Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 15)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1896-04-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.15.973 Vol.XXVIII Qazctte Officielle rte Quelle* PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE '« 'i -d rsHRD B?AUTHORITY P \\n rNCK OK QUEBEC\tPROVINCE OF QO BBKC QUEBEC, SAMEDI, 11 AVRIL, 1806.\tQUEBEC, SATURDAY, 11th APRIL 18Î-6.AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT N< >TIOE8 Les *vis, documents ou annonces revus après mid: le jeu li de chaque semaine, nu seront p;is publié.*-dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans In numéro subséquent.1240\tNotices, documents or advertisements received after twelve o'clock on fche Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number 1250 Nominations\tAppointments Bureau du Secrétaire.\tSecretary's Office.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 5 juillet 1880, pour le canton de Wotton, daiiB le comté de Wolfe, et de nommer par commission en date du 28 mars 1896, MM.Jean-Baptiste Richard, arponteur, Ferdinand Neault, Elie O'Bready, Eugène Lemire et Esdras Belisle, cultivateurs, commissaires de la dite jour.\tHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to revoke the commission for the summary trial of small causes, dated the 5lh of July, 1880, for the township of Wotton, in the county of Wolfe, and to appoint by commission dated the 28th of March, 1896, Messrs.Jean Baptiste Richard, surveyor, Ferdinand Neault, Ehe O'Bready, Eugène Lemire and Esdras Belisle, farmers, commissioners of the said court.LOUIS P.PELLETIER, Secrétaire de la province.\tLOUIS P.PELLETIER.Provincial secretary Bureau nu Secrétaire.\tSecretary's Office.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 8 août 1800, pour la paroisse do Saint-Joseph de Soulauges, dans le comté de Soulanges, et de nommer par commission en date du 28 mars 1806, MM.Honoré Leroux, Samuel Méuard, David Roussin,\tHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to revoke the commission fur the summary trial of small causes, dated the 8th of August, 1800, for the parish of Saint Joseph de Sou-langes, in the county of Soulanges, and to appoint by commission dated the 28th of March, 18iH>, Messrs.Honoré Leroux, Samuel Ménard, David 074 Emery I.ceuyor, Saininl Leroux >t Joseph Leroux, tils t tbe Maid c«.urt.LOUIS P.PELLETIER, 1806 Provincial secretary, Skckkt.yky'.n Okku k.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 25th March, 18%, to associate the persons hereinaftei mentioned to the commission of the peace in and for the following districts, to wit : District of Arthabaska :- Mr.G.Rousseau, y| Robertson Station, county of Mégantic.District of Beauce :\u2014Mr.Cypiien Fortin, nier-chant, of Saint François do Reauce.District of Bci-.uharuois :\u2014Messrs.Ge«>rges Loye, I mayor of Valhytield, and Elias Gauthier, merchant ! of Valleytield.j District of Iberville:\u2014Messrs.P.Romuald Mel izzi, notary: Gilbert Smith, trader; Napoléon j McQueen, merchant, of the village of Napiei ville : I Alfred Grégoire, senior, farmer; Théodule Girar-«lin, farmer; Moïse Grégoire, farmer; Ambroise Thibaudenu, farmer, of the parish of Saint Cyprien : Joseph Gag) é, son of Pierre, farmer ; Moïse Fau-bert, merchant : John Kcough, fanner, of Saint Patrice de Sherrington ; William Surprenant, merchant : Charles Bédard, wheelwright; Isai'eBeaudin, farmer, of Saint Edouard, ill the county of Napierville.District of Montreal :\u2014 Messrs.Damase Pierre Riopel, manager of the Bank Ville-Marie, at Hoche-laga ; Antoine Armand Beauchamp, No 221, Sain! Lawrence street ; Pierre David, junior, 93, Saint Lawrence street ; Geo.Edmond Page, 148, Saint Dominique, of Saint Louis du Mile End, county of Hochelaga : Robert Sam.Deacon, of Westmount : Antoine Gauthier, Isaïe Savaria and Elie Bordua.of Sainte Julie, county of Verchères.District of Ottawa :\u2014Henri Lefebvre, civil engineer, of Cheneville, in the county «>f Ottawa.District of Quebec :- Messrs.J.H.Gignac, manufacturer, of Saint Roch ; Chs.A.Parent, merchant, of Saint Roch ; L'idéric Léveillée, master shoemaker, of Notre Dame de Portneuf, and Chs.Pelletier, station agent at Sainte Jeanne de Neuville, in the county of Portneuf.District of Saguenay : Messrs.Jean alini Johnny Tremblay, of Sainte Agnès ; Joseph Frénette, physician, and Elie Harvey, merchant, of Malbaie, in the county of Charlevoix.District of Three Rivers : \u2014 Messrs.Joseph Trempe, Thomas Grenier, fanner ; J.Bte.Julien and Félix Régnier, of Saint Paulin ; François Paquin, senior, of Hunterstown, in the county of Mask i non g t' ; Alain Ouellet, of Saint Wen ces las, in the county of Nicolet, and Joseph Rémi Marcotte, of Saint Maurice, in the county of Cham-plain.District of Saint Francis .-Turner T.ShurtletF, contractor, of the town of Coaticook.LOUIS P.PELLETIER, 1818 Provincial secretary.2 075 Proclamation J.A.CHAPLEAU, Cumula, Province do Québec.[L.S.| VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume lui île la ( iraiule-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.i Nob Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le DXZI E M E jour de MARS dans l'année de Notro-Seigueur, mil huit cent quatre-vingt-seize, et à chacun de vous\u2014Salit : PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le ONZIEME jour du mois de MARS .nil huit cent quvtre-vingt-seize, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être préients en notre cité de Québec : Sachez m untenant qui, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et conuno-jité de Nos biens-ainiés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Council Exécutif Je la Province de Québec, de vous exempter, et shacun de vous, d'être présents au temps susdit, fous convoquant et par ces présents vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec n -us, eu notre Législature de Notre dite Province, ei Notre Cité de Québec.LUNDI, Le VINGTIEME jour du mois à'AVRIL prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous nk devez uanwi eu.En Foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et a ioelles fait npposer le grand Sceau de Notre mu Piovince de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Rien-Aimé l'honorable JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, eu Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VIN< ST-NEUVIEME jour de FEVRIER dans l'année de Notre-Sei-gneur mil huit cent quatre-vingt-seize, et de Notre Règne la cinquante-neuvième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 419 Québec.Proclamation .).A.CHAPLEAU.Canada, j Province of , Quebec.J IL.S.VICTORIA, by the Grace of God.of the I nil Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of tin Faith, Ac, Ac, Ac.To Our Beloved and Faithfi'l the Legislative Coun cillors of the Province of Quebec, and the Mem berS elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our sak.\u2022 vinos, at Our City of Quebec, on the ELEVENTH day of MARCH, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-six, youaand each of you\u2014 Greeting : Avis du Gouvernement DÉl'aktemknt de l'AcRICtltire et de la Colonisation.AVIS PUBLIC.Avis public est par les présentes donné, que les cercles agricoles ci-après mentionnés, ayant transmis au département de 1 agriculture et de la colonisation les déclarations voulues par la loi, et s'étant conformés à toutes les exigences du statut 56 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ces cercles qui sont par les présentes constitués en corporations.Dans le comté de Beauce, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : PR< «CLAMATION.-* 11 riIEREAS the Meeting of the Legislature of the Vf Province of Quebec, stands prorogued to the E L E V E N T H day of the month of M A RC H, one thousand eight hundred and ninety-six, at which time, at Our City of Quebec, you were held and Constrained to appear ; Now Know Vk, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the gnat ease ami convenience of Our loving subjects.We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to-relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of vu, that ou MONDAY, the TWENTIETH day of the month of APRIL next, you meet I's, in Ou; Legislature of the said Proviuce, at Ourcit) oi Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein tail not.In Testimony WHEREOF, We have caustd these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to bo hereunto affixed Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City < f Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-NINTH day of FEBRUARY, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-six, and in the fifty ninth year of Our Reign.By order, 420 L.G.DESJARDINS,: 1 Clerk of the Crown in Chance- y, Quebec.Government Notices Department ok Agriculture and Colonization, Quebec.PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given, that the farmers' clubs hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture and colonisation the declarations required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, the undersigned authorizes the formation of these clubs which are hereby constituted in corporations.In the county of Eeauce, the following club is authorized under the name given hereutiwi*, to wit : 970 Cercle agricole de la pamisso «le Saint-Frédéric.Duns le comte- du Lue Suiut-Jcau, le cercle ci-dessous est uutorisé sous le nom suivant, Bavoir : Cercle Agricole de la paroisse de Saint-Michel «le Mistassini.LOUIS BEAUBIEN.Commissaire de l'Agriculture et île la Colonisation.QuébM, 9 avril 1396.18til Phovince dr QUÉBKC.DeimrttH.ent dès Terns It /\u2022( ( nmonne.AVIS PUBLIC Est par ls présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.II.Q,, que, 60 jours Après l'affichage du présent avis, le commissaire des feues «le la Couronne annulera les ventes et permis l'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj, 6413.Tinyunck.La .', suil-esi de la A nord-ouest du lot 13, du !'e rang, a Michel Gordon.E.K.TACHE, Assistant-Commissaire.Département «les Terres de la Couronne, Québec, !» avril 18! 10, Province de Qc£bb< .Département des Tevres de la Couronné, AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi.art.1283 et suivants, «les S.R.Q., que, 00 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annullera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Canton Bote.(4e rang.) Lot 14, à Ab.Bernier.Lot 16, à P.Moisan.Canton A rchambatdt.Lot 28, du 3e rang, à Moïse David.Canton Viyer.A S.0.du lot 24, du 7e rang, à Marie Desbiens.Canton Deniers.Lot 46, du 2e rang, à Zéph.Des biens.Can ton l'uhtne'yam ouk.Lot 21, du 4e rang, à Elisée Raymond.A N.E.du lot 10, du tie rang, à Frs.Fournier.Lot 14, du 6e rang, à .1.Marie Ouellette.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 11 avril 1896.1855 Bureau du Secrétaire.Québec, 2 avril 1896.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, par Jules C.Normandin, écuyer, notaire public, de Boucherville, comté de Chambly, district de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu Louis Normandin, en son vivant écuyer notaire, du même lieu, en vertu des dispositions du code du notariat, art.3685 des statuts refondus de la province de Québec.LOUIS P.PELLETIER, 1737-2 Secrétaire de la province.Farmers' club of the parish of Saint Frederic.In the county of Lake Saint John, the following club is authorized under the name given hereafter, to wit : Farmers' club «>f the parish of Saint Michel de Mistassini.LOUIS BEAUBIEN, Commissioner of Agriculture and Colonization.Quebec, fell April, 1886.1862 Province of Quebkc.Department of Crown Lund* PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 ami following of the It.S.Q., that, 60 days after the posting of this notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lauds mentioned in the following list Adj.6413, Tin y wick.South east A of north w.st A of lot 13, in the Ittli range, to Michel Gordon.E.E.TACHE, Assistant Commission*) Department of Crown Lands, Quebec, Dth April, 1896.Province or Quebec.Department of Crown Lundi.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 daya after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township Bois.