Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 28 (no 17)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1894-04-28, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.17.1007 Vol.XXVI Gazette Officielle de Qnébec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 88 AVRIL.1894.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lob avis, documents uu annonces reçus après midi i jeudi do chaque semaine, ne seront pas publiée .ans la Gazette.OfficieU* du samedi suivant, niais lans le numéro subséquent.481 Nominations Bureau m Secrétaire.Il a plu a sou Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en oonseil en date du 18 avril 1894, de faire les nominations suivantes de juges de paix, savoir : District d'Ottawa : MM.Henri Clément.Krs.Ou val, X.Brazcau.Paul Patri et Cyprien Lafram-boise, tous cultivateurs, de l'Amre-Oardieii, comté d'Ottawa.District d»' Pontiac :\u2014M.Henry Newham, d'Up-per Thome Centre, comté de Routine.District de Québec : \u2014MM.Patrick J.Brown, du Laç Beauport, comté de' Québec, et David Smith, agent d'assurance, de la cité, de Québec.District de Chicoutimi : MM.Alphonse Poirier, Jean-Baptiste Carbonneau,Auberl Hainel et Honoré Hébert, de Normandin, Alfred Ouellet, de Saint-Louis de Métabetohooan, et Aloide Hébert, de Saint-Méthode, eomté du Lac Saint-Jean.District de Montréal : \u2014M.Jean-Baptiste Bou-rassa, commerçant, de la cité de Montréal.LOUIS P.PELLETIER, 170.*$ Secrétaire de la province.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC.SATURDAY, 28th APRIL, 1884.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.482 Appointments Secretary'}* Office.Ihs Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 18th of April, 1894, to make the following appointment.- of justices of the peace, to wit : District of Ottawa:\u2014Messrs.Henri ('lenient.Era.Duval, X.Brazeau, Paul Patri and Cyprien Lifram-boise, all farmers, of l'Ange Gardien, county of ( tttawa.District of Pontiac : Mr.Henry Newham, of Upper Thome Centre, county of Pontiac.District of Quebec : - Messrs.Patrick.I.Brown, of Lake Beauport, county of Quebec, and David Smith, insurance agent, of the city of Quebec.District of Chicoutimi :\u2014Messrs.Alphonse Poirier, dean Baptiste Carbonneau, Aubert Hamel and Honoré Hébert, of Noruiandin, Alfred Ouellet, of Saint Louis do Métahetchouan, and Alcide Hébert, of Saint Méthode, county of Like Saint John.District of Montreal : -Mr.Joan Baptiste Bqu-rassa, trailer, of the city of Montreal.LOUIS P.PELLETIER, 1704 Provincial Secretary. 1068 .1.A.CHAPLEAU.Canada, i Province de .- Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grace du Dieu, Koine .lu Royaume-Uni de la < Jrande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur do la Fui, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimé» et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:slalive de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu on Notre Cité de Québec, lo VINGT-SEPTIEME jour du mois de M AKS, dans l'année de Notro-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-quatorze, et à chacun do vous\u2014 Salit : PROCLAMATION A TTENDU (pie l'assemblée delà Législature de J~\\ la province de Québec, se tiouve convoquée pour le VINGT-SEPTIEME jour du mois de MARS mil huit cent quatre-vingt-quatorze, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présenta en notre cité de Quél>ec ; Sachkz m \\in tenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun do vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présents vous enjoignant, et à chacun du vous de vous trouver avec nous, en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, SAMEDI, le CINQUIEME jour du mois de MAI prochain, et y agir comme de droit.Cr a quoi vors nk oevez manu'bk.En Foi hk Qtoi, Nous avons fail rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icellos fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province do Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable .JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québocce VINGT-SEPTIEME jour de MARS, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-quatorze, et de Notre Règne la cinquante-septième.Par ordre, EUG.ROUILLARD, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 80;< Québec.Avis du Gouvernement.Bi'rkai\" do Secret aies Provincial.Avis public est parle présent donné que, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du dix-neuvième jour d'avril courant, incorporant Thomas McDonald, manufacturier ; Alexander Ramsay, marchand ; Honorable Francis Edward Oilman, avocat ; William Alexander McDonald, commis, et Frank Mead Oilman, e nimis.tous de la cité de Montréal, pour faire les attau es de manufacturiers et gardes-magasins, avec le droit d'acheter, louer ou Canada, i Province f > Québec.J J.A.CHAPLEAU.(L.S.) VICTORIA, by the Grace of God.of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &e., Sw.To Our Beloved and Faithful the Legislative Coun ci Hors of the Province of Quebec, and the Mem hers elected to servo in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and calleU to a Meeting of the Legislature of Our said Pro vince, at Our City of Quebec, on the TWENTY SEVENTH day of the month of MARCH in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-four, you and each of you Greetino : PROCLAMATION 1*1 f HERE AS the Meeting of the Legislature of VV the Province of Quebec, stands prorogued to the TWENTY-SEVENTH day of the month ol MARCH, one thousand eight hundred and ninety four, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now KNOW Yk, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on S A T U R D A V , the F I F T T H day of the month of M A Y next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary Heebie kail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Lieutenant Governor of the said Province of Quebec.At Our Government Bouse, in Our City ol Quebec, in Our said Province of Quebec this TWENTY-SEVENTH day of MARCH, in the year of Our Lordotic thousand eight hundred and ninety-four, and in the fifty-seventh year of Our Reign.By order, BUG.ROUILLA RD, Clerk of the Crown in Chancery, 804 Quebec.Government Notices Provincial Secretary's Office.Public notice is hereby given that, under the \"Joint Stock Companies' Incorporation Act,\" let ters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the nine ! t omit h day of April instant, incorporating Thomas ' McDonald, manufacturer ; Alexander Ramsay, mcr chant ; Honorable Francis Edward Oilman, advo cato ; William Alexander McDonald, clerk, and Prank Mead Oilman, clerk, ail of the city of Mou j treal, to carry on business as manufacturers and warehousemen, with right to purchase, hire or Proclamation Proclamation 2 1069 requérir autrement aucun meuble ou immeuble, ut en général tous les pouvoirs nécessaires pour lour permettre n private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to all on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bi'd office the sum of two hundred dol'ars, immediately after the 6mt reading thereof ; wd all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be tiled at the private biU office, and if any amendments be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office wn hundred and fifty additional copies in frencl.and one hundred copies in the englùh language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate fr« m the Queen's printer shall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of S200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill havo not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be jtaid to the accountant .shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting 1073 d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.j}.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à cello des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, g 0.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Hills prives.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçu après 'expiration des deux premières semaines de la nession.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ouspécial sur un bill privé ne peut être reçu après ! expiration des quatre premieres semaines de la session.1.Toute demande de bill* privés relative a des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après I Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, noit pour la construction d'un pont, d'un chemin de ter, d'un tramway, d'un chemina barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, ¦oit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; Boit pour le changement du ch tf-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d un canton ou dune ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, OU l'autorisation de faire quoi que ce y lit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ru se rapport ai n a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en fiançais et en anglais, ainsi dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la instruction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, uaiiB l'avis exigé par la règle précédente, indiquer lea péages qli elles se nroposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le pasàag-î deB : -ahis de bois et navires\u2014et l'intention de construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pnnt-lévis, Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house n which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 4 6,0 t LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills No petition or any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Pri vate Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North Amol rica Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line : the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipality, or of any County for purposes other than t hat of Representation in the Legislature : the removal of the site of a County Town oi of any local offices the re-survey of any Township, or of any Town ship Line or Concession ; or for granting to ami individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would atfeo-the rights or property of other parties, or whicn relate 'o any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Official Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and m one newspaper in the French language, and in the district affected ;*->din efault of either or such nowspaper in such District, then in a similar new paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, th?person or persons intending to petition for : u:h Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to iisk, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private 1074 conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce hill eu français ou en anglais, et déposer eu môme temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite Far les officiers de la Chambre, et 1 Impression par entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payerai! comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans lu volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si In pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents {oestres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatemeu t api < s la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer* les villes ne devrons Contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, eu spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant jtar une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passât ion et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochet*.' Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau dus bills privés doit les mire imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.' L.G.DESJARDINS, 5 Greffier de l'Assemblée Législativ the House, eight days before the opening of th session, a copy of such Kill in the english i french language, and shall at the same tin: deposit witli the accountant of the House a su., sufficient to pay far printing 400 copies in englis and 060 oopies in French, and also 9s j»er page \u2022\u2022 printer matter for the translation and 50 con;-per page for Correcting and revising the priutiu-.The translation shall lie.made by the officers i the House and the printing shall be done by th contractor.The applicant shall also pay to the accountai of the House a sum of #200, and further more tli.cost of printing tho Kill for the Statutes, and she! lodge the receipt for the same with the Clerk of th-Committee to which such Kill is referred.If a copy of the BUI have not disposited in th.-hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have no* been presented within the first eight days of the session, the amount to he paid to the accountam shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock com pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all tther cases.Such payments shall be made immediately aftei the secoi d reading before the consideration of the Kill bv such Committee.Kills for the incorporation of town only shall con lain such provisions as may derogate from tile town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the .me s departed from.Kills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense, before the Private Bill Committee passes upon such clauses When Private Kills are introduced for the pur pose of amending existing acts, such Kills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating tie amendment between brackets .In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bill office shall be charged with the duty of having tin-bills printed in that, shape at the expense of th*.promoters.L.(J.DESJARDINS, H Clerk of the Legislative Assembly Miscellaneous Notices Avis public est par le présent donné que Jean-Baptiste Laliberté, négociant ; John V.Gregory, gentilhomme ; Bernard Leonard, peintre décorateur ; Philippe Benjamin Dumoulin, gérant de banque ; Jean François (»uay, électricien, et Thomas M.W.Pampalon, notaire, tous de la cité de Québec, s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur pour en obtenir des lettres patentes sous le grand Sceau de la province de Québec, les constituant en corporation en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social.1\" Le nom de la compagnie projetée est \" La Compagnie de Tramways Electriques do Québec.\" 2\" L'objet pour Km pud la constitution en corporation de la dite compagnie est demandée, est la construction et exploitation d'un tramway de surface ou élevé mû par l'électricité ou par tout autre Bystème de traction, la vapeur excepté, de la largeur convenable depuis un point quelconque situé dans ou près de la cité de Québec, en (Hissant par les quartiers Saint-Va'ier, Saint-Sauveur, Jacques Public notice is hereby given that Jean Baptiste J Laliberté, merchant ; John U.Gregory, gentleman : Bernard Leonard, painter : Philippe Benjamin Dumoulin, bank manager ; Jean François Quay j electrician engineer, and Thomas M.W.Pampalon, notary, all of the city of Quebec, will apply to His Honor the lieutenant governor for letters patent J under the great Seal of tho province of Quebec, \u2022¦ j body politic and corporate under the Joint Stock I Companies' Act.j 1° The name of the proposed company is \" La .Compagnie de Tramways Electriques de Québec.\" 2\" The object for which the incorporation of the ' said company is sought, is to construct and operate I an elevated or surface tramway driven by electricity or other motive power of such gauge, as it may deem advisable from a point in or near the city of Quebec, passing through Saint Valier.Saint Sauveur, Jacques Cartier, Saint Roch.Saint John, Montcalm, Sain» Lewis, Palace, Saint Peter and Champlain wards 1075 Cartier, Saint-IWh, Saint-Jean, Montealin, Saint Louis, du Palais, Saint-Pierre et Chainjdain, pour alxmtir à un point quelconque dans ou en dehors de la cite de Québec, tuais pas à plus de cinq milles de ses limites, avec pouvoir d'installer des poteaux dans les rues, chemins publics et ruelles, de suspendre des tils ou cables pour les dites lins électriques, de traverser toute ligue de tramway ou chemins de fer.3* Le siège principal des affaires «le la dite e«mi-ptgnie sera en la cite de Québec.4\" Le capital action de la dite compagnie sera de deux cent mille piastres.5 Le dit capital sera divisé eu deux mille actions de cent piastres chacune.i.No, 610.Dame Marie Amélie Beaudry, of the township Mont, ininy, wife of François Carhonneau, of the same place, fanner, didv authorized to sue, Plaintiff ; vs.The said François Carhonneau, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause on the 28th of March instant P.AUG.CHOQUETTE, Attorney for plaintiff.Montmagny, 28th March, 1894.1600 District^ TmTeb«.nne.J ^tperior Court.Dame Mélodie Laroque, «>f the parish of Saint Benoit, wife of Augustin Neveu, «»f the same place, hotelkccper, hereby give notice that she has, this day, sued her husband in separation as to property.J.D.LEDUC, Attorney f«»r the plaintiff.Saint Soholastique, 6th April, 1894.1550 Superior ( ou/rt.Province of Quebec, I District of Quebec.J No.1145.Notice is hereby given that Dame Marie Angélique Emma Fafard, wife of Charles François Thomas Letellier de St.Just, of Quebec, merchant, duly authorized to sue, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said bus band.FLYNN & DIONNE, Attorneys for plaintiff.Quebec 12th April, 1894.1214 Superior Court.Province of Quebec, i District of Beauharnois.J No.1282.Notice is hereby given that Dame Adeline Gravel, of the parish of Saint Titnotltée, said district, wife of David Durochei, farmer and heretofore baker, of the same place, has, this «lay, sued her said husband in separation as to property.THOMAS BROSSOIT, Attorney for plaintiff.Beauharnois, 3rd April, 1804.1422 Canada, i Province of Quebec.Superior Court.District of Montreal.I No.312.Dame Albertine Lefebvre, of the parish of Notre Dame de Grâces, said district, has instituted an action for separation of property against Godfroy Clmrlebois, her husband, of the same place BEAl ' DIN, ( 'A RDI N A L & LORA N( IER, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd April, 1894.1448 Superior Court* Province of Quebec.i District of Saint Francis, ) No.10.An action for separation «»f property has been, this day, instituted in the said court, by Dame Amelia Moreau, of the city of Sherbrooke, district oi Saint Francis, wife of William Murray, trader, of the same place, duly authorized to sue.against her said husband, William Murray.PANNETON MULVENA iV LEBLANC, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 2nd April.18!»4.1460 Province of Quebec, I .,.,,,;\u201e,,¦ \u201e\u201e., Mlllltre\u201e District of Montreal.I ' No.929.Dame Eliose Daoust, of the city and district of Montreal, has, this day, instituted an action for separation às to property against her husband Louis Laloude, conductor, of the same place.PELLAND & GIRARD, Attorneys for plaintiff.Montreal.15th March, 1894.1478 1078 Avis de Faillites Province 4.1074 Licitation Canada, | Province of Quebec, .