Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 26 octobre 1895, samedi 26 (no 43)
[" Vol.XXYII y dation toute entière doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique : et Nous avons lixé, par et de l'avis du Conseil Exécutif de Notre province de Québec, JEUDI, le VINGT-UNIEME jour de NOVEMBRE prochain, comme JOUR D'ACTIONS DE GRACES pour remercier le Dieu Tout-Puissant de l'abondante moisson et des autres bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder a la province de Québec durant la présente année.Et Nous invitons tous Nos biens aimés sujets de Notre province de Québec d'observer le dit jour comme jour d'actions de grâces.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséo'.ence.En Foi de Qi'oi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et â icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : témoin, Notre Fidèle et Bien - Aimé l'honorable -JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur dé In dite Province de Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce H U I T I E M E jour d'OCTOBRE.dans l'année de Notre Seigneur, mil huit cent quatre-vingt quinze, et de Notre Règne la cinquante-neuvième.Par ordre, LOUIS P.PELLETIER, 3895 Secrétaire de la province.In Testimony.Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent ami the Great Seal of Canada to be hereunto atli.xed.Wit-nkss, The Honourable Sin 11 km: y Stuo.no, Knight, Deputy of Our Right Trusty and Right Well-beloved Cousin and Councillor the Right Honourable Sir John Campbell Hamilton-Gordon, Earl of Aberdeen, Viscount Formaitinc, Baron Haddo, Methlio, Turves and Kellie, in the Peerage of Scotland, Viscount Gordon of Aberdeen, Coun ol Aberdeen, in the Peerage of the Unite Kingdom, Baronet of Nova Scotia, Knight Grand Cross of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saini George, etc., etc., Governor General of Canada.At Our Government House, in Our City of OTTAWA, this THIRTIETH day of SEP TEMBER, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-five, and in the Fifty ninth 3ear «»f Our Reign.By Command, W.II.MONTAGUE, 8700 Secretary of Stale.J.A.CHAPLEAU.Canada, ] Province of > Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God.of the Unitec Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen.Defender of the Faith, ifcc, Arc.&C.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014GuBETINti PROCLAMATION.Til.ChahB-CasoKAIN, I ITTHERE A S Almighty Attu.General.| \\\\ God has been pleased, i-i His extreme goodness, to grant this year an abundant harvest and other blessings to the Province of Quebec.We, therefore, considered that these blessings enjoyed by Our entire population c ill for a solemn and public acknowledgment.Accordingly, We have fixed, by and with the advice of the Executive Council of Our Province of Quebec, THURSDAY', the TWENTY-FIRST day of NOVEMBER next, as a DAY of GENERAL THANKSGIVING to Almighty God for the bountiful harvest and other blessings which He has b ten pleased to grant to the Province of Quebec during this year.And We do invite all Our loving subjects of Our Province of Quebec to observe the said day as a day of General Thanksgiving, Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec, to he hereunto a Mixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved, the Honorable JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, member of Our Privy Council for Canada, Lieutenant Governor of the said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this EIGHTH day of OCTOBER, Ui the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-five, and in the fifty-ninth year of Our Reign.By command, LOUIS P.PELLETIER, 3896 Provincial secretary. 2340 Avis du Gouvernement lîl kkai du Skckétaikk.Québec, octobre 18!».\"».Avis est par le ]¦:\u2022¦ < I < » 1111 «'\u2022 i|ii'il a plu à Son Honneur le lieutenan .uverneur en conseil, pur ordre eu date du octobre courant (1805), de per-mettre que les minutes, répertoire el index de Joseph Kvaiiste Odiloii Labadie et de feu Joseph Augustin Labadie, éeuyers, tous deux de lâché de Montréal, notaires publics, soient remis à Marie Toussaint Adolphe Labadie, éeuyer, notaire, du même lieu, conformément aux dispositions du code j du notarial, article 3085, des statuts refondus de la province de Quéliec.LOUIS P.PELLETIER, 3037 Secrétaire de la province, j département im SECKRTAIBJ! Provincial.Government Notices Skcuitaky's Okkk k.Queb.e, -.'old October, 1805.Notice is hereby given thai Hi* Honor the lieutenant governor |)asbeen pleased, by order in council dated the 22nd of October instant (1896), to allow the minutes, repertory and iudex of Joseph Evuriste Odilon Labadie and of the late Joseph Augustin Labadie, esquires, both of the ¦ ity of Montreal, notaries, be transferred to Marie Toussaint Adolphe Labadie, esquire, notary, of the same place, in virtue of the provisions i f the noturial code, article 3685, of the iwi:ed statutes of the province of Quebec.3038 LOUIS 1'.PELLETIER, Provincial secretary, Québec, 1» octobre 1805.Avis est par le présent donné qu'il a plu à Son Honneur le lieutenant gOUVt rneur, conformément à l'article 5253 et suivant des statuts revisés de la province de Québec, par ordre en conseil eu date du septième jour d'octobre courant, lrt'.iô, de sanctionner les actes passés par J.S.Gage et Wilder Reed et autres, de Hatley, dans le comté de Stans-tead, aux personnes y mentionnées, aussi du même lieu, à savoir: MM.ttenjnmm Le Baron, président : Horatio Wadleigh, secrétaire, Wilder Reed, Charles Sampson, Robert Dean.Howard slack et Wesley W.Iteed, tous di- Hatley susdit, dans le comté de Stanstead, lesquels -ont incorporés sous le nom de \" Th* North Hatley Cemetery Association,\" lesquels dits actes et ordre conseil ont été dûment enregistrés dans la division d'enregistrement du comté de Stanste td.LOUIS P.PELLETIER, 3971 Secrétaire de la province.l'uo\\ inck dk QuâltBC.1 Déjftihaunt de» Ti rus île lu Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.IL Q., que, tiO jours après l'athchugc du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occuiMition des terres publiques, dont suit une l'Ste : Adj.«372.Dndetcell.Lot 28, du 9e rang, à Win.W.Wayland.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire, département des Terres de la Couronne, « Québec, 19 octobre 1895.Province de Qubbbc.'Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est-par le présent donné, conformément à la loi, art.J283 et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'aflichage du présent avis, le commissaire des terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6371.Wolfestown.La l nord-ouest du lot 3, du lie rang, à Louis Biais et Chrysostôme Roy.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, \u2022-Québec,, 18 octobre 1895.390 i Provincial s ri et a by s D bpa ktm k nt.Quebec, lOth October, 1805.| Notice is hereby given that His Honor the lieutenant governor has been pleased, pursuant to article 5253 and following of the tevised statutes of the province of Quebec, by older in council dated the seventh of October instant (ibîlô), to sanction the deeds passed by .1.S.Gage and Wilder Reed and others, of Hatley, in the county of Stanstead, to the parties therein named, also of the tame place, to wit : Messrs.Benjamin LeBaron, president ; Horatio Wadleigh, secretary.Wilder Reed, Charles Sampson, Robert Dean, Howard Slack and Wesley W.Reed, all of Hatley aforesaid, in the county of Stanstead, who are incorporated under the name >f the \" North Hatley Cemetery Association,\" which said dce.ls and order in council have been duly registered in the registration division of the county of Stanstead.LOUIS P.PELLETIER, 3072 Provincial secretary.Province ok Quebec.Department of Grown Land*.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q.that, 60 deys after the posting of the notice, the commissioner ef Crown Lands will cancel the sales and locations ¦ f the public lands mentioned in the following list : Adj.6372.Diulsirell.Lot 28, of the 0th range, to Win.W.Wayland.E.E.TACHE, Assistant Commissionoi.Crown Lands Department, Quebec, 19th October, 1895.Province of Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 00 days after the posting of the notice, the commissioner ot Crown Lands will cancel the sales and locations ol the public lands mentioned in the following list : Adj.6871.Wolfestown.North west | of lot 3, on the 11th range, to Louis Biais and Chrysostôme Roy.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 18th October, 1895.3904 À 2341 Pkovince ra Québec Dep idement dei Te nés de lu Couronné, AVIS PUBLIC K.-t par lu présent donné, conformément à la loi, ar'.1*2S.\"Ï et suivants des S.R.Q., «pie, (10 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : ( 'anion Bowdagt», (10e rang.) 1 S.O.du lot 3!» et lot 40, à Jot.Lacombe.Canton La Hune.(2e rang est.) .'.ouest du lot 8, à Pierre Hudon.ï est du lot 8, à Ferd.Déry.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département dis Tel res de la Couronne, Québec, 20 octobre 1805, Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1-8.'! et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et pei\"ms d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6373.Stratford.Luts .'3 et 4, du 7e rang, à I.Gauthier.E.E.TACHE, Assistai! t-Com m issaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 23 octobre 18î>ô.393!» Pkovince de Québec.Ddi orientent des Terres f ' the act of British North America, 1867, clause M, ' whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a narbour, oanai, lock, dam or slide, or other like works ; the granting of a riph 2345 aitre* travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un .iroit do traverse, la construction d'usines ou travaux n.nr fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de \u2022', fassions, métiers ou de compagnies a fonds Bocial ; 'Incorporation d une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la '\u2022vision d'aucun comté, pour toutes autres tins (pie .(.\u2022lie de la représentation en parlement ou d'aucun \u2022Mitons, le changement de site d aucun chef lieu, .m d'aucun bureau local, les règlements concernant u> Le commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession : ou pour octroyer à qui que ce toit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi nue ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'tutres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant c'airement et distinctement la nature et l'objet de 1 k demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais e ians un autre publié en français, dans le district a quel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 Que ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal M s'il n'y existe pas de journal, la publication ( iana les deux langues) se fera dans la Gazette 0 JicùUe et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant '.nterv die de temps écoulé entre la clôture de la s'ssion précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser a la chambre aucune iiétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage M personnes se proposant de faire cette pétition-devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré-cé lente, et de la même manière donner aussi avis 1 3 péages qu'elles se proposent d'exiger, do l'étcn-u du privilège, de la hauteur des arches, de espace entre les culées ou piliers pour le passage j.radeaux et navires, et mentionner aussi si elles n:it l'intention de construire un pont-tournant u ton I les dimensions de ce pont-tournant.io.\u2014Les dépensée et frais occas minés par des trills privés conférant quelque privilege exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, .)u pour amender ou étendre des actes antérieurs, ie manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséqueniment lea parties qui désirent obtenir ces bills sontobligées de payer au bureau des bil.privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ce.i bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires an français et 100 en anglais de ces bills doivent ¦tr;?déposés au bureau des bills privés : et s'il y a les amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux .an en demandent la passation devront déposer au bureau dos bills privés 250 exemplaires en français et 100 ?n anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun le ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Prvés avant la production d'un certificat d'un des «rh'cieis en loi constatant que le projet de loi a été tu, examiné et jugé conforme aux lois générales et iux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il iui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coû de l'impression du bill dans le vo'ume des statuts, of ferry ; the construction of works for supplying gas or water the Incorporation of an paraotkSJ » profession or trade, or of i iy j lint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes othor than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvoy of any town-ship, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would iffoct the rights or property of other parties, ot relate to any particular class of the community ir for making any amendment of a like nature t; any former act,\u2014shall require a notice, clearly md distinctly specifying the nacure and object o* the application, to be published as follows, vil :\u2014 A notice inserted in Official Gatette, in the english and freneli '.;;._;«, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the trench language n the district affected, or in bot; languages, if there be but one paper : or if theiv be no paper published therein, then (in both lan guages) in the Official Gazette, and in a pap\" published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case foi a period of at least one month, during the interval of cime between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave u bring in a private bill for the erection of a toll* bridge, is presented to the house, the person oi persons intending to petition for such bill ehaU upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which hey intend to ask, the extent of the privilege, the height ol the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whet lier they intend to erected drawbridge or not, and the démentions ot tin same.00.