Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 29 juillet 1893, samedi 29 (no 30)
[" No.30.1709 Vol.XXV Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 29 JUILLET, 1803.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lob avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Otjirielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1425 Avis du Gouvernement BUREAU nr Skcrktairk dk la Province.Afin aux xei'réttiiiv.s-tiTxtirivrK un sujet dut Utile» il'alie'neu.Québec, 4 juillet 1888.Les secrétaires-trésoriers de toutes les municipalités de la province de Québec, voudront bien lire et publier deux dimanches consécutifs, après réception du présent uuméio de la Gazette Officielle, un avis pour avertir toutes les personnes qui auront des malades à envoyer, soit à l'asile Saint-Jean de Dieu, soit à l'asile de Beauport, que ces malades ne peuvent être envoyés aux asiles avant d'avoir obtenu une permission à cet effet du surintendant médical.Il faut écrire d'abord au surintendant médical de l'asile et lui envoyer toutes les formules remplies et assermentées tel que la loi l'exige.Si le surintendant médical trouve ces documents suffisants, il écrit alors à la famille ou aux intéressés, que le malade peut être conduit à l'asile.Il n'est pas permis de conduire un malade à l'asile avant d'avoir suivi les prescriptions de la loi sous ce rapport, et tous ceux qui en enverront à l'avenir, sans s'être PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 20th JULY, 1803.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documenta or advertisements received after twelve o'clock on th- Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.1426 Government Notices Provincial Secretary's Office Notice to tecntnty treasurers concemimj lunatic ntylnnu.Quebec, 4th July, 1893.The secretary treasurers of all the municipalities of the province of Quebec, will have the goodness to read and publish on two consecutive Sundays, after receipt of the present number of the Official Gazette, a notice to warn any persons who may have insane patients to send, either to the asylum of Saint Jean de Dieu, or to Beauport Asylum, that these patients cannot be sent to the asylums before the permission to do .so has licen received from the medical superintendent.The parties must first write to him and send him all the formulas tilled up and attested in the manner required by law.If the medical superintendent finds these documents satisfactory, he then writes to the family or to the parties interested, that the patient may lie taken to the asylum.It is not allowed to bring a patient to the asylum before obeying with the requirements of the law in this respect, and those who send any in future, without 1710 oonformes mi présent avis, seront exposés à ramoner leurs ui.ilailis ones, eux a leurs frais et dépens.Le surintendant médical do l'asile do lu Longue Pointe, etl le Dr ES.E.Duquel, et oelui de l'asile do Beauport, m( le Dr A.Vallée.C'est à ose messieurs que doivent s'adresser les intéressés pour obtenir les formules nécioiiniroi.ainsi que la permission de faire interner leurs malades.LOUIS P.PELLETIER, 27 t.\") i Secrétaire de la provinoe.ERRATUM.complying with this notice, will run the risk of being compelled to bring back such jMitients at their own l (Ht.The medical superintendent of the asylum at Longue l'ointe, is Dr K.K.Du.piet, and of the Beauport Asylum, Dr A.Vallée.Application must he made to these gentlemen by the interested parties to obtain the necessary blanks, and for permission to have their patients admitted.LOUIS I*.PELLETIER.874fl Provincial Secretary.ERRATUM.Page 1392, No.1527, in re Stuart./ ,tl.vs.Fresno, Page 1698, No.1687, tore Stuart ai al.va, Fresno, au lieu île ;\u2022 Pour être vendus à la porte de l'église j The day of sale at the church door of Saint Alban de In paroisse de Saint Alban d'Alton, le vingtième.\" d'Alton, should read : \" twenty-eighth \" instead of lise/ : ** le vingt- huitième.\" SOW \"twentieth.\" 8020 Nominations Appointments département do sécrétai he l>k la P&ovini k.Provincial s ecr rta it v 's 1) bpa ktm kn t.Québec, 26 juillet 1898.Il a plu à Son Honneur V Administrateur do la province de nommer, le 12 juillet courant, MM.David Paquet, Etienne Ouilloinette, Zoël Baril, Bernard Oroleau, Narcisse Desrochers, Hubert Perron et Joseph Galernaau, conseillers municipaux do la paroisse de Saint-Gilbert de Desohambault, comté de Portneuf.LOUIS P.PELLETIER, ;{04.'{ Secrétaire de la province.Proclamation Canada, i Province de [ A.LACOSTE.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la («race de Dieu, Heine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Pro\\ inee de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dan;; l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés etappelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu ou Notre Cité de Québec, lo VINGT-SIXIEME jour du mois de JUIN, dans l'année de Notre-Seigueur, mil huit cent quatre-vingt-treize, et à chacun de vous\u2014 Salit : PROCLAMATION ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se tiouve convoquée pour le VINGT-SIXIEME jour du mois de JUIN mil huit cent quatre-vingt-treize, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents eu notre cité do Québec ; Sachez maintenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos 1m eus-ai niés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présents vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous, en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, SAMEDI, le CINQUIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez NLANlt kk.Quebec, 26th July.1898.His Honor the Administrator of the Province has boon pleased to appoint, on the 12th of July instant, Messrs.David Paquet,'Etienue Guillemette, Zoël Baril, Bernard Oroleau, Narcisse Desrochcis, Hubert Perron and Joseph Oalerneau, municipal councillors for the parish of Saint Gilbert do Doschaiubault, county of Portneuf.LOUS P.PELLETIER, ;K>44 Provincial secretary.Proclamation A.LACOSTE.Canada.j Province of r Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac., Ac.Arc.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to servo in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TWENTY SIXTH day of the month of J UNE, in the year of Our Lord,one thousand eight hundred and ninety-you and each of you\u2014(Jkkkti.m; : PROCLAMATION WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the TWENTY-SIXTH day of the month of JUNE, one thousand eight hundred and ninety-three, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on SATURDAY, the FIFTH day of the month of AUGUST next, you meet Ua, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein fail not.2 1711 Es Foi he Qroi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à ieelles fait apposer le grand Sceau do Notre dite Province «lo Québec : Tkmoin, Notre Fidolo et Bien-Aimé l'honorable Sut ALEXANDRE LACOSTE.Administrateur de la Province do Québec.A Notre Hôtel du ( îouvernoment, en Notre Cité do Québec, dans Notre dite Pro vinco do Québec, ce VINGT-QUA TRIKME jour do JUIN, dans l'année do Notre Soigneur, mil huit cent (juatre-viiigt-trei/.o, et do Notre Règne la cinquante-septième.Par ordre, El o.ROUILLARD, Greffier de la Couronne en Chancellere, 1950 Québec.Avis du Gouvernement No.212.91.DÉl'.V ItTE.M ENT de I.I NsTItl «TION publique.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de la province, par un ordre eu conseil, en date du 20 juillet courant (1803), d'ériger on municipalité scolaire distincte, sous lo nom de \" Saint-Biaise, \" la nouvelle paroisse do Saint-Biaise, comté de Saint-Jean, avec les mêmes limites qui lut sont assignées par la proclamation du 6 octobre dernier, 1892.Cette érection ne devant prendre effet que le pre mier juillet 1894.3083 No.1041.93.Département de l'Instruction publique.Détacher de la municipalité de Saint-Jérôme, comté de Mataue, les lots suivants «lu cadastre, savoir : Dane le 2e rang, depuis et y compris lo lot No.3(52 jusqu'à î No.:\u2022 ; ; inclusivement ; dans le 3e rang, depuis et y coui^i'i* lu lot No.547 jusqu'au No.557 inclusivement ; dans le 4e rang, depuis et y comptis le lot No.559 jusqu'au No.f>74 inclusivement, et les annexer pour les tins scolaires, à canton \" Tessier,\" dans lo même comté.Cette annexion ne devant prendre effet «pie lo 1er juillet prURTH day of J UNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-:three, and in the fifty-seventh year of Our Reign.By Command, BUG.ROUILLARD, Clerk of the Crown in Chancery, I960 Quebec.Government Notice No, 212.91.Department of Public Instruction.His Honor the Administrator of the province has boon pleased, by an order in council, dated 20th of July instant (1893), to erect into a school municipality, under the name of \"Saint Blaise,\" the now parish of Saint Blaise, county of Saint John, with the same limits which are assigne»! to it by the'pro-claination of the 0th of ( )etober last, 1892.