e et usant de ses droits, in her quality of sole heiress under benefit of inventory of the late George Ezekiel Hart, in his lifetime, ofthe city and district of Three Rivers, esquire, notary public, Defendant.As belonging to the said Plaintiff in her quality of solo heiress, under benefit of inventory ofthe saiil late George Ezekiel Hart, the following immoveable property, to wit : 1.An emplacement situate in the city of Three Rivers, on the south west side of Platon street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, under number seven hundred and seven (707)\u2014with tho buildings thereon erected, circumstances and dependencies. 1200 2.Un neuvième indivis d'un terrain situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord-est de la rue Des Forges, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par les numéros sept cent soixante et quinze et sept cent' soixante et seize (775 et 77G)\u2014avec deux cottages en brique dessus érigés, circonstances et dépendances.3.Un lot de terre situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté nord de la rue Notre-Dame, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, sous le numéro cinq cent trente-cinq (535).4.Un lot de terre situé en la cité des Trois Rivières, sur le côté sud de la rue Saint-Philippej connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, sous le numéro quatre cent soixante et quatorze (474).5.Un cinquième indivis d'une terre située en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud-ouest de la rivière Saint-Maurice, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, sous lo numéro onze cent vingt (1120)\u2014avec les bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.0.Un lot de terre situé en la paroisse de Saint-Maurice, sur le côté nord-est de la Rivière Saint-Maurice, connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour ladite paroisse de Saint Maurice, par les numéros cinq cent douze (512), cinq cent treize (512) et cinq cent quatorze (514), ¦ 7.La moitié nord-ouest d'un emplacement Bitué en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud-ouest de la rue du Platon, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, sous le numéro sept cent sept A (707 A) \u2014 avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.S.Certains emplacements situés en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud do la rue Notre-Dame, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, par les numéros cinq cent cinquante deux.(552), cinq cent cinquante-trois (553), cinq cent cinquante-quatre (554), cinq cent cinquante-cinq (555), cinq cent oinquante-six (556), cinq cent cinquante-sept (557), cinq cent cinquante-huit (558), cinq cent cinquante-neuf (559), cinq cent soixante (560), cinq cent soixante et un (561), cinq cent soixante et deux (562), cinq cent soixante et trois (563), et cinq cent soixante et cinq (565).9.Un terrain situé en la cité des Trois Rivières, au bout de la rue Des Champs, connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, sous le numéro onze cent trente (1130).Pour être vendus, savoir : les numéros un, deux, trois, quatre, cinq,sept, huit et neuf, en mon bureau, en la cité des Trois-Rivières, le VINGT-TROISIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin ; et le numéro six, à la porte de l'église paroissiale do la paroisse de Saint-Maurice, le VINGT-QUATRIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-unième jour de juillet prochain.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 16 avril 1884.1077 3 [Première publication, 19 avril 1884.] 2.The undivided ninth of a piece of land situate in the city of Three Rivers, on the north east side of Des Forges street, known and designated on the official plan and book of reference of, the registration cadastre of the city of Three-Rivers, by numbers seven hundred and seventy five and seven hundred and seventy six (775 and 776)\u2014with two brick cottages thereon erecte I, circumstances and dependencies.3.A lot of land situate in tho city of Three Rivers, on the north side of Notre Dame street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, under number five hundred and thirty five (535).4.A lot of land situate iu the city of Three Rivers, on the south side of Saint Philippe street, known and designated on the officiel plan and book of reference of tho registration cadastre of the city of Three Rivers, under number four hundred and seventy four (474.) 