\u2014[\"he expenses *ndcosts attending >n private bills giving an exclusive privilege, or for any othoi object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarg ing any former acts, in such niaunoi as to confei additional powers, ought not to all on the public , accordingly, the parties seeking to obtain any sucl: bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dol?ira, immediately after trie first reading thereof ; Mid all such bilLf shall be prepared in the english and trench languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills o?the house, .md two hundred and fifty copies thereo.' in trench, and one hundred in english, shall be filed at the private bill Office, and if any amend* mente be made at the second reading winch shall require the reprinting of the bill, he parties seeking to obtain the passing of the bill shall file a the private bill office rw- hundred and fifty addi tional copies in frenoL and one hundred copies :: the etigluh language, of the bill as amended, and moreover, no such bill shall be submitted to th« committee on standing orders and private bills before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third tinn until a certificate fn in the Queen'e printer shall have been filed with the clerk that : cost ot printing two hundred and fifty of the act is.english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the .accountant ol the House a sum of §200, and further more th» cost of printing the Bill for the Statutes, and shall 2346 de déposer le reçu do ces paiements entre lea nmii< du greffier du comité auquel le bill eat renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à ?ne compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ahambrcB où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 3201 G.0.I .ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bitte prit**.J\\ lie pétition pour un bill privé n'est reçu après i nation des deux premières semâmes de la iston.Aucun bill privé ne peut être présenté iprèa l'expiration des trois premières semaines de a session.Aucun rapport d'un comité permanent USpécia sur Uli Ull privé ne peut être reçu après ['expiration des quatre premieres semaines de la eaeion.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets iépendant de la législature de Québec, d'après .'Acti.de l'Amérique Britannique du Nord, 1807, toit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemina barrières ou d'une igné télégraphique ou téléphonique ; soit pour la ¦\u2022\u2022nstiuction ou 1 amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables toit pour la concession d'un droit de parseur, Boit pour l'incorporation d'un commerce ou métier ipécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou tre municipalité ; soit pour le prélèvement d une tisation locale; soit pour la division d'une muni* 3it'alite, ou d'un comeé pour des tins autreB que & Iles de la représentation dans la législature ; soit ;»our le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une soncession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce oit de nature à affecter les droits ou la propriété i'autres individus, ru se rapportant à une classe I articulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 .'.oit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporattona xistantes être signé an nom de ceux pour qui 'a lemande est faite et doit être publiée dans la 'ïazette Officiel e de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas oit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alon dans un journal publié en 'rançais ou dans un journal publié en anglais clans d i triât voisin.S, Cet avis, dans chaque cas, doit être publié l'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clô-cure de la session précédente et la prise en consi deration de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernièro insertion de l'avis doivent être envoyés au Grenier par -eux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.1 onqu'il n'agit d un bill privé autorisant la .onscruction d'un pont de péage, la ou les per ; on:.es se proposant de demander ce bill doivent.lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not dispoaited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading ot any private bill is paid only in the house n which such bill originates, but the cost of print ng hi same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 3262 G.C.I LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills No petition or any Private Bill shall be recclvec after the first two weeks of the Session.No Prl vate Bill shall be introduced after tho first three weeks of tho Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall bt received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properloy the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Tclephon Lino ; the construction or improvement of a Harbour, Cana', Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature : the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Town ship Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affec the rights or property of other parties, whicc relate fo any particular class of the community or for making any amendment of a like nature rr any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object a' the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the appll cants, and shall be published in the Quebec Officia* Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; fid in efault of either or snob newspaper in such District, then in a similar new paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be con mined, m each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application for » Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, Ce person or persons intending to petition for eucb 2347 Jans ! avis exigé par la regie précédente, indiquer |fj péages qii ?\u2022Ilea se nroposont d'exiger, 1 étendue ju privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace ^itre les culées ou piliers pour le passage des trams de bois et nivireB\u2014et l'intention de construire ou non un p\"iit devis et les dimensions do ce Teinte personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou tonférant un avantage personnelle» on corporatif, ou ,u Iquo amendement à un statut existant, doit géposeï entre les mains du greffier, huit jours tant l'ouverture de la session, un exemplaire de c bill en français ou on anglais, et déposer en n.ine temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im-Bion do 660 exemplaires en français et 40d >!;i| laites en anglais, et aussi 82.00 par page le matière imprimée pour la traduction, et cin-pimte contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par lea officiera de la Chambre, el 1 impression par n preneur des impressions.Le promoteur doit aussi pay1 au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût 1 l'impression du bill dans le volume des statuts, la déposer le reçu de ces paiements entre les m tins lu greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si ln pétition n'est pas présentée dans les premiers hint jours de la session, lu tomme à Être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à One compagnie à fonds social, ou d'amender telle harte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement ipres la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit o .miné par le ci mité.\" Les bills pour incorporer les villes ne devront soutenir que les dispositions dérogatoires a l'acte les clauses générales des corporations de ville, eu \u2022pécifiant, dans chaque cas particulier, la clause lu statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a la-luelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation 3t réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la construction de che-1 miiiB de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les I terminus, ainsi que l'indication delà route à suivre, 1 et les bills relatifs à la constitution en corporation j des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des : localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins a barrières, lignes do télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront! être produits devant le comité auquel ces bills seront | référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production»'1 \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills d àvent décréter que la clause que l'on désire i.lender soit révoquée et rempiaeée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre erochots.\" Dans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais' des pro Doteur*.1 L.G, DKS.TARDÏNS, 3263 Greffier de l'Assemblée Législative, Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which t.hey int.< nd to ask, the extend of he privilege, the height if the arches, the interval between the abutments 01 piers, for the passigo of rafts ami vessels, and als< whether it is intended to erect a drawbridge or not and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment te an}' existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of tbi session, a copy of such Bill in the english n French language, and shall at the sann i i e deposit with the accountant, of the lb.use t buu sumcioi t t p-.v for printing 400 copies in \u2022 nglis! and 660 copie.-, in French, and also ^iî pei page \u2022>< printer matter for the branalat on and per paire for correcting and reviablg the printing, The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by \u2022*\u2022»\u2022 contractor.The applicant shall also pay to the accountam of the 11-.s.a -um ot 9200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have no! been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock com-pain', or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all jther cases.Such payments shall be made immediately aftet the second reading before the consideration of the Bill by -ne'e Committee' Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each sneeial case the clause of the general act which i* sought to be departed from, and replacne.it by a new clause to be substituted tor the -me si departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters ana reprinted at their expense before the Privât.Bill, Committee passes upon such clauses All Bills authorizing the building of any railways turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turnpike roads, telegraph or telephone lilies and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the pur pose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended b« repealed, and replaced by the new clause, iadicatinf the amendment between brackets .In the event of the promoters noc complying with this rule, the chief clerk of the private hillt office shall be charged with the duty of having tht bills printed in that shape at the expense of fin promoters.L..Lu cité ilu Montréal s'adicsseri à U législature du Québec, a sa prochaine session, pour qu'il toil adopté un acie a l'effet d'amender «a charte et les différents acte» qui l'amendent, delà 11 anièiv suivante : 1' Pour autoriser lu conseil de la cité de Mom réal à aooorder une indemnité aux échevins pour Unira service» ; à changer le nom de l'inspecteur de la cité en celui d'ingénieur de la cité ; à nommer un président des évaluntcuis ; à modifier les avis de vente d'immeubles ; à exercer un recours dans ccr tains eas c mtre le locataire ou l'occupant d'un édifice eu face duquel un accident aura été causé par le mauvais état du trottoir ; à exiger l'intérêt légal sur toute répartition pour amélioration denies à compter du dépôt des indemnités au greffe et aussi sur le ooût des drains ou égoitts 2' Pour amender la 1< >i relatives aux privileges sur les immeubles dont une partie seulement aura été affectée par une répartition ou cotisation spéciale.