Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 23 (no 21)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1885-05-23, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.21.L081 Vol.XVII Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.« - 'N\\E DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 23 MAI 1885.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazelle Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.725 Nominations.Bureau du Secretaire.Québec, 13 mai 1885.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en,conseil de faire les nominations suivantes : MM.Pierre Arseneau, de la paroisse de Saint-Bonaventure, Robert Busteed, du township de Mann, dans le comté de Bonaventure, Narcisse Caron, de Sainte-Cécile de Clorydorme, et Louis Fournier, de la Grande Vallée, dans le comté de Gaspé, adjoints à la commission de la paix pour le district de Gaspé ; MM.Maximin Mercier, de la paroisse de Saint-Martin, comté de Laval, et Philippe Lacroix, de Sainte-Rose, même comté, adjoints à la commission de la paix pour le distriot de Montréal ; M.Ezra Frizzle, du township de Eaton, comté de Compton, adjoint à la commission de la paix pour le district de Saint-François ; A.P.Garon, écuyer, magistrat de district pour PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 23rd MAY, 13*5.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements receive I after twelve o'clock on the Thursday of each v/eek, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.726 _J-., \u2014 Appointments.Secretary's Office.Quebec, 13th May, 1885.is Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has been pleased to make the following appointments : Messrs.Pierre Arseneau, of the parish of Saint Bonaventure, Robert Busteed, of the township of Mann, in the county of Bonaventure, Narcisse Caron, of Sainte Cécile de Clorydorme, and Louis Fournier, of the Grande Vallée, in the county of Gaspé, associated to the commission of the peace for the district of Gaspé ; Messrs.Maximin Mercier, of the parish of Saint Martin, county of Laval, and Philippe Lacroix, of Sainte-Rose, in the same county, associated to the commission of the peace for tho district of Montreal ; Mr.Ezra Frizzle, of the township of Eaton, county of Compton, associated to the commission of the peace for tho district of Saint Francis ; A.P.Garon, esquire, district magistrat© for the 1082 le district de Rimouski, nommé juge de paix sous l'autorité de l'acte 33 Victoria, chapitre 12, arec juridiction sur le district de Gaspé ; Ménalque Tremblay, écuyer, magistrat de district pour le comté de Gaspé, juge de paix sous l'autorité du môme acte, avec juridiction sur les districts de Gaspé et de Rimouski ; Albert Verge, éouyer, du township de Mann, comté de Bonaventure, nommé juge de paix sous l'autorité du même aote, avec juridiction sur le district de Gaspé ; Joseph Fournier, écuyer, notaire, de la paroisse de Saint-Simon, comté de Rimouski, greffier de la cour de magistrat dans la dite paroisse.1339 Département de l'Instruction publique.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par un ordre en Conseil, en date du 13 de mai courant (1885), de nommer M.Norman Reid, membre du bureau des syndics de la minorité dissidente de Saint-Etienne de Chelsea, dans le comté d'Ottawa, en remplacement de M.Gardner Church, empêché pour cause de maladie.1337 Avis du Gouvernement.département de l'instruction publique AVIS Est parle présent donné qu'il y aura une assemblée des examinateurs nommés par le comité catholique du conseil de l'instruction publique pour l'examen des candidats à la charge d'inspecteurs d'écoles, dans les salles de l'Ecole Normale Laval, mercredi, le huitième jour de juillet prochain, à neuf heures du matin.Toute personne qui desire se présenter doit envoyer d'ici au 27 juin prochain, sa requête et la somme de six f>iastres, ainsi que tous les documents exigés par e règlement adopté par le dit comité, à sa séance du 25 mai 1877.GÉDÉON OUIMET, Surintendant.Québec, 11 mai 1885.1299 2 Bureau du Secrétaire.Québec, 12 mai 1885.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur par William Noble Campbell, écuyer, notaire, de la cité de Québec, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu William Darling Campbell, en son vivant, notaire, de la cité de Québec, en vertu des dispositions de l'acte 46 Victoria, ch.32 (Code du Notariat).PH.J.JOLICŒUR, 1301 2 Assistant Secrétaire.Bureau du Secretaire.Québec, 24 avril 1885.avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur par Onésime Marin, écuyer, notaire, de la cité de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu François Joseph Durand, en son vivant, notaire, de la dite cité de Montréal, en vertu des dispositions du Code du Notariat PH.J.JOLICŒUR, 1167 5 Assistant-Secrétaire.district of Rimouski, appointed justice of the peace under the authority of the aet 33 Victoria, chapter 12, with jurisdiction over the district of Gaspé; Ménalque Tremblay, esquire, district magistrate for the county of Gaspé, justice of the peace under the authority of the same act, with jurisdiction over the districts of Gaspé and of Rimouski ; Albert Verge, esquire, of the township of Mann, county of Bonaventure, appointed justice of the J>eace under the authority of the same act, with urisdiotion over the district of Gaspé : Joseph Fournier, esquire, notary, of the parish of Saint Simon, county of Rimouski, clerk of the magistrate's court in the said parish.1340 Department op Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in Council, dated 13th of May instant, (1885), to appoint Mr.Norman Reid, member of the board oi trustees of the dissenting minority of Saint Etienne de Chelsea, in the county of Ottawa, instead of Mr.Gardner Church, prevented on account of illness.1388 Government Notices.Department of Public Instruction.NOTICE Is hereby given that there mil be a meeting of the examiners appointed by the catholic committee of the council of Public Instruction, to examine candidates for the office of school inspectors, in the rooms of the Laval Normal School, on Wednesday, the eighth day of July next at nine o'clock in the forenoon.Any persons who wishes to present himself must, between this date and the 27th June next, send his request and the sum of six dollars, as well as all the documents required under the regulations adopted by the said committee, at its sitting of the 25th May, 1877.GEDEON OUIMET, Superintendent.Quebec, 11th May, 1885.1300 Secretary's Office.Quebec, 11th May, 1885.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by William Noble Campbell, esquire, notary, of the city of Quebec, praying thereby .that the minutes, repertory and index of the late William Darling Campbell, in his lifetime, notary, of the city of Quebec, be transferred to him under the provisions of the Aot 46 Victoria, chap.32 (Notarial Code).PH.J.JOLICŒUR, 1302 Assistant Secretary.Secretary's Office Quebec, 24th April, 1885.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by Onésime Marin, esquire, notary, of the city of Montreal, praying that the minutes repertory and index of the late François Joseph Durand, in his lifetime, notary, of -he city of Montreal, be transferred to him, in virtue of the provisions of the notarial Code.PH.J.JOLICŒUR, HO* Assistant Secretary.2 1083 CHAMBRES LEGISLATIVES.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de Québec, d'à- Îrès \" l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, SÔ7,\" clause 53{ soit pour la construction d'un post, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrière, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage (traverse), l'incorporation de la profession ou métiers ou de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cite, ville, village ou autre municipalité, le prélèvement d'aucune cotisation locale, ta division d'aucun comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature, ou d'aucun township ou autre municipalité locale, le changement du chef-lieu d'un comté ou le transfert d'aucuns bureaux locaux, la réglementation d'aucune branche de commerce, le ré-arpentage d'aucun township, ligne ou concession ; ou pour concéder à qui que ce Boit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour ia permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait oorr-promettr les droits ou la propriété d'autres individus ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'un* nature semblable à un acte antérieur \u2014exige ia publication d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le diutrict auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Et toute personne qui fera application, devra, sous une semaine de l'apparition de la première publication de tel avis dans la Gazette Officielle, adresser une copie de son bill, avec la somme de cent piastres, au greffier du comité des bills privés.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins trente jours durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faira cette pétition aevront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, dans le même temps et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navireB, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pontlevis ou tournant ou non, et les dimensions de ce pont-lévis.BOUCHER de BOUCHERVILLE, G.C.L.L.DELORME, 965 Greffier A.L.\" Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte < des clauses générales des corporations de ville, en 1 spécinant, dans chaque cas particulier, la clause i du Btatut général que l'on désirera éluder et en \\ remplaçant par une nouvelle clause celle à i laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront c pas rédigés conformément à cette règle, seront c refaits par ceux qui en demanderont la passation j et réimprimés à leurs dépens, avant d'être exami- t nés par le comité des bills privés.