- Superior Court District of Montreal.J LICITATION.Public notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting in the city of Montreal, in the district of Montreal, the first day of March, eighteen hundred and ninety-four, in a cause No.2410, of the records of said court, wherein Dame Catherine O'Brien, of the city and district of Montreal, widow of the late Denis Loughman, in his lifetime of the same place, grocer, is Plaintiff : and Michael Loughman.of the city and district of Montreal, trader, as well personally as in his quality of tutor tu the property situated in the said province of Quebec, and said district of Montreal, belonging to the minor children of the late John Loughman, in his lifetime of the town of Winnipeg, in the province of Manitoba, and born of his marriage with Dame Margaret McCarthy, his wife; Dame Mary Ann Loughman, wife of Michael O'Flaherty, of Montreal aforesaid, trader, and the latter for the purpose of authorizing his said wife to the effect of these presents, and Dame Catherine Loughman, wife of Francis Clarke, of Montreal aforesaid, mechanic, and the latter for the purpose of authorizing his said wife to the effect of these presents, are Defendants, ordering the licitation of the immoveable described as follows, to wit : A lot of land situate in the city of Montreal, in the Queen's ward, forming part of the lot of land known under the name of Saint < Jabriel Farm, and designated under the No.648.on the division plan of said farm : bounded in front by Saint Patrick's street, and containing forty-five feet in front by one hundred and twenty in depth, the said immoveable 1082 tenant dans le quartier @aiiit*Oabriel, de lu dite cité de Montréal, et U- lot de terre connu et désigné atll plan et livre île renvoi officiels du cud autre de la paroiaee de Montréal, comme lot numéro doux mille huit cent trente-neuf (No.28.'19), de lu dite paroisse de Montréal.L'immeuble n dessus décrit sera mis à l'enchère ut adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le HUITIEME jour de MAI prochain (1894), à DIX heures ET DK.MIK du matin, cour tenante, dans la salle d'audience de la dite cour supérieure, au palais de justice, en la cité de Montiéal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans e cahier des charges, déposé au bureau du protono-taire de la dite cour : et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au bureau du proto-notaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudi- j cation ; et toute opposition afin de conserver devra déposée dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles' seront forcloses du droit de le faire.CURRAN & GRENIER, Procureurs de la demanderesse.Montréal, g mars 1894.91» :< [Première publication.'I man 18!»4.] property being'now in the Saint (îabriel ward, of the said city of Montreal, and the lot of laud known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the parish of Montreal, as lot number two thousand eight hundred and thirty-nino (No.8889), of the said parish of Montreal.The above described property will be put to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the EIGHTH day of MAY nest(1894), at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon, before the said superior court, sitting in the court house, in tho city of Montreal ; subject to the charges, clause ami conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to the said licitation, must be tiled in the ollice of the prothonotary of the said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and oppositions for payment must be tiled within the six days next after the adjudication, and failing the parties to lile such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.OURRAN iV GRENIER., Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd March.1894.914 (First published, 3rd March.18l»4.| Ventes par le Shérif\u2014Artnabaska Sheriffs Sales\u2014Artnabaska 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que Hl les TERRES et HERITAGES sous-mention- nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer û cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant La loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, .tin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Kxpim.is, doivent être déposés au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions afin de conserver peuvent être déposés en aucun temps dans les six jourB après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.('mu de Ci ni'it -('mute ilf Druminmul.1)UBLIC NOTICE is hereby \u2022 iv n thai the undermentioned LANDS and TENEMKN I's I have been seized and will be sold at the respective j times and places mentioned below.All persons ! having claims on the same which the Registrar is ' bound to include in his certificate, under article ! 700 of the code of civil p root dure of Lower Canada, are hereby required to make them known according I to law.All oppositions ajiu it'nmnder, afin *tt par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, «fin de distraire, afin do charge, ou autres oppositions a la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente -, les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun tempi datte les six jours après le rapport du Bi : F, FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS, Cour de Citt¦nil\u2014 J Hut riet de Quittée.Beauce, à savoir : , ï E CREDIT F O N C I E R No.358.JJXJ FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant son principal établissement en la cité de Montréal, et faisant affaires en la cité de Québec, Demandeur ; contre LES COMMISSAIRES D'ECOLES pour la muni finalité de Sainte Agnès de Ditchtield.dans le comté de Beauce, ayant élu domicile pour les tins des présentes au bureau du protonotaire de notre cout supérieure, à Québec, Défendeurs, savoir : 1 Un certain morceau de terre ou emplacement formant partie du loi , terre numéro deux, dans le premier rang du canton du Ditclifield, de la contenance de cent pieds de front par cent trente pieds de profondeur, plus ou moins ; et borné en front à l'ouest par le chemin principal ou chemin de front «lu premier rang de Ditclifield, en arrière à l'est par le lot numéro trente-quatre, sur un certain plan de subdivision des lots ou emplacements actuellement en possession des héritiers de feue Dame Mary Hall, d'un côté au Bud par le hit numéro deux, sur le môme plan, et de l'autre côté au nord par le lot marque lettre E, sur le même plan de subdivision, '«'1 «pie le tout se poursuit, compute et étend de toute part\u2014circonstances et dépendances.2' Un certain morceau ou lopin de terri- formant partie de la moitié nord «lu lot «le terre numéro trente six, dans le premier rang du canton de Ditchtield, de la contenance de quarante-cinq pieds de Iront par soixante-dix pieds de profondeur : borné en front au sud-ouest au chemin public du premier rang de Ditchtield, et de tous les autres côtés, à I partir du résidu «le la dite moitié nord du l«>t rie terre numéro trente-six, tel qu \u2022 le tout est maintenant b irilé et marqué par «les poteaux sur le dit terrain\u2014circonstances et dépendances, sans réserve- ( \u2022\"> Un certain lopin de terre ou emplacement de la contenance de cinquante pieds de front par cin qUante pieds de profondeur, et formant partie du ! lot, de terre numéro treize, dans le troisième rang ! du canton de Ditclifield ; borné en front à l'ouest au chemin public du même rang, en arrière à l'est et «l'un côte au sud à partir de la balance du lot de terre numéro treize susdit, et de l'autre côté au ! nord à la ligne de division entre les lots numéros douze et treize du même rang\u2014avec la maison d école dessus construite, circonstances et dépendances, sans réserve.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en lu paroisse de Saint-Francois :i at ONE of the clock in the afternoon.Said writ returnable on the thirty-first day of May next.P.L.0.MI LOT, Sheriff's < Mfice, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 38th February, 1804.IHW I First published, 3rd March, 1804.| Sheriff's Sales\u2014Beauce 1YUBLIC NOTICE is hereby given that blio ui -dermcntioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at 'he respective times ami places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar i?not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin il'annuler, ajin de dis traire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of venditioni Kxponae, are requ red to be filed with the undersigned, at his othci, previous to the fifteen days next preceding tho cay of sale ; oppositions \"tin de attisercr may be Bled at any time within six days next after tile return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS, Circuit Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : { I E OR E Dl T F 0 N C1 E R No.368.S Jj FRANCO-CANADIEN, a body corporate and politic, having its chief place of business in the city and district of Montreal, and carrying on business at the city of Quebec, Plaintiff ; agaiiist THE SCHOOL COMMISSIONERS for the municipality of Sainte Agnès «le Ditchtield, in the GOUnty of Beauce, having elected domicile for the purposes thereof in the office of the prothonotary of the superior court, at Quebec, Defendants, to wit l\" A certain piece of land forming part of lot of laud number two, in the first range of the township of Ditchtield, measuring one hundred feet in front by one hundred and thirty feet in depth, more or loss ; bounded ill front t«> the west by the main road or front road of the first range of Ditclifield, in rear to the east by lot number thirty-four, on a certain subdivision plan of the lots now in the posses Bion of the heirs of the late Dame Mary Hall, on one side to the south by the lot number two, on the same plan, and on the other side on the north by the lot marked letter E, on tile same subdivision plan, such as the whole is and extends in every direction - circumstances and dependencies.1 A certain piece or lot of land forming part of the north half of lot of land number thirty-six, in the first range of the township of Ditchtield, measuring forty-live feet in Iront by seventy feet in depth ; bounded in front to the south west by the public road of the first rang - of Ditclifield, and on all the other sides, starting from the residue of i ln-said north half of lot of laud number thirty-six, such as the whole is now bounded .and marked by posts ou the said laud -circumstances and dependencies, without reserve.'! A certain lot of laud containing fifty feet ill front by fifty feet in depth, and forming part of lof of laud number thirteen, in the third range of the township Ditchtield ; bounded in front to the west by the public road of the same range, in rear to tin-east and on one side to the south starting from the remainder of the lot of land number thirteen aforesaid, and ou the other side to the north by the division line between lots numbers twelve and thirteen of the same rauge\u2014with the school hou.se thereon erected, circumstances ond dependencies, without reserve.To be sold at the registry office of the county of Boauee, in the parish of Saint Francois «le la Beauce 1084 do I» Beauce, !ttice, Sheriff.Beauharnois, 27th February, 1H!>4 880 I First published, 3rd March.1894.| Sheriff's Sales\u2014Bedford I3UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TEN EMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civi Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them Iroom according to law.All opposition .UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, arin de iis traire, afin dx charue, or other oppositions to the side, except in cases of Venditioni Exponas, «r.required to be filet' with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions art h de conserver may be filed at any time within six days next after tho return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le district d'Lbcrcille.Circuit Court for the district of Iberville.\u2022Saint Jean, à savoir \\\\ jhi EDEON FREDETTE, i Saint Johns, to wit ! j EDEON FREDETTE, No.976.J vJT l'ère, commerçant, de No.975.) \\JC senior, trader, of tho > ville de Saint-Jean, dans le district.d'Ibervillo, } town of Saint Joiihs, in the district of Iberville, De mandeur ; contre les ti rres et tenements de | Plaintiff ; against the lands and tenements of HOR-HO RMISDAS DESROCHES, ci-devant de ladite ! MISDAS DESROCHES, heretofore of the said loss vill»' do Saint-Jean, et maintenant absout do cotte province, Défendeur.Dn lot.de terre situé au côté nord de la rue Saint -Paul, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jeun, sous le numéro deux cent vingt (No.220)\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean susdite, le TROISIEME jour de JUlLLETprochain, à ONZE heures de l'avant midi.Ledit bref rapportahle le vingt quatrième jour de juillet prochain.LOUIS MAYRAND, Bureau «lu Shérif, Député Shérif.Saint-Jean, 25 avril 1804.17:17 | Premier»! publication, 28 avril 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure \u2014District d'Iberville.Saint Jean, à savoir : I ïï vEMOISELLE MARIA i No.257.I \\J BARKER, fille majeure et usant de ses droits, de la paroisse de Saint-Bernard de Lacolle, dans le district d'Iberville, Demanderesse ; contre les terres et tenements de H1LA1RE PALIN, de la paroisse de Saint-Cyprion, dans le dit district.Défendeur.1\" Due terre située au côté nord est du chemin de Burtonville, en la paroisse de Saint-Cyprieii.dans le district d'Iberville, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Cyprien, sous le numéro deux cent quatre-vingt un (No.281), de la contenance de cent treize arpents et quarante perches en superficie sans bâtisses.2 l'n terrain situé entre les rues Bernard et Henri, en le village de Napierville, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Napierville, sous les numéros cent quatre-vingt-douze, cent quatre-vingt-treize, cent quatre-vingt-quatorze, cent quatre-vingt-quinze, deux cent cinquante six, deux cent cinquante-sept, deux cent cinquante-huit et deux cent cinquante neuf (Nos.U>2, 193, 194, 195, 250.257, 258 et 259), de la contenance de quatre arpents et quatre-vingt-quinze perches et demie en superficie \u2014avec une maison en pierre et autres bâtisses y éi âgées.'.V Cn autre terrain situé au côté sud-ouest do la rue Bernard, en le dit village de Napierville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Napierville, sous les numéros cent quatre-vingt-dix et cent quatre-vingt-onze (Nos.190 et 191), de la contenance de deux arpents et onze perches et un quart en superficie\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendus â la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Cyprien susdite, le QUATRIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le neuvième jour de juin prochain.LOIIS MAYRAND, Bureau du Shérif, Député Shérif Saint-Jean, 24 mars 1894.1846 2 |Première publication, .\"51 mars 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada.I N M LA CORPORATION Province de Québec I 1 DE LA VILLE DE District d'Iberville.j SAINT-JEAN, Demanderas- No.f».'