(4th range.) Lot 14, to Ab.Bernier.Lot 16, to P.Moisan.Townsh iu A i chambault.Lot 28, of 3rd range, to Moïse David.Township Viycr.S.W.A of lot 24, of 7th range, to Marie Des-biens.Township Démets, Lot 46, of 2nd range, to Zéph.Desbiens.Townsh ip Pohinégamook.Lot 21.of 4th range, to Elizée Raymond.N.E.£ of lot 10, of 6th range, to Fra.Fournier.Lot 14, of 6th range, to J.Marie Ouellette.E.E.TACHE, Assistant Commissioner Department of Crown Lands, Quebec, 11th April, 1896.1856 Secretary's Office, Quebec, 2nd April, 1896.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the lieutenant governor, by Jules C.Normandin, esquire, notary public, of Boucherville, county of Chambly, district of Montreal, by which ho prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Louis Normandin, in his lifetime esquire, notary public, of the same place, in virtue of the provisions of the notarial code, art.3(585 of the Revised Statutes of the province of Quebec.LOUIS P.PELLETIER, 1738 Provincial secretary. 1)77 Province de Qiiîbec.[^parlement des Terre* de la ('ouronne AVIS PUBLIC Ksi pat- 1.' présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.H.Q., que, HO jours «près l'affichage du présent avis, lu commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.0409.Duhamel, Lot 1, du 7e rang, à Joseph Dumoulin.Qniguêt.Lot 85, du 4e rang, à Joseph Dumoulin.Lot 3(5, du 4e rang, à Venance Dumoulin.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres do la Couronne, Québec, 30 mars 1896.Province de Québec.Département des Terres de lu Couronna.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, (H) jours tores l'affichage «lu présont avis, le commissaire des Terres «le la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : ' 'anion Nouvelle.Lot 13, du 1er rang, à Xavier Cyr.Lot 14, du 3e rang, à Ah.Quessie.( 'anion S ru- Richmond.\\ 0.du lot 13, du 4e rang, à Constant Cyr.' 'anion Maria.Lot 1, du 4e rang, à Félix Thibodeau.Canton Tremblay, Lots 19, 20, du 5e rang, à .John Lesuour.E.E.TACHE.Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 4 avril 1896.1083 2 département DV secrétaire de la province.Québec, 27 mars 1896.Avis est par le présent donné qu'une demande a été présentée au lieutenant-gouverneur, par le conseil municipal «le la paroisse de Saint-Théophile, dans le comté de Champlain, pour obtenir l'autorisation de ne publier eu français seulement, t< us avis, règlements ou résolutions faits ou passés par le dit conseil.Toute représentation à ce contraire devra être produite dans le délai de deux mois qui suivront la seconde et dernière publication du présent avis.LOUIS P.PELLETIER.1697-2 Secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux ans de Iiillu Prives.\u2022 Toute demand* de tails prives, qui sont proprement du ressort de la Législature de la l*W>vin< \u2022 de Quebec, suivant les disp«>bitioii8 de l'acte de l'Amériaue Britannique du Nord, 1867.clause 53, pour la construction d un pont, d'un chemin do fer, d'un chemin à barrières, ou d'uno ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit lu traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir \u2022!»! gas «>u do l'eau, l'incorporation de pro Misions, métiers ou de compagnies a fonds social : l'ii corpo ition dune c ré, ville, village ou autre Province or Quebec Department of CrOWk Lands.PUBLIC NOTICE 1b hereby given, in conformity with the law, arc 1883 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lauds mentioned in the following list : Adj.640!).Duhamel.Lot 1, in the 7th range, to Joseph Dumoulin.Guignes.f£ , Lot 35, in the 4th range, to Joseph Dumoulin.> Lot 36, in the 4th range, to Venance Dumoulin E.E.TACHE, Assît.oit Commissioner Crown Lands Department, Quebec 30th March, 1896.Province ok Qi bubo.I) purlnu ul uf ('nai'ii Lun-I>, PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the K.S.Q\u201e that, 00 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations oi the public lands mentioned in the following list ToWUsli i/i Xniir, Hi .Lot 13, of 1st range, to Xavier Cyr.Lot 14, of 3rd range, to Ab.Quessie.Township aeio Richmond* YY.A of lot 13.of 4th range, to Constant Cyi I'uirnsli iji Maria.Lot 1, of 4th range, to Félix Thibodeau.Townshi}i Traulilitu.Lots 19, 20, of 5th range, t«> John Lesueur.E.E.TACHE, Assistant Commissioner Crown Lands Department, Quebec, 4th April, 1806.1684 Provincial Secretary's Department.Quebec, 27th March, 1896.Notice is hereby given that a petition has beei.presented to the lieutenant governor, by the municipal council of the parish of Saint Théophile, in the county of Champlain, to obtain the authorization bo publish in frencli only, all notices, by-laws or resolutions made or passed by said council.All representations t«> the contrary must be tiled within the delay of two months from the second and last publication of the present notice.LOUIS P.PELLETIER, 1698 Provincial secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private !' It 53 -All applications for private bills, perl^ within the range of the powers of the Itftsrislaturs t the Provinoeoi Quebec, aooordingto theproris oi the net of British North America, \\ wri.clause 53.whether for the construction ol a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the constn ction or improvement of a harbour, 'JaiUU, kick, dan< ot slide, or other like works ; tin- granting of :\u2022.righr of terry ; the construction of works tot supp ying gas or water the incorporation «»f an particular, profession or trade, or of -un- joint sto k company the incorporation of a city, town, village, or oi er municipality ; the levying of any local Assessmen , m II lUUaioipalitéi l'imposition d'aucune taxe loeale, a dj.'.lion d'aucun oomté, pour toutes autres uns que celle de la représentation en parlement u d'auoun os tons, le changement de site d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant t uie commune, U ré srpentsge de tout can., iig-ie ou concession; ou pour octroyer à qui que ce soi les droits ou privileges exclusifs ou particuliers in pour U permission de faire quoi que ce soit qui ourrait compromettre les droits ou la.propriété 1 m très individus, ou se rapportant a une classe particulière do la société ; ou pour faire aucun amendement uune nature semblable k un acte an i rieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant cl virement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Cn avis inséré dans la Omette OfficieHe, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans i une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou Vil n'y existe pas de journal, la publication (da iB les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.C avis seront continués, dans chaque cas, pen-da une période d'au moins un mois durant l'iitervalle de temps écoulé entre la clôture de la ses ion précédente et la prise en considération de la p .ion.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pé tion demandant la permission de présenter un bit) privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant de faire cette pétition-d \u2022 ront en donnant l'avis prescrit par la règle pré-ce.tente, et de la même manière donner aussi avis dea péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendu du privilège, de la hauteur des arches, de l'esp ce entre les culées ou piliers pour le passage des ' idéaux et navires, et mentionner aussi si elles y Vin ten tion de construire un pont-tournant ou m n, et les dimensions de ce pont-tournant.\u2014Les dépenses el frais OCCas onnés par des iiills -rivés conférant quelque privilege exclusif ou po r toute autre objet de profit, ou pour 1 avantage d .: particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou ur amender ou étendre des actes antérieurs, d aniere à conférer des pouvoirs additionnels, ne :it pas retomber sur le public ; couséquenimcnt les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées 1 de .iyer au bureau des bil privés la somme de deux cen piastres iminédiatenn nt après leur première ! lec tire.Tous ces bills doivent être rédigés dans les lan ;ues anglaises et françaises, par ceux qui les ! \u20221 ;i indent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires 6 rancais et, 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui néces litent une réimpression du bill, ceux qui cn demandent la passation devient déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 \u2022iais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ¦¦< bills ne doit être soumis au comité des Bills ] rivés avant la production d'un certificat d'un des o i.uiol* en loi constatant: que le projet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements do cette Chambre, ni être lu pour la rr usième fois avant que le greffier n'ait reçu un cor-ti cat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de \"\u2022I/O de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de ]& Chambre une somme de f200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre 1-s mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas pré- the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the silo of any county town, or of local offices ; the reffulatioi of any common ; I he resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation wiuld affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the commun ty ; or for making any amendment of a like nature any former act,\u2014shall require a notice, c early and distinctly specifying the nature and objet t o the application, to be published as follows viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one n v s-papcr in the english, and one newspaper in tl e french language n the district affected.Off in bo h languages, if there be but one paper ; or if tin re bo no paper published therein, then (in both .guageB) in the Official Gazette, and in a pa] er published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the inter al of time between the close of the next preeecing session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a oil-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which hey intend to ask, tlie extent of the privilege, the height of the arches, tiie interval between the abutn ents or piers for the passage of rafts or vessels, ami mentioning also whether they intend to elected drawbridge or not, and the démentions of the same.HO.\u2014The expenses and costs attending >n t ivate bills giving an exclusive privilege, or for any « ther object of profit, or private, corporate, or indiv dual advantage ; or for amending, .extending, or enlarging any former acts, in such manner at to co: for additional powers, ought not to all on the publ\".accordingly, the parties seeking to obtain atiy s- ch bill shall be required to pay into the private } 11 office the sum of two hundred dollars, immédiat* ly after the first reading thereof ; Mid all such b is shall be prepared in the english and french \"an-nuages, by the parties applying for the same, !.d printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies ther-.of in french, and one hundred in english, shall : e tiled at the private bill office, and if any amen, monta be made at the second reading which sh.11 require the reprinting of tho bill, he partit s seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills 1\" fore the production of a certificate from one of th law officers that such bill has been examined ai.d been found to be in conformity with the genen-1 laws and the rules of this House, nor shall it read a third timr until a certificate fr< in the Queei.s printer shall have been filed with the clerk that th cost of printing two hundred and fifty of the act i english and five hundred copies in french, for t' e government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant < f the House a sum of $200, and further more the coBt of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of tl e Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before tht opening of the session, and if the petition have not 979 it il.nis 1rs premiers huit jours du hi session, la I i DOS à et re payé au comptable sera do cinq conta n .lires, s'il s'agit d'une compagnie do chemin de i :.de tramway, de télégraphe, de téléphone, il olairage, d'octroyer une charte à une cité ou à u \"\u2022 compagnie à fonds social, ou d'amender telle .rte, et do trois cents piastres dans les autres cas.2 \u2014L'honoraire payable lors de la seconde ii c u e d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chain' res où il a été présenté, mais les frais d'im-jiicsaion doivent être payés dans chaque chambre.LOUis FRECHETTE, m : a.c.