Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 29 (no 43)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1887-10-29, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Vol.XIX Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 20 OCTOBRE 1887 AVIS DU GOUVERNEMENT.Los avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2315 Proclamations Canada, î Province de \\ ¦ A.STUART.Québec.j [L.S.] VICTORIA, paf la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni do la Grande Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à nos Membres élus }K)ur servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommes et appelés à une Assemblée do la Lcgislatu:.do Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le SIXIEME jour du mois d'OCTOBRE, dans l'année de Notre-Seignour, mil huit cent quatre-vingt-sept, et à chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le sixième jour du mois d'octobre mil huit cent quatre-vingt-sept, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoints d'être présents en Notre cité do Québec.1 Sachez Maintenant, que pour diverses causes et consi lérations, et pour le plus grand aise et commo- PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 20th OCTOBER, 1887.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2816 Proclamations J A.STUART.Canada, Province of Québec.[L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, &c, &c.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quel ee, on the SIXTH day of the month of OCTOBER, one thousand eight hundred and eighty sevon, to have been commenced and held, and to every of you\u2014Greeting : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of tho Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the sixth day of the month of October, one thousand bight hundred and eighty seven, at which time at ( Mir city of Quebec, you were held and constrained.Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the greate 1933 dite de N \u2022 s bien-aimés sujets, Nous avons cru con venable par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, du vous exempter, et chacun de vous, d'être présenta au tem]>s susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Noua, en Notre Législature de Notre dite Province, en notre cité de Québec, MARDI, le HUITIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avon-i fait rendre nos présentes Lettres-Patcntea, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sik ANDREW STUART, Chevalier, Administrateur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-NEUVIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cinquante-unième.Par ordre, L.H.HUOT & DELORME, Greffiers de la Couronne en Chancellerie, 8263 Québec.Avis du Gouvernement Province de Québec.^ Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'acte 46 V., c.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Qvebm, le Commissaire des Terres de la Couroiuie annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Tremblay.(5e Ring.) Lots Nos.26 et 30, à G.Wm.Forrest.Lot No.31, k Jean Tremblay.Canton Simard.(1er rang.) Lot No.32, à Louis Bergeron.(8e rang.) Lot No.4, à Révd.J.N.Gingnis.Canton liounjet.(2e rang.) Lot No.34, à Erménégilde Gagné.Canton Labarre.(6e rang.) Lot No.28, à Dominique Guay.Can*on Siynay.(8e rang.)' Lot No.18, a Jean Néron.Canton Me'ty.(2e rang, est.) Lot No.15, k François Laprise.(3e rang, est.) Lot No.10, à Damase Bélanger.Canton Wexford.e l'instruction publique.AVIS.Demande d'érection d'une municipalité scolaire, en vertu de la 5e sec.41 Vict., ch.6.Eriger en inunicijialito scolaire distincte, sous le nom de \" l'Annonciation, \" le canton Marchand, dans le comté d'Ottawa, avec les mûmes limites qui lui sont assignées comme tel canton.3569 Attendu qu'il y a plusieurs années un chemin a été ouvert, a même les octrois du gouvernement, dans le township de Metgermette Nord, dans le BOinté de Bcauce, depuis le rang Saint-Antoine, de Saint-Georges, allant au lac Abénaquis, et passant de biais sur les lots qu'il traverse depuis la ligne centrale du dit canton jusqu'au dit lac ; le dit chemin connu sous le nom de \"Chemin des Français.\" Attendu que le conseil munici]>al du canton de Metgermette Nord, à une session régulièrement convoquée ot tenue le premier jour do niai 1887, à passé une résolution qui a été transmise à ce dé]>ar-temcnt et qui porte le No.des lettres reçues 1235 de 1887, laquelle résolution expose ce qui suit, savoir : 1.Que la partie du chemin des Français, qui se trouve entre la ligne centrale et le lac Abénaquis, dans le canton de Metgermette Nord, est îemplacée par deux autres chemins municipaux, savoir : la dite ligne centrale du rong neuf et le trait-carré des rangs huit et neuf.2.Que cette partie du chemin des Français est nuisible aux propriétés, qu elle traverse en diagonale et d'une façon irrégulière.3.Que les propriétaires des terrains du rang neuf s'opposent à l'entretien de ce chemin que leur cause un grand dommage.4.Que, d'ailleurs, les propriétaires de ce rang (neuf) ont déjà assez d'entretenir leurs chemins do front et leurs routes ordinaires.5.Que le conseil municipal de la dite municipalité ne voit pas la nécessité do ce chemin, refuse formellement de le garder sous sa responsabilité et demande humblement la fermeture et l'abolition do ce chemin dont l'ouverture remonte h près de quinze ans.Attendu qu'en vertu de la section 3 du chapitra 8 des statuts de Québec, 42-43 Vict., la partie de chemin mentionnée dans la résolution ci-dessus citée ne peut être fermée sans une ordonnance du commissaire de l'agriculture et des travaux publics.En conséquence et pour me conformer à la demande que comporte cette dite résolution, en nia qualité oflicielle de commissaire de l'agriculture et des travaux publies, j'ordonne que la dite route comprise entre la ligne centrale du township de Metgermette Nord, et le lac Abénaquis, soit fermée à partir do ce jour, et (pie les différentes parties des lots de terres quelle traverse retournent à leurs anciens propriétaires ou à leurs successeurs.J.McSHANE, Commissaire.Département de l'Agriculture et dos Travaux Publics.Québec, 22 octobre 1887.3521 No.1070.87.Département de l'Instruction Publique.AVIS.Délimitation do munieii>alité3 scolaires, en vertu de la 5o sec, 41, Vict., ch.6.Détacher de la municipalité scolaire \" Saint-Jcan- vernor, by Louis Lavergne, esquire, notary, of Arthshaskaville, praying that the minutes, repertory and index of Louis Rainvillc, esquire, notary, of the village of Arthabaskaville, bo transferred to him under the provisions of the notarial code.PH.J.JOLICŒUR, 3532 Assistant Secretary.No.1273.87.Department op Public Instruction.NOTICE.Application for the erection of a school municipality, in virtuo of the 5th sec.41 Vict., ch.6.To erect int.a distinct school municipality under the name of \" l'Annonciation, \" the township of Marchand, in the county of Ottawa, with the samo limits assigned to it as township.3570 Whereas several years ago a road was opened, at the expense of the government, in the township of Metgermette North, in the county of Beauce from the range Saint Antoine, in the parish of Saint Georges stretching towards lake Abénaquis and passing diagonally on the lots which it crosses from the central line of the said township as far as the said lake : the said road known under the name of \" Chemin des Français.\" Whereas, the municijia] council of the township of Metgermette North, at a meeting regularly convened and held on the first day of May, 1887, adopted a resolution which was transmitted to this depart in.Mit and which bears the number of tho letters received 1235 of 1887, in which resolution is set forth the following, to wit : 1.That the part of the road \" Chemin des Français \" which is situated between the central lino and the lake Abénaquis in the township of Metgermette North, is replaced by two other municipal roads, to wit : tho said central line of the ninth range and the rectangular line (trait carré) of tho eighth and ninth ranges.2.That this part of the road \" Chemin des Français \" is prejudicial to the properties which it crosses diagonally and in an irregular manner.3.That the proprietors of the lands in the ninth range object to the keeping in repair of this road which causes them great damage.4.That, moreover, tho proprietors of this range (ninth) have enough to do to maintain their front roads and ordinary by roads.5.That the municipal council of tho said munici-l«lity does not see the necessity of this road, and expressly refuses to keep it under its responsibility, and humbly requests the closing and abolishment of this road opened about fifteen years since.Whereas, in virtue of the section 3 of the 8th chapter of the statutes of Quebec, 42-43 Vict., that ! part of tho road mentioned [in the resolution cited above, cannot be closed without an order from tho commissioner of agriculture and public works.Wherefore in conformity with the request contained in this said resolution, in my official quality j of commissioner Of agriculture and public works, I I order that the said road comprised between tho central lino of the township of Metgermette North and lake Abénaquis be closed from this date, and that the different parts of the lots of lands which it crosses return to their former proprietors, or to their successors.J.McSHANE, Commissioner, Department of Agriculture and Public Works, Quebec, 22nd October, 1887.3522 1070.87.Department of Public Instruction.NOTICE.Fixing tho limits, of school municipalities in virtue of tho 5th sec, 41 Vict., ch.6.To detach from the school municipality \" Saint- 1938 Baptiste,\" (Inns le comté «le Rouville, les lots suivants, savoir : l9 Partie «lu lot No.494, (du cadastre), borné au Don), par la terre de Pierre Gingras, (de Saint-Jean-Baptiste), au sud, par le chemin public, à l'est, par la ligne de Saint-Michel, à l'ouest, par Isaac Alix, | (de Saint-Michel).2J Partie du lot No.485, liorné au nord, DM la terre de Télcstoii Dicky, (do Saint-Jean-Baptiste), au sud par Hubert Fontaine, (do Saint-Michel), à l'est, par le chemin public, et à l'ouest, par Antoine Barre, (de Saint-Michel.) 3° Le lot No.487, (dix arpents).4° Le lot No.495, (trente arpents) et do les annexer pour les lins scolaires à la municipalité de Saint-Michel de Rougcmont, dans le dit comté.\u2022{435 2 bureau nu Secrétaire.Québec, 27 septembre 1887.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, par I .mu is Adélard Brien,écuier, notaire, de Saint-Germain do Grantham, dans le comté de Druminond, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu Jacques Hilaire Bourbonniere,en son vivant, notaire, de la dite paroisse de Saint-Germain do Grantham, en vertu des dispositions du code du Notariat.PH.J.JOLICŒUR, 3129 5 Assistant Secrétaire.PARLEMENT FEDERAL./,'.'.(/./-.lutins mi.r \u2022!,-,< ,1, bills priées.51.Dans le cas de toute demande de bill privé, proprement du ressort législatif du Parlement du Canada, suivant les dispositions de l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord 1807, et ayant pour objet, Boit la construction d'un pont, d'un chemin do fer, d'un chemin à barrière ou d'une ligne télégraphique ; soit la construction ou l'amélioration d'un port, d'un canal, d'une écluse, d'une digue ou d'une glissoire, ou autre ouvrage semblable ; soit la concession d'un droit do passage d'eau, rincorjKiration de professions ou métiers, ou d'une compagnie de banque ou autre compagnie par actions, soit la concession à une ou plusieurs personnes de certains droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, soit le pouvoir de faire quelque chose qui, dans ses effets, pourrait toucher aux droite ou à la propriété d'autrui, ou concerner une classe particulière de la société ; ou ayant i»our objet quelque amendement de niénie nature à un acte antérieure \u2014un avis, énonçant d'une manière claire et intelligible la nature et publié comme il suit : Dans les provinces de Quebec et le Manitoba.Un avis doit être inséré dans la Gazette du Canada en anglais et en français, ainsi que dans un journal anglais et un journal français du district intéressé, ou en anglais et en français dans le même journal, s'il ne s'en publie qu'un seul dans ce district ; ou s'il ne paraît pas de journal, alors la publication de l'avis en anglais et en français doit so faire dans un journal du district le pluo voisin où il s'en publie.Dam les autre* provinces.Un avis doit être inséré dans la Gazette du Canada et dans un journal du comté ou des comtés unis intéressés, ou s'il n'y paraît pas de journal, alors la Îlubrication doit se faire dans un journal du comté e plue voisin où il s'en publie.Jean-Baptiste,\" in the county of Rouville, the following lots, to wit : 1° Part of the lot No.494, (of the cadastre), bounded on the north by the land of Pierre Gingras, (of Saint Jean Baptiste), on the south by the publio highway, on the east by the line of Saint Michel, on the west by Isaac Alix, (of Saint Michel).2° Part of tho lot No.485, bounded on tho north by the land of Toleston Dicky, (of Saint Jean Baptiste), on the south by Hubert Fontaine, (of Saint Michel), on the east by the public highway, and on the west by Antoine Barré, (of Saint Michel.) 3° The lot No.487, (ten arpents).4° The lot No.495, (thirty arpents) and te annex them for school purposes to tho municipality of Saint Michel do Rougeniont, in tho said county.343IJ Secretary'h Office.Quebec, 27th September, 1887.Public notice is hereby given tliat a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by Louis Adélard Brion, esquire, notaiy, of Saint Germain de Grantham, county of Drumniond, praying that the minutes, repertory and index of the late Jacques Hilaire Bourbonnière, in his lifetime, notary, of the-said parish of Saint Germain do Grantham, be transferred, to him under the provisions of tho notarial code.PH.J.JOLICŒUR, 3130 Assistant Secretary.DOMINION PARLIAMENT.Rules relating to Notices for Private Bills.51.All applications for Private Bills, properly the subjects of legislation by the Parliament of Canada, within the purview of the \" British North America Act, 1807,\" whether for the erection of a Bridge, tho making of a Railroad, Turnpike Road or Telegraph Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like work ; the granting the right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Banking or other Joint Stock Company ; or otherwise for the granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which, in its operation, would affect the rights or property of other parties, of relate to any particular class of the community, or for making any amendment of a like nature to any former Act, shall require a notice, clearly and distincly specifying tho nature and object of the application, and (except in the case of existing corporations) signed by, or on behalf of the applicants, to be published as follows, viz : Jit the Province of Quebec and Manitoba.A notice inserted in the Qanada Gazette, in^the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one in the french language in the district affected, or in both language in one paper, if there be but one in the said district, or if there be no paper published therein then, in both language, in paper in the nearest district, in which a newspaper is published.In any other Province.A notice inserted in the Canada Gazette, and in one newspaper published in the County, or Union* of Counties affected, or if there be no paper published therein, then in a newspaper in tho nearest County in which a newspaper in publishecL 1939 La publication do ces avis durera, dans chaque cas la période do deux mois pendant l'intervalle «le temps «jui s'écoulera eutse la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Un exemplaire des numéros des journaux, reproduisant la première et la dernière insertion de l'avis, devra être transmis au greffier de eha«pio Chambre.Si la pet itioii demande l'autorisation de présenter un bill privé ayant pour objet la construction d'un pont de péage, le pétitionnaire ou les pétitionnaires devront, en même temps qu'ils donneront l'avis prescrit par la règle précédente, donner aussi, de la même manière, avis dos péages «ju'ils entendent exiger, do l'étendue du privilège, do la hauteur dos arches, de l'espace à laisser libre entre les culées ou les piliors pour le passage des radeaux et des navires ; et mentionner de plus s'ils se proposent «le construire un pont mobile, et «pielles en seront les dimensions.Toute personne désirant obtenir un bill privé devra, dans les huit jours qui précèdomnt l'ouverture du Parlement, déposer au bureau du grenier de la Chambre dans laquelle le bill doit prendre naissance une copie de ce bill en langue anglaise ou en langue française, avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Il en sera imprimé 000 exemplaires en anglais et 200 en français ; la traduction «levra être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Le pétitiomutire aura aussi à payer au Greffier du Sénat ou au comptable de la Chambre des Communes suivant le cas une somme de §200, plui le c«»ût de l'impression de l'acte dans les Statuts et remettra le reçu de ce paiement au greffier du comité uuquel ce bill aura été renvoyé\u2014le dit paiement s.ia effectué immédiatement après la seconde lecture avant la prise en considération du bill par le comité.L'honoraire payable pour tout bill privé le sera seulement dans la Chambre dans 'a.pu-Ile il aura été présenté.Aucune pétition pour l'obtention d'un bill privé ne sera reçue par l'une on par l'autre Chambre après les dix premiers jours de la Bession.EDOUARD J.LANGE VIN, Grenier du Sénat.JOHN GEORGE BOURINOT, Greffier des Communes.règles additionnelles de la chambre des communes concernant les bills privés.