Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 15 novembre 1884, samedi 15 (no 46)
[" Ao.46.1987 VOL.XVI Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZ ET F, PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 15 NOVEMBRE 1884.\ti QUEBEC, SATURDAY, 15th NOVEMBER, 1884.i AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICE-;.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2241\tNotices, documents or advertisements.received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2J12 Bureau du Greffier de la Courox.ve ex Chancellerie.Québoc, 12 novembre 1884.Le vingt-neuvième jour d'octobre dernier, John Whyte, écuyer, a été élu député à l'Assemblée Législative de la Province do Québec, pour représenter le district électoral de Mégantic.L.H.IIUOT, 2587 Greffier de la Couronno en Chancellerie.\tOffice of the Clerk op tub Crowx ix Ciiaxcerv.Quebec, 12th November, 1884.On the twenty ninth day of October last, John Whyte, esquire, was elected a member of the Legislative Assembly of the Province of Quebec, to represent the electoral district of Megantic.L.II.HUOT, 25S8 Clerk of the Crown in Chancery.N ouu nations.\tAppointments.Bdreau du Secretaire.Québec, 5* novembre 1884.11 a plu à Sou Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil de nommer Auguste Antoine Adam, écuyer, avocat, do la cité d'Ottawa, a la charge de commissaire sous l'autorité de l'article 3D du Code de Procédure Civile.2503 Secretary's Office.Quebec, 5th November, 1834.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in Council has been pleased to appoint Auguste Antoine Adam, esquire, advocate, of the city of Ottawa, to the office of commissioner undo:1 the authority ol article 30 of the Code of Civil Procedure.2561- » 1968 département db l'instruction publique «ail a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil en date du 5 novembre courant (1884), de faire les nominations suivantes, savoir : Commissaires d'écoles.Comté d'Arthabaska, Saint-Christophe.\u2014 M.William Carignant, en remplacement de M.Joseph Dubé.Comté de Bellechasse, Saint-Damien de Buck-land.\u2014MM.Onésime Brochu, Joseph Aubin, Jules Fraiet, Mizael Mercier et Alexandre Mercier.Municipalité nouvelle.Comté de Mégantio, Sacré Cœur de Marie, (Thetford).\u2014Le Révd.M.L.G.Auclair, (aucune élection n'avant eu lieu dans le temps voulu par la loi).Comté de Montmorency, u Les Crans.\"\u2014MM.Théodule Paré, Joseph Paré et Fleurant St.Gelais, fils.Comté de Nicolet, Sainte-Perpétue.\u2014M.Louis Gilbert, en remplacement du Révd.M.E.Janclle, prêtre, qui a laissé la municipalité.Comté do Rimouski, Matane.-Le Révd.M.Narcisse Lévesque, prêtre, curé, en remplacement du Révd.M.Luc Rouleau, qui a laissé la municipalité.Comté de Rimouski, Sainte-Angèlo de Mérici.\u2014 MM.Pierre Lévesque et Octave Caron.Syndics d'écoles.Comté de Maskinongé, Sainte-Ursule.\u2014 M.Maxime St.Louis, en remplacement de M.Jesse Turner, dont le terme d'office est expiré.2573 Burkau du Secrétaire.Québec, 10 novembre 1884 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de nommer Hiram Sewell Foster, écuyer, do Knowlton, dans le comté de brome, registrateur du dit comté, en remplacement de Thomas Brassard, écuyer, qui a donné ea démission.Bureau du Secretaire.Québec, 10 novembre 1884.U a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de nommer comme son député pour siguer les mandats d'argent, Gustave Greuier, écuyer, député greffier du Con seil Exécutif.2559 Proclamations < *ij.-*ik, iiovince de Québec.[L.8.1 KoDORE KOBITAILLE.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., eto.A Nos Très-Aimé» et Fidèles Conseillers Législatifs de ia Province do Québec, et à nos Membres élus pour Bervir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le SIXIEME jour du mois d'OCTOBRE, dsns l'snnée de Notra-Seigneiu- mil huit cent quatre-vingt-quatre, et à chacun de v«us.Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le sixième jour du mois d'octobre mil huit cent quatre-vingt-quatre, auquel temps vous Departmknt or Public Instruction.Uis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council dated the 5th November instant, (1884), to make the following appointments, to wit : School Commissioners.County of Arthabaska, Saint Christophe.\u2014Mr.William Carignant, instead of Mr.Joseph Dubé.County of Bellechasse, Saint Damien de Buck-land.\u2014Messrs.Onésimo Brochu, Joseph Aubin, Jules Fradot, Mizael Mercier and Alexandre Mercier.New municipality.County of Mégantio, Sacré Ctaur de Marie, (Thetford).\u2014The Rovd.Mr.L.G.Auclair, (no election having taken place within tho time required by the law).County of Montmorency, \" Les Crans.\"\u2014Messrs.Théodule Paré, Joseph Paré and Flourant St.Gelais, junior.County of Nicolet, Sainte Perpétue.\u2014Mr.Louis Gilbert, instead of the Revd.M.E.Janelle, priest, who has left the municipality.County of Rimouski, Matane.\u2014The Revd.Mr.Narcisse Lévesque, priest, curate, instead of tho Revd.Mr.Luc Rouleau, who has left the municipality.County of Rimouski, Sainte Angèlo de Mérici.Messrs.Pierre lévesque and Octave Caron.School trustees.County of Maskinongé, Sainte Ursule.\u2014 Mr.Maxime St.Louis, instead of Mr.Jesse Turner, whose term of office has expired.2574 Sbcrrtaut's Office.Quebec, 10th November, 1884.Uis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council, has been pleased to appoint Hiram Sewell Foster,\u2022 esquire, of Knowlton, in the county of Bromo, registrar of the said county, instead of Thomas Brassard, esquire, who has resigne 1.Secretary's Office.Quebec, 10th November, 1884.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council, has been pleased to appoint Gustave Grenier, esquire, deputy clerk of tho Executive Council, his deputy to &ign money orders.2560 Proclamations.Canada, Province of Quebec.[L.S.l h THEODORE KOBITAILLE.VICTORIA, by the Grace of God, of the Un-ted Kingdom of Great Britain and Ireland, Quee Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To Our Beloved and Faithful the Legislative Coun cillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Uur said Province, and summoue J and called to a Meeting of the Legislature o-Our said Province, at Our City of Quebec, on the SIXTH day of the month of OCTOBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty f#ur, to have been oommenced and held, and to every of you\u2014Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the sixth day of the month of October, one thousand eight nundred and eighty four, at which I 1969 étiez tenus et il tous était enjoints d'être présenti en Notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aimes sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdits, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature de Notre dite Province, en notre cité de Québec, MARDI, le DEUXIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.Kv Foi de Quai,.Nous avono fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé \"Honorable THEODORE ROBI-l'AlLLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite province de Québec, membre de notre conseil privé pour le Canada.> Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce QUINZIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Nôtre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-quatre, et de Notre Kègne la quarante huitième, i nr ordre, L.H.HUOT, 1891 Greffier de la Couronne en Chancellerie.Avis du Gouvernement.Avis public est par le présent donné qu'en vertu de l'Acte 43-44 Victoria, intitulé : \" Acte concernant les compagnies incorporées en vertu des Statuts Impériaux,\" des lettres-patentes sous le grand sceau de la province de Québec, en date du septième jour de novembre courant (18S4), ont été émises, accordant à Evans Sons A Ma.on.en commandite, 'compagnie incorporée en vertu des Statuts Impériaux, les pouvoirs, privilèges et droits que requis pour poursuivre leurs affaires en la province de Québec.J.BLANCHET, Secrétaire.Bureau du Seorétaire, Quebec, 11 novembre 1884.2507 Bureau du Secrétaire.Québec, 11 novembre 1884.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée a Son Honneur le lieutenant gouverneur par Louis Lavergae, écuyer, notaire, du village de Princeville, paroisse de Sain t-Eusèbe de Stanfold.comté d'Arthabaska, par laquelle il demande le transfert en si faveur des minutes et répertoire et index de feu Philippe Napoléon Pacaud, en son vivant notaire de Saint-Norbert d'Arthabaska, en vertu des dispositions de l'acte 46 Vict., ch.32.PH.J.JOLICŒUR, 2569 Assistant-Secrétaire.Département de l'Instruction pudlique Erection de municipalité.Détacher de la municipalité de Saint-Vincent de Paul, dans le comté de Laval, tout le terrain qui se trouve depuis le pont Viau et Jean-Baptiste Desiardins inclusivement à aller jusqu'à la terre d'Elie Dubuc et do Maxime Marois inclusivement, formant l'arrondissement No.6, et l'ériger en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" Pont Viau.\" 2525 time, at Our city of Quebec, you were held and constrained.Now Know Ye, that for divers causes and ^considerations, and taking into considerations the case and convenience of Our Loving Subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you, and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you that on TUESDAY, the SECOND day of the month of DECEMBER next, you meet Us, in Our Legis lature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved the Honorable THEODORE ROBITAILLE, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Privy Council for Canada.A tJOur Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FIFTEENTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord one thousand eight hundred _ and eighty four, and in the forty eighth year of Our Reign.By command, L.H.HUOT, 1392 Clerk of the Crown in Chancery.Government Notices.Public notice is hereby given that under the Act 43-44 Victoria, intituled : \" An Act respecting companies incorporated under Imperial Statutes,\" letters patent under the great seal of the province of Quebec, bearing date the seventh day of Novembor instant, (1884), have been issued, granting to the Evans Sons & Mason, limited, a company incorporated under an Imperial Statute, such powers, privileges and rights as are Required for carrying on their business within the province of Quebec.J.BLANCHET, Secretary.Secretary's Office, Quebec, 11 th November, 1881.2568 Secretary's Uffioe.Quebec, 11th November, 1884.