Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 24 (no 17)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1886-04-24, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.17.911 Gazette Officielle de Québec i.i- \u2022«- \\/ «.! PUBLIEE PAR AUT RITE.?QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.FROVINCE DB QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 24 AVRIL, 18^6.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pa9 publiés dans la Gazette Officielle\\\\\\i samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.27 Nominations.Département de l'Instruction publique.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil en date du 15 avril courant (1886), d'établir un bureau d'examinateurs pour les candidats à l'enseignement des comtés de Nicole t, Arthabaska et Yamaska, et pour les candidats catholiques du comté de Drummond, aveo pouvoir de décerner des diplômes d'académie, d'école modèle et d'école élémentaire, et que ce bureau soit composé des Révds Irénée Douville, Thomas Moreau et Victor Thibaudier, et de MM.Ephrem Belcourt et Théophile Roy.1541 Département de l'Instruction publique Il a plu à Son Honneur le LIE UTEN A NT-GOU-NEUR, par un ordre en Conseil, en date du 18 avril courant (18&6), de nommer MM.Médard Perrault et Pierre Boucher, membres de la commission soelaire de \" Peterborough,'' dans le comté de Maskinongé,eu remplacement do MM.Ouéziine Saint-Jean et Israël Lajoie, qui ont quitté la municipalité.1577 PROVINCE m QUtSBBO.QUEBEC, SATURDAY, 21th APRIL, 8S6.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.28 Appointment?.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR,has boen pleased by an order in council dated the 15th April instant (1886), to established, a board of examiners to examine the candidates for teaching of the counties of Nicolet, Arthabaska and Yamaska, and for the catholic candidates of the county of Drummond, with power to confer academical, model school, and elementary school diplomas, and that the said board be composed of the Revd.Messieurs Irénée Douville, Thomas Moreau and Victor Thibaudier, and of Messieurs Ephrem Beleourt and Théophile Roy.1542 Department ov Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has boen pleased by an order in Council, dated 19th April inBtant, (1886), to appoint MesBrs.Médard Perrault and Pierre Boucher, members of the school cenmission of u Peterborough,\" in the county of^Maskinongé, in the room and stead of Messrs.Onézime Saint Jean and Israël Lajoie, who have left the municipality.1578 912 Bureau du Secretaire.Québec, 19 avril 1886.11 » plu A Son Honneur le LlEUTEN ANT:G0U-VERNEUK en conseil d'adjoindre les messieurs dont les noms suivent à la commission de la paix : District de Saint-Hyacinthe\u2014 MM.François Marsan dit Lapierre, cultivateur, JadduB Ethier, cultivateur, et Pierre Sanssoucy, tous de la paroisse de Saint Barnabe, dans le comté de Saint-Hyacinthe.Distriot de Montmaguy.\u2014MM.François-Xavier Lainnre, Joseph Mercier, Pierre McNeil et Eusèbe Gosselin, tous de la paroisse de Saint-Valier, comté de Bellechasse.District de Chicoutimi.-MM.Anicet Tremblay et Cyprien Pilote, de Saint-Bruno, et Jean-Baptiste Gnudin, du township de Bourget.District d'Arthabaska.\u2014M.Godfroi Gamache, du lieu appelé Saint-Cœur de Marie, comté de Mégantic.1561 Bureau du Secrétaire.Québec, 21 avril 1886.II a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR en Conseil de nommer l'honorable Elisée Dionne, membre du Conseil Législatif do cette Province, à la charge de membre du Conseil d'Agriculture, en remplacement du Révérend M.F.Pilote décédé.1607 Avis dn Gouvernement Sureau du Secretaire.Québeo, 20 avril 18861 Avis est par le présent donné qu'une demanjde a été présentée au lieutenant-Gouverneur, par le conseil municipal de Sainte-Anne de la Pointe .au Père, dans le comté de Rimouaki, pour obtepir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions laits ou passés par le dit conseil.Toutes représentations a ce contraires devront être produites dans le délai des deux mois qui suivront la seconde et dernière publication du présent avis.PH.J.JOLICŒUR, 1549 Assistant Secrétaire.DirARiBMENT se l'Instruction publique Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par un Ordre en Conseil en date du 15 avril courant (1886), de rappeler l'ordre en Conseil No.191, du 14 juin 1881, érigeant le territoire connu sous le nom de \" Petite Vallée,' ' dans le comté de Gaspé, en municipalité scolaire distincte, et de rynettre les choses dans l'état bu elles étaient afaut l'établissement de la dite municipalité.1539 Ibûvinoi de Quebec.JJepartemetijfas 2erres de la Couronne, ÉB PUBLIC t donné, en conformité de ».que, 60 jours après la date tion du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Qazelte Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et pormis a'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Raxodon.(10e rang.) \u2022 i N.0.du lot No.13, & Kiearn Monaham.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire Département des Terres de la Couronne.Québec, 21 avril 1886.1551 Secretary's Office Quebec, 19th April, 188», His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR im council has been pleased to associate to the com mission of the peace the following gentlemen : District of Saint Hyacinthe.\u2014Messrs.François Marsan dit Lapierre, farmer, Jaddus Ethier, farmer, and Pierre Sanssoucy, all of the parish of Saint Barnabe, in the county of Saint Hyacinthe.District of Montmaguy.-Messrs.François Xavier Lamare, Joseph Mercier, Pierre MoNeil and Eusèbe Gosselin, all of the parish of Saint Valier, county of Bellecnasso.District of Chicoutimi.\u2014-Messrs.Anicet Trembly and Cyprien Pilote, of Saint Bruno, and Jean Baptiste Gaudin, of the township of Bourget.Distriot of Arthabaska.\u2014Mr.Godfroi Gamache, of the place called Saint Cœur de Marie, county of Megan tic.1562 Secretary's Office.Quebec, 21st April, 1886.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in Council, has been pleased to appoint the Honorable Elizée Dionne, member of the Legislative Council of this Province, to be a member of the Council of Agriculture, in the room and stead of the Reverend Mr.F.Pilote, deceased.1608 Government Notices.Secretary's Office.Quebeo, 20th April, 1886.Notice is hereby given that a petition has been presented to the Lieutenant Governor, by the municipal council of Sainte Anne de la Pointe au Père{ in the county of Rimouski, for leave to publish in the french language only, all notices, by-laws or resolutions made or passed by the saia council.All oppositions to the granting of the same must be produced' within two months from the second and last insertion of the present notice.1550 PH.J.JOLICŒUR, Asst.-Secretary.Department of Public Instructor.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an Order in Council dated 15th April instant (1886), to recall the Order in Council No.191, of the 14th June, 1881, erecting the territory known under the name of \" Petite Vallée,\" in the county of Gaspé, into a distinct Bchool municipality, and to place matters in the state in which they were before the establishment of the said municipality.1540 Province of Quebec Department of Crown, Lands.PUBLI0NOTICK Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which Will appear twice in the Quebec Official Qazelte, the.commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the publio lands mentioned in the following list : Township Rawdon.10th range.N.W.4 of lot No.13, to Kiearn Monaham.E.E.TACHE, A et i s t an t-Conamiasloner.Department of Crown Lands, Quebeo,.21st April, 1886.1652 2 913 Avis public est par le présent donné qu'en vertu de l'Acte d'Incorporation des Compagnies à fonds social, des lettres patentes ont été émises sous le Grand Sceau de la Province de Québec, en date du quinzième jour d'avril courant (1836), incorporant William Thomas Costigan, de la cité de Mont réal, marchand, Robert Costigan, de Los Lunas, New-Mexico, Etats-Unis d'Amérique, docteur en médecine, John Costigan, do Montréal susdit, marchand de bois et de charbon, Richard Costigan, de Montréal susdit, marchand de bois et de charbon, Alexandre flemy Costigan, commis de Montréal, dans le but d'acheter, vendre et louer des immeubles en la cité de Montréal, et dans les municipalités voisine, d'ériger dos bâtisses de toutes sortes, les louer, les vendre ou les éohanger, prendre et constituer des hypothèques et bons garantis sur hypothèque sur icelles, de faire le commerce de bois de chauffage et de charbon et commerce de bois, et de louer des courspapparto-menbs et bâtisses pour l'emmagasinage de bois, charbon, bois de commerce, fer et autres eûets, sous le nom de \" The Artizans' Dwelling House Company\" avec un fonds social de cent vingt mille piastres divisé en douze cents aotions de cent piastres chacune.J.BLANCHET.Secrétaire.Bureau du Secrétaire, Québeê, 22 avril 1886.1605 Province db Quebec.ASSEMBLEE LÉGISLATIVE.Québec, 15 mars 1886.Avis est donné en conformité des règles 49 et 50 de l'Assemblée Législative que NULLE PETITION pour un BILL PRIVÉ ne sera reçue par cette Chambre après le vingt-deuxième jour d'avril prochain, qu'aucun BILL PRIVÉ ne pourra être présenté aprÔB le vingt-neuvième jour de d'avril prochain, qu'aucun RAPPORT d'un comité fiermanent ou spécial ne pourra être reçue après e sixième jour de mai prochain.L.DELORME, 1055 5 Greffier de l'Assemblée Législative Bureau du Secretaire.Québeo, 23 mars 1886.Avis public e?t par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieute-nant-Geuverneur, par Joseph C.E.Levy, notaire, de la cité de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutep, repertoire et index de feu Narcisse Gaudry Bouibonnière, en sou vivant, notaire, de la dite cité de Montréal, en vertu du Code du Notariat.PH.J.JOLICŒUR, 1145 5 Assistant-Secrétaire.EXTRAITS DES RÈGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Privés.53.\u2014Toute demande de bills privés, qui sent proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique : soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour 'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau; Public notice is hereby given that in virtue of the \" Joint Stock Companies Incorporation Act,\" letters patent have been issued under the Great Seal of the Province of Quebec, dated the fifteenth of April instant, (1S86), incorporating William Thomas Costigan, of the city of Montreal, merchant, Robert Costigan, of Los Lunas, New Mexico, United StateB of America, doctor of médecine, John Costigan, of Montreal aforesaid, wood and coal merchant, Richard Costigan, of Montreal aforesaid, wood and coal merchant, Alexander Henry Costigan, clerk, of Montreal, for the purchase, sale and lease of real estate, within the city of Mon treat, and adjoining municipalities, erection of buildings of all descriptions, leasing, selling or exchanging of the same, taking and granting of hypothecs and bonds secured by hypothec thereon the carrying on of the business of good, coal and lumber merchants, and of keeping for hire of yards, bins and warehouses for storage of wood, coal, lumber, iron and other goods, under the name of \" The Artizan's Dwelling House Company,\" with a capital stock amounting in all to one hundred and twenty thousand dollars, divided into twelve hundred shares of one hundred dollars each.J.BLANCHET, Secretary.Secretary's Offioe, Quebec, 22nd April, 1886.1606 PR»vmoB of Quebec-legislative assembly- Quebec, 15th March, 1886.Notice is given that in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly that NO PETITION for any PRIVATE BILL shall be received by this House after the twenty second day of April next, that no PRIVATE BILL shall be introduced after the twenty ninth day of April next, that no REPORT of any standing or select committee pua a PRIVATE BILL shall be received aite he sixth day of May next.l.delorme, 1056 Clerk of the Legislative Assembly Secretary's Office.Quebec, 23rd March, 1886.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by Joseph C.E.Levy, notary, of the city of Montreal, by which he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Narcisse Gaudry Bourbonnière, in his lifetime, notary, of the said city of Montreal,under the provisions of the Notarial Code.PH.J.JOLICŒUR, 1146 Assistant Secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.53.\u2014All applications for private biUs, properly within tbe range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; 914.l'incorporation do professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autes fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, oh d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ee soit des droite ou privilèges exclusifs ou particulière, ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un S6ul journal ou s'iln'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un Dont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et naviieB, et mentionner aussi si elles ont l'iniention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.^ 60.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet de profit, ou pour l'a van tage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieure, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment, les parties qui désirent obtenir ces bils sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme do cent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et françaises, par ceux qui les demandent, ti imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en auglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant Su'il lui a été fait remise du coût do l'impression e 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 5U0 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors do la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à cello des chambres où il à été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER dk BOUCHER VILLE, «55 G.C.L.the incorporation of a city, town, village, or other munioipnlity; the levying of any local Assessment ; the division of any oounty, for purposes other thau that of repreientation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and objeot of the application, to be published as follows, vis :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and fr»nch languages, and in one news* paper in the english, and one newspaper in the French language in the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each oase for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates whioh they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arohos, the interval between the abutments, or pears for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbiidge or not, and the démentions of the same.ùu.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of ono hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and priote i by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the par'ion seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in trench and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no suoh bill shall be read a third time until a certificate from the Queon's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which Buch bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.BOUCHER de BOUCHERVILLE, 656 d.0.L. 915 CHAMBRES LEGISLATIVES.Bills Privé*.Nulle pétition poux un bill privé n'est reçue après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trcis premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour l'incorporation d'une oité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux; Beit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder à un ou à des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé au nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin.S.Cet avis, dans chaque cas, doit, être publié d'une manière continue durant une ^période d'au moins, un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'an bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les oulées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires \u2014 et l'intention de construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit oxolusif, ou conférant un avantage personnel ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page LEGISLATIVE CHAMBERS.Private Bills.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or orther like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town.Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices \u2022 the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for domg any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any existing Aot,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporations, shall be slimed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Official Gazette, in the English and Frenoh languages, and in one newspaper in the English, and in one newpaper in the Frenoh language, in the district affected ; and in default of either or such newpapers in suoh District, then in a similar newspaper published in an adjoining District.3.Suoh Notice shall be continued, in eaoh case, for a period of at least one month during the.interval of time between the close of the next proceeding 'Session and the consideration of the Petition ; and conies of the newspapers containing the first ana last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted suoh notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the ereotion of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the iatarval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also $2 per page of printed matter for the translation and 50 cents 91G de matière imprimée pour la traduction, et cin quante ce tins par page pour la correction et la révision des épreuves.La traduction doit être fhite par les officiers de la Chambre, et l'impres-sio» par l'entrepreneur des impressions.L« protnoteur doit aussi payer au comptable de la Cftambre uno somme de $100 et en sus le coût de l'impression du bill dans levolumedes statuts, de.déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité, u Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations oie ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaite par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" u Lorsque les bills privés sont introduits dans le bue d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.\" Pans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette .'orme aux frais des promoteurs.'' L.DELORME, ' 827 Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes au Parlement.AVIS PUBLIC.Le soussigné donne avis que durant la présente session de la Législature de Québec, il demandera la passation d'un bill, aveo l'assentiment du barreau de Montréal, à l'effet de lui permettre de subir son examen pour être admis à la pratique du droit nonobstant la date de son brevet.PHILIPPE DEMERS.Henryville, 9 avril 1886.r 1515 2 AVIS.\" The Saint Andrews Junction railway Company.\" s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session pour obtenir des amendements à sa charte, l'autorisant à prolonger sa ligne jusqu'à Jonction, avec le chemin de fer du Pacifique Canadien, à aucun point à l'est de la ville-de Lachute, et aussi jusqu'à Grenville, avec tous les pouvoirs incidents.1157 5 Avis est par le présent donné que la corporation episcopate catholique romaine du diocèse de Nicolet, s'adressera à la législature de Québec, A sa prochaine session, pour faire légaliser une certaine cession de biens à elle faite par la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Nicolet.1217 5 Avis est donné que demande sera faite à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'incorporation d'une compagnie devant être appelée : \" La compagnie du chemin de fer de fcaint-Hyacinthe et Bagot, \" dans le but de construire et exploiter un chemin de fer de SainVDominique Saint-Hyacinthe.R.E.FONTAINE, C.R,, Avocs et Procureur des Requérants.fcaiat-Hj aoin* , 24 mar 1886, 1215 5 per page for correcting and revising the printingl The translation shall be made by the offioers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House ~a sum of $100, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which Buch Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses acq specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing, it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills whioh are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon Buch clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clauae,iniic it-ing the amendment between brackets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoten.L.DELORME, 828 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to Parliament.PUBLIC NOTICE.The undersigned gives notice that during the pivr.cn t session of the Legislature of Quebec, he will with the consent of the bar of Montreal, apply for the passing of an act to allow him to undergo his examination for the purpose of being admitted to praotice law notwithstanding the date of his articles.PHILIPPE DEMERS.Henryville, 9th April, 1886.1516 NOTICE.The Saint Andrews Junction railway Company, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session for amendments to its charter, authorizing it to extend its line to a Junction with the Canadian Pacific railway, at any point east of the town of Lachute, and also to Grenville, with all requisite incidental powers.1158 Notice is hereby given that the Roman Catholic Episcopal corporation of the diocese of Nicolet, will apply to the Legislature of Quebeo, at its next session, for an aot to legalize a certain ces* s ion of property made to them by the parish of SaintJean-Baptiste of Nicolet.1218 Notice is given that application will be made to the Legislature of Quebec, at its next session, for the incorporation of a company to be called The Saint-Hyacinthe Bagot Railway Company, for the purpose of constructing and working a Railway from Saint Dominique to Saint Hya cin the.-.~\u2014 - - R.E.FONTAINE, C.R., Advocate and Attorney for Petitioners.SftintrHyacinthe,'24th March, 1886.1216 917 Avis eat par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de Québec, à sa présento session, pour obtenir une charte pour une compagnie avec pouvoir de construire et posséder tin chemin de fer depuis le village de Drummondville, en le comté de Drummond, 4 un point près du chemin de fer Grand Tronc, entre les stations de oette compagnie, et Kingsey Siding, en le comte de Richmond, et au village de Viotoriaville, en le comté d'Artbabaska, traversant parties des dits deux comtés en dernier lieu mentionnés ou l'un ou l'autre, ainsi que le comté de Drummond, avec le droit de continuer une ligne d'embranchement de la dite ligne, en le canton de Wendover ou Simpson, jusqu'à la paroisse do Sainte-Angelle, en le comté de Nicolet ; de là à un point jusqu'à ou près de la ville do Levis, en le comté de Levis, traversant les comtés de Yamaska (si c'est nécessaire), Nicolet, Lotbinière et Lévis.N.J.WATTS, Frocureur des Requérants.DrummondviUe, 12 avril 1880.1467 2 Avis est par le présent donné que Louis A.Sénécal, John McDougall, G'istave Drolet, Jean-Baptiste Yallée, François Gauthier et Raymond Prèfontaine, tous de la cité et du district de Montréal, s'adresseront à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une charte incorporant la compagnie d'assurance appelée La Compagnie d'Assurance l'Equitable de Montréal,\" pour prendre des risques contre le feu dans la province de Québec.A.A.GAUTHIER, Procureur des Requérants.Montréal, 23 mars 1886.1225 5 , Avis public est donné par les présentes que la - oité de Montréal s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte qui amende sa charte pour les fins suivantes : (1).Pour modifier le cens électoral et pour étendre les pouvoirs du bureau des réviseurs ; (2).Pour faire certains changements dans le mode de cotisation ; (3).Pour faire un emprunt pour rencontrer certaines dépenses imprévus et pour d'autres fins ; (4).Pour améliorer et faciliter le mode de perception des taxes j (5).Pour autoriser l'élargissement et le prolongement de certaines rues principales et pour effectuer un emprunt à oet elfet : (6).Pour définir plus clairement les pouvoirs de la cité concernant les abattoirs ; cat,' ces deux derniers de la cité des Trois-Ri vie -e*, pour obtenir des lettres patentes les incorporant et autres per-, sonnés qui pourront devenir actionnaires' ldVla Compagnie a être créée en corps politique' et incorporé en vertu des dispositions de l'acte des Compagnies à fonds social t * 1.Le nom proposé de la'dite Compagnie sera H La Compegftie de Navigation du Saint-Maurice.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est1 de faire la navigation sur la rivière Saiht-Maurioe, i partir d'un point appelé les \" Grandes Piles,\" jusqu'à un autre point appelé \" la Tuque \" et plus haut, s'il y a lieu.3.Lob ureau d'affaires de la dite Compagnie sera en la cité des Trois-Rivières, dans le district des Trois-Rivières, Province of Quebec, ) Superior (hurt.District of Bedford.