\" Tous les bills privés demandant des actes constitutifs devront être rédigés de manière a y incorporer, en les spécifiant, les cUtVMl des actes généraux concernant les details qui font l'objet do ces bills ; des raisons spéciales seront données chaque fois que l'on aura l'intention de se départir de co principe, ou que l'on voudra y introduire d'autres dispositions touchant ces détails ; et une note sera annexée au bill indiquant les dispositions au sujet desquelles l'on entend s'écarter do l'acte général ; les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, devront, être remodelés par les auteurs et ré-imprimés à leurs frais, avant «pu'aucun comité en examine les clauses.51 A.T«ms bills privés pour chartes ou pour modification do chartes de compagnies de chemins de fer seront rédigés conformément au bill-modèle adopté I»ar la Chambre, le 23 juin, 1887, dont copie peut être obtenue du greffier de la Chambre ; (articuliurs ou poor lu permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rap]>ortant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou duns l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un -district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, j>en-dant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de lu pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, leB personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, do la hauteur des archeB, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournunt ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépanses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, no doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés hi somme de cent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés jwir l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés : et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la* passation devront déposer au bureau des bdls privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bUls ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de L'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et di 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER de BOUCHERVILLE, 3140 G.C.L.ASSEMBLEEE LEGISLATIFE.Bills privés.Nulle pétition pour un bill privé n'est roçu après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative a des individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges wliatever, or for doing any matter, or thing which in its i>eration would affect the rights or property of other partie», or relate to any particular class of the community ; I or for makin/ any amendment of a like nature to ! any former act,\u2014shall require a notice, clearly ! and distinctly sj>ecifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the j french language in the district affected, or in both ! languages, if there In- but one paper ; or if there I be no paper published therein, then (in both lan-! guages) in the Official Gazette, and in a paper ! published iit an adjoining district.f Such notice shall be continued in each case for I a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of tho pet it ion.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-J bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall j upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same ! manner, give notice of the rates which they intend \\ to ask, the extent of the privilege, the height of ! the arches, the interval between the abutments, I or pears for the passage of rafts or vessels, and mentioning tilso whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the ! same.00.\u2014The expenses and costs attending on pri-' vate bills giving an exclusive privilege, or for and object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public 1 accordingly, the parties seeking to obtain any such j bill shall be required to pay into the private bill ! office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french lan-! guages, by the pirties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the j>arties seeking to obtain the passing of t lie bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the* english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a third time until a certificate from tho Queen's printer shall have been tile with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and fiive hundred copies in french, for the government, lias been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the cost of printing the same is mid m each house.BOUCHER de BOUCHERVILLE, 3150 G.C.L.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private BUls.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first hroo weeks of the Session.No report of any S ta ding or Select Committee Upon a Privato Bill sii Î We received after tho first four weeks of the Ses: n.All applications for Private Bills, property the 1942 matière» qui tombent dans les catégories do sujets dépendant du la législature de Québec, d'après VAetr '!>¦ l'Aiif'ri'i'»' /irita.init/nc Un Nord, 186\".soit pour la construjti >n d'un pont, «l'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemina barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, échue, digue, glissoire ou autres travaux seinbhvbles, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fouds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, OU d'un coint5 pour des lins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligue ou d'une concession de canton ; soit pour concéder à un ou à écitiant clairement et distinctement la nature et l'objet do la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de cor)K>rations existantes, être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officielle de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal public en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas soit de journal publié un français, soit de journal publié on anglais dans le district, alors dans un journal publie en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier jwr ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres i»ermanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont do péage, la ou les personnes se proposant do demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer lea péages qu'elles se prnsnsent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'esjmce entre les culées ou piliers pour lo passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, tu conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi 82.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Lo promoteur doit aussi paye* au comptable de la Chambre une somme do §100 et en sus le coftt do l'impression du bill dans lo volume des statuts, do déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel lo bill est renvoyé.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.44 Les bills pour ineôtperer les villes ne devront subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of 44 The British North America Act, 1807, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike [toad, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, {Slide, or other like work ; the granting of a rigid of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any load Assessment ; tho division of any Munich».-lity, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any i matter or thing which in its operation would affect \u2022the rights or property of other parties, or which ! relate to any particular class of tho community ; I or for making any amendment of a like nature to any existing Act,-shall require B Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the easy of existing Corporation, shall be signed OÙ behalf of the applicants, and shall be published in the Qurltec Official Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in tho English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; and in default of either- or such newspaper in such District, then in a similar newspaper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in ouch case, for a period of at least one month during the interval of tune between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of tho newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be tiled in tho office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of the privilege, tho height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or oorporatfl advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with tho Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in tho english or french language, and shall at tho same time deposit with the accountant of tho House a sum sufficient to i>ay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also £2 par jwge of printer matter for the translation and 50 cents per jiage for correcting and revising tho printing.Tho translation shall be made by the officers of tho House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also \\my to the accountant j of tho House a sum of £100, and further more the I cost of print in:: the Bill for the Statutes, and shall i lodge the receipt for the same with tho Clerk of the Committeo to which such Bill is referred.Such I payments shall bo made hnmcdiatley after tho second reading before the consideration of the Bill by such Committee.?Bills for the incorporation of town only shall 1948 xjontonir quo loa dispositions dérogatoires ù l'acte des clauses générales des corporations du ville, un spécifiant, dans chaque cas jtartieulier, la clause du statut général «pie l'on désirera éluder ot on remplaçant jiar une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément ù cet le règle, feront» refaits par ceux qui en demanderont la passation' et réimprimés à leurs dépens, avant d'etre examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privée sont introduits dans le but d amenuer de» actes existant\", ces bills doivent décréter quo !a clause «pie l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochet?.\" Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne so conformeraient pas à cette disposition, lo greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des promoteurs.\" L.DKLORME, 3151 Grottior'do l'Assemblée Législative.No.1400.87.DÉI'AUTKMEM DE l'InsTIUCTION Pl BUQIE.AVIS.Demande d'érection de municipalité scolaire, en vertu de la ne Sec.41 Vict., ch.i.Eriger en municipality scolaire distincte, sous le nom de \" Saint-Pierre-liaptiste, \" la nouvelle paroisse de ce nom, dans le comté di Mégantic, avec les limites telles que définies par la proclamation du 21 avril donner, (1887.) 3507 2 contain such provisions as may derogate from the town Corporation! genera] clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to !>\u2022\u2022 substituted for the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be ro-frained by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to bo amended be repealed, and replaced by the newolause, indicating the amendment between brackets : In the event of the promoters not eomplyualité de Saint-Paulin.M.William Laurie, maire de lu municipalité du Saint-AlexiB.M.Alfred Paquin, maire de la municipalité de Saint- Didace.M.François-Xavier St.Onge, miùre de la municipalité de Hunterstown.M.Gervais Lunbert, maire de la municipalité do Saint- Ursule.M.Ovide Fleury, maire de la municipalité de Maskinongé.M.Thomas Boisvert, maire de la municii>alité de Saint-Léon.M.Désiré Laflèche, maire de la municipalité de la Uivière-du-Loup, tous membres et formant un quotum du dit conseil, sous hi présidence de Désiré Lafièche, nommé à cet effet en l'absence du Préfet, sur proposition de M.le maire Wilbrod Ferron secondé par M.le inaire Alfred Paquin.Après l'adoption des procédés de la dernière session, le conseil prend en considération la requête de Joseph Bergeron et autres citoyens, faisant part i e de la 11 : i ; 11 ï « - i pâlit \u2022'¦ du township de Hunterstown, et aujourd'hui annexés pour les fins civiles à la jni-roisse de Saint-Alexis des Monts : lesquels demandent d'être aussi annexés pour les fins municipal.-s à la dite muni.apalit.'\u2022 de Saint-Alexis des Monts ; et, sur proposition de M.le maire Wilbrod Ferron, secondé par M.le maire François St.Onge, il est résolu unanimement que toute la partie suivante de la municipalité du township de Hunterstown qui se trouve annexée pour les fins civiles à la paroisse de Saint-Alexis des Monts, soit à l'avenir annexée à et fasse partie de la municipalité de la dite paroisse de Saint-Alexis des Monts, pour toutes les fins municipales, savoir : Tout le territoire borné vers le nord-est i>ar la Rivière-du-Loup ;-, vers le sud-ouest partie i»r la ligne nord-est du fief Saint -dean et partie par la paroisse Saint-Didace ou par la ligne nord-est des lots Nos.quatre cent cinquante (460) et quatre, cent quarante-huit (448), du cadastre officiel du canton de Hunterstown ; vers le nord-est i>ar la ligne sud-est de la paroisse de Saint-Alexis des Monts avant l'annexion du susdit territoire, ou par la ligne sud-est des lots Nos.t rois cent treize (313), quatre cent deux (402), et quatre cent vingt (420), et quatre cent vingt-un (421), du dit cadastre du canton Hunterstown ; vers le sud-est partie par la ligne de profondeur du premier rang sud-ouest du canton de Hunterstown et partie par la ligne latérale nord-ouest du fief Saint-Jean.Le dit territoire du dit canton de Hunterstown à être annexé à la municipalité de la paroisse de Saint-Alexis des Monts comprend tous les lots de terre connus et désignés sur les plan et livre de renvoi du cadastre officiel du canton de Hunterstown, par les lots Nos.deux cent quatre-vingt-dix (290^ et suivants jusqu'au lots No.trois cent douze (312) inclusivement, aussi par les lots Nos.quatre cent trois (403) et suivants jusqu'au lot No.quatre cent vingt (420) incluBi-ment, formant en tout une superficie de quatre mille soixante-douze (4072) acres plus ou moins.La dite résolution sera sujette à l'approbation du Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, sans quoi elle sera sans effet.(Signé) DÉSIRÉ LAFLÈCHE, Président oro tempore.