î.J se ; et la succession de feu LEAN DRE LARE AU, en son vivant fondeur, de In ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, saisie, à savoir : Cn terrain situé dans la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, de la Contenance de soixante et douze pieds «le front par cent quatre-vingts pieds de profondeur, connu sous le numéro cinq cent vingt-trois (No.623), des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint Jean ; borné â l'est, par la rue Grant, ii l'ouest par les numéros cinq cent town of Saint Johns, and now absent of this pr i vince, Defendant.A lot of land situated on the north side of Sam Paul street, in the town of Saint Johns, in tho dis trict of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the said town of Saint Johns, under tho number two hundred and twenty (No.220)\u2014with a house and otherbuildin;., thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns, on the THIRD day of .il'I.V next, at ELEVEN of the clock in the forenoon Said writ returnable on the twenty-fourth day Julv next.LOIMS MAYRAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff Saint Johns, 25th April, 1894.1738 [First published, 28th April, 1894.| FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : i f vEMOISELLE MARIA No.257.I J_/ BARKER ipinstei.tillr majeure l parish of Saint Cyprien, under the number two hundred and eighty-one (No.281), containing one hundred and thirteen arpents and forty perches ii superficies - without buildings.2' A piece of ground situated between Bernard and Henri streets, in the village of Napierville, in the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the saiil village of Napierville, under the numbers one bun dred and ninety-two, one hundred and ninety-three one hundred and ninety-four, one hundred ninct) five, two hundred and fifty-six, two hundred and fifty-seven, two hundred and fifty-eight and two hundred and fifty-nine (Nos.192, 198, 194, 195, 866, 257, 258 and 259), containing four arpente and ninety-five perches and half in superficies\u2014with » stone house and other buildings thereon erected.3\" Another piece of ground situated on the south west aide of Bernard street, in the village of Napier ville aforesaid, known and designated on the official plan and book of reference of the said village of Napierville, under the numbers MM hundred ami ninety and one hundred and ninety-one (Nos.1HU and 191), containing two arpents and eleven perches and a quarter in superficies\u2014with the buildings thereon erected.\u2022 To be sold at the parochial church door < f the parish of Saint Cyprien aforesaid, on the FOURTH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable oil the ninth day of June next.LOUIS MAYRAND, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Saint Johns, 24th March, 1894.1840 [First published.31st March, 1894.FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada.VI N rb THE CORPORA Province .f Quebec, I J TION I>F THE T( >\\VN District of Iberville.(\"OF SAINT JOHNS, Plain No.63.'tiff; and the estate of th« late LEANDRE LAREAU, in his lifetime bunder, of the town of Saint.Johns, in the district of Iln-r ville, saisit; to wit : A piece of ground situated in the town of Saint Johns, in the district of Ibervillo, containing seventy-two feet in front by one hundred and eighty feet in depth, known under the number five hundred and twenty-three (No.52.'J), on the official plan and book of reference of the said town of Saint Johns : bounded to the east, by Grant street, to flu lost) vingt ot un ot cin>] coin vingt-deux, au sud par le numéro cinq cent, vingt -quatre, et au nord par le numéro cinq cent dix-neuf \u2022 avec maison et autres bâtisses dessus érigées.pour être vendu au bureau du shérif, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean susdite, le SEPTIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit href rapportahle le douzième jour de mai prochain.LOUIS MAYRAND, Bureau du Shérif, Député Shérif.Saint-Jean, 28 février 1894.887-.') [Première publication, 3 mars 1 «îi4.J MANDAT DU MAIRE.Canada.\\ I N KB LA CORPORATION Province de Québec, I J DE LA VILLE DE District d'Iberville.j SAINT-JEAN, Demande-No.84.) russe : et la succession de feu LOUIS DECELLES, saisie, savoir: 1 l'n lot et demi de terre situé au côté est «le la rue Duchêne, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu et désigné sus planet livie île renvoi officiels de ladite ville de Saint-Jean, sous les mimer s trois cent quatre-vingt-sept et trois cent quatre-vingt-huit (Nos.387 et 388) avec les bâtisses y érigées.2 Cu demi-lot de terrain situé au côté nord de la rue Saint-Charles, en la dite ville de Saint.lean, connu et désigné sous le numéro six cents (No.000), aux dits plan et, livre de renvoi\u2014avec les bâtisses y érigées.3\" Six lots »le terre situés au côté est de la rue Allan, en la dite ville de Saint-Jean, connus et désignés aux dits plan et livre de renvoi respectivement sous les numéros huit cent quatre-vingt-neuf, huit cent quatre-vingt-douze, huit cent quatre-vingt-treize, huit cent, quatre-vingt-seize, huit cent quatre-vingt-dix-sept et neuf cents (Nos.889.892, 893,898.8:«7 et 900)\u2014sans bâtisses.4' Un demi-lot de terre situé au côté nord de la rue Lemoine, en la dite ville de Saint-Jean, connu et désigné sous le numéro sept cent quarante-quatre (No.744), aux dits plan et livre de renvoi officiels-avec les bâtisses y érigées.f»' Un lot de terre situé au côté est do la rue Champlain, en la dite ville de Saint-Jean, connu et désigné sous le numéro cent quatorze (No.114), aux dits plan et livre de renvoi officiels\u2014avec deux ionisons et' autres bâtisses y érigées.Pour être vendus en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean susdite, le ONZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le vingtième i jour de juin prochain.LOUIS MAYRAND, Bureau du Shérif.Député Shérif.' Saint-Jean, 27 mars 1894.1343-2 [Première publication, 31 mars 1894.] west by the numbers live hundred and l vvenly-one and live hundred and twenty-two, to the south by tho number live hundred and twenty four, and the north by the number live hundred and uinetoen-with the house and other buildings thereon erected.To be.sold in the sheriff's office, in the court house, in the town of Saint Johns aforesaid, on the SEVENTH day of MAY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said warrant returnable on the twelfth dav of May next.LOUIS MAYRAND.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Johns, 28th February, 1894.88s [First published, 3rd March, 1894.] MAYORS WARRANT.Canada, \\ IN KB THE CORPORA- Province of Quebec, I 1 T10N OF THE TOWN District of Iberville.j OK SAINT JOHNS, Plain-No.04./tiff; and the estate of the iate LolTS DECELLES, Boissed, t.wit 1 A lot and half of land situate on i he east side of Duchêne street, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, known ami designated on the officiai plan and booh \"f reference of the said town of Saint Johns, under the numbers three hundred and eighty-seven ami t hive hundred and eighty eight (Nos.387 and 388)\u2014 with buildings thereon erected.2 Half a lot of land situated on the noil h side of Saint Charles street, in the said town of Saint Johns, known and designated under thenum- I her six hundred (No.600), on the said plan and I book of reference with the buildings thereon ! erected.3 Six lots of land situated on the east side of Allan street, in the said towi.of Saint Johns, known and désignai ed on the said plan and book of reference respectively under the numbers eight hundred and eighty-nine, eight hundred and ninety-two, eight hundred and ninety three, eight hundred and ninety six, eight hundred and ninety-seven and nine hundred (Nos.889, 892, 893, 890.897 and '.«H)) without buildings.4° Half a lot of laud situated on the north side of Lemoine street, in the said town of Saint Johns, known and designated under the number seven hundred and forty-four (No.744).on the said official plan and book of reference- with tin- buildings thereon erected.5\" A lot of land situated on the east side of Champlain street, in the said town of Saint Johns, known and designated under the number one hundred and fourteen (No.114), on tho said official plan and book of reference\u2014with two houses and other buildings thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns aforesaid, on the ELEVENTH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said warrant returnable on t In- twentieth day of June next.LOUIS MAYRAND, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Saint Johns, 27th March.1894.1344 [First published, 31st March.1894.] Ventes i«ar le Shérif\u2014Joliett Shjiift's Sales\u2014Joliette AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes Oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, OU autres oppositions à la vente, I)UBL1C NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the game which the Registrar id bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada.are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, i\\fin \u2022>> \u2022!>\u2022 ruin- afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Vendit ami iSxporuu^ are i 1000 excepté dans Iuh cas (le Venditioni Expinut.-., doivent atre déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précédèrent immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six lours après le rapport du Bref, FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, pour le comté de Montcalm.Joliette, à savoir : I f MOUSSAI NT BRICAULT No.200./ ±_ dit LAMARCHE, cultivateur, de la paroisse de Saint-Lin, Demandeur ; contre ELIZEE BRICAULT oit LAM ARCHE, es-qualité, Défondeur, à savoir : Une terre située en la paroisse de Saint-Esprit, dans le district de Joliette, comté de Montcalm, ¦ tant le lot numéro soixante-deux (02), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Esprit\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église de la uaroiase de Saint-Esprit, le QUATRIEME jour de MAI prochain, à DIX heures avant-midi.Le dit bref rapportahle le onzième jour de mai prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 26 février 18!)4.875-3 [Première publication, 3 mars 18D4.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, pour le comté de Montcalm.Joliette, à savoir : j ORS.XAVIER MARTEL, No.250.| §j bourgeois, de la paroisse de Saint-Esprit, dins le district de Joliette, Detnan-leur : contre ELIZEE BRICAULT dit LAMAR-CHE, Défendeur, ès-qualité, par reprise d'instance, i savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Julienne, comté de Montcalm, district de Joliette, étant le numéro neuf cent cinquante huit (058), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Julienne\u2014avec bâtisses et dépendances dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse île Sainte-Julienne, le QUATRIEME jour de MAI prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportahle le onzième jour de mai prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Juliette, 20 février 1*14.8733 [Première publication, 3 mars 1894.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska i VIS PUBLIJ est par le présent donné que r\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et deux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vertu du l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas Je Venditioni Expona.', doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; Jea oppositions afin ùe conserver peuvent être déposées Cil aucun temps dans les six jours api -s 1» \u2022apport du Bref.required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions utiii de conserver may bo tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, for the count i/ of Montcalm.Joliette, to wit :\\rMOUSSAINT* BRICAULT dit No.200.) J.LA MARCHE, farmer, of the parish of Saint Lin, Plaintiff : against ELIZEE BRICAULT dit LAMARCHE, èsrpialité, Defen dant, to wit : A lot of land situated in the-parish of Saint Esprit, in the district of Joliette, county of Montcalm, being number sixty-two (02), of the official plan and book of reference of cadastre of the parish of Saint Esprit\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Esprit, on the FOURTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ re turnable on the eleventh day of May next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 20th February, 1894.87« [First published, 3rd March, 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, for the count)/ of MontaUm.Joliette, to wit:l'|lR8.XAVIER MARTEL, No.250.j jF gentleman, of tho parish of Le Saint Esprit, in the district of Joliette, Plaintiff ; against ELIZEE BRICAULT dit LAMARCHE, Defendant, è$-qualité, by continuance of suit, to wit : A lot of land situated in the parish of Sainte Julienne, county of Montcalm, district of Joliette, being number nine hundred and fifty-eight (958), of the official plan and book of reference of cadastre of the parish of Sainte-Julienne- with buildings and dependencies thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Julienne, on the FOURTH day of MAY next, at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the eleventh day of May next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sheriff.Joliette, 20th February, 1894 .874 [First published, 3rd March, 1894.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persoi a having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, alin de distraire, afin île charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Vewiitioni Expoims, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de, causeroer may bu tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.FIERI FACIAS DE TERRIS.l'inic Supérieure-District da Québec.Superior Court \u2014 District of Quebec.¦xamonr.iska, à savoir :) JOSEPH DURE, de la ! Kamouraska, to wit : | fOSEPH DU BE, of River No.1009.j»j Rivière-Ouelle, dans le No.1009.J*j Ou elle, in the county of comté de Kamouraska, charpentier.Demandeur ; Kamouraska.carpenter, Plaintiff; against CHS.F.centre CHS.F.LETELLIEK, de Québec.Défeu- i LETELL1ER, of Quebec, Defendant, to wit : leur, c'est à savoir : > 1091 Lu jouissance et usufruit des lots numéros cent .uat re-vingt-treize, quatre cent deux et quatre cent trois (103, 402 et 403), du plan et livre «le renvoi Ificiels du cadastre du comté de Kamouraska, pour |h paroisse de Ih Rivière-Quelle.A charge par l'acquéreur d'une rente annuelle de cent quatre-vingts piastres (1180.00), on faveur de \"harles Letellier, père, de la Hivière-Ouelle, rentier, payable le deux septembre de chaque année, et créée par actes passés entre Charles Letellier, père, -t le défendeur, par devant Mtre Ls.C.Bégill, notaire, l'un, lu deux septembre mil huit cent quatre vingt-sept, et l'autre, le vingt avril mil huit eut quatre-vingt huit, et duemeut enregistrée, et de payer les arrérages de la dite rente, savoir : cent quatre-vingts piastres, échus le deux septembre lender.Pour être vendus a la porte de l'église do la paroisse de la Rivière-Quelle, SAMEDI, le TRENTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures ¦ vaut-midi.Bref rap[>ortablo le quatorzième jour de juillet aussi prochain.F.A.SI ROIS, bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 23 avril 1804.1743 [Première publication, 28 avril 1894.| MANDAT DU CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Su/ivritnre.Kamouraska, à saveur : / 3 -ANS l'affaire de JO-No.119.)U SEP H MARTIN IMMIENS kt BERNARD D A MIENS, marchands, de la ville de Fraserville, et y faisant ai l'a ires en société sous les nom et raison de Damions A' Frère, Faillis ; et POLYDt >RE LA N< ; LA I S.éouyer, notaire, du même lieu, Curateur, c'est à savoir : Un certain emplacement situé en la ville de Fraserville, contenant : D quatre-vingts pieds de front sur quatre-vingts pieds de profondeui : borné au nord à Thiuiothé Le Bel, au sud à la rue Saint-loSeph, au nord-est à la rue du Sault, et au sud-ouest au terrain ci-après décrit : 2 trente pieds de iront sur la profondeur qu'il peut y avoir de la rue Saint-Joseph, au sud, courant nord, à Joseph Deslauriers, au No.186 ; et borné au sud-ouest au dit loseph Deslauriers, et au nord-est au terrain eu premier lieu décrit\u2014avec lui bâtisses construites sur les dits terrains ; faisant partie, ledit emplacement, du lot de terre connu et désigné aux p] m et livre de renvoi officiels du cadastre du comté tie Témiscouata, pour la dite ville de de Frasvi ville, sons le numéro deux cent cinquante-neuf (259) ; mais à charge i>ar l'adjudicataire de fournir et faire valoir à compter du premier mai donner, a Dame Elise .aWadie, de Lévis, veuve de N.L.Conzague Bel-'eau, la rente annuelle et constituée de quaraute-\u2022iuq piastres (#45.00), affectant le dit emplacement.Pour être vendu, le dit emplacement, en mon bureau, on la ville de Fraserville, VENDREDI, le QUATRIEME jour de MAI prochain, a DIX heu-res de l'avant-midi.Le dit mandat rapportahle le septième jour de mai aussi prochain (1894.) A.V.CHAMBÈRLAND, Bureau du Shérif, Député Shérif.Fraserville.20 février 1894.897 3 [Première publication, 3 mars 1894.] ] The enjoyment and usufruct of lots numbers one hundred ami ninety-three, four hundred and two and four hundred and time (193, 402 and 4l Bellechasse.on SATURDAY, the THIRTIETH day of J UNE next, at TEN o'clock in the forenoon, The said writ, returnable on the second day of Juiv next.J.B.A.LEPINE, Sheriff's < Mfiee, Shori \u2022 Montmagny, 23rd April, 1894.174*1 I First published, 28th April, 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior ( hurt.Province of Quebec, ) 1 RTHUR MIYlLLr District of Montmagny.xV DECHENE, of tb.No.448.I parish of Saint Roeh des Aulnais, in the county of L'Islet, lumber mer chant ; against JEAN PELLETIER, heretofore ol the parish of Saint Pamphile, in the county of L'Islet, now of the place called Salem, in the State of Massachusetts, one of the United States of Aim: rica.Lot number seventeen (1\"), of the fifth range of the township Casgrain, county of L'Islet : bounded on the east by number 16, on the west by N».1*.on the south by the Queen's highway, between the 6th and 0th muges, on the north at the end of the depth of the said 5th range, containing one hundred acres in area\u2014with a house and barn thei eon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office for the county \u2022>! L'Islet, on the EIGHTH day of MAY u< xt,at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the seventeenth day of May next.J.B.A.LEPINE, Sheriffs Office, Sherift.Montmagny.24th February, 1894.892 [First published.3rd March, 1894.