< This erection to take effect only the first of July, 1804.3934 No.1041.93.Department of Public Instruction.To detach from the municipality of Saint Jerome, county of Matauc, the following cadastral lots, to wit: In the 2nd range, from and including lot N«j.362 to No.3S8 inclusively ; in the 3rd range, from and including lot No.547 t No.657 inclusively ; in the 4th range, from and including lot No.559 to N«>.574 included, and annex tlioin for school purposes, to township \" Tessior,\" in the same county.This annexation to take effect only on the lst*of July next (1894).3038 N«».104.93.Department of Public Instruction, NOTICE.Application t annex school municipal My.To detach from the school municipality of Saint Joseph of Ham South, in the county of Wolfe, lot number one and the south west halt of lot number two.of the eighth range of Ham, and to annex th s territory to the municipal ty «>f Saint Adrien, in the same county, and to rescind the order in council of the 20th of M.y, 18£8.GEDEON 0U1MET, Superintendent.Quebec, 20th July, 1893.3074 No.1146.93.Department of Public Instruction.His Honor the Administrator «»f the province has been pleased, by order in council, dated the 20th of July instant (1893), to erect into a school municipality, under the name of \" Saint Abdon \\ in the county of Dorchester, the territory described as fol* low s.to wit : In township Ware, bounded on the north west by river Etchemin, which separates the said t.wnship Ware from the township of Standon, on the south 1712 scolaire de Sainte-Oeruiaiue, nu sud-est |iartie |iar la ligne qui sépare le lut N\" 10 «lu lut No.11, tlivi-8i«>n primitive, dans le» Vie et Vile rang*, et partie par lo canton Luigeviu, daim les Ville, IX, Xe, Xle, XIle, Xllleet XIVo rangs, et au nord-est par le canton Roux, dans le comté de Bellechasse, lequel territoire ainsi désigné et Ixirué c«>inprend dans ses limites les Nos.407 à 434 inclusivement, et 471 à 500 aussi inclusivement, du cadastre du dit canton Ware.3036 PllOVI.NCK 1»K Ql'KBKf./lépm/\u2022 un ni îles Terres ih lu Cimrouii».avis PUBLIC But par lu présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, et ses amendements, que, 00 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des terres de la Couronne annulera les ventes et permis d Occupation des terres puldi«pies dont suit une liste : Adj.0144.NorthJieUI.Le l't 36, 2èine rang, à Antoine Lesearre.K.K.TACHE, Assist int-Coininissaiiv.Département des Terres de la Couronne, Québec, 20 juillet 1893.:5015 Province i»k QuAbbc.Ite/unleuii ni îles Terres .le lu Couronne.AVIS PUBLIC Kst par le présent donné, eu conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, et ses amendements, que, 00 jours après l'attichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton lions.L«it 51, du rang S.()., à Win.Bilodeau, Canton Deniers.Lots 19 et 20, du 1er rang, à George (oignon.( 'union Lessard.Litt 0, du 2e rang, à Fréd.Bélanger.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département «les Terres de la Couronne, Québec.29 juillet 1893.8089 ' Avis est par le présent donné que la propriété appartenant au gouvernement de la province de Québec, et formant le bloc compris entre la Place Jacques-Cartier) la rue Notre-Dame, la rue Saint-Claude et la rue LeRoyer, plus quatre lots situés au sud de la rue LeKoyer, à Montréal, en tout vingt trois lots de terrain, sera vendue par lots séparés et à l'enchère, le vingt -quatrième jour du mois d'octobre prochain (1893), à dix heures du matin, au bureau du shérif de la cité de M uitréal.Le plan des terrains, avec un devis indiquant le chiffre minimum de la mise a l'enchère po îr chaque lot, est visible tous les jours, au bureau du dit shérif, aux heures ordinaires.Le prix d'achat de chaque lot est payable : un «piart comptant, et la balance en troil versements égaux et annuels portant intérêt à cinq pour cent par an, payable semi-aiiuuellement à dater du jour «le la vente.Possession au premier mai 1894.Par ordre, ERNEST GAGNON, Sociétaire du Départeineut del Travaux Publics.Québec, 10 juillet 1893.2959 2 west by tie'school iiiuuicqtality f Sainte(Jermaino, on the s.mi h east partly by the Hue which separates lot N.10 from lot N.11, primitive division, in the VI and VII ranges, ami partly by township Langovin, in ranges VIII, IX.X, XI, XII, XIII and XIV, and on the north east by township Roux, in the county of Bellechasse, which territory thus described and bounded comprises within its limits Nos.407 to 434 inclusively, and 471 to 500 also inclusively, of the cadastre of the said towuship Ware.Province or Quebec.Department qf Crown Lu mis.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the -Vet 45 Vict., ch.io, and its amendments, that, 00 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lauds will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj.0144.Xnrtlijirltl.The lot 35, 2nd range, to Antoine Lesearre.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.OrOWn Lauds Department, Quebec, 20th July, 1803.3010 Province or Quebec.Department of Crown Land*.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, and its amendment*, that, tit) days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Tniriudiip Hou.e.Lot 51.of S.W.range, to VVm.Bilodeau.Townèhip Déniera.Lots 19 and 20, of 1st range, to (Seorge Gagnon.'I'nii-iislii/i Leennrd, Lot 6, of 2ml range, t«i Fréd.Bélanger.E.E.TACHE, Assist ant-Commissioner.Department of Cr8 ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6148.Scan, Le lot 70, Sème rang, à Godfaoi Vaillant.K.E.TACHE, AHsistant-ConimisKaire.DéjMirteiiient des Terres «le la Couronne, Québec, 17 juillet 1868.2ï»4.*i 2 Province i»e QrEnnc.Département des Ten es de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, et ses amendements, «pie, t»0 jours après l'affichage du présent avis, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publi«|ues,dontsuit une liste : t'unton Viijer.Lot 23, du 5e rang, à Sim.Talbot, père.(tie rang ) Lot 10, à Félix Chouinard.A S.O.du lot 12, à Stan.Roy dit Lauzier.Lot 35, à Nap.Guay.Lot 30, à Le, et Eloi Caron.A S.0.du lot 37, à Olii.Caron.X N.E.du lot 37, à J.Bte.Paradis.Lot 42, à J.Ouellet.A N.E.du lot 43, à Oct.Sirois.A S.O.du lot 43, à El/.Pelletier.Lot 40, à ( hlilon C«*>té.Lot 25, du 8e rang, à Job.Paré, père.(.'onton Woodbridge, (3e rang.) Lot 1, à Dam.Brillant.L< >t 2, à Pierre Pelletier.Lot 3, à Adolphe Soucy.Lot 4, à Adolphe Soucy et Oct.Clarette.Lot 5, à Oct.Laplante.A N.E.du lot 6, à Oct.Landry.I N.E.du lot 7, a Ludger Dernier.* S.O.du lot 7, à J«)s.Bernier.Lot 15, du 4e rang, à Ignace Paradis.Oa/nton Qayhuret.Lot 38, du 2e rang, à Pli.' Hughis.Canton Non relie.Lot 12, du Se rang, à M.Debigaré et B.< ïagné.Canton Rultercai.Lot 10, du 2e rang, à Jos.Ouellet.t.un ton lin'i.e.Lot 38, du rang N.E, à Théoph.Genest.Lot 39, du rang N.E., à G.Bilodeau.Canton Colltert.Lot 49, du 12e rang, à Elie Côté.Canton Hoi.i.A, N.E.du lot 21, et lots 22, 23, du 2e ran?, à Alf.Grenier.Lot 12, du 4e rang, à Phil.Dufresne.Lot 13, du 4e rang, à Oeo.Dufresne.Canton Montaultan.Lot 46, du 1er rang, à Pierre Coutu.Canton Qotford.Lot 19, du 3e rang, à Jos.Déry.Condon ( habot.(9e rang.) Lots 1 et 2, à Chs.Ouellet.Lots 3 et 4, à Jos.Ouellet.Lots 5 et 6, à Pantaléon Ouellet.Pm.vinck Off Ql'EliE''.Department «»/ Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, m conformity with the Act 45 Vict., eh, 10, and its amendments, that, 60 days after the posting «if the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sal«?s and locatmns of the public lands mentioned in the following list> : Adj.6143.Egan, The lot 7«!, 3rd range, to Godfroi Vaillant.E.E.TACHE, Assistant Commissioner, Department of Crown Lands, Quebec, 17th July, 1893.2044 Pkovince ok Qckukc.Depart nient of Crown Lnn It, PUBLIC NOTICE Is hereby given, In conformity with the Act 45 Viet., eh.10, and its amendments, that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lauds will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list :t Township I iijer.Lot 23, of 5th range, to Sim.Talbot, senior.(6th range.) Lot lo.to Félix Chouinard.S.W.-A of lot 12.t.Stan.Roy dit Lau/.ior.Lot 35, to Nap.Guay.Lot 36, to Ls.and Eloi Caron.8.W.A of lot 37, to Chs.Caron.N.E.A\" of l, u i nécessitent une réimpression du bill, ceux oui en demandent la passation devront denser au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglai?du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun do ces bills ne doit être soumis au comité des Hills Prvés avant la production d'un certificat d'un des officiels en loi constatant (pie le projet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde 1 dure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 989 G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bill* prives.