Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 31)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1894-08-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.31.Vol.XXVI Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.P IOVINCK DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 4 AOUT, 1894.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lib avis, documents ou annonces reçus après audi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dsns la Oazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2K35 Nominations Bureau du Sboubtaike.Il a plu à Son Honneur le LIELTENANT-GOU-VERNEUR, par arrêté en conseil en date du 2ti juillet 1894, de nommer M.Eugène Rouillard, inspecteur des agences des Terres de la Couronne, de la cité de Québec, juge de paix sous I autorité des articles 2572 et 2573 des statuts refondus de la province de Québec, avec j< Motion sur tnt province de Québec.LOUIS P.PELLETIER, 2935 Secrétaire do la province.Bi'itKAi' nu Skchétaiuk Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOU-\\ ERN EUR, par arrêté en conseil en date du 23 juillet 1894, d'ajoindre à la commission de la paix du district do Montréal, MM.J.Bte.Napoléon Chabot et Louis Lafranchise, du village de la Côte delà Visitation, ot Ed.McMahon, coroner du district de Montréal, de la Côte Saint-Antoine, dans le comté d'Hochelaga.LOUIS P.PELLETIER, \u202298?Secrétaire de la province.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 4th AUGUST, 1894.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements recel' td after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in die Official Gazette ot the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.236 Appointments Srcrktary'h Ofnob.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, bj- order in council dated the 26th of July, 1894, to appoint Mr.Eugene Rouillard, inspector of Crown Lands agencies, of the city of Quebec, justice of the peace pursuant to the articles 2572 and 2573 of the revised statutes of the province Quebec, with p visdict: ' \u2022 w whole province of Quebec.LOI IS P.PELLETIER, 2988 Provincial secretary.Ski'rktakv's Office, His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR lias been pleased, by order in council dated the 23rd duly, 1894, to associate to the commission of the peace for the district of Montreal, Messrs.J, lire Napoléon Chabot and Louis Lafranchise, of the village of la Côte de la Visitation, and Ed.McMahon, coroner for the district of Montreal, of la Côte Saint Antoine, in the county of Hochelaga.LOUIS P.PELLETIER, 2938 Provincial secretary. 1724 Dki-uukmknï uk i.'Instiuviïos PUBL1QI b.u h plu a Sun Honneur la lieutenant -GOUverneur, en date «lu 30 juillet demie», 18!»4, do nommer MM.Nasaire I .agacé et Daniel Lejeune, commissaires d'écoles pour la municipalité «le New- Port, comté «le Gaspé, en remplacement d'eux-meiuei, leur terme d'of&Oa étant expiré.3007 DEPARTMENT OV I'l IU.IC INSTRUCTION.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 30th .July last, 1804, to appoint Messrs.Nazaire Lagaeé and Daniel Lejeuue, school commissioners for the municipality f office being expired.3008 Proclamation Canada, } Province de [ .1.A.CM A PLEA U.Quelle.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine «lu Royaume-Uni île la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.a Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos MembreB élus pour servir «lans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, «jui devait bo tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le VINGT-QUATRIEME jour du mois de .JUILLET, dans l'année de N«ttre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-tiuatorze, et à chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION ATTENDU que l'assemblée do la Législature do la province de Québec, se trouve convoquée pour le VINGT-QUATRIEME jour du mois de \u2022 JUILLET mil huit cent >n poiul iistingof the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Totcneh ip Nonnandin, Lots 36 and JO, of 5th and 6th ranges, to Phil, and Jos.Lemieux.Totonskip Simon.S.W.\\ of lot 8, of 1st range, to Telesph.Lavoie.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department, Quebec, 4th August, 1894 .2996 Secretary's Office.Quebec, 6th June, 1894.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honour the lieutenant governor, by Joseph Arthur Théoret, esquire, notary public, of the town of Saint Lawrence, county of Jacques Cartier, district of Montreal, by wliich he 1727 demande le transfert en sa faveur «les minute», répertoire et index «le feu Napoléon Viau, en son vivant notaire publie, du même lieu, en vertu des dépositions du soda du notariat, art.868S, B.K.r.Q.I .or ls P.PELLETIER, 2V>Tô î> Secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS 1)1' CONSEIL LEGISLATIF.lîilittifs county town, or of local offices : the regulation of any common : the resurvey of any towi ship, line or concession, or otherwise for grantin.to individual or individuals any exclusive or [Oculfrl rights or privileges whatever, or for don matter, or thing which in its operation v affect the rights or property of o*ner panic., \" relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like naturi to any former act,\u2014shall require a notice, ol .rly and distinctly specifying the nature and nbje ol the application, to be published as follows, vis :- A notice inserted in the Official Gasette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english.and one newspaper in the french language n the district affected, >r in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Qautte, .:id in a paper published in an ail joining district Such notice shall be continu 1 In each case for i a period of at least one month, illg the interval .of time between the close < .it next preceding I session and the consideration of -.he petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a i oil-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shal?upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which hey intend to ask, the extent of the privilege, the height the arches, the interval bol ween the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions ot the same.60.\u2014 The expenses and costs attending m privât» bills giving an exclusive privilege, or for any othel object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarg ing any former acts, in such manner as to coufui additional powers, ought not to all on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; \\\\\\d all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for.printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies theren' in french, and one hundred in english, shall be 1728 I .inst's ku bureau deabilli privés: et s'il y a d«- amendement! Ion da la sooonde lecture, ijui nécessitent une réimpression du bill, eeux qui en di i.udenf la panation devront dépoter au bureau dur la correction et la rev .ion des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et 1 impression par l'entrepreneur deB impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la aoiiniie à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer les villes ne devrons contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privéH.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause (pie l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.' Dan» le cas où les promoteurs de ces bills ne Be con formeraient pas à cette disposition, le C'icr en chef du bureau des bills privés doit les imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.1 L.G.DESJARDINS, 211\" Greffier de l'Assemblée Législative.in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ;v-,din efault of either or Buch newspaper in such District, then in a similar new paper published in an anjoiniug District.;.Bueh Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition i and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice h1ii.11, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on standing Order In the case of an intended application for « Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for ru h Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height ci i he arches, the interval between the abutments ot piers, for the passage of rafts and vessels, and als< whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english ol french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the translation and 50 cents per paye for correcting and revising the printing* The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by th*> contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not dispositod in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all >ther eases.Such payments shall be made immediately after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the Incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations genera! clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall he re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses When Private Bills are introduced for the pur pose of amending existing acts, such Bills shall enact, that the clause sought to he amended be repealed, and replaced by the new clause, i.idicating the amendment between brackets .In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.L.G.DESJARDINS, 2120 Clerk of the Legislative Assembly 1730 Demande, à la Légfalatui Avis «si par le présent donné qu'une demaide sera faite il la législature, à M |»r-said quality, authorizing him to sell, by private agreement, the property No, 166, Sainte Elrxabeth street, in this town, known and designated ->n the official plan for Saint Lewis ward, ns number foui hundred and eighty (480).and also lots numbers fifty-one.tifty-two, lifts three, i the official subdivision of the primitive lof nuuibei sixty H vu, \u2022>< the official plan bu-the parish f Montreal (65 51, 52, .\">:{).w ithoiit buildings.Which immoveables forms pari \u2022 » I u si hstitution made by tin- last will of the said late Dun.- Justine S.Hudon, dated the 29th March.1678, received bv Mtivs L N.Diiuioiichel and colleague.N.P., at.Montreal.II KM IN HUDON, to W Min:.By \\.D.JOBIN, Notary.Montreal, 24th July, 1894.2868 Notice is hereby given that \"La Corporation 'lev Soeurs dee Petites Ecoles de Rimouski, will apply to the legislature of the province of Quebec, at ib next session, to obtain amendments toits charter concerning its corporate name and the exteirt of it-powers, and to ask to be called in future La Corporation des Sœurs de la Congrégation de N D.du Saint Rosaire de Rimouski.\" stKl R MARIE DE LA VICTOIRE, t louerai superioress.Saint Germain de Rimouski.July, 1894.\u2014 \u2022 »\u2022\"»*> Miscellaneous Notices 2!».\".l Province de Québec, ) ., District, de Trois-Rivières./ CoHr ****** No.43«i.Dame Jeanne Borcl, épouse de Camille Didier, cordonnier et marchand de chaussures, de la cité des Trois-Rivières, donne avis qu'elle a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son «lit époux.R.S.COOKE, Avocat, de la demanderesse.Trois-Rivières.24 juillet 18!>4.8961 Canada, \\ Province de Québec.\\ Cour Supérieure.District de Québec.J Geneviève Bernard, de la cité de Québec, épouse d'André Soucy.dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.André Soucy, de la cité de Québec, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée dans cette affaire le 18 juillet courant.MALOUIN & MALOl'lN, 2817-2 Procureurs de la demanderesse.El s ris MINING COMPANY.23rd July, 1894.The annual meeting of the shareholders will be held at noon, on Wednesday, eighth August, 1S*.»4.at the office of the company, in Cap Itou, P.Q., for the election of officers, and for the transaction of any other business that may legally come before the meeting.W.E.C EUKTIS, Treasurer.2932 55, Kilby street, Boston.Mass.S Superiui Court.Province of Quebec, District of Three Rivers.No.4.Hi.Dame Jeanne Borel, wife of Camille Didier, shoemaker and trader, of the city of Three Rivers, hereby gives notice that she has, this day, taken against her said husband an action for separation as to property.R.S.COOKE.Attorney f\u2022 Montréal.) Dame Es lier Biaailloii, des cité et district do Montréal, épouse do Joseph Bélanger, commerçant, du uiomo lieu, a, ce jour, intenté contre son inarJ une action on \u2022épuration do bien».BElQl K.LAFONTA1NE, TUIN.'KoN & ROBERTSON.Avocats de li demanderesse, Montréal, 17 juillet 1804.8783 :> Canada, | Province de Québec, Gout Supétieun District de Saint* François, I Ko.401.Dame Emma A.Boyer, du village du Windsor Mills, daim K* district de Sahit-Fraiioois, épouse de Patrick K Dooley, du inômelieu, surintendant de mouliiiK a papier, dûment autorisée à ester justice.Demanderesse ; VU.Ledit Patrick F.Dooley, Défendeur.Une lotion en séparation do biena a été instituée en oette cause le vingt huitième jour de juin mil huit cent quatre-viugt-quatorae.F.CAMPBELL, Procureur de la demanderesse.Sherbr »k(.L'î» juin 18!'4.2677 5 AVIS PUBLIC.Los soussignés donnent a» is par le préseut qu'ils ¦'ad resteront, pour h-s requérants soussignés, au lieutenant-gouverneur pour obtenir des lettres patentes sous le grand Sceau de la province de Québec, les constituant ol toutes autres personnes qui pour* iout devenir actionnaires de la compagnie ainsi créée un corps politique et iiicorporé eu vertu des dispositions delà loi corporative des compagnies à fond* social.V Le nom proposé de la dite compagnie sera \" The Hovey Brothers Packing Company.2\" L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de faire les affaires en achat et boucherie d'animaux et empaqueter, saler et vendre de la viande et autres transactions nécessitées par les dites affaires, 3\" La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François.4\" Le fonds social de la di'e compagnie sera de vingt-cinq mille piastres ($25,000.00).5\" Le dit fonds social sera divisé en deux cent cinquante