\" c \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le bue d'amender des actes existants, ces bills i doivent décréter que la clause que l'on désire e amender soit révoquée et remplacée par la nou- r LEGISLATIVE CHAMBERS, h All applications for private bills properly toe i- subjects of legislation by the Legislature of 1, Quebec, within the purview of the British North i America Act, 1867, whether for the erection of a , bridge, the making of a railroad, turnpike road of ;\u2022 telegraph line ; the construction o«* improvenseit , of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other ; like work : the granting of a right of ferry, tne ) incorporation of any particular trade or calling of i any joint stock company the incorporation ot a \u2022 city, town, village or other municipality, the - levying of any local assessment, the division of , any county for purposes other than that of re-i presentation in the legislature, or of any township , or other local municipality, the removal of the site , of a county, town or any local offices, the régula-j tion of any commerce, the resurvev of anv town- - ship, line or concession or otherwise for granting \u2022 to any individual or undividuals any exclusive oi i peculiar rights or privileges whatever, or fordoing \u2022 any matter or thing which in its operation would \u2022 affect the rights or property of other parties, or ¦ relate to any particular class of the community i or for maxing any amendment of a like nature to \u2022 any former act,\u2014shall require a notice, clearl \u2022 and distinctly specifying the nature and obiect ¦ of the application, to be published in the Officiai Gazette, in the english and f rench languages, and k in ODe news-paper in the engl'sn, and in one news .paper in the french languages in the dktrict , allected or in both languages, if these be but one paper or if there be no paper published therein, I then (in both languages) in the Offiicial Gazette , and in a paper published in an adjoining district And any person who shall make application shall within one week from the firjt publication of such notice in the Official Gazette, forward » copy oi his Bill, with a sum of one hundred do) lars to the Clerk of the committee on Privait, Bills.Such notices shall be continued in each case foi a period ot at least thirty days, during the interval of tune between the close of the next preced.ing session and the consideration of the petition - Before any petition prayitu or leaf?t; bring in a private bill for the ereotioa I a toll bridge, is presented to the House, the person or persons intending to petition for such bill, shall, upon giving the notice prescribed by the preoed ing r Jle, also, at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height oi the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.BOUCHER de BOUCHERVILLE, G.C.L.L.DEI»ORME, 966 Clerk L.A Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause Bought to be amended be repealed, and replaoed by thenew clause, indicat- 1084 valla clause, en indiquant les amendements entre crocheta.\" Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas i cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des promoteurs.L.DELORME, 967 Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers.avis est donné que Madame Jean Langlois, de Québec, a institué contre son mari, Jean Langlois, de Québec, avocat, une action en séparation de biens dans la cour supérieure, pour le district de Québec, sous le numéro 2246.JAS.MALOUIN, Procureur de la Demanderesse.19 mai 1885.1345 COMPAGNIE DE CHe\"mTn DE FER DU NORD.Avis est par le présent donné que l'assemblée générale annuelle des actionnaires de la compagnie du chemin fer du Nord, aura lieu au bureau de la compagnie, en la cité de Québec, mercredi, le troisième jour de juin 1885, à onze heures a.m., dans le but de recevoir le rapport des directeurs, pour l'élection des directeurs pour l'année suivante, et pour la transaction d'autres affaires qui pourront être mises devant l'assemblée.Par ordre, 1343 ROBERT WRIGHT, Secrétaire.Province de Québec, ?Cour Supérieure.District d'Arthabaska.j No.57.Dame Marie Philomène Victorine St.Laurent, du township de Durham, dans le dit district d'Arthabaska, épouse commune en biens de Denis Donovan, fils, cultivateur et commerçant, du môme lieu, duement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Denis Donovan susdit, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la Demanderesse en cette cause contre le Défendeur ce jour.PACAUD & CANNON, Avocats de la Demanderesse.Arthabaskaville, 11 mai 1885.1347 Canada, Province de Québec, ^ Cour\\Supéricure.District de Montréal No.1578.Dame Malvina Massie, des cité et district de Montréal, épouse de Joseph Denis, gentilhomme, du même heu, Demanderesse ; vs.Joseph Denis, gentilhomme, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été insti.tuée ce jour contre le défendeur.Z.RENAUD, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 1er mai 1885.1367 A TOUS CEUX QU'IL APPARTIENDRA Sachez que le bureau des soussignés a été, depuis le premier du courant, transporté du No.186, rue Saint-Jacques, au No.18, rue Alexis, Chesterfield Chambers.ROSS, FISH & DUMESNIL, Syndics-Conjoints de la faillite de la Compagnie de l'Assurance Agricole du Canada.Montréal, 9 mai 1885.1309 2 ing the amendaient between brackets : In the event of the promoters not cor _ with this ruie, the chief clerk ot the private Dins office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters L.DELORME, 968 Clerk of the Legislative Assembly Miscellaneous Notices.Notice is given that Madame Jean Langlois, of Quebec, has instituted against .her husband, Jean Langlois, of Quebec, advocate, an action in separation as to property, in the superior oourt in and for the district ot Quebeo, under number 2246.JAS.MALOUIN, Attorney for the Plaintiff.19th May, 1885.1346 NORTH SHORE RAILWAY COMPANY.Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of the North Shore Railway Company, will be held at the company's office, in the city of Quebec, on Wednesday, the third day of J une, 1885, at eleven o'clock a.m., for the purpose of receiving a report from the directors, for the election of directors for the ensuing year, and for the transaction of such other business as may be brought before the meeting.Ey order, ROBERT WRIGHT, 1344 Secretary.Province of Quebec, / In the Superior Court District of Arthabaska.) No.57.Dame Marie Philomène Victorine St.Laurent, of the township of Durham, in the district of Arthabaska aforesaid, wife common as to property of Denis Donovan, Junior, farmer and trader, of said place, duly authorized à ester en justice.Plaintiff ; vs.The said Denis Donovan, Defendant.An action for separation of property has this day been instituted by Plaintif! against Defendant.* PACAUD à CANNON, Attorneys for Plaintiff Arthabaskaville, 11th May, 1885.1348 Canada, Province of Quebec, }¦ Superior Court.District of Montreal.No.1578.Madame Malvina Massie, of the city and district of Montreal, wife of Joseph Denis, gentleman, of the same place, Plaintiff ; vs.Joseph Denis, gentleman, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day, against the defendant.Z.RENAUD, Attorney for Plaintiff.Montreal, 1st May, 1885.1368 TO WHOM IT MAY CONCERN Take notice that the office of the undersigned has been transferred, sinco the first instant, from No.186, Saint James street, to Chesterfield Chambers, 18 Alexis street.ROSS, FISH & DUMESNIL, Joint-Assignees of the insolvent estate of the C anada Agricultural Insurance Company.Montreal, 9th May, 1885.1310 1085 Canada, | Province de Québec, V Cour Supérieure, District de Montréal, j Dame Mary Cusack, des cité et district de Montréal, épouse de Rob t.Geo.Taylor, du même lieu, gentilhomme, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Robt.Geo.Taylor, Défendeur.Une action en séparation de bieno a été, ce jour, intentée en cette cause.H.A.HUTCHING, Procureur de la Demanderesse.Montréal, 1er mû 1835.1279 3 Avis public est par le présent donné, qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la Province de Québec en conseil, par David Henry Henderson, Norman Benjamin Thomas Henderson, tous deux des cité et district de Montréal, marchands, Charles Henry Walters, du même lieu, banquier, Silkerk Cross, du même lieu, avocat, et Albert Henry Henderson, de Baltimore, dans l'Etat de Maryland, des Etats-Unis de l'Amérique, marchand, pour obtenir des Lettres Patentes sous le Grand Sceau, les constituants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie, à être créée en corps politique et incorporé, dans le but de manufacturer, acheter, vendre et faire le commerce de bois, d'ériger des moulins à scie et des moulins à planer, et de les mettre en opération, de construire et posséder des bateaux, barges et bateaux à vapeur en rapport avec et dans le but des dites affaires ; d'acheter, acquérir, posséder et vendre des immeubles pour le but de leurs dites affaires, et aussi d'acheter, posséder, vendre et faire les affaires de propriétés immobilières et d'ériger des bâtisses de toute description.Le nom proposé de la dite Compagnie sera \" The Henderson Lumber Company.\" Les affaires de la dite Compagnie se feront à Montréal et ailleurs, en la Province de Québec, et sa principale place d'affaires sera en la dite cité de Montréal.Le montant du fonds social de la dite Compagnie sera de cent mille piastres, divisé en mille actions de cent piastres chacune.Les dits David Henry Henderson, Norman Benjamin Thomas Henderson et Charles Henry Walters, qui sont tous sujets de Sa Majesté, seront les premiers directeurs de la dite Compagnie.ROBERTSON, RITCHIE, T FLEET & FALCONER.Procureurs des Requérants.Montréal, 30 avril 1885.1229 4 AVIS Est par les présentes donné que la société qui a existé jusqu'ici entre les soussignés bous les nom et raison sociale de \" Piché, Tisdale & Cie., comme marchands de fer, ferronnerie, etc., en la cité de Montréal, a été dissoute ce jour de con-sentement mutuel.GUSTAVE PICHÉ, G.A.KITTSON, Montréal, 30 avril 1885.1241 3 Dame Célina Grenon, de la paroisse de Saint-Pie, dit district, épause de Joseph Jeanson, cultivateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, a intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.SICOTTE & BLANCHET, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 4 mai 1885.1237 3 Canada, | Province of Quebeo, I Superior Court.District of Montreal, j Dame Mary Cusack, of the city and district of Montreal, wife of Robt.Geo.Taylor, of the same place, gentleman, duly authorized à eater en justice, Plaintiff ; vs.Tho said Robt.Geo.Taylor, Defendant, An action en separation de biens has this day been instituted in this case.H.A.HUTCHINS, Attorney for Plaintiff.Montreal, 1st May, 1835.1280 Public notice is hereby given |tbat application will be made to the lieutenant governor of |the province of Quebec in council, by David Henry Henderson, Norman Benjamin Thomas Henderson, both of the city and district of Montreal, merchants, Charles Henry Walters, of the same place, banker, Silkerk Cross, of the same place, advocate, and Albert Henry Henderson, or Baltimore, in the State of Maryland, of the United States of America, merchant, for Letters Patent under the Great Seal to constitute them and all others who may become shareholders in the company hereby created a body corporate and politic for the purpose of carrying on of the manufacture, of buying, selling and dealing in lumber and timber, the erecting of saw mills and planing mills and the working and operating of the same, the building and owning oi boats, barges and steamer in connection with and for the purposes of their said business ; buying, acquiring, holding and selling real estate for the purposes of their said business, and also buying, owning, selling and dealing in land and real estate and the erecting of buildings of any description.The proposed corporate name of the said company is \" The Henderson Lumber Company.