| Ventes par le Shérif\u2014Montréal t VIS PUBLIC est par le présent donné que les J\\.TERRES et HERITAGES sous-uieutionués ont été saisis et sennit vendus aux temps et, lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations (pie le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, atin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans lus cas de Venditioni Hxporas, doivent être déposées au bureau du .«uss ,ne avant les quinze jours qui précéderont imu t'di «tentent le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dais les six jours après le rapport du Bref.Sheriff's Sales\u2014Montreal 1 )UBL1C NOTICE is hereby given that the u-, I dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All poisons having claims on the same which the registrar is not boom! to include in lis certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law, ill oppositions afin d'annuler, afin de distrain; min dt -linriji; ot other oppositions to the sale, except il) eases of Vtnditioni Exfionas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppo sit ions afin de conserver may by filed at any time within six days next after the return of the writ 101):} VENDITIONI EXPONAS.Montré»!, à savoir :| 1)1 ERRE POIRIER, ron No.258.| L tier, de la paroisse de Vaudreuil, dans le district, de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de PAUL ROSE, Fin, menuisier, do la dite paroisse dt! Vau-dreuil, Défendeur.Les terreB et tenements mentionnés et décrits dans la cédulu marquée A, annexée au dit bref de Venditioni Expoiuis, Un certain lopin de terre de forme irrégulière, situé au fief Clinisy, eu la paroiaie de Vaudreuil, dans le comté de Vaudreuil, distrait du lot désignée au cadastre hy|>otliéeaire de la dite paroisse, SOUS le numéro deux mille treize 11 (SOIS Bl tel que le dit terrain se trouve compris entre les bornes 12, 13, 14.16 A, 11, C, D, du plan figuratif qu'en a fait Henry llarwood, arpenteur juré, le trente et un de mai mil huit cent quatre-vingt-quatre, et contenant d'après le procès-verbal d'arpentage dressé le même jour par le dit Harvvond, cinq arpents, vingt-deux perches et cent quatre vingt-dix pieds en superficie\u2014avec pou voir d'eau, chaussée, écluse, un moulin à scie, un moulin à bardeaux, moulin à farine, une maison, une écurie, une remise et autres dépendances érigées sur le dit terrain ; ainsi (pie tous les droits et privilèges inhérents aux dits pouvoirs d'eau, chaussée, écluse et tous les ustensiles nécessaires à I exploitation des dits moulins à scie, à bardeau et à farine ; ot en outre avec le chemin actuellement existant pour communiquer à pieds et en voiture des dits moulins à la seigneurie de Rigaud ; à la charge d'entretenir ce chemin de la même manière que le défendeur et ses auteurs y étaient tenus.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Vaudreuil, en le district de Montréal, le QUATORZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A la folle enchère, frais et risque de Avila Chevrier, sous toutes peines de droit et même par contrainte par corps.Le dit bref rapportahle le trente-unième jour de mai prochain.1.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 25 avril 1894.1733 [Premiere publication.28 avril 1K94.| ME RI FACIAS.Cour de Circuit, pour le district de Montréal.Montréal, à savoir :] TASSIA TRUCHARD, ci-No.829.jçj devant de Montréal, marchand de tabac, mais maintenant de la cité de Saint-\u2022lean de Terreneuve, Demandeur ; contre les terres et tenements de JAMES HENRY MONROE, ci-devant de Montréal, marchand de tabac, mais maintenant absent de cette province, mais y ayant une propriété, Défendeur.Saisi comme appartenant au dit défendeur James Henry Monroe, l'immeuble suivant, à savoir : Le quart indivis du lot de terre situé dans le quartier Hochclagt, dans la cité de Montréal, connu comme lot officiel numéro cent onze (111), des plan et livre de renvoi officiels du village d'nochelâga, faisant front sur la rue Malborough - avec les hausses bus-érigées.Pour être vendu dans mon bureau, d-ms la cité de Montréal, le TROISIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le vingt-sixième jour de juillet prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 avril 1894.1725 [ Première publication, 28 avril 1894.| VENDITIONI EXP«)NAS.Montreal, to wit :| |)IERRE POIRIER, roda.No.258./ JL of the parish of Vaudreuil in the district of Montreal, Plaintitl ; against tin-lands and tenements of PAUL ROSE, JuNIOB, joi nor, of the said parish of Vaudreuil aforesaid Defendant.The lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, annexed to the said writ I of Venditioni Exponas, A certain lot of land of irregular outline, situate ill the Fiefthaisy, in the parish of Vaudreuil, in tin.: county of Vaudreuil, taken off the I\"' designated on : the registration cadastre of,the said parish, as liuin 1 her two thousand and thirteen B (2013B), such as I the said lot is found comprised within the bounda lies 12, 13, 14, 15 A.B, 0, D, on the figured plai made of it by Henry llarwood.sworn surveyor, \"i the thirty-first of May, one thousand eight hundred and eighty-four, and containing according to the minutes of survey drawn up on the same day by the said llarwood, five arpents and twenty-two perches and one hundred ami ninety feet in superficies\u2014 with water-powers, dam, dyke, a saw mill, R ¦bingle mill, a flour mill, with a bouse, a stable.shed and other dependencies thereon erected ; as well as all the rights and privileges connected with the said water-powers, dam, dyke and all the implements needed for running the said saw mill shingle mill and Hour mill ; and moreover with the road there being to communicate on foot and driving from the said mills to the Rigaud seigniory ; subject to the charge of keeping the road in the same way as the defendant and his predecessors were bourn' to do.To be sold at the false sale, risk and peril, costaud charges af Avila Chevrier, under all legal penalties, including coercive imprisonment, at th.parochial church door of the parish of Vaudreuil.in the district of Montreal, on the FOURTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of May next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sherd! Montreal.25th April, 1894.17:14 [First published.28th April.1894.| FIERI FACIAS.Circuit Court of the district of Montreal.Montreal, to wit :) TASSIA TRUCHARD, to, No.829.jsj merry of Montreal, tobac-conist, but now of the city of Saint John, in New fouudland, Plaintiff ; against the lands and bene ments of JAMES HENRY MONROE, heretofore of Montreal, tobacconist, but now absent from this province, though having property therein.Defen daut.Seized as belonging to the said defendant James Henry Monroe, the following immovable, to wit : The undivided one fourth of the lot of land situated in Hochelaga ward, in the city of Montreal, known as lot official number one hundred .nd.eleven (111), on the official plan and book of reference of the village of Hochelaga, fronting on Malborough street\u2014witli the buildings thereon erected To be sold at my office, in the city of Montreal, (»n the THIRD day of JULY next, at TEN of tin-clock in the forenoon.The said writ returnable im the twenty-sixth day of July next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Shear! Montreal, 24th April, 1894.I72H [First published, 28th April, 1894.1 ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : | I ROBERT EVANS kt IIER-No.1898.| {y BERT EVANS, tous deux marchands, de la cité et du district de Montréal, et y faisant affaires ensemble, en société, sous les nom et raison de *' Evans Brothers,\" Demandeurs : contre les terres et tenements de JOSEPH A LIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit: | [SOBERT EVANS and HER No.1898.JIV BERT EVANS, both mer chants, of the city and district of Montreal, and there carrying on business together in partnership under the style and firm of Evans Brothers, Plain tiffs ; against the lands and tenements of JOSEPH 1094 Louis u \\ i;ri:, de la dike cité de Montréal, Défendeur.Un certain lot de terre ait ne hiii- le niveau de la rue Baint-Oharlea, en la ville de Lachine, dans le Comté Jacipies-Cartior, ilans le district de Montréal, le dit lot de terre connu et désigné comme étant le lot numéro deux cent huit (No.208), des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Lachine, dans le comté .lacunes-t'ai t ier, dans le- district de Montréal\u2014avec les bâtisses et autres dépendances dessus construites.Pour être vendu en mon bureau,le TRENTIEME jour de .JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le trente-unième jour le juillet prochain.1.H.THIBAUDEAU.Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 25 avril ÎS'M.1720 [Première publication, 28 avril 1804.| FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :| I \\ AME ISABELLA CARO No.1436.fU UNE DONNELLY, des \u2022ité et district de Montréal, épouse séparée de biens de Edgar Clarence Walters, du même lieu, imprimeur, et ce dernier dans le but d'autoriser sa lite épouse, Demandeurs ; contre les terres et tenement.s mentionnés et décrits dans la cédule inarquée A.annexée au bref, de DAME HARRIET COOPER, de la trille de la Côte Saint-Louis, dans le district de Montréal, épouse séparée «le biens de Powell Martin, du même lieu, et ce dernier dans le but d'autoriser sa dite épouse, Défen- leurs, maintenant entre 1 s mains de George H.Kernick, des cité et district de Montréal, député protonotaire, en sa qualité de curateur au délaissement fait par les «lits défendeurs.Quatre lots «le terre ne faisant qu'une seule et môme exploitation et situés dans le village incorporé de là Côte Saint-Louis, portant les numéros vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, (83,24,26, 20).de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante «-t deux (102),sur les plan et au livre de renvoi officiels de la Côte Saint-Louis, dans le oomté d'Hochelaga\u2014avec une maison en bois en briques et autres bâtisses dessus érigées.Le dit village de la Côte Saint-Louis ayant, été incorporé comme ville et étant maintenant comme ville «lu Coteau Saiut-Louis, «lans lu district de Montréal ; /es lots sont bornés on front |»ar la rue Berri.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jourde.iUIN prochain, \u2022a < >NZE hennis de l'avant-midi.Le dit bref rappor \u2022able le trente-unième jour de juillet prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif.Sheriff.Montréal.24 avril 1804.1727 [Première publication.28 avril 1804.] FIERI FACIAS.Disli ici.de Montreal.Montréal, à savoir : i \\M AITRR.I.C.LACOSTE, No.2826.| iVL de Montréal, avocat, distrayant dans une certaine cause oè.DAME EMMA PELOQUIN, de Montréal, épousecontrac-tuollement séparée de biens d'Adolpne P.Ritchot, agent, du même lieu, ot ce dernier en autant «pie besoin est pour autoriser sa dite épouse aux présentes, était Demanderesse, ot Alexandre Charbonneau, père, carrier, de la ville de la Côte Saint-Louis, district de Montréal, «-t maintenant dans la cité «le Montréal, défendeur en cette cause, et Ferdinand Charbonneau, du même lieu, carrier, mis en cause.Saisi comme appartenant au dit Alexandre Charbonneau, père, un des défendeurs.Un lot de terre situé daus le quartier Saint-Denis, de lu cité «le Montréal, dans le district de Montréal, ni «levant ville de la Cote Saint-Louis, dans le ¦Comté «l'Hochelaga,connu et désigné aux plan et livre le renvoi officiels du village incorporé de la Côte Louis BARRE, of the said city of Montreal, Defendant.A certain lot of land situate on the alignment of Saint Charles street, in the town of Lachine, in tho county of .factpies Cartier, in the district of Mon treal ; said lot of land known and designated as being number two hundred and eight (No.208), «>f the official plan and book «»f reference of the said town of Lachiuo, in the county of Jacfjues Cartier, in the district of Montreal \u2014with the buildings and other dependencies thereon erected.To be sold at my office, on the THIRTIETH day of JUNE next, at TEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirty-tirst day of July next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 25th April, 1804.1730 [First published, 28th April, 1804.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Mmtreal.to wit :\\T^AME ISABELLA CARO No.1430.IINLINE DONNELLY, of the city and district «if Montreal, wife saparate as t«> property of Edgar Clarence Walters, of the same place, printer, and the latter made a party hereto for the purpose f La C«')te Saiut Louis, in the county of Hochelaga\u2014with a wooden and brick house and other buil«lin«_'s thereon erected.Said village of La Côte Saint Loins having being incorporated as a town and being now known as the town of C«>teau Saint Louis, in the district of Montreal ; these lots are bounded in front by Berri street.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of July next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 24th April, 1894.1728 [First published, 28th April.1894.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit .i AITRE J.C.LACOSTE, No.2020.\\ _iVJL of Montreal, advocate, distracting for costs in a cause wherein DAME EMMA PELOQUIN, «>f Montreal, wife separated as to property by marriage contract of Adolphe P.Ritchot, agent, «»f the same place, and the latter in so far as may be needed to authorize his said wife hereunto, was Plaintiff, and Alexandre Charbonneau, senior, quarryman, of the town of La Oôte Saint Louis, district of Montreal, ami now in the city «if Montreal, defendant in this suit, anil Ferdinand Charbonneau, «rf the same place, quarryman, a party hereunto.Seized as belonging to the said Alexandre Charbonneau, senior, one of the defendants.A lot of laud situate in Saint Denis ward, of tho city of Montreal, in the district of Montreal, formerly town of La Côte Saint Louis, in the county of Hochelaga, known and designated on the official plan and book of reference of the incorporât ed vil- 1095 Saint-Louis, dans le comté d'Hoohelaga, sou» le numéro deux cent quatre-vingt-sept (287), des dits plan et livre de renvoi ; borné en front pur le chemin des Tanneries (rue L'arrière) -avec bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, eu lu cité de Montréal, le DEUXIEME jour de JUIN prochain, à DEUX heurts de l'après-midi.Le dit bref rap-portable le cinquième jour de juin prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.f;< Montréal, 28 mars 18!»4.1366 2 [Première publication, .'Il mars 1894.| FIERI FACIAS.District de Montreal, Montréal, à savoir :| WILLIAM CHAPLIN.No.1400.| W de la cité de Sainte Catherine, dans la province d'Ontario, manufacturier.Demandeur ; contre les terres et.tenements de THOMAS JOSF.PH MOCOCK, du village de la Côte Saint-Paul, dans le district de Montréal, manufacturier.Défondeur.Un lot de terre situé dans la ville de la Côte Saint-Paul, ci-devant village de la Côte Saint-Paul, dans le district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, connue partie du lot numéro trois mille quatre cent neuf (Î1409) ; l>orné en front par le chemin le long du canal de Lachine, en arrière au sud-est par le head /ose, d'un côté au sud-ouest par une put ie du dit lot trois mille quatre cent neuf (34011), de cent (100) pieds de largeur voisin du lot officiel trois mille quatre cent vingt-deux (3422), et de l'antre côté au nord-est par le résidu du dit lot officiel trois mille quatre cent neuf (3400), contenant soixante (\u2022>()) pieds mesure anglaise de largeur par la profondeur qu'il peut y avoir entre le chemin le long du canal de Lachine et le dit head rase tel que la dite propriété est présentement\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu eu mon bureau, en la cité de Montréal, le DEUXIEME jour de JUIN prochain, â ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le cinquième jour de juin prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 28 mars 1894.1357 2 [Première publication.31 mars 1894.J FIERI FACIAS.District de Montreal.Montréal, à savoir : | / \\CTAVE PERRIER, No.198.