Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 6 (no 49)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1884-12-06, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" iNo.49.2083 VOL.XVI azrttr Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.I KOVINCE DE QUEBEC.'.IJEBEC, SAMEDI, 6 DECEMBRE 1884.PROVINCE OF QUEBEC AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2241 jNonii nations.QUEBEC, SATURDAY, 6th DECEMBER, 1884.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2242 Appointments.Bureau du Secretaire.Québec, 2 décembre 1884.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de nommer Edward Standish Baker, écuyer, du village de Cookshire, greffier de la Cour de Circuit, du comté de Comp-ton, à Cookshire, en remplacement de Albert W.Pope, écuver, dont la commission a été révoquée.2761 Bureau du Secrétaire Québec, 1er décembre 1884.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'autoriser l'organisation d'une cour pour la décision sommaire des petites causes dans la paroisse de Saint-Simon, comté de Rimouski, et de nommer commissaires MM.Louis Caron, Ferdinand Founder, Philippe Mercier, Charles Rousseau et Michel Bérubé, fils.2751 Secretary's Office.Quebec, 2nd December, 1884.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in Council has been pleased to appoint Edward Stan-dish Baker, esquire, of the village of Cookshire, clerk of the Circuit Court of the county of Comp-ton, at Cookshire, instead of Albert W.Pope, esquire, whose commission has been revoked.2762 Weoretart's Office.Quebec, 1st December, 1884.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to authorize the organization of a court for the summary trial of small causes in the parish of Saint Simon, county of Rimouski, and to appoint as commissioners Messrs.Louis Caron, Ferdinand Fournier, Philippe Mercier, Charles Rousseau and Michel Bérubé, junior.; 2752 2084 Département uk l'Instruction publique Il a plu à Son Honneur lo LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 2 décembre courant (1884), de faire les nominations suivantes, savoir : Commissaires d'écoles.Comté de Bonaveuture, Tort Daniel Est.\u2014Rév.il.Augustin Gagnon, en remplacement du Rév.M.Narcisse Lévesque, quia laissé la municipalité.Comté de Saguenay, Sault au Cauchon.\u2014MM.Joseph Roussel et Thomas Savard, vu qu'il n'y a pas eu d'élection dans le temps voulu pur la loi.2763 Proclamations Canuda, ) Piovince de > Québec.) II» S.] L.R.MASSON.VICTORIA, par la .Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pomront concerner\u2014Salut : ) \\ TTENDU que Nous avons L.0.Taillon, Froc.-Gén.$ J\\.jugé à propos de changer les termes des différentes cours de juridiction civile dans le DISTRICT D'OTTAWA, ainsi que les termes de la COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE D'ARGENTEU 1 L, dans le district de TERREBONNE: ACES CAUSES, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre province de Québec, Nous avons réglé et ordonné et par les présentes réglons et ordonnons qu'à l'avenir les différentes cours dans le DISTRICT D'OTTAWA seront tecues aux époques ci-aprés mentionnées, savoir : La COUR SUPERIEURE pour 1« DISTRICT D'OTTAWA, seia tenue chaque année du QUATORZIEME au VINGTIEME jour du mois de JANVIER, du VINGTIEME au VINGT-QUATRIEME jour du mois d'AVRIL, du QUATORZIEME au VINGTIEME jour du mois de SEPTEMBRE, et du VINGTIEME au VINGT-SIXIEME jour du mois de NOVEMBRE, ces jours inclusivement ; La COUR DE CIRCUIT dans et pour le DISTRICT D'OTTAWA, sera tenue chaque année du NEUVIEME au TREIZIEME jour du mois de JANVIER, du QUINZIEME au DIX-NEUVIEME jour du moiB d'AVRIL, du NEUVIEME au TREIZIEME jour du mois de SEPTEMBRE,et du QUINZIEME au DIX-NEUVIEME joui du mois de NOVEMBRE, ces jours inclusivement ; La COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE D'OTTAWA, dans la cité ;de HULL, sera tenue chaque année du VINGT-SIXIEME au TRENTIEME jour du mois de JANVIER, du PREMIER au CINQUIEME jour du mois de MAI, du VINGT-SEPTIEME jour du mois de SEPTEMBRE au PREMIER jour du mois d'OCTOBRE, et du VINGT-HUITIEME jour du mois de NOVEMBRE au DEUXIEME jour du mois de DECEMBRE, ces jours inclusivement ; La COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE d'OTTAWA, à PAP1NEAUILLE, sera tenue chaque année du CINQUIEME au NEU v'IEME jour du mois de FEVRIER, du ONZIEME au QUINZIEME jour du mois de MAI, et du SIXIE il Eau DIXIEME jour du mois d'OCTOBRE, ces jours inclusivement; Department op Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by an order in counoil, dated the 2nd December instant, (1884), to make the following appointments, to wit : School commissioners.County of Bonaventure, Port Daniel Est.\u2014Revd.Mr.Augustin Gagnon, instead of the Revd.Mr.Narcisse Lévesque, who has left the municipality.County of Saguenay, Sault au Cauchon.\u2014rMessrs.Joseph Roussel and Thomas Savard, seeing that no election has taken place within the time prescribed by law.27G4 I '\u2022 ooianuM ions.Canada, Province of Quebec.[L.S.] L.R.MASSON.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom ot Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, Ac.To all to wnom these presents shall come to whom the same may concern\u2014Greetino : L.0.Taillon, \\\\'HEREASwe have deemed Atty.Genl.$ t V it advisable to change the terms of the several courts of civil jurisdiction in the DISTRICT OF OTTAWA, as well as the terms of the CIRCUIT COURT in and for the COUNTY OF ARGENTEU1L, in the district de TERREBONNE ; WHEREFORE, by and with the advise of the Executive Council of Our Province of Quebec, We have ruled and ordered, and do hereby rule and order that in future the several courts in the DISTRICT OF OTTAWA shall be held on the-dates hereafter mentioned, to wit: The SUPERIOR COURT for the.DISTRICT OF OTTAWA shall be held each year from the FOURTEENTH to the TWENTIETH dty of the month of JANUARY, from the TWENTIETH to the TWENTY FOURTH day of the month of APRIL, from the FOURTEENTH to the TWENTIETH day of the month of SEPTEMBER and from the TWENTIETH to the TWENTY SIXTH day of the month of NOVEMBER, these days inclusively; The CIRCUIT COURT in and for the DISTRICT OF OTTAWA, shall be held each year from the NINTH to the THIRTEENTH day of the month of JANUARY, from the FIFTEENTH to the NINETEENTH day of the month of APRIL, from the NINTH to the THIRTEENTH day of the month of SEPTEMBER, and from the FIFTEENTH to the NINETEENTH day of the month of NOVEMBER, these dayB inclusively ; The CIRCUIT CO JRT in and for the COUNTY OF OTTAWA, in the city ot HULL, shall be held each year from the TWENTY SIXTH to the THIRTIETH day of the month of JANUARY, from the FIRST to the FIFTH day of the month of MAY, from the TWENTY SEVENTH day of the month of SEPTEMBER to the FIRST day of the month of OCTOBER, and from the TWENTY EIGHTH day of the month of NOVEMBER to the SECOND day of the month of DECEMBER, these days inclusively ; The CIRCUIT COURT in and for the COUNTY of OTTAWA, at PAPINAU VILLE, shall beheld each year from the FIFTH to the NINTH day of the month of FEBRUARY, from the ELEVENTH to the FIFTEENTH day of the month of MAY, and from the SIXTH to the TENTH day of the month of OCTOBER, these days inclusively ; 1 2085 La COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE DE PONTIAC, au village de PORTAGE DU FORT, sera tenue chaque année du VINGT-DEUXIEME au VINGT-SEPTIEME jour du mois de FEVRIER, du VINGT-HUITIEME jour du mois de MAI au DEUXIEME jour du mois de JUIN, et du VINGT-DEUXIEME au VINGT-SIXIEME jour du mois d'OCTOBRE, ces jours inclusivement ; La COUR DE CIRCUIT] danB et pour le COMTE DE PONTIAC, au village CHAPEAU, du VINGT-HUITIEME jour du mois de FEVRIER au QUATRIEME iour du mois de MARS, du TROISIEME au SEPTIEME jour du mois de JUIN, et du VINGT-SEPTIEME au TRENTE ET UNIEME jour du mois d'OCTOBRE, ce?jours inclusivement ; Et Nous avons réglé et ordonné, et par .les présentes réglons et ordonnons que la COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE D'ARGEN-ÏEUIL, dans le DISTRICT DE TERREBONNE, sera tenue à l'avenir du DIXIEME au QUATORZIEME jour du mois de FEVRIER, du SEIZIEME au VINGTIEME jour du mois de MAI, et du ONZIEME au QUINZIEME jour du mois d'OCTOBEE, ces jours inclusivement.De tout ce que dessus Ncs féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi db Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce QUATRIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil nuit cent quatre - vingt \u2022 quatre, et de Notre Règne la quarante-huitième, i : : *.mre, J.BLANCIIET, 2789 Secrétaire.Canada, ) Pbcvinok db V L.R.MASSON.Québec.j LL.S.j i VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut.Ii.O.Taillon, ) \\ TTENDU que Nous avons Froc.-Gén.] J\\ jugé à propos de changer les époques de la tenue de3 termes de la Cour de Circuit dans et pour le comté de Compton, à Cookshire ; A CES CAUSES, par et de l'avis et avec le consentement du Conseil Exécutif de Notre Province de Québec, Nous avons réglé et ordonné et par les présentes réglons et ordonnons que les termes de la COUR DE CIRCUIT dans et pour le COMTE DE COMPTON, à COOKSHIRE, seront à l'avenir tenue chaque année, du VINGT-CINQUIEME au VINGT-HUITIEME jour des mois de JANVIER, MAI et SEPTEMBRE, ces jours inclusivement.De tout ce que dessus Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.The CIRCUIT COURT in and for the COUNTY OF PONTIAC, at the village of PORTAGE DU FORT, shall be held each year from the TWENTY SECOND to the TWENTY SEVENTH day of the month of FEBRUARY, from the TWENTY EIGHTH day of the month of M AY to the SECOND day of the month of JUNE, and from the TWENTY SECOND to the TWENTY SIXTH day of the month of OCTOBER, these days inclusively ; The CIRCUIT COURT in and for (he COUNTY OF PONTIAC, at the village CHAPEAU, from the TWENTY EIGHTH day of the month of FEBRUARY to the FOURTH day of the month of MARCH, from the THIRD to the SEVENTH day of the month of JUNE, and from the TWENTY SEVENTH tothe THIRTY FIRST day of the month of OCTOBER, these days inclusively ; And, We have raled and ordered and do hereby rule and order that the CIRCUIT COURT in and for the COUNTY OF ARGENTEU1L, in the DISTRICT OF TERREBONNE, shall be held in future from the TENTH to the FOURTEENTH day of the month of FEBRUARY, from the SIXTEENTH to the TWENTIETH day of the month of MAY, and from ELEVENTH tothe FIFTEENTH day of the month of OCTOBER, these days inclusively.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebeo to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON.Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Privy Council for Canada.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FOURTH day of DECEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty four, and in the iorty eighth year of Our Reign.By command, J.BLANCHET, 2790 Secretary.Canada, 1 Province of \\ L.R MASSON.Quebec.I (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, «kc.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : L O.Taillon, > \\ .17 HERE AS We have deemed Atly.-Qcnl.\\ YV it advisable to change the dates for the holding of the terms of the Circuit Court in and for the county of Compton, at Cookshire ; WHEERFORE, by and with the advice and consent of the Executive Counoil of Our Province of Quebec, We have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that the terms of the CIRCUIT COURT in and for the COUNTY OF COMMON, at COOKSHIRE, shall in future be held .'each year, from the TWENTY FIFTH to the TWENTY EIGHTH days of the months of JANUARY, MAY and SEPTEMBER, these days inclusively; Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly. 2086 En Foi de Quoi, [Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait opposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec, membre de notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, eu Notre Cité de Québec, dans Notre dite province, ce QUATRIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-quatre, et de Notre Règne la quarante-huitième.Par ordre, J.BLANCHET, 2787 Secrétaire.Canada, i Province de V L.R.MASSON.Québec.i CL.8.1 VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le DEUXIEME jour du mois de DECEMBRE, dans l'année de Nôtre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-quatre, et à chacun de vous.Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le deuxième jour du mois de décembre mil huit cent quatre-vingt-quatre, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoints d'être présents en Notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aim6s sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdits, vous convoquant et par ceB présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature de Notre dite Province, en notre cité de Québec, LUNDI, le DOUZIEME jour du mois de JANVIER prochain, et y agir comme de droit.Ce * quoi vous ne devez manquer.En Foi db Quoi, Nous avon* fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de la dite province de Québec, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DOUZIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Nctre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-quatre, et de Notre Règne la quarante huitième.Par ordre, L.H.HUOT, Grenier de la Couronne en Chancellerie, 1891 .Québec.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, nndth* Great Seal of Our said Province oL Quebec to be hereunto affixed : Witness, Out Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Privy Council for Canada.At Our Government House, in Our City o! Quebec.in Our said Province of Quebec, this FOURTH day of DECEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty four, and in the forty eighth year of Our Reign.By command, 2744 J.BLANCHET, Secretary.Canada, i Province ol (\u2022 L.R.MASSON.Quebec.I IL.S.l VICTORIA, by (he Grace of God, of the Un ted Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Coun ciUors of the Province of Quebec, and the Members eleoted to serve in the Legislative Assembly of Cur said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the SECOND day of the month of DECEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty four, to have been commenced and held, and to ever v of you-G resting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the second : et distinctement la nature et l'objet de la demande danB la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dane un journal publié en anglais et dars un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul jcurnal ; ou s'il n'existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dma la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Et toute personne qui fera application, devra, and Manitoba, the notice is to be published in the english and french languages.Every applicant for a Private BiU is required, eight days before the opening of Parliament, to deposit with the clerk of the House in which the bill is to originate, a copy of such bill with a sum sufficient to pay for the translation and printing of the same.Between the second reading of the bill and its consideration by the committee to whom it is referred, the applicant is to pay a fee of two hundred dollars, besides the costs of printing the act in the Statutes.No petition for a Private Bill is received by either House after the expiration of the first ten days of the session.EDOUARD J.LANGEVIN, Clerk of the Senate.JOHN GEORGE BOURINOT, Clerk of the House of Commons And further, with respect to the House of Commons, it is ordered under Resolution of 20th April, 1883, that \" All Private Bills for Acts of Incorporation shall be so framed as to incorporate by reference the clauses of the General Acts relating to the details to be provided for by such Bills ;\u2014special grounds shall be established for any proposed departure from this principle, or for the introduc tion of other provisions as to such details, and a note shall be appended to the Bill indicating the provisions thereof, in which the General Act is proposed to be departed from ; Bills which are not framed in accordance with this Rule, shall be re-cast by the promoters, and reprinted at their expense, before any Committee passes upon the Clauses.J.G.BOURINOT, 22441 Clerk of Commons LEGISLATIVE CHAMBERS.All applications for private bills properly tm subjects of legislation by the Legislature ci Quebec, within the purview of tho British Norll America Act, 1867, whether for the erection of I bridge, tho making of a railroad, turnpike road i telegraph line ; the construction 0* improveme:».of a harbour, canal, lock, dam or slide, or oi\\\\i.like work : the granting of a right of ferry, th > incorporation of any particular trade or calling or any joint stock company the incorporation ot a city, town, village or other municipality, the levying of ahy local assessment, the division of any county for purposes other than that of representation in the legislature, or of any township or other local municipality, the removal of the site of a county, town or any local offices, the regulation of any commerce, the resurvev of anv town ¦ ship, line or concession or otherwise for granting to any individual or undividuals any exclusive ci peculian rights or privileges whatever, or fordoing any matter or thing which in its operation would afiect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community } or for maxing any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, cloarl.and distinctly specifying the nature and obicct of the application, to be published in tho Official Gazette, in the english and french languages, ani in ODe news-paper in tho engl'sti.aud in one new-paper in the french languages iu tho dirtric; atlected or iu both languages, if those be bai on e paper or if there be no paper published t lereia then (in both languages) in tho \u2022' and in a paper published in an adjoin! i ; ii str /adany :¦ i>on who shall'make applictt'ton 2090 sous une semaine de l'apparition de la première publication de tel avis dans la Gazette Officielle, adresser une copie de son bill, avec la somme de oent piastres, au greffier du comité des bills privés.