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçu après 'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill prive ne peut être reçu après l'expiration des quatre premieres semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative a des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte île l'Amérique Brituuniipic duNofO\\ 1807, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tiamway, d'un chemina barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d'un havre, canal, é.luse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit p ur l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social: soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une nuini- ipalité, ou d'un comté pour des lins autres que celles de la representation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; SOlt pour le réarpentage d'un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi «pie ce oit de nature à atièoter les droits ou la propriété d'autres individus, eu se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not.to all on the public ; accordingly, the parties Booking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; ind all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be tiled at the private bill office, and if any amendments bo made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office nr* hundred and fifty additional copies in frencl.and one hundred copies in the englidh language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on ¦tending orders and private bills before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third timt until a certificate fr< in the Queen's printer shall have been tiled with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and live hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable en the second reading ol any private bill is paid only in the house n which such bill originates, but the cost of printing tt e same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE.990 G.C L LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private HilU No petition or any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Pri vate Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Pwvate Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North Amcl rica Act, 1807, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Lino : the construction or improvement of a Barbour, Canal.Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Fern' ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipality, or of any County for purposes other than 1 at of Representation in the Legislature : the removal of the site of a County Town \u2022 \u2022) of any local offices ; the re-survey of any Township, oi of any Tom -ship Lino or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing at y matter or thing which in its operation would affec-the rights or property of other parties, or whicn relate «o any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and '''stinctly Specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of tho applicants, and shall be published in the Quebec Officio! 1716 Gazette Officiel e de Quebec, en français et eu anglais, ainHi que dans un journal publié en fran- Ïiis et dans un journal publié en anglais dans lu iatrict concerné ; et s'il n'y a pas oit de journal publié en français, soit de journal publié eu anglais dans le district, alor*.dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au (îrether par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu «'lies se proposent d'exiger, l'étendre du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les e idées ou piliers pour le passage des t.ains de bois et navires\u2014et l'intention de construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce p mt-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou auelque amendement à un statut existant, doit époser entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou eu* anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 550 exemplaires ou français et 400 exemplaires en anglais, et aussi 82.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cinquante contins par page pour la correction e; la revision des épreuves.* La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et 1 impression par l'entrepreneur dos impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et on sus le coût de l'impression du bill dans le volume des s ta; m s, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans lu» premiers huit jours de ta session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivjnt être payées imuiédiatemeii t après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bdls pour incorporer les villes ne devrons contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" ' Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les llazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and m one newspaper in the French language, and in the district affected ; *id in efault of either or such newspaper in such District, then in a similar news paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one mouth during the interval of time between the close of the next pDceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for ruch Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the jiassage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english of french language, and shall at the same ti: e deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in eugluf.and 550 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the translation and 60 cents per page for correcting and revising the print n; .The translation shall bo made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of §200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all .»ther cases.Such payments shall be made immédiat ley after the secoi d reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act winch is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating t1 e amendment between brackets .In the event of the promoters not complying with this ride, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the 1717 faire imprimer dans cette forme aux frais dus promoteurs.' L.Ci.DESJARDINS, 991 (îi ether de l'Assemblée Législative.Avis Divers Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal., Susanna Leggett, de la cité et du district île Montréal, épouse do Frederick Spanger, du même lieu, manufacturier, dûment autorisée à ester en justice in forma pauperis, Demanderesse ; va.Le dit Frederick Spanger, Défondeur.Une action en séparation do corps et do biens a été instituée en cette cause, le douzième jour de juillet courant, 1893.PREFONTAINE, ST.JEAN & \\RCHER, Avocats de la demanderesse.Montréal, 20 juillet 1893.3025 bills printed in that shape at the tipenaf of tat promoters.L.(J.DESJARDINS, 992 Clerk of the Legislative Aesemb y.Miscellaneous Notices Province de Québec, \\ District de Montréal.J- Ccttr Supérieure.No.2278.J Dame Mary Ann Peyton, de la municipalité du Mile End, district de Montréal, épouse de Edouard Bis!-.oration est demandée est de prendre les affaires de la société Thompson & Co., pour faire les affaires de manufacture de chaussures, et l'achat et la vente d'articles y ayant rapport.Province of Quebec, ) , District of Montreal ( ' \"\"''' Susanna Leggett, of the city and district of Montreal, wife of Frederick Spanger, of the same place, manufacturer, duly authorized to enter en justice in forma fiuupi i is, Plaintill' : vs.The said Frederick Spanger, Defendant.An action for separation from bed and board and for separation as to property has been instituted in this case, on the twelfth day of July instant, 1893.PREFONTAINK, ST.JEAN & ARCHER, Attorneys for plaintill.Montreal, 20th July.1893.3026 Province of Quebec, i DiatriOt of Montreal, f Superior Court.No.2278.J Dame Mary Ann Peyton, of the municipality of Mile End, district of Montreal, wife of Edward Bishop, trailer, of the same place, and duly authorized à ester en just ire, Plaintill ; vs.The said Edward Bishop.Defendant.An action in separation as to property has been instituted this day in this case.M.J.0.LARIVIERE, Plaintiffs attorney.Montreal, 34th July, 1893, 3022* A mutual parish insurance company against Ore has been formed for a long time past in the parish of Sainte Anne des Plaines, in the county of Terrebonne, and it will continue to exist.The office of the company is at the office of F.Villeneuve, notary, in the said parish of Sainte Anne des Plaines.1.B.COURSOL, President.F.VILLENEUVE, Secretary.Sainte Anne des Plaines, 24th July, 1893.3080 Province of Quebec, ~| District of Montreal.- Superior Court.No.472.J Dame Rachel Isabella Fuller, of the city and district of Montreal, wife of Samuel James McCrudden, machinist, and duly authorized to ester in justice, plaintiff, has, this day, instituted an action in separation as to property against the said Samuel James McCrudden, of the same place, defendant.F.E.OILMAN, Attorney for plaintiff.Montreal, 86th July, 1893.3068 Notice is hereby given that application will be made to His Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, for letters patent under the great Seal, granting a charter of incorporation to the applicants and all others who may become shareholders in the company to be thereby created, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.V The corporate name of the proposed company is \"The Thompson Shoe Co \".2° The object for which the incorporation is sought is to take over the business of the partnership of Thompson & Co., to catry on the business of manufacturing boots and shoes, and the buying and selling of such and similar articles. 1718 :5 L'endroit, (Uuii les limites da In province de Québec, cliitisi ouiuuie su priucipele place d'affaires, \u2022 lia dsns la cité de Montréal.