(Signé) AMBROISE TETREAULT, Secrétaire trésorier.Certifié vraie copie de l'original inscrit au livre sand eight hundred and eighty seven, at two o'clock in tho afternoon, according to the provisions of the muni :ipal code of the province of Quebec.At whioh meeting were present : Mr.Wilbrod Ferron, mayor of the municipality of Saint Paulin.Mr.William Laurie, mayor of the municipality of Saint Alexis.Mr.Alfred Paquin, mayor of the municipality of Saint.Didace.Mr.François Xavier St.Onge, nuiyor of the municipality of Hunterstown.Mr.Gervais Lambert, mayor of the municipality of Sainte Ursule.Mr.Ovide Fleury, mayor of the municij>ality of Maskinongé.Mr.Thomas Boisvert, mayor of the municipality of Saint Léon.Mr.Désiré Lafièche, mayor of the municipality of the Rivièro du Loup, all members and forming a quorum of tho said council, presided by Désiré Lanèche, appointed for this purpose, in the absonce of the prefect, upon the proposition of Mr.Wilbrod Ferron, mayor, secoaded by Mr.Alfred Paquin, mayor.After the adoption of the proceedings of the last meeting, the council took into consideration the pet it ion of dosepli Bergeron and other citizens, forming part of the mun ici p dit y of the township of Hunterstown, and now annexed for civil purposes to the parish of Saint Alexis des Monts, praying to be also nnnexed for municipal purposes to the saut mu n ici pâlit y of Saint Alexis des Monts ; and upon the proposition of Mr.Wilbrod Ferron, mayor, seconded by Mr.François St.Onge, mayor, it was resolved unanimously that all the following part of the municipality of tho township of Hunterstown which ïr annexed for civil purposes to the parish of Saint Alexis des Monts, be henceforward annexed and form j»rt of the municipality of the said parish of Saint Alexis des Monts, for all municipal purposes, to wit : All the territory bounded towards the north east by the Rivière du Loup, towards the south west partly by the north east line of the fief Saint Jean and partly by the parish of Saint Didace, or by the line north east of the lots Nos.four hundred and fifty (460) and four hundred and forty eight (448), of the official cadastre of tho township of Hunterstown ; towards the nnth east by the line south east of the parish of Saint Alexis des Monts, before the annexion of tho aforesaid territory, or by the line south east of the lots Nos.three hundred and thirteen (313), four hundred and two (402) and four hundred and twenty (420), and four hundred and twenty one (421), of the said cadastre of the township of Hunterstown ; towards the south east partly by the line at the depth of the Hist range south west of the township of Hunterstown, and partly by the lateral line north west of the fief Saint Jean.The said territory of the said townsltip of Hunterstown to be annexed to the municipality of the parish of Saint Alexis des Monts, comprises all the lots of land known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the township of Hunterstown, by the lots Nos.two hundred and ninety (290) and following, as far as the lot No.three hundred and twelve (312) inclusively, also by the lots Nos.four hundred and three (403) and following, as far as the lot No.four hundred and twenty (420) inclusively, forming altogether a superficies of four thousand and seventy two (4072) acres, more or less.The said resolution shall be subject to the approbation of the Lieutenant Governor of the Province of Quebec, without which it shall have no effect.(Signed), DESIRE LAFLECHE, President pro tempore.(SignodX AMBROISE TETREAULT, Secretary Treasurer.Certified true copy of the original inscribed in the 1945 des délibérations du dit conseil municipal du comté de Maskinongé., AMBROISE TETREAULT, Secrétaire trésorier, C.M.C.M.2° Que la résolution ci-dessus du dit conseil municipal du comté de Maskinongé, annexant partie du township do Hunterstown à la municipalité do Saint-Alexis des Monts a été approuvé pif l'Administrateur do la province do Québec, jwr ordre en conseil en date du quatorze octobre courant (1887).Fait à Louisevillo ce dix huit octobre mil huit cent quatre-vingt-sept (1887)., AMBROISE TETREAULT, Secrétaire trésorier, 8620 C.M.C.M.Co»ir Supérieure.Province de Québec, District de Montréal, \\ No.1418.J Alice McGarvey, éjMHiso de Arsène Neveu, ci-devant marchand, de la cité et du district de Montréal, et .¦à.m'lit autorisée à eBteren justice, a institué une action en séjwration de biens contre son dit mari.P.A.ARCHAMBAULT, Avocat do la Demanderesse.Montréal, 11 octobre 1887.3600 AVIS.Avis public est par le présent donné, que \" La Communauté des Filles de Sainte-Anne \" fera application à la législature de Québec, à sa prochaine session, i>our la passation d'un acte pour amender l'acte d'incorporation de la dite Communauté, en changeant sou nom actuel pour prendre celui de \" La Communauté des Soeur* de Sainte-Anne, \" et pour étendre ses pouvoirs, Su MARIE ANASTASIE, Supérieure Générale.Lachine, 27 octobre 1887.\" 3545 District de Montréal, ) t, .No.1859.| t',ur Suptnane Signora Maria Santa Impini, épouse commune en biens de Bonnetti Francesco, journalier, tous deux de la cité et du district de Montréal, Demanderesse en séparation de biens, de ce jour ; contre le dit Bonnetti Francesco, Défendeur.Montréal, 26 octobre, 1887.DAVID, DEMERS & GERVAIS, 3547 Avocats de la Demanderesse.District dé Montréal.\u2014Cour Stwérioun.Dame Asilda Hatte, Demanderesse ; vs.Adolphe altos Dolphis Papineau, Défendeur.Une action en separation de biens a été intentée contre le défendeur ce jour.F.L.SARRASIN, Procureur de la Demanderesse.Montréal, 17 octobre 1887.3503 Cour Supérieure.Province de Québec, \"j District de Montréal.î-No.2680.J Dame Marie Azilda Charlobois, du village de Saint Poliearpe, dans le district de Montréal, épouse do Joseph Eudger alias Ledger Damase Brasseur, marchand, du même lieu, dûment autorisé à ester en justice.Demanderesse, vs.Le dit Joseph Eudger alias Ludgcr Damase Brasseur, Défondeur.Une'action en séparation de biens a été instituée contre le défendeur en cette cause.PREVOST, BASTIEN & PREVOST, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 27 octobre 1887.3575 Avis public est pat le présent donné que Wilfrid Skaife, gentilhomme, Joseph Ovide Lafronièrc, book of tho deliberations of the said municipal council of tho county of Maskinongé.AMBROISE TETREAULT, « Secretary Treasurer, ¦ M.C.C.M.2° Tnat tho above resolution of the said munici I>al council of the county of Maskinongé annexing part of the township of Hunterstown to tho munici-|>ality of Saint Alexis des Monts, was approved by the Administrator of the Province of Quebec, by Order in Council, in date of the fourteenth of October instant, (1887).Done at Louisevillo, this eighteenth of October, one thousand eight hundred and eighty seven.AMBROISE TETREAULT, Secretary Treasurer, 3530 M.C.C.M.Province of Quebec, \"j District of Montreal.Y Superior Court.No.1418.J Alice McGarvey, wife of Arsène Neveu, heretofore mercliant, of the city and district of Montreal, and duly autorised à ester en justice, has instituted an action in separation as to property against her said husband.P.A.ARCHAMBAULT, Attorney for the Plaintiff.Montreal, 11th October, 1887.3510 NOTICE.Public notice is hereby given that \" La Communauté des Filles de Sainte Anne, \" will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for the passim: of an act to amend the act incorporating the said Communauté, by changing its actual name for that of \" La Communauté des Sœurs de Sainte Anne, \" and to extend its powers.Sr MARIE ANASTASIE, Supérieure Générale.Lachine, 27th October, 1887.3540 Superior Court District of Montreal, \\ No.1859.j Signoni Maria Santa Impini, a wife common as to property of Bormetti Francesco, a laborer, both of tho city and district of Montreal, Plaintiff, praying to be separated as to property of the said Bonnetti Francesco, Defendant.Montreal, 20th October, 1887.DAVID, DEMERS & GERVAIS, 3548 Attys for Plaintiff.District of Montreal.\u2014Superior Court.Dame Asilda Hatte, Plaintiff ; vs.Adolphe situs Delphis Papineau, Defendant.An action in separation as to property has been issued in this case to-day.F.L.SARRASIN, Attorney for Plaintiff.Montreal, 17th October, 1887.3564 Province of Quebec, \"j District of Montreal.!- In the Superior Court.No.2629.J Damo Mario Azilda Charlebois, of the village of Saint PoHcarpe, in tho district of Montreal, wife of Joseph Eudger idias Ludger Damase Brasseur, of the same place, merchant, said wife dtdy authorized à ester 6n justice.Plaintiff, vs, The said Joseph Eudger alias Ludger Damaso Brasseur.Defendant.An action in separation as to property has been instituted against tho Defendant in this cause.PREVOST; BASTIEN & PREVOST, Attornneys for Plaintiff.Montreal, 27th October, 1887.3576 Public notice is hereby given that Wilfrid Skaife, gentleman, Joseph Ovide Lafrcnière, merchai t, 1940 marchand, Joseph Octave Villeneuve, marchand, * Alphonse Desjardins, banquier, Arthur Dosjardins, avocat, tous de la cité de Montréal, ut Louis 'lrunche- j montagne, marchand, do la ville de Berthier, tous résidants on Canada et Bujets do Sa Majesté par naissance, ont l'intention de demander dos lettres- j patentes d'incorj>oration par la manufacture «le sucre j de betterave de Berthier.L'objet de la dite compagnie, sera de manufacturer du sucre do betterave, j Les opérations de la dite conqiagnie se fero.t en la dite ville do Berthier, et dans ses environs.Le fonds social de la dite compagnie sera de cent mille piastres divisées en mille actions de cinquante j piastres chacune.Les premiers directeurs de la dite compagnie so-1 ront les dits Wilfrid Skaife, Joseph Octave Villeneuve et Louis Tranchemontagne.3571 Canada, ~\\ Province de Québec, Y Cour Supérieure.District de Montréal.J Dame Sarah Raines, des cité et district de Montréal, épouso de .James Pringle, du même lieu, commerçant, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit James Pringle, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée ce jour contre le défendeur.H.A.HUTCHINS, Procureur de la Demanderesse.Montréal, 12 octobre 1887.3431 2 AVIS D'INCORPORATION.Avis est par les présentes donné que les personnes suivantes.Bavoir : Thomas Samuel Willett, Brock WUlett, t.aïs deux manufacturiers, du village du canton de Chambly, l'honorable Joseph Rosaire Thibaudeau, sénateur et négociant, Raymond Préfontaine, avœat et membre de la chambre des communes du Canada, J.M.Fortier, manufacturier, et (Jeorge W.Parent, agent d'immeubles, ces derniers de la cité do Montréal et tous résidant dans la province de Québec, s'adresseront a la législature de la province de Québec, à la prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte, les constituant une corporation à fonds social au capital de cent mille piastres (8100,000) sous le nom de \"La Compagnie Manufacturière de Chambly \" dans le but de construire et bâtir des digues à travers et le long des rapides do la rivière Richelieu, dans les municipalités de Chambly Canton, paroisse de Saint-Joseph de Chambly, et la paroisse de Richelieu, dans les comtés de Rouville et Chambly ; les digues en question devant créer des pouvoirs d'eau que la dite compagnie possédera et exploitera elle-même OU fera exploiter par d'autres pour les tins suivantes : 1° Dans le but de produire et fournir de l'électricité pour l'éclairage des rues et bâtisses publiques et privées, dans les différentes municipal il és qui pourraient en avoir besoin.2° Dans le but de pomper et refouler de l'eau dans le» réservoirs et tuyaux ou autrement pour la fournir aux institutions publiques et privées qui pourraient on avoir besoin.3° Pour des fins manufacturières généralement.4° Que la dite compagnie demande aussi les pouvoirs pour construire et mettre en opération des lignes de chemin de fer qui pourraient être nécessaires pour l'exploitation avantageuses des industries établies par la dite compagnie, et aussi les pouvoirs d'exproprier les terres et les bâtisses nécessaires pour les travaux à faire par la dite compagnie et d'entrer ou passer sur les propriétés privées et publiques en payant les dommages réels occasionnés par les dits travaux.PREFONTAINE à LAFONTAINE, Procureurs des requérants.Montréal, 10 octobre 1887.3440 2 Joseph Octave Villeneuve, merchant, Alphonse Desjardins, K-uiker, Arthur Desjardins, advocate, all of the city of Montreal, and Louis Tranchemon-tagne, merchant, of the town of Berthier, all residents in Canada and subjects of Her Majesty by birth of whom Wilfrid Skaifo, Joseph Octave Villeneuve and Louis Tranchemontagne are to bo fhe first directors intend to apply for letters patent of incorporation of the Berthier beet root sugar factory, the object of which will be the manufacture of sugar from beet root, the operations of the said company to bo carried on at the said town of Berthier and in its immediate vicinity the said company to have a capital stock of one hundred thousand dollars divided into ono thousand shares of fifty dollars each.3572 Canada, \\ Province of Quebec, J- Superior Court.District of Montreal.J Dame Sarah Raines, of the city and district of Montreal, wife of James Pringle, of the same place, trader, and duly authorized à enter en justice, Plaintiff ; vs.The said James Pringle, Defendant.An action for separation of property has this day been instituted against defendant.H.A.HUTCHINS, Attorney for Plaintiff.Montreal, 12th October, 1887.3432 NOTICE OF INCORPORATION.Notice is hereby given, that the following persons, vis : Thomas Samuel Willett, Brock Willett, both manufacturers of the village of canton Chambly, The Honorable Joseph Rosaire Thibaudeau, senator and merchant, Raymond Préfontaine, advocate and member of the House of Commons of Canada, J.M.Fortier, manufacturer, and Georges W.Parent, real estate agent, all of the city of Montreal, and residing in the province of Quebec, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain the passage of an act, constituting them a corporate body, with a capital of one hundred thousand dollars, ($100,000) under the name of \"La Compagnie Manufacturière de Chambly,\" its object being to construct dams across and along the rapids of the Richelieu river, in the municipalities of Chambly Canton, the parish of Saint Joseph do Chambly, and the parish of Richelieu, in the counties of Rouville and Chambly ; the above dams are to create water powers to bo owned by said company which it will work or havo worked by others, or other companies for its own benefit and the following objects : 1° To produce and furnish electricity for tho lighting of streets or buildings, public or private, in the different municiiwdities that may need it.2' To gump water by hydrolic process or otherwise in order' to furnish it to public institutions or private parties who might want it.3* For manufacturing purposes generally.4\" The said company also asks the power to construct and put in operation railways which might be necessary for the advantageous working of all industries established by said company, and also the power to expropriate lands and buildings necessary to the works to be made by said company, and to enter and take possession of such private or public properties on paying the real damages done Hy said works.PREFONTAINE & LAFONTAINE, Attorneys for applicants.Montreal, 10th October, 1887.3450 1947 Province do Quebec, 1 District de Bedford.Y ha OoVt BvptWeUt** No.3580.J Yitaline Rouleau, de lu municipalité de la paroisse deSaiute-Pudontienne, dansle district de Bedford, épouse de Donville (i ingras, du même lieu, nuV.a nicien, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; VB.Le dit Donville Gingras, Défendeur.Une acte en séparation de biens a été instituée on eette cause.J.A.JACQUES, Avocat de la Demanderesse.Swcetsburg, 18 octobre 1887.3447 2 AVIS.Avis public est par le présent donné qu'application sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un acte incorporant la compagnie du chemin «le fer Saint-Maurice.Trois-Rivières, 11 octobre 1887.3350 3 AVIS.Avis public est par le présent donné que, la compagnie du chemin «le fer Trois-Rivi«jres et du Nord-Ouest, fera application à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passai inn d'un acte pour amender l'acte d'incorporation de la dite com-pagnie et j>our étendre ses pouvoirs, Trois-Rivières, 11 octobre 1887.3357 3 Cour Supérieure.\u2014Québec.No.1793.Dame Hermine Robitaille, de Saint-Sauveur, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contra-son époux, Etienne Robitaille, du même lieu, épicier.JOS.G.BOSSE, Procureur de la Demanderesse.Québec, 11 octobre 1887.3353 3 tin- N-'/» rior Court.Province of Quebec, \"j District of Bedford.