Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 9 mai 1891, samedi 9 (no 19)
[" No.19.1199 Vol.XXIII Gazette Officielle de Quéfoee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 9 MAI, 1891.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dsns !a Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.53 Proclamations Canada, Province de Québec.(L.S.) A.R.ANGERS.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur do la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.J.E.Robipoux.\\ 4 TTENDU que par la Ïroc.-Geid.J J\\_ section 2352 dos Statuts refondus de Notre province do Québec, il est entre autres choses décrété : Que, \"dans les districts de Montréal, Trois-Rivières, Saint-François et Saint-Hyacinthe, tous lea jours juridiques sont des jours de terme, de même que dans los districts qui peuvent être ajoutés par proclamation à ces quatre districts.\" Et attendu que nouB avons jugé à propos d'ajouter le district d'IBERVILLE, dans Notre dite province, aux quatre districts ci-dessus mentionnés pour les fins de la dite section ; PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 9th MAY, 1891.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on th'» Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subséquent number.54 Proclamations Canada, Province of Quebec.(L.S.) A.R.ANGERS.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c., &c, &c.To all to whom those presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting.PROCLAMATION J.E.Robijjoux, \\ \"\\TTHEREAS by section Jtt\\j.-General.J W 2352 of the Revised Statutes of Our Province of Quebec, it is amongst other things enacted : That, \" in the districts of Montreal, Three Rivers, Saint Francis and Saint Hyacinthe, every juridical day is a term day, as it is also in any district which may by proclamation be added to the said four districts/' And Whereas, We have deemed it advisable to add the district of IBERVILLE, in Our said Pro-vince, to the four districts above mentioned for the purposes of the said section ; 1200 A CBS CAUSES, do l'iivis «1» Conseil Exécutif do Notre dito province.Nous avons réglé et ordonné, el par les présentes réglons et ordonnons qu'à partir du QUINZIEME jour dll mois de MAI courant, le dit district.d'IBERVILLE sera ajouté aux dits districts de Montréal, Trois- Itivières.Saint-Francois et Saint-Hyacinthe, pouf les tins de la dite section 2352 des Statuts refondus de Notre province de Québec, et qu'à partir du dit QUINZIEME jour de MAI courant, dans le dit district d'IBERVILLE, tous les jours juridiques seront des jours de tonne pour la Cour de Circuit.De tout ce quâ dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concet-m-r, sont requis dé prendre connaissance et de so conduire en conséquence.K.\\ Foi dk Qroi, Nous.uwks t'ait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, ut à ieelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : 'IYmoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant' Gouverneur de Notre dite Province de Quein e.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province do Québec, ce QUATRIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-ving-onze, et de Notre Règne la cimjuante-quutrieino Par ordre, JOS.BOIVIN, 2401 Assistant-Secrétaire.Canada, ) Province de \\ A.R.ANGERS.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur do la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dito Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité do Québec, le DEUXIEME jour du mois de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-onze, et à chacun devons\u2014Salut : PROCLAMATION ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le deuxième jour du mois de mai mil huit cent quatre-vingt-onze, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en Notre Cité de Québec.Sachez .m un tenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exemptor, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présents vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous, en notre Législature de Notre dito Province, en Notre Cité de Québec, JEUDI, le ONZD3ME jour du mois de JUIN prochain, et y agir somme de droit.Ce a quoi vous ne oevez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable AUGUSTE REAL ANGERS.Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.Wiikkkkokk, by the advice of the Executifs! Council of Our said Province, VYo have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that frost the FIFTEENTH day of the month of MAY in* taut, the said district of IBERVILLE shall lie added to the said districts of Montreal, Three Hirers, Saint Francis and Saint Hyacinthe, for tha purposes of the said section 2362 of ihe Revisei.Statutes of Our Province ol Quebec, and that fnnny the said FIFTEENTH day of .MAY instant, in the! said district of IBERVILLE, every juridical dayj shall be term days for the Circuit Court.J Of all which Oui- loving subjects and all others 1 whom thes\" presents may concern, are hereby required to cake notice and to govern bhenu Ivei accordingly.In TbatiMONY.WlIKKKOF, We have eaused these Our Letters to be made l'aient ind the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved, the Honourable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of 'Quebec, this FOURTH day of MAY.in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-one, and in the fifty, fourth year of Our Reign.By command, JOS.BOIVIN.2402 Assistant Secretary.Canada, i FLsj J VICTORIA, by the Grace of God, of the Unite Kingdom of Great Britain and Ireland.Queen, Defender of the Faith, Arc, Arc, &0.To Oui* Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Member., elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Mooting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the SEC< >>T day of the month of SCAT, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-one, to have been commenced and held, and to every of you\u2014Greeting : PROCLAMATION AT THEREAS the Meeting of the Legislature of W the Province of Quebec, stands prorogued to the second day ot the month of May, one thousand eight hundred and ninety one, at which time at Our city of Quebec, you were held and constrained.Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great case and convenience of Our Loving Subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, tc relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of JUNE next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and thorein to do as may seem necessary.Herein fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved, the Honourable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Governor of Our said Provinco of Quebec.j 2 1201 a Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité do Quelieo, dans Notre, dite i'ro- vineodeQiéi.e.ce VI NOT-TROlSlKMK jvingt>ous8, et de Notre Bagne la cinquante-quatrième.Par ordre, L.DELORME, Greffierde la Couronne en Chancellerie, 80o Québec.Avis du Gouvernement Ko.479.87.DÉl'aUTKMEXT l»k i.'Insi iuitiox PUBLIQI 8.lia plu à So., Honneur le LIEITEXANT-OOl'-VEHN BUR, par un ordre eu Co use il, en 'lato du Kr mai COuraut (1891), de séparer en deux municipalités se»cai les distinctes, la paroisse de Sainte-Anne d'Vamachicho, dans le comté «le Saint-Maurice, connue suit : colle du \" Village,\" comprenant ht municipalité actuelle du village et tout le territoire qui forme l'arrondissement No.1 actuel, et les concessions do Vide Poche, du Petit Village do la Rivière du Loup et des Petites Terres, sous le nom tie \"Municipalité du village d'Vainachiche, dans le comté do Saint-Maurice ; \" et le reste do la paroisse formera une municipalité sous le nom do \" Municipalité de la paroisse d'Vamachiche, dans le comté de Saint-Maurice.Ces changements ne devant prendre eflet que le premier de juillet prochain (1891).2J09 1409.90.CHANGEMENT DE LIMITES.De détacher le lot No.23, dans le dixième rang du canton de Rawdon, comté de Montcalm, do la municipalité scolaire de Saint-Alphonse, comte «le Juliette et l'annexer ;i la municipalité de Saint* Patrice de Rawdon, comté de Montcalm, pour les lins scolaires.Département do l'Instruction publique, Québec, 4 mai 1891.2321 Pkovinc*! ni Québec.Département ur fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de !> ^fessions, métiers ou de compagnies à foiubj social ; 'incorporation d une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune Lie locale, la uvision d'aucun comté, pour toutes autres fins que cdle de la représentation en parlement ou d'aucun entons, le changement de situ d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlement!» concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton ligne ou concession: ou pour octroyer à qui quo ce s >it des droits ou privileges exclusifs ou particuliers 0 î pour la permission de faire quoi nue ce soit qui pourrait compromettra les droits ou 1h propriété autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Ojfici.-'lc.en français, e; en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district aumel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district, voisin Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant mie période d'au moins un mois durant 1 intervalle de temps écoulé entre la clôture de la sossion précédente et la prise en considération do la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un b 11 privé pour la construction d'un pont do péage, las personnes se proposant de faire cette pétition-devront eu donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilege, de la hauteur des arches, de 'espace entre les culées ou piliers pour le juissago des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tojmant.60.\u2014Les dépenses et frais occas onnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, Kamouraska Court Uonse Debentures.Notice is hereby given to the holders of the debentures issued for the cost of building the Court House, at Kamouraska, under authority of the act 12 Vict.,chap.112, of tlio late province of Canada, that in accordance with the terms of the said debentures, the same will be redeemed, on presentation, at the Treasury Department of the Province of Quebec, on and after the 10th day of .Inly next, from which date the interest on said debentures will cease.Treasury Department, Quebec, 1st April, 1891.H.T.MACHIN, Assistant-Treasurer of the 1842 Province of Quebec EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIF COUNCIL Relating to notices for Private Bill* 53.\u2014Al applications for private bills, proporly within the range of the powers of the Legislature i f the Province of Quebec, according to the provisions < f the act of British North A mérita, 18»i7.clause 53, whether for the construction of a bridge,a railway ; a turnpike road or telegraph i construction or improvement of a harbour, oanai, ioek, dam of slide, or Other like works , the grantin of a right of ferry ; the construction of works for supplying gaB or water the incorporation of an particular, profession or trade, or of any joint stock company \u2022 the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or cf any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvoy of any township, lino or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of oMier parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nacnre and object tf the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Omette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there be but one paper : or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case ftr a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in n private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, he person of persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice proscribed by the preceding rule, also at the same time, and ill the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, u piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions ot the same.0,\u2014The expenses and costs attending mi private bills giving an exclusive privilege, or for all other object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarge ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, ing any former acts, in such manner as to confer 1204 de manière ù conférer des pouvoir! additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigea dans les langues anglaises et franchises, par ceux QUI les demandent, et imprimes par l'entrepreneur àel'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 eu anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés : et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, .,ui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau «les bills privés 260 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et do plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur do la Reine, déclarant qu il lui a été fait \u2014 - \u2014-.