Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 24 (no 51)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1887-12-24, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.61.2207 Vol.XIX Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 24 DECEMBRE 1887 AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pat publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2315 ERRATUM.Page 2252, 19e ligne, in re Viger vs.Berard, au lieu tie \" me Donancirart,'' lisez ''rue Nonaiicnurt.Nominations département 1>e l'instruction publique.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANTSi< >U-VERNEUR i>ar un Ordre en Conseil, en date du 13 décembre oouranfc, (1887), do faire les nominations suivantes, savoir : Commissaires d'écoles.Comté de Témiscouata, Saint-Clément.\u2014M.Théophile April, en remplacement de M.Prudent Cail-louette, aucune élection n'ayant eu lieu.Comté de Wolfe, Saint-Fortunat do Wolfstown.\u2014M.Damase Saint-Pierre, en remplacement de M.Joseph Dubois, qui a quitté la municipalité.Syndics d'écoles.Comté do Bonaventure, Cpx.\u2014M.Joseph Grenier, en remplacement de M.Pierre Duguay.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 24th DECEMBER, 1887 GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2816 ERRATUM.Page 2252, 19th line, ni re Viger vs.Bérard.ins-ad of \" Domuwuini street,'' read \" Noiiancoiirt tead street.Appointments Department of Public Instruction His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased by an Order in Council, in date of the 13th December instant, (1887), to make the following appointments, to wit : Schiwl Commissioners.County of Témiscouata, Saint Clément.\u2014Mr.Théophile April, rice Mr.Prudent Caillouette, no election having taken place.County of Wolfe.Saint Fortunat de Wolfstown.Mr.Damase Saint-Pierre, vice Mr.Joseph Dubois, who lias left the municipality.School Trustees, County of Bonaventure, Cox.\u2014Mr.Joseph Grenier, tic* Mr.Pierre Duguay. 2268 Comte de Drummond, Kingsey.\u2014M.John Wadleigh, en remplacement de M.Sylvester Martin, absent.Comté de Drummond, Saint-Fulgence de Durham.\u2014M.Adiutor Dionne, en remplacement de M.Trefflé Noël, dont l'élection est irrégulière.4203 bureau du secrétaire.Québec, 19 décembre 1887.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Coiuieil, d'adjoindre les messieurs dont les noms suivent à la commission de la paix pour le district de Montréal : MM.Ambn»se L.Kent, J.L.Michaud, Guillaume Crevier, Amédéo Chau-vet, J.L.Lanthier et W.A.Rebuni, de la paroisse de Sainte-Anne du Bout de l'Ile ; Louis St.Germain, Alfred Verdon, Léon Leduc, Marcel Martin, Israël Boyer, Février Jasmin, Andrew Hislop, Alexander Tait et Damase Lecavalier, de la paroisse de Saint-Laurent, comté de Jacques-Cartier.4217 Bureau bu Secrétaire.Québec, décembre 1887.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil, de nommer George Isidore Barthe, écuyer, avocat, de Trois-Rivières, Magistrat de district, avec juridiction sur les districts de Trois-Rivières, d'Arthabaska et de Richelieu, l'ordre en conseil du 27 juillet 1887, donnant juridiction à (î.E.Rioux, écuyer, magistrat de district, sur le district d'Arthabaska étant révoqué.4219 Bureau du Secrétaire.Québec, 19 décembre 1887.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil, de nommer François Joseph Henri Marchand et Gabriel Marchand, écuyers, avocats, de la ville do St.Jean, conjointement protonotaire de la Cour Supérieure, Greffier de la Cour de Circuit, Greffier de la Couronne et Greffier de la paix dans le district d'Iberville, la commission du deux novembre mil-huit-cent-quatre-vingt-un, nommant M.François Joseph Henri Marchand seul au dites charges étant révoquée.4215 Département de l'Instruction Publique.Il a nlu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par un ordre en Conseil, en date du 15 décembre courant, (1887), de faire les nominations suivantes, savoir: Commissaires d'écoles.Comté de Maskinongé, Saint-Paulin\u2014M.Edouard Plourde, en remplacement de M.Arsène Bournival, qui a quitté la municipalité.Counté de Missisquoi, Stanbridge Est \u2014 MM.Oscar Reid Anderson, Edward Henry Eaton, Mer-vin D.Covey, Charles Blinn et Lewis J.Irish.Municipalité nouvelle.4229 County of Drummond, Kingsey.\u2014Mr.John Wadloig] 11, rire Mr.Sylvester Martin, absent.County of Driiinmont, Saint Fulgence de Durham.\u2014Mr.Adjutor Dionne, rice Mr.Trefflé Noèl, whose election was not regular.4204 Secretary's Office.Quebec, 19th December, 1887.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR in Council has been pleased to associate to the Commission of the Peace for the district of Montreal, the gentlemen whose names follow : Messrs.Ambrose L.Kent.J.L.Michaud, Guillaume Crevier, Amédée Chauvet, J.L.Lanthier and W.A.Re-burn, of the parish of Sainte Anne du Bout de l'Ile ; Louis St.Germain, Alfred Verdon, Léon Leduc, Marcel Martin, Israël Bover, Février Jasmin, Andrew Hislop, Alexander Tait and Damase Lecavalier, of the parish of Saint-Laurent, county of Jacques Cartier.4218 Secretary's Office.Quebec, December, 1887.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR in Council has been pleased to appoint George Isidore Barthe, esquire, advocate, of Three Rivera, district Magistrate, with jurisdiction over the district of Three Rivers, of Arthabaska and of Richelieu, the order in council of the 27th July, 1887.granting jurisdiction to G.E.Rioux, esquire, district Magistrate, over the district of Arthabaska being revoked.4220 Secretary's Office.Québec, 19th December, 1887.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR in Council, lias been pleased to appoint François Joseph Henri Marchand and Gabriel Marchand, osquires, advocates, of the town of St.John, joint prothonotary of the Superior Court, Clerk of the Circuit Court, Clerk of the Crown and Clerk of the Peace in the District of Iberville, the commission of the second November one thousand eight hundred and eightyone appointing Mr.François Joseph Henri Marchand alone to the said charges being revoked.4216 Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by an Order in Council in date of the 15th December instant, (1887), to make the following appointments, to wit : School Ciimmissiouerr.County of Maskinongé, Saint Paulin-Mr Edouard Plourde, vice Mr Arsène Bournival, who has left the municipality.County of Missisquoi, Stanbridge East\u2014Messrs Oscar Reid Anderson, Edward Henry Eaton, Mer-vin D.Covey, Charles Blinn and Lewis J.Irish.New municipality.4230 Proclamations dej Canada, Province de \\ A.R.ANGERS.Québec (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icollos pourront concerner\u2014Salut : Proclamations Canada, ~\\ Province of l A.R.ANGERS.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c., &c., Arc.To all to whom these presents shall coine or whom the same may concern-Grebtino : 2269 PROCLAMATION.Gkokue Duhamel, j A TTENDU que par et en Sol.Qén.\\ J\\_ vertu des disjMJBitions du Code MunicijNtl de la Province de Québec, il est, entre autres choses décrété quo \"le Lieutenant-Gouverneur en Conseil peut, par proclamation, ériger un territoire formant une municipalité de village, on municipalité de ville s'il croit de l'intérêt de cotte municipalité et do ses habitants de faire cette érection.Et Attenim- qu'il a été établi à la satisfaction du Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province en Conseil, qu'il est de l'intérêt do la municipalité du village de l'Assomption, dans le comté de l'Assomption, dans Notre dite Province, et de ses habitants, que la dite municipalité de village soit érigée en municipalité de ville.A CES CAUSES, par et avec le consentement du Conseil Exécutif de Notre dite Province de Quél>ec.et sous l'autorité des dispositions du Code Municipal sus-cité.Nous avons réglé et déclaré, et par les présentes réglons et déclarons «pie le territoire ci-dessus décrit formant ladite municipalité du village de l'Assomption, savoir : Cne étendue do territoire située dans le comté de l'Assomption, bornée comme suit, savoir : vers le nord-ouest par la rivière de l'Assomption, vers le sud-est par la dite rivière de l'Assomption, vers le nord-est par la paroisse de l'Assomption, ou par la limite nord-est des lots numéros trois cent soixante-douze (372), quatre cent trente-cinq (4.'iô).quatre cent trente-quatre (434), deux cent vingt-sept (227), deux cent vingt-six (220).ainsi que des lots numéros un (1) et deux (2) du plan et livre de renvoi du cadastre officiel du village «le l'Assomption : vers le sud-ouest par la susdite paroisse «le l'Assomption, ou par la limite sud-ouest des lots numéros cent treize (113), cent «piatorze (114) et cent quinze (115) du dit cadastre olficiel du dit village de l'Assomption.Que la dite ville de l'Assomption comprendra un territoire de forme irrégulière d'à peu près deux cent quatre-vingt-dix-sept (297) arpents en superficie, formera, à compter du PREMIER JOUR du mois de JANVIER PROCHAIN.MIL HUIT CENT QUATRE-VINGT-HUIT, une municipalité «le ville sous le nom de \" VILLE DE L'ASSOMITION \" ; Et ses habitants seront à l'avenir une Corporation ou corps politique, pour toutes les fins et effets, connu sous le nom de '\u2022 LA MUN1CIPALIT DE LA VILLE DE L'ASSOMPTION et oar les présentes déclarons la «lite VILLE DE L'ASSOMPTION être une ville pour toutes les fins municipales, conformément aux dispositions du Code municipal.De tout ce «pie dessus tous nos féaux sujets et tous autres «pie les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et «le se conduire en consé«pience.En Foi i>e Quoi, Nous avons fait rendre présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin.Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant Gouverneur «le la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité de Québec, dans notre dite Province de Québec, ce VINGT ET UNIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur.mil huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cin-«piante et unième.Par ordre, PH.1.JOLICŒUR, 4239 Assistant-Secrétaire PROCLAMATION.Gbokoe Duhamel, ï \"ITTHEREAS by and in vir-Sol.GeiU.J VV fcue °f tn* provisions of the M mini i .j, i Code of the Province of Quebec, it is among other things enacted, that the Lieutenant Governor in Council may, by proclamation, erect a territory forming a village municipality, into a town municipality, if ho deems it in the interest of such miiiij min \\ and its inhabitants so to do.And Whereas it has been established to the satisfaction of the Lieutenant Governor of Our said Province in Council, that it is in the interest of the munici]»dity of the village of Assomption, in the comity of Assomption, in Our said Province, and of its inhabitants, tiiat the said village municipality be erected into a town municipality.WHEREFORE, by and with the consent of the j Executive Council of Our said Province of Quebec, j and under tho authority of the provisions of the j Municipal Code above cited, We have ruled and I declared, and by these presents do rule and declare that the territory hereunder described, forming the said municipality of the village of Assomption, to wit : An extent of territory situate in the county of Assomption, Winded as follows, to wit : towards ! the north west by the Assomption river, towards \u2022 the south east by the said Assomption river, towards ! the north east by the parish of Assomption, or by the north eastern limit of the lots numbers three hundred and seventy two (372), four hundred and thirty five (435), four hundred and thirty four (434), 1 two hundred and twenty seven (227), tw«> hundred ! and twenty six (226), and also the lots Nos.one (1) ; and tw«> (2), of the plan and book of reference of the official cadastre «>f the village of Assomption, ; towards the south west by the aforesaid parish of ( Assomption, «»r by the south western limit of the lots Nos.one hundred and thirteen (113), «me hundred and fourteen (114) and one hundred fifteen (115), of the said «.fficial cadastre of the said village i of Assomption.That the said town of Assomption, shall comprise a territory of irregular outline of two hundred and ninety seven (297) arpents, or thereabouts, in superficies, and dating from the ! FIRST DAY of the month «.f JANUARY NEXT, ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND EIGHTY EIGHT, shall form a town municipality I under the name of \" TOWN OF ASSOMPTION T' ; and its inhabitants shall, thenceforward, le a cor-j p«irati«m or body jxilitic.for all purposes and effects, 1 known under the name t>f \" THE MUN1CIPA* \\ LITY OF THE TOWN OF ASSOMPTION, \" And : by these presents.We declare the said TOWN OF ' ASSOMPTION, to be a town for all municipal pu*-, poses, in conformity with the provisions of the said '¦¦ inunici|Nil Code.Of all which our loving subjects, and all others ! whom these presents may concern, are hereby j required t«> take notice and to govern themselves ! acc« irdingly.In Tkxti.mo.ny Whfreoe, We have caused these Our Letters to be made Patelit, and the Great Seal of Our said Province «>f Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Welj-Beloved the Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant Governor of the Pro* vinee «>f Quebec.At Our Government in House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY FIRST day of DECEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty seven, and in the fifty first «»f Our Reign.By c miniand.424(1 PH.J.JOLICŒUK.Assistant-Secretary* 2270 Canada, \"j Province de \\ A.R.ANGERS.