| yj cultivateur, «le la paroisse de Laprairio, dans lu district de Montréal, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Hubert Hou rassa.Demandeur; contre les terres et tenements de ARTHUR FAILLE, de la dite paroisse de Laprairio, dans le district de Montréal, Déf em leur.Une terre sise et située en la paroisse de Laprairie, en la Côte Saint-Raphaël, dans le comté de Laprairie, dit district de Montréal, de la contenance (h; quatre-vingt-dix arpents en superficie,plus ou moins, connu et désignée sous le numéro cinq cent trente-deux (No.532), sur le plan et dans le livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Laprairie, faits poulies tins d'enregistrement ; bornée en front par le trait quatre de la Commune\u2014avec une maison, une grange, une écurie tt autres bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porto do l'église paroissiale do la paroisse do Laprairie, le DEUXIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le seizième jour de juin prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal.28 mars 1894.1353-2 [Première publication, 'M inm 1804.] lage of La Côte Saint Louis, in the county of Hochelaga, as number two hundred and eighty seven (287), of the said plan and book of reference ; bounded in front by the Tanneries road (Quarry street)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SECOND flay of JUNE next, at TWO o'clock in tho afternoon.The said writ returnable on the tifth day of June next.J.It.THIBAUDEAU.Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 28th March, 1894.1366 [First published, .'list March, 1894.| FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : | A IT ILLI AM CHAPLIN, of No.1466./ \\\\ the city of Sainte Cathe-j line, in the province of Ontario, manufacturer.Plaintiff ; against the lands and tenements of THOMAS JOSEPH MOCOCK, of the village of Côte Saint Paul, in the district of Montreal, manufacturer, Defendant.A lot of laud situate in the town of La Côte Saint Paul, formerly village of La Côte Saint Paul, in the district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as part of lot number three thousand four hundred and nine (3409) ; bounded in front by the road along the Lachine canal, in rear to the south east by the head rase, on one side to the south west by a part of said lot number three thousand four hundred and nine (3409), of one hundred (100) feet ill width adjoining official lot three thousand four hundred and twenty-two (3422), and on the other side to the north east by the residue of said official lot three thousand four hundred and nine (3100), containing sixty (60) feet english measure in width by the depth there may be between the road along the Lachine canal and the said head rase, such as the said property now is \u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal.on the SECOND day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the tifth day of June next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's ( mice, Sheriff.Montreal, 28th March, 1894.1358 [First published, 31st March.1894.| FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, tu wit : / / v C T A V E P E R R IE R.No.198.J \\J farmer, of the parish of Laprairie, in the district of Montreal, in his quality of testamentary executor of the late Hubert Bou-rassa, Plaintiff; against tin; lands and tenements of ARTHUR FAILLE, of the said parish of Laprairie, in the district of Montreal, Defendant.A land situate in the parish of Laprairie, in the Côte Saint Raphaël, in tho county of Laprairie, said district of Montreal, containing ninety arpents in area, more or less, known and designated as number five hundred and thirty-two (No.532), on the official plan and book of reference for the said parish of Laprairie, made for registration purposes : bounded in front by the division line of the Commune\u2014with a house, barn, stable and outbuildings therein erected.To be sold at the parochial chinch door of tin-parish of Laprairie, on the SECOND day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of June next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 28rh March, 1894.1364 [First published, 31st March, 1894.] 1096 KlKKI FACIAS.District de.Montreal.Montréal, a savoir :\\ IjlLIZABETH CAROLINE No.1861, f Mh ORKNEY, de» cité et district de Montréal, till.- majeure et usant «lèses «Imita, Demanderesse ; contre les terres et tenements de WILLIAM H.DAVIS, do la cité d'Ottawa, dans la province d'Ontario, entrepreneur.Défendeur.Un lot de terre situé dans la ville de la Côte Saint-Antoine, connu et désigné sur le plan de sub division officiel «lu lot numéro trois contquatre-vingt-deux, de la paroisse de Montréal, comme lots «le subdivision numéros un et deux ; borné eu front par la rue Dorchester, d'un côté par la rue Atwater, et «le l'autre OÔté par une avenue connue connue lot de subdivision numéro sept A, et en arrière par le lot de subdivision numéro trois, du dit plan \u2014 sans bâtisses.Pour être vendu duUS mou bureau, dans la cité de Montréal, le NEUVIEME jour de JUIN pro.chain, à DIX heures «le l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le «piitizicme jour de juin prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal.4 avril 1KD4.1361 2 | Première publication, 31 mars 1894, est nulle.| | Première publication, 7 avril 1894 | FIERI FACIAS.District île Montréal.Montréal, â savoir : I I \\UNCAN ALEXANDER N.184:1.I {J McCASKILL, de la cité le Montréal, manufacturier «le vernis, Demandeur; contre les terres et tenements de HENRI GIRARD, marchand, «l«'s cité «-t district de Montréal.Détenteur.Un morceau de terre étant la subdivision numéros dix sept et dix-huit (17 et 18), du lot numérottawa.f de Saint-André Avellin, dans No.282.J les comté et distriotd'Qttawa, Demandeur; contre, les terres et tenements de I EA N-BA P PISTE D ESC H A M PS, cultivateur, ci devant du canton «le Harlwell, dans les dits comté et district d'Ottawa, el maintenant absent et de partie inconnue.Détendeur, a savoir : l'n certain terrain connu et désigné comme le lot street, known and di'sigiiated «m the otKcial pian and in the book of reference for the city «if Montreal, centre ward, as number one hundred and forty-eight (148)-together with the buildings thereon erected.2° Another lot of laud situate at the Bame place, fronting on Craig street, known and designated on the said otticial plan and book of reference, as iium bor one hundred and sixty six (166)\u2014together with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the FOURTH day «.f MAY next, at ELEVEN o'olock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, S hi-] itls ( illic.Sheriff.Montreal, 28th February.1894.902 I First published, 3rd March, 1894 | Sheriffs Sales\u2014Ottawa 1>UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times ami places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar it not hound to include in his certificate under article 700 of the Code of civil procedure of Lowe-Canada, are hereby required to make them know according to law.All oppositions afin d'annuitr, atin de \u2022! intra ire, afin de cltivrqe or other oppositions to the sale, except in case of Venditnmi Exponas, are n-qiiirotl to be liled with ;he undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; opposith us alin ¦ mars 1894.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir :| mlloMAS HETHRINGTON, No.521./ L de la cité de Québec, inaitre-boulanger; contre WILLIAM HAMILTON, delà cité de Québec, ci-devant douanier de Sa Majesté.Le lot No.4251, du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un lot do terre situé rue D'Artigny -avec bâtisses.Four être vendu en mon bureau, on la cité de Québec, le CINQUIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportahle le quinzième jour de mai prochain.CHo.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 1er mars 1804.D47-.'t [Première publication, li mars 1804.] Ventes par le Shérif\u2014Kichelieu i VIS PUBLIC est par le présent donné que les jV.terres ot heritages sous mentionnés >nt été iaisis ot seront vendus aux temps et lieux respectifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personne.- ayant à exercer à cet égard des réclamations (pie le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 lu code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la ioi.Toutes oj.positions atin d'annuler, alin do distraire, afin de charge, ou autres opposions à la vente, excepté dans les cas de Veiulitioni Expimas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les punze jours, qui précéderont immédiatement le jour du la vente ; les oppositions atin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans .les six jours après le rapport du Bref.Sheriff's Sales\u2014Quebec i)UBLI0 NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS hav* been seized, and will be sold at the respective time* and places mentioned below All persons havinN, Plaintiff ; No.19300.J J3| vs.NAPOLEON GUILBEAU, Defendant.A land situate in the parish of Saint Guillaume d'Upton, concession of the Yauiaska road, known on the official cadastre of the said parish of Saint Guillaume d'Upton, as number four hundred and sixty-two (402)\u2014together with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Guillaume d'Upton, on the FOURTH lay of the month of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the lif-t cent h day of the month of May next.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel.27th February, 1894.938 [First published, 3rd March, 1894.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit: I I > AYMOND PREFONTAINE, No.18til.f 1 \"VPlain'iff; against THE GREAT EASTERN RAILWAY COMPANY kt al., Defendants.As belonging to the defendant The Great Eastern Railway Company : That certain line of railway known as the Great Eastern Railway, commencing at a point on the Canadian Pacific Railway (formerly the Smith Eastern Railway) on the lot of laud known and designated on the official plan and hook of reference of the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the county of Yamaska, as lot No.245, and extending through said parish of Saint Michel d'Yamaska and the parish of Saint Francois du Lac ; thence crossing the river Saint Francis ; thence through the parish O* Saint Thomas de Pi rreville and the paiish of La Baie du Febvre, all in the county of Yamaska and district of Richelieu ; thence extending through the parish of Nicolet to the river Nicolet ; thence across the river Nicolet to the town of Nicolet : thence through the town of Nicolet ; thence through the j parish of Nicolet ; thence t hrough the parish of Saint Grégoire to a point of junction with the Grand 6 1101 jonction avec le elieiuin de fer (iia.nl Tronc près de la station Saint-Grégoire sur It) l«>t do terre connu et désigné aux pian et livre de renvoi officiais do la paroisse do Saint-Grégoire, sous le No.308, tous dans le comté de Nicole t et distri t des Trois-Rivières ; la dite ligue de chemin do fur ayant environ vini;t huit milles do longueur, plus ou inoims, et le dit chemin de f.r étant plus connu et désigné dans les dites municipalités à travers lesquelles il passe, comme suit : 1 Dans la dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, comme partie des lots Nos.'245, 246, 24\", ir»4, 163, 152, 127, 129, 130, 131 et 132, des plan et livre île renvoi officiels de lu dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, 2 Dans la dite paroisse de Saint-François du Lac, comme pirtie dus lots No», cos, tii)1.».oi.\">, 610, 017, 018, 620, 621, 622, 623, 624, 626, 640, 5:5!», 538, 537, 536, 535, 634,633, 532, 631, 530, 629, 528, 337, 338, .'54.'), 349, 366 et 870, dos plan el livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Francois lu Lac.3° Dans la dite paroisse de Saint-Thomas de Pierroville, comme partie des lots Nos.1217, 4:;7, 438, 440, 636j 442.443, 444, 445, 440, 447, 448, 449,460, 461, 464, 223, 222,21!».218,215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208, 207, 206, 206, 204, 803, 202, 201, 200, 107, 196, 194, 193, 192, 191, 183, 184 et 186, des plan et livre de renvoi officiels île la dite paroisse de Saint Thomas du l'i-rrcvillo.I Dois la dite paroisse de La Haie du Felivre, connue partie des lots Nos.009, OtîS, 007, 660, 005, (iii4, 662, 661, ooo, 656, 666, 663, 661, 660, 646, «42,641, 640,639,638, 637,638, 631, 028, 027, 020, 625, 624, 623, 622, 614, 613, 609, 608, 607, 605, 004, 603, 002, 601, 598, 597, 694, 593, 683, 5e2, 57!), 574, 669, 500, 663, 555, 533, 524 et 512, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de La Raie du Fehvre.5' Dans la dite paroisse de Nicolet, comme partie des lots Nos.493, 177, 178, 170, 170, 175, 174, L73, 172, 171.51, 52, 108, 109, 107, 106, 106, 08 et 07, îles plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Nicolet.\u20225° Dans la dite ville -le Nicolet, comme partie d'une subdivision du lot No.170, des plan et livre de renvoi officiels du la dite paroisse de Nicolet.7° Dans la dite paroisse de Saint-Grégoire, comme partie dos lots Nos.247,246,245, 244, 243, 242, 241, 240,239, 238,237, 230, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 220, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 217, 210, 215, 214, 213, 212, 211, 210, 200, 208, 207, 285, 287, 288, 289, 291, 293, 294, 200, 297, 298, 300,301, 302, 304 et 305, des plan et livre do renvoi officiels de la paroisse de Saint-Grégoire.Ensemble avec toutes les clôtures et barrières, p uits en fer, eu bois et en pierre, piliers et culées, tréteaux ot ponecaux, tuyaux de drainage, lisses en acier et on fer et attaches, travers et aiguilles et terrassement formant le remblai du «lit chemin de fer et toutes voies d'évitement, tables tournantes, stations, dépôts, hangars pour fret et remises, bâtisses pour outillage et réservoirs construits sur la ligne du dit Great Eastern Railway, et toutes les dépendances et appartenances du dit Great Eastern Railway do toute nature et description quelconque, Four être vendus au bureau du shérif pour le district de Richelieu, au palais de justice, dans la cité de Sorel, le DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le vingt-troisième jour du mois de juin prochain.P.(J LEV REMONT, Bureau du Shérif, Shérif Sorel, 89 mars 1894.1305-3 [Première publication, 31 mars 1894.J (Trunk Railway near Saint Grégoire station on tho i fot of land known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint I Grégoire, as No.305, all in tho county of Nicolet and district of Three Rivers ; said lino of railway being about twenty-eight miles in length, more or less, and said railway property being further known and deiignated in the said municipalities through which it passes, as follows : 1\" lu the parish of Saint Michel d'Yamaika, as part of lots Nos.245, 240, 247, 154, 153, 152, 127.129, 130, 131 and 132, on the official nlan and book of reference of said parish of Saint Michel d'Yainauka.2\" In the said parish of Saint François du Lac, as part of lots Nos.008, 00!), 015, 618, 017, 618, 620, 021.022.023, 024, 025, 540, 539, 538, 537, 530, 685, 534, 633, 632, 531, 530, 529, 628, 337, 338, 345.349, 300 and .370, on tho official plan and book of reference of said parish of Saint François du Lac.3\" In the said parish of Saint Thomas do Pierre-ville, as part of lots Nos.1217, 437, 438, 440, 535, 442, 443.444, 445, 440, 447, 448, 449, 450, 451, 454, 223, 222, 21!».210, 215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208, 207, 200, 205, 204, 203, 202.201, 200, 197, 106, 194, 193, 192,191, 183, 184 and 185, on the official plan and book of reference of said parish of Saint.Thomas de Pierreville.4\" In the said parish of La Haie du Fehvre.as part of lots Nos.00!».008, 007, 000, 005, 064, 062, 0151, 000, 050, 055, 653, 051, 050, 045, 042, 641, 040, 639, 038, 037, 03(5, «531, 028, 027, 620, 025, 024 , 628, 622, 014, 013, 009, 608, 007, 605, 604, 603, 602, 001, 598, 597, 594, 593, 583, 582, 579, .\">74, 669, 566, 563, 555, 5315, 524 and 512, on the official plan and book of reference of said parish of La Haie du Fehvre.5'' lu tho said parish of Nicolet, as jiart of lots Nos.493, 177, 178, 179, 176, 175, 174, 173, 172, 171,51, 52, 108, 109, 107, 100, 105, 08 and 87, on the official plan and book of reference of said parish of Nicidet.6 In the said town of Nicolet.as part of a subdivision of lot No.179, on the official plan and book of reference of the said parish of Nicolet.7 In the said parish of Saint Grégoire, as part of lots Nos.247, 246, 245, 244, 243, 242, 241, 240, 239, 238, 237, 286, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 217, 216, 215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208, 207, 285, 287, 288, 289, 891, 293, 294, 296, 297, 298, 300, 301, 302, 304 and 805, on the official plan and book of reference of said par.sh of Saint Grégoire.Together with all the fences and gates, iron, wooden and stone bridges, piers and abutments, trestles and culverts, pipe drains, steel and iron rails and fastenings, ties, switches and earthwork forming the embankment of said railway and all side-tracks, turntables, stations, depots, freight houses and sheds, tool houses and watertauks con* structed on tho lino of the said Great Eastern Railway and all dependencies and appurtenances of tho said Great Eastern Railway of every nature and description whatever.To be sold at the sheriff's office for the district of Richelieu, at the court house, in the city of Sorel, 011 tho SECOND day of the month of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-third day of the mouth of June next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 29th March, 1894.1366 [First published, 31st March, 1894.] 