Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 1 (no 22)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1889-06-01, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 1217 Vol.XXI Gazette tuticielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUÉBEC\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, samedi, 1er JUIN 1889.\tQUEBEC.SATURDAY, 1st JUNE, 18fc9.AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1799\tNotices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.1800 Nominations\tAppointments bureau du secrétaire.\tSecretary's Office.Québec, 28 mai 1889.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GO '.¦-VKRNEUR, en conseil, de nommer Joseph Nauit, ecuyer, régistrateur de la division d'enregistrement do Sain#Hyacinthe, la commission nommant MM.Nault et St.Germain régistratour-conjoint étant révoquée par suite du décès de M.St.Germain.\tQuebec, 28th May, 1889.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, in Council, has been pleased to appoint Joseph Nault, Esquire, registrar, of the registration division of Saint Hyacinth, the commission appointing MM.Nault, and St.Germain joint registrar, being re-voked in consequence of tjie death of M.St.Ger- 2175\tmain.2176 département de l'instruction publique.\tDepartment of Public Instruction.Il a ulu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en Conseil, en date du 22 mai dernier, (1889), de nommer M.Louis Vigneau, commissaire d écoles de la municipalité de la Pointe aux Esquimaux, comté de Saguenay, en remplacement de M.Nelson Géasson, qui a quitté la municipalité.2191\tHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by an order in Council, dated 22nd May, last, (1889),' to appoint M.Louis Vigneau, school commissioner of the municipality of Pointe aux Esquimaux, county of Saguenay, in the place of M.Nelson Géasson, who has left the municipality.-\t- i 1218 Hi kf.au i>f Sk.'iîi'taikk.Québee.89 mai ihbî».I! i plu à s\u201en Honneur I* UEUTKNANT-GOU- VERNEUR, en conseil, d'adjoindre à lu commission de la jiaix pour le district de Montréal, MM.Robert Linton et George 11.Lebbé, deI* cité de Montréal.222:1 Proclamation Canada, i Province de - A.R.ANC ERS.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la («race de Dieu, Reine du Royaume-Uni.de la ( ïrande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'iccllcs pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Arthur TURCOTTE, | ,4 T TENDU «pie Frédéric Proc.-OéU.f^\\_Paré, J.A.Archamhault, F.Codère et Louis Dupuy, éers., quatre des commissaires dûment nommés pour les tins du chapitre dix-huit des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, (chapitre premier du titre neuf des Statut* Refondus de la province de Québec,) dans et pour le diocèse catholique romain de SHERBROOKE, dans Notre Province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité du dit acte, fait un rapport de leur opinion au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, accompagne d'un procès-verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de SAINT-OLIVIER DE GARTH BY, dans le comté de WOLFE, dans le diocèse susdit, comme suit, savoir : Un territoire comprenant les rangs A.B.C.les premiers (I) et seconds (II) rangs sud ; les premiers (I) second (II) et troisième (III) rangs nord ; le rang du centre, ie rang Longue Pointe, les lots numéros un (1), jusqu'à et non compris le lot No.quinze (15), de chacun des quatrième (IV), cinquième (Y), sixième (VI), et septième (VII) rang sud-est du dit township de Garth by, lequel territoire est borné comma suit, savoir : vers le nord-ouest, partie par le township Wolfstown et partie par le township liarthby ; vers le sud-est, par le lac Aylmer : vers le nord-est, par le township de Gaithby ; vers le sud-ouest, par les townships de Weedon et de Ham-Sud.La dite paroisse de Saint-Olivier de Garthby, formant un territoire comprenant une superficie de vingt-quatre mille huit cent vingt cinq (24,825), acres, plus ou moins.A ces causes, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse de SAINT-OLIVIER DE GARTHBY ci-dessus décrites ; Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de SAINT-OLIVIER DE GARTHBY, décrite c«mme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles eu conformité des dispi.sitions du susdit acte.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre n.eace for tin district of Montreal.MM.Robert Linton and George H.Lahbé, of the city of Montreal.2224 -.-.as - Proclamai ion Canada, i Province of J A.ft.ANGERS Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, tfce., Arc, Sut, To all to whom these presents shall oome or whom the same may concern\u2014Gkkktino.PROCLAMATION.Artii u;i Turcotte, i \"I IT HER E AS.Frédéric Paré, Aitij.tlcneml.J W J.A.ArclianilMiult.F.Codère and Louis Dupuy, Esquires, four of the commissioners duly appointed for the purposes of chapter eighteen of the Consolidated Statutes for Lower Canada, (chapter first of title ninth of the Revbed Statutes of the province of Quebec.) in and for the Roman Catholic Diocese of SHERBROOKE, in Our Province of Quebec, oanoiti-cally acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said Act, made to the Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, a return < f their opinion, with a jniH-ts-rerlml of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of SAINT OLIVIER DE GARTHBY, in the county of WOLFE, in the said Roman Catholic dioce.-e to be as follows, that is to say : A territory comprising ranges A.B.C, the finit (I) and second (II) south ranges ; the first (I), second (II) and third (III) north ranges : the range of the middle, the range Longue-Pointe, the lots numbers one (1) to the lot No.fifteen (15), the last number not included, of each of the fourth (IV), fifth (V), sixth (VI) and seventh (VII) south east ranges of the said township of Garthby, which territory is bounded as follows, to wit : towards the north west, partly by the township Wolfston, and partly by the township Garthby ; towards the south east by the the Lake Aylmer ; towards the north east by the township of Garthby ; towards the south west by the townships of Weedon and South-Ham.The said parish of Saint Olivier de Garthby, forming a territory comprising a superficies of twenty four thousand eight hundred and twenty five (24,825) acres, more or less.Now Know Ye, that We have confirmed, established and recognized, and by the presents do confirm, establish and recognize the aforesAd limits and boundaries of the parish of SAINT OLIVIER DE GARTHBY aforesaid : And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of SAINT OLIVIER DE GARTHBY, t - be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Act.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notico and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved 1210 OUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Gourerneurdeladite Provineede Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, on Notre Cité do Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-TROISIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-neuf, et de Notre Règne lacinquante-douxième.Par ordre, CHS.A.ERN.GAGNON, 21o\\'l Secrétaire.Canada, \\ Province dk - A.R.ANGERS.Québec.J [L.S.] VICTORIA, par la grâce do Dieu.Reine du Royaume-Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à nus Membres élus pour servir dans rassemblée Législative de Notre lite Province, sommés et appelés à une Assamblée de la Législature de Noire dite Province, oui devait se tenir et avoir lieu eu Noue Cité de Québec, le HUITIEME jour de JUIN prochain, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-neuf, et à chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le huitième jour du mois de juin mil huit cent quatre-vingt-neuf, auquel temps vous étiez tenus e!; il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec.SaCHBZ Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-ainiés sujets, Nous avons cru convenable par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver.avec Nous, en Notre Législature de Notre dite province, en Notre cité de Québec, SAMEDI, le VINGTIEME jour du mois do JUILLET prochain, et y agir connue de droit.Ce a yuoi vous ne devez manqceb.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité de Québec, dans notre dite Province, ce TRENTE ET UNIEME jour de MAI, dans l'année de Notre - Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-neuf, et et de Notre Règne laciuquautu-dcuxièiue.Par ordre, L.DELORME, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 1693 Québec.the Honorable AUG us TE R E A L ANGERS, Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY THIRD day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty-nine, and in the fifty second year of Our Reign.By Command, CHS.A.ERN.GAGNON, 21(14 Secretary.Canada, | Province of V A.R.ANGERS.Quebec.J [L.S.j VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, -ic, etc., &a.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the EIGHTH da}' of J UNE next, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty-nine, to have been commenced and held, and to every of you\u2014 Greeting : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the eighth day of the month of June, one thousand eight hundred and eighty nine, at which time at Our city of Quebec, you were held and constrained Now Know Ye, that for.divers causes and considerations, and biking into consideration the great ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on SATURDAY, the TWENTIETH day of the month of JULY next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein fail dt.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved the Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City ot Quebec, in Our said Province, this THIRTY FIRST day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand, eigth hundred and eighty nine, and in the fifty second year of Our Reign.By Command, L.DELORME, Clerk of the Crown in Chancery, 1694 Quebec. 1220 Avis du Gouvernement Jièijlenumts du comité protestant du conseil de l'Instruction puUiqm, sanctionné imr arrêté en conseil le lumnibre MHS, I I ki.I.KM KM s CONCKKNANT LES INSPECTEURS b'école8.Examen des candidats.1.Le bureau d'examinateurs pour l'examen des aspirants à la charge d'inspecteur des édiles protestantes se compose de trois membres nommés par le comité protestant, mais dont le principal de l'école normale Mc»l)e™ of each candidate examined, thus marked, shall be fastened together and returned by the secretary, together with the report required by Reg.42, to the Superintendent of Public Instruction, who shall immediately submit the same to the Protestant Committee.31.The rules contained in Reg.60 shall bo strictly observed in conducting the examination.At the hour lixed for opening the examination on the first day, after the candidates are seated, and before the examination questions are distributed, the rules in Reg.50 shall be read aloud to the assembled candidates by the deputy-examiner.32.Candidates for the three grades of diploma, shall be subject to examination in accordance with tho requirements of the Syllabus of examination, issued from time to time by the Protestant Committee.33.Three days shall be allowed for thu examination for elementary and model school diplomas, and four days for academy diplomas.34.The following shall be the order and the subjects of the examination for the three grades of diplomas : \tElementary Tuesda v, 9-12.\tReading, Writing, Dictation; EnglishGrammar.Do.2-5.\tArithmetic : Comp.and English Lit-crature.Wed nes-day, iM2.\tHistory: Scripture ,0a nndian A; English ; Geography.Do.2-5.\tDrawing ; Book-keeping ; Art of Teaching ; School Law.Thursday, 9-12.\t* French, Phy Biology and Hygiene.Do.2-5.\t* Algebra and * Geometry.Friday, 9-12.\t Do.2-5.\t Model Academy.Reeding, Writ-lug, Dictation : English Grammar.Arithmetic : Comp.unci English Literature.History: Scrip, ture,Canadian A: English ; Geography.Drawing ; Book-keeping ; Art of Teaching ; School Law.French ; * La tin ; Physi.OlogV and Hygiene.Algebra ; Geometry ; Bo-tuny.Reading, Writ-Ing.Dlctation ; English Grammar.Arithmetic ; ( 'omp.and English Literature.History: Scripture ,Canadian & English ; Geography.Drawing ; Book-keeping ; Art of Teaching ; School Law.Latin ; Roman History.French ; Physi-ology and Hygiene ; botany.Greek ; Grecian History.Geometry ; Algebra ; Trigonometry.* French, Algebra, and Geometry arc not compulsory for a Second or Third Class Elementary Diploma ; and Latin is not compulsory fora Second Class Model School Diploma ; but those candidates only who pass the examination In these subjects arc eligible for the First Class Diploma, under Regulation 87. 