Îuéboc.; I, S.] 3RIA.par la grace do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Qué\\oc, et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité «le Québec, le SEIZIEME jour du mois de DECEMBRE, dans l'année do Notre-Seigneur, mil huit cent i quatro-viiigt-sopt, et à chacun de vous - Salit : PROCLAMATION.ATTENDU quo l'Assemblée de la Législature de la Province do Québec, se trouve convoquée pour le seizième joui- du mois de décembre mil huit cent quatre-vingt-sept, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoints d'être présents en Notre cité de Québec.Sachez Maintenant, «pie pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province do Québec, de vous exempter, et chacun do vous, d'être présents au temps susdit, vous oonvoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature do Notre dite Province, en notre cité de Québec, VENDREDI, le VINGTIEME jour du mois de JANVIER prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez masquer.En Foi de Quoi, Nous avon» fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait appose* le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIXIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-sept, et de Notre Règne la cin«|uante-et-unième.Par ordre, L.DELORME, Greffier de là Couronne en Chancellerie, 4003 Québec.Avis du Gouvernement No, 834.87.Département de l'Instruction Publique.DEMANDE D'ÉRECTION DE MUNICIPALITÉ.Eriger le village de Carillon, dans le comté d'Ar-genteuil, en municqialité scolaire, sous ce nom, avec les limites «jui lui sont assignées dans la proclamation du 20 septembre dernier qui l'érigé en municipalité rurale.Annexer en même temps, au dit village de Carillon, et détacher de la munici;palité dissidente de Chatham, dans le même comté, le territoire qui se trouve borné au sud-est par la municipalité de Carillon, au sud-ouest, la rivière Ottawa, au nord* ouest par le canal Feeder, et au nord-est par la rivière du Nord, et ce, pour les fins scolaires.Canada, i Province of [ A.R.ANGERS.Quebec.J ?L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, «fec., «Sx.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned an«l called to a Meeting of tho Legist tuio of Our said Pro-vince.at Our City of Quel eo, dn the SIXTEENTH day of the month of DECEMBER, one thousand eight hundred and eighty seven, to have been commenced and held, and to every of you\u2014 Greetino : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to thesixteenthdavof themonth of December, one thousand eight hundred and eighty seven, at which time at Our city of Quebee, you were held and constrained.Now Know Ye, that for divers causes and|consi derations, and taking into consideration the greate ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council «>f the Province of Quebec, to relieve you, ami each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each «>f you that on FRIDAY, tho TWENTIETH day of the month of JANUARY next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at ( >ur city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein fail not.In Testimony Whereof, We have caused those Our Letters to be made Patent and the Great Seal arture from this principle, or for the introduction of other provisions its to such details, and a note shall be appended to the Bill indicating the provisions thereof, in whieh the General Act is proposed to be departed from ; Bills which are not framed in accordance with this Rule, shall be re-cast by the promoters, and reprint.d at their expense, before any Committee passes upon the OfasUtoa 61.4.All Private Bills for Acts of incorporation of, or in amendment of Acts inoovporating Railway Companies, shall be drawn in accordance with tho Model Bill adopted by the House on 23rd Juii\", 1887, copies of which may be obtained from the Clerk of the House.' ^(«) The provisions contained in any Bill which are not not in accord with the Model Bill, shall be inserted between brackets, and when revised by the proper officer shall be so printed, and bills which are not in accordance with this Rule shall be returned to the promoters to be re Oast before being revised and printed ; (b) Any sections of existing Acts which are proposed to be amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between brackets ; (c) Any exceptional provisions that it may be proposed to insert in tiny Bill shall bo clearly specified in the Notice of Application for the same.51 B.No Bill for the incorporation of a Railway Company, or for changing the route of the railway of any company already incorporated, shall be considered by the Railway Committee until there has been fyled with the Committee, at least one week before tho considération of the Bill :\u2014 («) A Map or Plan down upon a scale of not less than half and inch to the mile, showing the location upon which it is intended to construct the proposed work, and showing also the lines of existing or authorized works -of a similar character within, or in any way affecting the district, or any part thereof,' which the proposed work is intented to serve, and such map or plan shall be signed by the Engineer or other person making tho same ; (b) And exhibit showing the total amount of capital proposed to be raised for the purp ses of the undertaking, and the manner in which it is proposed to raise the same, whether by ordinary shares, bonds, debentures, or other securities, and the amount of each, respectively.JOHN GEORGE BOURINOT, Clerk of Commons.Rule* oj the Senate relating to Notice for Bills oj Dirorce.72.Every Applicant for a Bill- of Divorce is required to give notice of his inteution so to do, and to specify from whom and for what cause, by advor-tiseimnts, during Bix months, in the Canada Gazette, and in two newspapers published in the District, in Quel)ec and Manitoba, or in the County, or Union of Comities in the other Provinces, where sucti applicant usually resided at the time of the separation, or if the requisite number of papers cannot be found therein, then in the adjoining District, or County, or Union of Counties.The notice for the Provinces of Quebec and Manitoba is to be published in the english and irench languages.73.A copy of the notice, in writing, is to be served at the instance of tho applicant, upon the I person from whom the Divorce is sought, if the residence of such person can be ascertained ; and proof on declaration under the Act passed in the thirty seventh year of Her Majesty's Reign intituled : \" An Act for tho suppression of v limitary and extra \" judicial oaths,\" of such service, or of the attempts made to effect it, to the satisfaction of the Senate 2275 et extra judiciaires devant le Sénat, et ù sa satisfac-1 is to be adduced before the Senate on the rending tion lors de la lecture de la pétition.3279 EDOUAH petit) D J.LANOEVIN, Greffier du Sénat EXTRAITS DES REGLES ET RÈGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis -le Mil* /'rites.53.\u2014Toute demande proprement du ressort de bills privés, qui sont de la Législature de of the Petition.3280 EDOUARD J.LANtiEVIN, Clerk of alio Senate EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIF COUNCIL.I'Hutiitij t notices for Private Bills.53.\u2014All applications for private bills, properly within the range of the jsiwers of the Legislature graphique ; soit pour la construction ou l'amélioration I or improvement of a harbour, canal, lock, dam of d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou | slide, or other like works ; the granting of a right autres travaux semblables : soit pour l'octroi d'un ; of ferry ; the construction of works for supplying droit de traverse, la construction d'usines ou travaux j gas or water; the incorporation of any particular pour fournir du gaz ou de l'eau, l'h.iorporation de J profession or trade, or of any joint stock company ; professions, métiers ou de compagnies à f.»nds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune take locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession: ou pour octroj-er à qui que ce soit des droits OU privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; tho regulation of any common ; tho resurvey of any township, Hue or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would Sminuit compromettre les droits ou la propriété affect the rights or property of other ]>arties, or 'autres individus, ou se rapportant à une classe relate to any particular class particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal j languages, if there be but one paper ; or if there ou s'il n'y existe pas de journal, la publication j be no paper published therein, then (in both lan- of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proi>osent d'exiger, de l'éten-\u2022due du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour lo passage \u2022des sadeaux et navires, et mentionner aussi si elles \u2022ont l'intention de construire tin pont tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les etition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, als« at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of tho privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or pears for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démontions of the same.60,\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for and object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be roquirod to pay into the private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of pression des bills de la chambre, et 2ô0 exemplaires the house, and two hundred and fifty copies thereof \u2022en français et 100 en anglais de ces bills doivent in french, and one hundred in english, shall be être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a tiled at the private bill office, and if any amend-des amendements lors de la seconde lecture, qui inents be made at the second reading which shall nécessitont une réimpression du bill, ceux age pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite Par les officiers do la Chambre, et 1'impreBsion par entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de 9100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entré les mains du greffier du comité auquel lo bill est renvoyé.Ces sommes doivent être paveeS immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général (pie l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amenaer ties actes existante, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, eu indiquant les amendements entre crochets.4 ' Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des promoteurs.