\" The business of the said company will be carried on at Montreal and elsewhere, in the Province of Quebec, and its principal place of business will be in the said city of Montreal.The amount of the capital stock of the said company will be one hundred thousand dollars divided into one thousand shires of one hundred dollars each.The said David Henry Henderson, Norman Benjamin Thomas Henderson and Charles Henry Walters, who are all subjects of Her Majesty, will be the first directors of the said company.ROBERTSON, RITCHIE, FLEET & FALCONER, Attorneys for Petitioners.Montreal, 30th April, 1885.1230 NOTICE Is hereby given that the partnership hitherto' existing between the undersigned under the name and firm of \" Piché, Tisdale & Co.\" as hardware merchands, ironmongers, &c, in the city of Montreal, has been this day dissolved by mutual consent.GUSTAVE PICHÊ, G.A.KITTSON, Montreal, 3Cth April, 18S5.1242 Dhtr^intttW I Superior Couru Dame Célina Grenon, of the parish of Saint Pie, said district, wife of Joseph Jeanson, farmer, of the same place, duly authorized à ester en justice, has instituted an action for separation as to property against her said husband.SICOTTE & BLANCHET, Attorneys for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 4 th May, 1885.1238 - 1086 Province de Québec, ( r \u2014 District d'iberville.} Uur Supérieure.No.163.thilomène Lavoie, ci-devant de la paroisse de Saint-Athanase, dans le district d'iberville, et maintenant de la ville d'iberville, dit district d'Djerville, épouse do Henry Baril, ci-devant cultivateur, de la dite paroisse 'de Saint-Atha-nase, et maintenant commerçant, de la dite ville d'iberville, dit district, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Henry Baril, Défendeur.Une action en .séparation de biens a été intentée le treizième jour de mars dernier.ED.G.PELLETIER, Avocat de la Demanderesse.Saint Jean, 22 avril 1885.1159 S Avis de Faillite.ACTE DE FAILLITE DE 1875.Canada, | Province de Québec, > Vans la-Cour Supérieure.District de Montréal.J hire: Patriok Kehoe & Co., faillis.Le douzième jour de juin prochain, le soussigné individuellement, et comme membre de l'ancienne société \" Patrick Kehoe & Co.\", s'adressera à cette cour pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte.PATRICK KEHOE, Par DeBELLEFEUILLE & BONIN, Ses procureurs ad litem.Montréal, 9 mai 1S85.1247 3 Kègles de Cour.Province de Québec, > Cour de Circuit pour le District de Montréal.\\ district de Montréal.No.2078.Le treizième jour de mai mil huit cent quatre-vingt cinq.Présent: L'honorable M.le juge Caron.Albert Chris-tin dit St.Amour, couvreur, de la cité de Montréal, dans le dit district, Demandeur ; ve.J.A.Charland, du même lieu, Défendeur ; et Divers Opposants.La cour ordonne que, par un avis dans les langues française et anglaise, à être publié deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers du dit J.A.Charland, le défendeur en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont] maintenant appelés à les produire en cette cause, au bureau du greffier de cette Cour, à Montréal, dans les quinze jours delà date de la première insertion do tel avis dans la dite Gazette, accompagnées d'un état ou compte assermenté en conformité aux articles 003 et 004 du Code do Procédure Civile.1351 (Par ordre), CHS.BONACINA, Député G.C.C.Province of Quebec, ) Superior Court.District of Iberville.No.163.Philomène Lavoie, heretofore of tho parish of Saint Athanase, in the district of Iberville, and now of the town of Iberville, in the said district, wife of Henry Baril, heretofore farmer, of the said parish of Saint Athanase, and now trader, of the town of Iberville, said district, judicially authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Henry Baril, Defendant.An action for separation as to property has been instituted the thirteenth day of March last.ED.G.PELLETIER, Attorney for Plaintiff.Saint Johns, 22nd April, 1885.1160 Bankrupt Notices INSOLVENT ACT OF 1875.Canada, I Province of Quebec, l> In the Superior Court.District of Montreal, j In re : Patrick Kehoe & Co., Insolvents.On the twelfth day of June next, the undersigned individually, and has having been a member of the said firm of \" Patrick Kehoe & Co.\", will apply to the said court for a discharge under the said act.PATRICK KEHOE, By DeBELLEFEUILLE & BONIN, His attorneys ad litem.Montreal, 9th May, 1885.1248 Rules of Court.Provinco of Quebec, ) Circuit Cour /or the dis-District of Montreal.) trict of Montreal.No.2078.The thirteenth day of May, one thousand eight hundred and eighty five.Pbesent : The Honorable Mr.Justice Caron.Albert Christin dit St.Amour, of the city of Montreal, in said district, roofer, Plaintiff ; vs.J.A.Charland, of the same place, Defendant : and Divers Opposants.The court doth order that, by a notice in the french and english language, to be inserted twice in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said J.A.Charland, the defendant in this cause, who have rot already fyled their olaims, be now called upon to t'yle them in this cause, in the office of the clerk of this court, in Montreal, within fifteen days of the date of the first insertion of such notice in the said Gazette, accompanied by statement or account with pi oner vouchers in accordance with the 603rd and 601th articles of the Code of Civil Procedure.(By order,) CUS.BONACINA, 1352 Deputy C C.C. 1087 Province de Québec i Cour Supérieure pour le District de Montréal.$ Bas-Canada.No.1823.Le septième jour de mai, mil huit cent quatre-vingt cinq.Présent :\u2014L'honorable M.le Juge Mathieu.G eorges Bigaouette, Demandeur j vs.J.A.Charland, commerçant, de la cité et du district de Montréal, Défendeur.La cour ordonne que, par un avis dans les langues française et anglaise, à être publié deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers du dit J.A.Charland, le défendeur en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelées à les produire en cette cause, au bureau, à Montréal, du Srotonotairo de cette cour, dans les quinze jours e la date de la première insertion de tel avis dans la dite Gazette, accompagnées d'un état ou compte assermenté en conformité aux articles 603 et 604 du Code de Procédure Civile.(Par ordre,) GEO.H.KERNICK, 1295 2 Député P.C S leure.Canada, i Province de Québec, > Cour Supéri District de Richelieu, j No.2776.Le septième jour du mois do mai mil huit cent quatre-vingt-cinq.Présent :\u2014L'Hon.Chs.Gill, J.C.S.Dame Georgiana M.Morrisson et al., Demanderesses ; vs.Louis G.N.Jalbert, Défendeur ; et Divers opposants.La cour, sur motion de MM.Godin et Dugas, avocats des demanderesses, ordonne que, vu la déconfiture du défendeur, les créanciers généralement du dit défendeur, soient appelés en cette cause par annonces, faites par la publication de la présente ordonnance dans les langues française et anglaise deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, et leur enjoint de produire leurs réclamations contre le défendeur sous quinze jours à compter de la date de la première insertion des présentes.(De par la Cour,) A.N.GOUIN, 1289 2 P.C.S.Canada, i Province de Québeo, >Dans la Cour de Circuit District de Montmagny.J No.224, Charles Pouliot.menuisier, de la paroisse de Saint-Jean, Isle d'Orléans, Demandeur; vs.Pierre Pouliot, marchand, de la paroisse de Saint-Charles, comté de Bellechasse, Défendeur.Le premier mai mil huit cent quatre-vingt cinq.Présent :\u2014L'honorable A.R.Angers.Vu que divers créanciers et opposants en cette cauBsont allégué que le défendeur est insolvable et en déconfiture, et que des deniers prélevés des meubles du défendeur sont sujets à distribution, il est ordonné sur motion du demandeur que les créanciers du défendeur soient appelés par les journaux tel que voulu parla loi à filer leurs réclamations au bureau du greffier de cette Cour, sous quinze jours à compter de la dernière insertion.De par la Cour, A.BENDER, G.C.C.P.Auo.Choqubtte, Proc.du Demandeur.1287 2 Province of Quebec, ) Superior Court Jor Lower District of Montreal.\\ Canada.No.1823.The seventh day of May, one thousand eight hundred and eighty five.Present : \u2014The Honorable Mr.Justice Mathieu Georges Bigaouette, Plaintif! ; vs.J., A.Charland, of the city and district of Montreal, trader, Defendant.The court doth order that, by a notice in the french and english languages to be inserted twice in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said J.A.Charland, the Defendant in this cause, who have not already fyled their claims, be now called upon to fyle them in this cause, in the office, in Montreal, of the prothonotary of this court, within fifteen days of the date of the first insertion of sueh notice in the said Gazette, accompanied by statement or account with proper voucher in accordance with the 603 and 604th articles of the Code ot Civil Procedure.(By order), GEO.H.KERNICK, 1296 Deputy P.S.C.Canada, | Province of Quebec, > Superior Court.District of Richelieu.J No.2776.On the seventh day of the month of May, one thousand eight hundred and eighty five.Present :\u2014The Honorable f ns.Gill, J.S.C.Dame Georgiana M.Morrisson et al, Plaintifis ; vs.Louis G.N.Jalbert, Defendant ; and Divers opposants.The court, upon motion of Messieurs Godin & Dugas, attorneys for the Defendant, orders that, seeing the insolvency of the defendant, the creditors in general of the said defendant be notified in this cause, by the publication of the present order, in the french and english languages, in the Quebec Official Gazette, and required to file their claims against the defendant, within fifteen days from the date of the first insertion of this notice.(By the Court), 1290 A.N.GOUIN, P.S.C.Canada, | Province of Quebec, > In the Circuit Court.District of Montmagny.j No.224.Charles Pouliot, carpenter and joiner, of the parish of Saint Jean, Island of Orléans, £ Plaintiff ; vs.Pierre Pouliot, merchant, of the parish of Saint Charles, county of Bellechasse, Defendant.On the first of May, one thousand eight hundred and eighty five.Present :\u2014The Honorable A.R.Angers.Seeing that several creditors and opposants in this cause have alleged the insolvency of the defendant, and that sums of money arising from the sale of the movable property belonging to the defendant are to be distributed, it is ordered upon motion of the plaintiff that the creditors of the defendant be called upon through the news papers, as required by law to file there claims in the office of the clerk of this court, within fifteen days from the last insertion of this notice.(By the court,) A.' BENDER, C.C.C.P.Aug.Choquettb, Attorney for Plaintiff.1287 1088 Province de Québec, ) Cour de Circuit.District d'Arthabaska.$ No.202.Le douzième jour de mai mil huit cent quatre-vingt-cinq.Présent :\u2014L'honorable M.A.Plamondon, J.C.S.(En Chambre.) L.0.Pépin, Demandeur ; vs.W.Fi MilJeken, ès-qualité, Défendeur.Vû l'insolvabilité alléguée du défendeur, tel que mentionné dans la requête du demandeur, il est ordonné que les ctéanciers du dit défendeur soient convoqués par un avis à être publié deux fois en langue française et anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, que les dits créancière soient requis de produire leurs réclamations sous quinze jours de fa date de la première insertion du présent avis.