\\ No.3586.Dame Marie Gladue, of the town of Farnham, in the district of Bedford, wife of Jacques Maxime Gaudette, of the same place, heretofore trader and now manager, duly authorized à ester en justice, has instituted against her said h unhand an action for separation as tb property.J.S.POULIN, Plaintiff's Attorney.Sweetiburgh, 13th April, 1886.1578 Publio notioe is hereby given that the partnership heretofore existing between Joseph E.George and John W.Mooney, under tho name and style of J.E.George & Co!, was 'dissolved by mutual consent ôh the seventh day of April last.JOHN W.MOONEY.Inverness, 16th April, 1886.1546 PUBLICNOTICE.The undersigned, will apply, under the joint stock companies incorporation Aot and amendments to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, to obtain a charter under the name of the \" Buckingham Planing Mill Company Limited.\" The object of the said company is the manufacture of dressed lumber, doors sashes and the manufacturing and dealing, in sawed and dressed lumber generally.The place selected as the chief place of business of the said company\" is in the township of Buckingham, in the cdtintyof Ottawa, and province of Quebec aforesaid.The capital stock of the said company will be ten thousand dollars, divided into two nundred shares of fifty dollars each.The names, residences and addresses of the applicants are as follows : Frederick James Wil leon, merchant, of the village of Buckingham : George Lakin Parker, saw mill agent, of the saiui village of Buckingham ; William Bowman Wilso'j, book keeper, of the said* village \"of Buckingham \u2022 Edward Prince, machinist, of the said township of Buckingham ; and Charles Emory Parker, millwright of the said township of Buckingham : all m tne county of OttaWtt aforesaid.The first directors of the said company will be, the said Frederick James Wilson, Edward Prince and George Lakin Parker.' FREDERICK'JAMES WILSON.GEORGE LAKIN PARKER.WILLIAM BOWMAN WILSON.EDWARD PRlflCE.CHARLES EMORY PARKER.Buckingham, 19th April, 1,886.jgQg Public notice is hereby given that application will be made to the Lieutenant Governor of the Province of Quebec, by William Litt]^,,trader, of tï!^.pf ^^u^'^^TO J' Roberts, trader, of the city of Ihree RivorsJ^ederiok N.Ritohie.trader, of the, parish> of Sri»te Aune:de U Pérade.James B.LucKçrhoff, traWand Mattir* Honao* advocate, the last two of the city of Throe Rivers, to obtain letters patent incorporating them anc other persons who may hereafter.beeowe shareholder^ in the Company hereby tq, be created a body politio and corporate under the provisions of tbs Joiut stock Companies incorporation aot.1.The proposedaaôiejqf the said Company ie \" The Saint Maurice Navigation Company.*' 2.The object for whioh incorporation is sought is to carry on navigation upon the river Saint Maurice, starting from a point called the \" Grandes PileB, \" to another point oalied \"la Tuque,\" and higher up, if deemed necessary.3.The business office of the Baid company trill be in the city of Three Rivers, the district of Three Rivers. 920 4.Le montant du fonds social est de dix raille piastres, divise en cent parts de cent piastres chaque.5.- Les premiers directeur» de la compagnie seront les dits William Little, Thomas J.Roberts, Frederick N.Ritchie, James B.LucKerholï, et Martin llonan, qui sont tous sujets Anglais et ré-., aidant au Canada.HONAN à TOURIGNY, Pre es.des Requérants.Trois-Rivières, 21 avril 1886.1581 , Piovince de Québec,.) Cour Supérieure.District de Québec No.1794.Marie Anne Chabot, de la ville de-Lé vis* épouse de Théodule Foisy, du même lieu, rentier, et dûment autorisée à ester en justice contre son dit époux, Demanderesse ; vs.Le dit Théodule Foisy, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.PELLETIER à BEDABD, Procureurs de la Demanderesse.Québec, 15 avril 1886.1511 2 Province de Québec, ) Cour Supérieure.District dé Montréal No.1501.Daice Helena Butler, épouse de John Quarm-, de la cité de Montréal, dans le district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; va.-, - - \u2022.i John Quarm, commerçant, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation.de biens a été instituée ce jour par la demanderesse contre le défera- deUF' DOWN IE & LANCTOT, .Avocats de la Demanderesse.Montréal, Q avril 1886.1455 % Province ds Québec j Supérieure.District de Joliette.J * .No.1538.Datte Marie Annie,Aurélie Frahchère, du village dé l'Assomption, dans le district de Joliette, 1 époùBe d'Oswald Chaput, dûment autorisée aux fins des présentes, Demanderesse ; va.Le dit Oswald Chaput, gentilhomme, du même j|eu.Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.GODIN & FARIBAULT, Avocats de la Demanderesse.Joliette, 12 avril 1886.1445 2 Canada, ) , Province de Québec V Cour Supérieure.District de Richelieu j .Dame Mathilde Vient, de la paroisse de Saint-Barthélémy, dans le comté de Berthier, diBtrict de Richelieu, épouse de Joseph Couture, commerçant, du même lieu, dûment autorisée a ester en justice, Demanderesse ; Joseph Couture, commerçant, de la paroisse de Safnt-Barthélemy, comté et distriot susdits.Défendeur.TJne action en séparation de biens av été instituée en cette cause, le premier jour de mars courant mil huit oent quatre-vingt-six.ED.DESY, Procureur de la Demanderesse.Sorel,l Superior Court.District of Richelieu.) \u2022 .Dame Mathilde Vient, of the parish of Saint Barthélémy, in the county of Berthier, distriot.of Richelieu, wife of Joseph Couture, trader, of the same place, duly authorised à ester en justice, Plaintiff; vs.\u2022 Joseph Couture, trader, of the parish of Saint Barthélémy, county and distriot aforesaid, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the first day of.March instant, one thousand eight hundred and eighty six.ED.DESY, Attorney for Plaintiff.Sorel, 1st March, 1886.1122 921 Avis publio est par le présent donné qu'une demande sera faite au Heutenant-gouverneur de la province de Québec, par Edouard Marchand, manufacturier, Edouard Rodier, comptable, Wilfrid Desjardins, teneur de livres, et Guillaume Alphonse Nantel, -avocat, tous deux de la ville de Saint-Jérôme, pour obtenir des lettres patentes les inoorporant et autres personnes qui' pourront devenir actionnaires de la compagnie a être créé en corps politique et incorporé en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social i 1.Le nom proposé de la dite compagnie sera il La compagnie d'Imprimerie du Nora.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de faire généralement toutas les affaires d'imprimerie, publication, papeterie, reliure.3.Les affaires de la dite compagnie à fonds social se feront en la ville de Samt-Jérôme, dans le district de Terrebonne.4.Le montant du fonds sooial est de huit mille piastre?, divisé eu quatre-vingt actions de cent piastres chacune.5.Les premiers directeurs de la compagnie seront les dits Edouard Marchand, Edouard Rodier et G.A.Nantel, lesquels sont tous sujets anglais et résidant au Canada.W.B.NANTEL, Solliciteur des requérants.Saint-Jérôme, 15 avril 1886.1495 2 Provinoe do Québec, j Cour Supérieure.District de Montréal No.1375.Dame Caroline Trudeau, de la paroisse de Belœil, district de Montréal, épouse de Joseph Dalpé dit Pariseau, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Joseph Dalpé dit Pariseau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur.RENE DAIGLE, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 3 avril 188o.1359 3 Province de Québec, 7 n , 0 , .District de Québec.\\ Dan*la 00X11 S*$êrtmn> No.1322.Elise Dupuis, Demanderesse | vs.Arsène Turgeon, Défendeur.Avis est do une par les présentes, qu'une action en séparation de biens, a été, ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur.E.LORTIE, Procureur de la Demanderesse.Québec, 11 mars 1886.1135 5 District de Richelieu.) ~ \u201e c .No.2980.$ Cour Supérieure.Dame Joséphine Lavalléo, de la ville de Sorel, épouse de Félix Latraverse, hotelier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Félix Latraverse, Défendeur.La présente action en séparation de biens a été instituée ce jour.GERMAIN & GERMAIN, Procureurs de la Demanderesse.Sorel, 20 mars 1886.1143 5 Avis-public est par le présent donné qu'une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, en conseil, par Napoléon Charles Cormier, marchand, Zéphirin Bertrand, meunier, Alfred Savoie, marchand, Israel Mon-treiuX mécanicien, et Olivier Sévigoy, cultivateur, tous du village de Plessisville, comté de Mégantic, province de Québec, pour obtenir des lettres Publio notioe is hereby given that application will be made to the Lieutenant Governor of the Province of Quebeb, by Edouard Marchand, manufacturer, Edouard Rodier, accountant, Wilfrid Desjardins, bookkeeper, and Guillaume Alphonse Nantel, advocate, all of the town of Saint Jérôme, to obtain letters patent incorporating them and other persons who may hereafter become shareholders in the company hereby to bo creato 1 a bodv politic and corporate under the provisions of the joint stock companies incorporation act : .1.The proposed name of the sail company is \" The Northern Printing Company.\" 2.The object for which incorporation is Bought is the carrying on of the general, business of printing, publishing and binding.3.The business of the said joint stock company will be oarried on in the town of Saint Jérôme, in the district of Terrebonne.4.The amount of capital stock is eight thousand dollars, divided into eighty BhareB of one hundred dollars each.5.The first directors of the said oompany are to be the said Edouard Marchand, Edouard Rodier and G.A.Nantel, who are all british sub jects and residing in Canada.W.B.NANTEL, Attorney for Petitioners.Saint Jérôme, 15th April, 1886.\u2022 1496 } ~~ .Canada, Pi évince de Québec, District de Bedford, Comté de Missisquoi.No.116.Le huitième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-six.Devant M.le juge Buchanan.Alfred Frégeau, Demandeur; vs.Magloire Préfontaine et uxor, Défendeurs ; et Pierre Pigeon, Tiers-Saisi ; et Pierre Pigeon, Opposant 11 est ordonné sur requête du demandeur, en autant que des argents soit maintenant devant cette cour, en vertu d'une opposition alléguant l'insolvabilité des défendeurs, que les créanciers de'.** dits défendeurs soient requis de produire leurs redactions dans lea quinze jours qui suivront la première* publication de oet avis à être publié deux fois Demandeur.vs.Tiers-Saisie.Opposant.Dame Marie-Adèle Gladu et vir., Défendeurs, et \"Pierre Pigeon, - et Pierre Pigeon, Il est ordonné sur requête du demandeur, en autant quo des argents sont maintenant devant cette cour en vertu d'une opposition alléguant l'insolvabilité del défendeurs, que les créanciers deB dits défendeurs soient requis de produira leurs réclamations dans les quinze jours qui suivront la première publication de cet avis à être -publié deux fois dans les langues anglaise et française dans Ta Gazette OfficicU* de Québec.* P.BERIAU, 1569 Greffier de la dite Cour.içois.J Canada, .Province de Québec, } Cour Supérieure.District de Saint François, No.}7.Le vingtunième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-eix.Devant M.le Juge Brooks.M.McFarlane, Demandeur ; vs.Arthur Talbot, Défendeur.Il t««t ordonné, sur requête du demandeur, que les créanciers du défendeur s'assemblent devant Canada, Province of Quebeo District of Bedford, County of Missisquoi.J No.16.The eighth day of April, one thousand eight hundred and eighty six.Before Mr.Justice Buchanan.the Circuit Court for the county of Missisquoi, in the town of Farnham.Charles Gaboury, Plaintiff ; VB.Dame Marie Adèle Gladu et vir., Defendants ; i and Pierre Pigeon, Tiers-Saisi ; « and Tierre Pigeon, Opposant.Ordered on plaintiffs petition in as much as moneys are now before this court under an opposition alleging the insolvency of the defendants, that the creditors of .said defendants do fila their claims within fifteen days from the first insertion of their order to be published twice in the english and french languages in the Quebeo Official Gazette, sift.1570 P.BERIAU, Clerk of the said court.ïis.} Canada, Province of Quebeo, \\ In the Superior Court.Distriot of.Saint Francis.No.17.The twenty first day of April, one thousand eight hundred and eighty six.À hàéii .Before Mr.Justice BrojKS.M.McFarlane, Plaintiff; VB.Arthur Talbot, Defendant.It is ordered on petition of the plaintiff, that the creditors of the defendant do assemble before 927 un juge de la cour Supérieure, au palais do justice, en la cité de Sherbrooke, le trentième jour d'avril courant, à onze heures de l'avant-midi, dans le but de nommer un curateur aux bienB du défendeur et pour toutes autres affaires qui pourront leur être légalement soumises.Cet ordre sera oublié une fois dans la Oazette Officielle de Québec, et les créanciers dont les noms sont sur la liste dos créanciers devront être spécialement notifiés du temps et de l'endroit de la dite assemblée.Par ordre, (Signé,) P.JIACKETT, 1599 Dép.P.C.S.Province de Québec, 1 Dans la Cour de District de Saint-François.> Circuit pour U district No.382.J de Saint-François.Le huitième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-six.Devant M.le juge Brooks.Louis Dupuis, Demandeur ; vs.Léonide Lafond, Défendeur.Il est ordonné, sur requête du Demandeur, en autant qu'une opposition a été produite, y allé* guant l'insolvabilité de Défendeur, et que des argents sont devant cette Cour pour distribution, que les créanciers du dil Défendeur soient requis de produire leurs réclamations sous quinze jours de la date de la première publication de cet ordre à être inséré deux fois dans la Gazette Officielle de Québec.(Signé), N.0.FELTON, Dép.(i.C.C Panneton à Mulvbna, Procs.du Demandeur.1453 Veates d'immeubles eu ve.tu de \" l'Acte pour amender le Code de P/ocedure Civile, en ce qui concerne la cession de biens.\" Coar Supérieure.\u2014Distri-.t des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : / No.65.¦¦ $ Flavien Lottinville, Demandeur ; vs.Jean Edem Trottier et Jean Irénée Trottier, tous deux manufacturiers, faisant affaires en société sous les nom et raison de J.E.Trottier «fc Kiis, Défendeurs insolvables ; et Pierre Léger Hubert, Curateur.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous mentionnés ont été sai-iseï-seront vendus aux temps et lieu respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant «à exercer 4 cet égard des réclamations que le régis-trateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente,doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du mandat, à savoir : Comme appartenant au dit Jean Edem Trottier, l'un des dits défendeurs insolvables l'immeuble suivant : Un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, sur le côté sud ouest de la rue Saint-Roch, connu et désigné comme étant le numéro cinq cent un (501), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la cité des Trois-Rivières\u2014avec une maison en brique à deux 8 a judge of the Superior Court, at the court house, in the city of Sherbrooke, on the thirtieth day of April instant, at the hour of eleven in the forenoon, for the purpose of appointing a curator to defendants estate and for all matters that may be legally submitted to them.This order to be inserted once in Quebec Official Gazette, and the creditors whose names appear in schedule of creditors fyled to be specially notified of the time and place of such meeting.1600 By order, (Signed), P.HACKETT, Deputy P.S.C.District of Saint Francis.\\ for the district of Saint No.332.j Francis.The eighth day of April, one thousand eight hundred and eighty six.Before M.justioe Brooks.Louis Dupuis, Plaintiff ; Léouide Lafond, Defendant.Ordered on motion of the Plaintiff, in as much as opposition have been fyled herein alleging the insolvency of the Defendant, and that there are moneys before this Court lor distribution, that the creditors of the said Defendant do fyle there claims within fifteen days from the first publication of this order to bo twice inserted in the Quebec Official Gazette.(Signed), pannbt0n & mulvena, Attnies.for Plaintiff.N.O.FELTON, Dep.C.C.C.1454 Salts of Real Estate under M An Act to amend tha Cdie of Civil Proce* dure, in sj far as it concerns abandonment of property.\" Superior Court\u2014District of Three Rivera.Three Rivers, to wit: \\ No.65.\\ Finvien lottinville, Plaintiff; vs.Jean Edem Trottier and Jean Irénée Trottier, both manufacturers, doing business in partnership under the name and firm of J.E.Trottier k Fils, Defendants Insolvent, and Pierre Léger Hubert, Curator.pUBLIC NOTICE is hereby given that the un-JL dermoutioned immoveables have been seized and will be sold at the respective times and place mentioned below.All persons having o lui ma on the same, which the registrar is not bound to include in his certificate, under artiole 700 of the oode of oivil pre cedure of Lower Canada, are hereby required ic make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, [afin de distraire, afin ae charge, or other oppositions to the sale, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ, to wit : As belonging to the said Jean Edem Trottier, one of the insolvent defendants the following immovable : An emplacement situate in the city of Three Rivers, on the south west side of Saint Roch street, known and designated as being number five hundred and one (501), on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the oity of Three Rivers\u2014with a two story brick house, 928 an axe manufactory, engine, boiler and utensils belonging to the said manufactory, and other dependencies.To be sold at my office, in the city of Three Rivers, on the TWENTY SIXTH diy of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth dey of July next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 20th April.1886.1566 [First published, 24th April, 1886.] étages, manufacture de hache, engin, bouilloire et ustensiles deja dite manufacture, et autres dépendances.Pour être vendu en mon bureau, en la cité des Trois-Rivières, le VINGT-SIXIEME jour de JUIN prochain.A DIX heureB du matin.Le dit mandat rapportante le quinzième jour de juillet prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 20 avril 1886.156 [Première publication, 24 avril 1886.] Oour Supérieur «.-District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à Bavoir : \\ No.79.} Dans l'affaire de Narcisse Grenier, failli ; vs.Joseph Alexandre Poirier, curateur.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant & exercer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu dé l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présont requises de les faire connaître suivant la loi Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire afin de charge ou autres oppositions à la vente doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du mandat.sarWr : 1.Un terrain situé en la paroisse de Sainte-Eulalie, étant la moitié sud-ouest et longitudinale du lot numéro treize, du onzième rang du township d'Aston, et maintenant connu et désigné comme étant la moitié sud-ouest et longitudinale du lot de terre numéro onze (11), des planet livre de renvoi officiels du comté de Nicolet, pour la dite paroisse de Sainte-Eulalie.2.trn emplacement situé dans la paroisse de Saint-Grégoire, au nord du chemin de front du bas du village, et du contenu de trois quarts d'arpents de front sur trois quarts d'arpents de protondeur, le tout plus ou moins, faisant partie et étant la partie sud du lot numéro cent soixante et dix-neuf (179).des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Nicolet, pour la dite paroisse de Saint-Grégoire\u2014avec une maison, circonstances et dépendances ; borné par devant au chemin de front, on profondeur vers le nord à Dame Uldorique Rouleau, propriétaire du résidu du lot numéro cent soixante et dix-neuf (179), avec droit de passage réservé sur le dit terrain du dit Grenier pour communiquer du chemin Royal à son terrain A la dite Dame Rouleau.Pour être vendus le numéro un, à la porte de l'église de la paroisse do SaiuteEulalie.le HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matinj et le numéro deux, à la porte de l'église de la paroisse de SaintGrégoirev le MEME JOUR, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit mandat rapportable le quinzième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 24 mars 1886.1193 2 [Première publication, 27 mars 1886.] Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : ) No.79.J Dans l'affaire de Léon AreL failli ; et Joseph Alexander Poirier, curateur.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous mentionnés ont été saisis et lieront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer -à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans Superior Court.\u2014District of Three River*.Three Rivers, to wit : ) No.70.i In the matter of Narcisse Grenier, InBOlvent ; vb.Joseph A lexandre Poirier, Curator.PUBLIC NOTICE is hereby given that the immovables hereinafter described will be sold at the time and place mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is notjbound to include in his certificate under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale are required to be fyled with the undersigned, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six /lays next after the return of the writ, to wit : 1.A lot of land situate in the parish of Sainte Eulalie, being the longitudinal south west half of lot number thirteen, of the eleventh range of the township of Aston, and now known and designated as being the longitudinal south west half of the lot of land number eleven (11), on the official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the said parish of Sainte Eulalie.2.An emplacement situate in the parish of Saint Grégoire, to the north of the front road at the lower end of the village, and containing three quartors of an arpent in front by three quarters of an arpent iu depth, the whole, more or less, forming and being the south port of lot number one hundred and seventy nine (179), on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of Saint Grégoire\u2014with a house, circumstances and dependencies ; bounded in front by the front road, in depth towards the north by Dame Uldorique Rouleau, proprietor of tho remainder of lot number one hundred and seventy nine (179), with the right of passage reservod on the said lot of land belonging to the said Grenier in favor of the said Dame Rouleau, to communicate from the Queen's highway to his lot of land.To be sold, number one, at the church door of the parish of Saint Eulalie, on the EIGHTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon; and number two, at the church door of the parish of Saint Grégoire, on the SAME DAY, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the fifteenth day of June next .CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 24th March.1886.1194 [First published, 27th March, 1886.] Superior Court\u2014District oj Three Rivers.Three Rivers, to wit : ) No.79.j In the matter of Léon Arel, Insolvent ; and Joseph Alexander Poirier, Curator.