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins trente jours durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de a pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de tair« cette pétition devront, en donnant l'avis prosc.it par la règle précédente, dans le même temps et de la même manière, donner aussi avis des pésges qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont devis ou tournant ou non, et les dimensions de ce pont-lévis.BOUCHER de BOUCHERVILLE, Gr C Ij* L.DELORME, ' 2531 Greffier A.L.Les bills pour incorporer les villes no devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations ae ville, en spécifiant, dans chnqne cas particulier, la clause du ntatttt général que l'on désirera éluder et en remplaçai t par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.LeB bills qui ne seront pas rédigea conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés a leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \"lorsque les bills privés sont introduits dans le biu d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre ocli 11 Dans le cas où le- promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas a cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les laire imprimer dans cette iorme aux frais des promoteurs.¦' L.DELORME, 253 ) Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes au Parlement.Avis est par le présent donné que 1' \" Union Saint-Joseph de Saint-Charles Borromée do Char-lesbourg,\" s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation.PIERRE LEG A BÉ, Président.Charlesbourg, 12 novembre 1884.2753 Avis est par le présent donné qu'une demande Bora faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender la charte do la compagnie de chemin de fer Stanstead, Shefford et Chambly, et lui donner plus d'étendue.JNO.P.NOYES, Sec.-Très Waterloo, 15 novembre 1884.2745 2 shall within one week from the fiwt publication of such notice in the Official Gatette.forward a copy ot his Bill, with a sum of one hundred dol lars to the Clerk of the committee on Privait.Bills.Such notices shall be continued in each ease foi a penod ot at least thirty days, during the intet-val of time between the close of the next preoed.ing session and the consideration of the petitioa- Beiore any petition prayi i « : v « bring in a private bill for the \u2022 -ruction ' ¦ i.clS bridge, is presented to the House, the person ot persons intendim; to petition for such bill, shall, upon giving the notic* prescribed by the preoed ing rule, also, at the same time, snd in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the heigh* ot the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and mentioning also whether they intend to erect ?» drawbridge or not, and the dimensions of the same.BOUCHER na BOUCHERVILLE, G.C.L.I,.DE I .ORME, 2532 Clerk L.A Bills for the incorporation of towns shall only contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by thenew clause, indicating the amendment between brackets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk ol the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters L.DELORME, 2534 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to Parliament.Notice is hereby given that \" L'Union Saint Joseph de Saint-Charles Borromée de Charlesbourg,\" will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for an act of incorporation.PIERRE LEGARÉ, President.Charlesbourg, 12th November, 1884.2754 Notice is hereby given that application will be made to the next session of the Legislature of the province of Quebec, for an act to amend the charter of the Stanstead, Shefford and Chambly railway company, and obtain an extension thereof* JNO.P.NOYES, Sec vLVg&s* Waterloo, 15th November, 1984.* 2746 ' 2001 Avis est par le présent donné que \"Tho Magog Textile and Print Company,\" s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant la compagnie à émettre des bons pour un montant n'excédant pas deux cent mille piastres, payable aux temps et portant le taux «l'intérêt qui sera déterminés, et comme garantie d'icelui d'hypothéquer sa propriété immobilière, machines, outillage et pouvoirs d'eau, et d'émettre la balance de son capital ou aucune partie d'icelui comme capital privilégié et pour d'autres lins.DAVIDSON, CROSS A CROSS, Solliciteurs des Requérants.10 novembre 1884.2571 4 Avis Divers.Montréal.\u2014Cour Supérieure.Dame Mary Anna Lyons, tie la paroisse de Chambly, épouse de Frédéric Cou démanche, contre-maître, du même lieu, a ce jour intenté contre son époux une action en séparation de biens.PRÉFONTAINE & LA FONTAINE, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 2 décembre 1884.2765 AVIS.A la Cour Supérieure du district de Saint-Hyacinthe, sous No.2-ï, Dame Marie Boulais, de la paroisse de Sainte-Angèle de Monnoir, dit district, épouse de Hyacinthe Tétreault, cultivateur, du même lieu, a institué uno action en séparation de biens d'avec son dit époux ce jour.A.GIRARD, Avocat de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 21 novembre 1884.2757 AVIS PUBLIC.Province de Québec, ) Municipalité du comté de Levis.$ Aux habitants des municipalités de Saint-Joseph de Lévis et du village de Lauzon.Avis public est par les présentes donné qu'il a plu à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur de la province de Québec, par ordre en conseil en date du trois septembre dernier (1SS4), d'approuver la résolution suivante passée par le conseil municipal du comté de Lévis, le septième jour d'avril dernier (1884), savoir: \" Que le territoire suivant décrit faisant partie de la municipalité rurale do Saint-Joseph de Lévis, contigu à la municipalité du village de Lauzon, dans le comté de Lévis, et habité dans la proportion d'au moinB quarante familles sur un rayon de soixante arpents de terrain en superficie, soit annexé à la dite municipalité du village de Lauzon, savoir : Une étendue de terrain situé dans la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph de Lévis ; bornée au nord et à l'ouest au village de Lauzon, à l'est à la terre de Madame Raphaël Guay, situé au premier rang de la dite paroisse,, et au sud aux terres du deuxième rang de la dite paroisse.\" Donné ce deuxième jour de décembre mil huit cent quatre-vingt-quatre.J.THOM.LAMBERT, M.D., 2759 Secrétaire-Trésorier.Province de Québec, ) Cour Supérieure.District de St.-Hyacinthe.$ No.27.Dame Justine Coderre, d'Acton Vale, dans le distiict de Saint-Hyacinthe, épouse de Louis St.Jean, hôtellier, du même lieu, a institué, ce jour, une action en séparation de corps et de biens contre son dit époux.MORISON & DESMARAIS, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 22 novembre 1884.2691 2 Notice is hereby given that the Magog Textile and Print Company, will make application to tho Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an act authorizing the company to issue bonds for a total amount not exceeding two hundred thousand dollars, payable at such times and bearing such rate of interest as may be determined upon, and as seourity for the same to hypothecate their immovable property, machinery, plant and water privileges, and to issue the balance of their stock or any part thereof as preference stock and for other purposes.DAVxDSON, CROSS & CROSS, Solicitors for Applicants.10th November, 1884.2572 Miscellaneous Notices.Montreal.\u2014Superior Court.Dame Mary Anna Lyons, of the parish of Chambly,wife of Frederic Courtemanche, manager, of the same place, has instituted against her husband an action for separation of property.PRÉFONTAINE & LA FONTAINE, Attornies for Plaintif! Montreal, 2nd December, 18S4.2766 NOTICE in the Superior Court of the district of Saint Hyacinthe, under No.20, Damo Mario Boulais, of the parish of Sainte-Angèle de Monnoir, in said district, wife of Hyacinthe Tétreault, farmer, of the same place, has this day instituted an action for separation as to property from her said husband A.GIRARD, Attorney for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 21st November, 1884.2758 PUBLIC NOTICE.Province of Quebec, f Municipality of the county of Levis.) To the inhabitants of the municipalities of Saint Joseph of Levis and of the village of Lauzon.Public notice is hereby given that Hia Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, has been pleased, by order in council dated the third September last, (1884), to approve the following resolution, passed by the municipal council of the county of Levis, on the seventh day of April last, (1881), to wit : \" That the following described territory forming part of the rural municipality of Saint Joseph do Levis, contiguous to the municipality of the village of Lauzon, in the county of Levis, and inhabited by a proportion of at least forty families within a radius of sixty arpents of land in superficies, be annexed to the said municipality of the village of Lauzon, to wit : An extent of land situate in the municipality of the parish of Saint Joseph de Levis ; bounded to the north and to the west by the village of Lauzon, to tho east by the land belonging to Mrs.Raphael Guay, situate in the first range of the said parish, and to tho south by the lands of the Beconcl range of the said parish.\" Given this second day of December, one thousand eight hundred and eighty four.J.THOM.LAMBERT, M.D., 2760 Secretary treasurer.Province of Quebec, ) Superior Court.District of Saint Hyacinthe.$ N^.27.Dame Justine Coderre, of Acton Vale, in the district of Saint Hyacinthe, wife of Louis St.Jean, hotel-keeper, of the same place, has this day, instituted an action en séparation de corps et de biens against her said husband.MORISON & DESMARAIS, Attorneys for Plaintiff Saint Hyacinthe, 22nd November, 1884.2692 209^ Canada, | Province de Québec, v Cour Supérieure.District des Trois-Rivières.j No.260.Dame Marie Louise Alpbonsine (iiroux, de la cité des Trois-Rivières, épouse de Télesphore Eusèbe Normand, écuyer, notaire et eontraoteur.du même lieu, la dite Dame Marie Louise Alpbonsine Giroux, duemont autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Télesphore Eusèbe Normand, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur en cette cause.E.GERIN, Procureur de la Demanderesse./rois-Rivières, 24 novembre 1884.2681 2 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.2552.Dame Eugénie Perreault, de la cité et du district de Montréal, épouse de Pierre aux-liens Marieu, commis, du même lieu, et dûment autorisée a ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Pierre aux-liens Marieu, Délendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été intentée, ce jour, par la Demanderesse contre le Défendeur.LURANGER & BEAUDIN, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 25 novembre 1884.20S7 2 AVIS.' A la Cour Supérieure du district de Saint-Hyacinthe, sous No.12, Dame ;Emélie Ga'ipeau, du village de Marievillc, district de taint-Hyacinthe, épouse de Ilerménigilde Ledoux, voi-turier, du même lieu, a institué une action en séparation de biens d'avec son dit époux ce jour.A.GIRARD, Avoc.-.t de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 81 octobre 1874.2609 2 Courir, ' Dame Angelina Maria Ilosey, des cité et district de Montréal, épouse de Frederick William Howard, du même lieu, commerçant, dûment autoiisée à l'effet des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Frederick William Howard, Défendeur.La demanderesse a institué une action en séparation de biens en cette cause.DGUERTY A: DOHERTY, Procureurs do la Demanderesse.Montréal, 21 novembre 1884.2603 2 Dame Annie Stevenson Audorson, épouse de David Morrice, des cité et district do Montréal, irareband, dûment autorisée & ester en justice, Demanderesse j vs.Le dit David Morrice, Défendeur.Une action en séparation do biens a été instituée en cette cause.a.W.ATWATEB, Piocureur de la Demanderes-o.Montreal, 15 novembre 1884.2015 6 | Canada, Province «le Québec, District de Montréal.Avis public est par io présent dorme qu'en vertu des dispositions do l'acto des compagnies à londs social, sous un mou après Ja dernière publication de cet avis, une demande sera faite à .ion Honueur le lieutenant gouverneur en conseil, p.ir les personnes ci-après nommées, pour obtenir des lettres» patentes sous le grand sceau, leur accordaut une Canada, 1 Province of Quebec, V Superior Court.District of Three Rivers.| No.260.Dame Marie Louise Alpbonsine Giroux, of the' city of Three Rivers, wife of Télesphore Eusebe Normand, esquire, notary and contractor, of the same place, the said Dame Marie Louise Alpbonsine Giroux, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Télesphore Eusèbe Normand, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day, against the Defendant m this cause.E.GERIN, Attorney for Plaintiff.Three Rivers, 24th November, 1884.2682 Province of Quebec, ) M Superior Court.District of Montreal.No.2552.Dame Eugénie Perreault, of the city and district of Montreal, wife of Pierre aux-liens Marieu, clerk, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff- vs.The said lierre aux-liens Marieu, Defendant.An action in separation from bed and board has, this day, been instituted by the Plaintiff against the Defendant.LORANGER & BEAUDIN, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 25th November, 1884.2688 NOTICE.In the Superior Court of the dist/ict of Saint Hyacinthe, under No.12, Dame Emélie Galipeau, of the village of Marievillc, district ol Saint Hyacinthe, wile of Ilerménigilde Ledoux, carriage maker, of th i same place, has this day instituted an action for separation as to property from her said husband.A.GIRARD, Attorney for the Plaintiff.Saint Hyacinthe, 31st October, 1884.2610 Province of Quebec, i ., r .District of Montreal! j Superior Con*.Darao Angelina Maria Ilosey, of the city and district of Montreal, wifo of Frederick William Howard, of the same place, trader, and duly authorized to sue herein, Plaintiff ; vs.Tho said Frederick William Howard, Defendant.The plaintiff has instituted an action en séparation de biens in this cause.DOUERTY & DOHEETY, Attorneys for plaintiff.Moutieal, 21st November, 1884.2664 Dame Aunie Stevenson Anderson, wife of David Àloriicc, of the city and district of Montreal, merchant, and duly authorised to ester en justice, Plaintiff; vs.The said David Moriice, Defendant.An action en séparation tie biens has been instituted in this cause.A, W.ATWATER, Attorney for Plaintiff\".Montreal, 15th November, 1884, 2616 Canada, Province of Distriot of\u2014 Public notice is hereby given that in pursuance of the Joint Stock Companies Incorporation Act, within one month alter the last publication of this notice, application will bo made to His Honor the lieutenant governor in council, by iho persons hereinafter named, to obtain letters patent under the great teal, granting thorn a Charter constituting ada, f )f Quebec, > Montreal.J 2093 charte les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée par la dite charte en corp.