(Vraie copie), ADELAKD PICHER, 1307 2 Dép.G-.C.C.Canada, l Province de Québec, >¦ Cour Supériatte.District des Trois-Rivières.J No.45.Le douzième jour de mai mil huit cent quatre-vingt-cinq.Présent :\u2014L'hon.Jean-Bte.Bourgeois, J.C.S.Ludger Brunelle, marchand, de la paroisse de Gentilly, Demandeur ; vs.Athanase Gaudet, membre de la Chambre des Communes du Canada, et cultivateur de.la dite paroisse, Défendeur.La Cour, sur requête présentée ce jour, de la part du demandeur, attendu que l'insolvabilité du défendeur est alléguée par les oppositions pro duites en cette cause, et qu'il y a des deniers à distribuer provenant de la vente des biens, meubles et effets du dit défendeur, ordonne que les créanciers du dit défendeur qui ne l'ont pas encore faite, produisent au greffe de cette cour leurs réclamations, avec pièces justificatives, état ou comptes assermenté, et ce sous quinze jours à compter de la date de la première insertion des présentes, à être publiées deux fois en langue anglaise c-t deux fois en langue française dans la Gazette Officielle de Québec.Par ordre, F.X.(JUILLET, 1321 j Dep.P.C.S No.18S.Dans l'instance delà cité de Montréal, requérante en expropiiation sur la rue Lusignan, et Thomas Liggett, marchand; Hem y Hamilton, marchand ; Napoléon Lirivee,marcîiand ; Pierre Denier*, marchand ; et Antoine Alexandre Troltier, caissier do banque, tous des cité et district de Montréal, Indemnitaires.Avis public est par le présent donné que la requérante a déposé au grefle de cette cour, la somme de trois mille deux cent cinquante piastres et quatre-vingt contins, prix et compensation de l'immeuble acquis par la dite requérante par voie'd'expropriation forcée, et dont la description est comme suit : 1- Un terrain étant tout la lot subdivision No.6, du lot du cadastre No.1206, sur les plan et livre ae renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal.2.Un terrain étant une partie du lot subdivision No.13, du lot du cadastre No.120G, sur les plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne de la dite cité.3.Un terrain étant la partie sud-ouest du lot subdivision No.21, du lot du cadastre No.1206, sur les plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne de la dite cité.Province of Quebec, ) Circuit Court.District of Arthabaska.) No.202.The twelfth day of May, one thousand eight hundred and eighty five.Present:\u2014The Hon.M.A.Plamondon, J.S.C.(In Chambers.) L.O.Pepin, Plaintif! ; vs.W.F.Milleken, èsqualité, Defendant.Seing the alleged insolvency of the defendant as stated in the plaintiffs motion, it is ordered that the creditors of the eaid defendant be called in by two publications, in the french and english languages, in the Quebec Official Gazette, and that they the said creditors do tile their claims herein within fifteen days from the date of the first insertion of the present order.1308 (A true copy), ADELARD PICHER, Dep.C.C C.Canada, I Province of Quebec, ^ Superior Court.District of Three Rivers.| No.45.On the twelfth day of May, one thousand eight hundred and eighty five.Present :\u2014The Hon.Jean-Bte.Bourgeois, J.S.C.Ludger Brunelle, merchant, of the parish of Gentilly, Plaintiff : vs.Athanase Gaudet, member of tho House of Commons of Canada, and farmer of the said parish, Defendant.The court, upon petition presented this day, on behalf of the plaintif!, whereas the insolvency of the defendant is alleged, by the oppositions produced in this cause, and that there are sums of money to be distributed, the proceeds of the sale of movables and effects belonging to the said defendant, orders that the creditors of the said defendant who have not already fyled their claims, do fyle them in the office of the clerk of this court, with vouchers or duly sworn statements of accounts, within fifteen days from the first insertion of these presents, to be published twice in the french and english languages in the Quebec Official Gazette.By order, F.X.GUILLET, 1322 Dep.P.S.C.No.185.In the matter of the city of Montreal, Petitioner in expropriation in Lusignan street ; and Thomas Liggett, merchant ; Henry Hamilton, merchant; Napoléon Larivée, merchant ; Pierre Demers, merchant, and Antoine Alexandre Trottier, bank cashier, all of the city and district of Montreal, Indemnitaires.Public notice is hereby given that the petitioner hath deposited in the office of the protho-notary of the said court, the sum of three thousand two hundred and fifty dollars and fifty eight cents, being the price and compensation for the property hereinafter described, acquired by said petitioner, by forced expropriation, namely : 1.A piece of land being the whole of lot subdivision No.6, of lot cadastral No.1206, in the official plan and book of reference for tho Saint Ann's ward, of the city of Montreal.2.A piece of land being a portion of lot subdivision No.13, of lot cadastral No.1206, in the official plan and book of reference for the Saint Ann's ward of the said city.3.A piece of land being the south west portion of lot subdivision No.21, of lot cadastral No.1206, in the official plan and book of reference for the Saint Ann's ward of the said city. 1089 4.Un terrain étant tout lo lot subdivision No.\u20222«, du lot du cadastre No.1206, sur les plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne de la dite cité.5.Un terrain étant une partie du lot subdivi-sion No.26, du lot du cadastre No.1206, sur les plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne de la dite cité.Et sur la requête du dit indemnitaire, il est ordonné que par avis à être inséré deux fois de suite dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers soient appelés à produire leurs reclamations au greffe de la dite cour supérieure, à Montréal, sous un mois, à compter de la première insertion du dit avis, à défaut de quoi il sera procédé 6ans égard aux droits qu'ils peuvent y avoir.Bureau du Protonotaire, Montréal, 11 mai 1885.GEO.II.KERNICK, Député P.C.S.1305 2 ?.\u2022;.î,i:s rat Shôri* -Arthabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tek que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat., en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le riosent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ;r es oppositions afin de conserver peuvent être* déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS* Cour Supérieure\u2014District & Arthabaska.Arthahaska, a savoir : ) ï EAN TUERIE», No.44* \\ çj Demandeur ; contre EDWARD ALEXANDER KING et al, Défendeurs.Comme appartenant au dit Jean Thérien.La moitié sud-ouest du lot numéro dix-neuf, du huitième rang du township do Thetford\u2014avec un moulin à scie dessus construit, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse du Sacré-Cœur de Marie, de Thetford, lo TROISIEME jour de JUIN prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rappor-table le neuvième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 23 mars 18S5.925 8 lPremière publication, 28 mars 1S85.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : ) I ~\\AME EUGENIE No.25.$ U CEDULIE ROBI- TAlLLEef vir., Demanderesse ; contre ZEPHIRIN MARCHAND, Défendeur.Une terre située dans le sixième rang du township d'II»lifax-Nord, étant le numéro (994) neuf cent quatre-vingt-quatoize, du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Sophie, et faisant partie du demi lot sud-est du lot de terre numéro vingt et un, contenant en total quatre arpents de iront sur la profondeur du dit demi lot; bornée par devant au cinquième rang, en arrière au septième rang, d'un côté au sud-est à Nicolas Maheu, et 4.A piece of land being the whole lot of subdivision No.20, of lot cadastral No.1206, in the official plan and book of reference for the Saint Ann's ward of the said city.5.A piece of land being a portion of lot subdivision No.26, of lot cadastral No.1206, in the official plan and book of reference for Saint Ann's ward of said city.And upon the petition of the said indemnitaire, it is ordered that by a notice to be inserted during two consecutive weeks in the Quebec Official Gazette, the creditors be notified and required to signify their oppositions and fvle the same in the office of the prothonotary of the said superior court, at Montreal, within one month from the date of the first insertion of said notice, on default whereof proceedings will be had without respect to any rights they may have.GEO.U.KERNICK, Deputy P.S.C.Prothonotary's Office, Montres 1, 11 th May, 18S5.1306 Sheriffs Sales.\u2014 Art lia bas u a PUBLIC NOTICE is hereby ^iven that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make thorn known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are roquested to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proced ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after tho return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.-District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ I EAN THE RIEN, Plain-No.44 \\0 tiff; against EDWARD ALEXANDER KING et al,Defendants.A3 belonging to the said Jean Thérien.The south west half of lot number nineteen, of the eighth range of the township of Thetford\u2014 with a saw mill thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish du Sacré-Cœur de Marie de Thetford.on the THIRD day of J UNE next, a ONE of the clock in the afternoon.The said writ returnable on the ninth day of Juno next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 23rd March, 1S85.926 [First published, 28th March, 1SS5.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court -District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: ) |~\\AMEEUGENIECEDU-No.25.S U LIE ROBITAILLE et vir , Plaintifl ; against ZEPHIRIN MARCHAND, Defendant.A land situate in the sixth range of the township of Halifax North, being number (991) nine hundred and ninety four, ot tho official cadastre of the parish of Sainte Sophie, being part of the south east half of the lot of land number twenty one, containing in total four acres in front by the depth of the said half lot ; bounded in front to the fifth range, in rear to the seventh range, on tho south east side to Nicolas Maheu, and on the 1090 du côté nord-ouest à Joseph Perrault \u2014 avec les bâtisses dessus construites.Pour être Tendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Sophie d'Halifax, le TRENTIEME jour de MAI prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le quatrième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 23 mars 1885.929 3 [Première publication, 28 mars 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District (TArthabaska.Arthabaska, à savoir : ) T A BANQUE UNION No.13.S JLÀ DU BAS-CANADA, Demanderesse ; contre FREDERICK OLIVER, Défendeur ; et Philippe Hyppolite Côté, écuyer, curateur au délaissement en cette cause.Un immeuble connu et désigné au cadastre officiel du township de Leeds, comme la moitié sud-ouest du lot numéro quatorze, du quatorzième rang de Leeds susdit.