122:5 85.Let aspirant* au brevet d'école élémentaire doivent conserversu uioiua cinquante pour cent des pointa areordes pour ohaoune des matières suivantes: écriture, aritluuéthique, géographie, grammaire et pédagofio, et au moins un tiers des |N>int* accordés pour toutes les autres matières.Les aspirants au brevet d'éc>«le modèle doivent conserver cinquante pour cent dea pointa accordés pour chacune dos matières suivantes : écriture, arithmétique, géographie, grammaire, pédagogie, géométrie et algèbre, et un tiers des points sur toutes les autres matières.Les aspirants au brevet d'académie doivent conserver Cinquante pour cent des points accordés pour chacune des matières mentionnées plus haut pour le brevet d'école modèle, de même que pour lo latin et le grec, et un tiers dos points accordés pour toutes les autres matières, Pour l'épellaiion.tous les aspirants doivent conserver au moins les trois quarts des points.36.Tout aspirant qui obtient soixante pour cent des points a droit à un brevet de seconde classe.L'aspirant au brevet d'école élémentaire qui con-servo quarante-cinq pour cent et moins de soixante pour cent des points, a droit au brevet d'école élémentaire de troisième classe.37.Les aspirants munis (o) d'un brevet d'école modèle ou d'école élémentaire obtenu d'après les règlements du comité protestant, avant le premier janvier 18.S7.ou ('») d un brevet de seconde classe pour école modèle ou pour école élémentaire, accordé en vertu des présents règlements\u2014qui présentent au bureau central des examinateurs protestants, (n) des certificats d un inspecteur d'écoles établissant qu'il ont enseigné avec succès pendant cinq ans, après avoir obtenu les dits brevets, ou (o) des certificats établissant qu'ils ont enseigné avec succès peu* dant trois ans et qu'ils ont été présents à trois conférences pélagogiques annuelles, et qu'ils se sont conformés aux conditions exigées par ces conférences\u2014ont droit, sur versement de la somme d'une piastre, de recevoir un brevet de première-classe du même degr éque celui qu'ils Oht déjà 38.L'aspirant au brevet, d'académie qui échoue peut recevoir un brevet d'école modèle de seconde classe s'il obtient le nombre de points requis sur les matières prescrites pour ce brevet.Et l'aspirant au brevet d'école modèle qui échoue peut, aux mêmes conditions, recevoir le brevet d'école élémentaire do seconde classe.3ô.Candidates for elementary diplomas must take at least fifty per cent of the marls i.i \u2022\u2022: eh of subject.Writing, Arithmetic, Geography, (Jrammar, and the Art of Teaching, and at least one-third of the marks in each of the other subjects.Candidates for model school diplomas must take fifty per cent of the marks in each of the subjects, Writing.Arithmetic, Geography, Grammar, Art of Teaching, Geo* metry and Algebra, and one-third of the marks in each of the outer subjects.Candidates for academy diplomas must take fifty per cent of the marks in each of the ah tve named subjects for the model school diploma, and in Litin and Creek, and one-third of the marks in each of the other subjects.Three-fourths of the marks must be taken by all candidates in Spelling.36.Candidates for any diploma, who obtain sixty per cent of the aggregate marks, shall be entitled to second class diplomas.Candidates for elementary diplomas who obtain forty-live per cent, and less than sixty perçant, of the aggregate marks, shall be entitled to third class elementary diplomas, 37.Candidates holding (a) model school or elementary diplomas, granted under the Regulations of the Protestant Committee before 1st January, IH87, or (o) second class model school or elementary diplomas, grunted u-der these regulations, who present to the Protestant Central Board of Examiners (u) certificates from a.school inspector that they have taught successfully for live years after obtaining such diploma, or (6) certificates that they have taught successfully three years and attended three Annual Teachers' Institutes and fulfilled the prescribed requirements thereof, shall be entitled to receive first class diplomas of the grade which they hold, on the payment of a fee of one dollar.'IS.A candidate for an academy diploma, who fails to obtain that diploma, may be granted a second class model school diploma if he passes in each subject, or if he obtains the requisite marks in the subjects prescribed for that diploma.And a candidate for a model school diploma, who fails to obtain that diploma, may, on similar conditions, be granted a seer ml class elementary diploma.39.L'aspirant qui aura failli sur trois ou plus de trois matières sera refusé ; mais celui qui ne succombera que sur une ou deux matières sera admis à subir un examen supplémentaire sur ces mêmes matières, pourvu qu'il en fasse la demande au bureau, au moins un mois avant l'examen.Cet examen supplémentaire aura lieu le dernier mardi du mois d'août.40.Tout porteur d'un brevet d'instituteur délivré par des examinateurs d'une autre province, qui désire obtenir un brevet pour cette province sera exempté, par le bureau central des examinateurs, de subir l'examen sur toute matière SUT laquelle il aura subi l'épreuve avec honneur dans son examen antérieur, mais il devra soumettre au comité protestant: 1.Le programme donnant les matières et la nature de l'examen à la suite duquel il a obtenu «on brevet du capacité dans une autre province ; 2.Un état authentique des points obtenus sur chaque matière de l'examen ; 3.Le brevet dont il est porteur ; 4.Un certificat d'âge et un certificat de moralité selon la formule autorisée.(Voir formule No.1.) (Si ces documents sont satisfaisants, le Surintendant pourra, s'il le juge nécessaire, permettre à l'aspirant d'enseigner sans brevet jusqu'à l'époque de l'examen.) 89.Candidates failing in three or more subjects of any examinatien shall lose the examination ; but candidates who fails in one or two subjects, shall be allowed a supplemental examination in these subjects on making application to the Central Board of Examiners for the same, one month before the examination.The supplemental examination shall be held the last Tuesday in August.40.A person holdings diploma as teacher granted by extra-provincial examiners, who desire to obtain a diploma for this Province, shall be exempted by the Central Board f Examiners from examination in any subject in which he passed creditably in his extra-provincial examination.Such person, hi >v-evor, is required to submit to the Protestant Committee tho following documents : 1.A programme showing the subjects and the nature of the examination upon which he obtained his extra-provincial diploma ; 2.A certified statement of the marks obtained in each subject of the examination ; * 3.The diploma which he holds ; 4.A certificate of age, and a certificate of moral character according to the authorized form No.1 ; (If these documents are satisfactory the Superintendent may, if necessary, grant a permit to teach until the date ef examination.) 1224 Et nulle exemption ne aura accordée sans la recommandation, à cet effet, du comité protestant, donnée après étude de toutea les circonstancea, nommant les matièrea sur lesquelles le candidat eat exempté de subir l'examen et donnant le degré du brevet qui i>eut être accordé.Cet aspirant, uprèsaveir subi l'examen sur les autres matières prescrites pour le brevet de ce de\"»-5, ainsi «pie sur la loi et les règlements scolaires de- cotte province, et après av^yir payé le droit d'examen requis, pourra recevoir lo brevet du degré recommandé par le comité prêtes-taut.41.Les élèves qui ont subi l'examen a'AsaooiaU in A rù et qui veulent obtenir un brevet do capacité seront exemptés de subir l'examen sur toute matière («xcepté le français, l'algèbre, la géométrie, le latin et le grec, s'il s'agit d'un aspirant au brevet d'aoadé-aû< ) pour laquelle ils ont obtenu les deux tier.- des points, lors de l'examen dissociate in Art*.42.Le bureau central des examinateurs fora tenir un registre des examens, dans lequel le secrétaire inscrira les noms de tous les aspirants, et, eu regard do chaque nom, la date de l'examen, le degré et la classe du brevet, ainsi que lo nom du ministre du culte qui a signé le certilicat de moralité.Le secrétaire transmettra au surintendant de l'Instruction publique, sous trente jouis do la date de l'examen, u)i rapport spécial du bureau sur les résultats de l'examen et contenant les noms des aspirants auxquels on a accordé des brevets et tout autre renseignements exigés par la formule du rapport ou que 10 bureau jugera à propos do donner.Cos rapports seront signés, au nom du bureau, par lu président ou le vice-président et par le secrétaire.43.En recevant ce rapport, le Surintendant remettra au secrétaire le nombre de brevets ruquis.Chaque brevet sera revêtu du .sceau du département de l'Instruction publique et nul brevet ne sera valide s'il ne porte ce sceau, ainsi que la signature du président ou du vice-président et du secrétaire du bureau central.Les brevets seront remplis et expédiés aux aspirants heureux par le secrétaire du bureau.44.Lorsqu'il devient évident, d'après le rapport fait au Surintendant ou d'après les copies des aspirants, soumises au comité protestant, conformément à l'article 30, ou pour autres raisons, que le bureau central des examinateurs n'a pas fait subir l'examen conformément aux dispositions de la loi et des présents règlements, le comité protestant du conseil de l'Instruction publique peut déclarer : 1° qu'un ou plusieurs brevets accordés à cet examen sont nuls ; ou bien, '2 que tous les actes du dit bureau d'examinateurs faits à cette réunion, sont nuls et de nul citer ; et, dans co dernier cas, le dit bureau et les candidats qui ont obtenu des brevets devront être informés du fait par le Surintendant.45.Chaque fois qu'il sera démontré au comité protestant, par rapport spécial et motivé d'un inspecteur d'écoles, qu'un instituteur enseigne dans son district d'inspection sans avoir les connaissances requises, bien que cet instituteur soit porteur d'un brevet de capacité, le comité protestant pourra exiger que tel instituteur se présente de novo devant lo bureau d'examinateurs pour y subir un nouvel examen d'après l'article 1965 des S.R.P.Q.46.Le bureau d'examinateurs adressera au surintendant de l'instruction publique, au mois de juillet de chaque année, un état détaillé des recettes et des dépenses de chaque assemblée du bureau.And no exemptions from ox tminations shall be granted without a recommendation to that effect From the Protestant Committee, after considering all the circumstances of the case, naming the subjects for exemption anil the grade or diploma that may be given.Such person, upon passing the examination in the remaining subjects prescribed for said grade of diploma, and in the Scliool Law and Regulations of the Province, and i»aying the prescribed fees, shall be granted a diploma of the grade recommended by the Protestant Committee.41.Pupils who have been examined for the certi-tic-ite of Associate in Arts, and who may present themselves to obtain diplomas as teachers, shall be exempt from examination in any subject (except French, Algebra, Geometry, Latin and Greek in the case of candidates for Academy Diplomas) in which thoy have taken two thirds of the marks in the Associate in Arts examination.42.The Central Board of Examiners shall cause a register of examinations to be kept, in which the secretary shall enter the names of all candidates, and opposite each name the date of examination, the grade of diploma, the class of diploma, and the name of the minister signing the certificate of moral character.The secretary shall transmit to the Superintendent of Public Instruction, within thirty days from the date of examination, a special report of the board as to the results of the examination, containing the names of the candidates to whom di plomas were granted, and such other information as may be required by the prescribed form of report, and as the board may deem it expedient to give ; such reports to be signed on behalf of the board by the president or vice-president and the secretary.43.On receipt of such report the Superintendent shall issue to the secretary the required number of diplomas, each diploma being sealed with the seal of the Department of Public Instruction.No diploma shall be valid without said seal and the signatures of the president, or vice-president, and the secretary of the Central Board of Examiners, The diplomas shall be tilled in and mailed to the successful candidates by the secretary.44.Whenever it is evident, from the report to the Superintendent, or from the papers of the candidates submitted to the Protestant Committee, in accordance with Reg.30, or for other reasons, that the Central Board of Examiners has not conducted any particular examination in accordance with the provisions of the law and these Regulations, the Protestant Committee ot the Council of Public Instruction may declare, either, first, one or more diplomas granted at said examination, or, second, the whole proceedings of said Central Board of Examiners at said meeting, null and void, in which case the Board of Examiners and the candidates who received diplomas shall bo notified thereof by the Superintendent.45.Upon representation made in wiiting to the Protestant Committee of tin Council of Public Instruction by the inspector of any district, thajb a teacher holding a diploma and teaching in a certain school within his inspectorate, is not in his judgment qualified for the due discharge of the duties of the office held by such teacher, the said teacher may be required by the Protestant Committee to present himself, or herself, before the Board of Examiners and be re-examined in accordance with 1965, R.S.Q.46.The Beard of Examiners shall forward t > the Superintendent of Public Instruction, in the month of July