-; politique et incorporé en vertu des dispositions du susdit acte.1.Le nom proposé de la compagnie sera\" The Bolton Veneer Company.\" 2.Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont: de manufacturer des barils et des articles en bois de toute sortes, de manufacturer et vendre des articles en bois de toutes sortes, de manufacturer et vendre des barils, bois et feuilles à plaquer, de faire les affaires en général et manufacturer des barils, bois et feuilles à plaquer, et de faire toutes choses nécessaires ou avantageuses pour l'exploitation de la dite manufacture.3.Le principal bureau et place d'affaires de la dite compagnie sera en les cité et district de Montréal.4.Le fonds social de la dite compagnie sera de cinquante mille piastres, divisé en cinq cents actions de cent piastres chacune.5.Les noms au long, résidences et professions des requérants sont comme suit : William Henry White, manufacturier, Thomas Laird Paton, manufacturier, William Franklin Hutchins, manufacturier, Michael Babcock, manufacturier, et Arthur James Cleveland, manufacturier, tous des cité et district de Montréal, sujets de Sa Majesté la Heine, et tous seront les premiers directeurs de la dite compagnie.6.Le fonds social de la dite compagnie n été souscrit comme suit : William Henry White, cent actions, Thomas Laird Paton, cinquante actions, William Franklin Hutchins, cinquante actions, Michael Babcock, dix actions, Arthur James Cleveland, cent actions, formant en tout trois cent dix actions, sur lesquelles chaque actionnaire a payé dix pour cent sur la valeur réelle du dit fonds, à savoir, en tout trois mille cent piastres, laquelle somme est au crédit des susdits William Henry White et Arthur James Cleveland, comme fidei-commissaires de la dite compagnie, à la banque Molson, à savoir: un corps politique et dûment incorporé suivant la loi et ayant son principal bureau et place d'affaires à Montréal susdit, et étant une banque de la Puissance, instituée par une charte.GEEENSH1ELDS, McCORKILL &, GUERIN, Procureurs des Requérants.Montréal, 18 novembre lî-84.2647 3 Canada, ] Province de Québec, [¦ La Cour Supérieure.District de Saint Hyacinthe.J No.19.Dame Marie Eliza Valin, des cité et district de Saint-Hyacinthe, épouse de Joseph Fontaine, peintre, dans les même cité et district, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Joseph Fontaine, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.MORISON & DESMARA1S, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 18 novembre 1884.2643 3 District de Saint-Hyacinthe.) r \u201e .jt0 ' > Cour Supérieure.Dame Rosalie Petit, Demanderesse ; vs.Jean-Baptiste Chagnon, cultivateur, de Saint-Pie, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.TELL1ER, de LaBRUERE à BEAUCHEMIN, Avocats de la Demanderesse, i Saint-Hyacinthe, 31 octobre 1884.2515 5 them and such others as may hereafter become shareholders in the company created by the said charter, a body corporate and politic under the provisions of the above aot.1.The proposed name of the company is \" The Bolton Veneer Company.\" 2.The objects for which incorporation is sought are to manufacture barrels, kegs and all classes and descriptions of wooden ware, to manufacture and sell all classes of wooden ware, to manufacture and sell all classes of barrels, lumber and veneer, to carry out generally the business and manufacture of barrels, lumber and veneer, and to do any and all things necessary or advantageous for the working of tho said manufactory.3.The head oSice and principal place of business of the said company will bo in the city and.district of Montreal.4.1 he capital stock of tho said company will be fifty thousand dollars, divided into five hundred share* of one hundred dollars each.5.The names in full and addresses and callings of the applicants are as follows : William Henry White, manufacturer, Thomas Laird Paton, manufacturer, William Franklin Hutchins, manufacturer, Michael Babcock, manufacturer, and Arthur James Cleveland, manufacturer, all of the city and district of Montreal, subjects of Her Majesty the Queen, and all of whom are to be provisional directors of the said company.6.The capital stock of the said company has been subscribed as follows : William Henry White, one hundred shares, Thomas Laird Paton, fi I ty shares, William Franklin Hutchins, fifty shares, Michael Babcook, ten shares, Arthur James Cleveland, one hundred shares, making in all three hundred and ten shares, upon which each of tho foregoing has paid ten por cent of the face value of said stock, namely in all three thousand one hundred dollars, which sum stands to the credit of the aforesaid William Henry White and Arthur James Cleveland, as trustees of the said company, in the Molsons bank, to wit : a body corporate and politic duly incorporated according to law and having its head office and principal place of business at Montreal aforesaid, and being a chai tered bank ot the Dominion.GREENSHIELDS.McCORKILL & GUERIN, Attorneys for Applicants.Montreal, 19th November, 1884.2648 Canada, | Province of Quebec, > Superior Court.District of Saint Hyacinthe, j No.19.Dame Marie Eliza Valin, of the city and district of Saint Hyacinthe, wife of Joseph Fontaine, painter, in the same city and district, duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Joseph Fontaine, Defendant.An action of séparation de biens has been instituted herein.MORISON à DESMARAIS, Attorneys for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 18th November, 1884.2644 Superior Court, Plaintiff ; District of Saint-Hyacinthe.No.11.Dame Rosalie Petit, vs.Jean Baptiste Chagnon, of Saint Pio, yaoman, Defendant.An action in separation as to property has been issued in this cause, to-day.TELLIER, de LaBRUERE &.BEAUCHEMIN Attorneys for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 31st October, 1884.2516 2094 Province de Québec, ) réal.y Cour Supérieure.District de Montréal No.2328.Thomas Lisabelle, courtier, de la cité et du district de Montréal, Demandeur ; vs.Dame Eliza Ménard, épouse commune en biens du dit Thomas Lisabelle, ci-devant du môme lieu, mais actuellement à Cohoes, dans l'Etat de New-York, l'un des Etats-Unis d'Amérique, Défenderesse.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée, ce jour, par le demandeur contre la défenderesse.LACOSTE, GLOBENSKY, BISAILLON & BROSSEAU, Procureurs du Demandeur.Montréal, 13 novembre 1884.2645 3 Canada, i Province de Québec, V Cour Supérieure.District de Montréal, j No.2088.Dame Ellen Kerans, de la cité et du district de Montréal, femme commune en biens de Roland Kane, de la même place, commis, et dûment autorisée d'ester en justice, Demanderesse ; vs.Roland Kane, de la même place, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée dans la présente cause.GREENSHIELDS, McCORKILL & GUERIN, Procureurs de la Demanderesse, Montréal, 29 octobre 1884.2513 5 Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District d'lberville.J No.103.Dame Emma Tisdel, de la ville de Saint-Jean, district d'lberville, épouse de Jules Audet alias Julien Audet, agent, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Jules Audet alias Julien Audet, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée le vingt-quatre octobre courant.LEON LORRAIN, Avocat de la Demanderesse.Saint-Jean, 2S octobre 1884.2517 5 1 Province of Quebec, | Cour Supérieure.Lussier, de Province de Québec, ) District de St-Hyacinthe.\\ Dame Marie Rosanna Christine Lussier, de la paroisse de Notre-Dame de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe, épouse de Pierre Quartier, fils, cultivateur, des mêmes lieu et district, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; et Le dit Pierre Chartier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.MORISON & DESMARA1S, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 3 novembre 1884.2599 4 Dans la Cour Supérieure.Province de Québec, District d'lberville.No.99.Avis est par les présentes donné que Dame Thercile Cartier, de la ville de Saint-Jean, dans le district d'lberville, épouse de John Hawie, ferblantier, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.A.D.GIRARD, Avocat de la Demanderesse.Saint-Jean, 20 octobre 1884.2503 6 Superior Court.Districtof Montreal.No.2328.Thomas Lisabelle, broker, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs.Dame Eliza Ménard, wife in common as to property of the said Thomas Lisabelle, heretofore of the same place, but now at Cohoes, in the State of New York, one of the United States of America, Defendant.An action en séparation de corps et de Mois has been this day instituted by the plaintiff against the Defendant.LACOSTE, GLOBENSKY, BISAILLON & BROSSEAU, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 13th November, 1884.2646 Canada, Province of Quebec, } Superior Court.District of Montreal.No.2088.Dame Ellen Kerans, of the c;ty and district of Montreal, wife common as to property of Roland Kane, of the same place, clerk, and duly authorized to ester en justice, Plaintiff; vs.Roland Kane aforesaid, Defendant.An action en séparation de biens has been instituted in this matter.GREENSHIELDS, McCORKILL & GUERIN, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 29th October, 1884.2514 Province of Quebec, ( \" i.J Superior Court.District of Iberville! J No.103.Dame Emma Tisdol.of the town of Saint Johns, district of Iberville, wife of Jules Audet alias Julien Audet, of the same place, agent, and duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Jules Audet alias Julien Audet, Defendant.An action for separation aâ to property has been instituted on the twenty fourth day of October instant.LEON LORRAIN, Attorney for Plaintiff.Saint Johns, 28th October, 1884.2518 Province of Quebec, ) Superior Court.District of St.Hyacinthe.) Dame Mary Rosanna Chritine Lussier, of the parish of Notre-Dame de Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, wife of Peter Chartier, son, cultivator, of the same place and district, duly authorized to ester en justice, Plaintiff; and The said Peter Chartier, Defendant.An action for séparation, de biens has been instituted herein.MORISON & DESMARAIS, Attorneys for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 3rd November, 1884.2600 Province of Quebec, ) District of Iberville.}¦ Superior Court.No.99.j Notice is hereby given that Dame Thercile Car-tier, of the town of Saint John's, in the district of Iberville, wife of John Hawie, tinsmith, of the same place, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.* A.D.GIRARD, Attorney for Plaintiff.Saint John's.20th October, 1884.2504 2095 AVIS Est par le présent donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la Province de Québec, en conseil, suivant le chapitre 25, de la 31 Victoria, par Henry William Boardman, avocat, de Lowell, dans le Massachusetts, un des Etats-Unis d'Amérique ; Feodor Boas, agent à commission, de la cité de Montréal ; MoritzBoas, teneur de livres, du dit lieu de Montréal ; Lewis Francis Morison, avocat, et Michael Timothy Murphy, manufacturier, tous deux de la cité de Saint-Hyacinthe, province de Québec, pour obtenir des lettres patentes les incorporant et telles autres personnes qui deviendront actionnaires dans la dite compagnie comme corps politique et incorporé sous le nom de *' Granite Mills,\" pour établir et faire fonctionner une fabrique de tricots en laine ou en coton ou en toutes autres substances et pour la confection et la fabrication des tissus en étoffes, en laine ou en coton ou en aucune autre substance.Le lieu d'affaires de ladite compagnie sera dans la dite cité de Saint-Hyacinthe.Le capital de la dite compagnie sera de cent millo piastres divisé en mille actions de cent piastres chacune.Les dits Henry William Boardman, Feodor Boas et Lewis Francis Morison, seront les premiers directeurs de la dite compagnie.MORISON & DESMARAIS, Avocats des Requérants.Saint-Hyacinthe, 12 novembre 1884.2601 4\tNOTICE Is hereby given that application will be made to the lieutenant-governor of the Province of Quebec, in council, according to chapter 25, of 31 Victoria, by Henry William Boardman, advocate, of Lowell, Massachusetts, one of the United States of America ; Feodor Boas, commission agent, of the city of Montreal ; Moritz Boas, book keeper, of Montreal aforesaid ; Lewis Francis Morison, n dvocate, and Michael Timothy Murphy, manufacturier, both of the city of Saint Hyacinthe, Province of Quebec, for letters patent to incorporate them, and such others as may become shareholders in the said company as a body politic and corporate under the name of \" Granite Mills,\" to establish and operate a manufactory of knitted goods made of wool, cotton or other substances and for the manufacturing of goods woven w'th wool, cotton or other substances.The place of business of the company to be the city of Saint Hyacinthe.The capital stock of the company to be one hundred thousand dollars divided in one thousand shares of one hundred dollars each.The said Henry William Boardman, Feodor Boas and Lewis Francis Morison, to be the first directors of said company.MORISON & DESMARAIS, Attorneys for Petitioners.Saint Hyacinthe, 12th November, 1884.2602 Avis de Faillite.\tBankrupt Notices.ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Canada, J Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Montréal.J Dans l'affaire de Jean Ludger Marcou, des cité et district de Montréal, y faisant ci-devant affaires comme tel sous les nom et raison de J.L.Marcou & Cie., failli.Lundi, le vingt-deuxième jour de décembre prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour obtenir une décharge en vertu du dit acte.JEAN LUDGER MARCOU, Par CRUICK8HANK & CRESSÉ, Ses Procureurs ad litem.Montréal, 13 novembre 1884.2597 4\tINSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.Canada, 1 Province of Quebec, >\u2022 Superior Court.District of Montreal, j In the matter of Jean Ludger Marcou, of the city and district of Montreal, heretofore carrying on business there as such under the name and style of J.L.Marcou & Co., Insolvent.On Monday, the twenty second day of December next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under said acts.JEAN LUDGER MARCOU.By CRUICKSHANK à CRESSE, His attorneys ad litem.Montreal, 13th November, 1884.2598 Hègles de Cour.\tRules ol Court.! Province do Québec, > Cour de Circuit.District d'Arthabaska.$ No.202.Le vingt-sixième jour de novembre mil huit cent quatre-vingt quatre.Present : \u2014 L'honorable M.A.Pi.ah oxdon, J.C.S.En chambre L.0.Pépin, Demandeur ; vs W.F.Milleken, es-qualité, Défendeur ; Vù l'insolvabilité alléguée du défendeur, tel que mentionné dane la requête du demandeur, il est ordonné que les créanciers du dit défendeur soient convoqués par un avis à être publié deux fois, en langue française et anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, que les dits créanciers Boient requis de produire leur réclamations sous quinze jours de la date de la première insertion du présent avis.(Vraie copie), ADELARD PICHER, 2713 2 Dept.G.C.C.\tProvince of Quebec, ) In the Circuit Court.District of Arthabaska.J No.202.The twenty sixth day of November, one thousand eight hundred and eighty four.Present :\u2014The Honorable M.A.Plamondon J.S.C.L.O.Pepin, Plaintiff; vs.W.F.Milleken.èsqualité, Defendant.Seeing the alleged insolvency of the defendant, as stated in the plaintiff's motion, it is ordered that the creditors of the said defendant be called in by two publications, in the french and english languages, in the Quebec Official Gazette, and that they the said creditors do file their claims herein within fifteen days from the date of the first insertion of the present order.(A tiue copy), ADELARD PICHER, 2714 Dep.C.C.C. 2096 Province de Quèbeo, ) Cour Supérieure.