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Mégantic, à Inverness, le DEUXIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shéril, Shérif.Arthabaskaville, 23 mars 1885.923 3 [Première publication, 28 mars 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cowr Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir: ) T) OBERT BENNY et al., No.20.S JlV Demandeurs ; contre LOUIS CARON, Défendeur.Un emplacement étant le numéro (234) deux cent trente-quatre, du cadastré officiel du village d'Arthabaskaville, contenant quatre-vingt-cinq pieds de front sur cent dix pieds de profondeur : borné en front au chemin public, en arrière a Ferdinand Croteau, d'un côte au Bud-est à Dame Célina Croteau, et de l'autre côté au nord-ouest à la rue Quesnel\u2014avec maison dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, au palais de justice, à Arthabaskaville, le CINQUIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième icur de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 23 mars 1885.921 3 [Première publication, 28 mars 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : > ~\\M ILES DANARY, De-No.98.j J_tJL mandeur ; contre JEAN ALLAIRE, Défendeur.La juste moitié sud-est du lot de terre numéro treize, du huitième rang du township d'Halifax Sud, contenant environ cent acres en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus construites circonstances et dépendances, étant le numéro (591 p cinq cent quatre-vingt onze, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Ferdinand d'Halifax.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Ferdinand d'Halifax, le TRENTIEME jour de MAI prochain, à DIX heu- 1 res de l'avant midi.Le dit bref rapportable le i sixième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL.Bureau du Shérif, Shérif, j Arthabaskaville, 23 mars 1885.927 3 [Première publication, 28 mais 1885.i north west side to Joseph Perrault-with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial churoh door of the ) parish of Sainte Sophie d'Halifax, on the THIRTIETH day of MAY next, at TWO o'clock in the i afternoon.Said writ returnable on the fourth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 23rd March, 1885.930 [First published, 28th March, 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: ) rTlHE UNION BANK OF No.13.\\ L LOWER CANADA, Plaintiff ; against FREDERICK OLIVER, Defendant ; and Philippe Hyppolite Côté, curateur au délaissement en cette cause.An immoveable known and designated in the official cadastre of the township of Leeds, as the south west half of lot number fourteen, of the fourteenth range of Leeds aforesaid.To be sold at the registry office of the county of Mégantic, at Inverness, on the SECOND day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the tenth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 23rd March, 1885.924 [First published, 28th March, 1885.| FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska Arthasbaska, to wit : ) \\) OBERT BENNY el al, No.20.S ' \"V Plaintiffs ; against LOUIS CARON, Defendant.An emplacement being number (234) two hundred and thirty four, of the official cadastre of the village of Arthabaskaville, containing eighty five feet m front by one hundred and ten feet in depth; bounded in front by the public highway, in rear by Ferdinand Croteau, on one side towards the south east to Dame Célina Croteau, and on the other side towards the north west by Quesnel street\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the court house, in the village of Arthasbakaville, on the FIFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sherifl's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 23rd March, 1885.922 [First published, 28th March, 1895] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : t TV/TILES DANARY, Plain-No.98.JJLY1 tiff; against JEAN ALLAIRE, Defendant.The just south east half of the lot of land number thirteen, of the eighth range of the township of Halifax South, containing about one hundred acres in superficies, more or less\u2014with the building thereon erected, circumstances and dependen ciee, and being number (591) five hundred and ninety one, of the official cadastre of the parish of Saint Ferdinand d'Halifax.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Ferdinand d'Halifax, on the THIRTIETH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the sixth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sherifl's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 23rd March, 1885.928 [First published, 2Sth March, 1885.] 1091 » V'LS PUBLIC est par le présent donné que 3 les TERRES et HERITAGES sous-mention-nea ont été saisis et seront vendus aux temps et iieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet egan' des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'ar ticle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; leB oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Beauce, à savoir : ) 1 ULES ERNEST LaRUE, No.1647.) tl de la cité de Québeo, écr., avocat, et notre conseil, Demandeur ; contre ABRAHAM POULIN, de la paroisse de Saint-Victor de Tring, cultivateur, Défendeur, savoir : 1.Une terre sise et située en la paroisse de Saint-Victor, en le township do Tring, formant partie du lot de terre numéro vingt-cinq, dans le premier rang, de la contenance de cent vingt acres de terre en superficies ; borné en avant au nord-est par la ligne de division entre la seigneurie de Rigaud Vaudreuil et les terres du premier rang du dit township de Tring, en arrière au sud-ouest par le chemin entre les premier et deuxième rangs, d'un côté au nord-ouest par la terre de Bénoni Drouin, et d'autre côté au sud-est par celle de Napoléon Mathieu\u2014circonstances et dépendances.2.Une terre située en la dite paroisse de Saint-Victor, en le township de Tring, étant le deuxième quart du lot numéro vingt-quatre, dans le premier rang, de la contenance de cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendues au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce, le TRENTIEME jour de «JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de juillet prochain.G.0.TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 22 avril 1885.[Première publication, 25 avril 1885.] 1133 2 Vtnica ; Je Shéri!\u2014Chicoutimi.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes peisoBnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la Ici.Toutes oppositions afin d'annuler, aim de distraire, afin de charge, ou autres oimositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Kxvonaa, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jour c qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afaw te conserver peuvent être déposées en aucun temps dans es six jours apièw le japport du BreL PUBLxC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions alia d'annulei afin de distraire, afin de marge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen uays next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : ) TULES ERNEST LaRUE, of No.1647.) O the city of Quebec, esquire, advocate, and our counsel, Plaintiff ; against ABRAHAM POULIN, of the parish of Saint Victor de Tring, farmer, Defendant^ to wit : 1.Aland situate and being in tho parish of Saint Victor, in the township of Tring, forming part of the lot of land number twenty five, in the first range, containing one hundred and twenty acres of land in superficies ; bounded in front to the north east by the division line between the seigniory of Rig^aud Vaudreuil and the lands of the first range ot the said township of Tring, in rear to the south west by the road between the first and second ranges, on one side to the north west by the land of Benoni Drouin, and on the other side to the south east by that of Napoléon Mathieu\u2014circumstances and dependencies.2.A land situate in the said parish of Saint Victor, in the township of Tring, being the second quarter of lot number twenty four, in the first range, containing fifty acres of land in superficies, more or less\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Beauce, in the parish of Saint Francois of Beauce, on the THIRTIETH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of July next.G.O.TASCHEREAU, Sheriffs Office, Sheriff Saint Joseph, Beauce, 22nd April, 1885.[First published, 25th April, 1885.] 1134 Sheriff's Sales.\u2014Chicoutimi.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentionned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraite, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Ex ponas are required to be filed with tho under signed,at his office, previous to the fifteen dav-> next preceding tho day ot sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next sfter the return of the Writ- \\\" en tea par le Shérif\u2014Beauee.Sheriffs Sales.\u2014Beauce. 1092 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir: \\ T^ERDINANDLEPAGE, No.233.J JL cultivateur, de la pa- roisse de Saint-Félicien, dans le distriot de Chicoutimi ; contre JOSEPH BERNIER, du même lieu, propriétaire de moulin â scie, alias JOSEPH AMABLE BERNIER.Un certain pouvoir d'eau se trouvant sur une petite rivière passant sur le lot do terre numéro quatre, du premier rang du township Demeules, y compris tout le terrain propre et nécessaire pour le moulin à scie actuellement construit et érigé sur le dit pouvoir d'eau, de même que tout le terrain nécessaire pour y recevoir tout les bois qui pourront être transporté au dit moulin et y être scies, avec le chemin nécessaire pour pouvoir y communiquer et pour l'utilité du dit moulin\u2014avec ensemble le moulin à scie érigé sur le dit pouvoir d'eau, et toutes ses appartenances et dépendances quelconques, y compris ses écluses, dalles, chauesée, scies et tous les gréments et tournants du dit moulin se trouvant actuellement au dit moulin.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Félicien, le VINGT-SIXIEME our du mois de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de septembre prochain.O.BOSSÉ, Bureau du Shéi if, Shérif.Chicoutimi, 17 avril 1885.1161 2 [Première publication, 25 avril 18S5.