actions de cent piastres chacune.li Les noms des dits requérants sont : Philip Allison Hovey.Frederick Hovey, Wright Benjamin LeBarou, Jean Brant LeBaron, tous du canton de Hatloy, dans le district de Saint-Francois, commerçants, et Charles Alfred .Jenkins, de Smith's Mills, dans !o comté de Stanstead, dans le dit district, commerçant.7° Les premiers directeurs de la dite compagnie seront les dits Philip Allison Hovey, Frederick Hovey et Wright Benjamin LeBaron, tous sujets de Sa Majesté.PANNETON, MULVENA & LEBLANC, Procureurs des dits requérants.Sherbrooke, 18 juillet 18114 2841-2 Cour Supt rieur* District de Montréal.N.I486.Marie Louise Sagary Lacoste, des cité et district de Montréal, a intenté ce jour une action en séparation de biens à ion mari Êttsèbe Hardy dit Lesage, marchand, du même lieu.BERARD & BRODEUR, Avocats de la demanderesse.Montréal, 21 juillet 18114.2873-8 Canada, i Province of Quebec, Superior ( ourt.District of Montreal, j Dame Esther Bisailloll, of the city and district of Montreal, wife of Joseph Bélanger, trader, of the same place, has instituted an action for separation as to property.BEIQUE, LA FONTAINE, Tl'RiiEoN & ROBERTSON, Attorneys for plaintiff.Montreal, 17th July.18!»4.2784 Canada, \\ Province of Quebec, .Superior Court, District of Saint Francis.J No 461.Dame Eiiima A.Boyer.of the village of Windsor Mills, in the district» of Saint Francis, wife of Patrick F.Dooley, of the same place, superintendant ol paper mills, duly authorized to ester en justice, Plaintiff: vs.The said Patrick F.Dooley, Defendant.An action for separation as to property has been msii uted in this cause, on the twenty-eighth day of June, eighteen hundred and ninety-four.F.CAMPBELL, Attorney for plaintiff.Sherbrooke, 29th June, 18i»4.8678 PUBLIC NOTICE.The undersigned hereby give notice that they 1 will apply on behalf of the undersigned petitioners, to the lieutenant governor for letters patent under the great Seal of the province of Quebec, constituting them and all others who may hereafterwards become shareholders of the company thus created a body politic and corporate and incorporated under the provisions of the Joint Stock Company Incorporation Act.V The proposed corporate name of the said company is to be \"The Hovey Brothers Packing Com- psny*\" .2 The object for which the corporation is sought is to carry on business in the purchase and slaughtering of animals and the packing, curing and selling of meat and other transactions necessitated by said business.3 The chief place of business of said company will be at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis.4 The capital of said company will be twenty-five thousand dollars (§25,000.00).5 The said capital will be divided in two hundred and fifty shares of one hundred dollars each. membres de la dite société, sel devenu le propriétaire seul 'I*' tous les In,us >le la ilite Société.Km f\"i de quoi j'ai ligné aux Trois-Rivières, ce j:! juillet 1 «t«4.LOUIS LACHA NCE, 2847 KDMOND BELLEFEUILLE, Puovivcfl i»k Qt >.iikorée en vertu des I dispositions des lois corporatives des compagnies à ' fonds social, savoir : * PARTNERSHIP DISSOLVED, Notice b hereby given thai the partnership La-ohance a Belief) mile, having us chief place of business in the city of Three Hivers, has been dissolved by mutual coii.-ani on the 13th Ji.ly.1894, and that Mr.Bdiuoud Bellefeuillo, ouu of the mem* ben of the said partnership, is now the sole proprietor of all proper.) of the said partnership.In testimony whereof I have signed at Three Rivers, this l.'lth July, 1894.I.i >UIS LACHA NCE, 8848 EDMOND BELLEFEUILLE Plco\\ i\\< i: 0F Ql Kiwa .MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BEAI CE.Public notice is hereby given, that the municipal council for the said county of Beauce, lia.-.>n the thirteenth day of June last (18'.'4), passed and adopted a resolution by which they have elected a certain territory situated in parts of the townships of Linière.Jersey and Marlow, in the COUIlty of Beauce, in a separated municipality under the name of \"The municipality of the parish of Saint Théo-phileof La Beauce, \"comprising all the territory which is designated under the same limits as published by the proclamation of the lieutenant governor, dated Oil the twenty-second day of March, one thousand eight hundred and ninety-three, which said resolution has been approved by His Honor the lieutenant governor, by order in council dated on the thirteenth day of July instant.Given at Saint Francis.Beauce, this 26th day of July, 1894.CHS.BOLDUC, 2878 Sec -trees.M.C.C.B.,ui lequel nous consentons à former Ct'ttc association est «le taire le Commerce en gros et en détail «le marchandises générales et produit! de tous genres et marchands à commission.'! ht-siege principal des all'ah'es île la société sera à ou prêt de la station du chemin de fer Québec et Lac Saint 'lean, dans la paroisse de Saint-Doiuiniipie de Jonquière.4 Le capita! action de la compagnie sera de cinq mille piastre-, (S.\">,(' The said capital will be divided into one hundred Shares of fifty dollars each, payable at the ! moment of subscribing.ti The managing board of the said company will be made up of nine directors, of whom the first will ; be : , Damasse Gagné, president ; Edouard Sitnard, Joachim Gaglion, Frs.Villeneuve, Thadée Bouchard, Jean Brassard, Jos.Corncau, Dios Gauthier, associatif directors ; 1*.E.Savard, managing seen-I tarv, all of the parish of Saint Dominique de Jonquière, and subjects of Her British Majesty.I'.E.SAVARD, Suint Dominique de Jonquière, ( 'uni Sii/n'iit no Province de Québec, / District de Saint - François.£ N.44, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, win has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be tiled at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office «>f Kent A' Turcotte, '\u2022\u20227, Saint James street.Montreal, 4th August, LS!>4.2080 173G Canada, j Province de Québec, t QûW Supérieure.District do Montréal.J Dans l'affaire do T, W.Ness A Co., de Montréal, Faillis.Avis est par le présent donné, en vertu do l'article 77 du code do procédure civile, que co jour, je, John MeL).Ilains, de Montréal, comptable licencié, par ordre de la dite cour, ai été nommé curateur des biens et effets, meubles et immeubles des dits faillis dans cette affaire, abandonnés par eux pour le béué tice de leurs créanciers, lesquels sont par le présent notifié* do produire leurs réclamations devant moi, dans mon bureau, bâtisse Krasor, 43, rue Saint -Sacrement, Montréal, sous trente jours.JOHN Me l).MAINS, Curateur.Montréal, 30 .juillet 1894.2953 d>ee, > real.J Canada, Province of Quebec, \\ Superior Court, ' District of Montr* lu the matter of T.W.Ness A Co., of Montreal, Insolvents.Notice is hereby given, in pursuance of article 770 of the code of civil procedure, that on this day, I 1, John MoD.Mains, of Montreal, chartered ucc mitant, was by order of the said court, appointed to be curator to the property and effects, real and personal of the sai 1 insolvents in this matter, abandoned by them for the benefit of their creditors, who are hereby notified to file their claims with ine, at my office, Fraser buildings, 4.\"t, Saint Sacrament strict, Montreal, within a delay of thirty days.JOHN Mi D.MAINS, Curator.Montreal, 30th July, 1894.3954 ( 'our Siijiéiii 'in .libraires, de Saint-Faillis.Province de Québec, f District de Saint-Hyacinthe.\\ No.104.In re L.A.('hoquet & Oie., Hyacinthe, l'n premier et dernier bordereau de dividende a été préparé eu cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au vingt août cornant, après cette date les dividendes seront payables au bureau de l'un ou l'autre curateur conjoint.JOS.C.DES AUTELS, No.9, rue Saint-Denis, Saint-Hyacinthe.Cils.DESMARTEAU, Curateurs conjoints.No.1508.rue Notre-Dame, Montréal.Saint-Hyacinthe, 1er août 1894.2957 Province de Québec, District de Montréal.J.T.K.Lorauger, Cour Supérieure.Requérant ; ut L.Fug.Moreau, Intimé.Avis public est par le présent donné que par un ordre de la cour, le dix-huitième jour de juillet 1894, j'ai été nommé liquidateur aux biens de J.T.R.Lorauger et L.Eug.Moreau, tous deux faisant affaires ensemble sous la raison sociale de \" Poirier & Moreau,\" (eu liquidation.) Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.A LEX AN DRE DESM ARTEA C, Liquidateur.No.1598, rue Notre-Dame.Montréal, 30 juillet 1894.2909 Province de Québec, f ., , ., , ,,.\u2022 ., %/r - 1 > 1 our cm per tenre.District de Montreal.) r lu reJ.Lec iinpte A' Fils, plombiers, de Montréal, Faillis ; et Chs.Desmarteau, Curateur.l'n premier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 20e jour d'août.1804, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau.CHS.DESMARTEAU, Curateur.No.1508, rue Notre-Dame.Montréal, 1er août 1804.2971 Province de Québec, |_ District de Montréal.J F.H.Markey, Cour Supérieure.Créancier ; et Frederick Lanton, Débiteur.Avis est par le présent donné que, je, soussigné, Frederick Lanton, de la cité de Montréal, agent importateur et manufacturier, le trente-unième jour de juillet 1894, ai fait un abandon judiciaire de mes biens pour le bénéfice de mes créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal.F.LANTON.Montréal, 31 juillet 1894.2075 Su/H rmr C OWl't.Province of Quebec, | District of Saint Hvacinthe.J No.104.* In !\"» Court.In re J.Locompte A Fils, plumbers, of Montreal, Insolvents ; and Chs.Desinarteau, Curator.A first dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 20th day of August.1804, after which date dividend will be payable at my office.CHS.DESMARTEAU, Curator.No.1508, Notre Dame street.Montreal, 1st August, 1804.2072 Province of Quebec.\\ District of Montreal.J F.H.Markey, and Superior Court.Creditor ; Frederick Lauton, Debtor.Notice is hereby given that, I, the undersigned, Frederick Lanton, of the city of Montreal, importer and manufacturers' agent, did on the thirty-first day of July, 1894, in the office of the prothonotary of the superior court, for the district of Montreal, make a judicial abandonment of my property for the benefit of my creditors.F.LANTON.Montreal, 31st July, 1894.2976 1737 Canada, j Province «le Québec, | Cour Supérieure, District do Montréal.J Dans l'a fini ro do Frederick Lautou, Failli.Il est ordonne par le présent aux créanciois du dit failli, de s'assembler devant un juge de cette cour, dans la salle réservée aux affaires de faillites, dans le palais de justice, à Montréal, le neuvième jour d'août courant, à dix heures de l'avant-midi, pour donner leur avis au sujet de la nomination d'un curateur aux biens du dit failli, et sur toutes autres affaires qui pourront leur être légalement soumises.H.COLLABD, Député protonotaire C.S.Montréal, 1er août 1894.2!>77 ( 'our Supérieure, ProvinOe do Québec.| District de Montréal./ Douât Minault, huissier, des cité et district «le Montréal, Demandeur ; et Wilfrid Marsan, de la ville de la (.Vite Saint -Antoine, district de Montréal, et Joseph Bros-seau, des cité et district de Montréal, tous deux commerçante et faisant affaires comme tel à Montréal, dit district, ensemble en société sous la raison sociale de Marian & Brosseau, Défendeurs.Avis est par les présentes donné «pie les «lits défendeurs ont, ce jour, fait au bureau du protono notaire «le cette cour un abandon judiciaire de tous leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers.BISAlLLoN, BROSSEAU A LAJOIE, Avocats «les défendeurs.Montréal, 21 juillet 1H!>4.8873 Canada, \\ Province de Québec, .- Cour Supérieure, District de Saint-Francois.J George Davidson, Demandeur ; vs.Edgar (î.Davidson (Magog), Défendeur et failli.Avis est par le présent donné i Frederick Lanton, Insolvent, The creditor! i said iuaolveul ire hereby ordered to appear before one of 11.*¦ ju«ly«-s of this court, in the court room for insolv, ncy matters, m tin- court bouse, at Montreal, on tile ninth day of August instant, at ten of the olté â Charles Cyr, et de l'autre c«')té à MM.Hudon A Ouellet, et faisant partie du bloc A, «lu dit Canton île Coleraine, dans le comté de Mégantio.POUF êl'e vendu au bureau d'enregistrc-neiit «lu comté de Mégantio, â Inverness, le CINQUIEME jour d'OCTOBRE prochain, à NEUF heures de l'avant-niidi.Le «lit bref rapportablo le treizième jour d'octobre prochain, P.L.t).Ml LOI'.Bureau du Shérif.Député Shérif Arthabaskaville, 3 août 1804.2993 [l'reinière publication, 4 août 1894.) MANDAT DU CURATEUR.Arthabaska, à savoir :| i\\ Me MAN A MY, De-No.886.j YJ, niandeur ; contre .J.A.FOU II NI EU.Défendeur, failli, et Millier et Griffith, curateurs conjoints.(Article 772 code procédure civile.) l'n emplacement situé au Lac Noir, faisant partie du lot numéro vingt-huit, «lu sixième rang du canton d'Irlande, cadastré s his le numéro trois cent vingt-deux (.'522), «lu cadastre officiel «lu «lit canton «l'Irlande, et étant le numéro trente (.'M.)), «lu plan fait par.).o.K.Legendre, arpenteur, eu date «lu vingt et un d'octobre mil huit cent quatre-vingt-sept, contenant cinquante pieils «le front sur cent pieds de profondeur\u2014circonstances et dépendances.Cette immeuble est vendu sous toutes les réserves, condi-tioiis et obligations mentionnées dans un certain acte passé le quatrième jour «l'avril 1888, devant .1.(J.Couture, notaire public, «le la cité «le Québec, entre King «-t frères et un certain Théodore Humais, (li'unent enregistré, une copie «luipiel est entre les mains «les curateurs conjoints pour y référer et sera livré à l'adjudicataire.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Mégautic, à Inverness, le QUATORZIEME jour d AOUT prochain, à NEUF heures «le l'avant-midi.HEMMING A* TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, (J juin 1894.225:5 d [Première publication, 9 juin 1894.