Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 9 mars 1895, samedi 9 (no 10)
[" No.K).686 Vol.XXVII Gazette Officielle de Qiiéhec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, !\u2022 MARS, 18J6, AVIS DU GOUVERNEMENT.PROVINCE i>K QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 9th MARCH, 18HÔ.GOVERNMENT NOTICES.Lea avis, documenta ou annonces reçus après midi Notices, documenta or advertiaementa received le jeudi de chaque semaine, ne seront p;is publiés after twelve o'clock on the Thursday of each week.dans la Qazett-e Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.4005 Nominations bvrbav do secretaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 21 février 1895, de nommer M.Walter Rimer, régis-trateur du comté de Pontiac, de Bryson, comté de Pontiac.juge de paix eu vertu des m ti îImh 2572 fit 2574 des statut» refondus de la province du Québec, avec juridiction sur le district de Pontine.LOUIS P.PELLETIER, Secrétaire de la province.BruKAi ni1 secrétaire.Il a plu à Son Honnour le LIEITKN ANT-GOUVERNEUR, |«r arrêté en conseil en date du 31 décembre 1894, de nommer MM.F.-X.Lauzon, commerçant, et C.-H.Champagne, N.P., tous deux de Saint-Eustache, comté des Deux-Montagnes, iuees de paix pour le district de Terrebonne.LOUIS P.PELLETIER, Secrétaire de la province.will no; le published in che Oflirial Gar.ft.te of the Saturday following, but will appear in the next Rubsequani number 4(>06 Appointments Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 21st day of February, 18!»», to appoint Mr.Walter Rimer, registrar of the county of Pontine, tit Bry s ii.ciMI'it.i \"f INiutLic a jil«lice of the pence under the authority ot articles 2&72and 2574 of the revised statutes of the province of Quebec, with jurisdiction over the district of Pontine.LOUIS I».PELLETIER, Provincial secretary.Secretary's ( Iffice.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the .'list of December, 1894, to appoint Messrs.F.X.Lau son, trader, and C.H.Champagne.N.P., both of Saint Eustache, county of Two Mountains, justices of the peace for the district, of Terrebonne, LOUIS P.PELLETIER, Provincial secretary. 686 BlKEAU INI Ski I'.k l'A I uk.II a plu à Son Honneur lu LIEUTENANT-GOUVERNEUR, pur arrêté en conseil on date du 21 février 1895, d'adjoindre les personnca dont les noma suivent :ï la coniiuissioii «le la paix duns et pour l« s districts respectifs suivants, savoir : District de Cliicouiiini : \u2014 MM.François Gagné, Louis Collanl, Elizéo Lahriu et Ahxis Tremblay, du la paroisse de Saint.lus» pli d'Alma, comté de Cliicoutimi.District de Montréal :\u2014MM.John-Wellington (¦rier, agent d'assurance, de la cité du Montréal ; Narcisse Moi eau, 3166, lue Not.ru-Dame, Sainte-Cuuégoiidc de Montréal, et .lus.Doinphousse, com-merçaiit, de la cité de Montréal.District do Pontine:\u2014M.George Morrison, du township de Bristol, (P, o.Glengyle), dans le comté du Pontiac.District de Québec : -MM.1.-10.Mercier, du la ville de Levis, s i.oh 1,11 i;t.l .I'¦ )in11mini oj Crown Laiula PUBLIC NOTICE ls horeby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.lit, and its amendments, that, ou days after the posting of the notice, the commissioner ol Crown Lauds srfll cancel the .-.des .m I locations \u2022\u2022\u2022 the publie lands mentioned in the following list Adj.6312.Addùujton, Lot 10, in the .'lid range, to Anna L.Elliott,wif< of .Joseph Elliott K.E.TACHE, Assistant Comnussioner Crow n Lands Depart ment, Quelieo, 22nd February, 1895.Province ok qcki;e< Department o/Croicn hand*, PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 4.\"i Vict., ch.10, and its amendments, that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lauds will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list .Adj.0313.Pongouby, '\u2022'£ Lois t and \u2022\"».m the 2nd range, to lL.nrv Lawton.K.B.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lauds, Quebec.Ilôt h February, L89.V Province ok Qr/ebsc.Department / Crown Lawls.PUBLIC NOTICE Ls hereby given, in conformity with the Act 4o Vict., ch.10, and ita amendments, that, 60 days after the posting of the notice, thu commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list Township Oranbonrne.Lot 25b, of 10th range, to David Ouellet Toirnsh i/i Frampton, S.E.A of lot 24, of 2nd range, to revd II.Uagnou.N.W\" i of lot 28, of 7th range, t.Ford.Lapointe.E.E.TACHE, Assistant I 'omraissioner.Department of Crown Lands.Quebec, 2nd March, 1895.888 Provincial Secretary's Di.iwrimk.nt.Quebec, 28th February, 1895 Not ice is hereby given that a petition has been presented to the lieutenant governor, by the muni cipal council of West Wjokham, in the county of Drummond, to obtain the authorisation to publish in fr« nch only, all notices, by-laws or resolution-; made or passed by said council.All representations to the contrary must be died within the delay of two months from the second and last publication of the present notice.Lolls P.PELLETIER, 972 Provincial secretary 690 Nu 948.6ft.Département Ufl l'Instruction PUBLIQUE th-ininuit d'érection de municipalité neotairx AVIS.Annexer a la municipalité scolaire du Saint-Micliul No 6, dans lu comté d'Vamaska, lu territoire connu sons lu nom du \"les lots \" depuis et y comprit le No 767 jusqu'à et y compris le No 761, du cadastre de la paroisse de Saint-Michel d'Vamaska, pour les lins scolaires ('cite annexion ne devant prendre effet que preui ier juillet prochain.GKDEON OUI MKT, Surintendant Québec, 19 février 1806.967 2 N.167.86.DÉPARTEMENT 01 i.'Issiitt \u2022 PIOM PUBLIQUE.Détacher de la municipalité de Leeds, comté do Menantic.les lots Suivants «lu cadastre, savoir dans le Ville rang, lei lots Nos la, 16, 2a, 26 : dans h- [Xe rang, li.,: Iota Nos 1.2, et les annexer pour lea fins scolaires a la municipalité de -Lecds-Sud, dans le même comté.Cette annexion ne devant prendre effet qua le 1er juillet prochain (1895).I ; 10 DEON OUI M ET Surintendant.2 mars 1895 865-2 Parlement ne Canada.No.:I48.«.»0.DeI'ARTMENT Of l'l'BLH! INSTRUCTION.Application Ut erect a school muniei/iiditu.NOTICE.To aunex to the school municipality of Saint Michel No.ô, in the count}' of Vamaska, the territory known by the name of \"The lots \" from and including No.787 to ami including No.761, of the cadastre id the parish of Saint Michel d'Vamaska.for school purposes.This annexation to take effect only on the 1st of ; July next.GEDEON OU IM ET, Superintendent.Quebec, 19th February, 1895.90S No 157 95.Department or Public Instruction.To detach from the municipality of Leeds, county of Mogantic, the following cadastral lots: in the range VIII, lots Nos.la, lb, 2a, 2b ; in range IX, lota Nos.1, 2, 8a, and annex them, for school pur-puses, to the municipality of Leeds South, in the i same county.This annexation to tako effect only on the 1st of I duly next (1895).GEDEON OUI MET, Superintendent.2nd March, 1895.966 Parliament of Canada.EXTRAIT DES REGLES DU SENAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX DILLS PRIVES.Toutes demandes de bills privés doivent être annoncées par un avis sur la signature et l'adresse dus pétitionnaires ou de lours solliciteurs, indiquant d'une manière claire ut précise la nature et l'objet de la demande, ut publié comme suit : Dans la Gazette OU Canada et dans un journal du comté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît pas de journal alors la publication doit au faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin \u2022ù il s'en publie.Dans les provinces du Québec et de Manitoba, l'avis doit se donner du la même manière en langue anglaise et en langue française.Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera publié dans la Omette il n Canada et dans un journal bien établi publié dans chaque province, territoire ou district où le bill doit opérer.I i publication do ces avis durera, dans chaque cas, la période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture de la session précédente et, la prise en considération de la pétition.Dea exemplaires marqués de tous lus numéros d< s journaux reproduisant la première et la dernière insertions de lavis, devront être transmis au greffier de chaque Chambre, et porter à l'endos ' Demande de bills privés.'\" Dans e es d'une dem unie pour la construction d'un [tout tic péage, 1 avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra dép >ser au bureau du greffier delà Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant r.u\\ertiue du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle du deux cents piastres, plus lu coût de l'impression do l'acte dans lus Statuts, sera innnédiate-\u2022nont exigée après la deuxième lecture du bill.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS.All application for Private Bills require a notice over the signature and address of the applicants or their solicitors, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, published by advertisement as follows, viz : In the Canada Gazette, and in one nowspaper published in the county, district, union of counties or territory atfectcd by the proposed measure, or if there be no newspaper published therein, then in a newspaper in the next nearest county, district or territory in which a newspaper is published.In the province of Quebec and Manitoba, the notices must be published in the like manner in the en:rlish and french languages.When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notices shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.All notices shall be continued for a period of at least two months during the interval of tune between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Marked copies of all the newspapers, endorsod \" Application for Private Bill, \" containing the first ami last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the case of an application for the erection cf a toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the struetui\", thu height of the arches, the interval between the abutments of piers, etc.A copy of the Bill shall be deposited with the clerk of the House in which the bill is to originate, at least eight days before the meeting of Parliament, I with a Bum sutlieient to pay for translating and 1 printing the same ; and a further sum of two hundred dollars and the cost of printing the act with the si,il m es will be levied immediately after the second j reading of the bill. 691 Les pétitions un obtention du bills privés doivent «e présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières aernaines de la session.Les bills privés doivent se présenter au Sénat ou à la Chambre dus Communes dans les quatre premières semaines de la session.EDOUARD J.LANGE VIN, Greffier du Sénat.J.G.BOURINOT.3721 Greffier de la Chambre des Communes.EXTRAIT DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Les bills privés doivent être rédigés du manière à y incorporer, par référoneu, les clauses d< s actus généraux relatives aux détails que doivent régler les bille.Les bills privés tendant à la modification OU à 'adoption d'actes dont l'objet est de constituer des compagnies de chemins de fer en corporation, .1 rivent être rédigés S\"lon la formule du hill-typt adopté par la Chambre, dont on peut se procurer des exemplaires en s'adressent au gn filer.Les disposition! différant du bill-type seront insérées entre crochets, et après avoir été révisées par les fonctionnaires compétents, elles seront imprimées de cette manière.Les articles d'actes existants que l'on voudra modifier, seront réimprimes intégralement, en y intercalant les mo lificationa entre oroehets.Les bills prives (pli n'auront pas été rédigea con formément à ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être révisés et imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être clairement «pacifiées dans l'avis de la demande de législation.On devra déposer au comité dus ehumins du fer, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé do toute ligne projetée du chemin de fur, ainsi que les ligues existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans lu district, ou affectant do quelque manière lu district quo l'entreprise projetée a pour objet de desservir, avec une déclaration faisant connaître le capital que l'on a l'intention du former pour l'exécution du cette entreprise et les moyens de se le procurer.ORDRE SPECIAL DE LA CHAMBRE DES COMMUNES.Résolu,\u2014Que le greffier de la Chambre adresse une copié de la règle 4!) modifiée, aux personnes qui signifient dans la Gazette du Canada leur intention de s'adresser au Parlement pour l'obtention d'un bill privé, ainsi qu'un avis portant (pie la dite règle sera strictement appliquée a l'avenir :\u2014 41).Les pétitions en obtention de bills privés ne seront reçues par la Chambre que pendant les trois premières semaines de la session, et les bills juives ne pourront être présentés à la Chambre que pendant les quatre premieres semaines de la session ; et tout comité auquol aura été envoyé un bill privé devra le prendre en considération et en faire rapport à la Chambre avec toute la diligence convenable.2.Que tous les comités do bills privés aient instruction, dans les cas où les promoteurs nu aéraient point prêts à procéder avec leurs mesures après qu'elles auront été appelées deux fois à deux rents jours pour être prises en consideration par le comité qui on sera saisi, de rapporter aussitôt ces] mesures à la Chambre avec l'expi des fait et avec la recommandation que les bills soient retirés.JOHN GEORGE BOURINOT, 3723 Greffier dea Communes, Petitions for Private Bills must bo presented in the Senate, mid House of ( .'ominous within the first three weeks of the Session.Privatu Bills are to be presented to the Senate or House of Commons within the first four weeks of the Session.EDOUARD .1.LANCE VIN, Clerk of the Senate.J, 0.BOURINOT, 3722 Clerk of the House of Commons EXTRACT\".FROM SPECIAL RULES HOUSE OF COMMONS.>F THE Private bills shall be so framed aa to incorporât\", by reference, the clauses of the general acts relating to the details to be provided for by such bills.Private bills in amendment of acts, or for acta incorporating railway company, shall be drawn in accordance with the model bill adopted by the House, copies of which may be obtain from the clerk.Provisions varying the model bill shall be inserted between brackets, and when revised by the proper officer, shall be 80 printed.Sectiona of existing acts proposed tu bo amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between brackets.Private Billa which are UOl drawn m accordance with these rules shall be returned to the proraotora to be re-cast before being revised and printed.Exceptional provisions shall be clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed lim of railway, also the lines existing or authorized work of a similar character with, in.or in any way affecting the district which the proposed work is intended to serve, and an exhibit showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking and the manner in which it is proposed to raise the same shall be filed with the railway committee at least olio week before the consideration of the bill.SPECIAL ORDER OF THE HOUSE OF COMMONS.Ueeolved,\u2014Thai the clerk of the House do have a copy of the amended rule -tl*.sent to those persona giving notice in the Canada Gazette of their intention to apply to Parliament for the passing of i Private Bill, together with a notification that the Said rule will be strictly adhered to for th- future.49.Petitions for Private Bills shall only be received by the House within the Ural 'hue weeks of the session, and Private Bills may only be presented to the Ilous- within the Brat four weeks of tl,,.session : and if shall be the duty of any com* mittee to which any Private Bill nia.v be rï bind to consider and report the same to Hie House with all convenient speed.2.That if bean instruction to nil committees on Private Bills, in'the event of promoters not being read}* to proceed with their measures when the same have been twice called on two sop rateOCCasionafor consideration by the committee, that audi measures shall he reported back to the House forthwith together with a statement of the facts and with the recommendation (hat such bill lie withdrawn.JOHN GEORGE BOl RTNOT, Î24 Clerk of the Commons. EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEOI8LATIP.lî» lut ifs aux ovii il* Bills Prittê, fil.\u2014Touts demands de bills privés, qui sont proprement «lu ressort de la Législature de la Province de Quebec, suivant les dispositions de l'acte de l'Ameriaue Britannique du Nord, 1867, clause 6.{, pour lu oon at ruction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemina barrières, ou d'une ligne télé* graphique ; soil pom la construction ou l'amélioration i un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou a'ires travaux semblables! soit pour l'octroi d'un \u2022 toit de traverse, la» nafcrui ition d usines ou travaux pour fournir du gas ou de l'eau, l'incrporat ion i*« .i.saiona, métiers on de compagnies a fonds social ; IIncorporation dune cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres fins que celle du la représentât il n en parlement ou d'aucun cantons, le changement de Rite d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré*arpentage de tout canton, ligne ou concession: ou pour octroyer a qui que ce soit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers ou pour la pei misan n de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré dans la Guzette Officielle, en français e' eu anglais, et dans un journal punlié en anidais t dans un autre publié un français, dans le district ai quel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans lus deux langues) se fera dans la GazetU Officielle et dans le journal d'un district voisin.Oea avis seront continués, dans chaque cas, peu* Ha>n une période d'au moins un mois durant 'intervalle du temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pé ition.Ô4.\u2014Avant d'adiesscr à la chambre aucune pétition demandant la permission do présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage 1 :s personnes se proposant de faire cette pétition-devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré-cé lente, et de la même manière donner aussi avis d s péages qu'elles te proposent d'exiger, do l'éten-ine du privilège, de la hauteur des arches, de I espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles \u2022nt l'intention de construire un pont-tournant ou oor, et les dimensions de ce pont-tournant.80.\u2014Les dépenses et frais occas mines par des bills privés conférant quelque privilege exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ;conséquenimeni les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau dis bil privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imp iniés par l'entrepreneur de l'impression des bill - de la ihambre, et 2ù0 exemplaires an français et 100 en anglais de cos bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors du la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau dec bills privés 260 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et do plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité dus Bills Prvéa avant la production d'un certificat d'un des officiels en loi constatant que le'projet de loi a été IXTKACTS OK HULKS AND REGULAI ION OF THF.LEGISLATIVE COUNCIL.lù-lutiiui to notice* far /'rivale H lh fiS -All application.\" for private bills.propoi j within the range of the powers of the Législature \u2022 t the I'rovinecof Quebec, according to the provisions i f the act of British North America, lHt>7, clause Bh.whether for the construction of » bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the constructioi.or improvement f a harbour, oanai, lock, dam c?slide, or other like works ; the granting of a ripbr of ferry ; the construction of works for supplyi.if gas or water the incorporation of an particu.» , profession or trade, or of any joint stock company , the incorporation of a city, town, village, or othtt municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of thu site of any county town, or of local offices : the regulation ot any common ; the reauTvey of any township, line or concession, or otherwise for grantii g to any individual or individuals any exclusive or pieuliaw rights or privileges whatever, or for do ntZ ai y matter, or thing which in its operation wonio affect the rights or property of i thor parties, ot relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the lia cure and object ot the application, to bo published as follows, via :\u2014 A notice inserted in the Official Gatette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the trench language n the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both lan-guages) in the Official Gazette, and m a paper published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case fo> a period of at least ono month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.04.