\" L.DELORME, 3151 Greftier de l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature The Canada Sunday School Union, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation.MACLAREN, LEET & SMITH, Procureurs des Requérants.Montréal, 15 décembre 1887.4205 Avis est par le présent donné que le Saint-George Snow Shoe Club, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'autoriser l'augmentation du fonds social jusqu'à vingt mille piastres, d'aequérir et posséder tout immeuble et autre propriété requis pour l'utilité du club, de faire des règlements au sujet des membres et de la gouverne du club et pour d'autres fins.SELKIRK CROSS, Solliciteur des Requérante.Montréal, 26 décembre 1887.4265 Avis public est par le présent donné que demande sera faite par \" La Compagnie Canadienne de Caoutchouc de Montréal,\" à la législature de la pro- to ask, the extend of the privilege, the height of the arches, tke interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private ortirporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to ]>ay for printing 350 copies: in english and 500 copies in French, and also #2 par l>age of printer matter for the translation and 50 cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of §109, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made hninediatley after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be Substituted lor the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee jwsses upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brackets : In the event of the promoters not complyn.g with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters., L.DELORME.3152 Clerk of the Legislative Assembly Applications to the Legislature The Canada Sunday School Union, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at ite next session for an act of incorporation.MACLAREN, LEET & SMITH, Attorneys for Applicants.Montreal, 15th December, 1887.4206 Notice is hereby given that the Saint George Snow Shoe Club, will apply at the next session of the Legislature of Quebec, for an act to authorize the increase of the capital stock to twenty thousand dollars, to acquire and possess all real estate and other property requested for the purposes of the club to make by-laws and regulations as to the members and the governance of the club aud for other purposes.SELKIRK CROSS.Solicitor for Applicants.Montreal, 26th December, 1887.4266 Public notice is hereby given that a demand shall be made by \" The Canadian Rubber Company of Montreal, to the legislature of the province of 2278 vince de Quél>ec, à sa prochaine session, de passer un acte amendant la eharte de la dite «-ouipagine 2»-30 Victoria, ch.3 ; lui donnant de plus amples pou voira et spécialement l'autorisant à augmenter son capital de un million a deux millions de piastres.4093 3 La Maire et Conseil-de-ville de Saint-Hyacinthe donnent avis, par les présentes, qu'ils feront application à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, |M>ur amender et refondre l'acte d'incorporation de la cité de Saint-Hyacinthe et les statuts 1 amendant et y relatifs, augmenter les pouvoirs dn dit conseil, étendre les limites de la dite cité et changer celles des différents quartiers, définir les pouvoirs du dit conseil, quand aux annexions de territoires et autres amendements jugés nécessaires dans l'intérêt de la dite cité.J.0.UUERT1N, Secrétaire-Trésorier, de la cité de Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, le 21 novembre, 1887.3907 6 AVIS PUBLIC.Est par le présent donné do la part des Révérendes Dames Hospitalières de la Miséricorde de Jésus, actuellement à Fraserville, qu'elles s adresseront à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, afin d'obtenir une loi constituant les dites Daines Requérantes et autres personnes qui pourront s'adjoindre à elles à l'avenir en corporation sous le nom de \"L'Hôpital du Précieux Sang à Fraserville,\" destiné à recevoir les iwvuvres, malades, vieillards, infirmes et autres personnes, avec autorisation de tenir un dispensaire et pour autres tins.ALPHONSE POULIOT, Procureur des Requérantes.Québec, 22 novembre 1887 3951 5 Avis est i>ar le présent donné que The Dudswell Lime and Marble Company et The Sherbrooke Marble Company, s'adresseront à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, peur obtenir un acte afin d'étendre leurs pouvoirs, pour leur accorder tous les droits de corporations de chemin de fer en rapport à leur présente ligne de chemin de fer, pour prolonger la dite ligne jusqu'au lot numéro vingt-trois dans le septième rang du canton de Dudswell, \\>our construire un embranchement de chemin de fer d'un point sur aucun des lots dix-neuf ou vingt, dans les troisième et quatrième rangs de Dudswell susdit pour joindre le chemin de fer Québec Central, à ou près de sa station Marbleton, pour construire une écluse sur la Rivière Saint-François à un point ou il traverse les dits lots dix-neuf et vingt dans les dits troisième et quatrième rangs pour émettre des bons et pour d'autres ti|is.HALL, WHITE ft CATE, Solliciteurs des Requérants.Sherbrooke, 15 Novembre 1887.3849 3 Avis Divers Province de Québec, \\ District de Montréal.\\ Dana la (our Supérieiire.No.1229.J Dame Cesarine Masson, des cité et district de Montréal, épouse de Athanase Papineau, voiturier, du même lieu, dûment autorisée à ester on justice, Demanderesse ; vs.Le dit Athanase Papineau, Défendeur.Une action en séparation de biens, a, ce jour été instituée en cette cause.JUDAH, BRANCHAUD ft BAUSET, Avocats do la Demanderesse.Montréal, 20 septembre 1887.4243 Quebec, at its next session, for the passing of an act amending the said company'* eliarter, 29-30 Victoria, chap.3 ; Banting them additional powers and specially authorising them to increase their capital from one million to two millions of dollars.4094 Tho Mayor and Council of the city of Saint Hyacinthe, will apply to the Legislative of Quebec, at its next sitting, for the purpose of obtaining there of an act to revise and consolidate the charter of incorporation of said city and all statutes and acts amending same or relative there to increase powers of said Council, extend limits of said city, change limits of wards and provide for annexation of territory in the neighbourhood and generally other provisions necessary for said city.J.O.GUERTIN, S.cretary-Treasurer of the city of Saint Hvacinthe.Saint Hyacinthe, 21st November, 1887.3908 PUBLIC NOTICE.Is hereby given on behalf of the Reverend Ladies Hospitalières de la Miséricorde de Jésus a* t.uaily at Fraserville, that they will apply to the Legislature j of the Province of Quebec, at its next session, to obtain an act incorporating the said jHjtitioners, and other persons who may hereafter form part of the corporation so to be formed, under the name of ' * The Hospital of the Precious Blood, at Fraserville, ' having for object to receive the poor, .sick, old, and intirmed persons and others with authorization to keep a dispensary and for other purposes.ALPHONSE POULIOT, Solicitor for the Applicants.Quebec, 22nd November, 1887.3952 Notice is hereby given that the Dudswell Lime and Marble Company and tho Sherbrooke Marble Company will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session for an act to extend their powers, to confer upon them all the rights of Railway Corporations, in relation to their present Line of Railway, tw extend the same as far as the lot number twenty three in the seventh range of the township of Dudswell, to construct a branch line of railway from a point on any one of the lots nineteen or twenty in the third and fourth ranges of Dudswell aforesaid to connect with the Quebec Central Railway, at or near its Marbleton station, to construct a dam across the Saint Francis River at some point where it crosses the said lots nineteen and twenty in the said third and fourth ranges, to issue bonds, and for other purposes.HALL, WHITE ft CATE, Solicitors for Applicants.Sherbrooke, L-th November, 1887.3850 Miscellaneous Notices In ihr Superior Oourt.Province of Quebec, \"j District of Montreal.\\ No.1229.J Dame Cesarine Masson, of tho city and district of Montreal, wife of Athanase Papineau, carriage maker, of the same place, duly authorized à ester eii Justice, Plaintiff ; vs.The said Athanase Papineau, Defendant.An action en sejxiralion de biens has, this day, been instituted in this cause.JUDAH, BRANCHAUD ft BAUSET, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 20th September, 1887.4244 2270 Canada, j Province de Québec, YDuiulu('our Supérieure.District de Saint-François.J Daine Pliilomène Laurendeau, du canton de Magog, daiiB le district de Saint-François, épouse de Joseph Corriveault, du même lieu, Demanderesse ; va.Le dit Joseph Corriveault, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée.aratiou de biens contre son époux George Chaussé, menuisier, du même lieu.Z.RENAUD, Avocat de la demanderesse.Montréal, 1er décembre 1887.4027 3 \\ ( 'anada Provi.K'o de Québec, j- Cour Supérieure.District des Trois-Rivières.J Marie-Anne Cloutier, de la cité des Trois-Rivières, épouse de Joseph Cloutier, restaurateur dH même lieu.Demanderesse, vs Joseph Cloutier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour contre le Défendeur, HONAN & TOURIGNY, Procureurs de la Demanderesse.rois-Rivières, 1 septembre 1887.3943 5 District of Montréal.\"1 ., n .No.2035.J Superior Court.Dame (îeorgine Archambault of Montréal, said district, duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, Damase Perrault, trader of the same place.Z.RENAUD, Advocate for the Plaintiff.Montréal, 1st December 1887.402(5 Province of Quebec, ) 0 .District Of Richelieu, j Supenor < onrt.1 lame Hélène Grenier, of the parish of Lanoraie, district of Richelieu, wife of Achille Féréol Fleury, physician, of the same place, duly authorised to safer eft justice, Plaintiff ; and The Baid Achille Féréol Floury, physician, of tho same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the first day of December, 1887.C.A.CHENEVERT, Advocate for the Plaintiff.Sorel, 1st December, 1887.4032.District of Montreal.) a./1 x No.2034.I 8upertor: Court.Dame Mario, S.Hudon, of Moncreal said district, duly autorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for se]>aration as to property against her husband George Chaussé, carpenter, of the samo place.Z.RENAUD, Advocate for the plaintiff.Montreal, 1st December, 1887.4028 Canada, ] Province of Quebec, V Superior Court, District of Three-Rivers.J Marie Anne Cloutier, of the city of Three-Rivers, wife of Joseph Cloutier, Restaurateur, ef the same place.Plaintiff ; vs Joseph Cloutier, Defendant.\u2022 An action for separation as to property has been instituted, this day, against the Defendant.HONAN & TOURIGNY, Sollicitera for the Plaintiff.Three-Rivers, 16th September 1887.3944 2283 A\\i8 est imi I.- présent donné que sous un moil après la dernière publication d'icelui dans la Gazette Officielle, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil jwir les requérants ci-après nommés, conformément à l'Acte ties Compagnies à fonds social, pour obtenir des Lettres Patentes, les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la Compagnie devant être créée bar les dites Lettres Patentes en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le but ci-après mentionnés.Premièrement.Le non) de lu Compagnie proposée sera \"The City Printing and Publishing Company.