- i \u2014 \u2014- \u2014 > du coût de l'impression de 250 exemplaires version anglaise de l'acte, et do 5ou de la 1 remise dd la v rsion française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde loiture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ciiambreb où il a été présenté, mais les frais d'impression don ont être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 807 G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prives.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçu après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présente après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premieres semaines de la S.'SBIOU.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature du Québec, d'après Acte 'ii l'Amérique Britannique du Niml, 1867, Boit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemina barrières ou d'une ligue télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables.Beit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, villago ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des lins autres que Celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le rCarpentagfa d'un canton ou d une ligne ou d'une concession do canton ; soit pour concéder à un ou à des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce fit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, eu su rapportant ù une classe | particulière de la société \u2022 i oit pour faire un amende- ment d'une n .; à un statut existant,\u2014 doit être pioubue u un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la dwi4i.;e est faite et doit cire publiée dans la 'ratent Officttli de Quebec, en fiançais et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans lé district concerné ; et s'il n'y a pas «oit de journal publié en français, soit do journal publié en anglais daus le district, alors dans un journal publié en : i\\.ii any particular class of the community ; or for malting any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object i-f the application.2.Such notice, except in the case of existii g Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Officiai Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; Did in default of either or such newspaper in such District, then in a similar news paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, 1205 d'une manière r uo dur» une période d'au Moins un mois pondant l'intervalle entru la clô- ure du la session précédente et la prise en consideration de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion do l'avis doivent être envoyé* au Greffier par c-mx qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction «l'un pont'de péage la ou les por-s'lines se proposant de demander ce bill doivent, dinS l'avis exigé par la règle précédente, indiquai! l's péages qu elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace \u2022ntre les culées ou piliers pour le passage des tains do bois et navires\u2014et l'intention de con-s:ru re ou lion un pont-lc.vis et les dimensions de ce p mt-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou qudque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ; > bill en français ou en anglais, et déposer en m -me temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 650 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi §2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin-q îante centins par page pour la correction et la re vision des épreuves.La traduction doit être faite .r les officiers de la Chambre, et l'impression par 'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume dos statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du grenier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces s mimes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.' Les bills pour incorporer les villes ne devrons contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte dus clauses générales des corporations do ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crwihets.' Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des pro-m iteura.\" L.DELORME, 809 Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers Province de Québec, ï lieu./ Cour Supérieure.District de Richelieu No.3G05.Dame Marie Louise Lavigne a institué, ce jour, une action en séparation de biens, contre son époux, Athanaso Boucher, commerçant, de Saint-Guillaume d'Upton, district de Richelieu.ETHIER & LEFEBVRE, Avocate de la Demanderesse.Sorel, 4 mai 1801.2297 for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next pr weeding Session and the consideration of the 1 'ei it khi ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of audi notice shi.il, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be tiled in the office of the Committee on Standing ( )rders.In the case of an intern1'd application for Private Rill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for such Bjll, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates wfiicli they intend to ask, the extend of the privilege, the height of me arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or no and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bi 1 giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk « f the House, eight, days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english or french language, and shall at the aune time deposit with the uccouutant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also .$2 par page of printer matter for the translation and 50 cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall bo made by the officers of the House and tiie printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to tne accounta t of the House a sum of 8200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediatley after the second reading before the consideration of the Bill by mch Committee.Bills for the iucorpoartion of town only shall contain such provisions as may déroute from the town corporations general clauses act, Specifying in each special ease the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one so departed from.Bills which are not framed accord i> g to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clause».When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acta, such Bills shall enact that the clause sought to ba amended be repealed, and replaced by the new clausa, iadioatii g the amendment between brackets .In the event of the promoters noc complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.L.DELORME.810 Clerk of the Legislative Assembly Miscellaneous Notices Supt >r Court.Province of Quebec, District of Richelieu.No.34SOÔ.Dame Marie Louise Lavigne has instituted, this day, an action in separation as property against her husband, Athanase Boucher, trader, of Saint Guillaume d'Upton, district of Richelieu.ETHIER & LEFEBVRE, Plaintiffs Attorneys.Sorel, 4th May, 1891.22:»8 1206 Canada, 1 Province de Québec, V Dane la Cour Snpd-Diatrict de SHint-FrHiiçois.) rieuie.L'ACTE DES ELECTIONS FEDERALES CONTESTEES.Pétition d'EUrliou de Stanstead.Timothy B)ron Rider, Requérant ; Hon.Charles Carroll Colby, Défendeur.Avis eat par le présent donné que 'a pétition dans cette affaire a été publiée par moi, en délivrant une copie de la dite pétition au législateur du comté de Stnnatcad, a Stanstead Plain, et aussi au régistratcur du comté de Staustead, à Coaticook ; et toutes personnes désirant prendre communication de la dite tétition pourront le faire en s'adressant à l'un ou 'autre dus dits régistrateurs dont le devoir est de permettre à toutes iiersonne de prendre communication d'icelle sans exiger aucun frais.OTIS SHURTLEFF, 2285 Officier-Rapporteur.L'ACTE DES ÉLECTIONS FÉDÉRALES CONTESTÉES.Canada, \"j Province de Québec, J- Cour Supérieure, District de Saint-François.J In re l'Election d'un membre de la Chambre des Communes du Canada, pour le District Electoral de Richmond et Wolfe, dans le District Judiciaire de Saint-François, tenue le ingt-sir février et le cinq mars derniers (1891), étant respectivement les jours de nomination et de votation.Siinéon Fraser, Pétitionnaire ; vs.Clarence Chester Cleveland, Défendeur.Avis est par les présentes donné (pie, le vingt-deuxième jour d'avril dernier, j'ai reçu, en ma qualité d'officier rapporteur do Richmond et Wolfe, une copie de la pétition d'élection en cette cause avec une copie de la comparution et élection de domicile des avocats du pétitionnaire, et «pie, conformément à la loi et aux règles de pratique de la dite Cour, j'ai publié les dites pétition, comparution et élection de domicile des avocats du pétitionnaire en délivrant les dites copies au bureau d'enregistrement du comté de Wolfe et copie d'icolles entre les mains do John Swing, écuier, régistratcur de la division d'enregistrement du comté de Richmond, à son bureau, dans la ville de Richmond, où toutes personnes pourront en avoir communication.(Signé) E.S.DARCHE, Officier-Rapporteur du District Electoral de Richmond et Wolfe.Vraie copie, E.S.Dakche, Officier-Rapporteur pour le District Electoral de Richmond et Wolfe.South Ham, 2 mai 1891.2325 L'ACTE DES ÉLECTIONS FÉDÉRALES CONTESTÉES.In re Election d'un député pour le District Electoral de Beauoe, à la Chambre des Communes du Canada, tenue le vingt-sixième jour de février 1891, pour la présentation des candidats, et le cinquième jour de mars, de la môme année, pour la votution.Adolphe Dostie & Narcisse Drouin, Pétitionnaires.vs.Joseph Godbout, écuier, Défendeur.Avis est par le présent donné que, le trentième jour d'avril dernier, j'ai reçu de M.Z.Vézina, protonotaire pour le District Judiciaire de Beauce, de la Cour Supérieure pour la province de Québec, une copie de la petition d'élection eu cette cause, avec une copie do comparution et élection de domicile des avocats des pétitionnaires et que conformément à la loi et aux règles de pratique de la dite Cour, j'ai publié les dites pétition, comparution et élection de domicile des avocats des pétitionnaires, en délivrant Canada, j Province of Quebec, \\ In the Superior Court.Diatrict of Saint-Francis.J DOMINION CONTROVERTED ELECTIONS ACT Election petition of Standi ad.Timothy Byron Rider, Petitioner ; Hon.Charles Carroll Colby, Respondent.Notice is hereby gizeu that the petition in this matter has been published by me, by delivering a copy of such petition to tho registrar of the county of Stanstead, at Stanstead Plain, and also to the registrar of tho county of Stanstead, at Coaticook, and all persons desirous of taking communication of such petition, may do so by applying to either of the said registrars whoso duty it ia to permit all persons to take communication thereof without exacting any fee therefor.OTIS SHURTLEFF, 228b* Returning Officer.THE DOMINION CONTROVERTED ELECTION ACT.Canada, \\ Province of Queboc.\\ Superior Court.District of Saint Francis.J In re The election of a member of tho House of Commons of Canada, for the Electoral District of Richmond and Wolfe, in the Judicial District of Saint Francis, held on tho twenty-sixth of February and fifth of March last (1891), being respectively the nomination and polling days.Siméon Fraser, Petitioner ; and Clarence Chester Cleveland, Defendant.Notice is hereby given that, on the twenty-second day of April last, I have received, in my quality of returning officer for Richmond and Wolfe, a copy of the election petition in this causu, with a copy of appearance and election of domicile of the attorneys of the petitioner, and that, in conformity with the law and rules of practices of the said Court, I have published the said petition, appearance and election of petition of tho attorneys of tho petitioner, by delivering the said copy in the registry office, in and for tho county of Wolfe, and copy of tho same into the hands of John Ewing, Esq., registrar of tha registration division of the county of Richmond, at his office, in the town of Richmond, where all persons may have communication thereof.(Signed) E.S.DARCHE, Returning ( )fficer for the Electoral District of Richmond and Wolfe.A true copy, E.S.Daiiche, Returning Officer for the Electoral District of Richmond and Wolfe.\u2022 South Ham, 2nd May, 1891.232(5 THE FEDERAL CONTESTED ELECTIONS ACT.In re Election of a member of the House of Commons of Canada, for the Electoral District of Beauce, held tho twenty sixth February and fifth March last, 1891, which were respectively the days of nomination and of voting.Adolphe Dostie and Narcisse Drouin, Petitioners ; va.JoBeph Godbout, Esq., Défendant.Notice is by these present given that, on the thirtieth day of April laat, I received from Mr.Z.Vezina, prothonotary of the Superior Court of the Province of Quebec, for the Judicial District of Beauce, a copy of the election petition, in this cause, with a copy of tho appearance and election of domicile of the advocates of tho petitioners and that, conformably to law and of the rules of practice of the said Court, I have published the said petition, appearance and election of domicile of the advocates 1207 les dites copies au régistratour de la division d'enregistrement du comté de Beauce, duns le District Electoral de Beaueo, où toute personne pourra on avoir communication.Lus pétitionnai]', s ont nommé Messrs Taacheruau et Pacaud, avocats, du village de Saint-.Josoph, dans le district de Beauce, leur procureurs et agents, et ceux-ci ont élu domicile eu leur bureau, ruu du Palais do Justice, eu le village de Saint-Joseph de la Beauco, en la maison de Joseph Lagueux.