-\u2014 District de Montréal, s Montréal.No.79.Dans l'instance de la cité de Montréal, Requérante en expropriation sur la rue Cadieux ; et Thomas S.Moore, gentilhomme, de la cité et district de Montréal, Indemnitaire.Avis public est par le présent donné que la requérante a déposé au greffe de cette cour, la somme de cent trois piastres et soixante contins, prix et compensation de l'immeuble acquis par la dite Requérante par voie d'expropriation forcée, et dont la description est comme suit : \" Un terrain sans bâtisses sus-érigées ; borné du côté nord-est par la rue Cadieux, ledit côté mesurant environ 24.25 pieds ; du côté sud-ouest par une partie de la partie nord-est du lot du cadastre numéro neuf cent cinquante-trois, le dit côté mesurant environ 24.25 pieds ; du côté nord-ouest par la partie sud-est du lot du cadastre numéro neuf cent cinquante-deux, le dit côté mesurant environ 8.5 pieds ; du côté sud-est par une partie du lot du cadastre numéro neuf cent cinquante-trois ; le dit côté mesurant environ 8.25 pieds ; contenant une superficie d'environ 203.0 pieds carrés ; le dit terrain étant une partie de la partie nord-est du lot du cadastre numéro neuf cent oinquante-trois, sur les plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Louis de cette cité.\" Et sur la requête du dit indemnitaire, il est ordonné que par avis à être inséré deux fois de suite dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers soient appelés à produire leurs réclamations au greffe de la dite cour supérieure, à Montréal, sous un mois, à compter de la première insertion du dit avis, à défaut de quoi il sera procédé sans égard aux droits qu'ils peuvent y avoir.GEO.U.KERNICK, Député P.C.S.Bureau du Protonotaire, Montréal, 21 novembre 1884.2689 2 Canada, j Province de Québec, V Dans la Cour Supérieure.District d'Ottawa.I No.491.Le vingt-cinquième jour de novembre mil huit cent quatre vingt quatre.En vacance.William Taylor Lindsay, Demandeur j Howard Brigham Prentiss, Défendeur.Sur requête de John Aylen, écuyer, procureur du demandeur, j'ordonne que, par un avis à être publié deux fois dans les langues française et anglaise, dans la Gazelle Officielle, les créauciers du dit défendeur qui n'ont pas encore produit leurs réclamations soient requis de produire leurs réclamations au bureau du protonotaire de la dite cour, à Aylmer, en le district d'Ottawa, sous quinze jours de la date de la première insertion et publication de tel avis dans la dite Gazette Officielle, accompagné d'un état ou compte avec pièces justificatives s'il y en a, et si non d'un affidavit à l'effet d'établir que le montant réclamé est légalement dû en vertu des articles 603 et 604 du Code de -Procédure Civile de la Province de Québec.WM.McDOUGALL, Juge de la Cour Supérieure 5747 2 pour la Province de Québec Province of Quebec, ) Superior Court, \u2014 District of Montreal, y Montreal.No.79.In the matter of the city of Montreal, petitioner in expropriation in Cadieux street ; and Thomas S.Moore, of the city and district of Montreal, gentleman, Indemnitaire.Public notice is hereby given that the petitioner hath deposited in the office of the protho-notary of the said court, the sum of one hundred and three dollars and sixty cents, being the price and compensation for the property hereinafter describeu, acquired by said petitioner by forced expropriation, namely: \" A piece of land with no buildings thereon erected ; bounded on the north east side by Cadieux street ; said side measuring about 24.25 feet, on the south west Bide by a part of the north east portion of lot cadastrai number nine hundred and fifty three, said side Jmeaturing about 24.25 feet ; on the north west side by the south east portion of lot cadastral number nine hundred and fifty two, said side measuring about 8.5 feet ; on the south east side by a portion of lot cadastral number nine hundred and fifty three ; said side measuring about 8.25 feet ; containing a superficial area of about 203.0 square feet ; the said piece of land being a part of the north east portion of lot cadastral number nine hundred and fifty three, on the official plan and book of reference for the Saint Louis ward, of the said city.\" And upon the petition of the said indemnitaire, it is ordered that by a notice to be inserted during two consecutive weeks in the Quebec Official Gazette, the creditors be notified and required to signify their oppositions and fyle the same in the office of the prothonotary of the said Superior Court, at Montreal, within one month from the date of the first insertion of said notice, on default whereof proceedings will be had, without respect to anv rights they may have.GEO.H.KERNICK, Deputy P.S.C.Prothonotary's Office, Montreal, 21st November, 1884.2690 Canada, | Province of Quebec, > In the Superior Court.District of Ottawa.j No.491.The twenty fifth day of November, one thousand eight hundred and eighty four.In vacation : William Taylor Lyndsay, Plaintiff; Howard Brigham Prentiss, Defendant.On the petition of John Aylen, esquire, attorney for the plaintiff, I do order that by a notice to be twice inserted in the french and english languages in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said defendant who have not already filed their claims, be called and required te fyle their claims at the office of the prothonotary of the said court, at Aylmer, in the district of Ottawa, within fifteen dayB from the date of the first insertion and publication of Buch order in the Official Gazette, accompanied by a statement or account with proper vouchers if any there are, and if not by an affidavit to the affect that the sum claimed is lawfully due in accordance with articles 603 and 604 of the Code of Civil Procedure of the province][of Quebec.WM.McDOUGALL, Judge of the Superior.Court 2748 of tho province of Quebec. 2097 Incitation.Province de Québec, ï District de Beaubarnois.I LICITATION.Avis public est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant i Beaubarnois, en le district de Beaubarnois, le trente-unième jour de mai, et aussi d'un jugement rendu le premier jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-quatre, dans une cause où Dame Elizabeth Tully, du village de Huntingdon, en le district de Beauhamois, veuve de feu Alexander Anderson, en son vivant, du même lieu, écuyer, est Demanderesse ; et James Tully Anderson, de la ville de Salaberry de Valleyfîeld.en le dit district, commerçant, tant en sa qualité de curateur dûment nommé à la substitution créée par le testament d'Alexander Anderson, en son vivant, de la dite ville, écuyer, commerçant, qu'en sa Qualité de tuteur dûment nommé en justice à Millie Grace et John Hoyle Anderson, ses enfants mineurs, issus de son mariage avec Gertrude Schuyler Hoyle, son épouse, et aussi en sa qualité d'usufruitier en vertu du dit testament, et comme un des exécuteurs du dit testament, et nommé en icelui comme tel ; Robert Davie Anderson, du canton de Hinchinbrooke, en le dit district, cultivateur, tant en sa qualité d'usufruitier, en vertu du dit testament qu'en sa qualité de tuteur dûment nommé en justice à Cornelia Schuyler, Marion McCann, Alexander Robert Farquhar et John Tully Anderson, ses enfants mineurs is*us do son mariagt.avec Elizabeth McCann Farquhar.son épouse, William Farquhar Anderson, du village de Huntingdon, en le dit district, commerçant, tant en sa qualité d'usufruitier, en vertu du dit testament, qu'en ea qualité «le tuteur dûment nommé en justice à Alexander Arthur, George Pringle, William Farquhar, Tully Wallace et Rebecca Anderson, ses enfants mineurs Issus de son mariage avec Klizibeth Campbell Priugle, son épouse, Charles Will, de Amprior, dans l'Etat de .New-York, un des Etats-Unis do l'Amérique, cultivateur, maintenant du dit district d« Beau-harnoip, tant tu ta qualité d'usufruitier en vertu du dit testament, qu'eu sa qualité de tuteur dûment nommé en justice à Alexander Anderson, David Arthur, John Bremner et Elizabeth Tully Will, ses enfants mineurs issus do son mariage avec Rebecca Buckham Anderson, son épouse, décédée, Dame Agnès McAdam, du dit village do Huntingdon, veuve do feu Arthur Anderson, en son vivant, du même lieu, meunier, en sa qualité de tutrice dûment nommée en justice à Alexander Arthur Audeison, son enfant mineur issu de son mariage avec le dit Arthur Anderson, George Anderson et Wall-ce Anderson, tous deux du village do Huntingdon, légataires en vertu du dit testument, James Wattie et George II.Phillips, tous deux de la dite ville do Salaberry do Valley-field, en leur qualité dV-xécuteurs testamentaires et dûment nommés en icelui comme tels, Défendeurs, ordonnant la vente par licitation d'uno ceVtait e propriété immobilière, décrite commo suit, à savoir : Licitation.Lot numéro vingt-tiois (No.23).des plan et livre de ienvoi officiels de la ville de Salaberry do Valleyfield, sauf et excepté cette partie du dit lot déjà vendue à James Young, John Wilson et aux syndics de la minorité dissidente de la municipalité do Mainte-Cécile, en le comté do Beaubarnois.Lin lot de terra étant partie du lot numéro trente-six (No.oC), des pian et livre do renvoi officiels do la dite ville do Salaberry do Valley-field, contenant douze cents pieds eli superficie, plus ou moins ; et borne commo suit : au sud-ouest par la lue Académie, OUSUd-est parure Province of Quebec, ) District of Beaubarnois.\\ LICITATION.Public notice is hereby given that under and in virtue of a judgment of the Superior Court, sitting at Beaubarnois, in the district of Beauhamois, on the thirty first day of May, and also of a judgment rendered on the first day of October, one thousand eight hundred and eighty four, in a cause wherein Dame Elizabeth Tully, of the village of Huntingdon, in the district of Beaubarnois, widow of the late Alexander Anderson, in his lifetime, of the same place, esquire, is Plaintiff ; and James Tully Anderson, of the town Salaberry of Valleyfîeld, in said district, trader, as well in his quality of curator, duly appointed to the substitution created by the last will and testament of Alexander Anderson, in his lifetime, of the said town, esquire, trader, as in his quality of tutor duly named and appointed en justice to Millie Grace and John Hoyle Anderson, his minor children, issue of his marriage with Gertrude Schuyler Hoyle, his wife, and also in bis quality ot usufructuary under the said last will and testament, and as one of the executors thereto and therein named and appointed as such ; Robert Davie Anderson, of the township of Hinchinbrooke.inj said district, farmer, as well in his quality of usufructuary under said List will and testament as in thai of tutor duly appointed en justice to Cornelia Sohuy 1er, Marion McCann, Alexander Robert Farquhar and Jobn Tully Anderson, his minor children issue of his marriage with Elizabeth McCann Farquhar, his wife ; William Farquhar Anderson, of tho village of Huntingdon, in the said district, trader, as well in his quality of usufructuary under said last will and testament as in that of tutor duly appointed en justice to Alexander Arthur, George Pringle, William Farquhar, Tully Wallace and Rebecca Andersen, his minor chil-di en issue ol his marriage with Elizabeth Campbell Tringle, his wife,Charles Will, of Arnprior, in the State ot New York, otio ol* tho United States Of America, farmer, and now in said district of Beauhamois, as well in his quality of usufructuary under said last will and testament as iu that of tutor duly named en justice, to Alexander Anderson, David Arthur, .John Bremner and Elizabeth Tully Will, his minor chddren issuo of his marriage with Rebecca Buckham Anderson, his wife, deceased, Dame Agnes McAdam, of said village of Huntingdon, widow of the lato Arthur Anderson, in his lilotinie, of the same place, miller, in her quality of tutrix duly appointed en justice to Alexander Arthur Anderson, her minor child issue of her marriage with tho said Arthur Anderson, George Anderson and Wallaco Anderson, both of sai I village of Huntingdon, legatees under said will and testament, James Wattio and Georgo II.Phillips, both of said town Salaberry of Valleyfield, in tliei:* quality of executors to said last will and testament aud therein and thereby duly named aud appointed as such, are defendants, ordering tho sale by licitation of certain immoveable property, described as follows, to wit : Lot number twenty three (No.2i5), of the official plan and book of reference of the town Salaberry of Valleyfield, save and except that portion of said lot already sold to James Young, John Wilson and tho trustees of tho dissentient minority of tho municipality of Sainte Cécile) in the county of Beaubarnois.A lot of land being part of lot (No.3t>), number thirty six, of tho.official plan and book ol reterenco of said town Salaberry of Valloyfiel 1, containing tv.vivo hundred feet in superficies, more or lessj ami boundei as follows: to tho south west by Academy street, to the south east by another 2098 autre rue, la continuation de la rue Cbamplain, ot au nord-ouest et nord-est par le résidu du dit lot No.36.Les lots 537, 538,539, 540,541,542,543,544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558,559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589.590, 591, 592, 595, 606, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614,615, 616,617,618, 619 et 620, des planet livre de renvoi officiels de la dite ville de Salaberry de Valleyfield.Les lots 843-1, 843-2, 843-3, 843-4, 843-5, 843-6, 843-7, 843-8, 843-9, 843-10, 843-11, 843-12, 843-13, 843-14, 843-15, 843-16,843-17,843-18,843-19, 843-20, 843-21, 843-22, 843-23,843-24,843-25,843-26,843-27, 843-28, 843-29, 843-30,843-31,843-32,843-33,843-34, 843-35, 843-36,843-37,843-38,843-39,843-40,843-41, 843-42, 843-43, 843-44,843-45,843-46,843-47,843-48, 843-49, 843-50, 843-51,843-52,843-53,843-54,843-55, 843-56.et 843-57, étant les lots de subdivision du lot officiel 843, des plan et livre de renvoi de la ville de Salaberry de Valleyfield.Le lot No.758, des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Salaberry de Valleyfield.Le lot No.92, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Cécile ; borné en front au sud-est par ia ligne qui sépare la dite paroisse de la dite ville de Salaberry de Valleyfield, au nord-est par un chemin public, au nord-ouest par le lot 64, au sud-ouest par le lot No.93, mesurant en front cinq arpents, et contenant soixante et quatre arpents et cinquante perches\u2014ensemble avec le résidu du dit lot situé dans les limites de ia dite ville de Salaberry do Valleyfield ,et connu comme lots de subdivision 92-1, 92-2, 92-3.Le lot No.117, des plan et livre do renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Cécile, sauf et excepté cette partie d'icelui déjà vendue à Télesphore Bolduc.Le lot No.118, des plan et livre de renvci officiels de la paroisse de Sainte-Cécile, sauf et excepté ces partis d'icelui vendues par feu Alexander Anderson à William J.Earle et Arthur Forbes, respectivement.Le lot No.146, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Cécile.Le moulin à farine, le moulin à scie, le moulin à planer, la manufacture de chassis et de portes, et toutes les bâtisses et appartenances appartenant à icelle respectivement, et érigées sur le lot No.831, des plnn et livre de renvoi officiels de la ville de Salaberry de Valleyfield\u2014ensemble avec tous les droits, titres et privilèges appartenant au dit Alexander Anderson, sur le pouvoir hydraulique dépendant du dit lot et sur le loyer du dit pouvoir hydraulique avec le Gouvernement.Les immeubles ci-dessus désignés, seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin, cour tenante, dans la salle d'audience de la cour supérieure, en la ville de Beauhamois ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire do la dite eour, et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposé au greffe du proto-notaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être produite dans les six jours qui suivront la dite adjudication, et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais pies-crite par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.Beauhamois, le huitième jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-quatre.J.K.ELLIOT, Procureur de la demanderesse.[Première publication, 18 octobre 1884.] 