\" Deuxièmement.- L'objet pour lequel l'incorporation e:t demandée est de faire les affaires d'impression de livres et impression à la pièce et la publication de journaux et ouvrages périiidiques.Troisièmement.-La principale place d'affaires de la Compagnie sera en la cité de Montréal, en la province de Québec.Quatrièmement.- Le fonds social de la dite Compagnie sera de seize mille piastres divisé en seize c Mit.-, actions de dix piastres chacunes.Cinquièmement.\u2014Les noms au long, résidences et i n \"fessions des dits requérants sont comme suit : John Robinson \\lexander, agent d'assurance, Arthur Feathers ton, marchand, Thomas Sawtel Vipond, marchand, George Young, gentilhomme, Charles Morton, marchand.Reverend Alexander Campbell, ministre, John Hugh Timmis, marchand, William Elisha Manson, marchand; Louis Emmet Joseph Waters, marchand, Henry Allen Jackson, imprimeur et James F.Scriver, gentilhomme,* tous des cité et district de Montréal, et province de Québec, lesquels sont tous sujets Anglais, résidants en Canada et seront les premiers directeurs de la Compagnie proposée.GREENSHIELDS, GUERIN & GREENSHIELDS, Solliciteurs des Requérants.Montréal, 6 décembre 1887.4095 3 Canada, \\ Province de Québec, !- Cour Supérieure.District de Richelieu.J Mde Exilma Plamondon, a institué une action en séparation de biens contre son époux Napoléon Godbout, marchand, de Saint-Marcel, district de Richelieu.A.A.BRUNEAU, Avocat de la Demanderesse.Sorel, 19 août 1887.4097 3 Notice is hereby given that within one month after the last publication hereof in the O/uebeeOfficiel Gazette, applirat ion will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, by the applicants hereinafter named in persuaucc of the joint stock Company's Act, for Letters Patent, constituting them and such others as may hereinafter become shareholders in the Company to be created by such Letters Patent a body corporate and politic under the.name and for the purposes herein mentioned.Firstly.The proposed name of the Company m \" The City Printing and Publishing Company.\" Secondly.The purposes for which incorporation is sought are to carry on the business of book and job printing and the publications of news papers and periodicals.Thirdly.\u2014The chief place of business of the Company is to be in the city of Montreal, in the province of Quebec.Fourthly.\u2014The capital stock of the said company is to be sixteen thousand dollars divided into sixteen hundred shares of ten dollars per share.Fifthly.- The names in full and the addresses and collings of the said applicants are as follows : John Robinson Alexander, insurance agent, Arthur Featherston, merchant, Thomas Sawtel Vipond.merchant, George Young, gentleman, Charles Morton, merchant, the Reverend Alexander Campbell, clergyman, .John Hugh Tinnnis, merchant, William Elisha Manson, merchant, Louis Emmet, Joseph Waters, merchant, Henry Allen Jackson, printer and James F.Scriver, gentleman, all of the city and district of Montreal, and [.rovince of Quebec, all of whom are British subjects, résidant in Canada, and all of whom are to be the tirst directors of the proposed Company.GREENSHIELDS, GUERIN & GREENSHIELDS, Solicitors for Applicants.Montreal, 6th December, 1887.4090 Canada, \"j Province of Quebec, V Superior Court.District of Richelieu.J Miss Exilma Plamondon, has instituted a demand for separation as to property, against her husband Napoléon Godbout, merchant of the parish of Saint Marcel, district of Richelieu.A.A.BRUNEAU, Attorney for Plaintiff.Sorel, 19th August, 1887.4098 Cour Supérieure.Province de Québec.\\ District de Richelieu.J No.3204.Dame Flore Fauteux, épouse de Désiré Drainville, médecin, de la ville de Berthier, district de Richelieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Désiré Drainville, médecin du même lieu, Défendeur, Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le quatorzière jour de november, mil huit cent quatre-vingt-sept.> BOURGOUIN & PELLAND, Avocats de la Demanderesse.Sorel, 14 novembre 1887.3985 4 Province de Québec, ) )is.J Com Supérieure.District de Beauharnois No.363.Dame Délima Dault, de la ville de Beauharnois, autorisée à ester en justice, a ce jour institué une action en séparation de biens contre Israël Loin a v, son mari.THOS.BROSSOIT, Avocat de la Demanderesse Beauharnois, 22 novembre 1887.3925 5 Superior Court.Province of Quebec, 1 District of Richelieu.J No.3204.Dame Flore Fauteux, of the town of Berthior, in the district of Richelieu, wife of Désiré Drainville, physician, of the same place, said wife duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; The said Désiré Draiuville, Defendant.An action in separation as to property has been instituted againts the defendant in this cause on the fourteenth day of November, one thousand eight hundred and eighty seven.BOURGOUIN & PELLAND, Attorneys for Plaintiff.Sorel, 14th November, 1887.3986 Superior Court- Province of Quebec, | District of Beauharnois.f No.363.Dame Délima Dault, of the town of Beauharnois, duly authorized to that effect, has this day instituted an action for separation of property against Israël Lemay, her husband.THOS.BROSSOIT, Attorney for Plaintiff.Beauharnois, 22nd November, 1887.3926 3 2284 ^' } Cour Supérieure.Dame Marie Alice Boilard, du township Montminy, épouse de Eugène Charles Carbonneau, du même lieu, commis-marchand, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Eugène Charles Carbonneau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.CHOQUETTE & MARTINEAU.Procureur de la Demanderesse.Montmagny, 2G novembre 1887.3956 4 District de Montréal.\"1 ~ \u201e , .No.2086 I r Supérieure.Daine Elizabeth Renaud, de Sainte-Cimégonde, dit district, duement autorisée à ester en justice, à ce jour institué une action en séjiaration de biens contre son époux Adolphe Ethier, charpentier, du même lieu, Z.RENAUD, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 4 novembre 1887.3939 5 Avis public est par le présent donné que William Bullock Ives, de la cité de Sherbrooke, et RufuB H.Pope, du village de CookBhire, touB deux du district de Saint-François, tous résidants en Canada et .sujets anglais, faisant affaires ensemble en société, comme propriétaires de moulin et marchands de.bois sous le nom de \" The Cookshire Mill Company \" ont l'intention de s'adresser à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de les autoriser à faire des améliorations dans le lit et sur les bords de la rivière Eaton et ses tributaires, en haut au sud et sud est du dit village de Cookshire, de manière à la rendre flottable pour les affaires de commerce, et dans ce but de miner et enlever leB autres obstacles et de construire et maintenir des écluses,, creuser le lit, construire des levées, des estacades, des canaux et des portes dans et aux environs de la dite rivière et ses tributaires.H.B.BROWN,, .Procureur des Requérants.Sherbrooke, 18 novembre 1887 3869 6 Avis de Faillite Province de Québec, ) n \u201e , .District de Montréal.\\ CoVr ^'P*™'™-Dans l'affaire de Dame Elmire Létourneau, (S.St.Michel, fils), failli.Avis est par le présent donné que, le 20e jour de décembre 1887, par ordre de la cour, j'ai été nommé curateur conjoint des biens de la susdite faillie qui en a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être déposées en notre bureau sous un mois.A.L.KENT.A.TURCOTTE.Curateur-conjoint.Bureau de Kent et Turcotte.7 Place d'Armes.Montréal, 20 décembre 1887.4207 rovince de Québec, ) istrietde Montréal.J No.326.Mathieu & frères, Cour Supérieure.Demandeurs Elliott & Fox, Défendeurs.Avis public est par le présent donné que, par ordre de la cour le 20ème jour de décembre 1887, j a iété nommé curateur aux biens des dits faillis qui en ont fait un abandon judiciaire pour le bénéfice d e leurs créanciers.Dame Marie Alice Boilard, of the township of Montminy, wife of Eugène Charles Carbonneau, of the same place, clerk duly authorised to ester en jiistke.Plaintiff ; VB.The said Eugène Charles Carbonneau, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.CHOQUETTE & MARTINEAU, Solicitor for the Plaintiff.Montmagny, 26th November.1887.3956 District of Montreal.) , \u201e .No.2086.J Superior I ou,i.Dame Elizabeth Renaud, of Saint Cunégonde, said district, duly-authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property, against her husband Adolphe Ethier, carpenter, of the same place.Z.RENAUD, Advocate for the Plaintiff.Montreal, 4th November, 1887.3940 Public notice is hereby given that William Bullock Ives, of the city of Sherbrooke, and Rufus H.Pope, of the village of Cookshire, both in the district of Saint Francis, all residents of Canada and british subjets, doing business together in partnership .as millers and lumber dealers' under the name of \" The Cookshire Mill Company, \" intend to apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to authorize them to make such improvements in the bed and banks of the Eaton River and its tributaries above and south and east of the said village of Cookshire, as to render it floatable for commercial purposes, and to this end to blast out the risks and to remove other impediment* and obstacles and to build and maintain dams, dykeB, embankments, booms, floodgates and canals in and about said river and its tributaries.H.B.BROWN, Attorney for Applicants.Sherbrooke, 18th November, 1887.3870 Bankrupt Notices Province «f Q\"«bec, j ^ cw District of Montreal.) .r In re Dame Elmire Létourneau, (S.St.Michel, fib), Insolvent.Notice is hereby given that on the 20th day of December, 1887, by order of the court, we were appointed joint curator to the estate of the above named, who has made a judicial abai'donnement of all her assets for the benefit of her creditors.Claims must be fyled at our office within one month., A.L.KENT A.TURCOTTE.Joint-curator.Office of Kent et Turcotte, 7, place d'Armes Sq.Montreal, 20 December, 1887., 4208 Province of Quebec, District of Montreal.No.326.Mathieu & frères, Superior Court.Plaintiffs ; Elliott & Fox, .Defendant*.Notice is.hereby given that on the 20th day of December 1887, by order of the Court, I was appointed curator to the estate of the said defendants, who have made a judicial abandonment of all their assets for tho benefit of their creditors. 22SÔ Les réclamations doivent être produites à mon bureau bous un mois.C.DESMARTEAU, Curateur, No.1598 rue Notre-Dame, Montréal, 20 décembre 1887.4221 Province de Québec,) a District de Montréal! f Uur Supérieure.No.325.Elizabeth Keetfe, Demanderesse ; Edouard Larue, Défendeur.Avis public eat par le présent donné que, par ordre de la cour le 20ème jour de décembre 1887, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli qui en a fait un abandon judioiaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau soub un mois.C.DESMARTEAU, Curateur.No, 1598 rue Notre-Dame, Montréal, 20 décembre 1887.4223 i Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.¦ No.324.Dans l'affaire de Albert H.Weston, de Montréal, épicier et commerçant, failli ; vs.J.Ward, et al, Requérants.Avis est par le présent donné que, par ordre de l'Honorable M.