¦I Li; montant |»|-< post- tin fonds .social sum «lu i« ut rutile piastre*! 0 Le uoiubre d'actions sera de mille, et le mon* tant de chaque action sera de otnt plasties.o Les noms au liB-Rivieres, Failli.Je, soussigné, F.Valentine, comptable, de lis cité de Trois-Rivières, ai été nommé curateur aux biens du dit Joseph Petitclerc, psr décision de la cour supérieure, eu dute du 22 juillet 1899.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations dans mou bureau, sous trente jouis île la date de cet avis.F.VA L KM'INK, Curateur.Bureau tie F.Valentine, Comptable, 42.rue Platon, Trois-Rivières.Trois-Rivières, 2!» juillet 1898.3065 Province de Québec, ) .District de Trois-Rivières.\\ ' \"W1 Dans l'affaire de Dame Virginie Richard, (Massé A Cie), Trois-Rivières.Faillie.Je.soussigné, F.Valentine, comptable, de la cité de Trois-Rivières, ai été nommé curateur aux biens de la dite Daine Virginie Richard, par décision de la cour supérieur-, en date du 22 juillet 1893.Les créanciers de la dite faillie sont requis Je pro* duire leurs réclamations dans mou bureau, sous trente jours de la date «le cet avis.F.VALENTINE, Curateur.Bureau de F.Valentine, comptable, 42, rue Platon.Trois-Rivières, 2!» juillet 1893.3063 Licitations Camilla, \"i Province «le Québec, ' District «le (Jaspé.I Jointe de Bonaventure J Cour Supérieure.No.614.LICITATI.iN.Avis public est par le présent donné que, par et en vertu d un jugement de la cour supérieure, siégeant à New-Carlisle, le onzième jour de juillet courant (18î>3), dans une cause devant la dite cour, portant le numéro six cent quatorze, des records de la dite cour, dans laquelle Dame Hauua Evangeline Kerr, épouse d'Alfred (ïilker, du canton New Richmond, dans le comté de Bonaventure, dans le district de Gaspé, et le dit Alfred Gilker, pour autoriser sa dite épouse avec lui commune en biens, étaient demandeurs ; et Archibald Augustus Kerr, David Eubulus Kerr, Austin Lauder Kerr, Maydala Grace Kerr, tous du canton New Richmond, cultivateurs, Evelyn Wells Kerr, de lieux inconnus/et Archibald Kerr, du Petit Pabos, dans le comté de Gaspé, tuteur dûment nommé à Agnès Kerr, Suzan Kerr et Weston Hunt Kerr, enfants mineurs issus du mariage de feu David Kerr, en .son vivant du dit canton New Richmond, avec feue Jane Barbour, t«»us deux décédés, étaient défendeurs, et Thomas McLcllan, de Saint-Charles de Caplan, comté de Bonaventure, aussi défendeur mis en cause ; ordonnant la licitation de certains immeubles désignés connue suit, à savoir : V Une fraction de la partie est du lot numéro trois (3), du premier rang ouest du canton Hamilton ; bornée en front par la Baie des Chaleurs, vers l'ouest par une autre partie du dit hit numéro trois, appartenant à André Garant, vers le nord par le chemin public, et vers l'est par la ligne séparant le lot numéro trois du lot numéro «juatre du dit rang, et contenant en superficie cinq acres et demie, plus Province «»f Québec, j s c , District of Three Rivers.) 1 lu the matter of Joseph Petitclerc, Three Rivers, Insolvent.I, the undersigned, F.Valentine, accountant, of the city of Three Rivers, have been appointed curator to the estate of the said Joseph Petitclerc, by decision of the superior court, dated 22nd July, 1893.The creditors of the said insolvent are requested to tile their claims in my office, within thirty days from the date «>f this notice.F.VALENTINE, Curator.Office of F.Valentine, Accountant, 42, Platon street, Three Rivers.Three Rivers, 29th July, 1898.3086 Province of Quebec, ) a.\u2022 .¦ .\u201e\u201e ^ .' > Suiter utr Ivurt.District of lhree Rivers.) r In the matter of Dame Virginie Richard, (Massé & Cie), Three Rivers.Insolvent.I, the undersigned, F.Valentine, accountant, of the city »»f Three Rivers, have been appointed curator t«i the estate f l«»t number four (4), of the first range west of towuship Hamilton ; bounded in trout by the property Mrs.widow Maxime Forest, on the west by the line séparâting lot number four from lot number three «»f the said range, on the north by the main road, on the east by another part of said hit number four, belonging to the same Kerr estate, and containing in superficies t wo acres anil a half, more or less, by five chains and ninety links in width, by four chains and twenty-eight links in average depth.Jl\" Another fraction of the east part of said lot number four (4), of the first range west «»f to.vnship Hamilton ; bounded in front by Bay des Chaleurs, «m the west partly by the property «>f Mrs.widow Maxime Forest, and partly by a property belonging to the same Kerr estate, on the north by the public road, and on the east by the line which separates said lot number four from lot number live of the said range, ami containing in superficies six acres and fifteen hundredths of acres, by six chains and fifteen links in width by tun chains in depth.4' A fraction of the west part of lot number fi\\u (5), of the first range west «if township Hamilton ; hounded in front by the Bay des Chaleurs, on the west by the creek which runs from the public road to the edge of the Bay «les Chaleurs, towards the north by the public road, and on the east by Thomas .Me Lei Ian or part of lot number six of the said range, and containing in superficies nearly two acres and a half, more or less, by two chains and thirty links in width, by ton chains and sixty-five links in depth.iV The east part of lot number five (5), of the said first range west of township Hamilton ; bounded in front by the Bay des Chaleurs, on the west partly by a property belonging to Isaac Bunton, and partly by the property belonging to the same Kerr estate, on the north by the second range, and on the east by the line separating lot number five from lot number six of the said range, and containing in superficies fifty five acres and ninety hundredths of an acre, by five chains ami twelve liiiks in width by nine chains in depth.ii~ A part of lot number two (2), «>f the third range of township Hamilton aforesaid ; bounded in front by the road of the said range, on the west by a [>art of the same lot, belonging to William Cyr, on the north by the fourth range of the said township, and on the east by the part of lot number three, occupied by Salomon Cyr, containing forty acres in superti ci es.more or less.7\" The east part of lot number nine (ÎJ), of the rtr3t range oast of township New Richmond ; bounded in front by the Bay dus Chaleurs, on the west by the west part of the same lot belonging to Angus Campbell, on the north by the second range, and on the east by number eight, of the said first range, measuring nine chains and fifty-five hundredths in fit-ut by one hundred and nineteen chains in average depth.and containing in superficies one hundred and thirteen acres and two thirds, more «>r less \u2014with houses, barns, hangards and outbuildings thereon erected.8l The west half or part «»f the three quarters east of lot number four (4), of the second range east of township New Richmond, measuring seven chains and fifty hundredths of a chain in front by one hundred chains in depth, making a superficies of seventy-five acres : and bounded in front by the first range, in roar by the third range, on the east by part of said lot number four, and on the west by Johu llanly- -with a house thereon erected.The above immovable property will be ottered fur sale by auction and adjudged to the highest and last bidder, «»n the THIRD day of OCTOBER next, sitting the court, in the court room, at New Carlisle aforesaid ; subject to the charges and conditions contained and mentioned in the list of charges filed t 1722 charges déposé au bureau du protoiiot aire OS la dits eau-; it toute opposition HUH d'annuler, alio ilo charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au bureau du proton.taire de la dite cour, au moins quinze joUTI avant le jour fixé connue susdit pour la vente et adjudication ; et toute opposition alio de Conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par le- intéresses de déposer les dîtes oppositions Otni les délaie prescrits connue susdit, ils seront forclos «lu droit de le faire.Une somme de cinq cents piastres devra être déposée par chaque enchérisseur avant que sn offre j s it acceptée pour le lot décrit en septième lieu dans cet avis.B10PEL & LA VERY, ProeUrCUIS des demandeurs.New-Carlisle, 24 juillet 1893.'5027 [Première publication, 29 juillet 1893.1 m theoffice of the prothoUOtaiy of the said court ; and any opposition to annul, to secure charges or t .withdraw to be made to the said licitation, must be tileil in the ofhee of the prothouotary of the said coun, fifteen days at least before the day fixed for the .sale and adjudication ; and any Opposition fût payment must he tiled in the ollice of the prothouotary in the sixth days following 1' adjudication, and failing the parties to tile such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.The SUIU of live hundred dollars shall be deposited by every bidder before his bid is accepted for the lot described seventhly in this notice.RIoPEL A LA VERY, Attorneys for plaintiffs.New Carlisle, 24th July, 1893.3028 [First published, 29th July, 1893.] Province de Québec, I District de .Montréal.J No.927.