\u2014Before any petition praying for leave su bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, tho person or persons intending to petition for such bill shall Upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of thu rates which hey intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between tho abutments, or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions ot tfo: same.TO.\u2014The expenses snd costs attending m privât», bills giving an exclusive privilege, or for any othet object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlary ing any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to all on the public , accordingly, the parties seeking to obtain any snob bill shall be required to pay into the private bib filtice the sum ot two hundred dollars, immediately after the firat rending thereof ; and all such bill* shall be prepared m the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor tor printing the bills o< the house, and two hundred and fifty copies thereoi in french, and one hundred in english, shall be tiled at the private bill office, and if any amendments bo made at the second reading which shall require the reprinting of tho bill, he parties seeking to obtain thu passing of the bill shall tile at the private bill office tw hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the engliah language, of tho bill as amended, and.moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills be 698 vu, examine et jugé conforme aux luis générale» et aux réglementa de cette Chambre, ni être lu pour la troisième foil avant «pue le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coftt de l'impression do 300 \u2022xcmplairch de la version anglaise do l'acte, et de 100 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et on sus le 000 de l'impression du bill dans le volume des Statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les maip du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre lai mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas pré* Montée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera do cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie do chemin de fer, de tramway, do télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable- lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à colle des 9hambres où il a été présenté, mais les frais d'im-oreasion doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 41ï*7 O.C.L.vssEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prive».Nul», pétition pour un bill privé n'est reçu après l'expiration des deux premières semaines de la I ssiott.Aucun bill privé ne peut être présenté iprès l'expiration de3 trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ouspécial sur un bill privé no peut être reçu après respiration des quatre premieres semaines do la icssion.1.Toute demande de bilh privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets -iépendant de la législature de Québec, d'après VActe de l'Amérique Britannique tin Nord, 1807, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemina barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la instruction ou 1 amélioration d'un havre, canal, tSoluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie a fonds social : soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, villago ou mtre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comeé pour des tins autres que \\;lles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou lo déplacement de bureaux locaux ; soit pour le .-éarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce oi de nature à affecter les droits ou la propriété 1 autres individus, ru se rapportant à une classe articulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 toit être précédé d'un avis spécifiant clairement ot iiatinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas do corporations éditantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la 'fazette Officiel e de Quebec, on français et eu anglais, ainsi «iuu dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas oit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en .-rançais ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.fore the production of a certificate from one of the* las offieen that such bill has hcen examined and been found to be in conformity with tho general laws and the rules of this Mouse, nor shall it be read a third, timt until a certificate ÎP m the Omen's print r ihall have been filed with the clerk that the cost i printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the govern nu n>, has been paid him.The applicant shall slsn pay to the accountant of the House a sum of $800, and further more tho cost of printing the Hill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Hill have not dispositod ill the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, anil if the petition bavo not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, i ram way, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate h city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, ami of three hundred dollars in all other oases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bid is paid only in the house u which such hill originates, but the cost of printing tho-¦\u2022ante is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 4108 O.0.L LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills No petition or any Private Bill shall bo received after tho first two weeks of the Session.No Prl Vate Bill shall be introduced after the first thret-weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall b< received after the first four weeks of tho Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within tho purview of \" Tho British North Ann.rica Act, 1807, whether for the erection of .Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn* pike.Road, Telogra ph or Telophon Line : the const ruction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the grant-in,'of a right of Feiry ; tho incorporation of any particular Trade or Calling, or of any .Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : tho division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature : the removal of the site of a County Town ot of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Town ship Lino or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affei t the rights or property of other parties, o whico relate ho any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any agisting Act,\u2014shall require a Notice clearly and '¦\"stinctly specifying the nature and object et the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of tho applicants, and shall bo published in tho Quebec Official Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected : a*»d in efault of oither or such newspaper in such District, then in a similar now-paper published in an anjoining District. 694 3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié* d'une manière continue durant une période d au moins un mois pendant l'inturvallo outre Ja clôture do la session précédente et la prise en OOnsi* deration de la pétition et des exemplaire* des \u2022ournaux contenant la première et la dernière inser* rtnn de l'avis doivent être envoyée eu (ireffier par ipux qui l'ont jiuhlié, pour être déposée mu bureau in comité des ordies permanent:.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la ;uim- Cordelia Km ml.de Berthierville, dis! i I da Richelieu, épouse de Charles Aldério Marie Hudoii, 'lu 111\u2022'-1111* lieu, dûment autorisée û eater \u2022 n justice Deinnuderosao .vs.Lt ('it Charles Aldérie Marie iiudon, I téfendeur.Une t i1 n.n in aéjMiration ili- biens a été instituée, \u2022 jour I.C.PELLETIER, Avocat de la detnanderesse, Soroi, lia février 1895.803 .'i Superior Court* ' oui Superii m n 'rovince de Québec, l ! uatrict de Montréal.I No.1425 Dame Alexins Hard, des cité et diatriot de Montreal, épouse commune eu biens de Chrysologue Legault, du même lieu, duement antoriaée h.ester on justice, a, ce jour, institué contre le dit défendeur une action en séparation do biens.m.a.la Rochelle, Avocat de la demanderesse.Montreal, «i février 1895.r4«i-4 Coût Supérieure District ur.PARADIS oc CHASSE, Avocats des requérants.Saint-Jean, 2 mars L895.003 PrOV née de Québ e, i District d i M utréaL J A.Mailloux, t '.w,- Superb, tirs.Demandeur ; A.Gauthier, entr preneur, de Montréal, Défendeur.Avis public est par le présent donné que, par ordre do la cour, le 1er jour de niais 1895, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli, qui en a fait un abandon judiciaire peur le bénéfice île ses créanciers.Les réclamationa doivent être produites à mon bureau suis un mois.CHS.DESMARTEAU, Curateur.Nos.1598 et 1008, rue Notre-Dame.Montréal, 0 mais 1895.1021 Province de Québec, 1 n District de M.nival.} Oour Snpêrmm.In re Joseph Galipeau, marchand do grains, de Montréal, Failli ; et Chs Desmarteau, Curateur.Un deuxième et dernier bordereau de dividende a été préparé on cotte affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 26e jour do mars 1895, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau.CHS.DESMARTEAU, Curateur.No.1508, rue Nolre-D.nne.Nontréal, le b mars 1805.1025 Province de Québec, District de Montréal.C.R.Grothé, I Cour Siipe'rieitre.Demandeur ; A.G.Gaucher, bijoutier, do Montréal, Défendeur.Avis public est par le présent donné que, par ordre do la cour, le 1er jour de mars 1895, j'ai été nommé curateur .aux biens du dit failli, qui on a fait un abandon judiciaire pour le bénélico do ses créanciers.Les réclamations doivent être produites ù mon buruau sous un mois.CHS.DESMARTEAU, Curateur.Noc.1598 et 1608, rue Notre-Dame.Montréal, 6 mars 1895.1019 Province of Quebec, i a \u2022 y District .¦ Biel.el.eu./ foWt- in n antoiue Courchesne, Ile du Pads, Insolvent.No: ice is hereby given that on tho 26th day of February, IS'.Ci, by oribu- of the court, wo were appointed joint curators to the estât»- of the above named, a*h \u2022 has made a judicial abandonment of all hia assets for the benefit of his creditors.Claims must be tiled at our ollice within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent éc Turcotte, '.'7.Saint James street.M lutreal, *-*i is March, 1895.990 Province of Quebec, \\ ^ \u2022 /- » .i 1 .) Superior ( ourt, uiiti tel ol Iberville.