\\ No.3580.J Yitaline Rouleau, of the municipality of the parish of Sainte Pudeutienne, in the district of Bedford, wife of Donville («ingras, of the same place, mechanic, duly authorised à esfc /\u2022 8i-tions de l'acte des compagnies à fonds social.Que 1\" lo nom proposé de la conqutgnio sera The Mcntreal Terra Vutta Lnmbei Company.2° L'objet de la com]>agnie est de faire et manufacturer du bois, brique et autres matériaux en terre cuite (Term cotta) à l'épreuve du feu, de les vendre et d'acheter et vendre tout ce qui sera nécessaire à cette tin et d'avoir tous les droits et privilèges nécessaires.3e Les affaires de la dite conqiagnie bo feront dans le district de Montréal, en la ville de Maisonneuve, avec le principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal.4° Lo montant du fonds social de la dite compagnie sera de ($25,000) vingt-cinq mille piastres, divisées en deux cent cinquante (250) actions de cent piastres ($100.00) chacune.5e Les premiere directeurs do la conqwignie Stront Joseph Barsalou, gentilhomme, président ; Alphonse Desjardins, président de banque ; William C.Evans, manufacturier ; Narcisse T.Cîagnon, marchand, tous de la cité de Montréal, et H.Aimé Bourassa, de Laprairie, tous sujets anglais de Sa Majesté et résidents dans les susdites places.J.J.BEAUCHAMP, 3251 4 Solliciteur des requérants.AVIS.Est par le présent donné que MM.Damasse Rossignol, médecin, Narcisse Gauvin, marchand, CharleB Eugène Pouliot, avocat, George Lemieux, marchand, Charles François Bouchard, bourgeois, tous de la ville de Fraservillu, Charles Bertrand, marchand, de la paroisse de l'Isle-Verte, et Henri Lortie, voyageur de commerce, de la cité de.Québec, présenterait une requête au Lieutenant-Gouverneur en conseil, afin d'obtenir des- lettres patentes les constituant, ainsi «pie toutes autres personnes « pu pourront devenir actionnaires de la compagnie a être formée en vertu de cette charte, en corporation et corps politique, bous le nom de \"La Compagnie de Chaussures de Fraserville, \" afin de manufacturer des chaussures et de faire touteB les autres opérations se rattachant à la manufacture et à la vente des chaussures.La dite compagnie aura un fonds social de vingt mille piastres divisé en deux cents actions de cent piastres chaque.Le siège principal des affaires de la dite compagnie sera en la ville do Fraserville, dans le comté de Témiscouata.Les requérants sus-nommés, qui sont tous sujets anglais et résidant en Canada, seront les premiers directeurs de la dite Compagnie.CHS.EUGENE POULIOT, Procureur des Requérants.Fraserville, 5 octobre 1887.32457 4 Province de Québec, \\ District de Bedford.Y Cour Supérieure.No.3836.J Dame Elisabeth Camirand, de la ville de Farn-han, district de Bedford, épouse commune en biens de Calixte Bernard, meunier, du même lieu, àce jour institué une action en séparation de biens contre son dit époux.J.S.POULIN, Aveu' de la Demanderesse.Sweeusburg, 23 septembre 1887.3229 4 Dame Edesse Forand, épouse d'Abraham Four-nier, cultivateur, de Sainte-Angèle, dit district, a instituée dans cette Cour, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit mari.TELLIER, LUSSLER & GENDRON, Avocats de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 6 octobre 1887.3275 4 ponte body under the provisions of the joint stock companies incorporations act.That, 1\" The proposed corporate name of said comjMiny will be \" The Montreal Terra Cotta Lumber Company.\" 2° The object of the company is to make and manufacture wood, brick ami others materials of terra f Green-Island, Henri Lortie, commercial travaller, of the city of Quebec, will apply to the Lieutenant Governor in Council to obtain letters patent incorporating them and such others persons who may become shareholders in the company to be formed in virtue of the said charter, under the name of \" The Fraserville Boot & Shoe Company,\" to manufacture boots & shoes and carry on all other operations connected with the manufacture and sale of boots ami shoes.The capital stock of the said company sludl be twenty thousand dollars divided into two hundred shares of one hundred dollars each.The principal place of business of the said company shall be in the town of Fraserville, in the county of Témiscouata.The above named applicants who are british subjects and residing in Canada, shall be the first directors of the raid company.CHS.EUGENE POULIOT, Attorney for applicants, Fraserville, 5th October 1887.3268 Province «>f Quebec, \"| District of Bedford.J- Fuperur Co rr.No.3836.J Dame Elisabeth Camirand, of tho town of Farn-ham, district of Bedford, wife commune en biens, of Calixte Bernard, miller, of the same place, duly authorised à ester en justice, has this day, instituted an action in sépara: ion ns to property Against her husband.J S.POULIN, Plaintiff's attorney.Sweetsburg, 2£rJ September, 1887.3230 aââft&^âsJ * Dame Edesse Forand, wife of Abraham Founder, of Saint Angèle, district aforesaid, yoeman, has instituted this day, in the said Court, an action for separation as to property against her sa id husband.TELLIER, LUSSIER «fc GENDRON, Attorneys for Plaintiff.Saint Hyacinthe, 6th October, 1887.3276 1050 Province do Québec, \\ District d'lburvillo.} No.7.J /;.-,,s la ' bur Superb ure.Rosalie Hrosscati, , rue Sainte-Anne.Saint-Hyacinthe, 22 octobre 1887.3523 Cour Sujyéricure.Province de Québec, ) District de Beauharnois.J In re : Israël Lemay, failli.Je soussigné, Cyprien Fortin, marchand, de la ville «le Beauharnois, «lit district, ai été nommé curateur aux biens du dit Israël Lemay, hotellier, do la dite ville de Beauharnois, par décision du député proto-notaire du district de Beauharnois, en l'absence du juge du chef-lieu du district en date du «juatorze du mois d'octobre 1887.Les créanciers du dit Israël Lemay, sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau dans un délai de trente jours à compterde la date du présont «vis.C.FORTIN, Curateur.Beauharnois, 18 octobre 1887.351» Province do Québec,) u .District de Québec./ L'\"\"' *Mf««t* Dans l'affaire do André Gagnon, de Levis, failli.Avis est par le présent donné que, le 25o jour d'octobre 1887, par ordre de la cour, nous avons été nommé curateur des biens du dit défendeur, «jui on a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de ses créanciers.Las réclamations doivent être déiiosées en mon bureau sous un mois.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Bureau de Kont & Turcotte, Curateur-c«»nj«»int.7, Plane «l'Armes.Montréd, 2J octobre 1887.3555 at our oilier on or after the 14th of November, 1887.Any contestation of such dividend must bo dene* sited with us before the date above mentioned.A.L.KENT, ' A.TURCOTTE.7, Place d'Armes, Nq.Joint curator.Montreal 29th October, 1887.3512 Province of Quobec, I tf .District «,f Richelieu, j Superior ( on,1.In re A.L.Lassonde, Saint Zéphirin, insolvent.Notice is hereby given that on the 21st day of October, 1887, by order of the court, wo were appointed joint curator to the estate of the above named, who has made a judicial abandon nient of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fylod at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Office of Kent & Turcotte, Joint curator.7, Place d'Armes S«p Montreal, 22nd October, 1887.3518 Province of Quebec, \"j District of Saint Hyacinthe.\\ Superior Court.P.Q.J No.22.In re : P.Paquette et uf., of Saint Hyacinthe, Claimant) ; vs.Joseph Charron, fils, of Saint Denis, Insolvent.I, Joseph Onésiino Dion, broker, of tho city of Saint Hyacinthe, have been ap|Ntinted curator tothe estate of the above named Joseph Charron, fils, by order of the Superior Court, this day, twenty second October, one thousand eight hundred and eighty seven.Claims must by fylcd at my office within one month.J.0.DION, C .irati r.No.39, Sainte Anne street.Saint Hyacinthe, 22nd October, 1887.3524 Province of Quebec, ) a _ .n , District of Beauharnois.\\ CjHr ' In re : Israël Lemay, insolvent.I, the undersigned, Cyprien Fortin, merchant, of tho town of Beauharnois, saiil district, have been appointed curator to the property of tho said Israël Lemay, hotel-deeper, «)f the said town of Beauharnois, by decision of tho deputy prothonotary of tho district of Beauharnois, in the absenco of the judge of the chief place of the district, in date of the fourteenth «>f the month of October, 1887.The creditors of the sai«i Israël Lemay, are requested to fyle their claims at my office within thirty days from the date of the present notice.C.FORTIN, Curator.Beauharnois, 18th October, 1887.3520 Superior Court.Province of Quobec, ) District of Quebec./ In re André Gagnon, Levis, Insolvent.Notice is hereby given that on the 25th day of October, 1887, by order of tho court, wo wore appointed joint curator to the estate of tho above named, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fy'ed at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curator.Office of Kent & Turcotte, 7, Plaoo d'Armes Sep Montreal 86th October, 1887.355any.ROSS, FISH & DUMESNIL, Joint assignees of tho Canada Agricultural Fire Ins.Co.3466 INSOLVENT ACT OF 1875 AND ITS AMENDMENTS.District of Montreal.} « .n .Superior tourt.In re : Theodora Bedard, of tho city of Montreal, blacksmith and trader, Insolvent.The insolvent will apply to the superior court at Moncrea!, on the fourth of November next, to obtain his discharge, in virtue of the said act and of its amendments.C.BEAUSOLEIL, Attorney ad litem of the said insolvent.Montreal, 28th September 1887.3198 .Rules of Court Canada, \\ Province of Quebec, J- Superior Court.District of Richelieu.J No.3167.Tho thirteenth day of October, one thousand eight hundred and eighty seven.Present :\u2014The Hon.J.A.Ouimet, J.C.S.in chamber ; Dame R>se D.Foisy alias Frenière, Plaintiff* ; vs.Isaac Mondoux, Defendant, and The Molson's Bank, Opposant.Upon motion of the opposant it is ordered.Whereas, the said opposant has made opposition on the monies proceeding from the sale of the furniture and moveath effects of the defendant to be paid, an ¦marc In livre, concurrently with the other creditors of the defendant, alleging that the said defendant is insolvent and bankrupt.That the creditors of the'said defendant produce at the prothonotaries office of this court, in this cause, within fifteen days from the date of the first insertion which shall be made in the Quebec Official Gazette, twice, in the french and english languages, of the present ruling, their claims against the said defendant for the purpose of obtaining payment therefor, au marc la litre, on the monies to be distributed proceeding from the sale of the furniture of the defendant.(By order), A.N.GOUIN, 3462 P.C.S.Licitation Province of Quebec, \"j District of Montreal.J- Superior Cvurt.* No.2612.J LICITATION.Public notice is hereby given that under and by virtue of a judgment ôf the Superior Court, sitting at the city of Montreal, in the district of Montreal, on tho sixteenth day of September, one thousand eight hundred and eighty seven, in a certain cause wherein Thomas L.Paton, of the said city, gentleman, is plaintiff, and James Paton, of the said city, earpenter and contractor, in his quality of trustee of his sister Margaret Paton, wife of John Keith Reid, of the said city, esquiro, under the last will and testament of the late Laird Paton, in his lifetime of said city, carpenter and contractor, bearing date and passed before Charles Cushing, and his colleague, notaries public, the fifteenth day of April, 1954 individuellement et personnellement, Elizabeth Pu-ton, épouse de Edouard H.Copland, de la dite cité, imi>ortateur, le dit Edouard II.Copland et comme l'époux de la dite Elizabeth Paton, et Wilhelmina Hendrey, de la dite cité, veuve de feu William Paton, en son vivant de la dite cité, menuisier et entrepreneur, sont défendeurs, ordonnant la vente par licitation de la propriété immobilière décrète comme suit, à savoir : Le tiers indivis de ce lot do terro Bis et situé sur la me Peel, dans lo quartier Saint-Antoine de la dite cité, faisant iiartio du lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier comme lot numéro quutorzo cent soixante et quinze, et plus particulièrement décrit comme suit : partant d'un point sur la dite rue Peel à quarante-trois pieds du coin nord du lot officiel numéro quatorze cent soixante et seize, quartier Saint-An' oine, dans une direction nord-ouest, et courant le long de la dite rue (bins la môme direction s »ixantepied8,de là à angles droits dans une direction sud-ouest toute la distance depuis la dite rue jusqu'à li ligne do borne nord-est de la ruelle, en arrière, de là le long de la dite ruelle dans uno direction sud-e»t soixante pieds, et enfin à angles droits dans une direction nord-est une profondeursemblablo jusqu'au p jint de départ ; les dites mesures étant plus ou moins, sans bâtisses, avec les appartenances y appartenant.L'immeuble ci-dessus décrit sein mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le DEUXIEME jour do DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience de la dite Cour Supérieure, troisième division du palais de justice en la dite ville de Montréal.Sujets aux charges, clauses et conditions mentionnées au cahier de charges déposé au greffe du protonotaire de lu dite cour, et toute opposition afin d'annuler, afin do charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente, et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication, et kà défaut per les dites parties de déposer les dites oppositions daiiB les délais présenta par les présentes, elles seront forecloses du droit de le faire.Montréal, 17 septembre 1887.BETHUNE & BETHUNE, 2997 2 Procureurs du Demandeur.[Première publication, 24 septembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-niention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet- égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont per le présent requises de les faire connaître suivant la loi Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, ) VTARCISSE District de Beauharnois.J- l\\ NEAU, No.320.J \" SAUVE, Défendeur.PAPI-Denian- deur ; contre ONESIME eighteen hundred and eighty two, the said James Paton, individually and personally, Elizabeth Paton, wife of Edward H\\ Copland, of the said city, Importer, tho said Edward 11 Copland as the husband of said Elizabeth Paton, and Wilhelmina Hciidrey, of the said city, widow of the bite William Paton, in his lifetime of the said city, carpenter and contractor, are defendants, ordering the sale by licitation of the immoveable property described as follows, to wit : One undivided third part in and to that certain lot of land, situate and being on Peel street, in tho Saint Antoine ward of said city, forming part and portion of the lot of land known and designated on the official plan and in the book of reference of said ward, as lot number fourteen hundred and seventy live, and more particularly described as follows :\u2014 starting at a point on said Peel street, forty three feet from the northerly corner of official lot number fourteen hundred and seventy six, Saint Antoine ward, in a north westerly direction, and running along said street in the same direction sixty feet, thence at right angles in a south westerly direction the whole distance from said street to tho north easterly, boundary line of the lane in rear, thence along said lane, in a south easterly direction sixty feet, and finally at right angles, in a north easterly direction, a corresponding depth to the place of beginning ; said measurements being more or less, without any buddings thereon, with the appurtenances thereto belonging.The property above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the SECOND day of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in'the forenoon, sitting the court, in the court room of the said superior court, third division, of the court house in the said city of Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation, must bo fyled in the office of the prothonotary of the said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication and oppositions for payment, must be fyled within six days next after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.Montreal, 17th September, 1887.BETHUNE & BETHUNE, 2998 Attorneys for Plaintiff\".[First published, 24th September, 1887.] Sheriffs Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to Law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de rharye or other oppositions to the sale, except in case of Vendit'oni Ej 1 onit, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions afin de consirrer may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, ) \"VTARCISSE PAPI-District of Beauharnois.} ±\\ NEAU, Plaintiff ; No.320.j against ONESIME SAU- VE, Defendant. 1955 Une terre connue et désignée comme étant la moitié nord-est des Nos.130 et 131 des livre de renvoi et plan officiels de la paroisse de Saint-LouiB du Gonzague, contenant la dite terre, deux arpents de front sur vingt arpents de profondeur plus ou moins ; bornée en front, au sud-est, j>ar La rivière Saint-Louis, en profondeur, au nord-ouest, par la ligne limitative entre lu dite paroisse de Saint-Louis de Gonzague, de colle do Sainte-Cécile, du côté nord-est, par les Nos.55 et 66 à Louis Julien ou Bon représentant, et du côté sud-ouest, par la moitié sud-ouest dos dits Nos.130 et 131\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites.Pour Être vendues à la porto do l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Louis de Gonzague, VENDREDI, le TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain, à UNE heure do l'après-midi.Bref rapportable le trente et unième jour de décembre aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 26 octobre 1887.''