Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 8 (no 32)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1896-08-08, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.32.1783 Vol.XXVIII Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 8 AOUT, 1896.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2855 Proclamation î de J J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Québec IL.S.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.?Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:«]ative de Notre cite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, e NEUVIEME jour de JUILLET dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-seize, et à chacun de vous\u2014Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province do Québec, se trouve convoquée pour le NEUVIEME jour du mois de JUILLET uil huit cent quatre-vingt-seize, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec ; PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 8th AUGUST, 1896.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2856 Proclamation l of[ 8.J J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Quebec.[L.8.1 VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, Ac, Ac., &c.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the NINTH day of JUL Y, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-six, you and each of you\u2014 Greeting : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the NINTH day of the month of JULY, one thousand eight hundred and ninety-six, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear ; 1784 S at m:/ maintenant Qi'K, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aiiués sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'aviB do Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun do vous, d'être présents au temps susdit, sous Convoquant et par ces présents vous enjoignant, et à chacun de vous do vous trouver avec n.us, en notre Législature do Notre dite Province, en Notre Cité do Québec.LUNDI, le DIX-SEPTIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a QUOI vois ne devez manquer.En Foi he QrOI, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à (collet fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec,ce VINGT-NEUVIEME jour de JUIN, dans 'muée de Notre-Sei-gneur mil huit cent quatre-vingt-seize, et de Notre Règne la soixantième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne eu Chancellerie, 2603 Québec.Avis du Gouvernement CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 21 juillet 18ÎI6.Présent :\u2014Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil : Attendu qu'il vient de se former à Saint-Sauveur, dans la cité de Québec, une Société de Colonisation dont le but est do recueillir des colons, particulièrement dans la classe ouvrière, do les grouper sur les terres nouvelles et d'activer généralement le progrès de la colonisation dans la province, surtout dans le district de Québec.Attendu que les membres de la dite société ont tenu, le 4 juin dernier, une assemblée préliminaire à laquelle ont été choisis les membres du bureau d'administration et les otticiers ; et qu'on y a aussi adopté une constitution et les règlements ainsi qu'eu fait foi le procès-verbal de la dite assemblée.Attendu que l'honorable commissaire d'agriculture et de la colonisation a examiné la dite constitution, les dits règlements et autres documents à lui soumis, y compris un extrait du procès-verbal de la dite assemblée, et qu'il les a trouvés conformés aux dispositions de la loi du département de l'agriculture et de la colonisation, concernant les sociétés de colonisation en général ; Il est ordonné que la constitution et les règlements, adoptés à l'assemblée préliminaire susdite soient approuvés, et que la dite société soit reconnue sous le nom de \"La Société de Colonisation Saint-Jean-Baptiste de Saint-Sauveur de Québec.'' Il est ordonné en outre, que, à moins d'incompatibilité, les dispositious de la section X, du ch.VII, du titre IV des S.R.P.Q., s'appliquent à la dite société.GUSTAVE GRENIER, 3247 Greffier du Conseil Exécutif.Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relievo you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on MONDAY.the SEVENTEENTH day of the month AUGUST next, you meet Us, in Out Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein kail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto aftixed ; Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-NINTH day of J UNE, in the year of Our Lord one thousand eigh-hundred and ninety-six, and in the sixtieth.By order, L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery 2604 Quebec.Government Notices EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 21st July, 1896.Present :\u2014The Lieutenant-Governor in Council : Whereas there has been formed at Saint Sauveur, in the city of Quebec, a Colonization Society, whose object is to select settlers, especially from among the working class, to group them on new lands and to generally promote the progress of colonization in the province and particularly in the district of Quebec.Whereas, on the 4th June last, the members of the said society held a preleminary meeting at which the members and officers of a Board of Management were chosen and a constitution and by-laws were adopted, as established by the minutes of the said meeting.Whereas the Honorable the Commissioner of Agriculture and Colonization has examined the said constitution, by-laws and other documents to him submitted, including an extract from the minutes of the said meeting, and has found them conformable to the provisions of the law of the department of Agriculture and Colonization relative to colonization societies ; It is ordered that the constitution and by-laws, adopted at the aforesaid preliminary meeting be approved, and that the said society be recognized under the name of the \" Saint Jean Baptiste Colonization Society of Saint Sauveur de Quebec.\" It is further ordered that unless incompatible, the provisions of section X of chap.VII of title IV of the R.S.P.Q., shall apply to the said society.GUSTAVE GRENIER, 3248 Clerk of the Executive Council.2 1785 Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, (50 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6434.Arunilil.Lot 12, du 7e rang, à Thomas Painter.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 4 août 18!)6.Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants, des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annullera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6433.Onslow.La h ouest du lot 25, du 8e rang, à Thos.Sally.La I nord du lot 21, du 7e rang, à Thos.Clarke, jr.La h ouest du lot 23, du 7e rang, à Thos.Clarke.La À est du lot 23, du 7e rang, à Uriah Clarke.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne.Québec, 4 août 1890.3249 Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Canton Chcrtsey.(7e rang.) Lots 43, 44, à Jos, Mousseau.Lots 45, 46, à Chs.Mousseau.(9e rang.) Lot 51, à Fabien Roy.Lots 52, 53, à Jos.Roy, tils.Lots 54, 55, à Johnny Mousseau.Canton Normandin.Lot 58, du 6e rang, à Jos.Duchène, jnr.Canton Cap Chat.Lot 35, du 4e rang, à Télesph.Roy.Canton Ashford.(Rang A.) Lot 8, à Amable Duval.Lot 9, à Eloi Lapointe.Lot 19, à Jos.Godreau.Canton Four nier.(Rang A.) Lot 41, à Magl.Caron.Lot 42, à Jos.Caron.Lot 43, à Saluste Pelletier.Lot 24, à Fréd.Thibaudeau.Lot 25, à Désiré Thibaudeau.Province of Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list .Adj.6434.ArHwhl, Lot 12, in the 7th range, to Thomas Painter.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department.Quebec, 4th August, 1896.Province of Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list': Adj.6433.' Onslow.West A of lot 25, in the 8th range, to Thos.Sally.North § of lot 21, in the 7th range, to Thos.Clarke, jr.West A of lot 23, in the 7 th range, to Thos.Clarke.East A of lot 23, in the 7th range, to Uriah Clarke.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 4th August, 189(5.3249 Province of Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of this notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations \"of the public lands mentioned in the following list': Tototuh ip Chertseij.(7th range.) Lots 43, 44, to Jos.Mouaseau.Lots 45, 40, to Chs.Mousseau.(9th range.) Lot 51, to Fabien Roy.Lots 52, 53, to Jos.Roy, junior.Lots 54, 55, to Johnny MouBseau.Township Normandin.Lot 58, of 6th range, to Jos.Duchène, jnr.Township Cap Chat, '^j Lot 35, of 4th range, to Télesph.Roy.Township Ashford.(Range A.) Lot 8, to Amable Duval.Lot 9, to Eloi Lapointe.Lot 19, to Jos.Godreau.Township Funrnier.(Rang A.) Lot 41, to Magl.Caron.Lot 42, to Jos.C.iron.Lot 43, to Saluste Pelletier.Lot 24, to Fréd.Thibaudeau.Lot 25, to Désiré Thibaudeau. 1786 Canton Albanel.Lot 34, du Be rang, à Ferd.Cloutier.p.Canton Nouvelle.£ ' (Rang Nouvelle Est, part S.E.) | ().du lot 21, à Alex.A Hard et Germain Lavoie.E.E.TACHE, A sais tant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 8 août 1890.3293 Province de Québec.Département des Terres de ta Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont Buit une liste : Canton De Calonne.Lot 6, du Lac Caché, à Dom.Boulanger.Canton Tacite.Lot 16, du 4e rang, à .Jos.Boily.Lot 17, \" à A.Racine.Lot 18, \" à Jos.Racine.Lot 19, 44 à M.Racine.Lots 22, 23, \" à Dam.Gagné.Lots 24, 25, \" à Sim.Tremblay.Lot 26, \" à Alf.Gagné.Lot 27, M à M.Boily.Lot 28, 44 à Ferd.Maltais.Lot 29, 44 à Ferd.Boily.Lot 30, \" à R.M iron.Lot 32, 44 à Frs.Simard.Lot 34, 11 à L.Collard.Lots 35, 36, \" à Alex.Murdock.Lot 37, 44 à L8.Boulanger.Lot 38, 44 à Jos.Boulanger.Lots 40, 41, 44 à L.Gagné.Lot 16, du 5e rang, à Jos.Boily.Lot 17, 44 à M.Boily.Lot 18, 44 à Ths.Boily.Lot 19, 44 à M.Simard.Lot 20, 44 à Ferd.Boily.Lot 21, 44 à Arth.Boulanger.Lots 22, 23, 44 à Dam.Fleurie.Lot 33, 44 à La.Boulanger.Lot 34, 44 à Frs.Simard.Lot 35, 44 à Job.Boily.Cant an Causapscal.Lot 7, du 2e rang N., à Aimée Falardeau.Canton Delisle.Lot 28, du 5e rang, à Géd.Dufour.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 1er août 1896.3207-2 Parlement du Canada.EXTRAIT DES RÈGLES DU SÉNAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX BILLS PRIVES.Toutes demandes de bills privés doivent être annoncées par un avis sur la signature et l'adresse des pétitionnaires ou de leurs solliciteurs, indiquant d'une manière claire et précise la nature et l'objet de la demande, et publié comme suit : Dans la Gazette du Canada et dans un journal du comté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît pas de journal alors la publication doit se faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin où il l'en publie.Dans les provinces de Québec et do Manitoba, l'avis doit se donner de la même manière en langue anglaise et en langue française.Toufnsliip Albanel.Lot 34, of 5th range, to Ferd.Cloutier.Townsliip Nouvelle.(Nouvelle range East, S.E.part.) W.\\ of lot 21, to Alex.A Hard and Germain Lavoie.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 8th August, 1896.3294 Province of Quebec.Department of Orown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township De Calonne.Lot 6, of Lac Caché, to Dom.Boulanger.Township Tache'.Lot 16, of 4th range, to Jos.Boily, Lot 17, 44 to A.Racine.Lot 18, 44 to Jos.Racine.Lot 19, 44 to M.Racine.Lots 22, 23, 44 to Dam.Gagné.Lots 24, 25, 44 to Sim.Tremblay.Lot 26, 44 to Alf.Gagné.Lot 27, 44 to M.Boily.Lot 28, 44 to Ferd.Maltais.Lot 29, 44 to Ferd.Boily.Lot 30, 44 to R.Miron.Lot 32, 44 to Frs.Simard.Lot 34, 44 to L.Collard.Lots 35, 36, 4* to Alex.Murdock.Lot 37, 44 to L8.Boulanger.Lot 38, 44 to Jos.Boulanger.Lots 40, 41, 44 lo L.Gagné.Lot 16, of 5th range, to Jos.Boily.Lot 17, 44 to M.Boily.Lot 18, 44 to Ths.Boily.Lot 19, 44 to M.Simard.Lot 20, 44 to Ferd.Boily.Lot 21, 44 to Arth.Boulanger.Lots 22, 23, 44 to Dam.Fleurie.Lot 33, 41 to L8.Boulanger.Lot 34, 44 to Frs.Simard.Lot 35, 44 to Jos.Boily.Township Causapscal.Lot 7, of 2nd range N., to Aimée Falardeau.Toumsliip Delisle.Lot 28, of 5th range, to Géd.Dufour.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department, Quebec, 1st August, 1896.3208 Parliament of Canada.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS.All applications for Private Bills require a notice over the signature and address of the applicants or of their solicitors, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, published by advertisement as follows, viz : In the Canada Gazette, and in me newspaper published in the county, district, union of counties or territory affected by the proposed measure, or if there be no newspaper published therein, then in a newspaper in the next nearest county, district or territory in which a newspaper is published.In the provinces of Quebec and Manitoba, the notices must be published in the like manner in the english and french languages. 