1102 AVIS PUBLIC est pur lu présent donné que le* TERRES et HERITAGES sous-niontion-ieb ont été saisis et seront vendus mix temps et iieux respectifs tels QUO mentionnés plus bus.Toutes personnes ayant à exercer a cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, eu vertu dt l'article ,'00 du code le procédure civile du Bas-Canada, sont pat le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, aiiu de distraire, afin de charge, ou autres opposition» à la vente, excepté dans les cas île l'end ilioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; les oppositions aiin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Gourde Magistrat du comté de RinunuJti, siégeant à Saint-Simon.Canada, \\ I v A M E FLO R A Province de Québec, I ±J D'A MOU R, veuve District de lliuiouski.I de M.D'Anjou, mar- No.72.J chaude, à Saint-Simon, et district susdit, Demanderesse ; contre GEORGES MOllIN, de Saint-Simon, manufacturier de bois, Défendeur, savoir : 1° Un emplacement situé en lu paroisse de Saint-Simon, au premier rang, portant le numéro cent quarante-trois a (143a), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Simon\u2014avec un moulin à scie, à bardeaux, à ribler, à fouler, à carder, les accessoires d'iceux, engin, bouilloires et autres mécanismes et outils attachés au dit moulin, et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2\" Un certain terrain situé au même lieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la susdite paroisse, sous le numéro cent quarante-cinq (14n)\u2014sans bâtisses, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte do l'église de la paroisse de Saint-Simon, le CINQUIEME jour de MAI prochain (1894), à DIX heures de l'avant midi.Le dit bref rapportahle le quinzième jour de mai aussi prochain (1894).ALF.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 27 février 1894.899 3 [Première publication, 3 mars 1894.] Ventes par le Shérif\u2014St- François AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous - mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu tie mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, atin do distraire, atin décharge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref.1)UBL1C NOTICE i:; hereby given that, the ui.derinontioncd LANDS and TENEMENTS lia\\e boon seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.AH persons having claims on tho same which the registrar U not bound to include in his certificate under article 700 of the Codo of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annulet, afin de ttsbraire, afin de charge or other uppoaitioi s to tho sale, except m cases ut i enditumt Exponas, are required to be filed with 'he undersigned, at his office, previous to the lifteon days next |»e-ceding the day of sale ; opposh ona atin de conserver may be tiled at any time within six 1 ¦¦»>¦¦\u2022.next after the return ot the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Magistrate's Court of th- county of Bimouski, sitting at Suint Simon.Canada, 1 I\\AME FLORA D'A- Province of Quebec, | \\ J MOUR, widow of M.District of Rimouski.(D'Anjou, public trader, at No.72.J Saint Simon, said district, Plaintiff : against GEORGES MORIN, of Saint Simon, lumberman, Defendant, to wit : 1° A lot situate in the parish of Saint Simon, in the first range, bearing the number one hundred and forty-three a (143u), of the official cadastre of the said parish of Saint Simon- with a saw mill, a shingle null, « ribler (à découper), n fulling mill, a carding mill, the accessories pertaining thereto, engine, boiler, and other machinery and apparatus and tools attached to the said mill, and outbuildings thereon erected, circumstances and dependencies.2° A certain lot of land situate at the same place, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of tho aforesaid parish, *s number one hundred and forty-live (145)\u2014without buildings, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Simon, on the FIFTH day of MA V next (1894), at TEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of May also next (1894).ALF.MARTIN, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 27th February, 1894.900 [First published, 3rd March, 1894.] Sheriff's Sales\u2014St-Francis I )UBLIC NOTICE is hereby given that tho un-L dermontioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will he -sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge Ot other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.Ventes par le Shérif\u2014Rimouski , Sheriffs Sales - Kiniouski 1108 FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-Fmncois, Saint-François, à savoir: I jj vAYlD F.BROWN, No.308.\\ g /du canton do Conip- ton, duns lc district do Saint-François, cultivateur et propriétaire do moulin, Demandeur : contre les terres et tenements do SALIME DION, du dit canton do Compton, dans le dit district, Défendeur, à savoir : 1\" Toute cette partie île la moitié est du lot numéro treize, dans le huitième rang du dit canton de Compton, qui se trouve sur le côte 6Bl de la Moes River, et au nord du chemin allant, vers Test de la Mues River à Clifton, et communément appelé \" chemin Ducharine \", sauf ot excepté l'emplacement avec ses bâtisses de Daine Sarah II.Hills, veuve de feu Isaac II.Craves, d'un acre et vingt-un centième d'acres de terre, et contenant le susdit terrain après cette réserve environ vingt aères de terre plus ou moins ; et borné à l'est par un terrain appartenant à Emile et à Michel Ducharine, à l'ouest par la dite Moes River, au stnl en partie par un chemin public et en partie par le dit emplacement, et nu nord par le terrain ci-après déeih : 2° La partie est du lot numéro quatorze, dans le huitième rang du dit canton de Compton, étant cette partie du lot située â l'est de la dite Moes River, qui s'étend jusqu'au détour de la dite rivière, contenant cent .acres de terre, plus ou moins, tel que plus au long décrit à l'acte de vente de F.A.Fiske à Roinuald Maroheasault ; et borné â l'est par le dit terrain appartenant â Emile et â Michel Ducharine, à l'ouest par la dite Moes River, au sud par le morceau de terre plus haut décrit, et au nord par un terrain appartenant â William Patterson -avec toutes les bâtisses et améliorations laites sur les dits terrains.Pour être vendus au bureau .lu régistrateur, de la division d'enregistrement de Sherbrooke, dans la cité de Sherbrooke, dans le dit district, le TRENTIEME jour de JUIN prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le premier jour d'août prochain.JOSEPH L.TERRILL, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 25 avril 1894.1721 [Première publication.28 avril 1894.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Sniol- Fiançai*.Saint-Francois, à .savoir :) | \\AME ZOE CHA-No.203.l±J RETTE, du village de Melbourne, dans le district de Saint-Francois, veuve de feu Alfred Boisvort, en son vivant du inèiiio lieu, forgeron, maintenant décédé, Demanderesse : contre les terres et tenements de .JAMES ALEXANDER Mt'HARDY, du village de Windsor Mills, dans le dit district.Défendeur, â savoir : Ces étendues OU morceaux de terre situés dans le canton de Windsor, dans le district de Saint-François, connus et désignés comme lots numéros vingt-quatre et vingt-cinq, dans le septième rang, et vingt-quatre et vingt-cinq, dans le huitième rang du dit canton de Windsor, chacun des dits lots contenant deux cents acres en superficie, plus ou inoins \u2014avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Richmond, dans la ville de Richmond, dans le dit district, le PREMIER jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le vingt-cinquième jour de juin prochain.JOSEPH L.TERRILL, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 27 mars 1894.1361-2 [Première publication, 31 mars 1804.] FIERI FACIAS.Sii/im'or Court \u2014 District of Suint Fruncis.Saint Francis, to wit :) | \\AVID F.BROWN, of No.368.f Jj / the township of Comp- ton, in the district of Saint Francis, fanner and mill owner, Plaintill' ; against the lands and tenements of SA LI ME DION, of tho said township of Compton, in said district.Defendant, to wit : 1° Ail that part of the east half of lot number thirteen, in the eighth range of the said township of Compton, which is on the east side of Moes River, and on the north of the road running east from does River to Clifton, and commonly called \" Chemin Ducharine \".saving and excepting the lot with its buildings of Dame Sarah H.Hills, widow of thi! late Isaac II.Graves, of one acre and twenty-one hundredths of an acreof land, said lot containing, after deducting this reservation, about twenty acres of land, more or less : and bounded on the east by a lot belonging to Emile and to Michel Dueharme, on the west by the said Moes River, on the south partly by a public road and partly by the said lot.and on the north by the lot hereinafter j described, 2 The east part of lot number fourteen, in the ' eighth range of the said township of Compton, being that part of lot situate east of said Moes River, which extends to the bend of the said river, containing one hundred acres of land, more or less, such as more fully described in the deed of sale from F.A.Fiske to Romuald Marchessault ; and bounded on the east by the said land belonging to Emile and to Michel Dueharme.on tho west by the said Moes River, on the south by the piece of land hereinabove described, and on the north by a lot belonging to William Patterson\u2014with tie buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of Sherbrooke, in the city of Sherbrooke, in the said district, on the THIRTIETH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on tho first day of August next.JOSEPH L.TERRILL, Sheriff's t >Hice, Sheriff.Sherbrooke, 25th April.1894.1722 [First published, 28th April, 1894.] FIERI FACIAS Superior Court\u2014District of Saint Froncis.Saint Francis, to wit : | fl \\ A M E Z O E CHA-N.283.j ±J RETTE.of the village of Melbourne, in the district of Saint Francis, widow Of the late Alfred Boisveft, in his lifetime of the same place, blacksmith, now deceased.Plaintiff ; against the lands and tenements Of JAMES ALEXANDER McHARDY, of the village of Windsor Mills, in said district, l'étendant, to wit : Those certain tracts or parcels of land situate in the township of Windsor, in the district of Saint Francis, known and distinguished as lots numbers twenty-four and twenty-five, in the seventh range, and twenty-four and twenty-five, in the eighth range of the said township of Windsor, each of said lots containing two hundred acres in superficies, more or less\u2014with the buildings and improvements to each of the same belonging.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Richmond, in the town of Richmond, in the said district, on the FIRST day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-fifth day of June next.JOSEPH L.TERRILL, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke.27th March, 185)4.1302 [First published, 31st March, 1894.] 1104 FIERI facias.Duns In Cour ile Magistral dans et pour le eomtédi Iticltintm'/, à Richmond.Saint-Fmnçoifl, à «avoir : I jf A CORPORATION No.786.( f J DE LA VILLE DM RICHMOND, corps politique et incorpore, ayant son principal bureau or sa principale place d'affaires ilans la dite ville de Richmond, dans le district de Saint François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de D A M E PHILIP MURPHY, du même lieu, veuve de feu Philip Murphy, maintenant décédé, en sou vivant do la dite ville de Rich niiiud, journalier, Défendeur, à savoir : Ce morceau do terre sis et situé dans la ville tie Richmond, dan» le dit district, et décrit comme suit : Partie du lot 18, dans le rang 14, du canton de Cleveland, contenant dix-neuf perches et douze pieds et demi de front sur le chemin Craig, qui le home au nord ; borné au sud par l'étang du moulin de William Thurber ou ses représentants, du côté ouest par le dit Thurber ou représentants, et du côté est par un nommé Liveruois ou représentants\u2014avec toutes les bâtisses sus-érigéus et améliorations faites.Pour être vendue au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Richmond, dans la ville de Richmond, dans le dit district, le QUATRIEME jour de MAI prochain, à DiX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportahle le trentième jour du juin prochain.JOSEPH L.TERRILL.Bureau du Shérif.Shérif.Sherbrooke, 27 février 1894.909 :i [Première publication, .'J mars 1894.] Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que lea j\\ TERRES et HERITAGES sous-mentîonnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas, Toutes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'eBt pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions alin d'annuler, atin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni Ex-I onas, doivent être déposées au bureau du eoussi-«i {né, avant les quinze jours qui précéderont innné-uiatement le jour clo la vente ; les oppositions alin de couserver peuvent être déposées en aucun '.ni] dans les six jours après le rapport di bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Ce»»' Supérieure, dans et pour le district d'Iberville.Canada, ) f A BANQUE DU Province de Québec, I I j PEUPLE, De-District de Saint-Hyacinthe.I toanderesse ; contre No.294.j JOSEPH GIRARD et al., Défendeurs, à savoir : Saisis sur le défendeur, Joseph Girard.1° Une terre située à Sainte-Marie de Monnoir, dans lo rang du Ruisseau Barré, étant la moitié nord des numéros trois cent quarante (840) et trois cent quarante o (340 u), des plan et livre do renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, d'environ deux arpents et quart de front sur trente arpents de profondeur\u2014avec une maison et autres dépendances dessus érigées.2\" Un lot «le terre situé dans la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, étant le lot numéro doux cent soixante et trois (283) et partie de deux cent soixante et cinq (285), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir\u2014avec bâtisses ; formant la moitié du terrain qui appartenait à Toussaint Alix, d'où est distrait le terrain vendu à Edouard Biichand, le dit terrain FIERI FACIAS.In, the Magistrates' Court in and for tlie county of Richmond, at Richmond, ISaint Francis, to wit : | mil E CORPORATION No.78.-.) .1.OF THE TOWN OF j RICHMOND, ii body politic and corporate, having its chief office and place of business in said town ul Richmond, in i ho district, of Saint Francis, Plain-till ; against the lands and tenements of DAME PHILIP MURPHY, of the same place, widow of the late Philip Murphy, now deceased, in his lifetime of said town of Richmond, laborer, Defendant, to wit : That piece or parcel of land situate and being in the town of Richmond, in said district, and described as follows : Part of lot 16, in range 14, of the township of Cleveland, containing nineteen rods and twelve and one half feet in front on Craig's road, which bounds it to the north : bound) d on the south by the mill p n 1 of William Thurber or his representatives, on the west side by .said Thurber or representatives, and on the east side by one Livernois or representatives- with all the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division of tho county of Richmond, m the town of Richmond, in said district, on the FOURTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of \u2022 June next.JOSEPH L.TERRILL, Sheriffs Office, Sheritl.Sherbrooke, 27th February, 1894.»1U [First published, 3rd March, 1894.J Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth r>UBLIC NOTIOR is hereby given that the un I' dermentioned LANDS and TENEMENT.' have been seized, and Will be sold at tho respective fames and places mentioned below.All persoi a having claims on the same which the Registrar it not bound to include in his certificate, under artich 700 of the code of civil procedure of Lower Csuada are hebery required to make thom known according to law : all oppositions afin d'mmuter, adu de distirai re, atin ilt charge, or other oppositions to tho tale, except in casca of Venditioni Exponas are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de consi rc-.r may be filed a' any tune within six days next aftei ihe return of the Writ FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Cowt, in and for the district, of Iberville.Canada, i J A BANQUE DU Province of Quebec, | Jj PEUPLE, Plain-District of Saint Hyacinthe, \"tiff: against JOSEPH No.294.j GIRARD B! ai.De- fendants, to wit : Seized on defendant, Joseph Girard.1° A lot of land situated in the parish of Sainte Marie of Monnoir, Ruisseau Burro' range, being the north half of number three hundred and forty (340) and three hundred and forty a (340a), of the official plan and hook of reference for said parish of Saint.: Marie of Monnoir, of about two arpents and a quarter front by thirty arpents in depth\u2014with a house and other buildings thereon erected.2° A lot of laud situated in the sail parish of Sainte Marie of Monnoir, being the lot of land number two hundred and sixty-three (203) and part of lot number two hundred and sixty-five (2(i5), on the official plan and book of reference for said parish of Sainte Marie of Monnoir\u2014with buildings : forming the half of the lot of hind which formerly belonging to Toussaint Alix, and of which 1105 tenant devant à Olovis Meunier, derrière au Ruisseau Lojesse, d'un côté à Chrysostôme Guillotte, et d'autre côté nu dit.Edouard Bachand.8e l'n lot de terre de forme irrogulièrc, situé dans la paroisse de Suinte-Marie «le Monnoir, rang du Ruisseau Barré, d'environ un demi-arpent en superfloie, à distraire du numéro trois cent quarante u (340 n), des dits plan ot livre de renvoi nfficioh) de la dite paroisse de Sainte-Mario de Monnoir, [e «lit lot de terre tenant par devant au dit rang Ruisseau Barré, derrière au Ruisseau Lojesse, d'un côté à Nicolas Brouillet, et de l'autre côté a la terre SUS en première lieu décrite.Pour être vendus à la porte de l'église de lu paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, le TROISIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportahle le dix-septième jour de juillet prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 83 avril 18!