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Hill» prives.tfulle pétition pour un bill privé n'est reçu après l'etniration des doux premières semaines de la -¦Mm.Aucun bill privé ne j>out être présenté aprèB l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou tpéoia sur un bill privé ne peut être reçu après ! e 'ration des quatre premieres semaines de la lésai -n.1.Toute demande de bills privés relative à des ta itières qui tombent dans les catégories de sujets dé endaiit do la législature do Québec, d'après !' Icte de L'Amérique Uritanniqnc il a Nord, 18t>7, s pour la construction d un pont, d'un chemin de f \u2022.d un tramway, d'un chemina barrieresou d'une li e télégraphique ou téléphonique ; soit pour la Itruotàon OU 1 amélioration dun havre, canal, \u2022e, digue, glissoire ou autres travaux semblables, s ' pour la concession d'un droit do passeur, soit po >\u2022 l'incorporation d'un commerce ou métier s \u2022'\u2022\u2022ial ou d'une compagnie à fonds social : soit p .r 1 incorporation d'une cité, ville, village OU n: « municipalité j soit pour lo prélèvement d une c \u2022 sation locale ; soit pour la division d'une muni-ti 'alité, ou d'un cotnré pour des fins autres que celée de la représentai ion dans la législature ; soit po r le changement du chef-lieu d'un comté ou le dé lacement de bureaux locaux ; soit pour le ré rpentage d un canton ou d une ligne ou d'une c ¦ cession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou pi timbers, ou l'autorisation de faire quoi que ce s it de nature à atiecter les droits ou la propriété d' utres individus, eu se rapportant a une classe p -Meulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et di \u2022meteinont la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas do corporations exis antes être signé an nom de ceux pour qui la de .ande est faite et doit être publiée dans la (\u2022xzette Officiel e de Quebec, en français et en an-g iis, ain.;i que dans un journal publié en franca s et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas soit de journal puhlié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alorf.dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans dis net voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d .ne manière continue durant une période d'au ni :ns un mois pendant l'intervalle entre la clo-r - .-e de la session précédente et la prise en cousi dé >tion de la pétition et des exemplaires des j irnaux contenant la première et la dernière inserti .n de l'avis doivent être envoyés au Greffier par c u.\\ qui l'ont publié, pour être déposés au bureau d : comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la c instruction d'un pont de péage, la ou les per s nines se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer 1 - péages qu Hles ne proposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace been presented within the first eighl days of the session, the amount to bo paid to the accountant shall be live hundred dollars if it relates to a rail' way, tramway, telegraph, telephone or light in.company, to incorporate a city or joint stock c un pany, or to amend such act of incorporation, sud f three bundled dollars in all other cases.2.\u2014The feo payable 00 the second reading of any private bill is paid only in the bouse, n « Inch such bill originates, but the cost of prinrin th same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE 644 o.0.L.LEGISLAT1VK \\SSEMBL\\ Privais Bille.No petition or any Private Bill shall be rec \u2022 id after the first two weeks of the Session.No 1 ri-vate Bill shall be introduced after the first t! ree weeks oi the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session All applications for I'ri.ate Bilta, properley tie subject of legislation by the Legislature of Quebec' within the purview of \"The British North America Act.1807, whether for the erecti >n oi a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line : 'he construction or improvement of a Harbour.Can 1, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Feiry ; the incorporation of \u2022 y particular Trade or Calling, or of any Joint Si k Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Munie pa lity, or of any County for purposes other than that of Representation in the Législature : the remt v 1 of the site of a County Town oi ol any local offlc a the re-survey of any Township, or of any \"own-ship Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or pec bar rights or privileges whatever, or for doing \"i y matter or thing which in its ope: a!'on would affî t the rights or property of other parties, or which relate *o any particular olaSS of the commun y : or for making any amendment of a like nati to any existing Act,\u2014shall require a Notice clea y and di 'tinctly specifying the natirv and obji \u2022 the application.2.Such notice, except in tin case »f exi ting Corporation, .shall be signed on behalf of the am li-cants, and shall be published in the Quebec Officia' Omette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; and in d -fault of either or such newspaper in such District, men in a similar news paper published in an enjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each ca'e, for a period of at least one month during tl e interval of time between the close of the neit proceeding Session and the consideration of t e Petition ; and copies of the newspapers ooutainu g the first and last insertion of auch notice shall, 1 e sent by the parties who inserted such notice to ti.e Clerk of the House, to be filed in the office of b! e Committee on Standing Order In the case of an intended application f> l a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, tl e person or persons intending to petition for ru h Bill, shall, in the Notice prescribed by the p e-ceding Rule, specify the rates which they intei d to ask, the extend of he privilege, the height.f 9S0 entre les culées ou piliers pour le passage deB trains de bois et navires\u2014et l'intention do construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce p >nt-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui co iférant quelque privilège ou profit exclusif, ou c inférant un avantage personnelle ou corporatif, ou quoique amendement à un statut existant, doit déposer entre le?maint du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer eu m tue temps entre les mains du comptable de la C ami ire une somme suffisante pour payer l'un p easion de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, \u2022 et aussi §2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin qu in te contins par page pour la correction et !a r «vision des épreuves.La traduction doit être faite n r les officiers do la Chambre, et 1 impression par le itrepreneur des impression».L.e pu'moteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le cofu da l'impression du bill dan* le volume deB statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire dujbill n'a pas été dépose entre lus mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, e» si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la s-mime à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin do fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit ¦xaminé par le comité.\" Lea bills pour incorporer les villes ne devront co i tenir que les dispositions dérogatoires à l'acte d s clauses générales des corporations de ville, en s écitiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront re'aits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examiné par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication delà route à suivre, et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" \u2022 \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins a barrières, ligues de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et co comité ne pourra procéder avant leur production.44 Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des notes existants, ces bills d ivent décréter que la clause quo l'on désire Amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements outre orochets.*' Dans le cas où les promoteurs de ces bills e.e se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau den bills privés doit les f .re imprimer dans cette forme aux frais dos pro noteurs.' L.G.DESJARDINS, 645 virettierde l'Assemblée Législativ .the arches, the interval between the abutment:, or piers, for the passage of rafts and vessels, and - so whether it is intended to orect a drawbridge or in and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private B11 giving any exclusive privilege or profit, or priv.ee or corporate advantage, or for any amendment o any existing Act, shall deposit with the Clers f the I louse, eight days before the opening of l e session, a copy of such 1 till in the english f french language, and shall at.the same ti: a deposit with the accountant of the IImice a i in sufficient to pay tor printing 400 copies in engli h and 550 copies in French, and also S?2 per page f printer matter for the Lranslat on and 50 oei I per page for correcting and revising the priti The translation shall be made by the officer \"i the House and the printing shall be done by e contractor.The applicant shall also pay to the account .i of the House a sum of 1900, and further more t! e cost of printing the hill for the Statutes, and sli 11 lodge the receipt for the same with the Clerk of e Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not diaposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of 11 e session, the amount to bo paid to the account u t shall he five hundred dollars if it relates to a ran way, tramway, telegraph, telephone or lightii g company, to incorporate a city or joint stock con.pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all jther cases.Such payments shall bo made immediately ai ei the second reading before the consideration of tti Rill by such Committee.Bills for the incorporation of town only sh> 1 conta n such provisions as may derogate from c town corporations general clauses act, specifyi: g in each special case the clause of the general a Which is sought to be departed from, and replacr g it by a new clause to bo substituted tor the ne -peparted from.Bills which are not framed accord :i u to this rule shall be re-framed by the promoters al u reprinted at their expense before the Private R; s Committee passes upon such clause*.All Bills authorising the building of any railways turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the terminal points, with a general indica tion of the route to be taken, and those incorporât ing electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turn pike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the pi pose of amending existing acts, such Bills aW enact that the clause sought to be amended ' e repealed, and replaced by the new clause, iadioath g the amendment between brackets .In the event of the promoters no G oompiyi g with this rule, the chief clerk of the private oil s office shall be charged with the duty of having : ' e bills printed in that shape at the expense of He promoters.L.G.DESJARDINS, 646 Clerk of the Legislative Assembly 981 Avis Divers Avis est par les présentes donué qu'uneassemblée .Us actionnaires de la compagnie du chemin de fer Ch&teauguay et Nord sera tenue au bureau de la compagnie No.160M, rue Notre-Dame, dans la ville de Montréal, lundi, le vingt-septième jour d'avril prochain, 1806, à trois heures de l'après-midi, pour transfer les affaires tant générales lh March, 1898.1744 Canada, i Province of Quebec, Superior (hurt.District of Three Rivers, j No.293.An action in separation as to property has this day been instituted by Dame Césarie Desrochers, of the town of Nicolet, against her husband Louis Caron, builder, of the same place.GEO.MKT HOT, Attorney for plaintiff, Three Rivers, 28th March, 1896.1736 'i he Order of the \"Union Fraternal League,\" having its principal place of business in the city of Boston, .Mass.gives notice that they will apply the lieutenant governor in council, to be authorized to carry on business in the province of Quebec, according to chapter 34, ol oil Victoria, of the province of Quebec.Montreal, 31st March, 1896.17:52 Notice is hereby given that, within one month from tin- last insertion in the Quebec Official Gazette, of this notice, application will be made to the lieutenant governor for letters patent of incorporation, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders therein, a body politic and corporate under the name of \" The Montreal Consumptives' Sanitarium Association,\" for the purpose of acquiring and operating in the city of Montreal and the vicinity, the letters patent No.4!