\\ ' In Thibault au Frères tv Cie., Petitioners; and Vict r Maillo ix.of the town of Saint Johns, in the distric uf Iberville, merchant, Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent, Vict r dailloux, has this day, mule at the office of the p oi, unitary of this court, a judicial abandon* nun: of Ins property for the ben tit of his creditors.PARADIS & CHASSE, Attorneys for petitioners.Saint Johns, 2nd March, 1895.994 Pr ivince of Quebec, District of Montreal.A.Mailloux, Superior Court.Plaiutitt ; A.Gauthier, contractor, of Montreal, Defendant.Notice is hereby given that, on the 1st day of Mar h, 1895, by order of the court, I was appointed curator to the estate of tho said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must bo tiled within a month.CHS.DESMARTEAU, Curator.Nos.1598 and 1608, Notre Dame street.Montreal, 6th March, 18'J5.1022 In re Joseph Galipeau, grain dealer, of Montreol, Insolvent ; and Chs.Desmarteau, Curator.A second and linal dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 20th day of March, 1895, after which date dividend will be payable tit my office.CHS.DESMARTEAU, Curator.No.1598, Notre Dame street.Montreal, Oth March, 1895.1020 Province of Quebec, 1 District of Montreal.| C.R.Grothé, Superior Court.Plaintif! ; A.G.Gaucher, jeweller, of Montreal, Defendant.Notice is hereby given that, on the 1st day of March, 1895, by order of tho court, I was appointed curator to tho cstato of tho said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must bo filed within a month.CI IS.DESMARTEAU, Curator.Nos.1598 and 1608, Notre Dame streot.Montreal, 0th March.1895.1020 3 702 Province do Quebec, ) /-._ c.j \u2022 .»i , \u2022 i ?Cour Supérieure.District de Mm Ureal.j \u2022 In n Jobs Nadoii, marchand do chaussures, do Montréal, Failli ; et Chs.Des mart eau.Curateur.l'n premii r et ilernior bordereau de dividende a été préparé en cette uli'airc, et sera sujet à objection jusqu'au 27e jour do mais 1895, après hupiello date les dividendes seront payables à mon bureau.Cl 18.DESMARTEAU, Curateur.No.1698, rue Noire-Dame.Montréal, (j mars 1895.1027 Province de Québec, \\ n e,.,™ r».\u2022 ., «t ., > tour supérieure.District do Montreal.J ' Dans l'affaire de .1.S.Thompson, des cité et district de Montréal, agent d'immeubles.Un premier et dernier bordereau de dividendes de réalisation et déboursés dos produits do la vente de deux propriétés, savoir : Nos.552, 584, 550, rue Craig, ot Nos.61, 68, rue Saint-Jacques, Montréal, formant partie de l'actif du susdit failli, et vendues par le shérif (en vertu du mandat do curateur autorisé par un jugement le la cour supérieure) le quatrième jour de mai 1894, a été préparé et sera sujet à objection jusqu'au vingt-cinquième jour de mars 1805, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau, pourvu qu'aucune opposition au dit bordereau de dividendes n'ait été produite.W.ALEXb CALDWELL, Curateur.Bureau de Caldwell, Tait & Wilks, Royal Insurance Chambers, 1709, rue Notre-Dame.Montréal, 8 mari 1805.1003 Règles de Cour Province de Québec, i Cour Supérieure pour le Bas-District de Montréal./ Canada.No.40.Le vingt-huitième jour de février mil huit cent quatre-vingt-quinze.La Banque Nationale, Demanderesse ; VS.Joseph Melançon, des cité et district de Montréal, Défendeurs ; et Divers opposants.Sur ordre do cette cour, donné co vingt-huitième jour do février courant (1805).les créanciers du dit Joseph Melançon, l'un des défendeurs en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelés à les produire en cette cause, au bureau du protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la première insertion du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec, accompagnées d'un état ou compte assermenté, en conformité aux articles 603 et 604 du code do procédure civile.LOUIS D.GAREAU, 987 Député P.C.S.Province de Québec, 1 r « , .District de Montréal.J Cour Snperuzure.Le sixième jour de mars mil huit cent quatre-vingt-quinze.Présent :\u2014L'honorable juge Mathieu.In re Uudon & Plamondon, Faillis ; et James Court, Syndic ; et John Stirling, Requérant.Il est ordonné sur requête du dit requérant, Îu'une assemblée des créanciers des dits Hudon et 'lamondon, soit tenue dans la salle d'audience pour les affaires de faillite, au palais de justice, dans la In n .lui\"s Nadoii, boat and shoe dealer, of Montreal, Insolvent ; and Chs.Desmarteau, Curator.A tirst and tinal dividend sheet has been prepared in this matter, and will bo open to objection until the 27th day of March, 1895, after which date dividend will be payable at my ohice.CHS.DESMARTEAU, Trustee.No.1598, Notre Dame street.Montreal, 6th March, 1895.1028 Province of Quebec.1 ., /, .District of Montreal.\\ 'Sn'\"''\"'r toHrt' In tho matter of J.S.Thompson, of tho city and district of Montreal, real estate agent.A tirst and final dividend sheet of realization and disbursements of proceeds of tho sale of two properties, viz : Nos.552.554, 550, Craig street, and Nos.01, 63, Saint James street, Montreal, forming part >f the assets of the above estates and sold by tho sheriff (by command of the curator's warrant, authorized by a judgment of the superior court), on the fourth day of May, 1894, has been prepared and will bo open to objection until tho twenty-fifth day of March, 1895, after which date dividend will be uiyable at my office, provided no contestation of said dividend sheet has been tiled.W.ALEXr CALDWELL, Curator.Office of Caldwell, Tait & Wilks, Royal Insurance Chambers, 170'.), Notre Dame Street.Montreal, 8th March, 1895.1004 Rules of Court Province of Quebec, 1 sal./ Superior Court for Lower Canada.District of Montreal.No.49.The twenty-eighth day of February, one thousand eight hundred and ninety-five.La Banque Nationale, Plaintiff ; vs.Joseph Melançon, of the city and district of Montreal, Defendant ; and Divers opposants.Under the order of this court, given on the twenty-eighth day of February instant (1895), the creditors of the said Joseph Melançon, one of the defendants in this cause, who have not already tiled their claims are now called upon to file them in this cause in the office of the prothonotary of this court, within fifteen days after the date of the first insertion of the present notice in the Quebec Official Gazette, accompanied by statement or account with proper vouchers, in accordance with articles 603 and 604 of the codo of civil procedure.LOUIS D.GAREAU, 988 Deputy P.S.C.Province of Quebec, ) I.f District of Montreal.( Superior Court.The sixth day of March, one thousand eight hundred and ninety-five.Present :\u2014The Honorable Mr.Justice Mathiiv.la re Hudon & Plamondon, Insolvents ; and James Court, Assignee ; and John Stirling, Petitioner.It is ordered on the petition of the said petitioner that a meeting of tho creditors of the said Hudon & Plamondon, be held in the court room for insolvency mat tors, in the court house, in the city of Montreal, 703 cité de Montréal, le vingt-cinquième jour do mars 1895, à dix heures et demie de l'avant-midi, dans le but de nommer un nouveau syndic aux biens des dits H ml.n et Plamondon, aux lieu et place du dit JameB Court, décédé.(Par ordre), L.H.COLLA EUX 1031 Député P.C.S.Licitations Province de Québec, i District des Trois-Rivières.) LICITATION.Avis public est par le présent donné que par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant en la cité des Trois-Rivières, dans le district des Trois-Rivières, le seizième jour de janvier courant (1895), dans une cause dans laquelle Arsène Girard, cultivateur, du lieu appelé Sainte-Mai guérite, dans la paroisse des Trois-Rivières, est demandeur, et Eusèbe Girard, cultivateur, de la inouïe paroisse, et autres, héritiers et représentants légaux de feu L-mis Girard, en son vivant cultivateur, de la dite paroisse, sont défendeurs, ordonnant la licitation de l'immeuble suivant, savoir : Une terre située au lieu appelé Sainte-Marguerite, en la dite paroisse des Trois-Rivières, de la consistance de quatre arpents de front sur quarante et un arpents, deux perches et neuf pieds do profondeur, le tout plus ou moins, laquelle tCRC est aujourd'hui connue ot désignée sous le numéro cent vingt-huit i.No.128), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la dite paroisse des Trois-Rivières, dans le comté «le Saint-Maurice, bornée et renfermée dan» les limites suivantes, savoir : prenant en front au chemin actuel de la dite concession Sainte-Marguerite, et se terminant en profondeur au township Saint-Maurice; joignant d'un coté au nord-est au lot numéro cent vingt-neuf (No.12'.»).du dit cadastre, et d'autre côté au sud-ouest, au lot numéro cent vingt-six (No.126), du susdit cadastre\u2014avec la maison et dépendances dessus.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT ET UNIEME jour do MARS prochain (1895), à DIX heures du matin, cour tenante, dans la salle d'audience do la cour supérieure du district dos Trois-Rivières, en la dite cité des Trois-Rivières, sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire do la dite cour ; et toute opposition afin d'anm.lcr, afin do charge, ou afin do distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins quinze join's avant le jour fixé connue susdit, pour la vente et adjudication, et toute opposition alin de conserver devra être déposée dans les six jouis après l'adjudication ; et à défaut par les parties do déposer les dites oppositions dans les délais proscrit par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.OLIVIER .t DES Y, Avocats du demandeur.Trois-Rivières, 16 janvier 1895.339-2 [Première publication, 19 janvier 1895.] Province de Québec, \"I District d'Ottawa.J LICITATION.Avis public est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement do la cour supérieure, siégeant dans la cité de Hull, dans le district d'Ottawa, lo dix-huitième jour do décembre mil huit cent quatre-vingt quatorze, dans une cause où Dame Sophie Noël, do la ville d'Aylmer, dans le district d'Ottawa, veuve de feu Alexandre Bourgeau, en son on the twenty-fifth day of March, 1895, at half past ten of the clock in the forenoon, for the purpose of appointing a new assignee to tho insolvent estate of Hudon & Plamondon, in lieu and place of said petitioner.