5.An undivided fifth of a piece of land situate in the city of Three Rivers, on the south west side ofthe river Saint Maurice, kaown and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, under number eleven hundred and twenty (1120) \u2014with the buildings thereon erected, circumstan ces and dependencies.6.A lot of land situate in tho parish of Saint Maurice, on the north east side of the River Saint Maurice, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Champlain, for the said parish of Saint Maurice, by numbers five hundred and twelve (512), five hundred and thirteen (513) and five hundred and fourteen (514).7.The north west half of an emplacement situate in the city of Three Rivers, on the south west side of Platon street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, under number seven hundred and seven A (707 A)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.8.Certain emplacements situate in the city of Three Rivers, on the south side of Notre-Dame street, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastreof the city of Three Rivers, by numbers five hundred and fifty two (552), fivo hundred and fifty three *rzn.It__1_____1___1___1 ait.fRKÂ\\ «,,., I.nnr?.v.*- -~J-.\u2014 \u2014 \\-'II- hundred and fifty eight (558), five hundred and fifty nine (559).five hundred and sixty (560), five hundred and sixty one (561), five hundred and sixtv two (562), five hundred and sixty three (563) and five hundred and sixty five (565).9.A piece of land situate in the city of Three Rivers, at the end of Des Champs street, known and designated on tho official pi in aud book of reference of the registration cadastre of the city of Three Rivers, unler number eleven hundred aud thirty (1130).To be sold, to wit : numbers one, two, three, four, five, seven, eight and nine, at my office, in the city of Three Rivers.on tho TWENTY THIRD day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon ; and number six, at the parochial church door of the parish of Saint Maurice, on the TWENTY FOURTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty first day of July next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 16th April, 1884.1078 [First published, 19th April, 1884] 1201 47 VICT.CHAP.23.Acte pour amender et refondre les lois de la chasse de la province de Quôbec.Sanctionné le 10 Juin 1884.SA MAJESTÉ, par et do l'avis et du consentement de la Legislature de Québec, décrète ce 'lui suit : PltOMBITIOXS.Orignal, caribou, chevreuil.1.11 est défendu, en cette province, do chasser, tuer ou prendre : 1.L'orignal et le chevreuil, entre le premier jour de février et le premier jour de septembre de chaquo année ; 2.L'orignal femelle, en tout temps, jusqu'au quinzième jour d'octobre, mil huit cent quatre-vingt-huit, après laquelle date, la raison do prohibition sera la mémo que celle de l'orignal mâle ; 3.Le caribou, entre lo premier jour de mars et le premier jour do septembre do chaque année.2.11 est défendu, après les dits premiers jours de prohibition, aux compagnies de chemins do 1er et de bateaux à vapeur ainsi qu'aux roulieivs publics, de transporter toutou partie de l'orignal, du caribou, du chevreuil ; Et toute compagnie de chemin de fer, de bateaux à vapeur ou autre, ou toute personne favorisant, do quelque manière que ce soit, la contravention à cette section est passible, d'amende.3.Aucune personne n'a le droit, à moins d'être domiciliée dans cette province, et d'avoir préalablement obtenu un permis du commissaire des terres de la couronne à cet effet, durant une saison de chasse, de tuer ou prendre vivants plus de deux orignaux, tiois chevreuils, deuxcariboux.Cette prohibition, toutefois, ne s'appliquo aux sauvages, qu'en autant qu'elle n'affecte pas d'une manière sérieuse, leurs moyens de subsistance.Castor, vison, loutre, marte, pékan, lièvre, rat-musqué.4.11 est défendu de chasser, tuer ou prendre : 1.Le castor, ie vison, la loutre, la marte, et le pékan, entre le premier jour d'avril et le premier jour de novembro de chaque année ; 2.Le lièvre, entre le premier jour de mars et le premier jour de septembre de chaque année ; 3.Le rat-musqué, entre le premier jour de mai de chaque année et le premier jour d'avril suivant, mais seulement pour les comtés de Mas-kinongé, Yamaska, Richelieu et Berthier.Bécassefpécassines, perdrix, canards sauvages, macreuse, sorcelle, etc., etc.5.21 est défendu : L De chasser, tuer ou prendre, a.La bécasse, les bécassines ou les perdrix d'aucune espèce, entre le premier jour de février et le premier jour de septembre de chaque année ; 6.La macreuse, là sarcelle ou les canards sauvages d'aucune espèce, excepté les harles (becs-scié*.le huard et les goclands, entre lo premier jour de mai et le premier jour de septembre de chaque année ; c.Aucun des oiseaux précités,\u2014excepté la perdrix,\u2014en aucun temps, entre une heure après le coucher et une heure avant le lever du soleil ; et durant ces heures prohibées, il est également défendu de garder exposés, sous aucun prétexte, 47 VICT.CHAP.25.An Act to amend and consolidate the Game Laws of the Province of Quebec Assented to 10th June, 1884.HER MAJESTY, by and with the advice and consen t of the Legislature of Quebec, enacts as follows : PEQaiàrfio».Moose, caribou, deer.1.It is forbidden, within this province, to hunt, kill or take : 1.Moo;o and deer, between the first day of February and the first day of September in each year ; 2.The female of the moose, at any time until the fifteenth day of October, ono thousand eight hundred and eighty eight, after which date the close season shall be the same as for the male moose ; 3.Caribou between the first day of March and tho first day of September in each year.2.After the hrst ten days of the close season, all railways, steamboat and other companies, and public carriers, are forbidden, during the remainder of such close season, to carry the whole or any part of any moose, caribou or doer ; and any railway, steamboat o;* other company, or any person fovoring in any manner whatever the contravention of this section, shall be liable to a penalty.3.No person shall have a right, unless domiciled in this Province, and ho has previously obtained a permit from the Commissioner of Crown Lands for that purpose, to kill or take alive, during one season's hunting, more than two m_ose, three deer, or two caribou.This prohibition, however, applies to Indians, only when it does not seriously affect their means of subsistence.Beaver, mink, otter, marten, pekan, hare, musk-rat.4.It is forbidden to hunt,|kill or trap ; 1.Any beaver, mink, otter, marten or pekan between the first day of April and the first day of November, in each year ; 2.Any hare, between the first day of March and the first day of September, in each year ; 3.Any musk-rat, between the first day of May in each year and the first day ot April fallowing, but only in the counties of Maskinongé Yamaska, Richelieu, and Berthier.Woodcock, partridge, snipe, black-duck, wild duck, teal, ¦> present at the time ot such seizure and confiscation, when the proceedings are for such seizure and confiscation ; but when the proprietor, his attorney or mandatary is not present the right of appeal remains during the whole of the delay required by the notice mentioned in section 13 of this act.A similar delay of ten days to appeal exists respecting the tine.The government of the province cannot be held to be responsible for any costs incurred in virtue of such proceedings.16.No proseoution shall be brought after three calendar months from the day of the committing of the offence charged.Appointments, game licences, ¦\u2022\u2022> them by this act.19.No person, who is not domiciled in the province of Quebec nor in that of Ontario, cm, at aiy 1205 tario, ne peut, en aucun temps, faire en cette province la chasse dans le sons du présent acte, sans y être* autorisée par un permis à cet effet.20.Ce permis peut, sur paiemont d'un hono raire de vingt piastres, être accordé par le commissaire des terres de la couronne, à toute personne non domicil é dans l'une des dites provinces, cjui lui en fait la demande, et est valable pour toute une saison de ohasse.11 doit être contresigné par la surintendant de la chasse.Toutefois, il est loisible au lieutenant-gouverneur en conseil d'accorder, dans des cas exceptionnels, gratuitement, ou moyennant un honoraire moindre que vingt piastres, des permis de chasse.21 Le commissaire des terres de U couronne peut accorder des permis par écrit (suivant la formule D), à quiconque désire se procurer, botxâ fide, des oiseaux, des œufs ou des animaux à fourrure, pour des objets scientifiques, durant le temps de la prohibition\u2014et ces permis doivent être contre-signes par le surintendant de la chasse ; et la personne qui a obtenu un semblable