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'acticle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Tonte oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, et autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui {\u2022recéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après e rapport du Bref.ALIAS VENDITIONI EXPONAS.Province de Quebec, 1 \\X7 ILLIAM RANY-District de Gaspé, 1 VV ARD.de la Grande Comté de Bonaventure, J rue Caam, carré Bruns-à savoir : No.429.J wick, en la cité de Londres, en le comté de Middlesex, dans cette partie du Royaume - Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, appelée Angleterre, gentilhomme : contre WILLIAM GEORGE BALFOUR, ci-devant de la cité de Québec, en cette Province, aussi résidant autrefois à Hescombe, Orkney et Calder-wood Bank, Lorswade, en Ecosse, et aussi au numéro trente-six, rue Wansey.chemin Walworth, en le comté de Surrey, en Angleterre, maintenant de lieux inconnus, écuyer.Toute cette étendue de terre sise et située en le canton de Port Daniel, en le comté do Bonaventure, en le district de Gaspé et province de Québec, contenant ensemble trois mille quatre cents acres de terre ou environ, connue comme lots numéros : 1° Dix-huit et dix-neuf, dans le sixième rang ; 2° Quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf et vingt, dans le septième rang ; 3° Treize, quatorze, quinze, seize et dix-sept, dans le huitième rang ; FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Churl\u2014Chicoutimù Chicoutimi, to wit : > IjlERDINAND LEPAGE, No.233.] V farmer, of the parish of Saint Félicien, in the district of Chicoutimi ; against JOSEPH BERNIER,of the same place, owner saw mill, alias JOSEPH AMABLE BERNIER.A certain water power situate on a small river crossing the lot of land number four, of the first range of the township of Demeules, including all the land suitable and necessary for the saw mill now constructed and erected on the said water power,as well as all the land required for reoeiving the timber which may be brought to the said mill for the purpose of being sawed, with the road required for communicating therewith and for the use of the said mill\u2014together with the saw mill erected on the said water power, with all the appurtenances and dependencies whatever, including the mill dams, sluices, saws and all the working materials belonging to and now at the said mill.To be sold at the church door of the parish of Saint Félicien, on the TWENTY SIXTH day of the month of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of September next.O.BOSSÈ, Sherifl's Office, Sheriff.Chicoutimi; 17th April, 1885.1162 [First published, 25th April, 18$.}.] Sheriff's Sales\u2014G:t>:>c PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TEN/ORIENTS have been seized, and will be sold at lu« respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which tlie Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procelure of Lower Canada, are hereby required to niako them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de oharye, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be file 1 with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of s de ; oppositions afin de conserver may be filed at any tiuie whitin six days next after the return of the Writ.ALIAS VENDITIONI EXPONAS.Province of Quebec, \"\\ \\I7 ILLIAM RANY-District of Gaspé, I VV ARD, of Great County of Bonaventure, f Caam street, Bruns-to wit : No.429.J wick square, in the city of London, in the county of Middlesex, in that part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, called England, gentleman ; against WILLIAM GEORGE BALFOUR, heretofore of the city of Qnebec, in this province, also formerly resident at Hescombe, Orkney and Calderwood Bank, Lorswade, in Scotland, and also at number thirty six, Wansey street, Walworth road, in the county of Surrey, in England, now of parts unknown, esquire.All that tract of land situate and being in the township of Port-Daniel, in the county of Bonaventure, in the district of Gaspé and province of Quebec, containing altogether three thousand four hundred acres of land or theieabout, known as the lots numbers : 1° Eighteen and nineteen, in the sixth range ; 2* Fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen and twenty, in the seventh range ; ! 3° Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen and seventeen, in the eighth range ; 1093 4' Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze et Beize, danB le neuvième rang ; 5* Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze et seize, dans le dixième rang ; 6* Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze et seize, dans le onzième rang.Tous les lots de terre ci-dessus mentionnés sis et situés dans le susdit canton de Fort Daniel, et toutes les dépendances et appartenances des dits lets de terre respectivement sans aucune exception ou réserve.Four être vendus au bureau du régistrateur four la division d'enregistrement du comté de onaventure, à New-Carlisle, LUNDI, le VINGTIEME jour de JUILLET prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de juillet prochain (1885).W.M.SHEPPARD, Bureau du Shérif, Shérif.New-Carlisle, 16 mai 18-5.1341 [Première publication, 23 mai 1885.J V on tes par le Shérif.\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES souB-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régis t rat eur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze ours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées on aucun temps dans les bix jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour de Circuit.\u2014District d'iberville.Saint-Jean, & savoir : j A NTOINE D.GIRARD No.1378.) jOL.et al., Demandeurs: contre DAME SARAH COOKMAN, Défenderesse.Un quart indivis dans une terre située en la dixième concession de la seigneurie de Léry, en la paroisse de Saint-Bernard de Lacolle, dans le district d'iberville, connue comme le lot No.5, contenant le dit lot No.5, cent deux arpents en superficie ; bornée en front par un chemin public, en arrière par John Bone, d'un oôté à l'ouest par George et James Jones, et à l'est par le dit John Bone\u2014avec tous les droits appartenant à la dite défenderesse dans les bâtisses érigées sur la dite terre, connue (la dite terre) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Bernard de Lacolle, sous le No.643.Pour être vendu à la porte de l'église parois-Biale de la paroisse de Saint-Bernard de Lacolle, le VINGT-SEPTIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour de juillet prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 17 avril 1885.1129 2 [Première publication, 25 avril 1885.] Ventes par le Shérif-Kamouraska A VIS PUBLIC en par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont 'té saisis et seront vendus aux temps et 4' Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen and sixteen, in the ninth range ; 5° Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen and sixteen, in the tenth range ; 6\" Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen and sixteen, in the eleventh range.All the above mentioned lots lying being and situate in the aforesaid township of Port Daniel, and all and every the dependencies and appurtenances of the said lots of land respectively without any exception or reserve.To be sold at the registry office of the first registration division of the county of Bonaventure, at New-Carlisle, on MONDAY, the TWENTIETH day of JULY next, at the hour of TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the thirtieth day of July next, (1885).W.M.SHEPPARD, Sheriff's Office, Sheriff.New-Carlisle, 16th May, 1885.1342 f First published, 23rd May, 1885.] Sheriffs Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOTICE is hereby given that th.undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will besojdat the res pec tive times and places mentioned heloAll per sons having claims on the same which tue Regis trar is not bound to include in his certifie, te.un der article 700 of the Code ot Civil Procedure o Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or otr-e7 oppositions to the sale, exoept m cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filei at any tiua' have been seized, and will be sokhat the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, a nu de charge, or other oppositions to the saie, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afii de conserver may bo filed at anv time within six days next after the return of the Writ.3 1098 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Montréal.Canada, \"l I OSEPH ODILLON DU Frovincede Québec, I O PUIS, LOUIS NAPO-District d'Outaouais.> LEON DUPUIS, ALEXIS No.859.J DUPUIS et J.NARCISSE DU PU IS, tous quatre commerçants, des cité et district de Montréal, associés et y faisant affaires comme tels sous les nom et raison de O.Dupuis Frères, Demandeurs ; contre les terres et tenements de W.H.PAMBRUN, de Hartwell, dans le district d'Ottawa, maintenant de la cité et district de Moutréal, Défendeur j et Mtre.E.N.St.Jean, de Montréal, avocat distrayant, à savoir : Tout ce certain morceau ou lopin de terre sis et situé dans le canton de Uartwell, dans les comté et district d'Outaouais, connu et désigné dans la patente d'icelui de Notre Souveraine Dame la Reine, comme la partie est ou résidu du lot numéro treize, dans le second rang des lots du dit canton de .Uartwell-ensemble avec toutes et chacune des bâtisses dessus érigées et les membres et appartenances qui s'y rattachent, contenant le dit morceau ou lopin de terre quarante aères de terre, plus ou moins.Pour, être vendu au bureau du régistrateur pour le comté d'Outaouais, en la cité de Hull, le QUATORZIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le seizième jour de juillet 1885.LOUIS M.COUTLÉE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 21 avril 1885.1163 2 [Première publica* ion, 25 avril 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.De la Cour de Circuit\u2014Papinauville.Canada.\\ T O H N A.CAMERON, Province de Québec, i fj écuyer, marchand, du District d'Outaouais, I village de Thurso,dans les No.105.j comté et district d'Ou- taouais, Demandeur ; contre les terres ot téno-ments de MARTIN FLYNN, sonior, THOMAS FLYNN, PATRICK FLYNN kt WILLIAM FLYNN, tous «lu canton de Lochaber, dans les oomté et district d'Outaouais, cultivatours-pro- Sriétaires, conjointement et solidairement, Délen-eurs, â savoir : Une certaine terre sise et située dans le canton de Lochaber, dans les comté et district d'Outaouais, contenant cent acres de terre, plus ou moins en superficie, avec les allouances usuelles pour grands chemin?, composée la dite terre du lot numéro (vingt trois;, No.23, du onzième rang deB lots dans le dit canton de Lochaber ; bornée en devant par les terres de la dixième concession, en arrière par les terres de la douzième concession, à l'ouest par le lot numéro vingt-quatre, dans le dit onzième rang, et â l'est par le lot numéro vingt-deux, dans le dit onzième rang\u2014 avec une maison en boulin d'un étage, une grange en boulin et une petite étable dessus érigées.Pour être vendue au bureau du\" régiBtrateur pour le comté d'Outaouais, en la cité de Hull, le VINGT-SIXIEME jour de JUIN prochain,* ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo le trentième jour do juin 1885.LOUIS M.COUTLKE, Bureau du Shérif, Sheriff.Aylmer, 16 avril 1835.1125 2 [Première publication, 25 avril 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.De la Cour de Circuit\u2014Papineauville.Canada, /CHARLES AUGUSTE Province de Québec, i \\J MAXIMILIEN GLO-District d'Outaouais, [BENSKY, écuyer, de la # No.2077.J paroisse de Saint-Eustache, district de Terrebonne, seigneur, Demandeur : contre les terres et tenements de PROSPERE FRAPP1ER et GEDEON FRAPPIER, tous deux FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court.