.\">:Sf> [Première publication 20 octobre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, ] /\\LIVIER FAU-District de Beauharnois.> \\J CHER, fils, niar-No.273.J chand ferronnier, de la cité et district de Montréal, et y faisant affaires comme tel, sous les nom et raison de Faucher À Fils, Demandeur ; contre NAPOLEON PICARD, forgeron, ci-devant de la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, et maintenant de la jwroisse de Saint-Louis de Gonzague, dans le district de Beauharnois, Défendeur.Un certain terrain étant connu et désigné sous le numéro quatre vingt-dix-huit (No.98), aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, dans le comté de Beauharnois, de la contenance d'un arpent de largeur sur douze arpents et demi de prof on leur, plus ou moins\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigéeB.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Beauharnois, en la ville de Beauharnois, MARDI, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le cinquième jour de janvier aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 25 octobre 1887.3537 [Première publication, 29 octobre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford FIERI FACIAS.Cour de Circuit dans et pour le comté de Sluflord, district de Bedford.Bedford, à savoir : \\ TAMES LEGGATT, Deman-No.374.ja_| deur ; contre les terres et tenements de DAME ROSE ANNETTA HOLMES et vir.Défendeurs.Saisi comme appartenant à la dite Dame Rose A.Holmes, un des dits défendeurs.Ce lot de village ou emplacement sis et situé sur le côté est de la rue Foster, en le dit village de Waterloo, maintenant connu et désigné comme lot numéro (820) huit cent vingt, du plan du cadastre et\" au livre de renvoi du dit village de Waterloo, tel qu'en force, tel qu'il se poursuit et comporte\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites ; borné en front par la dite rue Foster, en arrière jwr Messieurs Goold, d'un côté l>ar la rue Saint-Patrice, et l'autre côté par C.S.Hall.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté de Shefford, à Waterloo, en le canton de A land known and deBignatod as being the half north-oast of tho Nosées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun tempi dans les six jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir :) A NTOINE MERIZZI, No.74.j Xjl Demandeur ; va.NARCISSE LEDUC, Défendeur.Un lot de teira numéro cinq cent quatre-vingt treize, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Bernard de Lacolle, dans le district d'Ibervillo, en la sixième concession, contenant deux arpents de front sur trente-deux arpent s de profondeur ; tenant devant par le chemin public, en arrière par les terres de la septièmo concession, d'un côté au sud par Michael Cowly, de l'autre côté au nord j»ar Félix et Ludger Gauthier\u2014 avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la pan lisse de Saint-Bernard de Lacolle, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rappor-table le dix-septième jour de janvier prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, lo 25 octobre 1887.3633 [Promière publication, lo 29 octobre 1887].Ventes par le Shérif\u2014Joliette AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas do Venditioni Exponas, doivent être déposés au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les op{>ositions afin de conserver peuvent être déposés en aucun tempi dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : \\ DAME FRANÇOISE DE-No.1600.JSOULLIERES, Demanderesse ; contre JEAN BAPTISTE CHARTIER dit Shefford, and district of Bedford, on the FOURTH day of NOVEMBER next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of December next.W.E.J.GOODMAN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Sweetsburgh, 30th August, 1887.2852 [First published, 3rd September, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby roquired to make thorn known according to law.All oppositions \"Jin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of Bale ; op|k>sitions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : ) 4 NTOINE MERIZZI, No.74.] J\\_ Plaintiff; vs.NAR- CISSE LEDUC, Defendant.A lot of land number five hundred and ninety three, of tho official plan and book of reference of the parish of Saint Bernard do Lacolle, in the district of Iberville, in the sixth concession, containing two arpents in front by thirty two arpents in depth ; joining in front the public road, in rear the lands of the seventh concession, on one side to the south Michael Cowly, and on the other side to the north Felix and Ludger Gauthier\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of tho pariah of Saint Bernard de Lacolle, on tho THIRD day of JANUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the seventeenth day of January next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 25th October, 1887.3534 [First published, 29th October, 1887].Sheriff s Sales\u2014Joliette T)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, .or other oppositions to the .¦ale, except in cases of VmulUioni Expinuis, aro required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de.conserrer may l>e filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit:\\T\\AME FRANÇOISE DE-No.1600./\\J SOULLIERES, Plaintiff ; against JE AN-BAPTISTE CHARTIER alias RO 1957 ROBERT, JOSEPH NAPOLEON CLOUTIER étudiant en droit, de la ville de Juliette, curateur au délaissement.Les travaux, améliorations et la possession en et sur un lot de terre connu et désigné soub le numéro trente et un du sixième rang du canton de Cathcart, contenant cent acres de terre en superficie, plus ou moins, tenant à un bout aux terres du cinquième rang, à l'autre bout à celles du septième rang, d'un côté à Mathias Baudry, et de l'autre côté à Pierre Perrault\u2014avec les bâtisses qui peuvent se trouver sur le dit lut de terre.Pour être vendus au bureau d'enregistrement de Juliette, dans la ville de Joliette, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, k DIX heures de l'avant-midi.1- ¦ dit bref rapportable le dixième jour do janvier prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 22 octobre 1887.3625 [Première publication, 29 octobre 1887.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Juliette à savoir : jT A BANQUE D'HOCHELA-No.1596.J I J GA, demanderesse ; contre AMBROISE BERNECHE, défendeur.Un lot borné au nord-ouest par la rivière l'Assomption, au sud-est par un chemin publie, au nord-est par le No.95, ot au sud-ouest par le deuxième rang Joliniont, mesurant en front trois arpents sur vingt-trois arpents de profondeur, contenant en su]>erficie soixante et ueuf arpents, connu et désigné sous le No.94, aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Béatrix, dans le district de Joliette.Sujet, a la jouissance et usufruit, le susdit :-.!.].et dépendances décrits eu un acte de concession consenti par le défendeur et son épouse à l'opposant et son épouse, devant Maitre Bourgeois, notaire, le treize avril, mil huit cent quatre-vingt.Pour être vendu à la porte de l'église de la pe-roisse de Sainte-Béatrix, le QUINZIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de novembre prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 13 octobre 1887.3429 2 [Première publication, 22 octobre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC ost par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercor à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est [.as tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure oivile du Bas-Canada, sont r le présent requises de les faire connaître suivant loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lo jour de la voûte ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées on aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.N [ FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir : { -\\TARCISSE GAUVJN No.947.] i_> & Cie, de la vUlo de Fraserville, Demandeur ; contre JQSEPH DUBE, ouvrier, du même lieu, Défendeur, c'est-à-savoir : 1' Uno terre située au second rang du township BERT, JOSEPH NAPOLEON CLOUTIER, law student, of the town of Joliette, curator, to the surrender.The works, improvements and the possession in and on a lot of laud known and designated under the number thirty one of the sixth range of the township of Cathcart, containing one hundred acres of land in superficies, more on lcm.joining by one end to the lands of the fifth range, on the other end to those of the seventh range, by one side to Mathias Baudry, and by the other side to Pierre Perrault\u2014with whatever buildings may be on the said lot of land.To be sold at the registry office of Joliette, in the county of Joliette, on the THIRD day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho tenth day of January next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 22nd October, 1887.3526 [First published, 29th October, 1887].VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette to wit : \\ T A BANQUE D'HOCHELA-No.1696.] JU GA, Plaintiff ; against AMBROISE BERNECHE, Defendant.A lot bounded on the north east by the Assomption river, on the south east by a public highway, on the north west by the No.95, and on the south west by the second range Jolimont, measuring in front three arpents by twenty three arpent s in depth, containing in superficies sixty nine arpents, known and designated under the No.94, on the official plan and book of reference of the cadastre of Sainae Beatrix, in the district of Joliette.Subject to the enjoyment and usufruct, the aforesaid immoveable and dependencies, described in a deed of concession granted by the said defendant and his wife to the opposant and his wife before Maitre Bourgeois, notary, on the thirteenth of April, one thousand eight hundred and eighty.To be sold at the door of the parish church of Sainte Beatrix, on the FIFTEENTH day of the month of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty second day of November next.A.M.RTVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 13th October, 1887.3430 [First published, 22nd October, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin cCànnulei; afin de dis-traire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale -, oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days noxt after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.¦ Superior Court.Kamouraska, to wit : \\ XTARCISSE GAUVIN No.947.f Jji A Co., of the town of Fraserville, Plaintiff ; against JOSEPH DUBÉ, joiner, of the same place, Defendant, to wit : 1° A land situated in the second range of the 1958 Deniers, do cent aorcs on superficie, étant; lo lot uuméro vingt-sept (27), du dit second rang du dit township Demurs-sans bâtisse, à distraire, un emplacement de moulin appartenant à Béloiiie Cail-lionet.2° Tous les droits du préemption et toutes les till 'liomtions que lo dit défendeur peut avoir sur le lot numéro vingt-six (20), du second rang dû dit township Déniera, contenant cent acres en super-ticie avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du Comté de Témiscouata, en la paroisse de ITsle-Verte, VENDREDI, le DEUXIEME jour de DECEMBRE prochain, k DIX heures avant-midi.Bref rap-portable lo neuvième jour de décembre aussi prochain.A.V.CHAMBERLAND, .Bureau du .Shérif, Député Shérif.- Fraserville, 27 septembre 1887.3100 2 [Première publication, 1er octobre 1887.] ^ Ventes par le Shérif\u2014Montniagny AVIS PUBLIC est par le présent donné QUO les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer k cet égard des récla-mations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada,^soiit ]>ar le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions k la vente, excepté dans les cas de Veiulitiom Expand*, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéder* >nt immédiatement le jour de la vente ; les oppositiont afin de conserver peuvent être déposées on aucun temps dans les six jours après lu rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Montmagny,\\ A LBERT BENDER, No.00.J J\\_ écuier, protonotaire de la Cour Supérieure, demeurant en la ville de Montniagny ; contre MARIE LUCE TETU, veuve de feu Narcisse Bonneville, demeurant en la cité d'Ottawa, - Marie Adèle Têtu, de la paroisse de Saint -Thomas, épouse séparée de biens par contrat de mariage de Isambard Wells, comptable, do la cité de Montréal, et le dit Isambard Wells, mis en cause pour autoriser sa dite épouses ester en justice, et Henri Têtu, teinturier, de la cité de Montréal, savoir : 1\" Une terre située en la croisse de Saint-Thomas, en la première concession au nord do la rivière du sud, de figure irrégulière, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montuiagny, pour la paroisse de Saint-Thomas, s >U8 le No.277 ; bornée pur le-nord, par la ligne du chemin de fer, par le sud, i»r la rivière du sud, j lignant d'un côté au hord-est, par le No.278, et de 1 autre, côté au sud-ouest, par le No.270, contenant cent quinze arpents plus ou moins en surperticie (115) \u2014avec ensemble une maison k deux étages, j granges et .autres bâtisses dessus coîtstruites, cir- \\ COllBtaUCeS et dépendances.2* Une terre k bois située en la paroisse de Saint- | 'l'h anas, en la troisième concession au sud du la riviere du sud, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montniagny, p >ur la paroisse de Saint-Thomas; sous le- No.951, joignant d'un côté au sud-ouest par le No.952, et de l'autre côté au nord-est, jwir le No.950, contenant quarante arpents en superficie (40).y Une teire k bois située on la paroisse do Saint- township of Deniers, of one hundred acres in superficies, being the lot number twenty seven (27) of the said second range of the said Déniera township,\u2014 without buildings ; is excepted, however, a mill emplacement belonging to Bélonio Caillionet.2\" All the rights of preempt ion, and all the improvements that the said defendant may have on the lot number twenty six (20), of tho second- range of the said Déniera township, containing one hundred acres in superficies\u2014with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at tho registration office, of the county of Témiscouata, in the parish of l'Islo Verte, on FRIDAY, the second day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable in the ninth day of December, also next.A.V.CHAMBERLAND, Sheriff's OfKee, Deputy Sheriff.Fraserville, 27th September, 1887.3170 [First published, 1st October, 1887].Sheriff's Sales\u2014Montniagny PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions ({fin (Vanuuler, afin de du-traiix, afin de charge, or other oppositions to the side, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the c'sy of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montniagny, 1 A LBERT BENDER, No.(50.Jx\\- esquire, prothono- tary of the Superior Court, residing in the town of Montniagny ; against MARIE LUCE TETU, wife of the late Narcisse Bonneville, residing in the city of Ottawa, Marie Adèle Têtu, of tho parish of Saint Thomas, wife separated as to property by marriage contract of Isambard Wells, accountant, of the city of Montreal, and tho said Isambard Wells, wis en came, to authorise his said wife to ester en justice, and Henri Têtu, dyer, of the city of Montreal, to wit : 1° A land situated in tho parish of Saint Thomas, in the first concession north of \" la rivière du Sud,\" of irregular outline, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the parish of Saint Thomas, under the No.277 ; bounded oil the north by the railit ad line, on the south by 44 la rivière du Sud, \" joining by one side on the north east to the No.278, and by the other side on the south west to tho No.270, containing one hundred and fifteen arpents, more or less, in superficies (115)\u2014together with a two story house, barns and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2\" A wood land situated in the parish of Saint Thomas, in the third concession south of 44 la rivière du Sud, \" known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the p irish of Saint Thomas, under the No.951, joinin'-by one side, on the south west, to the No.952, and by the other side on the north east to the No.950, containing forty arpents in su peril ci es (40.) 