*741.granted by the Dominion of Canada, for machines and apparatus for vaporising medicines and for cabinet inhalers, and all subsequent patents that may be granted for improvements therein, and for the purpose of establishing and operating sanitariums and hospitals for the treatment of consumption, asthma, catarrh, bronchitis and kindred diseases, and for the sale or lease of such patent machines.The head office of the company shall be in the city of Montreal.The capital of the company shall be thirty thousand dollars (S30.000), divided into three hundred shares of one hundred dollars each.The applicants are : William Strachan, manufacturer ; James Godfrey Bird, banker ; Henry Lester Putnam, real estate agent ; Henry Charles Teffer, cattle shipper ; William Barclay Stephens, manager; David Linton Lockerby, wholesale grocor, and Joseph Rowat Fair, accountant, all of the city of Montreal, all of whom are to be provisional directs >rs.SMITH A; MARKEY, Solicitors for applicants.Montreal, 18th March, 1896.1588 983 AVIS.l \"ne action eu séparation de biene, portant No.2160, a été Internée I î> mais L806, ii là cour supérieure, a Montréal, district * 1 * ¦ M ntoéal,parDonalda Lalondu contre Jean Labraw on mari.LEBLANC à PABISEADLT, 1503 I Procureurs de la demanderesse.AVIS.L'Association Catholique de Secours Mutuels,\" ayant sa principale place d'affaires eu la cité de Brooklyn, donne avis qu'elle demandera au lieutenant-gouverneur en conseil, rauiorisati.in de faire des opérations dans la province de Québec, aux termes du chapitre :J4.de \u2022\"»!\u2022 Victoria, de la province Québec.Québec, 83 mars 1800.1591 3 Avis est par les présentes donné que I* \"Ordre Canadien des Forestiers \", société de bienfaisance et de secours mutuels, irant sa principale place d'affaires h Brantford, dans la province d'Ontario, en Canada, s'adressera au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, eu conseil, conformément aux dispositions des articles 6375A et suivants des statuts refondus de la province de Québec, pour obtenir l'autorisation de fane des opérations dans la province de Québec.VICTOR MORIN, N.P., Pour le requérant.Montréal, 86 mai.- 1896, 1839 b\" I 'nil I' Slljli .U l'il .Province de Québec, i District de Richelieu.) No.pi 'i.l'aine Mary Mina Davis, de la paios c de Saint' Antoine de la Baie du Fcbvie, dit district, a, ce jour, intenté une action en .séparation de biens cou tie son mari.Joseph Nestor Duguay, marchand, du \u2022 nie lieu.ETHIER & LEFEBVRE, Avocats de la demandoress \u2022.Soivl, 86 mars 1896.1059 3 \"L'Ordredes Forestiers Catholiques,\"ayant sa principale place d'affaires en la cité de Chicago, donne avis qu'il demandera ai lieutenant-gouverneur en cnseil.l'autorisation de faire des opérations dans In province de Québec, aux termes du .a; it re 34, de 69 Victoria, delà province de Quel ec.Montréal.16 mars 1898.14:;i :; Avis public est par le présent donné que, sous un .is après la dernière publication de la présente notice dans la Gazetti Officielle, une demande sera faite h Son Honneur le lieutenant gouverneur en conseil, pour obtenu une charte d'incorporation par lettres patentes, conformément aux dispositions de la \"loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui peuvent devenir actionnaires dans la compagnie proposée, en corps politique et Incorporé sous le nom et dans le but Cl après mentionnés, à î.ivoir : 1° Le nom d'incorporation de la compagnie proposée est : \"The Canadian Watch Case Company.\" 2° Le but pour lequel l'incorporation est denian- pée, est de manufacturer et réparer des boites de montres de toutes sortes et description en aucun métal, les acheter et vendre, et en général, manufacturer, acheter, vendre, réparer et taire commerce en toutes sortes déboîtes de montres, de mouvements de montres, bijouteries et autres fournitures, nouveautés en métal de toutes descriptions, et en général, faire le commerce d'objets manufacturés en métal, et d'acquérir toutes choses nécessaires pour j omoovoir les dites affaires.gllS\" La principale place d'affaires de ladite convpa-pris sera dans la cité et district de Montréal, en la prorince de Québec.NOTICE.Au action i r separation of properly being No.2166, has been instituted, on the 6th of March, 1896, in the superior court, at Montreal, district ni Mon treat, by Donalds Lalonde against .ban Labranche, her husband.LEBLANC A PAR18EAULT, 1604.Attorneys for olaillthf.NOTICE.\"The Catholic Mutual Benefit Association.\" having its principal place of business in the city of Brooklyn, gives notice that she will apply to the lieutenant governor in council, to be authorized tu carry on business in the province of Quebec, according to chapter .'$4, of 59 Victoria, province of Quebec.Quebec, 83rd March.1896.1591 Notice is hereby given that the \" Canadian Order of Foresters \", a benevolent and mutual benefit -milt y.having its chief place of business at Brant-ton], in the province of Ontario, in Canada, shall apply to the lieutenant governor of the province of Quebec, in council, according to the provisions of articles 5376A and following of the revised statutes of the province f Quebec, for the authorization to transact business in the province f Quebec.Victor MORIN, N.P., for petitioner.Montreal.20th March, 1896.1840 Su/H rim- Court.Province of Quebec, 1 Distri.-t of Richelieu.| No.4030.Dame Mary Mina Davis, oi the parish of S.iiut Antoine de la Baie du Febvre, said district, bas, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, Jcsepfi Nestor Duguay, trader, of the same place.ETHIER & LEFEBVRE, Attornei s nu- plaintiff.So: .1, 26th March.1896.1660 The \"Catholic Order of Foresters,\" having its principal place of business in the city \u2022 f Chicago, gives notice that they will apply t>> the lieutenant governor in council, to be authorized to can} on buainess in the province \"I Quebec, according to chapter -U, of oil Victoria, province of Quebec.Montreal, 16th March, 1896.1438 Public notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice in the Queliec Official Gazette, application will be made to ilis Excellency the lieutenant governor in council, tor a charter of incorporation by letters patent ! umler the provisions and in pursuance of the \" Joint Stock Company's Incorporation Act,\" incorporating the applicants and such others as may b come shareholders in the proposed company, a body politic and corporate under the naine and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1 The proposed corporate name of the company is : \" The Canadian Watch Case Company.\" 2 The purposes for which incorporation is sought are to manufacture and repair all kinds and descriptions of watch cases in all metals, to buy and sell the same, ami generally to manufacture, buy and sell, repair and deal in all kinds of watch cases, watch movements, jewellery and other metal furnishings and novelties of all descriptions, and generally to carry on a metal manufacturing business, and to acquire everything necessary for the prosecution of the said business.M The principal place of business of the said company will be in the city and district of Montreal, in the province of Quebec. 984 45 Lu montant do son capital cat de dix mille piastres (810,000.00).5° Le nombre de parts aera de deux cents, de cinquante piastres (8Ô0.00) chacune, valeur réelle.0 Lea noms au long, adresses et profeaaious de chacun dea requérants sont connue suit : dames Lewis Patterson, relieur do livres ; .James Kuowles, gérant ; Robert Alfred Katon, coinmis-voyageur ; \u2022 lolin Duthic, teneur de livres ; William James Palmer, manufacturier, tous sont de la cité de Motitiéal, en la province de Québec, et tous seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de lu dite compagnie.ureknBhields A oreenshields, Procureurs des requérants.Montréal, 17 mars 1896.146] l 4° The proposed amount of its capital stock is ten thousand dollais (810.000.00).6\" The number of shares is to he two hundred, of a i>ar value of fifty dollars ($80.00) each.\u2022 i The names in full, and the addresses and calling of each of the applicants are aa follows : \u2022James Lewis Patterson, bookbinder; James Knowlcs, manager; Robert Alfred Katon, commercial traveller ; John Duthie, bookkeeper ; William dames Palmer, manufacturer, all of the city and district of Montreal, in the province of Quebec, and all of whom are to be the first or provisional directors \u2022\u2022!' the sod company.oreenshields & oreenshields, Solicitors for applicants.Montreal.17th March, 1890.1482 ( Spur Siificiiiiirr.Province de Québec, | Diatrict de Montréal.J No.040.Dame Anna Donoghue, des \u2022 \u2022 it»\u2022 et district de Montreal, épouse d'Oscar Albert Willie, manufacturier de fourrurei et commerçant, du même iieu, judiciairement autorisée à ester en justice par ordre, ce jour, de l'honorable M.le juge Tait, un des juges de cette honorable cour, Demanderesse ; vs.Le «lit Oscar Albert Willie, Défendeur.Lue action eu séparation de bi ua a été instituée en cette cause ce dixième jour de mars courant.JUDAH, BRANGHAUD & K A VANAOH, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 10 mars ÎKÎMJ.1418 Province de Québec, .District «le Montréal.!- Cour Supérieure, No.2209.j Eraelie Goyette, de la cité et du district de Mont réal, épouse commune en biens de Alphonse Lacoste, commerçant, du même lieu, et la dite Daine Kmelie (îoyette, dûment autorisée à est.r en justice, Demanderesse ; va.Le dit Alphonse Lacoste, commerçant, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée ce jour.K.N.PERRAS, Avocat de la demanderesse Montréal, 11 mars 1890.1369-4 .Su/¦\u2022¦l'un' ( OWt.Province of Quebec, i District of Montreal.\\ N.«140.Dame Anna Donoghue, of the city and district ol Montreal, wife of Oscar Albert Willie, manufacturing furrier and trailer, of the same place, ju.li cially authorized à ester CM justice herein by order of the Honorable Mr.justice Tait, one of the judges of this honorable court, granted this day.Plaintiff ; vs.The said Oscar Albert Willie, Defendant.An action for separation as to property has b en instituted in this cause, this tenth day of March, instant.1 IDA II.BRANCHAUD & K WANA\u2022 said fendants, who have made a ju .cial abandonnent of all their assets for the benefit of 'heir creditors.Claims must be tiled within a month JOHN ROSENVINGE, Curator, < Mice of John Roseuvinge, No.K'7, Saint James street.Montreal, 1st April.1696.17¦ Canada, i Province of Quebec, District ol Montreal.I Isaac Vine! erg, Sutwior ' our%.Plaintiff ; Joseph Vinoberg, Defendant.1 Notice is hereby givon that, on the 26th daj of I March.1898, by oiiler of the superior Co irt, I was appointe i curator to the estate of sai ! defendant : wh\" has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims n « usi be filed within a mouth.JOHN ROSENVINGE, Curator.» Mice of John Rosenvinge, 107, Saint James street.Montreal.1st April, 1896.1794 ' uur Superieuri Demandeur ; 'rovince de Québec, / ! fist] iot de Montreal.I L.C.Pelletier, vs.Authime Robillard, entrepreneur, «le la cité de Montréal, Défendeur.Avis public est pu- le présent donné que par ordre de la cour, le 20e jour de mars 1896, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli, «pli en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice le ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.CHS.DESMARTEAU, Curateur.1508 et KiU8, rue Notre-Dame.Montréal, 2 avril 1896.1773 Province de Québec, | rv .