2343 3 street, continuation of Cbamplain street, an 1 to the north west and north east by the balance of said lot No.36.Lots Nos.537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 595, 606, 608, 609, 610, 611, 612, 613,614, 615, 616, 617, 618, 619 and 620, of the official plan and book of reference of said town Salaberry of Valleyfield.Lots 843-1, 843-2, 843 3, 843-4, 843-5,843-6, 843-7, 843-8, 843-9, 843-10, 843 11, 843-12, 843 13, 843-14, 843-15, 843-16, 843-17,843-18,843 19, 843-20,843-21, 843-22, 843-23, 843-24,843-25,843-26, 843-27, 843-28, 843-29, 843-30,843-31,843-32,843-33, 843-34,843-35, 843-36, 843-37.843-38, 843-39.843-40, 843-41,843-42, 843-43, 843-44, 84345, 843-46,843-47,843-48,843-49, 813-50.843-51, 843-52, 843-53, 843-54, 843-55, 843-56 and 843-57, being subdivison lots of the official lot 843, of the official plan and book of reference of the town Salaberry of Valleyfield.Lot No.758, of the official plan and book of reference of the said town Salaberry of Valleyfield.Lot No.92, of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Cécile ; bounded in front to the south east by the line dividing said parish from the town Salaberry of Valleyfield, to the north east by a public road, to the north west by lot 64, to the south west by lot No.93, measuring in front five arpents, and containing sixty four arpents and fifty perches\u2014together with the balance of said lot situate within tho limits of said town Salaberry of Valleyfield, and known as subdivision Jots 92-1, 92-2, 92-3.Lot No.117, of the official plan and book ot reference of the parish of Sainte-Cécile, save and except that, portion thereof already sold to Télesphore Bolduc.Lot No.118, of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Cécile, save and except those portions thereof sold by the late Alexander Anderson to William J.Earle and Arthur Forbes, respectively.Lot No.146, of tho official plan and book of reference of the parish of Mainte Cécile.The grist mill, saw mill, planing mill, sash and door factory, and all and every the buildings, outhouses aud appurtenance belonging to the same respectively and erected on lot No.831, of the official plan and book of reference of the town Salaberry of Valleyfield\u2014together with all the rights, titles and privileges owned and possessed by the said Alexander Anderson, in and to the hydraulic power connected with said lot and in and to the lease of the said hydraulic power from Government.The above described immoveables will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, sitting the court, in the court room of said superior court, in the town of Beauhamois ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court, and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of said court, fifteen days at least before the day fixed as .aforesaid for the sale and adjudication, and oppositions for payment must be filed within the six days next the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.Beauhamois, the eighth day of October, one thousand eight hundred and eighty four.J.K.ELLIOT, Attorney for Plaintiff.(First published, 18th October, 188*.] 2344 2099 Ventes par le Shérif.-Arthabaska Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska.a VIS PUBLIC eat par le présent donné que r\\ le» TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et i eronl vendus aux temps et lieux reepc ctifa tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard «tes réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de 'i t-r.tionner dans son certificat, en vertu de Par tcle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté- dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussipne avant le* quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jour» après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : ) AARON WEIL, De-No.ÎS3.\\ J\\.mandeur ; contre EDOUARD TURGEON, Défendeur.1.Le numéro onze cent sept, du cadastre de la paroisse de Saint-Sophie, canton d'Halifax, étant partie du lot numéro dix sept, du troisième rang d'Halifax ; borné au nord-ouebt à Robert Mitchell, au sud-est à la paroisse de Saint-Ferdinand, au nord-est au chemin entre les troisième et quatrième rangs, au sud-ouest au deuxième rang, contenant environ soixante-cinq ecres en superficies.2.Le numéro onze cent six (1100), du cadastre de la paroiss > de Saint-Sophie, canton d'Halifax, étant partie du lot numéro dix-£ept,du quatrième rang d'Halifax ; borné au nord-ouest à Antoine Joncae, au sud-est à la \\ aroisse de Saint-Ferdinand, au nord-est au cinquième rang, et au sud-ouest au troisième rang, contenant environ cinquante-deux acres en superficie.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Sophie d'Halifax, le VINGTIEME jour de DECEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rappor-table le vingt-septième jour de décembre prochain.AUGUSTE QUESNEL, Je.Bureau du Shérif.Député Shérif.Arthabaskaville, 14 octobre 1884.2361 3 [Première publication, 18 octobre 1884.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le dist-ict d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir: ) 1}HILMENE COTÉ, No.239.) JT fille majeure, Deman- deresse ; contre GEDEON LEBLANC, Défendeur.Un emplacement situé dans le village de Prin-ceville, dans le canton de Stanfold, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Princeville, sous le numéro (35) trente-cinq, contenant environ soixante et seize (76) pieds de front par cent soixante pieds de profondeur, formant une superficie de douze mille cent soixante pieds\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Eusébo de Stanfold, le DIX JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le douzième jour de janvier prochain, AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, shérif Arthabaskaville, 5 novembre 1884.2543 2 ^Première publication, 8 novembre 1881.J \"PUBLxC NOTICE is hereby given that the L undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions tothe sale, except in cases of Venditioni lî-:ponas, are requested to be tiled with tho uudeisigned.at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; opposition* anil de comeroer may be filed at any time within six days oext after th>* return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: \\ A ARON WEIL, Plaintiff : No.183.J l\\.against EDOUARD TURGEON, Defendant.1.Number eleven hundred and seven (1107) of the cadastre of the parish of Sainte Sophie, township of Halifax, being part of lot number thirteen, of the third range of Halifax ; bounded to the north west by Robert Mitchell, to the south east by the parish of Saint Ferdinand, to the north east by the road between the third aud fourth ranges, to tho south west by tho second range, containing about sixty five acres in superficies.2.Number eleven hundred and six (1100), of the cadastre of the parish of Sainte Sophie, township of Halifax, being part of lot number seventeen, of the fourth range of Halifax ; bounded to the north west by Antoine Joncas, to the south east by the parish of Saint Ferdinand, to the north east by the fifth range, and to the south west by the third range, containing about fifty two acres in superficies.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Sophie d'Halifax, on tho TWENTIETH day of DECEMBER next, at ONE of the clock in the afternoon.Said writ returnable on the twenty seventh day of December next, AUGUSTE QUESNEL, J*.Sheriffs Office, Deputy Sheriff, Arthabaskaville, 14th October, 1884.2362 [First published, 18th October, 1884.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the district of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ T) HI L O M È NE COTE,\" No.239.J L spinster, Piaintift ; against GEDECN LEBLANC, Defendant.An emplacement situate in the village of Princeville, in the township of Stanfold, known and designated as number (35) thirty five, of the official plan and book of reference of the said village of Princeville, containing about seventy six (70) feet in front by one hundred aud sixty feet in depth, forming a superficy'of twelve thousand one hundred and sixty feet \u2014 circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the pariah of Saint-Eusèbe de Stanfold, on the TENTH day of JANUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the twelfth day of January next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriffs Office, Sheriff.Arthabaskaville, 5th November, 1SSI.2541 (First pUUfehed, 8th November, 1SS1.J 3 2100 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabasku.Arthabaska, à savoir : / T_JON.J.J.C.ABBOTT, No.76.\\ JJL Demandeur ; contre ARSENE DESBOCHBB, Défendeur 1.La moitié sud ouest du lot numéro neuf, dans le sixième rang du township do Warwick.:.l.a moitié indivise du lot numéro trois, dans le quatrième rang du township do Warwick.Pour être vendus comme suit : l'immeuble No.1, à la porto de l'église paroissiale de la paroisse do Snint-Albeit de Warwick, le NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi ; et l'immeuble No.2, à la porte de l'église paroi-sialo do la paroisse de Saiut-Médard de Warwick, le MEME JOUR, à TROIS heures de l'après-midi.Le dit bref rap poil able le quinzième jour de janvier prochain.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Bureau du Shérif, Député Shérif.Arihabaeluivitle, 3 novembre 1SS4.2359 2 I Prejniêie publication, S novembre 1884.) FIERI FACIAS DE TJiKRIS.Cour de Cil cuit- -District d'Arthabaska.Arthabaska, a savoir : ) \"17' GAG N 0 N et al., No.169.S JL \u2022 Demandeurs; contre LOUIS MET1V1EB, Défendeur.I a moitié nord-est du lot do terre numéro onze, du septième rang du canton de Ihetford\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour ft Je vendu à la porte- de l'église j;arois-siale.de Is [aroiese du Sacré-Cœur de Marie de Thetford, le TREIZIEME jour de JANVIER prochain, à PEU X heures de l'après-midi.Le dit bref rspportable le dut-neuf do janvier prochain.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville» 5 novembre 1884.2545 2 1 fremiére publication, 8 novembre 1884.] V élites par îe Shérif\u2014Bedfoid.AVIS PUP.LIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, ahn de distraire, afin de charge, ou autres on* ositione à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jour- qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions ah> îe conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après Je rapport du BreL FIERI FACIAS.Cour de Cii-cuit dans cl pour le comté de Shcffcrd\u2014 District de Bedford.Bedford, à savoir: ) VI71LLIAM V.CARTER, No.1275.J YV Demandeur; contrôles terres et tenements de DAME HONORA BARRY, Défenderesse.Le lot numéro sept cent quatre-vingt quatorze, du plan du cadastre et au livre de renvoi du dit village de Waterloo, étant de forme irrégulière ; et borné au nord par la rue Saint-Patrice, au sud par la rive nord de la rivière Yamaska et le lot numéro sept cent quatre-vingt-dix-sept, à l'est par les lots numéros sept cent quatre-vingt-quinze et sept cent quatre-vingt-seize, à l'ouest par le lot sept cent quatre-vingt-treize, mesurant soixante etTtrois pieds de front sur une profondeur de cent soixante treize pieds sur le côté est, et cent cin- FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court-District of Arthabaska.Arthabaska.to wit: > TTON.J.J.C.ABBOTT, No.70.$ Ll Plaintiff ; against AKSKNE DESROCIIER, Defendant.1.The south west half of lot number nine, in the sixth range of the township of Warwick.2.The undivided half of lot number three, in tho fourth range of the township of Warwick.To be sold as follows, to wit : immoveable No.1, at the parochial church door of the parish of Saint Albert do Warwick, on the NINTH day of JAN 'ART next, at ELEVEN of the clock in tho foreu «on ; immoveable No.2, at the parochial church door of tho parish of Saint Me-dard do Warwick, on the SAME DAY, at THREE of the clock in the afternoon.Said writ returnable cn the fifteenth day of January next.AUGUSTE QUESNEL, Jk., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 3rd November, 1884.2360 [First published, 8th November, 1884.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court -District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) ¥71 G AG NON et al., Plain-No.109.i I1, tiffs; against LOUIS METIV1ER, Defendant.The north east half of the lot of land number eleven, in the seventh range of the township of Thetford\u2014with buildings theicon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Sacré Cœur de Marie de Thetford, on the THIRTEENTH day of JANUARY next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the nineteenth day of January next.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 5th November, 1884.2546 [First published, 8th November, 18S4.J Sheriffs Sales\u2014Bedford.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be 6old at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in oases of Venditioni Exponas are required to be filed with th VV Plaintiff; against the lands and tenements of DAME HONORA BARRY, Defendant.Lot number seven hundred and ninety four, of the cadastral plan and book of reference of said village of Waterloo, being of irregular figure ; and bounded towards the north by Saint Patrick street, towards the south by tho north branch of the Yamaska river and lot number seven hundred and ninety seven, towards the east by lots numbers seven hundred and ninety five and seven hundred and ninety six, towards tho west by lot number seven hundred and ninety three, measuring sixty three feet in front by a depth of one 2101 quanta sept pieds sur le côté ouest, et contenant une superficie de dix mille sept cent quarante neuf pieds (10749), mesure anglaise\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour e comté de Sbefïbrd, à Waterloo, en le canton de Shefford, et district ue Bedford, le DIX-NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avhnt-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour do janvier prochain.SAMUEL WILL A RD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif! Sweestsburgh, 13 octobre 1884.2351 3 TPremière publication, 18 octobre 1884.] Ventes par le Shérif.\u2014Iberville.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014 District d'lberville.Saint-Jean, à savoir : ) T AMES BANCROFT, No.107.I Demandeur ; contre EDWARD C.KNIGHT, de la ville de Saint-Jean, dans le district d'lberville, en sa qualité de curateur dûment appointé conformément à la loi, à la succession vacante de feu Charles S.Pierce, en son vivant, de la mémo place, gentilhomme Défendeur, ès-qualité.1.Un lot de terre situé au côté est de la rue Richelieu, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'lberville, de la contenance de quatre-vingt-sept pieds do front sur cept soixante et deux pieds de profondeur dans uno ligne et cent soixante et quatre pieds dans l'autro liene, étant le lot numéro cinq (5), des plan et livre de renvoi officiels de la dito ville de Saint-Jean\u2014avec deux maisons en briques dessus construites.2.Un lot de terro situé au côté 63t de la rue Champlain, en la dite ville de Saint-Jean, étant connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous le numéro cent seize A, contenant cent six pieds de largeur sur cent quarante-quatre pieds de profondeur \u2014 avec une maison en briques et autres bâtisses y érigées.Pour être vendus en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean, le NE U VI EM E jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo troisième jour de mars prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 3 décembre 1884.2771 [Première publication, G décembre 1884.] hundred and seventy three feet on eastern, und one hundred and fifty seven feet on western boundary, and containing a superficies often thousand seven hundred and forty nine feet (10719), english measure\u2014together with the buddings thereon.To be sold at the office of the registrar for the county of Shefford, at Waterloo, In the township of Shefford, and district of Bedford, on the NINETEENTH day of DECEMBER next, at the hour of ELEVEN of the clock in tho forenoon.The said writ returnable on tho fifteenth day of January next.S A M UE L WILLARD POSTE EL Sheriff's Office, Sheriff.Swoetsburgh, 13th October, 1884.2352 [First published, 18th October, 1881.] Sheriffs Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOITCE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, \".n 1er article 700 of the Code of Civil Procedure o ' iwer Canada, are herebv required to maJte them nown according to lav.AHm>oo«itiona \\&n V \u2022\u2022 \u2022 '.