1787 La publication de cea avis durera, dans chaque cas, la période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Des exemplaires marqués de tous les numéros des journaux reproduisant la première et la dernière insertions de l'avis, devront être transmis au greffier de chaque Chambre, et porter à l'endos Demandes de bills privés.\" Dans le cas d'une demande pour la construction d'un pont de péage, l'avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra déposer au bureau du greffier de la Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant l'ouverture du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle de deux cents piastres, plus le coût de l'impression de l'acte dans les Statuts, sera immédiatement exigée après la deuxième lecture du bill.Les pétitions en obtention de bills privés doivent le présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières semaines de la session.Les bills privés doivent se présenter au Sénat ou à la Chambre des Communes dans les quatre premières semaines de la session.EDOUARD J.LANGEVIN, Greffier du Sénat.JNO.G.BOURINOT, 2075 Greffier de la Chambre des Communes.REGLE SPECIALE DU SENAT.49.(e) Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera publié dans la Gazette du Canada et dans un journal bien établi publié dans chaque province, territoire ou district où le bill doit opérer.EDOUARD J.LANGEVIN, 2077 Greffier du Sénat.EXTRAIT DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Les bills privés doivent être rédigés de manière à y incorporer, par référence, les clauses des actes généraux relatives aux détails que doivent régler les bills.Les bills privés tendant à la modification ou à 'adoption d'actes dont l'objet est de constituer des compagnies de chemins de fer en corporation, doivent être rédigés selon la formule du bill-type adopté par la Chambre, dont on peut se procurer des exemplaires en s'adressant au greffier.Les dispositions différant du bill-type seront insérées entre crochets, et après avoir été revisées par les fonctionnaires compétents, elles seront imprimées de cette manière.Les articles d'actes existants que l'on voudra modifier, seront réimprimes intégralement, en y intercalant les modifications entre crochets.Les bills privés qui n'auront pas été rédigés con ormément a ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être revisés et imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être clairement spécifiées dans l'avis de la demande de législation.On devra déposer au comité des chemins de fer, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé de toute ligne projetée de chemin de fer, ainsi que les lignes existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans le district, ou affectant de quelque manière le district que l'entreprise projetée a pour objet de desservir, avec une déclaration faisant connaître le capital que l'on a l'intention de former Sour l'exécution de cette entreprise et les moyens e se le procurer.AU notices shall be continued for a period of at least two monthsduringthe interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Marked copies of all the newspapers, endorsed \" Application for Private Bills,\" containing the first and last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the ease of an application for the erection of a toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the structure, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, etc.A copy of the Bill shall be deposited with the clerk of the House in which the bill is to originate, at least eight days before the meeting of Parliament, with a sum sufficient to pay for translating and printing the same ; and a further sum of two hundred dollars and the cost of printing the act with the statutes will be levied immediately after the second reading of the bill.Petitions for Private Bills must be presented to the Senate, and House of Commons within the first three weeks of the Session.Private Bills are to be presented to the Senate or House of Commons within the first four weeks oî the Session.EDOUARD J.LANGEVIN, Clerk of the Senate.JNO.G.BOURINOT, 2076 Clerk of the House of Commons.SPECIAL RULE OF THE SENATE.49.(c) When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notices shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.EDOUARD J.LANGEVIN, 2078 Clerk of the Senate.EXTRACTS FROM SPECIAL RULES OF THE HOUSE OF COMMONS.Private bills shall be so framed as to incorporate, by reference, the clauses of the general acts relating to the details to be provided for by such bills Private bills in amendment of acts, or for act* incorporating railway company, shall be drawn in accordance with the model bill adopted by the-House, copies of which may be obtain from the clerk.Provisions varying the model bill shall be inserted between brackets, and when revised by the prope* officer, shall be so printed.Sections of existing acts proposed to be amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between brackets Private Bills which are not drawn in accordance with these rules shall be returned to the proraotors to be re-cast before being revised and printed.Exceptional provisions shall be clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed line of railway, also the lines existing orauchorized work of a similar character within, or in any way affecting the district which the proposed work is intended to serve, and an exhibit showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking and the manner in which it is proposed to raise the same shall be filed with the railway committee at least one week before the consideration of the bill. 17S8 ORDRE SPECIAL DE LA CHAMBRE DES COMMUNES.lit'.sidit,\u2014Que lu greffier de la Ohambre adresse ?ne eopie «le la règle 4!» modulée, aux personnel qui signifient dans la ayor au bureau des bil privés la somme de doux cen' piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être .iéposéa au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécesùtent une réimpression du bill, ceux qui en de Mandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en mglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des oficieis en loi constatant «pue le projet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la tr Jsième fois avant que 1m greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie do chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ham ores où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 2851 G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prives.Ni lie pétition pour un bill privé n'est reçu après 'exoiration des deux premières semaines de la sessiw.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécia sur un biU privé ne peut être reçu après i'e ïpiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, oit pour la construction d'un pont, d'un chemin de f ir, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une lijne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la manner, give notice of the rates which hey intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage i»f rafts or vessels, and J mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions oi the ] same.j 60.\u2014The expenses tnd costs attending >n piivate j bills giving an exclusive privilege, or for any < ther object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enb rg-ing any former acts, in such manner as to coi.fer additional powers, ought not to all on the public : accordingly, the parties seeking to obtain any si ch bill shall be required to pay into the private b 11 office the sum of two hundred dol'-irs.Immediately after the tirHt reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall Ve tiled at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shs.ll require the reprinting of the bill, he partit s seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills be fore the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate fn tn the Queen's printer shall have been filed with the clerk that tht cost of printing two hundred and fifty of the act ic english and five hundred copies in french, for tl e government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house n which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 2852 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private BUU.No petition or any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley t) e subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of \"The Britisn North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, 1790 .i.v.i .\\TN ke LOUIS BEAUDOIN, Arthabaska, to wit Insolvent .and ALFRED LEMIEUX, Curator.Sale of immoveables in conformity with article 772 of the civil code of procedure : 1° An emplacement situate in the parish of Saint Alphonse of Thetford, forming part of lot number twenty-six, in the fifth range of the township of Thetford, and being on the plan made by J.O.A.Legendre, land surveyor, on date the twenty-first of October, one thousand eight hundred and eighty-seven, known under number fifty-one, of fifty feet in front by one hundred feet in depth.Sold with the reserve of mines aud to thu charge of paying to King Bros an annual rent of six dollars, on the first of July.2° An emplacement situate in the parish of Saint Alphonse of Thetford, forming part of lot number 1798 vingt-six, du cinquième rang du canton de Thetford, et connu au plan fait par J.O.A.Legendre, arpenteur, en date du vingt et un octobre mil huit cent quatre-vingt-sept, sous le numéro cinquante-deux, contenant cinquante pieds de front sur cent pieds de profondeur.Vendu avec la réserve de mines et À la charge de payer à King Bros une rente annuelle de six piastres, le premier de juillet.3° Un emplacement situé en la dite paroisse de Saint-Alphonse, faisant partie de la moitié sud-ouest de la moitié nord-est du lot de terre numéro vingt-cinti, du cinquième rang du canton de Thetford, côté sud du chemin royal du rang, contenant cinquante pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en avant au chemin royal, au nord-est, au sud-ouest et en arrière à Napoléon Cyr\u2014avec la maison y érigée, circonstances et dépendances, sans réserve.4° Un emplacement faisant partie de la moitié sud-ouest de la moitié nord-est du lot de terre numéro vingt-cinq, du cinquième rang du canton de Thetford, côté sud du chemin royal du rang, contenant cinquante pieds de front sur cent vingt de profondeur, plus ou moins ; borné en avant à trente pieds de la ligne du chemin de fer \" Québec Central,\" en arrière au nord à G.Carrier, au nord-est à «los.Lévesque, et au sud-ouest à Eugène Delisle\u2014 avec la maison y érigée, circonstances et dépendances.Vendu avec la réserve de mines en faveur de King Bros, et à la charge d'une rente annuelle de six piastres, payable à Napoléon Cyr, le premier mai.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Mégantic, à Inverness, le QUINZIEME jour d'AOUT prochain, à NEUF heures de l'avant-.midi.P.L.O.M ILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 10 juin 1890.2693-3 [Première publication, 13 juin 1896.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d annuler, afin de distraire, afin de charge, ou putres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze murs qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Diitrict de Beauce.Beauce, à savoir i) FJlHOMAS GREGOIRE, De-No.2484.