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District il'A rtliulmsha.Arthabaska, a savoir :\\/CHARLES HENRY HO-No.7.j\\J VEY WADLEIGH, Demandeur; contre NOEL DUBOIS, Défendeur.L ne terre située dans le the lands of the fifth range, north easterly to the lands of the third range, northerly tt> J.P.Lefebvre,and southerly to Olivier Prince\u2014with the buildings thoieon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Félix of Kingsey, on the ELEVENTH day of AUGUST next, at ONE o'clock in the afternoon.Said writ returnable on the first day of September next.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, fît h Juno, 1894.2256 [First published, 9th June, 1894.] 1742 Ventes par le Shérif\u2014Beauce Sheriff's Sales -Beauce AVIS PUBLIC eat par lo présent donné que les TERRES ot HERITAGES sous-nionlion-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et ioux respectifs tels que mentionnés plus bus.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur u est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, aim de distraire, alin d»; charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quitta* jours qui {(recéderont immédiatement lo jour de la vente : es oppositions afin de conserver peuvent 6tn déposées en aucun temps dans les six jouis après 1.rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District , afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Vtnditiotli Jtxponot, are requind to be filed with the undersigned, at his office previous the fifteen Jays uext pr tending the day sale ; oppositions adi conserver may be filed a any time within six ilays next aftei the return ol the writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District >>f Beauce, Beauce, to wit : \\ I > ALP1I IRA VIS, farmer, of No.2258.] Li tl>i' village of Waterville, in the township of Compton, in the district of Saint Francis, Plaintif! ; against BARRY ABBOTT, of the city of Montreal, in the district of Montreal, esquire, advocate, and Queen's council, Defendant, and Louis Ulric Talbot, esquire, law student, of the village of Saint Joseph de la Beauce, curator to the surrender made in this cause by the defendant.Immovable seized on the curator, to wit : 1° A lot of land described under number forty-six, in the third range of the township of Ditchlield, containing one hundred and twenty seven acres, more or less, in superficies\u2014 together with a house, Stable and other buildings thereon erected.2° Lot number forty-six, in the fourth range of the said township of Ditchlield, reserving nevertheless a certain part of the said lot formerly sold to Doctor Heber Bishop and James W.Walton, and other parts of the said lot, surveyed and divided in building lots by James Addie, esquire, land surveyor, in September, one thousand eight hundred and eighty-four.To be sold at the registry office of ho county of Beauce, in the parish of Saiy,t Francis de la Beauce, on the TWENTY SECOND day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in tho forenoon.Tho said writ returnable on the twenty-lifth day of September next.G.0.TASCHEREAU, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, Kith July, 1894.2778 [First published, 21st July, 1894.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014 District of Quebec.Beauce, to wit:) / \\UR SOVEREIGN LADY No.1281.]\\J QUEEN VICTORIA, by the («race of God, Queen of tho United Kingdom of Great Britain and Ireland, Defender of the Faith, Plaintiff; against JEAN J ALBERT, fanner, of Saint Ehiéar, Defendant, to wit : 1° A land situate in the parish of Sainte Marie de la Beauce, in the first range, south west side of the river Chaudière, of one arpent, eight porches and nine feet in front by forty arpents in depth, forming lot number fifty-one (51), of the official cadastre for the said parish of Sainte Marie de la Beauce\u2014circumstances and dependencies.2° A broken lot of land situate in the said parish of Sainte Marie de la Beauce, on tho rear of the lands of the iirst range, south west side of the river Chaudière, containing twenty arpents and twenty perches in area, and forming lot number fifty (50), of tho official cadastre of the said parish of Sainte Marie de la Beauce\u2014circumstances and dependencies. 1743 Tho terre située 60 lu paroisse «le Saint El/.éar, f§jM Saint André, de deux arpents de frntHur dix-linil ai (unis et neuf perclus de profondeur, et formant le lot numéro quatre cent soixante at quatre, du cadastre officiel de la dite paroisse de Baint- Kl/.éar - circonstances et dépendances.pour être vendus, savoir : les deux premiers terrains, il la porte do l'église de la paroisse de Sainte-Marie, le QUATORZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; et le dernier à lu porte de l'église de la paroisse «le Saint-Kl/.éar, le MEME JOUR, ii DEUX heures de l'aprea*midL Le dit bref rapportable le premier de septembre pro- chain.(i.o.TASCHEREAU.Hureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beau 'e, 4 juin 1S'.(4.2245 .'! [Première publication, 9 juin 18ÏJ4.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Diêtrict de Quebeo.Beauce, à savoir : ) VfOTRE SOUVERAINE No.186L i XX DAME VICTORIA, par la grâce de Dieu, Reine du Royaumu-l'ni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur do la Fin, Demanderesse ; contre NAPOLEON ROI, cordonnier, cle la paroisse de Saint-Bernard, Défendeur, savoir : Un emplacement situé au village de Saint-Bernard, dans lo rang Saint-Oeorge, de quatre-vingt-dix pieds do front sur cent quarante pieds de profondeur, mesure anglaise ; borné en front au chemin royal du lieu, eu profondeur au bout do la profondeur susdite, d'un côté au nord-est à Louis Genest OU représentants, et au sud-ouest à Joseph Couture\u2014avec maison dessus contruito et autres bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Lequel terrain est maintenant connu aux plan et livre do renvoi du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Bernard, comme faisant partie du lot de terre numéro deux cent cinquante-cinq (255).Pour être vendu à la porte de l'église do la paroisse de Saint-Bernard, le QUINZIEME jour d'At >UT prochain, à DIX heures do l'avant-niidi.Le dit bref rapportablo le premier jour do septembre prochain.G.O.TASCIIEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph Beauce, 4 juin 1894.2247-3 [Première publication, 9 juin 1894.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Beavce.Beauce, à savoir \\T\\ AME ANN McINTYRE, No.2154.J \\_j veuve de feu sieur Edward Scully, rentière, do la paroisse do Saint-George, en les comté et district de Beauce, Demanderesse ; contre DAVID (J1ROUX, cultivateur, du canton de Watford, en le dit district, Défendeur, et David GiroUX, fila, et George Giroux, tous deux cultivateurs, demeurant on le dit canton de Watford, en le district do Beauce, tiers-saisis, savoir : Immeubles saisis contre lo dit David Giroux, fils, savoir : 1° Une terre située en la paroisse de Saint-Pros-per, étant le lot numéro vingt-doux (22), du cinquième rang sud-ouest du canton do Watford, do cent acres environ en superficie, et connue sous le même numéro vingt-doux (22), du dit cinquième rang sud-ouest au cadastre officiel du susdit canton do Watford\u2014circonstances et dépendances.2° Une terre située en la dite paroisse de Saint-Prosper, étant le lot numéro sept (7) du septième rang sud-ouest du canton de Watford, de cent acres en superficie, connue aux plan et livre do renvoi du cadastre officiel du susdit canton sous lo numéro sept (7), du dit septième rang sud-ouest \u2014 avec bâtisses dessus construites, circonstances oc dépendances.3° Une terre située en la paroisse de Sainte-Rose, étant le lot numéro vingt-trois (23), du sixième rang nord-est du canton de Watford, do cent acres en superficie, connue aux plan et livre de renvoi du 3\" A land situate in the parish of Saint Kl/.éar, range Saint André, of two arpents in front by eighteen arpents and nine perches in depth, and forming lot number four hundred and sixty-four, of the official cadastre of the said parish of Saint El/.ear \u2014circumstances and dependencies.To he si ili I, to wit : tho two first lots at tho church door of tho parish of Sainte Marie, on the FOURTEENTH day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon ; and the last lot at tho church door of tho parish of Saint El/.éar, on the SAME DAY, at TWO o'clock in the afternoon.Said writ returnable the first day of September next.G.O.TASCHEREAU, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 4th June, 1894.2246 [First published, 9th June, 1894.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit :) / \\UR SOVEREIGN LADY No.1281.f\\_J QUEEN VICTORIA, by the Grace of God, Queen of the United Kingdom of (¦rent Britain and Ireland, Defender of the Faith, Plaintiff; against NAPOLEON ROI, shoemaker, of the parish of Saint Bernard, Defendant, to wit : A h»t situate in the village of Saint Bernard, in the range Saint (ïeorge, of ninety feet in front by one hundred and forty feet in depth, english measure ; hounded in front by the Queen's highway there, in rear by the end of tho said depth, on one side to the north east by Louis Gonest or representatives, and on the south west by Joseph Couture\u2014 with a house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Which said lot is now known on the plan and book of reference of the said official cadastre of the said parish of Saint Bernard, as forming part of lot of land number two hundred and fifty-five (255).To be sold at the church door of the parish of Saint Bernard, on the FIFTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September next.G.0.TASCHEREAU Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 4th June, 1894.2248 [First published, 9th June, 1894.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : ) TT\\ A M E ANN McINTYRE, No.2154.] \\ J widow of the late Edward Scully, rentière, of tho parish of Saint George, in the county and district of Beauce, Plaintiff ; against DAVID GIROUX, farmer, of the township Watford, in the said district, Defendant, and David Giroux, junior, and George Giroux, both farmers, residing in the said township Watford, in the district of Beauce, garnishees, to wit : Immovable property belonging to the said David Giroux, junior, to wit : 1° A land situate in the parish of Saint Prosper, being lot number twenty-two (22), of the fifth range south west of the township Watford, of about one hundred acres in area, and known as number twenty-two (22), of the said southwest fifth range of the official cadastre of the said township Watford\u2014circumstances and dependencies.2\" A land situate in the said parish of Saint Prosper, being lot number seven (7), of the seventh range south west of the township of Watford, of one hundred acres in area, known on the plan and book of reference of the official cadastre of the said township as number seven (7), of the said seventh south west range\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.3° A land situate in the parish of Sainte Rose, being lot number twenty-three (23), of the sixth range north east of the township of Watford, of one hundred acres in area, known on the plan and book \u2022 1744 cadastra officiel du susdit canton do Watford, sous lo iiiôino numéro vingt-trois (23), du du sixième rang nord-est avec bâtisses dessus const imites, cir constances ut dépendances.4\" Une autre terre située eu la susdite paroisse de Sainte-Rose, étant la partie nord-est du lot numéro vingt-deux (22), du sixième rang nord-est du canton de Watford, connue et désignée aux plan ot livre de renvoi du cadastre officiel du susdit canton de W at-ford, comme partie du même numéro vingt-deux (22), du dit sixième rang nord-est.laquelle partie du lot comprenant trois arpents et demi do front sur la profondeur du lot, et joignant le lot numéro vingt-trois ci-dessus désigné\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendues au bureau d'enregistrement du comté do Dorchester, en la paroisse de Saint-lléué-dine, le TREIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportablo le vingt et unième jour d'août prochain.G.0.TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif Saint-Joseph, Beauce, 5 juin 1894.2243-3 [Première publication, 9 juin 1894.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : / I \\ AME ANNE ftfoINTYRE, No.2154.) \\_J veuve de sieur Edward Scully, rentière, do la paroisse de Saint-George, en les comté et district de Beauce, Demanderesse ; contre DAVID GIROUX, cultivateur, du canton de Watford, en le dit district, Défendeur, ot David Giroux, tils, et ( Jeorge Giroux, tous deux cultivateurs, demeurant en le dit canton do Watford, en le district de Beauce, tiers-saisis, savoir : Immeuble saisi entre le dit George Giroux, savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Rose, étant tout le lot numéro vingt-un (21) et partie du lot numéro vingt-doux (22), du sixième rang nord-est du canton de Watford, savoir : un arpent et demi do front sur la profondeur du lot, à prendre le long et au côté sud-ouest du susdit lot numéro vingt et un, et contenant le tout cent trente-huit arpents en superficie environ\u2014circonstances et dépendances.Lequel dit terrain formant le lot numéro vingt ot un A, vingt et un B et partie du lot numéro vingt-deux (21 A, 21 B et partie de 22), du susdit sixième rang nord-est du cadastre officiel du susdit canton de Watford.Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté de Dorchester, en la paroisse de Sainte-Héné-dine, le TREIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo le vingt et unième jour d'août prochain.G.O.TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph Beauce, 5 juin 1894.2241-3 [Première publication, 9 juin 1894.1 Ventes par le Shérif\u2014Beauhamois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-oés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels (pie mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code ie procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions a tin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vante ; les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.of reference of the official cadastre of the said township of Watford, by the same number twenty-three (2.'l), of the said sixth range north east\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.4' Another landsituate in the said parish of Sainte Rose, being the north east part of lot number twenty-two (22), of the sixth range northeast f the township of Watford, known and designated on the plan ami book of reference of the official cadastre of the said township of Watford, as being part of the same number twenty-two (22), of the said sixth range north east.Which part of lot comprises three arpents and a half in front by the depth of the lot, and adjoins lot number twenty-three hereinabove described\u2014circumstances and dependencies, To be sold at the registry office of the county of Dorchester, in the parish of Saint Hciiediue, on the THIRTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable tho twenty-lirst day of August next.G.O.TASCHEREAU, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce.5th June, 1894.2244 [First published, 9th Juno, 1894.] FIERI FACIAS.Superior Cmirl \u2014District of Heauce.Beauce, to wit:\\|y\\ME ANNE McINTYRE.No.2154.I \\_J widow of the late Edward Scully, rentière, of tho parish of Saint George, in the county and district of Beauce, Plaintiff; against GEORGE GIROUX, farmer, of tho township Watford, in the- said district, Defendant, and David Giroux, junior, and George Giroux, both farmers, residing in the said township Watford, in the district of Beauce, garnishees, to wit : Immovable property seized on the said George Giroux, to wit.A land situate in the parish of Sainte-Rose, being the whole of lot number twenty-one (21) ami part of lot number twenty-two (22), of the sixth range north east of tho township Watford, to wit : one arpont and a half in front by tho depth of tho lot, to bo taken along and on tho south west side of the said lot number twenty-one, and containing in all about one hundred and thirty-eight arpents in area,\u2014circumstances and dependencies.Said lot forming lot number twenty-one A, twenty-one B and part of lot number twenty-two (21 A, 21 B and part of 22), of the said north east range of tho official cadastre of the said township Watford.To be sold at the registry office of the county of Dorchester, in the pariah of Sainte Hénédine, on the THIRTEENTH day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable tho twenty-lirst day of August next.G.0.TASCHEREAU, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 5th June, 1894.2242 [First published, 9th Juno, 1894.] Sherift s Sales\u2014Beauhamois 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the un .dennentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annulett ajin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases ot Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding tho day of sale ; oppositions afin de conserver may bo tiled at any time within six days next after the return ot the writ. 1745 FIERI FACIAS DE TERRIS.( lour Buperieurt, Province «lo Quebec, W 1 A RDN BR THOMAS District de Montréal.J\\J| BOOTH Rt ai., De-No, 207.J rcuuideurs ; contre SAMUEL UKNIIAM it ai.Défendeur*.Comme appartenant à Thomas Orr, l'un des défendeur! : La moitié indivise dee Iota «lo terre connue et désigné* aux plan et livre «le renvoi officiels du township de Hômingford, comme lots numéro* cent cinq c (lO&e) et cent six i (1064), dans lo troisième rang (Granted Lands), contenant cent cinquante* deUI arpents, deux roods et vingt-doux perches\u2014et les bâtisses sus-érigée*.Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté de Huntingdon, au village de Huntingdon, LUNDI, le VINGT-QUATRE de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rap-portable le vingt-six septembre aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Sheriffs Office, Sheriff.Beauhamois, 10 juillet 1894.2785 [Première publication, 21 juillet 1804.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé 4 VIS PUBLIC est.par lo présent donné que i\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés mit été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, on vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont parle présent requise* de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent a' rc déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.C'eitc Si'/iéri' n,'.Canada, ) IjiRANK ELTON LEO-Province de Québec, I JJ NARD et CHARLES District do (Jaspé, jW.LEONARD, tous deux à savoir : No.677.J de la cité de London, dans la province d'Ontario, manufacturiers d'engins et de bouilloires, faisant affaires comme tels eu société «à London susdit et ailleurs, sous les nom et raison de E.Leonard & Fils, Demandeurs ; contre les biens et effets, terres et tenements de CHARLES BR1N0K et EDMOND BR1NCK, do l'endroit .appelé Musse'.y ville, dans le comté do Bonaventure, daus le district de Gaspé, marchands, faisant affaires connue tels à Musselyville susdit, en société, sous le nom do Brinck Brothers, Défendeurs.Un site pour moulin situé sur le lot No.2, à l'endroit appelé Musselyville, dans le canton de Hamilton, septième rang, dans le comté de Bonaventure, ayant deux acres ot demi ou environ en front ou au sud et courant on largeur au nord deux acres et trois quarts sur lo côté ouest, ot courant nord ou en arrière un acre et demi sur le côté est -avec un moulin à scie construit en bois en bon ordre sus-érigé, avec cinq scies circulaires en opération et deux scies extra, avec toutes les appartenances y appartenant, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement «lu comté de Bonaventure, à New-Carlisle, LUNDI, le HUITIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant- F1ERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, \\ / ~\\ ARDNER T H O M A S District of Montreal.V\\ JT BOOTH If ai., Plain-No.207.j tiffs ; against SAMUEL BEN-HAM kt ai., Defendants.As belonging to Thomas Orr, one of the defendants : The undivided half of lots of land known and designated on the official plan and in the book of reference for the township of Hemingford, as lots number one hundred and five e.( 1 u the official 1 plan and book of reference of the said parish of j Saint Edouard, under the number live hundred and I nine (No.600), containing t WO arpents in front by [ten arpents in depth; bounded In front by tho i public road, in depth by the seignorial lino of Twaite and Saint James, on one side by Toussaint Chicotte, and oil the other side by the ground hereinabove described -with a house, barn and other buildings thereon erected.'I Another piece of grouiul situated at the same place of Saint Edouard, known ami designated on the official plan and book of reference of that parish, under numbers live hundred and fourteen (No.514) and live hundred and fifteen (No.ôlô), containing two arpents in front by seven arpente in depth ; bounded ill front by the public road, in depth and on one side by Paul Tremblay, and on the other side by Toussaint Ohicotte.To be soldi the farm firstly described, at the parochial church door of I he parish of Saint Patrice de Sherrington aforesaid, on the THIRTEENTH .lay of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon ; and the lots secondly and thirdly described, at the parochial church door of the parish of Saint Edouard aforesaid, on the said THIRTEENTH day of AUGUST, at TWO «>f the clock in the afternoon.Said writ returnable on the twenty-eighth day of August next.CHAS.ARPIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 5th June, 1894.2228 [First published, 9th June, 1894.] Sheriffs Sales\u2014Joliette Ï1UBL1C NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective times and places mentioned below All persons having chums on the same which the registrar is not bound to include in his certiticate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, tiro hereby requ red to make them known according to law.till oppositions aria d'anntder, aiin dé distraire, afi.*.dt charge, or other oppositions to the sale, except m cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with tho undersigned, at his office, previous to th« fifteen days next preceding the day of sale ; oppo sit ions afin de conscrccr may be tiled at any tim' within six day next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit :\\TN RE GEORGE FOREST, No.2Ô07.I 1 merchant, of the parish of Saint Lin, Insolvent : and FROBY VALENTINE, of the city of Three Rivers, Curator.1° A hand designated on tho official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Lin, as number one thousand seven hundred and sixty-eight (1768).2\" Another hind designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Lin, as number one thousand seven hundred and sixty-seven (1707).3\" Also forty-live feet in width by fifty-four feet in depth, situate at the same place, parish and county, and such as enclosed, to bo taken off number one thousand seven hundred and seventy-two (1772), in rear of number 17ti8, Joseph Peltier ; bounded on one side by the front road of the lands «>f the double range, and on the other side by Roch Gauthier\u2014without buildings.To bo sold at the church door of the parish of Saint-Lin, on the TENTH day of SEPTEMBER 1749 TEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo lo vingt-neuvième jour de septembre prochain.A.M.R1VARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 4 juillet 1894.2Cû9 2 [Première publication, 7 juillet 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, pour le district dé Juliette.Joliette, à savoir : W 1 KO R G K A N TOI N K No.3972.CHAMPAGNE, EcE.de Joliette, Demandeur; contre LEON HUBERT, cultivateur, do la paroisse de Sainte-Elizabeth, Défendeur.Un terrain portant le numéro trois cent douze (812), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Elizabeth, dans le comté et district de Joliette ; borné au nord parle ruisseau Sainte-Elizabeth, au sud par le No.311, à l'est par le No.310, à l'ouest par le No.313, contenant environ quarante-deux arpents en superficie\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Elizabeth, lo TREIZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablc le quinzième jour do septembre prochain.A.M.RIVARD.Bureau du Shérif, Shérif.) Joliette, 4 juin 1894.2217 3 [Première publication, 9 juin 1894.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska next, at TEN o'clock in tho forenoon.Tho said writ returnable on the twenty-ninth day ol Soptem bar next.A.M.RIVARD, Sheriff's ( Mlice, Sheriff Joliette, 4th July, 1K94.9660 [First published, 7th July, 1894.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit CoWtt fur lite district of Juliette.Joliette, to wit :) / ^ EORGE ANTOINE CHAM No.3972.J\\I PAGNE, Buy., of Joliette, Plaintiff; against LEON HUBERT, fanner, of tho parish of Sainte Elizabeth, Defendant.A land being number three hundred and twelve (312), of the otticial plan and book of reference of the cadastre of tho parish of Sainte Elizabeth, in the county and district of Joliette ; bounded on the north by the creek Sainte Elizabeth, en the .south by No.311, on the east by No.310, on the west by No.313, containing about forty-two arpents in area \u2014with buildings thereon erected.To he sold at the church door of the parish of Sainte Elizabeth, on the THIRTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of September next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sheriff.Joliette, 4th June, 1894.2218 [First published, 9th June, 1894.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présont donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir :\\ mHfl MANUFACTUREE 1814.J J_ ERS' LIFE INSURANCE COMPANY, corps politique et incorporé ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Toronto, province d'Ontario, et une succursale en la cité de Montréal, Demanderesse ; contre EUGENE GARON, do la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, Défendeur, c'est à savoir : 1° Un emplacement situé sur le premier rang de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, portant le numéro deux cent trois (203), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Kamouraska, pour la dite paroisse do Sainte-Anne de la Pocatière\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2\" Une terre située au même lieu, contenant en superficie trente-quatre arpents et cinquante perches, plus ou moins, portant les numéros doux cent quatre-vingt-huit et deux cent quatre-vingt-neuf (288 et 289), du même cadastre\u2014avec une grange dessus construite.3° Une autre terre située au môme lieu, contenant en superficie vingt-huit arpents et soixante perches, plus ou moins, portant les numéros trois cent doux, PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at tho respective times and places mentioned below All persons having claims on the same which tho registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required tc make them known according to law .»11'oppositions \u2022 % d'ainmiUer, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days oex preceding the day of sale ; oppositions own de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit :) mHE MANUFACTURAI.1814.J 1 ERS' LIFE INSURANCE COMPANY, a body politic and corporate, having its principal place of business in the city of Toronto, province of Ontario, and a branch office in the city of Montreal, Plaintiff; against EUGENE GARON, of the parish of Sainte Anne do la Pocatière, Defendant, to wit : 1° A lot situate in the first range of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, being number two hundred and three (203), on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the said parish of Sainte Anne de la Pocatière\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2\" A land situate at the same place, Containing in area thirty-four arpents and fifty perches, more or less, being numbers two hundred and eighty-eight and two hundred and eighty-nine (288 and 289), of the same cadastre\u2014with a barn thereon erected.3° Another land situate àt the same place, containing in area twenty-eight arpents and sixty perches, more or less, being numbers three hundred 1750 trois cent trois et trois cent quatre (000, 303et 904), du même cadastre sans bâtisse.4' Un terrain situé sur lo premier rang «le la ] ta r< Mssc de la Rivière Ourllc.mesurant deux arpents ut ijnaît de front sur quatorze arpenta, plus ou moins, de profondeur, connu et désigné aux plan et livre de renvoi olliciels du cadastre du comté de Kammiraska, pour la paroi.