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the lieutenant governor by Louis Lavergne, esquire, notary, of the village of Princeville, parish of Saint Eusèbe de Stanfold, county of Arthabaska, praying thereby that the minutes, repertory and index of the late Philippe Napoléon Pacaui, in his lifetime, notary, of Saint Norbert d'Arthabaska, be trans* ferred to him under the provisions of the act 46 Vict., chap.32.PH.J.JOLICŒUR, 2570 Assistant Secretary.\u2022kpartment of Public Instruction.S Erecting municipalities.To detach from the municipality of Saint Vincent de Paul, in the county of Laval, all the land from the Viau bridge and Jean Baptiste Desjardins inclusively to the land belonging to Elie Dubuc and to Maxime Marois inclusively, forming district No.6, and erect the same into a distinct school municipality, under the name of \" Pont Viau.\" 2526 1970 Province de Québec département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC '¦'¦Eut par le présent donné, en conformité de l'acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des ten es publiques dont suit une liste : Canton Wexford.(Ile rang.) Lot No.18, à Isidore Miron.Canton Iremblay.(7e rang.) Lot No.67, à Octave Tremblay.Lot No.68, à Edmond Duberger.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Québec, 14 novembre 1884.2595 Province de Québec Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Estpar le présent donné, en conformité de l'acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj.5216.Den holm.Lot 44, dans le rang \" A,\" à Xavier Brunette.Lot 28, dans le rang \" B,\" à William Allan, i Sud 47, dans le rang \" A,' ' à John McGeary.I Sud, 45, 46, 47, dans le rang \" B,\" à John McGeary.» Partie Est.do 43, dans le rang \" C,\" à William Wilson.Partie Est do 44, dans le rams \" C,\" à William Wilstm.Lots 5, 6, 7, daus le 1 er rang, à Patrick Frarey.Lots 25 et 26, dans là 1er rang, à Irwin Stewart.Partie Est do 39, dans lo 1er rang, à Samuel Wilson.i Est de 40, dans le 1er rang, à Samuel Wilson.Partie Est do 41, dans le 1er rang, à William Wilson.Partie Est de 42, dans le 1er rang, à William Wilson.Lots 19 et 20, dans le 2e rang, à Thomas Clark, transporté à Thos.Bamsay.Lots 3 et 4, dans le 6e rang, à Donald McKillop.Lots 5 « t 6, dans le 6e rang, à Dougal McKillop.Lot 3, dans le 7e rang, à James McKillop.Chesham.La i Est du lot 10, dans le 4e rang, à Louis Tremblay.Pomonby.Lots 28 et 29, dans le 3e rang, u Elizabeth Daniell, épouse de Jas.Daniell.Lot 30, dans le 3e rang, à Angus Urquhart.Lot 20, dans le 5e rang, à Wm.Stanton.Lot 22.dans le 5e rang, à-Samuel Elliott, i Nora 22, dans le 4e rang, à Jules Poissant.Clyde.Lot 51, dans le rang Est, à Napoléon Lavigne.De Salaberry.1 Sud de 14, | dans le 2e rang, à William Ford.Joly.Lot 24, dans le rang \" A \", à Louis Trudeau.Horion.Lot \" E \", dans le 6e rang, à Luc Côté.Province or Quebec Department of Crown Lanas.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in couiormity with the Act 45 Vict, ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township Wexford.(11th range.) Lot No.18, to Isidore Miron.Township Tremblay.(7th range.) Lot No.67, to Octave Tremblay.Lot No.68, to Edmond Duberger.E.E.TACHE, Asst.Commissioner.Quebec, 14th November, 1884.2596 Province of Quebec Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of ibis notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list: Adj.5R16.Denholm.Lot 44, in \" A \" range, to Xavier Brunette.Lot 28, in \" B \" range, to William Allan.S.£ 47, in \" A \" range, to John McGeary.S.£ 45, 46, 47, in \" B \" range, to John McGeary.East part 43, in \" C \" range, to William Wilson.East part 44, in \" C \" range, to William Wilson.Lots 5, 6, 7, in 1st range, to Patrick Frarey.Lots 25 and 26, in 1st range, to Irwin Stewart.East part 39, in 1st range, to Samuel Wilson.- East \\ 40, in 1st range, to Samuel Wilson.East part 41, in 1st range, to William Wilson.East part 42, in 1st range, to William Wileon.Lots 19 and 20, in 2nd range, to Thomas < 'lark, assigned to Thos.Ramsay.Lots 3 and 4, in 6th range, to Donald McKillop.Lots 5 and 6, in 6th range, to Dougal McKillop.Lot 3, in 7th range, to James McKillop.Chesham.East £ lot 10, in 4th range, to Louis Tremblay.Ponsonby.Lots 28 and 29, in 3rd range, to Elizabeth Daniell, wife of Jas.Daniell.Lot 30, in 3rd range, to Angus Urquhart.Lot 20, in 5th range, to Wm.Stanton.Lot 22, in 5th range, to Samuel Elliott.North £ 22, in 4th range, to Jules Poissant.Clyde.Lot 51, in the East range, to Napoléon Lavigne.De.Salaberry Booth 114,' I in 2nd rang0't0 William Ford-Joly.Lot 24, in range \" A \", to Louis Trudeau.Horion.Lot \" E \", in 6th range, to Luc Côté. i Clarendon.La partie Sud de la £ Nord-Est du lot 15, dans le 1er rang, à Walter Park.Thome.Lot 6, dans le 4e rang, à Samuel Cowdry.E.E.TACHÉ, Assist.-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 11 novembre 1884.2565 Pbovinor dk Quebec.Département des Terres de la Couronne.AVIS»PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : (Adj.5213).Egan.Lots 72 et 73, dans Je 3me rang, à J.B.Cousins.Lot 74, dans le 3me rang, à Josoph Cousins.Lots 75 et 76, dans le 3me rang, à Pierre Cousins.Lots 77 et 78.dans le 3me rang, à Louis Cousins.Lot 44, dans le 3me rang, à Duncan Ross.Lot 45, dans le 3me rang, à Duncan Ross.Lot 47, dans le 5me rang, à Pierre Charette.Lot 48, dans Je 5me ranz, à Edmund Hurd.E.E.TACHÉ, Assistant Commissaire.Département des Terres tie la Couronne, Québec, 4 novembre 1884.2523 PROVINCE DE QUEBEC.département des terres de la couronne.Section des Bois et Forêts.Québec, H octobre, 1884.Avis est par le présent donné, que, conformément aux dispositions de l'Acte 36 Victoria, chapitre 9, les coupes de bois suivantes seront mises à l'enchère, dans la Salle de ventes du Département des Terres de la Couronne, on cette ville, VENDREDI, le 12 DECEMBRE prochain, à 10$ heures A.M., aux conditions insérées plus bas, savoir : Agence de la Chaudière.Limite.Canton Metgermette Nord.29 milles carrés.Limite.Canton Metgermette Sud.3lj \u2022« \" Agence de Grande il le.Limite.Canton Painchaud.21 £ milles carrés.Agence de lïimouski.Limite.Canton Duquesne No.2.37 milles carrés.Limite.Canton Neigette No.3.6| \" \" Limite.Canton Macpès No.3.22 \" \" Limite.Canton Nemtayé No.1.32j \" \" Limite.Canton Awantjish.24it u \" Agaicc Jionaventure.Limite.Canton Kistigouche.15 milles carrés.Agence de Gaspé.Limite.Rivière York.4J milles carrés.Limite.Rivière St.Jean.20 \" \" Limite.RivièreDarmouthNord 6 \" \" Limite.Rivière Darmouth Sud.21 \" \" Clarendon.South part of North East J lot 15, in 1st range, to Walter Park.Thome.Lot 6, in 4th range, to Samuel Cowdry.E.E.TACHE, Assist.-' 'ommissioner.Department of Crown Lands.Quebec, 1 Ith November, 1884.2566 Province oc Quebec.Department of Crown Lands PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., oli.10, that 00 days after bite last publication of this notice, which wiil appear twic* i ^the Quebec Official Gazette, the c> n uissio i *f of Crown lands w II otncel the nales ml locations ofthepubli- Ian Ig menti >\u2022,eaoco.PUBLIC NOTICE is h .,fl 5 vs.JOSEPH ROY, fils d'Eloi et al, Defendants.A farm situated on the north east side of first grande line road, in the parish of Sainte Marguerite de Blairfindie, in the district of Iberville, known on the official plan and book of reference of the said parish, under number one hundred and eight (108), containing one hundred and eight arpents and thirty perches in superficies, more or less,'without any guarantee as to precise measure \u2014with a stone house and other buildings thereon erected.To be sol at the parochial church door of the said parish of Sainte Marguerite do Blairfindie, on the SIXTEENTH day of JANUARY next, at HALF PAST ELEVEN of the clock in the fore : noon.Said writ returnable on tho twentieth day of January next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office.Sheriff.Saint Johns, the 12th November, 1884.257G [First published, 15th November, 1884.) Sheriffs Sales \u2014Kamouraska.PUBLIC XOf.CE is HtJie »v : ' i.\u2022 t I.\u2022¦\u2022 undermentioned LAN\"0-> and f E 4 NTS have been seized, and will be sold at tue resp v-tive times and places mentioned beio.v.Ai.persons having claims on the same which 'he 'te^is-trar is not bound to include in his certiiicate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of LowerCanada, are hereby required to make them known according to law.AH oppositions afin d'annuler, afin d* distraire.an.n de charge, or other oppositions to the s»ie, except, in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous «o the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afii de conserver may be filed at anv time within six days next after the return of the Writ. 1986 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, & Bavoir : ) TPUOMAS PHILIPPE No.566.) J_ PELLETIER, de la Saroisse des Trois-Pistoles, écuyer, marchand, emandeur ; contre JULES DAMOUR, |cultiva-teur, de la paroisse de Sainte-Françoise, dans le comté de Témiscouata, Défendeur, c'est à-savoir : Une terre située en la quatrième concession de la seigneurie des Trois-Pistolea, on la paroisse de Sainte-Françoise, de deux arpents de front sur auarante-deux arpents, plus ou moins, de profon-eur, étant le numéro quatre-vingt-dix-aept (97), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Françoise ; borné au nord aux terres du troisième rang, au sud au bout de la dite profondeur, à R'est à Johny Morais, et & l'ouest à Joachim St.Pierre\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Françoise, JEUDI, le DIX-HUITIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le vingt-quatrième jour de décembre prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 14 octobre 1884.2377 2 fPremière publication, 18 octobre 1884].Ventes par le Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLICest par iepre»r!