| _L mandeur ; contre PIERRE VACHON, fils d'Etienne, Défendeur, savoir : Le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre, sous le numéro dix D (10 D), du quatrième rang du canton de Broughton, en la paroisse du Sacré-Cœur de Jésus\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse du Sacré Cieur de Jésus, le QUINZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à onze heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-troisième jour de septembre prochain.E.T.CHASSE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 7 juillet 18!»6.2959-2 [Première publication, 11 juillet 1896.] twenty-six, in the fifth range of the township of Thetford, and known on the plan made by J.O.A.Legendre, land surveyor, on the date the twenty-first of October, one thousand eight hundred and eighty-seven, under number fifty-two, containing fifty feet in front by one hundred feet in depth.Sold with the reserve of mines and to the charge of paying to King Bros an annual rent of six dollars on the first of July.3° An emplacement situate in the said parish of Saint Alphonse, forming part of the smith west half of the north east half of the lot of land number twenty-five, in the fifth range of the township of Thetford, on the south side of the Queen's road of the range, containing fifty feet in front by one hundred and twenty feet in depth, more or less ; bounded in front to the Queen's road, north easterly, south westerly and in rear to Napoléon Cyr\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies, without any reserve.4° An emplacement forming part of the south west half of the north cast half of the lot of land number twenty-five, in the fifth range of the township of Thetford, on the south side of the Queen's road of the range, containing fifty feet in front by one hundred and twenty in depth, more or less ; bounded in front at thirty feet from the line of the railway \" Quebec Central,\" in rear northerly to G.Carrier, north easterly to Jos.Levesque, and soutli westerly to Eugène Delisle\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.Sold with the reserve of mines in favor of King Bros, and to the charge of an annual rent of six dollars, payable to Napoléon Cyr, on the first of May.To be sold at the registry office for the county of Megantic, at Inverness, on the FIFTEENTH day of AUGUST next, at NINE o'clock in the forenoon.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 10th June, 1896.2694 [First published, 13th June, 1896.] Sheriff's Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound sb include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de (Sis-traire, afin de charqe, or other oppositions to the sale, except in cases ot Venditiont Exvonas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the eturn of the Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : imHOMAS GREGOIRE, Plain-No.2484./X tiff; against PIERRE VACHON, son of Etienne, Defendant, to wit : The lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre as number ten D (10 D), of the fourth range of the township of Broughton, in the said parish of Sacré-Cœur de Jésus\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Sacré Cœur do Jésus.on the FIFTEENTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-third day of September next.E.T.CHASSE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 7th July, 1800.20C0 [First published, 11th July, 1896.] 1799 Ventes par le Shérif\u2014Bedford Sheriff's Sales\u2014Bedford AVIS l'I l'.LH ' est par lu présent donné que lus TERRES et HERITAGES s.1107.J ARCADE DECELLES, Défendeur, savoir : Un lot do terre situé au côté ouest de la rue Richelieu, en la ville do Saint-Jean, dans le district d'iberville, de la c«mtenance do soixante et douze pieds do front par cent quarante-quatre pieds do profondeur, en y comprenant une lisière de douze pieds de largeur sur toute la frontière du dit lot, expropriée pour l'élargissement de la dite rue, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite villo de Saint-Jean, sous le numéro cent treize (No.113)\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu un mon bureau, dans le palais de justice, en la villo de Saint-Jean susdite, le DIX-SEPTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo lo vingt-deuxième jour d'août prochain.CHAS ARPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 10 juin 1806.2089-3 [Première publication, 13 juin 1890.] worth 812.00 j abutting saw of 30', $10.00 ; two collars of .'5 , 30 lbs, $1.80 ; twenty fuel of ,T shafting, to 6 cts lbs or $1.50 pur foot, $31.'JO ; four Hat marbles 4\" v.i«l«-, KM) lbs, $0.00 ; four wooden pulley centres 8\", $10.00 ; a suction pump, $10.50 ; a Trottier shingle machine, $100.00 ; total, $257.00.To be furthur reserved thu belting : 44 feet of cotton belting.6ply, at$1.00, $44.00, 90\" wide; 34 feet of cotton belting.$0 7ô, $96,00, 16* wide : 36 feel «»f cotton belting, at 3 cts, $12.50, 8\" wide ; 40 feet of cotton belting, going with thu others ami thu whole for $89.00, ail the belting is 5 ply.Which said elfects, machines and machinery now belong to Walter Sadler, «»f Montreal, belting manufacturer, doing business in the said city of Montreal under the name and firm of Robin A' Sadler, but (he purchaser will have the option to keep the said machinery by paying the value thereof, as above fixed, to tho said manufacturer.2° The lot number thirty a (30 a), of the same cadastre, for thu tuntli rangu of tho township of Signai, containing one hundred acres in superficies \u2014without reserve and without buildings.To be sold at the church door of the parish «>f Saint Gédéon, county of Lake Saint John, on the TWELFTH day «.f OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the third «lay of November next.THOMAS BOSSE, Sheriff's Office, * Dt puty Sheriff.Chicoutimi, 4th August, 1800.3254 [First published, 8th August, 1800.] Sheriffs Sales\u2014Iberville I)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-i deriucntioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at tho respective tunes and places mentioned below All persons having claims on thu same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'atMvtàet, afin -le distraire, afin de charge or other oppositions te the sale, except in esses ot r enditioni astponn», are required tt> be tiled with tho undersigned, at his office previous to the fifteen days next preceding the d.-.y of sale ; oppositions afin de conserver may bo filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Canada, \\ TIlHE TRUST AND LOAN Province of Quebec, I I COMPANY OF CA District of Iberville.|\" NADA, Plaintiff; against No.1197.J ARCADE DECELLES, Defendant, to wit : A lot of land situated on thu western sido of Richelieu street, in tho town of Saint Johns, in the district of Iberville, containing seventy-two feet in front by one hundred and forty-four feet in depth, by including a strip of twulvu feet in width on the whole front of thu said lot, expropriated for widening thu said street, known and designated on tho official plan and book of reference or the said town of Saint Johns, under the number one hundred and thirteen (No.113)\u2014with the buildings thereon erected.To bo sold in my office, in the court house, in the said town of Saint Johns, on the SEVENTEENTH day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable un thu twenty-second day of August noxt.CHAS ARPIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 10th Juno, 1890.2090 [First published, 13th Juue, 1890.] 1802 MANDAT DU MAIRE.FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada, ) I A VILLE DE SAINT-Province de Québec, I I J JEAN, Demanderesse ; Districtd'iberville.j et LE CLUB DE SAINT No.21!».J JEAN, Saisi, savoir : Un certain morceau de terre sis dans la ilile ville île Saint Jean, ilaus le district d'Iborvïllu, étant la partie sud est du loi numéro cent quatre-vingt-deux (No.1S2), des plan et livreile renvoi olliciels de la dite ville de Saint Jean ; lioruée, la dite partie, en front par la rue Cliamplaiu, au côté sud par le lot No.181, au côté nord et au bout, ouest par le résidu du dit lot No.182, de la contenance de quarante-lniit pieds de front sur la rue Cliamplaiu, jusqu'à une profondeur de soixante et cinq pieds, et depuis celte profondeur de seize pieds de largeur jusqu'à une profondeur de vingt cinq pieds additionnel! longeant le dit lot No.181\u2014avec une bâtisse en briques dessus construite.Pour être vendu eu mon bureau, dans le palais de justice, en la dite ville de Saint-Jean, le VINGT ET UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de Pavant-midi.Le dit mandat rap-portable le vingt-neuvième jour de septembre prochain.CHAS ARPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 8 juillet 1890, 2905-2 | Première publication, 11 juillet 1806.] FIERI FACIAS DE TERRIS.< \\>iir Supérieure\u2014 District d'iberville, Saint-Jean, à savoir :) I 'HONORABLE J.NZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportante le dix-aeptièrae jour d'oetnore prochain.J.II.THIBAUDEAU, Bureau du Sliérif, Shérif.Montréal, 4août 189G.3259 [Première publication, 8août 1808.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Diêtriet de Montrent, Montréal, à savoir : i I ES CIRE ET MAR No.14M.f J j GUTLLIERS DE L'ŒUVRE ET FABRIQUE DE LA PAROISSE DE NOTRE-DAME DE GRACE, corps politique et incorporé, ayant son bureau d'affaires eu la paroisse do Notre-Dame de Grace, dit district de Montréal, Demandeurs ; contre les terres et tenements du BENJAMIN LEDUC, sKMoit.de la ville de La cliine, dans le district de Montréal, Défendeur.t< Un lut de terre sis et situé dans la paroiB.se de Notre-Dame de Grace, comté d'Hoohelaga, district de Montréal, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi olliciels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro deux, de la subdivision du lot originaire numéro cent loixante-ueuf ; le dit lot de terre étant de ligure irrégulière ; borné en front vers le nord-ouest par le chemin de la Côte Saint-Luc, en profondeur vers le sud-est par le numéro trois, de la subdivision «lu dit lot originaire numéro cent soixante-neuf, d'un côtéau nord-est par le lot numéro soixante et onze, des dits plan ot livre de renvoi olliciels, et au sud ouest par l'avenue Chesterfield.2\" Un autre lot de terre sis et situé dans la paroisse de Notre-Dame de (Jrâce, comté d'Hoohelaga, district de Montréal, ennnu et désigné sur lo plan et au livre do renvoi officiels de la municipalité de la paroisse do Montréal, sous le numéro un.do la subdivision du lot originaire numéro cent soixante et huit ; borné en front par le chemin de la côte Saint-Luc.ship there under the style and firm of \" Oravel, Duquette A Duhamel.\" l'lahitill's : against the lands of ISRAEL CHARBONNEAU, of Saint Louis du Mile End, parish of l'Enfant .Jésus, district of Montreal, Defendant.1\" Four lots of land situated in the town of Saint Louis, County of llochelaga, district of Montreal, and fronting on Saint Lawrence street, known and designated on the oliicial plan and book of reference of the municipality of the incorporated village of Côte Saint Louis, under the numbers two hundred ami eighty-two, I wo hundred and eighty-three, two hundred and eighty-four and two hundred and eighty-five (282.$83, 284 and 886), of the subdivision of thu original lot number eleven (11), and also another lot of ground being thu south eastern part of lot number two bundled and eighty-six t,28t»), of the subdivision of the said original lot number sloven (11).tlio said part of lot measuring ten feet in front by eighty-four feet in depth, more or less ; bounded in front by the said Saint LewrOUCe street, in rear by a lane, on one Hide by the residue of the said lot number two hundred and eighty-six, of the subdivision of the said lot number eleven (28(1-11), and on the other side by the number two hundred and eighty-live, of tin; subdivision of the said lot number eleven (285 11)\u2014with a right of passage in common through the said lane, together with the buildings erected on the said lots of land, consisting of a factory or saw mill and the machinery embraced in the said buildings and forming part thereof, the whole forming one and the same business.2 Another lot of land situated in thu town of Saint Louis, county of llochelaga, district of Montreal, known and designated on the oliicial plan and book of reforeneo of thu municipality of thu incorporated village of Cote Saint Lmis, under thu number three hundred and seventy-eight, of the subdivision of the original lot number eleven (.\"»78 11) : bounded in front by Clark street.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventeenth day of October next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs ( fffioe, Sheriff.Montreal, 4th August, 1806.Jt2(i0 [First published, 8th August, 18! Hi.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Diêtriet of Montreal, Montreal, to wit :) TITHE CURE AMD CHURCH No 1403.( _L WARDENS OF THE FABRIQUE OF THE PARISH OF NOTRE DAME DE (JRACE, a body politic and corporate, having itK principal place of business in the parish of Notre Dame du («race, in thu district of Montreal, PlaiutiOs ; against the lauds and tene-mentaof BENJAMIN LEDUC, hknior, of thu town of Lachine, in tho district of Montreal, Defendant.1\" A lot of land situated and being in (he parish of Notre Dame de Grâce, county of llochelaga, district of Montreal, known and designated on the oliicial plan and book of reference of the municipality of thu parish of Montreal, under the number two, of the sulidivision of (lut original lot number me hundred and sixty-nine ; the said lot of land being of irregular outline ; bounded in front towards the north west by tho Côte Saint Luc road, in rear towards the south east by tho number three, of the subdivision of the original lot number one hundred and sixty-nine, on one side towards the north east by lot number sovonty-one, of the said oliicial plan and book of reference, and to the south West by < 'best el Held avenue.2\" Another lot of land situated and being in the parish of Notre Dame de (Jrâce, county of Hoche-lega, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, under the num-ber one, of the subdivision of the original lot number one hundred and sixty-eight ; hounded in front by tho Côte Saint Luc road. 1807 3° Un .