each year, a detailed statement of the receipts and disbursements connected with each meeting of the board held during the year.47.Le surintenda.it de 1' Instruction publique, ou 47.The Superintendent of Public Instruction, or 1225 toute personne déléguée par lui, peut, eu tout temps, fairo l'inspection du registre et do tous les antres documents du bureau central des examinateurs.48.Aucun membre du bureau central des examinateurs n'assistera ni ne prendra put à l'examen dans lequel seront intéressées ses élèves.49.La formule de rapport du bureau central des examinateurs doit contenir une déclaration ; signée any person delegated by him, may at any time inspect the Register and all documents of the Central Board of Examiners.48.No member of the Central Hoard of Examiners shall be present or take part in an examination of the board in which pupils of his own are interested.49.The form of report of the Central Board of Examiners shall contain a declaration to be signed par le président ou le vice-président et par le secré- i by the president or vice-president and secretary of taire du bureau, certificat que l'examen a été subi : the board, stating that the examination has been strictement d'après les règlements proscrits pour ce conducted in strict accordance with the regulations bureau.50.Le règlement qui suit sera lu aux aspirants avant l'examen ¦ 1.Dans la salle des examens, les aspirants doivent être placés de façon à ce qu'ils ne puissent copier sur leurs voisins, ni communiquer de quelque manière que ce soit les'uns avec les autres.2.A l'heure fixée pour l'examen, les aspirants ayant pris les places qui leur ont été désignées, la liste deB questions qui font le sujet de l'examen pour l'heure actuelle est ouverte et distribuée aux aspirants.3.La liste des questions, ou une question quel conque inscrite sur cette liste, peut être lue à haute voix aux aspirants par l'examinateur-délégué ; mais « rime explication ne doit être donnée sur le sens ou la teneur des quest ions.4.Il n'est plus permis à un aspirant de pénétrer dans la salle, lorsqu'il s'est écoulé une heure depuis le commencement des examens, ou bien lorsqu'il eu est sorti.Tout aspirant qui sort de la salle après la distribution des questions sur une matière quelconque, n'a plus la permission d'y rentrer pendant que l'examen se fait sur cette matière.5.Aucun aspirant ne peut aider ni se faire aider, de quelque manière que ce soit, dans les réponses à faire aux questions.Si l'on s'aperçoit qu'un aspirant (a) apporte dans la salle è 'examen ou a en sa possession un livre ou un écrit qui peut l'aider dans ses réponses, ou (b) B'adresse, en aucune façon, à d'autres aspirants, ou (c) répond, dans quelque circonstance que ce soit, aux appels d'un autre aspirant, ou () des certificats établissant d'une façon satisfaisante qu'il s'est conformé aux prescriptions de l'article 54 ou de l'article 56 qui précèdent, pourra, sur la recommandation du surintendant de l'Instruction publique, obtenir un brevet d'académie de la classe à laquelle il a droit en vertu de ces règlements.Examen professionnel pour Vobtention du- brevet d'académie, en vertu de l'article 54.58.1.L'examen des bacheliers èvarts et des «'lèves finissants qui désirent recevoir le brevet d'acu- ; of examination papers.Academy Diplomas.52.Each Academy Diploma, granted hereafter, shall clearly indicate the class of diploma and the particular provision of these regulations, under which the candidate receives the diploma.53.Academy diplomas granted by the Central Board of Examiners shall be second class academy diplomas; 54.Graduates in Arts from any British or Canadian Cnivursity.who have passed in Latin and Greek in the Degree Examinations, or who have taken at least second class standing in Latin and Greek at their intermediate examination, shall be entitled to receive iirst class academy 'diplomas, provided that they have also taken either (a) the regular course in the Ait of Teaching at the MeGill Normal School (or other public training institution outside the Province approved by the Protestant Committee), or (b) a first class standing in the special professional examination provided for such gradnates by the MeGill Normal School under Reg.58.Such aforesaid graduates as take only second class standing in the special professional examination of the foregoing sub-section (b), shall bo entitled to second class academy diplomas only.55.Teachers taking academy diplomas in course from the MeGill Normal School, who take at least second class standing in Latin and Greek in the Intermediate Examination of the Universities shall be entitled to receive first class academy diplomas ; otherwise their diplomas shall be second class.50.Teachers who hold (a) academy diplomas granted before the first July, 1886, or (b) second class academy diplomas granted under these regulations, and who produce satisfactory proof to the Protestant Committee thft they have taught succes-fully for at least ten years, shall, when recommended by the committee, be entitled to receive first class academy diplomas.57.Any candidate who presents to the principal of the MeGill Normal School, (a) the requisite certificates of age and of good moral character according to Form No.1, and (b) satisfactory certificates that he has complied with either of the foregoing regulations, 54 or 56, shall be recommended by him to the Superintendent of Public Instruction, for an academy diploma of the class to which he is entitled under these regulations.Professional examination for academy dijdoyuts under Regulation 54.58.1.The examination of Bachelors of Arts and of members of graduating classes who are candidates 1227 demie ae fera à l'école normale, Mciîill, le OU après le 10 mai de chaque année, et le» résultai.s de cet examen Hennit proclamés à l'école normale, à lu clôture de l'a session du nioia du mai ; 2.Le principal do l'école normale est autorisé à envoyer les questions d'examen, conformes au programme spécilié dans l'article 58, à, l'université du collège Bishop pour quo les élèves dos classes préparatoires aux degrés puissent subir l'examen et recevoir leurs brevets en même temps quo leurs degrés ; 3.Lo principal do l'école pourra, de temps à autre, déterminer le temps pondant lequel ces élèves devront enseigner à l'école modèle ; mais il ne pourra exiger moins de quatre semaines.Ceux qui donneront la preuve qu'ils ont enseigné avec succès pendant au moins un an, pourront être exemptés d'enseigner à l'école modèle.59.Programme d examen preucril par l'article 58.1.Loïb scolaires du la province et cette partie des règlements du comité protestant qui se rapporte aux devoirs des instituteurs.2.But de l'éducation et jusqu'à quel point il est possible d'atteindre ce but a l'école ; somme des progrès que Ton peut raisonnablement obtenir dans une année ; meilleure classification et meilleure division de l'emploi du temps pour arriver à ce résultat ; manière de tenir compte de l'assistance ut des progrès des élèves.3.Discipline aux divers points de vue de l'instituteur, des parents, des élèves, des récompenses, des punitions et de la formation de l'habitude de l'obéissance passive.4.Meilleurs mode d'enseignement ; comment graver les connaissances dans la mémoire des enfants ; moyens eflicaces de fixer l'attention de la classe et d'entendre la récitation des leçons ; méthodes d'enseignement des diverses matières du programme des études.5.Meilleure manière de se servir des livres de texte, et de développer l'observation et le jugement des élèves.b.Constitution physique, intellectuelle et morale de l'enfant, et devoirs .L.G.A.Crusse, Attorney for Petitioner.A.B.LONGPRE, Prothonotary.2166 1282 Province do Quebec, 1 ^ , \u2022 ,v : ., ,,, ~ \u201e.' Cour Supérieure.District des I rois-Kivieres.J r Dame Edwidge Boucher, épouse de Philippe Gélinas, de hi paroisse de Saint-Boniface de Shawouigau, district des Trois-Rivières, et dûment autorisée à estei' en justice, Demanderesse ; VS.Le dit Philippe (îélinas, Défendeur.Une action en séparât ion de hiens a été instituée en cette cause, ce vingt-septième jour de mai courant.DKNONCOURT & HAHN0I8, Procureurs de la Demanderesse.Trois-Rivières, 27 mai 18851.2183 Avis est par le présent donne quo sous un inoiB de la date de la dernière insertion du présent avis, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur, en Conseil, de cette province, par les requérants ci-après nommés, pour obtenir des Lettres Patentes sous le (îraml Sceau de la province, les créant en corps politique et incorporé, en vertu des dispositions de l'Acte d'Incorporation des Compagnies à fonds social : 1\" Le nom incorporé de la compagnie proposée sera \"The Laurie Spool Company.' 2J Les objets pour lesquels l'incorporation est demandé- est de manufacturer des bobines et autres ouvrages en bois, 3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal.4° Lo montant proposé du fonds social de la dite compagnie sera de quinze mille piastres ($15,000.00.) 5° Le nombre d'actions du fonds social de la dite compagnie sera de cent cinquante (150) de cent piastres chacune.b Les noms au long, résidences et professions de chacun des requérant* sont comme suit : William Laurie, manufacturier ; EdBon L.Pease, banquier ; Charles R.Hosmer, gérant ; Robert D.McGibbon, avocat ; et Edward N.Heney, marchand, tous des cité et district de Montréal, tous residents en Canada et sujets de Sa Majesté.7° Les susdits requérants seront les premiers directeurs de la dite compagnie.Mac-master a Mcgibbon, Snliciteui*8 des Requérants.Montréal, 28 mai 1889.2211 Cour Supérieure.\u2014District de Kamouraska.Félix Gourdeau, requérant, et la Compagnie de chaussures de Fraserville, mise en liquidation.Une assemblée des actionnaires,créanciers,contri-butaires et membres de la dite compagnie aura lieu le sept juin prochain, en la salle d'audience au palais de justice en la ville de Fraserville, à dix heures du matin, pour procéder à la nomination d'un ou de plusieurs liquidateurs et les autoriser a faire choix a'un avocat pour les assister au besoin, pour les autoriser à agir eti demandant ou en défendant dans toute action, poursuite ou autre procédure en justice, pour de plus les autoriser à vendre les biens mobiliers et immobiliers de la dite compagnie et exercer tous les autres pouvoirs mentionnés à l'article 31 du chapitre 129 des Statuts Revisés du Canada.Par ordre, PELLETIER A PERREAULT, PCS Fraserville, 29 mai 1889.2229 Province de Québec, ) District de Montréal.( Cour Supérieure.No.271.Ex-parte, la cité de Montréal, Requérante en expropriation pour l'élargissement de la rue Saint-Laurent ; et Alfred Dalbec, Indemnitaire.Avis est par les présentes donné à toutes personnes intéressées dans la distribution des deniers déposée entre les mains du soussigné comme appar- Province of Quebec, 1 s ior ^m District of Throe Rivers./ 1 Dame Edwidgo Boucher, wife of Philippe Gélinas, of the parish of Saint Boniface do -diawenigan, district of Three-Rivers, and duly authorized à adsr en justice.Plaintiff; vs.The said Philippe (îélinas, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause, this twenty-seventh day of May instant.DKNONCOURT & HARNOIS, Attorneys for the Plaintiff.Three Rivers, 27th May, 1889.2184 Notice is hereby given that within one month from the date of the last insertion of thiB notice, application will be made to the Lieutenant Governor 01 this Province, in Council, by the applicants hereinafter j named for letters patent under the Great Seal of the Province, creating them a body oorporate and politic, under the Provisions of the \" Joint Stock Companies Ittoorparation Act\".P The corporate naine of the proposed company shall by the \" Laurie Spool Company\".2 The objects for which incorporation is sought is the manufacture of spools, bobbins, and wooden ware.3 The chief place of business of the said company shall be at the city of Montreal.4\" The proposed amount of the capital stock of the said company is to be fifteen thousand dollars ($15,000.00).5' The number of shares of capital slock of the said company is to be one hundred aid fifty (150), of the value of one hundred dollars (8100.00) each.b* The name in full and addreeses and callings of each of the applicants for incorporation- are as follows; William Laurie, manufacturer; EdsottL.Pease, banker ; Charles R.Hosmer, manager ; Robert D.McGibbon, advocate ; and Edward N.Heney, merchant, all of the city and district of Montreal, all residents in Canada and subjects of Her Majesty.7° The above names applicants are to be the first directors of the said company.Montreal, 28th May, 1889.MacMASTER & McGIBBON, 2212 Sollicitera for Applicants.Superior Court\u2014District of Kainourashi.Félix Gourdeau, petitioner, and the Fraserville boot and shoe company, in liquidation.A meeting of the shareholders, creditors, contributors aud members of the said company, will take place on the seventh day of .Tune next, in the Court Room, at the Court House, in the town of Fraserville, at ten o'clock in the forenoon, to proceed to the appointment of one or* more liquidators and to authorize them to choose an attorney to assist them when required, to authorize them to act, either as plaintiff or defendant in any cause, suit or other proceeding in justice, to moreover authorize