(H donu'-que iea O TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis,»! seront vendus aux temps et lieux respectif» tels oue mentionnés plus bas Toutes personnes ayant è exercer à col égara des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de men tionnerdans 3on certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Baii-Canada, sont par le présent requrses de les faire connaitro suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire-, atin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les ca» de Venditioni Exponas, doivent être déposées au oureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de ta vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées on aucun temps dans Iea six ours après le rapport du bref FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) ~XJ APOLEON PREFON-No.03.) _L1 TAIN'E, marchand de bois, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de LOUIS PAQUET et ALDERIC BIRON,tous deux entrepreneurs, de la ville de Saint Jean-Baptiste, district de Montréal,.^ y faisant affaires comme tels, Défendeurs.Saisi comme appartenant au dit Louis Paquet, un des dits défendeurs, l'immeuble suivant, à savoir : Un emplacement comprenant deux lots de terre situés dans le ci-devant village et maintenant ville de Saint-Jean-Baptiste, en le district de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du dit village Saint-Jean-Baptiste, comme lotb de subdivision numéros douze cent un et douze cent deux, sur le plan de subdivision du lot officiel numéro quinze (1201-15 et 1202-15).Les dits lots faisant front sur la rue Pantaléon, et mesurant chacun vingt pieds de largeur sur soixante et quatre pieds ue profondeur, mesure anglaise, plus ou moins, avec le droit de passage dans la ruelle de quinze pieds de largeur pour communiquer de la rue Rachel à la rue Marie-Anne\u2014avec une maison et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraaka, to wit : ) mHO M AS PHILIPPE No.566.\\ 1 PELLETIER, of the parish of Trois Pi jtoles, esquire, merchant, Plaintiff; against JULES DAMOUR, farmer, of the parish of Sainte Françoise, in the county of Témiscouata, Defendant, to wit : A land situate in the fourth concession of the seigniory of Trois Pistoles, in the parish of Sainte Françoise, of two arpents in front by forty two arpents, more or less, in depth, being number ninety seven (97), on the official plan and book of reference of the cadastre, of the parish of Sainte Françoise ; bounded to the north by the lands of the third range, to the south by the end of the said depth, to the east by Johnny Morais, and to the west by Joachim St.Pierre\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Françoise, on THURSDAY, the EIGHTEENTH day of DECEMBER next, at TEN\" o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty fourth day of December next.F.A.SIROIS, Sherifl's Office, Sheriff.Fraserville, 14th October, 1884.2378 [First published, 18th October, 1884.] Sheriff's Sale?.\u2014 Montreal.OUBLIC NOTICE is hereby given that the uu-f dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his cartilicate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of 'Lower Canada, are hereby required to make themkuown according to law.All oppositions afin d'annuler afin de distraire, afin de charge or other oppositions to tho sale, except in cases of Venditioni exponas, are required to be filed with tho undersigned, at his office, previous to the fif teen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de con-serrer may be filed at any time within six days, next after the return of the writ.FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ VTA POLEON PREFON-No.63.$ ±S T AI N E, lumber merchant, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of LOUIS PAQUET and ALDERIC BIRON,both contractors, of the town of Saint Jean Baptiste, district of Montreal, and there carrying on business as such, Defendants.Seized as belonging to the said Louis Paquet, one of the said Defendants, the following immoveable, to wit : An emplacement comprising two lo^s of land situata in the heretofore village andfej#v town of Saint Jean Baptiste, in the distriasrorkfontreal, known and distinguished on the official plan and book of reference of said village of Saint Jean Baptiste, as subdivision lots numbers twelve hundred and one and twelve hundred and two, on the subdivision plan of lot official number fifteen (1201-15 and 1202-15), said lots fronting on Pantaléon street, and measuring each twenty feet in width by sixty lour feet in depth, english measure, and more or less) with the right in the lane of fifteen feet in width to communicate from Rachel street to Marianne street\u2014with dwelling house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, 1987 Montréal, le SEIZIEME jour de JANVIER prochain, a BIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportabio le vingt-deuxième jour de janvier prochain.M.JACQUES VILBON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 12 novembre 1884.2579 f Première publication, 15 novembre 1884.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir: ( \\ LEXANDER JAMES No.472.S J\\.RUSSELL et JAMES HOPE, fils, écrivains dans le bureau du Secrétaire d'Etat, et SPENCER CAMPBELL THOMPSON, agent d'assurance, tous d'Edinburgh, en Ecosse, en leur qualité de syndics de la Stanstead Life Assurance Company, de Edinburg susdit, Demandeurs : contre les terres et ténements-de EUCLIDE ROY et ROUER ROY, avocats et conseils de la Reine, tous deux des cité et district de Montréal, Défendeurs.Un lot de terre situé sur les rues Saint-Paul et des Commissaires, en la dite cité de Montréal, connu et désigné comme lot numéro dix-huit, aux plan et livre de renvoi officiels du quartier est de la dite cité de Montréal, contenant environ quarante-deux pieds de front sur environ quatre-vingt-dix pieds do profondeur, le tout mesure anglaise, plu3 ou moins ; borné en front au nord-ouest par la dite rue Saint-Paul, au sud-est par la dite rue des Commissaires, d'un côté au nord-est par John Elliott, et de l'autre côté au sud-ouest par les représentants do leu James Birss\u2014avec un grand magasin sus-érigé.on the SIXTEENTH day of JANUARY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty second day of January next.M.JACQUES VILBON, SberifTs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 12th November, 1884.2580 f First published, 15th November, 1884.| FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) ALEXANDER JAMES No.472.\\ J\\ RU'SELL axd JAMES HOPE, Juxioit,writers to theSignet.and SPENCER CAMPBELL THOMPSON, insurance manager,all of Edinburgh, in Scotland, in their quality of trustees for and an behalf of the Standard Life Assurance Company, of Edinburgh aforesaid, Plaintiffs ; against the lands and tenements of EUCLIDE ROY and ROUER R' »Y, advocates and Oueen's counsel, both of the city and djstrict of Montreal, Defendants.A lot of land situate on Saint Paul and Commissioners streets, in the said city of Montreal, and known and designated as lot number eighteen, on the official plan and book cf reference of the east ward in said city ol Montreal, containing about forty two feet in front by about ninety feet in depth, the whole english measure an I more or less; bounded in front to the no-th wesi I>y said Saint Paul street, to tho south east by s.ii 1 Commissioner street, on one s.de to the north east by John Elliott, and on the other side to \u2022ho south west by the representatives ol the hue James Birss\u2014with a large wharehousa ; hereon erected.To be sold at my office, in the'city of Montreal, on FRIDAY, the NINETEEN I'll day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The .said writ returnable on the twenty fourth day of December next.M.JACQUES VILBON, Bureau du Shérif Depute Shérif, j Sheriff's Ofiice, I tepnty Sheriff*.Montréal, 15 octobre 1884.2369 2 Montreal, 15th October, 1B J I.2370 [Première publication, 18 octobre 1884.1 [First published.* 18th.October 1884.] Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, VENDREDI, le DIX-NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-quatrième jour de décembre prochain.M.JACQUES VILBON, FIERI FACIAS.District de Montréal.Montré»', à savoir : ) \\ L F R E i < S C II W O B, No.2592.) XI maintenant de Chaux de fonds, dans la Republique de la Suisse, et ci-devant des ciré et district de .Montréal, importateur et mmufacturier, Demandeur ; contre les ten es et tenements de MOÏSE SCilWOB, des dits cité et district de Montréal, importateur et manufacturier, Défendeur, maintenant entre les mains do Alfred B.Major, curateur au délaisse* ment fait en cetto cause par le dit Défendeur.Un lot do terre ou emplacement situé en la paroisse de Saint-Vincent de Paul, sur la grande route du bord de l'eau, (chemin de la Reine), dans le district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse Saint-Vincent de laul, comté de I.aval, sous le numéro quatre-vingt-onze (91)\u2014avec une maison en pierre et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de d'église paroissiale de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, le VINGT ET UNIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de Pavant-midi.Le dit bref rapportable le seizième jour de décembre prochain.PIERRE J.O.CUAUVEAU, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 17 septembre 1884.2173 3 [Première publication, 20 septembre 1884.j FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) If GRACE FAIRBANKS No.393.j xx et FRANKLIN FAIRBANKS, tous deux de Saint-Johnsbury, dans l'Etat do Vermont, un des Etats-Unis de l'Ame- FIERI FACI \\> District of Montreal.Montreal, to wit: ) \\ LFRED St '.' 