\"l lit iv lot '.1(1 leur BIS rt sit lié il al is 111 paroisse do Notre-Dame de Orâco, comté d'Hochulaga, dis-diet du Montréal, connu ut désigné sur lu plan ut au livu- du renvoi olliciels du la municipalité du la paroisse du Montreal, soiib lu numéro deux, du la subdivision un lot originaire numéro cent soixantu ut liuit ; borné un front vers lu nord-ouest par lu chemin du la Côte Sainf-I.uc, un profondeur vers le sud i si.jiar lu lot numéro trois, du la subdivision du lot originaire numéro cent soixantu ut huit, d'un côté au sud-i.uisi par lu lot du terre numéro un, du la subdivision du bit originaire numéro cent soixante ut huit, et du l'autre côté au nord-est par l'avenue Chesterfield, 4\" Soixantu-supt anti-us lots du terreau ut situés dans la paroissu du Notru-Damu du (îiâeo, comté d'Ilochclaga, district du Montréal, connus ut désignés sur lu plan ut au livre do renvoi otliciuls de la municipalité du la paroissu du Montréal, sous les numérota trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on/.u, douze, treize, quatorze, quinze, seize, d i \\ sepi, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente ot un, trente-deux, trente-trois, trente-quatre, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante, quarante ut un, quarante-deux, quarante-trois, quarante quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante, oinquante et un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquan te -quatre, cinquante-cinq, cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante neuf, soixante, soixante et un, soixante ut deux, soixante et trois, soixante et quatre, soixante et cinq, soixante ot six, soixante et sept, soixante et neuf et soixante et dix (3, 4, 5, 0, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, lô, 10, 17.18, 19, 29,21, 22, 23, 24, 25, 20, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 30, 37, 38, 30, 40, 41, 42, 43, 44, 40, 46, 47, 48, 49, 00, 51, 52, 53, 04.55, 56, 57, 08, 59, 00, «il, 02, 03, 04, 65, 00, 07, 00 ot 70), do la subdivision du lot originaire numéro cent soixante et neuf ; tous ces dits lots bornés en front par l'avenue Chesterfield.5\" Quarante-huit lots do terre sis et situés dans la paroisse de Notre-Daine de (ïiâce, comté d'Hoche higa, district de Montréal, coiiiiub et désignés sur le plan et au livre de renvoi olliciels do la municipalité de la paroisse du Montréal, sous les numéros trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt-un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept,vingt-huit, vingt-neuf, trento, trente-un, trente deux, trente-trois, tronto-quatro, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente huit, trente-neuf, quarante, quarante-un, quaranto-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf et cinquante (3, 4, 5, 0, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 1(1, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 20, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 30, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 40, 47, 48, 49 et 50), do la subdivision du lot originaire numéro cent soixante et huit ; tous les dits lots bornés en front par l'avenue Chesterfield.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DOUZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant .-midi.Lu dit bref rapportablo lo dix-septième jour d'octobre prochain.Pour être vendus lot par lot.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 4 août 1890.3257 [Première publication, 8 août 18*.h;.J 3° A not hci- lot of land situated and being in the parish of Notre Dame de Grace, county of Hoehe- laga, district of Montreal, known and designated on thu oflicial plan and book of reforoiiuu of the municipality of thu parish of Montreal, under thu number two, of the subdivision of the original number ono hundred and sixty-eight ; bounded in front towards thu north west by tho Côte Saint Luu road, in rear towards the south east by the lot number three, of the subdivision of tho original lot number one hundred and sixty-eight, on one side towards the south west by the lot of land number one, of the subdivision of the original lot number one hundred and sixty-eight, and on the other side to the north east by Chesterlield avenue.4 Sixty-seven other lots of laud situate and being in the parish of Notre Dame do Grfioe, county of llochelaga, district of Montreal, known and designated on the oflicial plan and book of reference of the municipality of tho parish of Montreal, under thu numbers three, four, live, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two.twenty-three, twenty four, twenty-five, twenty six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty, thirty-one, thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-fivu, thirty - six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine, forty, forty-one, forty-two, forty-throe, forty four, forty live, forty-six, forty-seven, forty-eight, forty-nine, fifty, fifty-one, fifty-two, fifty-three, fifty-four, fifty-fire, fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine, sixty, sixty-one, sixty-two, sixty-three, sixty-four, sixty-five, sixty-six, sixty-seven, sixty-nine and sevonty (3, 4, 5, 6, 7, 8.9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 10, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 20, 27, 28, 29, 30,31, 32, 33, 34.35, .'it;, 37, 38, 30, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 51, 55, 50, 57, 58, 59, 00, 01, 02, «13, 01.65, 66, ('otisations annuelles\u2014annual assessments.51 7'.' «'otisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments. AVIS DE VENTE D'IMMEUBLES\u2014Suite, NOTICE OF SALE OF IMMOVABLES.\u2014 Continued.\"3 3\tQuartier.\tNuméro du cadastre.\tSubdivision.\tNuméro do la rue.\tBue.\tPropriétaires cotisés.\tMontant réclamé._3 1 3 i % o w\tWard.\tCadastral number.\tSubdivision.\tStreet number.\tStreet.\tAssessed proprietors.\tAmount claimed.\t\t\t\t\t\t\t 586 St-Louis.587 588 590 do do do 591 do 592 «lo 598 599 600 601 602 608 «7» 596 StJacqu St.dames do do do do do do 903 903 903 942 1049 1049 Partie de\u2014Part of 1 ¦ 286 301 307, 308, 309 347 78 91 221 220 Partie de\u2014 Part of 219 Partie de\u2014 Part of 6 12 13 610, 610a 612, 612a 614, 614a 161, 163a 593, 595 589, 591 1342 (Sb 1348 262, 264 S 87 (S) 9; l 220/5)21 93 226 219 m 221B 181 (cb 191 226 (S> 230 $ 26,28 \\ 232, 234 Sanguinet.do do St-H y polite.St-Domini«jue.do Notre Dame.Lagauchetière.Wolfe.Lagauchetière.Craig.Israel Lemieux.«lo do Joseph O'Callaghan Mignault Louis Meunier.«lo .Beam 1 ry.Craig.Volfe.) ïwâg.S Frs X.Tessier & Mathias 'fessier.Edmond Napoléon St-Jean.James J.O'Brien.Pierre Dansereau.Joseph Edmond Morin.Joseph Denis., * 51 79 51 79 51 79 145 75 58 30 58 30 91 87 79 50 196 10 760 35 67 62 310 05 Mary Ann Esther Shannon, épouse de \u2014wile of Patrick Donnelly.' Nature des réclamations.Nature of claims.Cotisations annuelles et spéciales\u2014animal ami special assessments.Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual ami spocial assessments.Cotisations annuelles\u2014annual assessments.Cotisations annuelles\u2014annual assessments.Cotisations annuelles\u2014annual assessments.Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.Cotisations annuelles\u2014annual assessments.Cotisations annuelles\u2014annual | assessments.Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special I assessments.Cotisations spéciales\u2014special assessments.Cotisations annuelles\u2014annual I assessments.572 22 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments, 191 232 350 351 356 405 694 695 696 700 701 718, 719 766 793 Partie de\u2014Part of 853 do do 1012 1036 276 fi 284 5,7 159 db 165 153 ru 157 168 275 du 281 156 db 160 162 db 164$ 166,® 170 180 /a 184 186 dv 188 1008 db 1012 328 db 332 309 do 317 244, 246 1133 dè 1143 299 374, 376 do .Dubord., Beaudry.do .do .lagauchetière Visitation .do .do .do .do .Mignonne.Beaudry.Amherst.Jacques Cartier De Montigny Montcalm .Beaudry.Patrick Donnelly.Charles Desautels.François Monette.Charles Donaghy.Joseph Edmond Morin.Edmond Napoléon St-Jean., Charles Jeannotte dit Lachapellc., Succession\u2014Estate Exulper Archam bmiiic.Arthur Marceau.Désiré Brodeur.Désiré Brodeur.Baby las Courtemanche Joseph Chabot, sr., Succession\u2014Estate Amable Doray., Succession\u2014Estate Hubert Ste Marie Jean B.Uervais.Succession\u2014Estate John McGrath.1637 91 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special I assessments.47 50 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.77 10 Cotisations spéciales\u2014special assessments.86 96 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.67 94 Cotisations spéciales\u2014special assessments.332 37 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual ami special I assessments.75 00 Cotisations spéciales\u2014special assessments.127 22 Cotisations spéciales\u2014special [ assessments.71 95 Cotisations sociales\u2014special assessments.99 89 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.125 95 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special ïissessments.62 90 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.19 26 Cotisations spéciales\u2014special assessments.66 25 Cotisations annuelles\u2014annual assessments.146 96 Cotisations spéciales\u2014special assessments.39 75 Cotisations auuuelles\u2014annual assessments.18 OS Cotisations annmdles et spéciales\u2014annual and special assessments. AVIS DE VENTE D'IMMEl* PLES\u2014ttoV*.NOTICE OF SALE OF IMMOVABLES\u2014O-w tinned.Quartier.Numéio du cadastre.Subdivision.Ni mérode la ruo.Ward.Cadastral number.Subdivision, street number.Hue.Street.Propriétaires cotisés.Assessed proprietors Montant réclamé.Amount claimed.Nature des réclamations.Nature off claims.St-Jacques\u2014 St.lau.e do do do .lo 67f> do do 1047 1063 1168, 1169 431 880 880 1155 Partie de \u2014 Part of 25.23 48 & 49 190 (a 192a 226 ta 228 Visitation.Pie 373 Lot Lot.594 @ 598 d.> .Toussaint l'eau.lin.443 k% 449 Jacques Cartier.Marie Pinson nault, veuve de \u2014 widow of Benjamin Lefebvre.Lagaucbetière.Mario Louise Brunet, épouse de\u2014wife of J.Cléopbas Ilémoud.Ruelle St.André Andrew Lane., \u2014 St.Thomas Gauthier, John McClanaghan, Michael McClanaghan, Louise Mit- chel,veuve de\u2014widow of Daniel McClanaghan, Daniel McClanaghan, sr., Patrick McClanaghan, Catherine McClanaghan, veuve de\u2014widow of .John Montague, John McClanaghan and Michael McClanaghan.Ruelle St-André\u2014St.Andrew Lane.Thomas Wolfe.Gauthier, J.McClanaghan, Michael McClanaghan, Louise Mitchell, veuve de\u2014widow of Daniel McClanaghan, Daniel McClanaghan sur, Patrick McClanaghan, Catherine McClanaghan, veuve de\u2014widow of John Montague, John McClanaghan & Michael McClanaghan.Martin Phelan.> 72 3\") Cotisations spéciales\u2014special assessments.81 00 Cotisations spéciales\u2014special assessments.154 ~'.'> Cotisations annuelles et spéciale*\u2014animal and spécial assesetneals.198 75 < 'otisations annuelles\u2014annual assessments.13 25 Cotisations annuelles\u2014annual assessments.13 25 50 35 Cotisations annuelles\u2014annual assessments.GO Cotisations annuelles\u2014annual assessments. do «lo do do «lo «lo \u2022 lo 1155\t86-1, 85-1,\t \t84-1\t214 1155\t87-2, 86-3,\t \t85-2, 84-2,\t212 1155\t87-3, 86-4,\t \t66a-l, 85-3,\t \t84-3\t210 1155\t88-2, 87-4,\t \t66o-2, 46-4,\t \t47-4\t208 1155\t66a-3, 45-3,\t \t46-3, 47-3,\t206 1155\t44-2, 45-2,\t \t46-2, 47-2,\t204 1155\t43-1, 44-1,\t \t45-1, 46-1,\t \t47-1\t202 1199\t8\tLot.1200\t2\tLot.1200\t3\tLot.1200\t10, 11, 12\t 1200\t7 ' * 1 14, 15\t 1200\t28, 29\t Y Martin Pheli l*es ecch'-sia-sthiues du Séminaire «le Québec .Philomène Charlotte Cherrier «k Marie Josephte I,.Cherrier,veuve«le\u2014widow of Denis Henri Senecal.Marie Hélène Esther Flora Libelle, épousi! «le\u2014wife of Joseph Moïse Dufresne.Philomène Charlotte Cherrier »fc Mam Josephte L.Cherrier, veuve do\u2014 willow of Denis Henri Senecal.Philomène Charlotte Cherrier «fc Marie .Josephte L.Cherrier, veuvo de\u2014 widow of Denis Henri Senecal.Philomène Charlotte Cherrier it Marie Josephte L.Cherrier, veuve «le\u2014 wi«low of D«-nis Henri Senecal.671 65 53 15 73 IX» 115 63 155 52 103 65 93 86 Cotisations annuelles et spéciales\u2014annual and special assessments.Cotisations spéciales\u2014special assessments.Cotisations annuelles et spé- p~ ciales\u2014animal ami special cd assessments.Cotisations annuelles et sociales\u2014annual ami special assessments.» g, eS 166 166 166 166 166 166 166 Partie é-sp«é-special Cotisations annuelles et spéciales:\u2014animal ami Special assessimuits.Cotisât ions spéciales\u2014Special assessments. avis de Vente d'Immeubles\u2014suite.I 1,3 5 £ Quartier.Ward.Numéro du cadastre.Cadastral number.Subdivision.Subdivision.Numéro de la rue.Street number.Rue.Street.1513 1523 1524 1525 1526 1528 1529 1531 û\t1536 \t1540 0\t \t1546 V fi\t1547 1 \\\t1548 \t1550 \t1551 c o a, et pq eu 60 c o s o ?» *» '3 «p - 5 t3 cd k cd c c c< I e ' Parti.