- e de la Rivière-Ouellc, ¦OUI le numéro cinq cent quarante deux (542), circonstances et dépendances.Pour être vendus comme suit: les lots numéros iin, deux et trois, à DIX heures avant-midi, à la porte «le l'église île la paroisse de Sainte-Anne de la P.cat ière, VENDREDI, le VINGT-QUATRIEME jour d'AOUT prochain ; et le lot numéro quatre, le MEME dollî, à UNE heure après-midi, à la porte de l'église de la paroisse de la Rivière-Ouellc.Bref rapportable le trente-unième jour du même mois.A.V.CIIAM15EUEA.N1), Bureau du Shérif, Député Shérif.Eraserville.20 juin 1894, 2439-3 [Première publication, 23 juin 1894.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-meutaonnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux espeutifs tels quo mentionnés plus baB.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu do mentionner dans soii cortilicat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toute oppositions alin d'annuler, afin de distraire, afin du charge, ou autres ot positions à la vente, excepté dans les cas de Vendiiwni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qu précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin do conserver peuvent être déposées on aucun temps daus les six »ours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.District dé Montréal, Montréal, à savoir :1 JOSEPH SIMARD, notaire No.2673.]fj public, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contrôles terres et tenements de ONESIME OAR1EPY, de la dite cité de Montréal, Défendeur.Ce certain lot de terre ou emplacement situé à Saint-Louis du Mile-End, dans lo district de Montréal, ayant front sur la rue Saint-Laurent, et formant partie du lot numéro onze (No.11), sur les plan et livre de renvoi olliciels du village incorporé de la Côte Saint-Louis, dans le comté d'Hochelaga, dans le district de Montréal, et connu et désigné sur lo plan de subdivision du dit lot officiel numéro onze, sous le numéro onze cent trente-trois (No.11-1133), des dits plan et livre de renvoi officiels, et contenant la dite subdivision 1133, cinquante pieds de front par quatre-vingt-quatre pieds de profondeur, mesure anglaise, et plus ou moins ; et borné en front par la rue Saint-Laurent susdite, en arrière par une ruelle portant le numéro de subdivision onze cent trente, du dit lot numéro officiel onze (11), avec le droit de passage dans la dite ruelle en commun avec ceux y ayant droit\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le SIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'octobre prochain.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 1er août 1884.2903 [Première publication, 4 août 1894.] and two, three hundred and three and three hundred and four (302, 303 and .\".04), of the same cadastre- without buildings.4\" A land situate in the first rang»; of the parish of River Quelle, measuring two ar| cuts ami a (punter in front by fourteen arpents, more or less, in depth, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the parish of River Ouelle, as number live hundred and forty-t wo (542)\u2014circuin-slaneis and dependencies.To be sold as follows : lots numbers one, two and three, at TUN of the clock in the forenoon, at the church door of the parish of Sainte Anne do la Pocatière.on FRIDAY, the TWENTY-FOURTH dayof AUGUST next : and lot number four, on tho SAME DAY.at ONE of the clock in the afternoon, at the church door of the parish of River Ouelle.Said writ returnable the thirty-first day of the same month.A.V.CHAMBERLAND, Sheriff's Office.Deputy Sheriff.Fraserville, 20th June, 1884.2440 [First published, 23rd June, 1884.] Sheriffs Sales\u2014Montreal PUBLTC NOTICE is hereby given that the ui -dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civi procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annùei, afin iê dis-j traire, afin de chargé or other oppositions te the sale, except in cases ot Venditioni Exponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days nex preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\ JOSEPH SIMARD, public No.2673.fej notary, of the city and dis-' trict of Montreal, Plaintiff ; against the lands and ; tenements of ONESIME GARIEPY, of the said j city «>f Montreal, Defendant.i This certain lot of land or emplacement situate at i Saint Louis du Mile End, in the district of Mon-l treal, fronting on Saint Laurent street, and forming part of lot number eleven (No.11), on tho official plan and in the book of reference for tho incorporated village of La Côte Saint-Loti is, in the county of , Hochelaga, in the district of Montreal, and known and designated on the plan of subdivision of the 1 said official lot number eleven, as number eleven hundred and thirty-three (No.11-1133), of tho said official plan and book of reference, containing the said subdivision 1133, fifty feet in front by eighty-four feet in depth, english measure, and more or less ; bounded in front by Saint Laurent street aforesaid, in rear by a lane bearing number of subdivision eleven hundred and thirty, of the said lot , official number eleven (11), together with the right , of passage in the said lane in common with those having right there\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, 1 on the SIXTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on .the fifteenth day of October next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 1st August, 1894.2984 [First published, 4th August, 1894.] 1751 FIERI FACIAS.Montré*! à savoir : ) I > EVE REND MESSIRE No.9687.J It PIERRE BEDARD, prêtre, curé, de la paroisse de Saint-Constant, dans le district do Montréal, Demandeur ; courre les unes et tcii.nniiis de HENRI TRUDEL, AUGUSTIN TRUDEL, avocats, et OUST AVE V\\ M< >TI 1 E, avocat, tous trois de lu cité et du district de Montréal, en leur Qualité d'exécuteurs tcslauieii tairas de feu l'honorable Francois Xavier Anselme Trudel) en son vivant sénateur et avocat, de Montréal susdit, et Pierre Pie Marie Joseph Trudel, le dit Henri Trudel, le dit Augustin Trudel, ce dernier tant personnellement qu'on sa qualité do tuteur à Joseph Paul Olivier Trudel, enfant mineur issu du mariage du dit F.X.A.Trudel et de Marie Zoé Année Renaud, ces quatre derniers légataires bénéficiaires du dit feu F.X.A.Trudel, tous de Montréal susdit, Défendeurs, Deux emplacements ou terrains connus et désignés sous le numéro cent quarante-quatre et cent quarante-cinq (Nos.144 et 14.\">), tur le plan et au livre de renvoi olliciels du quartier Centre, dans la cité de Montréal ; bornés en front par la me Saint-Jacques et en profondeur par la ruelle des Fortifications, avec une bâtisse en briques, avec façade à colonnes en fonte sur le front, et une bâtisse en pierres et eu briques sur l'arrière dessus construites ; ces deux terrains ne formant qu'un seul immeuble exploité comme un seul tout.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le SIXIEME jourd'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-didi.Le dit bref rapportablo le vingtième jour d'octobre prochain.J.ARTHUR FRANCHI-:RE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 1er août 1894.2966 [Première publication, 4 août 18'.i4.] FIERI FACIAS.District de.Montré ri, Montréal, à savoir:! A LURED D ALBEC, écuyer, No.44.J x\\- avocat, de la cité et du district de Montréal.Demandeur ; contre les terres et tenements do DAM E MA RI E < >LI VINE SAINTE-MARIE, épouse séparée do biens de Joseph L.Barré, marchand de vins, de la cité et du district de Montréal, et lo dit Joseph L.Barré, pour autoriser sa dite épouse à ester en justice â l'effet des présentes, Défenderesse.Un lot de terre ou emplacement ayant front sur la rue Sherbrooke, en la cité île Montréal, district ée Montréal, do la contenance «le trente pieds et quatre pouces do largeur sur cent trente-sept pieds de profondeur, connu ot désigné connue étant le lot numéro cent quatre-vingts (180), sur le plan et au livre do renvoi olliciels du quartier Saint-Laurent, de la cité de Montréal-avec les bâtisses dessus érigées, avec tous droits, privilèges, dépendances appartenant au dit lot de terre.Pour être vendu en mon bureau, on la cité do Montréal, le SIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportante le huitième jour d'octobre 1894.J.ARTHUR FRANCHE RE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 1er août 1894.2881 [Première publication, 4 août 1894.] FIERI FACIAS.District, EVEREND MES8IRE No.2827.I Jt PI B R R E BEDARD, priest and ourt\\ of the pariah ol Sain! Coûtant, In the discriot of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements of HENRI TRUDEL, AUGUSTIN TRUDEL, advocates, and GUSTAVE LAMOTHE, advocate, all three of the city and district of Montreal, in their quality of testamentary exoutors of the late Honorable François Xavier Anselme TrudeL in his lifetime senator and advocate, of Montreal afpresaid, and Pierre Pie Marie Joseph Trudel, tho laid Henri Trulel, the Said Augustin Trudel, this last personally and in his quality of tutor appointed to Joseph Paul Olivier Trudel, minor child issue from the marriage of the said F.X.A.Trudel and of Marie Zoé Année Renaud, these last four beneficiary legatees of the said F.X.A.Trudel, all of Moutreal aforesaid, D tendants.Two emplacements or lots of land known ami designated under numbers one hundred and forty-four and one hundred and fort y-five (Nos.144 and J4ô), on the official plan and book of reference for Centre ward, in the city of Montreal ; bounded in front by Saint James street, and in depth by Fortifications' lane\u2014together with a brick building, with front supported bj cast, iron pillar on the front, and a brick and stone building in rear thereon erected ; these two lots of Ian 1 forming only one immovable used as one and single lot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on the twentieth day of October next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 1st August, 1894.2866 [First published, 4th August, 1884.] FIERI FACIAS.District oj M\"ntmtl.Montreal, to wit : j LURED DALBEC, esquire, No.44.J advocate, of the city and district of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements of DAME MARIE OLIVINE SAINTE-MARIE, wife separated as to property of Joseph L.Barré, wine merchant, of the city and district of Montreal, and the said Joseph L.Barré, to authorize his said wife to .appear in judicial proceedings for the purposes hereof, Defendant.A lot or piece of land fronting on Sherbrooke street, in the city of Montreal, district of Montreal, containing thirty feet four inches in width by one hundred and thirty-seven feet in depth, known and designated as being lot number one hundred and eighty (180), on the official plan .and book of reference for Saint Lawrence ward, of the city of Montreal\u2014with the buildings thereon erected, .and with all the rights, privileges, dependencies and appurtenances on the said lot of land.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTH -lay of OCTOBER next, at TWO of the clock in the afternoon.The said writ returnable on the eighth day of October, 1894.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 1st August, 1894.2862 [First published, 4th August, 1894.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : j VTTILLIAM EVANS, plant-No.1231.] \\ V seed merchant, of tho city and district of Montreal.Plaintiff; against the lauds and tenements of PIERRE ARCHAMBAULT, of the parish of Saint-Vincent do Paul, district of Montreal, Defendant.I A lot of land situate in the parish of Saint-Vincent do Paul, in tho district of Montreal ; bounded in front to the south by tho Côte Saint-François road, known and designated on tho said official plan and book of reference of the 1752 l'uni, district do Montreal, sous lo numéro trois Milt ojuut re-vingt-seize A.2 i'n autre lot do torro situé uu iuôiuo liuu ; borné bu iront uu sud par lo «lit chemin do la Côto Saint- Prançpia, connu ut désigné aux susdits plan «-t livre do renvoi olliciels sous le numéro trois cent quare vingt-dix (300).In autre lot dfl terre sit-ié uu mémo lieu ; borné en iront au and par le dit chemin de la Cote Saint-François, connu et désigné aux susdits plan et livre de renvoi olliciels sous lu numéro trois cent quatre-vingt-quinze (.\"'.t.\").4\" l'n autre lot de terre situé en la dite paroisse du Saint*Vincent de Paul ; borné en Iront au nord par lu chemin de lu Côte Saint Elzéur, connu et désigné aux susdits plan et livre de renvoi officiels sous lo numéro cinq cent trente-sept (ô.'»7).5 l'n autre lot de terre situé au même lieu ; borné en front au sud pur le dit chemin de la Côte Saint-Elséar, connu el désigné aux susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro cinq cent trente-huit (638).0\" l'n autre loi de terre situé en la dite paroisse de Saint-Vincent de Paul ; borné en front par le chemin qui c induit a Terrebonne, connu et désigné aux susdits plan et livre do renvoi olliciels sous le numéro trois cent trente-six A (336 A).Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale do la paroisse de Saint - Vincent de Paul, le ONZIEME jour d'AOUT prochain, ;'i ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.J.H.Till BAL\" DEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 6 juin 184.2269-3 [Première publication, !» juin 1804.] FIERI FACIAS.IH strict de Muni nul.Montréal, à savoir : ) f^UA RLES D E S M.A R -No.20.f\\j TEAU, comptable, de la cité de Montréal, nommé curateur à lu faillite de Adrien Bélanger, de Rigaud, suivant l'article 772, du code de procédure civile, tel qu'amendé par la 48 Victoria, chapitre 22, section t», pour la vente et saisie des immeubles suivants, savoir : 1° Un immeuble portant le numéro soixante et quinze (7ô), du cadastre hypothécaire do la paroisse du Très-Saint-Rédempteur, dans le comté de Vau-drouil, dit district, sis et situé daus la dite paroisse; ot borné on front par le chemin public.2\" Un immeuble situé au village do Rigaud, et portant le numéro vingt-six (26), du cadastre hypothécaire du comté de Vaudrouil, pour lo dit village ; borné en front par le chemin public.8' La moitié indivise d'un immeuble portant le numéro cinquante (SO), du cadastre hypothécaire du village de Rigaud, dans lo dit comté do Vaudrcuil ; borné en front par le chemin public.I Un emplacement étant une partie du numéro cinquante et un (ôl), du cadastre hypothécaire du village de Rigaud, contenant le dit emplacement soixante et seize pied de front sur un arpent de profondeur ; tenant d'un côté au lot numéro cinquante, ot d'autre côté et en arrière par le reste du lot numéro cinquante et un, et en front par lu chemin public.Pour être vendus comme suit, savoir : paragraphe un (1), à la porte «le l'église paroissiale de la paroisse : du Très-Saint-Rédempteur, 1«* ONZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi, et : les paragraphes deux, trois et «piatre (2, 3, 4), le MEME JOUR, à la porte de l'église paroissiale de i la paroisse de Rigaud, à DEUX heures de l'après midi.1.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.! Montréal, «5 juin 1804.2265-3 [Première publication, 9 juin 1804.] > parish of Suint-Vincent du Paul, district of Montreal, as number three hundred and ninety-six A.2 Another lot of laud situate at the same place ; bounded in front to tho south by the said road of tho CôtSaint-François, known and designated on the said ollicial plan and book of reference as number three hundred and ninety (800).:; Another l«>t «»f land situât»' al the same place ; bounded in front t«> the south by the said road of the Côte Saint-François, known and designated on the said ollicial plan and book of reference as number three hundred and ninety-live (305).4\" Another lot of land situate in the said parish of Saint Vincent «le Paul ; bounded in front to the north by the road of the Côte Saint El/.éar, known and designated on the ollicial plan and book of reference as number live hundred and thirty-sovon (637).Another lot situate at the same place ; bounded in front to the south by the said road of the Côte Saint Blaéar, known and designated on the said ollicial plan and book of reference as number live hundred and thirty-eight (638).(i Another lot of land situate in the said parish of Saint Vincent do Paul ; bounded in front by the road which leads to Terrebonne, known and design* a ted on the said official plan and book of reference as number three hundred and thirty-six A (336 A).To be 8f Saint Jean Baptiste, as number two hundred and thirty-three (238), of the subdivision of ollicial lot number one (1).3\" Another OOntigUOUS vacant lot of land situate at the same place, known and designated as number two hundred and thirty-four (234),f Pontiac.\\\\J the village of Bryson, in No.14.J the said district, widow of the late James Roney, in his lifetime provincial land surveyor, of the same place, Plaintiff ; and BERNARD SMITH, of the township of Mansfield, in the said district.Defendant, and Charles Delphis Blondin, of the village «»f Bryson, in the said district, crier of the superior court, in his quality of curator to this abandonment made by the said détendant in this cause of tho immoveable property described in the sai«l abandonment.A piece or tract of land known as lot number fifty-two (52), in the second range of the township of Mansfield, in the county of Pontiac, containing one hundred and two acres, more or less\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my ollico, iu tho village of Bryson, the FOURTEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of September, 1894.SIMON McNALLY, Sheriff! Office, Sheriff.Bryson, 4th July, 1894.2666 [First published, 7th July, 1894.] 1757 Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que .les TERRES et HERITAGES sous-mention nés on été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à ?ot égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le prêtent requises do les f.iire connaître suivant la loi, Toutes opposit uns atin d'annuler, afin do distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Vendition) EowotUU, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour delà vente ; les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : \\ Y GUIS EDOUARD COU-No.1003.f 1j TURE, de la ville de Lévis, marchand, faisant affaires connue tel, il Lévis, sous le nom de \"G.& Ed.Couture\"; contre CATHERINE SAMSON, delà paroisse de Saint-Joseph de Lévis, veuve do Rigobert Gagné, en son vivant cultivateur, de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, et GEORGES DUMONT, delà paroisse de Notre-Dame de la Victoire, comté do Lévis, en sa qualité de tuteur duement nommé à ses enfants mineurs Eva et Adelard, du dit lieu.Saisi comme appartenant pour une partie indivise à Catherine Samson, et l'autre partie in livise à Georges Dûment, ès qualité, à savoir : Le lot No.192, du cadastre officiel de la paroisse do Notre-Dame do la Victoire, étant une terre située au cinquième rang\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte do l'église de la paroisse de Notre-Dame do là Victoire, comté de Lévis, le HUITIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo le quinzième jour d'octobre prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 2 août 1894.2983 [Première publication, 4 août 1894.] MANDAT DE CURATEUR.Québec, à savoir :\\ |N kr JOHN SIMON MUR-No.950./ JL PHY, du village do Lauzon, marchand de bois, failli ; et JOHN Y.WELCH, agent d'immeubles, curateur, à savoir : 1° Partie du lot No.4, du cadastre officiel do la {Kirtie est du village de Lauzon, étant un lot de grève situé au nord du chemin do grève, contenant deux arpents et cinq perches de largeur, étant la continuation en ligne parallèle du lot No.6, du même cadastre ; borné au nord par le tleuvo Saint-Laurent à la basse marée, au sud par le chemin actuellement existant sur la grève, au sud-ouest à la balance du dit lot No.4, au nord-est par les représentants de feu Francois Guay ; à la charge d'une rente foncière annuelle de soixante-quatre piastres (84.00), payable d'avance lo premier do mai de chaque année\u2014circonstances et dépendances.2° Partie du lot No.4, du cadastre officiel do la partie est du village do Lauzon, étant un lot do grève contenant un arpent de largeur, et étant la continuation on ligne parallèle des lots Nos.7 ot 8, du dit cadastre ; borné au nord par la ligne do basse marée, au sud par la ligne de haute marée, au sud-ouest par la ligne do prolongation entre les lots Nos.6 et 7, du dit cadastre ; à la charge d'une rente foncière annuelle do vingt-quatre piastres, payable d'avance le premier de mai de chaque année\u2014circonstances et dépendances.3° Partie du lot No.4, du cadastre officiel pour la partie est du village de Lauzon, étant un lot do Sheriff's Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is herebv given that tho un deriucntioned LA N DS an t TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below, All persons having claims on the same which the Registrar if not bound to include in his certificate under article 700 of the code of civil procedure of Lowo-Canada, are hereby required to make them know according to law.All oppositions ann d'annuler, aiin de dvtbraért, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Vendilioni Exponas, are required to be iiled with tho undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions atin de conserver may be tiled at any time w thin six dayp next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\ J GUIS EDOUARD COU- No.1003.J Jj TURE, of the town of Levis, merchant, doing business as such at Levis, under the name of G.& Ed.Couture; against CATHE-RI N E SAMSON, of the parish of Saint Joseph do Levis, wiflow of Rigobert Gagné, in his lifetime farmer, of the parish of Notre Dame do la Victoire, and GEORGES DUMONT, of the parish of Notre Dame de la Victoire, county of Levis, in his quality of tutor duly appointed to his minor children Eva and Adelard, of the said place.Seized as belonging to, for an undivided part, Catherine Samson, and for the other undivided part to Georges Duntont, ès qualité, to wit : Lot No.192, of the ollicial cadastre for the parish of Notre Dame de la Victoire, being a land situate in the fifth range \u2014 together with tho buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To bo sold at the church door of the parish of Notre Dame de la Victoire, county of Levis, on tho EIGHTH day OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifth day of October next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 2nd August.1894.2984 [First published, 4th August, 1894.] CURATOR'S WARRANT.Quebec, to wit:ITN as JOHN SIMON MUR-No.960.fj_ PHY, of the village of Lauzon, lumber merchant, insolvent ; and JOHN Y.WELCH, immovable agent, curator, to wit : 1° Part of lot No.4, of the official cadastre for the east part of the vill igo of Lauzon, being a beach lot situate on tho north side of the beach road, containing two arpenta and five perches in width, being tho continuation iu a parallel lino of lot No.6, of the same cadastre ; bounded to the north by the Saint Lawrence river, at the low water, to the south by the road now existing on the beach, to the south west by the remainder of the said lot No.4, to the north east by the representatives of the late Francois Guay ; subject to the charge of an annual ground rent of sixty-four dollars ($64.00), payable in advance on the first day of May of every year\u2014 circumstances and dependencies.2° Part of lot No.4, of the official cadastre for the east part of the village of Lauzon, being a beach lot containing one arpent in width, and being the continuation in a parellcl lino of lota Nos.7 and 8, of said cadastre ; bounded to the north by tho line of low water, to the south by the lino of high water, to the south west by the prolongation lino between lots Nos.6 and 7, of the said cadastre ; subject to the charge of au annual ground rent of twenty-four dollars, payable in advance on the first day of May of every year\u2014circumstances and dependencies.3° Part of lot No.4, of tho official cadastre for the east part of the village of Lauzon, being a beach lot ; 175S grève ; borné Ml DOrd par lu ligne de basse maire, au sud par un quai, à l'ouest par la ligne de prolongation du lot MO.8, du dit cadastre, et à l'est par un quai appartenant au dit lot, avec aussi la partie ouest du dit lot No.4, du dit cadastre ; étant un morceau de terre borné au nord ouest par la ligne do la basse marée, au sud-est par lo chemin de grève, b Minded to tho north by the line of low water, to ; the south by a wharf, to the west by a prolongation line o! lot No.8, of the said cadastre, and to tho east by a wharf pertaining to the said lot, also with the weel part of the said lot No.4, of the said cadastre ; bjiug a parcel of land bounded to tho north west by a line of the low water, to the south east by the au nord-est par la ligue «le prolongation entre les j bead) road, to the north east by the prolongation lots Nos.0 et (i, du dit cadastre, et au sud-ouest par ; line bel ween the lots Nos.fia ml 15, of the said cadastre, la côte Patton et le lot No.4, du cadastre olliciel a id to the south west by Cote Patton and lot No.4, pour lo village incorporé de Lauzon ; pour être vendus en un seul et même lot\u2014avec quais, estaca les, chaînes, circonstances et dépendances.4* Les lots Nos.ô, Oct 7, du cadastre olliciel pour la partie esc du village de Lauzon, étant des lots de terre situés au nord du chemin public ; pour être vendus en un seul et même lot-avec les hftl isses dessus construites, circonstances et dépendances.5° Partie du lot No.4, du cadastre olliciel du village incorporé de Lauzon, étant un lot de grève comprenant cinquante-deux mille sept e nti quatre-vingts pieds en superficie, mesure anglaise, plus ou moins ; borné au nord par le lot No.2, du dit cadastre du village incorporé de Lauzon, au sud par un chemin de grève, et à l'ouest par la partie du dit lot No.4, du dit cadastre, appartenant à Georges T.Davie\u2014 avec les quais et bâtisses dessus construits, cirOons tances et dépendances.0° Partie du lot No.5, du cadastre officiel pour le village incorporé de Lauzon, étant un lot de terre comprenant cinq cent soixante-neuf mille neuf cent quatre-vingt-trois pieds en superficie, plus ou moins, mesure anglaise ; borné au nord par Georges T.Davie et par un chemin de grève, â l'est par la côte Patton, au sud par la rue Saint-Joseph, et à l'ouest par les lots Nos.0, 8, 7, «-80, 8-29, 8-28, (i 27, 8-26, 0-25, 6-24, 6-23, 6-22, du dit cadastre olliciel pour le village incorporé de Lauzon, et par Georges T.Davie\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.7° Les lots Nos.55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 68, du cadastre officiel pour la partie est du village île Lauzon, étant un morceau de terre situé au nord du chemin public ; pour être vendus en un seul et même lot\u2014circonstances et dépendances.8° Le lot No.67, du cadastre officiel pour la partie est du village de Lauzon, étant un emplacement situé au nord du chemin public circonstances et dépendances.9° Le lot No.77, du cadastre officiel pour la partie est du village do Lauzon, étant un emplacement situé au nord du chemin public\u2014circonstances et dépendances.10° Le lot No.122, du cadastre officiel pour la partie est du village de Liuzon, étant un emplacement situé au sud du chemin public\u2014circonstances et dépendances.11° Une rente foncière et annuelle de douze piastres, due le vingt-neuf septembre de chaque année, créée sur lo lot No.64, du cadastre olliciel pour la partie est du village do Lauzon.12° Une rente foncière et annuelle do douze piastres, due le vingt-neuf septembre do chaque année, créée sur le lot No.65, du cadastre olliciel pour la partie est du village de Liuz> n.Pour êtro vendus à la porte de l'église de la tjaroisse de Saint-Joseph de Lévis, comté de Lévis, e CINQUIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Le dit mandat rapportablo sans délai.