- le Juge Mathieu, j'ai été ce jour nommé curateur des biens du dit failli, qui en a fait un abandon pour le bénéfice de ces créanciers.Les créanciers sont par le présent requis de produire leurs réclamations devant moi sous trente jours.JAMES M.PAUL,* Curateur.10 Exchange Court, Montréal, 17 décembre 1887.4225 Canada.Province de Québec District de Saint Franc/ D.McManamy, J Cour Supérieure Demandeur ; John F.Cote, Défendeur.Avis est par le présent donné que, le seizième jour de décembre 1887, par ordre de la cour, nous avons été nommé curateur conjoint des biens du dit défendeur, qui en a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être déposées en notre bureau, No.125, rue Wellington, Sherbrooke, sous un mois.C.MILLIER, J.J.GRIFFITH, Curateur-conjoint.Sherbrooke, 10 décembre 1887.4263 Province de Québec, ) \u201e t, , .District de Kamouraska.) CoHr Dans l'affaire de J.Albert Dufresne, marchand, de Cacouna, failli.Avis est par le présent donné que le vingtième jour de décembre 1887, en vertu d'un jugement de L\"Hon.Juge Ernest Cimon, j'ai été nommé curateur aux biens de la succession de J.Albert Dufresne, marchand, de Cacouna.Toutes réclamations oontre cette succession doivent être produites devant moi d'hui à trente jeurs, conformément à l'acte 48 Vict.chap.22.HENRY A.BEDARD, Curateur.Bureau, Coin des ruea Notre-Dame et Lamontagne, Québec.J 4269 Claims must be fyled within a month.C.DESMARTEAU, Curator, 1598 Notre Dame Street, Montreal, 20th December, 1787.4222 Province of Quebec, ) cal.j Superior Court.District of.Montreal.No.326.Elizabeth Keeffe, Plaintiff; Edouard Larue, Defendant.Notice is hereby given that on the 20th day of December 1887, by order of the court.I was appointed curator to the estate of the said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.C'a ins must be fyled within a month.C.DESMARTEAU, Curator.1598 Notre Dame Street.Montreal, 20th December, 1887.4224 j' j- Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.324.In the matter of Albert H.Weston, of Montreal, grocer and trader.Insolvent : vs.J.Ward, et al.Petitioners.Notice is hereby given that by order of the Ho norable Mr J ustice Mathieu, I have been this day appointed curator of the estate of said insolvent, who has made an abandonment for the benefit of his creditors.Creditors are hereby required to fyle their claims with me within thirty days.JAMES M.PAUL, Curator.10 Exchange Court, Montreal, 17th December.1887.4226 Canada, Ï Province of Quebec, District of St.Francis, j D.McManamy, Superior Couit.Plaintiff ; John F.Cote, Defendant.Notice is hereby given that on the aixtench day of December 1887, by order of the court, we were appointed joint curator to the estate of said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fyled at our office, number 125 Wellington street.Sherbrooke, within one month.C.MILLER.J.J.GRIFFITH, Joint Curator.Sherbrooke, 16th December, 1887.?4264 Province of Quebec, ) .t,., ^ l Superior Vourt.Diatnct of Kamouraaka.J r In the matter of J.Albeit Dufreane, trader, of Cacouna, Insolvent.Notice i« hereby given in virtue of a judgment, of the Hon.Judge Km est Cimon, that on the twentieth day of December, 1887, I have been appointed curator to the estate of J.Albert Dufreane, of Cacouna, All claims against this est ate must be fyled with me within thirty days according to the act 48 Vict.chap.32.HENRY A.BEDARD, Curator.Office, Corner of Notre Dame, ami Mountain streets, Quebec.J ibec.J 2286 Province de Quéliec, ) y> ^ < \u2022 District de Montrai.) CoUr *»P**«*> No.326.Jean-Rte.Euclide Mathieu, et «/., Demandeurs ; vs.Alma R.Elliot et Michael Fox, tous restaurateurs et associés, de la cité de Montréal, Défendeurs.Avis est par le présent donné que, le douze décembre courant, les défendeurs ont fait un abandon judiciaire de leurs biens pour le Wnéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotau-e de la cour supérieure du district de Montréal.ALMA R.ELLIOT, MICHAEL FOX, Psi ALPHONSE DAVID, Avocat.Montréal, 24 décembre 1887.4267 Superior Court.Canada, Province de Québec, Cour Supérieure.District de Joliette.j No.1696.Alphonse Racine, Demandeur ; vs.Isaïe Rio]>el, Défendeur, et George Read, curateur des biens du dit Défendeur.Avis public est psi lè présent donné, en conformité des dispositions de l'article 770 du code de procédure civile, que le treizième jour de décembre courant, le dit George Read, marchand, de la paroisse de Saint-Félix de Valois, a été, par ordre de l'honorable H.T.Taschereau, l'un des juges de cette cour, nommé curateur aux biens du dit défendeur, abandonnés par ce dernier en faveur de ses créanciers, le tout tel que pourvu par le dit code.Les créanciers du dit défendeur Isaïe Riopel, sont par le présent notifiés et requis de produire leurs réclamations entre les mains du dit curateur sous 'un délai de trente iours.Daté à Saint-Félix de Valois, le dix-neuvième jour de décembre 1887.GEORGE READ, 4231 Curateur.Dans l'affaire de J.D.E.Boisvert, de Drummond-ville.Failli.Avis est par le présent donné en vertu de l'article 772 A du code de procédure civile, qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection payable le et après mercredi, 18 janvier 1888, à mon bureau.JOHN McD.HAINS, Montréal, 21 décembre 1887.4259 Province de Québec, ) District de Saint-François.) S.Gendron, vs.Louis Dupuy, et Cour Supérieure.Demandeur ; Défendeur ; W.Alex.Caldwell, Curateur.Je, soussigné, William Alexander Caldwell, curateur dûment nommé aux biens du dit Louis Dupuy, défendeur, donne par lo présent avis qu'un bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire en vertu do l'article 772 A du code de procédure civile, et que toutes personnes sont requises d'agir en conséquence.W.ALEX.CALDWELL, Curateur.Daté à Montréal, ce 22o jour de décembre 1887.4261 Dans l'affaire de Andrew B.Somerville, de Kin-nears Mills, failli.Avis est par le présent donné, en vertu de l'article 772« du code de procédure civilo, qu'un deuxième et dernier bordereau de dividendes a été Province of Quebec, \\ District of Montreal.) No.326.Jean Bte.Euclide Mathieu, et al., Plaintiffs, vs.Alma R.Elliot and Michael Fox, both restaurateurs and pann.-i.- of the city of Montreal, Defendants.Notice is hereby given that on the twelfth of December instant the defendants made a judicial abandonment of their property, for the benefit of their creditors, at the office of the prothonotary of the superior court of the district of Montreal.ALMA R.ELLIOT, MICHAEL FOX, Per ALPHONSE DAVID, Advocate.Montreal, 24th December, 1887.4268 Canada, \\ Province of Quebec, ! District of Joliette.No.1696.Alphonse Racine, Isaïe Riopel, and Superior Coud.Plaintiff ; Defendant, George Read, curator to the property of the said Defendant.Notice is hereby given, in pursuance of the provisions of the article 770 of the code of civil procedure, that on the thirteenth day of December instant, the said George Read, merchant, of the parish of Saint Félix de Valois, was, by older of the Hon.H.T.Taschereau, one of the judges of this court, appointed to be curator to the property of the said defendant, abandoned by this latter in favor'of his creditors, the whole as by said code provided.The creditors of the said defendant Isaïe Riopel, are hereby notified and requested to fyle their claims with the said curator within a delay of thirty days.Dated at Saint Félix de Valois, this nineteenth day of December, 1887.GEORGE READ, 4232 Curator.In the matter of J.D.E.Boisvert, of Drummond-ville, Insolvent.Notice is hereby given in pursuance of article 772 A of the code of civ 1 procedure, that a first and final dividend has been declared in this matter and will be payable on and after Wednesday, 18th January, 1888, at my office.JOHN McD.HAINS, Montreal, 21st December, 1887.4260 Province of Quebec, \\ is./ District of Saint Francis S.Gendron, Louis Dupuy, and Superior Court.Plaintiff, Defendant ; W.Alex.Caldwell, Curator.I, the undersigned, William Alexander Caldwell, curator duly appointed to the property of the said Louis Dupuy, defendant, do hereby give notice that a dividend sheet has been prepared in this matter pursuant to article 772 A of the code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordiugly.W.ALEX.CALDWELL, Curator.Dated at Montreal, this 22nd day of December, 1887.4262 In the matter of Andrew B.Somerville, Kin-nears Mills, Insolvent.Notice is hereby given in pursuance of article 772«, of the code of civil procedure, that a second and final dividend has been declared in this matter, 2287 prépare daim cette affaire, et aéra ]>ayable le et après vendredi, 13 janvier J888, à mon bureau.JOHN MoD.HAINS, Curateur.Montréal, 21 décembre 1887.4257 Règles de Cour Province de Québec, ) Daim la Cour Supé-District de Saint-François, j fleure.Le vingt-neuvième jour de décembre mil huit cent quatre-vingt-sept.Devant l'Honorable Mr le Juge Bkooks.J.I'mi stall et.at, Demandeurs ; vs.Petry & Beaubien, Défendeur ; et F.liillingsley, Curateur.La COUT voyant le compte du curateur produit dans cette cause, audité et trouvé correct par les inspecteurs des biens des défendeurs, et la requête du dit curateur présentée ce jour pour obtenir sa décharge.t >rdonne qu'avis du dépôt du dit compte soit publié dans la Gazette Officielle de Quebec, deux semaines consécutives, et que le dit compte soit approuvé et ratifié et que lo dit curateur soit déchargé de sa dite charge à moins que cause contraire soit démontrée le ou avant le treizième jour de janvier prochain.4249 CABANA & BOWEN, P.C.S.Canada, \\ Province de Québec, J- ('une Supérieure.District des Trois-Rivières.J No.371.Le troisième jour de décembre mil huit cent quatre-vingt-sept.In re The Saint Léon Spring Company, Insolvable ; Louis Lamy, Requérant, et Angus McKay, Liquidateur et requérant.Sur requeue du requérant Angus McKay, il est ordonné par l'honorable juge J.B.Bourgeois, que par un avis qui sera publié dans la Gazette Officielle de Quebec, et deux papiers nouvelles dans le district des Trois-Rivières, les créanciers contributaires, actionnaires ou membres de la dite compagnie soient notifiés, que le vingt-quatrième jour de décembre courant, a dix heures du matin, en la chambre des juges, au Palais de Justice, en la cité des Trois-Rivières, la requête du dit liquidateur requérant, l>our permission de vendre en bloc par soumissions, et vente privée tous les biens meubles et immeubles de la dite compagnie sera prise en considération.Il est ordonné de plus que le dit avis soit ainsi publié au moins huit jours avant le dit jour vingt-quatre décembre courant, et que semblable avis soit donné à chacun des créanciers et actionnaires de la, dite compagnie au moins huit jours d'avance par lettre enregistrée, à leur adresse respective.4115 2 Certifié, * F.X.GCILLET, Député P.C.S.District îles Trois-Rivières.and will be payable on and after Friday, 13th January, 1888, at my office.JOHN McD.HAINS, Curator.Montreal, 21st December, 1887.4258 Rules of Court Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois Province of Quebec, \\ f h ^ w (Joiirf District of Samt r rancis.J r The twenty first day of December, one thousand eight hundred and eighty seven.Before thelHonorable Mr.Justice Bkooks.J.Burstall et al., Plaintiff ; VS.Petiy & Beaubien, Defendants ; and F.Billingsley, Curator.The court seeing the account of the curator filed in this cause and that the same has been audited and found correct by the inspectors of defendants estate, and the petition of the said curator for his discharge this day presented._ It is ordered that notice of the tiling of said account be published in the Quebec Official Gazette for two consecutive weeks and that said account be approved and confirmed and that said curator be discharged from his said office unless cause to the contrary l>e shewn on or before the thirteenth day of January next.CABANA & BOWEN, 4250 P.S.C.bec, J-tivers.J Superior Court.Canada, Province of Quebec District of Three Rivers.No.371.The third day of December, one thousand eight hundred and eighty-seven.In re The Saint Leon Spring Company, Insolvent ; and Louis Lamy, Petitioner, and Angus McKay, Liquidator and Petitioner.