\u2022T Pour amender les clauses relatives aux serti fi-cats de décès et aux pouvoirs de l'officier de santé-, ainsi (pie les clauses concernant la saisie et la confiscation du lait dans la cité ou en dehois de s-, s limites.4 Pour (pie le trésorier de la cité puisse se faite représenter dans les cas de saisie-mets.ô' Pour amender les sections de la chai te concernant la préparation et la revision de la liste parlementaire et de la liste municipale.ti Pour amender la clause 222, 52 Victoria, chapitre 79, relative aux expropriations annuelles de manière à revenir à l'ancienne loi et pour autoriser le conseil à effacer les nouvelles lignes.7° Pour modifier et simplifier le mode d'expropriation relativement à la manière dont les offres devront être faites, à la noiniiiatii.il et aux pouvoirs des Commissaires, au système de procédure à suivie, et à Tachât e* il 'a vente des propriétés sujettes à l'expropriai ion.y' Pour amen \\> r les clauses relatives a l'allocation «1 s crédits nécessaires pour les dépenses ordinaires do la cité 11 pour le.* travaux permanents 9' Pour (pie le conseil municipal ne soit pis tenu d exécuter les améliorations qui excederoni le pou voir d'emprunt de la cité.10 Pour obtenir les moyens d'améliorer la posi-tion financière de la cité, de faire face a m i \"luxations et d'augmenter ses revenus, en modifiant le système de taxation, en obtenant le droit d'emprunter \"u d'imposer de nouvelles taxes sur les poteaux télégraphiques, téléphoniques et électriques, sur certaines branches de commerce et d'industrie.L.O.DAVID, < Sreffier de la cité.Bureau du greffier de la cité, Hôtel .le ville.Montréal, 22 octobre 1895, 3921 AVIS.Avis est par les présentes donné qu'à la prochaine session, application sera faite à la législature de la province de Québec pour obtenir un acte pour inc u-poivr \" The Coulonge and (.'row River Boom Com-pany \", par John Bryaon et George Bryaon, conseiller législatif, tous deux de Fort Coulonge, marchands de bois, Alexander Baruett,marchand de bois, et George B.Oampbell, agent, tous deux du Renfrew, dans la province d'Ontario, et Alexander Fraser, marchand de bois, et John R.Booth, marchand de bois, tuUS deux d'Ottawa, dans la dite province d'Ontario, pour eux-mêmes et d'autres, avec pouvoir de faire le commerce de voituriers et.de construire et établir des estacades ou Ih/oihx et Applications to the Legislature AMENDMENTS.The city of Montreal shall apply to the legislature ¦ ¦I Quebec, at its next session, for an .Act to amend its charter and the different acts amending the s une, as follows : T To authorise the vity council to grant the al lei men an indemnity for their services ; to change the name of the city surveyor to that of the eny engineer; to appoint a chairman of the assessors ; to modify the notices of sales of immovables ; tu exercise a recourse in certain cases agaiiiBt the tenant or the occupier of a building opp< site win.Ii an accident shall have been caused by the bad Condition of the sidewalk ; to exact legal interest on all assessment for street improvements from the time the indemnities shall have been deposited at the prothonotary's office and also on the cost of drains and sewers.2' To amend the law concerning the privileges on the immovables « hereof a portion only shall have he.n affected by a special assessment.To amend the clauses concerning the certificates of death and the powers of the health officer, as well as the clauses concerning the seizure and confiscation of milk in the city or outside its limits.4 To enable the city treasurer to be reprisente.1 in cases of attachments (tafofah-ariit*).6\" To amend the sections of the charter concerning the préparation and revision of the parliamentary list and the municipal list.t»' To amend clause 222, 52 Vict., chap.70, concerning annual expropriations, so as tp come back to the old law and to authorize the council to erase the new lines in certain cases.7\" To modify and simplify the mode of expropria tion with regard to the manner in which the idlers shall be made, to the appointment and powers of the commissioners, to the system of procedure to be followed, and to the purchase and sale of properties subject to expropriation.S' To amend the clauses concerning the granting of the appropriations required for the ordinary expenditure of the city ami for permanent works.if To relieve the council from carrying out the improvements which shall exceed the borrowing power of the city.10 To obtain the means of improving the financial position of the city, of meeting its obligation\", and of increasing its revenue by obtaining the right to modify the Bysteill of taxation to borrow money or to impose additional taxes on telegraph, telephone and electric pole?, or certain branches of trade and industry.L.O.DAVID, City clerk.City clerk office.City Hall.Montreal, 22nd October, 1805.3022 NOTICE.Notice is hereby given that at the approaching session of the legislature at Quebec, application will he made for an act to incorporate \" The Coulonge and Crow River Boom Company \", by John Bryson and Goorge Bryson, legislative councillor, both of Fort Coulonge, lumberers, Alexander Barm-tt, lumberer, and (îeorge B.Campbell, agent, both of Renfrew, in the province of Ontario, and Alexander Fraser, lumberer,and JohnR.Booth, lumberer,both of Ottawa, in said province of Ontario, for themselves and others, with power to carry on the business of common carriers and to construct and establish booms and other works necessary to facilitate the transmission of timber, lumber, pulpwood, saw- 234D autres travaux «t eoustructions né¦\u2022 ssalres pour faciliter la descente el transmission da In'is rond el oarré, bois de sciage, billots, bois de pulpe et autres i,,.i-.ainsi que de oolleeter, sauver, ramasser, euoa- [ pr et mettre en estacsde it transmettre tels bois et d'eu taire la desceute daim les rivières Coulonge et Crue d aucun point sur les lives partant de la tôte des 'lues rivières à aller jusqu'aux estacadesdugou* w itemeut, près de l'embouchure de In rivière Cou* longe, et d'acquérir pour cette tin toutes propriétés 01 tout matériel nécessaire s.Le montant du capital pai actions de laoompagnie de $26,000.00, .1.M.M.DOrOALL, Procureur des applicants.Mull.22 ootobre 1806.8907 Avis publie est pur le pu'-cu: \u2022,\u2022 uni- «pie la muiii- cipalité du village de benueville s'adressera ai la légiiilaturc de la province de Québic, à sa prochaine s, -ion, pour obtenir un acte afin d'autoriser une ou tnblée pour l'élection d'un conseil, et de fixer la d ite de la dite élection.ABBOTTS, CAMPBELL & MEREDITH, Procureurs des requérants Montréal, lô octobre 18'»ô.3803 \u2022_' AVIS.Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la pas aation d'un projet de loi à l'effet d'amender, «le concert avec la compagnie dite '\u2022 L'Ancien pont de BécaUCOUrt & Oie \" la charte octroyée il Léon Montplaiair par la 40e \\\"iut., chap.00, Itautorisant à construire, a Bécaiicourt, un certain pont de péage, 'pinit a la partie «le la dite charte qui réfère aux taux de péage, a la manière de les collecter et aux obligations de certaines personnes tenues de les payer.F.s.toi un; XV.Procureur des requérante.Trois-Rivières, 8 ootobre 1895.3 ;:V.-2 Les exécuteurs testamentaires chargés de l'adini- nistratiou de cette partie des biens de feu François- Xavier Beaudry, légués pour des tins de charité, s adresseront il la législature, à sa prochaine session, pour demander : 1e La modification «le leur pouvoir d'aliénation «les «lits biens et l'autorisation de les hypothéquer dans «les conditions déterminées : Que la décharge mentionnée dans l'article 7 «le l'acte 60 Victoria, chapitre 93 soit, après reddition de compte, applicable ai» passé comme il l'avenir.Montréal, lô ootobre 189ô.3846 2 AVIS.Avis est par les présentes donné que la cité de S ont-Henri fera application à l'Assemblée législative de la province de Québec à sa première session, pour amender sa charte de façon à lui conférer les pouvoirs suivants : 1° Le droit de prolonger «les rues existantes, ou d'en ouvrir de nouvelles, sur une largeur moindre 54 The city of Sainte Cunégonde de Montréal, will apply to the Quebec legislature, at its next session, | for an act amending its charter and the several .acts i which amend it, in the following way : 1 To amend the law concerning the meaning of ' eligibility and the qualification of the mayor, of the aldermen, of the electors and of the valuators.2' To amend the law concerning the imposition of taxes, and !\u2022> alter and supply the mode of their recovery.T To operate reforms in the finances.4 To alter the law concerning the recorder's court of the city of Sainte Cunégonde de Montréal.D* To declare that the law clauses concerning of town corporations will not apply to the charter of the city of Sainte Cunégonde de Montreal.ses.By order of the board, T.LINDLEY, Secretary.5.Great Winchester street, London, E.C.Dated this 12t h day « .f f >ct.iber, 1895.38:52 Superior t 'mirl.Province of Quebec.| District of Beauharnois.j No.89.Delia alius Adélia Rousseau, of the town «le Salaberry de Valleyfield, said district, wife «»f Régis Leblanc, master joiner, of the same place, duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.THOS BROSSOIT, Attorney for plaintif.Beauharnois.9th October, 1895.3822 Province of Quebec, 1 .*u .'.* t* % ¦ e Superior 5.3909 lu »«\u2022 Daly A' Co, Québec.Insolvables.Avis est donné qu'un bordereau de collocation a été préparé en cette atfaire ; ce bordereau sera sujet à objection jusqu'au 11 novembre prochain.D.ARCAND, Curateur.Québec, 20 octobre 1895.'5975 Province de Québec, \\ .District des Trois-Rivières, j ( \"Hr ^>>eure.No.119 Dame H.Brunelle, et Arseto Prince, charron, de la paroisse Sainte-Angèle de Laval, Débiteur-cJdaut ; et H.Bisson, Curateur.\u2022Je, soussigné, donne avis par les présentes que j'ai été nommé curateur, ce jour, aux biens du ciébi-teur-cédant, et ses créanciers sont requis de produire leurs réclamations entre mes mains sous un délai de trente jours.HENRI BISSON.Cm ateur.Trois-Rivières, 22 octobre 1895.3901 nieipality, under tho name of the parish of Saint Xenon.\u2014Adopted unanimously.That this said resolution litis been submitted for the apptoval of the lieutenant governor in council, pursuant to articles 32 and 41 of the municipal code, and approved by order in council dated the seventh of ( wooer instant, Given this tenth day of October, one thousand eight hundred and ninety-five.A.DKMERS, Secretary treasurer, llth October, 1895.8878 Bankrupt Notices Province of Quebec, | .\u201e¦ /i \u201e .District of Three Rivers J 1 In Octave Chandonnet, Saint Pierre les Becqueta, P.()., Insolvent.Notice is hereby given that on the Hithday of October, 1895, by order of the court, wo were appointed joint curators to the estate of the above ' named, who has made a judicial abandonment of I all hit assets for the benefit of his creditor.-,.Claims must be tiled at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte.97, Saint James street.Montreal, 19th October, 1895.3902 Canada.\"j Province of Quebec.- Superior Court.District of Saint Francis.) Aaron L.Brown, Plaintiff ; vs.Charles J.Draper, Watervillc, Defendant and insolvent.Notice is hereby given that, on the twenty-sixth day of September, 1895, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of above defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be tiled, duly .attested under oath, at our office, 125, Wellington street, Sherbrooke, within one month.C.MILLIER, J.J.GRIFFITH, Joint curators.Sherbrooke, 27th September, 189:».3910 Tu re Daly A Co, Quebec, Insolvents.Notice is hereby given that a dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until the llth of November next D.ARCAND, Curator.Quebec, 26th October, 1895.397|U précéderont iuiuiédiatumeiii le jour de la vente ; les oppositions atin de conservei peuvent être déposées en aucun temps dans ie.-. jours après ie rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cmii de Circuit \u2014 District île Montrent.Art habaska, à savoir : | \"llflLLIAM WATSON No.10480.J >V OGILVIE, Demandeur ; entre WILLIAM F RAW LEY, Défendeur.l'n terrain faisant partie du lot numéro douze, «lu premier rang du canton de Warwick, contenant soixante pieds de front sur deux cent quarante pieds de profondeur, situé dans le village de Warwick, au sud-est du chemin qui conduit à Tiugwiclst maintenant connu sous les numéros cent et cent un (Nos.100, 101), du cadastre officiel du dit canton de Warwick \u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Médard de Warwick, le TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapport al-le le huitième jour de janvier prochain (1890.) P.L.O.MILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 23 octobre 1895.3949 [Première publication, 20 octobre 1895.] Ventes par le She rif\u2014Beauce i VIS PUBLIC est par le présent donne que les .