1 WOB, now of No.2592.jxv Chaux de nids, in the République of Stvitzsrlan 1, and hei-.-tofore of, the city and district of Montreal, imp >rter and manu-I facturer, Plaintiti ; against the hnda and tenements of MOISE SCII WOB, ol th \u2022 said city and j district of Montreal, importer an ! manufacturer, ! Defendant, now in the hands of Ufred B.Major, ! curator to the délaissement made in this cause by I said Defendant.A lot of land or emplacement situate in the ; parish of Saint Vincent de Paul, on the highway I along the bank of the river (Queen's highway), in ! the district of Montreal, known an i designated I on the official plan and bookofr.sfereD.ee of the parish of Sa'mt Vincent de Pau!, county of Laval, under number ninety one ('.>'.)\u2014with a stone : house and other buildings ther -on erected.To be soldat the paroshial ctj ireh door of the parish ot Saint Vincent de Pau!.«>\u2022» tho TWENTY FIRST day of NOVEMBER next, at TEN o^clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of December next.PIERRE J.6.CHAUVE AU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 17th September, 1884.2174 [ First published, 20th S ptember, 1884.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) TÏ O R A C E FAIRBANKS No.393.$ XX axo FRANKLIN FAIRBANKS, both of Saint Johnsbury, in the State of Vermont, one ot the United Sr.ites of\"America, 1988 rique, commerçants, Demandeurs ; contre îles terres et tenements de BRADLEY BARLOW, ci-devant des cité et district [de Montréal, Défendeur.1.Six lots de terre sis et situés en la ville de Longueuil, dans le comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels do la municipalité du village de Longueuil, sous les numéros de subdivisions six, sept, huit, neuf, dix et onze (G, 7, 8, 9, 10 et 11), du numéro officiel cent quatre-vingt-dix sept (197); bornés en front par une rue, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité du village de Longueuil, sous le numéro de subdivision un (1), du numéro officiel cent quatre-vingt-dix-sept (197)\u2014sans bâtisses.2.Huit autres lots de terre sis et situés au môme lieu, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité du village de Longueuil, sous les numéros de subdivisions cinquante, cinquante ot un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-six et cinquante-sept (50, 51, 52, 53, 54, 55, 50 et 57), du numéro officiel cent quatre-vingt-dix-sept (197) j bornés en front par la ligne limitative eud ouest du village do Longueuil\u2014sans bâtisses.\u20223.Un autre lot de terre sis et situé en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, dans le comté de Chambly, district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous le numéro de subdivision vingt-deux (22), du numéro officiel cent cinquante-quatre ( Iû4) ; borné en front par une rue, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine do Longueuil, sous le numéro de subdivision un A (1 A), du numéro officiel cent cinquante-quatre\u2014sans bâtisses.4.Quatre autres lots de terre situés au même lieu, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous le numéro de subdivision cent seize, cent dix-sept, cent dix-huit et cent dix-neuf, (116,117,118 et 119), du numéro officiel cent cinquante-quatre, (154); borné en front par une rue, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine do Longueuil, ecus le numéro de subdivision quatre-Vingt A (80 A), du numéro officiel cent cinquante-quatre (154)\u2014sans bâtisses.5.Un autre lot de terre de forme triangulaire, situé au même lieu, étant le coin nord-ouest d'un certain lot de tene situé au même lieu, connu et désigné (le dit lot) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous le numéro de subdivision cinquante-quatre, du numéro officiel cent cinquante-quatre (54 de 154), et contenant quinze cent pieds en superficie, mesuro anglaise, plus ou moins, mesure prise à trente-trois pieds du centre de3 rails (track) du chemin de 1er Montréal, Portland and Boston Railway, dans une ligne parallèle aux dites rails (track) j borné vers le nord-ouest par le lot numéro cinquante-cinq, de la dite subdivision officielle numéro cent cinquante-quatre, vers le sud-est par le reste du dit lot numéro cinquante-quatre, de la dite subdivision du numéro officiel cent- cinquante-quatre, et vers le eud-ouest par une rue, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous le numéro de subdivision quatre-vingt A (80 A), du numéro officiel cent cinquante-quatre\u2014sans bâtisses.6.Un autre lot de terre sis et situé on la villo de Longueuil, dans le comté de Chambly, district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité du village de i traders, Plaintiffs ; against the lands and tenements of BRADLEY BARLOW, heretofore of the city and district of Montreal, Defendant.1.Six lots of land situate and being in the town of Longueuil, in the county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of tho municipality of the village of Longueuil, under the sub-divisional numbers six, seven, eight, nine, ten and eleven (6, 7, 8, 9, 10 and 11), of the offioial number one hundred and ninety seven (197) ; bounded in front by a street, known and designated on the official plan and book of reference of the said municipality of the village of Longueuil, under the subdivisional number one (1), of the official number one hundred and ninety seven (197)\u2014without buildings.2.Eight other lots of land situate and being at the same place, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the village of Longueuil, under the sub-divisional numbers fifty, fifty one, fifty two, fifty three, fifty four, fifty five, fifty six and fifty seven (50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 and 57), of the official, number one hundred and ninety seven (197) ; bounded in front by the boundary line south west of the village of Longueuil\u2014without buildings.3.Another lot of land situate and being in the parish of Saint Antoine do Longueuil, in the county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, under the subdivisional number twenty two (22), of the official number one hundred and fifty four (154 j bounded in front by a street, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine do longueuil, under the subdivisional number one A (1 A), of the official number one hundred and fifty four\u2014without buildings.4.Pour other lots of land situate in the same place, known and designated on the official plan ami book of reference of the parish of Saint Antoine de Longueuil, under the subdivisional numbers one hundred and sixteen, one hundred and seventeen, one hundred and eighteen and one hundred and nineteen ( 116,117,118 and 119), of the official number one hundred and fifty four (154) ; bounded in front by a street, known and designated on tho official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoino de Longueuil, under the subdivisional number eighty A (80 A), ot the official number one hundred and fifty four (154)\u2014without buildings.5.Another lot of land of triangular outline, situate in the 6ame place, being the north west corner of a certain lotj>f land situate in the same place, known and designated (the said lot) on the official plan and book of reference of the parish of Saint Antoine de Longueuil, under the sub-divisional number fifty four, of the official number one hundred and fifty four (54 of 154), and containing fifteen hundred feet in superficies, english measure, more or less, measured at thirty three feet from the railing track, Montreal, Portland and Boston Railway, in a line parallel with said track; bounded north westward by lot number fifty five, of the said official subdivided number one hundred and fifty four, south eastward by the remainder of said lot number fifty four, of said official subdivided number ono hundred and fifty four, and south westward by a street, known and designated on the official plan and book of reference of tbo parish of Saint Antoino de Longueuil, under the subdivisional number eighty A (80 A), of the official number ono hundred anp fifty four\u2014without buildings.6.Another lot of land situate and being in the town of Longueuil, in the county of Cnambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the 1989 î.ongueuil, bous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-dix, du numéro officiel cent quatre-vingt-dix-neuf (190-199) ; borné en front par une avenue, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité du village de Longueuil, sous le numéro de subdivision cent, du numéro officiel cent quatre-vingt-dix-neuf (100-199)\u2014sans bâtisses.7.Un autre lot d°> terre sis et situé au même lieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité du village de Longueuil, sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-onze, du numéro officiel cent quatre-vingt-dix-neuf (191-199) ; borné en front par la