-iter, afin de distraire, afin de charge or other op: -citions to the sale, except in case3 of Venditioni Expontu, aro reouired to be fileu with the undersigned, at his office, previous to tho fifteen days it3xt preceding tho day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next alter the rsturn of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Oourt\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : ) TAMES BANCRO F T, No.107.J O Plaintiff ; against EDWARD C.JKXTGHT, of tho town of Saint Johns, in the district of Iberville, in his quality of curator duly appointed according to law to the vacant estate of the late Charles S.Pierce, in his lifetime,of tho same place, gentleman.Défendant} ès-'juililé.1.A lot of land situated on tho east side of Richelieu street, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, containing eighty seven feet in front by ono hundred and sixty two feet in depth in one line, and one hundred and sixty four feet in the other line, being the lot number five (5), of the official plan and book of reference of the said town of Saint Jo!:n3-with two brick houses thereon erected.2.A lot of land situated on the east side of Champlain street, in the said town of Saint Johns, being known on the official plan an I book of reference of tho said town of Saint Johns, under number one hundred and sixteen A (110 A), containing one hundred and six feet in width by ono hundred and forty four feet in depth\u2014with a brich house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the court house, in the town of Saint Johns, on the NINTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the third day of March next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff Saint Johns, 3rd December, 1884.2772 [ First published, 6th December, 1884.] 2102 Ventes par le Shérif.\u2014Joliette.Sheriffs Sales.\u2014Jolictte.A VIS PUBLIC est par le préssnt donné que /I les TERRES et HÉRITAGES sous-mention- 1 ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.toutes personnes ayant a exercer'à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dana «c certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le present requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté uans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze iours qui précéderont immédiatement le j«ur de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être opposées en aucun temps dans les six jour* ap- \u2022» le rapport du Bref.No.1487.FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014District de.Jolictte.\\ fVAME VALERIE LAN-S YJ GLUÏS elrir., Demandeurs : contre CHARLES ARTHUR PERRAULT, Défendeur.Un emplacement situé dans le township do Kildare, faisant paitie du lot numéro neuf, du neuvième rang du dit canton, contenant une superficie de vingt perches, et étant connu et désigné au cadastre et au livre de renvoi do la paroisse do Saint-Ambroise de Kildare, sous le numéro quatre cent soixante et sept\u2014avec mai-30n et autres bâtisses.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement, du comté de Joliette, en la ville do Joliette, le SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quatorzième jour de février prochain.CHS.B.II.LEPROHON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Joliette, 21 novembre 1884.2753 [Première publication, 0 décembre 1884.] Rentes par ie Shérif-Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exeicer à cet égard des \"éc$amations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire eonnaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin l'annuler, afin de distraire, afin île charge, ou : utres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposée* nu bureau du soussigné avant les quinze jours qui J.recéderont immédiatement lo jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.rlERl FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kainouraska, à savoir : > 1 S A AC PARADIS, cul-No.478.) X tivateur, de Fraser-ville, Demandeur ; contre STFBOT MICHAUD, boulanger, do Cacouna, Défendeur, c'est à savoir : Un emplacement situé on le village ueCacouna, contenant environ vingt-deux mille pieds français en superficie ; borné par le sud-est au chemin du Roi, au nord-ouest à environ trois quarts d'arpent du dit chemin à la clôture en planche et eu palissade qui se rencontre au nord-ouest des \"|_>UBLIC NOTICE is hereby given that the 1 undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized,and will be Eold at the respective times and place mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of tho Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, a/in de distraire ajin décharge or other oppositions to tho sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days nekt preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Joliette.\u2022%rn 1487 I r\\AME VALERIE LAN-No.148/.j JJglOIS et vir., Plain-tiffs j against CHARLES ARTHUR PERRAULT, Defendant.An emplacement situate in the township of Kildare, forming part of lot number nine, in the ninth range of said township, containing in superficies twenty perches, and being known and designated on the cadastre and book of reference of the parish of Saint Ambroisade Kildare, under number four hundred and sixty seven\u2014with a house and other buildings.To be sold at the registry office of tho county of Joliette, in the town of Joliotte, on the SEVENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fourteenth day of February next.CHS.B.If.LEPROHON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Joliette, 21st November, 1SS4.27 \">6 [First published, Gth December, 1S84.J Sheriffs Sales \u2014K.amouraska Pi BUG Nui'!*;*; .- -dermeuiioned LAN «u«l » .have been seized, and wiii ne -a i.u tue r-»v v tivo times and place.-, mentione i below.A.p \u2022\u2022\u2022\u2022 sons having claims on the saute which the itegis-trar is not bound to include in his certidoate, under articlo 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin d> distraire, aim un charge, or other oppositions to the stue, except, ta cases oi Venditioni Exponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous «o tho fifteen days next proceeding the day of sale : op petitions afin de conserver map be'filed at any time within six days next aller the return ol tho Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : > I SAAC PARADIS, far-No.478.J JL mer, of Fraserville, Plaintiff; against S Y FRO Y MiCUAUD, baker, of Cacouna, Defendant, to wit : An emplacement situate iu the village of Cacouna, containing about twenty two thousand french feet in superficies ; bounded to the south east by the King* highway, to the north west at about three quarters of an arpent from tho said road by the board fence and paling which is to be 2103 bâtisses du dit Syfroy Micbaud tenant par le nord-est & Elzêar Verret, et par le sud-ouest à Madame Cyprien Dionne, représentant Jean-Baptiste Boaulieu, écuyer\u2014avoo ensemble deux maisons, une boutique de boulanger, ot les autres bâtisses dessus construites ; le dit terrain étant connu sous les numéros cent quatorze (114) et quatre-vingt sept A (87A), aux plan ot livre de renvoi otliciels du cadastre du village de Cacouna.A distraire du dit emplacement le terrain, la maison, et les autres petites bâtisses appartenant ot occupés par lié my Duperré.JjjJPour être vendu â la porto de l'église de la paroisse de Saint-George de Cacouna, VENDREDI, le NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures avant midi.Bref rapportable le dixième jour de janvier prochain.P.A.SIROIS.Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, le 4 novembre 1884.255,! 2 [Première publication, 8 novembre 1884.] found to the north west of tho buildings belonging to the said Syfroy Michaud ; bounded to the north east by Elzéar Verret, and to the south west by Mrs.Cyprien Dionne, representing Jean Baptiste Beaulieu, esquire\u2014together with two houses, a bakery and the other buildings thereon erected ; the said land beiug known under numbers one hundred and fourteen (114) and eighty sevm A (87 A), on tho official plan and book of reference of the village of Cacouna.Reserving from the said emplacement tho land, the house ! and the other small buildings belonging to and occupied by Rémi Duperré.To be sold at the church door of tho parish of Saint George de Cacouna, on FRIDAY, the NI NT 11 day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of January next.P.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 4th November, 1884.2554 [First published, 8th November, 1SS4.] b par le Shérif\u2014Montréal.\\ VIS PUBLIC est par lepTée«nt donné que les A TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels oue mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que Je régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 lu code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire-, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les ca» de Venditioni Exponas, doivent être déposées au oureau du eoussi-jini, avant les quinze jovrs qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans le?six joura après lo rapport du bref FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) m H B IRISH MUTUAL No.980 S J- BUILDING SOCIETY OF MONTREAL, corps politique et dûment incorporé suivant la loi, ayant son principal bureau et place d'affaires en la susdite cité de Montréal, la dite société étant maintenant en liquidation en vertu des dispositions de la loi à cet effet, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME ANN KENNEDY, des cité et district de Montréal, épouse dûment séparée do biens judiciairement do Joseph Cloran, du même lieu, boulanger, et ce dernier afin d'autoriser sa dite épouse, Défenderesse.Un lopin de terre sis ot situé en la cité de Montréal, dans lo fief Nazareth, dans le quartier Sainte-Anne, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier^ Sainte-Anne, sous le numéro douze cent soixante et dix-neuf (No.127(J) ; borné en front par la rue McCord\u2014 avec les bâtisses dessus érigées.Sujet lo dit lopin de terre au paiement d'une rente annuelle, foncière, perpétuelle et non rache table de vingt-quatre piastres, payable lo premier jour du mois de mai de chaque année, aux héritiers ou représentants légaux de feu l'honorable John Samuel McCord, jusqu'au vingt-neuvième jour de septembre mil huit cont quatre-vingt-dix, et ensuite aux Dames de l'Hôtel Dieu de Montréal, (les Religieuses Sœurs Hospitalières de Saint-Joseph de l'Hôtel Dieu do Montréal, administra- j trices de la propriété des pauvres du dit Hotel Dieu de Montréal), et à leurs successeurs pour i toujours.Pour être vendu en mon bureau, en la citS de { Montréal, le NEUVIEME jour de JANVIER pro- Sheriffs Sale*.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler afin de distraire, afin dechari/e or other oppositions j to the sale, except in cases of Vendiiioni Expo-j nas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifcoen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time w.thin six days, next after the return of the writ.FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) f MÙE IRISH MUTUAL No.981 S i- BUILDING SOCIETY OF MONTREAL, a body politic and corporate duly incorporated by law, having its chief office and place of tbusines3 in the city of Montreal aforesaid, said society now being in liquidation in accordance with the provisions of law in that behalf, Plaintiffs ; against the lands and tene inents of DAME ANN KEN NE DY, of the city and district of Montreal, wife duly separated as to property judiciairement of Joseph Cloran, of the same place, baker, and the latter for tho purpose of authorizing his said wife, Defendant.A parcel of land situate and being in the city of Montreal, in the lief Nazareth, in Saint Anne ward, known and designated on the official plan and book of reference of the said Sainte Anne ward, under number twelve hundred and seventy nine (No.127'.)) ; bounded iu front by McCord street\u2014with buildings thereon erected.The said parcel of land subject to the payment of an annual, perpetual ground rent and unredeemable of twenty four dollars, payable on the first day of the months of May in cash year, to the heirs and legal representatives of the late Honorable John Samuel McCord, to tho twenty ninth day of September, one thousand eight hundred and ninety, and from that dato to Les Dames de VHôtel Dieu of Montreal, {.les Religieuses Sœurs Hospitalières de Saint-Joseph de VHotel Dieu de Montréal, guardians of the property belonging to the poor of the said Hôtel Dieu of Montreal) and to their successors for ever.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of JANUARY next, at TEN 2104 chain, à DIX heures de l'avant midi.Lo dit bref o'clock in the forenoon.The said writ returnable rapportable le quinzième jour de janvier prochain, on the fifteenth day of January next.PIERRE J.0.CiTAUVEAU, PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Sheriff's Office, Sheriff.Montréal, 5 novembre 1884.2547 2 Montreal, 5th November, 1884.2548 [Première publication, 8 novembre 1884.1 [First published, 8lh November, 1884.j FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir: \\ rîlHB MONTREAL LOAN No.1278.j J_ AND MORTGAGE COMPANY, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires en les cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de JULIA MELAVEY, des cité et district de Montréal, veuvo de feu James Martin, en son vivant, du même lieu, menuisier, tant qu'ayant été commune en biens avec son dit feu mari, qu'étant sa légataire usufruitière universelle et seule exécutrice testamentaire, et WILLIAM DENIS MARTIN, JULIA.MARY MARTIN et MICHAEL GEORGE MARTIN, tous de la dite cité de Montréal, et tous enfants issus du mariage du dit feu James Martin avec la dite Julia Melavey, et étant ses légataires universels eu propriété, en vertu de son testament, Défendeurs.Saisi comme appartenant à Dame Julia Melavey, comme ayant été commune en biens avec le dit feu James Martin son mari, la propriété de la moitié indiviso, et l'usufruit de l'autre moitié indivise par elle 8a vie durant, comme légataire universelle en usufruit du dit feu James Martin, et un tiers indivis dans la nue propriété de l'autre moitié indiviso susdite, comme appartenant à William Denis Martin, Julia Mary Martin et Michael George Martin, de l'immeuble suivant, sujet à l'usufruit ci-des6us mentionné, savoir: Un lot do terre bis et situé en la cité de Montréal, dans lo quartier Saint-Laurent, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Laurent, sous le numéro sept cent soixante et quatre (764)~avec un bloc de maisons en briques faisant front sur la rue Saint-George, et portant les numéros trente et un et demi, trente-trois, trente trois et demi, trente-cinq, trente-cinq et demi, trente - sept, trente - neuf, quarante et un et quarante-trois, de la dite rue, et avec un autre bloc de maison en brique, faisant front sur la rue Chenneville,et portant les numéros dix-huit, vingt, vingt-deux, vingt-quatre, vingt-six, vingt-huit, trente, trente et demi, trente-deux et trente-deux et demi, et autres bâtisses construites sur le dit lot.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DOUZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente et unième joui- de décembre orochain.M.JACQUES VILBON, Bureeu du Shérif, Député Shérif.Montréal, 8 octobre 1881.2297 3 [Première publication, 18 octobre 1884.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ T 'HONORABLE SIR A.No.2274.\\ ±J T.GALT, des cité et district de Montréal, Chevalier G.C.M.G., Demandeur ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule annexée au bref, la propriété de AUGUSTE BEAUREGARD, ci-devant de la Côte Saint-Paul, en le district de Montréal, mais maintenant de lieux inconnus au demandeur, Défendeur.Ce lot de terre situé à la Côte Saint-Paul, près de la cité de Montréal, connu et désigné 60us le numéro soixante et quinze, sur une certaine carte FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, towit:>miIE MONTREAL LOAN No.127S.