(J.0.TASCHEREAU, Officier rapporteur.District Electoral de Beauce.Saint-Joseph Beauco, 2 mai 1891.2319 Province de Québec, 1 ,, , /( « A, District d'Iberville./ Dam 1,1 C\"\"r ^\"l'^nre.No.191.Dame Emma Dubeau, de la ville du Saint-Jean, dans le district d'Iborvillo épouse do Jean-Baptiste Dubois, boucher et commerçant, du même lieu, dûment uutorisée à ester eu justice, Demanderesse.vs.Le dit Jean-Baptiste Dubois, Défondeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée en cotte cause.GIRARD & QUESNEL, Avocats do la Demanderesse.Saint-Jean, 6 mai 1891.2371 PROVINCE DE QUÉBEC.mumioi ps lité du comté d'Ottawa, Avis public est par les présentes donné par le soussigné, P.Thos.Desjardins, secrétaire-trésorier : Que le conseil de cette municipalité, à une session générale tenue le onzième jour de mars mil huit cent quatre-vingt-onze, à passé la résolution suivante : \" Que le territoire formant présentement partir de la municipalité du canton de Lochaber, et étant composé do tous les lots des premier et second rangs, et des lots Nos.15, 10, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 215, 27 et 28 des troisième, quatrième, cinquième et sixième rangs du dit canton de Locha-ber ; le dit territoire étant borné au sud par la rivière Ottawa, à l'ouest par le canton de Buckingham, au nord par la municipalité de la paroisse de Saint-Malachio, à l'est partie par le village de Tiiurso, et partie par le reste du dit canton do Lochabor ; soit et est par les présentes érigé en municipalité, sous le nom de \" municipalité de la partie ouest du canton do Lochabor \" ; et que copie de la présente résolution avec tous les documents nécessaires soient transmis au Lieutenant-Gouverneur en conseil, pour son approbation aux frais des pétitionnaires.Que cette résolution a été approuvée par lo Lieutenant-Gouverneur en conseil, le vingtième jour d'avril dernier, A.D.1891.Donné, à Hull, co quatrième jour de mai mil huit cent quatre-vingt-onze.P.THOS.DESJARDINS, Secrétaire-trésorier.AVIS.Avis est par le présont donné que, après la dernière publication de cet avis, une demande sera faite pour obtenir des Lettres Patentes afin d'incorporer les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires do la dite compagnie à être créée en corps politique et incorporé.1° Le nom de la compagnie proposée sera \" Le Syndicat des propriétaires Vignerons de Bordeaux.2* L'objet de cette compagnie sera de faire toutes les opérations et travaux se rattachant à la fabrication des vins avec du raisin sec, du commerce des dits vins et des industries qui en découlent.of tho petitioners, in delivering tho said copies to the registrar of tho registration division of tho division of tho county of Beauce, in the said Electoral District of Beauce, where all persons can have communication of the same.The petitioners have appointed Messrs.Taschu-reau et Pacaud, advocates, of the village of Saint Joseph, iu tho district of Beauce.their attorneys and agents, and those have elected their domicile in their office, on Court House street, iu the village of Saint Joseph of Beauce, in Joseph Laguuux's house.O.O.TASCHEREAU, Returning Officer for the Electoral District of Beauce.Saint Joseph, Beauce, 2nd May, 1891.2320 Province of Quebec, \\ urville./ In the Superior Court.District of Jberi No.191.Damo Emnia Dubeau, of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, wife of Jean Baptiite Dubois, butcher and trader, of the same place, duly authorized à ester en justice.Plaintiff.vs.The said Jean-Baptiste Dubois, Defendant.An action eu separation de biens has been, this day, instituted in this cause.GIRARD & QL'ESNEL, Attorneys for Plaintiff.Saint Johns, bth May, 1891.2372 PROVINCE OF QUEBEC Municipality oï tub county ok Ottawa.\u2014 \u2022 Public notice is hereby given by the undersigned, P.Thos.Desjardins, secretary-treasurer : That the council of this municipality, at a general session hold on the eleventh day of March, in the year one thousand eight hundred and ninety-one, adopted the following resolution : \" That the territory presently forming part of.the municipality of tho township of Lochaber, and being composed of all the lots of the first and second ranges, and of the lots Nos.15, 10, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 20, 27, 28 of the third, fourth, fifth and sixth ranges of the said township of Lochabor ; the said territory being bounded on the south of Ottawa river, on the west of the township of Buckingham, on tho north by tho municipality of the parish of Sainte Malachio, on the east, partly by the village of Thurso and partly by the remaining part of the said township of Lochaber, be and the same is hereby erected into a municipality under the name of \" Municipality of the west part of the township of Lochaber,\" and that copy of the present resolution, with all necessary documents be forwarded to tiie Lieutenant Governor in Council, for the approval of the same at costs of petitioners.\"' That this resolution has been approved by the Lieutenant Governor iu Council, on tho twentieth day of April last.A.D., 1891.Given, at Hull, this fourth day of May, one thousand eight hundred and ninety-one.P.THOS.DESJARDINS, 2366 Secretary treasurer.NOTICE.Notice is hereby given that, after the last publication of this notice, application will be made for Letters Patent constituting tho petitioners and such other persons who may become shareholders of tho company to bo created a body politic and incorporated.1° Tho corporate name of the company shall be \" Le Syndicat des propriétaires Vignerons de Bordeaux.\" 2° The object for which incorporation is sought is to make all the operations works in connection with the fabrication of wines with dry grapes, or making business in wine and in any industries relating thereto. 1208.3° Le liège d'efleirej de la compagnie sera dans la cité do Québec.4\" Lu montant du fonds social sera du trois mille sept cent cinquante piastres, divisé en soixante et quinze actions du cinquante piastre! chacune.5\" Les noms, professions ut résidences tie chacun des représentants sont : Paul Biarnes, ci-devant de Bordeaux, i u France, propriétaire vigneron et maintenant résidant à Québec ; Stanislas Picard, da la cité de Québec, commis comptable ; Dame Limite Lessardi d< la paroisse de Saint-Joseph, dans le comté de Beauce, veuve de Paul Trepanier, eu son vivant du un me lieu, rentier ; Alphonse Lessard aussi de la paroisse «lu Saint-Joseph, dit ointéde Beauce, cultivateur, et Noel Poulin du même lieu, aussi cultivateur.Los dits Paul Biamès, Stauislas Picard et Alphonse Lessard seront les premiers directeurs provisoires de la compagnie ; lesquels sont tous résidants au Canada, et la majorité sujets de Sa Majesté.Daté, à Québec, le vingt-deux avril mil huit cent quatre-vingt-onze.2095 3 Cour Supérieure\u2014District de Montrent.No.320.Dame (leorgianna Bélair, de Montréal, Demanderesse ; va.Joseph Lecompte, hôtelier, de la cité do Montréal, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.ROM U LUS LA U RKNDEAU, Avocat de la demanderesse.Montréal, 15 avril 1891.2045 3 l'our Supérieure.Province do Québec, District de Montréal.No.2387.Mme Amanda Chapdelaine dito LaRivière, de la cité et du district de Montréal, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Ernest Neveu, épicier, du même lieu.LAVALLEE A: LA VALLEE, Avocats de la Demanderesse.(il rue Saint-Gabriel.Montréal, 21 avril 1891.2073 3 Province de Québec, ) ., , .Districtde Montréal! ) Conr ^pérmm.No.1361.Dame Pasilice Gosselin, dos cité et district de Montréal, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son mari, Adelard Charpentier, plombier, du même lieu.SANCHE & BISSONNETTE, Avocats de la Demanderesse.Montréal.21 mars 1891.2127 3 Canada, \\ Province de Quél>ec.J- Cour Supérieure.District de Montréal.J ! No.2701.Dame Délia Chayer, de Montréal, dit district, duement autorisée à ester en justice, a pris, ce jour, une action en séparation de biens contre son époux, Frs.X.Roy, sellier, du même lieu.Z.RENAUD, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 8 avril 1891.2131 3 Canada, \\ Province de Québec, J- Conr Supérieure.District de Montréal.J No.1484.Dame Mario L.E.Carpentier, do Montréal, dit district, duement autorisée à ester on justice, a pris, ce jour, une action en sépamtion de biens contre son époux, Philippe Ethier'dit Lamnlice, gentilhomme, du même lieu.Z.RENAUD, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 10 avril 1891.2129 3 '.Y Tho business place of t'ie company wdl bo iu tho city of Quebec.4\" The capital stock will be three thousand seven hundred and fifty dollars, divided into seventy-live sham s of fifty dollars each.5 The names iu full and the a 1 dress and calling of each of the applicants are : Paul Biarues, hereto-fore of Bordeaux, In Franco, wrino-drosser owner and now residing at Quebec : Stanislas Picard, of the city of Quebec, accountant-clerk ; Dame Elnure Lessard, of the parish of Saint Joseph, iu the county of Beauce, widow of the late Paul Trépauior, h- his lifetime of the same place, gentleman ; Alphonse Lessard, also of the parish of Saint Joseph said county of BeaUCe, farmer ; Not I Poulin, of the same place, also farmer.The said I'aul iîiarnès, Stanislas Picard and Alphonse Lessard, will be the tirst provisional directors of the company, all of whom are subjects of Her Majesty, resident in Canada.Dated, at Quebec, on the twenty-second da\\ of April, one thousand eight hundred and ninety-one.Sut trior Court\u2014District of Mont/real, No.320.Dame Georgian un Bélair, of Montreal, Plaintiff : vs.Joseph Lecompte, inn-keeper, of the city of Montreal, Defendant.An action in separation as to property has been instituted iu this cause.R( )MULUS LAURENDEAU, Attorney for plaintiff.Montreal, 15th April 1801, 2046 Province of Quebec, \\ District of Montreal./ Superior Court, No.23t«7.Mme Amanda Chapdelaine dite LaRivière, of the city and district of Montreal, has, to-day, instituted an action in separation as to property against her husband, Ernest Neveu, grocer, of the same place.LAVALLEE & LAVALLEE.Attorneys for Plaintiff.61 Saint Gabriel street.Montreal, 21st April, 1891.2074 Province of Quebec,! real./ Superior Court.District of Montreal.No.1361.Daine Basilico Gossolin, of the city and district of Montreal, has instituted, this day, an action in separ ation as to property against her hush md Adelard Charpentier, plumber, of the same place.SANCHE & BISSONNETTE, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 21st March, 1891.2128 d.J Canada, Province of Quebec, J- Superior Court.District of Montreal.No.2701.Dame Délia Chayer, of Montreal, said district, duly authorized to ester enju.itice, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband, Frs -X.Roy, sadler, of the same place.Z.RENAUD, Attorney for Plaintiff.Montreal, 8th April, 1891.2132 Canada, \"j Province of Quebec, > Superior Court.District of Montreal.J No.1484.Dame Marie L.E.Carpentier, of Montreal, said district, duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action in separation p.s to property against her husband, Philippe Ethier dit Lamalice, gentleman, of the same place.Z.RENAUD, Attorney for Plaintiff.Montreal, 10th Ap il, IS!)!.9: '\"'» 12011 Cumuli, I Province de Québec, .\u2022 Cow Supérieure, Diatrict de Montreal.J No.2401.Dame Marie Lévesque, de Montréal, dit district, diieiucut autorisé.: ;'t ester en justiee.a pris, ce jour, une action en séparation de biens contre son époux, Dominateur Cullin, commercent du mémo lieu.'/.RENAUD, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 23 avril 1891.2133 3 Avis est par le présent donné qu'une assemblée générale annuelle de la Compagnie du chemin «le fer Québec-Central, aura lieu à Londres.Angleterre, au bureau de la Compagnie, No.5 rue Great Winchester, lundi, le 1er jour de juin 1891, à midi, pour recevoir le rapport des directeurs et les états de comptes jusqu'au 31 décembre 18!>0, et pour l'élection des directeurs.Les livres de transfert seront fermés depuis lundi, le 25e jour de mai, jusqu'à mardi, le 2e jour de juin, inclusivement.Les porteurs de debentures désirant assister ou voter ;i l'assemblée, doivent déposer leurs bous au bureau de la Compagnie, No.5 rue Great Winchester.Londres, E.C, Angleterre, trois jours au moins avant l'assemblée.Par ordre, EDWARD DENT, Président.T.LINDLEV, Secrétaire.