permis, n'est passible d'aucune pénalité imposée par le présent acte, pourvu qu'elle produise au département des terres de la couronne, à l'expiration de son permis, une déclaration solennelle spécifiant l'espèce et la quautité des oiseaux, des œufs ou des animaux à fourrure qu'elle s'est ainsi procurés dans un but scientifique.22.Tout agent des terres ou des bois de la couronne, et tout garde-forestier nommés par le om-missaire des terres de la couronne sont, pendant la durée de leurs fonctions comme tels, ex-ofiicio garde ohasse pour la division confiée à leur surveillance respective, et ils n'ont droit à aucun salaire additionnel pour ce service.23.Tout garde-chasse doit, à la fin de chaque mois de mars, juin et décembre de chaque année, transmettre au département des terres de la couronne, un rapport de ses procédés pendant le quartier précédent, ainsi que des infractions à la loi de chasse, parvenues à sa connaissance durant la même période.24.Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, dans sa discrétion, défendre de chasser ou tuer aucun oiseau ou animal à fourrure, pour une période n'excédant pas cinq ans.25.Tous les actes et parties d'actes antérieurs au présent, relatifs à la chasse en cette province, sont abrogés.26.Le présent acte sera connu sous le nom de : \" Loi de la chasso de Québec,\" et viendra en force le jour de sa sanction.FORMULE A.Je, soussigné, garde-chasse pour' déclare que j'ai raison de soupçonner, et que je soupçonne que du (gibier tué ou pris durant le temps de la prohibition, ou des fourrures hors de saison, etc., suivant le cas) est actuellement détenu et cache (désigner la propriété, l'occupant, etc., la localité.) Eu conséquence, je demande qu'un mandat me soit accordé et délivré, pour faire les recherchée et perquisitions nécessaires sur le dit (désigner la propriété, etc, tel que ci-dessus.) X.Y.Déclaré solennellement devant ) '°Ur A D^IS i garc,echasse.L.B.J.P.FORMULE B.Province de Québec, ) Comté de \\ A tous ot chacuu des constables de Cnu té de Attendu quo , garde-chasse, pour a, aujourd'hui, déclaré solennelle- time, hunt in this province, whithiu the meaning of this act, without being authorized thereto by license to that effect.20.Such permit, may, on payment of a fee of twenty dollars, be granted by the Commissioner of Crown Lands to any person, not domiciled in either of the said provinces, who shall apply to him therefor and is valid for a whole shooting season ; it shall be countersigned by the game superintendent.It shall be lawful, however, for the Lieutenant Governor in council, in exceptional cases, to grant hunting permits, gratuitously, or for a fee less than twenty dollars.21.The Commissioner of Crown Lands may grant written permits (according to form D) to any person or persons who may be bona fide desirous of obtaining birds, eggs of furbearing animals for scientific purposes, to procure them for that purpose during the close season ; and such permits shall be countersigned by the game superin-tendendent ; ani the person who shall have obtained such permit shall not be liable to any penalty under this act, provided he send in to the Department of Crown Lands, at the expiration of such permit, a solemn declaration showing the species and number of the birds, eggs or fur-bearing animals so procured by him for scientific purposes.22.All crown land agents or crown timber agents and all wood-rangers, appointed by the Commissioner of Crown Lands, are, while in otfic j as such, ex-officio, game-keepers for the divisions under their respective superintendence and are not entitled to any additional salary for such service.23.Every game-keeper shall, at the end of each of the months of March, June, September and December, in each year, forward to the Department of Crown Lands a report of his proceedings during the previous quarter and of the infringements of the law, which have come to his knowledge during the same period.24.The Lieutenant Governor in council may, in his discretion, 'prohibit the hunting of killing of any bird or fur-bearing animal, lor a period not exceeding five years.25.Ail former acts and parts of acts, relating to game in this province, are hereby repealed.26.The present act shall be known as u The Quebec Game Law,\" and shall come into foroe on the day of its sanction.FORM A.I, .undersigned, game-keeper for , do hereby deolare that I have reason to suspect and I do suspect that (game, killed or taken during the close season or fun out of season, d-c, J>c, as the case mag be) is or are at present held and concealed (describe here the property, occupant, Jkc, and the place.) Wherefore I pray that a warrant may b i granted and given to me to effect the necessary searches in (describe here the property, Ac, as above.) ae 1 X.Y., Game Keeper.