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned immovables have been seized, and will be sold at the respective times and places mentionod below.All persons havmg claims on the same, which the registrar is not bound to include in his certificate, under artiole 700 of 4 929 ¦on certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes^oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de' charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées nu bureau du soussigné avant les quinze îours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en' aucun temps dans les six jours après le rapport du mandat.1, Un terrain ou emplacement de soixante seize pieds de front sur soixante dix pieds de profondeur, situé dans la paroisse do Saint-Grégoire, faisant partie du lot numéro quatre cent soixante et un (461), du cadastre officiel d'icelle Saroisse?borné par devant vers le sud au chemin p front du rang de Beauséjour, en profondeur et de chaque côté & Luo Thibodeau, père\u2014avec une bâtisse dessus construite servant à une fromagerie,' avec la fromagerie et ses accessoires.Le dit terrain est sujet à une préférence en faveur du dit Sieur Thibodoau, consistant dans l'obligation pour tout acquéreur de ne pouvoir le vendre sans préalablement lui offrir de l'acheter pour le prix qu'il.trouverait de tout autre personne, et enfin, dans le cas que la bâtisse cesserait d'être occupée comme fromagerie ou manufacture, l'acquéreur aura droit d'enlever les bâtisses de dessus le terrain, qui dans ce oas retournerait au dit Luc Thibodeau comme s'il ne l'avait pas vendu, le tout tel que stipulé dans un acte de vente de ce dit terrain ; passé devant J.A.Poirier, notaire, le 25 juillet 1881.2.Une autre terre de deux arpents de front sur trente arpents de profondeur, située dans le rang SaintLouis, dans la paroisse de b'ainte-Brigitte des Saults, et connue et désignée par le numéro cent quatorze (114), du cadastre officiel pour la dite paroisse do Sainte-Brigitto des Saults, et tout en bois debout.Pour être vendus le numéro un, â la porte de l'église de la paroisse de Saint-Grégoire, lo HUITIEME jour de JUIN prochain, à TROIS - heures de l'après-midi ; et le numéro deux, à la porte de l'église de laparoifise de Sainte-Brigitte des Saults, le NEUVIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit mandat rappottable le quinzième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 24 mars 1886 1195 2 1 tPremière publication, 27 mars 1886.] Cour Supérieure\u2014District dArthabaska.Dans l'affaire de Isidore Villeneuve, failli.1.Un certain lot de terre situé dans lo premier rang du canton de Warwick, dans le comté d'Ar-thabaska, formant partie du lot numéro quatorze, dans le dit rang ; borné en front vers l'est partie à la propriété de Arthur Mercier et partie au chemin public, en arrière vers l'ouest par la ligne de division entre le premier et lo second rang du dit canton, d'un côté vers le nord au numéro treize, dans le premier rang, et de l'autre côté vers le sud au lot numéro quinze, dans lo dit premier rang\u2014ensemble avec la maison, granges et autres bâtisses deesus érigôos, circonstances et dépendances.2.Un certain lot de terre situé dans le dit premier rang du canton de Warwick, formant partie du lot numéro quatorze j borné en front vers l'oue6t partie au chemin public et partie à la proplié té de Arthur Mercier, en arrière vers l'est par la ligne de division entre les cantons de Warwick et Tingwick, d'un côté vers le nord par le lot numéro treize, dans le premier rang du dit canton de Warwick, et d'autre côté vers le sud partie à la propriété du dit Arthur Mercier et partie à la rivière du Pin, le dit lot traversé par un chemin public conduisant à la tannerie de Richardson et ailleurs the code of civil prooedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, are required to be fyled with the undersigned, at his olfioe, previous to the fifteen days next pr< coding the day of sale ; oppositions afin de conseroer, may be filed at any time within six days next after the return of the Writ, to wit : 1- A lot of land or emplacement of seventy six feet in front by seventy feet in depth, situate in the parish of Saint Grégoire, forming part of lot number four hundred and sixty one (461), of the official cadastre of the aforesaid parish ; bounded in front towards the south by the front road of the range Beauséjour, in depth and on each side by Luc Thibodeau, senior\u2014with a building thereon erected, used as a cheese-dairy, with the cheese-dairy and its accessories.The said lot of land is subject to a preference in favor of the said Mr.Thibodeau, which prevents any purchaser from selling without previously offering the same to him at the price he may be offered by any other person, and finally, in case the building should cease to be occupied as a cheese-dairy or manufactory, the purohaser shall have the right to remove the buildings from the lot of land, which in this case, would revert to the said Luo Thibodeau, as if he had not sold the same, the whole as stipulated in a deed of sale of the lot of land, passed before J.A.Poirier, notary, on the 25th July, 1881 2.Another land of two' arpents in front by thirty arpents in depth, situate in the range Saint Louis, in the parish of Sainte Brigitte des Saults, and known and designated by number one hundred and fourteen (114), of the official cadastre for the said parish of Sainte Brigitte des Saults, and the whole in standing timber.To be sold number one, at the church door of the parish of Saint Grégoire, on the EIGHTH day of JUNE next, at THREE o'clock in the afternoon ; and number two, at the church door of the parish of Saint3 Brigitte des Saults, on the NINTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of June next.CHARLES DUMOULIN, Shoriff'3 Office.Sheriff.Three Rivers, 24th Maroh, 1886.1196 [First published, 27th March, 1886.] Superior Court\u2014District of Arthabaska.In the matter of Isidore ViUeneuve, Insolvent.1.A certain lot of land situate in the first range of the towuehip of Warwick, in the county of Arthabaska, forming part of lot number fourteen, in the said range ; bounded in front towards th& etst partly by the property of Arthur Mercier and partly by the publio road, in rear towards the west by the division line between the first and second range of the said township, on one side towards the north by number thirteen, in the first range, and on the other side towards the south by lot number fifteen, in the said first range\u2014together with a house, barns and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.; 2.A certain lot of land situate in the said first range of the township of 'Warwick, forming part of lot number fourteen ; bounded in front toward* the west partly by the publio road and partly by the property belonging to Arthur Mercier, in rear towards the east by the division line between the townships of Warwick and Tingwick, on one side towards the north by lot number thirteen, in the first range of the said township of Warwick, and on the other side towards the south partly by the property belonging to the said Arthur Mercier and partly by the Rivière du Pin, the said lot 930 -aveo le magasin en briques et antres bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.3.Un certain lot de terre situé dans le canton de Tingwick, formant partie du lot numéro quatorze, dans le premier rang du dit cantoir; borné en front vers l'ouest à la ligne divisant les cantons de Warwick et de Tingwick, en arrière vers l'est par la propriété de Richardson, d'un côté vers le nord au lot numéro treize, dans le dit premier rang, de l'autre côté vers le sud à la dite rivière.4.Un certain lot de terre situé dans le canton de Tingwick, formant partie du lot numéro treize, dans le dit premier rang, étant de forme triangulaire j borné vers le nord au chemin conduisant à la tannerie de Riohardson, vers le sud au lot numéro quatorze du dit premier rang, vers l'est à la propriété de Riohardson.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de SaintMédard de Warwick, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL proohain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rap portable le onzième jour de mai prochain.AUGUSTE QUESNEL Jr., Bnreau du Shérif.Député Shérif.Arthabaskaville, 23 février 1886.783 3 [Première publication, 27 février 1886.) I Licitation.LICITATION.ProvincendaedVbec, l Cour Supérieure.District de Montréal.J xNo* b4J' Avis public est par le présent donné, que par et en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, rendu le vingt-deuxième jour de février mil huit cent quatre-vingt six, dans une cause dans laquelle Patrick Larkin, commerçant, de la cité et du distriot de Montréal, était Demandeur, et Patrick Kenny, commerçant du même lieu, est Défendeur, ordonnant la licitation des immeubles suivants, savoir : 1.Un terrain situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro mil quatre cent quarante-quatre, (No.1444)\u2014avec bâtisses.2.Un terrain situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro mil quatre cent quarante cinq, (No.1445)\u2014avec bâtisses.¦3.Un terrain situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, et désigné sur As plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro mil quatre cent quarante-six, (No.1446)\u2014avec bâtisses.4.Un terra'u situé dans le quartier Sainte-Anne, de la dite Bhé de Montréal, et désignée sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, bous le numéro mil quatre cent trente-deux (No.1432)\u2014avec bâtisses.5.Un terrain situé dans le quartier Sainte-Anne, de la dite cité de Montréal, et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro mil trois cent cinquante (No.1350) \u2014avec bâtisses.6.Un terrain situé dans le quartier Sainte-Anne, de la dite cité de Montréal, et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro mil trois cont trente-sopt (No.1337)\u2014 avec bâtisses.7.Un terrain situé dans le quartier Saint-Laurent de la dite oité de Montréal, et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, sous le numéro six cent quatre Yingt douze (No.692).crossed by a public road leading to Richardson's tannery and elsewere\u2014with the store built of brick and other buildings thereon 'erected, ciroums-' tances and dependencies.3.A certain lot of land situate in the township of Tingwick, forming part of lot number fourteen, in the first range of the said township : bounded in front towards the west by the line dividing the townships of Warwick and of Tingwick, in rear towards the east by the property belonging to Richardson, on one side towards the north by lot number thirteen, in the said first range, and on the other side towards the south by the said river.4.A certain lot of land situate in the township of Tingwick, forming part of lot number thirteen, in the said first range, being of irregular outline ; bounded towards the north by the road leading to Richardson's tannery, towards the south by lot number fourteen of the said first range, towards the east by the property belonging to Richardson.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Médard de Warwick, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eleventh day of May next.AUGUSTE QUESNEL.Jr., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 23rd February, 1886.784 [First published, 27th February, 1886.] Licitation.J I All ë Superior Corrt.No.642.LICITATION.Canada, Province of Quebec, District of Montreal.Public notice is hereby given, that by and in virtue of a judgment of the Superior Court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, rendered on the twenty second day of February, one thousand eight hundred and eighty six, in a oauso wherein Patrick Larkin, trader, of the city and district of Montreal, was Plaintiff ; and Patrick Kenny, also trader, of the same place, was_ Defendant, ordering the licitation of the following im moveables, to wit : 1.A lot of land situated in the Saint Ann's ward, of the said city of Montreal, and designated on the offioial plan and book of roforence of said ward, under number one thousand four hundred and forty four (No.1411)\u2014with buildings.2.A lot of land situated in the Saint Ann's ward, of the said city of Montreal, and designated on the official plan aud book of reference of said ward, under number one thousand four hundred and forty five (No.1445)\u2014with buildings.3.A lot of land situated in the Sainte Ann's ward, of the city of Montreal, and designated on the official plan and book of referenoe of said ward, under number one thousand four hundred and forty six (No.1446)\u2014with buildings.4.A lot of land situated in the Sainte Ann's ward, of the said city of Montreal, and designated on the official plan and book of reference of said ward, under number one thousand four hundred and thirty two (No.1432)\u2014with buildings.5.A lot of land situated in the Sainte Ann's ward, of the said oity of Montreal, and designated on the official plan and book of reference of said ward, under number one thousand three hundred and fifty (No.1350)\u2014with buildings.6.A lot of land situated in the Sainte Ann's ward, of the said city of Montreal, and designated on the official plan and book of reference of said ward, under number one thousand three hundred and thirty seven (No.1337)\u2014with buildings.7.A lot of land situated in the Saint Lawrence ward, of the said city of Montreal, and designated on the official plan and book of reference of said ward, under number six hundred and ninety two (No.692). «31 8.Un terrain situé partie dans le quartier Saiate-Anne, de la dite citi de Montréal, et partie dan» la ÏaroiBse de Saint-Gabriel, dans le dit district do [ontréal, et désigné sur le plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte- Anne,de ladite cité, sous les numéros mil trente cinq et mil trente six (Nos.1035 et 1036), et sur les plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Gabriel, sous le numéro trois mille quatorze (No.3014)\u2014 aveo bâtisses.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, LUNDI, le TROISIEME jour de MAI prochain, â ONZE heures de l'avant-midi ; oour tenante à la cour de pratique dans la Balle d'audience de la dite cité de Montréal, sujet aux charges, clauses et conditions indiqués dans le oahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour, et toute opposition afin d'annuler, afin de oharge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposé au grelle du protonotaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposé dans les six jours après l'adjudication ; et â défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent tiles seront forecloses du droit de le faire.JOSEPH & DANDURAND, Procureurs du demandeur.Montréal, 25 février 1886.817 3 [Première publication, 27 février 1886.] LICITATION.Province de Québec, ) District de Montmagny, \\ Avis est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure, siégeant dans la ville de Montmaguy, dans le dis trict de Montmagny, le seizième jour de février mil huit cent quatre-vingt-six, dans une cause dans laquelle Rose Delima Biais, de Saint-Thomas de Montmagny, épouse d'Eugène Renaud, de ce dernier heu, agent des terres de la couronne, et le dit Eugène Renaud pour l'autoriser, sont Demandeurs, et Pierre Eugène Biais, Mario Marguerite Flore Biais, veuve de Pierre Giroux, en son vivant, de Sainte-Flavie, médecin, Marie Georgians Malvina Biais, épouse d'Edouard Clark, et le dit Clark pour l'autoriser, Léon Daniel Biais, Louis Edmond Biais, tous de Québec, et Narcisse Eugène Albert Bouchard, ci-devant de Québec, maintenant de lieux inconuus, sont Défendeurs, ordonnant la licitation des immeubles suivants, savoir : Le lot numéro un, contenant cinquante-huit acres, le lot numéro deux, contenant soixante-trois aores, et le lot numéro trois, contenant soixante-quatorze acres, tous dans le septième rang du township d'Ashburton, dans le comté de Montmagny.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis â l'enchère en un seul lot et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le SIXIEME jour de MAI prochain, cour tenante, dans la Balle d'audience de la dite cour, dans la ville do Montmaguy, sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour, et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin do distrairo à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire do la dite cour au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la veuto et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposée daus les six jours après l'adjudication et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions danB les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.H.A.TURCOTTE, Procureur des Demandeurs.Montmagny, 19 février 1886.699 3 [Premiere publication, 27 février 1886.] 8.A lot of land situated partly in thé Saint anil's ward, of the said city of Montreal, and partly in the parish of Saint Gabriel, in the said district of Montreal, and designated on the official plan and book of referenoe of said Saint Ann's ward, In the said city, under numbers one thousand and thirty five and one thousand and thirty six (Nos.1035 and 1036).and on tho official plan ond book of reference or the said parish of Saint Gabriel, under number three thousand and four-teen (No.3014)\u2014with buildings.The immovables aforesaid will be sold by auction à Venchère, and adjudged to the highest and last bidder, on MONDAY, the THIRD day of MAY next, oourt sitting, in the room of the practice court in the city of Montreal, at ELEVEN o'clock beforenoon^ subjeot to the charges, clauses and conditions indicated in the charges book deposited in the office of the prothonotary of tho Baid court, and opposition to annul, to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation must be filed in the offioe of the prothonotary of the said court fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and any oppositions for payment must be filed within six days next after the adjudication, and failing the parties to file suoh opposition within the delays hereby limited they will be forclosed from so doing.JOSEPH & DANDURAND, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 25th February, 1886.818 [First published, 27th February, 1886 ] LICITATION.Province of Quebec, ) District of Montmagny.) Publio notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting at the town of Montmagny, in the district of Montmagny, on the sixteenth day of February, one thousand eight hundred and eighty six, in a cause in which Rose Delima Biais, of Saint Thomas de Montmagny, wife of Eugène Renaud, of the last'place, crown land agent, and the said Eugène Renaud to authorize her, are Plaintiffs ; and Pierre Eugène Biais, Marie Marguerite Flore Biais, widow of Pierre Giroux, in his lifetime, of Sainte Flavie, physician, Marie Georgiana Malvina Biais, wife of Edouard Clark, and the said '.Clark to authorize her, Léon Daniel Biais, Louis Edmond Biais, all of Quebec, and Narcisse Eugène Albert Bouchard, heretofore of Quebeo, now of parts unknown, are Defendants, ordering the licitation of the following immoveable, to wit : The lot number one, containing fifty eight acres, the lot number two, containing sixty three acres, and the lot number three, containing seventy four acres, all in the seventh range of the township of Ashburton, in the county of Montmagny.The properties above described will be put up to auction in one lot, and adjudged to the last and highest bidder, on the SIXTH MAY next, sitting the court, in the court room of the court house, in the said town of Montmagny, subject to tho charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the protonotary of the said court, and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and oppositions for payment must bo filed with the six days next after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.H.A.TURCOTTE, Attorney for Plaintiffs.Montmagny, 19th February, 1886.700 [First published, 27th February, 18S6.J 932 LICITATION.Canada, 1 Province de Québec, >\u2022 Cour Supérieure.District de Montréal, j Avis publio est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, le vingt février mil huit cent quatre vingt six, dans une cause dans laquelle Gilbert Lamarre, bourgeois, de la cité de Montréal, dans le district de Montréal, est Demandeur ; et Lucien Deslauriers, Georges Deslauriers, Philomène Deslauriers, épouse commune en biens de Cyrille Perrot, et le dit Cyrille Perrot tant en son propre et privé nom que pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, tous de la cité de Montréal, district de Montréal ; Emélie Deslauriers, épouse commune en biens de Jean Dutour, de la ville de Sainte-Cunêgonde, distriot de Montréal, et le dit Jean Dutour tant en son propre et privé nom que pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, Mathilda Deslauriers, épouse commune en biens de Alexis Frégeau, d'Au Sable Fork, dans l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, et le dit Alexis Frégeau, tant en son propre et privé nom que pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, Louis Deslauriers et Eustache Deslauriers, tous deux ci-devant de la dite cité de Montréal, et maintenant absents de la province de Québec, et habitant des lieux inconnus, sont Défendeurs, ordonnant la licitation de certain immeuble désigné comme suit, savoir : Le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, en la dite oité de Montréal, sous le numéro cent trente-six\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.\" L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier er.ohé-r.sseur, le CINQUIEME jour de MAI prochain, (1886), cour tenante, dans la salle d'audience de la Cour Supérieure, troisième division, siégeant au palais de justice, dans la dite cité de Montréal, à ONZE heures de l'avant-midi, sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de ladite Cour, et toute opposition aiin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation devra être déposé au greffe du protonotaire de la dite Cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication et toute opposition afin de conserver, devra être déposée dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrite par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.DUPUIS & LUSSIEK, Avocats du Demandeur.Montréal, 22 février 1886.721 3 [Première publication, 27 février 1886.] Provinoe de Québec, ) District des Trois-Rivières.) No.299.Cour Supérieure.LICITATION.Avis public est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de laCour Supérieure,siégeant aux Trois-Rivières, dans le district des Trois-Rivières, le vingt-deuxième jour de mars mil huit cent quatre vingt six, dans une cause dans laquelle Robert Henry McGreevy, de la oité de Québec, contracteur, est Demandeur ; et Antonio Achille Leduc, de la paroisse de Bécancourt, tant en sa qualité personnelle qu'en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Sévère Leduc ; Joël Leduc, de la cité de Montréal, en sa qualité de curateur à la substitution des biens de feu Sévère Leduc susdit, en son vivant, de la dite paroisse de Bécancourt, Godfroi Caron.Sara Caron, épouse séparée de biens contractuel lenient de James C.Malone, et'jae dernier mis on cause pour assister sa femme LICITATION.Canada, I Province of Quebec, * Superior Court.District of Montreal.J Public notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of the Superior Court, sitting at Montreal, in tho district ol Montreal, on the twentieth day of February, eighteen hundred and eighty six, in a cause in which Gilbert Lamarre, gentleman, of the city of Montreal, in the district of Montreal, is plaintiff ; and Luoien Deslauriers, George Deslauriers, Philomène Deslauriers, wife commune en biens of Cyrille Perrot, and the said Cyrille Perrot, as well to authorize his said wife to the presents as in his own name, all of the city of Montreal, in the district of Montreal ; Emélie Deslauriers, wife commune en biens of John Dutour, of the town of Sainte Cunégonde, in the district of Montreal, and the said John Dutour, as well to authorize his said wife, to the presents as in his own name, Mathilda Deslauriers, wife commune en biens of Alexis Frégeau, d'Au Sable Fork, in the State of New York, one of the United States of America, and the said Alexis Frégeau, os well to authorize his said wife to the presents a?in hie own name, Louis Deslauriers and Eust-ache Deslauriers, both heretofore of the city of Montreal, and now absent from the province of Quebec, and residing in unknown partSj are defendants, ordering the licitation of certain immoveable described as follows : \" A lot of land known and designated on the offi cial plan and book of reference of Saint Antoine's ward, in the said city of Montreal, as the number one hundred and thirty six\u2014with a house and other buildings thereon erected.\" The immoveable above described will be put to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the FIFTH day of MAY next, (1886), sitting the court, in the court room of the court houso, in the third division of the said Superior Court, in the said city of Montreal, at ELEVEN of tho clock in the forenoon ; subject to the charges, clauses and conditions contained in tho li-t of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court, and any opposition to annul to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said oourt fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and opposition for payment must be filed within the six days next after the adjudication and failing the parties to file such oppositions, within the delays hereby limited they will be forclosed from so doing.DUPUIS & LUSSIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 20th February, J 886.722 [First published, 27th February, 1886.] Province of Quebec, District of Three Rivers.No.299.Superior Court.LICITATION.Public notice is hereby given that by and in virtue of a judgment of the SuperiorlCourt, Bitting at Three Rivers, in the district of Three Rivers, on the twenty Becond day of March, one thousand eight hundred and eighty six, in a cause wherein Robert Henry McGreevy, of tli3 pity cf Quebec, contractor, is Plaintiff ; and Antonio Achille Leduc, of the parish of Bécancourt, as well in his own name as in his quality of executor of the last will and testament of the late Severe Leduc ; Joël Leduc, of the city of Montreal, in his quality of curator to the entailed estate of the late Sévère Leduo aforesaid, in his lifetime, of the said parish of Bécancourt, Godfroi Caron, Sara Caron, wife separated as to property, by contract from Jan^s C.Malone, at the latter mis aux fins des présentes, et Damo Hélène Rivard Dufresne, en sa qualité de tutrice duement élue en justice à Edouard, Flore et Joseph Caron, «nfants mineurs issus do son mariage avec Michel Caron, de son vivant, de la cité des Crois-Rivières ; ces derniers étant tous de la cité des Trois-Rivières, Défendeurs, ordonnant la licitation d'un certain immeuble désigné comme suit, savoir : 1.