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 2 août 1894.2985 [Première publication, 4 août 1894.] the ollicial cadastre for the incorporated village of I au/.oii ; to bo sold in one and same lot\u2014together with wharves, booms, chains, circumstances and dependencies.4° Lots Nos.5, 6 and 7, f the official cadastre for the east part of the village of Lauzon, being lots of land situate on tho north of public road ; to bo sold ill one and same lot- together with buildings thereon c i cted, circumstances and dependencies.5° Part of lot No.4, of the ollicial cadastre of the incorporated village f Lauzon, being a beach lot comprising fifty-two thousand seven hundred and eighty feet iu superficies, english measure, more or less ; bounded to the north by lot No.2, of the said cadastre for the incorporated village of Lauzon, to the south by a beach road, to the west by that part of the said lot No.4, of the said cadastre, belonging to Georges T.Davie\u2014together with wharves and buildings thereon erected, circumstances and dependencies.6\" Part of lot No.5, of the official cadastre for the incorporated village of Lauzon, being a lot of land comprising five hundred and sixty-nine thousand nine hundred .and eighty-three feet in superficies, more or less, english measure ; bounded to the north by Georges T.Davie .and by a beach road, to the east by Côte Patton, to the south by Saint Joseph street, and to the west by lots Nos.9, 8, 7, 6-30,6-29, 6-28, 6-27, 6-26, 6-25, 6-24, 6-23, 6 22, of the said official cadastre for the incorporated village of Lauzon, and by Georges T.Davie\u2014together with house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.7° Lots Nos.55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, of.the ollicial cadastre for the east part of the village of Lauzon, being a piece of laud situate on the north side of the public road ; to be sold in one and same lot\u2014circumstances and dependencies.8' Lot No.07, of the official cadastre for tho east part of the village of Lauzon, being an emplacement situate on the north side of the public road\u2014circumstances and dependencies.9\" Lot No.77, oi the official cadastre for the east part of tho village of Lauzon, being an emplacement situate on the north side of the public road\u2014circumstances and dependencies.10' Lot No.122, of tho ollicial cadastre for tho cast part of the village of Lauzon, being an emplacement situate on tho south side of the public road \u2014circumstances and dependencies.11\" An annual ground rent of twelve dollars, due ou the twenty-ninth of September of every year, created on lot No.64, of the official cadastre for the east part of tho village of Liuzon.12\" An annual ground rent of twelve dollars, due on the twenty-ninth of September of every year, created on lot No.65, of the ollicial cadastre for the etist part of the village of LaUZOO.To be sold at tho church door of tho parish of Saint Joseph de Levis, county of Levis, on the FIFTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said warrant returnable without delay.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 2nd August, 1894.2986 [First published, 4th August, 1894.] 1759 FIERI FACUS.Québec, à savoir :ï I )IERRE MICH Al'D, Oor-No.Il.'i7./ 1 iloiinitM', do la paroisse de Siiut-Epiphane ; contre HENRI LORTIE, do la cité de Québec.TELESPHORE PARADIS, mar- chaud, ot H CHERT PARADIS, manufacturier, touH doux «le la ville de Levis, conjointement et aolIdairement, à savoir : 1\" Le lot No.602, du cadastre olliciel pour le quartier Saint*Laurent, de la ville de Lévis, étant un lot do terre situé rue Saint Luirent\u2014circonstances et dépendances.2° Partie du lot No.60S, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent ; borné au nord-ouest parle, chemin public, au sud par la ligne du Grand-Tronc au nord-est par le reste du dit lot No.603, contenant 2282 pieds, mesure française, ou environ, étant un lot do terre \u2014circonstances et dépendances.3° Lo lot No.804, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre, situé rue Saint-Luiront.4J Lo lot No.60S, du dit cadastre du «lit quartier Saint Laurent, étant un lot do terre situé rue Saint-Laurent 5° Lo lot No.006, du dit cadastre du dit.quartier Saint-Laurent, étant un lot do terre situé ruu Saint-Laurent.6' Le lot No.60\", du dit cadastre du «lit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé sur le côté nord du chemin de fer du Grand-Trone.7\" Le lot No.608, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de grève situé entre le lot No.7 et le fleuve Saint-Laurent.8\" Le lot No.611, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot do terre sitaé sur le côté nord du chemin de fer du Grand-Tronc.0° Le lot No.012, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Saint-Laurent».10° Le lot No.613.du dit cadastre du dit quartier Saint-Liurent, étant un lot de terre situé rue Saint-Laurent.11° Lo lot No.614, du dit cadastre du dit quartier Saint,-Laurent.étant un lot do terre situé rue Saint-Luirent.12° Le lot No.615, du dit aid astre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Bennett.13° Lo lot No.616, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terro situé rue Bennett.14° Le lot No.617, du dit cadastre du dit quar-tier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Bennett.15° Le lot No.618, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terro situé rue Bennett.16\" Le lot No.619, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Bennett\u2014circonstances et dépendances.17\" Le lot No.620, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Bennett.18° Le lot No.621, du dit cadastre du dit quartier Saint-Laurent, étant un lot de terre situé rue Bennett.Pour être vendus en un seul et même lot, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame do la Victoire, en la ville de Lévis, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures avant-midi.Le dit bref rapportable le onzième jour d'août prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 7 juin 1894.2283-3 [Première publication, 9 juin 1894.] I FIERI FACIAS.Quebec, to wit :| I ) I ERRE MICHAUD, shoe-No.1137./ 1 maker, of the parish of Saint Epiphauo ; against HENRI LORTIE, of the city ot Quebec, TELESPHORE PARADIS, merchant, and HUBERT PARADIS, manufacturer, both of the town of Levis, jointly ami severally, to wit : 1 ' Lot No.602, of the ollicial cadastre for Saint Lawrenoe ward, of tho BOVU Of Levis, being a lot of land situate on Saint Lawrence street-circumstances ami dependencies._' Part of lot No.603, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward ; bounded on the north west by the public road, on the south by the Grand Trunk line, on tho north east by the residue of lot No.603, containing 2282 feet, french measure, or thereabouts, being a lot of land - circumstances and dependencies.'! Lot No.604.of the said cadastre of tho said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.4° Lot No.60S, of the said cadastre of tho said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.5' Lot No.606, of the said cadastre of tho said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.6' L>t No.(M)\", of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on the north side of the Grandi Trunk railway.7' Lot No.608, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a beach lot situated between lot No.607 and the river Saint Lawrence.8° Lot No.611, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on the north side of the Grand Trunk railway.9 Lot No.612, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.10° Lot No.613, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.11° Lot No.614, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Saint Lawrence street.12° Lot No.616, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Bennett street.13° Lot No.616, of the said cadastre of tho said Saint Lawrence ward, being a lot of land situato on Bennett street.14° Lot No.617, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Bennett street.15° L)t No.618, of the said cadastre of tho said Saint Lawrence ward, being a lot of kind situate on Bennett street.16' Lit No.619, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Bennett street\u2014circumstances and dependencies.17° Lot No.620, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of hind situate on Bennett street.18° Lot No.621, of the said cadastre of the said Saint Lawrence ward, being a lot of land situate on Bennett street.To be sold in one and the same lot, with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies, at tho parochial church door of Notre Dame de la Victoire, in the town of Levis, on the TENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eleventh day of AuguBt next.CHS.A.ERN.GAGNON, ShorifTs Office, Sheriff.Quebec, 7th June, 1894.2284 [First published, 9th Juno, 1894.] 17G0 FIERI FACIAS.< 'iii-nit ilr Québec, Québeo, à savoir : I / wLlVIEH GAGNON, «le la N«>.042.i\\J cité «le Québec, marchai de bois ; eontre Loi is BEDARD, menuisier, dele paroisse do Notro-Daino de r«u, cn)iiiunéiuciit nommée paroisse «le Bainte-Foye, à savoir : La juste moitié nord-esl «l'une partie «lu l«»t No.225, «lu oadaatre officiel de la paroitae «le Suinte-Ftiyo, comté de Québec, étant un 1' déterre ¦itué «lu coté siul «lu chemin de Québec au Cap.Rouge par Sainte-F«.ye ; la dite partie bornée au norapar la chemin de Bainte-Foye, â l'ouest par Napoléon Bedard, a l'est et au eud à Michel «-t Angélique Routhierj contenant la dite partie en superficie à peu près 118 pieds de front sur 103 pieds de profondeur, en tirant la ligne «le profondeur à une distance «le 56J pieds de la ligne ouest sur le «lit chemin et en tirant la ligne de front en partant du côté OUCSt à une distance de 51 i pieds du dit chemin\u2014avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Bainte-Foye, le DIX-SEPTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo le premier jour de septembre prochain.CILS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 7 juin 1804.2277-8 [Premièrepublication, 8 juin 1894.] FIERI FACIAS.Québec.âsavoir : ) \"1TTILLTAM PATTERSON kt No.1319.J W WILLIAM FERRIER PATTERS0N,t0U8 deux de la cité de Rrantford, en la province d'Ontario, marchands, y commerçant comme tels on société BOUS les nom et raison de \" Win, Patterson & Son \"; contre DAVID FALAR-DEAU, de la paroisse de Saint-Colomb de Sillery, marchand, à savoir : 1\" Le l«)t No.8, du cadastre olliciel de la paroisse de Saint-Colomb de Sillery, comté de Québec, étant un emplacement situé c«'»te à Gignac\u2014avec bâtisses.2° Le lot No.92, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Colomb de Sillery, comté de Québec, étant un emplacement situé côte do l'église de Sillery.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Colomb de Sillery, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo le viugt-qUatrième jour de septembre prochain.CHS.A.ERN.CAO NON.Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 7 juin 1894.2279-3 [Première publication, 9 juin 1894.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) A NDRE ROUSSEAU, de No.1193.\\ J\\.Québec, commerçant de sable ; contre JOSEPH FLAVIEN NERE GRAVEL, de Québec, à savoir : Le lot No.656, du cadastre «mïciel du quartier Saiut-Roch, de la cité de Québec, étant un emplacement situé rue Massue, maintenant rue Letellier \u2014avec bâtisses ; sujet à uuo rente annuelle de $6.00, payable au premier août on faveur des héritiers d'Alexandre Lemoine.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le ONZIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable lo premier jour de septembre prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 7 juin 1894.2281-3 [Première publication, 9 juin 1894.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) J~\\A ME MARIE .10-No.819.} J J SEPHINE AUBERT, épouse commune en biens d'Arthur Lafond, de la ville de Lévis, journalier ; contre le dit ARTHUR LAFOND, savoir : 1° Le lot No.250, du cadastre officiel pour le FIERI FACIAS.Qui lue Circuit.Quebec, t«.wit :'l / \\LIVIER GAGNON, of the No.642.(\\ t city of Quebec, lumber merchant ; against LOUIS BEDARD, joiner, of the pansh of Notre Dame de Foi, commonly called Sainte Foye, to wit : The eiaot north east half of a part of lot No.225, of the official cadastre of the parish «>f Sainte Foye, county «'f Quebec, being a lot of land situate on the south side f 661 feet from the west line on the said road,and the front line starling from the west side at a distance of 51^ feet from the said road\u2014with buildings.To be sold at the parochial church door of Sainte Foye, on the SEVENTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock iu the forenoon.Tho said writ returnable on the first day of September next.CHS.A ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 7th June, 1894.2278 [First published, 9th June, 1894.