(By order,) L.II.COLLARD, 1032 Doputy P.S.C.Licitations Province of Quebec, 1 District of Throe Rivers, f LICITATION.Public notice is hereby given that under and in virtue of a judgment of tho superior court, sitting in the city of Three Rivers, in the district of Three Rivers, dated the sixteenth day of January, one thousand eight hundred and nhioty-tive (1895), in a cause wherein Arsène Girard, farmer, of the place called Sainte Marguerite, in the parish of Three Rivers, is plaintiff, and Eusèbe Girard, farmer, of the same parish, and others, heirs and legal representatives of Louis Girard, deceased, in his lifetime farmer, of the name parish, are defendants, ordering the licitation of the following immoveable, to wit : A land situate in the place called Sainte Marguerite, in the parish of Three Rivers, containing four arpents in front by the depth of forty-one arpents, two porches and nine feet, more or less, tho said land now known and distinguished as lot number one hundred and twenty-eight, of the plan and official books if reference of the cadastre for the said parish of Three Rivers, in the county of Saint Maurice, bounded ami contained in the following limits, viz : bounded in front by the public road of the said range Sainte Marguerite, and in rear to tho Saint Maurice township, joining on the north east side lot number hundred and twenty-nine (No.129), of the said cadastre, and on the other side to tho south west, lot number one hundred and twenty-six (126), of the said cadastre\u2014with house and other dependencies thereon.The immoveable property above described will bo put to auction and adjudged to the last and highest bidder, on tho TWENTY-FIRST day of MARCH next (1895), sitting tho court, at TEN o'clock A.M., in the court room of the superior court, in the city of Three Rivers aforesaid, subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the ollice of the prothonotary of tho said court ; and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to bo made to the said licitation, must be tiled in the office of tho prothonotary of the said court, fifteen days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and oppositions for payment must be tiled within the six days next after tho adjudication ; and failing the parties to lilo such oppositions within the delays above mentioned, they will bo foreclosed from so doing.OLIVIER & DESY, Attorneys for plaintiff.Three Rivers, 16th January, 1895.340 [First published, 19th January, 1895.] Province of Quebec, District of Ottawa.J- Superior Court.LICITATION.Public notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting in tho city of Hull, in the district of Ottawa, on the eighteenth day of December, one thousand eight hundred and ninety-four, in a certain cause in which I Dame Sophie Noël, of the town of Ayliner, in the , district of Ottawa, widow of the late Alexandre 70* vivant du infinie lion, est Demandons e ; et Mary Ann .Smith, «le la dite ville d'Ayhucr, épou -e de Henry Irish, de la dite ville il AylimT.et la dil Henry Irish, dans le but d'autoriser aa dite ép 'USe, sont Défendeur», ordonnant la licitation de cette propriété iUlmobilière décrite comme suit, à savoir : ce morceau de terre situé dans la ville d'Aylm.T, dans les comté et district d'Otta>Wa, c uinu comme lot numéro sept cent trente-cin till'; va.ALEXAN-No.039.j DER LUNAN et al., Defendants.As belonging to Ida Vesta Wallis, one of the defendants : An emplacement situate in the village of Huntingdon, known and designated on the official plan .and in the bo ik of reference for the said village of Huntingdon, as number one hundred and sixteen (No.110)\u2014with a brick house and other buildings therein i reeled.To bo sold at the parochial church door of the parish of Saint Joseph of Huntingdon, on WED-NESDAY, the TENTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth of April also next.PHILEMON LABERGE, Sheriff's < Iffico, Sheriff.Beauharnois, 5th February, 1896* 632 [First published, 9th February, 1895.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, in and for the county of Beauharnois, iii the town of Salaherry de VaUeyfield.Province of Quebec, ] TI/TOISE THIBAULT, District of Beauharnois, .\u2022 jtl Plaintiff j against No.176.j DAMASE PERRON et al., Defendants.As belonging to Damase Perron, one of the defendants : A lot of land situate in the parish of Sainte Barbe, in tho county of Huntington, known and designated on the oflieial plan and book of reference of the parishes of Saint Anicet and Sainte Barbe, as number forty-five (45) - with a house and other buildings thereon erected. 706 Appartenant à Joseph Cyrille Perron, l'autre défendeur : l'ne terre située dans lu paroisse de Sainte-Barbe, dans le comté île Huntingdon, connue et désignée aux plan et livre de renvoi olliciels «les paroisses de Saint-Anicet et Sainte-Barbe, sous les numéros sept cent soixante-quatorze et sept cent soixante-dix-sept (Nos.77-1 et 777) avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Barbe, MERCREDI, le DIXIEME jour d'AVRIL prochain, à TROIS heures do l'après-midi.Bref rapportable le 20 avril aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 5 février 1895.1533-2 [Première publication, 9 février 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné (pie les TERRES ot HERITAGES sous mentionnés i rit été naisis et seront vendus aux temps ot leux respectifs tels (pie mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat., eu Vifta de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de Iob faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions a la vente, excepté dans ies cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions ahn de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS CONTRE MEUBLES ET IMMEUBLES.Cour Superk are\u2014District de Bedford.Province de Québec, ] a DOLPHE ROBERT, District de Bedford.r^\\.ci-devant cultivateur, No.5409.J du canton de G ran by, dans le district de Bedford, et maintenant cul'iva-teur et forgeron, do la paroisse do Saint-Théodore d'Acton, dans lo district do Saint-Hyacinthe, Demandeur ; contre les meubles et immeubles de LOUIS LAGIMON1ERE, ci devant cultivateur, du canton de G ran by susdit, et maintenant do la paroisse de Saint-Paul d'Abhotsford, dans le district de Saint-Hyacinthe, Défendeur.Ce morceau de terre situé dans lo neuvième rang (arpentage primitif) du canton de Granby, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi olliciels du dit canton de Granby, dans le comté de Slu ilbrd ot district de Bedford, sous le numéro huit cent trente-cinq A (835 A)\u2014avec les appartenances, et contenant environ vingt arpents en superficie.Pour être vendu ày la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame do Granby, dans le canton de Granby et district de Bedford, le TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour de mai prochain.CHAS S.COTTON, Bure.au du Shérif, Shérif.Sweotsburg, 19 février 1895.845 [Premiere publication, 23 février 1895.] FIERI FACIAS CONTRE MEUBLES ET IMMEUBLES.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, ï a DOLPHE ROBERT, District do Bedford.J- ^Xcultivateur et forgeron, No.5500.J ci - devant du canton de Granby, dans le district de Bedford, maintenant de Belonging to Joseph Cyrille Perron, the other defendant : A land situate in the parish of Sainte Barbe, in the county of Huntingdon, known and designated on the otlieial plan and book of reference of the j parishes of Saint Anicet and Sainte Barbe, as iiura-j hers seven hundred and soventy-four and seven hundred and seventy-seven (Nos.774 and 777)\u2014 with buildings thereon orccUd.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Barbe, on WEDNESDAY, the TENTH day of APRIL next, at THREE o'clock in the afternoon.Writ returnable on tho 20th of April also next.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 5th February, 1805.634 [First published, 9th February, 1895.] Sheritf's Sales\u2014Bedford 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective timet and places mentioneu below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby requ red to make them known according to law, all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charae, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to thr fifteen days next preceding the day of sale ; opp< \u2022 sitiona afin de conserver may be filed at any time within six da} s next after the return of the writ.FIERI FACIAS AGAINST GOODS AND LANDS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec, 1 A DOLPHE ROBERT, District of Bedford.>- J\\ heretofore farmer, of the No.5400.J township of Granby, in the district of Bedford, and now farmer and blacksmith, of the parish of Saint Théodore d'Acton, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff ; against the goods and lands of LOUIS LAGIMONIERE, heretofore farmer, of tho township of Granby aforesaid, and now of the parish of Saint Paul d'Abbotsford, in the district of Saint Hyacinthe, Defendant.That certain piece of land being situated in the ninth range (primitive survey) of the township of Granby, and now known on the official plan and in the book of reference of the said township of Granby, in the county of Shefiord and district of Bedford, by the number eight hundred and thirty-five A (835 A)\u2014with appurtenances thereto belonging, and containing about twenty arpents in superficies.To be sold at the parish church door of Notre Dame de Granby, in the township of Granby, and district of Bedford, on the THIRTIETH day of APRIL next, at tho hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the eighth day of May next.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 19th February, 1895.846 [First published, 23rd February, 1895.] FIERI FACIAS AGAINST GOODS AND LANDS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec,] a DOLPHE ROBERT, District of Bedford.!¦ J\\ farmer and blacksmith, No.5500.J heretofore of the township of Granby, in the district of Bedford, and now in the 707 la paroiBse de Saint-Théodore d'Acton, dans le district de Saint-Hyacinthe, Demandeur ; contre les meubles et immeubles de JOSEPH ZOZ1MME TOUCHETTE, commerçant, ci-devant do la paroisse de Saint-Paul d'Abbotaford, dans lo district de Saint-Hyacinthe, et maintenant de la ville do Pau-tucket, dans l'Eut de Rhode Island, un des Etats-Unis d'Amérique, Défendeur ; et Dame Marcelline Lasnier, mis eu cause.Un morceau de terre situé dans le neuvième rang do l'arpentage primitif du canton de Granby, dans le district do Bedford, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Granby, sous lo numéro huit cent trenre-neuf (839) \u2014avec les appartenances, et contenant environ trente arpents en superficie.Pour être vendu à la porte de l'église de la pamis.ic de Notre-Dame de Granby, dans lo canton do Granby et district de Bedford, lo TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo huitième jour do mai prochain, 1895.