them to sell the moveable and immoveable of the said company and to use all the other powers mentioned in the article 31st of the chapter 129 of the Revised Statutes of Canada.By order, PELLETIER A Fraserville, 29th May, 1889.PERREAULT, P.8.C 2230 No.271.Ex-parte, the city of Montreal, Pétitionner in expropriation for the widening of Saint Lawrence street ; and Alfred Dalbec, Indemnitaire.Notice is hereby given to all parties who may be interested in the moneys deposited in the hands of the undersigned, as belonging to the said indemni- 123a tenant au dit Indemnitaire, qu'elles devront pro* d iiro luui-H réclamations au bureau du soussigné, dam let quinae jours qui suivront la date do la pu- bjicatiitn du présent avis dana la Gazette Officielle de \\ tlicc.GEO.il.KERNICK, Ddjiutô Protonotaire.Montr -al, 21 mai 1889.2195 Province de Québec, 1 L; Cour Supérieure.District de Montréal No.1693.Dame Méliua St.Charles, épouse commune en biens de Jean Baptiste Sicard, voyageur de commerce, des cité ot district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Jean Baptiste Sicard, Défendeur.La demanderesse a inv-.iié, ce jour, une action en séparation do bions contre le défendeur.BICRGEVIN & LECLAIR, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 21 mai 1889.2111 2 Avis est par le présent donné, que sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la (r tzette Officielle de Quebec, une demande sera faite au lieutenant-g luveroeur eu conseil par les requérants ci-après n mimés on vertu de l'acte des compagnies à fonds social pour obtenir des Lettres Patentes les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires delà compagnie devant être créée par les dites lettres patentes eu corps politique et incorporé sous le nom et pour les 6ns ci-dess us mentionnées : 1° Le nom proposé de la compagnie sera : *\u2022 The Montmorency Cotton Manufacturing Company \" limited ; 2* L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est la fabrication des cotons jaunes ot autres pour les marchés de la Chine ot autres marchés.3° La principale place d'affaires de la compagnie sera dans la dite place de Moutiuorency dans le district de Québec ; 4J Le fonds social de la dite compagnie sera de deux cent mille dollars ($200,000) divisé en deux mille actions de cent dollars chacune (8100.) 5° Les noms, résidence et profession des requérants sont les suivants : Charles Ross Whitehead, Manufacturier, Thomas Pringle, constructeur de moulins, Andrew F.Gault, marchand, David Morrice, marcha id, tous de Montréal, Herbert M.Price, marchand de Québec, et Hon.Donald A.McDonald, ex-lieutenant-gouverneur, Hon.A.William O'Oilvie.sénateur, Robert Cowans, commerçant, Jacques Grenier, marchand, Joseph O.Villeneuve, marchand, Samuel H.Ewing, marchand, James P.Glcghorn, marchand, tous de Montréal, et Richard Turner, marchand de Québec, et F.A.Leigh, do Boston, dans les Etats-Unis d'Amérique.6° Les premiers directeurs de la compagnie et jusqu'à ce qu'ils soient remplacés, sont Charles Ross Whitehead, Thomas Pringle, Andrew F.Gault, David Morrice et Herbert M.Price, ci-dessus nommés et décrits, lesquels sont tous sujets anglais et résidents en Canada.BEIQUE, LAFONTAINE & TURGEON, Avocats ot Solliciteurs des Requérants.Montréal, 22 mai 1889.2127 2 ^f^^fQ^Sf0' j Coter Supérieure.District d Iberville.J f Une action en séparation de biens a été intentée ce jour, devant la dite cour, par Dame Célina Berger dit Véronneau, épouse d'Augustin Boudreau, cultivateur, de la parcisse do Saint-Cyprien, dans le district d'Iberville, dûment autorisée a ester en justice, contre le dit Augustin Boudreau.PARADIS & CHASSE, Avocats de la Demanderesse.Saint-Jean, 20 mai 1889.2129 2 taire, to hie their claims in the ofhee of the undersigned within fifteen days from the date of the publication of the present notice in the Quebec Official Gazette.GEO.H.KERNICK, Deputy Prothonotary.Montreal, 21st May, 1889.2196 Province of Quebec, ) Superior Court.District of Montreal.No.1693.Daine Mélina St.Charles, wife common as to property of Jean Baptiste Sicard, commercial traveller, of the city and district of Montreal, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Jean Baptiste Sicard, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation as to property against the defendant.BEROEVIN & LECLAIR, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 21st May, 1889.2112 Notice is hereby given, that within one month after the last publication of the present notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor, in council, by the applicants hereinafter named in pu sua ice of the joint stock company's act for letters patent constituting them and such others as may hereinafter become shareholders in the company to be created by such letters patent a body corporated and politic under the name and for the purposes herein mentioned : 1° The proposed name of the company is \" The Montmorency Cotton Manufacturing Company,\" limited.2° The purpose for which incorporation is sought is for manufacturing grey or other cottons for the Chinese or other markets.3° The chief place of business of the company is to be in Montmorency, in the district of Quebec.4° The capital stock of the company is to be two hundred thousand dollars (200,000) divided in two thousand shares of one hundred dollars each.5° The names and the addresses and callings of the applicants are as follows : Charles Ross Whitehead, manufacturer, Thomas Pringle, millwright, Andrew F.Gault, merchant, David Morrice, merchant, all of Montreal and Herbert M.Price, merchant of Quebec and Hon.Donald A.McDonald, ex Lieutenant governor, Hon.A.William O'Gilvie, senator, Robert Cowans, trader, Jacques Grenier, merchant, Joseph O.Villeneuve, merchant, Samuel H.Ewing, merchant, James P.Cleghorn, merchant, all of Montreal and Richard Turner, merchant of Quebec, and F.A.Leigh, of Boston, in the United States of America.6.The first directors, till they shall be replaced, are Charles Ross Whitehead, Thomas Pringle, Andrew F.Gault, David Morrice and Herbert M.Price, above mentioned and described, all of whom are British subjects and residents in Canada.BEIQUE LAFONTAINE & TURGEON, Advocates and Sollicitors for Applicants.Montreal, 22nd May, 1889.2128 Superior Court, Province of Quebec, ) District of Iberville.J An action for separation as to property has been instituted this day, before the said court, by Dame Célina Berger dit Véronneau, wife of Augustin Boudreau, junior, of the parish of Saint Cyprien, in the district of Iberville, farmer, duly authorized to ester en justice, against the said Augustin Boudreau.PARADIS & CHASSE, Attorneys for Plaintiffs.Saint Johns, 20th May, 1889.2130 3 1234 AVIS PUBLIC Est par lu présent donné, que le soussigné a été dûment autorisé, par l'honorable Edward Towle Brooks, juge de la Cour Supérieure, dans le district de Saint-François, d'accepter sous bénétice d'inventaire, pour le mineur, Odilon Thibode-iu, les successions de feu Félix Thibodeau et Agnès Plamondon, en leur vivant du village de Windsor Mills, dit district.Tous les débiteurs et créanciers des dites successions sont requis de payer, ou produire leurs réclamations duomont attestées, bous deux mois du premier avis, au soussigné à Windsor Mills, P.Q.ROGER THIBODEAU, Tuteur au dit mineur.Windsor Mills P.Q.20 mai 1880 213» 2 Canada, \"j Province de Québec, }\u2022 Cour Supérieure.District d'Iberville.J No.770.Dame Marie Goyette, épouse de Louis Baril, marchand, de la ville d'Iberville, dans le district d'Iberville, Demanderesse ; vs.Le dit Louis Baril, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée i en cette cause le trente avril dernier.Saint-Jean, 9 mai 1889.J.S.MESSIER, 1939 4 Avocat de la Demanderesse.Cow Supérieure.Province de Que Dec, ) District de Montréal./ No.527.Dame Adèle Marie Bérée, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Jean Jules Giroux, comptable du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Jean Jules Giroux, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette cause le 5 juillet 1888.A.ARCHAMBAULT, 1801 5 Avocat de la Demanderesse.Province de Québec, 1 District de Montréal.J Cour Supérieure.No.877.\"\" Dame Sylvia Pepin, de la ville de Lachine, dans le district de Montréal, épouse de Ephrem Charbon-neau, père, marchand, du même lieu, et dûment autorisée en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; v8 Le dit Ephrem Charbonneau, père, Défendeur.Un action en séparation de bien a été, ce jour, instituée en cette cause.Montréal, 2 mai 1889.GIROUARD & DeLORIMIER, 1859 5 Avocats de la Demanderesse.Cour Supérieure.\u2014.S'aint-Hyacinthe.No.791.Dame Augustine Renaud, de la paroisse de Sainte-Marie Madeleine, dans le district de Saint-Hyacinthe, épouse de David Guimond, commerçant, du même lieu, la dite dame dûment autorisée à ester en justice aux tins des présentes informa pauperis, Demanderesse ; vs.Le dit David Guimond.de la dite paroisse de Sanite-¦ Marie Madeleine, 1 fcDffendenr.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour, en cette cause.i& *1 J7B.BLANCHET, Avocat de la Demanderesse.Saint-Hyacinthe, 6 mai 1889.1877 4 PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undersigned has been duly authorized, by the honorable Hid ward Towle Brooks, judge of the Superior Court, in the district of Saint Francis, to accept under benefit of inventory, for the minor child, Odilon Thibodeau, the estates of the late Félix Thibodeau and Agnès Plamondon, in their lifetime, of the village of Windsor Mills, said district.All debtors and creditors of said estates are requested to pay, or tile their claims duly attested, within two months from the first notice, with the undersigned at Windsor Mills, P.Q.ROGER THIBODEAU, Tutor to the said minor child.Windsor Mills, P.Q., 20th May, 1889.2140 Canada, i Province of Quebec, j- Superior Co\"//.District of Iberville.J No.770.Dame Marie Goyette, wife of Louis Baril, merchant, of the town Ot Iberville, in the district of Iberville, Plaintiff ; vs.The said Louis Baril, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the thirtieth April last.Saint John's.9th May, 1889., J.S.MESSIER 1940 Attorney for the Plaintiff.Province of Quebec, j d.r Superior Court District of Mont) eal.No.527.Dame Adèle Marie Bérée, of the city and district of Montreal, wife commune en bien» of Jean Jules Giroux, accountant of the same place, duly authorized ù ejtter 611 justice, Plaintiff ; vs.The said Jean Jules Giroux, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the 5th July.1888.A.ARCHAMBAULT, 1802 Attorney for Plaintif!, Province of Quebec, | real./ Superior Court.District of Montreal.No.877.Dame Sylvia Pepin, of the town of Lachine, in the district of Montreal, wife of Ephrem Charbonneau, senior, merchant, of the same place, and duly authorized en justice for the purpose hereof.Plaintiff ; vs The said Ephrem Charbonneau, senior, Defendant.An action in separation as to property has been, this day, instituted in this cause.Montreal, 2nd May, 1889.GIROUARD & DkLORIMIER, 1860 Attorneys for the Plaintiff.Superior ConH.\u2014Saint Hyacinth.No.791.Dame Augustine Renaud, of the parish of Sainte Marie Madeleine, in the district of Saint Hyacinth, wife of David Guimond, trader, of the same place, the said Dame duly authorized à ester en justice for these presents in forma pauperis.Plaintiff ; vs.The said David Guimond, of the said parish of Sainte Marie Madeleine, Defendant.An action for separation as to property has been instituted this day, in this cause.J.B.BLANCHET, Attorney for Plaintiff.Saint Hyacinth, 6th May, 1889.1878 4 1236 Canada, | Province de Québec, / Vuur Supérieur*.District de Joliutte.J No.1807.Dame Sarah Ann McCarthy, épouse do William (î.Dumas, peintre, de la ville do Joliutte, dans le district do Joliotte, Demanderesse ; va Le dit William (î.Dumaa, Défcudeura.I ne action eu séparation de hiens a été instituée ce jour.J.MARTEL, Avocat de la Demanderesse, d.Hotte, 14 mai 188».2033 3 Province do Québec, j District de Montréal.J- Gottr Supéiiiure.No.2048.J Dame Justine alias Odile Archainbault, des cité et district de Montréal, épouse de Pierre Pelletier, du même lieu, entrepreneur, a, ce jour, institué une action eu séparation de bieni contre son dit mari.JBàNNOTTE A VIA''.Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 10 mai lSK!>.2077 il Canada, i Pro\\ iuco de Québec, !-District do Montréal.; Avis est [Kir le prosent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la (iu:.tti Officielle de Québec, une demande sera fu«te au Lieutenant-Gouverneur en conseil, par les |>or- Soiines ei-apiès nominees, en conformité à la \" Loi Coi porative des Compagnies à Fonds Social,'' I our obtenir des Lettres Patentes les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie a être créée par telles Lettres Patentes, en corps politique ot incorporé sous le nom et dans le bu ci-après mentionnés : 1 Le nom proposé de la compagnie est \" The Mutual Telegraph Coni|>agny.