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :) \\\\7ILLIAM PATTERSON No.1319.j VV AND WILLIAM FERRIER PATTERSON, both of the city of Brantford, in tho province of Ontario, merchants, doing business there as such in partnership under the style and firm of \" Win.Patterson & Son \"; against DAVID FALARDEAU, of the parish of Saint Colomb de Sillery, merchant, to wit : 1 Lot No 8, «if the ollicial cadastre of the parish of Saint Colomb de Sillery, county of Quebec, being a land situate on Gignuc's hill\u2014with buildings.2\" Lot No.92, of the ollicial cadastre of the parish of Saint Colomb de Sillery, county of Quebec, being a land situate in tho Sillery church hill.To be sold at the parochial church door of Saint Colomb de Sillery, on the TENTH day of AUGUST next, at TEN of tho clock in the forenoon.Said writ returnable tho twenty-fourth day of August next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 17th June, 1894.2280 [First published, 9th June, 1894.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\ A NDRE ROUSSEAU, of No.1193.f .£X Quebec, dealer in sand ; against JOSEPH FLAVIEN NERE GRAVEL, of Quebec, to wit : Lot No.656.of the official cadastre of Saint Roch's ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Massue street, now Letellier street\u2014with buildings ; subject to an annual rent of §6.00, payable on the first of August to the heirs of Alexandre Lemoine.To be sold at my office, at the city of Quebec, on the ELEVENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office.Sheriff.Quebec, 7th June, 1894.2282 [First published, 9th June, 1894.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :1 TVAME MARIE JOSEPHINE No.819.f U AUBERT, wife common as to property of Arthur Lafond, of the town of Levis, laborer ; against the said ARTHUR LAFOND, to wit : Lot No.250, of the official cadastre for Notre quartier Notre-Dame, de la ville de Lévis, étant un ^Daine ward, of the town of Levis, being a lot of 1761 emplacement situé sur la rue Saint-Georges avec 1rs bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; à la charge d'une rente constituée de diiii/.e piastres, payable le premier août de chat pic aimée aux représentants et ayants cause de ft'u Laurent Chabot, savoir : les demoiselles Gossclin.Pour être vendu à la porte île l'église de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, comté de l.évis, le HUITIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit href rappoi table le dix-septième jour de septembre prochain, CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 5 juillet 1894.2637 2 [Première publication, 7 juillet 1894.] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mention* nés ont été saisis et seront vendus aux temps et pieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes mersonues ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, \u2022.ont par le présont requises de les faire connaître auivan la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, atin do distraire, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sous-tégné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du B^of.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cow Supérieure\u2014 Rimouski.Canada, \\ I.1T1ENNE TURCOTTE, Province de Québec, I JjJ de la paroisse de Sainte-District de Rimouski.J Cécile du Bic, cultivateur.No.2083.J Demandeur ; va.MICHEL AUBUT, de la panasse de Sainte-Cécile du Bic, en sa qualité de tuteur aux enfants mineurs issus du mariage de feu Jean-Baptiste Turcotte, fil», ci-devant cultivateur, de la paroisse de Saint-Fabien, et de Philoniène Michaud, Défendeur ; et Daine Philomèdo Michaud, veuve de feu Jean Baptiste Turcotte, fils, mis en cause, savoir : Une terre située au deuxième rang de la paroisse de Saint-Fabien, appartenant aux défendeur et mis en cause, contenant soixante arpents en superficie, csnnuc et désignée au cadastre de la dite paroisse sous le numéro deux cent soixante-treize (273)\u2014 avec bâtisses dessus construites, circonstances ot dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Fabien, le QUATRIEME jour de SEPTEMBRE prochain, mil huit cent quatre-vingt-quatorze, à DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable lo vingtième jour do septembre prochain (1894.) ALF.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 27 juin 1894.2621-2 [Première publication, 30 juin 1894.] Ventes par le Shérif\u2014Sagnenay AVIS PUBLIC est par présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer â cet égard des récla- land situate ou Saint George street-with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies ; subject to the charge of a constituted ground rent of twelve dollars, payable on the first of August of every year to the representatives or assigns of the late Laurent Chabot, to wit : the Misses G ossein.).To he sold at the parochial church door of Notre Dame aktkmknt i»r Skckktaiuk d| la province.Québec, 2 août 1894.Il a plu à Son Honnour lo LIEUTENANT-GOUVERNEUR do nonunor, lo 2 août courant (18941 MM.Napoléon Lavfgne, PhilemonTurootte ot Wilfrid Chiirl)onnortu, estimateurs do lu municipalité du Clinton d Ainhursl, oomté d'Ottawa, en vertu de» dispositions do l'article 72-i du ode municipal.;1021 LOUIS P.PELLETIER, Secrétrtire de la province.Avis do Faillites Province de Québec, ) n o / \u2022 District de Québec.! CW Duns l'affaire de Deniers A' Deniers, nirtiiufiicturiers do chaussures, Québec, Faillis.Avis est pur le présent donné qu'un premier et dernier dividende rt été préparé en cette affaire, sujet ù objection jusqu'à lundi, le 20 noût 1894, après laquelle dntu ce dividende sera payable à mon bureau.NAP.MATTE, Curateur.Bureau : No.75, rue Suint-Pierre.Québec, 4 août 1894.8017 Province de Québec, \\ n ai-District de Montréal.) Cour Supérieure.In re Marsrtn & Brosseau, Montréal, Insolvables.Avis vous est donné que, le 2e jour d'août 1894, par un ordre de la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints à la succession dos susnommés, qui ont fait une cession judiciaire de tous leurs biens et effets pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent êtres filées à notre bureau, sous un mois de cette date.A.F.RIDDELL, A.LAMARCHE, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 4 août 1894.3013 Province de Québec, ) /t .District de Saint-Hyacinthe, f tour Supérieure Je, soussigné, Adelmard J.^Dubuc, marchand, do Saint-Hyacinthe, donne avis par les présentes quo le deuxième jour d'août courant, j'ai fait cession judiciaire de mes biens pour le bénéfice do mes créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Saint-Hyacinthe.ADELMAR J.DUBUC.Bureau de Lamarche A Olivier, No.1709, rue Notre-Dame.Montréal, 2 août 1804.3015 Province de Québec, I n.District de St-Hyacinthe.J CoMr In re Damien Bouchard, commerçant, de la cité de Saint-Hyacinthe, Failli.Je, soussigné, François Xavier Alphonse Boisseau, notaire, de la cité de Saint-Hyacinthe, ai été nommé curateur aux biens du dit failli, par sentence rendue en la cour supérieure du dit district, le vingt-sept juillet courant.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous trente jours à compter de la date du présent avis.F.X.A.BOISSEAU, Curateur.Saint-Hyacinthe, 28 juillet 1894.3025 Appointments Provincial Skl-kktaky'n Dki'autmknt.Quebec, 2nd August.1894.His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint, on the 2nd August instant (1894), Messrs.Napoléon Lavignu, Philemon Turcotte and Wilfrid Charbonneau, valuators for the municipality of the township Amherst, county of Ottawa, pursuant to the provisions of article 728 of the municipal code.LOUIS P.PELLETIER, 3022 Provincial secretary.Bankrupt Notices Province of Quebec, j Superior Court.District of Quebec.| r In the matter of Deniers A Deniers, boot and shoe manufacturers, Quebec, Insolvents.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until Monday, the 20th of August, 1894, after which date dividends will bo payable at my office.NAP.MATTE, Curator.Office : No.75, Saint Peter street.Quebec, 4th August, 1894.3018 Province «,f Quebec, j g .CmrL District of Montreal.) 1 In re Marsan & Brosseau, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that, on the 2nd day of August,1894,by orderof the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who have made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be filed at our office, within one month.A.F.RIDDELL, A.LAMARCHE, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 4th August, 1894.3014 j j Superior Court.Province of Quebec, District of Saint Hyacintho.I, the undersigned, Adelmnrd J.Dubuc, merchant, of Saint Hyacinthe, hereby give notice that on the second day of August instant, have made a judicial abandonment of my assets for the benefit of my creditors, at the prothouotary's office of the superior court of the district of Saint Hyacinthe.ADELMAR J.DUBUC.Office of Lamarche «V- Olivier, No.1709, Notre Dame street.Montreal, 2nd August, 1894.3016 oSsfH^othJ .In re Damien Bouchard, trader, (if the city of Saint Hyacinthe, Insolvent.I, the undersigned, François Xavier Alphonse Boisseau, notary, of the city of Saint Hyacinth, on the twenty-seventh July instant, by order of the superior court for this district, I have been appointed curator to the estate of the said insolvent.Tho creditors of the said insolvent are requested to tile their claims at my office, within thirty days from the date of this notice.F.X.A.BOISSEAU, Curator.Saint Hyacinth, 28th July, 1894.3026 v 17C7 Province do Québec, \\ (w ,s,v District d Iberville.J ' Dans l'alfairo de Lucien Gagnon, Doiuandour ; vs.Charles Hébert ot Lucien C.Hébert, commerçants, de la paroisse de Saint-Valentin, district d'Iberville, y faisant affaires en société sous les nom et raison de Charles Hébert & Fils, Défendeurs.Avis est par le présont donné que les défendeurs ont fait, eo jour, un abandon judiciaire do leurs biens pour lo bénéfice do leurs créanciers, au bureau du nrotonotairo de la dite cour.A.MORIN, Avocat du demandeur.Saint-Jean, 1er août 1894.8023 INDEX DE LA GAZETTE OFFICIELLE No.31.annonces nouvelles.Chemins fermés : Pages Chemin do Garthby au Lac Weedon.1725 Montée Masson.1720 DriMANDE A la LÉOISLATUKE : Annexer jiartie de la ville de Hull au canton de Hull.1730 Et stis Mining Co.: Assemblée annuelle des actionnaires.1731 Faillis .Cession : Dubuc .1766 Hébert et al.1767 Lanton.1736 Marsan.1737 Dividende : Choquet&Cie.1736 Deniers et al.1766 Jette.1737 Lecompte & Fils.1736 Royer&Cie.1738 Thom.1738 Nomination de curateur : Auclair.1735 Beaulieu.1735 Bouchard.1766 Champagne.1735 Davidson.1737 Lanton.1737 Marsan et al.1766 Moreau.1736 Ness&Co.1736 Rivard & Cie.1735 Vipond.1737 Lettres Patentes, demande de : South Shore Electric Co.1730 Nominations : Commissaires d'écoles : N w-Port.1724 Superior Com t.Plaintifi Province of Quebec, \\ District of Iberville./ In the matter of Lucien Gaguon, vs.Charles Hébert and Lucien C.Hébert, traders, of the parish of Saint Valentin, district of Iberville, and doing there business in partnership, under the name and style of Charles Hébert A' Son, Defendants.Notice is hereby given that tho said defendants have, this day, made iu tho ottice of tho prothouotary of said court, a judicial abandonment of their property for the benefit of their creditors.A.MORIN, Attorney for plaintiff.Saint Johns, 1 ?» .gust, 1894.3024 INDEX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.31.new advertisements.Pages Roahs closed : Road of Garthby to Lake Weedon.1725 Montée Masson.1726 Application to the Legislature : To annex part of the town of Hull to the township of Hull.1730 Eustis Mining Co.: Annual meeting of shareholders.1731 Insolvents : Assignment : Dubuc.1766 Hébert et al.1767 Lanton.1736 Marsan.1737 Dividend : Choquet&Cie.1736 Deniers et al.1766 Jette .1737 Lecompte & Fils.1736 Royer&Cie.1738 Thom.1738 Appointment of curator : Auclair.1735 Beaulieu.1735 Bouchard .1766 Champagne.1735 Davidson.1737 Lanton.1737 Marsan et al.1766 Moreau.1736 Ness&Co.1736 Rivard & Cie.1735 Vipond.1737 Letters Patent, Company applying fob : South Shore Electric Co.1730 Appointments : School Commissioners : New-Port.1724 1708 Estimateur* : Canton Amherst.176fl Jugea de peux : Montréal et Québec.1723 RlOLM Dl Cocb : Latlainme va.Thomson.1738 Turpin tils vs.O'Brien.1739 separation de biens : Dîne Borel vs.Didier.1731 Terres de la Couronne : Droits réduits sur pin rouge.1726 Avis de cancellation, etc.: Canton Normandin.1726 Canton Simon.1726 VENTES PAR LES SHÉRIFS : Arthabaska : Bolduc vs.Murphy.1740 Gaspé : Arseneau vs.Cormier.1746 Arseneau vs.Chevarie.1746 Leonard et al vs.Brinck et al.1745 Ibekville : Moreau vs.Caldwell.1747 'Montréal : Dalbec vs.Dmo Sainte-Marie.1751 Rev.Bedard vs.Trudel étal.1751 Simard vs.Gariépy.1750 Ottawa : Choquette vs.McRae.1766 Québec : Couture vs.Samson.1757 Murphy.1767 Saint-François : Chaddock vs.Taylor.1763 Terrebonne : Gladu vs.L'Ecuyer.1705 Québec :\u2014Imprimé par O.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté la Reine.3011 Valuators : Township Amherst.1766 Justices of the peace : Montreal and Quebec.1723 Rules or Court : Latlamme vs.Thomson.17.18 Turpin jnr vs.O'Brien.1739 Separation as to property : Dme Borel vs.Didier.1731 Crown lands : Duties reduced on red pine.1725 Notice of cancellation, dr.: Township Normandin .1726 Township Simon.'.1726 SHERIFFS' SALES : Arthabaska : Bolduc vs.Murphy.1740 Gasps : Arseneau vs.Cormier.1746 Arseneau vs.Chevarie.1746 Leonard et al vs.Brinck et al.1745 Iberville : * Moreau vs.Caldwell.1747 Montreal : Dalbec vs.Dme Sainte-Marie.1751 Rev.Bedard vs.Trudel et al.1751 Simard vs.Gariépy.1760 Ottawa : Choquette vs.McRae.1756 Quebec : Couture vs Samson .1757 Murphy.1757 Saint Francis : Chaddock vs.Taylor.1763 Terrebonne : Gladu vs.L'Ecuyer.1765 Quebeo :\u2014Printed by C.F.LANGLOIS, Printer to Her Most Excellent Majesty the Queen.3012 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.