\u2022 t i T \u2022 t>- \u2022« t Cmr Supérieure.District des I rois-Iuvieres.J ' No.179.In re Théophile Dechaine, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé et s.ra payable à mon bureau, le ou après le vingt huit avril courant-Toute imposition au dit dividende devra être produite devant moi avant la dite date.MICHEL BOURASSA, Curateur.Saint-Barnabe, 1er avril 1890.1837 '\u2022'entes par Ih .Sh-Tit\u2014Arrîiabasku Province of Quebec, / District of Montreal, t L.C.Pelletier, Superior Court.Plaintif) : VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mention* rtor dans son certiticat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le prisent requises de les faire connaître suivant 1» loi.Anthime Robillard, contractor, of the city of Montreal.Defendant.Notice is hereby given that on the 20th day of March, 1890, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be filed within a month.CHS.DESMARTEAU, Curator.1598 and 1008, Notre Dame street Montreal, 2nd April, 1890.1774 Province of Quebec, 1 .District of Three Rivers.) Li\"\"L No.179.In re Théophile Dechaine, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared and will be payable and my office, on or after the the twenty-eighth April instant.Any opposition to the said dividend must be filed with me before the said date.MICHEL BOURASSA, Curator.Saint Barnabe, 1st April, 1896.1838 S heri if s Sal tw\u2014Arr.hu bas to L)UBLIC NOTICE is herelyjiv n rhs the \u2022 derniontioned LANDS and TENEMENT' iiave been seized and will be sold it.ih \u2022 respei tiVS times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar i bound to include m lus ceiti heat', under article 700 of the code oi civil procedure ot Low- « ( anada, are hereby required tu nu ke them known according to law.All oppositions aji n d'an n mer, afin, de (il* route* oppositions afin d'annuler, hHii de distraire, traire, afin de attarde, or other oppositions to ho \u2022»hn de charge, ou mures oppositions à la vente.'sale, except in cases of Venditioni IbsyOlU)», are \\cepté dans les cas de VtttdUumi JbcpUiuU, doivent rond, u preudiedu coté nord-ouest du dit lot, contenant trois arpenl «cl \u2022\u2022 i.Iiuii m .de front mir n piol il m dit : >t, 4 [First published, 15th February, 1896.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Sufierior Court\u2014District of ArthabtuJat.Arthabaaka, to wit :|r, |HE .».B.ARMSTRONG No.1.J 1 MANUFACTURING COMPANY (Limiti 1»), id Guelph, Ontario, Plaintiff; against ALFRED MAILHOT, intendant.As belonging to the said détendant : A certain lot of Ian \u2022 or emplacement lying and situate in the parish of Sainte Sophie of Halifax, in 992 dans le septième rang dll CSntOU d'Halifax-Nord, cul, nain environ trois acres de terre en superficie sveo maison et sutres bfitissi s dessus construites : K* dit immeuble étant connu sous les uuinéios neul cent trente-deux el neuf eenl tin nte et un (Nos.932 et 931), du cadastre ofticiel de Sainte-Sophie d'Halifax.Pour être vendu h Is porte de l'église paroissiale de Sainte-8ophie d'Halifax, le SEIZIEME jour d'AVRIL prochain, à UNE heure do l'après midi.Ledit bref rapportable le dix-huitième jour d'avril prochain.P.L.O.M ILOT, Bureau du shérif.Député Shérif.Arthabaskaville, 14 février 1898.soi 3 [Première publication, 16 février 1896.] the seventh range et the township of North II.containing aboui tliree acres of land in super tc with s house and other buildings thereon erected said immoveable being known under nurobei < uiiu hundred and thirty two and nine hundred and thirty-one (Nos.93» and 931), >.t the official cadastre for Sainte Sophie 1 if Halifax.T.i be sold at the parochial church door f Sainte Sophie of Halifax, on the SIXTEENTH day ol APRIL next .it ONE o'clock hi the afternoon.Said writ returnable on the eighteenth day of April next.P L.O.MI LOT, Sheriffs Office, Deputy shorn Arthabaskaville, 14th February, 1896.\" 869 I First published, I5tll February, 1898.] Ventes par le Sli« rit\u2014Beauce VIS PUBLIC est par le présent donné «pie .1 les TERRES i.t HERITAGES son.-, mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps e' .\u2022loux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes ntersonnei ayant à exerce i a cet égard des réclamations N A L D McFARLANE, Defendant.A lot of laud known and designated on the official plan and book of reference of the second range of 1 the township of Elgin, in the county of Huntingdon, I as number 5A (5A), containing one hundred acres in area, more or less\u2014with an old stone house, barn aod outbuildings the!.n erected.To be sold at the parochial chinch door of the parish of Saint Joseph de Huntingdon, on THURSDAY, the SIXTEENTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable Oil the 22nd of April also next.PHILEMON LABERGE, Sheriffs Office, Sheriff.Beauharnois, 10th February, 1896.798 [First published, 15th February, 1896.] Ventes par le Shérii\u2014Bedford VIS PUBLIC est i ar le présent donné que les \\ TERRES et HERITAGES Bous-mentaonnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux \u2022 spectifs tels que mentionnés plus bas.Tontes personnes avant k exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du le de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant ta loi.Doutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, Afin de charge, OU autres oppositions à la vente, excepté dans lea cat.de Venditioni Expoiuts, doivent être déposés au bureau du soussigné, avant les luinze jours qui précéderont immédiatement le pour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent êtro déposées en auoun temps dans les six murs après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, \\ f^i EORGE LAVOIE, De-District de Bedford./ \\_T inandeur ; contre les No.5749.J terres et tenements de .l'AV.T.PICKLE, es dites qualités Défendeur.P Une étendue de terre dans le huitième rang ou concession du canton de Bolton, dans le comté de Brome et district de Bedford, arpentage primitif, et Sheriffs Sales\u2014Bedfon 1>UBLIC NOTICE is hereby given that dermentioned LANDS and TENEB the un- I.Jf dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person-having claims on the same which the Registrar is bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according ! to law.AU oppositions afin d'annuler, afin de dit traire afin de charge, m other oppositions to the 'sale, except in cases of Venditioni ExpottOS, are required to be tiled with the undersigned, at his j office, previous to the fifteen days next preceding i the day of sale ; oppositions atin deconm rver may be I filed at any time within six days next after th* return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior ( \\mrt\u2014District of Bedford.Province of Quebec, \\ EORGE LA Vol E, Plain-District of Bedford.\\JT tiff\" : against the lands No.5749.Jand tenements of JAY.T.PICKLE, es dites qualités Defendant.1° A tract of land in the eighth range or concession of the township of Bolton, in the county of Brome, and district of Bedford, primitive survey, 994 maintenant connue ut désignée comme étant les Iota numéros neuf cent soixante et huit (008) et neuf cent Misante et dix (070), des plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Bolton, et contenant cent treize acres, phut ou moins.Les dits numéros décrits pour être vendus en un seul lot.2 Une étendue de terre située dans le septième rang on concession de l'arpentage primitif du dit canton de Bolton, et maintenant connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Bolton, connue lois numéros sept cent soixante et dix (770).sept OSIlt soixante et dix-neuf (770), sept cent quatre-vingt (780), sept cent quatre-vingt-un (781), sept cent quatre-vingt-donx (782), sepi e.ni quatre-vingt-trois (783), sept cent quatre-vingt qua t re (784), sept cunt quit rc-vingl-cinq (78f>).sept sent quatre-vingt-six (786), sept cent quatre-vingt-sept (787)i sept cent quatre-vingt-huit (788), sept cent quatre-vingt-neuf (78'.»), sept cent quatre-vingt -dix (700), sept cent quatre-vingt onze (7'-'l), sepi cent quatre-vingt-douze (792), sept cent quatre vingt-treize (70.1) et sept cent quatre-vingt-qiiatotze (704).La dite terre contenant environ quatre-vingts acres, plus ou moins.Ladite terre pour être veu due en un seul lot.Pour être vendues à la polie de l'église de la paroisse de Saiut -Etienne de Bolton (a Grass Pond ainsi appelé), duns le comté de Brome et di.-trict du Bedford, le VINGTIEME jour de JUIN prochain, 1898, a NEUF heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le vingt-septième jour de juin pro chain, 1898.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif.Shérif.Sweetsburg, 7 avril 1896.1821 | Crémière publication, 11 avril 1898.] Kl KHI FACIAS DE TERRIS.Gourde Circuit\u2014District de Bedford.Province de Québec,] I I E N It V THOMAS District de Bedford.\u2022 i LDI FFV, Demandeur; No.3623.! contre les terres et tene mentsde NAPOLEON COUTU, Défendeur.Toute cette étendue OU morceau île terre formant partie du lot numéro vingt-cinq, du deuxième rang de l'arpentage primitif du canton de Dunham, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du village de Sweetshurg.dans le district de Bedford, SOUS le numéro vingt huit (28) \u2014avec les bâtisses sus-érigées et appaitciiances.Pour être vendu dans le bureau du shérif du district de Bedford, dans le palais de justice, dans le village de Sweetshurg, dans ledit district, le TREIZIEME jour do JUIN prochain, 18%.à QUATRE heures du l'après-midi.Le «lit bref rapportable le vingtième jour de juin prochain, 1896 CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetshurg, 2 avril 18'iiî.1819 [Première publication, 11 avril 1896.J and now known and designated as being lots numbers nine hundred and sixty-eight (1)08) and nine hundred and seventy (070), of (he official plan and i.ool, of reference of the said township of Bolton, and containing one hundred and thirteen sen .more or less.The said described numbers to be sold en ldi»\\ 2' A tract of land or farm situated in the seventh range or concession of the primbivc survey of tin-said township of Bolton, and now known and designated on the official plan and book of refi reuce of the said township of Bolton, as lots numb.us seven hundred and seventy (770), seven hundred ami seventy-nine (770), .sev.-n hundred and eight) (780), seven hundred and eighty-oue (781), seven bun.bed and eighty-two (782), seven hundred am' eighty-three (7^'»), seven hundred and eighty-four (784), seven hundred ami eighty-five (78:\">), sevei hundred and eighty-six (786), seven hundred and eighty seven (787).seven hundred and eighty-eight (788), seven hundred and eighty-nine (780), seven hundred and ninety (798), seven hundred and ninety-one (791), seven hundred ami ninety-two (792), seven hundred and ninety-three (793; and seven hundred and ninety -four (7'-'l).The said farm \u2022 utaining about eighty seres, more or less, I lie said farm to be sold eu Moc.To be sold at the parish church dom- of Saint Etienne de Bolton (at Grass Pond s>> called), in the county of Brome, and district of Bedford, on the TWENTIETH day of JUNE next.1896, a) hour of NINE of the clock in the foreuoon.i u said writ is returnable on twenty-seventh da) »l June next, 1896.OH AS S.Ci >TT0N, Sheriff 1822 1808.1 Sheriffs Office, Sweetsburg, 7th April, 189(1.[First published, 1 tth Apr Province of Quebec, i 1 I E N District of Bedford.II Dl Ventes par ie Shi vif\u2014 (xaspé VIS PUBLIC est pal le present donne \\, les TERRES el ii ; .'.ITAtil.- sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et \u2022iou> respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer à cot égard des reclamations nue le Régistrateur n'est pas tenu do mentionner dans son certificat, en venu du l'article 70\" du code de prouédure civil» du Bas* Canada Sent par le présent requises de 1er fain- oonuaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, aïin de charge, on autres opposition.\", n la vent.-, excepté dans le» cas de Venditioni Expona*, doivent être déposées au FIERI FACIAS DE TERRIS.i.'neiiil ('¦¦,,,! It strid itf lirdfwrd.RV THOMAS IFF Y, Plaintiff No.8623.J against the lands and tene- ments of NAPOLEON COUTU, Defendant.All that certain tract or parcel of laud forming part of lot number twenty-five, f the second range of the primitive survey of the township >.t Durham, and now known on the official plan and in the book of reference of the village of Sweetsburg, in the district of Bedford, by the number twenty eight (28) with buildings thereon erected and appurtenauces thereto belonging.To be sold at the office of the sheriff of the district of Bedford, at the court house, in the village oi Sweetsburg, in said district, on the THIRTEENTH da) of .UNE mxt, 1896, at the hour oi FOUR of the dock in the afternoon.The said writ is returnable on the twentieth day of June next, 1896.