\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Kégistrateur n'est pas tenu de mention-nrr dans son certifie il.m vertu de l'article 700 du node de procedure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, afin de distraire, afin do charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent c re déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions atin de conserver peuvent déposées eit aucun temps dans les six tours a iras le rapport du Bref.c )l ilLlC NOTICE is hereby given that i dermentioned LANDS and ii\\Nr, have been seized, and will be sold at i tie i.tunes and places mentioned below Ail | having claims on the same which the Regii not bound to include in his certificate, undei 700 of the code ol civil procedure oi Lower l_ are hereby required to make i hem known ao to law.All oppositions afin d'anu«*.(, .in,, Iriure, ujin tie cJuil'ift or othei oppositions (e i! except in cases ol Vendit iom Exponas, are w t© be tiled with tho undersigned, at ms previous to the fifteen days m-xt preceding of sale ; oppositions atin «o.conserver may I at any tune within six days next niter the i.the writ.IH-CMVt il .:g \u2022 >«,».\"\u2022ils.oiued oll.CO.\u2022 day filed ro of FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit ( du it \u2014 District of Montreal.Arthabaska, to wit : | ii 7*1 L LIA M WATSON No.10480.I \\\\ OGILVIE, Plaintill; against WILLIAM FRAWLEY, Defendant.A piece of land forming part of lot number twelve, in the first range of the township of Warwick, containing sixty feet in front by two hundred an I forty feet iu depth, situate in the village of Warwick, un the south east side of the road leading to Tingwick, now known under numbers one hundred and une hundred ami one (Nos.100 and 101), of the official cadastre for the said township of Warwick with a lmii.se and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Saint Medard of Warwick, on the THIRTIETH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the eighth day of January next (189(3).P.L.0.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 23rd October, 1895.3950 [First published, 20th October, 1895.] Sheri îï's Sal es\u2014Beauct ¦ JPUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar i« not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions'i/i'm d'annuler, atin de distraire, adn de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office previous to the fifteen days next preceding the.lay of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of ti.e Writ. 2807 FIERI FACIAS.('mi r ill Circuit I >i>l rid île Hi unci.Beauce, ii ,sav.,ir : , I 'HONORABLE II E N R I No.170.j j THOMAS TASCHËREAU, A.D.1895, ) du: .Montréal, iiigtt do la cour supérieure do eotte province ; it LOI is ALEXANDRE TASCHËREAU, de Québec, avocat, eu !« ur qualité d'exécuteurs testamentaires de feu l'honorable Jean Thomas Taschoreau, eu son vivant de Québec, Demandeurs ; contre RICHARD CLOUTIER, ribi de Jean,ci devant de la paroisse de Suiut-Odilon de Crumbourne, et maintenant duns les Etats luis d'Amérique, Défendeur, savoir : 1 l'ne terre située eu la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, eu la concession Saint Thomas, de trois arpents de front sur vingt neuf arpents et quatre perches ou environ de profondeur, connue bous le numéro trente cent cinq (1395), des plan et livre de renvoi du Cadastre otfioiol «le la dite paroisse de Saint-Joseph de la lîeauee circonstances et dépendances 2 Tue autre terre située en la dite paroisse de Saint-Joseph de la lîeauee, colle ., ioll Saint Thomas, de deux arpents de front sur trente arpenta de profondeur, formant le lot nu.un1 > douze cent qua-tre-viugt-quinae (1295), dea plu; et livre de renvoi du cadastre olliciol de li dite paroisse de Saint-Joseph de la Beauce -circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, leTREN 'HEME jour de DECEMBRE prochain, ii DIX heures de l'avant midi.Le dit href rapportahle le septième jour de janvier prochain.G.O.TASCHËREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 21 octobre 1895.3913 I Première publication, 26 octobre 1895.j FIERI FACIAS.Cour île Circuit\u2014District 7 2 [Première publication, 28septembre 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Joliett AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES ot HERITAGES sous-mentàonnéa ont été saisis et Seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des reclamations que le Régistrateurn'est pas tenu de mentionner dans son certilicat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Veudttwivi Exponas, doivent être déposés au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le pour de la vente ; les oppositions afin de Conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.Saint Johns, 25th September, 1895.3338 [First published, 28th September, 1895.] Sheriffs Sales\u2014Joliette L)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will bo sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is I bound to include in his certificate, under article 70!) of tho code of civil procedure of Lower Canada.' are hereby required to make them known according ¦¦ to law.All oppositions afin d'annuler, a/in de.dis , traire afin de charge, or other oppositions to the side, except in cases of Venditioni Exponas, are j required to be tiled with the undersigned, at Ins : office, previous to tho fifteen days next preceding ; the day of side ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.G 2371 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, jûMfl u», il HWlr : ( Ijl E L I X M ISA Kl.TRU Ko.8668.) I DEAU, marchand, de la paroisse de Bienheureux Alphonse de Rodriguez; ooutre HORMISDAS TESSIER, cultivateur, «lu niêuie lieu.I l'n terrain faisant partie u 1 est pa le lac Long.jj\" Cn terrain faisant partie du loi .1 \u2022 igné aux dits plan et livre de renvoi officiels, u Le numéro neuf G, du dit troisième rang ; li une au uord-oui s! pari.- l\"t numéro neuf B, du dit rang, au sud-ouest par le lot numéro neuf, du dit rang vers l'i s: par le hic Long, el vers le sud-< st par k ;>'¦\u2022 i lu du dit lot appartenant à Joseph Richard, Une terre designee aux dits plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro neuf i» ('\u2022> V>), du dit troisième rang.Pour être vendu a la porti de l'église do la parois e de Bienheureux Alphonse de Rodriguez, le VINGT-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, ù DIX heures de l'avant-mi li.Le dit bref rapportable le trentième jour de décembre prochain.A.61.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, s octobre 1806.:i7-\"i7 [Premièrepublication, 20 octobre 1895.] FIERI FACIAS DE TERRIS.( 'our Sii/n'i'ici'.u.Juliette, à savoir :'| JOSEPH GADOURY, étu-No.2066.J »j iliant, de la paroisse de Sainte \u2022 Elizabeth ; contre PIERRE AIME DUFRESNE, cultivateur, de la paroisso de Saint-Félix de Valois, Défendeur.1\" Cue terre située partie à Saint-Félix do Valois, district de Juliette, partie à Saint-Gabriel do Brandon, district de Richelieu, dans le trou ième rang «lu canton de Brandon, et formée ¦ ¦ \u2022\u2022\u2022 lot i numéros bîx cent cinquante-neuf (660) et six cent trente huit (ti.'i.-i), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint Félix de \\ alois, ainsi que du lot numéro quatre cent soixante et quatorze (474), des plan ot livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint-Gabriel de Brandon\u2014Ct bâtie, ladite terre, de maison et autres dépendances.Pour être vendue a la porte de l'église de la paroisse de Saint-Félix de Valois, le TRfcï TIE ME jour do NOVEMBRE prochain, à DIX heures de lavant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 24 septembre 1896.3659 2 |Première publication, 28 septembre 1896.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, Juliette, à savoir : | fOSEPIl GARIEPY, de la No.2G44.[ej ville de Joliette, Demandeur; contre PAUL ELIE BELHUMEUR, écuyer, médecin, ci-devant de la ville de Joliette, actuellement absent de la province de Québ !C.1\" Un emplacement situé sur la rue Saint-Paul, en la ville de Joliette, et formé du lot numéro trois Bent huit (308), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre delà dite ville de Joliette, ainsi que d'une lisière de terrain de six pieds de largeur sur quatre-vingt-seize pieds de profondeur, plus ou moins, mesure française, distraite du lot numéro trou cent quatre-vingt-quinze du dit cadastre ; tenant d'un coteau nord-ouest au dit lot No.\"S, en front si la dite rue Saint-Paul, d'autre coté au sud-est au FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, Joliette, to wil :1 HELIX MISA EL trudeau, No.2068.) I1 merchant, of tho palish of Blessed Alpin use de Rodriguez ; against HOR-M ISDAS I I SSI BR, farmer, of the same place.1° A lot forming part, of the lot designated on tho I official plan and hook of reference of the cadastre of the pariah of Blessed Alphonse de Rodriguez, as number ten (10), of the third range of the gore of th towns dp Ivildnre; bounded on the north west by the fourth range of the said gore, on the south west by Gilbert Brtsson or representatives, on the north e st by Samuel Steinson or representatives, and on the t »utli east by lake Long.2 A land forming part of the lot designated on the official pl.au and book of reference, as number I nine C, of the said third range; bounded on the ; north west by lot number nine B, of the said range, ! on the sont h west by number nine, of the said range, and on the east by Lake Long, and on the south oast by the residue of the said lot belonging to j Joseph Richard.A land designated Oil the said official plan and ' book of reference, as number nine b, of tho said j third range.To be Bold at the church door of the parish of Blessed Alphonse de Rodriguez, on the TWENTY-seventh day of december next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of December next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.J cdiette, St h < )ot.< .her, 18! '\u2022 \">.3758 [First published, 26th October, 1895.] fieri facias de terris.Superior ('mur.J.diette.to wit :[ TOSEPH CADOURY, student, No.2b5b./\u2022! of the parish of Sainte-Eliza-beth ; against PIERRE AIME DUFRESNE, farmer, of the parish of Saint Félix de Valois, Defendant.1° A land situate partly in Saint Félix de Valois, district of Joliette, and partly in Saint Gabriel de Brandon, district of Richelieu, in the third range of the township of Brandon, and made up of lots numbers six hundred and lifty-nine (669) and six hundred and thirty-eight (i>8), of the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Sain! Félix de Valois, as also of lot number four hundred .and seventy-four (474), of the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Saint Gabriel de Brandon-said lot having a house and other dependencies built on it.To be sold at tho church door of the parish of Saint Félix de Valois, on the THIRTIETH day of NOVEMBER next, at ten of tho clock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of November next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sheriff.\u2022Joliette, 24th September, 1895.3660 [First published, 28th September, 1895.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Juliette, to wit:i JOSEPH (îARIEPY, of the No.2(141.\\P9 town of Joliette, Plaintiff; against PAUL ELIE BELHUMEUR, esquire, physician, formerly of the town of Joliette, and now .absent from the province of Quebec.1\" A lot situate on Saint Paul street, in the town of Joliette, and made up of lot number three bun dred and eight (308), of the official plan and book of reference of the cadastre of the said town of Joliette, and also of a strip of land of six feet in width by ninety-six feet in depth, more or less, frenoh measure, t.aken oil' lot number three hundred and ninety-live of the said cadastre ; bounded on one side to the north west to the said lot number three hundred and eight, in front by the said 1 2372 résidu du dit lut No.806, et on profondeur nu !t Mo.394\u2014iiati, le dit emplacement, de maison ot nut its dépendances.Pour être vendu ou bureau du shérif, en la ville de Joliette, le VINOT NEUYIKME jour d.- NO-VKM DRE proohuin, à DIX heures de l avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de n membre prochain.A.M.Kl VA Kl), Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 24 septembre 1806.3581 2 [Première publication, 28 septembre 1895.J Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-njontioimés mt été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels «pue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exerces à cet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mon-(donner dans son certificat, en vertu de l'article 700 Au code de procédure civil du Bas-Canada, son! par lu présent requises de les faire connaitre suivant la loi ; toutes oppositions aim d'annuler, alin d \u2022 distraii-e, aim de charge, ou autres oppositions a la vente, excepté dans le cas de W ml il.