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 19 février 1895.843 [Première publication, 23 février 1895.J FIERI FACIAS CONTRE TERRES ET TENEMENTS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, j I)AUL BEAUDRY, de la District de Bedford, j- 1 paroisse do Saint- Valé-No.5483.J rien, dans le district de Bedford, commerçant.Demandeur ; contre les terres et tenements de CYRILLE BLANCHETTE, fils, de la paroisse de Saint-Valérien, dans lo district de Bedford, cultivateur, Défendeur.Les lots numéros cent soixante et huit (168) et cent soixante et neuf (16!>), du plan du cadastre et livro de renvoi do la paroisse de Saint- Valérien de Milton.Les dits doux lots faisant partie du lot numéro deux (2) du huitième (Se) rang do l'arpentage primitif du canton de Milton ; bornés au sud en front par un chemin public entre les septième et huitième rangs du dit canton de Milton, au nord par les lots cent soixante et douze et cent soixante et quatorze, à l'est par le lot cent soixante ot sept, à 1 ouest par le lot cent soixante et dix, contenant ensemble soixante et cinq acres de terre plus ou moins.Pour être vendus à.la porte de l'église de la paroisse de Saint-Valérien de Milton, dans le comté de Shefford et district de Bedford, le VINGT-SIXIEME jour de MARS prochain, 1895, à NEUF heures de lavant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de mars prochain, 1895.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 5 janvier 1895.139.3 [Première publication, 12 janvier 1895.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, » f^i EORGE B.BAKER, du District de Bedford.> \\ JT village de Sweetsburg, No.523J.J dans le district de Bedford, écuyer, conseil de la Reine, Demandeur ; contre les terres et tenements de GUILLAUME LANAU, du eanton de Dunham, district de Bedford, et JULIEN TETREAULT, ci-devant du canton de Sutton, mais maintenant du cuiton de Brome, dans le district de Bedford, Défendeurs.Ce morceau de terre étant la moitié Bud du lot numéro vingt -trois, dans le dixième rang de l'arpentage primitif du canton de Dunham, dans le district de Bedford, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Dunham, sous le numéro huit cent trente-neuf (839)\u2014avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroiase de Sainte-Croix, dans le village de Dunham parish of Saint Theodore d'Acton, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff ; against the goods and lands of JOSEPH ZOZIMME TOUCHETTE, trader, heretofore of the parish of Saint Paul d'Abbots-ford, in thu district of Saint Hyacinthe, and now of the town ofPuutucket, in the State of Rhode Island, one of the United states of America, Defendant; and Dame Marcel line Lasnier, mie en cause.A certain piece of land being in the ninth range of the primitive survey of the township of Granby, m the district of Bedford, and now known on Unofficial plan and in tho book of reference of the said township of Granby, as number eight hundred and thirty-nine (8:!!t)\u2014with appurtenances thereto belonging aud containing about thirty arpents in supei ticies.To he sold at the parish church door of Notie Dame do Granby, in the township of Granby and district of Bedford, on the THIRTIETH day of APRIL next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.Tho said writ is returnable on the eighth day of May next.1895.CHAS.S.COTTON, Sheriff's < )llice, Sheriff.Sweetsburg, 19th February, 1895.844 (First published, 23rd February, 1895.J FIERI FACIAS AGAINST LANDS AND TENEMENTS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec, ] O-AUL BE AU DRY, of the District of Bedford, r J_ parish of Saint Valérien, No.5483.J in the district of Bedford, tra der, I'l.iintiff ; against the lands and tenements of CYRILLE BLANCHETTE, jixiou, of the parish of Saint Valérien, in tho district of Bedford, fanner.Defendant.Lots numbers one hundred and sixty-eight (168) and one hundred aud sixty-nine (lO'.t), of the cadastral plan and book of reference of the parish of Saint Valérien of Milton.Said two lots forming part of lot number two (2) of the eighth (8th) range of thu primitive survey of the township.of Milton ; bounded south in front by a public road between ranges seven and eight, of tho said township of Milton, north by lots one hundred and seventy-two and one hundred and seventy-four, east by lot one hundred and sixty-seven, west by lot one hundred and seventy, containing altogether sixty-five acres, more or leas.To be sold at the parish church door of the parish of Saint Valérien of Milton, in the county of Shefford and district of Bedford, on tho TWENTY-SIXTH day of MARCH next, 1895, at tho hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the thirtieth day of March next, 1895.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 5th January, 1895.140 [First published, 12th January, 1895.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec,\"j f^i EORGE B.BAKER, of District of Bedford, [vJTthe village of Sweetsburg, No.5230.J in the district of Bedford, esquire.Queen's Counsel, Plaintiff : against the lands and tenements of GUILLAUME LANAU, of the township of Dunham, district of Bedford, and JULIEN TETREAULT, formerly of the township of Sutton, but now of tho township of Broute, in tho district of Bedford, Defendants.That certain piece of land being the south half of lot number twenty-three, in tho tenth range of the primitive survey of tho township of Dunham, in the district of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Dunham, by the number eight hundred and thirty-nine (839)\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of tho parish of Sainte Croix, in the village of Dunham and district 708 liatriot de Bedford, le VINGTIEME jour de I of Bedford, on the TWENTIETH day of MARCH lis prochain, à NECK heuree «le l'avant-midi, nest, at the hour of NINE of the oloolt in the fore- et district M A lis pro Ledit bref rapportable le trentième jour de man! noon.The said writ returnable on thirtieth day of prochu n.CHAS.S.COTTON.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 8 janvier 1895.179-3 [Première publication.12 janvier 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERR ES et HERITAGES sous mentionnai ont été saisis et seront vendus aux temps et pieux respectifs tels que mentionnés plus bas.'i .n'.g mersonues ayant à exercer à cet égard des réola-mations que le Régistrateur n'est pas teint de mentionner dans son certificat, en vertu de l'art ici.700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présont requises de les faire connaître suivan la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, afin do distraire, alin de charge ou autres opposition a la veine, excepté daim les cas de Vendition Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné' avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport du Bref, VENDITIONI EXPONAS.Cour Sufiéi'iêiirt -Comté de Guêpe.Percé, à savoir : i | > I ERRE CELE&T1N BELAN- No.430.J JL OER, du Chiorydormes, comté de Gaspé, commerçant, Demandeur; contre les immeubles de THEOPHILE GAI MONT, du Chlorydormes, comté de Gaspé, pêcheur et cultivateur, Défendeur.1° t7si certain emplacement ou lopin de terre d'un demi-acre de large sur un acre de profondeur, plus ou nu'ins, situe .sur le premier rang de la municipalité du canton do Chlorydormes ; borné Q l'ouest à P.C.Bélanger, à l'est à Antoine Dufresne et à Hubert Chevrette, en front au tleuve Saint-Lauivnt, en arrière au nord à la terre do l'Œuvre et Fabrique de Sainte-Cécile du Chlorydormes, et Contenue dans le lot \"C\u2014avec maison, deux ban-gars et un ehanfavd dessus construits.2° Un certain lopin do terre de deux arpents de large sur vingt-huit do profondeur, plus ou moins, situé au lieu appelé Anse à Breton, sur le premier rang de la municipalité du canton du Chlorydormes ; et borné à l'ouest à dean H net, à.l'est à Charles Huet, au nord par lo chemin Maritime, au sud pâlies terres vacantes de la Couronne, et contenu dans le lot soixante-cinq (66), Cette vente sera sujette à la condition suivante : un dépôt de quarante piastres courant sera exigé do tout enchérisseur afin de lui permettre d'enchérir sur les lots ci-dessus décrits.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement do (Jaspé, à.Percé, MARDI, le VINGT-TROISIEME jour d'AVRIL mil huit cent quatre-vingt-quinze, à ONZE heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour d'avril 1895.JAS.T.TUZO, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 4 mars 1895.1049 [Première publication, 9 mars 1895.] March next.CHAS.S.COTTON, Sheriff's ofiiee.Sheriff.Sweetsburg, 8th January, 1895.180 [First published, lStfa January, 1895.] Sheriffs Sales\u2014Gaspé 1\"PUBLIC NOTIC1 is fa reby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been s.*>.od.a:id '.vil' i e sold at the respective times and places mentioned below.All persona having claims on she same which the registrar ii not bound to include in I:-.- certificate, under article 700 of the Coded Civil Pi oedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions u/in d'aumd./\u2022, c.tin de di.-h aire, aiin .!)), ot lut number two hundred and five, ot the official plan and book of reference of the pariah of Sainte Anne, county of Jacques Cartier.12' Another contiguous lot of land situate and being at the same place ; bounded in front by the Montée Sainte Marie, known and designated as aubdiviaion number aeventy (No.70), of lot number two hundred and live, of tho official plan and book of reference of tho parish of Sainte Anne, county of Jacques Cartier.13 Another lot of land situate and being at the same place ; bounded in front by Depot street, known and designated as subdivision number seventy - one (No.71), of lot number two hundred and five, of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Anne, county of Jacques Cartier.To be sold at tho parochial church door of the parish of Sainte Anne, on the TWENTY-FOURTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.Tho publication of the 12th January, 18!)ô, is null.The stud writ returnable on the twenty-fifth day of April next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 20th February, 1895.172 [First published, 23rd February, 1895.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ( mH E ROYAL INSTITU-No.2207.