- Montreal.Canada, \"1 IOSEPH ODILLON Province of Quebec, ! O DUPUIS, LOUIS District of Ottawa.> NAPOLEON DUPUIS, No.859.J ALEXIS DUPUIS and J.NARCISSE DUPUIS, all four trad era, of the city and district of Montreal, copartners and there doing business as such under the firm and stylo of O.DupuiB Frères, Plaintiffs ; against the lands and tenements of W.If.PAMBRUN, of Hartwell, of the district of Ottawa, and now of the city and district of Montreal, Defendant ; and Mtre.E.N.St.Jean, of Montreal, aooeat distrayanty to wit : All and singular that a certain piece or tract of land and premises, situate, lying and being in the township of Hartwell, in the county and district of Ottawa, known and designate I in the patent thereof from Our Sovereign Lady the Queen, as the east part or residue of lot number thirteen, in tho second rangj of lots in tho said township ot Hartwell\u2014together with all and every the buildings thereon erected and the members and appurtenances thereunto belonging, containing the said piece or parcel of land, forty acres of land, moro or less.To be sold at tho office of the registrar for the county of Ottawa, in the city of Hull, on tho FOURTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of July, 1885.LOUIS M.COUTLEE, Sherifl's Office, Sheriff.Aylmer, 21st April, 1885.1161 [First published, 25th April, 1885.] FIERI FACIAS DE TERRIS.From the Circuit Court Papineauville.Canada ) TO UN A.CAMERON, Province of Quebec, I çj Esq., merchant, of the District of Ottawa.| village of Thurso, in tho No.105.J county and district of Ottawa, Plaintiff I against tho lands and teue ments of MARTIN FLYNN, senior, THOMAS FLYNN, PATRICK FLYNN &SID WILLIAM FLYNN, all of tho township of Lochaber, hi tbe county and district of Ottawa, yeomen, jointly aud severally conjointement tt solidairement, Defendants, to wit : A certain farm lying aud situato in the township of Lochaber, in tho county and district of Ottawa, containing one hundred acres of land in superficiei, moro or less, with tho usual allowance for highways, composed the said farm of lot No.23 (twenty three), in the eleventh range of lots of the said township of Lochaber ; bounded in front by the lands ot tho tenth concession, in the rear by the lands ol the twelfth concession, on the west by lot number twenty four, in the said eleventh range, and on the east by lot number twenty two in tho said eleventh range\u2014with one story log house, a log barn, and u small stable thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Ottawa, in the city ot Hull, on the TWENTY SIXTH day of JUNE next, at ELEVENTH o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of June, 1886.LOUIS M.COUTLEE, Sherifl's Office, Sheriff.Aylmer, 16th April, 1885.1126 [First published, 25th April 1885.j FIERI FACIAS DE TE fi RIS.From (he Circuit Court\u2014Papineauville Canada, \"i /\"1HARLES AUGUSTE Province of Quebec, ! \\J MAXIMILIEN GLO-District of Ottawa.| BENSKY, esquire, of the No.2077.J parish of Saint Eustache, district of Terrebonne, aeignior, Plaintiff; against tho lands and tenements of PROSPERE FRAPPIER and GEDEON FRAPPIER, both heretofore 1099 ci-devant do la paroisso do Saint André Avollin, et maintenant résidant dan» lo canton do Buckingham, dits comté ot district d'Outaouais, journaliers, conjointement ot solidairu.uent, Défendeurs, et Mtro.Auguste S.MacKay, uvocat du demandeur, distrayant, à savoir : Une terre siso ot située en la dite, paroisse do Saint-André Avellin, Côte La Herse, de la superficie qui pourra s'y trouver, étant composée de la juste moitié du lot G, de la dite côte, et lo numéro trois cent cinquante (350), des plan et livre de renvoi officiels do la dite paroisse ; tenant d'un côté JVJ'autro moitié du dit lot G, propriété du Docteur Antoine Longpré, ot do l'autre au lot B, propriété de Benjamin Travorsy\u2014avec une maison grange et autres bâtisses on bois y érigées.Pour être vendue â la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-André Avollin, lo TRENTIEME'jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le dixième jour de juillet 1885.LOUIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 16 avril 1885.1127 2 [Première publication, 25 avril 1885.] AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le R gistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distiairo, afin de charge ou autres oppositions â la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, en la cité de Hull, district d'Ottawa, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dauB les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure.\u2014 Aylmer.Province de Québec, | flMIE CIVIL SERVICE i.istrict d'Ottawa.} A BUILDING AND No.425.j SAVING SOC 1ETY, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans la cité d'Ottawa, dans le comté do Corleton, dans la pioviuce d'Ontario, et dûment autorisée â prêter de l'argent avec intérêt et à prendre des garanties sur des propriétés immobilières, Demanderesse : contre les terres et tenements de LOUIS MAURILLE COUTLEE, du township de Hull, dans les comté et district d'Ottawa, shérif, Défendeur ; et W.R.Kenney, avocat de la demanderesse et demandeur par distraction de frais, à savoir : Premièrement.\u2014Un morceau de terre de forme irrégulière, situé dans le township de Hull,dans le comté d'Ottawa, connu et désigné d'après le plan officiel et le livre de ronvoi du dit township de Hull, comme formant parlio du lot numéro quinze G.deux (No.15 G.2), dans le deuxième rang'du dit township de Hull; borné vers le nord par le chemin mécadamisè d'Aylmer, vers l'est par le numéro quinze G.un (15 G.I), vers lo sud par la ligne de division entro les premier et second rangs, vers l'ouest parles numéros seiz9 D.et seize B.(16 D.et 16 B.), contenant six acres de terre en supei ficie ; lequel terrain actuellement en la possession du défendeur comme propriétaire\u2014 avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Deuxièmement.\u2014 Un morceau do terre de forme \"régulière, situé dans le township de Hull, dans le comté d'Ottawa, loi niant partie du lot numéro seize (No.16), dans lo deuxième rang de of tho parish of Saint André Avellin, and now residing in tho township of Buckingham, said county and district of Ottawa, laborers, jointly and severally, Defendants, and Mtre Auguste S.MacKay, attorney for plaintiff, distrayant, to Wit : A farm being and situate in the said parish Of Saint André Avellin, Côte \" La Horse,\" of the superficies which therein may be found, being composed of the exact half of the lot \" G, \" of the Baid Côte, and the number three hundred and fifty (350), of the official plan and book of reference of the said parish ; bounded on one side by the other half of said lot \" G, \" property of Doctor Antoine Longpré, on the other side by the lot \" B, \" property of Benjamin Traversy\u2014 with a house, barn and other buildings in wood thereon erected.To bo sold at the door of the church of the said parish of Saint André Avellin, on the THIRTIETH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of July, 1885.LOUIS M.COUTLEE, Sherifl's Office, Sheriff.Aylmer, 16th April, 1885.1128 [First published, 28th April, 1885 ] PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the rospective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, Un 1er article 700 of the Code of Civil Procedure o: Lower Canada, are herebv required to mane them k nown according to law.AM oppositions a/In cPannuttr, afin de distraire, afin de charge or other oppositidr s to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are reouired to be filed with the undersigned, at his office, in the city of Hull, in tho district of Ottawa, previous to the fifteen days noxt preceding the day ot sale ; oppositions afin He conserver may be filed at any time within six days next alter the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court.\u2014Aylmer.Province of Quebec, 1 f 11II E CIVIL SERVICE District of Ottawa.}¦ JL BUILDING AND No.425.j SAVINGS SOCIETY, a body corporate and politic, having its chief place of business in the city of Ottawa, in the county of Caneton and province of Ontario, and duly authorized to loan money on interest and take security on real estate.Plaintiff; against the lands and tenements of LOUIS MAURILLE COUTLEE, of the township of Hull, in the county and district of Ottawa, sheriff, Defendant ; and W.R.Kenney, plaintiffs attorney and Demandeur par distraction de frais, to wit : Firstly.\u2014A piece of land of irregular figure, situate in the township of Hull, in the county of Ottawa, known and designated upon thé official plan and in tho book of reference of the Baid township of Hull, as being part of lot number fifteen G.two (No.15 G.2), in the second rauge of said township of Hull ; bounded towards tho north by Aylmer macadamized road, towards the east by number fifteen G.one (No.15 G.1), towards the south by division 'line between the first and second ranges, towards the weBt by numbers sixteen D.and sixteen B.(16 D.and 16$.), containing six acres in superficies ; Which property now in the possession of the defendant as the owner thereof\u2014with n dwelling house and other buildings theroon erected.Secondly.\u2014A piece of land of irregular figure, situated in tho township of Hull, in the county of Ottawa, forming part of lot number sixteen (No.16), iu the second range of the primitive 1100 la division primitive de Hull, et connu ot désigné d'après le plan officiel et le livre do renvoi du dit township de Hull, comme le numéro seize D.(16 D.), danB le deuxième rang du dit township de Hull ; borné vers le nord par les numéros seize C.et seize B.(Nos.16 C.et 16 B.1, vers l'est par lo lot numéro quinze G.(15 G.), vers le sud par la ligne de division entre les rangs numéros un et deux, vers l'ouest par le numéro seize E.(16 E.), contenant un acre, deux roods et douze perches en superficie, plus ou moins\u2014aveo uno maison et autres bâtisses dessus Construites.Four être vendu au bureau du régistrateur pour le comté d'Ottawa, en la cité de Hull, le DEUXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant midi.Lo dit bref rapportable le neuvième jour de juillet 1885.C.E.GRAHAM, Coroner du district d'Ottawa.Bureau du Coroner, Cité de Hull, 20 avril 1885.1137 2 [Fremière publication, 25 avril 1885.] Ventes par le Shérif.\u2014Québec.AVIS FUBLIC estpar le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'artiole 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui Êrécéderont immédiatement le jour de la vente ; m oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) I^TORBERT RENAUD, de No.1954.\\ _ls la paroisse de Saint-Ambroisede la Jeune Lorette, cultivateur : contre HONORE GAUVIN, de la paroisse de Saint-Sauveur de Québec, charretier, â savoir : La moitié sud-ouost du No.675, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur, comté de Québec, étant un emplacement situé sur le côté nord de la rue Hamel\u2014avec bâtisses.Sujet à une rente foncière de $5.00, payable le 29 septembre chaque année à Messieurs G.N.Boisseau et R.F.Boisseau.Four être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le TRENTE ET UNIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour d'août prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif.Shérif.Québec, 21 mai 1885.1363 [Fremière publication, 23 mai 1885.