(ni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun : traps dan» les six jours après le nippon du bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour «Supérieur*\u2014District (te Quebec, Kamouraska, à savoir : ( 1 \\ A M E MARIE LEO-No.1320.] ±J G A D I E E M M A RENAUD, de Québec, épouse séparée quant, aux biens de Gaspard Lemoine.du même lieu, écuyer, marchand, parce dernier duement autorisée, Demanderesse ; contre DAME MARIE JUANiT A TETU, ci-devant do Québec, et maintenant de Trois Pistoles, district de Kamouraska, épouse séparée quant aux biens, de Henry William French, du môme lieu de Trois-Pistolea, marchand, et le dit Henry William French, mis en cause pour assister sa dite épouse.Défenderesse, c'est à savoir : Lue terre située au premier rang de la paroisse de Trois-Pistolea, dans le comté de Témisoouata, contenant cinq arpents «le front sur quarante-deux arpents de profondeur ; il distraire néanmoins sept arpents en superficie à la profondeur de la dite (serre, côté sud-ouest, ce qui laisse une superficie de deux cent deux arpents; borueeeufroiit.au nord par le fleuve Saint-Laurent, en arrière au sud parle second rang, au nord-est par Hubert Dumas, pilote, et du côté sud-ouest parles héritiers Renouf-ensemble la maison, une grange et écurie et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, et étant le numéro cinquante (No.50), du cadastre officiel de la paroisse de Trois-Pistol s Pour être vendue à la porte de.l'église de la paroisse de Trois-Pistoles, VENDREDI, le HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable lo onzième jour du même mois.F.A.SI ROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 2 septembre 1895.3257-3 [Première publication, 7 septembre 1895.] Saint Paul street, on the other side to the south east by the residue of said lot No.396, and in rear by lot No.394\u2014said lot having a house and other dependencies built ou it.To be sold at the sheriff's office, in the town of Joliette, -»n the TWENTY-NINTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of Novenib r next.A.M.RIVARD, Sheriffs < Iffice, Sheriff, Joliette, 24th September, 1896.3563 [First published, 28th September, 1895.] Sheriff's .Sales\u2014Kamouraska l)UBLIC NOTICE is hereby given that tin urn [ dermentionetl LA XDS and TENEMENTS have been Seized, and will be sold at tho respective thin):- and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 7OU ol thi cod' of civil procedure of Lower Canada, are h r.: required to make them known according to law ; all oppositions atin il'unauler, afin de distraire., afin de caarçje or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni axponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to tht fifteen lays next preceding the day of sale ; oppositions A/in de conserver may be tiled at any bun within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec, Kamouraska, to wit : j I \\AME MARIE LEO-No.1320.j IJ C A D I E E M M A RENAUD, f Trois Pistoles, in the county of Témiscouata, containing live arpents in front by forty-two arpents in depth ; reserving therefrom, however, seven arpents in area at the depth of the said laud, south west side, leaving an area of two hundred and two arpents : bounded in front to the north by the river Saint Lawrence, in rear to the south by the second range, on the north east by Hubert Dumas, pilot, and on the south west side by the heirs Renouf\u2014 together with the house, barn, stable and outbuildings thereon erected, circumstances and dependencies, and being number fifty (No.50).of the official cadastre of the parish of Trois Pistoles.To be sold at the church door of tho parish of Trois Pistoles, on FRIDAY, tho EIGHTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the foreuoon.Said writ returnable the eleventh day of the same mouth.P.A.SI ROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 2nd September, 1895.3258 [First published, 7th September, 1895.] \\ 2373 Ventes par le Shérif\u2014Montréal Sheriffs Sales\u2014Montreal \\VIS PCBLÏC ost pur le prêtent donné que lee TERRES et HERITAGES sous-meutit n-:jéa ont été saisis ot seront vendus aux tempi el lieux respectifs tels que mentionnés plus bas, Toutes personnes ayant â oxercor à cot égard des reclamations «pie le Kégistrateur n'est pas tenu de DM al iou aer dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Ras-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire! ifinde charge ou aunes oppositions a la rente, excepté dans le cas de VendiMotn ExPOiUM, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour je la vente ; les oppositions afin «le conserver peui eut être déposées en aucun temps dans les six jours '.près le rapport, du Bref.VENDITIONI EXPONAS.ûistrtct de Montréal.Montréal, à savoir : 1 t OUIS HEKC'l LE PEL No.2219.j_Li TIER, bourgeois, des cité et district de Montréal, Demandeur : contre les terres et tèneni.ntsde DAME HERMINE PELLETIER, de la cité et.du district de Montréal, épouse judiciairement séparée de biens de Zotique Terriault, du même lieu, et ce dernier pour autoriser sa dite épouse, Défenderesse.Dans kupiellc cause Alfred Favron, et ledit Eotique Terriault, tant personnellement «pie pour autoriser sa dite épouse, laquelle il autorise, tous «le la cité de Montréal, sont défondeurs.Les terres et tenements menti m és el décrits dans la cédille marquée A annexée au bref.Saisi comme appartenant à la dite défenderesse, les immeubles suivants : o Un lot de terre sis et situé dan3 le quartier Saint-Jacques, dans la cité de Montréal, dit district, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels «lu dit quartier, sous le numéro muf cent douze (012); borné en front par la rue Jacques-Cartier avec bâtisses dessus construites et avec droit de passage dans la ruelle ou passage communiquant au dit lot avec ceux y ayant droit.Pour être vendu dans mon bureau, dans la «ité île Montréal, le ONZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de I avant-midi, à la folle enchère, risques et frais contre George W.Parent, le ci-devant adjudicataire.Ledit href rapportable le quinzième jour de novembre prochain.J.R.THIBAUDEAC.Bureau du Shérif, ' Shérif.Montréal, 23 octobre 1805.3055 [Première publication, 20 octobre 1885.VENDITIONI EXPONAS.District Je Montréal.Montréal, à savoir : ) II A R R 1 E T RROOK E No.284.J'XX R LOOM FIELD, Bile majeure, et le REVEREND HERBERT BLOOM-FIELD, clerc dans les Saints Ordres, tous deux de Mellury Bosconibe, dans le comté de Hampshire, en Angleterre, Demandeurs ; contre les terres et tenements de DAME EMELIE BERTHELOT, de la cité de Montréal, dans le district, de Montréal, épouse dûment séparée de biens de Charles Lionais, de la dite cité de Montréal, ingénieur de mine, et le dit Charles Lionais, époux de la dite Dame Eniélie Berthelot, ot dans le but d'autoriser sa dite épouse, Défenderesse.Les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A annexée au bref, it savoir : 1° Un lot de terre ou emplacement situé dans la cité de Montréal, étant la partie non expropriée du numéro neuf cent seize (010), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Louis, de la cité de Montréal ; borné en front par la rue Cadieux, du ! QtJBLIO Notice is hereby given that the an .J dermentioiiod LANDS and TENEMENTS havi i been s« i/.ed, and will he sold at the respective timo.and places mentioned below All persons havillt claims on the Same which the registrar is not bourn- to include in bis certificate, under article 700 ol tin code of civil procedure of Lower Canada, are hen ; \u2022 i required be make them knowr according to las ; all oppositions &f NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, at the folle enchère, risks and costs of George W, Parent, the former adjudicataire.The said writ returnable on the fifteenth day of November next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 23rd < tetober, 1805.3058 [First published, 26th October, 18H5.] VENDIT» )NI EXP( )NAS District of Montreal.Montreal, to wit: / I j A R R 1 E T RROOK E No.284.J IT BLOOMFIELD, spinster, of the full age «>f majority, and the REVEREND HERBERT BLOOMFIELD, clerk in Holy Orders, both of Mellury Boscombe, in the county of Hampshire, in England, Plaintiff; against the lands and tenements of DAME EMELIÈ BERTHELOT, of the city of Montreal, in the district of Montreal, wife of and duly separated as to property from Charles Lionais, of the said city of Montreal, mining engineer, and the said Charles Lionais, as the husband of the said Dame Enielie Berthelot, and for the purpose of authorizing his said wife, Defendant.The lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A annexed to the writ, to wit : 1° A lot of laud situate in the city of Montreal, being the unexpropriated part of number nine hundred and sixteen (016), of the official plan and book of reference of Saint Louis ward, of the city of Montreal ; bounded in front by Cadieux street, on 2\\m côté nord-ouest partie par le numéro oint) et partie par lu numéro cumj un, de la subdivision officielle du lot numéro neuf cent dix-sept TUT), des plan e: livre «le renvoi officiels du dit quartier Saint-Louis, du côté sud-est par 1 avenue des Pins, ni eu arrièr< par l'avenue de l'Hôtel do-Ville -avec les bt1 isses deseus érigées.2° Un lot de terre ou emplacement situ- dans In dite cité de Montréal, composé des parties non expropriées des lots numéros six el sept, de la sul division otlicielle d» loi numéro neuf o* ot quinze, des plan et livre de renvoi officiels du quart ier Saint-Louis, de la cité tie .Montréal : borné d'un côté au nord-ouest par l'avenue des Pins, du côté sud-ouesl par pat tic d'une ruelle connue si us le nuni io cinq, de la subdivision officielle du lot numéro neuf cent quinze, du dit quartier Saint-Louis, du côté- sud-est par partie du lot numéro neuf cent quatorze, du dit quartier Saint-Louis, et du côté nord-est par l'avenue de l'Hôtel-de-Ville -sans bâtisses.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le ONZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-inidi.1 n dépôt do quatre cents piartres sera requis de chacun des enchérisseurs à leur première enchère.Le dit Met rapportable le vingt-septième jour de novembre prochain.1.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 23 octobre 1885.3059 [Première publication, 2(5 octobre 1895,] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ | OUÏS A.DRAPEAU, No.2447.j 1J courtier, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de PIERRE ARCHAMBAULT, «le la paroisse de Saint-Vincent de Paul, dans le district de Montréal, et THEODORE ARCHAMBAULT, de la paroisse de Saint-François de Sales, dit dis-trict, tous deux conjointement et solidairement, Défendeurs.Saisis comme appartenant au dit Théodore Archambault, l'un des dits défendeurs en cette cause, les immeubles suivants, savoir : 1° Une terre siBe et située dans la paroisse de Saint-François de Sales, dans le comté de Laval, dans le district de Montréal ; bornée en front vers le nord par la rivière Jésus, connue et désignée comme lot numéro quatre-vingt-quatorze (No.:>4), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-François de Sales\u2014avec trois maisons en pierre et autres bâtisses sus-érigées; à distraire de la dite terre : 1° L'emplacement de Gédéon Legris ou représentants, composé d'uno portion du dit numéro quatre-vingt-quatorze, de la contenance de cent un pieds et un quart de largeur sur cent si tixante pieds de longueur, à prendre au sud et touchant le chemin de front do la dite terre, à quarante pieds du pignon ouest de la maison de pierre occupée par Théodore Archambault, faisant, qu'à part du front qui se trouve borné par le chemin public, les autres parties se trouvent bornées par le reste de la dite terre, et ce vis-à-vis le dit emplacement ; 2\" L'emplacement d'Ainable Laveline ou représentants, composé d'une portion du dit numéro quatre-vingt-quatorze, de la contenance do soixante et douze pieds de largeur sur cent quatre-vingts pieds de longueur, mesure anglaise ; borné en front par le chemin public, du côté est.par remplacement ci -dessus décrit de Gédéon Legris, du côté ouest, partie par l'emplacement ci-après décrit, appartenant à Alphonse Gosselin OU représentants, et partie par le reste du dit numéro quatre-vingt-quatorze, dont il fait partie, et à sa profondeur aussi par le reste du dit numéro quatre-vingt-quatorze ; 3' L'emplacement de Alphonse Gosselin composé d'une portion du dit numéro quatre-vingt-quatorze, de la contenance de trente-six pieds de largeur sur cent cinquante pieds de longueur, mesure française ; borné en front par le chemin public, du côté est par Ama- the north west partly by number five and partly In mini! er live one, of the official subdivision of hé number nine hundred and seventeen (017), of the offioinl plan and book of reference of the safd -\"sunt Louis ward, on 'it \u2022 south eaal side by Pine avenue.and in liar by the City H all avenue-with the buildings t hereon erected.2 A lot of land situate in the said city of Mojj.treal, made up of the unexproprlated parts of lots numbers six and seven, of the < Sicial subdivision t frai* contre George W.Parent, le ci-devant adjudicataire.Le dit bref t | portable lu vingtième jour île novembre ; roohain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal.23 octobre 1895.3957 [Première publication, 2tt octobre 1895.] FIERI FACIAS.District \u2022!