« Une terre sise et située au premier rang dos concessions de l.i paroisse do Gentilly, avec un moulin à farine, un moulin â scie, leurs agrès, mouvements et tournants et autres bâtisses ci-dessus construites, circonstances et dépendances, étant connu et désigné par le numéro cinquante-quatre, des plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse do Gentilly ; à distraire de la dite terre, un terrain d'envirou deux arpents de front sur environ trois arpents de profondeur, appartenant à Alexis Beauchesne.\" L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le PREMIER jour de JUIN prochain, â DIX heures du matin, cour tenante, dans la salle d'audience de la dite Cour Supérieure, en la dite cité des Trois-Rivières ; sujet aux charges, clauses et conditions indiqués dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour, et toute opposition afin d'annuler, afin de charge, afin de distraire â la dite licitation devra être déposée au greffe du protonotaire do la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin do conserver, devra être déposée dans les six jours après l'adjudication et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par les présents, elles seront forcloses du droit de le faire.Troie-Rivières, le vingt-deuxième jour de mars mil huit oent quatre vingt six.HONAN & TOURIGNY, Procs.ad litem du Demandeur.1201 2 Robert U.McGreevy.LICITATION.Province de Québec, i r \u201e .District de Montréal.\\ Cour Supérieure.No.404.Avis public est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de laCour Supérieure, du district de Montréal, le huit mars mil huit cent quatre-vingt-six, dans une cause ou Eudoviste M.Barrette, marchand, de Saint-Charles, district de Saint-Hyacinthe,est demandeur,et Charles Gédéon Scheffer, notaire, du village du Bassin de Chambly, district de Montréal, eu sa qualité de tuteur dûment nommé à Marie Olympe Eva Schefler, enfant mineur, issu du mariage du dit Charles Gédéon Scheffer, avec défunte Marie Caroline Deniers, Marie Louise Caroline Scheffer, tille majeure et utant de ses droits, du dit lieu du Bassin do Chambly,Mano Malvina Oli vine Scheffer, épouse Eéparée do biens de son époux George Fisher, commis, de Minueopolis, Etats-Unis, et oe dernier pour autoriser sa dite épouse aux lins deB présentes, et aussi en sou propre nom en autant qu'il peut y être concerné, sont défendeurs, ordonnant fa licitation d'unjcertain immeuble décrit comme suit, savoir : Un lot de terre ou emplacement situé au village du Bassin de Chambly, dans lo district de Montréal, connu et désigné sous le numéro soixanto-six,(6G), aux plan et livre de renvoi officiels du dit village-avec maison et autres bâtieses dessus érigées.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis a l'enchère au plus offrant et doruier enchérisseur, le VINGT-UN MAI prochain, cour tenante daus la Cour tupérieure de ce district, dans la troisième division de cette cour, en la cité de Montréal, à ONZE heures de l'avant-midi.Sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au grefle du protonotaire de la en cause to assist his wife for* the purposes of these presents.and Dame Hélène Rivard Dufresne, in her quality of tutrix appointed in due course of law, to Edouard, Flore and Joseph Caron, minor children issue of her marriage with Michel Caron, in his lifetime, of the city of Three Rivers: those last mentioned being all of the city of Three Rivers, Defendants, ordering the licitation of a certain immovable described as follows, to wit : 1.\" A land situate and being in the first range of the concessions of the parish of Gentilly, with a grist mist, a saw mill, their fixtures, working machinery and other buildings thereon erected, circunistanoes and dependencies, being known and designated by number fifty four, on the official plan and book of reference for the parish of Gentilly ; to be reserved from the said land, a lot of about two arpents in front by about throe arpents in depth, belonging to Alexis Bdauchesne.\" Tho immovable aforesaid mentioned will be sold by auction à l'enchère and adjudged to the highest and last bidder, ou the FIRST day of JUNE next, oourt sitting, in the hearing room of the said Superior Court, in the city of Three Rivers, at TEN o'clock beforenooa ; subject to the charges, clauses and conditions indicated in the charges book deposited in the office of the prothonotary of the said court, and auy opposition to annull, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation must be filed in tha office of the prothonotary of the said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and any opposition for payment must be filed within the six days after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.Three Rivers, the twenty seoond day of March, one thousand eight hundred and eighty six.HONAN & TOURIGNY, Attorneys ai litem for Plaintiff ] 202 Robert H.McGreevy.LICITATION.No.404.Public notice is hereby given that by and in virtue of a judgment of the Superior Court, of the district of Montreal, rendered on the eighth day of March, one thousand eight hundred and eighty six, in a cause wherein Eudoviste M.Barrette, merchant, of Saint Charles, district of Saint Hyacinthe, is plaintiff, and Charles Gédéon Scheffer, notary, of the village of the Bassin de Chambly, district of Montreal, in is quality of tutor duly named to Marie Olympe Eva Scheffer, minor child issued of the mariage of the said Charles Gédéon Schefler, with the late Marie Caroline Deniers, Marie Louise Caroline Scheffer,Mlemajeure et usant de ses droils.oi the said place of Bassin de Chambly, Marie Malvina Olivine Scheiler, wife separated as to property of her husband George Fisher, clerk of Mineapolis, United States, and the latter to authorize his said wife to be presents, and also in his own name in has much as he may be concerned are defendants, ordering the licitation of a cer.tain immoveable described as follows, to wit : A lot of land situated in the village of Bassin de Chambly, in the district of Montreal, known and designated as being lot number sixty six (66), of the registration cadastre for the said village\u2014with a house and other constructions thereon erected.Tho above described immoveable property will be put up to auction and adjudged to tho highest and last bidior, on the TWENTY FIRST day of MAY next, sitting the court, in the superior court of this district, in third division of the said court, in the city of Montreal, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of said 934 dite cour, et tout© opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire i la dite licitation, devra être déposé au greffe du protonotaire de la dite oour, au moins quinze jours avant lo jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposé dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par les parties de déposer les diteB oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forecloses du droit de le faire.MERCIER, BEAUSOLE1L & MARTINEAU, Procureurs du Demandeur.Montréal, 16 mars 1886.10i5 2 [Première publication, 20 mars 1886.] Ventes par 1q Shérif.-Arthabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-Vs ont été saisis et seront vendus aux ternes et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas, voutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dan» «on certificat, en vertu de Par-tiole 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la foi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charjre.ou \u2022autres oppositions à la vente, excepté' dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être opposées en aucun temps dans les six jours aprèi le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : ) T 0 UIS BEAUDOIN, No.3.J J_J Demandeur ; contre HONORE RACINE, Défendeur.Deux arpents et demie de terre de front sur la profondeur du lot ci-après mentionné, étant la moitié nord-est de la moitié nord-est du lot numéro un, du septième rang du canton de Thetford, comté de Mégantic \u2014 circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse du Sacré-Cœur de Marie de Thetford, le QUINZIEME jour de JUIN prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportable le dix-huitième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaviile, 7 avril 1886.1097 2 [Première publication, 10 avril 1886.1 Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC estpar le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention; nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux resp.«stifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada Bontpar le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dansles cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.court, and any opposition to annul or secure charges or to withdraw to bo made to tho said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and opposition for payment must be filed within six days next after a ^judication, and failing the parties to file such oppositions within the delays above mentioned, they will be forclosed from so doing.MERCIER, BEUT30LEIL & MARTINEAU, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 15th day of March, 1886.1086 [First published, 2-.'th March, 1886.1 Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska, PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and wi'l be *old at the respeotive times and place mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby require i to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler afin de distraire afin décharge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to tie filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin at conserver may be tiled at any time within six dtys next after the return of the said Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) f OUIS BEAUDOIN, No.3.) JLi Plaintiff ; against HONORE RACINE, Defendant.Two arpents and a half of land in front by the depth of the lot hereunder mentioned, being the north east half of the north east half of lot number one, of tho seventh range of the township of Thetford, county of Mégantic\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Sacré Cœur de Marie de Thetford, on the FIFTEENTH day of JUNE next, at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the eighteenth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaviile, 7th April.1886.109S [First published, 10th April, 1886.J Sheriffs Sales.\u2014Beauce.PUBLIC NOTICE in hereby given that tn« uu dermontioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective hum b ana places mentioned below.All persona have ing claims on the same which the registrar i« ntt bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Uanaua are horeby required to make them Known accord ing to law ; all oppositions art»* d'annuler, afin distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are require : to be filed with the undersigned, at his office, urevious to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ. 935 FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014District de Beauoe.Beauce, à savoirs ) piIILIPPE ERNEST BRUNO.77.) L NEAU, écuier, avocat, do la paroisse de Saint-Joseph, en le district de Beauce.Demandeur ; contre FRANÇOIS-XAVIER DULAC,marchand,de la paroisse de Saint-Georges, dit district, Défendeur, savoir : Une terre située en la paroisse de Saint-Georges, au premier rang, côté nord-est de la rivière Chaudière, de trois arpents et demi de front sur quarante arpents do profondeur, le tout plus ou moins ; borné en front par la rivière Chaudière, en arrière par le bout de sa profondeur, d'un côté au nord ouest par le terrain d'Absalon Grenier, et d'autre côté au sud-est par oelui de Joseph Thi-baudea.j\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A distraire de cette dite terre, un emplacement appartenant à Godfroid Saint-Pierre, maroband, de la paroisse de Saint-Georges.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Georges, le ONZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de juin prochain.G.0.TA8CHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 1er mars 1886.855 3 [Première publication, 6 mars 1886.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Beauoe, à savon* : ) TVJA R C I S S E - SIMEON No.1500.J ±\\ HARDY, de la cité de Québec, marchand-libraire, Demandeur; contre HAMMOND GO WEN, de la paroisse de Québec, banlieue de la cité de Québec, avocat, et autres, Défendeurs.Immeubles du dit Hammond Gowen, savoir): 1.Un terrain situé en la Iparoisse de Sainte-Claire, sur le côté sud de la rivière des Abénakis, de quarante perches environ en superficie, et formant le lot numéro oent quinze (115), du plan et livre de renvoi du cadastre de la dite paroisse de Sainte-Claire ; borné au nord par la dite rivière des Abénakis, au sud et à l'ouest par le lot numéro cent seize (116), appartenant à Ignace Biais, et à l'est partie par le chemin public et partie par le dit lot d'Ignace Biais\u2014circonstances et dépendances.2.Un lot de terre situé en le canton de Shenley, étant le lot numéro vingt-quatre, du sixième rang, de la contenance de deux cents acres de terre en superficie\u2014circonstances et dépendances.3.Un lot de terre situé en le canton de Shenley, étant le lot numéro vingt-cinq, dans le sixième rang, de la contenance de deux cents acres en superficie\u2014circonstances et dépendances.4.Un lot de terre situé en le canton do Shenley, étant le lot numéro vingt-trois, dans le septième rang, de la contenance de deux cents acres en superficie\u2014circonstances et dépendances.o.Un lot de terre situé en le canton de Shenley, étant le lot numéro vingt-cinq, dans le septième rang, de la contenance de deux oents acres de terre en superficie\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus, savoir : le lot en premier lieu désigné, à la porte de l'église de .la paroisse de Sainte-Claire, le PREMIER jour de JUIN prochain, à MIDI ; et les autres lots au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce.le DEUXIEME jour do JUIN, prochain, A DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le neuvième jour de juin prochain.G.O.TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauoe, 22 mars 1886.1139 2 l Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014District of Beauce.Beauce, to.wit : ; V)HILIPPE ERNEST BRU-No.77.< JT NEAU, esquire, advocate, of the parish of Saint Joseph, in the distriot of Beauce, Plaintiff; against FRANÇOIS XAVIER DULAC, merchant, of the parish of Saint Georges, in said distriot, Defendant, to wit : A land situate in the parish of Saint George, in the first range, on the north east side of the river Chaudière, of three arpents and a half in front by forty arpents in depth, the whole more or less, bounded in front by the river Chaudière, in rear by the end of its depth, on one side to the north west by the lot of land belonging to Absolon Grenier, and on the other side to the south east by that of Joseph Thibaudeau\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Reserving from the said land an emplacement belonging to Godfroid St.Pierre, merchant, of the parish oi Saint Georges.To be sold at the churoh door of, the parish of Saint Georges, on the ELEVENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of June next.G.,.0.TASCHERBAU, Sheriff's Office, Sheriff) Saint Joseph, Beauoe, 1st March, 1886.856 [First published, 6th March, 1886.J FIERI FACIASDE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : > \\TARCISSE SIMEON No.1500.) 131 HARDY, of the city of Quebec, bookseller, Plaintiff; against HAMMOND GOWEN, of the parish of Quebec, banlieue of the city of Quebec, advocate, and others, Defendants.Immovables belonging to the said Hammond Gowen, to wit : 1.A lot of land situate in the parish of Sainte Claire, on the south side of the river des Abénakis, of about forty perches in superfioies, and forming lot number one hundred and fifteen (115), on the plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Sainte Claire ; bounded to the north by the said river des Abénakis, to the south and to the west by lot number one hundred and sixteen (116), belonging to Ignace Biais, and to the east partly by the publio road and partly by the s:i id Ignace Biais\u2014circumstances and dependencies.2.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty four, of the sixth range, containing two hundred acres in superficies, \u2014circumstances and dependencies.3.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty five, in the sixth range, containing two hundred aores in superficies, \u2014circumstances and dependencies.4.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty three, in the seventh range, containing two hundred aores in superficies\u2014oircumstances and dependencies.5.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty five, in the seventh range, containing two hundred aores in superficies\u2014oircumstances and dependencies.To be sold, to wit : the lot firstly described, at the church door of the parish of Sainte Claire, on the FIRST day of JUNE next, at NOON ; and the other lots at the registry office of the county of Beauce, in the parish of Saint François de la Beauce, on the SECOND day of J UNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the ninth day of June next.G.0.TASCHEREAU, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 22ud March, 1886.1140 [First published, 27th March 1886.J 036 AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentlon-néB ont été salais et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que Je Régistrateur n'est pas tenu M mentionner dans son certificat, en vertu de i actiole 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Tonte oppositions afin d'annuler, afin de distrahe, afin de charge, ou autreB oppositions à la vente, exoepté dans lea cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées du bureau du soussigné avant les quinze jours qui f>récèderont immédiatement le jour de la vente ; sb oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour de Circuit dans et pour le comté de Shefford, District de Bedford.Bedford* à as voir a ) I A BANQUE DES CAN-No.1096.\\ M à ToXS DE L'EST, Demanderesse ; contre les terres et tenements de EUbEBii DECELLE alias EUSEBE DECELLES, Défendeur.1° Un morceau et étendue de terre sis et situé en le canton de Bolton (partie est), étant do forme irrégulièie, et étant parties des lots numéros neuf et dix, dans le sixième rang des lots du dit canton de Bolton ç borné comme suit : vers le nord et l'fBt par le chemin conduisant d ¦ l'église catholique jusqu'au moulin Willard, au sud par la ligue nord du quart sud-est du dit lot, et à l'ouest partie par la ligne de concession, partie par un nommé Lsramée et partie par un petit ruisseau traversant les dits lots numéros neuf et dix.Et 2° le quart sud-ouest du dit lot numéro dix, dans le dit sixième rang des lots du dit canton de Bolton, le tout supposé contenir cent acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées.Tour être vendus au bureau du régistrateur du con ' de Brome, à Knowlton, en le canton de iroi \u2022 et district de Bedford, le VINGT-SEPT-lLi- i (our d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avj > '-midi.Le dit bref rapportable le treizième jour ui mai prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 20 février 1886.713 3 l Première publication, 27 février 18&6.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure pour le Bas-Canada.\u2014District de Bedford.Bedford, à savoir : ) I^AVID H.HENDERSON No.3531.J \\_) et al., Demandeurs ; contre les terres et tenements deD.H.ROCHON et al.Défendeurs.Saisi comme appartenant à Louis Bachand, fils, un des dits défendeurs.Le certain terrain sis et situé dans le dit township de Roxton, étant et comprenant environ cinq acres en superficie, loi niant partie du quart ouest du lot numéro vingt-cinq, dans le troisième rang des lots du dit township, et renfermé dans les limites suivantes : borné en front sur deux arpents et demi de largeur au cordon entre le deuxième et le troisième rang, en profondeur au bout de deux arpents du dit cordon\u2014avec une maison, un moulin à scie mu par la vapeur, un moulin à bardeaux, un moulin à clapboard, compris l'engin, bouilloire et autres machineries contenues dans le dit moulin, ainsi que tous autres appareils attachés au dit moulin.PUBLIC NOTICE is hereby ^iven that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person having claims on the same which the Registrar U not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proced ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Circuit Court in and for the county of Shefj'ard, District of Bedford.Bedford, to wit : ) 'HUE e \\ STERN TOWN-No.1096.$ 1 SHIPS BANK, Plaintitt; auainst the lands and tenements of euskbe DECELLE alias EUSEBE DECELLES, Defendant.1° A certain piece and traot of land lying and situate in the township of Bolton (East part), being of irregular form, and being parts of the lots numbers nine and ten, in the sixth range of lots of the said township of Bolton ; bounded as follows : towards the north and east by the road leading from the Catholic Church to Willard's Mills, south by the north line of the south east quarter of said lot, and west partly by the concession line, partly by one Laramée and partly by a little brook crossing said lots numbers nine and ten.And 2° The south west quarter of said lot number ten, in said sixth range of lots of the said township of Bolton, the whole supposed to be and contain one hundred aores of land in superficiel, be the same more or iobs\u2014together with the buildings thereon erected.To be Bold at the office of the registrar for the county of Brome, at Knowlton, in the toweship of Brome and district of Bedford, on the TWENTY SEVENTH day of APRIL next, at the hour of 'TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of May next, SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriff's Office, Sheriff.Sweotsburgh, 20th February, 1886.714 [First published,27th February, 1886.] FIERI FACIAS.Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit: > T\\AVID H.HENDERSON No.3531.) XJ et al., Plaintiff's ; against the landB and tenements of D.H.ROCHON et al, Defendants.Seized as belonging to Louis Bachand, Fils, one of the said defendants.That certain lot of land situate and being in the said township of Roxton, being and comprising about five acres in superficies, forming part of the west quarter of lot number twenty five, in the third range of lots of the said township, and inclosed within the following limits : bounded in front on two arpents and a half in width by the division line between the second and third range, in depth by the end of two arpents of said division line\u2014with a house, a saw mill worked by steam, a machine for making shingles, another for making clapboards, including the engine, boilers and another machineries contained in the Baid mill, as well ;is all other gearing attached to said mill.Ventes par le Shérif\u2014Bcdfoid.Sheriffs Sales\u2014Bedford. 937 pour être vendu au bureau du régistrateur du romté de Shefford, à Waterloo, en le oanton de Cllord, et district de Bedford, le QUATRIEME iour de MAI prochain, à QNZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain.^^^^ WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif.bjéttf.Sweetsburgh, 20 février 1886.715 3 [Premièrepublication, 27 février 18S6.] Ventes par le Shérif.\u2014Iborviile.A VIS PUBLIO e»t uar.i* présent donn* que le» TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux tempp et lieux respectifs tels que meutionnén plus bas.Toute» personnes ayant à exercer à cet égard d«s réclamations que le Régistrateur n'est oa» tenu de mentionner dans son certincat, en vertu de Par tide 70'J du cod\" de procédure civile du Bas-Canada, sont par Je présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de cbergo, ou autros oppositions 4 la vente, excepté dans les cas de Veiuliiionî Exponas, doivent être dépos/'oa au bureau du soussigné avant le* quinze jours qiu précéderont immédiatement le jour de la vente ; tes oppositions afin de conserver peuvent être dêpo^fi en aucun temps dans lea six jours après le rapport du Erof.Cour Supérieure Canada, Province de Québec, District d'Iberville.No.0.ANTON'IND.GIRARD, Demandeur ; contre HORMIDAS MAYNARD, Défendeur.1.Un lot de terre situé au côté'est de la rue Saint-Jean, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu aux plau et livre do renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous le numéro cinq cent trente (530)\u2014avec une maison en briques et autres bâtisses y érigées.2.Une bâtisse (Pavillon), servant de rond à patiner, appartenant au dit Hormidas Maynard, Bitué et bâti sur un terrain connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de .waint-Jean, sous numéro soixante et sept (67), au côté ouest do la rue Richelieu, appartenant le dit terrain à Duncan Maodonald, écuyer, de la dite ville de Saint-Jean\u2014avec tous les droits et privilèges appartenant au dit Hormidas Maynard, et suivant les conventions entre oe dernier et le dit Duucan Macdonald, mentionnées au bail fait entre eux.Pour être vendus en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean, le VINGT-SIXIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de Pavant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-quatrième jour de juillet prochain.CHS.NOL1N, Bure-u du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 19 avril 1886.1563 [Première publication, 24 avril 1886.J FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-Hyacinthe.Canada, \"j Ï~\\AME PRÊUILLE DAI-Province de Québec, ±J GNEAU, Demande-District d'Iberville.resse; contre JACQUES No.158.B ARABE, Défendeur.Une terre située au côté ouest, chemin divisant les paroisses de Sainte-Brigide et^de Farnham, connue comme le lot No.503, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Brigide, contenant cinquante-quatre arpents, soixante et trois perches et cent soixante et cinq pieds en superficie^ plue ou moins\u2014avec une maison et autre bâtisse y érigée.Pour être vendue à la porte de l'église parois-«aie de la dite paroisse de Sainte-Brigide, le To be sold at the office of the registrar for the county of Shoflord, at Waterloo, in the township of Sheflord, and district of Bedford, on the FOURTH day of M\\Y next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The sail writ returnable on the fifteenth day of May next.SAMUEL WILLARD FJSTER, Sherifl's Office, Sheriff.Sweetsburgh, 20th February, 1886.716.