ô rue (îreat Winchester, Londres, Angleterre.25 avril 1891.2071 3 AVIS.Avis est par le présent donné que Prudent Wilfrid Huot, chemisier ; Harry Lodge, laveur ; George Etienne Côté, négociant en gros ; Arthur Merrill, négociant en gros ; .Joseph Edmond Quintal, négociant en gros ; Arsène John Charlebois, négociant eu gros ; Jean Armand Larue, marchand tailleur ; Horace Boisseau, marchand en nouveautés, et Henry Thomas Spawn, laveur, entendent faire application pour obtenir des Lettres Patentes en vertu des sections 4090 et suivant les Statuts refondus de la province de Québec, a tin de les constituer et toute autres fiersnnnes qui pourraient devenir actionnaires, eu corps politique et incorporé, en vertu des dits Statuts sous les noms de \" The Stan lard Steam Laundry Company (limited.\") i L'objet de cette compagnie sera de tenir une buanderie ainsi que la fabrication de chemises, collets et cols.Le bureau principal et place d'affaires de la compagnie sera dans la cité do Montréal.Le montant du fonds social sera do cinq mille piastres divisé en deux cents actions de vingt-cinq piastres chacune.Les trois principaux directeurs seront George Etienne Côté, Arthur Merrill et Joseph Edmond Quintal Daté, a Montréal, le 15 avril 1891.ARTHUR MERRILL, 2001 4 Pour les Requérants.Province de Québec, \\ ., .¦ District de Montreal) Cour Supérieure.Dans Marie Louise Bégin, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de L mis Gaudiose Leclurc, du même lieu, marchand do cuir, Demanderesse ; vs.Le dit Louis G.Leclerc, Défendeur.La dite demanderesse a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre le dit défendeur.McCORMICK, DUCLOS & HUTCHINSON, Procureurs do la Demanderesse.Montréal, 29 avril 1891.2231 2 Canada.i Province of Quebec, Superior Court, District of Montreal.J No.2401.Dame Marie Lévesque, of Montreal, ; aid district, duly authorised to ester ttice, certificate.i s.Leclerc, P.N., copies of deed.-.Curator's disbursements.Casgrain, Angers iV: Lavery, written advice.20 00 26 00 32 40 25 00 5 93 8 80 3 00 148 25 5 00 Office : 125 Saint Peter street.81,622 30 2308 Superior Court.Province of Quebec, { District of Quebec, s In the matter of Théophile Chnmbcrland, hotel keeper, of Quebec.Notice is hereby given that a first dividend sheet iias been prepared in the matter and will be subject to objection until the 23rd day of May, 1891.This dividend will be payable, at my office, on or after the 20th inst.HENRY A.BEDARD, Curator.2338 Province af Quebec, \\ s.|( » (.onif District of Montreal.J ' In re Dame Hermine Charpentier, wife of A.S.Maynard.Insolvent.Notice is hereby given that, on the 4th day of May, 1891, by order of the Court.I was appointed curator to the estate of the above named, who has made a judicial abandonment of all her assets for the beiietit of her crédit»:a.Claims must be fyled at my office within one month.THOS G At THTER, Curator.145 St James street.Montreal, 4th May, 1801 2336. 1212 Province do Québec.\\ .,.v\u201e ,.District do Montréal.I r Dans l'affaire de Stephen S.Kimball, manufacturier, Failli.I'n premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé et sera payable, à mou bureau, lo et après le 25 mai 1891.Toute con testation du dit dividende devra être déposée à mon bureau avant la date plus haut mentionnée.THOS.GAUTHIER, Curateur.Bureau : No.145 rue Saint-Jacques, Montréal, 7 mai 1891.2331 Québec, le G mai 1891, Je, soussigné, J.K.F.D'Anjou, marchand, do Rimouski, district de Etiinouski, donne avis par les présentes que, le 30o jour d'avril 1891, j'ai fait abandon de mes biens pour le bénéfice de mes créanciers, su bureau du protonotaire de la Cour Supérieure pour le distrie: de Rimouski, conformément aux dispositions do l'acte 48 Viet., chap.22 et amendements.J.R.E.D'ANJOU, HENRY A.BEDARD, Gardien provisoire.Bureau : 125 rue Saint-Pierre.2330 Province of Quebec, I .- i- \\ Cour Supérieure.District de Knnouski.\\ 1 Dans l'affaire do J.R.E.D'Anjou, Rimouski, Insolvable.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la Cour, en date du 6 courant, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant 'les réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les 30 jours de la dite date , HENRY A.BEDARD, Curateur.Bureau : 125 rue Saint-Pierre.Québec, 8 mai 1891.2405 Cour Supérieure.Débiteurs cédant ; Province de Québec, ) District des Trois-Rivières.J In re Gu-vy & Cie., et ( ttivier Lesieur, Curateur.Avis est.par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé par le présent curateur, payable lo vingt-six mai courant, au bureau du L.A.Lord, village d'Yamachichu.OLIVIER LESIEUR, Curateur.Daté, Yamachiche, ce 5 mai 1891.2381 Province of Quebec, District of Montreal.In re Robert Lanniug, and Superior Court.Insolvent, Chs.Desmartuau, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter and will be open to objection until the 26th day of May, 1891, after which date dividend will be payable at my office.CHS.DESMARTEAU, Curator.1508 Notre Dame street, Montreal.2388 Quebec.9th May, 1891.We, the undersigned, Joseph Savard and Louis Lachance, merchants of Quebec, do hereby give notice, that on the 0th May, 1891, we have made an abandonment of our property for the benefit of our creditors, at the office of tho prothonotary of the Superior Court for the district of Quebec, according to the provisions of the act 48 Vict., chap.22 and amendments.JOSEPH SAVARD & ClB, HENRY A.BEDARD, Provisional guardian.Office : 125 Saint Peter street Quebec, 8th May, 1891.2408 >cc, ) ski.\\ Superior Court.Province of Quebec, District wf Rimouski.In the matter of J.R.E.D'Anjou, Rimouski, Insolvent.Notice is hereby given that, in virtue of an order, of tho Court, dated, 0th May, 1891, I have been appointed curator to the property of this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me in 30 days from said date.HENRY A.BEDARD.Curator.O.lice : 125 Saint Peter street.Quebec, 8th May, 1891.2406 Superior Court.Insolvonstjj; ( \\Province of Quebec, ) D-strict of Three Rivers, f /,i re Guay & Co., and < tlivier Lesieur, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared ; this dividend will be payable at the office of L.A.Lord.Esip, in the village of Yainachiche, tho 20th o.\" May instant.OLIVIER LESIEUR, Curator.Dated, Yamachiche, 5th May, 1891.2382 1213 Province «1» Québec, i District dfl Mmitrôul.j (ic«».F.Ficher, ( 'iiiif Sn/lt rirttïe.Demandeur ; James O'Gorman, Défendeur.Avis publie est par !i officiels do la paroisse de Saiut-Valélïen de Milton, contenant un demi acre, plus ou moins- -avec maison, tannerie et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint Yalérien de Milton, dans le canton de Milton, le VINGT CINQUIEME jour de J L IL-LET prochain, à HUIT heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le trente-unième jour do juillet prochain, CHAS.S.COTTON.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 2 mai 1891 2305 [Première publication, 9 mai 1891.] FIERI FACIAS DE TERRIS.CoW de Ci rot it pour le comte de Mi&tinunoi, à Bedford.Province de Québec] I .EDOUARD DENIS, de la District de Bedford.- J.J paroisse de Saint-George No.1411.J de Hem ivillo, dans le district d'ibervillo, marchand ; contre les terres et tenements de NARCISSE SMITH, de la paroisse de Saint George de Clarenceville, dans le district de Bedford, Défendeur.In morceau de tenu situé dans la paroisse de Saint-George de Clarenceville, dans le comté de Missisipioi, dans le district de Bedford, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de ladite paroisse sous le numéro cent soixante-et-ùix (170), contenant environ quatre-vingt-deux arpents en Superficie\u2014avec l«S bâtisses sus-érigées.Pour être Vendu à la porte Uc l'église de la paroisse de Saint-Jacques de Clarenceville, à Clarenceville, dans la paroisse do Saint-George de Clarenceville, le VINGTIÈME jour de JUIN prochain, à HUIT heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le vingt-cinquième jour do juin prochain.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 7 avril 1891.1905 2 [Première publication, 11 avril 1891.] Both i d»/- ( 'on,1.Province of Quebec, i g N an LA BANQUE JAO-District of Bedford, J Ql BS-0 IRT1 KK.a body N .58 J politic and incorporated and having its principal place of business in the city and district \"f Montreal anil having an ofiioe and place of business in the parish of Saint SiuiOU, in the district of Baud Hyacinthe, creditor, Plaintiff; against HENRI BLANCHETTE, merchant, of the parish of Saint Valérien do Milton, in the district of Bedford, debtor and defendant, and P.S.Grandpré, notary, of the parish of Saint Valérien do Milton, t>n the district of Bedford, Curator.In accordance with the warrant issued in this matter by P.S.Grandpré, notary, curator duly appointed to the estate of the Henri Blanchette, insolvent, and dated; at Saint Valérien de Milton, the 17ch march, J.S!;i, ami directed to the sherilf of the district of Bedford, I have taken and seized the lands and tenements h ireinafter described, heretofore the property of the said defendant Henri Blanche! lo, to wit : 1° A piece of land situated in tho tenth range of the township of Milton, iu the parish of Saint Valerian de Milton, being the lots numbers four hundred and seven (407) and four hundred and ten (410) of the ofUcial plan and book of reference of the parish of Saint Valérien de Milton, containing fifty-three acres of land more or less\u2014with house and other buildings thereon.2\" A piece of land situated id the tenth range of the township of Milton iu the parish of Saint Valérien de Milton, being the lots numbers ninety eight (98) and ninety nine (9d) of the official plan and book of reference of the parish of Saint Valérien de Milton, and containing one half acre more or less\u2014 with house, tannery and other buildings thereon.To bo sold at tho church door of the parish of Saint Valérien de Milton, in township of Milton, on the TWENTY FIFTH day of J ULY next.at the hour Of EIGHT of the dock in the forenoon.Tho said writ is returnable on tho thirty first day of July next.CHAS.S.COTTON, Sherilfs Office, Sheriff.Sweetsburg, 2nd May, 1891.2306 [First published, 9th May, 1891.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the county of MLisinquoi, at Bedford.Province of Quebec, \\ jjlDOUARD DENIS, of District of Bedford.JPj the parish of Saint No.1411.J George of Henryville, in the district of [bel ville, merchant.Plaintif! : against the lands and tenements of NARCISSE SMITH, of tho parish of Saint George of Clarenceville, in tho district of Bedford, Defendant.A certain piece of laud situated in the parish of Saint George de Clarenceville, in the county of Mis-sisquoi in the district of Bedford, known ami designated on the official plan and book of reference of the said parish under the number one hundred and seventy (170), containing about eighty-two arpents in superficies\u2014with all the buildings thereon erected.To be sold at tho church door of the parish of Saint Jacques de Clarenceville, at Clarenceville, in the parish of Saint George do Clarenceville on tho TWENTIETH day of JUNE next, at the hour of EIGHT of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the twenty-fifth day of June next.CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetiburg, 7th April, 1891.1908 [First published, llth April, 1891.] 1220 Ventes par le Shérif\u2014Gaspé 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que A les TERRES et HERITAGES sous-montion-lés :>nt été saisis ot serout vendus aux temps et deux respectifs tels (pie mentionnés plus bus.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo ! législateur n'est pas tenu de mentionner dans stn certificat, eu vertu dt l'article ','00 du Code le procédure civile du Bas-Canada, sont pai le présent requises de les faire connaître suivant la Ici.Toutes oppositions afin d'annuler, aiin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, i xcepté dans les cas de Ueiu/itiout Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; les oppositions afin do conserver peuvent être déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cou»- Supérieure\u2014District de Quebec, Québec, à savoir : | S \\HARLES ALBERTCt >< )TE, No.1968.j \\J de la cité do Québec, marchand, Demandeur ; contre les terres et tenements de NARCISSE G.TREMBLAY, de Grand Pabos, Défendeur.Un lot de terre sis et situé à Grand Pabos, dans les comté et district do Gaspé, contenant, d'après les plan et arpentage, six arpents de front sur quarante de profondeur ; borné à l'es! par John Tymati, junior, à l'ouest par Edward Wall, en arrière par les terres do la Couronne et en front par les eaux do la Baie de Grand Pabos\u2014avec une maison et grange sus-érigées, circonstances et dépendances.Un lot de pêche situé sur le coté est du Chenal do Gland Pabos, d'environ trois ai ponts en superficie ; borné en front par la dite Rivière Pabos, eu arrière par la nier, d'un côté, au nord-est, par Emile Been et de l'autre côté, au sud-ouest, par Gabriel Miles-ensemble avec lus bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau du régistratcur pour la division d'enregistrement de (Jaspé, à Percé, MARDI, le NEUVIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième joui de juin 1801.JAS.T.TUZO, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 28 avril 1891.2293 [Première publication, 9 mai 1891.