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg.2nd April, 1896.1820 [First published, 11th April.1898.] Sheriffs Sales -Gasi I PUBLIC NOTICE the fifteen days next preceding the 995 bureau du soussigné avant let quinte qUI pi ,.i.iront un uédiatement le jour de \u2022» rente : : upposltoni afin de conserver peuvent fi Ut' tépnsécs en am .in temps dans Iff six jours après 1\" r.pport du Bref.FIKRl FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS OututM Vu it BupefUsuyt, stfutttui îfeiO'VuTlùde, tutus tt pour U comté tu tknuttcnturt, Canada, | i V A N8 une certaine | \u2022f .!< 'il'1 bilious 'fi* 1 ooniiifwr may be filed at any time trithiu »ix d ; next after the return of the writ.FIER] FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS./;i tht tiuptr or 0 mi '.si II ¦mi ni -V ¦ ' 'urliMtt in one for il,i- count>i f BouavtiUure.Canada, Province ol Quebec, District of Gaspé, Comté de Bonaventure No.763.de Oouoester, dans Is pr vin 11 du Nouveau-Bruns- I the province Canada, j i WANS une certaine Province de Québec, \\U cause oft SOPHIA District de (Jaspé.LOUISA STEWART,.i.I épouse de John Miller, I County of Bonaventui Jdo Bathurst, dans le comté N\".763, N a !' Mat hurst, in the Bounty of Oouoester, in f New Brunswick, uierchai I Char wick, marchand ; Charlotte Stewart, épouse de Hetiry I lotte Stewart, wife of Henry Disbrow, of Bath irsi Diabrow, du Bathurst susdit, dans les susdits comté I aforesaid, in the county and province afoi isaid ct province, dentiste ; Lucille Stewart, épouse de Daniel MoAliater, de la Riviere Jacquet, dans lu comté de Ristigouehe, dans la dite province du N.iuvc iu-Brunswick, commis, et Mary Annabulla I Mary Auuabella Stewai Stewart, épouse de lid ward C.Lloyd, de Pictou, I of Pictou, in the provii «lins la province de la Nouvelle-Ec s , capitaine du dragueur & vapeur du gouvernement, et les dits John Miller, Henry Disbrow, Daniel McAli&teret Edward C.Lloyd, tant persoiiuellumeut que pour autoriser leurs dites ép uses, étaient Demandeurs; ot MATTHEW STEWART, di Carleton, dans le comté de Bonaventure, dans h- district de Guspé, cultivateur, était Défendeur, .t J.I».Bélanger, écuyer, avocat ol procureur du def ndour pour distraction «le frais autorisée in sa faveur.Saisis comme appartenant aux dits d uandeurs : Tous les droits, titres et intérêts appai tenant aux susdits demandeurs el qu'ils peuvent avoir avec Matthew Stewart, le dit défendeur, sur l« | ropriété indivis.- suivante ou lot» de terre, sav >ir : uum rua cent treize, cent seise et cent dix sept, à l'endroit appelé Maguaaha, dans le dit comté d< Bonaventure, et aussi les lots depuis cinquante -quatre à soixante et onz', t .us deux inclusive!;.\u2022 lit, I'< XCCptiou des lots cinquante-cinq, cinquante-huit ci cu.quaii e neuf, .pii ont été vendus ou dont on a disposés, a lent is; : Lucille Stewart, nifeofDauiel McAlister of Jacquel River, i:.the county of BistigOllohe, i\" the said province of New .rick, clerk, ami .::.f»l K I ward C.Lloyi ¦ «.f Nov.»!i'», captain of government dredging steamer, and the said Ji hi Miller, Henry Disbrow, D.iui i McAlister, and Edward C.Lloyd, as well personally as to i uthori» their said wives, were Plaintiffs : and M VTTHEW STEWAR .\"I Carloton, in the county of Bonavi d ture, in the district of Gaspé, farmer, was Defen dent, mi ! J, B.Bélanger, esquire, advocate and defendants sttorney, was allowed distrtUStioH d( frais.Seise.All th as be!\" ¦ I'ijrhta.ging to tin titles and ml 1 plaint ills : rests belom t.N« tin above na ne 1 plaintiffs, and which they may have .-.i :i Matthew Stewart, the said defendui t, in the following ndivide piopertyorlotsofland via: Numbers oiiu hundred ami thirteen, om hundred) and sixteen and .i.e hundred and seventeen, at ' i place called Magttasha, in tin said county ol Bonn venture, as also the lots from ii.y-four to seventy-one, both inclusive, except lots fifty-five, fifty-eight and fifty-nine, which hav« been sold or disposed of, uvelle Ouest, aussi dans ledit Iat the place called Nouvelle Weat, als in the sut t.' the whole of 1 endroit cunté ih- Bonaventure, tous Its susdits lots étant dans le premii r rang du fief et seigneurie «le Sh ol-bred, dans le dit comte de Bonaventure, dans le district >lc Gaspé, tels que pris sur un.partie du cadastre de U dite seigneurie, fait eu vertu de l'acte SeigllCUlial de l#54, et ses amendements.Les dits lots ci-dessu i mentionnés cent treizi, ci ni seize et cent dix-sept, à Maguashu susdit, orres-polidant aux numéros cent cinquante neuf cent soixante, cent s ùxante et quatre «t cent soixante et cinq, tels que mentionnés sur le cadastre et au livre «le renvoi pour la dite seigneurie de Shoolbred, dans et pour la deuxième division d'enregistrement du cuite >i Bonaventure, maintenant en force : «t les .its lots ci-dessus mentionnes depuis cinquante-quatre ii soixante et onze, tous deux inclusivement, county of Bonaventure, the whole ol tue anon named lots being in the first livisioti of the Fief and seigniory of Shoolbred, in the said county A Bonaventure, in the district oft-'' pé, as taken rom the abridged cadastre of the said seigniory, made under the seigniorial act of 1851, and amend ments.The said above mentioned '¦ s one hundred and thirteen..hundred an six cn nl one hundred and seventeen, at Maguasha aforesaid, correspond, ing with the numb' rs one hundred and fifty-n : one bun I roil and sixty, one hundred and sixty foui and one huudrud .ud sixty-five, asset forth he cadastre and book of n orunce for the said seigniory of shoolbred, in and for the second registration division of the comity of Bonaventure, now in toi.- .ami the said bus above mentioned from fifty-f.n iî Nouvelle Ouest aussi correspondant aux liiiméroH ' to seventy-one, boih inclusive, al Nouvelle'West, soixante et cinq jusqu'à cent, tous deux iuclusive-1also corresponding with the numbers sixty-five to m-, ni, à Nouvelle Ouest susdit, aussi tels que men-1 one hundred, both inclusive, at Nouvelle We I donnés sur le cadastre ci au livre de renvoi pour la ! aforesaid, as also aet forth on th \u2022 c .1 ist rc md Jite seigueurie de Shoolbred, dans et pour la deux-1 of reference for the said seigni.ry of Sh' \">r d, a ième division d'euregistrt-nieut du comté de Bona-1 and for the second registration division of the venture, maintenant en force, a l'exception le la ^| county of Bonaventure.tow in f rce, except du numéro (soixante et sep' it tout le numéro soixante et neuf qui correspond, ni SUX lits lots cinquante-cinq, cinquante-huit et cinquante-neuf, tels «pie ci-dessus mentionnés comme étant déjà vendus el 1'1U.K.' No'fiCi.\u2022.;.:\u2022«.!.,> nnvn ili.ii ** TERRES si HERITAGES sous mention jl dernientioned LANDS end l'EX : ; ;.v\" \u2022 have been seized, and will be s» \u2022 al the ; cl \"\u2022 ul été saisis el seront vendus ».u\\ temps et ii .respectifs tels que mentionnes plus bas.Toutes p ¦ n ¦ ayi nt » exercer ù cet égard Jet.reclassa cinni .jut- le Régistrateur n'esi pas tenu de t_ i ionner daus son certificat en v?rtu de 1 article 70- du code de procédure civile du Bas-Canada, .: paj le pré&eui requises de tes faire connaître son \" la foi.Toute oppositions afin d'annuler, J.distraire, afii de oh^srge, ou autres oppositions a .»ei.«.v\u2022 i>t*.dans les cas de Vêttdittoiii IC> \u2022, do .ôlK dopix.e.: au bureau du pou«- c.».: avant tes quinse jours qui précéderont immédiatement le jour du la vente ; les oppositions abu d» t «server, peuvent être déposées en aucun tempu dan- ii m six jo r* après le rapport «lu Bref.times and places mentioned below.AU p I having daims on the same which the Registre i not bound to include in bis certificate, undei 700 of the code of civil pruci dure of Lower , are hein ry re«iuir\"d to make them kn.o.n ».> .to law ; all oppositions afin d'annw r, a/in da diet-i re, afin dé charge, or other oppositions to the sal , except in cases of Venditioni oxpouat are recju to be tiled with the uudersigued, al his ufiici, previous to the fifteen days next preceding the d oi sale ; oppositions ujin tU cotm* \"'\u2022 ¦ may be Bit any time wiihinta.i days i.i \u2022» >ci tin >¦ .o :' Writ.VENDITIONI BXPONA8 DE TERRIS.l'oui Supérieure.Kamouraska, à savoir : / 1 .AME EMERANCE N.1067.J U DELIMA GRON I D1N, de la cité do Québec, épouse séparée quant aux biens de sieur Jean-Baptiste Hudon dit Beau- lieu, actuellement charretier, du même lieu, et le .dit Jean-Baptiste Hudon «lit Beaulieu, mis en cause ' pou autoriser et assister sa dite épouse, Demand) rosse : contre CYRILLE PELLETIER, cultivateur, j et ANTOINETTE 8017CY, fille majeure, tous deux de Ui paroisse de Sain1 Onézime, Défendeurs; et Philippe Auguste Choquette, avocat, «le la ville «le j Montmsgny, procureur distrayant des défendeurs et saisissant pour ses frais, c'est à savoir: 1 Une terre située eu la paroisse de Sainte Anne do !.Poeatière, sur le troisième rang, de deux ar-oeiii- de front sur vingt sept «le profoudour, le tout plus ou moins, connue el désignée aux plan 't livre le ivoi officiels du cadastre du comté «le Kamouraska, pour la dite paroisse de Sainte-Anne, sous le nu ro sept cent quatre-vingt-onze (No: 791.) 2 Cn terrain situé en la infime paroisse, sur le haul du deuxième rang, mesurant trois arpents de fr« >ur deux arpents de profondeur, le tout plus ¦ oins ::v.e maison, grange et autres bâtisses su.- \u2022 instruites, connu et désigné sous le numéro cin j ent vingt *ix (626), du même cadastre.Pour Être v< ndus à la jiorte de l'église de la paroi-, de Sainte-Anne de la Poeatière, MARDI, le l)i il ZIEMEjourde MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable le quinzième jour du même mois.F.A.SI Roi S, Bun au du Shérif, Shérif.Fraserville, 7 avril 1896.1823 [Première publication, 11 avril 1896»] IERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.( bur Supérieun.h uraska, a savoir: j \\ UGUSTE MARTIN, No.2081.) écuyer.notaire, de li' paroisse de Saint-Paschal, Demandeur; contre !.MAS BERUBE, cultivateur, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : 1 l ne terre située en le second rang des concessit .de la seigneurie de Kamouraska, contenant en BUp tticie soixante-dix-huit, arpents, soixante perche\", connue et désignée aux plan et livre de renvoi Officiels du cadastre du comté de Kamouraska, pour hi dite paroisse de Saint-Louis, sous le numéro deux cent quatre-vingt-quatre (No.284)\u2014circonstances, appartenances et dépendances.2 Un certain terrain situé en le troisième rang de la seigneurie susdite, contenant douze arpents en superficie, lequel terrain est connu et désigné aux plan et liviv «le renvoi officiels du cadastre du «lit comté de Kamouraska, pour la paroisse de Saint Paschal, BOUS le numéro deUJC cent neuf (No.209), avec tout tel droit de passage, en voiture «>u autrement, qu'a et peut avoir le dit défendeur sur le lot VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court, Kamouraska, to wit : / 1 vAME EM E R A N C K No.1967.] ÏJ DELIMA GRONDIN, of the city of Quebec, wife separated as to properly «.f Jean Baptiste lliuhm dit Beaulieu, now carter, of the same place, and the said Jean Baptiste Hudoii dit Beaulieu, a party hereunto to authorize and assist his saiil wife, Plaintiff; against CYRILLE PELLETIER, farmer.and A NTt »l N ETTE S< )JJC\\ spinster, both of the parish «'f Saint Onézime.Defendants ; and Philippe Auguste Choquette, advocate, oi the town of Montmagny, attornej il defendants and seizing by distraction for costs, to wit : 1 A hind situate and being in the third range of the parish of Sainte Anne du la Poeatière, of two arpents hi front by twenty-seven arpents in depth, known ami designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county f Kainou la.