[First published, 27th February, 18S6.] Sheriffs Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOTICE is hereby give« that th> n dermentioned LANDS and T ÏNT5MS^iS have been seized and wiD be som at to* r*»*P*«Ç tive times and places mentioned b*Iow.Ml y>rt-sons having claims on the same which the ffrgis trar is not bound to include in hhi c*rtifiottp «n der article 79 T^SDRASASSELIN,Plaintiff; No.1472.J J!i against LOUIS COTE, Defendant.1.A land situate in the parish of Sainte Eliza- 939 Elisabeth, de la contenanoe de trois arpents de front sur quarante arpents de profondeur, com prenant et étant connu et designee sous les lots numéros sept cent quarante-sept (747) et sept cent quarante-huit (748), des plan et livre de ren voi du cadastre offioiel de la dite paroisse de Fainte-Elisabeth\u2014bâtie de maison, grange et autres bâtisses.2.Un lopin de terre situe en la dite paroisse de Sainte-Elisabeth, étant parti du numéro sept cent quarante-six (J46), des plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la dite parpipse de Sainte-Elisabeth, de la contenance de un arpent et demi de front sur quarante arpents de profondeur y borné en front au chemin de la Reine, d'un côte au résidu du lot No.746, appartenant à P.Lacpurse, d'autre côté par le No.745, par derrière aux terres de Saint Norbert.Pour être vendu à la pDite de l'église de la paroisse de Sainte-Elisabeth, le TROISIEME jour du mois de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 23 février 1886.761 3 [Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, Joliette, à savoir ; > TTONORINE GRENIER, No.1524.( Xi Demanderesse ; contre EDWARD GREEN, Défendeur.Un terrain situé dans le township de Rawdon, étant le lot numéro 23, du second rang du dit township, contenant environ cent quinze arpents en superficie, le plus ou moins, devant être au profit ou à la perte de l'acquéreur.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté de Montcalm, à Sainte-Julienne, dans le district de Joliette, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures del'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour de mai proohain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 24 février 1886.759 3 [Première publication, 27 février 1886.] Vente?par le Shérii-Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que */es TERRES et HERITAGES sous-mention n/s ont été saisis et seront vendu» aux temps et lieux lespectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en 'vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente | les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun teams dans les six jours après ¦ rapport du Bret v FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.¦K-amouraska, à savoir : ) fOSEPII RIOUX, No.711.]fj marchand, de la pa- roisse de Trois-Pistoles, Demandeur : oontre Z AC H ARTE METAYER, cultivateur, de la paroisse de Saint-Eloi, Défendeur, c'est à savoir : L Une terre située en la paroisse de Saint-Eloi, ae deux arpents de front sur quarante-deux ar- beth, containing three arpents in front by forty arpente in depth, comprising and being known and designated under lots numbers seven hundred and forty seven (747) and seven hundred and forty eight (748), on the plan and book of reference of the official cadastre of the said parish of Sainte Elizabeth\u2014with house, barn and other buildings thereon erected.2.A parcel of land situate in the said parish of Sarate Elizabeth, being part of number seven hundred and fprty six (746), on the plan and book of reference of the official cadastre of the said parish of Sainte Elizabeth, containing one arpent and a half in front by forty arpents in depth ; bounded in front by the Queen's highway, on one-side by the remainder of lot No.746, belonging to P.Lacourse, on the other aide by No.745, and in rear by the lands of Saint Norbert.To.be sold at the church door of the parish of Sainte Elizabeth, on the THIRD day of the month of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sherif.Joliette, 23rd February, 1886.762 [First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit : ) TTONORINE GRENIER, No.1524.JQ Plaintiff; against EDWARD GREEN, Defendant.A lot of land situate in the township of Rawdon, being lot number twenty three, of the second range of the said township, containing about one hundred and fifteen arpents in superficies, the more or less, to be the profit or loss of the purchaser.To be sold at the registry office of the county of Montcalm, at Sainte Julienne, in the district of Joliette, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, * Sheriff.Joliette, 24th February.1836.760 [First published, 27th February, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Kamouraska.PUBLIC N< HUGE is hereby given that the und« r mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the i esppctive thrive and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not b'UUttJ to include in his certificate, under article 7(X) of tue code of civil procedure of Lower Canada, an» htrefo required to make them know.i accord.ug it u-> .all oppositiouB afin d'annuler, afin de din raire,iti u»d to Uta sali , except in cases of Venditioni Nxponas, are required tone filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen d iys next preceding the day of sale ; oppositions afin de conseiver, may be file 1 at any time wif'ain six days next after the retu-n of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.Kamouraska, to wit : ) TOSEPH RIOUX, mer-No.711.) O chant, of the parish of Trois Pistoles, Plaintiff; against Z AC HA RIE METAYER, farmer, of the parish of Saint Eloi, Defendant, to wit : 1.A land situate in the parish of Saint Eloi, of two arpents in front by forty two arpents, more or 940 pents plue ou moins, de profondeur, et portant les numéros deux cent soixante-sept et deux cent soixante-huit (267 et 268), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Eloi\u2014 aV^c J es bâtisses dessus construites, circonstances; et dépendances.A charge par l'acquéreur de'payer une rente a Augustin Métayer, créée'en faveur du dit Augustin Métayer, par acte de donation devant Mtro.P.Fournier, notaire, le 18 janvier 1869.2.Une autre terre située en la dite paroisse de SaintrEloi,de deux arpents de front sur quarante-deux arpents de profondeur, plus ou moins, et portant les numéros deux cent soixante-onze, deux cent soixante-douze et deux cent soixante-treize (271/272 et 273), aux dits plan etlivre de renvoi officiels du cadastre de Saint-Eloi\u2014avec les bâtisses dessus \"construit es, s'il y en a.Pour être vendue à la porte de l'église de la parole de Saint Eloi, JEUDI, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le douzième jour de mai prochain.F.A.SIROIS.\u2022 Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 24 février 1886.743 3 [Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, A savoir : t TOSEPH RIOUX, No.745.\\ O marchand, de la pa- roisse de Notre-Dame des Neiges desTrois-Pistoles, Demandeur; contre NARCISSE ROY dit LAU-ZON, cultivateur, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir: L.Un circuit de terre situé dans le troisième rang de la paroisse des Trois-Pistole-f, contenant un arpent et demi de fro it sur cinq arpents de profondeur, le tout plus ou moins, et portant le numéro six cent dix (610;, aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse des Trois-Pistoles ; borné au nord à Dame flilari Rioux ou représentant, au sud à François Rioux, au nord-est à Pierre Vaillancourt, et au sud-ouest à Maximin Bélanger\u2014sans bâtisses.2.Une terre Bise et située au deuxième rang de la dite paroisse des Trois Pistoles, de forme irrégulière) et contenant quatre-vingt-trois arpents et cinquante-huit perches en superficie, portant le numéro quatre cent cinquante-cinq A (455 A), aux dits plan et livre de renvoi officiels ; borne au nord au chemin du second rang, au sud au troisième rang, au nord-est à Joseph Bellesiles.et au sud-ouest partie à Louis Rioux et partie a Joseph Corbin\u2014sans bâtisses.3.Une autre terre située au même endroit, contenant deux arpents de front sur quarante-deux arpent) de profondeur, et portant le numéro quatie cent soixante (460), aux dits plan et livre ae renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse des Trois - Pistoles ; borné au nord A Dame Alphonse Rioux, au sud au troisième rang, au nord-est partie à la terre de la Fabrique des Trois-Pistoles et partie A Joseph Roy dit Lauzon, et au sud-ouest a la veuve Hilari Rioux\u2014aveo les bAtisse8 dessus construites, circonstances et dépendances.A charge par le ou les acquéreurs de payer les arrérages deB termes dûs pour la construction de l'église de la paroisse des Trois-Pistoles.Pour être vendus A la porte de l'église de la paroisse des Trois-Pistoles, MERCREDI, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable le douzième jour de mai prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 24 février 1886.741 3 [Première publication, 27 février 1886.] less, in depth, and numbered two hundred and sixtv seven and two hundred and sixty eight (267 and 268), on tho official plan and book of reference of tho cadastre of the parish of Maint Eloi\u2014with the buildings tkereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charge upon the purchaser of paying a rent to Augustin Metayer, created in favor of the said Augustin Métayer, by deed of donation before Mtre.P.Fournier, notary, on the 18th January, 1869.2.Another land situate in tho said parish of Saint Eloi, of two arpents in front by forty two arpents in depth, more or less, and numbered two hundred and seventy one, two hundred and seventy two and two hundred and seventy three (271, 272 and 273), on the said official plan and book of reference of the cadastre of Saint Eloi\u2014 wiih the buildings thereon erected, if there are any.To be sold at the church door of the parish of Saint Eloi, on THURSDAY, the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN'o'clock in the forenoon.The writ returnable on thé twelfth day of May next.F.A.SIROIS, Sheriff's Office.Sheriff.Fraserville, 24th February, 1886.744 [First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : 7 JOSEPH RIOUX, mer-No.745.Jtl chant, of the parish of Notre-Dame des Neiges des Trois-Pistoles, Plaintiff ; against NARCISSE ROY dit LAUZON, ftrmer, of the same place, Defendant, to wit : 1.A circuit of land situate in the third range of the parish of Trois-Pistoles, containing one arpent and a half in front by five arpenta in depth, the whole more or less, and numbered six hundred and ton (610), on the official plan and book of reference of the cadastre of tue parish of Trois-Pistoles ; bounded to the north by Dame Hilari Rioux or representative, to the south by François Rioux, to the north east by Pierre Vaillancourt, and to the south west by Maximin Bélanger\u2014 without buildings.2.A land situate and being in the second range of the said parish of Trois-Pistoles, of irregular outline, and containing eighty three arpents and fifty eight perches in superficies, numbered tour hundred and fifty five A (455A), on the said official plan and book of reference ; bounded to the north by the road of the second range, to the south by the third range, to the north east by Joseph Bellesisles, and to the south west partly by Louis Rioux and partly by Joseph Corbin without buildings.3.Another land situate in the same place, containing two arpente in front by forty two arpents in depth, and numbered four hundred and sixty (460),on the said official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Trois-Pistoles ; bounded to the north by Dame Alphonse Rioux, to the south by the third range, to the north east partly by the land belonging to the Fabrique des Trois Pistoles, and partly by Joseph Roy dit Lauzon, and to the south west by widow Hilari Rioux \u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charge upon the purchaser or purchasers of paying the arrears of instalments due for the construction of the church of the parish of Trois-Pistoles.To be sold at the church door of the parish ot Trois-Pistoles, on WEDNESDAY, the TWENTY EIGHTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the twelfth day of May next.F.A.SIROD3, Sheriff's Office.Sheriff.FraserviUe, 24th February, 1886.742 [First published, 27th February, 1886.] m Venice pax le Shérif\u2014Montmagny AVIS PUBLIC eat par le présent donne que leg TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exeroer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions A la vente, excepté dans Tes cas de Venaitioni Ex-ponas, doivent être déposées au bureau du soussi Îié.avant les quinze jours qui précéderont immé-Eatement lejour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en auoun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.District de Montmagny, {/CHARLES LAN-No.334.S GLOIS, cultivateur, du township Montmini, est Demandeur ; LA CORPORATION DU TOWNSHIP MONTMINI, corporation légale, ayant son principal bureau et lieu d'affaires dans le dit township Montminy, Défenderesse ; la dite corporation contre le dit Charles Langlois, savoir : Une terre située en le township Montmini, connue et désignée sur le plan officiel et au livre de renvoi du cadastre du comté de Montmagny, pour le township Montmini, sous le No.3?, formant partie du No.75, du troisième rang nord-r Ht de la subdivision prémitive du township Montmini ; bornée au nord par un chemin public, au sud par le No.36, A l'ouest par le No.4a, A l'est par le No.20, contenant onze chaînes quatre-vingt-quatorze mailles de front sur quarante-deux chaînes de profondeur, formant une superficie de cinquante acres et vingt-trois perches (50.0.23)\u2014 avec maison, grange et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A la charge des clauses et conventions en faveur de Ionise Langlois, sœur du demandeur, mentionnées eténumérées dans l'aote de donation consentie par Charles Langlois et son épouse, à Magloire et Charles Langlois, leur fils, passé devant Mtre F.X.Talbot et son'confrère, notaires, A Saint-Thomas, le 28 août 1861.' Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Montmagny, au palais de justice, dans la ville de Montmagny, LUNDI, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, A DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le huitième jour de juillet prochain.J.D.LEPINE, Bnreau du Shérif, Shérif.Montmagny, 17 avril 1886.1543 [Première publication, 24 avril 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Montmagny.Ventes par le Shérif\u2014Montréal.A VIS PUBLIC est par le présent donné que Aies TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutei personnes ayant A exercer A cet égard des cèclamwtions que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions a£n d'annuler, ann de distraire, afin de charge, ou autres opnositions A la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avanUes quinze pure oui PUBLIC NOTICE is hereby given that tha undermentioned LANDS an - 'I ENEMENTS have been seized, and will be sold at the respeotive times and places mentioned below.All persous having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 ofthe Code of Civil Procedure of liower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charr/e or other opposition a to the sale, except in cases of Venditioni Expo-nos, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montmaguy, ) f^U ARLES LAN-No.334.S GLOIS, farmer, of the township Montmini, is Plaintiff; THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF MONTMINI, a legal corporate body, having its chief office and plaoe of business in the said towuship of Montminy, Defendant ; the said corporation against the said Charles Langlois, to wit : A land situate in the township of Montmini, known and designated on the official plan aud book of reference of the cadastre of tho couuty of Montmagny, for the township of Montmini, under No.3a, forming part of No.76, of the third range north east of the original subdivision of the township of Montmini ; bounded to the north by the public road, to the south by No.36, to the west by No.4a, to the east by No.20, containing eleven chains and' ninety four link* in front by forty two chains in depth, forming in superficies fifty acres and twenty three percheB (50.0.23.)\u2014 with house, barn and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charge of the clauses and agreements in favor of Louise Langlois, sister of the Defendant, mentioned and enumerated in the deed of donation consented to by Charles Langlois and his wife, in tavor of Magloire and Charles Langlois.their Sons, passed before Mtre F.X.Talbot ana his colleague, notaries, at Saiut Thomas, on the 28tb August, 1861.To be sold at the registry office of the county of Montmagny, at the Court House, in the town of Montmagny, on MONDAY, the TWENTY EIGHTH day of J U NE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of July next.J.D.LEPINE, Sherifl's Office, Sheriff Montmagny, 17th April, 1886.1544 I First published, 24th April, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given that the uu-dermentioued LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions afin d'an\u2022 nuler, a'iu de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions 942 précéderont immédiatement le jour de la rente ; les oppositions aiu» le conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours aprèw le rapport du Bret VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal.Montréal, à savoir: ) T\\AME CAROLINE LA-No.2367.I U TOUR, de la cité et du distriot de Montréal, épouse séparée quant aux biens par sentence judiciaire de Jean-Baptiste Labelle, (ils, commerçant, du même lieu, et le dit Jean \u2022 Baptiste Labelle, pour autoriser sa dite épouse à ester en justice, Demanderesse ; contre les terres et tenements de RAPHAEL PARE, cultivateur et menuisier, de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, dans le distriot de Montréal, Défendeur.Les terres et tenements mentionnées et décrits dans la oédule marquée A, annexée au dit bref de Venditioni Exponas.Une terre sise et située dans la paroisse de Saint-Vincent de Paul, comté Laval, district de Montréal ; bornée en front par la rivière des Prairies, et traversée par le chemin public de la Côte des Ecors, connue et désignée aux plan et line de renvoi officiels de la dite paroisse, dans le dit comté, sous le numéro soixante et huit (68)\u2014 avec lès bâtisses sus-érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, MARDI, le QUATRIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midL Le dit bref rapportable le dixième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 14 avril 1886, 1483 2 [Première publication, 17 avril 1886.] venditionTexponas District de Montréal-Montréal, à savoir : j À DOLPHE trudeau, No.2521.J J-Vfils de Louis, bourgeois, de la ville de Longueuii, district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de dame GEORGIAN A DÛPUÏ8, de la oité et du district de il outré al, épouse séparée de biens de Napoléon Viau, employé public, du même lieu, et ce dernier tant peisonnellement que pour autoriser sajlite épouse aux 6ns des présentes, Défendeurs.Les terres et tenements mentionnés et déorits dans la cédule marquée A, annexée au dit bref it Venditioni Exponas.Saisie comme appartenant â la dite Dame Geor-giana Du puis, un des Défendeurs en cette cause, les immeubles suivants, savoir : 1, Le huitième indivis d'un lot de terre ou emplacement sis et situé dans le quartier Saint-Jacques, de la cité de Montréal ; borné en front fiar la rue Amherst, connu et désigné aux plan et ivre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Jacques, de la cité de Montréal, sous le numéro deux cent soixante et dix neuf (No.279)\u2014avec une maison eh bois à deux étages divisée en six logements, et dépendances bus érigées.2.Le huitième indivis d'un lot de terre ou emplacement ti» et situé dans le quartier Saint-Jacques, de la cité de Montiéal, dans la paroisse de Sainte-Brigide, faisant l'encoignure des rues LagaUchetière et Beaudry, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint Jacques, de la cité de Montréal, sous le numéro trois cent cinquante-trois (No.353)\u2014avec une maison en briques à deux étages divisée en deux logements, et autres bâtisses sus-érigées.3* Le huitième indivis d'un lot de terre ou emplacement sis et situé dans le quartier Saint-Jacques, de la dite cité ; borné en front par la rue Amherst, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Jacques, de la cité de Montréal, sous le numéro cinq cent soixante et huit (No.508)-avec une maison en ajin de conserver may be filed at any time whitin wix days next after the return of the Writ, VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) T \\ A M E CAROLINE LA-No.2307.J XJ TOUR, of the oity and distriot of Montreal, wife separated as to property by legal judgment from Jean-Baptiste Labelle, junior, trader, of the same place, and the said Jean-Baptiste Labelle, to authorize his said wife à ester en justice, Plaintiff ; against the lands and tenements of RAPHAEL PARE, farmer and carpenter, of the parish of Saint Vincent de Paul, in the district of Montreal, Defendant.The lands and tenements described and mentioned in the schedule marked A, annexed to the writ of Venditioni Exponas.A huid situate and being in the parish of Saint Vincent de Paul, county of Laval, district of Montreal ; bounded in front by the Rivière deB Prairies, and crossed by the Côte des Eoors, publio road, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, in the said county, under number sixty eight (68)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Vincent de Paul, on TUESDAY, the FOURTH day of MAY next,^at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of May next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 14th April, 1886.1484 [First published, 17th April, 1886.] VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) ADOLPHE TRUDEAU, No.2521.) XJL sou of Louis, gentleman, of the town of Loogueuil, district of Montreal, Plaintiff: against the lands and tenements of DAME GEORGIANA DUPUIS, of the oity and distriot of Montreal, wife separated as to property from Napoléon Viau, public employee,of the same place, and the latter as well personally as to authorize his said wife for the purposes of these presents, Defendants.The lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, annexed to the said writ of Venditioni Exponas.Seized as belonging to the said Dame Georgians Dupuis, one of the defendants in this oause, the following immovables, to wit : 1.The undivided eighth of a lot of land or emplacement situate and being in Saint Jacques ward, of the city of Montreal; bounded in front by Amherst street, known and designated on the official plan and book of reference of the said Saint Jacques ward, of the city of Montreal, under number two hundred and seventy nine (No.279), \u2014with a two story wooden housejdivided into six tenements, and dependencies thereon erected.2.The undivided eighth of a lot of land or emplacement situate and being in Saint Jacques ward, of the city of Montreal, in the parish of Sainte Brigide, forming the corner of Lagauche-tière and Beaudry streets, known and designated on the official plan and book of reference of the said Saint Jacques ward, of the city of Montreal, under number three hundred and fifty three (No.353)\u2014with à two story brick house, divided into two tenements, and other buildings thereon erected.3.The undivided eighth of a lot of land or emplacement situate and being in Saint Jacques ward, of the said city ; bounded in front by Amherst street, known and designated on the official plan and book of reference of the said Saint Jacques ward, ofthe city of Montreal, under number five hundred and sixty eight (No.568)\u2014 943 boti A un, étage divisée en deux logements et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le TROISIEME jour de MAI prochain, a DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 14 avril 1886.1485 2 [Première publication, 17 avril 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.Cour de Circuit pour le district de Montréal, Montréal, à savoir : ) f ES SYNDICS DE LA No.2677.S Li PAROISSE DE SAINT VINCENT DE PAUL DE MONTREAL, corps incorporé, ayant leur principale place d'affaires en les cité et district de Montréal, Demandeurs ; contre les terres et tenements de HARDOIN LIO-NAIS, de Montréal, bourgeois, en sa qualité d'exécuteurs testamentaire et administrateur des biens de feue Dame Henriette Moreau, en son vivant épouse du dit Hardoin Lionais, les dits terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule annexée au bref de Alias Fieri Facias, comme suit, à savoir : 1.Un lot de terre connu et désigné sous le numéro mille quatre cent soixante et dix-sept (1477), aux plan et livre de renvoi officiels du nrtier Sainte-Marie,\" dans la cité de Montréal, s la paroisse de Saint-Vinceut de Paul de Montréal ; et borné en front par la rue Fullum.2.Un lot de terre situé au même lieu, connu et désigné sous le numéro quatorzs cent quatre* vingt-onze (1491), aux dits plan et livre de renvoi ; et borné en front par la rue de Lorimier.3.Un lot de terre situé au même lieu, connu et désigné aux dits plan et livre de renvoi officiels, bous le numéro douze cent trente-huit (1238) ; et borné en front par la dite rue de Lorimier.4.Un lot de terre situé au môme lieu, connu et designé aux dits plan et livre de renvoi officiels, bous le numéro douze cent trente-neuf (1239) ; et borné en front par la dite rue de Lorimier.5.Un lot de terre situé au même lieu, connu et désigné aux dits plan et livre' de renvoi officiels, sous lo numéro dodzé cent cinquante-sept ( 1257) ; et borné on front par la rue Chaussé.6.Un lot de terre situé au même lieu, connu et désigné aux dits plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro douze cent cinquante-huit (I258J ; et tidrné en Iront par la dite rue Chaussé.7.Un lot de terre situé au même lieu, connu et, désigné aux dits plan et livre de renvoi officiels, sousle numéro douze cent soixante et dix-sept (1-77) ; et borné en front par la dite rue Chaussé.Pour être vendus en mon bureau, eii la cité do Montréal, le SEPTIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 3 mars 18^6.869 3 [Première publication, 6 mars 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ TPHE MONTREAL LOAN No.933.J 1_ AND MORTGAGE COMPANY, corps politique et incorporé ayant fla principale place d'affaires en la cité de Montréal, DemandereBse ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans la Cédule marquée A, annexée au bref de Alias Fieri Fadas, comme appartenant à STEWART MUNN, des cité et district de Montréal^ marchand, Défendeur.1.Neuf lots de terre sis et situés au village 5 with a two story wooden house divided into two tenements and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of May next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 14th April, 1886.I486'.