- de-Part of2598 2796 2S47 3101 1102, 3103, 3104, :;i().\"> A 3106 3239 3239 3239 32.3'.» 192 Partie de\u2014Part of 194 197 205 208 2ND Parties «le\u2014 Parts of 32 ft 33 78 79 84, 85, 86 570, 572 563, 565 210 131 274, 276 260 m 266 ft hots «;9 lib 75 697, 099 693, 695 669 m 677 906, 90S SSI), S82 I 320, 346, 348 I 72, 74, 88 258, 260 302 303 (¦\u2022 319 St-Patrick.Centre.Bffanufactur* do Muffins.Marie Albert ina Laurendeau, épous< de\u2014wife of Frederick A.Serrurier \u2022 lit Lelleniand.Elisabeth Mainville, veuve «!t ¦ÇfV ciales\u2014annual ami special asssessments.38 é- special ot sjmv special et spé-spccial -annual -annual * Pour être vendus à mon bureau, dans la cité de Montréal, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 4 août 1896.3297 [Première publication, 8 août 1896.] To be sold at my office, in the city of Montreal, on the FIFTEENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN oclock in the forenoon.J.ft.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sherill.Montreal, 4th August, 1896.3298 [First published, 8th August, 1896.] AVIS DE VENTE D'IMMEUBLES.Avis public est parle présent donné que les propriétés immobilières ci-après mentionnées, et plus particulièrement décrites dans la cédule déposée dans mon bureau, le dixième jour de mai 18%, seront vendues par moi, dans mon bureau, dans la cité de Montréal, JEUDI, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain, 18%, à DIX heures de l'avant midi, sur demande «le la cité de Sainte-Cunégonde de Montréal, pour taxes et cotisations dues, tel qu'exposé dans la dite cédule.NOTICE OF SALE OF IMMOVABLES.Public notice is hereby given that the immovable properties mentinned, and more partiéularly described in schedule fileil in my office, on the tenth «lay of May, (OtB, will lie sold by me, at my office, in the city of Montreal, on THURSDAY, the FIFi'KENTH «lay of OCTOBER next, 1896, at TEN o'clock in the forenoon, upon claim by the city of Sainte Cunégonde of Montreal, for taxes ami assessment «lue, as detailed in such sche-«lule.\t« a\t \t55 Description des propriétés\u2014Description of properties.Noms «les propriétaires suivant le rôle «l'évaluation.' Names of proprietors according to the valuation roll.Réclamations.Claims.3 i i u '- 1\t¦\toy\t - \\\t\tjg\tx \t\tj3\tc: e S \u2014 cc m ~'\tc 5:\t\"o k\tii \u20229 5\t£ es o 5?\troeau de terre situé en la cité de Sorel, sur la rue l'hipps, étant lo lot numéro trois cent quatre vingt-quatre (No.864), «lu cadastre officiel de la ville de Sorel, do trente-deux mille deux cent soixante et dix-sept pieds, mesure anglaise, en superficie, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.2\" Un morceau do terre situé en la cité do Sorel, sur la rue Augusta, étant les lots numéros trois cent quatre-vingt-cinq (No.385) ot trois cent quatre-vingt-six (No.38'»), du cadastre officiel do la villo de Sorel, do cent trente-doux pieds do front sur cent trente deux pieds do profondeur, mesure anglaise, le tout plus ou moins-avec les bâtisses dessus érigées.3' Un morceau do terre situé en la cité do Sorel, à l'encoignure des rues Prince et George, étant lo lot numéro six cent cinquante (No.050), du cadastre officiel de la villo do Sorel, de soixante ot six pieds de front, sur cent soixante et cinq pieds do profondeur, mesure anglaise, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendus au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, on la cité de Sorel, le DOUZIEME jour du mois de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures do l'avant-midi.Lo dit bref rapportablo le trentième jour du mois de septembre procb un.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 8 juillet 1898.2983-2 [Première publication, 11 juillet 1890.] FIERI FACIAS.Cow Supérieitre\u2014District de Riehetù \".Sorel, à savoir :\\ 4 RTHURL.CAISSE, Deman-No.4050.J r\\_ deur ; contre VICTOR ALLARD, Défendeur.1° Un morceau de terre situé en la ville de Berthier, sur la rue Edouard, étant le lot numéro trente-huit (No.'58;, du ctvdastre officiel do la villo do Berthier, do quarante-six pieds de front sur cent douze pieds do profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.2° Un morceau de terre situé en la villo de Berthier, sur la ruo William, étant le lot numéro trois cent cinquante-deux (No.352), du cadastre officiel de la villo do Berthier, de cent cinq pieds de front sur deux cent trente pieds de profondeur, le tout plus ou moins\u2014sans bâtisse.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Berthier, le QUATORZIEME jour du mois de SEPTEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportablo le vingt-cinquième jour du mois de septembre prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 7 juillet 1896.2985-2 [Première publication, 11 juillet 1896.] Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que Iris TERRES et HERITAGES sous mentionnés on: été saisis et seront vendus aux temps et pieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes mersonnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article TOO du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivait la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District Richelieu, Sorel, to wit :| \\T APOLEON SENECAL, Plain-No.4088.llj tiff ; against JAMES FERGUSON ARMSTRONG, in his quality of sold testamentary executor and administrator of the estate of the late Honorable James Armstrong, Defendant, to wit : 1\" A parcel or tract of laud situate in the city of Sorel, «m I'hipps street, being lot number three hundred and eighty-four (No.884), of the official cadastre of the town of Sorel, of thirty-two thousand two hundred and seventy seven feet in area, tho whole more or less, english measure - -with buildiugl thereon erected.2' A parcel or tract of land situate in the city of Sorel, on Augusta street, being numb is three hundred and eighty-five (No.385) and three hundred and eighty-six (No.386), of the official cadastre of tho town of Sorel, being one hundred and thirty-two feet in front by one hundred and thirty-two feet in depth, english measure, the whole more or loss\u2014with buildings thereon erected.3° A parcel or tract of land situate in the city of Sorel, corner of Prince and George streets, known on the official cadastre for the town of Sorel, under number six hundred and fifty (050), being sixty-six feet in front by one hundred and sixty-five feet in depth, english measure, the whole more or less\u2014 with buildings thereon erected.To be sold at the sheriff's office of the district of Richelieu, at the court house, in the town of Sorel, on the TWELFTH day .if SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the thirtieth day of September next.P.GUEVREMONT, Sheriffs < Mice, Sheriff.Sorel, 8th July, 189(5.2984 [First published, 11th July, 1890.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Riclielù a, Sorel, to wit :( 4 RTHURL.CAISSE, Plain-No.4050.(A tiff; against VICTOR ALLARD, Defendant.1° A piece of land situate in the town of Berthier, on Edouard street, being lot number thirty-eight (No.38), of the official cadastre of the town of Berthier, of forty-six feet in front by one hundred and twelve feet in depth, tho whole more or less \u2014 with the buildings thereon erected.2' A piece of land situate in the town of Berthier, on William street, being lot number three hundred and fifty-two (No.352), of the official cadastre of the town of Berthier, of one hundred and five feet in front by two hundred and thirty feet in depth, the whole more or less \u2014 without any buildings.To bo sold at the parochial church door of the parish of Berthier.on the FOURTEENTH day of SEPTEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on tho twenty-fifth day of the month of September next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 7th July, 1890.2986 [First published, 11th July, 1896.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Cana*are hereby required to make them known according to law, all oppositions afin d'annidcr, ajia de distraire, afin dé charge, or other oppositions to the sale, except m 1838 afin de dintraire, afin de charge ou autres opposition» à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déi>osées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppobitions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapportdu Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour dé Circuit.Canada, j T 7TCTOR RICHARD, Province de Québec, I V Demandeur ; contre District de St-Hyacinthe.j JOSEPH LAPERLE, No.00.J fils d'Antoine, Défen- deur, à savoir : Cue terre située en la paroisse de Saint-Denis, district de Saint-Hyacinthe, sur le troisième rang, contenant trois arpents sur vingt, plus ou moins ; bornée en front par le chemin du dit rang, en profondeur par les terres Nos.513 et 514, d'un côté par le No.511, et de l'autre côté par le No.516, du cadastre ; connue et désignée, la dite terre, aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Denis, sous le numéro cinq cent douze (512)\u2014sans bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-Denis, le QUINZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le vingt-huitième jour de septembre prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 8 juillet 1890.2!»61-2 [Première publication, 11 juillet 1890.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et ieux respectifs tels que mentionnés plus bas.'l'eu t es personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'eBt pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître auivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, pour le comté de Terrebonne.District de Terrebonne, ] T>HILIA8 DESOR-Ste-Scholastique, savoir : |J7 ME AUX, Demau-No.1625.J deur ; contre ISAAC ZOTIQUE OUELLETTE, Défondeur, savoir : Un emplacement situé dans le quatrième rang du township de Beresford (village de Sainte-Agathe des Monts), district de Terrebonne, formant partie du lot numéro cinquante-trois (No.53) ; borné en front par le chemin public, d'un côté par l'autre partie du numéro S3, appartenant à Clodémir Forgette, de l'autre côté par le lac des Sables, et en arrière par le lot No.52, appartenant à Dame veuve Honoré Beauchamp\u2014avec bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église catholique de Sainte-Agathe des Monts, dit district, le NEUVIEME jour d'OCTOBRE prochain, à QUATRE heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le dix-septième jour d'octobre prochain (1890).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastîque, 5 août 1896.3289 [Première publication, 8 août 1896.] cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may by tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Canada, \\ T TICTOR RICHARD, Province of Quebec, I \\ Plaintiff ; against District of St.Hyacinthe, j JOSEPH L APERLE, No.66.J son of Antoine, Defend- ant, to wit : A lot of land situate in the parish of Saint Denis, district of Saint Hyacinthe, on the third range, containing three arpenta by twenty, more or less ; bounded in front by said range Highway, in depth by the lots of lands Nos.513, 514, on one side by No.511, and on the other by No.516, of the cadastre ; known and designated, said lot of land, on the official plan and book of reference for said parish of Saint-Denis, under number five hundred and twelve (612)\u2014with buildings.To be sold at the churh door of the said parish of Saint Denis, on the FIFTEENTH clay of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the twenty-eighth day of September next.V.B.SiCOTTE, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 8th July, 1896.2964 [First published, 11th July, 1896.] Sheriff's bales\u2014Terrebonne PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at tho respective times and places mentionea b3low.