rue Saint-Charles \u2014sans bâtisses.8.Une lisière de terre voisine de la propriété de la Montreal, Portland and Boston Railway Company\", en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, en le comté de Chambly, district de Montréal, d'une largeur irrégulière, et faisant partie du lot officiel deux cent cinquante-quatre (254), de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, et étant le numéro un, dans la première section du plan du dit chemin de fer, déposé suivant la loi, lequel est plus particulièrement décrit comme suit : commençant à un point &ur la ligne de division entre la ligne do Nord Marcille et John Moffatt, marquée \" A \" sur le dit plan à une distance perpendiculaire de soixante et quinze pieds des terres de la compagnie du chemin de fe\" Grand-Tronc, tel qu'il apparaît sur le dit plan ; do là à l'ouest à uno distance de vingt-sept pieds du centre de la voie du chemin de fer Montréal, Portland et Boston, etparralèle à icelle tel qu'il existe maintenant, cent quatre vingt pieds jusqu' i ee qu'il louche le3 terres du dernier marqué B, sur la dit plan; do là A l'est io long du terrain de la ligne du chemin de fer en dernier lieu mentionné jusqu'à la ligne de ivi sion entre les terres de No 1 Marcille et John Mot) at t, marquée P, sur le dit plan ; de là le long de la dite ligne de division jusqu'au point de départ du dit morceau de terre, contenant deux arpents et vingt porches en superficie, plus ou moins.I a dite lisière de terre telle qu'elle apparaît au plan ci-dessus mentionné\u2014sans bâtisses.9.Une lisière de terre joignant celle déjà occupée par la compagnie de chemin de for Montréal, Portland et Boston, en la paroisse de Saint-Antoiuo do Longueuil, en le comté de Chambly, district do Montréal, de la largeur de vingt pieds mesure anglaise, au bout sud, et trente-cinq pieds mesure anglaise à l'autre bout, et la longueur d'onviion quatre cent dix-sept pieds, et contenant environ vingt-cinq perches en superficie, mesure française, plus ou moins, et Jaisant partio du lot officiel numéro deux cent quarante-sept (247), sur le plan de la dite paroisse d,e Saint-Antoine de Longueuil, et étant le numéro quatre, de la première section du plan de la dite compagnie de chemin de fer, dûment déposé suivant la loi, boraée comme suit : d'un côté par la dite compagnie de chemin de for, de l'autre côté par la propriété de Antorne Achin, à un bout au sud par le chemin Petit Saint Charles, et à l'autie bout par la dite compagnie de chemin de fer, comme représentant Louis Charron\u2014sans bâtisses.10.Une lisière de terre joignant celle déjà occupée par la dite compagnie de chemin de fer, en la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, d'une largeur de quarante pieds, mesure anglaise, au bout nord, sur le chemin public; et de là s'élar-gissant jusqu'à cinquante et un pieds jusqu'à une clôture à une distance du dit chemin public, de cent vingt pieds ou environ ; et de là de même largeur jusqu'au bout sud de la dite lisière, le tout mesure anglaise, plus ou moins, sur une profondeur d'environ cinq cent quarante-trois pieds, et contenant environ quatre-vingt-dix porches en superficie, uiçaure française, plus ou moins, et municipality of the village of Longueuil, under the subdivisional number one hundred and ninety, of the official number one hundred and ninety nine (190199) ; bounded in front by an avenue, known and designated on the official plan and book of reference of the said municipality of the village of longueuil, under the subdivisional number one hundred, of the official number one hundred and ninety nine (100-199) \u2014 without buildingB.7.Another lot of land situate and being in the same place, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the village of Longueuil, under the subdivisional nurahor one hundred and ninety one, of the official number one hundred and ninety nine (191-199) ; bounded in front by Saint Charles street\u2014without buildings.8.A certain strip of land adjoining the property of the Montreal, Portland and Boston Railway Company, in the parish of Saint Antoine de Longueuil, in the county of Chambly, district of Montreal, of an irregular width, and forming part of official lot number two hundred and fifty four (254), of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, and being number one, in section one, of the plan of the said Railway, deposited according to law, and the same is more particularly described as follows : commencing at a point in the division line between the line of Noël Marcille and John Moffatt, marked \"A,\" upon the said plan at the perpendicular distance of seventy livo feet from the Grand Trunk Railway Company's lands, as shewn on the said pian ; thence westerly parallel with and at a distance of twenty seven feet from the centre of the track of tho Montreal, Portland and Boston Railway, as now 'being- laid, ono hundred and eighty feet till it strikes the lands of tho latter marked \"B \" on the said plan ; thence easterly along t'io line of said last men tioned Railway'tl land, to thi division line between the lands of Noel Mareille and John Molfatt, marked P, on the said pi m ; tbencu along said division lino to tho beginning of sail piece or parcel of Ian 1, containing two arpents a.id twenty porches superficial measure, mon or loss, the said strip of land as shewn and delineated on the sketch or plan heretofore mentioned\u2014-without buildings.9.A certain strip of land {(joining that already held and occupied by the Montreal, Portland and Boston Railway Company, in the parish of Saint Antoine de Longueuil, in the county of Chambly, district ot Montreal, of the width of twenty feet, english measure, at the southerly en 1, and thirty five feet, english measure, at tire other end and lenght of about four hundred and seventeen feet, and containing about twenty five perches in superficies, french measure, more or less, and forming part of official lot number two hundred and forty seven (247), on the plan of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, and being number four, of section ore, of the plan of said railway company, duly deposited according to law, bounded as follows : on one side by the said rail-Way company, on the other side by tho property of Antoine Achin, at one end to the south by the j \" Petit Saint Charles\" road, and at the other end j by the said railway company, as representing i Louis Charron\u2014without buildings.10.A certain strip of land adjoining that already ' held and occupied by the said railway company, in said parish of Saint Antoine de Longueuil, of the width of forty feet, english measure, at the north end on the highway ; and thence increasing to fifty one feet at a fence distant from the said highway, one hundred and twenty feet or thereabout ; and thence continuing ths same width to the south end of said strip, all english measure, I and more or lest*, by a length of about five nun ired ' and forty three leet, and containing about ninety I perches in superficies, french measure, more or ' less, and forming part of official lot nu-n-er two 1990 faisant partie du lot officiel numéro deux cent quarante-sept (247), sur le plan de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, et étant le numéro trois (3), de la première section, du plan du dit chemin de fer, dûment déposé suivant la loi ; bornée d'un côté par la dite compagnie île chemin de fer, de l'autre côté par Antoine A chin, au bout nord pai le dit chemin public, et à l'autre bout par John .Woifatt ou représentant\u2014sans bâtWses.11.Une étendue de terre située en la paroisse de Saint-Joseph de Chambly, \u2022 n le comté de Chambly, ¦ u le district do Montréal et Province de Qu-lno; boinée d'un côté au nord par le Canal Ci amtily, île l'uutre côté au sud par la propriété de Jit Compagnie de chemin de fer Montréal, Po hand cl Boston, d'un côté à l'est partie par W l'uu m .«.- i.i C luronne et partie par Ja \u2022propiht- i'uu -n -mur') McCutcheon, et à l'ouest par 1< il.«;ii.i, qui cor.didt i la terre de General Walk« i j i« U.t morceau de tene contenant une supciti c u't aviron toi» acres et un quart, me-suie aûjd&ue, plus ou moins ; la dite propriété décr;i> i-i&nt ptut particulièrement connue aux plan et iivi' iu renvoi officiels de la paroisse de SainUhs.,h de Chamldy, comme partie du lot nuiiiéio U.tfu cent deux (302)\u2014avec une remise 8u3-< Pi in c t.c vendus comme suit, ù savoir: les lots weiii: .m.,-6 et dferita dana les paragraphes 1,2, 3, 4, \u2022,, 0;7 8, 0, M , « la port i de i'eg i-e paroissiale d«- ia paio:sse de Craint-Antoine de Longueuil, a DIX heuies «le t'avant-midi, le D1X-NEUV1E.E iuur de DECEMBRE prochain; et le lot dont dans le paragraphe onze (11), le VINGTIEME jjur de DECEMBRE i rochaiu, à DIX heu:es de i'avant midi, à la porte de l'égliso paroitbtuh- de la paroisse de >aint-Joseph de Chambly.Le mit bref rapportable le vingtième jour de m i uuibie prochain.J.F.DUBKEUIL, Bureau du Shérif, Député Shéril.Montiéal, 15 octobre 1884.2371 2 rPituiiore pull cation, IScctobie 18S4J.FIERI i-a Cl A.S.District de Montréal.Montréal, a savon : > | A B A N Q U E D E No.ïmà.) JJ_J QUEBEC, corporation de banque, dôme t incorporée suivant ia loi, ayant sa principale place d'affaires » n lea cité et district de Québec, mais araut aussi une place d'aifairei en les cite et dUtrict du Montréal, Demaifleres.se ; contre les terres et tenements de JAMES LORD, des cité et district de Montréal, Défendeur.1.Un lot de terre ou emplaceufent situé dans le quartier .