\" 2 L'objet pour lequel l'incorporation est.demandée, est de construire, acquérir et opérer une ou plusieurs ligues télégraphiques dans la province de Québec, avec tout ce qui est nécessaire et accessoire à cette till.3' Le liea principal des affaires de la compagnie sera dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4' Le montant capital delà dite compagnie est de quarante mille piastres courant ; 5° Lo nombre des actions sera quatre CwUta de cent piastres chacune ; Ka Les noms en toutes lettres et l'adresse et la profession de chacun des dits requérants sont : Thomas Tredorie Clark et Charles Alineriti Tinker, tous deux gentilhomnies, de la cité de New-York, dans l'eut de Naar-Yorkj un des Etats- Unis de l'Amérique du Nord ; John Nelson Morris, gentilhomme, de Saint-Lambert ; William Hoy et Edmond Oharlos Pease, tous deux gentilhommes de la cité de Montréal, ces trois derniers sont bous sujet britanniques résidant dans la dite province de Québec, Canada, ot tous seront les premiers directeurs do la compagnie proposée.GE0FFRION.DORION, LA F LE!'R A POIRIER, Solliciteurs des requérants.Montréal, 10 mai 188».2083 3 Avis est par le présent donné que sous ui mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur ou conseil, par les requérants ci-après nommés, on vertu de loCtd des compagnies il fonds social, pour obtenir des Lettres Patentes, les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires du la compagnie, devant être créée par les dites Lettres Patentes en corps politique et incorporé, sous lu nom et pour lus tins ci-dessous mentionnés.Canada, j Province of Quebec, \\ Buperk» QoWi.District of Joliette.J No.1807, Dame Sarah Ann McCarthy, wife of William G.Dumas, painter, of the town of .Joliette, in the district of Joliette, duly authorized, Plaintiff ; vs The said William G.Dumas, Defendant.An action of separation of property has been this day instituted.J.MARTEL, Plaintiffs Attorney.Joliotte, 14th May, 188».8034 Superior i hurt.Province of Quebec, \\ District of Montreal, -No.2048.J Dame Justine alias Odile Archainbault, of the city and district of Montreal, wife of Pierre Pelletier, of the same place, builder, has, this day, instituted an action in separation as to property against her said husband.JEANNOTTE A VTAU, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 10th May, 1889.2078 Canada, oboe, - District of Montreal Notice is hereby given that, within one month after the last publioatiou of the present notice in the Qui lire Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor, in Council, by the applicants hereinafter named, in pursuance of \"the Joint Stock Companies' Incorporation Act \" for Letters Patent to constitute them and such other pers< ns as may hereafter become shareholders in the company to be created by such Letters Patent, a body politic and corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned : \u20221\" The proposed name of the company is \"The Mutual Telegraph Company ; \" 2° The objects for which thu incorporation is sought are the building, acquiring and operating one or more telegraphic lines in the province of Quebec, with all accessories thereto ; 3° The chief place of business of the company to be at the city of Montreal, in the province of j Quebec ; 4' The capital stock of the said company is to be forty thousand dollars currency ; 6 The number of shares is to be four hundred and the amount of each share one hundred dollars (i The names in full and the addresses and calling of the said applicants are as follows : Thomas Frederic Clark and Charles Ahnerin Tinker, both gentlemen of the city of New-York, in the State of New-York, one of the United Status of North Aine rica : John Nelson Morris, gentleman, of Saint Lambert ; William Hoy and Edmund Charles Pease, both gentlemen of the city of Montreal, the last three of whom are British subjects resident in the said province of Quebec, Canada, and all of whom are to bo the first directors of the proposed company.G EOF FR ION, DORION, LAFLEUR & POIRIER, S \"licit ors for Applicants Montreal, lHth May, 1889.2084 Notice is hereby given, that within one month ¦in T the last publication of the present notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor, in Council, by the applicants hereinafter named, in pursuance of the Joint St ick Company's Act, for Letters Patent constituting them and such others as may hereinafter become shareholders in the company, to be created by such Letters Patent, a body corporated and politic under the nv.ne and for the purj03ea herein mentioned. 1236 1° Le nom proposé de lu compagnie sera : \" The de Lmbitn^ienre.Dans l'affaire de David Guimond, de Sainte-Madeleine, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé et sera payable, dans notre bureau, le ou après le 17 juin 1889.Toute opposition au dit dividende devra être déposée devant nous avant la date susmentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateur-conjoint.7, Place d'Armes, Montréal, 28 mai 1889.2203 Province de Québec, 1 ,.\u2022 District d'Arthabaskà.J 1 \"'\" \u2022#*\u2022¦¦»* Dans l'affaire île Dlle V.Perrault, de Victoriaville, faillie.Un bordereau de dividendes a été préparé et sera payable, dans notre bureau, le ou après le 17 juin 1889.Toute opposition au dit dividende devra être déposée devant nous avant la date sus-mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateur-conjoint.Bureau de Kent et.Turcotte, 7, Place d'Armes.Montréal, 1er juin 1889.2199 Province de Québec, 1 -, , c ' nujj jj a ¦ \"p ' ¦ > tour Supérieure.District de Saint-François.J 1 Dans l'affaire de A.N.Bullock A Son, de Coaticook, failli.Avis est par ie présent donné que, le 27e jour de mai 1889,, par ordre de la cour, nous avons été nommés curateur conjoint des biens des susdits faillis, qui en ont fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être déposées dans notre bureau sous un mois.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateur conjoint.7, Place d'Armes, Montréal, 28 mai 1889.2197 Province of Quebec, District of St.Francis Stanislas Buchand, îis.} Superior Court Plaintiff ; Joseph Meade, Defendant.Notice is hereby given that, on the twenty-fifth day of may instant, Joseph Meade, of the town of Coaticook, in the said district, trader, made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, in the office of the prothouotary of said district.W.L.SHURTLEFF.Attorney for plaintiff.Coaticook, 27th May, 1889.2180 Canada, Province of Quebec, District of Saint Hyacinth.No.38.In re J, B.A.Moiigenais et al.Superior Court.Claimants , P.Beauregard, doing business under the name of Beauregard & Lapierre, Insolvent ; and J.Q.Dion, Curator.A first ami final divideiul slice1' has been prepared in the above matter, any objection to such sheet of dividend must bo deposited before the 15th June next, 1889, after which date the dividend shall be payable at my office, No.9, Saint Denis street.J.O.DION.Curator.Saint Hyacinth, 27th May, 1889.2182 Superior ( 'o«rr.Province of Quebec, ) District of Saint-Hyacinth.) In re David Guimond, Sainte-Madeleine, Insolvent.A 1st and final dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after 17th June, 1889.Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.A.L.KENT.A.TURCOTTE, Joint Curator.7, Place d'Armes, Sq., Montreal, 28th May, 1889.2204 Province of Quebec, 1 c\u201e , \u2022 .«J * ¦«¦ ,-, ., >\u2022 Snperwr ( onrt.District of Arthabaska.J r In re Dlle V.Perrault.Victoriaville, insolvent, A dividend has been prepared ami will be payable at our office, on or after 17th Juno, 1881».Any contestation of such dividend must be deposited wit h us before the date above mentioned.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint Curator.Office of Kent & Turcotte, 7, Place d'Armes Sq., Montreal, 1st June, 1889.22C0 Province of Quebec, \\ District of Saint Francis.J In re A.N.Bullock A Son, Coaticook, Insolvents.Superior Court.Notice is hereby given that on the 27th day of May,1889, by order of the court, wo were appointed joint curator to the estate of the above named, who have made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must bo filed at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint Curator.7, Place d'Armes Sq., Montreal, 28th may, 1889.2198 1238 Province ,le Québec, j Cour Supérieur*, District d Arthabaska.j 1 Dans l'affaire de P.(Jiirdner & tils, de Woodsido, Faillis.To bordereau do dividendes a été préparé et sera payable, dans notre bureau, lo ou ai»rcs lo 17 juin 1881».Toute opposition au dit dividende devra être déposée devant nous avant la date susmentionnée.A.L.KENT, A.TURC* )TTE, Curateur-cou joint.7, Place d'Armes, Montréal, 1er juin 1889.2205 Pvovince do Québec, J ^ Supérieur.-.Disti .ot de Trois-Bivières.J 1 Dans l'affaire de Léon Lahaie, de BatiBcan, failli.¦* l'n bordereau de dividendes a été préparé et sera payable, dans notre bureau, le ou après le 17 juin 188!».Toute opposition au dit dividende devra être déposée devant nous avant la date sus mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateur-conjoint.7, Place d'Armes, Montréal, 1er juin 1889.2201 Province île Québec, ) .».\u2022.»¦ x\\- \u2022 i r\\ >\\ (our Supern-nre.District de Quebec.} r lu /\u2022f the prothonotary of the Hstrict of Richelieu.Dated at Borel, the 23rd day «>f May, 1869.HILAIRE BRULE, Insolvent.A.DKMEKS, 2210 Ad.for the plaintiff.NOTICE.I, the undersigned, John W.Molson, curator, duly appointed to the vacant estate of the late Mrs.M.Mercer, do hereby give notice that a second and final dividend sheet las been prepared in this matter, open for objection from the 23rd day of May to the 10th June, 1889, payable thereafter at the office of P.S.Ross & Sons, New York Life Building, and nil persons are required to govern themselves accordingly.J.W.MOLSON, Curator.Montreal, 21st May, 1889.2134 Sales of lieal Estates under Insolvent Acts Pro\\ince of Quebec, 1 District of Arthabaska.j Superior Court, No, 30.In the matter of Calixte Lavoie, merchant.Saint Cyrille de Wendover, Insolvent.In conformity with an order of the Court, dated fourteenth May instant.The undersigned will sell by auction to the highest and last bidder, at the church door of the parish of Saint Cyrille de Wendover, on the TENTH day of JUNE next, at TWO o'olockin the afternoon, the following immoveables, being part of the assets of the said insolvency, according to the conditions which shall be there and then mentioned, to wit : 1240 1° Un emplacement situé dans le village de la paroisse .e Saint-Cyrnlo île Wendover, formant partie du lot No.un du 4e rang du township do Wendover, contenant (H) x 140 pieds environ ; borné eu front par lo chemin public, eu arrière par Dame Veuve P.Lâchante, au sud par Jos.Lavoie, et au nord par une rue - avec les bâtisses y érigées.9* ' ii autre omplac.meut situé dans le dit village, formant partie du lot No.un du 5e mug du township de Wendover.contonant 00 x 180 pieds environ ; borné en front au chemin public, en profondeur ot d'u.j'té à Aima («agnon, ot de l'autre côté par Isaï \u2022 Lafo'id\u2014ave; les bâtisses y érigées.3' Le tiers sud- -st du lot No.5 du sixième rang du d;* 'ownship de Wendover, contenant soixante-six acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec une maison y érigée.4* La moitié nord-ouest du lot No.4 du 7o rang de Wendover susdit, sans garantie d'étendue.5' Lo lot No.4 du cinquième rang du township de >Simpsou, contenant environ deux cents acres de de terre en superficie.ADELMAR J.DUBUC, Curateur.Drummondville, 10 mai 1880.2143 2 Règles de (Jour Province de Quebec, / /( ., , .tv .i asJLv ¦ i (our Supérieure.District de Saint-1< rançon».J e Le vingt-septième jour de mai mil huit cent quatre-vingt-neuf.Devant l'honorable M.le juge Brooks.Stanislas Bachand, de la ville de Coaticook, dans le district de Saint-François, commerçant, Demandeur ; vs.dose,Meade, de la dite ville do Coaticook, commerçant, Défendeur.Le défendeur ayant fait, le vingt-cinquième jour déniai courant, un abandon de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, il est ordonné aux créanciers du défendeur de s'assembler au palais de justice, dans la cité de Sherbrooke, le treizième (13e), jour de juin prochain, à dix heures de l'avant-niidi, pour donner leur avis au sujet de la nomination d'un curateur et sur toutes affaires qui pourront leur être légalement soumises.L'avis de l'heure et de l'endroit de l'assemblée devra être publié une fois dans la Gazette Officielle de Quebec, dans le Coaticook Cbserver et dans Le Pionnier, une semaine avant la dite assemblée, et les créanciers dont les noms sont sur la liste des créanciers, seront spécialement notifiés de l'heure et de l'endroit de rassemblée.(Signé), E.T.BROOKS, J.C.S.Vraie copie, W.Ii.SHURTLEFF, Procureur du Demandeur.218\" Province de Québec, \\ « ^ .District de Sahiï-Fmniois.I LoHr *»l»'rtable le douzième jour d'août .aussi prochain.A.T.CHAMBERLAND, Bureau du .-herif, Député shérif.Fraserville.20 mai 1880.2248 [Pi-un re publication, 1er juin 188!>.