>¦ Montréal.Montréal, à savoir : ( / 1 EoRCE II A Y WARD No.307.j \\ i HARROWER, des eue et district de Montreal, manufacturier, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feue Dune Caroline Anderson, en son vivant de la dite cité d Montréal, veuve de feu Robert.llarrower, en son vivant de Magog, dans le comté de Stanstead, et province de Quebec, Demandeur ; contre les terres et tenements de NELLIE BEATRICE COLLINS, JESSIE MARGARET COLLINS bt CLARA BLANCHE COLLINS, toutes cle In cité de Troy, dans l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, Biles majeures et usant de leurs droits, et William Barnard Samuel Roddey, des cité et district de Mont-real, écuyer, notaire publie, en sa qualité de tuteur dûment nommé à Lilly Edith Collins, Harriet Carlyle Collins et Marry Percy Carlyle Collins, toutes do Troy susdit, enfants mineurs de feu Harry Carlyle Collins, en son vivant aussi de Troy susdit, marchand de journaux, et feue son épouse Dane Margaret McLean et à leurs biens dans les cité et district de Montréal, Défendeurs.Saisi sur les dits défendeurs l'immeuble suivant, à savoir : Sur chacun des dits défendeurs, un sixième indivis de cet emplacement tds et situé dans le quartier Saint-Louis, de la dite cité de Montréal, faisant front sur la rue George Hypolite, et connu sous le numéro huit cent soixante et dix-sept (No.877), «les plan < t livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Louis \u2014 avec une maison, avec soubassement et toit mansarde, et une remise a bois sus-érigées.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.J.R.THIBAUDEAU.Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 25 septembre 185)5.'1551 2 [Première publication, 28 septembre 1895.] i book of reference of Bainl James ward, of the city lof Montreal with a house thereon erected, with a ' right of entrance and egress by the passage situate between laid lot number nine hundred and thirteen (913) and the said lot adjoining of the south east ; side.To be sold at my office, In the city of Montreal, Ion the TWELFTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, at the foUe enchère, risks and chargea of George W.Parent, the formel \\ adjudicataire, The said writ returnable on the twentieth dav of November next.J.R.THIBAI DEAU, Sheriff's Office, Sheriff Montreal, 23rd October, 1895.8868.[First published, 28th October, 1896.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit: 1 éPi EORGE II AY WARD No.367.I it HARROWER, of the city and distiiet of Montreal, manufacturer, in his quality of executor to and under the last will and testament of the late Dame Caroline Anderson, in : her lifetime of the said city of Montreal, widow of the late Robert Ilairower, in his lifetime of Magog, in the county of Stanstead and province of Quebec.Plaintif! ; against the lands and tenements of NELLIE BEATRICE COLLINS.JESSIE MARGARET COLLINS ami CLARA BLANCHE COLLINS, all of the city of Troy, in the State of , New fork, one of fhe United States of America, \\ titles majeures et usant de leurs droite, and William Barnard Samuel Reddy.of the city and district of Montreal, esquire, notary public, in his quality of tutor duly appointed to Lilly Edith Collins, Harriet Carlyle Collins and Marry Percy Carlyle Collins, all of Troy aforesaid, minor children of the late Harry Carlyle Collins, in his lifetime also of Troy aforesaid, news dealer, and his late wife Dame Margaret McLean and to their property in the city and district of Montreal, Defendants.Seized on the said defendants the following immoveable, to wit : On each of the said defendants, one undivided sixth of that certain emplacement being and situate in the Saint Louis ward, of the said eity of Montreal, fronting on George Hypolite street, and known as the number eight hundred and seventy-seven (No.877), on the official plan and in the book of reference of said Saint.Louis ward\u2014with a dwelling house, with basement and mansard roof and a WOOU shed thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-NINTH day of NOVEMBER next, at.TEN o'clock in the forenoon.The said Writ returnable on the thirtieth day of November next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Olfice.Sheriff.Montreal, 25th September, 1895.3552 [First published, 28th September, 1895.] Ventes par ie Shérif\u2014Qu< b i I VIS PUBLIC est par le présent donné qi e rL lee TERRES et HERITAGES sous men: ion-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et leux respectifs tels que mentionnés plus bas.Tones personnes ayant à exercer à cet égard des réola-.nations que le Régistrateur n'est jMta tenu de mentionner dans son certificat, eu v.-rtu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire oonnaltn mivant la loi.Toutes oppositions afin d'annu er, afin de distraire, atin de charge, ou autres oppositions a la veine, excepté dans les cas de Penrftï l'Oit Exponas, doivent ôtre déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont iinmé- Sheriff's Sales\u2014Quebec IPUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT 8 have been seised, and will be Bold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar i» not bound to include in his certificate, under artic e 700 of tho code of civil procedure of Lower Canad-, are hebery required to make them known accordii g to law : till oppositions afin d'annuler, ajin de distraire, afin di charge, or other oppositions to the sale, except, in cases of Venditioni Exponas are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the tifteen davs next preceding the da; of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at 2877 diatement le jour de la vente ; le* Oppositions afin de conserver, peuvent être déposées on aucun tempe duns lea six jour» après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS.Québec, à «avoir : | mllomas la NO lois rr No.1410.j I HENRI GEORGE LAN-QLOIS, de la cité de Toronto, commis, et autres; contre ELIZA morlssetle, veuve de feu :iméon Alain, ci-devant de la paroisse de Saint-Raymond Nounat, maintenant de lieux inconnus en dehors des provinces de Québec et d'Ontario, h savoir : 1\" Le lot numéro quatre cent trente-sept (437), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Raymond Nounat, dans le comté de Porttieuf, étant une terre située dans le quatrième rang dans la moitié nord\" est de la seigneurie do Bourg Louis.2' Le lot numéro quatre cent trente huit (438), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Raymond Nounat, dans le comté de Poi'tueuf, étant une terre située dans le quatrième rang dans la moitié nord-est de la seigneurie Rotirg Louis.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Raymond Nounat.le VINGT-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Ledit href rapportahle le dixième jour de janvier prochain.CHS.A.ERN.GAG NON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 24 octobre 1SÏ»;\"».3969 [Première publication, 20 octobre 1896.1 FIERI FACIAS.Cour île Recorder.Québec, à savoir :| ï At [te de quebec ; vs.No.7«7.f 1 J MARY ANN McKENNA, veuve de Patrick Walsh, et WILLIAM 11 EN R Y WALSH, député chef de police, tous deux de la cité de Québec, dans le district de Québec, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires du dit Patrick Walsh, et la dite Mary Ann McKenna, aussi en sa qualité do légataire universel en usufruit du dit Patrick Walsh, à savoir : 1° Lit partie sud du lot numéro quatre mille deux cent vingt-six (4220), du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité do Québec, étant un terrain situé rue Conroy, la dite partie contenant vingt et un pieds et demi de front sur la dite rue sur cinquante-neuf pieds de profondeur\u2014avec bâtisses.2J La moitié sud du lot numéro quatre mille deux cent vingt-neuf (42211), du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Conroy, la dite moitié contenant quarante pieds et demi de front sur la dite rue, sur soixante et un pieds de profondeur\u2014avec bâtisses ; sujet à une rente constituée de seize piastres, payable à Dame veuve Wm.Rhodes en deux paiements de huit piastres chacun, le premier de novembre et le premier de mai chaque année.3° Le lot numéro quatre mille soixante et six (4000), du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Saint-Patrick\u2014avec bâtisses ; sujet à une rente foncière de quatre piastres, payables) Dlle Eléanore Jane Stewart, le premier jour d'octobre chaque année.4° Le lot numéro quatre mille soixante et un (4001), du cadastre officiel du quartier Montcalm, la cité de Québec, étant un terrain situé rue any time within six days next after the return of thr Writ.Saint-Patrick\u2014avec bâtisses ; sujet à une rente foncière de huit, piastres, payable à Dlle Eléanore Jane Stewart, le premier jour d'octobre chaque I année ; et sujet aussi à ce que lorsque la maison [ actuellement bâtie sur les quarante et un pieds du .côté est sera disparue ou démolie, la cité de Québec reprendra les deux pieds do profondeur sur cette I largeur sur laquelle la dite maison empiète.5\" Le lot numéro quatre mille cent trente (4130), du cidastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Saint-Eustache ' \u2014avec bâtisses ; sujet à une rente foncière de six piastres, payable à l'honorable J.E.LaRue, le premier jour de mai chaque année.ALIAS FIERI l'A'IAS.out b.c, to wit : / ri HI o M A s LANGLOIS am.No.1410.\\ 1 HENRI GEORGE LAN G LOIS, of the city of Toronto, clerks, and others ; against ELI/A MOBISSETTE, widow of the late Simeon Alain, heretofore of the parish of Saint Raymond Nonnat, now of parts unknown beyond the provinces of Quebec and Ontario, to wit : 1 The lot number four hundred and thirty-sevi u (437h .475.j ZAÏRE TETREAU, PÈKE, Défendeur, à savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Angèle.dans le rang de la Grande Ligne, contenant environ soixante arpents en Buperfioie, étant le lot numéro deux cent quatre-vingt-un (2ril), des planet livre de renvoi officiels de la dite paroisse «le Sainte-Angèle \u2014avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Sainte-Angèle, le TROIS (il) DECEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Rref rapportable le vingt et un décembre prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 25 septembre 181)5.o5.'l.'ï 2 [Première publication, 28 septembre 1895.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné «pue les TERRES et HERITAGES sous mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et pieux respectifs tels «pie mentionnés plus bas.Toutes raersonnes ayant à exercer ô cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivan la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, atin de distraire, atin de charge ou autres oppositions à la Vente, excepté dans les cas de Venditioni Bxponas, doivent être déposées au bureau du sous-ligné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Btî.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Terrebonne.} A NTOINE NADON, Ste-Scholastique, savoir : - Xa.rentier, du village No.167.J do Sainte - Thérèse de Blainville, district de Terrebonne, Demandeur ; contre H1LAIRE PAPINEAU, de la paroisse de Saint-Janvier, et PIERRE COURSOL, de la paroisse do Saint-Jérôme, dit district, Défendeurs, savoir.La propriété appartenant à Pierre Coursol, l'un (les défendeurs : Une terre située en la paroisse de Sainte-Sophie, dans le district de Terrebonne, connue et désignée FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Canada, \\ 4 RSENE RON- Province of Quebec, \\l\\ DEAL, Plain-District of Saint Hyacinthe, j titt ; vs.ANTOINE No.178.J LEPINE i.r at., De- fendants, to wit : A lot of land situated on the Sainte Charlotte range, in the parish of Saint Li boire, district of Saint Hyacinthe, being lots numbers one hundred and thirteen and one hundred and fourteen (113 and 114), of the ollicial plan and book of reference for said parish of Saint Liboire\u2014with buildings ; forming but one farm.To be sidd at the church door of the said parish of Saint Liboire, the THIRTIETH (30) day of DECEMBER next, at HALF PAST ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable tho eighth day of January next.V.B.SICOTTE, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 29th October, 1895.3024 [First published, 26th October, 1805.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Canada, \"j 1) ENONI LOI- Province of Quebec, [J\"> SELLE, Plain-District of Saint Hyacinthe.