\"-aint-Jacques, de la cité de Montréai, étant le lot subdivise numéro dix-huit (18), du numéro huit cent trente-huit (S3?i), aux plan et livre de renvoi officiels du dit qu.rtior Saint-Jacques, contenant vingt-quatre pieds nlx pouces de largeur sur cent vingt-huit p;eds 128 de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par la rue Saint-Denis, en arrière par une ruelle en commun, d'un coté par le lot de subdivision numéro uixtept (17), et «le l'autre côté par le lot d-i subdivision nuuiéio dix-neuf (10) avec une maison en pierre à «leux logements et autres bâtisses hus-êi igévs.2.'1 roi.-autres lots de terre ou emplacements contigus et siuiés dans le quartier .\"-aint Jacques, le la due cité de Montiéal, connus «et désignés somme lois numéros dix-huit, dix neuf et vingt ,18, 10 et 20).du lot de subdivision numéro douze lent «leux (1202), d«s plan et livre de renvoi ifiicitls eu dit quartier Suint-Jacque:, chacun des jisdits lots mesurant vingt-cinq pieds de Iront Mr ui.e profondeur de quatre-vingt quinze pieds, nesuie anglaise, plus ou moins ; bornés en front )ar la rue Saint-Denis, eu arrière par une ruelle\u2014 avec trois bâtisses et remises sus-érigées, avec l'usage pour toujours en commun avec les autres parties qui peuvent avoir droit dans une certaine hundred and forty seven (247), on the plan of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, and being number three (3).of section one, of the plan of said railway, duly deposited according to law ; bounded on one side bv the said railway company, on the other aide by Antoine Achin, at the north end by said highway, and at the other end by John MofFatt or representative\u2014without buildings.11.A oertain tract or parcel of land situate in the parish of Saint Joseph de Chambly, in the county of Chambly, in the district of Montreal and province of Quebec ; bounded on one side towards the north by the Chambly Canal, on the other si le towards the south by the property of the Montreal, Portland and Boston Railway Company, on the one tide towards the east in part by the Crown Domaine and part by property of one McCutcheon.and towards the west by the road leading to General Walker's farm ; the said piece of land containing a superficial area of about three acres and a quarter of an acre, english measure, more cr less ; the said described property being more particularly known on the official plan and book of reference of the parish of Saint Joseph de Chambly, a9 part of lot number three hundred and two (.102)\u2014with a shed thereon erected.To be sold as follows, to wit : tho lots mentioned and described in paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, 0, 7, 8, 9, 10, at the parochial church door of the parish of Saint Antoino de Longueuil, at TEN of the clock in the forenoon, on the NINETEENTH day of DECEMBER next ; and lot described in paragraph eleven (11), on the TWENTIETH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon, at the parochial church door of the parish of Saint Joseph de Chambly.The said writ returnable on the twentieth day of December next.J.F.DUB RE U IL, Sherifl's Office, Deputy Sheriff.Montreal.15th October, 1834.2372 I First published, 18th October, 1884.] FIERI FACCAS.District of Montreal.Montreal, to wit: \\ fllHE QUEBEC BANK, a No.1098.S -i- banking corporation duly incorporated by law, having its principal place of business in ;ho city and district of Quebec, but having also a place of business in tho city and district of Montreal, Plaintiff* ; against the lands and tenements of JAMES LORD, of the city and district of Montreal, Defendant.1.One lot of land or emplacement situate in the Saint James ward, of the city of Montreal, being tho subdivided lot number eighteen (18), of number eight hundred and thirty eight (838), on the official plan and book of reference of the said Saint James ward, containing twenty four feet six inches in width by one hundred and twenty eight feet 128 in, depth, english measure, more or less ; bounded in front by Saint Denis street,in rear by acommao lane, on one sido by suhlivision lot number seventeen (17), and on tne other side by subdivision lot number nineteen (10;\u2014with a stone house of two tenements an I outbuilding! thereon erected.\u2022 2.Three other lots of land or empl icernents contiguous to one another and situate in the .^aint James ward, of the sail city of Montreal, and known and designated as lots numbers eighteen, nineteen and twenty (18, l'J and 20), of the subdivision of lot number twelve hundred and two (1202;, of the official plan and book of reference of the said Saint James ward, each of sail lot aloresaid measuring twenty live feet in front by a depth of ninety live feet, english measure, more or less ; bounded in front by Saint Denis street, in rear by a lane\u2014with three buildings and sheds thereon erected, with the use for ever in common with other pirtie3 who may have right 1991 ruelle privée de quinze piede de largeur, laquelle ruelle a été laissée en arrière des dits lots pour communiquer de la rue Roy aux dits lots.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-SIXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de Pavant midi.Le dit bref rapportable le trente-unième jour de décembre prochain.PIERRE J.O.CUAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 octobre 1884.2419 2 | Première publication, 25 octobre 1834.J FIERI FACIAS.Cour de Circuit pour le district de Montréal.Montréal, à savoir: ) T A CITE DE MONTREAL, No.3393.J jLà corps incorporé, ayant son bureau et place d'affaires en la susdite cité de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de LA SOCIETE DE CONSTRUCTION METROPOLITAINE, corps incorporé, ayant son principal bureau en les cité et district de Montréal, Défenderesse.Un lot de terre ou emplacement situé en les cité et district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, de la dite cité de Montréal, comme lot numéro huit cent sept (807) ; bornée en front par la rue Plessis\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.lie dit bref rapportable le trente-unième jour de décembre prochain.- PIERRE J.O.CUAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 octobre 1881.2417 2 [Première publication, 25 octobre 18S4.J FIERI FACIAS District de Montréal.Montréal, à savoir: ) ft/I ESSIEU US PREVOST No.2427.S iVl BT PREFON l'AINE, de la cité de Montréal, avocats, sur distraction do frais; contrôles teires et tenements de DAME EMILINE CORNELIA BAR.\\ ES, épouse de John II.Hall, des cité et district de Montréal, gentilhomme, dûment séparée de biens de son dit mari, par contrat de mariage, et par son dit mari, dûment et spécialement autorisée, et le dit JOHN H.HALL, afin d'autoriser et assistor aa dite épouse, dans une certaine cause où la dite Dîme Emiline Cornelia Barnes et son époux, étaient Demandeurs Répondants, et DAME ADELAIDE E.BRUNEAU, épou:e de François-Xavier N.Ber-thiaume, du village de Saint-Bruno, en le comté de Chambly, province de Québec, notaire public, oTiment séparée de biens de son dit mari, par contrat de mariage, et dûment et spécialement autorisée par son dit mari, et le dit FRANÇOIS-XAVIER N.BERTIIIAUME, tant individuellement que pour autoriser et assister sa dite épouse à l'effet des présentes, étant Défendeurs et Appelants.1.Un lot de terre situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, paroisse du Sacré-Cœur de Jésus, composé des numéros neuf cent soixante dix-huit, neuf cent soixante-dix-huit A et neuf cent soixante-dix-huit B.07S, 978 A et 978 B, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie ; borné en front par la rue Panet, d'un côté par le numéro officiol neuf cent soixante-quatorze (974), et do l'autre côté et en arrière par le numéro officiel neuf cent eoixanto-dix-sept\u2014avec une maison en bois lambrissée en briques et autres bâtisses construites sur le dit lot numéro neuf cent soixante-dix huit (978).2.Un autre lot de terre situé au même lieu, étant partie du lot de terre numéro neuf cent soixante-q ratorze (974), aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, conte- therein of a certain private lane fifteen feet wide, which has been left in rear of the said lots to communicate from Roy street to the said lots.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY SIXTH day of DECEMBER next, at TEN of the clook in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of December next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sheriff.Montreal, 22nd October.1884.2420 [First published, 25th August, 1884.] FIERI FACIAS.Circuit Court for the district of Montreal, Montreal, to wit : ) THHE CITY OF MONTREAL, No.3393.\\ JL a body corporate having its office and place of business in the city of Montreal aforesaid, Plaintiff ; against the lands and tenements of « LA SOCIETE DE CONSTRUCTION METROPOLITAINE,\" a body corporate, having its chief office in the city and district of Montreal, Defendants.A lot of land or emplacement situate in the city and district of Mont real, known and designated on the official plan and in the book of reference of Saint Mary's ward, of the said city ot Montreal, as lot number eight hundred and seven (807) ; bounded in front by Plessis street \u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY SEVENTH day of DECEMBER, next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of December next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sheriff.Montreal, 22nd October, 1S84.2418 [First published, 25th October, 1884.] FIERI FACIAS.District oj Montreal.Montreal, to wit : ) \\l\\ ESSR \\T7ILLIAM TAYLOR, No.783.I VV of the township of Cleveland, in the district of Saint Francis, farmer, Plaintiff; against the lands and tenements of JABEZ H.TAYLOR, of the township of Cleveland aforesaid, Defendant, to wit : The north east half of lot number six, in the second range of lots in the township of Shipton, in said district, containing one hundred acres of land \u2014 with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Richmond, in the town of Richmond, in said district, on the TWENTY SECOND day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of November next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 17th September, 1884.2170 2 [First published, 20th September, 1884.] 