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of he code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law, all oppositions afin d'annuler, afin de disiruire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any tune within Bix days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, for the conutg of Terrebonne.District of Terrehonne, | T)HILEAS DESOR-Sainte Scholastique, to wit : >¦ \\_ MEaUX, Plain-No.1526.J tiff ; against ISAAC ZOTIQUE OUELLETTE, Defendant, to wit : Un emplacement situated in the fourth range of the township of Beresford (village of Sainte Agathe des Monts), district of Terrebonne, forming part of lot number fifty-three (53) ; bounded in front by the Queen's highway, on one side by the other part of .number 63, belonging to Clodémir Forgette, on the other side by the Lac des Sables, and in rear by lot No.52, belonging to widow Honoré Beauchamp \u2014with buildings thereon erected.To be sold at the catholic church door of Sainte Agathe des Monts, said district, on the NINTH day of OCTOBER next, at FOUR o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the seventeenth day of October next (1896).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 5th August, 1806.3290 [First published, 8th August, 1896.] 1839 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.District d© Terrebonne, ] 4 m A B L E B E R - Sahite-Scholastique, \\ J\\.NARD, Demandeur; aavoir : No.348.J contre EDOUARD LA-DOUCEUR, coinmerçant, de la paroisse de Saint-Philippe, et FRANCOIS LADOUCEUR, cultivateur, de la paroisse do Saint-Placide, dit district.L'immeuble appartenant à l'un des défendeurs, Edouard Ladouceur, savoir : Un morceau de terre situé dans le township de Chatham, formant partie du lot numéro trois cent Sum/i- ( N m.315), dos planet livre de renvoi officiels u dit township de Chatham ; borné devant à l'est far lo chemin de Staynerville, d'un côté au sud par emplacement d'Isaïe Laurin, derrière et d'autre côté par le reste du dit lot numéro 315, contenant cinquante pieds de front sur un acre do profondeur, mesure anglaise\u2014avec toutes les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porto do l'église catholique du village de Saint-Philippe, dit district, le DOUZIEME jour d'OCTOBRE prochain, â ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportablo lo vingt-quatrième jour d'octobre prochain (1890).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Soholaitique, 5 août 1806.3287 [Première publication, 8 août 189(5.] FIERI FACIAS DE TERRIS.COUT il, l'imid, ilnns et pour le comté île TeiTtbon ne.District de Terrebonne, 1 [FERDINAND BEA U- Sainto-Scholastique.-Jj CHAMP, Demandeur; savoir : No.108, J contre OVIDE DES JARDINS, Défendeur, savoir : 1° Une terre située dans la Côte Sainte-Marguerite, eu la paroisse de Saint-Jérôme, district do Terrebonne, connue et désigné aux plan et livre de renvoi officiels faits pour la dito paroisse, sous le numéro dix-huit (No.18)\u2014sans bâtisses.2J Une autre terre située au même lieu, connue et désignée aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro vingt-quatre (No.24)\u2014avec bâtisses dessus érigées.3° Une autre terre située au même lieu, connue et désignée aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, bous le numéro vingt (No.20)\u2014avec bâtisses y érigées.4° La moitié d'une terre à bois connue sous le numéro quatre cent cinquante et un, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-A une des Plaines, dit district, savoir : un arpeut et demi de largeur sur toute la longueur de la dite terre à prendre dans la ligne du numéro quatre cent cinquante (No.450), de la dito paroisse.Pour être vendues comme suit, savoir : les immeubles en premier, second et troisième lieux désignés, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Jérôme, en la ville de Saint-Jérôme, dit district, le DIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; et l'immeuble en quatrième lieu désigné, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Anne des Plaines, dit district, le MEME JOUR, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le vingt-quatrième jour d'octobre prochain (1896).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 5 août 1896.328b [Première publication, 8 août 1896 ] MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure.District de Terrebonne, i ¥) L.& J.VIPOND, Sainte-Scholastique, [_I3, Demandeurs ; contre savoir : No.74.J A.BELL & Cie, Défendeurs ; et A ME DEE LAMARCHE & MICHEL BENOIT, Curateurs conjoints, savoir : 1° Un terrain situé en la paroisse de Saint-Faus-tin, district de Terrebonne, comprenant environ vingt arpents en superficie, plus ou moins ; borné FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS; Superior Court.District of Terrebonne, \\ \\ MA BLE BERNARD, Sainte Scholastique, .i \\ Plaintiff' ; against to wit : No.348.JEDOUARD LADOUCEUR, trader, of the parish of Saint Philippe, and FRANCOIS LADOUCEUR, fanner, of the parish of Saint Placide, said district.Tho immoveable belonging to one of the defendants Edouard Ladouceur, to wit : A piece of land situated in the township of Chatham, forming part of the lot number three hundred and fifteen (No.315), of the oliicial plan and book of reference of the said township of Chatham ; bounded in front towards tho oast by the Staynerville road, on one tide to the south by the emplacement of I safe Laurin, in rear and on the other Bide by the residue of said lot number 315, containing fifty feet in front by one acre in depth, english measure\u2014with all the buildings thereon erected.To be sold at tho catholic church door of the village of Saint Philippe, said district, on the TWELFTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-fourth day of October next (189(5).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff; Sainte Scholastique, 5th August, 1806.3288 [First published.8th August, 189(5.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, in ami for the countu of Temhonne.District of Terrebonne, ] '1.1ERDIN A N D BEAU- Sainte Scholastique, -Jj CHAMP, Plaintiff; to wit : No.192.J against OVIDE DESJARDINS, Defendant, to wit : 1° A lot of land situated on tho Côte Sainte Marguerite, in the parish of Saint Jérôme, district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference for the laid parish, under the number eighteen (No.18)\u2014without buildings.2\" Another lot of land situated at the same place, known and designated on the same official plan and book of reference, under the number twenty-four (No.24) \u2014with buildings thereon erected.3' Another lot of land situated at the same place, known and designated on the same official plan and book of reference, under the number twenty (No.20) \u2014with buildings thereon erected.4° The half of a wood land known under the number four hundred and fifty-one, on the official plan and book of reference of the parish of Sainte Anne des Plaines, said district, namely : one arpent and a half in width by the whole length of the said land from the line of number four hundred and fifty (No.450), in the said parish.To be sold as follows, to wit : the immoveables firstly, secondly and thirdly designated, at the church door of the parish of Saint Jérôme^ in the town of Saint Jérôme, said district, on the TENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon ; and the immoveable fourthly designated, at the parochial church door of the parish of Sainte Anne des Plaines, said district, on the SAME DAY, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty-fourth day of October next (1896).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sherif, Sainte Scholastique, 5th August, 18IM5.3280 [First published, 8th August, 1896.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.District of Terrebonne, ) I) L- * J- VIPOND, Sainte Scholastique, Plaintiffs; against to wit : No.74.J A.BELL & Co., Defendants ; and AMEDEE LAMARCHE & MICHEL BENOIT, Joint Curators, to wit : 1\" A land situated in the parish of Saint Faustin, district of Terrebonne, containing about twenty arpents in superficies, more or less ; bounded in 1s40 en front par le chemin de far, en arrière par Toussaint Laroeque, il un côté par Emery St-.Jacques, et do l'autre côté par Théophile Beauchamp, connu et désigne ooiUIttO faisant partie du lot numéro huit (No.S) du sixième rang du canton do Wolfe\u2014 avec nioulil) à scie e! ses access\"iles.el autres bâtisses dessus const mites.2' Un autre terrain situé en la même paroisse, dans h- i uiquièine rang dll dit canton de Wolfe, sous le numéro dix (No.10), comprenant environ cent arpent en superficie, plus ou moins.:j ( n autre terrain situé au même lieu, connu et désigné so.is le numéro onze (No.11), comprenant environ cent acres on superlicie.4 Un autre terrain situé au même lieu, connu et désigne sou* le numéro quatorze (No.14).ô\" Un autre terrain situé .au même lieu, connu et désigné sous le numéro vingt-deux (No.22), comprenant cent acres en superlicie, plus ou moins.6* Un autre terrain situé au même lieu, comme faisant partie des lots numéros vingt-deux et viugt-trois, du sixième rang du dit canton de Wolfe, com-prenant, du côté sud, un et un huitième d'arpent en largeur sur quatorze arpents en longueur, et de là quatre arpents ot demi de largeur jusqu'au chemin de fer.7~ Un autre terrain situi en la même paroisse, dans le cinqu ème rang du dit canton de Wolfe, connu et désigné 80 : lu numéro sept (No.7), comprenant environ cent acres en superficie.8g l'u autre terrain situé au mémo lieu, connu et désigné s u.s lo numéro huit (No.S), comprenant environ cent acres en superlicie.9° l'n autre terrain situé au même lieu, connu et désigné si.us le numéro neuf (No.9), comprenant environ cent acres en superlicie.10\" l'n terrain situé eu la paroisse do Sainte* Agathe des Monts, dit district, connu et désigné comme faisant partie du lot numéro neuf (No.9), du premier rang du canton do Beresford, comprenant cent pieds de front par deux cents pieds de profondeur, plus ou moins, avec pouvoir d'eau et digue; borne en front parle chemin public, d'uu côté par Joseph Henri liélisle, de l'autre côté par Adolphe Béhsle et de l'autre côté par Adolphe Cloutier.11\" Un autre terrain situé dans la même paroisse, connu et désigné aux plan et livre de renvoi olliciels de la dito paroisse, sous les numéros cinquante-cinq et cinquante-sis (Nos.55 et 50), de la subdivision du lot numéro douze, du quatrième rang du dit canton de Beresford, comprenantquatre-vingt-huit pieds de front sur cent vingt pieds de profondeur, plus ou moins\u2014sans bâtisses ; borné en iront par la rue Sainte-Antoine, et de chaque uôté et en arrière par A niable Godon.12° l'u terrain situé dans le village de Shaw-bridge, connu et désigné connue faisant partie du numéro trois cent cinquante-cinq (No, 055), du cadastre officiel do la paroisse de Saint-Jérôme, dit district, comprenant soixante et quinze pieds de front sur deux cents pieds de profondeur, plus OU moins : borné en front par le chemin public, en arrière et d'un côté par Duncan McDonald ou représentant, de l'autre côté par Joseph Cleary.Pour être vendus connue suit.Bavoir : les immeubles eu premier, second, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième lieux désignés, à la porte do l'église catholique de Saint-Faustin, dit district, le NEUVIEME jour d'OCTOBRE prochain, à HUIT heures de l'a vaut-midi ; et les immeubles en dixième ot onzième lieu désignés, a la p ,rte do l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Agathe des Monts, dit district, le MEME JOUR, à CROIS heures de l'après-midi ; et l'immeuble en douzième lieu désigné, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse do Saint-Jérôme, en la ville de Saint-Jérôme, lo DIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérit.Sainte-Scholastique, 5 août 1890.3291 [Première publication, 8 août 1896.] front by the railway, in tho rear by Toussaint Laroc-qtie, on one side by Emery St-Jacques, and on tho other by Théophile Re iiicliamp, known and designated as forming part of number eight (No.8), of the sixth range of the township of Wolfe -with a saw mill and its accessories, and other buildings t here' »U erected.2\" Another land situated in the same parish, in the tilth range of the said township ot Wolfe, under the number ten (No.10), containing about one hundred arpents in superficies, more or less.3 Another land situate in the same place, known and designated under the number eleven (No.11}, comprising about one hundred acres in superficies.4 Another land situate at the same place, known and designated under the number fourteen (No.14).5° Another land situated at the same place, known and designated under the number twenty-two (No.