- [First published, 17th April, 1886.] , ALIAS FIERI FACIAS.Circuit Court for the district of Montreal.1 Montreal, to wit : ) f .ES SYNDICS DE LA PA* 1 Nb.2677.S Li R0IS8E DE SAINT-VIN-CENT DE PAUL DE MONTREAL, a body corporate having its place of business in the city and district of Montreal, Plaintiffs ; against the lands and tonements of HARDOIN LIONAIS, of Montreal, bourgeois, in his quality , of testamentary, executor and administrator of the estate of tho late Dame Henriette Moreau, in her lifetime, wife of the said Ha.doin Lionais, said lands and tenements mentioned and described in the schedule annexed to the writ of Alias Fieri Facias, as follows, to wit : 1.A lot of land known and designated under number one thousand four hundred and seventy \u2022 seven (1477), on the official plan and book of reference of Saint Mary ward, m the city of Mon-real, in the parish of Saint Vincent de Paul do Montreal ; and bounded in front by Fullum street.2.A lot of land situate at the same place, known and designated under number fourteen hundred and ninety one (1491), on the said plan and book 1 of reference; and bounded in front by Do Lorimier street.3.A lot of land situate at the same place, known '< ' and designated on the said official plan and book of refereupe» under number twelve hundred and thirty eight (1238) ; and bounded in front by said De Lorimier street.4.A lot of land situate at the same plaoe, known and designated on the said official plan and book of reference, under number twelve hundred 'and thirty nine (1239) ; and bounded, in front by said Do Lorimier street.5.A lot of land situate at the same plaoe, known and designated on tho said offioial plan and book of reference, under number twelve hundred\" and fifty seven ( i 257) ; and bounded in front by Chaussé street.C.A lot of land situate at the same place, known I I and designated on the said official plan and book .j of reference, under number twelve hundred and' fifty eight (1258) ; and.boundedin front by said 1 , Chaussé street.7.A lot of land situate at the same plaoe, known , and designated, on the said official plan and book oj reference under number twelve hundred and I ¦ seventy seven (1277) ; and bounded in front by J said Chaussé street.i I To be sold at my office, in the oity of Montreal 1 \" on the SEVENTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable ' I on the tenth day of May next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, ' Sherifl's Office., Sheriff; &1 Montreal, 3rd March, 1886.870 [Firet published, ,6th March, 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.A ' District oj Montreal, iq .Montreal, to wit : \\ ffrHE MONTREAL LOAN No.933.\\ I AND MORTGAGE COMPANY, a body politic and corporate having its principal place of business in the city of Montreal, Plaintiffs ; against the lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, to the writ of Alias Fieri Facias, annexed as belonging to STEWART MUNN, of the city and district of Montreal, merchant, Defendant.1.Nine lots of land situate and being in the 944 Saint-Gabriel, dans le district de Montréal, étant tes numéros de subdivision trente-neuf, quarante, qjtarante et un, quarante-deux, quarante trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six et quarante-sept, (39, 40, 41, 42,43, 44, 45, 46 et 47), du numéro officiel deux mille cinq cent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Atwater\u2014sans bâtisses.2.Cinq autres lots de terre sis et situés au même lieu, étant les numéros de subdivision trente, trente-un, trente-deux, trente-trois et trente-quatre, (30, 31, 32, 33 et 34), du numéro officiel deux mille oinq oent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Saint-Patrick\u2014sans bâtisses.8.Un emplacement composé de deux autres lots de terre de forme irrégulière, sis et situés au même lieu, étant le numéro de subdivision neuf (9), du numéro officiel deux mille cinq cent quinze (2515), et le numéro de subdivision trente sept, du numéro officiel deux mille cinq oent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Centre\u2014aveo une maison connue et communément appelée Qrcgory House, et autres bâtisses construites sur le dit numéro de subdivision neuf (9), du numéro officiel deux mille cinq cent quinze (2515)\u2014et sans bâtisses sur le numéro de subdivision trente-sept (37), du numéro deux mille cinq cent treize (2513), les dits deux lots étant travel ses par la rivière Saint-Pierre, mais reliés par un pont.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, lot par lot, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix septième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU.B ureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 février 1886.753 3 r Première publication, 27 février 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, â savoir: 1 £ 1HARLESNORMANDIN, Ko.826.\\ \\J du village de Boucher-ville, boulanger, Demandeur^ contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref de Alias Fieri Facias, comme appartenant à FERDINAND LASSONDE, du village de Boucherville, eu le district de Montréal, commerçant, Défendeur.Un lot de terre ou emplacement sis et situé en le village de Boucherville, en le comté de Chambly, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de Boucherville, sous le numéro quatre-vingt-un (81) ; borné en front par la rue Saint-Charles Borromée, en prolondeur par le numéro quatre-vingt-deux, d'un côté par le numéro quatre-vingt, et de l'autre côté par la rue Saint-Joseph\u2014avec deux maisons en bois et autres bâtisses Bus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Boucherville, le TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix-septième jour de mai pjochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 février 1886.751 3 [Première publication, 27 février 1886.] village of Saint Gabriel, in the district of Montreal, being the subdivision numbers thirty nine forty, forty one, forty two, forty three, forty four', forty five, forty six and forty sovon (39,40,41,42, 43, 44, 45, 46 and 47), of the official number two thousand five hundred and thirteen (2513), on the official plan and book of reference of the municipality of the pariah of Montreal y bounded in front by Atwater Btreet-without buildings.2.Five other lots of land situate and being at the same place, boing the subdivision numbers thirty, thirty-one, thirty two, thirty three and thirty four (30, 31, 32.33 and 34), of tue official number two thousand five hundred and thirteen (2513), on the official plan and book of reference of the said municipality of tho parish of Montreal ; bounded in front by Saint Patrick street\u2014without buildings.3.An emplacement composod of two other lots of land of irregular outline, situate and being in the same place, being the subdivision number nine (9), ofthe official number two thousand five hundred and fifteen (2515), and the subdivision number thirty seven, of the official number two thousand five hundred and thirteen (2513), on the official plan and book of reference of the said municipality of the parish of Montreal ; bounded in front by Centre street\u2014with a house known and commonly called \" Gregory House, \" and other buildings erected on the said subdivision number nine (9), of the offioial number two thousand five hundred and fifteen (2515)\u2014and without buildings on the subdivision number thirty seven (37), of number two thousand five hundred and thirteen (2513),the said two lots being crossed by the river Saint Pierre, but are united by a bridge.To be sold at my offioe, in the city of Montreal, let by lot, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The bo id writ returnable on the seventeenth day of May next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sherifl's Office, bheriff.Montreal, 24th February, 1886.754 [First published, 27th February, 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ H ARLES NORM ANDIN, No.826.j \\J of the village of Boucherville, baker, Plaintiff : against the lands and tenements montioned ana described in tho schedule marked A, to the writ of Alias Fieri Facias, annexed as belonging to FERDINAND LASSONDE, of the village of Boucherville,in.the district of Montreal, trader, Defendant.A lot of land or emplacement situate and being in the village of Boucherville, in the county of Chambly, known and designated on the official plan and book of reference of the incorporated village of Boucherville, under number eighty one (81) ; bounded in front by Saint Charles Borromée street, in depth by number eighty two, on one side by number eighty, and on the other side by Saint Joseph street - with two wooden houses and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the pariah of Boucherville, on the THIRTIETH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventeenth day of May next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sheriff.Montreal, 24th February, 1886.752 [First published, 27th February, 1886.] G VENDITIONI EXPONAS.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les propriétés immobilières sous-men -tionnées ont été saisies et seront vendues aux temps et lieux tels que mentionnés ci-après.Toutes personnes ayant à exercer contre les dites propriétés des droits que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat en vertu de l'article 700 du code de procédure civile, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.VENDITIONI EXPONAS.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned immovable properties have been seized and shall be sold at the time and place hereinafter specified.All persons who have to exercise as regards the same, any claims which the registrar is not held to mention in his certificate by virtue of article 700 of the code of civil procedure are hereby required to make known the same according to law.Every opposition to the sale, except in case of Venditioni I tonas, shall have to be deposited m the office of the undersigned, before the fifteen days immediately preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be deposited at any time within six days after the return of the writ.il 24 25 Réclamant.Claimant.No.du cadastre.Cadastral No.La Cité de Montréal\u2014Tho City of Montreal.do 739 738 No.de la rue.Street No.Rue.\u2014Strect.33-37 39-45 Mountain.do .Quartier.Propriétaire d'après le rôle d'évaluation.Ward.Proprietor as per assessment roll.St.Antoine.do Geneviève Lefebvre do Nature des taxes.Nature of assessments.\tn tan t.\u2014Amount\ttérêt.\u2014Interest,\t¦ O o 1 X 2 b\t5 9 S 3 B § o H a * al îi 3 II .* r-r \tâ\tc\t\t\u2014 \t$ et s.\t$ cts.\t$ cts.\t$ cts.Taxes annuelles.\u2014 Annual assesments.\t168 00\t10 08\t2 05\t180 13 do\t38 40\t2 30\t*2 00\t42 70 Pour être vendus en mon bureau, en la cité et district de Montréal, le DIX-HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Montréal, 14 avril 1886.[Première publication, 17 avril 1886.] P.J.O.CHAUVEAU, Shérif du district de Montréal.1481 2 To be sold at my office, in the city and district of Montreal, on the EIGHTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.P.J.O.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sherift of the difitrict f mf/^L Montreal, 14th April, 1886.a a- *1» [First published, 17th April, 188b.] 946 FIERI FACIAS.District de Montréal.Montreal, à Bavoir : > TJ ERTEL LAROCQUE, No.235.\\ XX bourgeois, de la paroisse de l'Assomption, dans le district de Joliotte, en sa qualité de tuteur dûment élu en justice A Joseph René Alexandre, Louise Alice et Marie Thérèse Joséphine, tous trois enfants mineurs issus du mariage de feu Charles René Léonide de Salaberry, avec feue Dame Louise Joséphine Allard, Demandeur ; contre les terres et tenements de CHARLE8 ALFRED COTE, menuisier, delà paroisse de Saint-Joseph de Chambly, dans le district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre sis et situé au village du canton de Chambly, dans la paroisse de Chambly, dans le district de Montréal, de quatre-vingt-dix pieds de largeur sur cent quatre-vingt-onze pieds de profondeur ; tenant en front à la rue Bourgogne, en arrière aux .terrains des Messieurs Arbeo, d'un côté à François Chalou, et de l'autre oôté à la rue qui conduit à la station du chemin de fer\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.Ce lot de terre fait partie des terrains connus et désignes aux plan et livre de renvoi officiels faits pour les fins de l'enregistrement, pour le dit village du canton de Chambly, sous les numéros oent sept et cent neuf (Nos.107 et 109.) Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint Joseph de Chambly, le VINGT ET UNIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de juin prochain.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 17 mars 1886.lt«79 2 (Première publication, 20 mars 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Distriot de Montréal, ) T A SOCIETE PERMA-à savoir : No.41.$ ±J NENTE DE CONSTRUCTION JACQUES-CARTIER, corps politi- aue et incorporé ayant son principal bureau 'affaires en la cité de Montréal, dans le district de Montréal, Demanderesse : contre les terres et tenements de ANDRE DESAUTELS, entrepreneur-maçon, de la cité et du district de Montréal, en sa qualité de eurateur à la substitution oréée par le testament de feu François Payette, en son vivant, bourgeois, du même lieu, et aussi [en sa qualité de tuteur à Marie Emélie, Marie Anna, Joseph Edouard, Alfred Amable et Napoléon Payette, enfants mineurs isbus du mariage de Napoléon Payette et d'Emélie Cnzelais, son épouse, de Saint-Henri, et LOUIS GAUTHIER, charretier, de Montréal susdit, en sa qualité de curateur à la substitution créée par le codicilo de feue Dame Thérèse Gareau, Défendeurs.Saisis commo appartenant aux dits défendeurs, ès-quaiité.Deux lots de terre sis et situés en la ville de Saint-Henri, dans le district de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous les numéros quinze cent onze et quinze cent douze (1511 et 1512) ; bornés en front par la rue William, et d'un côté par la rue Regnaud\u2014avec une maison en briques et dépendances sus érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, VENDREDI, le VINGT-HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente et un mai prochain.J.F.DUBREUIL, Bureau du Shérif, Député Shérif Montréal, 24 mars 1886.1183 2 f Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) ÏTBBTBL LAROCQUE No.235.) IX gentleman, of the parish* of L'Assomption, in the district .of Joliette, in hi\" quality of tutor appointed in due course of law to Joseph René Alexandre, Louise Alice and Maiie Thérèse Joséphine, all three minor children issue of t tie marriage of the late Charles René Leonido de Salaberry, with the late Dame Louise Josephine Allard, Plaintif) ; against the lands and tenements of CHARLES ALFRED COTE, joiner, of the parish of Saint Joseph do.Chambly, in the district of Montreal, Defendant.A lot of land situate and being in the village canton de Chambly, in the parish of Chambly, in the district of '{Montreal, of ninety feet in width by one hundred and ninety one feet in depth ; bounded in front by Bourgogne street, in rear by the lots belonging to Messrs.Arbec, on one side by François Chalou, and on the other side by the street leading to the railway station\u2014with a house and other buildings thereou ereoted.This lot of land forms part of the lots known and designated on the official plan and book of reference prepared for registration purposes for the said village Canton de Chambly, under numbers one hundred and seven and one hundred and nine (Nos.107 and 109.) To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Joseph de Chambly, on the TWENTY FIRST day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of June next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sheriff.Montreal, 17th March, 1886.1080 [First published, 20th March, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal, )|T1HE JACQUES CAR-to wit: No.41.J X TIER PERMANENT BUILDING SOCIETY, a body politio and incorporate having its chief business office in the city of Montreal, in the district of Montreal, Plaintif! ; against tho lands and tenements of ANDRE DESAUTELS, master mason, of the city and district of Montreal, in his quality of curator to the entcil created by the will of the late François Payette, in his lifetime, gentleman, of the same place, and also in his quality of tutor to Mane Emélie.Marie Anna, Joseph Edouard, Alfred Amable aad Napoléon Payette, minor children issue of the marriage of Napoléon Payette and Emélio Cazelais, his wife, of Saint Henri, and LOUIS GAUTHIER, carter, of Montreal aforesaid, in his quality of curator to the entail created by the codicil of the late Dame Thérèse Gareau, Defendants.Seized as belonging to the aforesaid Defendants, ès-quaiité.Two lots of land situate and being in the town of Saint Henri, in the district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the munioipality of the parish of Montreal, under numbers fifteen hundred and eleven and fifteen hundred and twelve (1511 and 1512) ; bounded in front by William street, and on one side by Regnaud street-with a brick house and dependencies thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on FRIDAY, the TWENTY EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of May next.J.F.DUBREUIL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 24th March, 1886.1184 [First published, 27th March, 1886.] 917 Cour Supérieure.\u2014 ( Warrant du Curateur.) in kb ; ir:) \"JEAN-BAPTISTE PHA-No.31.) f) BAND dit MARCELLIN, Montréal, à Bavoir commerçant, de la paroisso do Saint-Clet, daua le district de Montréal, Failli ; et NAPOLEON ST.AMOUR, de la paroisse de Saint-Ignace du Coteau du Lac, dans le district de Montréal, curateur aux biens du dit Failli, duement autorisé à l'effet do la saisie et vente des immeubles ci-après décrits, et requérant icelle saisie et vente en vertu de l'articlo 772 du Code de Procédure Civile du Bas-Canada, tel qu'amendé par Tacto 48 Vick, chap.22, sec.6, les dits immeubles décrits comme suit dans le dit Warrant du curateur, savoir : 1.Un emplacement situé à Coteau Station, dans la paroisse de Saint-Polycarpe, dans le comté de Boulanges, district de Montréal, connu et désigné sous le numéro cent vingt-trois (123), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint Polycarpe, contenant quatre perches en front sur quatre perches de profondeur ; borné en Iront par la rue Daouat\u2014avec un hangard a graine en bois dessus construit : aussi avec le droit de passage sur le numéro officiel cent vingt-deux, qui borne le Busdit emplacement en arrière, pour communiquer à la montée ou route publique qui conduit au Coteau Landing.2.Une terre sise et située au nord-est de la côte Saint Emmanuel, dans la paroisse de Saint-Clet, dans le comté susdit, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels do la dite paroisse de fiaiut-Clet, sous le numéro un (I), contenant trois arpents deïargeur sur vingt et un mvents de longueur, le.tout plus ou moins ; bornée en front par le chemin de la Peine ou chemin public de la dite côto Saint-Einmanuel\u2014avec une grange dessus construite.3.Uno terre sise et située au même lieu, de forme irréguliè re à sa base, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la elite paroisse do Saint-Clet, sous lo numéro vingt-huit (28), contenant un arpent et demi do largeur au front sur environ quinze arpents de longueur, le tout plus ou moiiiB, sans garantie de mesure précise ; bornée on front par le chemin publio de hi dite côte Saint-Emmanuel\u2014sans bâtisses, mais en grande partie couverte en bois debout.4.Une terre sise et située au même lieu, du côté sud-ouest de la dite côte Saint-Emmanuel, connue et désignée aux plan et livre de lenvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Clet, sous le numéro soixante-deux (62),contenant trois arpents do largeur sur vingt et un arpents do longueur, le tout plus ou moins ; bornée en front par lo chemin publio de la dite cite Saint-Emmanuel\u2014 avec une grango et autres dépendances dessus érigées.£ 5.Une terre, un emplacement, et une parcelle de terrain situés au côté nord-est de la concession Sainte-Anne Est ou côte Rouge, au village de la dite paroisse Saint-Clet, composés des numéros officiels quatre-vingt-quatre, quatre-vingt-onze et do partie de quatre-vingt-huit (84, 91 pt.88), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Clet, et décrits comme suit?savoir : le No.84, étaut une terre contenant trois arpents de largeur sur environ vingt et un arpents do longueur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise et renfermée daus les bornes suivantes : en front au sud-ouest tenant aux emplacements Portant les numéros officiels 85, 8ô, 87, 88, 89, 90, 91 et 92, de la dite paroisse do Saint-Clet, en profondeur aux terres de la côte Saint-Emmanuel, d un côté au chemiu de descente de la dite côte Saint-Emmanuel, et de l'autre côté à la terre d Evangéliste Dicaire\u2014avec une grange et autres dépendances dessus érigées ; le No.91, étant un emplacement mesurant deux perches et quinze pieds de largeur sur trois perches et onze pieds Superior Court.\u2014(Curator's Warrant.) LY rb : Montreal, to wit : 1 TEAN\" BAPTISTE P'HA-No.31.\\0 RAND du* MARCELLIN, trader, of the parish of Saint-Clet, in n.* (ii?t\"?