1997 Ventes par ie Shéïif-St.Hyacinthe « \\ l> i UBL1C est par ie présent doun-* |US Jp Its '1 ERRES et HERITAGES sous-mention-i < e cuti té saisis et seront vendus aux temps et nfux lespectifs tels que mentionnés plus bos.i eûtes personnes ayant à exercer à cet égard des \u2022 < clamations que le Régistrateur n'est pas tenu de rrentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-1 anada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepte dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les sixjours après le rapport du Bref VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : ) TVA ME ANGELINA.2587.$ U QUE POULIN, de la paroisse de Saint-Hyacinthe Le Confesseur, veuve de feu Jean-Baptiste Boni», en son vivant, cultivateur, du même lieu,jDemanderesse ; contre FRANÇOIS-XAVIER BERTRAND, de Saint-Dominique, momentanément présent en la cité de Samt-Hyacinlhe, Délendeur, à savoir : Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Dominique, du côté sud-ouest du rang Saint-Dominique, contenant cinq arpents et trois quarts en superficie, le dit terrain faisant partie ci-devant de là terre do Pierre Dupont et de celle d'Amable Tétreault, et étant une partie des numéros quatre cent trente-cinq et quatre cent trente-huit, des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Dominique ; borné par un bout à Antoine Casavant, par l'autre bout à Louis Bertrand, d'un côté partie à Frnnçois Lapointe Audette, François Dupont ot Louis Bertrand, et de l'autre côté au dit Antoine Casavant\u2014avec un moulin à farine, un moulin à scie et autres bâtisses dessus érigées.Moins cependant l'engin, chaudières, connections et pompes qu'il y avait dans les dits moulins lors de la saisie, et qui ont été distraits par opposition depuis.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Dominique, le VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE courant, à ONZE heures de l'avanl-midi.Bref rapportable le 10 décembre 1884.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 3 novembre 1884.2519 2 [Première publication, 8 novembre 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Iberville.Saint-Hyacinthe, à savoir: ) T A SOCIETE PER-No.4.S MAN ENTE DE CONSTRUCTION DU DISTRICT D'IBERVILLE, corps politique et dûment incorporé, et ayant son principal bureau et place d'affaires en la ville de Saint Jean, dana le district d'Iberville, Demanderesse ; contre JOSEPH MEUNIER, commerçant, et CHARLES ARPIN, courtier, tous deux de la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, JOSEPH BENJAMIN, cultivateur, de Marieville, dans le district de Saint-Hyacinthe, et JEAN-BAPTISTE BENJAMIN, de la ville et du district d'Iberville, Défendeurs, savoir : Comme appartenant à Joseph Benjamin.1.Un emplacement sis au village de Marie-ville, étant le numéro soixante et dix (70), aux plan et livre de renvoi officiels pour le dit village ; borné à l'ouest par la rue Sainte-Marie, à l'est par le Ruisseau Saint-Louis, au nord par le No.69, et au sud par le No.71, contenant trente-huit mille tiois cent quatre-vingt-quatorze pieds en Sheriffs Sales.~St tivae ntn 1>UBLIC NOTICE is hereby given that tue u» dementioned LANDS and TENEMENTS liave been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons have ing claims on the aame which the registrar i» not bound to include in his certificate, under article 700 of tho code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them Known accord ing to law ; all oppositions afi~ d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other opporitiouh to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with tho undersigned, at his office, nrevious to the fifteen days next precod-ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days nextafu r the return of the writ.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit : { j \\AME ANGELIQUE No.2587.\\ U POULIN, of the parish of Saint Hyacinthe Le Confesseur, widow of the late Jean-Bte.Bonin, in his lifetime, yeoman, oftheBame place, Plaintiff: against FRANÇOIS XAVIER BERTRAND, ot Saint Dominique, and momentary present in the city of Saint Hyacinthe, Defendant, to wit : « An emplacement situate in the parish of Saint-Dominique, on tho south west side of the range Saint Dominique, containing five arpents and three quarters in superficies, tho said lot of land being previous part of the lands of Pierre Dupont and Amable Tétreault, and being part of numbers four hundred and thirty five and four hundred and thirty eight, of the official plan and book of reference for the said parish of Saint Dominique ; bounded at ono end by Antoino Casavant, at the other end Louis Bertrand, on one side partly by François Lapointe Audette, François Dupont and Louis Bertrand, and on the other side the said Antoine Casavant\u2014with a grist mill, saw mill and other buildings thereon erected.Less, the engine, boiler, connections and pumps which were in the said mills when the seizure occured, and were distracted by opposition since.To be sold at tho church door of tho parish of Saint Dominique, on the TWENTY FIFTH day of NOVEMBER instant, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable o:> the 10th December, 1884.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff, îraint Hyacinthe, 3rd November, 1884.2520 [First published, 8th November, 1SS4.J FIERI FACIAS DE BONIS EP TERRI-*'.Superior Court\u2014Iberville.Saint Hyacinthe, to wit : ) T A SOCIETE PER-No.4.J JU MANENTE DE CONSTRUCTION DU DISTRICT JJ'IBERVILLE, a body politic duly incorporated, and having its principal office of business in the town of Saint Jobn, in the district of Iberville, Plaintiff ; against JOSEPH MEUNIER, trader, and CHARLES ARPIN, broker, both of tho town of Saint John, in the district of Iberville, JOSEPH BENJAMIN, farmer, of Marieville, in the district of Saint Hyacinthe, and JEAN BAPTISTE BENJAMIN, gen-tleman, of the town and district of Iberville, Defendants, to wit : As belonging to Joseph Benjamin.1.An emplacement situate in the village of Mafieville, being number seventy (70), ot the official plan and book of reference for the said village ; bounded on the west by Sainte Marie street, on the east by the Ruisseau Saint Louis, on the north by the number 69, and on the south by the No.71, containing thirty eight thousand three 1998 superficie\u2014avec maison en briques et autres bâtisses dessus érigées.Hi2.Un autre emplacement sis au même lieu, étant le numéro cent trente et un (131), des dits flans ; borné à l'est par la rue Sainte-Marie, à 'Ouest par le No.249, au nord par la rue Cr évier, et au sud par le No.130, mesurant quatre mille neuf cent quatre-vingt-treize pieds en superficie, mesure française.H 3.Un autre emplacement sis au môme lieu, étant le numéro deux cent quarante-trois (243) des dits plans ; borné au sud par la rue Crevier, au nord par le No.135, à l'est par le No.244, et à l'ouest par le No.242, contenant quatre mille six cent soixante et six pieds en superficie, mesure française\u2014aveo maison.4.Un autre emplacement sis au même lieu, et étant le numéro deux cent soixante-douze (272), des dits plans ; borné au nord par la rue Fran-chère, au sud par le No.285, à l'est par le No.271, et à l'ouest par le No.273, contenant quatre mille quatre cent deux pieds en superficie, mesure française\u2014avec bâtisses y érigées.Four être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, MARDI, le TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le quinze janvier 1885.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 18 octobre 1884.2397 2 f Première publication, 25 octobre 1884.] V entes par i e Shérif-Trois-Ri trières hundred ninety four feet in superficies\u2014with a brick house and other buildings thereon erected.2.An other emplacement situate at the same place, being the number hundred and thirty one (131), of the said plans ; bounded on east by Sainte Marie street, on west by No.249, on north by Crevier street, and on south by No.130, containing four thousand nine hundred and ninety three feet in superficies, french measure.3.An other emplacement situate at the same place, being the number two hundred and forty three (243), of said plans ; bounded on south by Crevier street, on north by No.135, on east by No.244, and on west by No.242, containing four thousand six hundred and sixty six feet in super-ficies, french measure\u2014with house.4.An other emplacement situate at the same place, being number two hundred and seventy two (272), of said plans ; bounded on north by Franchère street, on south by No.285, on east by No.271, and on west by No.273, containing four thousand four hundred and two feet in superficies, french measure \u2014 with buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Marie de Monnoir, TUESDAY, the THIRTIETH day of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the fifteenth of January, 1885.L.S.ADaM, Sheriff's Office, Shenfl.Saint Hyacinthe, 18th October, 1884.2398 \u2022 [ First published, 25th October, 1884.} Sheriff's Sales\u2014Three River* AVIS PUBLIC est par le present donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ent été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du codu de procédure civile du Bas-Canada sont pai le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distrairo, atin de charge, on autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Distrv.t des Trois-Iiivières.Trois-Riviercs, à savoir : \\ I 'HONORABLE No.84.