3° A Wood land situated in tho parish of Saint 1959 Tin Unas, «-n la quatrième concession au suit du la rivière du sud, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté do Montniagny, pour la croisse de Saint Thomas, bous le No.1130 ; bornée par lâ nord, j>ar les Nos.047, 948>et 040, par le stid, par la ligne limitative eu cette ]>aroisBe, et le township Astburton, contenant en superficie vingt-trois arjieuts et quatre-vingt jierehes (23.80).Pour être vendues à mon bureau, au palais de jurtice, dans la ville de Montniagny, LUNDI, le CINQUIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dix-neuvième jour do décembre prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, ¦ Shérif.Montniagny, 24 septembre 1887.3113 2 [Première publication, 1er octobre 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Montniagny, 1 CfOLYME CAM \\CHE, No.2044.J ^ bourgeois, de la jta- roisse du-Cap Saint-Ignace ; contre AUGUSTE LE-MIEUX, autrefois de la jmroisse susdite, et maintenant d'Alpena, dans l'Etat de Michigan, un des Etats-Unis d'Amérique, savoir : V Un terrain de forme irrégulièro, situé en la paroisse du Cap Saint-Ignace, première concession du fleuve Saint-Laurent, connu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montniagny pour la paroisso du Cap Saint-Ignace, sous le No.152 ; borné vers le nord, par lo chemin de fer, par le sud, par un chemin public, joignant d'un côté au nord-est, partie par une route publique, et partie par les Nos.151 et 153, et de l'autre côté par le sud-ouest, par le No.l59, contenant supt arpems.vingt-quatre perches et cent huit pieds en supertieie (7.24.108)\u2014circonstances et dépendances.2' Un terrain situé en la paroisse du Cap Saint-Ignace, en la deuxième concession du fleuve Saint-Laurent, connu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montniagny, pour la paroisse du Cap\"Saint-Ignace, sous le No.521 ; borné au nord, par les Nos 510 et 520, au sud, par .es Nos.718, 720 et 721, joignant d'un côté au nord-est, par le No.522, et de l'autre côté au sud-ouest, par le No.510, contenant en sujierficie trente et un arpents (31)\u2014circonstances et dépendances.3° Une terre située en la paroisse du Cap Saint-Ignace, en la troisième concession, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montniagny, non» la paroisse du Cap Saint-Ignace, sous le No.724 ; bornée vers le nord et au sud, par le No.723, joiguantd'un côté au sud-ouest, par le No.725, et de l'autre côté par le nord-est, par les Nos.038 et 930, contenant en superficie vingt-cinq arpents et dix perches (25.10).4° Une terre en bois de bout, située en la paroisse du Cap Saint-Ignace, dans la quatorzième concession, connue au livre de .renvoi et Bur le plan officiel du cadastre du comté de Montniagny pour la paroisse du Cap Saint-Ignace, sous le No.924 ; bornée pat le nord, j>ar le No.740, par le sud 'par le No.1104, joignant d'un côté'par le nord-est, parle No.925, et de l'autre côté i>ar le sud-ouest, par le No.923, contenant en superficie quatre-vingt-quatre arpents - Pour être vendus à la porte de l'église de la i>a-roïsae du Cap Saint-Ignace, MARDI, le SIXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de décembre prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montniagny, 24 septembre 1887.3115 2 [Première publication, 1er octobre 1887.] Thomas, in the .fourth concession south of \" la rivière du Sud, \" known on tho official plan and book of reference of the cadastre of tho county of Montniagny, for the parish of Saint Thomas, under the No.1139 ; bounded on tho north by tho Nos.947, 948 and on the south by the limitary line between this parish and Astburton township.Containing- in iuperioioa, twenty three arpents and eighty perches, (23.80.) To be gold at my office in tho court house, in tho town of Montniagny, on MONDAY, tho FIFTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the nine-thoenth day of December next.J.D.LEPINE, Sheriffs Office, Sheriff.Montniagny, 24th September.1887.3114 [First published, 1st October, 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS.CùvhU Court.District of Montniagny.) QOLYME GAMACHE, No.2944./ ^ gentleman, of the parish of Cap Saint Ignace ; against AUGUSTE LEMIEUX, formerly of the parish aforesaid, and now in Alpena, in the state of Michigan, one of the United States of America, to wit : 1\" A land of irregular outline situated in the parish of Cap Saint Ignace, first concession of the river Saint Lawrence, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the parish of Cap Saint Ignace, under the No.152 ; bounded towards the north by the railway, on tho south by a public highway ; joining by one side on the north east partly to a public by-road, and partly to the Nos.151 and 153, and by the other side on the south west, to the No.169, containing seven arpents, twenty four perches and one hundred and eight feet in superficies (7.24.108)\u2014circumstances and dependencies.2\" A land situated in the parish of Cap Saint Ignace, in the second concession of the river Saint Lawrence, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the parish of Cap Saint Ignace, under the No.521 : bounded on the north by the Nos.519 and 520, on the south by the Nos.718, 720 and 721, joining by one side on the north east to the No.522, and by the other side on the south west to the N1.', 516, containing in superficies, thirty one acres (31) \u2014i'ire un is tances and dependencies.3° A land situated in the parish of Cap Saint Ignace, in the third concession, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the parish of Cap Saint Ignace, under the No.724 ; bounded, towards the north and south, by the No.723 ; joining by one side, on the south west, to the No.725, and by the other side, on the north east to the Nos.938 and 939, containing in superficies, twenty five arpents and ten perches (25.10).4\" A wood-land situated in the parish of Cap Saint Ignace, in the fourth concession, known on tho official plan and b< m >k of reference of the cadastre of the county of Montniagny, for the parish of Cap Saint Ignace, under the No.924 ; bounded on the north by the No.746, on the south by the No.1104 ; joining by one side, oh the north east to the No.925, and by the other side, on the south west, to the No.923, containing in superficies, eighty four arpents (84).To be sold at the door of the parish church of Cap Saint Ignace, on TUESDAY, the SIXTH d*J of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of December next.J.D.LEPINE, Sheriffs Office, Sheriff Montniagny, 24th September, 1887.311S [First published, 1st October, 1887.] I960 Ventes par le Shérif\u2014Montréal Sheriffs Sales\u2014Montreal AVIS PUBLIC est par le préseut donné que Ion TERRES et HÉRITAGES sous-mentîonnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, atin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de VemlÛioni Exponas, doivent être déposéos au bureau du soussi-Bigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun temps duns les six jours après le rapport du bref.VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ A NTOINE G .LORD, No.2045./ J\\_ banquier, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de ANTOINE DAIGNEAU, de Saint-Lambert, district de Montréal, Défendeur.Les terres et tenements mentionnés et décrits dauB la cédule marquée A annexée au bref de Venditioni Exponas, comme suit, savoir : 2.Un autre emplacement situé au même lieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels, sons le numéro trente-neuf (No.39), de la subdivision du numéro deux cent cinquante-six (No.256), du plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Lôngueuil, comté de Chambly, et dit district de Montréal ; borné en front par une rue ' port.au t le (No.37 A) trente-sept A, de la dite subdivision\u2014sans bâtisses.3.Un autre emplacement situé au même lieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels sous le numéro quarante (No.40), de la subdivision du numéro deux cent cinquante-Bix (No.256), du plan et livre de renvoi officiels de la jiaroisse de Lôngueuil, dit comté de Chambly, et dit district de Montréal ; borné en front par une rue portant le numéro trente-sept A (No.37 A), de la dite subdivision\u2014 sans bâtisses.4.Un lopin de terre situé au même lieu, et formant partie du lot numéro deux cent cinquante-Bix (256), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Lôngueuil, dit comté et dit district, contenant le dit lopin de terre présentement décrit, cent quatre-vingt-trois pieds de largeur par soixante-et quinze pieds de profondeur, le tout plus ou moins ; borné en front au sud-est par le chemin public, au nord-ouest par le fleuve Saint-Laurent, du côté nord-est par M.Noël Marcil, et du côté sud-ouest par le dit Marcil\u2014avec trois maisons en bois et autres bâtisses dessus construites.5.Un autre terrain situé au même lieu, formant partie du numéro cent soixante-quatorze (No.174), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Lôngueuil, dans le comté de Chambly, et district de Montréal, contenant quarante-cinq pieds de largeur par cent vingt-trois pieds de profondeur, le tout plus ou moins, mesure anglaise ; borné en front au sud-ouest par le chemin public, en profondeur par M.Noël Marcil, d'un côté par un nommé Brownson, et d'autre côté par St.Luc Bariteau\u2014 avec une maison eu bois à deux étages et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Lôngueuil, lot par lot, le QUINZIEME jour de NOVEMBRE procliain, à ONZE I)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'erficies, situated on the south side of the Saint Foye road, and l>ounded on the south by the No.74, on the east by the No.76, and on the west by tho No.68, of tho said cadastre\u2014with buildings.Pour êtro vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le DEUXIEME jour do DECEMBRE prochain â DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le troisième jour de janvier prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 29 septembre 1887.3177 2 [Première publication, 1er Octobro 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont \\ aile présont requises de les fairo connaîtro suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours, qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.Cottf Supérieure du district de Riclielicu.Sorel, à savoir : ) T^DOUARD BELAND, Deman-No.3088.( _Ci deur ; contre ONESIME GUILMETTE, Défendeur.Un terrain situé en la ville de Berthier, sur la rue Edouard, connu au cadastre officiel de la dite ville de Berthier, sous le numéro cent cinquante (No.150), contenant soixante et seize pieds do front, sur quatre cent quatre-vingt pieds de profondeur,teimnt en front à la dite rue Edouard, en profondeur au terrain portant le No.151, d'un côté à Louis Tranchemontagne, et d'autre côté à l'embranchement du Chemin de Fer du Pacifique Canadion\u2014 avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Berthier, lo HUITIEME jour du mois de NOVEMRRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix-huitième jour du mois de novembre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 22 octobre 1887.3539 [Première publication, 29 octobre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski AVIS PUBLIC est, par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-nientionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes porsonnes ayant à exercer â cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pis tenu dç mentjon- 1* The No.68 of the official cadastre of the parish of Notre-Dame do Quebec, Banlieue of tho city of Quebec, being a lot of.land of 6 arpents and 23 perches, in superficies, situated at the corner of the Belvedere road at Saint Foye, and bounded in tho south by the No.69, and on the east by the No.75, of the said cadastre\u2014with buildings.2° The No.75 of the official cadastre of tho parish Notre-Dame deQuébec, Banlieue do lacitédeQuébec, étant un lot de terre de 4 arpents et 85 perches, en superficie, situé sur le côté sud du chemin Sainte-Foye, et borné au sud au No.74, à l'est au No.76, et à l'ouest au No.68, du dit cadastre\u2014avec bâtisses.To be sold at my office, in the city of Quebec, on tho SECOND day of DECEMBER next at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho third day of January next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 29th September, 1887.3178 [First published, 1st October, 1887].Sheriff's Sales\u2014Richelieu PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in Ids certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to by filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS Superior Oourt of the district of Richelieu.Sorel, to wit : ) T^DOUARD BELAND, Plaintiff; No.3088.( _Cj against ONESIME GUILMETTE.Defendant.A land situated in tho town of Berthier, on Edward street, known on the official cadastre of tho said town of Berthier, under the number one hundred and fifty (150), containing seventy six feet of frontage by four hundred and eighty feet in depth ; joining in front to the said Edward street, in depth to the land boaring the No 151, by ono side to Louis Tranchemontagne, and by the other side to the branch line of the Canadian Pacific Railway\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the pariah of Berthier, on the EIGHTH day of the month of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable oh the eighteenth day of the month of Novembor next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 22nd October, 1887.3540 [First published, 29th October, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski T)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-J7 dermentioiittd LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times ami places mentioned below.All persons having claims on the same which tho registrar is not bound to include in his certificate under arti- 1965 iter dana son cei-tifîcat, «n vortu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autroB oppositions à la vente, excepté daiiB les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure pour le District de Rirnoiiski.Canada, ï mHOMAS PHILIPPE Province de Québec, I _L PELLETIER, de la District de Rimouski, j paroisse de Notre-Dame des No.882.J Neiges des Trois-Pisroles, Demandeur ; contre OCTAVE DUBE, de Saint Mathieu de Rioux, dans lo comté de Rimouski, Défendeur, savoir : Le lot numéro cent quatre (104) des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Saint Mathieu, contenant soixante-six arpents en superficie\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Mathieu, dans le district de Rimouski, le SIXIEME jour de DECEMBRE prochain (1887), à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de décembre aussi prochain (1887).ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 26 septembre 1887.3205 2 [Première publication, lerOctobre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014 St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentumnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le Çresent requises de les faire connaître suivant la loi.outes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir :1 TOHN BAILEY, du No.74.J PJ canton de Stanstead, en le district de Saint-François, cordonnier, Demandeur ; contre les terres et tenements de SAMUEL S.PINKHAM, du dit canton de Stanstead et autres, Défendeurs, à savoir : Premièrement.\u2014Cette étendue de terre sise et située en le dit canton de Stanstead, plus particuliè-ment connue et désignée comme partie et morceau du lot numéro onze, dans le neuvième rang des lots du dit cante n de StanBtead, ayant vingt acres en superficie, et telle que décrite dans l'acte de vente d'un nommé Lucius Barney Day, à Samuel Sleeper Pinkham, daté et passé devant C.A.Richardson, notaire public, et témoins, le vingtième jour d'avril dix huit cent quarante-huit, et dûment enregistré ; et aussi une autre partie et morceau du dit lot numéro onze, dans le dit neuvième rang de Stanstead susdit, contenant environ trente acres de terre en superficie, et étant la même telle quo ci-devant cle 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at> his office, previous to the fifteen days next preceding the day of Bale ; opposjfsoni afin de conserver may be filed at any tune within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS.Superior Court for the district of Rimouski.Canada, ) mHOMAS PHILIPPE Province of Quebec, I J.PELLETIER, of the District of Rimouski.j parish of Notre Dame des No.882.J Neigos des Trois Pistoles, Plaintiff*; against OCTAVE DU BE, of Saint Mathieu de Rioux, in the county of Rimouski, Defendant.The lot number one lundred and four (104) of the official plan and book of reference of the cadastre for the jiarish of Saint Mathieu, containing sixty six arpents in superficies\u2014 with buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at the door of the parish church of Saint Mathieu, in the district of Rimouski, on the SIXTH day of DECEMBER next, (1887), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of the month of December, also next, (1887).ALFR.MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 26th September, 1887.3206 [First published, 1st October, 1887].Sheriff s Sales\u2014St-Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make the known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other Oppositions to the sale, except in aises of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : j TOHN BAILEY, of the No.74.I fj township of Stanstead in the district of Saint Francis, shoemaker, Plaintiff ; against the lands and tenements of SAMUEL S.PINKHAM, of the said township of Stanstead, and others, Defendants, to wit : Firstly.