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamourasi.a, à savoir : } TOSEPH RIOUX, inar-(No.1179).] »_| chand, delà paroisse de Trois-Pistoles, Demandeur ; contre ALPHONSE 1 d ' BE, ci-devant cultivateur, de la paroisse de Suint-Eloi, et actuellement aux Etats-Unis d'Amérique, défendeur, c'est à savoir : 1° Une terre située dans le troisième rang de la paroisse de Saint-Eloi, de deux arpents de front sur quarante deux arpents, plus ou moins, de profondeur, connue et désignée sous les numéros deux cent quatre-vingt-dix-neuf et trois cents, aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Eloi\u2014circonstances et dépendances.2\" Une autre terre située dans la dit troisième rang de la dite paroisse de Saint-Eloi, de deux arpents de front sur quarante-deux arpents de profondeur, c.iinii(.et désignée sous les numéros trois cent un et trois cent deux du même cadastre -circonstances et dépendances.3° Une autre terre située dans le dit troisième rang de la dite paroisse de Saint-Eloi, de deux arpents et demie de front sur quarante deux arpents de profondeur, connue et désignée sous les numéros trois cent sept et troiB cent huit du même cadastre \u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de ^aint-Eloi, vendredi, le CINQUIEME jour de J U1LLET î rochsin à DIX heures «le l'avant-midi, bref rapportante le treizième jour de juillet aussi prochain.F.A.SIR' >IS, Bureau du shérif.Shérif.Fraserville, 30 avril 1889.1851 2 [Première publication 4 mai 1889.j Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné quo les TERRES et HERITAGES sous-mentior.-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes avant à exercer à cet égard des réclamations que le Régibtrateur n'est {tas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civilo du Bas-Canada sont par le pré sent requises de les faire connaître suivant la loi Toutes oppositions atin d'annuler, afin de distraire afin de charge, ou autres oppositions à la vente excepté dans les cas de Vmddivni Exponas, doivent I ii\" One arpent of land in front by forty arpents in depth, the whole more or less, situated in the fourth range of the said seigniory, in the said parish of Sainte Hélène\u2014with the buildings thereon erected, known and designated under number two hundred and eight (208) of the same cadastre.V Another land situated in the same place, containing two arpents in front by forty arpents in depth, the whole more or less\u2014without buildings known and designated under number two hundred and thirteen (213) of the same cadastre.« Another land behig and situated in the sixth range of the said seigniory, in the said parish, containing four arpenta and a half in front by twenty arpents in depth, more or less\u2014without buildings, known and designated under number three hundred and forty-seven (347) of the same cadastre, subject to a constituted rent in favor of Dame Louise Sophie Campbell, wife of John Rankin, esquire.To be sold at the church door of the parish of Saint Hélène, on FRIDAY the SECOND day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Warrant returnable on the twelfth day of August also next.A.T.CHAMBERLAND, Sheriffs Office.Dept.Sheriff.Fraserville, 29th May, 1880.22Ô0 [First published, 1st .June, 1889.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : ( TOSEPH RIOUX, mer-(No.1179.) ] *J chant, of the pariah of Trois-Piatoles, Plaintiff ; against ALPHONSE I H 'BE.heretofore farmer, of the parish of Saint Eloi, and actually in the United States of America, Defendant, to wit : Ie A land situated in the third range of the parish of Saint Eloi, containing two arpents in front by forty-two arpents, more or less, in depth, known and designated under numbers two hundred and ninety-nine and three hundred, on the official plan and in the book of reference of the cadastre for the iiarish of Saint Eloi\u2014circumstances and dependencies.2\" Another land situated in the said third range of thesaid parish of Saint Eloi.containing two arpents in front by forty-two arpents in depth, known and designated under numbers three hundred and one and three hundred and two of the same cadastre \u2014circumstances anil dependencies.3° Another land situated in the said third range of the said parish of Saint Eloi, containing two arpents and a half in front, by forty-two arpents in depth, known and designated under numbers three hundred and seven and three hundred and eight, of the same cadastre\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Eloi, FRIDAY, the FIFTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon, writ returnable on the thirteeth day of July, also next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sherif.Fraserville.30t.h April, 1889.1852 [FiBt published, 4th May, 1889.] Sheriffs Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, ami will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his .certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, st his 1246 être déposées au bureau du soussigné avant les office, previoun to the fifteen days next preceding quinze jours qui précéderont immédiatement le jour j the leg >î sale ; opjMjaitions afin de conscreer may de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent be tiled at any time within six days next after the - return of the Writ.être déposées on aucun temps dans les six jours après le rapport du href.FIERI FACIAS.» '««(/\u2022 w«- - Ca iada, are hereby required to make them know*' \u2022?«eording to I law.All oppositions afin d'annuler, atin de distraire, afin de chareje, or other oppositions to the sale, ! except in cases of Venditioni Exponas, are required ; to by tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS From the.Superior Court\u2014Ottawa.Canada, \\ \"Til BENEZER ROBERT -Province of Quebec, I Jli SON, of Bell's Corners District of Ottawa, j in the township of Napeau, No.409.J in the county of Carleton, in the province of Ontario, gentleman, farmer, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME MARY MAHER, widow of the late Michael Leamy, of the aforesaid township of Napeau, in the said county of Carleton in the said province of Ontario, Defendant, and A.McMahon, Plaintiff, par distraction de frais, to wit: Lot number seventy one and lot number seventy three in the fourth range of the township of Sheen, in the county of Pontine and district, of Ottawa\u2014 with a elwelling house and other buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Pontiac in the village of Bryson, on the EIGHTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of August, 1889.LOUIS M.COUTLEE, Sheriffs Office, Sheriff.Aylmer, this twenty seventh day of May, one thousand eight hundred and eighty-nine.2232 [First published, 1st June, 1889.] 1248 Ventes par le Shérif\u2014Québec i VIS PUBLIC eut pur le présent donné quo les /\\_TERRE8 et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront voudus hux temps et lieux respectifs tels «pie mentionnés plus bas.Toutes personnel ayant a exercer à cet égard des réclama lions que le Régistrateur n'est pas tenu «le mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du BaB-Canada, sont par !e présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions aiin d'annuler, afin de distraire, atin «le charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Veiuliiimù Exponas, doivent être déposées au bureau «lu soussigné avant les quinae jours «jui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin «le conserver peuvent être déposées en aucun temps «Uns les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir: , 1 Y AME HENRIETTE GOS-No.2372.( \\) SELIN, de la paroisse de Saint-Pierre Isle d'< >rléans, veuve de Isidore Aubin, en son vivant du mémo lieu, cultivateur ; contre JOSEPHINE BRUNEAU.de Québec, veuve de Sévère Ferland.en son vivant du même lieu, en sa qualité de tutrice duemeut nommée à ses enfants mineurs, à savoir : La juste moitié nord-est du lot No.330 du cadastre orticiel du quartier Saint-Roch, de la cité de Québec, étant un terrain de vingt pieds de front sur la rue de la Reine\u2014avec bâtisses.Pour être vendue eu mou bureau, eu la cité de Québec, le DEUXIE VIE jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'août proclaim.J.B.AMVOT, Bureau du Shérif, ' Député Shérif.Québec, 2» mai 1889.2225 [Première publication, 1er juin 1889.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir 0 f 'HONORALE JULES No.23./ ±J ERNEST LAKUE, de la cité de Québec, l'un des juges de la cour supérieure pour la province de Québec, et Joseph Gode-ric Blanchet, de la ville de Lévis.collecteur des douanes pour le port de Québec, tous doux en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de feue Dame Alzire Romain, en son vivant de la dite cité de Québec, veuve de feu François Roy ; contre ARTHUR H.MURPHY, de la cité et du district do Montréal, gentilhomme, autrefois marchand, et de la cité de Québec, à savoir : 1\" Le lot No.38 des subdivisions du lot No.4437 du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, contenant 30 pieds de front sur la Grande Allée sur 120 pieds de profondeur.2° Le lot No.39 des subdivisions du lot No.4437 du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, contenant 30 pieds do.front sur la Grande Allée sur 120 pieds de profondeur.3' Le lot No.100 des subdivisions du lot No.4437 du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, contenant 30 pieds de front sur la 4ème rue, No.00, sur 120 pieds de profondeur.4\" Le lot No.70 du cadastre officiel de la paroisse de Notre-Dame de Québec, banlieue, étant un lot de terre situé sur le côté sud du chemin de Sainte Foye\u2014avec droit'dans et au chemin appelé route à Bourdon.Pour être vendus en mon bureau, mi la cité de Québec, le CINQUIEME jour de JUILLET prochain, a DIX heures «lu matin- Lo dit bref rapportable le trente et unième jour de juillet prochain.ALLEYN & PAQUET Bureau du Shérif, Shérif.Québec.2 mai 1S89.1827 2 [Première publication, 4 mai 1889.] Sheriff's Sales\u2014Quebec IV.7BLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons haviug claims on the same which the Registrar i* not bound to include in his certificate, under articb 700 of the cod i of civil procedure of Lower Canada, are hebervreq ib^d to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, a find* distraire, afin de charge, or «jthor oppositions to the sale, exœpl in cases of Venditioni Exponas arc required to be tiled with the undersigned, at his office previous to the fifteen days next preceding the day of sale .oppositions afin de conserver may bo tiled *1 any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Québec, to wit :YTVAME HENRIETTE GOSSE No.2372.)\\J LIN, of the parish \"f Saint-Pierre Isle d'Orléans, widow of Isidore Aubin, in his lifetime of the same place, farmer ; against JOSEPHINE BRUNEAU, of Quebec, widow of Sévère Ferland, in his lifetime of the same place, in her quality of tutrix duly appointed to her minor children, to wit : The exact north east half of the official cadastre of Saint Roch's ward of the city of Quebec, being a piece of land measuring twenty feet in front on de la Heine street\u2014with buildings.To he s« dd at my office in the city of Quebec, on the SECOND day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of August next.J.B.AMYOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 29th May, 1889.2220 [First published, 1st June, 1889.] rit :\\TTONORABLE JULES ER-fXJ.NEST LARUE, of the city FIERI FACIAS.Quebec, to wi No.23.of Quebec, a judge of the superior court for the province of Quebec, and Joseph Goderic Blancbet, «>f the town of Levis, customs collector for the harbour of Quebec, both in their quality of testamentary executors of the late Dame Alzire Romain, in her lifetime of the said city of Quebec, widow of the late François Roy ; against ARTHUR H.MURPHY, of the city and district of Montreal, gentleman, heretofore merchant, of the city of Quebec, to wit : 1\" Lot No.38 of the subdivisions of lot No.4437 of the official cadastre for Montcalm's ward of the city of Quebec, containing 30 feel in front on Grande Allée by 120 feet in depth.2\" Lot No.39 of the subdivisions of lot No 4437 of the official cadastre for Montcalm's ward of the city of Quebec, containing 30 feet in front on Grande Allée by 120 feet in depth.3° Lot No.100 of the subdivisions of lot No 4437 of the official cadastre f«>r Montcalm's ward of the j city of Quebec, containing 30 feet in front on the i 4th street, No.00, by 120 foot in depth.4° Lot No.70 of the official cadastre for the par-j ish of Notre-Dame of Quebec, banlieue, being a lot of land situated on the south aide of Sainte Foye road\u2014with the right in and to the road called route à Bourdon.To be sold at my office, in the city of Quebec, on th j FIFTH day of JULY next, at TEN b clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of July next.ALLEYN $ PAQUET.Sheriffs Office, Sheritl.Quebec, 2nd May, 1889.1828 [First published, 4th May, 1889.] 1249 FIKIU FACIAS.Quebec, k Mvolr:\\ |jlERDINAND SIMARI), de N«>.5i7.F la paroisse de Sujnt-Joachiiu, cultivateur et forgeron ; contre MARTIN assE-LIN, «lo la paroisse de Saint-Tite des Caps, cultivateur, ù savoir : Le No.307 du cadastre officiel de la paroisse do Saint-Tito «les Caps, étant une terre située sur le chemin «les Caps qui la borne au sud\u2014avec les lia tisses, dessus construites, circonstances et dépen-«lanees.Pour être vendu à la porto do l'église paroissiale «le Saint-Tite des Caps, le SIXIEME j«>ur de J1TILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit href rapportable le quinzième jour de juillet prochain.ALLKYN ft PAQUET, Bureau «lu Shérif.Shérif.Québec, 2 mai 188».1825 2 [Première publication, 4 mai 1889.