-ka, for the said parish of Sain! Anne, as nunibei seven hundred ami ninety-one (No.7'-'lj.2\" A lot oi land situate in the same parish, at the upper end of I be second range, of three arpents ii.front by two arpents in depth, the whole more oi less\u2014with bouse, barn and outbuildings thereon erected, known ami designated as number live hundred and twenty-six (No.526), of the same cad istn - To be sold at the church door «if the parish ol Sainte Anne de la Poeatière, on TUESDAY, the TWELFTH day ol MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of the same month.F.A.s I ROIS.Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 7th April, 1896.1824 [First published, llth April, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : ) i CGUSTE MARTIN, No.2081.( A \\ esquire, notary, of the parish i f Saint Paschal, Plaintiff ; against THOMAS BERUBE, farmer, of the same place, Defendant, to wit : 1 A land situate in the second range of the concessions of the seigniory «*f Kamouraska, containing in .area seventy-eight arpenta, sixty perches, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the saiel parish of Saint Louis, as number two hundred and eighty-four (No.284) circumstances and de] endeiicies.2\" A certain land situate in the third range of the seigniory aforesaid, containing twelve arpcuts in area, which laud is known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the said county of Kamouraska, for the parish of Saint Paschal, as number two bundled and nine (No.209)\u2014 with all the right of passage, driving or otherwise, which the said defendant may have over 997 N\".906), du lit cadastre de Baint-Pascha), eontigu aux terrains sus-déeigués «u vertu d'un acte de flxa« tion tl».- n nte pat sieur I totavo L i ubé, en fei ''in de Olivier Berubâ, aou père, exécuté devant Mtre A.Martin, notaire, le \u2022_\".» uovemr-r 1887.Pour être vendus comme auit ; Its lot en premier Ii u décrit, à la pute «le l'église ''e la parulSSC -le Saint-Lo lit I\\ mi.asl ¦«.V KM >R 1.1 H, le DOl \u2022 ZIEMEjourde JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi; «\u2022; le l\"i n méro deux, le MEME JOUR, ii la porte de l'église de la paroisse de Saint- ' Pi ; liai, à MIDI.Brot rapportable le soixièmo jour \u2022 ! même mois.F.A.SIROIK, B ireau du Shérif, Shérif.Fraserville, 7 avril 1896.1620 [Première publication, 11 .avril 1896.] lot (No, 205), of the said cadastre \"f Saint Paschal, contiguous to the lamia herein above described in virtue of adeed of establishment of reni by Mr.Octave Bérubé.in favor of olivier Bérubo, his father, before Mtre A.Martin, not nv, un the 29th of November, 1887 To be sold followe, to «vit : the l\"t firstly described, at the church door of the parish of Saint Louis de Kami uraska,on FRIDAY, the TWELFTH day of JINK next, at TEN of the clock in the fore noon ; and lot number t wo, on the SAME DAY, at the church door of the parish ol Saint Paschal, at NOON.Said writ returnable the sixteenth day of l in- same nu ml Ii.F.\\.8IROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 7th April, 189».1826 [Firs, published, 11th April, 1898.] ventes oar le Su rit'\u2014Montreal ttheriffs Sales\u2014 Montreal .VIS PUBLIC esi présent donné «iuc *.\\.les TERRES bI HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et ieux respectifs tels 'tue mentionnés plus bas.Toutes ,.rsonnes ayant a exercer à cet égard des réclama-t.s que le Régistrateui n'est pas tenu de mention* u * dans son certificat, eu vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canad.ni parle uréseut requises de les .\"aire connaître suivant la loi, Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à iav ite, excepté dans les cas de Ftiutitutni Ex/>oua» doivent êt:c déposées au bureau du soussigné, avant les juinxe jours «^ui précéderont immédiatement le jour do la venu- ; L.- uppusitioiis afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans h i six |oars après le rapport du Bref.|_>UBLIC NOTICE is hereby given thai the ox\u2022 I : .n : .- : ' 1 >.-:.\u2022, ,d TENEMENTS bat been seised, and will \u2022 s rid at the respective time' and places mentioned \u2022 ;!:»»\u2022.All persons having claims on the same whi h the registrar is not bouiu to include iti his certifie tte, under article 709 of b« code of ci\\ il procedure \u2022' Lower Canada, are bciel required t< makethevn known according to law, .!l opposition!-\" afin aaivnnler, a/fti de diet ru ire, \u2022ii ci or i ne.oppositions to the sale, excep sesor Venditioni Expotuu, are required to be '\u2022' à with .lie undersigned, at his office, previous \u2022\u2022 tin fifteen daj - next preceding the day «»f s'.' [Premiere publication, :\u2022\"» février 1898.] Ventes pn-i Shérif Ottown VVIS PUBLIC est par le présent donné one i.s TERRES et HERITAGES aoue-meutionnéa mr.été saisis, et seront vendus au>.temps et ni respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer a ce\", égard des ré» lain dons quo le Régistrateur n'e , m tenu de mentionner dan- son certificat, en s.rtu de l'artii700 tu code de procédure civil ' BLIG NOTICE is hereby given that th-{ dermentioned LANDS and PEN >\u2022 M BNTS h ¦¦ been seised, and will i»> solo at the respectif timet and place.-, mentioned below.All persons bavini claims on the same winch the registrar m not bound to include in bis certificate, under article 7 \u2022 code of civii procedure \u2022 I Lower Canada, are In >\u2022\u2022 j required to make them known ace riling to lav ail oppositions '«'\"( i/o.mi '< r, i/\"'/< diftraire, \u2022 tie caurtys or other oppositions to the sale, Bxceoi n casec of ' tn&itioni hxounut, am required to be tiled v.;-.i' i.e undersigned, at his olfice, previous In :'\u2022 fifteen lays next preceding the day of 'de : uppo* sitions 4, under the number 92960.To be S ild in my office, in the citv of Quebec, on the TWELFTH day of JUNE next, at TEN o'clock I'll cinplac iiiiMit ou terrain situé dans la côte' An emplacement or piece of ground sitnate in tlio Saint-Aniédée, de la dite paroisse de Sainte-Ange- Cote Saint Aniédée, in the said parish of Sainte liipie, et c 'inposé de partie du No.009, «lu cadastre Angélique, composed of part ol the lot 110!», of the d'enregistrement de la dite paroisse de Sainte-Ange* cadastre of enn gistration of the said parish of Sainte liquet et renfermé dans les homes et limites sui- Angélique, and enclosed in the boundaries and vantes, savoir : ayant soixante cl quinSU pieds de limits following, to wit: and having seventy live largeur a si partie est oil front, et ayant soixante et Ici t in breadth at its eastern pall to 'he front, and dix Imit pud.- de largeur a sa parti \u2022 ouest, el ayant having seventy-eight feel in breadth at its west, in à sa ligue mud environ un arpent et un quart, et part, and having its northern Une about one arpent dans sa ligne sud un aipenl de longueur, tenant and a quarter, Slid in ils .southern line one arpent devant à l'est au chemin 'le front de la dite côte in length : bounded in front towards the east to the Sain!-Aniédée, du coté nord au vendeur, proprié- front load of the s dd Côte Saint Alllédéc, towards taire du reste du dit terrain No.60! », et de l'autre the u irth side to the vend r, proprietor of ihe r.st côté au sud partie à Dame Joseph Bérabin dit St- of said lot No.609, and on the other side towards Denis et partie a John Gallagher, et tenant the south partly to Dame Joseph Bérabin dit St- a l'ouest au dit John Gallagher\u2014avec les bâtisses Denis and partly to John Gallagher, and towards dessus construites, consistant en une bâtisse en bois the west to the said John Gallagher\u2014with the et son solage, servant à une fromagerie pour la buildings thereon er cted, consisting of ¦¦¦¦ woi den fabrication du fromage el ses accessoires et d'un building and its foundation, occupied as a cheese moulin ;i moudre l'avoine pour faire de la moulée et manufactory for the fabrication of cheese and its toutes les autres machineries, chaudière, bouilloire accessories, and \"f a mil! to grind oats to make it engin à vapeur y attachés.monle'e and all the other machineries, chnndUre, boiler and steam engine thereto attached.Pour «ire rendu \\ '¦\u2022 porte de l'église de la To be sold at the door of the church of the parish paroisse de Sainte-Angélique, le VINGT-DEUX- ofSainti Angélique, on Ce TWENTY SECOND IEME jour de MAI prochain, à DIX heures de day of MAY next, at TEN o'clock in the for noon, l'avant-midi.le dil href rapportable le vingt hui- The said wril returnable on the twenty-eighth day bième jour de mai 1890.of May, 1890.LOUIS M.COUTLEE, LOCIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif, Shérif.Sheriff s Office, Sheriff.Cité de Hull, '\u2022\u2022 mars 1896.1305 2 City of Hull, ftth March, 1896 1306 [Première publication, 14 mus 1896 | [First published, 14-th Much.LS96.] KOI à DIX heures de l'nvsnl midi.Le dil brofrappor | in tho forenoon.The se id writ relu iuiblennth« table le seizième jour de juin prochain.cils.A.BRN.GAG Ni >N, Buri nu du Bhéi if, Shéi ii.Québec, i' avril 1896.18511 [Première publication, il avril 189(1.j lixteeul h day oi June n >xl CilS A.Sheriffs Office, Quel» o '-'ili April, 1890 F.RN.f] MiViN, SIlCI li.[Kirsl published, llth April, 1898 J FIERI PAO! ,H FIERI FACIAS.Québec, à savoir : I IjIRA NCOIS-X A VIKRj Qu.bec, to wit: 1 [JTRANCOIS X \\ V '1ER C AN U No.IK29.)l CANAC l'ir MARQUIS, No.1889.) y oit MARQUIS, farmer, uf i cultivateur, dois paroisse deSaiute-Fiuuille, I d'Orléans, comté de Moiicmorenoy : contre ELI ! DROUIN, cultivateur, de Im paroisse de Sainte (\u2022amille, Isle d'Orléans, ii savoir : 1 Le lot No, Il (onze), du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Famille, étanl une terre bornée au nord par Jean Lenicliu circonstances et dépt-n dalic.s.2 Le loi No.13 (treize), du cadastre ofbciel de Ii paroisse de Sainte-Famille, étant une terre bornée au nord par le fleuve Saint-Laurent- avec battisses.3\" Le lot No.14 (quatorze), du cadastre ofticii '¦¦ «le la paroisse de Sainte-Famille, étanl une terre bornée au nord par le Neuve Saint-Laurent\u2014avec bâtisses.Les Nos.Il, 13 et M (onze, treize el quatorze), pour être vendus en un seul el même lot.4 Le loi Ni», -i'» (quarante-six), du cadastre officie] île la paroisse de Sainte.Famille, étant une terre bornée au nord par le fleuve Saint Laurent circonstances et dépendances.Pour être vendus à !a porte de l'église paroi.- , de Sainte-Famille, Isle d'Orléans, le DOUZIEME jour de JUIN, à 1*1 X heures du matin.Le dil bref rapportable le trentième jour de juin prochain.Cils.a.BRN.GAONON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec '\u2022» avril 1898.1x07 [Première publication, Il avril 1898.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : | I V AM Y, M A R I E A X N A No.8638.ilJ PARANT, de Québec, épouse séparée conl r ad uclleiueul quant aux biens de George Godefroy Turcot, de Québec, écuyer.médecin, et ledit O'eorge Godefroy Turcot, autorisant sa dite épouse il l'effet des présentes ; contre CHARLES G1ROUX, de la paroisse de Beauport, menuisier et cultivateur, à savoir : 1\" Le lot No.303 (trois cent trois), du cadastre officie] de la paroisse de Beauport, comté de Québec, étant un lopin de terre situé au premier rang de la dite paroisse, au nord du chemin public.2' Le lot No, 270c (deux cent soixante-dix tiv déposées au bureau du soussigné avant les )Uinse jours, qui précéderont immédiatement !e jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, t eu vaut être déposées en aucun temps dans les sis purs après le rapport du Bref FIERI FACIAS.Gout de Circuit, comté d'Yamasko District de Richelit \".Soi el, ii savoir : / iiplIRE.U CARDIN, Deman-N-.889.( Tideur: contre PHILORUM m.ias FILOROME UHAPDELAINE, Défendeur.L'n morceau de terre situé en la paroisse de Saint-François du Lac, en la troisième concession, étant le lot numéro cinq cent deux (No.602), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-François du Lac \u2014avec les bâtisses dessus érigées.l\\»ur être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-François du Lac, le TREIZIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures «le lavant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour du mois de juin prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 8 avril 1896.1835 [Première publication, 11 avril 1896.] FIERI FACIAS.Gour Supérieure\u2014District de Riclielicu.Sorel, à savoir : i I E A X BAP LISTE BRU-No.3948.)