* Upon the prayer of the petitioner, Angus McKay, it is ordered by the honorable J.B.Bourgeois, that by a notice which Bhal be published in the Quebec Official Gazette and two newspapers in the district of Three Rivers, the contributing creditors, shareholders or members of the said company be notified that on the twenty-fourth day of December instant, at ten o'clock in the forenoon, in the judge's chamber at the Court House, in the city of Three Rivers, the petition of the said liquidator-petitioner for permission to sell in one lot by tenders and by private sale all the moveables and immoveables of the said company, will be taken into consideration.It is ordered, moreover, that the said notice be published at least eight days before the said date twenty-fourth of December instant, and that a similar notice be given to each of the creditors and shareholders of the said company, at least eight days beforehand, by registered letters to their respective addresses.Certified, F.X.GUILLET, Deputv P.S.C.4116 District of Three Rivera.Sheriffs Sales\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à'exercer k cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner PUBLIC NOTICE is hereby, given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under articlo ? 2288 dans son certificat, eu vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises do los faire connaître suivant la loi.Toutes Oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les 3uinze j«ura qui précéderont immédiatement le jour e la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du brof.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit dans et pour le district de fkuulmrnois.Province de Québec, ] A DELARD LARA-District de Beauharnois.rj\\ MEE, D e m a n -No.1100.J deur ; vs.JEAN-BAP- TISTE LEDUC, Défendeur.1.La plus grande partie du lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Clément de Beauharnois, sous le No.445, et situé dans la troisième concession de Marystown ; borné en front au nord-ouest, par le -chemin public, au sud-ouest par le numéro 444, à Joseph Leduc ou représentants, au sud-est par le résidu du dit numéro 445, et au nord-est par le numéro 440, mesurant en front trois arpents et une perche sur quatorze arpents de largeur, dans la ligne sud-ouest et un peu plus dans la ligne nord-est en superficie, quarante-deux ari>ente\u2014et les bâtisses dessus construites.i*.Un terrain de figure irrégulière connu aux plan et livre de renvoi officiels do la dite paroisse de Saint-Clément, sous lo numéro 447, dans la dite .troisième concession de Maryatown ; borné en front au sud-est, ]>artie j>ar le chemin public, partie par le numéro 440 aux commissaires d'écoles, au sud-ouest, part ie par le numéro 440 et partie par le numéro 443, et au nord-ouest par la ligne de division de la seconde et troisième concession de Marystown, au nord-est par le numéro 448, superficie, .dix-huit arpents, 47 perches et 113 pieds\u2014et bâtis-ises.3.Un lot de terre connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite jtaroisse de Saint-Clément, \u2022 dans la deuxième concession de Marystown, sous le numéro 309, mesurant en front deux arpents de largeur sur vingt arpents de profondeur, superficie quarante arpents- sans bâtisses.Avec un chemin de réserve à perpétuité sur le No.448.appartenant à Pierre D'Aoust, pour communiquer du dit No.309, au chemin de front de la dite troisième concession de Marystown.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Clément de Beauharnois, LUNDI, le VINGT-SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le premier de mars aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 21 décembre 1887.4209 [Première publication, 24 décembre 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, \\ -VrARCISSE PAPI-Diatrict de Beauharnoia.[ J^l NE AU, Deman-No.320.J deur;contreONESIME SAUVE, Défendeur.Une terre connue et désignée comme étant la moitié nord-est des Nos.130 et 131 des lfvre de renvoi et plan officiels de la paroisse de Saint-Louis de Gôiizagùe, contenant Ja dite terre, deux arpents de front sur vingt, arpents de profondeur plus ou moins; bornée eu front, au sud est, par la rivière Saint-Louia, en profondeur, au iiord-oueat, par la ligne limitative entre la dite paroisse de Saint-Louis dé Gohzague, de celle de Sainte-Cécile, du côté nord est, par lea Nob.56 et 56 à Louia Julien ou aon représentant.et du côté sud-ouest, par la moi- 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All i 'j ij ii isit ions nft 11 d'annuler, afin de dis traire, afin de charge or other oppoaitioii8 to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are required te be filed with the undersigned, at his office, previoua to the fifteen daya next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court in and for the district of Beauharnois.DELARD L A RI-M E E, Plaintiff ; JEAN BAPTISTE Province of Quebec, District of Beauharnois No.1100.LEDUC, Defendant.1.The greater part of the lot of land known and designated on the official plan and book of reference j of the palish of Saint Clement de Beauharnois, under the No.445, and situated in the third conces-.aion of Marystown ; bounded in front on the north I west, by the public road, on the south weBt by the : number 444, Joseph Leduc or representatives, on i the south east by the remainder of the said number i 445, and on the north east by the number 449, ' measuring in front three arpenta and one perch by fourteen arpents in width, in the south west line and a little over in the north east line, forty two arpenta in superficies and the buildings thereon constructed.2.A land of irregular outline known on the otfi-; cial plan and book of reference of tlyj said parish of I Saint Clément, under the number 447, in the said third concession of Marystown ; bounded in front , on the south east, partly by the public road and partly by the number 446 belonging to the school : commissioners, on the south west partly by the ! number 446 and i>artly by the number 443, and on tho north west by the division line of the second and third concession of Marystown, on the north east by the number 448, eighteen arpents, 47 perches and 113 feet in superficies\u2014and buildings.3.A lot of hind known on the official plan and book of reference of the said parish of Saint-Clé- ; ment, in the second concession of Marystown, ttn-j der the- number 309, measuring in front, two ar-j pents of width by twenty arpents in depth, forty ; arpents in superficies\u2014without buildings.With a reserved road in perpetuity, on the No.! 448, belonging to Pierre D'Aoust, connecting the ! said No.309, with the front road of the said third I concession of Marystown.To be Bold at the parochial church door of the I parish of Saint Clément de Beauharnois, on MON-IDAY, the TWENTY SEVENTH day of FE-I BRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the first of March ' also next.PHILEMON LABERGE, Sheriffs Office.Sheriff.Beauharnoia, 21st December, 1887.4210 [First published, 24th December, 1887.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, \\ \"VrARCISSE PAPI-District of Beauharnoia.\\ 1_\\ NEAU, Plaintiff ; No.320.J against ONESIME SAU- VÉ, Defendant.i land known and designated as being the half north-east of the Nos.130 and 131 of the official plan and book of reference of the pariah of Saint Louis de Gonzague, containing the said land two arpenta of frontage by twenty arpenta in depth, more or less ; bounded iu front on the south east by the River St.Louis,' in depth on the north west, by thé limitary line between the said parish of Saiht Louis de Gonzague and Saint Cécile, on the north east side by the Nos.55 and 56, Louia Julien or hia representativea, and in the south weat aide by 2289 Ventes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et' seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu d6 l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire.connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées.au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la voûte ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cunr Supérieure pour le Bas-Canada -District de Bedford.Bedford, à savoir :\\ A BRAHAM E.QUAC-No.3846.) ,J\\.KENBOSS, Demandeur ; contre les terres et tenements de AZRO J.BEARD, Défendeur., Tout le lot de terre numéro vingt-trois dans le quatrième rang des lots du dit canton de Brome, conteuant deux cents acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Le dit-lot de terre étant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du .dit, canton de Brome, sous les numéros trois cent cinquante-huit (368) et trois cent cinquante-neuf (369).Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale tié sud-ouest des dits Nos.130 et 131\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Iieauharm.is, en la ville de Beauharnois VENDREDI, le TRENTIEME jour de DECEM BRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le trente et unième jour de décembre aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 26 octobre 1887.3635 3 [Première publication 29 octobre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, | /^vLIVIER F A U -District de Beauharnois.j- \\J CHER, fils, mar-No.273.J chaud ferronnier, de la cité et district de Montréal, et y faisant affaires comme tel, sous les nom et raison de Faucher & Fils, Demandeur ; contre NAPOLEON PICARD, forgeron,- ci-devant de la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, et maintenant de la paroisse de Saint-Louis de Gonzague, dans le district de Beauharnois, Défendeur.Un certain terrain étant connu et désigné sous le numéro quatre-vingt-dix-huit (No.98), aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, dans le comté de Beauharnois, de la contenance d'un arpent de largeur sur douze arpents et demi de profon leur, plus ou moins\u2014Hivec une maison et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Beauharnois, en la ville de Beauharnois, MARDI, le TROISIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rappor-table le cinquième jour de janvier aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois; 25 octobre 1887.5537 3 [Première publication, 29 octobre 1887.] the half south west of the said Nos.130 and 131\u2014 with a house, barn and other buildings thereon constructed.To be sold at the registry office, of the county of Beauharnois, in the town of Beauharnois, on FRIDAY, the THIRTIETH day of DECEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the thirty first day of December also next, PHILEMON LABERGE, Sheriff's Offico, Sheriff.Beauharnois, 26th October, 1887.3536 [First published, 29th October, 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.r-ujnrior Court.Province of Quebec, \\ /^VLIVIER F A U-District of Beauharnois.J V_7 CHER, junior, No.273.J hardware merchant, of the city and district of Montreal, and doing business there as such, under the style and title of Faucher & Fils, Plaintiff ; against NAPOLEON PICARD, blacksmith, heretofore of the parish of Saint Stanislas de Kostka, and now of the parish of Saint Louis de Gonzague, in the district of Beauharnois, Defendant.A certain land being known and designated under the number ninety eight (No.98), on the officiai plan and liook of reference for the parish of Saint Stanislas de Kostka, in the county of Beauliarnois, consisting of one arpent in width by twelve arpents and one half in depth, more or less\u2014with a house and other buildings thereon ereoted.To bo sold at the registration office of the county of Beauharnois, in the town of Beauharnois, on TUESDAY, the THIRD day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the fifth day of January also next PHILEMON LABERGE, Sheriffs Office, .Sheriff: Beauharnois, 25th October, 1887.3538 [First published, 29th October, 1887.