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville ¦ VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES aous-mention-tiés ont été saisis et seront vendus aux tempe et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cot égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du ode de procédure civile du Biis-Canada, sont par lo p \u2022ésent requises de ius faire connaître suivant la loi.v-.ites oppositions aiin d annuler, afin do distraire, alin de charge ou pu très tppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent ère déposées au bureau du soussigné, avant les uUinse jour-» qui précéderont immédiatement lo j jui de la vente ; lea oppositions ahn do conserver peu,eut être déposées en aucun temps dans les six j eus après le rapport du Bref FIERI FACIAS.('our Supérieure.\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir: IT) 10RARD ENNIS, De-$0.Ldi.J'XV mandeur; vs.CHARLES R.WHITMAN, Défendeur, Sheriffs Sales\u2014 Gaspé ÏjUBLIC NOTICE is hereby given that tho undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All penop having claims on the same which the registrar is m bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin /('annuler, afin de distraire afin de charm, or other ppositions U* the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at hit ofhee, previous to tho fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de oonsmvr may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014Distrie! of Quebec.Quebec, to wit : | / CHARLES ALBERT CO >TE, No.1938 f\\J f the city of Quebec, merchant.Plaintiff; against the lands and tenements of NARCISSE G.TREMBLAY, of Grand Pabos, Defendant.A certain lot of land being and situate at (band Pabos, in the county and district of Gaspé, containing, according to plan and aur.-ey, six arpents in front by forty in depth ; bounded on the east by John Tyman, junior, on the wast by Edward Wall, in rear by Crown lands and in front by tho waters of Grand Pabos Bay\u2014with a houss and bam thereon erected, circumstances and dependencies.A certain fishing lot situate on the east side of Grand Pabos channel, about three arpents in superficies ; bounded in front by the said river Pabos.in rear by the sea, on one side, to tho north east,, hy Einile Becu and on the other side, to the south west, by Gabriel Miles\u2014together with tho buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the registation division of Gaspé, at Percé, on TUESDAY, tho NINTH day of JUNE next, at tho hour of ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the fiftejuth of June, 1891.JAS.T.TUZO, Shoriff'a Office, Sheriff.Percé, 28th April, 1891.2294 [First published, 9th May, 1891.] Sheriffs Sales\u2014Iberville IYlTBLIO NOTICE is hereby given that th* ir, dermentioned LA NDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All pen >ni having claims on tho same which the registrar is not bound to include iu his certificate under article 700 of the Code of Civi Procedure of Lower Canada, are hereby required to mike them kuorr aooor ung to law.All opposition adn «/Wa'det afin de distraire, afln de charge or other oopositioBi to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersij'isd.»t his office, previous to tho fiftoan days next pro^ ceding tho day of Kale ; oppositions a in de server may he filed at any tunc within six days n lit afto'1 ; :ie return of bhc writ.FIERÏ FACIAS.Superior Court \u2014District of [bervius.Saint Johns, to wit : | ?> ICHARD ENNIS, Plato-No.184.J Li, tiff; vs.CHARLES II.WHITMAN, Defendant. 1227 Une certaine terre connue connue part ie ut portion du lot numéro dix-sept (No.17) dus plan e» livre de renvoi officiels du la paroisse do Saint-Vuloutin, d.iu.s le district d'Ibervillo, étant six arponts du largeur sur environ trente arpents de profondeur, en la première concussion de la seigneurie de Lacollo, nord du domaine ; bornée en front par la rivière Richelieu, en profondeur par Gilbert Paipiet, au nord pur Robert H.Whitman, ut au sud par Antoine Gaudruau\u2014avec une maison en briques, remise, grango ut autres bât issus y ériaées.Pour être vendue à la porta de l'église paroissiale do la paroi* \" Ai dut-Bernard de Lacollo susdit, le Tï:i .«E jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo troisième jour d'août prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, le 1er mai 1891.2291 [Première publication, 9 mai 1891.] ALIAS FIERI FACIAS.Conr Sii/ie'rir.urt.\u2014 hi.ilrirl ./' I brrr ill,.Saint-Jean, à savoir : \\miilMOTHE MARTEL, No.1Û7.J 1 Demandeur ; contre les tories et tenements de JOSEPH OLIVIER MARTEL, DEFENDEUR.Une terre située au côté est et joignant au bout ouest la rivière du Sud-< >uost, en la paroisse de Sainte-Urigido, dans le district d'Iberville, de la contenance de deux arpents de front sur trente arpents de profondeur, plus ou moins, connue aux plan et livre livre de renvoi officiels de la dite paroiase do Sainto-Brigidu, sous le numéro deux cent soixante et six (No.2U8)\u2014avec lea bâtisses y érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissial-\u2022 do la paroisse de Saiu'e-Brigide.le QUINZIEME j jour de JUIN prochain, à ONZE heures do l'avant : midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour de juin prochain.LOUIS A.MAYRAND, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Saint-Jean, 8 avril 1891.1847 2 [Première publication, 11 avril 1891.] Ventes i or le Shérif*\u2014Juliette AVIS PUBLIC est par le présont donné quo les TERRES ot H E RIT AG ES sous-iiieiitiuii-nés ont été saisis ek seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cot égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certifiait, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Pas-Canada, sont par le présent requises de les faire counûtre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autre» oppositions à la ¦vente, excepté dans le*Cas de Venditioni JkepotUM, doivent être déposées au bureau du soussigné a ant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les opposition! afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Conr Supérieure.Joliette, à savoir : | 5 TR BAIN ARCH AM BAULT, No.1302.J \\J Demandeur ; contre JOSEPH MASSE.Défendeur.Un emplacement situé lans le village do la paroisse de Saint-Lin, comté de l'Assomption, contenant quatre-vingt-dix perches do front, mesura anglaise, sur trois quarts d'arpent do profondeur, tenant devant à fa rue Suiut-lsidoro, derrière à Ovide Brien, d'un côté à Nicholas Arobambault et «.tre colô au veiuloui -b&ti do maison, boutique de : itgu et do bois ; a distraire du lot numéro mille i A curtain farm known as |>art and portion of the lot number seventeen (No.17) of the official plan and hook of reference of the parish of Saint Valentin, iu tho district of Iberville, being six arpent» in width by about thirty arponts iu depth ; in the tint confession of the seigniory of Lauoliu, north of Domain ; bounded iu front by the river Richelieu, iu depth by Gilbert Paquet, to the north by Robert II.Whitman, and to the south by Antoine Gau-dreau- with a brick house, shed, burn and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Bernard de Lacolle aforesaid, on the THIRTEENTH day of JULY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the third day of August next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff'.Saint Johns, 1st May, 1891.2292 [First published, 9th May, 1801.] ALIAS FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014 District nt IherviUo.Saint Johna, to wit : ) flYHIMOTHE MARTEL, No.157.i .1.Plaintiff ; against the lands and tenements of JOSEPH OLIVIER MAR-TEL, I defendant A farm situated on tho east side and joining by the west end the South-West river, in the parish of Sainte Brigide, in the district of Iberville, containing two arpents in width by thirty arpents in depth, more or less, known on the official plan and book of reference of the said parish of Sainte Brigide, under the number two hundred and six*y six (No.280)-\u2014with the buildings thereon erected.To bo sold at the parochial church door of the parish of Sainte Brigide, ou Lhu FIFTEENTH day of .JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the twentieth day of June next.LOUIS A.MAYRAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Johns, 0th April, 1891.1648 [First published, llth April, 1891.] Sheriff's Sales\u2014Joliette i)UBL10 NOTICE is hereby given that the un-dernientioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respectifs times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certilicate under article 700 of the Code of Civil Procedure ot Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'nnnider, «tin de distraire, ajin de charxje or other oppositions to tho sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to \\hi tiled with the undersigned, at his office, previous the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior t onrt.Joliette, to wit :) T URBAIN ARCHAMBAULT, No.1882./ \\J Plaintiff; against JOSEPH MASSE.Defendant An emplacement .-inure iu the village of the parish of Saint Lin, county of l'Assomption, containing ninety feet in front i»y three quarters of an arpent iu depth, english measure, bounded in front by Saint Isidore street, in rear by Ovide Brien, on one side by Nicholas Archamhaiilt, and on the other side by the vendor\u2014with a house, blacksmith and joiner shop ; taken from lot number one thousand 1228 soixante et onze (K>71) du planet livre du renvoi officiels du cadastre de la dire paroisse du Suint-Lin.Pour être vendu à la porte de l'église de U paroisse de Saint- Lin, le SEIZIEM B jour de JUIN prochain, à < >NXE heures de l'avaut-uiidi.Le dit bref rappor-rahle le quinzième jour do juillet prochain.A.fil.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette. avril 1891.1877 2 [Première publication, 11 avril 1801.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.( OUr Su périt-me.Joliette, a savoir :| .jOLOMON VENNE, Daman-N.20112.JO deur; contre SIMEON BOIVIN, Défendeur.2J ('ne terre située en la paroisse de Saint-Jacques de l'Achigan, contenant trois arpents de front sur trente arpents de profondeur, le tout plus ou moins, prenant en front au ruisseau Vacher et aboutissant en profondeur aux terres des continuations, joignant d'un côté à Esdras Contant et de 1 autre côté à Léon Plouf-avec une grange et autres bâtisses dessus construites.La dite terre grevée et affectée au paiement d'une rente annuelle et viagère en faveur de Dame Domitilde Thériault, de la paroisse de Saint-Jsejpies, dans le district de Joliette, veuve de feu Louis Tliadée Lord ; la dite rente créée par acte de donation en date du 8 novembre 1877, consenti par Louis Thadée Lord, en faveur du défendeur, devant T.B.Desrochers, N.P., et d'un autre acte en date du 28 décembre 1881, entre les mêmes parties, reçu devant J.E.Ecrément, N.P., dont copies déposées au bureau du shérif de ce district.Pour être vendue à la porte de ! église de la paroisse de Saint-Jacques do l'Achigan, le VINGT-SEPTIEME jour de MAI prochain, i\\ DIX heures de l'avant-midi.La dit bref rapportable le trentième jour de mai prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif.Shérif.Joliette, 25 avril 1801.2203 2 [Premiere publication, 2 mai 1891.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cuur Supérieure.Joliette, à savoir :\\ I SI DURE PARENT, Deman-No.2000.ï 1_ deur ; contre CHARLES LEMIRE, Défendeur.I ne terre étant le numéro trois cent cinquante-et-uu (351) du cadastre officiel de la paroisse de Sajnt-Anibroise de Kildare.Pour être vendu à la porte de l'église do la paroisse do Saint-Ambroise de Kildare, le QUINZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo trentième jour de mai prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 11 mars 1891.1457 3 [Premiere publication, 14 mars 1891.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que ias TERRES et HERITAGES &ous mentionnés \u2022 ut été saisis et seront vendus aux temps ec j lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes i personnes ayant à exercer à cet égard dos récla- ; mations que lo Régistrateur n est pas tenu de mentionner dans son eortifiev.ou VSrtU de l'article ' 700 du code do procédure civile du Ris-Canada, Sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, : afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions ft la vente, excepté dans, les cas de Venditioni j E.