(Signature), Solemnly declared before me at this day A.D.18 L.B., J.P.FORM B.Province of Quebec, ) County of J To each and every the constables of county of Whereas , game-keeper for , has this day solems^f declared 1206 ment, devant moi, soussigné, qu'il a raison de soupçonner et qu'il soupçonne, que (du gibier, tué ou pris, durant lo temps de prohibition, ou des fourrures hors de saison, etc., suivant le cas) est ou sont actuellement détenu et caché, (désigner la propriété, Voccupan t, etc., la localité.) En conséquence, il vous est, par les présentes, enjoint, au nom de Sa Majesté, de prêter assistance au dit , garde-chasse et de l'aider, avec diligence, à faire les recherches nécessaires, pour découvrir le, (désigner le gibier, tué ou pris mirant le temps de la prohibition, ou les fourrures hors de saison, etc.,) qu'il a raison de soupçonner et soupçonne être détenu et caché, en la (désigner la propriété, etc., eto., tel que ci dessus) et de délivrer, s'il y a lieu, les dits (gibier, etc., suivant le cas) au dit , garde chasse, pour, par lui, être apporté devant moi, ou devant tout autre magistrat, afin qu'il en soit disposé suivant la loi.Donné sous mon seing et sceau à Comté de ce jour de -A.D.18 L.B.J.P.O.S.) FORMULE C.permis Di3 ohasse No .18 A (nom de la personne à qui le permis est donné.) Permis de chasse, valable jusqu'au jour de A.D.18 No Permis à M.(Signature) Commissaire Honoraire $ de de faire la chasse, dans la province de Québec, conformément aux dispositions de l'acte 47 Vict., cb., du Hour de , jusqu'au jour de 188 (Signature), Commissaire.Honoraire $ contre signé.Surintendant de la chasse.FORMUIJ5 D.Je soussigné, Commissaire des terres de la couronne, accorde, en vertu de la section 21 du chap, de l'acte 47 Vict., à de , permission de se procurer personnellement, pour des objets scientifiques, bona fide, des oiseaux (ou) des œufs (ou) des animaux à fourrure etc., (suivant le cas) Bans que le dit soit passible d'aucune des amendes imposées par le dit acte Vict., ch.; mais à la condition qu'il se conforme aux exigences de la dite section 21.Ce permis sera valable pour l'espace de mois.En foi de quoi, j'ai signé le présent permis ot je l'ai fait contre signer par , surinten- dant de la chasse, ce jour de l'année de Notre Seigneur, mil huit cent quatre-vingt (Signature) Commissaire des T.C.Contresigné, (Signature) Surintendant de la chasse.before me, the undersigned, that he has reason to suspect and does suspect that (game, killed or taken during the close season, or furs out of: eason, dmc, as the case may be) is or are at present held and concealed (describe properly, occupant and place, tic.) Therefore, you are commanded by these presents, in the name of lier Majesty, to assist the said game-keeper, and to dili- gently help him to make the necessary searches to find the (stale the game taken or killed during the close season, or furs out of season, d-'c,) which ho has reason to suspect and does suspect to be held and concealed in (describe the property, die., as above), and to deliver, if need thero be, the said (game, etc., as the case may be) to the said , gamekeeper, to be by him brought beforo me or before any other magistrate, to be dealt with according to law.Given under my hand and seal j at this (L.S.Î , county of day of A.D.18 FORM C.oamb license.L.B., J.P.No .18 No Mr Of To (name oj* the person to whom the i permit is given.) I_ Game license good is allowed to hunt in the Pro-to jvince of Quebec, in confor- day of mity with the act 47 Victoria, A.D.I 8 .chapter , from tho day of 1 to the day of 18 (Signature), Commissioner.Fee $ Countersigned, (Signature), Commissioner.Fee $ Game-Superintendent.FORM D.I, the undersigned, Commissioner of Crown Lands, grant under section 21 of chapter of the act 47 Victoria, to of permission to personally procure for bona fide scientific purposes, birds (or) eggs (or) fur-bearing animals, &c.