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the un del-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article-700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de clwrae or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office^ previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit :\\ ABRAHAM E.QUAC-No.3846.| jrL KENBOSS, Plaintiff; against the lands and tenements of' AZRO J.BEARD, Defendant.The whole of the lot of land number twenty three in the fourth range of lots in said township of Brome, containing two hundred acres of.land in superficies, more or less\u2014with the buildings thereon.Said loi of land being now known and designated on.tho official, plan and book of reference of the said township of Brome, under the numbers three hundred and fifty eight (358) and three hundred and fifty nine (369).To be sold at the parochial church door of the 2290 do Saint-Franoois-Xavior de Shefford, eu le comté de Shefford, dans les limites de la dite paroisse où la dite terre est située, le VINGT-SEPTIEME jour de .JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rap]>ortahle le troisième jour de février prochain.W.E.J.GOODMAN, ^ Bureau du Shérif, Député Shérif.Sweetaburgh, 22 novembre 1887.3923 2 [Première publication, 20 novembre 1887].parish of Saint Francois Xavier de Shefford, in tho county of Shefford, within the limits of which parish the said land is situated, on the TWENTY SEVENTH day.of JANUARY next, at the bour of ELEVEN of -the clock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho third day of February next.W.E.J.GOODMAN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Sweetburg, 22nd November, 1887.3924 [First published, 26th Noveufber, 1887].Ventes par le Shérif\u2014( 'hicoutimi AVIS PUBLIC est par le présent donné (pie les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels (pie mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de venditioni Expoiuts, doivent être déj>osées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.< '«»/\u2022 Supérieure\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir : \\ JOSEPH GAGNON, de No.243.j O la ville de Chicoutimi, marchand, Demandeur ; contre FAUSTIN TREMBLAY, de la paroisse do Saint-François-Xavier de Chicoutimi, cultivateur, en sa qualité de tuteur dûment élu en justice à ses enfants mineurs, et George Tremblay, son fils, du même lieu, cultivateur.Défendeurs.1.Une terre faisant pa'.tie du lot numéro neuf du quatorzième rang, sud-ouest, du chemin Sydenham, suivant la division primitive du canton de Chicoutimi, et maintenant désignée par le uuméro neuf D, du quatorzième rang S.().sur le plan et dans le livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Chicoutimi, de vingt et un acres en superficie \u2014avec toutes les bâtisses dessus construites.2.Le lot de terre numéro quatre du treizième rang Bud-ouest du chemin Sydenham, suivant la division primitive du canton de Chicoutimi, et maintenant désigné par le numéro quatre du treizième rang S.O.sur le plan et dans le livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Chicoutimi, de cent acres en superficie\u2014sans bâtisse ; mais avec réserve en faveur des héritiers de feu Louis Bergeron, de la partie de ce lot que lui a vendue le dit Faust in Tremblay, par acte devant M.O.Bossé, notaire, le vingt-trois de décembre mil huit cent quatre-vingt-un, lequel terrain est distrait de celui a-i ii.é 3.Une terre faisant partie du lot numéro neuf du quatorzième rang sud-ouest du chemin Sydenham, suivant la division primitive du canton de Chicoutimi, et maintenant désignée par le numéro neuf C du quatorzième rang sud-ouest, sur le plan et dans le livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Chicoutimi, de vingt-huit acres et trois roods, en superficie\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Appartenant au dit Faustin Tremblay, ès qualité seul.4.Le quart indivis d'une terre faisant partie du lot numéro six du treizième rang sud-ouest du chemin Sydenham, suivant la division primitive du canton de Chicoutimi, et maintenant désigné par le numéro six A du treizième rang sud-ouest sur le plan et dans b 'iv:e de renvoi du cadastre officiel Sheriffs Sales -Chicoutimi PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and plaies mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition afin d'annuler afin de distraire, afin de charge or other oupositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may l>e filed at any time within six days next after the return of the writ FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.- UBLIC NOTICE is hereby gven that the unies TERRES et HERITAGES sous-mention-' _t dermentioned LANDS and TENEMENTS have nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être* déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, àsavoir : j \\ LFRED MARTINEAU, de No.1234.J _^\\_la paroisse de Saint-Romuald d'Etchemin, comté de Levis, marchand de bois, en sa qualité de tuteur, dûment nommé en justice aux enfants mineurs issus du mariage de feu sieur Alphonse Dionne et de feue Dame Rosalie Bouclier, en leur vivant de Saint-Antoine de Tilly ; contre ENSELME ROGERS, de la paroisse de Saint-Apollinaire, comté de Lotbinière, à savoir : 1° Une partie du lot numéro 254 du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Apollinaire, étant une terre de un arpent et demi tie front sur trente arpents de profondeur située dans la concession Bois-Joli ; borné en front au nord aux terres de Gaspé, vers le sud au bout de la dite profondeur, d'un côté vers le nord-est à Isaïe Martineau, de l'autre côté vers le sud-ouest,à Joseph Rogers\u2014avec une grange dessus construite, circonstances et dépendances.2° Le lot No.46 du cadastre officiel de la j>aroisse de Saint-Apollinaire, étant un circuit de terre de deux arpents de front sur douze arpents do profon- l deurs situé dans la concession les Moulanges ; borné j en front au sud partie chemin de front, }>artie à Casimir Gameau, vers le nord au cordon des terres du troisième rang de Saint-Antoine, d'un côté vers | Sheriff's Sales- Quebec 'been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower ( 'anaila.are hereby required, to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Vendit oui Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec to wit :\\ ALFRED MARTINEAU, of No.1234.J J\\_ the parish of Saint-Roinuald d'Etchemin, county of Levis, wood merchant, in his quality of tutor, duly appointed by law, to the minor children issue of tho marriage of the late Sieur Alphonse Dionne.and of the late Dame Rosalie Boucher in their lifetime of Saint Antoine do Tilly ; against ENSELME ROGERS of the parish of Saint Apollinaire, county of Lotbinière, to wit ; la A part of the lot number 254 of \"the official cadastre of the parish of Saint Apollinaire, being a land of one arpent and one half of frontage, by thirty arpents in depth, situated in tho concession of Bois-Joli ; bounded in fronton the north by the lands of Gaspé, towards the south, by the depth on one side, towards the north east, by Isaïe Martineau, on the other side towards the south ouest by Joseph Rogers, with a barn thereon constructed, circumstances and dependencies.2° The lot No.46 of the official cadastre of the parish of Saint Apollinaire, being a circuit of land of two arpents of frontage, by twelve arpents in depth, situated in the concession of Moulanges ; bounded in front on the south, partly by the front road and partly by Casimir fîarneau, towards the north by the cordon of the lands of the third range 3891 le nord-est à Thélesphore Sévigny, de l'autie côte vers le sud-ouest partie à Casimir Gameau, (>artie à Joseph Masse \u2014avec les bâtisses dessusjconstruites, circonstances et dépendances.Pour Être vendu à la porte dé l'église de la paroisse de Suint-Apollinaire le VINGT-CINQUIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mars prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 15 décembre 1887 .419?[Première publication, 24 décembre 1887.] ALIAS FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ( rilHOMAS CONWAY, de la No.2545.j X cité de Québec, épicier ; contre PATRICK CLEAR, ci-devant de la paroisse de Sainte-Catherine de Fossainb mit, et maintenant de lieux inconnus en dehors de cette province, à savoir : Le No.083 du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Catherine, comté de Portneuf, étant une terre de 84 arpents en superficie, située en la concession du Lac Saint-Joseph nord-est.et bornée à l'ouest au dit lac, au nord est au No.604, au sud-est au No.682, et au nord-ouest au No.684 du dit cadastre - circonstances et déjiendances.La dite traversée par le chemin de fer du Lac Saint-Jean.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Catherine, le VINOT-CINQUIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mars prochain.ALLEYN à PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 20 décembre 1887.4211 [Première publication, 24 décembre 1887.] MANDAT DU CURATEUR.Dans la OoW Sn/iérienre.Province de Québec.VT^wANS l'affaire de ETTA District de Québec.\\J CARPENTER, veuve No.2005.J de feu Henry Dinning, faisant affaires en la cité de Québec sous les nom et raison de Henry Dinning et Cie., failli, et THOMAS O'NEILL et al., requérant cession, et H.W.Welch e GAGNE, marchand, de la paroisse Noire-Dame de Bon Secours dite Eboulements.défendeur, à savoir : Comme appart liant au dit demandeur Théodose Gagnon, quatre arpenta de terre de front sur environ seize arpents de profondeur, dont les trois arpents du côte nord formant le No.92 du cadastre officiel Malliaie, to wit : ) \"117'HEREAS, in a cause in No.624.J W which THEODOSE OA GNON, farmer, heretofore of Saint Hilarion, now ! of the parish of Sainte Anne de Beaupré, was j Plaintiff; !')SEPH ELOI DK GAGNE, merchant; ' of the parish of Notre Dame de Bon Secours, called i Eboulements, Defendant, to wit : As belonging'to the said Plaintiff Thaodose Gagnon, four arpents of land of frontage, by about sixteen arpents in depth, of which three arpents on tho north side form the No, 92 of tho official cadastre of the pariah of Saint Urbain, and the other arpent on the south side being jmrt of the No.91, I of the aforesaid cadastre, thus forming the four ! arpents of frontage as mentioned above ; bounded in front, on tho west, by the range of la décharge, in the rear, on the east, by the limitary line of the parish of Saint Hilarion, on the south by Joseph Tremblay, proprietor of a jiart of the said lot bearing the No.91, and on the north by the No.93, the whole situate, lying and being in the parish of Saint Urbain, du Tremblay range, known also under the name of Cul de Sac and concession of Saint Raphael, canonically erected in the jwu-ish of Saint Hilarion.To be sold at the door of the parish church of Saint Urbain, on the TWENTY EIGHTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho twenty third day of March next.P.H.CIMON, Sheriffs Office, Sheriff.Malbaie, 19th December, 1887.4246 [First published, 24th December, 1887.] Ventes par le Shérif\u2014St-Françpis AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus' bas.Toutes personnes avant à exercer à cet égard des -réclamations que le Régistrateur n'est pas tsnu ¦de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 730 du code de procédure civile du Bas-Canada S->at par le présent requises de les faire connaît,\u2022\u2022 suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être dépesées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de fa vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.Sheriffs Sales\u2014St-Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hebery required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de oottêerver, may be filed at any time within six days next after the return of the Writ. 2299 FIERI FACIAS in: BONIS ET DKTEREIS.