-2), containing one hundred acres in superficies, more or less.6° Another land situated at the same place, forming part of lots numbers twenty-two and twenty-three, of the sixth range of the said township of Wolfe, comprising on the south one arpent and one-eighth in width by fourteen arpents in length, and thence four arpents and a half in width to the railway.7\" Another land situated in the same parish,1 in the fifth range of the said township of Wolfe, known and designated under the number seven (No.7), containing about one hundred acres in superficies.8° Another land situated at the same place, known and designated under the number eight (No.8), containing about one hundred acres in superficies.9° Another land situated at the same place, known and designated under the number nine (No.9), containing about one hundred acres in superficies.10' A land situated in the parish of Sainte Agathe des Monts, said district, known and designated as forming part of lot number nine (No.9), of the first range of the township of Beresford, comprising one hundred feet in front by a depth of two hundred feet, more or less, with a water power and dam ; bounded in front by the Queen's highway, on one side by Joseph Henri Belisle, on the other side by Adolphe Belisle, and on another side by Adolphe Cloutier.11° Another land situated in the same parish, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, under the numbers fifty-five and fifty-six (55 and 50), of the subdivision of lot number twelve, of tho fourth range of the said township of Beresford, containing eighty-eight feet front by one hundred and twenty feet in depth, more or less, without buildings ; bounded in front by Saint Antoine street, and on each side and in rear by A niable Godon.12° A land situated in the village of Shawbridge, known and designated as forming part of number three hundred and fifty-five (No.'J55), of the official cadastre of the parish of Saint Jérôme, said district, containing seventy-five feet in front by two hundred feet in depth, more or less ; bounded in front by the Queen's highway, in rear and on one side by Duncan McDonald or representatives, and on the other side by Joseph Cleary.To be sold as follows, to wit : the immoveables firstly, secondly, thirdly, fourthly, fifthly, sixthly, 8eventhly,eighthly,ninethly described, at the catholic church door of Saint Faustin, said district, on the NINTH day of OCTOBER next, at EIGHT o'clock in the forenoon ; and tho immoveables tenthly and eleventhly described, at tho church door of the parish of Sainte Agathe des Monts, said district, on the SAME DAY, at THREE o'clock in the afternoon ; and the immoveable twelfthly described, at the church door of the parish of Saint Jérôme, in the town of Saint Jérôme, on the TENTH day of OCTOBER next, at NINE o'clock in the forenoon.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 5th August, 1890.3292 [First published, 8th August, 1896.] 1S41 FIERI FACIAS DE TERRIS, l'u.i,- ih Circuit pour le comté dt Terrebonne, District de Terrebonne, ) | \\ELLE M A RI E Sainte Scholastique, savoir:I I /oladu, Deinan-N.17h.Jderesse; contre AL PHON8E PREVOST, Défendeur, savoir : 1* Une terre située en le Côte Saint-Pierre, paroisse do Saint-Janvier, district de Terrebonne, OOnnue et désignée aux plan et livre «le renvoi officiels faits pour la dite paroisse, sous le numéro quatre-vingt (No.KO).2° Une autre terre située au même lieu, connue et désignée aux mêmes plan «t livre de renvoi officiels, sous le numéro quatre-vingt-trois (No.83).3° l ne autre terre située au même lieu, connue et désignée aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro quatre-vingt-sept (No.87)\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendues à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Janvier, dit district, le DOUZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapporta ble le vingt-sixième jour de septembre prochain (1890).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 6 juillet 1806.8016-2 [Première publication, 11 juillet 18%.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.('(.i/,- Supérieure.Province de Québec, ] 4 LEX ANDRE EI'D< >RE District de Montréal, i\\ P O I R I E R, Deman-Savoir : No.2474.J «leur; contre P A T R I C K GRIFFIN, Défendeur, savoir : Deux lots do terre situés en la paroisse.de Sainte- Sophie, district de Terrebonne, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels faits pour la dito paroisse, sous les numéros quatre cent quarante-huit et quatre cent quarante-neuf (Nos.448 et 440) ¦\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendus à la porto de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Sophie, dit district, le DOUZIEME jour do SEPTEMBRE prochain, à DIX heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour d'octobre prochain (1896).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, (i juillet 1896.8013 2 [Première publication, 11 juillet 1806.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Kivieres AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels quo mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de BSentaonner dans son certificat, en vertu de 1 article TOO du oode de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître ¦uiv.tr:* 'a loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, atin de charge, ou autres opposition?h la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exvm.i'.s, doivent être déposées au bure.iu du soussigné a vain ies quinze jours qui précéderont Immédiatement le jour do la vente ; les oppositions afin de conserver peuvont être déposées en aucun emps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.CVur Supérieure \u2014District des Trois-liivières.Trois-Rivières, à savoir :\\ 11RANÇOIS-XAVIER No.313.J JJ DIONNE, Deman- deur ; contre EPHREM HOUDE, Défendeur.1° Une portion do terre à bois située en la paroisse de Saint-Léon, dans la concession de l'Isle, dans le comté de Maskinongé, contenant un arpent et demi de front sur environ vingt arpents, plus ou moins, FIERI FACIAS DE TERRIS.Clreuii touri forth* county of Terrebonne, DiMrict .,f Terrebonne, \\ \\ ï I S S MARI E Sainte Seholasl ique.towil : > JxLOLADU, 1 Maim iff ; No.178, J against ALPHONSE PREVt )ST, Defendant, to wit : 1 A land situate in the Cûte Saint Pierre, parish of Saint Janvier, .list rict of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference for the said parish, as number eighty (No.80).2' Another l\"t of land situate at the same place, known and designated \"ii the same official plan and book of reference, as number eighty-three (No.H'.i).3° Another lot of laud situate at the same place, known and designated on the same official plan and book of reference, as number eighty-seven (No.S7) with buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Janvier, said district, on the TWELFTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-sixth day of September next (1890).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's < Mice, Sheriff.Sainte Scholastique, 6th July, 1806.8016 I First published, 11th July, 1806.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superujr ( ouït.Province of Quebec, i 4 LEX AN DRE EUDoRE District of Montreal, POIRIER, Plaintiff; to wit : No.2474.J against PATRICK GRIFFIN, Defendant, to wit : Two lots of land situate in the parish of Sainte Sophie, district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, as numbers four hundred and forty-eight and four hundred an I forty-nine (Nos.448 and 44'.')\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Sophie, said district, on the TWELFTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the third day of October next (1896.) LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's < >ffiee, Sheriff.Sainte Scholastique, 0th July.1890.2914 [First published, 11th July, 1890.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivera 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the undo mentioned LANDS and TENEMENTS have been s.i/.ed, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under vie ticle 700 of tho code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'nnnider, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the aide, except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin d* conserver may be tiled at any time within bix days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Hi cas.Three Rivers, to wit :) I^RANCOIS XAVIER '}\\* DIONNE, Plaintif! ; against EPHREM HOUDE, Defendant.1° A piece of woodland situated in the parish of Saint Léon, in the concession De l'Isle, in the county of Maskinongé, containing one arpent and a ' half in front by about twenty arpents, more or less, 1842 de profondeur, connue et désignée sous le numéro deux cent soixante et sept (867).du cadastre officiel de la paroisse de Saint Léon ; tenant d'un côté à Joseph Lesage, et de l'autre côté à Olivier Allard.2\" Une terre située dans la imroisse de Saint-Antoine de la Rivière du-Loup, dans la concession du Brûlé, connue et désignée sous les numéros neuf cent trente-neuf et neuf cent quarante (989 et 940), du cadastre d'enregistrement pour le comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Saint-Antoine de la Rivièredu-Loup.Pour être vendues, le numéro un, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Léon, le DIXIEME jour d'( >CT< »BRE pn-chain,à DIX heures du matin ; et le numéro deux, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Antoine de la Rivière-du-Loup, en la ville de Louise ville, le DIXIEME jour d( >CT< >-RRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour d'octobre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Troie-Rivières, 4 août 1898.327!* [Première publication, 8 août 1890.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District «es Trois-Ricièïei.Troie-Rivières, à bavoir : I IjlERRE L U C I E N No.74.il CARIGNAN et Demandeurs : contre JEAN-BAPTISTE DESCOTEAU, Défendeur : et Daine Eloise Noiseux, veuve de feu Norbert Doucet, Opposante ; et Pierre Alphonse Boudreault, écuyer, avocat, Distrayant.1° Un emplacement situé en la cité de Trois* Rivières, côté sud-esr de la rue Saint-Philippe, étant le numéro quatre cent quatre-vingt-seize (490), du cadastre officiel pour la cité des Trois Rivières\u2014 avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.23 Un emplacement situé au même lieu, sur le côté nord-ouest de la rue Notre-Dame, connu et désigné sous le numéro cinq cent dix-huit (518), du cadastre officiel pour la cité des Trois-Rivières -\u2014 avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A la charge par l'acquéreur adjudicataire de payer à l'opposante Dame Eloise Noiseux, de la ville de Louiseville, veuve de feu Norbert Doucet, une rente constituée de neuf piastres par année payable, le douze juin de chaque année, dont le dit immeuble est grevé.Pour être vendus dans mon bureau, dans le palais de justice, en la cité des Trois-Rivières, le QUATORZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de septembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif.Shérif.Trois-Rivières, 8 juillet 1806.2957-2 [Première publication, 11 juillet 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : \\ Tjl RN EST M O R I N, No.301.j I j Demandeur; contre RAPHAEL PICHETTE, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Sainte-Ursule, dans la concession Beaupré alias Grandpré, connue et désignée sons le numéro trente-trois (33), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour la paroisse de Sainte-Ursule \u2014 avec bàtissts, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Ursule, le DIX-HUITIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le trente et unième jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 9 juin 1890.2095-3 [Première publication, 13 juin 1890.] in depth, known and designated under the number two hundred and sixty-seven (207), of the official cadastre of the parish of Saint Léon, adjoining on the one Hide to Joseph Lesage, and on thu other to Olivier Allard.2° Another lot of land situated in the parish of Saint Antoine de la Rivière du Loup, in the concession of the Brûlé, known and designated under the numbers nine hundred and thirty-nine and nine hundred and forty (939 and 940), of the registration cadastre for the county of Maskinongé, for the said parish of Saint Antoine de la Rivière du Loup.To be sold, the lot firstly described, at the church door of the parish of Saint Léon, on the TENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon ; and the lot secondly described, at thu church door of the parish of Saint Antoine de la Rivièredu Loup, in the town of Louiseville, on tho TENTH day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable 00 the tenth day of October next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 4th August, 1890.3280 [First published, 8th August, 1808.] FIERI FACIAS DE BONIS EI TERRIS.Shi trior Court\u2014District of Thru Hirers.Three Rivers, to wit:\\ IJIEItltE LUCIEN CARI-No.74.J i_ GNAN ET ai., Plaintiffs ; against JEAN BAPTISTE DESCOTEAU, Defendant ; and Dame Eloise Noiseux, widow of tho late Norbert Doucet, Opposant ; and Pierre Alphonse Boudreault, esquire, advocate, Distracting.1° A lot of land situate in the city of Three Rivers, on the south east side of Saint Philippe street, being number four hundred and ninety-six (4!»0), of the official cadastre of the said city of Three Rivers\u2014with the buildings thereon erected\u2014circumstances and dependencies.2* A lot situate at the same place, tM the north west side of Notre Dame street, known and designated as number five hundred and eighteen (Ô18), of tho official cadastre for the city of Three Rivers\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to tho charge upon the purchaser of paying to the opposant Dame Eloise Noiseux, of the town of Louiseville, widow of the late Norbert Doucet, a constituted rent of nine dollars a year, payable on the twelfth of June of every year, with which the said lot is burdened.To bo sold at my office, in the court house, in the city of Three Rivers, on the FOURTEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of September next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff Three Rivers, 8th July, 1896.2958 [Firsi published, 11th July, 1883.