_t of Montreal, Insolvent; and NAPOLEOi, SI.AMOUR, of the parish of Saint Ignace du Coteau du Lac, in the said district of Montreal, ourator to the estate of tho said Insolvent, duly authorized for the purposes of the seizure and Bale of the immovables hereinafter described, and requiring the same by virtue of article 772 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, as amended by the Act 48 Vict., ohap.22, sec G, the said immoveables described as follows in said curator's Warrant, viz : 1.An emplacement situate at Coteau Station, in the parish of Saint Polycarpe, in the county of Soulanges, district of Montreal, known and designated under number one hundred and twenty three (123), on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Polyoarpe, containing four perches in front by four perohes in depth ; bounded in front by Daoust street\u2014 with a wooden grain store thereon erected ; also with the right of passage on the official number one hundred and twenty two, which bounds the aforesaid emplacement in rear, to communicate with the ascent or public by-road leading to Côte*u Landing.2.A land situate and being to the north east of La ' ;ôte Saint Emmanuel, in the parish of Saint Clet, iu the county aforesaid, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Clet, under number one (1), containing three arpents in width by twenty one arpents in lenght, the whole more or less ; bounded in front by the Queen's highway or the public road of said Côte Saint Emmanuel\u2014 with a barn thereon erected.3.A land situate and being in the same place, of irregular outline at its basis, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Clet, under number twenty eight (28), containing one arpent and a half wide in front by about fifteen arpents in length, the whole more or less, without warranty as to precise measure ; bounded in front by the public road of the said Côte Saint Emmanuel\u2014without buildings, but a great portion of same covered with standing timber.\u2022 - 4.A land situate and being in the same place, on the south west side of the said Côte Saint Emmanuel, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Clet, under number sixty two (62), containing three arpents in width by twenty one arpenta in length, the wholo more or less ; bounded in front by the public road of the said Côte Saint Emmanuel\u2014with a barn and other dependencies thereon erected.5.A land, an emplacement and part of a lot of land situate on the north east side of the concession Sainte Anne East or Côte Rouge, in the vil-age of the said parish of Saint Clet, comprised of the official numbers eighty four, ninety one and part of eighty eight (84, 91 and part 88), on the official plan and book of reference of the said paiish of Saint Clet, and described as follows, to wit : No.84, being a land containing three arpente in width by about twenty one arpents in length, more or less, without warranty as to precise measure enclosed with the following bounds: in front to the south west by the emplacements officially numbered 85, 86,87.88,89,90,91 and 92, in the said parish of Saint Clet, in depth by the lands of the Côte Saint Emmanuel, on one side by the \" chemin de descente \" of the said Côte Saint Emmanuel, and on the other side by the land belonging to Evangéliste Dicaire\u2014with a barn and other dependencies thereon erected ; No.91, being an emplacement measuring two perches and fifteen feet in width by three perches 948 de profondeur f borne en front par le chemin de la Reine ou chemin de la dite concession Sainte-Aune Est, en arrière ïa 8UBJite terre No.84, d un côté par le ^ ^ ^ deTuutre côté par le f i,! r ^ uue n**\"\"011 en boi8 couverte en lerDiaj^ une f^mige et autres dépendances dessus «figées, et la partie du No.88, étant une lisière de terre détachée de ce dit emplacement du coté sud d'icelui, de dix-huit pieds de largeur sur cent douze pieds de longueur ; berné en front par le chemin public de la dite concession hainte-Anne Est» en arrière tenant à la dite terie No.84, «l'un côte au sud au No.87, et de l'autre côté au nord au riéidu du dit No.88, la propriété actuelle de Narcisse Ménard\u2014sans bâtisses ; ces dits trois terrains Nos.84, 91 et partie de 88, ainsi réunis comme ne formant qu'une seule exploitation.6.Un terrain situé â la station de Sainte-Dominique des Cèdres, dans la paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, couru et désigné aux plan et livre de-renvoi officiels de la paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, sous le numéro cent seize (116), contenant quatre-vingt-quinze pieds et six pouces de largeur sur une longueur d'environ cinq cent 'onze pieds (95 Jx 511pds.); borné en front à l'ouest p ar le chemin public de la côte Saint Dominique, «n arrière â l'est par le No.114, d'un côté au sud par le No.117, et de l'autre côté au nord par le No.473, la propriété de \" La Compagnie de chemin de fer du Grand Tronc du Canada,\"\u2014aveo un han- Sard & grains, une maison en bois, remise et autres épeudanoes dessus construites, mais â distraire de ce dit terrain, un emplacement de cinquante-quatre pieds de largeur sur cent pieds de longueur, enclavé au centre de la frontière du dit No.116, a propriété actuelle de la dito Compagnie de chemin de fer du Grand Tronc du Canada.Pour ÔJre vendus comme suit, Bavoir: 1.Lo lot mentionnéjen premier lieu auxprésentes,à la porto de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Polycarpe, LUNDI, le QUATORZIEME jour de JUIN pit)chain, à ONZE heures de l'avant-midi.2.Les lo'is mentionnés en deuxième, troisième,qua-trièm.e >st cinquième lieux aux présentes,le dit jour, de a , enfin le lo t en dernier ou sixième li'eu mentionné aux Ïrése ntes, MARDI, le QUINZE JUIN prochain, à ix heures de l'avant-midi, â la porte do l'église paroi issiale de Saint-Joseph de Soulanges.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bum vu du Shérif, Shérif de Montréal.Mo» ureal, 8 avril 1886.1151 2 ^[Première publication, 10 avril 1886.J ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, A.savoir : \\ fi 'HE SUN LIFE ASSU-No.792.S -L RANCE COMPANY OF CANADA, corps politique et dûment incorporé suivant la loi, et ayant son principal bureau et place d'affaires en la cité de Montréal, en le dit district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME MARGARET MoINTOSH, des cité et district de Montréal ,veuvo de feu John Blacklock, en son vivant, du même lieu, épicier, tant individuellement que comme ayant été commune en biens avec lui et comme légataire universelle et usufruitière on vertu do son testassent et comme exécutrice du dit testament, et GEORGE CRUICKSHANK^e ladite cité de Montréal, marchand à commission, en sa qualité d'exécuteur testamentaire, Défendeur.1.Les six septièmes indivis de la moitié indivise d'un certain emplacement connu maintenant comme les deux tiers sud-est du lot numéro trois cent vingt-trois (f S.E.de 323), aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Louis, do la cité de Montréal, contenant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt-six pieds de profondeur, and eleven feet in depth ; bounded in front by the Queen's highway or the road of the said con.cession Sainte Anne East, in rear by the aforesaid land No.84, on one side by No.90, and on the other aide by No.92 \u2014 with a wooden house, coverd with tin, a shed and other dependencies thereon erected, and the part of No.H8, being a strip of land detached from this said eniplace ment from the.south side thereof, eighteen feet in with by one hundred an 1 twelve feet in length 5 bounded in front by the public road of the said concession Sainte Anne East, in rear by the said No.84, on one aide to the south by No.87, and on tho other side to tho north by the remainder of said lot No.88, now belonging to Narcisse Menard, \u2014without buildings; tho.-e Baid three lots Nog.84, 91 and part of H8, thus united as forming only one working farm.6.A lot of land situate at the station of Saint Dominique des Cèdres, in the pariah of Saint Joseph de Soulanges, known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Joseph de Soulanges, under number one hundred and sixteen (116), containing ninety five feet six inches in width by a depth of about five hundred and eleven feet (9*»J x51l feet) ; bounded in front to the w6Bt by the publio road of la Côte Saint Dominique, in rear to the east by No.114, on one side to the south by No.117, and on the other side to the north by No.473, belonging to the Grand Trunk Railway Company of Canada\u2014 with a grain store, a wooden house, shed and other dependencies thereon erected, but reserving from said lot of land an emplacement of fifty four feet in width by one hundred in depth, enclosed within the middle of the front of said No.116, now belonging to the Grand Trunk Railway Company of Canada.To be sold as follows, to wit : 1.The lot k?rein firstly mentioned, at the parochial church door o( the parish of Saint Polycarpe, on MONDAY, tho FOURTEENTH day of .JUNE next, at ELEVEN' o'clock in the forenoon.2.The lots herein secondly, thirdly, fourthly and fifthly mentioned, on the Baid FOURTEENTH day of J UNE next, at the parochial church door of the parish of Saint Clet, at HALF PAST TWO o'clock in the afternoon; finallv the lot herein lastly or sixthly mentioned, on TUESDAY, the FIFTEENTH day of JUNE next,at TEN o'clock in the forenoon, at the parochial church door of Saint Jœenh de Soulanges.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sherifl's Office, Sheriff of Montreal.Montreal, 8th April, 1886.Itt2 [First published, 10th April, 1886.J ALIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ TpUE SUN LIFE ASSU-No.79.'.j 1 RANCE COMPANY OF CANADA, a body politic and corporate duly incorporated according to law, and having their chief office and place of business at the city of Montreal, in the said district of Montreal, Plaintiff } against the land* and tenements of DAME MARGARET MoINTOSH, of the city and district of Montreal, widow of the late John Blacklock, in his lifetime, of the same place, grocer, as well individually and as haviug been commune en biens with him and as universal lee»t«»e in usufruct undeT bis last will and testanaumaïui »o executrix of said last will, and GEORGE CRUICKSHANK, of tho said city of Montreal, commission merchant in his quality of executor of said last will, Defendants.1.The undivided six sevenths of the undivided half of a certain emplacement now known as the two thirds south east of lot number three hundred and twenty three ('3 S.E.of 323), on the official plan and book of reference of Saint Louis ward, ot the city of Montreal, containing forty feet in width by eighty six feet in depth, english measure, more \\ 949 mesure anglaise plus ou moins ; borné on front par la rue Saint-Constant, en arrière par une ruelle on commun compriso dans la dite profondeur \u2014avec deux maisons en briques à deux étages sus-érigées; sujet à l'usufruit delà dite défenderesse Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blacklock.sa vie durant ou durant son présent veuvage selon le cas.2.Les six-septièmes indivis de la moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, oonnu et dési^ né aux plan et livro de renvoi officiels pour lo quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal, comme lot trois cent quarante-neuf (349) ; borné eu front par la rue Saint-Laurent\u2014avec uue maison eu bois â un étage et remise eu bois susérigés ; sujet a l'usufruit de la dito Défenderesse Dame Margaret Jl'clnt, >»h, veuve de feu John Blacklock, sa vie durant ou durant son présent veuvage, selon le cas.Pour être vendus, en mon bureau, en la cité de Montréal, le PREMIER jour de JUIN prochain, â DIX heures de rayant-midi.Le dit bref rapportable le septièmo jour de juin prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 mars 1886.1185 2 [Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) i OSEPH OCTAVE DES-No.1C84., J O ROSIERS, des cité et district de Moutréal, courtier, Demandeur ; contre lea terres et tenements de DAME MARGARET McINTOSH, des cité et district de Montréal, veuve de feu John Blacklock, en son vivant, du même lieu, marchand, et JOHN BLACKLUCK, de la dite cité de Montréal, Défendeurs.Saisi'comme appartenant à la dite Dame Margaret Mcintosh, un des dits défendeurs en cette cause, les immeubles suivants, à savoir : 1.Cet emplacement connu maintenant comme la moitié sud-est du numéro de subdivision neuf, du nuni«'roofficielBoixante-t»eizet7G-9),auxnlan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, eu la cité de Montréal, contenant vingt-cinq pieds en front et en arrière sur quatre-vingt huit pieds onze pouces de profondeur sur la ligne du côté nord-ouest et quatre-vingt-neuf pieds sur la ligne du côté sud-est, le tout mesure anglaise, plus ou moins ; borné on front par la rue Sainte-Famille, on arrière par une rueUe, sur le côté sud:est par le numéro de subdivision huit, et du côté nord-ouest par lo résidu de la dite subdivision numéro neuf, avec le droit de se servir de la dite ruelle en commun avec d'autres\u2014avec une maison en pierre à trois étages et autres bâtisses sus-érigées, les murs de côté étant mitoyens aveo les bâtisses voisines.2.La moitié indivise d'un certain emplacement connu maintenant comme les deux tiers sud-est du lot numéro trois cent vingt-trois (| S.E.de 322), deB plan et livre de renvoi officiels pour le «JMartier i-aint-Louis, de la dite cité de Montréal, c*fbt^nantuquarante pieds d» largeur sur quatre-.-vmgt-siT pîeds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par la rue Saint-L'onatant, en arrière par une ruelle en commun, comprise dans la dite proloudour\u2014avec deux maisons en briques à deux étages sus-érigées.3.La moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, connu et débigné aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, do la dite cité de Montréal, comme lot numéro trois cent quarante-neuf (349) ; borné en front par la rue Saint-Laurent\u2014avec une maison eu bois â une étage, et remise à bois sus-érigées.4.L'usufruit, la vie durante de la dite défenderesse Dame .Margaret Molntosb, veuve de feu John Blacklock, ou durant son présent veuvage, or less ; bounded in front by Saint Constant street, in rear by a lane in oommon, comprised within the said depth \u2014 with two two story brick house thereon erectaù.subject to the usufruct of the said defendant, Dame Margaret Mcintosh, widow of tho late John Blacklock, during her lifetime or during her present widowhood, according to circumstanoes.2.The undivided six sevenths of the undivided half of a lot of land situate in the said city of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference for Saint Laurent ward, of the city of Montreal, as lot three' hundred and forty nine (349) ; bounded in front by Saint Laurent street,\u2014with a ono story wooden house, and wooden shed thereon ereoted : subject co the usufruct of the Defendant Dame Margaret Mcintosh, widow of the late John Blacklook, during her lifetime or during her present widowhood, acoording to circumstanoes.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the FIRST day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventh day of June next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriil'a Office, Sheriff.Montreal, 24th March, 1886.1186 [First published, 27th March, 1886.J FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) f OSEPH OCTAVE DESRO-No.1034.\\t) SIERS,of the city and district of Montreal, broker, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME MARGARET McINTOSH, ofthe city and district of Montreal, widow of the late John Blacklock, in his lifetime, of the same place, merchant, and JOHN BLACK-LOCK, of said oity of Montreal, Defendants.Seized as belonging to the said Dame Margaret Mcintosh, one ofthe said Defendants in this cause, the following immoveables, to wit : 1.That certain emplacement now known as the south easterly half of subdivision number nine, of the official number seventy six (76-9), on the official plan and in the book of reference for the Saint Lawrence ward, in the oity of Montreal, containing twenty five feet in front and.in rear by eighty eight foet eleven inches in depth on the n< rth west side line, and eighty nine feet on the so'.th east side line, the whole english measure, more or loss ; bounded in front by Sainte Famille street, in rear by a lane, on the south east side by subdivision number eight, and on the north west side by the remainder of said subdivision number nine, with the right of use of said lane in common with others\u2014with a three story stone dwelling; house and outbuildings thereon ereoted, the side walls of which are mitoyens with the premises they respectively adjoin.2.The undivided half of that certain emplacement now known as the south easterly two thirds of lot number three hundred and twenty three (S.E.% of 323), on the official plan and in the book of reference for the Saint Louis war\\J BATE et HENRY No.665.j NEWELL BATE, touB deux de la cité d'Ottawa, dans le canton de Carleton et la province d'Ontario, marchands, commerçants et associés, faisant affaires ensemble comme tels à Ottawa susdits, sous les nom et raison de C.T.Bate & Cie., Demandeurs ; contre les terres et tenements de JOHN LETTS, du village de BrysoD, dans le canton de Pontiac, dans le district d'Ottawa, dans la province de Québec, commerçant, Défendeur, à Bavoir : Le coin nord-est du lot num.to oept, dans la .septième concession du canton de l'isle du Calumet ; le dit morceau de terre étant borné comme suit : au nord par la ligne latérale, au sud par la propriété de rlbornas Setts, à l'est par la ligne de concession, et à l'ouest par la propriété de ThomaB Letts.Le dit morceau de terre contenant un acre, plus ou moins\u2014avec un magasin et résidence bâti .en bois, é tabla, remise dessus érigés avec les appartenances qui s'y rattachent.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté de Pontiac, au village de Bryson, le QUATORZIEME jour de MAI prochain, à DIX heui \u2022 - de l'avant-midi.Le dit brel rapportable le dix-huitième jour de mai 1886.LOUIS M.COUTLEE, Bure.,e du Shérif, Shérif.Aylmer, 24 février 1886.883 3 [.Première publication, 6 mars 1886.] riERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Ottawa.Frovi District Carleton Demandeur : contre iob terres et tenements d'EL» EN FORREST, de la cité de Hull, dans le district d'Ottawa et province de Québec, femme de Patrick Muher, du même lieu, cultivateur, de son dit mari séparée quant aux tiens et par lui dûment autorisée à l'eûet de ses présentes, et le dit PATRICK MAHER, pour autoriser sa dite femme dans les présentes, Défenderesse ; et N.A.Belcourt, avocat du demandeur, demandeur par distraction de frais, à savoir : Un certain morceau ou lopin de terre sis et Bitué eu la cité de Hull, dans le comté d'Ottawa, dans la province de Québec, connu et désigné au plan officiel et au livre de renvoi de la dite cité de Hull, comme le lot numéro quarante-neuf (49), dans le quartier quatre (4), daus la dite cité de Hull- avec deux maisons et autres bâtisses des-bus érigées.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté d'Ottawa, en la [cité do Hull, le CINQUIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TiiNr.Ml-' V IV have been seized, and will be sold at tuo respoo-tive times and places mentioned below.All per sons having olaims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to uiuKe them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin df distraire, ann de charge, or other oppositions to the sate, except iu cases f Venditioni Exponas, are required to be file! with the undersigned, at iub office, previous .> the u \u2022 teen days next proceeding the day of sale ; oppositions afi'% de conserver may be tiled at auv tiuie within six days uext after the return of* the Writ FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the.Superior Court\u2014Ottawa.Province of Quebeo, | / WARLES THORTON District of Ottawa, [\\J BATE and HENRY No.565.J NEWELL BATE,bothof the city ot Ottawa, in the county of Carleton, and provinoe of Ontario, merchants, traders and co-partners, carrying on business as such at Ottawa aforesaid, under the name, style and firm of C.T.Bate & Co., Plain nils ; a -ainsi the lauds and tenements of JOHN LETTS, of the village of Bryson, in the county of Pontiac, iu the distriot of Ottawa, in the provinoe of Quebec, trader, Defendant, to wit : \u2022 The north east corner of lot number seven, in the seventh concession of the township ol Calumet Island ; said piece of laud being bounded as follows ; on the north by the side line, on the south by the property of Thomas Letts, on the east by the concession line, and on the west by the property of Thomas Letts.Said piece of land containing one acre, more or less\u2014with a store and dwelling built of wood, stable and sheds thereon erected and appurtenances thereto belonging.To be sold at the office of the registrar for the county of Pontiac, in the village of Bryson, on tho FOURTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The 6a:d writ returnable on the eighteenth day of May, 1886.LOUIS m.COUTLEE, Sheriff's Office, Sheriff.Aylmer, 24th February, 1886.864 L First published, 6th March, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Ottawa.Province of Quebec, i |TE N R Y NEWELL {District of Ottawa.V OL BATE, of the city No.18.j ol Ottawa, in the county of Carleton, in the Province of Ontario, merchant, Plaintiff'; against tho lands and tenement* of ELLEN FORREST, of the city of Hull, in the district of Ottawa and Province of Quebec, wife of Patrick Malier, of the samo placo, farmer, from her said husband separated as to property, and by him duly authorized for tho purpose ot the presents, and tho said PATRICK MAHiiR, to authorize his said wife herein, Defendant, and N.A.Belcourt, Plaintiff's Attorney, Plaintiff par distraction dejrais, to wit : A certain parcel or tract of land situate and being in the oity of Hull, in the county of Ottawa, in the Province of Quebeo, known and designated on the official plan and book of reference of said city of Hull, as lot number forty nine (49), in ward four (4), in said city of HuU\u2014with two dwelling houses and other buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Ottawa, in the city of Hull, on the FIFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the 953 de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de juin 1886.LOUIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif.Bhérifi Aylmer, 16 mars 1886.1133 2 [Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Montréal.Province de Québeo, ) TON AT HA N HODGSON, District d'Ottawa.\\0 GEORGE SUMNEU, No.2715.J THOMAS E.UODG80N et JAMES GARDNER, tous de la cité et district de Montréal, marchand et associés, faisant affaires ensemble comme tels sous les nom et raison de Hodgson & Co., et Messieurs Butler et Joseph Lighthall, de Montréal, avocats, sur distraction de frais, Demandeurs ; oontre les terres et tenements de THOMAS firzgerald.de Maniwaki, dans le district d'Ottawa, Défendeur, à savoir : Un emplacement situé dans lo village de Notre-Dame du Désert, dans le canton de Maniwaki, contenant cent pieds de largeur sur cent pieds de profondeur ; borné en devant par le chemin public, en arrière par la Corporation des Révérends Pères Oblats de l'ImmaculeeConception de Marie, d'un côté au sud-ouest par Antoine d'Amour, et de l'autre côté au nord-est par Xavier Laneville\u2014 avec une maison en bois de quarante-six pieds par vingt-quatre pieds et une boutique dessus érigées, on conetunc.es et dépendances.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté d'Ottawa, on la cité de Hull, lo QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le seizième jour de j uin 1886.LOUIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 24 mars 1886.1207 2 [Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE terris.De la Cour Supérieure\u2014Ottawa, Provinoe de Québec.] TOSHUA ELLARD, du T*\"! î a 4 v*i f il 'flf towto vil r\\ fmn /la \\Wi recéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : \\ TOSEPH LEDOUX, No.196.$el notaire, delà ville de Richmond, dans le distriot de Saint-François, en sa qualité de tuteur duement élu en justice à George William Arthur, Paul Antoine Ernest et Marie Louise Rose Anna, ses trois enfants mineurs issus de son mariage avec feue Dame Louise Hélène Corinne Frenoh, son épouse, décédée.Demandeur; contre ALEXANDRE CHO-QUETTE, de la cité de Saint-Hyacinthe, dans le distriot de Saint-Hyacinthe, en sa qualité de curateur duement appointé en justice â la substitution créée par le testament de feue Dame Geneviève Lafarge, épouse de feu William French, père, en son vivant, médecin, du même lieu, et par le testament de ce dernier, et HECTOR FRENCH, de Saint-Césaire, et HORACE FRENCH, de la cité de Saint-Hyacinthe, comme et en leur qualité de grevés de la même substitution, Défendeurs, â savoir : Un terrain de forme irrégulière, sis en la cité de Saint-Hyacinthe ; borné en front par la rue Cascades, en profondeur vers le sud-est par le No.310, Joseph Coté, d'un côté au sud-ouest par la rue Saint-Joseph, et de l'autre côté au nord-est par les Nos.311, Octave Bernard, 312, L.P.Morin, 313 et 314, R.St-Jacques, ou représentants, contenant 16166 pieds en superficie, le dit terrain étant le FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : ) fTIHE EASTERN TOWN-2 No.694.J 1 SHIPS BANK, a body corporate and politic, having its chief office and place of business at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiffs : against the lands and tenements of ALEXANDER WATERS, of the township of Melbourne, in said distriot, and HELEN WATERS, of the same place, widow of the late Henry Waters, in his lifetime, of the same plaoe, now deceased, Defendants, to wit : As belonging to said Helen Waters.The south east half of the north west half ofthe lot number seventeen, in the fourth range of lots in the said township of Melbourne\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Richmond, in the town of Richmond, in said district of Saint Francis, on the TWENTY NINTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of June next.G.F.BOWEN, Sherifl's Office, Sheriff.Sherbrooke, 22nd Maroh, 1886.1142 [First published, 27th March, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014St.Hyacinthe.