-poiuis, doivent être déposées au bureau du sous-1 ami seventy-one(l071), ou the officiai plan and iu tho book of reference of tho cadastre for the said pari.di of Saint Liu.To bo sold at the church door of the palish of Saini Lin, on the SIXTEENTH dayol JUNE Beat, at ELEVEN o'clock in the forenoou, The Said writ returnable on the fifteenth day of July next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office Sheriff.Joliette, (ith April, 1801.1878 [First published, llth April, 1891.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Sii/ii rinr ( 'mirt.Joliette, to wit : ) QOLOMON VENNE, Plain-No.2002.I'fO tifi ; a-ainsl SIMEON BOIVIN, Défendant.l' A land situate in the parish of Saint Jacques of l'Achigan, containing three arpents in front by thirty arpents indepth, the whole more or less, bounded in front by tin-brook Vacher, and ending in depth at the continuation of the binds, joining on one side Esdras Contant and on the other side Léon Plouf\u2014with a barn and other buildings thereon erected ; The sidd land affected ±o the payment of an annual and life-rent in favor of Dame Domitilde Thériault, of the parish of Saint Jacques, in the district of Joliette, widow of the late Louis Thadée Lord, the said rent created by a deed of donation dated on the 8th of November, 1877, consented by Louis Thadée Lord, in favor of tbe defendant, before T.B.Des- rochers, P.ST., and by another deed dated on the 28th of December, 1881, between the same received before J.E.Ecrément, P.N., of which copies are deposited in the she: id's oitieo of this district.To be sold at the church door of the parish of Saint Jacques of l'Achigan, on tho TWENTY SEVENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the .orenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette.28th April, 1891.2204 [First published, 2nd May, 1891.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit :1 ISIDORE PARENT, Plaintiff; No 2000./1 against CHARLES LEMIRE, Defendant A land being number three hundred and fifty-one (.'151) of the official cadastre for the parish of Saint Ambroise of Kildare.To be sold at the church door of tho parish of Saint Ambroise of Kildare, on the FIFTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon Tho said writ returnable on the thirtieth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, llth March, 1891.1458 [First published, 14th March, 1891.] I Sheriff's Sales\u2014Montreal j)UPLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 790 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hebery required to make them known according to law tell Oppositions afin d'annuler, nUmle distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day 1221) ¦igné avant lo quinze jours qui précéder Mit immédiatement lu jour de la vente ; les oppositions aiin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jour» «près le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.Cou/\u2022 Su on n tu k District ftico.Sheriff.Sorol, 2nd May, 1891.2318 [First published, 9th May, 1891.] FIERI FACIAS Circuit Court.\u2014District of Richelieu.Sorel, to u-it: f i VAVTD TOUVELIN iut LA-No.1801.3.( {J RIVIERE, Plaintiff ; against JEAN-BAPTISTE HUBERT, Défendant.1 A pieCe of land situate in tho parish of Saint David, known on the official cadastre for tho said parish of Saint David, under number seven hundred and seventy-three (No.773), being five porches in front by twenty arpents in depth, the whole more or less.2° A piece of land situate in the parish of Saint David, known on tho official cadastre for tho said parish of Saint David, under number seven hundred and thirty-six (No.730), being one arpont in front by twenty-nine arpent s in depth, the whole more or less\u2014with buildings thereon erected.To bo sold at the parochial church door of tho pariah of Saint David, on the FIFTEENTH day of MAT next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the twenty-fifth day of tho month of May next.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 10th March, 1891.1444 [First published, 14th March, 1M91.] Sheriffs Stiles\u2014Rimouski ItUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT* have been seized, ami will bo sold at 'he respective times and places mentioned below.All persons having claims wn the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of tho code of civil procedure of Lower * 'ana 11, 1886 700 du codu de procédure civile du Ras-Canada, sont pur le présent requise* do les faire connaître uivitnt la loi Toute» oppositions atin d'annulor afin de distraire, afin du charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Expoiuit, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lo jour de la vente; les oppositions afin de conserver, peuvent àtro déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bief.FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014 District de Kamouraska.Canada.\\ f CHARLES BERTRAND, Province do Québec,!^ CHARLES GEORGES District de Rimouski.f BERTRAND .et JEAN No.1423.J BAPTISTE RAYMOND, tous trois marchands, do la paroisse de Saint dean Baptiste do l'Isle-Verte, ot y faisant commerce en société s\"iis la raison sociale de ( 'lis.Bertrund A Cie., Demandeurs ; contre PIERRE LEVESQUE, cultivateur et commerçant, de la paroisse de l'Assomption do Notre-Dame (McNider), dans le district de Rimouski, Défendeur, savoir : Un emplacement situé au premier rang do la paroisse de Notre Dame de l'Assomption do McNider, étant le numéro soixante-quinze (75) des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse du Notre-Dame de l'Assomption do McNider \u2014avec un moulin à carder et tous ses accessoires et autres bâtisses dessus construits, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porto do l'église de la paroisse de Notre-Dame de l'Assomption du McNider, district do Rimouski, lo QUATORZIEME jour de JUILLET prochain (1801), à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour do juillet aussi prochain (1891).ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 1er mai 1891.2327 [Première publication, 9 mai 1891.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014 Himouski.Canada, \\ pi AME FELICITE DE- Province do Québec, I JJ CHAM PLAIN, épouse District de Rimouski.| séj»aréc de biens, par contrat No.1809.J de mariage.d'Alexandre La-voie, de le paroisse de Sai n te-Fla v i o, ancien cultivateur, et lo dit Alexandre Lavoie.mis on cause pour assister et autoriser sa dits épouse.Demanderesse ; contre CYPRIEN LAVOIE, ci-devant do la paroisse de Saint-Gabriel, cultivateur, ot maintenant absent do la province de Québec, Défendeur, savoir : Une terre Bituée sur lo cinquième rang du canton Fleuriau, paroisse do Saint-Gabriel, contenant deux arpents deux perches et sept pieds de front, sur trente arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée à l'ouost à Alfred Rioux, et à l'est à Edward Smith, au sud ot au nord au bout de la profondeur\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; le dit immeuble étant le numéro 18 do l'ancien chaînage.Pour être vendue à la porte do l'église do la paroisse de Saint-Gabriol, dans lo district de Rimouski, le DIX-NEUVIEME jour de MAI prochain 1891, à DIX heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt troisième jour do mai aussi prochain 1891.1 ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 3 mars 181*1.1383 3 [Première publication, 14 mars 1891.] are hereby required to make tliein known according to law.All opposii ions aiin d'annuler, atin île dit traire, afin de charge or other oppositions to tho sjle, aioppt in onto of ffsarfftfewt Éxponau, are required to be tiled with tho undersigned, at his olhcu previous to the fifteen days next preceding tho Uay of sale ; oppositions atin de conserver may bo lilod at any time within six days next after the return of tho Writ FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014District of Kamonraskn.Canada, ) / CHARLES BERTRAND, Province of Quebec, I CHARLES GEORGES, District of Rimouski.[BERTRAND and JEAN-No.1423.J BAPTISTE RAYMOND, all three merchants, of the parish of Saint Joan Baptiste of l'Isle Verte, and doing business iu partnership under tho name, style and linn of Chs.Bertrand & Co., Plaintiffs ; against PIERRE LEVESQUE.farmer, and trader 01 the parish of L'Assomption of Notre-Dame (McNider), in tho district of Rimouski, Defendant, to wit : An emplacement situate in the first range of the parish of Notre-Dame of L'Assomption of McNider, being number seventy-tivo (761 OU the official plan and in the book of reference of tho cadastre for the said parish of L'Assomption of McNider- with s card-mill and all his accessories and other building thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Notre-Dame of l'Assomption of McNider, district of Rimouski, on the FOURTEENTH day of JULY next (1891), at TEN o'clock in the forenoon.The.said writ returnable on tho thirtieth day of July also next.ALFR.MARTIN, Sheriffs < >ffico, Deputy Sheriff.Rimouski, 1st May, 1891.2328 [First published, 9th May, 1891.] FIERI FACIAS Superior Coud.\u2014ltimouski.Canada, \\ | \\ AME FELICITE DE- Province of Quebec, I U CHAMPLAIN, wife District of Rimouski.Jseparated as to property, by No.1809.j marriage contract, of Alexandre Lavoie, of tho parish of Sainte Flavie, heretofore farmer, and the said Alexandre Lavoie mitt* cause to assist and authorize his said wife, Plaintiff ; against CYPRIEN LAVOIE, heretofore of the parish of Saint Gabriel, farmer, and now absent of the Province of Quebec, Defendant, to wit : A land situate in tho fifth range of the township Fleuriau, parish of Saint Gabriel, containing two arpents two perches and seven feet in front, by thirty arpenta in depth, more or less ; bounded to the west by Alfred Rioux, to the east by Edward Smith, to the south and north at the end of the depth\u2014with a house and other buildings thereon orected, circumstances and dependencies ; tho said immoveable being number 18, on the old survey.To be sold at the church door of the parish of Saint Gabriel, in tho district of Rimouski, on the NINETEENTH day of MAY next (1891), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho twenty-third day of May also next (1891).ALFR.MARTIN, Sheriffs Office, Deputy-Sheriff.Rimouski, 3rd March, 1891.1384.[First published, 14th March, 1891.] 1237 Ventes jMir lo Shérif\u2014St.Hyacinthe AVIS PUBLIC est jmr lo présent donné quo log TKKRKS ot HERITAGES sous mentionnés ont été raisin et Horont voikIuh aux toiupH ot lieux respectifs tulB quo mentionnés plu» bas.Toutes personnes ayant a exercer a cet égard des n'.cla-maiiuis que lo Régistratour n'est pu tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'anuulur, din de HALL, of tho city of Three Rivers, also lumber merchant, those three last heretofore in partnership as manufacturers and lumber merchants, and having done business together as such, in partnership, in the city of Quebec, in the city of Three Rivers and elsewhere, under the name, style and firm of \" G.B.Hall ifc Co.\" jointly and severally, Defendants.As belonging to the said George Bonson Hall, one of the said defendants jointly and severally : A parcel of land situate in the city of Three Rivers, containing twelve arpents in width by four arpents in depth, tho whole more or less without any guarantee as to precise muaaurcment, being part of lot of land bearing number eleven hundred and twenty-five (1125) on tho official plan and in the book of reference of the city of Three Rivers, and bounded as follows : in front to the north-east by the River Saint Maurice, and by the Federal Government land reserved, in rear to tho southwest by the résidu of the said lot No.1125, on the north-west side by William Little, ropresontating the heirs of tho late Adolphus Hart, and on tho south east side by the representative! of John McDougall\u2014with houses, mills, saw mills, boxes factory and other accessories, machineries, boilers, engines and working machinery to sot in operation tho said mills, saw mills and factories, and other buildings erected on the said land, circumstances and dependencies, save and reserve that parcel of tho said land belonging to Joseph Antoine Gagnon, or \" The Three Rivera Lumber Company,\" and tho public lands which cross it.To be sold at the sheriffs office of the district of Three Rivers, in the court house, in tho city of Three Rivers, on tho TWENTY-SIXTH day of MAY noxt, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on tho sixteenth day of June next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Offico.Sheriff Three Rivers, 29th April, 1891.2228 [First published, 2nd May, 1891.J ERRATUM.1241 ERRATUM.La proclamation en date «lu vingt-troisième jour d'avril dernier publiée dans un extra de la Omette OffieieUe du 28 «lu mémo mois d'avril, ot la production d'iœlle publico dans la Omette OffieieUe du 2 mai courent, à la page 1140, fixant, les jours pour 1 célébration do la \" Fôto dos Arbres,\" ost révoqué ot remplacée par l'extra publié lo 2 mai courant.2421 Proclamation Canada, i Province de \\ Québec.J A.R.ANGERS.