( X TION FOR THE ADVANCEMENT OF LEARNING, a body politic and corporate duly incorporated, having its chief place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff : against the lands and tenements of ELIE GAUTHIER, of tho city of Montreal, contractor, Defendant.1° A lot of laud or emplacement situate in the Saint Jean Baptiste ward of the city of Montreal ; bounded in front by Laval avenue, and in rear by a line in common, known and designated as lot number eleven hundred and eighty-three, of the 716 son officielle du lot numéro quinze, don plan ot livre de renvoi officiels du village incorpore de Saint-Jean-Baptiste - avec une nuUSOIl en Inique il deux étages sus érigée.2\" lu autre lot do terre situé au inénie lien ; borné ou front par l'aVCUUe Laval, et eu arrière par une ruelle commune, ouunu el désigné comme bl numéro onze cent quatre-vingt-deux, de la subdivision officielle du lut numéro quinze, dea plan el lit r \u2022 de renvoi ofticiels du village incorporé de Saint-Jean-Baptiste, à déduire du dit lot (No.1182) une étroite lisière du terre le 1> ng de lu ligiie nord-ouest du dit lot\u2014avec une maison eu brique à di ux éta < i, dont le mur nord-ouest est mitoyen, sus-érigéa.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIXIEME jour d'A V11 IL prochain, à DIX heures do lavant-midi.Ledit bref rapportable le treizième jour d'avril 1895.J.ARTHUR PRANCHERE.Bureau du Shérif, Député SI) irif.^.Montréal, 7 février 1895.599- 2 [Première publication, 9 février 1895.1 FIERI FACIAS, District de Montréal.Montréal, à savoir :\\à ULES D E S MAR-No.832.fyj TEAU, curateur, Requérant, de la cité de Montréal ; contrôles terres el tenements de CYRILLE BÔURASSA, entrepreneur menuisier, de la ville de Mais* niieuve, dut -; i district do Montréal.Fadli.A ce dûment autorisé sous l'article 772 du code de procédure civile, tel qu'amendé par la 48 Victoria, chapitre 22, section 6, aux biens du dit failli, savoir : Trois emplacements situé;dans la ville de Maû m neuve, et portant les numéros cent soixante et quatorze, cent soixante et quinze et cent soixante et seize (174, 175 ot 170), do la subdivision du numéro huit (8), dos plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelaga, contenant chacun vhlgl cinq pieds do largeur, moins lo lot numéro cent soixante ot seize (176), qui no contient que vingt-quatre pieds, par une profondeur commune de c mt vingt pieds, le tout plus ou moins, mesure anglaise, formant ensemble un terrain borné eu front au .sud-est par la rue Gustave, aujourd'hui rue Adam, en arrière par une ruelle de vingt pieds de largeur* du côté nord est par le numéro cent Soixanto-dix-sept (177), de ladite subdivision, et du côté Bud-ouest p.r l'avenue Lasalle, avec droit de passage dans la dite ruelle en commun avec tous ceux qui pourront y avoir droit, à la charge d'entretenir la dite ruelle nette et propre en tonte saison\u2014avec une maison à deux étages en bois et briques ot autres dépendances y érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIXIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le treizième jour d'avril prochain.J.ARTHUR FRANCIS ERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 0 février 1895.597 2 [Première publication, 9 février 1895.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, a savoir : UT'HE MONTREAL LOAN No.2699.J\" J_ AND MORTGAGE COMPANY, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dims la cité de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de HUGH GALLAGHER, des cité et district de Montréal, agent d'immeubles, en sa qualité de curateur à la succession vacante de feu FRANCOIS LOHMAN, en son Vivant des cité oc district de Montréal, commerçant, Défendeur.Saisi comme appartenant au dit défendeur ès qualité : Un lot de terre ou emplacement situé dans le quartier Saint-Louis, de la cité do Montreal, composé des lots de subdivision cent six à cent dix du official subdivision of lot number fifteen, of tho official pirn and book of reference for tho incorporated village \u2022 ¦ Saint Jeau Baptiste\u2014together with a two ston brick bouse thereon erected.Another let Ol land situate at the same place ; b uuded in front by Laval Avenue, and in rear by a lane in common, known and designated as lot .nuni ï eleven hundred .and eighty-two, of the official subdivision of lot number fifteen, of the official pi u and bonk oi reference for the incorporated village of Saint Jeun Baptiste, to deduct from tho : .id loi (No.1182) a narrow strip of laud along tho north west line of the said lot\u2014with a two story brick house, of which the north west wall is common, thereon erected.To b s ild at my office, in the city of .Montreal, on tho TENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho thirteenth day of April next.J.ARTHUR FRANC HERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 7th February, 18!».\").noo [First public hed, 0th February, 1895 ] FIERI FACIAS.D,strict ijf Montreal.Montreal, to wit:) / 1.H ARLES DESMARTEAU, No.332.| \\j curator, Petitioner, of the city of Montreal ; against the lauds and tenements of CYRILLE BOURASSA, contractor joiner, of the town of Muisonnouve, in tho district of Montreal, Insolvent.To that purpose duly authorised by article 772 of the code of civil proced ire, as amended by 48lh Victoria, chapter 22, section 6, to the estate of the said insolvent, to wit : Three emplacements situate in the town of Mai-sonne tVe, and bearing numbers one hundred and .->\u2022.veuty four, one hundred aud seventy-live and one lunaire I and soveniy-six (174, 17Ô and 170), of the subdivision of number eight (8), of the official plan and in the book of reference for the incorporated village of Hochelaga, containing each twenty live feot :u width, except lot number one hundred and seventy-six (176), which contains only twenty four feet by a com non depth of one hundred and twenty feet, the whole more or less, english measure, forming altogether a lot bounded in front to the south east by Gustave street, now Adam street, in rear by a lane of twenty feet in width, on the north east side by number one hundred and seventy-seven (177).of the -said subdivision, and on the south west side by Lasalle avenue, with right of passage in the said lane in common with till persons who may have rights m future therein, subject to the charge to keep the said lane clean in during all time of tho year\u2014together with a two story wooden aud brick house and other dependencies thereon erected.To be Bold at my ollice, in the city of Montreal, on the TENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho thirteenth day of April next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's ( Ulice, Deputy Sheriff.Montreal, 6th February, 1895.598 [First published, 9th February, 1895.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit iVFl HE MONTREAL LOAN No.2699.fj.AND MORTGAGE COMPANY, a body politic and corporate having its principal place of business in the city of Montreal, Plaintiff*; against the lands and tenements of 111 Gil GALLAGHER, Of the city and district of Montreal, real estate agent, in bis capacity of curator to the vacant estate and succession of the late FRANCOIS LOHMAN, in his lifetime of tho city and district of -Montreal, trader, Defendant.Selz d tis belonging to the said defendant ès-qua lté: A lot of land or emplacement situate in the Saint Louis ward, of tho city of Montreal, composed of lots subdivision one hundred and six to one hundred 717 lot neuf cent trois (008-100 à 903-110), des plan et livre de renvoi ofliuiels du dit quartier Saint-Louis, le dit lot en entier contenant environ c ut deux pieds de front sur soixante et quin/.c pieds de profondeur, le tout plus ou moins, mesure anglaise ; borné en front parla rue Drôle t, en arrière par unir ruelle, d'un col t; par lo lot officiel numéro 903 LOB et de l'autre côté par lo lot numéro 003-110, du dit quartier\u2014avec les bâtisses sus-érigées, pour être vendu en un seul lot.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, lo DOUZIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures do l'avaiit-midi.Le dit bref rapportable lo treizième jour d'avril prochain, J.ARTHUR FRANC H KH M, Bureau du Shérif, Député Sliérif.Montréal, 7 février 1895.(iOl-2 [Première publication, !) février 1896.] FIERI FACIAS.Dùtrict ili Mum'réal¦ Montréal, à savoir : , 1 |ILODEAU & RENAUD, No.370.(.X> de la cité de Montréal, curateurs, dûment nommés curateurs le neuvième jour de janvier 1895, à ce dûment autorisés sous l'article 772 du cole de procédure civde tel qu'amendé par la 48 Victoria, ch ipi'ie 22, section6, aux biens de LOUIS VERMETTE, ci>n(.moteur, de la cité et du district do Montréal, Failli, Bavoir : Un lopin do terre situé sur la rue Carrière, en la cité de Montréal, connu et désigné aux pian el livre de renvoi officiels du village incorporé de la Cô \u2022 Saint-Louis, formant maintenant partie de la cité de Montréal, quartier Saint-Denis, sous le numéro doux cent trois (No.203)\u2014 avec bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le ONZIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures do l'avant-uudi.1.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 7 février 1895.603-2 [Première publication, 9 février 1805.] FIERI FACIAS.District de Munirôd.Montréal, à savoir:) IJ AT RI Clv McCRORY, de No.2300.J L la oité de Montreal, marchand, Demandeur ; contre les tories et tenements de -T.D.WHELAN, de la cité de Montréal, district de Montréal, Défendeur.Un certain lot do terre sis et situé on la cité et district de Montréal, connu ot désigné connue étant le lot numéro soixante ot treize (73), de la subdivision du lot numéro douze cent sept (1207), des plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Jacques, en la cité ot district do Montréal\u2014sans bâtisses ; le dit lot borné en front par l'avonuo dos Erables, maintenant rue Saint-André.Pour être vendu on mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-UNIEME jour de MARS prochain, à DIX heures do l'avant-inidi.Le dit bref rapportable lo vingt-neuvième jour de mars prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 9 janvier 1895.105-3 Première publication, 12 janvier 181)5 est nulle.