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.AU persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of CivU Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the saie, except in oases of Venditioni Exponas are required to be filed with th* under-signed,at his office, previous to the fifteen dava next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit: ) TOSEPH LEDOUX,.No.196.S O notary, of the town of Richmond, in the distriot of Saint Francis, in his quality of tuteur duly name injustice to George WUliam Arthur, Paul Antoine Ernest and Marie Louise Rose Anna, his three children minors issued from his marriage with late Dame Louise Hélène Corinne French, bis decease wife, Plaintiff ; against ALEXANDRE C HOQUETTE, of the city of Saint Hyacinthe, in the distriot of Saint Hy acinthe, i n his quality of curateur duly appointed in justice to the substitution made by the will of late Dame Geneviève Lafarge, wife of late William French, senior, in his lifetime, physician, of the same place, and by the will of this last, and HECTOR FRENCH,ofSaint Césaire,and HORACE FRENCH, of the city of Saint Hyacinthe, as so and in their capacity of institute ofthe same substitution, Defendants, to wit : A lot of land of irregular form, situate in the city of Saint Hyacinthe ; bounded in front by the Cascades street, in depth towards the south east by the No.310, Joseph Côté, on one aide to the south west by the Saint Joseph street, and on the other side to the north east by the Nos.311, Octave Bernard, 312 L.P.Morin, 313 and 314 K.St.Jacques or representatives, containing 16166 feet in superficie, the said lot of land being the number 961 numéro trois cent neuf (309), aux plan et livra de renvoi offioiels pour ladite cité de Saint Hyacinthe _avec maison en brique, magasins et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau du shérif, en la cité de Saint-Hyacinthe, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le dixième jour de mai 1886.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 23 février 1886.727 3 [Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DIT TERRIS.Cour de Circuit.\u2014Saint-Hyacinthe.Saint Hyacinthe, à savoir : I A 1MB MILLETTE, No.2039.) x\\ oultivatenr, de la Saroisse de Saint-Eugène de Grantham, dans le istrict d'Arthabaska tant personnellement en sa Îualité de commun en biens aveo Philomène alias farie Philomène Chenette, son épouse, du même lieu, que pour assister cette dernière aux 6ns des présentes, et la dite PHILOMENE CHENETTE autorisée par son dit époux, Demandeurs : contre ANGELE BRUNELLE, ci-devant de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe, et résidant actuellement aux Etats-Unis d'Amérique, veuve de feu David Daigle, en son vivant,du même lieu, Défenderesse, à savoir : Un terrain situé en la paroisse de Saint-Hyacinthe, au lieu nommé Providence, contenant cinquante pieds de front sur quatre-vingt piedB de profondeur ; borné en front par la rue Sainte-Anne, en arrière â Charles Berthiaume, d'un côté à Pierre Lasonde, et de l'autre côté à P.Dus sault, étant le numéro oent quatre-vingt-six (186), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint \u2022 Hyacinthe\u2014 aveo maison et autres bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la Ëareiase de Saint-Hyacinthe, le ONZIEME jour de [AI prochain, à ONZE heures de l'avant midi.Bref rapportable le dix-huitième jour de mai 1886.N.J.CHAPUT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Saint-Hyacinthe, 2 mars 1886.871 3 [Première publication, 6 mars 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront venaus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer â cet égard des réclamât ions que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'ai-tide 7 ou du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes opposition» afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Joliette.Sainte-Scholas tique, ) Il ORAGE HONORE à savoir : No.1506.) XX ETHIER, Demandeur ; contre JOSEPH HARDY, Défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Sauveur, dans le district de Terrebonne, au village d'en bas, appelé \" Piedmond, \" de la contenance d'un demi arpent de front sur une profondeur de three hundred and nine (309), of the offioial plan and book of reference for the said city of Saint Hyacinthe\u2014with a brick house, stores and others buildings thereon erected.To be sold at the sherifl's office, in the city of Saint Hyacinthe, on the TWENTY EIGHTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the tenth day of May, 1886.L.S.ADAM, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 23rd February, 1886.728 [First published, 27 th February, 1886.j FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit : ) A 1MB MILLETTE, No.2039.] t\\.farmer, of the parish of Saint Eugène of Grantham, in the district of Arthabaska, and personnally, and in his capacity of commun en biens with Philomène alias Marie Philomène Chenette, his wife, ofthe same place, and for assisting this last to these presents, and the said PHILOMENE CHENETTE, authorize by his said wife, Plaintiffs : against ANGELE BRUNELLE, former of Saint Hyacinthe, in the distriot of Saint Hyacinthe, and residing actually in the United States of America, widow of late David Daigle, in his lifetime, of the same place, Defendant, to wit : A lot of land situate in the parish of Saint Hyacinthe,in a place named Provi ience.containine fifty feet in front on eighty feet in depth ; bounded in front by Sainte Anne street, in rear to Charles Berthiaume, on one side to Pierre Lasonde, and on the other side to P.Dussault, being the number one hundred and eighty six (186), of the official plan and book of reference for the said parish of Saint Hyacinthe\u2014with a house and others buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Hyacinthe, on the ELEVENTH day of MAY next, at ELEVEN o'clook in the forenoon.Writ returnable on the eighteenth day of May, 1886.N.J.CHAPUT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Hyacinthe, 2nd Maroh, 1886.872 [First published, 6th March, 1886.] Sheriffs Sales\u2014Terrebonne T>UBLIC NOTICE is hereby given that the un-L dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, aud will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having chums on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Price dure of Lower Canada, are hereby required to ma se them known according to law.All oppositions a fin eF annuler, afin de distraire* afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the re'urn of the Writ.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Joliette.Sainte Scholastique,to wit : ) II OR ACE HONO-No.1505.} XX RE ETHIER, Plaintiff; against JOSEPH HARDY, Defendant.An emplacement situate in the parish of Saint Sauveur, in the district of Terrebonne, in the lower village oalled \"Piedmont,\" containing half an arpent in front by a depth of one arpent, and 962 un arpent et une perche ; louant devant au chemin publie, derrière et d'un côté â Bazile Cloutier, et de l'autre côté à Louis Aïeule Filiatrault\u2014avec une maison A trois étages, remises, éouries, han-gards et autres bâtisses dessus construites.La dite propriété (emplacement) portant le numéro trente-six (36), des plan et livre de renvoi omoiels de la dite paroisse de Saint-Sauveur.A la charge par l'adjudicataire d'entretenir jusqu'à son expiration qui aura lieu le premier mai mil huit cent quatre-vingt-sept, le bail intervenu entre le nommé André Beauchamp et Basile Cloutier, devant Mire V.Mathieu, notaire, en date du 2 ma» 1882.Four être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Sauveur, district de Terrebonne, le QUINZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures ET DEMIE de l'avant midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de mai prochain 1886.Z.ROUSSILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique.19 avril 1886.1555.[.Première publication, 24 avril 1886.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS A LA FOLLE ENCHERE.Cour Supérieure.Distriot de Terrebonne, | A RTHUR FIS E T, Sainte-Scholastique, à savoir : No.145.Demandeur ; con-jtre ALFRED BEL AN (JE It et al., Défendeurs ; et le dit Arthur Fiset, adjudicataire, et Jérémie Villiotte .dit Latour, Requérant à la Folle enchère du dit Arthur Fiset, et à ses frais, charges et risques, l'immeuble décrit en la oédule A, annexée au dit bref, savoir : Un emplacement situé en la ville de Saint-Jérôme, comté et distriot de Terrebonne, contenant ce que compris dans les bornes suivantes : tenant devant à la rue Saint-Jérôme, derrière à la rue ou prolongation de ht ruo Saint-George, d'un côté à une autre rue, et de l'autre côté à Léandre Gauthier,père\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Le dit emplacement faisant partie du lot numéro trois cent cinquante-Jeux, (352), des plan et livre de renvoi officiels du village, maintenant la ville de Saint-Jérôme, comté \u2022t district de Terrebonne.Pour être vendue A la folle enchère du dit Arthur Fiset oomme susdit, à la porto de l'église de la paroisse de Saint-Jérôme, dit district, le ONZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain 1886.Z.ROUSSILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 19 avril 1886.1553 [Première publication, 24 avril 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Terrebonne, ) TTENRY FRASER Sainte-Scholastique, \\ LA C U R WI N, de à savoir ; No.186.J Workington Hall, dans le comté de Cumberland, écuier, and WILLIAM JOLIFFE TWYFORD, de Welshpool, dans le comté de Montgomery Principauté de Galles, aussi écuier, tous deux de l'Angleterre, possen-seurs et propriétaires en fidéi-Cotnmis i» trust, de la seigneurie d'Argenteuil, située dans le comte d'Argenteujl, dit district, et comme tels ayant droit aux.rentes dues par les censitaires de la dite seigneurie, Demandeurs ; contre'DAME MARY CAMERON, de la paroisse de Saint-André, dit district, comme ayant été commune ah biens aveo feu John McPhee, et DAME LIZZIE H IB-BARD, du même lieu, veuve de l'eu Angus McPhee, en sa qualité de tutrice, dûment élue aux enfants' issus de son marriage avec le dit feu Angus McPhee, Défenderesse.one perch ; bounded in front by the publio road, in rear and on one side by Bazile Cloutier, and on the other side by Louis Alcide Filiatrault\u2014with a three story house, coach-hoise, stables, shed and other buildings thereon erected.The said property (emplacement) numbered thirty six (No.36), on the official plan and book of reference of the said pariah of Saint Sauveur.Subject to the charge upon the purchaser of maintaining until its expiration, which will take place on the first May, one thousand eight hundred and eighty seven, the lease passed between the person called Andre Beauchamp and Bazile Cloutier, before Mtre V.Mathieu, notary, dated the 2nd May, 1882.To be sold at the church door of the parish of Saint Sauveur, district of Terrebonne, on the FIFTEENTH diy of MAY next, at HALF PAST TEN oclock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty Becond day of May next, (1886).Z.ROUSSILLE, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique 19th April, 1886.1556 [First published 24th April, 1886.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS A LA FOLLE ENCHERE.Superior Court.District of Terrebonne, j ARTHUR FISET, Sainte Scholastique, > xjL Plaintiff ; against to wit : No.145.j ALFRED BELANGER, et al., Defendants ; and the said Arthur Fiset, purchaser, and Jérémio Villiotte dit Latour,petitioner à la Jolie enchère of the said Arthur Fiset, and at his costs, charges and risk, the immovable described in schedule A, aunexed to the said wiit, to wit : An emplacement situate in the-town of Saint Jérôme, county and district of Terrebonne, containing what is comprised within tho following limits : bounded in frout by Saint Jérôme street, in rear by the street or.prolongation of Saint George street, on one side' by another street, and on the other side by liéapdre Gauthier, senior\u2014 with a house and other buil lirigs thereon erected.The said emplacement forming part of lot number three hundred and fifty two (352), of the official plan and book of ro'erence of the village, now the town of Saint Jérôme, county and district of Terrebonne.To be.sold AlajQlle^ençJièrejof the said Arthur Fiset as aforesaid, at the church door of the parish of Saint Jérôme, said district, on the ELEVENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of May next, 1886.Z.ROUSSILLE, Sherifl's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 19th April, 1S36.1551.[First published, 24th April, 1886.] FIERI FACIAS J>E TERRIS.Circuit Court.District of Terrebonne, | IT ENRY FRASER Sainte-Scholastique, \\ O.CURWIN.of Work-to wit : No.186.J iugion Hall,in the county of Cumberland, esquire, and WILLIAM JOLIFFE TWx FORD, of Welshpool, in the county of Montgomery Principality of Wales, also esquire, both of England, owners and proprietors in trust of the seigniory ot* Argenteuil, situite in the county of Argsnteuil, said district, an 1 as such having the right to the rents due by the ceitsiiaires of the said seigniory, Plaintiffs; against l) A M 1*1 M A It Y CAMERON, of the parish of Saint André, in said district, as haviugbeen in common as to property with the lat*> John McPhee, and DAME LIZZIE 11IBRARD, ofthe same place, widow of the late Angus 'McPhee, in her quality of tutrix appointed iti due'course of law to the children issue of her marriage with the late Angus McPhee, Defendants. 96g Comme appartenant par indivis aux Défenderesses, et tels que mentionnés et décrits en la cédule marquée A, annexée au dit bref.Les lots de terre situés dans la paroisse de Saint André d'Argenteuil.district de Terrebonne, dans la concession appelée \" Coteau des Hêtres.\" désignés au cadastre de la seigneurie d'Argenteuil, comme étant les numéros 96, 98, 101 et 126; et maintenant connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint André, sous les numéros 663, 664, 666, 293, 298 et 299, contenant deux cent quarante et un arpents en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus construites.Four être vendue à la porto de l'église catholique de la paroisse de Saint André d'Argenteuil, district de Terrebonne, le HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain 1886.Z.ROUSSILLE, Bureau du Shérif, \u2022 8hérif.Sainte-Scholastique, 2 mars 1886.863 3 [Première publication, 6 mars 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure^ District de Terrebonne, Sainte-Soholastiquo, à savoir : No.234.ANTOINE OVIDE LEDUC, commis-marchaud, de la cité et du districtde Montréal, Demandeur; contre .1EAN-BAPTISTE TASSE, fondeur, de la paroisse de Saint - Scholastique, dit district de Terrebonne, Défendeur.1.Un.emplacement situé dans le village de Sainte-Scholastique, district de Terrebonne, sur la rue Saint-Vincent, étant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Sainte-Scholastique, sous le numéro cent quatre 104, contenant un arpent et vingt-six perches en superficie.2.Un morceau de terre situé en la paroisse de Sainte-Scholastique, district de Terrebonne, en la Côte des Anges, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Scholastique, sous le numéro quarante-sept 47, contenant quatre arpents en superficie\u2014avec une maison, une fonderie et autres bâtisses deBsuB construites.3.Une terre située en la paroisse de Sainte-Scholastique, district de Terrebonne, en la concession sud de la Belle Rivière, connue et désignée aux plan et livre tie renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Scholastique, sous le numéro deux cent oinq 206, ayant une superficie de quarante-trois arpents et cinquante perches.Pour être vendus, le lot en premier lieu désigné, au bureau du shérif, au village de Sainte-Scholastique, dit district, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures ET DEMIE de Pavant-midi ; et les lots en second et troisième lieu décrits, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Scholastique susdite, le MEME JOUR, à ONZE heures de l'avant-midi.-Le dit bref rapportable le sixième jour de mai prochain 1886.Z.ROUSSILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Sholastique, 24 février 1886.746 3 [Première publication, 27 février 1886.] Ventes par le Shéiit'-Trois^Rivières VIS PUBLIC est par le présent donné que loc TERRES et HERITAGES sous-mention- A nés ont été saisis et seront vendus aux\" temps et lieux respect! fai tels que mention ties plus bas.Toutes personnes ayant à exercer'à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de As belonging in joint tenanoy to the defendants, and as mentioned and described in the schedule marked A, annexed to the said writ.The lots of land situate in the parish of Saint André d' \\rgenteuil, district of Terrebonne, in the concession called \" Coteau des Hêtres, \" designated on the cadastre of the seigniory of Argen-teuil, as being numbers 96, 98, 101 and 126, and now known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint André, under numbers 663, 664, 666, 293, 298 and 299, containing two hundred and forty one arpents in superfioiee, moro or less\u2014with the buildings thereon erected; To be sold at the catholic church door of the parish of Saint André d'Argenteuil, district of Terrebonne, on the EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of May next, 1886.Z.ROUSSILLE, Sheriff's Office.Sheriff, Sainte Soholastique, 2nd March, 1886.864 [ First published, 6th March, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, I ANTOINE OVIDE Sainte Scholastique, > i\\.LEDUC, merchant's to wit : No.234.j clerk, ofthe city and district of Montreal, Plaintiff; against JEAN BAPTISTE TASSE, founder, of the parish of Sainte Scholastique, in said district of Terrebonne, Defendant.1.An emplacement situate in the village of Sainte Scholastique, district of Terrebonne, on Saint Vincent street, being known and designate 1 on the official plan and book of reference of the said village of Sainte Scholastique, under number one hundred and four (101), containing one arpent and twenty six perches in superficies.2.A parcel of land situate in the parish of Sainte Scholastique, distriot of Terrebonne, in the Côte des Anges, known aud designated on the official plan and book of reference of the said parish of Sainte Scholastique, under number forty seven (47), containing four arpents in superficies \u2014with a house, a foundry and other buildings thereon erected.3.A land situate in the parish of Saiute Soholastique, distriot of Terrebonne, in the concession south of the Belle Rivière, known and designated on the official plan- and book of référença of the said parish of Sainte Scholastique, under nuni or two hundred and five (20Ô), having in superti .-s forty three arpents and fifty peiches.To be Bold, the lot firstly described, at the sheriff's office, in the village of Sainte Scholastique, in said district, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon ; and the lots secondly and thirdly described, at the church door of the parish of Sainte Scholastique aforesaid, on the SA VIE DAY, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of May next, (1866).Z.ROUSSILLE, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte.Scholastique, 24 th February, 1886.746 [First published, 27th February, 1886.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivers.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar s not bound to include iu Uis -certificate, under ar- tide 700 of the code ot çjvil procedure of Lowpt 964 l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la venté ; les oppositions afin do conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six ours après le rapport du Bref.* VENDITIONI EXrONAS.Cour de Circuit\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Bivières à savoir j I OUÏS GIRARD, No.260.\\ JLiDemandeur ; contre FRANCOIS NOURI, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Sainte-Monique, dans le rang Grand Saint-Esprit, coté sud-ouest, connue et désignée aux plan et livro de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Nicolet, pour la dite paroisse de Sainte-Monique, par le numéro cent seizo (Il G)\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Monique, le DIX-HUITIEME jour de MAI procha'n, à DIX heures du matin, le dit bref rapportable lo premier jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 20 avril, 1886 1567 (.Première publication, 24 avril 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District des Trois-Rivières Ti ois-Rivières, à savoir: ) !_] I LA IRE FR1GON, No.619.\\ Ik Demandeur; con- tre I III LIPPE DESAULN1ERS, Défendeur.Ui.e t< rre située en la paroisse de Soint-Prosper, dans le rang Sainte-Elizabeth, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisse de Saint-Prosper, par le numéro deux cent cinquante-sept (257)\u2014aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Prosper, le TRENTE ET UNIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du .matin.Le dit bref rapportable le premier jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivières, 24 mars 1886.1191 2 L11 e mi ère publication, 27 mars 1886.INDEX HEBDOMADAIRE.annonces no u villes.Paces.Avis : Ordre en conseil révoqué au sujet de Petite Vallée.912 Faillis : Cession : Dufresne à Co.924 Frechette & Co.\u201e.923 Giroux.925 Scafe.,.925 Dividende: 1 Déry.920 Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in oase of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his oflico, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Circuit Court.\u2014District of Ihree Rivers.Three Rivera, to wit : \\ I OUI s GIRARD, Plain-No.260.J l_J tiff ; against FRANCOIS NOURI, Defendant.A land situate in the parish of Sainte Monique, in the range Grand Saint Esprit, south west side, known and designated on the official plan and book of referenoe of the registration cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of Sainte Monique, by number one hundred and sixteen (116;\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Monique, on the EIGHTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of June next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 20th April, 1886.1568 [First published.24th April, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ Il ILA1RE F RIG O N, No.619.\\ O.Plaintiff; against PHILIPPE DESAULNIERS, Defendant.a land situate in the parish of Saint Prosper, in the range Sainte Elizabeth, known and designated on the offioial plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Champlain, for the said parish of Saint Prosper, by number two hundred and fifty seven (257)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Prosper, on the THIRTY FIRST day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of June next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 24th March, 1886.1192 [First published, 27th March, 1886.1 WEEKLY INDEX.2TXW ad VIJRTI8K mints.Pages.Appointments : Examinators to grant diplomas : Arthabaska.911 Drummond .,.911 Nicolet.911 Yamaska.911 Justices of the peace : Arthabaska.912 Chicoutimi.912 Montmagny .912 Saint Hyecinthe.912 i 965 Nomination : Baohand, fils.924 Brault & Co .J25 Gascon.%™ Gauthier.y25 Lbttbks patentes, demande de : Buckingham Planing Mill Company.919 Compagnie de Navigation du St-Maurioe.919 Lettres Patentes émises : The Artizan's Dwelling House Company.913 municipalité : Publication dans une seule langue, demande de : Sainte-Anne de la Pointe au Père.912 nominations t Examinateurs pour donner des diplômes : Arthabaska.911 Drummond.911 Nicolet.911 Yamaska.911 Commission scolaire : Membre de la commission de Peterborough.*.911 Juges4e Faix: Arthabaska.912 Chicoutimi.912 Montmagny.912 Saint-Hyacinthe.912 Membre du conseil d'agriculture : Hon.Dion ne.912 Règles de copr x Frégeau vs.Lafontaine et uxor.926 Gaboury vs.Dme Gladue et vir.926 McFarlane vs.Talbot.926 Separation de biens : \u2022Dme Gladue vs.Gaudette.919 Dme Malo vs.Chartrand.918 Sooteté dissoute : J.E.George & Co.919 terres de la Couronne : Avis de cancellation, etc.Rawdon.962 Vente, faillite : Lottinville vs.Trottier et al.927 VINTES PAR LES SHERIFS : Iberville: Girard vs.Ménard.937 montmaonv : Langlois vs.La corporation du oanton Montminy.\u2022.\u2022.\u2022.\u2022.941 Member of the board of agriculture : Hon.Dionne.912 School commission : Member of the commission of Peterborough.911 Crown Lands : Notice of cancellation, &c.Bawdon.-.912 Insolvents : Appointment : Bachand, jnr.',.924 Brault & Co.925 Gascon.924 Gauthier.925 Assignment : Dufresne & Co.924 Frechette
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.