( hur Su/h , i, ture, Saint-François, ù savoir : i JOHN DUFFEE, du No.27& \\ *J canU.n do C mpton, daiU lo district de Saint-François, charron, Dcuian deur ; contre les terres et tenements de .1 A.MES A.MARTIN, du canton de Clifton, dans ledii district, Défendeur, à savoir : La moitié est du lot numéro vingt-six, dans le dixième rang des lots situés dans le dit canton de Clifton\u2014avec les améliorations faites.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Compton, en le village de Cookshire, en lo dit district de Saint-François, le VINOT-CINQUIEME jour do FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour de mars prochain.C.W.WHITCHER, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 20 décembre 1887.4265 [Première publication, 24 décembre 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.< blir Supérieure.Saint-François, à savoir : | T0HN BAILEY, du No.74.J #J canton de Stanstcad, on le district de Saint-François, cordonnier, Demandeur ; contre les terres et tenements do SAM C KL S.PINKHAM, dU dit canton de Stanstead et autres, Défendeurs, à savoir : Premièrement.\u2014Cette étendue de terre sise et située en le dit canton de Stanstead, plus partieuliè-nicnt connue et désignée comme partie et morceau du lot numéro onze, dans le neuvième rang des lots du dit canton de Stanstead, ayant vingt acres en superficie, et telle que décrite dans l'acte de vente d'un nommé Lucius Barney Day.it Samuel Sleeper Pinkham, daté et passé devant C.A.Richardson notaire public, et témoins, le vingtième jour d'avril ilix huit cent quarante-huit, et dûment enregistré ; et aussi une autre partie et morceau du dit lot numéro onze, dans le dit neuvième rang de Stanstead susdit, contenant environ trente acres de terre en superficie, et étant la même telle (pue ci-devant acquise par le dit Samuel Sleeper Pinkham, de son père Abijah Pinkham, les dites deux étendues de terre ci-dessus décrites, formant en tout le quart ouest du dit lot, tel qu'il se poursuit et comporte\u2014 ensemble avec toutes les bêtisses sus-érigées et améliorations faites, et les appartenances qui s'y trouvent.Deuxièment.\u2014Cette étendue de terre sise et située en le dit canton do Stanstead, plus particulie^ rement connue et désignée comme cent Cinquante acres, toute la largeur du lot numéro onze, dans le neuvième rang des lots du dit canton de Stanstead, abstraire du bout est, du dit lot, et l'allocation ordinaire pour chemin public\u2014ensemble avec toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations fait.l'i M être vendues au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement de Stanstead, à Stanstead Plain, en le dit district de Saint-Franeois, lu TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo vingt-cinquième jour de janvier prochain.C.W.WHITCHER, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 20 octobre 1887.:;.,r,l :: [Première publication, 2f reference of the registration cadastre of tho county of Saint Maurice, for the said parish of Saint Etienne des Grès, by the number two hundred ami twenty eight (228).5.Another lot of land situated in the same pa nsh.in the f«>urth range, known and designated on the official plan and book of reference of tho registration cadastre of the county «if Saint Maurice, for the said pariah of Saint Etienne des (Jrès, by the number four hundred and eighty two and four hundred ami eighty three (482 and 483).6.Another lot of land situated in the parish of Saint Mathieu, in the fourth range of the township of Shawingan, known and «lesignated in the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Saint Màuric , for the said parish of Saint Mathieu, by the numlus fifty two, fifty three ami fifty four (52, 53 and i 4).To be sold as follows: the numbers i>tiu, two, throe, four and five, at the door of the parish church of Saint Etienne des Grès, on the TWENTY EIGHTH day of FEBRUARY next, at TEN «>'oh»ok in the forenoon, and the number six, at the door, of the parish church of Saint Mathieu, on the SAME DAY at THREE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty fourth day of March next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 21st December, 1887.4242 [First published, 24th December, 1887.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Three Rivers, to wit : ) mHÊ MERCHANTS No.955.j X BANK OF CANA- DA, a lxxly politic and c«»r|M>rate, and duly Incorporated according to law, carrying on the business of banking and having its head office and chief place of business in the city of Montreal, in the district of Montreal, Plaintiff ; againt F.X.NOBERT.Defendant.1.An annual ground rent of six dollars due and payable by Mr.Louis Bélanger, carj>enter, of the pariah of; Sainte Geneviève, on the first «>f May «»* each year, redeemable at any time on payment of the sum of seventy five dtdlars, on a piece of ground situated in the saidimrishof Sainte Genevieve, forming part ol the lot of land known and «lesignated under the number sixty eight ('58), on the official plan .'uulbookofrefereiu'e of the mill jiarish of Sainte 2302 roiftftC «!«\u2022 SaiiiU- I Joiicv iè\\ e.e.ent ' «1« largeur Hiir «Unix arpenta «lo prof omit, lui.]»lus.ii moins, borné on front au chemin publie, ou profondeur aux représentante «lo feu Joseph Saint Arnaud, au and au «lit défendeur, ot au nord à Victor BcHU-elieiie, affecté à l'ucquitumont de la ilite rente, sui-vaut qu'il apport par un bail à rente foncière fait et consenti par le dit «léfendeur un dit Louis Bélanger, «lovant D.T.Triulel, notaire, lu cinq mais mil huit ; oont quatre-vingt-eiiKp 2.Un certain terrain ou emplacement situé dans la «lite paroisse tie Sainte-Geneviève, cnnini et dési- i gué comme faisant partie «lu lot «le terre numéro ; soixante et huit (08) «lu cadastre «le la dite paroisse do Sainte-Geneviève, contenant un arpent de largeur sur deux arpents «le profondeur; borné en front, j vers l'ouest, par la route «les levées, en profondeur, vers l'est, par les représentants de Joseph Saint-Arnaud, «l'un côté, vers le nord, par Louis Bel ni gor, et de l'autre Côté, vers le sud, par la Fabrique\u2014 j sans bâtisses.:!«».Un emplacement situé dans le village de la dite paroisse «le Sainto-Gonevièvo, connu et désigné , sous le numéro cent trente-trois (lo.-!).sur le plan et dans lo livre «lo renvoi officiels «lo la dite paroisse do Sainte-Geneviève\u2014avec une maison, une fon- ! «lerie et tout ce «pli s'y rattache, et les auti es bâtisses, constructions et machineries «pli y sont érigées.Cet emplacement est sujet à une rente foncière annuelle et perpétuelle de neuf piastres et demie payable a Pierre Germain, écuier, lo premier de mai, cluupie année.Pour être vendus à la porte «le l'église de la paroisse de Sainte-Geneviève do Batiscan, le TROISIÈME jour de JANVIER prochain, à DIX heures «lu matin, Lo dit bref rapportable lo vingt-deuxième j «»ur de janvier prochain, CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 26 octobre 1887.3661 .'1 [Première publication, 29 octobre 1887.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.('f the registration «-a last re of the county of Maskinongé for the said parish of Saint Alexis des Monte, by the number two hundred and forty (240)\u2014with tho buildings tîiereoii constructed, circumstances and dopondcu- ( oies To be soldat the door of the church of the parish i of Saint Alexis des M«>nts, on the FIFTH (lay of 2303 jour de JANVIER prochain, à DIX heures du mm m.Le dit bref rap|>ortablo le douzième jour de janvier prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Trou-Rivière», 26 octobre 1887.(Première publication, 29 octobre 1887.] JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of January next.CHARLES DUMOULIN, Shérif.I Sheriff's Office, Sheriff.354ft 3 ! Three Rivers, 26th October, 1887.3560 INDEX DE LA GAZETTE OFFICIELLE No.61.[First published, 29th October, 1887.] INDEX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.6L ANNONCE* NOIVBLLB*.Annexion de Municipalité : Pages NEW ADVEETISEMEKTI.Application to Legislature : Pages ft A nnexer certains lots de Forsyth k Saint-Sébastien d'Aylmer.2271 Annexer partie de Chatham au village de Carillon.2270 Demandes a la Legislature : St.George Snow Shoe Club.2277 The Canada Sunday School Union.2277 Fahu*.: Ces*ion : Elliott* Fox.2286 Dividende : Boisvert.2286 Dupuy.2286 Somerville.2286 Nexnination de curateur : Cote.2285 Dufresne.2285 Dme Létourneau.2284 Elliot & Fox.2284 Larue.2285 Riopel.2286 Weston.2285 Nominations : Commissaires d'eeoles : Stanbridge-Est.2268 Saint-Clément.2267 Saint-Paulin.2268 Wolfstown.2267 Greffier Cour de Circuit : Marchand et Marchand.2268 Greffier de la Couronne : Marchand et Marchand.2268 Greffier de lu Pais : Marchand et Marchand.2268 Vrotonotaircs C.S.: Marchand et Marchand.2268 Juge* de paix : \\ Sainte-Anne du Bout de lTsle.2268 Saint-Laurent.2268 Majistè-at de District : G.I, Barthe.2268 St.George Snow Shoe Club.2277 The Canada Sunday School Union.2277 Appointments : Clernk oj Circuit Court : Marchand and Marchand.2268 Cltrrk of the Crown : Marchand and Marchand.2268 Clerck of the Peace : Marchand and Marchand.2268 District Magistrale : G.I.Barthe.2268 Justices of the peace : Saint Anne du Bout de lTsle.2268 Saint Laurent.2268 I'rothonotarics of S.C.; Marchand and Marchand.2268 School Commissioners : Stanbridge East.2268 Saint Clement.2267 Saint Paulin.2268 Wolfstown.2267 School Trustees : Cox.2267 Durham.2268 Kiugsey.2268 Crown lands : Notice of cancellation, de.Cabot.2271 Chertsey.2271 Humqui.2271 Macpèa.2271 Neigettc.2271 Pabos.2271 Patton.2271 Wexford.2271 Insolvents : Appointtnent of curator : Cote.2285 Dufresne.2285 Dme Létourneau.22 J Elliot & Fox.«.2284 Larue.12285 2304 Syndic* J'ecde* : Cox.Durham.'.Kingsey.Proclamations : Ville de l'Assomption.Rh«l*s we \u20acour : Petry vs Beaubien.séparation DE bisks : Dme Masson va Papineau.Trbum DB LA couronwe : Art» rnnc»ll»fior., *1c.Cabot.Chertsoy.Humqui\".Macpes.Neigette.Pabos.\"; Patton.Wexford.V»rmi ninnx : Dme Carpenter.VENTES PAR LES SHERIFS : Brawharnoik : Laramée vs Leduc.Chicoutimi : Gagnon vs Tremblay.'.Montreal : Cité de Montréal vs Thomas.Liverpool, London & Globe Ins.Co.vs.Molson h-ql.Solly vs Jackson et al.CoRtJNER : Conway vs Clear.Martineau cx-ql vs Rogers.Richelieu : The Sincennes McNaughton Line vs Hey nemand.Trust and Loan Co.vs Boisvert.Saouenav : Gagnon vs DeGagné., St.François : Duffee vs Martin.-V-» ÏRom-RiviiRtas- : Tasker vs Dclauray.2267 2268 2208 2266 2287 2278 2271 2271 2271 2271 2271 2271 2271 2271 9898 2287 9290 2292 2293 2294 2296 2295 2297 2297 2298 2299 2201 Riopel.2286 Weston.2285 Alignment : Elliot & Fox.2286 Dividend : Boisvert.2280 Dupuy.\"i.2988 Somerville.\u2022 \u2022 \u2022 \u2022 2286 Municipality annexed : Annex several lots of Forsyth to Saint Sébastien d'Aylmer.'¦ ¦ ¦ 2271 Annex parts of Chatham to village of Carillon.2270 Proclamations : Town of l'Assomption.2268 Rules op Court : Petry vs Beaubien.2287 Sales in Insolvency : Dme Carpenter.22% Separation as to property : Dme Masson vs Papineau.22 SHERIFF'S SALES : Beauharnois : Laramée vs Leduc- .- 2287 Chicoutimi : Gagnon vs Tremblay.9990 Montreal : City of Montreal vs Thomas.2292 Liverpool, London & Globe Ins.Co.vs Molson cs-ql.2293 Solly vs Jackson ctal.2294 Quebec : Conway vs Clear.2290 Martineau cs-ql vs Rogers.2295 Richelieu : The Sincennes MeNaughton Liue vs lley- nemaud.2297 Trust and Loan Co.vs Boisvert.2297 Quebec :\u2014Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imp*-meur de Sa Tres-Exoellante Majesté la Reine.4271 2298 Saouf.nay : Gagnon vs DeGagné.St.Francis : Duffee vs Martin.2299 Thrrb Rivers : Task or vs Delauray.2201 OvBBBC :\u2014Printed by C.F.LANGLOIS, Printer to Her Most Excellent Majesty the Queen.4272 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.