(e S'ljii'rii un'.LICITATION.Avis public est par le présent donné que, par et en veitu d'un jugement de la cour supérieure, fciégeaiit dans et pour le district de Montréal, rendu le quinzième jour de juin courant 1893, dans une certaine cause portant le numéro 1*27, des n cords ,1e la dite cour, dans laquelle James Dauskeu, de la cité de Montréal, commis, est Demandeur ; et Thomas Chambers, commis de douane, et James G.Unes, Comptable, tous deux de la dite cité do Montréal, en leur qualité de tuteur et subrogé tuteur des Liens de Men in Edward Cooper, A.Alexander Cooper, Thomas George Cooper, Richard Ernest Cooper et .lames Roliinsoii Cooper, enfants mineur?issus du mariage île feue Daine Anna Bsllaw et William John Cooper, ci devant de Montréal susdit, mais maintenant do Dublin, Irlande, et Chai les Wallace Cooper, maintenant de Dublin susdit, sont Défendeurs, ordonnant la licit t'ion de certaines propriétés immobilières connue suit, à savoir : Un lot de terre sis et situé dans la cité de Montréal, connu comme lot numéro quatre cent soixante et cinq (No.405), dos plan et livre de renvoi officiels d'i quartier Sainte-Marie, dans la dite cité de Montréal ; borné en front par la rue Dorchester, en arrière par le lot No.470, sur les dits plan et livre de renvoi, d'un côté au sud-ouest par le lot No.404, sur le dit plan, et de l'autre côté au nord-est par le lot No.401», sur le d.t plan, mesurant 41.03 pieds de front sur 1 lti pieds de profondeur, le tout mesure anglaise, plus ou moins\u2014avec quatre maisons sus-érigéep, portant les numéros civiques 21, 23, 25 et 27, de la dite ruo Dorchester.Le dit immeuble sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le ONZIEME jour de SEPTEMBRE prochain (1893), à DIX heures et DEMIE du matin, cour tenante, dans la salle d'audience do la cour .supérieure, dans la cité de Montréal, dans le district do Montréal ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au bureau du protonotaire de la dite cour ; et toute opposition atin d'annuler, atin de charge ou atin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au bureau du protonotaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé pour la vente et adjudication ; et toute opposition atin de conserver devra être déposée dans le dit bureau du protonotaire, dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par les intéressés de déposer les dites oppositions dans les délais susdits, ils seront forcloses du droit de le faire.WHITE à DUCLOS; Procureurs du demandeur.Montréal, 23 juin 1893.2637-2 [Première publication, 30 juin 1893.] Province uf QueliCO, | District ot Montreal./ No.«127.Sii/U'iinr < unit.LICITATION.Public notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting in and for the district of Montreal, rendered ou the fifteenth day of June instant.1803, in a certain cause bearing the number !>27, of the records of the said court, in which James Dauskeii, of the city of .Montreal, clerk, is Plaintiff ; and Thomas Chambers, customs clerk, and James 0.Ross, accouutaut, both of the said city of Montreal, in their quality of tutor and subrogate tutor to the property of Mer vin Edward Cooper, A.Alexander Cooper, Thomas George Cooper, Richard Eruuit Cooper and James Robinson Cooper, minors issue of the marriage of the late Dame Aunt liallam and William John Cooper, formerly of Montreal aforesaid, but now of Dublin, Ireland, and Charles Wallace Cooper, now of Dublin aforesaid, are Defendants, ordering the licitation of certain immovable property described as follows, to wit : A certain lot of land situate, lying and being in the city of Montreal, and known as lot number four hundred and sixty-live (No.405), on the official plan and book of reference of Saint Mary s ward, in the said city of Montreal ; bounded in front by Dorchester street, in the roar by lot No.470, on said plan and DOi k of reference, on one side to the south west by lot No.4(i4, on the said plan, and on the other side to the north east by lot No.40(i, on the said plan, measuring 41.03 feet in front by 116 feel in depth, the whole english measure, more or less \u2014with four tenement houses thereon erected, bearing the civic numbers 21, 23, 20 and 27, of the said Dot chester stieet.The immovables above designated will be put at auction and adjudged to the last and highest bidder, the ELEVENTH day of SEPTEMBER next (1893), at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon, sitting the court, in the court room of the superior court, in the city of Montreal, in the district of Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions mentioned in the list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and any opposition to annul, to burden or to withdraw to the sait I licitation, has to be deposited in the office of the prothouotary of the said court, at least fifteen days before the day fixed for the sale and adjudication ; and any opposition on the money has to be deposited in the said office of the prothonotary, within six days following the said adjudication, and in default by the parties to deposit the said oppositions in the delays above mentioned, they will be foreclosed of the right of so doing.WHITE & DUCLOS, Attorneys for plaintiff.Montreal, 23rd June, 1893.2038 [First published, 30th June, 1893.] 1723 Province 8.Superior Court Itixtrict t district do Bedford, leI ford end district of Bedford, on the FIFTEENTH QUINZIEME jour d'AOUT prochain, à NEUF day of AUGUST noxt, ut the hour of NINE of the heures do l'avant-midi.Le «lit bref rapportable le clock iu the forenoon.The suid writ is returnable vingt-deuxième jour d'août prochain, on the twenty-second day of August next.OH AS.8.COTTON, CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.SheriffI Ollice, Sheriff.Sweetaburg, 6 juin 1803.2393 :i Sweetaburg, 5th June, 1893.20H4 ll'reinièro publication, 10 juin 1893.] [First published, 10th Juno, 180:{.) Ventes par le Shérif\u2014Iberville Sheriff's Sales\u2014Iberville \\VIS PUBLIC est par le présent donné que .laa TERRES et HERITAGES sous mention* nén ont été saisis et seront vend us aux tempe et ieux respectifs tels :;.:i007 [Première publication, 29 juillet 1893.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Province do Québec.| T/EPHIR CREVIER, De-District d'Iborville.\\âf4 mandeur ; contre REMI No.«m J BERNARD m IL., Défendeurs ; et .Joseph Mailhot, Opposant ; et le dit Zephir Orevier, demandeur en reprise d'instance ; et Vitalino Faraud, ès-qualité, défenderesse par reprise d'instance.Un lot de terre situé au côté nord de la rue du Marché, en la ville et district d'Iberville, étant le lot numéro cent soixanto et seise (No.170).dos plan et livre do renvoi officiels de la dite ville d'Iborville\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse do Saint-Athanase, dans lo dit district d'Iborville, le TRENTE ET UNIEME jour do JUILLET courant, à ONZE heures do l'avant-midi.Ï)UBL1C NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have boon seized, and will bo sold at the respective time:, and places montioneu below All persona having claims on tlio same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby requ red to make them known according to law, all oppositionsatin d'unnuler, atin de dutruire, afin ilr eharae, or other oppositions to the side, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions aruchial church door of the parish of Saint Athanase, in the said district of Iberville, on the THIRTY-FIRST day of JULY instant, tit ELEVEN of the clock in the forenoon 1728 Le «lit bref rapportable le dix-huitième jour d'août prochain.Cils.N'olin, Bureau du Shérif, Bhérif.Saint Jean, 14 juillet 189% 2933 2 [Première publication, 88 juillet lK:t:i.| v':uie.s pal le Shérif\u2014Joliette ^ VIS PUBLIC est inu le présent lionne que .\\ le.- TERRES et HERITAGES sous-mention.Said writ returnable un the eightouth day of August next.cils.NOUN.ShorifTi Office, Sheriff.Sninl John», 14th July, I 193.893f [First published, 22ud .July.1893.] Sheriff's Sales \u2014Joliette ÏtUBLIC NOTICE is lioreby given thai I he un-dermentioned LANDS ana TENEMENTS résoni éié saisis el sexoul vendus aux temps et|hâve been seised, and trill be sold ai the reap etive I \u2022 r.x i\\ pectifs tola que mentionnés plus bas.Toutes | tunes and places uiuutioned below, All persona having claims on the same which the Registrar is nol bound be include in his certificate, under article 1 ux rt j ,« csounes »j uni à exercer à cot égard dos réclama* ions que lo Kégistrateur u'eal pas tenu do me ttion- i.er il tus son certificat, en vertu de l'article 700 'tu m de do procédure civile du Bus-Canada, sonl par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.lYmtos oppositions atin d annuler, atin do distraire, atin «le charge, ou hutrès cppoaitioiui a la vente, excepté dans tus cas de 1 ettditwiH axpunus, doivent A Te déposées au bureau du soussigné, avant les quinse jours qui précéderont immédiatement le j ur de la vente : les oppositions atin de couserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jo ira aptes le rapport du Bre'.FIERI FACIAS DE TERRIS.