| till* ; against NA-No.475.j ZAIRE TETREAU, senior.Defendant, to wit : A lot of land situate in the parish of Sainte Angèle, Grand'Ligue range, containing about sixty arpents in superficies, and being lot number two hundred and eighty-one (281), on the official plan book of reference for the said parish of Sainte Angèle\u2014with buildings.To be sold at the church door of the said parish of Sainte Angèle, the THIRD CI) day «.f DECEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable the twenty-first «>f December next.V.B.SICOTTE, Sheriffs Office, Sherifl.Saint Hyacinthe, 25th September, 1895.3534 [First published, 28th September, 1805.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne I RUBRIC NOTICE is hereby given that the un jr dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure «>f Lower Cauada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de dU-traire, atin de charge, or other oppositions to the sale, except, in cases of Venditioni Exponas, are roipiired to bo filed with the undersigned, at hi* office, previous to the fifteen days next preceding the \"Jay « sale ; oppositions afin de conserver maybe tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, \\ 4 NTOINE NADON.ste.Sclmli'stiipie, to wit : j-x\\.rentier, of the Vil* No.1(17.J lago of Sainte Thérèse de Blainville, district «>f Terrebonne, Plaintiff; against HI LA IRE PAPINEAU, of the parish of Saint 1 Janvier, et PIERRE COURSOL, of tho parish of Saint.Jérôme, said district, Defendants, to wit : Tho proporty belonging to Pierre Coursol, «me of the defendants : A lot of land situate in the parish of Sainte Sophie, district of Terrebonne, known and design- 2384 aux plan et livre «le renvoi officiels «lu cadastre hypothécaire du comté de Terrebonne, sous le Duiuéro quatre-vingt-dix-neuf (No.99), de la «lire paroisse «le Sail lté-Sophie- avec les hâtisses y > Sri- géos.Pour être vendue à la porte «le l'église paroissiale de la paroisse «le Sainte Sophie, dit district, le VINGT-HUITIEME jour de DECEMBRE pro-chain, à UNE heure nt été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu do mention-aer dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent reuuises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Expoi:as, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours «près le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Jiiriens.Trois-Rivières, à savoir : » I OSEPH ONEZIME No.411.]0 EMILE DORAIS, comptable, de la cité de Montréal, district de Montréal, ès qualité de tuteur dûment élu en justice à son enfant mineure, Marie Bernardine Angéline Berthe Dorais, issue do son mariage avec feuo Daine Marie Louise Angéline Martel, Demandeur ; contre DAME ROSE DE LIMA (i EN EST et vir, Défendeurs.Comme appartenant au dit demandeur es qualité saisi, les immeubles suivants : 1* La moitié indivise d'un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, coin des rues Saint-Roch et Saint-Philippe, étant le numéro quatre cent quatre (404), du cadastre officiel d'enregistrement pour la cité des Trois-Rivières\u2014avec boutique, maison, circonstances et dépendances.2° La moitié indivise d'un emplacement situé en la cité des Trois-Rivières, côté nord-ouest de la rue Hertel, connu et désigné sous le numéro deux mille dix-huit (2018), du cadastre officiel d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières \u2014 avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.3* La moitié indivise d'un emplacement situé au même lieu, côté nord-est de la rue Hertel, connu et désigné sous le numéro deux mille seize (2010), du cadastre officiel d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendues en mon bureau, dans le palais de justice, en la cité des Trois-Rivières, le VINGT-HUITIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quatrième jour de janvier prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 23 octobre 1895.3951 [Première publication, 20 octobre 1805.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d s Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\T7lRANCOIS GELI-No.49.J Jj NAS, Demandeur ; contre HERCULE M ILOT, tils de Clément, Défendeur.Un emplacement situé au village d'Yamachiche, côté sud-ouest de la rue Notre-Dame : borné en front par la dite rue, et en profondeur par Alphonse Milot, d'un côté au nord-ouest par une rue projetée, day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho eighth day of November next (1895).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's ( Mliee, Sheriff.Sainte Soholastique, '.lvi\\ September, 1805.3200 [First published, 7th September, 1895.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivers iPUBLIC NOTICE is hereby given that tho un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to mako them known according to law.All opposition afin d'annulé*, atin ie distraire, ajin de charge or other opposition» to the sale, except in cases of Vewlitioni Exponat, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next, after the return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of 1'hree Rivers.Three Rivers, to wit : ( TOSEPH ONEZIME No.411.( O EMILE DORAIS, accountant, of the city of Montreal, district of Montreal, in bis quality of tutor duly appointed to his minor child Marie Bernardine Angéline Berthe Dorais, issue of his marriage with the late Dame Marie Louise Angéline Martel, Plaintiff ; against DAME ROSE DE LIMA GENESTet vir, Defendants.As belonging to the said plaintiff ès qualité seized, tho following immoveable property : 1\" The undivided half of a lot situate in the city of Three Rivers, corner of Saint Roch and Saint Philip streets, being number four hundred and four (404), of the officia] registration cadastre for the city ai Three Rivers\u2014with shop, In use, circumstances and dependencies.2' The undivided half of a lot situate in the city of Three Rivers, north west side of Hertel street, known and designated as number two thousand and eighteen (2018), of the official registration cadastre of the city of Three Rivers\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.3° The undivided half of a lot situate at the same place, north east side of Hertel street, known and designated as number two thousand and sixteen (2010), of the official registration cadastre of the city of Three Rivers\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at niv office, in the court house, in the city of Three Rivers, on tho TWENTY-EIGHTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fourth day of January next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 23rd October, 1895.3952 [First published, 20th October, 1895.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\ TlRANCOIS GELINAS, No.49./ £ Plaintiff ; against HER- CULE MILOT, son of Clément, Defendant.A lot situate in the village of Yamachiche, south west side of Notre Daine street ; bounded in front by the said street, in rear by Alphonse Milot, on oue side to the north west by a projected street, and 2m et de l'autre côté au sud-est par Thomas Robidas\u2014 avec une maison et autres dépendances dessus érigées ; lequel emplacement fait partie du lot de terre connu et désigné sous le numéro huit cent trente-quatre (8:14).du cadastre officiel du comté de Saint-Maurice pour la paroisse d'Vamachiche.Pour être vendu à la porto de l'église de Sainte-Anne d'Vamachiche, ie TRENTIEME jour de NOVEMBRE prochain, ft DIX heures du matin.Le dit href rapportable le troisième jour de décembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 25 septembre 1895.3541-2 [Première publication, 28septembre 1895.] Avis du Gouvernement No 1647-89.AVIS.département de l'instruction publique 0K la province DB Québec.Attendu que par sa sentence arbitrale en date du quatre février 1890, l'honorable M.Gédéon Ouimet, en sa qualité de Surintendant de l'Instruction publique de la province de Québec, et en vertu des pouvoirs qui sont conférés au dit Surintendant par les articles 1075 et suivants des statuts refondus de la dite province, avait décidé que la corporation scolaire de la municipalité de Saint-Gabriel, comté d'Hochelaga, annexée à la cité de Montréal par arrêté en conseil en date du vingt-cinq novembre 1889, continuerait d'exister, pour le règlement des affaires de cette municipalité, pendant le terme de cinq années consécutives à dater du premier de juillet 1890.Attendu que les commissaires d'écoles de la dite municipalité de Saint-Gabriel m'ont fait un rapport final de l'état financier de cette corporation en date du vingt et un juin 1895, m'iuformant du la due exécution des obligations qui leur avaient été imposées par lu dite sentence arbitrale du quatre février 1890 et du paiement de leurs dettes, et me demandant de les relever de leurs fonctions.Attendu que toutes les formalités prescrit es par la loi ont été observées et que la sentence .arbitrale a été dûment exécutée.En conséquence, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés par l'article 1978 des statuts refondus de la province de Québec, je déclare eu ma qualité de Surintendant, la dite sentence arbitrale du quatre février 1890 dûment exécutée à toutes tins que droit et qu'à dater de ce jour la dite municipalité de Saint-Gabriel cesse d'exister.BOUCHER de LaBRLÈRE, Surintendant.Québec, 26 octobre 1895.3979 No 1747-95.département de l'instruction publique.Détacher de la municipalité scolaire de Saint-Michel No 0, dans le comté d'Yamaska, les lots du cadastre Nos 241, 242, 243 et 244, et les annexer, pour les 6ns scolaires, à la municipalité scolaire de Saint-Michel No 1, dans le même comté.Cette annexion ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain (1896).BOUCHER de LaBRUÉRE, Surintendant.Québec, 26 octobre 1895.3985 on the other side to the south east by Thomas Robidas \u2014 with house and outbuildings thereon erected ; which emplacement forms part of lot of laud known and designated as number eight hundred and thirty-four (8114), of the ollicial cadastre of the county of Saint Maurice for the parish of Yama-chiche.To be s«-Id at the church door of the parish of Sainte Anne de Yamachiehe, on tho THIRTIETH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the third day of December next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers.25th September, 1895.3541 [First published, 28th September, 1895.] Government Notice No.1547-89.NOTICE.Department of Public Instruction of the Province of Quebec.Whereas by his award arbitration dated the fourth of February, 1890, the Honourable Gédéon Ouimet, in his quality of Superintendent of Public Instruction of the province of Quebec, and in virtue of the powers conferred to the said Superintendent by the articles 1075 and following of the revised statutes of the said province, had decided that the school corporation of the m unie; pal it y of Saint Gabriel, county of Hochelaga, annexed to the city of Montreal by order in council dated the twenty-fifth of November, 1889, would continue to exist, for the settlement of the affairs of that municipality, during the term of five consecutive years dating from the first of July, 1890.Whereas the school commissioners of the said municipality of Saint Gabriel, made a final report to me of the financial condition of that corporation, tlated the twenty-first of June, 1895, informing me of the duo execution of the obligations which had been imposed on them by the said award arbitration of tho fourth of February, 1890, and of the payment of their debts, and asking me to relieve them of their functions.Whereas all the formalities prescribed by law have been fulfilled and the award arbitration has been duly carried out.Accordingly, in virtue of the powers which are conferred on me by article 1978 of the revised statutes of the province of Quebec, I declare, in my quality of Superintendent of Public Instruction, the said award arbitration of the fourth of February, 1890, duly carried out of all legal purposes, and, that from and after this date, the said municipality of Saint Gabriel ceases to exist.BOUCHER de LaBRUERE, Superintendent.Quebec, 28th October, 1895.3980 No.1747-95.Department of Public Instruction.To detach from the school municipality of Saint Michel No.0, in the county of Yamaska, the cadastral lots Nos.241, 242, 243 and 244, and annex them, for school purposes, to the school municipality of Saint Michel No.1, in the same county.This annexation to take effect only on the 1st of July next (1890).BOUCHER de LaBRUERE, Superintendent.Quebec, 20th October, 1895.3980 2387 1900 95.DÉI'AKTK.MKNT UK l'LvsTIUCTIOS PVBUQUC Québec, 22 ooiobrc 1095.Avis |>ul>lic cet par lu prêtent donné qu'un examen des candidats à la charge d'inspecteurs d'éeolej protestantes aura lieu au départeiueut de l'Instruction jail il ii pie, Québec, à 9 heures a.m., vendredi, le nte jour de novembre prochain.Les candidats sont requis d'envoyer leurs requêtes et certiticatB accompagnés d'une somme de six piastres, à (ï.