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) IjlRANÇOIS FALARDEAU, No.1768.j X?de la paroisse de Saint-Colomb de Sillery, commerçant ; contre EDWIN JACKSON, de la [cité de Québec, marchand, à savoir : Le No.320 A, du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Foye, comté de Québec, étant un lot do terre ou emplacement sis et situé en la concession Cap Rouge, contenant environ quatre arpents de front sur environ un arpent de profondeur ; borné Êar devant â la Cime du Cap, par derrière â Michel [amel, fils, à l'ouest à Demoiselle A.Tremain, et subdivision of Hull, and known and designated upon the official plan and in the book of reference of tho said township of Hull, by the number sixtoen D.(16 D.), in the second range of said township of Hull ; bounded towards the north by numbers sixteen C.and sixteen B.(16 C.and 16 B.), towards the east by lot number fifteen G.(15 G.), towards the south by the division line between range numbers two and one, towards the west by number sixteen E.(16 E.), containing one acre, two roods and twelve perches in superficies, more or less\u2014with a dwelling house and others buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for tho county of Ottawa, in the city of Hull, on the SECOND day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the ninth day of July, 1885.C.E.GRAHAM, Coroner of the district of Ottawa.Coroner's Office.City of Hull, 20tb April, 1885.1138 [First published, 25th April, 1885.] Sheriffs Sales.\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is herebv given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold' at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to inolude in his oertitioate, under article 700 of the code ot civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin décharge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) \"VT\" OR BERT RENAUD, of No.1954.) 1> the parish of Saint Am-broise de la Jeune Lorette, farmer ; against liONORE GAUVIN, of the paris h of Saint Sauveur of Quebec, oarter, to wit : The south west half of No.675, of the official cadastre of the parish of Saint Sauveur, county of Quebec, being an emplacement situate on the north side ol Hamel street\u2014with buildings.Sub ject to a ground rent of $5.00, payable on the 29th September each year to Messieurs G.N.Boisseau and R.F.Boisseau.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the THIRTY FIRST day of JULY next, at TEN o'clook in the forenoon.The said writ returnable on the twenty second day of August next.ALLEYN & PAQUET, Sherifl's Office, Sheriff Quebec, 21st May, 1885.1364 [First published, 23rd May, 1885.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) IjlRANÇOIS FALARDEAU,of No.1768.S JD the parish of Saint-Colomb de Sillery, trader : against EUW1N JACKSON, of the city of Quebec, merchant, to wit : No.320 A, of the official cadastre of the parish of Sainte-Foye, county of Quebec, being a lot of Land or emplacement situate and being in the Cap Rouge concession, containing about four arpents in front by about one arpent in depth ; bounded in front by the top of the Cape, .in rear by Mishel Hamel, junior, to the west by Miss A. 1101 à l'est à Dume veuve Nolan\u2014avec la maison on pierre à deux étages dessus construites, circonstance» et dépendances.Tour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Samto-Foye, lo VINGT-S1XIEME jour de JUIN prochain.Le dit bref rapportable le premier jour d'août prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, 23 avril 1885.1157 2 [Première publication, 25 avril, 1885.J FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) g E CREDIT FONCIER No.1318.j |_J FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant son siégo en la cité de Montréal, et un bureau d'affaires en la cité de Québec ; contre DAVID CHARLES MORENCY, de la ville de Levis, arpenteur, à savoir : Les Nos.24-2, 24-4, 25-1, 26-7, 26-8,27-5, 28-4, du cadastre officiel du quartier Notre-Dame, en la ville de Levis, contenant cinquante pieds de front sur cent soixante-seize pieds de profondeur, mesure anglaise ; borné au nord-ouest par la rue Fraser, au nord-est par les numéros 24-1 ot 24-3, appartenant à Dame veuve Sewell, au sud-est par la rue Dêziel, et au sud-ouest partie par les numéros 26-6, 27-4 et 28-3, appartenant à Louis Edouard Couture, et partie par les numéros 25-2 et 26-5, appartenant à un nommé Thomas\u2014 avec la maison et autres bâtisses ci-dessus érigées.Sujets à une rente annuelle de trente-six piastres, payable â Louis Edouard Couture, le premier janvier.Pour être vendus en un seul lot, à la porto de l'église paroissiale de Notre-Dame de la Victoire, le VINGT-NEUVIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable lo huitième j f lar.d, more or lose, and secondly, live acres of land in superficies, to bo taken off of the oast end of tho south west quarter of tho sail lot number sixteen, in the sixth range of Compton ; hounde 1 northerly by the noith west quarter of sud lot, southerly by the highway running o:i tile si io lino of the lot, easterly by the easterly half of bai I lot, ami westerly by a line parallel with and at a sufficient distance from the said easterly boundary to contain the said quantity of live acres of land, a* the sai«l parcels of land are and extend\u2014with all the buildings ami improvements thereon erected and made.To bo sold at the registry oliico of the registration division of Sherbrooke, in tho city of Slier brcokojin said district, on tho TWENTY FOURTH day ol JULY next, at ELEVEN o'clock, in the forenoon.The said writ returnablo on tho lirst day of August next.G.F.BO WEN, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 19th May, 1S85.1350 [First published, 23rd May, 1885 ] KIERl FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint-Francis, to wit: ( liAilB R AC II E L No.223.S \\J SPALDING, of the township of Dudswell, in tho district of Saint Francis, farmer, widow of the late David Forbs, in his lifetime, of the same place, Plaintiff] against the lands and tenements of J, W.Bl-sllOP, D.H.BISHOP and P.W.BISHOP, nil of the township of Dudswell aforesaid, Helen hints, to wit : As belonging to the said I*.W.Bishop.Those certain tracts or parcels of land situate und being in tho said township of Dudswell, forming part and portion ol the lot number eight, in the fourth range ol lots in the said town hip ot Dudswell, bounded as follows: beginning at ihe division lino between lots numbers eight aud nine, is said fourth range of DuLswo.l, where it is intersected by the highway leading from Lennoxviile to Dutlswell ; thence noith weterly along said division l:n i twenty three rods ; thence south westerly to tho centre of a brook ; thence siuth east down the centre of said brook to the said highway; thenco along said highway; to the place of beginning \u2014 w.th the improvements thereon.Also all tii.a part of tho souih west half of the loi number nine, in said fourth range of Dudswell, that is situated and lying on the westerly side oi the said highway, supposed to contain ninety live acres of land, more or less, with all and every the buildings uud improvements on tho said parcels of land erected and made, aud the appurtenances thereunto belonging.Also that certain parcel of land more particularly known and described as being part of the lot number eight, in said four th range oi Dudswell ; bounded as follows : beginning at the post on the range line between the third and fourth ranges and dividing the lots numbers eight aud nine ; thence north westerly on said division line seventy feel to the said highway ; thence southerly on said highway eighty six feet ; thence easterly 1101 auatre-vingt-six pied» ; de là vers l'est cinquante-eux pieds jusqu'à un point sur la dite ligne de rang, entre les dit» troisième et quatrième rangs entre les lots numéros huit et neuf ; de là vers ie nord le long de la dite ligue do rang soixante ot six pieds jusqu'au dit poteau du coin étant le point de départ.Aussi ce morceau de terre décrit comme étant partio du lot numéro neuf, dans lo dit quatrième rang do Dudswell et borné comme suit: commençant au poteau du coin divisant les troisième et quatrième rangs, et les lots numéros huit et neuf, soixante et dix pieds ; de là vers le nord-est BUY le dit chemin deux cent vingt six pieds ; de là veis le sud-est jusqu'à la ligne de rang entre les dits troisième et quatrième iangs jusqu'à un point distant du premier poteau, deux cent foixanto et deux pieds\u2014avec les améliorations faites.Pour êtie vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Wolfe, à Ilum Sud, en le dit district de Saint-François, le CINQUIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le vingt deuxième jour do juin prochain.G.F.BU WEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 30 mars 1883.971 2 l Première publication, i avril 1885.j Veilles par le Shérif-St.Hyacinthe ^\\ IS 1 UBLIC est par le présent donné que J,h 'i B Kl.'K.S et HERITAGES sous-mention-nés o.t été saisis et seront vendu.- aux temps ot lieux ie speeds tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclan at ions que lo Régistrateur n'est pus tenu de met lionner dans son certificat, en vertu de l'article 7t.0 du code de procédure civile du Bus Canada, sont pur le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'unnu 1er, uliu do distraire, afin de charge, ou autrea oppositions à la vente, excepte dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déportées au bureau du boussigné, avant les quinze jours qui précéderont immeiiiatcmcnt lo jour do la vente; les oppositions afin de conaerver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour tvpêiùure, Sherbrcokc\u2014District de Saint-François.Baint Hyacinthe, à savoir : ) mUE E A ST E RN No.883.j X TOWNSHIPS BANK, corps politiquo et iucorporé, dûment incorporé suivunlles lois de la Puissance du Canada, et ayant son principal bureau et place d'affaires dans la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-Françcis, Demandei esse ; contre THE ÇA-NADIE - COPPER A N D SULPHUR COMPANY LIMITED, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau et place d'affaires à Capel-ton, dans le township d'Ascot, dans lo dit district \u2022 e t'aint-françois; Défenderesse, à savoir : 1.Un terrain tis et situé au village d'Acton Vale, clans le district de Saint-Uyacinthe, contenant (aviron trois quarts d'acre en superficie; borne « n front par la compagnie de chemin de fer du Grund Trooô, en piofondeur la ruo \"William, d'un côté à A.Q.Dubois, et de l'autre côté Louis Saint-Jean, étant le numéro trois cent quatre-vingt six,(380), des plan et livre do renvoi i fficielfi
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.