[Première publication, 19 janvier 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-montionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du 6 and ten of lot nine hundred aud three (903 100 to 903 1 KM, on l!ie official plan and book of reference of s iid Saint Loins ward, containing thu said entire loi about .no hundred and two feet in front by seventy-five feet deep, tho whole more or less, and english measure ; bounded in front by Drolet street, in rear by a lane, on one side by lot official number 903 L05,audon the other side by lot official I No.903 HO, of said ward \u2014- with the buildings there.in er.otcd, lo be sold in bloc as one lot.To be sold at my ollice.in the city of Montreal, on the TWELFTH day of APRIL next, at TEN I o'clock in the forenoon The said writ returnable on thirteenth April next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff a < Iffieo, Deputy Sheriff.Montreal, 7th February, 1805.002 I First published, 9th February, 1895.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, I i wit : | QILODEAU A RENAUD, of No.376.j \\_y the city of Montreal, cura-1 tors, duly appointed curators on the ninth day of January, is 5, and to this purpose duly authorized under article 772 of the code of civil procedure as amend I by the 48th Victoria, chapter 22.section 6, t'.th teal i eol LOUIS VERMETTE, contractor, of the city and district of Montreal, Insolvent, to wit : A loi of I ind situate on Carrière street, ;t> the city of Montreal, known and designated on the official plan r.t: ! in the bo >k of reference for tho incorporated village of La Côte Saint-Louis, now forming part of I .i \u2022 city of Montreal, Saint Denis ward, as number two hundred and three (No.203)\u2014together with the buildiuga thereon erected.To ba.ild al my office, in the city of Montreal, on the ELEVENTH day of APRIL next, af TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's I Iffice, Deputy Sheriff.Montreal, 7th February.1896.001 [First published, 9th February, 1896.] FIERI FACIAS.District oj Montreal.Montreal, to wit : IT) ATRICK McCRORY, of No.2360./ JL the city of Montreal, merchant.Plaintiff; against the lands aud tenements of J.D.WHELAN, of the city of Montreal, district of Montreal, Defendant.A lot of land situate and being in tho city and district id* Montreal, being lot number seventy-three (73), of the subdivision of lot number twelve hundred and seven (1207), of tho official plan and book of reference of Saint J nues ward,of the city and district of Montreal\u2014without buildings ; said lot being bounded in front by Maple avenue, now Saint Andrew street.To be sold at niv office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FIRST day of MARCH next, at TEN of tho clock in the forenoon.The said writ returnable on tho twenty-ninth day of March next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, Oth January, 1895.100 First published, 12th January, 18115 is null.[First published, 19th January, 1895.] Sheriff's Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective times and places mentioned below.All persona having claims on the saino which the registrar is not bound to include in lis certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are heroby 718 code de procédure civile du 1 lus-Canada, août par le présent reuuises de lea faire connaître suivant la loi, Toutes opposition» alin d'annuler, alin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la venir, axeepté dans les cas de Venditioni h BJNM » No.1523.f | A mune en biens «le Ludger Leniieux, contract cur, de la ville de Lévis, dûment autorisée à ester en justice | ¦')' sentence judiciaire ; contre LUDGER LEMIEUX, contracteur, de la ville de Lévis, à savoir : R Le lut numéro sept (7), du cadastre officie] pour le quartisr Lauson, de la ville do Lé-, is, étant un emplacement situé sur la rue Commerciale- aveo maison dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la parotide Notre Daine de la Victoire, comté de lévis, le TREIZIEME jour do MAI prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain.CHS.A.ERX.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 7 mars 1805.1045 [Première publication, 9 mars 1805.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ F AZARE NOEL, de Québec, No.418.fl J marchand: contre FERDINAND EMILÏEN DUSSAULT.de la paroisse de la Pointe-aUX-Trembles, cultivateur, à savoir : 1° Le numéro deux cent trente-trois (233), du cadastre officiel de la paroisse de la Pointe-aiix-Trembles, comté de Porto eu f, étant une terre située au premier rang\u2014avec bâtisses dessus construite:-, circonstance!- et dépendances.2° Le numéro cinq cent vingt-sept (527), du cadastre officiel do la paroisse de la Pointe-aux-Trem-bles, comté de Portâeuf, étant une terre située au village Saint-Jean\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la Pointe-aux-Troinbles, le DOUZIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le douzième jour de mars prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 10 janvier 1895.207-3 [Première publication, 12 janvier 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu AVIS PUBLIC est par le présent donné quo les TERRES ot HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les taire Connaître minant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, alin décharge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.I required to make them known according to law, all oppositions a/iu d'n n aider, afin dr distraire, aHii iU marge, or other oppositions to the sale, except in eat as of I \u2022 tuUtioin Bxponae, are required to bo tiled with the undersigned, si bis office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale , oppo sillons niin NZI E.M E jour du mois d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le «lit bref rapportable le treizième jour du mois d'avril prochain.M.DEBLOIS Bureau du Shérif, Député Sliérif.Sorel, 6 février 1895.057-2 [Première publication, 9 février 1895.] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné QUO les TERRES et HERI'i AGES sous-mentaonnés ont été Baisis et seront vendus aux temns et lieux respectifs tels que mentionnés plus ba3.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du igainal AM A BLE L.WIO- FIERI FACIAS.Circuit Court District of Richelieu, Sorel, to wit: | fSAAO GIGUERE, Plaintiff; No.19099.f I a| LETTE, Defendant 1 Viand forming pin of number forty-three (No.13), of the official cadastre of the parish of Lavait i -, county of Berthier ; bounded as follows : in from [tartly i-y thu public real of the Grande Cote the \u2022 ii pariah ol Lavaltrie, partly by the lota ol Lined Laehance, of Edmond Gerveis and of Dr.S Martineau, according to their respective title lei rls, in rear-by the lands of the concession of the ; i ver S i i ; * t .lean, oil 'Hie side to rhe west partly by Z.Mayi oid and partly by Louis Robillard, and on the other side to the east by the Fabrique pro-pi ¦ laud containing .about two arpente and one perche in width by fourteen arpents in depth, less the sod lots \u2014with two bouses and outbuildings en cted on I he said land.2 Auol h r land situate iu the Saint Antoine ounces on, ill the said parish, known as number two hundred and ninety-seven (No.297), of the official cat n t g ol the said parish of Lavaltrie, containing six perch I and twelve feet in width by thirty its in depth : bounded in front by a public road, in rear by the Un Is of the Point du dour concession, on one side by Nos.296 and 966, and on the other side by No.298, the whole more or less.To he sold .a the parochial church door of the parish of Lavaltrie, on the TENTH day of the month of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-eighth day of the mouth of May next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel.Bth March.1895.1034 [First published, 9th March, 1895.] FIERI FACIAS.Su,.,, ior ( 'nu,I \u2014District of Joliette.Sorel, to wit :| I OUISODILLON BRISSETTE, N.2903 I 8 j Plaintiff; against JOSEPH COMTOIS, Defendant.1 An emplac iment situate in the tenth range of township ol Brandon, in the parish of Saint Damien, district of Richelieu, known and designated as number one bun lied and ninety-six (No.196), of the oliici d plan and in the book of reference of the cadastre for the said parish of Saint Damien\u2014 together with the buildings thereon erected.\u2022J' An emplacement situate tit the same place, being part of loi number one hundred and eighty (No.lsiq.of the officia] plan and in the book of reference of the cadastre for the parish of Saint Damien : bounded in front by the public road, in depth and on one aide by Camille Bolduc, and on the other side by widow Euclide Boucher\u2014together with blacksmith shop and dependencies thereon erect e 1.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Damien, on the ELEVENTH day of the month of APRIL next, at ELEVF.N o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho thirteenth day of the month of April next.M.DEBLOIS, Sheriff's Office, Deputy Sheriff* Sorel, 5th February, 1895.058 [First published, !>th February, 1895.] Sheriffs Sales\u2014St-Francia i)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective times and places mentioned below.All persona bavin-.: claims on the same which the Registrar ia not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, 720 code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de tea faire o innaître suivant la toi.foutes op|KHiin< ns alin d'annuler, afin de dii i&u de charge, ou autres oppogj fions a la vente excepté dans les cas de I >.n'i'in \u2022 !¦'< ;-.,i- ttrictdt Saint'Françoi» Saint-Frais»;'-is, a lavoir : I S W ANS une oertaiue No.107.I 1 \" cause ou JOSEPH QIBB ROBERTSON, delà oité do Sherbrooke, dans le district de Saint-François, membre de l'Assemblée législative, dana la province de Québec était Demandeur : ot GEORGE IRVINE, de lacité de Québec, juge de la Cour de Vice Amirauté, d'ail Défendeur, et lo compagnie «le ohemin de for Québec Central, corps politique \u2022 t incorporé, ayant s.m principal bureau et an prinoipale place «1 affâin s dans la cité «le Sherbrooke, «luis tedistrict «le Sainl François, était intervenante et le dit demandeur éttiit contestant.Saisis comme appartenant au «lit demandeur, à savoir : Cin,\u2022\u2022¦¦: , a/in »\u2022'\u2022 or other oppositions *o the sale, except itt Oases Ot I'enditumi Exponas, arc required to be Bled srith the undersigned, at hie ofhee, previous to the fifteen days next preceding the day < I ; oppositions afin de eonsenttr may bi filed :.t any time within six days next after r.h> return of tho Writ, FIERI FACIAS.7)i tin Supe tor I curt -District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : | 1 N a certain cause wherein N.107.fX JOSEPH G IBB ROBERTS »N, of the city of Sherbrooke, in the district
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.