\u2014That certain tract or parcel of land situate and being in the said township of Stanstead, more particularly known and distinguished as part and parcel of the lot number eleven in the ninth range of lots in the said township of Stanstead, being twenty superficial acres of land, and the same as described in the deed of sale thereof from one Lucius Barney Day to Samuel Sleeper Pinkham, bearing date and passed before C.A.Richardson, notary public and witnesses, the twentieth day of April, eighteen hundred and forty eight, and duly enregistered ; and also another part and parcel of the said lot number eleven in the said ninth range of Stanstead aforesaid, consisting of about thirty I960 acquise par le dit Samuel Sleeper Pinkham, de son père Abijah Pinkham, les dites deux étendues de terre ci-dessus décrites, formant en tout le quart ouest du dit lot, tel qu'il se |x>ursuit et comporte\u2014 ensemble avec toutes les bêtissos sus-érigées et améliorations faites, et les appartenances qui s'y trouvent.Deuxièmont.\u2014Cotte étendue do terre siso et située en le dit canton de Sta îBtead, plus particuliè renient connue et désignée comme cent cinquante acres, toute la largeur du lot numéro ouzo, dans le neuvième rang des lots du dit canton de Stanstead, à distraire du bout est, du dit lot, et l'allocation ordinaire pour chemin public\u2014ensemble avec toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendues au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement de Stanstead, à Stanstead Plain, en lo dit district de Saint-François, le TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain, à ( )NZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour de janvier prochain.C.W.WHITCHER, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 26 octobre 1887.' 3561 [Première publication, 20 octobre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014St.Hyacinthe FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure,\u2014Suint-Huacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir :1 T^OBERT BENNY, No.322./ _L\\ marchand, des cité etdistrictde Montréal, Demandeur ; contre JOSEPH ROIREAU, de la paroisso de Saint-André d'Acton, district de Saint-Hyacinthe, Défendeur ; et J.O.G.Beauregard, étudiant en droit, des cité et district de Saint-Hyacinthe, curateur nommé au délaissement fait en cette cause, à savoir Une terre sise sur le troisième rang, en la paroisse de Saint-André d'Acton, étant j>artie du lot numéro deux cent soixante-quatre (264) des plan et livre de renvoi officiels pour la dite ]>aroisse de Saint-André d'Acton, contenant quatre arpents de front, sur environ vingt-huit arpents de profondeur, teuant en front au chemin public, et en profondeur à terres du deuxième rang, du côté ouest à Robert Benny ou représentants, et de l'autre côté à David Leblanc\u2014avec bâtisses.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Bagot, à Saint-Liboire, le VINGT-CINQUIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le dixième jour de décembre 1887.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 17 septembre 1887 2993 2 [Première publication, 24 septembre 1887.] superficial acres of land, and being the same as In re-tofore acquired by the said Samuel Sleeper Pinkham from his father Abijah Pinkham, both of the said tracts of land above described, forming in tho whole, the Western quarter of the said lot, as tho same is and extends,\u2014together with all tho buildings and improvements thereon erected and made, and the appai r .name, thereunto l>elonging.Secondly.\u2014That certain traci or parcel of land situated and being in the said township of Stanstead, more j>articularly known and distinguished as one hundred and fifty acres, whole width of the lot number eleven in tho ninth range of lots in the said township of Stanstead, to bo taken off of the easterly end of the said lot, and the usual allowance for highways\u2014together with all tho buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of Stanstead.at Stanstead Plain in said district of Saint Francis, on the THIRTIETH day of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty fifth day of January next.C.W.WHITCHER, Sheriffs Office, \u2022 Deputy Sheriff.Sherbrooke, 26th October, 1887.8602 [First publishod, 29th October, 1887.Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinthe Ventes par le Shérif \u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES souB-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels «pie mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont pal le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, atin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Vend it ion i Exponas, doivent être déjxraéeB au bureau du soussigné avant les quinze jouis qui précéderont immé- FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Saint Hi/OBERT BENNY, No.322./ IX merchant, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs.JOSEPH ROIREAU, of the pariah of Saint André d'Acton, district of Saint Hyacinthe, Defendant ; and J.O.G.Beauregard, law studiant, of the city and district of Saint Hyacinthe, curator appointed to the relinquishment made in this cause, to wit : A land situate on the third range, in the parish of Saint André d'Acton, being part of lot number two hundred and sixty four (264) of the official plan and book of reference for the said parish of Saint André d'Acton, containing four arpents in front, by about twenty eight arpents in depth, joining in front the public road, in rear the lands of the second range, on the west side Robert Benny or representatives, and tho other side David Leblanc\u2014with buildings.To be sold at tho registry office of the county of Bagot, at Saint Liboire, on the TWENTY FIFTH day of NOVEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the 10th day of December, 1887.L.S.ADAM, Sheriffs Offico, Sheriff.Saint Hyacinthe, 17th September, 1887.2994 [First published, 24th September, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne PUBLIC NOTICE is hereby given that tho undermentioned LANDS and TENEMENTShave been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them ' known according to law.All opposition afin d'annuler afin de distraire, afin de charge or other Opposition* to the Bale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de con- 1907 .liai, iiiionl h jour de Invente; les oppositions aim do conserver, |»euvent être déposées eniiiieuu temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS de BONIS ET TERRIS.( 'inir Supérieure.District de Terrebonne, ] I BSA N PAUL RO-Sainte-Scholustique, à savoir : f_| Ml ALI) .MAS No.72.J SON.Demandeur ; contre FREDERIC (J AON 1ER, Défendeur, l'n emplacement situé en la ville de I»ichutc, district de Terrebonne, aux coins des rues Meikle et Rellingbam, de la dite ville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de .lésusalem d'Argonteuil, sous le numéro huit cent fcrente-huit (838)\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église de Saint-Jérusalem d'Argonteuil, en la ville de Lachute, dit district, lo TIKRSIEME jour de DÉCEMBRE prochain, à DIX heures do l'avitnt-midi.Le dit bref rapportablfl le dixième jour de décembre prochain 1887.A.ROUSSILLE, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 27 septembre 1887.3163 2 [Première publication, 1er oct »bre 1887.] Ventes par lo Shérif\u2014Trois-Rivières a / \" / may lie filed 9À '\"»y time within six days next after I he return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS EST TERRIS.Superior Court.District ofTerrebonne, 1 F KAN PAUL RO-Sainte Scholasti.pie, ej MUALD MASSON, to wit: No.72.J Plaintif!\"; against FREDERIC GAGNIER, Defendant.An emplacement situated in the town of Lachute, district of Terrebonne, at the eorners of Meikle and Bcllinghain streets, of the said town, known and designated on the official plan and Imok of reference of the parish of Saint Jerusalem d'Argentouil, under the number eight hundred and thirty eight (838) \u2014 with a house and other buildings thereon constructed.To be sold at the door of the pari sh church of Saint Jerusalem d'Argonteuil, in the town of Lachute; said district, on the THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable en the tenth day of December next, (1887).A.ROUSSILLE, Sheriffs ( mice, Sheriff Sainte Scholastiquc, 27th September, 1887.[First published, 1st October, 1887].3164 Sheriff's Sales\u2014Three Rivers AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES tous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer à cet égard des réclamations quo le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes op]N>sitions atin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres Oppositions à la vente, excepté dans les cas de l'nulit uni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure,\u2014 District dee Truie-Mieièrea.Trois-Rivières, à savoir : ) ALEXIS DAM-No.428.S JlY PHOUS8E, De- mandeur ; contre EL1E LACERTE, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Alexis des Monts, dans le rang côté nord-est de la Rivière-du-Loup, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Saint-Alexis des Monts, par le numéro deux cent quarante (240) \u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et d\u2022-pellda 1 lee.s.Pour être vendue à la jHirto de l'église de la paroisse do Saint-Alexis des Monts, lo CINQUIEME jour de JANVIER prochain, a DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le douzième jour de janvier prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 26 Octobre 1887.354ii [Première publication, 2ï) octobre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014Disl rid île Mimtrr'ul.Trois-Rivières, â savoir : / f MHE M ERCIIA NTS No.965.j 1.BANK ÔF CANA- DA, un corps pditique et incorporé, dûment incorporé, suivant la loi, faisant les affaires de banque et ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de 1 )1'B1,1C NOTICE is hereby given that the un-I dermentionod LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions ujind'un null r, 11Jin de distraire, afin il, charge ôr other oppositions to the side, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous t*» the fifteen days next preceding tho day of sale ; Oppositions afin de.conserver may bu filed at any time within six days next after the return of the writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Su/ierior Court.\u2014District of Three-Hirers.Three Rivers, to wit : ) A LEXIS DAMPHOUS-No.428.( J\\_ SE, Plaintiff ; against EL1E LACERTE, Defendant.A land situated in the parish of Saint Alexis des Monts, in the range on tho north west side of the Rivièro-du Lump, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Maskinongé for the said parish of Saint Alexis des Monts, by the number two hundred and forty (240)\u2014with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be soldat the door of the church of tho parish of Saint, Alexis des Monts, on tho FIFTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of .January next, CHARLES DUMOULIN, Sheriffs < office, Sheriff.Three Rivers, 26th October, 1887.3560 [First published, 29th October, 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014Distinct of Montreal.Three Rivers, to wit : j fllHÈ MERCHANTS No.056.f 1 BANK OF CANA- DA, a body politic and corporate, and duly incorporated according to law, carrying on the business of banking and having its head office and chief place 5 1068 iot f business in tho city of Montreal, in tin- disti-1.of Montre d, I'laintill' ; ugaiut F.X.NoBER Defendant.1.An annual ground runt of six dollar» duc and Montréal, dans lo district do Montréal, Peinandour ; contre F.X.ROBERT, Défendeur.lo.Une rente foncière annuelle do six piastres due'et {tayahle par M.Louis Bélanger, charjHintier, ' payable by Mr.Louis Bélanger, carpenter, of the delà ]>aroisso de Saiiite-Goneviève, le premier de parisli of Sainte Geneviève, on the first of May of mai de chaque année, rachetablo à toujours en , each year, redeemable ut any time oit |Miymunt of payant la somme de soixante et quinze piastres, sur the sum of seventy live dollars, on a piece of ground un terrain situé on la dite parouee de Sainte- ' situated in the said parish of Sainte Geneviève, fomi-Geneviève, faisant partie du lot déterre connu et ing part of the lot of land known and designated désigné sous le numéro soixante et huit ((58), sur le , under the number sixty eight (58), on the official plan et dans le livre de renvoi officiels de la dite pa- plan and bonk of reference of the said parish of Sainte rouse de Sainte-Geneviève,contenant un demi arpent Geneviève ; containing one half arpent in width by de largeur sur deux arpents de profondeur, plus ou two arpents in depth, more or less; bounded in moins,- borné eu front au chemin public, en profondeur aux représentants do feu .Joseph Saint-Arnaud, au sud au dit défendeur, et au nord à Victor Beau-chène, affecté à l'acquitement de la dite rente, suivant qu'il appert par un bail ù rente foncière fait et consenti par le dit défendeur au dit Louis Bélanger, devant D.T.Trudel, notaire, le cinq mars mil huit cent quatre-vingt-cinq.2.Un certain terrain ou emplacement situé dans front by the public highway, in depth by the representatives of the late Joseph Saint Arnaud, on tho south by the said defendant, and on the north by Victor Beauchène, hypothecated for the payment of the said rent, as set forth in a lease of ground rent made by the said defendant to the said Louis Bélanger, before D.T.Trudel, notary, in the fifth of March, one thousand eight hundred and eighty live.2.A certain piece of ground or emplacement la dite paroisse de Sainte-Geneviève, connu et dési-1 situated in the said parish of Sainte Geneviève, gné com nie faisant i>artio du lot de terre numéro i known and designated as forming jmrt of the lot of soixante et huit (68) du cadastre de la dite paroisse de Sainte-Geneviève, contenant un arpent do largeur sur deux arpents de profondeur; borné on front, vers l'ouest, par la route des levées, en profondeur, vers l'est, par les représentants de Joseph Saint-Arnaud, d'un côté, vers lo nord, par Louis Bélanger, et de l'autre côté, vers le sud, j>ar la Fabrique\u2014 sans bâtisses.3o.Un emplacement situé dans le village de la dite darpisse de Sainte-Geneviève, connu et désigné sous le numéro cent trente-trois (133), sur le plan et dans le livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Geneviève\u2014avec une maison, une fonderie et tout ce qui s'y rattache, et les autres bâtisses, constructions et machineries qui y sont érigées.Cet emplacement est sujet à une rente foncière annuelle et perpétuelle de neuf piastres et demie payable à Pierre Germain, écuier, lo premier de mai, chaque année.