(L.S.) VICTORIA, par la Grâce do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande Défenseur de U Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.J, E.Roumoux, 1 4 TTENDU que par l'article l'rec.-Ocnl.ISx.lb'02 des Statut* Refoa dus do la province do Québec, il est, outre autres choses décrété que lu Lieutenant-Gouverneur en Conseil pourra désigner, par proclamation, un jour qui sera observé comme \" .JOUR DES ARBRES,1 pour le complant des arbres ; ET ATTENDU que.le climat do Notre province de Québec n'est pas uniforme et qu'il ne conviendrait pas de fixer le même jour dani toute la province pour la plantation des arbres forestiers ; Nous avons jugé à propos de divise o Notre dite province pour les fins du dit article en deux sections, qui seront appelées respectivement la \" DIVISION OUEST,' et la \" DIVISION EST,\" et de désigner un jour différent pour chacune de ces divisions, comme \" JOUR DES ARBRES.\" A CES CAUSES, nous avons réglé et ordonné, et par les présentes réglons et ordonnons quo MERCREDI, le SIXIEME jour du présont mois do MAI, sera observé comme \"JOUR DES AKBRES,\" dans la division ouest susdite, Bavoir : dans les comtés d'Argenteuil, Bagot, Beauhamois, Berthier, Brome, Chambly, Châteaugnay, Comp-ton, Deux Montagnes, Druuunond, Hochelaga, Huntingdon, Iberville, Jacques-Cartier, Joliette, Laprairie, L'Assomption, Lavai.Maskhiongé.Missis-quoi, Montcalm, Montréal, Napierville, Ottawa, Poutine, Richelieu, Richmond, Rouvillo, Shetford, Sherbrooke, Soulangos, Stanstead, Saint-Hyacinthe, Saint-Jean, Saint-Maurice, Terrebonne,Trois-Riviè-ro8, Vaudreuil, Verchères et Yamaska ; et que LUNDI, le ONZIEME jour du mémo mois do MAI, sera observé comme \" JOUR DES ARBRES,\" dans la division est susdite, savoir : dans les comtés de Beauce, Bellechasse, Bonaven-ture, Champlain, Charlevoix, Chicoutimi, Saguenay, Lac Saint-Jean, Dorchester, ArMiabaska, (Jaspé, Kamouraska, Levis, L'Islet, Lotbinièrc, Matano, Mégantic, Montmaguy, Montmorency, Nicolet, Portneuf, Québec (cité), Québec (comté).Saint-Sauveur, Wolfe, Rimouski et Témiscouata.Et par les présentes Nous recommandons instamment a tous les habitants do Notre dito province de consacrer les jours ci-dessus désignés à la plantation des arbres forestiers ; et Nous prions toutes les corporations municipales, religieuses et scolaires de coopérer au succès ie cette œuvre nouvelle dans cette province, et qui promet, dans un avenir prochain, dos résultats importants.De tout ce que dessus tous Nob féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence., En Foi Di Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icellos The proclamation dated on the twenty-third day of April last, published in an extra of tho Official Qazelte of the 28th ol the same month, and in tho Official Omette of the 2nd of May instant at the page 1140, fixing the days for the celebration of Arbor days, is revoked by the present.2422 Proclamation Canada, ; Province of [ A.R.ANGERS.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of Gad, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of tho Faith, ifco., «tec, &c.To all to whom these presents shall come or whom the sauiu may concern \u2014Gkkktinu.PROCLAMATION J.E.RoBinotx, ) TTCTHEREAS by article 1882 Atty.-Oeiieral, j y V of tho Revised Statutes < f the province of Quebec, it is, amongst other things, enacted that the Lieutenant-Governor in Council may appoint, by proclamation, a date to bo observed as \" ARBOR DAY,\" for tho planting of forest trees : WHEREAS that tho climate of Our Province of Quebec is not uniform, and it would not be proper to establish the same day throughout the Province for the planting of forest trees, We have deemed it advisable to divide Our said Province for the purposes of the said article into two sections, which will bo called respectively the \" WEST DIVISION,\" and the \"EAST DIVISION,\" and to designate a different day for each of those divisions as ARBOR DAY.\" WHEREFORE, We have ruled and ordered, and by these presents, do rule and order that WEDNESDAY, the SIXTH day of the current month of MAY, shall bo observed as \"ARBOR DAY,\" in the aforesaid west division, to wit : In the counties of Argenteuil, Bagot, Beauhamois, Berthier, Brome, Chambly, Chateauguay, Compton, Druuunond, Hochelaga, Huntingdon, Iberville, Jacques-Cartier, Joliette, Laprairie, L'Assomption, Laval, Maaki-nongé, Missisquoi, Montcalm, Montreal, Napierville, Mtawa, Pontiao, Richelieu, Richmond, Rouvillo, Sheffbrd, Sherbrooke, Soulanges, Stanstead, Saint Hyacinthe, Saint John's, Saint Maurice, Terrebonne, Two Mountains, Three Rivers, Vaudreuil, Verchères and Yainaska, and that MONDA Y, the E L E V E N T H day of tho samo month of MAY, shall bo observed as ARBOR DAY, in the aforesaid east division, to wit : In the counties of Beauce, Bellechasse, Bonavonture, Champlain, Charlevoix, Chicoutimi, Saguonay, Lake Saint John, Dorches-er, Arthabaska, Gaspé, Kamouraska, Levis, L'Islet, Lotb'iiièro, Mntane, Mégantic, Montmagny, Montmorency, Nicolet, Portneuf, Quebec (city), Quebec (county), Saint Sauveur, Wolfe, Rimouski and émiacouata.And by those presents, We do urgently recommend to all the inhabitants of Our said Province to set art the above mentioned day for the plantation of brest trees, and We beg all municipal, religious and school corporations to cooperate towards the success of the new work in this Province and which p ru mises, in the near future, important results.Of all which all Our loving subjects, and all )thers to whom these presents may concern, are ereby required to take notice and to govern them-olves accordingly.In Tmhtimony Whekkof, We have caused these Our Letters to be made Patent, 1242 fait.Apposer le grand Beesnde Noire dito Province de Québec : TkMOIN, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable AU- GUSTE-REAL ANGERS, Lieutenant- Gouverneur de lu dite Province de Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, eu Notre Cité de Québec, dnnsNotro ditt; Province de Québec, ce VINGT-TROISIEME jour d'AVKIL, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit ceiitquatrc-vingl-onze, et de Notre Règne la cinquante-quatrième.Parordre, CHS.LANGELIEIt, 173 Secrétaire Avis Divers Canada, 1 Province de Quél>cc, > DttlU la Oour Supérieure.Diatrict de Saguonay.J \u2022 No.21., L'ACTE DES ELECTIONS FÉDÉRALES CONTESTEES.Election d'un député pour le District Elect- irai de Charlevoix, à la Chambre des Communes du Canada, tenue le vingt -sixième jour de février mil huit cent quatre-vingt-onze, pour la présentation des candidats et le cinquième jour de mars mil huit cent quatre-vingt-onze pour la votation.Jean Pilote et al., Pétitionnaires ; vs.Henry Simard, Défendeur.Une pétition d'élection se plaignant do l'élection irrégulièro de Henry Simard, de la paroisse de Saint-Etienne de la Malbaie, ci-devant inspecteur des poids et mesures, a été produite en cette cause et présentée au greffe do la dite Cour, lo vingt-troisième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-onze.L'avocat des pétitionnaires est .1.A.Dionne, de Québec, écuier, lequel a fait élection de domicile en la résidence de Elic Harvey, marchand, dans le village Nairne, dans la paroisse de Saint-Etienne do la Malhaie.PIERRE D'A UTEUIL, Officier-Rapporteur.Saint-Etienno de la Malbaio, 4 mai 1891.2410 ¦ Province de Québec, 1 leliou.J Cour Supérieure.District de Rich No.3608.Dame Caroline Adeline Girouard, épousu de Nazaire Girouard, du la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton, marchand, a, ce jour, institué une action en séparation do biens contre son mari.E.A.D.MORGAN, Procureur de la Demanderesse.Sorel, 6 mai 1891.2417 Province de Québec, I n « v.District de Terrebonne.} Cour No.53.Dame Hannah Goodfellow, de la ville de Lachuto, dans lo district de Terrebonne, et dûment autorisée à ester en justice, épouse commune en biens do Charles Konniburgh, du mémo hou, a, ce jour, institué une action on séparation de biens.J.PALLISER, Procureur de la Demanderesse.Sainto-Scholastiquo, 17 janvier 1891.2399 VENTE PAR ENCAN DE BAGAGE ET EFFETS NON RECLAMÉS.Le Chemin do fer Grand-Tronc du Canada donne avis par le présent qu'il vendra, aux magasins, coin des rue Wellington et Col borne, Montréal, Mardi, lo 23e jour do .Juin 1891, à Dix heures A.M., et chacun des jours subséquents jusqu'à ce quo le tout soit vendu, une grande quantité d'effets et bagage non réclamés, consistant en partie de verreries, and the (beat Seal of Our said Province of Quebec to bo hereunto affixed : Witnkns, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable AUGUSTE REAL ANGERS, Lieutenant-Governor of Our ¦aid Province of Quebec.At Our Government House in Our City of Quebec, iu Our said Province of Quebec, this TWENTY THIRD day of APRIL, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-one, and in tho lifty-fourth year of ( )ur Reign.2174 By 'Command, CHS.LANG ELI EK, Secretary.Miscellaneous Notices Canada.1 Province of Quebec, 'r In the Superior Court.District of Saguonay.J No.21.DOMINION CONTROVERTED ELECTIONS ACT.Election for a member of tho House of Commons of Canada, for tho Electoral District of Charlevoix, held on the twenty-sixth February and fifth March last (1891), being respectively the days of nomination and of votation.dean Pilote ai «/, Petitioners ; Henry Shuard, Defendant.An election petition complaining of the irregularity of the election of Henry Simard, of tho parish of Saint Etienne of Malbaie, heretofore assistant inspector of weights and measures, has been tiled in this cause ami presented to the clerk of the said Court, on the twenty-third day of April,one thousand eight hundred and ninety one.The attorney of the petitioners, J.A.Dionne, of Quebec, Esquire, who lias made an election of domicile in the residence of Elio Harvey, merchant, in the village of Nairne, in the parish of Saint Etienne of Mulliaie.PIERRE D'A UTEUIL, Returning Ollicer.Saint Etienne of Malbaie, 4th May, 1891.2420 Superioi Court.Province of Quebec, \\ District of Richelieu./ No.3tK)8.Dame Caroline Adeline Girouard, wife of Nazaire Girouard, of the parish of Saint Guillaume of Upton, merchant, has, on this day, instituted an action in separation as to pro pert y against her husband.E.A.D.MORGAN, Attorney for Plaintiff.Sorel, Oth May, 1891.2418 Superior Court.Province of Quebec, } District of Torrebonue.j No.53.Dame Hannah Goodfellow, of Lachute town, in the district of Terrebonne, and duly authorized à eeter en justice, Wife common as to property of { Charles Kenuiburgh, of the same place, lias this day, instituted an action for séparât ion as to property.J.PALLISER, Attorney for' Plaintiff.Sainte Schématique, 17th January, 1891.2400 AUCTION SALE OF UNCLAIMED FREIGHT AND BAGGAGE.The Grand Trunk Railway of Canada hereby give notice that they will sell at the stores Corner Wellington and Colborne street, Montreal, on Tuesday 23rd .June, 1801, at 10 o'clock A.M.and each subsequent day until tho whole is disposed of a large quantity of unclaimed freight and baggage, consisting in part of glassware, groceries, hardware, 1243 épiceries, quincailleries, machines, drogues, meubles I machinery, drugs, household, effects and other i-l autres effets.On pout so procurer des catalogues eu s adressant aux commissaires priscurs.Conditions : l'n dépôt de pas inoins de 20 par cent sera requis au moment de la vente.Par ordre du Chemin do for Grand-Tronc du Canada.JAMES STEWART & CIE , Montréi'l, Commissnircs-prisours.bâtisse Tomplo.Montréal, 7 mai 18i»l.2400 Avis do Faillite Province de Québec, \"I District de Montréal.J M.li.Atkinson et al, Cour Supérieure.Demandeurs ; Alexander J.Morison, de la cité de Montréal, commerçant, y taisant affaires comme tel sous les nom et raison do A.J.Morison cv Co., Défendeur.Avis est par le présent donné que lo dit défendeur a fait, co jour, un abandon judiciaire do ses biens pour le bénétice de ses créanciers, au bureau du protonotaire, à Montréal CHAPLEAU, HALL, NICOLLS & BROWN, Proc.des Demandeurs.Montréal, 1er mai 1801.2807 Province de Québec, / ., tv .i iv r é.' i ï Cour Supérieure.District do Montreal.