(as the case may be) without the said being liable to any of the penalties imposed by the said act 47 Victoria, chapter , but upon condition that he shall comply with the requirements of the said section 21.This license shall be good for the space of months.In witness whereof, I have signed the present license and have had it countersigned by Game-Superintendent, this day of in the year of our Lord one thousand eight hundred and eighty (Signature), Commissioner of Crown Lands.Countersigned, (Signature)! Game-Superintendent.Fee$ ¦ 1207 département de l*instruction publique AVIS Attendu que les syndics des écoles dissidentes de la municipalité de Saint Gabriel de Brandon, dans le comté de Berthier, ont laissé passer une année sans avoir d'école dans leur dite municipalité, qu'ils ne mettent pas la loi scolaire à exécution, et ne prennent aucune mesure pour avoir den écoles, conformément à la loi; en conséquence, je donne avis qu'après trois publications consécutives dans la Gazette Officielle de Québec, je r< commanderai au Lieutenant-Gouverneur en conseil, que la corporation des syndics des dites écoles dissidentes pour la dite municipalité soit déclaré dissoute dans le délai indiqué par la loi.GÉDÉUN ouimet, Surintendant.Québeo, 5 juin 1884.1545 Hègles de Cour.lébec, > ibec.j Canada, Province de Québec, \\ Dans la Obur Supérieure.District de Quêb No.708.Le quatrième jour de juin mil huit cent quatre-vingt quatre.présent : \u2014Devant le Protonotaire.James U'Conned, Demandeur; VI.Edward Cambria Benson et al., Défendeurs ; et 1072 Thomas Rackett, Demandeur ; vs.Edward Cambria Benson et al., Défendeurs ; et 685 George Atkinson, Demandeur ; vs.Edward Cambria Benson et al., Défendeurs ; et 1235 The Union Bank of Lower Canada,, Demanderesse ; vs.Edward Cambria Benson et al., Défendeurs.Vû la requête de James O'Connel, le demandeur en cette cause, à l'effet que, pour les raisons mentionnées dans la dite requête, les créanciers des défendeurs soient convoqués, et vû l'allégation de la faillite des défendeurs ; La dite requête est accordée et les dits créanciers sont requis de produire leurs réclamations sous quinse jours de la date de la première insertion du présent avis dans hi Gazette Officielle de Québec, te dit avis à être publié deux fois dans la Gazette Officielle de Qwbcc, dans les langues française et anglaise, aveo frais, le tout tel que demindé.L Vraie copie}, ED.L.BURROUGHS, 1533 Député P.C.S.department op pubuo instruction.notice.Whereas the dissentient school trustees of the municipality of Saint Gabriel de Brandon, in the county of Berthier, have allowed one year to pass without having a school in their said municipality, and have not put the eduoation law in force, and have taken no measures to establish schools according to law ; therefore i give notice that after three consecutive publications in the Quebec Official Gazette, i shall recommend to the Lieutenant Governor in council that the corporation of the said dissentient scho d trustees for the said municipality be declared dissolved within the delay determined by law.gedeon ouimet, Superin tendant.Quebeo, 5th June, 1884.1546 Rules of Court.o, > In Canada, Province of Quebeo, [ In the Superior Court.District of Quebec.No.708.The fourth day of Juno, one thousand eight hundred and eighty four.present :\u2014Before the Prothonotary.James O'Connel, Plaintiff; Edward Cambria Benson et oL, and 1072 Thomas Rackett, vs.Edward Cambria Benson et al., and 685 George Atkinson, vs.Edward Cambria Benson et al., and 1233 The Union Bank of Lower Canada, Defendants ; Plaintiil ; Defendants ; Plaintiff ; Defendants ; Plaintiil ; Edward Cambria Benson et al., Defendants.Seeing the petition of James O'Connel, the plaintiff in this cause, to the end that for the reasons mentioned in the said petition, tho defendants' creditors be called in, and seeing the allegation of the insolvency of the defendants ; The said petition is granted and the said creditors are ordered to fyle their claims within fifteen days from the date of the first insertion of the present order in the Quebec Official Gazette, said order to be inserted twice in the french and english languages, in the Quebec Official Gazette, with costs, the whole as prayed.[A true copy], 1534 ED.L.burroughs, Dep.P.8.C.1 tjkbhc :\u2014Imprimé par C.F.LANG LOIS, Impri-a pu! de Sa Très-Excellente Majesté la Reine.quebho : \u2014printed by c.f.la no lois, Printer of Her most Excellent Majesty the Queen. 1 ¦ I "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.