\\ 1 AND MORTGAGE COMPANY, a body politic and corporate, having its principal place of business in the city and district of Montreal, Plaintiffs ; against the lands and tenements of JULIA MELAVEY, of the city and district of Montreal, widow of the late James Martin, in his lifetime, of the same place, carpenter and joiner, as well as having been cojnmnne en biens with her said husband, as being his universal usufructuary legatee and solo executrix under his last will and testament, and WILLIAM DENIS MARTIN,JULI A MARY MARTIN and MICHAEL GEORGE MARTIN, all of the said city of Montreal, and all children issue of the marriage of the said late James Martin with the said Julia Melavey, and being his universal legatees en propriété, under his said last will and testament, Defendants.Seized as belonging to Dame Julia Molavey, as having been in common as to property with the said late James Martin, her husband, tho ownership of the undivided half, and the usufruct of the other undivided half, by her during her lifetime, as residuary legatee in the usufruct of the said late James Martin, and an undivided third in tho nude ownership of the other undivided half above mentioned, as belonging to William Denis Martin, Julia Mary Martin and Michael George Martin, the half of tho following immoveable, subject to the usufruct above mentioned, to wit : A lot of land situate and being in the city of Montreal, in Saint Lawrence ward, known and designated on the official plan and book of reference of tho said Saint Lawrence ward, under number seven hundred and sixty four (764)\u2014 with a block of brick houses fronting on Saint George street, and numbered thirty one and a half, thirty three, thirty three and a half, thirty five, thirty five and a half, thirty seven, thirty nine, forty ono and forty three, of said street, and with another block of brick houses, fronting on Chennevillo street, and numbered eighteen, twenty, twenty two, twenty four, twenty sixth, twenty eight, thirty, thirty and a half, thirty two and thirty two and a half, aud other building3 erected on said lot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWELFTH day of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of Deceruoer next.M.JACQUES VILBON, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 8th October, 18S4.2298 [First published, 18th October, IS84.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : / rilHE HONORABLE SIR A.No.2274.$ J- T.GALT, of the city and district of Montreal, Knight G.0.M.G., Plaintiff j against the lands and tenements mentioned and described in tho schedule to the writ annexed, the property of AUGUSTE BEAUREGARD formerly of Côte Saint Paul, in the district of Montreal, but now of parts unknown to the Plaintiff, Defendant.That certain lot of land situate at Côte Saint Paul, near the city of Montreal, known and distinguished an number seventy five, on a certain map 2105 ou plan de la propriété du dit demandeur, fait par Joseph Rielle, arpenteur provincial, en date du premier jour do juin 1872, ot déposé en l'étude de J.S.Hunter, notaire public, par acte de dépôt en date du vingt-septième jour de juillet, dix huit cent soixante et douze, et contenant le dit lot soixante pieds de largeur en front, et en arrière sur cent trente et un pieds et demi do profondeur, plus ou moins, mesure anglaise ; le dit lot borné au nord-ouest par une ruo projetée, au iud> est par le lot No.70, au nord-est par lo lot No.56, et au sud-ouest par une autre ruo projetée.Lo dit lot étant maintenant connu et désigné sous le numéro trois mille neuf cent soixante et treize (3973), aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par une rue.Pour être vendu en mon bureau, en la cité tie Montréal, le DOUZIEME jour de [DECEMBRE prochain, à MIDI.Lo dit bref rapportable lo trente-unième jour de décembre prochain.M.JACQUES VILBOX, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 8 octobre 1884.2299 3 [Première publication, 11 octobre 1884.] FIERI FACIAS.District Je Montréal.Montréal, à savoir : ) T \\ AME ANNA REBECCA No.2275.S U CALE, de la cité de Montréal, épouse séparée de biens do 'I bornas Sterry Hunt, du même lieu, chimiste et minéralogiste, par son dit mari dûment autorisée à l'effet des présentes, et le dit THOMAS STERRY HUNT, afin d'autoriser sa dite épouse, Demandeers ; contre les tents et tenements de DAME ELIZABETH C.TABB, ci-devant des cité et district de Montréal, épouse séparée do biens par contrat do marriage de George II.Flint, ci-devant du même lieu, éditeur, et le dit GEORGE H.FLINT, afin d'autoriser sa dite épouse, et maintenant tous deux résidants à Winnipeg, en la province de Manitoba.Défendeurs.Ce lot de terre situé dans le quartier Saint-Antoine, de la cité de Montréal, et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro neuf cent six (90G), contenant 40 pieds 6 pouces de front, 37 pieds 10 pouces en arrière, 78 pieds 9 pouces de profondeur sur la ligne du côté nord-est et 85 pieds de profondeur sur la ligne du côté sud-ouest, laquelle ligne n'est pas droite ; borné en front par la rue Bonaven-ture, en arrière partie par le numéro 903 et partie par lo numéro 904, sur le dit plan, d'un côté au nord-est par le lot numéro 907, et de l'autre côté au sud ouest partie par lo lot numéro 905, et partie par la ruelle ci-après mentionnée ; joignant le dit lot et comme en faisant partie la ruelle mentionnée sur le dit plan officiel en arrière du lot No.905, courant.du susdit lot No.906 jusqu'à la Ruelle Saint-Michel, contenant 10 pieds de largeur en front et en arrière, 38 pieds de profondeur sur le côté nord-ouest et 37 pieds 9 pouces sur le côté sud-est, le tout mesure anglaise, plus ou moins\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigèes ; les murs séparant le lot 906, des lots de chaque côté, sont mitoyens.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DOUZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de décembre prochain.M.JACQUES VILBON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 7 octobre 1884.2301 3 [Première publication, 11 octobre 1884.or plan of tho pioperty of said Plaintiff, mae'e by Joseph Rielle, provincial land surveyor, bearing date the first day of June, 1872, and remaining deposited in the office of J.S.Hunter, notary public, by Acte de Dépôt bearing date the twenty seventh day of July, eighteen hundred and seventy two, and containing tho said lot sixty feet in width in front, and in rear by one hundred and thirty one and a half feet in depth, be tho same more or less, english measure ; and bounded tho saiii lot towards the not th west by a proposed street, towards tho south east by lot No.76, towards the north east by lot No.56, and towards the south west by another proposed street.The Mid lot being now known and described as number three thousand nine hundred and seventy three (3973), on the official plan and in the book of reference of the municipality of the parish of Montreal ; bounded in front by a street.To be sold at my office, in the city of Montreal, on tho TWELFTH day of DECEMBER next, at TWELVE o'clock NOON.Tho said writ returnable on the thirty first day of December next.M.JACQUES VILBON, Sheriff's Ullice, Deputy Sheriff.Montreal, 8th October, 1881.2300 I First published, 1 Ith October, 1831.] FIERI FACIAS District of Mcnireal.Montreal, to wit: \\ j \\AlIE ANNA REBECCA No.227-\">.\\ %Ji i ALE, of tho city of Montrai, wife separated as to property of Thomas Sterry Hunt, of the same place, chem'st and mineralogist, by her said husband hereto duly authorized, and the sail THOMAS STERRY HUNT, to author!SB his said wife, Plaintiffs ; against the lands and tenements of DAME ELIZABETH 0.TABB, late of the city and district of Montreal, wife separated as to prop arty by marriage contract of George II.Flint, late of the same place, editor, and the said GEORGE II.FLINT, to authorize his said wife, and both now residing at Winnipeg, in the province of Manitoba, Defendants.That lot of land situate in the Saint Antoine ward, of tho city of Montreal, and designated on the official plan and the book of reference of said ward, as number nine hundred anil six (906), containing 40 feet 6 inches in front, 37 feet 10 inches in rear, 78 feet 9 inches in depth, on the north east side line, and 85 feet in depth, on the south west side line, which is not a straight line ; bounded in front by Bonaveuture street, in rear partly by number 903 and partly by number 904, on said plan, on one side to the north east by lot number 907, and on tho other side to the south west partly by lot number 905, and partly by the lane hereafter mentioned ; attached to said lot as part thereof is the lauo shown on said official plan in rear of tho lot No.905, running from the above lot No.906 to Saint Michael's Lane, containing 10 feet in width in front and in rear, 38 feet in depth on the north west side aud 37 feet 9 inches on the south east side, the whole english measure and more or less \u2014together with the buildings thereon erected ; the walls dividing tho lot 906, from the lot3 on each side, being mitoyens.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWELFTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty second day of December next.M.JACQUES VILBON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff, Montreal, 7th October, 1884.2302 [First published, 11th October, 1884.] 210B Vente par le Shérif.\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans eon certificat, en vertu de j l'article 700 du code de procédure civile du Bas- j Canada, sont par le présent requises de les faire ; connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin! d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions a la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au ! bureau du soussigné avant Ich quinze ours qui j précéderont immédiatement le jour de la vente ; j les opj ositiont-.afin de coneeiver, peuvent être j déposées en aucur temps dais les six jours après le i apport du Hr« .ALIAS FIERI FACIAS.Québec, à savoir :)] A SOCIETE DE CONS- ' No.2395.] J_i TRUCTION PERMANENTE DE LEVIS, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'aflaire en la ville] de Lévis; contre FRANÇOIS-XAVIER LEMI EUX,! manufacturier, tanneur, de la ville de Lévis, [ savoir : 1° Le lot No.475, du cadastre officiel du quai-tier Notre-Dame, étant un emplacement situé en I la ville de Lévis ; borné au nord par le lot No.J 476, au sud par le No.474, à l'est par la ruo Saint-1 Etienne, et à l'ouest par les Nos.538 et 539, contenant cinqumte pieds de front sur cent quarante-quatre pieds et demie de profondeur, contenant en superficie sept mille deux cent vingt-cinq pieds, mesure anglaise\u2014avec uno maison dessus érigée, circonstances et dépendances ; à la charge d'une rente annuelle de dix piastres, payable au premier août à Dame Magloire Bégic.29 Le lot No.476, du cadastre officiel du quartier Notre-Dame, étant un emplacement situé en la ville de Lévis ; borné au nord par les Nos.477, : 478 et 479, au sud par le No.475, à l'est par la î ue Saint-Etienne, et à l'ouest par les Nos 539 et 541, contenant cinquante pieds de front sur cent quarante pieds et quart de profondeur, contenant sept mille cent toixante et deux pieds, mesure ; anglaise\u2014avec manufastuies en briques, usines, machines et autres bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances ; à la charge d'une rente annuelle de douze piastres, payable à Dame Magloire Eégin, le premier août.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, de Lévis, le NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le douzième jour de février prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, le 4 décembre 1884.2785 [Première publication, 6 décembre 18S4.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) | EAN CROTEAU, de la pa-No.79.S roisse de Saint-Giles, cultivateur j contre PIERRE NARCISSE CAUCIION, de Saint-Romuaid, commerçant, à savoir : Une partie des numéros 1, 3 et 4, du cadastre officiel de la paroisse de Saint Giles, étant un terrain sur le bord de la rivière Noire, dans la paroisse de Saint-Giles, contenant cinq arpents en superficies, plus ou moins, à prendre dans la partie la plus au nord-ouest de la terre de Jt-an Croteau; borné au nord par deux arpents, partie par la rivière Noire, et partie par Thomas Têtu, au sud et à l'est par le dit Jean Croteau, et a l'ouest sur trois arpents à Narcisse Dionne, avec un droit de passage sur le terrain restant audit Jean Croteau, Sheriff's Sale3.\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.AU pesons having claims on the same which the Kegi* trar is not bound to include in his certificate.¦¦¦ der article 700 of the Code ot Civil Procedure o Lower Canada, are hereby required to make their known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, nr Qtr* i oppositions to the sale, except m cases o' ditioni Exponas, are required to be filed with \u2022 I < undersigned, at his office, previous tothe 'iît.-cr, days next preceding the day of sale; oppositioi afin de conserver may be tiled at anytime « six days next after the return ol tl» Q U e B EC ; contre eva MiBLlSTE L \\ VIGNE, ci-devant des Oit \u2022 et district de Quebec, à savoir : Le lot No.4143, du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, de soixante ot quatre pieds et huit pouces de front sur la rue Saint-Eusfuchc ; borné au sud par le No.4144, du dit cadastre\u2014avec bâtisses.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-quatrième jour do février prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, 4 décembre 1884.2779 [ Première publication, G décembre 1884.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) g \\AME ALZIRE ROMAIN, No.1407.) JiJ de la cité do Québec, veuve de fou François Roy, en son vivant, de la cité do Montréal, avocat ; contre DAME MARIE I IE LUISE DEL1SLE, de la cité de Québec, veuve do Joseph Fredernberg alias Joseph Christie, à savoir : Le No.3917, du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un emplacement, situé rue Saint-Gabriel\u2014avec bâtisses.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le DIXIEME jour do FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable seizième jour de février prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Quebec, 4 décembre 1884.2777 ( Première publication, G décembre 1884.j right of passage upon the remaining land to the said Jean Croteau for the purpose of communicating with the Queen's highway (Craigs road), and the said lot of land forming the most north western portion of numbers 1, 3 and 4\u2014with a.steam saw mill, mill-dam, large circular saw, edger and all its contents, and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To n i sold at the church door of the parish of Saint Giles, on tho SEVENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of February next.J.B.AMYOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 4th December, 1884.2774 [First published, Gth December, 1881.] FIER: FACIAS.Circuit of Montmagnu.Quebec, to wit : J IÎ1RANÇOIS XAVIER (.alias No.175.$F MELO) BERNARD, of the parish of Saint Raphaël, countv of Bellochasse ; against PAUL POIRIER, contractor,of the village of Lauzon, in the county of Levis, to wit : No.152, of tho official cadastre of Lauzon ward, being a lot of land situate in the first range of the parish of Saint Joseph of Levis, county of Levis\u2014 with buildings thoreon erected.No.152a, of the official cadastre of Lauzon ward, being a lot of land situate in the first rango of the parish of Saint Joseph of Levis, county of Levis\u2014 with buildings thereon erected.To bo sold at the parochial church door of Saint Joseph de Levis, on the SEVENTH day of FEBRUARY noxt, at TEN oclock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho eighteenth dav of February next.J.B.AMYOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 4th December.1884.2776 [First published, Gth December, 1884.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit : ) ffl H E CORPORATION O F Ni\\ 294.I 1 i HE CITY OF QUEBEC; against EV ANGE LISTE LA VIGNE, heretofore of the city and district of Quebec, to wit : Lot No.4143, of the official cadastre of Montcalm ward, of the city of Quebec, of sixty four feet and eight inches in front on Saint Eustache street ; bounded to the eouth by No.4144, of said cadastre\u2014with buildings.To be sold at my office, in tho city of Quebec, on the SEVENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the'twenty fourth day of February next.J.B.AMYOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 4th December, 1884.2780 [First published, 6th December, 1884.