\\ 1 Dans l'affaire do Geo.F.Fisher, Demandeur ; vs.James O'Cor man, du la cité de Montréal, boucher, Défendeur.Avis est par lo présent donné que le dit défendeur a fait, ce jour, un abandon judiciaire de ses biens pour lo bénétice do ses créanciers, au bureau du protonotaire du la dite Cour.McCORMICK, DUOLOS & MURCH1SON, Procureurs du Demandeur.Montréal, 23 avril 1801.2380 Province do Québec, i District de Montréal.\\ fa re Isaïe A.Quintal, Cour Supérieure.Failli et CIib.Desmarteau, Curateur.Avis est par le présent donné qu'un bordereau do dividendes a été préparé on cette affaire ot sera sujet à objection, à mon bureau, No.1508 rue Notre-Dame, Montréal, jusqu'au 25o jour de mai courant, après lequel les collocations seront payables au bureau du shérif, à Montréal.Ce dividende s'applique aux immeubles suivants, savoir : 1° Lo lot (No.11-28) onze subdivisions vingt-huit, sur le plan et livre de renvoi olficiols du quartier Saint-Laurent do la cité do Montréal\u2014avec doux maisons et autres dépendances sus-érigées.2\" Le lot (No.1415) quatorze cent quinze sur le plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie\u2014avec une glacière, maison et autres dépendances sus-érigées.Moins la jwirtio expropriée pour l'ouverture do la rue Mignonne par la corporation de la cité de Montréal.3 Une terre et ses dépendances, située à Saint-Bruno, de la contouanco d'environ cent trente arpents en superficie, connue et désignée sous lo lot (No.128) cent vingt-huit, (358) trois cent cinquante-huit et (350) trois cent cinquante-neuf, sur le plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Bruno, comté de Chambly.Montréal, 6 mai 1801.CHS.DESMARTEAU, Curateur.2391 sundries, catalogues of which can he had from the auctioneers on application.Terms : A deposit of not less than 20 per cent, required at time of sale.liy order of tho Grand Tiunk Hail way of Canada.JAMES STEWART & CO., Montreal, auctioneers.Temple Building.Montreal, 7th May, 1891.2410 Bankrupt Notices Province of Quebec, I District of Montreal./ M.B.Atkinson r.t ai, Superior Court.Plaintiffs ; va Alexander J.Morison, of the city of Montreal, trader, there doing business as such under the linn name and style of A.J.Morison & Co., Donfendant.Notice is hereby given that said defendant has, this day, made, in the prothonotary's office, at Montreal, a judicial abandonment of his property for tho benefit of his creditors.CHAPLEAU, HALL, NICOLLS & BROWN, Attys.for 1 Maint ill'.,.Montreal, 1st May, 1891.2398 Province of Quebec, 1 District of Montreal./ In re Geo.F.Fisher, Superior Court.Plaintiff James O'Gorman, of tho city of Montreal, butcher, Defendant.Notice is hereby given that tho said defendant has, this day, made, in the office of the prothonotary of said Court, a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.McCORMICK, DUCLOS & MURCHISON, Attorneys for Plaintiff, Montreal, 23rd April, 1891.2390 Province of Quebec, District of Montreal.In re Isaïe A.Quintal, Superior Court.Insolvent and Chs.Desmarteau, Curator.Notice is ho,-eby given that a dividend sheet has been prepared iu this matter and will be open to Objection, in my office, No.1598 Notre Dame street, Montreal, on the 25th day of May instant, after which date tho dividend will be payable in tho sheriffs office at Montreal.Dividend upon tho following properties, to wit : 1\" Tho lot (No.11*28) eleven, subdivision twenty-eight, on the official plan ami in the book of nfor-ence forSaint Lawrence ward, of tho city of Montreal\u2014with two houses and other dependencies thereon erected.2\" The lot (No.1415) fourteen hundred and fifteen, on tho official plan and iu the book of reference for Sainte Mary ward\u2014wifrh an ice-house, house, and other dependencies thereon erected.Save the part expropriated for tho opening of Mignonnostreet, by tho corporation of the city of Montreal.3\" A land and dependencies situate at Saint Bruno, being about one hundred and thirty arpents in superficies, known and designated under lot number ono hundred and twenty-eight (No.128).three hundred and fifty-eight (358), three hundred and fifty-nine (359) on the official plan and in the book of reference for the said parish of Saint Bruno, county of Chambly.CHS.DESMARTEAU.Curator.Montreal, 6th May, 1891.2392 1244 Province do Quebec, I District do Mont real./ M.11.A I I.i il M Ml , / ((/., Conr Supérieure.Demandeurs Ko!ward M.Haldiiuaud, de la cité de Montréal, commerçant, y taisant affaires Mill sous lo nom ot raison tic E.M.lialdituaud .V Cie., Défondeur.Avis csi par lo présent donué oots and shoes, of Quebec, insolvents.Creditors of the said Lane & Boissonnault, aro requested to tile their claims, in my othco, within thirty days from tho date of the present notice.Oflice : National Bank Building, 75 Saint Peter street, Quebec, 8th May, 1891.N.MATTE, Curator.2412 Province of Quebec, | fi \u2022 ^ District of i erre bonne, j ' No.39.Banque d'Hochelaga, Petitioner ; vs.Joseph M.Dorion, Defendant.^Notice is hereby given that I, tho undersigned, Joseph M.Dorion, in tho district of Terrebonne, on the sixth day of May, 1891, in tho office of tho prothonotary of the Superior Court of tho district of Terrebonne, have made a judicial abandon in cut of my property for the benefit of my creditors.Dated, at Sainte Scholastiquo.this fith May, 1891.J.M.DORION, G.J.Walker, Provisional guardian.2384 Rule of Court Canada, \\ Province of Quebec, | In.Hie Superior Court.District of Saint Francis J No.147.The sixth day of May, ono thousand eight hundred and ninety-one.Before the Honourable Mr.Justice Brooks.William Murray, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, trader, Plaintiff ; vs.Louis Bornier, père, and Louis Bonder, tils, both of the township of Wuedon, in the district of 1240 François, y faisan i allai res ou société si mis 1rs nom ot raisi.n ilr \" Louis Bonder Ai' lils,\" Défendeurs Les défendeurs ayant fuit, le deuxième jour ilo mai courant, un al)amlon de leurs biens pour lu bénéfice do lours créanciers, il est ordonné aux créanciers dos défendeurs do s'assembler au Palais do Justice, dans la cité du Sherbrooke, lo dix-huitième jour do mai courant, a dix heures du l'avant-midi, pour donner leur avis au sujet du la nomination d'un curateur et sur toutes atfaires qui pourront Être légalement soumises.L'avis do l'heure et do l'endroit «le la dite assemblée devra être publié dans la Gazette Officielle de Quebec, dans la Sherbrooke Omette et dans Le J'ion nier une semaine avant la dite assemblée, et les créanciers dont les noms sont sur la liste des créanciers seront spécialement nul i liés de l'heure et de l'endroit de la dite assemblée.E.T.BROOKS, J.0 S.PANNETON, MTLVENA à LEBLANC, Procureurs du Demandeur.Avis public est par le présent donné que, Louis Bernier & fils, de Weedon, dans le district de Saint-François, commerçants, le deuxième jour de mai courant, ont fait un abandon de leurs biens pour lo bénétice de leu,s créanciers.PANNETON, MILVENA & LEBLANC, Procureurs du Demandeur.Daté à Sherbrooke, « mai 1891.8388 IND.iX DE LA GAZETTE OFFICIELLE No.19.annonces nol'vkl.i.k.-i.i 'ago* Annexion de munic:iiAi,mé : Annexer à Chester Ouest, divers lots de Saint-Christophe.1201 Annexer à Saint-Patrick de Rawdon, lot 23 du canton Rawdon.1201 Cii km in m-: fer Grand Tronc : Vente d'effets non réclamés.1242 Cours, Trrmes des, chanoés : Cour de Circuit : District d'Iborville, jours juridiques.1200 Droits a été prélovés sur les billets à Smith's Creek.1202 Elections contestées : Cleveland, C.C, Ecr.1200 Golbey, C.O, Ecr .1206 Godbout, J., fier.1200 Simard, H., Ecr.1242 Erection de Municipalité : Municipalité de la partie Ouest du canton do Lochaber.1207 Errata : Fête des Arbres.1241 Faillis : Cession : Anderson.1244 D'Anjou.1212 Saint Froncis, doing business thero in partnership under the name, style and firm of \" Louis Bernier & tils,\" Defendants.The defendants having, on the socoud|day of May instant, made an abandonment of their property for tho benefit of their creditors, the creditors of the defendants are ordered to appear at the Court House, in the city of Sherbrooke, on the eighteenth day of May instant, at tho hour of ten of the clock iu the forenoon, to give their advice respecting the appointment of a curator to the said estate and upon all other matters that may bo legally submitted.The notice of the time and (dace of the meeting to bo inserted in the Quebec Official Qatette, the Sherbrooke Gazette and Le I'ionnier, one week previous thereto, and tho creditors whose names appear in tho schedule of creditors to bo specially notified of the time and place of said meeting.E.T.BROOKS.\u2022J.s.c.PANNETON, MULVENA & LEBLANC, Attorneys for Plaintiff.Public notice is hereby giver, that Louis Dernier & tils, of Weedon, in the district of Saint Francis, traders, have, on the second day of May instant, made an abandonment of their property for the benefit of their creditors.PANNETON, MULVENA A: LEBLANC, Attorneys for Plaint ill'.Dated, Sherbrooke, 0th May, 1891.2370 INDEX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.«9.new advertisements.Contested elections : Pages Cleveland, C.C, Esq.1806 Colbey, C.C, Esq.1290 Godbout, J., Esq.1201) Simard, H., Esq.1242 Court, Term or, Althakd : Circuit Court : District of Iberville, juridical days.1200 Crown lands : Notice of cancellation, dec.Boresford.1201 Errata : Arbor day.fffr.1241 ( ï rand Trunk Ry Co : Sale of unclaimed goods .1242 Insolvents : Appointment ot euro/or j Anderson.1244 D'Anjou.1212 I hue Charpentier.1211 Dubois.1213 Fortin.1243 Gagnon.1244 Gorman.1245 Lane A Boissonnault.1244 Leprohon.1245 1-247 Dation.W*8 < i< U 1IIHI1.1843 Hardimand ê Cio.1244 Julien & Cie.I-44 Morison & Cio.1243 Savard A Lachance.121- Divùiende : Clmmherland.1211 Chamberlain!.1211 Ouny&Cio.Ï212 Kimball.1212 Lanning.1212 Quintal.1243 Nomination de cvratenr : Anderson.**** Dub.da.JJg £¦*.38 (lorinan.ion Lane A Boiaeonnault.Leprohon.l-40 Assii/iuncnt ; Anderson.1244 D'Anjou.1212 Dorion.1245 Gorman.1248 llaldimand A Co.1244 Julien A Co.1244 Morison A 0o.1243 Bavard.1212 De lend : Chamberlain!.1211 Chamberlaud.1211 Guay A Co.1212 Kimball.1212 T 1 o i o Lanning.Quintal\".1243 MomoiPAurfa scolaires : Paroisse d'Yaniacbicbe.1201 Village d'Yamachicbe .1201 Annex to Chester West, several lots of Saint Christophe.1201 Annex to Saint Patrick of Rawdon, lot 23 of the township Rawdon.1201 Municipality erected : Municipality of the West part of the township Lochaber .1207 proclamations : dour des Arbres.RfceLKi n k Ooi'a : 1241 Cloutier vs Perreault.1214 Murray vs Bernier et al.1244 Murray vs Parsons.1213 Cité de Montréal vs Barb au.1217 va Brands et «d.1218 vs Cameron.1217 vs Chai', eau.1218 va Irving.1214 va Jodoin.1216 vsJudah.1214 vs Lapierre.1216 vsLookio.1215 vsVonl5erg.1216 Proclamations : Arbor day.1241 Rules ok Court : do do do do do do do do do S PAH criov |.k fi'ens Dmo Duhcau va Dubois.1207 Dims Girouard vs Girouard.1242 Dino Goodfellow vs Konniburgh.1242 Dme Lavigne vs Roucher.1205 Terres delà Couronne : .* m Avis de cancellation Ac : Beresford.1201 Vf.n'.-eh, faillite : Blanchette.1225 Larooque.1237 v'ENTFs PAR LKs KHKRIK8 : Beauiiarnois : Dion vsGuilbault.1222 McNaughton vb Lepage.1222 Sauvé vs Lalonde et W.1223 Gasfb : Coote vs Tremblay.1226 Cloutier vs Perreault.1214 Murray vs Bernier et al.1244 Murray vs Parsons.1213 City of Montreal vs Barbeau.1217 do va Brunet et ci.1218 do va Cameron.1217 do vs Chapleau.1218 do vs Irving.1214 do vs Jodoin.1216 do vs Judah.1214 do v8 Lapierre.1215 do vs Lockie.1215 do vs Von Berg.1216 Separation as to property : Dme Dubeau vs Dubois.1207 Dine Girouard vs Girouard.1242 Dîne Goodfellow va Kenniburgh.1242 Dame Lavigne vs Boucher.1205 Sales in Insolvency : Blanchette.1225 Larocque.1237 School Municipalities : Parish of Yamachiche.1201 Villago of Yamachiche.1201 Tolls to be charged on logs in Smith's Creek.1201 SHERIFFS' SALES .Beachaknois : Dion vs Guilbault.1222 McNaughton vs Lepage.1222 Sauvé vs Lalonde et al.1223 Gaspé : Cooto vs Tremblay.1226 » 7 Ibbkvillk : Email v» Whitman.1226 Montréal : linn pif du Montréal va Logault.1221) CroBB va ChamjKjau.1229 Lafronière va Carrière.1229 Lanouette vs Besner.1232 Mous8eau va Aumais.1230 Riosbliku : Crédit Foncier F.C.va Dmo Boucher .1235 Rimouski : Bertrand et al va Lévesque.1236 St.Hyacinthe : Rivard vs Plante.1237 Tuuit.-UiviL.uLs : Stimson vs McCaffrey et al.1239 I«auville : Funis vs Whitman.1226 Montreal : Banque Montreal vs Legault.1229 Cross vs Champeau.1229 Lafronière va Carrière.1229 Lanouette vs Besner.1232 Mousseau vs Aumais.1230 Richelieu : Crédit Fonder F.C.vs Dme Boucher.1236 Rimouski : Bertrand et al vs Lévesque.1236 St.Hyacinth : Rivard vs Plante.1237 TiiKEL Rivuus : Stimson vs McCaffrey et aX.1239 Québec :\u2014Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très-Excellente Majesté la Reine.2423 Quebbc :\u2014Printed by 0.F.LANGLOIS, Printer to Her Most Excellent Majesty the Queen.2424 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.