-W.Parmelee, secrétaire du comité protestant du conseil de l'Instruction publique, Québec.P.C.rég.4, 5.6.BOUCHER M LaBRUERE, .'1981 Surintendant.Avis Divers District de Montréal.Com Supérieure.Dame Marie Louise Janvry dit Bélair, épouse com-muue eu biens de James Hoolahan, tils, commerçant, tous deux de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit James Hoolahan, Défendeur.lue action en séparation de biens a été intentée ce jour contre le défendeur.A.CHERRIER, Avocat de la demanderesse.Montréal, 24 octobre 1895.3989 Avis de Faillites Province de Québec, 1 , , .District de Montréal, j (our In re Henry Goldberg, Montréal, Failli.Je, soussigné, Roméo Prévost, ai été nommé curateur aux biens du dit failli, par décision de la cour supérieure en date du 24 octobre 1895.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau dans un délai de trente jours à compter de la date du présent avis.ROMEO PREVOST, Curateur.Bureau de Roméo Prévost & Cie., Comptables, Curateurs, Syndics et Commissaires, No.7, Bâtisse \" New-York Life \", Montréal.Montréal, 24 octobre 1895.3991 Canada, Province do Québec, }- Cour Supérieure.District de Québec.Dans l'affaire de François-Xavier Bilodeau, de Saint-Etienne de Lan y.i m, ni arc ha ml, Failli.Avis est par le présent donné (paon vertu d'un jugement de l'honorable juge Andrews, eu date du 23e jour d'octobre 1895, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints aux biens en cette affaire.Les créanciers du dit failli sont requis do produire leurs réclamations à notre bureau, No.48, rue Saint-Pierre, Québec, dans un délai de trente jours à compter du présent avis.GEO.LEFAIVRE, L.E.TASCHËREAU.Bureau de Lefaivre & Tascheroau, 48, rue Saint-Pierre.Québec, 24 octobre 1895.3983 1900 05.Dki'aktmkxt ok Piiu.it; Instuiition.Quebec, 22nd October, 1806, Public notice is hereby given that an exam illation of candidates for the otlice of inspector of protestant schools will bo hold at the department of Public Instruction, Quebec, at 9 a.in., on Friday, the 22nd of November next.Candidate* are requested to send their applications ami certificates accompanied with a deposit of six dollars, to G.VY.Parmelee, secretary of the protestant committee of the council of Public Instruction, Quebec.P.C.reg.4, 5, 6.BOUCHER ob LaBRUERE, '1982 Superintendent.Miscellaneous Notices District of Montreal, j- Superior Court.Dame Marie Louise Janvry dit Bélair, wife of James Hoolahan, junior, trader, both of Montreal, duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; The said James Hoolahan, Defendant.An action in separation as to property has been issued to-day against defendant.A.CHERRIER, Advocate for plaintiff.Montreal, 24th October, 1895.3990 Bankrupt Notices In re Henry Goldberg, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 24th day of October, 1895, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the above named insolvent.Claims must bo filed at my office, within thirty days from tho date hereof.ROMEO PREVOST Cuiator.Office of Roméo Prévost & Co., Accountants, Curators, Assignees and Commissioners, No.7, Now York Life Building, Montreal.Montreal, 24th October, 1895.3992 Canada, \\ ?rovince of Quebec, [ Superior Court.District of Quebec.I In the matter of François Xavier Bilodeau, of Saint Etienne de Lau/.on, merchant, Insolvent.Notice is hereby given that, in virtue of a judgment of tho Honorable judge Andiews, dated the 23rd day of October, 1895, the undersigned have been appointed joint curators to the estate in this matter.Creditors of tho said insolvent are required to file their claims at our office, No.48, Saint Peter street, Quebec, within a delay of thirty day?from the present notice.GEO.LEFAIVRE, L.E.TASCHËREAU.Office of Lefaivre & Taschereau, 48, Saint Pierre street.Quebec, 24th October, 1895.3984 2888 Dans l'affaire du Aldège Leblanc, Failli.Un deuxième ot demier bordereau do dividende a été préparé et sera payable à mon bureau lo ou après le 23èmo jour de novembre 1895.Toute opposition au dit dividende devra être produite devant moi avant la dite date.J.T.M A DORE, Curateur.Hull, P.Q., 23 ootobre 1896.3098 Province de Québec, | .District de Québec.} Supérieure.Dans l'affaire de G.Vé/.ina & Cie., Québec, Faillis.Avis est par le présent donné que, G.Vézina & Cie., embouteilleurs de bière, do la cité de Québec, ont fait cession de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec, le 23 octobre 1895.NAP.MATTE.Gardien provisoire.Bureau : 93, rue Saint-Pierre, Basse-Ville.Québec, 23 octobre 1895.3993 J (Jour Supérieure.Demandeur : Province de Québec, District de Richelieu.No.3995.Louis Télesphore Trempe, vs.Joseph Henri Houde, Défendeur.A vis public est par le présent donné que, .Joseph Henri Houde, hôtelier, de Sainte-Anne de Sorel, district de Richelieu, a fait ce Jour cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire do ce district.L.H.COME AU, Avocat du.demandeur.Sorel, 22 octobre 1895.3999 District de Gaspé, Comté de Bonaventure.E.C.Cole, Cour Supérieure, New-Ctii liste.Créancier ; N.C.Corbett, Débiteur.Avis est par le présent donné que, le dit débiteur Newell Chapman Corbett, de Nouvelle, dans les susdits comté et district, le vingt-deuxième jour d'octobre 1895, a fait un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du protonotaire.J.B.BELANGER, Procureur du créancier.New-Carlisle, 22 octobre 1895.4001 Cour Supérieure.Province de Québec, ) District de Richelieu./ No.3990.Cléophas Pagnuelo, de la cité de Saint-Hyacinthe, et Hector Pagneulo, de la paroisse de Saint-Hyacinthe, district de Saint- Hyacinthe, et faisant affaires en société en la cité de Saint -Hyacinthe, comme marchands et commerçants, sous la raison sociale de \" Pagnuelo Frères \", Demandeurs, requérants ; vs.Auguste Joseph Allaire, de la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton, district de Richelieu, Défendeur, failli.Avis est par les présentes donné, que le dit Auguste .Joseph Allaire, a fait, ce jour, cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Richelieu.WURTELE â LACROIX, Avocats des demandeurs requérants.Sorel, 23 octobre 1895.3997 lu the matter of Aldège Leblanc, Insolvent.A second and final dividend sheet has been prepared and will bo payable at my otfico on or after tho 23rd of November, 1895.Any opposition to this dividend must bo filed with me before the said date.J.T.MA DORE, Curator.Hull, P.Q., 23rd October, 1895.3990 Province of Quebec, \\ L'bec.I Superior Court.District of Quel In the matter of G.Vézina & (ho., Quebec, Insolvents.Notice is hereby given that, G.Vézina & Cie., beer bottlers, of the city of Quebec, have made an assignment of their estate for the benefit of their creditors, at the office of the prothouotary of the superior court for the district of Quebec, on the 23rd October, 1895.NAP.MATTE, Provisional guardian.Office : 93, Saint Peter street, Lower Town.Quebec, 23rd < >ctober, 1895.3994 Province of Quebec, 1 lolieu.) Superior Court.District of Richelieu.No.3995.Louis Télesphore Trempe, Plaintiff ; vs.Joseph Henri Houde, Defendant.Public notice is hereby given that, Joseph Henri Houde, inn-keeper, of Saint Ann of Sorel, district of Richelieu, has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, in tho office of the prothonotary of this district.L.H.COMEAU, Advocate of plaintiff'.Sorel, 22nd October, 1895.4000 District of Gaspé, \\Superior Court, New-County of Bonaventure.J Carlisle.E.C.Cole, Creditor ; vs.N.C.Corbett, Debtor.Notice is hereby given that tho said debtor Newell Chapman Corbett, of Nouvelle, in the county and district aforesaid, did, on the twenty-second of October, 1895, in the office of the prothouotary, make a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.J.B.BELANGER, Attorney for creditor.New Carlisle, 22nd October, 1895.4002 Province of Quebec, ) District of Richelieu.\\ Sujierior Court.No.3996.Cléophas Pagnuelo, of the city of Saint Hyacinthe, and Hector Pagnuelo, of the parish of Saint Hyacinthe, district of Saint Hyacinthe, and doing business in partnership in the city of Saint Hya-ciutho, as merchants and traders under the style and firm of \" Pagnuelo Frères \", Plaintiffs, petitioners ; vs.Auguste Joseph Allaire, of the parish of Saint Guillaume d'Upton, district of Richelieu, Defendant, insolvent.Notice is hereby given that the said Auguste Joseph Allaire, has, this day, made a judicial abandonment of his assets for the benefit of his creditors, in the office of the prothouotary of the superior court for the district of Richelieu.WURTELE & LACROIX, Attorneys for plaintiffs petitioners.Sorel.23rd October, 1895.3998 8889 Demande à la Législature Application to the Legislature Les intéressés dsns lo coût du prolongement do le rUe Suinte-Catherine jusqu'aux limites OSt do la cité, deumnderont à la législature,à M prochaine session, d'amender la charte do la cité de Montréal, de manière à changer le rôle do cotisation concernant cette amélioration.4003 P.K.LkBLANC.Index des avis paraissant une première fois dans la \"Gazette Officielle\".\u2014 .\\o.4* annexion oi.Municipalité; : Pagi s Annexer à Saint-Michel No.1 divers lots do Saint-Michel No.0.2380 Demandes a la Legislature : Amender charte de la cité de Montréal.2348 Incorporer The Coulongo A' Crow River Room Co.2348 faili is Allaire.2388 Bilodeau.2387 Chandonnet.2302 Corbett._____ 2388 Daly & Cie.2302 Draper.2302 Genest.2303 Golberg.2387 Houde.2388 Leblanc.2388 McCrae ei ai.2303 Mercier.2304 Piché.2304 Prince.2302 Racicot.2303 Turgeon.2303 Vézina & Cie.2388 Williams.2303 Inspecteurs d'écoles : Examen des candidats.2387 Minutes de Notaire transférées : Minutes de J.E O.Labadie et al transférées à M.T.A.Labadie.2340 municipalité scolaire : Corp.de Saint-Gabriel cesse d'exister____ 2380 Nominations : Magistrat de District : Saint-François.2337 North Hatley Cemetery Ass.: Vente par Gage et al à.2340 Règles de Cour : Frawley.2304 Grinrod et al vs.Johnson.2364 The parties interested in the prolongation of Sainte Catherine street to the east limit of the city will apply to tho legislature, at its next session, to amend tho charter of the said city of Montreal, in such a way as to change the tax roll concerning this improvement.4004 P.E.lb blanc.Index of notices appearing for llic first ti.ut in the \"Official Gazette '.\u2014\\o.M Pages Municipality annexed : To annex to Saint Michel No.1 several lots of Saint Michel No.6.2380 Arplications to theLkoislature : To amend charter of the city of Montreal.2348 To incorporate The Coulonge »fc Crow River Boom Co.2348 Insolvents : Allaire.2388 Bilodeau.2387 Chandonnet.2302 Corbett.2388 Daly it Co.2302 Draper.2302 Genest .2363 Golberg.2387 Houde.2388 Leblanc.2388 McCrae et at.2363 Mercier.2364 Piché.2364 Prince.2302 Racicot.2363 Turgeon.2363 Vézina & Co.2388 Williams.2363 School inspectors : Examination of candidates.2387 Minutes of Notaries transferred : Minutes of J.E.O.Labadie et al transferred to M.T.A.Labadie.2340 School Municipality : Corp.of Saint Gabriel ceases to exist.2380 APlOlNrSlKNJS District Magistrate : Saint Francis.2337 North Hatley Cemetery Ass.: Sale by Gage et al to.2340 Rules of Court : Frawley.2364 Grinrod et id vs.Johnson.2364 8ÉTa ration de bien* ; Pinc Bélair vu.Hoolahan.Dme Ladoucenr vs.Turpin.Terres ue la Couronne : A fis de cancellation, etc.: 2890 Separation as to property : Canton Boiirdaj.Canton La Barr 1) ml swell.Stratford.Wolfestown .VENTES PAR LES SHERIFS : Arthabasea : Watson vs.Fraloy.Beauce: 23X7 2357 2341 8M1 2340 2341 2340 2300 Baril vs.Veuilleux.Hon.Tischercau et al vs.Cloutier.231 i?2307 Bedporu : Grégoire vs.Gendron.Iberville : Corporation de Saint-Jean, P.Q., vs.succession Decelles.Dcmers vs.Masseau.Joliette : Trudeau vs.Tessier.Montreal : Délie Bloomfield et al vs.Dmo Berthelot.Drapeau vs.Archambault.Hon.Smith et al vs.Talioreti.Pelletier vs.Dîne Pelletier.Québec : Langlois et al vs.Dine Morissette.Rimouski : Letellier vs.Therriault.Saint-François : Mackenzie vs.Coram.Saint-Hyacinthe : Rondeau vs.Lépine.Terrebonne : Délie Pilon vs.Papineau.Nadon vs.Papineau.Trois-Rivières : Dorais vs.Dmo Genest.2868 2869 2868 2370 2373 2374 2375 2373 2377 2379 2381 2383 2384 2383 2385 Un u' Bélair vs.Hoolaltan.Dmo Ladouceur vs.Turpin.Crown i am»s : Not ice of cancelation, dec.: Tow nship Bourdages Township La Barre.Dudswell.Stratford.Wolfestown.SHERIFFS' SALES : A .\".Til a i! ask a : Watson vs.Fraley Beauce : Québec :\u2014Imprimépar C.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté la Reine.3881 Baril vs.Voilleux.lion.Taschereau et al vs, Cloutier.Bedford : Grégoire vs.Gendron.Iberville : 2387 2357 2341 2341 2340 2341 2340 2366 2367 2367 2368 Corporation of Saint Johns, P.Q., vs.estate Decelles.2369 Deniers vs.Masseau.2368 Joliette : Trudeau vs.Tessier.Montreal : 2370 Délie Bloomlield et al vs.Dine Berthelot.2373 Drapeau vs.Archambault.2374 Hon.Smith et al vs.Talioré.2375 Pelletier vs.Dme Pelletier.2373 Quebec : Langlois et al vs.Dme Morissette.Rimouski: Letellier vs.Therriault.Saint Francis : Mackenzie vs.Coram.Saint Hyacinth : Rondeau vs.Lépine.Terrebonne : Délie Pilon vs.Papineau.Nadon vs.Papineau., Three Rivers : Dorais vs.Dme Genest.2377 2379 2381 2383 2384 2383 2385 Quebec :\u2014Printed by O.F.LANGLOIS, PrinUr to Her Most Excellent Majesty ths Queen.3882 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.