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : | ¥ V AME MARIE ELEONORE No.297.j J ) BELLE AU, épouse de feu ¦losephat I Iamel.de la paroisse de Sainte Croix,contre BERNARD DEMERS, ci-devant de la paroisse do Sainte-Croix, maintenant ele la paroisse do Saint* Roch «le Québeo, à savoir : la; No.'154 du cadastre officiel *lc la paroisse tlo Sainte-Croix, comté «le Lotbinière, étant une terre «le 95 arpents et 8 pereheB en superficie, située Unie rang avec bâtisses.Pour être vendue à la porte «le l'église paroissiale de Sainte-Croix, le SEPTIEME jour do JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit href rapportable le quinzième jour de juin prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 4 avril 1889.1*73 3 [Première publication, 6avril 1889.] FIERI FACIAS Québec,à'savoir:\"! pwAMEFELICITE GIGUERE, No.93.J j } de la cité de Québec, veuve de feu Charles Drolet, en sou vivant du même lieu, contre PATRICK JUNEAU, delà cité d'Ottawa, dans la province d'Ontario, à savoir : Le N«>.2 B «lu cadastre officiel «le la paroisse de Saint-Raymond, étant une terre située on le 4e rang «lu canton de Gosford\u2014- avec bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Raymond, le HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de juin prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Québec, 4 avril, 1889.1481 3 [Première publication, o avril 1889.] FIERT FA0IA8.Cow tic Recorder, Québec, à savoir : l T A CORPORATION DE LA Nu.809.S Yà CITE DE QUEBEC; entre JEAN STONEHOUSE des cité et district de Québec, voilier, à savoir : Partie du lut No.1057 du cadastre officiel du quartier Jacques-Cartier do la cité de Québec, étant un terrain de 22 pieds ot 2 pouces de front sur la rue Sainte-Marguerite ; sur 22 pieds et 0 jniuces de profondeur ; borné à l'est par le lot No.1058, et à l'ouest par le lut No.1000\u2014avec bâtisses, sujet à une rente foncière constituée do $0.00 payable à l'honorable J.ta, marchand : conuxi JOSEPH DIONNEi fib do fail Célestiii Diuiuio, ol-duvanl de lu paroisse «lo Saint.Mathieu «l«; Rioux, «laiis le comté «lo Rimouski el iiiainU'iiaiil do la |i.if.iiss1ERREDUDÉ, cultiva- Province do Québec.Il tour, du lieu appelé District de Rimouski.I Amqui, en la paraisse de No.1061.J Saint-Edmond, district de Rimouski, Demandeur j contre MARCEL BRo-CHU, cultivateur, du môme lieu Défendeur,savoir : Lue terre sise et située au lieu appelé Amqui étant le numéro dix (10) du premier rang des telles de la ci-devant Seigneurie du Lac Mafaipédiac, «lo tr .is ar|K-nts de front, sur vingt-huit arpents de profondeur ; bornée au nord par la Rivière Matapédiac, par le sud aux ten «-s du second rang, «lu e«'>té sud-ouest à Th«-mas Barthélémy Frechette, et du côté nord est au lot numéro neuf (0) possédé par Joseph Tremblay,\u2014avec maison, grange, Ctautres bâtisses dessus c«»nstruites, cire»instances et dépendances.Pour être vendue iih bureau «lu régistrateur «h- la première division d'enregistrement, du comté de /îivi'^.,1,' a 8«w\"t-Jerôme de Mataue, le CIN-SSSK- Jour ,Iu JUILLET prochain (1880), à UMZB heures de l'avant-midi.Ledit bref rapiior-tablo le seizième j.mr de juillet aussi prochain (1889), , \u201e ALPHONSE COU1LLARD, Bureau «lu Shérif, Suérif.Rimouski, 1er mai 1880.1839 2 [Preinièro publication, 4 mai 1 ''.'\u2022'!>.I 1 FIERI FACIAS.Quebec bo wit : | ri ,HOMAS PHILIPPE PELLE-No.984.fl TIER, «.f the parish«>f Notre-Dame «les Neiges «les Trois-Pistoles, in the county of Téuiisoouata, merchant : against, JOSEPH DIONNE, son of the late Célestin Dionno.hoie-loforc of the parish of Saint Mathieu do Rioux, in the county of Rimouski, and now of the parish of Saint Roniuald, in the county of Levis, to wit : No.161 of the ofheial cadastre for the parish of : Saint Roimiahl, being an emplaceniont situated on Saint Pierre street, containing fifty feet in front, by i sixty feet in depth, the whole more or loss ; bounded ; lo the south by said street, to the north by the ; depth, to the north east by Ferdinand Villeneuve, ami to the south west, by Damase Roberge, or their representatives with house thereon erected, circumstances and «lependeiicies, to the charge of an annual rent of eight dollars, payable four dollars on tin; first May, and four dollars «m the first November, to Damase Roberge, of the parish «»f Saint R«i-muald.To be sold at the parochial church door of Saint Koinuahl, on the SEVENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable «m the sociuul day of July next ALLEYN & PAQUET, Sheriffs ( >Hiee, inherit!'.Quebec.4th April, jss!».1478 [First published, 6th April, 1880.] Sheriffs Sales \u2014Rimouski [)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-derinont i« mod LA N DS an.lTENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times ami places mentioned ' below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate ululer article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known aOCOrding to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or othor oppositions to the sale, except in cases of Venditioni oxpona*, are roouired to be filed with thu undersigned, a' his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de consr.r-rer may ho tiled at any time within six days next after the return of the writ.Superior Court\u2014Rinunului.Canada.] 1 >IERRE DURE, farmer, Province of Quebec, I L of the place called District «»f Rimouski.j Amqui, in the pariah of Saint No.1001.J Edmond, district of Ri-mouski, Plaintiff; against MARCEL BROCHU, fanner, of the same place, Defendant, to wit : A land being and situated in the place called Amqui, being number ten (10) of the first range of the lands of the heretofore seigniory of the lake Matapédiac.containing three arpenta in front, by twenty eight arpents in depth ; bounded to the north by the Matapédiac River, on th-) south by the lands of the second range, on the south west side by Thomas Barthélémy Frechette, and on the north east aide by the lot number nine (9) owned by Joseph Tremblay\u2014with house, lwrn and other buildings thoreon erected, circumstances ami deiam-dencies.To bo sold at thu registrar's office, of the first registration division «d the county of Rinnmski, in Saint Jérôme «lo Matauo, on the FIFTH day of JULY next, (1880), at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of July also next, (1889.) ALPHONSE COUILLARD Sheriffs Office, Sheriff.Rimouski, 1st May, 1889.1840 [First published, 4th May, 1881».] 125] Con,- Supérieure.Sici/cant à Montreal.Cmiada, \\ ISIDORE LE0LA1RE et Province de Québec, 11 ALPHONSE LEULAI District de Rimouski.J UK.tous deux marchands.No.886.J de la cité et du district de Montréal, associés y faisant affaires situs les nom et raison do F.& .1.Leclaire A Oie., Demandeurs ; entre OOILON MIONAULT, commerçant d'.Vm nui, dans le district de Hiinouski, Défendeur, savoir : lu moulin à scie et ses accessoires, et une écluse, sis et situés au dit lieu d'Humqui, endroit appelé \" Lue au Saumon \", dans le district de Rimons-:i, sur les lots numéros quarante-cinq et quarante-six, en le quatrième rang du township Humqui, et tous les droits de préemption et défrichements que ledit Olilon Mignault peut avoir sur les dits lots numéros quarante-cinq et quarante-six avec ensemble les autres bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau du régistrateur de la première division d'enregistrement du comté de Rimouski, à Saint-Jérôme do Mntunc, lo CINQUIEME jour de JUILLET prochain (1889), a DIX heurt.s do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le treizième jour de juillet aussi prochain (188!)).ALPHONSE COU ILLARD, Bureau du Shérif, Shérif.Rimouski, ce 1er mai 188!».1841 2 [Première publication, 4 mai 1889.j Ventes par le Shérif\u2014Saguenay VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HE RIT AO ES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux lespectifs tels que mentionnés plus lias.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclama tiens que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son cortiticat, en vertu do l'article 700 du coelo de procédure civile du Bas-Canaela, son (par le présent requises de les faire connaître suivait t la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, afin ele distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Expinats, doivent et ro déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente les oppositions atin de conserver peuvent être déposées ou aucun temps dans les six jours après le rapjHirt du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Saipienai/.Malbaie, à savoir : ( I )H1 LIBERT G ACNE, cul-No.307.j _I_ tivateur, de la paroisse Saint-Urbain ; contre ZACHARIE FORTIN, cultivateur, du même lieu, à savoir : 1° Le lot No.512 du cadastre officiel de la paroisse Saint-Urbain, rang Saint-Urbain, contenant en superficie trente-cinq arpents et soixante et quinze perches.2\" Le lot No.514 du dit cadastre, rang Saint-Urbain, contenant en superficie cinquante - six arpents, soixante et six perches et eleux cent seize pieds.3\" Le lot No.515 des susdits cadastre et rang, contenant en superficie cinquante et un arpents, quarante et une perches et deux cent seize pieds.4\" Le lot No.525 du cadastre susdit, rang des Crais Crab, contenant en superficie cinquante-cinq arpents.5° Le lot No.520 du cadastre susdit, rang des Crais Crais, contenant en surperticie cinquante deux arpents\u2014avec bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.0 Le lot No.534 du dit cadastre, rang des Crais Crais, contenant en superficie cent-quatre-vingts arpents.7\" La partie sud-ouest d'un certain terrain portant es Nos.522 et 523 du dit cadastre ; borné au sud- Supertor Court,\u2014Sittimi in Montreal, Canada, i ¦ si I U » R B LEO LA l R E ' Province of Quebec, Il and ALPHONSE LE- Disfriet of Rimouski.j'CLAIRE, both mercliants, of No.820.J the city and district of Mon- treal, then' doing business in partnership under the name and Style of F.& J.Leclaire & Co., Plaintiffs ; against ODILON M10NAULT, trader of Amqui, in the district of Rimouski, Defendant, to wit : A saw-mill and its accessories, ami a dam being and situate in the said place of llumqui, at the place Called \" Lac au Saumon,\" in the district of Rimouski, on the lots numbers forty five and forty six, in the fourth range of the township of Humqui, and all the rights of pre-emption and clearance that the said Odihui Mignault may have on the said lots .nos.forty five and forty six, together\u2014with the other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registrar's office of the first registration division of the county of Rimouski, at Sain; Jérômede Matane,on the FIFTH day of JULY next.(1889), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of July, also next, (1889).\u2022 ALPHONSE COUILLARD, Sheriff's Office; Sherif.Rimouski, this 1st May, 1889.1842 [First published, 4th May, 1889.] Sheriffs Stiles\u2014Saguenay j)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dorniontioned LA NDS and T EN EM E NTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition afin d'annuler ajin de dist rai it, afin decharge or either impositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceiling the day of sido ; Oppositions afin de Conner ce.r may be tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.< 'ircitit i 'ourt.\u2014 District t>f Saqaeuaii.Malbaie, to wit : | IJHILIBERT (1ÀONÈ, farmer, No.307.JX of the parish of Saint Urbain ; against ZACHARIE FORTIN, farmer, of the same place, t > wit : 1° Lot No.512 of the official cadastre for the parish of Saint Urbain, range Saint Urbain, containing in superficies thirty five arpents and seventy five perches.2 Lot No.514 of the said cadastre, range Saint Urbain, containing in superficies fifty six arpents, sixty six perches and two hundred ami sixteen feet.3 Lot No.515 of the aforesaid cadastre and range, containing in superficies fifty one arpents, forty one perches and two hundred and sixteen feet.4\" Lot No.525 of the aforesaid cadastre, range of the Crais Omis, containing in superficies fifty five arpents.5\" Lot No.626 of the aforesaid cadastre, range of the Cr lis Crais, cont lining in superficies fifty two arpents\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.0° Lot No.534 of the said cadastre, range of the Crais Crais.containing in superficies one hundred an I eighty arpents.7 I he south west part of a certain piece of land, boning the numbers 522 and 523 of the said ©a- 1252 ouest par le» Nu.070, au BQffd Oil pST Je chemin Royal, au nord-ouest par le No.524, et an Nid est |Mir le No.521.8\" l ne maison et une étuhle construites dans un emln.it communément appelé, la Cruche, lu long du chemin du Saguenay, connu sous le nom de Cuinp, appartenant aussi au dit défendeur.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse Saint-l'rhain, le N RU VI KM K jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Ix< dit bref rapportable le douzième jour île juillet prochain.P.II.Cl MON.Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, ce .'W avril 188!».1797 2 [Première publication, 4 mai 188'.».Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS BUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés .tut été saisis et seront vendus aux temps et deux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Uégistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vertu di l'article .'00 du coile de procédure civile du Bas-Canada, sont pai le présent requises de loi faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, atin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, ixccpté dans les cas de l'emtitioni Expiants, doivtmt être déposées au bureau du soussigné, avant les quinte jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Du District tir Montréal, Saint-Francois, à savoir : I I E CREDIT FON-No.2099.j Ij CIER FRANCO CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de ANGUS McRAE, du canton de Whitton, dans le district de Saint-François, cultivateur, Défendeur, à savoir : Ces lots ou morceaux de terre sis et situés dans le dit canton de Whitton, plus particulièrement connus et désignés comme lots numéros quarante-six et quarante-sept, dans le deuxième rang sud-ouest du dit canton de Whitton, contenant ensemble cent acres de terre en superficie, plus ou moins-avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Compton, dans le village de Cookshire, dans le dit district de Saint-François, lo CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix-septième jour d'août prochain.C.W.WH1TCI1ER, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 28 mai 1889.2213 [Première publication; 1er juin 1889.FIERI FACIAS DE TERRIS.De la Court tic Circuit -dans et pour le comte'de liichmontt, à Dan cille.Saint-François, à savoir s ( \"\\TAPOLEON DU-No.1783.j i» FAULT, du can- ton de Shipton, dans le comte de Richmond, dans le district de Saint-François, cultivateur, Demandeur ; contre les terres et tenements de FRANCOIS XAVIER LA VERTU, du même lieu, Défendeur, à savoir : Le huitième nord-est du lot numéro treize dans le septième rang du dit canton de Shipton, moins un acre vendu â Joseph Lafrance ; borné au nord-ist par un chimin suivant la ligue de concession, au | dastre ; bounded to the south west by No.070, to the north east by the Queen's road, to the north west by No.524 and to the south east by No.521.8\" A house and barn erected in a place usually called \" la Cruche, \" along the Saguenay road, known under the name of Camp, also belonging to the said defendant.To he sold at the church door of the parish of Saint Urbain, OU the NINTH day of.11 LV next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of duly next.P.II.C1MON, Sheriff's office, Sheriff.Malbaie, this 30th April, 1889.1798 [First published, 4th May, 1889.J Sheriffs Sales\u2014St-Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and wdll he sold at the respective times and places mentioned below.All persona baiing claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the coele of civil procedure of Lowoi Canada, are hereby required to make them know according to law.AH oppositions alia d'annuler, ajia de distraire, afin tie clumje or other oppositions to the side, except in case of Venditioni Expona*.are rcquireil to he filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions ujtn d* conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS From the district of Montreal, Saint Francis, to wit : | f E CREDIT FONCIER No.209!».J LjFRANCOCANADlEN, a body corporate ami politic, having its place of business in the city and district of Mont real.Plaintiff ; against the lands and tenements of ANGUS McRAE, of the township uf Whitton.in the district of Saint Francis, farmer.Defendant, to wit : Those certain lots or parcels of land, situate and being in the said township of Whitton, more particularly known and distinguished as the lots numbers forty-six and forty-seven, in the second range southwest of the said township of Whitton, containing together one hundred acres of land in superficies, more or less\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made To be sold at the registry office of the registration division of the county of Compton, in the village of ( 'no k si n re, in said district of Saint Francis, on the FIFTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The sait writ returnable on the seventeenth day of August next.C.W.W il ITCH EH, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 28th May, 1889.2214 [First published, 1st June, 1889.] FIERI FACIAS DE TERRIS.From the Circuit Court in and for the county of Richmond, at Danville.Saint Francis, to wit : ) VTAPOLEf )N DUFAULT, No.1783.JY\\ of the township of Ship-ton, in the county of Richmond, in the district of Saint Francis, farmer, Plaintiff; against the lands and tenements' of FRANCOIS XAVIER la-vertu, of the same place, Defendant, to wit : The north east one eighth of lot number thirteen in the seventh range of the said township of Ship-ton, less one acre sold to Joseph Lsfrahoe ; bounded on the north east by a road on the concession line, 126a sud-cat mm un chemin .suivant lu ligue do côté, au sud-ouest par la tone de Joseph 0.Gale, junior, et au iioi-il i.in-st par le lot numéro quatorze, dana le dit septième rang, et le dit acre vendu au dit La frame, et contenant vingt-quatre acres, plus ou moins\u2014avec les bâtisses sus-erigées et améliorations faites.Pour dire vendu au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Richmond, dans la ville ele Richmond, dans le élit district, le SIXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour d'août prochain.C.W.W HITCH EH, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, .'10 avril 1880.1817 2 [Première publication, 4 mai 1880.] Ventes par le Shérif -Trois-Hivieres AVIS PUBLIC eat par le présentaonue que Les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels «pie mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des récla,, mations que le Régistrateur n'est, pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vertu de l'article 700 du code do procéelure civile du Ihis-Cauaela, so\"t par le présent requises ele les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin tie charge, OU autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant lus quinze jours, qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.MANDAT DU CURATEUR.(Jour Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :l IOSEP11 Cil AMP A-No.139.J #j 6NE, Requérant ; outre ELZEAR DROLET, Débiteur cédant ; et FRO BY VALENTINE, Curateur.1' Un emplacement d'environ quatre-vingt dix pieds de front sur environ quatre-vingt elix huit pieds de profondeur, situé dans le village de Laro-ehelle, paroisse de Saint-Grégoire le Oraud ; borné en front par la rue Saint-Laurent, au nord par la rue Sainte-Anne, au sud par Jean Bourque et » l'est I\"»' le élit Elzéar Drolet, et faisant part ie élu lot (No.5.) numéro cinq des plan et livre tie renvoi olficiels du cadastre d'enregistrement pour *le dit village de Larochelle\u2014avec une maison, une boutique, et une remise dessus construites.2J Un autre einplaceinei* faisant aussi partie du susdit lot (Ni», ô) numéro cinq des dits plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistré ment pour le dit village de Larochelle, et ayant comme quarante-neuf pieds tic front sur environ quatre-vingts pieds de profondeur ; borné à l'ouest par celui ci-dessus décrit, au nord par ia dite rue Sainte-Anne, et à l'est et â l'ouest par J.A.Poirier \u2014avec une étable dessus construite.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Grégoire le ( hand, le HUITIEME jour de JUILLET prochain,'à DIX heures du matin, le mandat rapportable le vingt-deuxième jour de ju.llet prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 1er mai 1889.1887 2 [Première publication, 4 mai 1889.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.\u2014District des T.iois-Rivières.Trois-Rivières, â savoir; \\ Vf ARCISSE THAI I AN, No.41.J-Li Demandeur ; vs.JO- SEPH MASS1COTTE, Défendeur.Un lot de rerre situé en la ville do Nicolet, sur ia on the south east by a road on the side line, on the south west by the laud of Joseph 0.Culc, junior, ami on the north west by lot number fourteen in the said seventh range and the said one acre sold to said I.al'iame, and containing twenty four acres, more or less with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Richmond, in the town of Richmond, in said district, on the SIXTH day of .JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of August next.C.W.WHITC'IER, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 30th April, 1880.1818 [First published, 4th May.188», | Sheriffs Sales\u2014 Three Rivers IlUBLIC NOTICE is hereby given that the un del-mentioned LANDS ami TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make thein known according to law ; all oppositions ajin d'annuler, a/in de distraire, ajin de charité, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions ajin de conserver may bo filet! at any time within six days next after the leMirn of thu writ.CURAT* >R'S \\V A R R A NT.Superior Court.\u2014 District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ I OSEPII CHAMPAGNE, No.139.J#_| Petitioner ; against EL- ZEAR DROLET, Debtor abandoner j and FROBY VALENTINE, Curator.1\" An emplacement containing about ninety feet in front by about ninety eight feet in dentil situated in the village of Larochelle, parish of Sand Grégoire le t hand ; bounded in front by Saint Laurent street, on the north by Sainte Anne street, on the south by Jean Bourque, and on the oast by the said Elzéar Drolet, and being part of lot (No.5) number five, on the official plan and in the beiok of reference of the registration cadastre for the said village of Laiocbelle\u2014with a house, shop, and shed thereon erected.2° Another emplacement, also being part of lot (No.5) numbeY five on the official plan and in the nook of reference of the registration cadastre for the said village of Larochelle, and containing about forty-nine feet in front by about eighty feet in depth ; bounded to the west by the emplacement hereabove described, to the north by the saiel Sainte Anne street, and to the east and west by J.A.Poirier\u2014with a stable thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Grégoire le (jrand, on the EIGHTH day of JULY next, at TEN o'clock on the morning.The warrant returnable on the twenty second day of July next.CHARLES DUMOULIN, Shorifi's Office, Sheriff.Three Rivers, 1st May, 1889.1838 [First published, 4th May, 188!).] VENDITIONI EXPONAS., Superior Court.\u2014 District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ( TV7 ARCISSE TRAHAN, No 41.) 1> Plaintiff ; vs.JOSEPH MASSICOTTE, Defendant.A lot of land situated iu the town of Nicole!, on 1254 rue Octave, cbfé sud «Ficelle, mil tenant quarante et un | lie Is et «leuii île fautif uni quatre vingt dix ph-ds île |iritfnndeur, allant en rétrécissant et n'ayant eu profondeur que trente neuf pieds de largeur ; borild par devant à la dite rue, par derrière par Théophile Thérien, père, du côté nord-est â Charles .luiras Lavallée, et tin côté nord-ouest à FfMUJOll Kaiche avec une maison el autres dépendances dessus êri gi es, ieelui formant partie du !e interested in the moneys deposited in the hands of the undersigned, as belonging to the said indemnitaire, to tile their claims in the ogice of the under ; signed, within fifteen days from the date of the j publication of the present notice in the Queltec Official Gazette.A.B.LONGPRE, lVithonotai-y.L.G.A.Ckessi':, Attorney for Petitioner.Montreal, 25th May.1889.2234 1255 Province do Québec, \\ District de Montréal.\u2022 Chttf BupMiUVe.No.871.J Ex-putte La Cité de Montréal.Requérante, en expropriation et la rue Saint Ijaurcut et Roller Roy, écuier.Conseil de la Reine, Joseph Cyrille Auger, écuier notaire ut Esprit Aiiaclot Généreux, écuier, bourgeois, tous trojs de la dite cité ut district do Montréal, ès-qunlités, tl'exécuteurs testamentaires et administrateurs de la succession do feu l'honorable Jean Louis Beaudry, en son vivant membre du Conseil Législatif de la province de Québec, Indemnitaires Requérants.Avis est par les présents donné à toutes personnes intéressées dans la distribution des deniers déposés entre les mains du soussigné comme appartenant aux dits indemnitaires, es-qualités, qu'elles devront produire leurs réclamations au bureau du soussigné dans les quinze jours qui suivront la publication du tlu présent avis dans Ja Gazette1 officielle \u2022!ur SupétU \"»iii 1.Lahaie.Lvall.McCoriiiack et al.Nomination de- curateur : Bélanger.Bernard.Bullook A Son.C«»veuev.Fortin \".MoKenzie.MeNair.Poulin.Tellier.Lettres Patentes, demande i»k : Canada (îalveni/iug and Steel Roofing Co.Laurie Spool Co.Montmorency Cotton Manufacturing Co.Lettres 1'atkntkm émises : La Compagnie du Haras National.municipalité scolaire ! Eastman.1237 1238 123» 1256 1238 1838 1237 1231» 1868 1230 1239 1836 1257 1255 1232 1233 1228 1228 Nominations : floinWssfiilTi d'écoles : Pointe aux Estpiimaux.1217 Juges de paix: District de Montréal.1218 Kégistruteur : dos.Nanlt.Saint-Hyacinthe.1217 Proclamation : Saint-Olivier de Garthby.1218 règlements scolaires révisés : Ecoles protestantes.1220 séparation dk biens : Dme Boucher vs t Iélinas.1232 ociété nissorTB : Gilniour &Cie.126C Ventes, faillite : Dessaint et al .1244 Landry.1257 VENTES PAR LES SHERIFS : Aktuab vnka : Vigneau vb Champagne.1241 Assignment: Brûlé.1239 LelKiurveau et al.1257 McC.y.1230 Meade.1237 Dividend : Beauregard.1237 Dlle Renault.1237 Gardner A tils.1238 (\u2022uiiuond.1237 Lahaie.1238 Lyall.1230 McCormack el at.1250 Meeting : Compagnie «le chaussures de Fraserville.1232 Lebourveau et
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.