> jli HEN i; I G )' - DEON MALIIlOT, Demandeur: contre JolIN JOSEPH MoIJSAN, Défendeur ; et Tiburco Lafon-taine, Tiers-saisi.Comme appartenant au dit tiers-saisi, Tiburco Lafontaine : Un emplacemoat situé cri la paroisse do Saint-Stanislas, dans lo village, côté ouest de la rivière Batiscan, d'un demi arpent de front sur environ quatre arpents et demi de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec une maison, un magasin et autres bâtisses dessus construites, connu et désigné au plan et livra do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisse de Saint-Stanislas, par 19 numéro cinq cent un (501).A la charge de la jouissance de la moitié de la maison construite sur le lot cinq cent un, en faveur d'Olivier 'iiffeault ou ses représentants légaux pendant le temps qu'existera la dite maison seulement, suivant acte du vingt octobre mil huit cent soixante et six, devant A.J.Lacoiusière, notaire.QTJBL1C NOTICE is hereby give;- i «v .Jt dermentioned LANDS and TENEMENT! have been seized, and will be sol t at t b< r tive times and places mentioned bolow.v! posons having claims on the same which the ; : t-rar is not bound to include in his certificat der article 700 of the Code of Civil Procedure ¦ \u2022 Lower Canada, are herebv required to make ih?n; knoTn according to law.All oppositions afin Pan nuler, afin de distraira afin d» enarge, or o'.nei oppositions to the sale, except in caser of Venditioni Exponas, are required to be filed with the un designed, at his office, previous to the fifteen days next pitcb.mg the day of sale ; cp )\u2022->.\u2022 i.-.» i af'm de conserver may be filed at any tim* >¦ six days next after the return of the VV i FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Suj)erior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ fil B E HONORABLE No.34.\\ J_ HENRI GEDEON MALHIOT, Plaintiff; against JOHN JOSEPH McLEAN, Defendant ; and Tiburce Lafontaine, Garnishee.As belonging to the said garnishee, Tiburce Lafontaine : An emplacement situate in th3 parish of Saint Stanislas, in ths village, on tho west side of the river Batiscan, of half an arpent in front by about four arpents and a half in depth, the whole more or less\u2014with a bouse, a shop, and other buildings thereon erected, known and , designated on the official plan and book of reference of the registration cadaster of the county of Champlain, for the snid parish of Saint Stanislas, by number five hundre t and one (501).Subject to the charge of the enjoyment of the half of the house erected on the lot five hundred and one, in favor ol Olivier Tiffeault or his.legal representatives during tho time the said house shall continue to exist only, according to a deed dated tho twentieth October ono thousand eight huudued- and sixty six, before A.J.Lacoursière, notary.1 1999 Pour être vendu à la porte de l'église de la pa roisse de SainWJtanislas, le DIX-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable le dix-neuvième jour de février prochain.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 12 novembre 1884.2583 [Première publication, 15 novembre 1884.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de» Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : \\ A ALFRED THIBO-No.264.DEAU, Deman- deur; contre JULIENNE BOISCLAIR, tant per-sonnellement qu'en sa qualité de tutrice duement élu en justice a ses enfants mineurs, issus de son mariage avec feu George Héli, son époux, et al., Défenderesse.Comme appartenant personnellement à la dite défenderesse Julienne Boisclair.La jouissance et usufruit la vie durant de la dite Julienne Boisclair, de la juste moitié indivise d'un terrain situé en la paroisse de Saint-Célestin, dans le rang de la Côte Saint-Pierre, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Nicole t, pour la dite paroisse de Saint-Célestin, par le numéro (310)\u2014avec la jouissance et usufruit de la juste moitié indivise, la vie durant de la dite Julienne Boisclair, des bâtisses dessus construites.Four être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Célestin, le DIX-SEPTIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dixième jour de février prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Troia-RiviôreB, 7 novembre 1884.2581 [Première publication, 15 novembre 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivièrès.Trois-Rivières, à savoir : ( A LEXANDER BAP-No.199.$ jflL TIsT, Demandeur; , contre TIBURCE LAFONTAINE, Défendeur.1.Un lopin de terre situé en la paroisse de Saint-Stanislas, dans le village, côté ouest de la rivière Batiscan, d'un demi arpent de front sur un arpent de profondeur ; borné à l'est par Dame veuve Joseph Thifleault, à l'ouest par la rivière dea Envies, au sud et au nord par le défendeur, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisse de Saint-Stanislas, par le numéro cinq cent cinq (505).2.Un autre terrain situé au même lieu, d'environ un quart d'arpent carré, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisse de Saint-Stanislas, par le numéro cinq oent neuf (509)\u2014 avec un moulin à farine et a scie, tournants et travaillants et ses accessoires et aussi avec tous les droits riverains, droit de chaussée, droit de faire refluer l'eau du pouvoir d'eau du dit moulin, en un mot tous les droits que possède le dit défendeur pour l'exploitation du dit établissement, et l'usage des eaux de la dite rivière des Envies, sur laquelle est construit le dit moulin, tel qu'il les a en vertu de ses titres de propriétés.A la charge par l'acquéreur de payer à Dame Joseph Veillette, une rente annuello, à la Saint-Miohel, de dix-huit piastres, et ce pour droit de chaussée et les dommages que peut causer l'eau.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Stanislas, le DIX-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures du To be sold at the church door of the parish of Saint Stanislas, on the NINETEENTH day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the nineteenth day of February next.CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Oflice, Sheriff.Three Rivers, 12th November, 1884.- 2584 [ First published, 15th November, 1884.] FIERI FACIAS DE TERRIS.\u2022 Superior Court\u2014District of Three Rivera.Three Rivers, to wit : ) A LFiiED THIBODEAU, No.264.sJA.Plaintitt; against JULIENNE BOISCLAIR, as well personally, as in her quality of tutrix elected in due course of law to her minor children, issue of her marriage with the late George Héli, her husband, et al., Defendants.As belonging personally to the said defendant Julienne Boisclair.The enjoyment and usufruct during the lifetime of the said Julienne BoiBclair, of the exact undivided half of a lot of land situate in the parish of Saint Célestin, in la Côte Saint Pierre range, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of Saint Célestin, by number (310) \u2014 with the enjoyment and usufruct of the exact undivided half, during the lifetime of the said J ulienne Boisolair,of the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Célestin, on the SEVENTEENTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the tenth day of February next.CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Oflice, Sheriff.Three Rivers, 7th November, 1884.' 2582 [First published, 15th November, 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ) A LEXANDER BAP- No.199.j OlTIST, Plaintiff against TIBUROE LAFONTAINE.Defendant.1.A parcel of land situate in the parish of SaLn Stanislas, in the village, on the west side of the River Batiscan, of half an arpent in front by an arpent in depth ; bounded to the east by Dame widow Joseph Thifleault, to the west by the River des Envies, to the south and to the north by the defendant, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the coimty of Champlain, for the said parish of Saint Stanislas, by number five hundred and five (505).2.Another lot of land situate at the same place of about a quarter of an arpent square, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the oounty of Champlain, for tho said parish of Saint Stanislas, by number five hundred and uine (509)\u2014with a grist mill and a saw mill, working machinery and accessories and also with riparian rights, dam rights, the right to cause to How back the water power belonging to said mill, in a word all the rights which the said defendant possesses for the working of the said establishment, and the use of the waters of the said River des Envies, upon which the said mill is erected, i'\\ virtue of his title deed.Subject to the charge upon the (purchaser of paying to Dame Josoph Veillette, an annual rent, at Miohaolmass, of eighteen dollars, for the right to maintain a dam and for damages which the water may cause.To be sold at the church door of tho parish i Saint Stanislas, on the NINETEENTH day ot JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.6 2000 matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour de février prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.TroiBiRivière», 12 novembre 1884.2585 L Première publication, 15 novembre 1884.J FIERI FACIAS DE T ICR RIS.Cour de Circuit\u2014District des Trois-Rivières.Trois Rivières, à savoir : tfXS EZI ME MON-No.770.jUOBAIN, Deman- deur; contre 111 LA IRE CRETE, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Tite, sur lo côté nord-eat do la Rivière dos Envies, connue et distinguée par lo numéro cent soixante-six (166), des plan of livre de renvoi officiels du cadastre d'enrégistromentdu comté d> Champlain, pour la dite paroisse de Salnt-'l ii
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.