>4.1097 [Première publication, 2.S avril 1804.] VENDIT»)Nl EXP( )NAS.Cour Supérit itre.Canada.i i MA BLE DES- Province de Québec, | iV LANDES.De-District de Saint-Hyacinthe.| matulour : vs.LOUIS No.122 JBERG E BON et JOSEPH BERGERON, Défendeurs, àsavoir: Saisi sur le défendeur Jos.pii Bergeron : 2 l'n terrain situé en la paroisse de Saint-Théo-dore d'Acton, sur le neuvième rung, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de ladite paroisse de Saint-Théodore d'Acton.sous les numéros trois cent cinquante-deux et trois cent cinquante-trois (.'!.'¦ 2 et : ï - » : > >.ne formant qu'une seule exploitation.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Théodore d'Acton .susdite, le VINGT ET UNIEME jour de MAI prochain, à UNE heure do l'après-midi.Bref rapportahle le vingt-troisième jour de mai prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 18 avril 1894.1007-2 [Première publication, 21 avril 1894.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.Canada, 1 4 L E X 1 S VI L- - Province de Québec, LANDRI, De- District de Saint-Hyacinthe.J mamieur ; contre EU-No.203.J SE BE GAUTHIER dit LANDREVILLE.Défendeur, à savoir : La moitié indivise d'un terrain situé eu la paroisse de Saint-André d'Acton, sur la concession du cin-quiènie rang, lr.totalité de la dite terre connue et désignée aux plan et livre de renvoi othciels de la dite paroisse de Saint-André d'Acton.sous les numéros quatre cent quatre-vingt-un et quatre cent quatre-vingt-deux (481-482), ne formant qu'une seule exploitation\u2014 avec bâtisses.Et la jouissance et usufruit, appartenant au dit défendeur, sa vie durante, en vertu du testament solennel do son épouse Mario Beaudouin, reçu devant Mtre Lippe, notaire, le vingt-huit octobre mil huit cent quatre-vingt-cinq, et enregistré le vingt novembre mil huit cent quatre-vingt-huit, la dite Mario Beaudouin, décédée le premier novembre mil huit cent quatre-vingt-huit, l'autre moitié indivise des dits lots de terre sus-décrits, savoir : des dite numéros quatre cent quatre-vingt-un et quatre cent quatre-vingt-deux (481 482), des dits plan et livre de renvoi othciels de Suint-André d'Acton susdit ; à distraire (tant de lu nue propriété do lu dite moitié indivise des dits lots de terre que de la jouissance susdite et l'autre moitié indivise) sous le dit lot No.481, un emplacement d'un demi-arpent do front sur environ un arpent et trois-quarts de profondeur, plus ou moins ; borné the lot of land sold to one Edouard.Bachand was taken (distrait), said lot of laud adjoining in front to Clovis Meunier, in roar to tho Lojesse stream, on one side to Chrysostôme Guillette, and on the other side to Edouard Bachand.3° Another lot of land of irregular form, situated in the said parish of Sainte Marie of Monnoir, Ruis-wan Barrérange, containing half an arpent insuper-tieies, more or less, to be taken (à distraire) from lot three hundred ami forty a (340a), of the official Iilaii and book of reference for said parish of Sainte Marie of Monnoir, said lot of land adjoining in front to the said Ruisseau Barré range, in rear to tlie Lojesse stream, on one side to Nicolas Brouillet, and on the other side to the lot of land herein firstly designated.To be sold at the church door of the said parish of Suinte Marie of Monnoir, the THIRD day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable the seventeenth day of July next.V.Ii.SICOTTE, Sheriffs office, Sheriff.Sainte Hyacinthe, 23rd April, 1894.1898 [First published, 28th April, 1894.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Canada, i A MABLE DES- Province of Quebec, I A LANDES, Plain-District of Saint Hyacinthe, ïtiff : vs.LOUIS BER-No.122.JGERONand JOSEPH BERGERON, Defendants, to wit : Seized on defendunt Joseph Bergeron : L' A lot of land situated in the parish of Saint Théodore of Acton, ninth range, known and designated on the official plan and book of reference of said parish of Saint Théodore of Acton, under numbers three hundred and fifty-two .and three hundred and fifty-three (852 and 353), forming but one farm.To be sold at the church door of the said parish «./ Saint Théodore of Acton, the TWENTY-FIRST day of MAY next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable the twenty-third day of May next.V.Ii.SICOTTE, Sheriff's < )thce.Sheriff.Suint Hyacinthe, 10th April, 1894.1008 [First published, 21st April, 1894.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Canada, ) A LEXIS V I L- Province of Quebec, \\J\\LANDRI, Plain-District of Saint Hyacinthe, j tiff ; against E I -No.203.J SEBE GAUTHIER dit LANDRE VILLE, Defendant, to wit : The undivided half of a lot of land situated in the parish of Saint André d'Acton, on the concession of the tifth range, the totality of said lot of land known and designated on the official plan and book of reference for said parish of Saint André of Acton, under numbers four hundred and eighty-one and four hundred and eighty-two (481-482), forming but one farm\u2014with buildings.And the enjoyment and usufruct (lu jouissance et usufruit), belonging to the defendant, during lifetime, by and in virtue of his wife, Marie Beaudouin's will, received by H.Lippe, notary, the twenty-eighth of October, one thousand eight hundred and eighty-live, and registered November, the twentieth, one thousand eight hundred and eighty-eight; the said Marie Beaudouin, leceased the first of November, one thousand eight hundred and eighty-eight, of the other undivided half of said lots of land herein described, to wit : of said numbers f«»ur hundred and eighty-one and four hundred and eighty-two (481-482), of said official plan and book of reference for said parish of Saint André of Acton ; à distraire from said nue propriété and usufruct on said lot No.481, one emplacement containing half an arpent in front by one arpent and three quarters in depth, more or less ; bounded eu front par le chemin du quatrième rang d'Acton, in front by the fourth range of Acton's highway, in «u profondeur et du coté est par le surplus du ii r-ruiu portant lo No.481, et du côté ouest pur le No.482.Pour Être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-André d'Acton, lo CINQ JUIN prochain, à UNE houro de l'après-midi.Href rapportante lo quinze juin prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 27 mars 1894.1.113 2 [Première publication, 31 mars 18!I4.| FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Canada, \"j TÏ7ILLIA M W A T Province de Québec, | \\'\\ S( >N Ot H L-District de Saint-Hyacinthe, j V I E, Demandeur : No.811.J contre GUILLAUME ROBERT.Défendeur, à savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Angèle de Monnoir, sur le rang de la Côte Double, étant les numéros do terre connus et désignés aux plan et livre de renvoi othciels do Sainte-Angèle de Mou-noir susdite, sous les numéros quatre-vingts et quatre-vingt-un (80 ot 81) -avec bâtisses.et ne formant qu'une seule exploitation.Pour être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Sainte-Angèle de Monnoir, le QUATRE JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportahle le vingt juin prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 24 mars 1894.1315-2 [Première publication, 81 mars 1894.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, pour le district de Montréal.Canada, 1 TJUBERT CHAR Province de Québec, [ £X LESC\\D1EIX District de Saint-Hyacinthe.I bt al.Demandeurs ; No.1970.j Contre PASCHAL BACHAND, Défendeur, à savoir : 1° Un lopin de terre situé sur la concession des Dix de Corbin, en la paroisse de Saint-Michel de Kougemont, de trois arpents sur dix, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Damase, sous les numéros trois cent trente-sept et trois cent trente-huit (337-338), dans la partie de cette dite paroisse annexée â la paroisse de Saint-Michel de Rougeiiiont.2\" Un lopin de terre situé en la paroisse do Saint-Michel de Rougemont, sur la concession des Vingt do Corbin, d'un arpent et demi sur onze, plus ou moins, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-Damase, sous le numéro trois cent soixante et un (381), dans la part ie de la dite paroisse de Saiiit-Dumusc annexée à la paroisse de Saint-Michel de Rougemont.3° Un lopin de terre situé en la dite paroisse de Saint-Michel de Rougemont, sur le rang des Vingt de Corbin, de cinq arpents eu superficie, plus ou moins, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de Saint-Daniase susdit, comme faisant partie pour un arpent du numéro trois cent soixante-douze (372) et du numéro trois cent soixante-treize (378) pour le reste, dans la partie de la dite paroisse du Saint-Damase annexée à la paroisse de Saint-Michel de Rougemont ; tenant d'un côté à Olivier Foraud, du côté nord à Rubens Bachand, Alexis Morin et.Joseph Beauregard, et du côté sud â Rubens Bachau 1, et de l'autre côté â Moïse Dépôt, et un autre terrain du défendeur.4\" Un lopin de terre en bois debout situé en la dite paroisse de Saint-Michel de Rougemont, sur le rang des Vingt de Corbin, de dix arpents en superficie, plus ou moins, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Damase, dans la partie de la dite paroisse de Saint-Damase annexée à Saint-Michel do Rougemont susdit, sous le numéro trois cent quatre-vingt-dix-sept (397.) rear and on the east side by the balance of lot No.4SI, and on tho west, side by No.482.To be sold at the church door of said parish of Saint André of Acton, the FIFTH of JUNE next, at, ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable the fifteenth of June next.V.B.SICOTTE, Sheriff's office.Sheriff.Sain* Hyacinthe, 27th March, J804.1314 [First published, 31st March, 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior ( «\";\u2022/ - District of Montretd.Canada, 1 \\ 17 ILL! A M WAT- Provinee of Quebec, I \\\\ SONOGILVIE.District of Saint Hyacinthe.| Plaintiff ; against No.811.J GUILLAUME ro- BERT, Defendant, to wit : A lot of land situate in the parish of Sainte Angèle of Monnoir, on the Côte Double range, being the lots of laud known and designate1! on the official plan and book of reference for said parish of Sainte Angèle of Monnoir, under numbers eighty and eighty one (SO and 81)-with buildings, and forming but one farm.To be sold tit the church door of the said parish of Sainte Angèle of Monnoir, the FOURTH of JUNK next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable the twentieth of June next.V.B.SICOTTE, Sheriff's Office.Sheriff.Saint Hyacinthe, 21th March, 1894.1310 [Fust published.:'lst March, 1S04.| FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, for llie district of Montreal.Canada, '.I f I'BKRT CHAR- Province of Quebec, III LES C ADIEUX District of Saint Hyacinthe.I et ai., Plaintiff's: No.1970.) against PASCHAL BACHAND, Defendant, to wit : l\" A lot of land situated on concession called \"Dix de Corbin \", in the parish of Saint Michel of Rougemont, »\u2022 his office, previous to the fifteen days next preceding the \"lay ->f sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after tl e return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, j 4 LEXIS V I A U, Sainte Scliolastiquc, to wit : .- î\\.Plaintiff ; against No.Ô12.J EDOUARD P.(JER- MAIN, Defendant, to wit : 1° A lot situate in the village of Saint Janvier, county and district of Terrebonne.knownand designated on tho official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Janvier, as number one hundred and fifty-six (No.158) \u2014with the buildings thereon erected.2 Tho west part of number four hundred and twenty-eight (No.428), situate in the Grande Ligne de Terrebonne, in the parish of Sainte Thérèse de Blain ville, said district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Terrebonne ; bounded on the east side by the residue of No.428, and on the west side by No.427, on the south side by the first concession of the Coteau Saint Louis, and on the north side by the Cote Saint Louis, comprising three arpents and three quarters in width by twenty arpents in depth.To be sold, the lot firstly described, at the church door of the parish of Saint Janvier, said district, on the SECOND day of JUNE next, at NINE of tho clock in tho forenoon ; and the lot secondly described, at the church door of the parish of Sainte Thérèse de Blahiville, said district, on the SAME DAY, at ONE o'clock in the afternoon.The said irrit returnable on the sixteenth day of June next (1894.) LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scliolastiquc, 27th March, 1894.1348 [First published, 31st March, 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, ] rjlHE HONORABLE L.Sainte Scliolastiquc, - J_ F.R.MASSON et to wit : No.489.J al., Plaintiffs ; vs.NARCISSE MARION et uxok, Defendants, to wit : A lot of land situate in the parish of Sainte Sophie, district of.Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the parish of Sainte Sophie, as number one hundred and thirty-sever.(No.137)\u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of tho parish of nos du In paroisse du Sainte Sophie, dit district, lo t,U A-TRIEME jour de MAI prochain, n ONZE heures du l'avant-midi.Lu dit bref rapportahle lu dix-huitième jour de mai prochain (1894), LAPoiNTE A PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif, Sainte-Scholastique, 87 février 18!>4.877-3 [Première publication, 3 mars 1894.j Sainte Sopbh), said district, on the FOURTH day ot MAY next, at ELEVEN of tho clock gin tho forenoon.Said writ returnable the eighteenth day of May next (1894.) LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Soholastique, 27th February, 1894.878 [First published, 3rd March, 1894.] imtofl par le Shérif\u2014Trois-Rivièree .Sheriffs Sales\u2014Three Rivers VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ¦ nt été saisis et seront vendus aux temps et ieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations (juo le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat en rertu de l'article 700 du code de procédure civile du Ras-Canada, sont partie présent requises de les faire connaître suivant a loi.Toutes oppositions afin -Vannuler, afin de distraire, afin do charge, ou autres oppositions a la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont iminé-liatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver, peuvent être déposées eu aucun temps d UlB les six jours après le rapport, du Bref.ALIAS FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Distinct de» Troie-Rivières, Trois-Rivières, à savoir .| I OHNNY II A M E L, No.166, |çj Demandeur : contre MAGLOIRE JOLICŒUR, Défendeur.L ne terre située dans le treizième rang du township de Ifaddiugton, en la paroisse de Sainte-Ger-trude, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Nicolet, pour la dite paroisse de Sainte-Gortrude, comme étant la juste moitié latérale et longitudinale sud-est du lot de terre numéro quatre cent soixante et dix-huit-sans bâtisses.Pour être vendue â la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Gertrude, le TRENTIEME jour de JUIN prochain, â DIX heures du matin.Ledit bref rapportahle le trentième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trou-Rivières, 25 avril 1894.1739 [Premiere publication, 28 avril 1894.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Dietriot de» Trois-Rivières.Trois-Rivièros, à savoir : ) \"1 f I C II E L B< >U-' No.324./ 1VJ_ RASSA, Deman- deur ; contre FERDINAND BLAIS et GEORGE BLAIS, Défendeurs.Comme appartenant à Ferdinand Biais, un des dits défendeurs : 1° Une terre située en la paroisse de Saint-Barnabe, dans le premier rang do l'augmentation du township de Gaston, connue et désignée comme faisant partie du côté sud du numéro cinq cent soixante et seize (578), du cadastre officiel do la dite paroisse, d'un arpent de front sur trente arpents et cinq perches do profondeur ; bornée en front par la Grande Rivière Vamachiche, eu profondeur par la ligne de division de la paroisse, d'un côté au sud par le numéro cinq cent soixante et quinze (575), et de l'autre côté au nord par le résidu du dit lot numéro 578, appartenant â A.Ricard ou ses représentants.2\" Une terre située en la même paroisse, môme rang, connue et désignée connue étant le numéro cinq cent soixante et quinze, du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Barnabe.Connue appartenant à George Biais, un des dits défendeurs : 1 Une terre située en la même panasse, même rang, connue et désignée connue étant le numéro 1>UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will ho sold Ht the respective turnII and places uietilioueo below All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his oertiftcato, under article 700 of thp code of civil procedure of Lower Canada, are hereby I requ red to make thaw known according to law, all oppositions alin il'mumler, afin de distraire, afin 1 de charge, or other oppositions to the sale, except in I oases of Venditioni gotpouas, are required to be tiled j with the undersigned, at his office, previous to the I fifteen days next {receding the day of sale ; oppositions afin de conserver may bo Hied at any time within six day next after the return of the writ.ALIAS FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Three Hirers.! Three Rivers, to wit : I I < >HNN Y HAM EL, Plain-No.155.JfJ tiff;against MAGLOIRK I JOLICŒUR, Defendant.I A land situate in the thirteenth range of the township of Maddington, in the parish of Sainte Gertrude, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of , Nicolet, for the said parish of Sainte Gertrude, as being the exact south east lateral and longitudinal half of lot of land number four hundred and seventy-eight\u2014 without buildings.To be sidd at the church door of the parish of .Sainte-Gertrude, on the THIRTIETH day of JUNE : next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of dune next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 25th April, 1894.1740 [First published, 28th April, 1894.] 