( our Supérieure.Joliette, a savoir : l 1 ï ICHEL S E K A Ml I N N».3419.j'iVL BOULET, éer., médecin, j de la ville de Joliette, Demandeur; contre NARCISSE HUBERT, ci-devant cultivateur,'le la pa-j misse de Saiut'Oharles Borromée, et maintenant absent du la province de.Québec.J Une terre située dans la paroisse do Saint-Charles BoiTomée, étant le numéro cent soixante et deux (182), dus plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse do Saint-Charles Borro-inée, comté de Joliette\u2014avec les bâtisses y érigées.2 Une autre terre située au môme lieu, étant le numéro cent quarante-neuf (14'.t), du cadastre susmentionné -avec les bâtisses y érigées.Pour être vendues à la porto do l'église de la paroisse do Saint-Charles Borroniéo, le DOUZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures do l'avant- 700of tiio code of eivi procedure of Lower Couad i, are hereby required to make bhem known aocor iuu to law.All oppositions i'/i.i .''hh,.afin /\u2022 \u2022 't number live hundred and forty-two with a workshop built ! partly of wood ami brick and partly id' solid brick, and with the engine, boiler ami machinery placed on the said lot and declared immovable by destine* li.in.as forming oue and the same whole with the building, ami with a right of passage of eight feet in width, established on the northwest side of that put of the said lot 642, taken half on this lot and half i>n the adjoining one.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the I'oURTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the tenth day of August next.1.R.THIBAUDEAU, Sheriffs office, Sheriff.Montreal, 31sl May, 1893.8338 [First published, 3rd June, 180.».] FIERI FACIAS.District of Montreal, Montreal, lo wit :| 1 ).\\l L DA GENAIS, farmer, No.299.il.of the parish of Saint Leonard de Port Maurice, district of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements mentioned and describe! ! in the schedule marked \\ annexed t«.the Said writ, understood as belonging to STANISLAS CORBEIL, fanner, of the said parish of Saint Leonard «lu Port Maurice, Defendant in this cause, and now in the possession f Théophile Lebuis, bookkeeper, of Montreal, in bis ouality of curator duly appointed by judgment of the tenth of April last (1803), to the surrender made in this cause by the said defendant, of the following immovable property, to wit : The exact south West half of a land situate and being al Cote Saint Michel, formerly in the parish «if Sault .m Reoollet, and now of the parish of Saint Leonard de Port Maurice, known and designated on the official plan and in the book of reference of the said parish of Sault au Recollet, an number four hundred and forty-three (443), said land containing in all three arpents in front by twenty-throe arpents in depth, the whole more or less ; bounded in front by the road of the said Cote Saint Michel, in rear by the lands of La Cote Visitation, on one side t«» the north east by lot number four hundred and forty-two (442), on the said official plan, belonging to Mr.Maxime Jarry, and on the other side to the south west by the lots numbers four hundred ami forty-four and four hundred ami forty-five, on the said officia] plan, said lot number four hundred and forty-four belonging to François Corbeil, and said number four hundred and forty-five belonging to Pierre Corbeil\u2014with a wooden house, barn and outbuildings erected on the said south west half of the said land.To be solil at the parochial church door of the parish of Saint Leonard do P«>rt Maurice, on the EIGHTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of September next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff Montreal, 28th June, 1893.2682 [First published, 30th June.1893.] Sheriffs Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 1734 mentionner dans sou cert Ifioai.on rertu de I article 700 du code tie procédure civile du lias Canada, par le présent mpiiscs de les faire eoiuiattre suivant la loi.'l'ouïes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, atin de charge, ou autrea oppositions à la vente, OXOOpté dans les cas de I i udi Expirium, doivent élre déposées SU bureau «lu soussigné avam «es quinze jours qui procéderont iuiniét1' iienieiii le jour «le la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être dépo s 38 en aucun temps «lans .es six jours après ie rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Du lu Couf &UJM riéUft Aniline.Canada, ¦/ UlAUl.Es MAGEE, du Province de Québec, I \\j la cité d'Ottawa, dans le District d'Ottawa, I comté de Carletou et pro* N«».81.J rince d*tbitavio, gentil-lionmie, Demandeur ; contre les terres et t«' iieinunts de FRANCIS COCK BURN CLEMOW, de la cité d'Ottawa, avocat, Défendeur, à savoir : Lee lots numéros on/.' et douxe (il et 12), «lans lo troisième rang de Ouest Portland, et les lots uuméros onze, douze, treize et quatorze ( 11.12, 13 I-*), dans lo quatrième rang de Ouest Portland, et les lots numéros neuf, «lix, onze, douze, treize et quatorze (0, 10, 11, 12, 13 et 1-1).«lans le cinquième rang de Ouest Portland \u2014 avec un moulin à scie, uni-maison, «'tables et autres bâtisses dessus érigées ; «\u2022! la moitié sud du lf the registrar for the county of Ottawa, in the city of Hull, on the SEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of October, 1893.LOUIS M.COUTLEE, Sheriffs < >Hice, Sheriff.Aylmer.23rd June, 1803.2662 [First published, 30th June, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From tile Superior Court\u2014 A ulnar.Canada, ) TJ < >N'< IRABLE GEt >RGE Province of Quebec, I 11 BRYSt >N, the elder, of District of Ottawa, j the village of Fort Coulonge.No.55.J in the county of Pontiac, and district of Ottawa, gentleman, Plaintiff; .against the lands and tenements of ALEXANDER HUBS' IN, formerly of the village Portage du Fort, county of 1735 liant do Gobdeu, «1-uiH lu comté da Renfrew, «lans la province d'Ontario, Défendeur, à savoir : Co certain morceau ou lopin île ferre situé dans lo village de Portage du Fort, dans les comté de Pontine, et district d'Ottawa, et là connu et désigné comme le lot dit \" Hotel lot, \" contenant suivant le plan dûment enregistré du dit village de Portage du Fort, préparé par John Robertson, arpenteur provincial, dans les limites suivantes, et borné comme suit, à savoir : au nord par la propriété de Patrick 11.Coyne, au sud par les eaux de la rivière Ottawa, à l'est par la ruelle connue sur le dit plan précité, comme formant partie îles présentes comme \" Water lane, \" à l'ouest par la ligne de bornage est du ipiarré ou bloc de terre connu sur le dit plan comme le quai-ré du Port.Les prémisses ici décrites et vendues ayant un front sur ladite rivière Ottawa, s'étendant à l'oUOSt depuis la ruelle dite \" Water lane \" susdite, une distance île deux cent quarante pieds, plus oit moins avec les bâtisses des-SUS érigées.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le Comté de Pontiac, dans le village de Bryson, le HUITIEME jour do SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le deuxième jour d'octobre 1803.LOUIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 24 juin 18!»:,.204!» 2 Première publication, 30 juin 1893.] Ventes par le Shérif\u2014Quebec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentioimés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnée pi us bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de 1 article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, atin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant (es quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; 'es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : j i M A B L E COTÉ, de la No.707.] j\\_ paroisse de Saint-Agapit, marchand ; contre THOMAS COSGROVE, de Saint-Patrice de Beaurivage, cultivateur, à savoir : 1° Le lot numéro 47, du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Patrice, de Beaurivage, étant un lot de terre situé concession Belfast\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances.2° Le lot numéro 48, du même cadastre et même paroisse, situé concession Belfast\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus les lots 47 et 48, en un seul et même lot, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Patrice de Beaurivage, le PREMIER jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinze de septembre prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 20 juin 1893.2701 2 [Première publication, 30 juin 1803.] Pontiac, and district of Ottawa, and now of Cobdon, in the county of Renfrew, and province of Ontario, Defendant, t.wit : Thai certain piece or parcel of land situate in the village of Portage du Fort, in the county ol Pontiac, and district of Ottawa, and there known and distinguished as the \" Hotel lot \", contained according to the duly enrcgistered plan of the said village of Portage du Fort, prepared by .John Robertson, provincial land surveyor, within the following limits, and bounded as follows, to wil : on the north by the property of Patrick B.Coyne, on the south by the waters of the Ottawa river, on the east by the lane known on said plan herein refered to, as forming part of these presents as 11 Water lane \".on the west by the eastern boundary line of the square or plot of