>J NELLE, Demandeur ; contre FRANCOIS BRUNELLE, Défendeur.1\" Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint \u2022 Cuthbert, au nord est du ruisseau Sainte-Catherine, étant le lot numéro douze cent trente-quatre (No.1234), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Cuthbert.2° Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint Cuthbert, au nord - est du ruisseau Sainte-Catherine, étant les lots numéros douze cent cinquante (No.1250), douze cent cinquante et un (No.1251) et douze cent cinquante-deux (No.1262), du cadastre officiel de la dite par isse de Saint-Cuthbert.a1 Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint-Cuthbert.au nord est du ruisseau Sainte-Catherine, étant le numéro onze cent huit (No.1108), du cadastre oiliciul de la dite parois «e de Saint-Cuthbert\u2014avec les bâtisses dessus érigées.4* Un morceau de terre sit ;é en la paroisse de Saint-Cuthbert, au sud-ouest de la rivière Saint-Cuthbert, étant le lot numéro onze cent sepi (No.the SEVENTEENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-third day of April next.CHS.A.ERX.GAGNON, Sheriffs Office, She:.!t.Quebec, 13th February, 1800.844 [First published, 15th February, 1800] Sheriffs Sales \u2014Richelieu 1)UBLIC NOTICE is hereby gtven that the m \u2022 dermentioned LANDS and TENEMENTS bavi been seized, and will be soldat the respective timet and places mentioned below.All persons havini claims on the same which the registrar is not bound to include n his certificate under article 700 of tin Code of Civil Procedure of Lower Canada, an hereby requin d to make them known according t< law.All oppositions afin d'anu/uler, afin de distrain ¦ , rxcepté dans les cas de Venditioni Bxpot\\ doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposée.; eu aucun temps daim let ¦ours après ie rapport du Br FIERI FACIAS.Dane la Cour Supérieure\u2014District de Saint' François, Saint-Franc, .is, à savoir : | I >ICHARD ROBSON, No.991.j I », Demandeur ; contre ISRAEL BOURQUE, Défendeur; et DENIS C.BELIVEAU, Curateur au délaissement, saisi comme propriété abandonnée par le dit défendeur et eu la possession du dit curateur, u savoir : Cette propriété immobilière connue et décrite comme lot nuinéro dix-huit u (No.18 o), dans le deuxième rang, sur le plan du cadastre et livre de renvoi du canton de Weedon, dans le district de Saint François, contenant cinquante acres, plus ou moins\u2014avec les améliorations laites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse do Saint-danvier, dans le dit canton de Weedon, le DIX -SEPTIEME jour d AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit href rapportable le trente unième jour de juillet prochain.JOHN MoINTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 13 février 1800.886 3 [Première publication, lô février 1896.] FIERI FACIAS.I our Supérieure\u2014District de Saint-François.St-François, à savoir : \\â GEORGE W.TAYLOR No 909.J \" JT kt al., Demandeurs; contre MARIE OPPOk.CXE ROVER HT al., Défendeurs, à savoir : Cn lot de terre situé dans le village de Lennox- forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of the nioni h of June next.P.GUEVREMONT Sheriff's ( Ulice, Sheriff.Sorel, 8th April, 1890.1834 [First published, llth April, 1808.] FIERI FACIAS.Superior Court \u2014District of Richelieu, Sorel, to wit : I II DOC A RD HEBERT, Plaintiff; No.2544 B.j Vj against JOSEPH LAMONTA-GNE, Defendant.A piece of land situate in the parish of Saint Aimé, in the concussion Du Bord de l'FJa», being lot number three hundred and one (No.301), of the official cadastre for the said parish of Suint Aimé\u2014 with a house uud outbuildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Aimé, on the SIXTEENTH day of the month of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-fifth day of the month of April next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Oliice, Sheriff.Sorel, llth February, 1800.810 [First published, 15th February, 1896.] Sheriffs Sales\u2014St.Francis QUBLIC NOTICE is hereby given that the BJ -t dermentioned LANDS and TENEMENTS haw been seized, and will be sold at the respective-limed and pi.ices mentioned below.All persouc having claims on the same which the registrar it not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lowe.Canada, are Hereby required to make them known according to luw.All oppositions afin d'annulei, afin de distraire, aân de charge or other oppositions to the sale, except in casos ot Venditioni Exponas, are required to be tiled witn the undersigned, at his oliice, previous to I he fifteen days next pre ceding tho day of sale ; oppositions a/in de conserver may be til eel at any time within six days next after the return ot the writ.FIERI FACIAS.In the Superior l onrt\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : ||)1CMARD HOBSON, No.991.i IV Plaintiff ; against ISRAEL BOURQUE, Defendant; and DENIS C.BELIVEAU, Curateur au délaissement, seized as surrendered by the saiel defendant ami in tho possession of the said curator, to wit : That certain immoveable property known and described as tho lot number eighteen a (No.18n), in the second range, on the cadastral plan and book of reference for tho township of Weedon, in the district of Saint Francis, containing fifty acreB, more or less\u2014with the improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Saint Janvier, in the saiel township of Weedon, on the SEVENTEENTH day of APRIL next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on tho thirty-first day of July next.JOHN McINTOSH, Sheriff's Office.Sherifl.Sherbrooke, 13th February, 1806.800 [First published, 15th February, 1896.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Saint Francis.St.Francis, to wit : I/'I EORGE W.TAYLOR kt No.900.|VT ai., Plaintiff's ; against MARIE OPPORTUNE ROVER et al., Defendants, to wit : A lot of land situate in the village of Lennox ville, îo/; Ville, dans le district de Saint \u2022 Franco is, connu et ! désigné sur lu plan du cadastre et livre du Renvoi du dit village de Lennoxville, SOUS le numéro trois cent vingt-sept (No.'527) ; borné en Iront par une rue couduii-ant de la rue Belvédère a la rue de l'Eglise\u2014avec les lotisses BUS-érigées et améliora- i tiens faites.l'our être vendu à la porte de l'église de la I paroisse de Saint-Antoine de Lennoxville, dsns le I dit village do Lennoxville, le SEIZIEME jour! d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de mai prochain.JOHN MclNTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 12 février 1896 859-3 [Première publication, lô février 1896.1 FIER] FACIAS.Duns lu Cour Supérieure District Saint- Fiançais.Saint-Franc ois, à savoir : t \\ \\ T I LLIA M F A R No.55.\\ >\\ WELL.Deman- deur; contre ADELAIDE W.JEFFERY et ai.Défendeurs ès quai., et Patrick llacket, curateur au délaissement fait par les dits défendeurs.Saisi comme abandonné par les dits défendeurs et eu la possession «lu dit curateur, à savoir : Le lot numéro sept cent quatrc-viiigi -cinq (No.785).du plan du cadastre officiel et livre de renvoi pour le quartier nord de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint François, situé sur la rue Melbourne, dans la dite cité de Sherbrooke-avec les bâtisses sus érigées et améliorations faites.Pour être vendu dans mon bureau, au palais de justice, dans la dite cité de Sherbrooke, le SEIZIEME jour do MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente-Unième jour d'août prochain.JOHN MclNTOSH.Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 10 mars 1896.1321 2 [Première publication, 14 mars 1800.] rites [»ar \\e Shérif-\u2014Trois-Bivières \u2022i VIS PUBLIC est par le présent donné nue les i\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés -ut été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer â cet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de ai en non ner dans Bon certificat, en vertu de 1 article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lu présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, sfia de distraire, afin do charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Sxponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant m y quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois Jlicières.Trois-Rivières, à savoir : ) mflE GENERAL No.163.\\ J_ MININ(j ASSO- CIATION (limitki»), corporation légale incorporée suivant les lois du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et ayant son principal bureau et lieu d'affaires on la cité de Londres, en Angleterre, Demanderesse; vs.THE THREE RIVERS OAS COMPANY alias LA COMPAGNIE DE GAZ DES TROIS-RIVIERES, corporation légale ayant son principal bureau d'affaires en la cité des Trois Rivières, Défenderesse.Un terrain sis et situé eu la cité des Trois-Rivières, au nord-est de la rue Saint-Roch, connu et désigné sous le numéro trois cent vingt-sept (327), des plan in the district ol Sainf Francis, known and design ated on the cadastra] plan ami book of reference of the said village of Lennoxville, as number three hundred and twenty teveii (No, 327): bounded in front by a slreei leading Iron Delve lore strict to Ohurchstreet -with the buildings and improvements i In reoii erected ami made To be sold at the church door of the parish of Saint Antoine de Lonnoxville, In the sail village of Lennosvillc.on the SIXTEENTH day of APRIL next, at TEX of the dock in the forenoon.The said writ returnable on the fust day of May next.JOHN MclNTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbi.ke, 12ih February, 1896.800 [First published, loth February, 18!)»;.J FIERI FACIAS.Iu tin Supreme Cmiit \u2014 Dietriel oj Saint Francis, Saint Francis, tu «il :\\ IX 7\" I LLI AM FARWELL, No 55.[ if Plaintiff ; against ADELAIDE W.JEFFERY k.i al.Détendants csi/unl., and Patrick llacket, curator to the'/e'/o/.s- svmiiii made by defendants.Seized as surrendered by the said defendants and ill the po Bessioil of the said curator, to wit : The lot number seven hundred and eighty-five (No.735), on the official cadastral plan and book of reference for the north ward of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, situate on Melbourne street, in the said city of Sherbrooke\u2014 with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at my cilice, at the court house, in the said city of Sherbrooke, on the SIXTEENTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.JOHN MoINTOSH, Sheriff's Office, Sheriff Sherbrooke, 10th March.1800.1322 [First published, 14th March, 1800.] Sheriffs cV'-vt-c Juv.tr PUBLIC NOTICE is hereby given that the m \u2022 de mentioned LANDS and TENEMENTS I ¦ \u2022 \u2022 been s bed, and will be sold at tin respective times and places mentioned below.All porsoi \u2022 having claims on the same which the Registrar I not bound to include in his certificate, under .-vie tide 700 of the code of civil procedure of Low*I Canada, are hereby required to make them knovrl according to law.All oppositions afin d'annuler, nfiii de distraire, afin de marge or other oppositions to tho sale, except in case of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersignc , at his office, previous to the fifteen days libit preceding the day of side ; oppositions afin fc'< conserver may be filed at any time within six dajs next after the return of the Writ, FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Hier*.Three Rivers, to wit :|f|UIE G EN E R V L No.103.j _L MINING ASSOCIA- TION (i.ijutkh), a body politic and corporate under the law of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and having its head office and place of business in the city of London, in England.Plaintiff ; vs.THE THREE RIVERS GAS COMPANY alias LA COMPAGNIE DE GAZ DES TROIS-RIVIERES, a body politic and corporate having its principal place of business in the city of Three Rivers, Defendant.A land situate and being in the city of Three Rivers, north east of Saint Roch street, known and designated as number three hundred and twenty- 1008 ei livre île renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la fiti' ilis Troll Rivières - avee une mais-!! mi briques ;i un étage, usine àgflgaveelee tuyaux à gaz posé.- ilans le» rues île i a ilite i iié defl Trois - Rivières, et tous accessoires, ustensiles .1 ¦ mi illage u 1-HOCK.KTV : Dme Cadieux vs.Huard.981 Dun- (inertin vs.Maurice.1010 Dme Schiller vs.Lafranchise .981 Ckown U«l'» Notice of cancelUUitm,
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.