1 FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014 -District of Three Hirers.Three Rivera, to wit :\\ Tt/flCHEL BOURASSA, No.324.J lVLPlaintiff; against FER- DINAND BLAIS am> GEORGE BLAIS, Defendants.As belonging to Ferdinand Biais, one of the said defendants : 1° A land situate in the parish of Saint Barnabe, in the first range of the gore of the township of Gaston, known and designated as forming part of the south side of number five hundred and seventy-six, of the official cadastre for the said parish, containing one arpent in front by thirty arpents and live perches in depth ; hounded in front by the Grande Rivière Vamachiche, in depth by the division Hue of the parish, on .me side to the south by lot numlier five hundred and seventy-live (575), and on the other side to the north by the residue of the said lot number five hundred and seventy-six, to A Ricard or his representatives.2 A land situate in the same parish, same range, known and designated as being number five hundred and BCventy-tive, of the official cadastre of the said parish of Saint Barnabe.As belonging to George Biais, one of the said defendants : 1\" A land situate in the same parish, same range, known and designated as being number five hundred 1109 FIKRI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Snjierienre\u2014l)ist rict de Qneltec.Trois-Rivières, à savoir : I JOSEPH HAMEL, No.462.jd ERNEST II A.M EL, tous deux de la cité de Quéhee, et JOSEPH ELZEAR BEDARD.de la paroisse de Sainto-Foye, uiareliand, et faisant affaires connue tels, eu la cité de Québec, sou; la raison sociale de \"Joseph Daniel & Cie.,\" Demandeurs ; contre ANTOINE CHRETIEN, Défendeur.1° Une terre située on la paroisse de Saint-Alexis des Monts, concession uord-ouest de la Rivière-du-Loup, canton d'Huuterstown, étant les numéros trois cent soixante ot douze et trois cent soixante et treize, du cadastre officiel pour la dite paroisse de Saint-Alex is des Monts.2° Une terre située en la même paroisse, concession sud-est de la Rivièrc-du-Loup, canton d'Huu-tc.lowii, étant les numéros deux cent treize et deux cent quatorze (213 et 211).du cadastre officiel pour la dite paroisse de Saint-Ah.xis des Monts\u2014 avec les bâtisses, circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église do In paroisse de Saint-Alexia des Monts, le DEUXIEME jour do JUIN prochain, à DIX heures «lu matin.Le dit bref tapportablu le quatorzième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 28 mars 1894.1359-2 [Première publication, 31 mars 1894.] cinq cent soixante ot dix-sept, du cadastre officiel de la paroisse do Saint-Barnabe.2\" l'n lot do terre situé un la mémo paroisse, même rang, connue et désignée connue étant le numéro trois cent trente-trois, du cadastre officiel de ladite paroisse de Saint-Baruahé.3\" Une terre située on la inêuie paroisse, même rang, connue ot désignée comme étant le numéro i t.ois cent trente-quatre, du cadastre officie] de la dite paroisse* do Saint-Barnabe.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Barnabe, le SEPTIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportahle lo dix-huitième jour de mai prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivièros, 28 février 1894.923 3 [Première publication, 8 mars 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, dam et //our le comte de Nicolet\u2014 District des Troie-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : ( \\1TILLIAM COUR-No.1075.S VV CHESNE, De- mandeur ; vs.ARSENE DAN EAU, Défendeur.Un lot de terre situé en la ville do Nicolet, sur la rue Crosse, autrefois rue Sainte-Marguerite, au nord d icelle, contenant cinquante-huit pieds de front sur quatre-vingt-deux pieds de protondeur ; borné par devant par la dite rue, par derrière par les représentants do feu Jeun Beaubien, joignant du côté nord-est à Joseph L.David, et du côté sud-ouest à Onier Bourque\u2014 avec une maison, écurie et autres dépendances dessus construites ; icelui étant le lot numéro deux cent trente-neuf (23'.'), du cadastre officiel du comté de Nicolet, pour la dite ville et paroisse do Nicolet.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Nicolet, en la ville de Nicolet, le CINQUIEME jour de MAI prochain, a DIX heures du matin.Le dit bief rapportahle le septième jour de mai prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 28 février 1894.921-3 [Première publication, 3 mars 1894.] and seventy-MVen, of the official cadastre for the Said parish of Saint Barnabe.2 A lot of land situate in the same parish, same range, known and designated as being number three hundred and thirty-three, of the otlicial cadastre of the said parish of Saint Barnabe.8 A laud situate in the same parish, same range, known and designated as being number three hundred and thirty-four, of the oflicial cadastre of the said parish of Saint Barnabe.To be sold at the church door of the parish |K> oiscamps.Déi'artkmk.nt ni: [/InbtBUCTIOM itiu.ioik.Il u plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU-VEUR, lo 23 avril 1804, de nommer M.Chariot W hitchcr, oommiiaaire d'écoles pour la rouuioipali é du village do Rock Island, comté de Stanstead, en remplacement de M.Curtia W.Lynn, décédé.1749 Proclamations Canada, ) Province du j- .1.A.CHAPLEAU.Québec.J [L.S.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de laGrande-Brotague et d'Irlande, défenseur de la foi, etc., etc., etc.A tous ceux a qui ces présentes parviendront ou qu'iœllespourront concerner\u2014Sai.it : PROCLAMATION.Tu.Ohask Casokain, | 4 TTENDU qu'en vertu Proc.-Qéld.) f\\ des dispositions de Parts lo 2636 des statuts refondus de la province de Québec, il est décrété qu'il est loisible au lieutenant-gouverneur en conseil d'abolir, par proclamation, la cour de magistrat pour un comté quelconque, ou toute cour de magistrat qu'il juge a propos ; et, a dater du jour tixé à cet etlet dans la proclamation la cour cesse d'être tenue à cet endroit ; Et Attksiu' qu'en vertu des dispositions de l'article 2499 des mêmes statuts il est.décrété que lorsqu'il lo juge convenable, le lieutenant-gouverneur eu conseil peut établir, par proclamation, dans et pour chaque comté, cité OU ville, dans celte province, une ou plusieurs cours de magistrat qui sont désignées d après ces comtés, cité ou ville respectivement, ou ces cours peuvent être établies connue suit : cour do magistrat pour le comté de, OU la cité de, OU la ville de (SUIVANT LE CAS, NOMMANT LE COMTE, LA CITE OU-LA VILLE, ) si plus d'uni' de ces cours sont établies pour un comté, chacune d'elles, après la première, est eu outre désignée sous le nom du lieu, du village, de la cité OU «le la ville où cette cour, par proclamation ou arrêté du lieutenant-gouverneur en conseil, peut être établir connue suit : La cour de magistrat pour le comté de (NOMMANT LE COMTE) à (NOMMANT LE VILLAGE, LA VILLE, LA CITE OU LE LIEU) ; Et Attendu (pue Nous avons jugé à propos, pour la bonne administration de la justice et conformément à l'article 2536 ci-dessus cité, d'abolir la cour do magistrat pour le comté de Rimouski, dans la paroisse de Saint-Moïse ; Et AlTBNDU (pie Nous avons jugé à propos, pour la bonne administration de la justice et conformément à l'article 2499 ci-dessus cité, d'établir une cour do magistrat pour le comté do Rimouski, dans la paroisse du Saint-Pierre du Lac Métapédiae (Cedar Hall).A CES CAUSES, par et de l'avis du Conseil Exécutif de Notre province do Québec, Nous avons réglé et ordonné et, par les présentes, réglons et ordonnons qu'à partir du premier jour du mois de Appointments Department or Public Instruction His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 23rd of April, 1894, to appoint Mr.Mathew Geraghty, school commissioner for the municipality of Mann, county of Bonaveuture, in the place of Mr.Philippe Olscamps.Department of Public Instruction.His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR lias been pleased, on tho 23rd of April, 1894, to appoint Mr.Charles Whitcher.school commissioner for the municipality of the village of Rock Island, county of Stanstead, in the place and stead of Mr.Curtis NY.Lynn, deceased.1750 Proclamations J.A.CHAPLEAU.Canada, | rovince of !¦ Quebec.J [L.8] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, &0 , die.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Gkeetino.PROCLAMATION.Tn.Chase Casorain,! ITTHEREAS in virtue of Attii.Gtnl./ W tho provisions of article 2636 of the revised statutes of the province of Quebec, it is enacted that it shall be lawful for the lieutenant governor in council, by proclamation, to abolish the magistrate's court for any county, or any magistrate's court he may deem proper ; and.from and after the day fixed by the proclamation for such purpose, the court shall no longer be held in such locality : And Whereas in virtue of the provisions o' article 2499 of the same statutes it is enacted that the lieutenant governor in council, whenever he thinks proper, may, by proclamation, establish, in and for any county, city or town in this province, one or more magistrate's courts to he designated according to the respective counties, cities or towns wherein the same may be established, as magistrate's court for the county of, OR the citv of, OR tho town of (AS THE CASE MAY I'.E.NAMING THE COUNTY, CITY OR TOWN,) and that where more than one such court is established fora county, then each, after the first, shall be further designated by the name of the place, village, city or town where the same may, by proclamation or order of tho lieutenant governor in Council, be established as the magistrate's court for the county of (NAMING THE COUNTY) at (NAMING THE VILLAGE, TOWN, CITY OR PLACE); AND NY her has we have thought proper, for the good administration of justice, and in compliance with article 2636 hereinabove cited, to abolish the magistrate's court for the county of Rimouski, in the parish of Saint Moïse ; AND NN'hereas we have thought proper, for the good administration of justice, and in compliance with article 2499 hereinabove cited to establish a magistrate's court for the county of Rimouski, in the parish of Stunt Pierre du Lac Metapcdiac (Cedar Hall).NOW KNOW YE, that by and with the ad vue of the Executive Council of Our said province of Quebec, we have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that from the first day of the month of 1111 mai prochain (mil huit cent, quatre vingt-quatorze) la cour e,\"n,t Dans l'a (l'aire de dames Heney, Demandeur ; vs.1.O.Albert Bourk, des cite et district de Montrés], y faisant affaires seul comme marchand de quin-caillerie sous les nom ot raison de Heney A- Bourk, Défendeur.Avis est par le présont donné que le dit défendeur a fait ce jour un abandon judiciaire de ses biens pour lo bénéfice do ses créanciers, au bureau du protonotaire de la dite cour.M.PLOURDE, Procureur du demandeur.Montréal, 17 avril 1895.1787 Province of Quobec, 1 ont real./ Superior Court.District of M< No.2202.Madame Elizabeth McNeico, of tho city and district of Montreal, wife common as to property of George Demurs, butcher, of tho samo place, duly authorized to inter en justice, Plaintiff ; vs.The said George Deniers, Defendant.An action for separation as to property has this day been instituted against tho defendant in this cause.R AIN VILLE, A RC H A M BEA U LT & GERVAIS, Attorneys for plaintiff.Montreal, 22nd February, 1894.1772 Bankrupt Notices In re Louis Paul Andrew, Insolvent.A dividend sheet has been prepared in this matter, payable at my office, No.95, Saint Peter street, on Monday, the 14th of May next.Any opposition to the said dividend must bo filed with mo before the date above mentioned.G H.BURROUGHS, Curator.Quebec, 28th April, 1894.1748 Province of Quebec, 1 __r____.iv i.¦ l t xi t if Superior tonrt.District of .Mont real.) 1 In the matter of .lames Heney, Plaintif! ; vs.J.O.Albert I'ourk.of the city and district of Montreal, and there doing business alone as hardware dealer under the name and stylo of \" Heney & Bourk \", Defendant.Notice is hereby given that the said defendant has this day made at the prothonotary's office of said court, a judicial abandonment of his estate for the benefit of his creditors.M.PLOURDE, Attorney for plaintiff.Montreal, 17th April, 1894.1768 1115 INDEX DE LA GAZETTE OFFICIELLE No.17.annonces nouvelles.Annexion de Municipalité : Pages Annexer k Saint-Prime divers lots de Saint-Félicien.- 1112 Canton Denonville : Route fermée.1069 Cercles Agricoles : Divers.1112 Faillis : Cession : Bourke.1114 Goulet & Frère.1079 Lyons.1078 Pampalon.1078 Dividende : Andrew.1114 Benoit.1C79 Jasmin.1078 Ménard.1079 Ste Marie.1079 Nomimition de curateur : Corriveau.1078 Millette.1078 Tétreault.1079 Lettres Patentes, demande de : Cie do Tramways Electriques de Québec.1074 Prince of Wales Club.1118 The Crescent Watch Case Co.1075 Lettres patentes émises : The Thomas McDonald Manufacturing Co.1088 Nominations : Commissaires d'écoles : Mann et village de Rock Island.1110 Juges de pa%x : Distrtct de Chicoutimi.1087 District de Montréal.1087 District d'Ottawa.1067 District de Pontiac.1007 District de Québec .1067 Proclamations : Cour de Magistrats du comté de Rimouski.1110 Fête des arbres.1111 Reoles de Cour : Skinner et al vs.Odell.1079 Separation de biens : Dme Côté va.Dion.1075 Dme McNeice vs.Deniers.1114 Dme Potvin vs.S hoard.1075 INDEX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.17.new advertisements.Municipality annexed : Pages To annex to Saint Prime several lots of Saint Félicien.1112 Township Denonville : By-road closed.1069 Farmers' Clubs : Miscellaneous .1112 Insolvents : Assignment : Bourke .1114 Goulet & Frère.1079 Lyons.1078 Pampalon.1078 Dividend : Andrew.1114 Benoit.1079 Jasmin.1078 Ménard.1079 Ste Marie.1079 Appointment of cnintor : Corriveau.1078 Millette.1078 Tétreault.1079 Letters Patent, Company applying for : Cie do Tramways Electriques de Québec.1074 Prince of Wales Club.1113 The Crescent Watch Case Co.1075 Letters patent granted : The Thomas McDonald Manufacturing Co.1068 Appointments : School Commissioners : Mann and village of Rock Island.1110 Justices of the peace : District of Chicoutimi.1087 District of Montreal.1007 District of Ottawa.1067 District of Pontiac.1067 District of Quebec.1067 Proclamations : Magistrates court of the county of Rimouski.1110 Arbor day.1111 Rules of Court : Skinner et al vs.Odell.1079 Separation ah to property : Dme Côté vs.Dion.1075 Dme McNeice vs.Deniers.1114 Dme Potvin vs.Simard.1075 IV.rres de la Couronne : A via de cancellation, etc.: 1116 Crown lands : Notice of cancellation, d)c.: Canton Fox.1069 Canton De Callmno.10(59 Canton Matapédia.1069 Canton Joiiquièro.1009 VENTES PAR LES SHERIFS : Beau uarnois : Travervs.Keddy et td.1084 Turcot, failli.1084 bedford : Rovd Montgomery vs.Duquette.1088 Stroud ri al vs.Picard.1085 Ibervillk .Fredette vs.Desroches.1087 Kamouraska : Dubé vs.Letellier.1000 Montmagny : Pouliot vs.Bilodeau.1092 5l0NPKikA'.: Dme Donnelly vs.Dme Cooper.1094 Evans e/.al vs.Barré.1093 Poirier va.Rose, Fila.1093 Truchard vs.Munroe.1093 Ottawa : Richer vs.Dorian.1097 Richelieu : Dubeau vs.Dme Lavallée ès-ql.1100 Sain -h KANCOii : Brown vs.Dion.1103 Sain r-Hyacinthe : Banque du Peuple vs.Girard et al.1104 Tiuus-RiviBRES : Haiuel vs.Jolicœur.1108 Québec : - Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imprimeur tin S.* Très Excellente Majesté la Reine.1779 Township Fox.1069 Township De Calonne.1069 Township Matapédia.1069 Township Jonquière.1069 SHERIFFS' SALES : Beauharnois : Traver va.Keddy et al.1084 Turcot, insolvent.1084 Bedford : Rovd Montgomery vs.Duguette.1086 Stroud et al vs.Picard.1086 Iberville : Fredette vs.Desrochos.1087 Kamouraska : Dubé vs.Letellier.1090 Montmagny : Pouliot vs.Bilodeau.1092 Montreal : Dme Donnolly vs.Dme Cooper.1094 Evans et al vs.Barré.1093 Poirier vs.Rose, Son.1093 Truchard vs.Munroe.1093 Ottawa : Richer vs.Dorion.1097 1 LlCUK.I.I KC ! Dubeau vs.Dme Lavallée ès-ql.1100 Saint Francis : Brown vs.Dion.1103 Saint Hyacinth : Banque du Peuple vs.Girard et al .1104 Three Rivers : Hamel vs.Jolicœur.1108 Quebec .\u2014Printed by C.F.LANGLOIS, Printer to Her Most Excellent Majesty the Queen.1780 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.