ground known on said plan as Harbour square.The said herein described and sold property having a frontage\" on the said Ottawa river, extending westerly from \" Water lane ' aforesaid, H distance of two hundred and foity feet, more or less with tin; buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Pontiac, in the village of Bryson, on the EIGHTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of October, 1803.LOUIS M.COUTLEE, Sheriff's < trace, Sheriff.Aylmer, 24th dune, 1893.2050 [First published, 30th Juno, 1803.] Sheriff 's Sales\u2014Q11 e be c FIERI FACIAS.Cuur dc Recorder.Québec, a savoir : ) T A CITE DE QUEBEC ; vs.No.2548.fjj ROBERT TURCOT, des I)UBL1C NOTICE is hereby given that the un-derinen t i< »ned LA N DSand T EN EMKNTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to inciude in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annidei, ({lin ii\\ listraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except Ul cases ot I'ewtitioui Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pie-ceding the day of sale ; oppositions atiu de conserver may bo filed at any time within six days next after the return ot the writ.FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\ 1 M ABLE COTE, of the parish No.707./ J\\_ of Saint Agapit, merchant ; against THOMAS COSGROVE, «'f Saint Patrice do Beaurivage, farmer, to wit : 1° Lot number 47, of the official cadastre for the parish of Saint Patrice de Beaurivage, being a lot of laud situate in the Belfast concession\u2014together with buildings, circumstances and dependencies.2 Lot number 48, of the same cadastre and same parish, situate in Belfast concession\u2014circumstances and dependencies.To be sold the lots 47 and 48, in one lot, at the church door of the parish of Saint Patrice de Beaurivage, on the FIRST day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on I ho fifteenth day of September next.CHS.A.ERN.CAO NON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec.20th dune, 1803.2702 [First published, 30th dune, 1803.] FIERI FACIAS.Recorder's Court, Quebec, to wit : 1 TIlHE CITY OF QUEBEC ; vs.No.2548.J _L ROBERT TURCOT, of the cité et district de Québec, cordonnier, à savoir : | city and district of Quebec, shoemaker, to wit ; 1736 J Lu N.2100, du cadastre officiel do l'i paroisse do Saint-Sauveur, on la oité do Quebeo, étant un terrain situé1 rue Maint*Valier avec bâtisses.2 Le No.211, de la subdivision du numéro deux mille cent deux, du cadastre onleiol de la paroisse de Beint-Sauveur, en la cité de Québec, étant un ter« rain situé Avenue TascboreaU' avec bâtisses, Sujet à une rente foncière ad, to be sold in one and the same lot, with the distinct agreement, however, that 17:i7 iivoc l'entente expresse c - j \u2022< -11 \u2022 I :i 111 < 111 < \u2022 la I.u golir des I susdits lots, do un arpent, doux perches et treize I pieds, dnit être compté »è partir du milieu de la rue Bouruass avec la reserve d'une maison en pierre apparteiuint à Dame veuve Joseph Bourassa, His del Michel, el lo terrain sur lequel eue Saint-Henri, No.1046./«listrict.de .Montreal, Demandeur : va.Ei.'CLIDE OAGNON, Défendeur ; et L.T.Maréchal, avocat, «Je Montréal, distrayant, à savoir : 1\" un emplacement situé dani la ville d'Upton, < ur la rue Visitation, connu et désigné aux plan et ivre «le renvoi officiel! «lu «lit village d'Upton, sou» e numéro cent vingt-Iuiit (188) -avec bâtisses.2\" Un emplacement situé au dit village d'Uptou, sur le chemin «le Lachiite, contenant un demi-arpent de largeur sur un arpent «le profondeur ; borné devant au dit chemin «le LacllUte, derrière et «lu c«*ité sud à Jean Baptiste Géoffrion, et du côté nord à la rue Saint-Henri, faisant partie du terrain connu et désigné aux plan et livre «le renvoi officiels du dit village d'Upton, sous le numéro quatre-vingts (80).'1 Une terre située en la paroisse de Saint-Ephrcni d'Upton, sur le vingtième rang du township d'Uptou, connue et désignée aux plan et livre de renvoi olliciols do la dito paroisse de Saint-Ephrem d'Upton, sous le numéro cent soixante et trois (183)\u2014Bans bâtisse.4' Un emplacement situé eu la dite paroisse de Saint-Ephrem d'Uptou, sur ledit vingtième rang, connu et désigné aux plan cl livre de renvoi officiels de ladite paroisse «le Suint-Ephrom d'Upton, sous lo numéro deux cent oinq (205)\u2014avec bâtisses.5'' Un antre emplacement situé au môme lieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi olliciols de la dite paroisse «le Saint-Kphreiu d'Upton, sous le numéro deux cent sept (207) avec bâtisses.Pour être vendus â la porte de l'église catholique romaine de la dite paroisse de Saint-Ephrem d'Upton, renfermant le «lit village d'Upton, lo DEUXIEME jour d OCTOBRE prochain, â ONZE heures «le l'avant-midi.Bref rapportable lo vingt d'octobre prochain.V.B.SICOTTE.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 24 juillet 1893.3031 [Première publication, 29 juillet 180.\",.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour île Circuit.Canada, ) l1TANISLAS TIR > Province de Québec, IO MAS B< >i 'CI9ER, District de Saint-Hyacinthe.|* D o m a n d e u r ; vs.No.1804.J EMERY LA RIVEE, Défendeur, à savoir : Un terrain situé on la paroisse do Saint-Ililaire, sur lo deuxième rang, connu ot désigné aux plan et livre de renvoi officiels do la paroisse* de Saint-Hilaire, sous le numéro cent quatre-vingt-dix-huit (108)\u2014avec bâtisses.Pour être vendu à la porto «le l'église do la tlito paroisse de Saint-Hilairo, lo PREMIER do SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable lo quinzième jour do septembre prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 27 juin 1898.2083-2 [Première publication, 30 juin 1803.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Dans la Cour Supérieure.Canada, \\ I A CORPORA- Province do Québec, I IjTION DU SE District do Saint-Hyacinthe.| M l N A I II E DE No.81.J SAINT-HYACIN- THE D'Y A MASK A, Demanderesse ; vs.ANTOINE COTE, Défendeur, à savoir : FIERI FACIAS DE TERRIS.'l'In Superior Court, in and for the district of Montréal.Canada, | i.lUOENE GUAY, Province of Quebeo, I 1_J manufacturer, of District of Saint Hyacinthe, t the t«»wu of Saint No.1048.J Henri, district of Montreal, Plaintill' ; vs.EUCLIDE (J AO NON, Defendant ; and L.T.Maréchal, advocate, «>f Montreal, distrayant, t«» wit : V A lot of land situated in the village of Upton, on Visitai ion street, known aud designated on the ollici il plan and book of reference for said village of Uptjll, under number one hundred and twenty-eight (128)\u2014with buildings.2 Another lot of laud situated in the said village of Upton, on tho road to the fall (Ija Chute), containing half at.arpeilt in breadth by one arpont in length ; Included in front by said road to the fall (La Chute), in rear and on the south side to dean Baptiste Geoffrion, and on the north side to Saint Henri street, being part of tho lot of laud known and designated on the oltieial plan and book of reference for said village of Upton, under number eighty (80).:i A lot of land situated in the parish of Saint Ephrcin .doivent être déposées au bureau du soussigné avant les {uinse jours, qui précéderont immédiatement le j ut de la vente ; les oppositions afin de conserver, P \u2022 oit ( re déposées eu aucun temps dans les six jours -près le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérii ure\u2014District des Trois-Ilivières.Trois-Rivières, à savoir : j | jLDORIC R EN E, No.196.J \\_) Demandeur ; contre OCTAVE RENE, Défendeur.Un morceau do terre situé dans la paroisse de Sainte-Monique, sur l'Ile de la Fourche, à la concession du sud-ouest d'icelle, du côté nord-est du chemin de la Reine d'icelle, contenant six arpents de largeur sur dix-sept arpents, plus OU moins, de drofondeur, quelque soit la différence en plus ou FIERI FACIAS DE ROMs ET TERRIS.Superior Oourt for the district lerrdumtte.District of Terrebonne, j JOSEPH RIENDEAU, Saillie Seh.l isti.pie, »J l»l oui ilt';against Jl UIN to wit: No.398.1 CAMPBELL, Defendant, to wit : A lot of bind sit late in the township of Chathaui, tOUIlty of Argentouil, distriol of Terrebonne, known nd designated on the official plan ami book of reference of the said township of Chatham, as number eighl hundred and eighty-throe (No.888)\u2014with i saw mill and grist mill, and o'her buildings thereon erected.To be sold at the catholic church door of the p rish of Saint Philipne d'Argonteuil, on the THIRTIETH day d SEPTEMBER next, at KLEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable no the twenty-tint day of October next.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's < Mice.Sheriff.Sainte Soholastique, 24th duly.1898.3040 [First published, 29th duly, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court- \u2014District of Montreal.Distriol of Montreal, | r TU BERT S A N-Sainte Scholastique, to wit :} JLX C II E kt al.No.598 I l'laintifls;vs.JOSEPH GODARD, Defendant, to wit : 1 A lot of land situate in the parish of Saint Jerome, county and district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Jerome, as number sixty (No 60.) 