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) I *VAHE ALZIRE ROMAIN,of No.1407.J LJ the city of Quebec, widow of the late François Roy, in hislifetime,of the city of Montreal, advocate: against DAME MARIE UELOISE DE LIS LE,of tho city of Quebec.widow of Joseph Fredernberg alias Joseph Christie, to wit: No.3947, of the official cadastre of Montcalm ward, of the city of Quebec, being an emplacement situate on Saint Gabriel street\u2014with buildings.To be sold at my office, in the city of Quebec, on tho TENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho sixteenth day of February next- 5 J.B.AMYOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 4th December, 1884.2778 [First published, 6th December, 1884.1 210- Kl EH I FACIAS.Cour de Recorder.Québeo.i lavoiri ) I A CORPORATION DE LA No.V2< ).\\ IJ CITE DE QUEBEC; contre BBBECCA HAMILTON, veuve d'Edward Argue, 7, and to the south east by No.462, of said cadastre\u2014with buildings.Subject to the charge of a constituted rent of $12.00 per annum, on a capital of §200.00, payable to tho heirs of M.II.Anderson.To be sold at my office, in tho city of Quebec, on the TENTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of January next.ALLEYN à PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 5th November, 1884.2536 [First published, Sth November, 1884.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) JOSEPH GOSSELIN, of tho Xo.228.J O parish of Sainte Croix, farmer; against FERDINAND DEM!EES, heretofore of the parish of Saint Flavien, farmer, and now of parts unknown, to wit : Number 359, of the official cadastre of tho parish of Saint Flavien, being a land of three arponts in front by fifty seven arpents in depth, more or less ; bounded in front to tho south west by tho central road of the seigniory Sainte Croix, to the north east by tho seigniory of Beaurivage, on one side to the north by Joseph Rousseau, on tho other side to the south by Ambroise Deniers\u2014 together with a stable thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of tho parish of Saint Flavien, on the NINTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of January next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 5th November, 1884.2540 [First published, 8th November, 1884.J Sheriff's Sales\u2014Kichelien.[PUBLIC NOTICE is aereot given tnat t.« uu 1 dornentioned LA NDS an-1 TE X E M E N TS have been seized, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.All persona have \\ 2112 Toutes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de Par-tiole 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin do charge, ou autres oppositions à la vente, excepte dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui ^?recéderont immédiatement le jour de la vente; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS.Cour Supérieure du district de Montréal.Sorel, à savoir : ) /CLAUDE MELANÇON, com-No.S!G53.\\ \\J merçant, de la cité et du dis trict de Montréal, Demandeur; contre AMABLE DUTUTS, hôtelier, de la ville de Berthier, dans le district de Richelieu, Défendeur.Un morceau do terre sis et 6ituô en la ville de Berthier, sur la rue Edouard, connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels pour la dite ville de Berthier, sous les numéros cent cinquante et cent cinquante et un (No.150 et No.151), de la contenance do soixante et seize pieds de front sur sept cent quarante six piods de profondeur, le tout plus ou moins et sans garantie de mesura précise ; tenant devant à la rue Edouard, en profondeur à la rue William, d'un côté à la compagnie du chemin de fer du Nord, et d'autre côté à Louis Tranchemontagno\u2014avec toutes les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu â la porto do l'église paroissiale de la paroisse de Berthier, le SEPl'IEME jour du mois de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-troisième jour du mois de février prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 4 décembre 1884.2791 [Première publication, G décembre 1884.j VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure du district de Richelieu.Sorel, à savoir : j T \\ AME MARIE LOUISE BAR-No.2512.jJJ'BIERc/ vir., Demandeurs ; contre GUILLAUME SYLVAIN un BONALD et al., Défendeurs.Comme appartement au dit Guillaume Sylvain de Bonald.1.Les deux tiers indivis comme acquéreurs des héritiers Forneret et Steiger, d'un morceau de terre sis et situé on la ville de Berthier, sur la rue Mignonne, connu et désigné le dit morceau de terre aux plan et livre de renvoi odiciels pour la dite ville de Berthier, bous le numéro soixante 6t sept (No.G7), do figure irrégulièro, do la contenance de onze mille huit cent quatre-vingt-dix pieds en superficie, ot renfermé dans les bornes suivantes : tenant devant â la dite rue Mignonne, en profondeur à Paul Chevalier, d'un côté à la rue Saint-Louis, et d'autre côté à A.Demers ou représentants\u2014circonstances et dépendances.2.La juste [moitié indivise, comme héritier et légataire universel de son épouse, feue Dame Mary EUza Cairns, et de plus les deux tiers aussi indivis de l'autre moitié indivise comme acquéreur des héritiers Forneret et Steiger, d'une terre sise et située en la paroisse de Berthier, en la concession de la Grande Côte, de la contenance la dite terre d'un arpent et demi de front sur dix-sopt arpents de profondeur ; et do là prenant une largeur do trois arpents sur une profondeur additionnelle de vingt arpents, le tout plus ou moins ; tenant devant partie aux limites de la ville de Berthier et partie à Atchez Dostaler, en profondeur à Pierre Paquin, d'un côté partie à Alexis Coutu et partie à Atchez Dostaler, et d'autre côté à A.Demei s ou représentants\u2014avec les bâtioses dessus érigées.La dite terre est connue et désignée aux ing claims on the same which the registrar i» not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them known accord ing to law ; all oppositions ah*\" d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other opporitions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with tho undersigned, at his office,previous to the fifteen days noxtprecod-ing the day of sale ; oppositions afin de \u2022-onstroer may be filed at any turn* within six days u*xi.'»»t \\ 0UI8 HENRI SfiNE-No.1672.S IJ CAL, of the city and district of Montreal, merchant, and doini» business therein under tho name and firm of Sénéoal, Cadieux & Cie,, Plaintiff ; against A VILA PAILLÉ, Defendant.1.An omplacomont situate in the town of LoiMseville, on the south side of Sainte Elizabeth street, known and designate 1 on the official plan and book of reference of tho registration cadastre of the county of Maskinon;»'1, for the town of Louiseville, by number six hundred aud thirty five (635)\u2014with tho buildings thoroon erected, circumstances and dependences.2.Another emplacement situate in the town of Louiseville ; bounded in front eastward by a narrow lane, in depth westward by number six hundred and thirty nine (639), on one sido southerly by numbers six hundred and thirty five (635) and six hundred and thirty six (636), and on the other sido northerly by number six hundred and thirty eight (63S).known and designated on tho official plan and book of reference of the registration cadastro of tho county of Maskinongô, for the town of Louiseville, by number six hundred and thirty seven (637)\u2014with the buildings theroon erected, circumstances and dopendoncios.3.Another emplacement situate in the town of Louiseville, on tho north side oi Saint Laurent street, known and designated on tho official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Maskinongé, for the town of Louiseville, by number six hundred and thirty eight (638)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and «lependencies.To be sold at the church door of the parish of the Rivière du Loup, in the town of Louiseville, on the NINTH day of FEBRUARY next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty sixth day of February next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 3rd December, 1884.2770 [First published, 6th December, 1884.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District oj Three Riuers.Three Rivers, to wit : \\ T BUI O M A S ALFRED No.121.\\ 1 THEOPHILE ROY et al, Plaintiffs ; against JEAN BAPTISTE NORMAND, Defendant.As belonging to the said Defendant, the following immoveable property, to wit : ) 1.The whole of a farm situate in tho parish of Cap de la Magdeleine, county of Cbamplain, containing six arpents in width by forty arpents in depth ; bounded in front by the river Saint Maurice, in depth by No.416, on tho north east side by No.171, on the south west side by No.388, the said land numbered 184, 185,186, 1S7,188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 1%, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 213, 214, SH5.220, 221, 222, 226, 227, 228, 229, 230, 281, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 214; 245, 246, 217, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 257, 260, 261, 262, 263, 264, 2(15, 266, 267, 268, 269, 270, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 2SS, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 301, 305, 806.307, 30S, 309, 310, 311, 312, 313, 318, 319 320, 321, 323, 324, 825, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 33.', 333, 33 \\, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342.343, 344, 346, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, S60, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 3S2, 383, 384, 385, 386 and 387, on tho official plan and book of reference of the cadastre for tjâo parish of Cap do la Magdoloiue.Reserving from No.387, 2116 du No, 387, los omplaceruents «Je Georgo Morin, Eugène Chartier et David Dumas, portant les Nos.126, 127, 128 et 130, d'un plan du Bourg Norman I ville, fait et dressé par A.T Cenest, arpenteur provincial, en date du 20 mai 1K82, pour l'usage du défendeur, non reconnu officiellement.2.Un emplacement situé en la paroisse du Cap de la Magdeleine, faisant partie du lot numéro quatre cent sept, des plan et livre de renvoi officiel du cadastre d'enregistrement du comte de Champlain, pour la dite paroisse du Cap do la Magdeleine, ayant cent pieds do profondeur sur la largeur qu'il peut y avoir à partir du chemin public A aller à un ruisseau qui est au sud-est de l'emplacement présentement décrit\u2014avec la tannerie en brique à trois étage.-, et toutes les auires bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.3.Une autre terre de forme irrégulière, située en la paroisse du Cap de la Magdeleine, étant les Nos.388, 405, 406, 407 et 408, des plan et livre do renvoi officiels du cadastre pour la dite paroisse du Cap de la Magdeleine, contenant en superficie deux cent dix-huit arpents et soixante et huit perches ; borné en front par le No.388, par une borne plantée à six arpents de la rivière Saint-Maurice, en profondeur par le No.416 du dit cadastre, au nord-est au dit défendeur, au sud-ouest partie au dit défendeur et partie à Léaudre Langevin.A distraire de ce No.388, 1.Un morceau de terrain étant la partie nord du lot No.114, du dit plan du bourg Normandville ; borné commo suit: vers l'est par la rue Alice, vers le nord par la rue Saint-Edouard, vers l'ouest par le numéro cent treize, et vers le sud-ouest par le résidu du dit lot No.114 ; 2o.Une pointe do terre d'environ 5250 pieds en superficie, mesure anglaise ; bornée sur le dit plan du bourg Normandville, comme suit : ver- le nord par la rue Saint-Edouard, vers l'est par le No.114, vers le sud-ouest par la partie du lot No.405, du cadastre officiel appartenant à Léandro Langevin ; borné en front, lo dit lot du cadastre No.405 par le chemin public, en profondeur par le numéro 416 du dit cadastre, au nord-est par le dit lot No.388 du cadastre, au sud-ouest par lo No.406 du dit cadastro.A distraire du lot No.405 du dit cadastre, la partie du terrain couverte par les Nos.653, 552, 112, 113, 114, 116, 117 et 118, du dit plan du bourg Normandville ; born â en iront lo dit No.406 du dit cadastre, par le terrain appartenant â la compagnie dos remorqueurs et par le chemin public, eu profondeur par le lot No.416 du dit cadastre, au nord-est par Je No.405, et au sud-ouest par le lot No.407 du dit cadastre.A distraire de ce No.406 la partie du toi rain couverte par les Nos.553, 552, 111, 113, 110, 112, 104, 105 et 669, du dit plan du bourg Normandville ; borné en front le dit lot numéro 407 du dit cadastre par la rivière Saint-Maurice, en profondeur par le No.409 du dit cadastre, au nord-est par le No.406, et au sud-ouest partie par lo ohemin pubhc et partie par la riviere Saint-Maurice.A distraire de ce.No.407 les lots Nos.1437, 1438, 14 9, 1440, 1441, J442, 1443, 1527, 1528, 1629 et 1530, du dit plan du bourg Normandville ; borné en fn.nt le dit numéro 40s vers le sud par la rivière Saint-Maurice, vers le nord par le numéro 4 Iberville.Vendredi, le quatorzième jour de novembre 1884.Prbsbxt :\u2014L'Hon.M.le juge Chagnon.En chambre.No.50.Joseph Abraham Lomme, Demandeur; vs.Toussaint Florent, commerçant, de la ville et du district d'lberville, Défendeur ; et Hormisdas Ménard et al., Tiers-Saisis ; et Le dit Joseph Abraham Lomme, Contestant ; et MM.Carreau et Beaulieu, avocats, Demandeurs distrayants.Sur motion des dits demandeurs distrayants, il est ordonné que les créanciers du défendeur soient et ils sont par les présentes appelés et requis de produire leurs réclamations au bureau du greffier de cette cour, au palais de justice, en la ville de Saint-Jean, dans le dit district d'lberville, sous quinze jours de la date de la première insertion des prétentes dans la Gazette Officielle de Québec, le tout en conformité aux articles 603 et 604 du Code de Procédure Civile.(Par ordre du juge), C.BELANGER, 2683 Dép.greffier de la dite cour.sion line of the lands of the Saint Martin range, on the north east side by the lands of the Saint Lucie range, and to the south west by lots Nos.412 and 415 of said cadastre.To be sold at the church door of the parish of Sainte Marie Magdeleine, du Cap de la Magdeleine, on the EIGHTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of December next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 8th Ootober, 1884.2304 [First published, 11th October, 1884.j ALIAS VENDITIONI EXPONAS A LA FOLLE ENCHERE OF JOSEPH FRANÇOIS VENCESLAS BUREAU.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ) TT LDORIC M A RTE L, No.64.y vJ esquire, Plaintiff ; against THOMAS MILETTE, Defendant.A lot of land situate in the city of Three Rivers, on the north west side of Saint Olivier street, forming corners of Saint Olivier and Des Forgea street, and also of Saint Olivier and Volontaire streets, known and designated ou the official plan and book of reference of the registration cadastre for the city of Three Rivers, as No.seven hundred and ninety three (793)\u2014together with the build-dings thereon erected and dependencies.To be resold à la folle enchère, and at the risks costs and damages of the purchaser Joseph Francois Venceslas Bureau, at my office, in the oity of Three Rivers, on the TWENTY-SECOND day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of January next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers.26th November, iss i.2736 [First publiahed, 29th November, 1884.] Rules of Court.Canada, | In the Circuit Court in and Province of Quebec, > for the district of District of IberviUe.\\ Iberville.Friday, the fourteenth day of November, 1884.Prb.shnt :\u2014The Hon.Mr.Justioe Cuaokon, In Chambers.No.50.Joseph Abraham Lomme, Plain till ; vs.Toussaint Florent, trader, of the town and district of Iberville, Defendant ; and Hormisdas Ménard et al., Tiers-Saisis, and The said Joseph Abraham Lomme, Contestant, and Messrs.Carreau and Beaulieu, advocates, Plaintiffs distrayants.\" On motion of the said plaintiffs distrayants, it is ordered that the creditors of the defendant be and tbey are hereby called and requested to fyle their claims at the office of the clerk of this court, at the court house, in the town of Saint Johns, in the said district of Iberville, within fifteen days from the date of the first insertion of these presents in the Quebec Official Gazette, the whole in conformity to articles 603 and 604 of the Code of Civil Procedure.(By order of the judge), C.BELANGER, 2684 Dep.Clerk of said Court.Qobbbo Imprimé par C.F.LANG LOIS, Impri Qomsjo :\u2014Prinfcad by C.F.LANGLOIS, Printer meiir «U *» Très-EaoeUente Majesté la Reine.| of lier most Xxoelent Majesty the Queen* "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.