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Geneviève de Batiscan, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, k DIX heures du matin, Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de janvier prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 26 octobre 1887.3551 [Première publication, 29 octobre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : j T)ETER ROWAN, De-Nq.71.) _L mandeur ; contre PHILIPPE DANEAUX, Défendeur.Un emplacement situé en la Ville de Nicolet, connu et désigné sous le numéro deux cent trente-six (236), du cadastre officiel du dit comté pour la croisse et la ville de Nicolet (236), et contenant miarante et un pieds de largeur sur une profondeur de quatre-vingt-deux pieds, plus ou moins ; borné en front par la rue principale, en arrière i«r Phi-lias Bourque, d'un côté par Ernest Donald, et de l'autre côté par la rue Sainte-Marguerite\u2014avec une maison en bois à un étage et dépendances dessus érigés.Pour être vendu à la porte de l'église do la jwi-roisse de Nicolet, en la ville de Nicolet, le SIXIEME joUr de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de décembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 28 septembre 1887.3199 2 [Première publication, 1er octobre 1887.1 and number sixty eight ((58), of the cadastre of tho said parisli of Sainte Geneviève, containing one arpent in width by two arpents in depth ; bounded in front, towards the west, by tho \" route des levés,\" in depth, towards the east, by the representatives of Joseph Saint Arnaud, by olio side, towards the north, by Louis Bélanger, and by tho other side, towards the south, by the Fabric,\u2014 without buildings.3.An emplacement situated in the village of the said paiish of Saint Geneviève, known and designated under the number one hundred and thirty three (133), on the official plan and book of refc ranee of the said parish of Sainte Geneviève\u2014with a house, a foundry and everything appertaining thereto and the other buildings, constructions and machinery thereon erected.Said emplacement is subject to an annual ground rent, forever, of nine dollars and a half, payable to Pierro Germain, esquire, on the first of May each year.To be sold at tho door of the parish church of Sainte Geneviève de Batiscan, on the THIRD day Of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The Slid writ returnable on the twenty Second day of January next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, ' Sherd'.Three Rivers, 26th October, 1887.3552 [First publish, 29th October, 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Cinirt\u2014District of Mont nul.Three Rivers, to wit : { T) E T E R R O W A N , No.71.\\ L Plaintiff ; against PHILIPPE DANEAUX, Defendant.An emplacement situated in the town of Nicolet, known and designated under the number two hundred and thirty six (23(5), of the official cadastre of the said county for the parish and the town of Nicolet, (23(5), and containing forty one feet in width by a depth of eighty two feet, more or less ; bounded in front by the main street, in the rear by Philias Bourque, on one side by Ernest Duval, and on the other side by Sainte Margaret street\u2014with a one story wooden house and dependencies erected thereon.To lie sold at the door of the parish church of Nicolet, in the town of Nicolet, on the SIXTH day of DECEMBER next, at TEN oclock in the forenoon.The sait writ returnable Oil the twenty sixth day of December next.CHARLES DUMOULIN.Sheriff's Office, Sheriff, Three Rivers, 28th September, 1887.3200 [First published, 1st October, 1887.] 1969 POSAI Facias de bonis 1ST TERRIS, /'.,.//\u2022 Supérieure- l>irtri.issi- de Saint < J régoire, par le numéro cent quatre-Vingt (188)\u2014avec les bâtisses dessus e instruites, cil-constances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-O régoire, le ClNQl lEMK jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de décembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivieres, 2.'1 septembre 1887.8181 2 [Première publication.1er septembre 1887.]\tFIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court lUstr'ut of Three Hivers.Three Rivers, to wit : ) T^v ELLE ARTHÉ-Sos.341 and 342.S 1/ MISE GODIN, et ai\u201e Plaintiffs ; vs.LUDOEH ORAVEL, Defendant.1 A laud .-ilotted in the parish of Saint Grégoire, in the range of lu gruiule rivière, kutiwn and designated on the official plan and book of reference of the cadastre registration of the county of Nicolet, for the said parish of Saint Grégoire, under the number fifty five (55)- circumstances and dependencies.2° Another laud situated in the same jmrish, in the range of the lower part f the village, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre registration of the county tif Nicolet, for the said parish of Saint Grégoire, under the number one hundred and eighty (180)-vvith the buildings thereon constructed, cir-eninstances and dependencies.To be sold at the door of the parish church of Saint Grégoire, on the FIFTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on the fifteenth day of December next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's ( >tfiee.Sheriff.Three Rivera, 23rd September, 1887.31K2 [First published, 1st October, 1887].Nominations\tAppointments Rtnkm' i>r Skcki'txikk.\tSkcretarv's Office.Québec, 28 octobre 1887.Avis public est par le présent donné, qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant -Gouverneur, par .lean Louis Philippe Edmond Tremblay, écuyer, notaire, du village de Waterloo, comté deShefibrd, par laquelle ildemande U transfort en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu Thomas Brassard, en son vivant, notaire, du dit village de Waterloo, en vertu des dispositions du code du notariat, PH.J.JOLICŒUR, : 55H5 Assistant-secrétaire.\tQuebec, 28th October, 1887.Public notice is hereby given t hat a pet it ion has been presented to His Honor the Lieutenant Governor, by Jean Louis Philippe Edmond Tremblay, esquire, notary, of the village of Waterloo, county of Shett'ord, praying that the minutes, repertory and index of the lata Thomas Brassard, in.his lifetime, notary,of the said village of Waterloo, be transferred to him under the provisions of the notarial code.PH.J.JOLICŒUR, 3686 Assistant Secretory._-a Avis Divers\tMiscellaneous Notices AVIS Avis est |iar le présent donné que \" The Sun Life Assurance Company f Canada \" s'adressera à la Lé-gislature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant la compagnie à acquérir et j>os8éder des biens et immeubles en ladite Province de Québec pour une valent audessus de c die que lui permet sa charte et pour d'autres tins.SELKIRK CROSS, Solliciteur des Requérants.Montréal, 25 Octobre 1887.8569 A-vis est par le présent donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en conseil, par Daniel Wilson, échevin ; Richard J.Tooke, marchand ; John Tough, caissier : J.B.Hutcheson, comptable ; W.K.Dickson, avocat ; J.W.Hughes, entrepreneur ; John Robert-son, épicier ; David Robertson, marchand, et Peter Lyall, entrepreneur, tous des cité et district de Montréal, pour obtenir ties lettres-patente.;, les incorporant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie devront être créée en ct>rps politique et incorporé, en vertu des\tNOTICE.Notice is hereby given that \" Tho Sun Life Assurance Company of Canada \" will make application at the next session of the Legislature of Quebec, for the passing of an act authorizing the company to acquire and possess real estate and immoveable property in said Province to an amount in value beyond that presently allowed by the charter of said Company ana for other pursues.SELKIRK CROSS, Solicitor of Applicants.Montreal 25th October, 1887.8680 Notice is hereby given, that application will be made to the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, in councib by Daniel Wilson, alderman ; Richard J.Tooke, merchant ; John Tough, cashier; J.B.Hutcheson, accountant ; W.E.Dickson, advocate ; J.W.Hughes, contractor ; John Robertson, grocer ; David Robertson, merchant ; and Peter Lyall, contractor ; all of the city and district of Montreal, to obtain Letters Patent.incor]>orating them, with all such other persons as may become shearoholders, in the company thereby to be created, a body politic and corporate, under the provisions of 11)70 disiMisilions de l'acte 0OH06Tlumt let compagnies à Condi social en la province de Québec.1.lie in>iii du lu oornpognifl ten \" Tin- Caledonia Club \" (en commandite).2.L'objet de la compagnie eat d'acquérir, ache-ter, ériger, administrer, employer ou louer à d'autres ]>ersonnes, îles terres, bâtisses et.propriétés, I.s dite» bai issus devront servir comme chambre d< I.a ture, jeu de galets, et do plus comme lieu d'amusement et de recréation, avec les appartenances, accessoires et autres choses nécessaires ou utiles, et pour l'amusement des actionnaires, suivant qu'il sera jugé à pn ip\"s en différent tenqm.3.Le principal bureau et place d'affaires de la compagnie sera on les cité et district de Montréal.4.Le fonds social de la compagnie sera de douée mille piastres ($12,000.00) divisé en deux cent quarante (240) actions de cinquante piastres (860) eliaeune.5.Les premiers directeurs de la compagnie seront les dits Daniel Wilson, U.J.Tooke.John Tough, J.11.Hutcheson, W.E.Dickson, .1.W.Hughes, J.Robertson, D.Robertwon et Peter Lyull, tous sujets anglais et résidents à Montréal susdit.W.EL DICKSON, Solliciteur des requérante.Montréal, 25 octobre 1887.3686 Avis de Faillite Panada.ï Province do Québec, YDamlaCnurSupérleure.District de Saint-Francois.J Charles oilman Thompson, Demandeur et Gardien ; vs.Fletcher Thompson, Défondeur.Ais est par le présent donné que lo susdit défendeur, delà cité «le Sherbrooke, en lo dit district, commerçant, a, ce jour, fait un abandon de ses biens l>our le bénéfice de ses créanciers au bureau du pro-tonotairu en la dite cité.Que, par le protonotuire j'ai été nommé gardien provisoire.Par ordre du juge les créanciers sont notifiés de s'assembler ail jmlais de justice, en la dite cité, le huitième jour de novembre prochain, à onze heures de l'avant-midi.CHARLES ( ;.THOMPSON.Par son procureur JOSEPH L.TERR ILL.Sherbrooke, 20 octobre 1887.3687 Règles de Cour Canada.\"| Province de Quéliec !- Dan» lu < but Sftpéi ieiire District de Saint François J Vingt six octobre 1887.Devant M.le Juge Bkooks, J.C.S.Charles Oilman Thompson, Demandeur et Gardien; vs.Fletcher Thompson, Défendeur.Il est ordonné BUT requête de Charles G.Thompson, qu'une assemblée des créanciers du susdit défendeur et pour la nomination d'un curateur à ses biens, sera tenue le huitième jour de novembre prochain, à onze heures a.m.au palais de justice, en la dite cité de Sherbrooke, eu ledit district, dans le but do donner leur avis au sujet de la nomination d'un curateur, et pour toutes autres affaires qui seront nécessaires, et que cet avis soit publié deux fois dans les journaux appelés le Pionnier de Slu rhiooke, la Sherbrooke Guette, et dans la Gazette Officielle de Qaeltec, et que cet avis soit, envoyé à chacun des créanciers dont les noms sont, sur la list*;.CABANA èv BOWEN 3589 P.C.S.the sel respecting joint stock companies in the province of Oiul.ee.1.The oompanyshall beealled the \"Caledonia Club \" (limited).2.The object of the company is the acquiring, purchasing, electing managing, using or leasing to others, lauds, buildings and premises, to be used as a reading room, curling rink and otherwise as a place of amusement and recreation, with appurtenances, necessary, accessary orjisual thereto, and for the amusement of the shareholders, as may be doomed expedient from time to time.'!.The chief oflice and place of business of the oompany, shall be in the city and district of .Mont real.4.The capital stock of I he company, shall be twelve thousand dollars (f12,000.00), divided into two hundred and forty (240).share of lift v dolhUS (860.00), each.5.The first directors bf the company, will be t lu-said Daniel Wilson, R.J.Tooke, John Tough, J.B.Hutcheson, W.K.Dickson, J.W.Hughes, J.Robertson, D.Robertson, and Peter Lyull, all british subject;, and residing in Montreal aforesaid.W.K.DICKSON, Solicitor for Applicants.Montreal, 25th October, 1867.3688 Bankrupt Notices Canada.} Province of Quebec, \u2022 In lluSu/n r'mr Cou,I.District of Saint Franeis.j Charles Oilman Thompson, Pluntiff and Guardian vs.\u2022 Fletcher Thompson, Defendant.Notice is hereby given that the above defendant, of the city of Sherbrooke, in said district, trailer, has this day made an abandonment of his property for the benefit of his creditors at the oflice of the prothonotary in said city.That by the prothonotaiy 1 have been appointed provisional guardian.By order of the judge creditors are notified to meet in the court house, in mid city, on the eighth day of November next, at the hour of eleven in the foronoi m.CHARLES C.THOMPSON, By his attorney JOSEPH L.TERRILL.Sherbrooke, 2tl.October, 1887.:1588 Rules of Court Canada, \\ Province of Quebec, !\u2022 In Hie Superior Court.District of Saint Francis.; October, twenty sixth, 1887.Before Mr.Justice Bkooks, J.S.O.Charles Oilman Thompson, Plaintiff and Guardian ; vs.Fletcher Thompson, Defendant.It is ordered on petition of Charles G.Thompson, that a meeting of the creditors of the above named defendant for the appointment of a curator to his estate be held, on the eighth day of November next, at eleven a.m., at the court house, in said city of Sherbrooke, in said district, for the purjioso of giving their advice touching the appointment of a curator, ami of such other matters as may necessary, and that notice hereof bo inserted twice in the newspapers called the Pionnier de Sheibrooke, fhe Sherbrooke Gazette, ami in the Quebec Official Gazette, and that notice lie sent to each creditor whoso nante appears on the list or schedule.CABANA & BOWEN, 3500 .P.S.C. ms If j% > ¦- 1971 INDKX DK LA GAZETTE OFFICIELLE No.43.A N NOM KS M.I \\ KI.LKS.Annexion i>k Canton : Pages INDKX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.49.nkw AI \u2022 VI-.I ; l I I.MIn ts.Application to Parliament : Pages Annexer Canton Hunterstown à Saint-Alexis dos Monte.1943 Chkmins des Français : Avis de la fermeture.1937 Demandes ac Parlement : I .i Communauté des tilles de Sainte-Anne.1915 The Sun Life Assurance Co.of Canada.196Î* Faillis : Assemblée : Thomi>son.1970 Cession : Thonnwon.1970 Dividende : Oaron.1950 Houle.1950 O'Hara.1952 Vanier.1950 Nomination de Curateur : Bowen & Woodward.1952 Brunet.,.1952 Charron, tils.1951 Gagnon.1951 Lassonde.1951 Lemay.1951 Roussil.1952 Lbttkeh Patente, demande db : Berthier Beet Boot Sugar Factory.1946 Caledonia Club.1969 Minutes pes Notaires, demande de transfert : L.Lavergne demandant minutes, etc, de L.Rainville.1936 J.L.P.E.Tremblay demandant, etc, de T.Brassard.1969 Municipalités scolaires : L'Annonciation.1937 Séparation de bien» : Dme Charlebois vs Brasseur____0.1945 Dîne natte vs Papineau.1945 Dme Impini vs Francesco.1945 Dme McGarvey vs Neveu.1945 Terres de la Couronne : Avis de cawellation, etc.Bourgot.1936 Labarre.1936 Mésy.1936 Signay.1936 Simard.1936 Tremblay.1936 Wexford.1936 La Communauté des tilles de Sainte Anne.1945 The Sun Life Assurance Co.of Canada.1969 Chemin des Français : Closed.1937 Crown lands : Notice of cancellation, dx.Bourget.1936 Labarre.1936 Mésy.1936 Signay.1936 Simard.1936 Tremblay.1936 Wexford.1936 snsolvbnts : Appointment of curator: Bowen & Woodward.1952 Brunet.1952 Charron, fils.1951 Gagnon.1951 Laaaonde.1951 Lemay.'.1951 Roussil.1952 Assignment : Thompson.1970 Dividend : Garon.1950 Houle.1950 O'Hara.1952 Vanier.1950 Meeting : Thompson.1970 Letters Patent, Company applyino for : Berthier Beet Rt Sugar Factory.1946 Caledonia Club.1969 Minutes of Notaries, application fob : L.Lavergne applying for minutes, Ac, of L.Rainville.1936 J.L.P.E.Tremblay applying for minutes, &c, of T.Brassard.1969 School Municipalities : L'Annonciation.1937 Separation as to property : Dme Charlebois vs Brasseau.1945 Dme Hatte vs Papineau.1945 Dme Impini vs Francesco.1945 Dme McGarvey vs Neveu.1945 Township annexed : Hunterstown to Saint Moms des Monte.1943 1072 VENTES PAR LES SHERIFS : Bkauhaknols : Faucher Si fils vs Picard.1956 Papineuu vs Sauvé.1954 Ibkrville : Merizzi vs Leduc.1956 Joliette : Dîne Desoullières vs Chartier.1956 Montreal : City of Montreal vs Dlle Hubert.1961 Desjardins vs Lalumière.1961 Lord vs Daigneau.19tM) qukbeu : Roy vs Turgeon.1963 Kichblibi : Béland va Guihuette.1964 St.François : Bailey vs Pinkham.1965 Trois-Rivières : Damphousse vs Lacurte.1967 Merchants Bank vs Nobert.1967 SHERIFFS SALES : Heai'Harnoih : Faucher A' fils vs Picard.1955 Papineau vs Sauvé.1954 lUERVILLE : Merizzi vs Leduc.1956 Joliette : Dme Desoullières vs Chartier.1956 Montreal t Cité de Montréal vs Dlle Hubert.1961 -Desjurdins vs Lalumière.1961 Lord vs Daigneau .;.1960 Quebec : Roy vs Turgeon.i 19(8 Richelieu : Béland vs Guihuette.1964 St.Francis : Boiley vs Pinkham.^- 1965 Three Rivers : Damphousse vs Lacerte.1967 Merchants Bank vs Nobert.1967 Qcbbec :-Imprimé par C.F.LANGLOIS, Impii-ineur de Sa Très-Excellente Majesté la Reine.3677 Quebec -.\u2014Printed by C.F.LANGLOIS.Printer to Her Most Excellent Majesty tho Queen.3578 f _____._I "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.