2 another lot of land situate at the same place, known and designated on the same otlicial plan and book of reference, as number sixty-one (No.01)\u2014 with the buildings thereon erected.To be sdd at the parochial church door of tho parish of Saint Jerome, in the town of Sain' Jerome, said district, on tho FOURTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the seventh day of August next(1893).LAPOINTE à PREVOST, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte Scholasti.pie.30th May, 1893.2348 [First published, 3rd June, 1893.] Sheriffs Sales\u2014Throe Rivers TYDBLIO NOTICE is hereby given that the un-1 dormenti.mod LA NDS and TENEMENTS have boon seized, and will be sold at the respectifs times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make thorn known according to law.All oppositions atin d'nunulsr, utin de distraire, ujin de clt'irui: or other oppositions to the sale, except in cases of Veivlitioni BxjfOnas, are opiired to bo tiled with the undersigned, at his office, previous the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may bo tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Hivers.Three Rivers, to wit i\\TTLDORIC RE N E, No.195.j \\J Plaint i if ; against OCTAVE RENE, Defendant.A piece of land situate in the parish of Sainte Moniipic.on the Ho do la Fourche, in the south west concession thereof, on tho north cast side of the Queen's highway thereof, containing six arpents in width by seventeen arpents, whatever difference there may be of more or less, in depth ; bounded 1744 moins ; borné pur «levant par lo chemin de la Heine do la dite concession, par derrière par les terres de la concession Saint-.Joseph, joignant du côté nord à Flnvion Chapdelaine ou ses représentants, du coté-sud à Francois Xavier Latleur - avec maison et autres bâtisses dessus construites ; le dit morceau de terre étant partie du lot numéro cinq cent qua- rante-trois (543), du cadastre otlieiel du comté de Nieolct, pour ladite paroisse de Sainte-Monique.Pour être vendu à la porte de l'église île la paroisse de Sainte-Monique, le DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dixième jour d'octobre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Klviéres, SO juillet 18ÎKÎ.3061 [Première publication, 29 juillet 1893.] in front by the Queen's highway of the said concession, in rear by the I.un Is of the concession Saint .Joseph, on the north side by Flavien Chapdelaine or bis representatives, and on the south side by Francois Xavier Latleur\u2014with a house and other buildings thereon erected ; said piece of land being part of number live hundred and forty-three (543), of the officiai cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of Sainte M ' m n j no.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Mol»i«pie, on the SECOND day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of October next.CHAULES DUMOULIN, SheriiTs Office, Sheriff.Three Rivers, 20th July, 1893.'1062 [First published, 20th duly, 1893.] CORPORATION DE LA VILLE DE SAINT-(JERMAIN DE R1MOUSK1.Avis public est par le présont donné par lo soussigné, que les immeubles ci-après mentionnés seront vendus publiquement à l'enchère, eu la salle dis séances du conseil do la dite ville, MERCREDI, lo SIXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures do l'avant-midi, pour taxes et redevances dues au dit conseil sur lus dits immeubles, à moins de paiement du montant, intérêts et frais avant le jour ci-dessus désigné.! CORPORATION OF THE TOWN OF SAINT GERMAIN OF RIMOUSKI.Public notice is hereby given by the undersigned, that the immoveables hereafter mentioned will be sold at public auction, at the meeting hall of tho council of the said town, on WEDNESDAY', the SIXTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, for tho assessments aud costs duo to the said council upon the said immoveables, unless the same be paid before the day above indicated.1 s à Nuns.\u2014Names.Nos.de cadastre.Nos.of the cadastre.Dimension.Extent.§ 1 5 < 20 243 309 30 303 45 03 202 72 85 120 129 194 217 219 220 227 231 230 272 270 277 294 Asselin, Dame Ls.Nap.Desjai i lins, veuve .Joseph.Boaulieu, Hyacinthe.St.Laurent, .Joseph.Rouleau, Ferd.Fortunat.Lepage, Charles.Proulx, François.Lepage, .Joseph.Lavoie, mineurs, Jean Bte.Lepage, Louis Jacques., St.Laurent, Jules.St.Pierre, Chs.A.Dion, Adhémar Gasp.Martin Alphonse.Hill, John.Founder, veuve Valère.Couillard, Dame Alphonse.St.Pierre, Alfred, f.veuve J.Bte.St.Laurent, Dame Cyprien.Boucher.El/.éar.31 208 209 509-571 60 N.et O\u2014N.& W.550 551 02 N.74 E.319 à 321 -335-341 à 348-301 à 300 309 à 374-381 à 400 402 à 510 181-88 à 99- 101 à 108-109 S.\\ 110 à 152 114 O.\u2014W.173 175-170 207 à 209-212-214 à 221 237 23,8 E.239 / 244 1 1200-202 203-207-270 à 304 j 251 254 E.333 338 339 i 529 I 532 }{ f 89 pds.-\\ ft.x 1121 230 pds.\u2014ft.x 225 Jl arp.superf.\\ Ufarp.xl2» i 90 pds.\u2014ft.x 90 96 pds.\u2014ft.x 94 380 pds.-ft.x400 75 jkIs.\u2014ft.x 90 /1200 ihIs.\u2014ft.x\\ | 2000 on v.\u2014about/ 200 pds.ft.s7601 380pds.-ft.x760/ 66 jais.\u2014ft.x 92 f the cadastre of the said parish of Saint Ephrein d'Upton, in tho 1st, Ilnd, XXth and XX 1st ranges of the said township of Upton, county of Bagot ; 3\" All tho lots from lot number one thousand and ninety-six No.(1096) included, to lot number one thousand one hundred and nine No.(1109) also included ; lot number thirteen hundred and thirty-eight No.(1338) included, to lot number one thousand throe hundred and seventy-six No.(1376) also included, of tho official pla 1746 limit les lots primitifs uii(l), deux (-), troll (8), quatre (4) et oinq (ô), «luns les \\ le, XI le el XI Ho rangs du dit canton tirant hum, comté de Drum moud; 4* Mutin, les Iota numéros vingt-six (26), vingt-sept (27) et vingt huit (28), 'lans h- rang XII, ?le l'arpentage primitif du canton Wiekham.Le «lit territoire est borné comme suit, savoir : au nord el au n >rd-est par les paroisses de Saint-Eugène el 1 Saint-Germain de (Jr.-ni ha m, a l'est par les parois-ses de Saint-Eugène, de B-liait f the township of Wiekham.Which said territory is bounded as follows, to wit : on the north and north east by bhe parishes of Saint Eugène and Saint Germain de Grantham, on the east by the parishes of Saint Eugène, of Saint Germain de Grantham, «>f Saint dean I'Evang'-liste «le Wiekham and of Saint Théodore d'Acton, on the south and southwest by the parishes of Saint dean l'Evaugéliste de Wiekham, of Saint Théodore d'Acton and of Saint Ephrein d'Upton, on the west by the parish of Saint Helcuc.Now KNoW YE, that We have confirmed, established ami recognised, and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits end boundaries of tin; parish f SAINT NAZAIRE D' ICTON aforesaid : And We have erected and declared, and by these presents do erect and declare the sai»i parish of SA 1 NT NAZAIRE D'ACTON, to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid statutes.( »f all which all « >ur loving subjects, ami all others whom those presents may concern are hereby required t«» take notice aud to govern themselves accordingly.is Testimony Whbebop, We have caused these Our Letters to be made Datent, and the Great Seal f Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : witness, Our Trusty and Well Beloved the HonorableSik ALEXANDRE LACOSTE, Knight, member of Our Privy Council for Canada, Administrator of the Government of the Province «>f Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this NINETEENTH day of JULY, in the year «>f Our Lord, one thousand eight * hundred and ninety-three, and in the fifty-seventh year of Our Reign.By command, 31 OS LOUIS P.PELLETIER, Provincial secretary.Government Notices Public notice is hereby given that,under the \".bunt Stock Companies' Incorporation Act,\" letters patent have been issued mulct the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty-first day of July instant, incorporating Frederick R.Alley, real estate agent ; Thomas Gauthier, accountant ; Frederick E.Nelson, Wholesale broker ; George Ross Robertson, insurance agent, and dames G.Ross, accountant, all of tho city of Montreal, to possess real estate, purchase, sell and lease lands and other property suitable for dwelling purposes, trade, manufactures, stores, storehouses, dams and water-powers in the island of Montreal ; to develop and improve the said lands ; construct, built and maintain upon tho same buildings, stores, storehouses or other constructions that may be used for the above mentioned purposes ; dispose of the same for such purposes or otherwise ; carry on all kinds of manufacturing operations on the lands held by tho said company or in the buildings built thereon ; and to make advances upon such conditions and security as may be agreed upon to any person or persons who may lease or purchase any portion whatever of the real estate or buildings thereon erected ; provided Chat tho annual revenue of tho 1717 miel de l'immeuble eu aucun tempe en le poesossioii «Ut la dite compagnie n'excè l« ru pas le sonuue de cinquante mille piastres, et qu'il., vendront tout immeuble ou torre acquis par lu dite onmpaguioot laissé racaiil ou uon liai, ou .sans avoir été mis eu vi 1''m' ou amélioré dans li s
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.