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rirers.Three Rivers, to wit: { T^RNESTMORIN, Plain-No.301.j jQitiff;against RAPHAEL PICHETTE, Defendant.A land situate in the parish of Sainte Ursule, in the concession Beaupré ni ins Grandpré, known and designated as number thirty-three (33), of the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Maskinongé, for the said parish of Sainte Ursule \u2014with buildings, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of tho parish of Sainte Ursule, on the EIGHTEENTH day of the month of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 9th June, 1896.2696 [First published, 13th June, 1896.] 1843 ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Hieiires.Trois-Rivières.à savoir :\\ 4 MARLE BRUNEAU No.Rio.J-lV bt a,'-» Demaudo- deurs ; vs.THEODULE GARCEAU, Défendeur.Une terre BÏtuée dans la paroisse de Saint-Maurice, concussion Saint-Martin, de deux arpents, plus ou Maint, de front sur vingt-cinq arpents, plus ou moins, de profondeur ; tenant devant au chemin de front de la dite concession, en profondeur à la concession des Grandes Prairies, au nord-est et au nord-ouest à Dame veuve Charles Uruueau, étant le lot numéro quarante-huit (48), des plan et livre de renvoi olliciels du cadastre d'enregistrement du comté de Cliamplaiu, pour la dite paroisse de Saint-Maurice\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église do la paroisse de Saint-Maurico, le SEIZIEME jour do SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix-huitième jour de septembre prochain CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 8 juillet 1896.8963-8 [Première publication, 11 juillet 189(5.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.(Jour Supér'u are\u2014District des Trois- Hicièn s.Trois-Rivières, à savoir : \\ T EANDRE HAMEL, No.284.\\ Demandeur ; contre ADOLPHE amas DOLPHIS MAYRAND kt al., Défendeurs.Comme appartenant à Adolphe oIÛM Dolphis Mayrand, un des dits défondeurs solidaires : La moitié latérale ouest du lot do terre numéro treize, du cinquième rang du township do Madding-ton, laquelle est connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du comté do Nicolet, pour la paroisse de Sainte-Gertrude, par lo numéro (580)\u2014 avec circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église do la paroisse do Saint-Sylvère, lo QUINZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo lo quinzième jour do septembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 8 juillet 1896.2955-2 [Première publication, 11 juillet 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\C1IMEON LAMOTHE, No.335.Demandeur ; contre MOÏSE PART, Défendeur.1\" Une terre située en la paroisse de Saint-Sylvère, dans le quatorzième rang du canton de Mal-dington, étant le lot de terre numéro cinq cent quarante-deux (542), du cadastre d'enregistrement du comté do Nicolet, pour la paroisse de Sainte-Gertrude.2\" Une terre située en la paroisse de Saint-Sylvère, dans le treizième rang du canton de Madding-ton, étant le lot de terre numéro quatre cent quatre-vingt-dix-huit (498), du cadastre d'enregistrement du comté de Nicolet, pour la paroisse de Sainte-Gertrude\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendues à la porte do l'église do la paroisse do Saint-Sylvère, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de septembre prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 9 juin 1896.2697-3 [Première publication, 13 juin 1896.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three R ¦vers.Three Rivers, to wit :) 4 MA BLE BRUNE AU No.180, /./Y.kt au.Plaintiffs ; vs.THEODULE G ARCEAU, Defendant.A land situate in the parish of Saint Maurice, Saint Martin concession, of two arpents, more or less, in front by twenty-five arpents more or less in depth ; bounded in front by the front road of the said concession, in rear by the concession of Grandes Prairies, on the north east and north west by Mrs.widow Charles Bruueau, being number forty-eight (48), on the official cadastral plan and book of reference for the county of Cliamplaiu, parish of Saint Maurice-circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Maurice, on the SIXTEENTH day of SEP TEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighteenth day of September next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 8th July, 1896.2954 [First published, 11th July, 18!>G.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Courl\u2014 District of Three Hirers.Three Rivers, to wit :\"1 I EANDRE HAMEL, No 284.[I i Plaintiff; against ADOLPHE alias DOLPHIS MAYRAND et al., Defendants.As belonging to Adolphe alias Dolphis Mayrand, one of the said joint and several defendants : The west lateral half of land number thirteen, of the fifteenth range of the township of Maddington, which is known and designated on tho official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the parish of Sainte Gertrude, as number rive hundred and eighty-six (586)\u2014with circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Sévère, on the FIFTEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on tho fifteenth day of September next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sherif.Three Rivers, 8th July, 1896.2956 [First published, 11th July, 18!)6.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\Q1ME0N LAMOTHE, No.335.J ^ Plaintiff ; against MOISE PART, Defendant.1* A land situate in the parish of Saint Sylvère, in the fourteenth range of the township of Maddington, known and designated as number five hundred and forty-two (542), of tho registration cadastre of the county of Nicolet, for the parish of Sainte Gertrude.2J A land situate in the parish of Saint Sylvère, in the thirteenth range of the township of Maddington, known and designated as number four hundred and ninety-eight (498), of the registration cadastre of the county of Nicolet.for the said parish of Sainte Gertrude - with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Sylvère, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs ( )ffice.Sheriff.Three Rivers, 9th June, 1890.2698 [First published, 13th June, 18!>6.] 1S44 PaOVIVCI i»k Ql'&MO, PbOVIVOI ok Qikiikc.VILLE DE SALABERRY DE VALLEYFIELD.TOWN OF SALABERRY OF VALLEYFIELD.Avis public est par les présentes donné pur lo soussigné, secrétaire-trésorier da la villo do Sala- barry do ValleyAeld, que let immeubles ci-après mentionnés seront vendus à l'enchère publique, à la salle dos délibérations du conseil de la dito ville, MA RDI, le SIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin, pour taxes, réclamations ot autres redevances municipales duos à la dito villo, et pour cotisations scolaires dues a la municipalité scolaire de la dite ville de Salaberry de Valleyfiéld, à moins que les dites redevances municipales et cotisations scolaires no soient payées avec les frais encourus, avant la vente, savoir : l'ublic notice is hereby given by the undersigned, secretary treasurer of tho town of Salaberry of Valleyfiéld, that the hereafter mentioned immoveables shall bo sold at public auction, at thu mueting room of the council of the said town, on TUESDAY, tho SIXTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in tho morning, for taxes, claims ami other municipal duos duo to the laid town, and for school taxes duo to the school municipality of the said town of Salaberry of ValleyAeld, unless said municipal dues and school taxes, together with tho costs then incurred be paid before the stile, to wit : Nom du propriétaire.Name of the proprietor.Profession.< kwupation.'Numérodu cadastre.Cadastral number.a I S i 4, (0 ¦ U - 'T.- «% S 1 » 2 a 1 5 _ \u2014 i 9i s i il 'j s Total.Antoine Décostc.Inconnue-Unknown Héritiers\u2014Heirs .Joseph Perreault.Compagnie de Navigation Richelieu et i Ontario.\u2014Richelieu & Ontario Navi- | galion Company.Dame Eloria Laroeque, épouse de\u2014 wife of F.X.Barbeau.do do do do do do Alfred Marsouine .Napoléon Gibault.do do do 4i)!» Journalier-Laborer.Inconnue-Unknown 520 35 ft pt.520-44 Partie 749-Part 749 59 524 079 Partie 081-Part 081 Partie 828-Pait 828 Partie 850- Part 850 S 5 76 SO 40 .90 10 03 63 1 16 2 13 40 27 20 1 75.' 8 35 .31 S 0 66 2 40 10 03 80 90 2 30 25 65 2 35 15 41 3 80 R.S.JORON, Sec.-très, de la dito villo.\u2014Sec.treas.of tho said town.Salaberry de Valleyfiéld, 4 août\u20144th August, 1896.3281-82 Avis de Faillites Province de Québec, I n i \u2022 District de Montréal.} Conr Dans l'affaire de Robert Donaldson & Sons, de Montréal, mécaniciens et forgerons, Faillis.Avis est par lo Présent donné que, le sixième jour d'août 1896, par ordre de la cour, nous, les soussignés, Riddell & Common, comptables licenciés, de Montréal, avons été nommés curateurs des biens des dits faillis, qui en ont fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être déposées dans notre bureau sous trente jours.RIDDELL & COMMON, Curateurs.Bureau de Riddell & Common, Western Chambers, 22, rue Saint-Jean.Montiéal, 6 août 1896.3305 Bankrupt Notices Province of Quebec, \\ 1.J Superior Court.District of Montreal.In the matter of Robert Donaldson A Sons, of Montreal, machinists and blacksmiths, Insolvents.Notice is hereby given that, on the sixth day of August, 1896, by order of the court, we, the undersigned, Riddell & Common, of Montreal, chartered accountants, were- appointed curators to the estate of the above named insolvents, who have made a judicial abandonment of all their property for the benefit of their creditors.Claims must be filed at our office within thirty days.RIDDELL & COMMON, Curators.Office of Riddell & Common, Western Chambers, 22, Saint John street.Montreal, 6th August, 1896.3306 1845 (OUT SwoérU .Province do Québec, j District do Québec.) In re Louis Perreault, do Levis, Failli.Je, soussigné, ai été nommé par ordre de la cour, curateur aux biens du failli, qui en a fait une cession pour lo bénéfice de ses créanciers.Les créanciers sont requis do produire devant moi leurs réclamations sous un mois.ALFRED LEMIEUX, Curateur.Québec, 31 juillet 189(5.3303 Province de Québec, / r .\u2022 r»\u2022 * \u2022 .i *r ./ i > Cour Supérieure, District de .Montréal.J r In re L.F.Robert «V Cie, Sainte-Cunégonde, Insolvables.Avis vous est donné que, le (îo jour d'août 189(5, par un ordre do la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints à la succession des sus nenimés, qui ont fait une cession judiciaire do tous leurs biens et effets pour lo bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être filées à notre bureau sous un mois de cette date.A.l.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, ruo Saint -jacques.Montréal, 8 août 1890.3301 ludei des avis paraissant nue première fois daus la \"Gazette Officielle\".\u2014 No.32 Pages Faillis Beaupré .1795 Dîne Ducharme.1795 Dme Seligman.1790 Donaldson A Sons.1844 Miron.1795 Perreault.1845 Racicot et al.1790 Robert A* Cie.1845 Scott.1705 Succession Grondin.1790 Tierney.1795 Littrks Patentes, demande de : The Reynolds Self-Loading Car Co.1792 separation us blkns Dme Copping vs.Stabb.1791 Dme Lévêque vs.Beaupré.1792 Société formée : Société de Colonisation Saint-Jean-Baptiste de Saint-Sauveur de Québec.1784 Terres de la Couronne : Ain s de cancellation, etc.* Arundel.1785 Onslow.1785 Canton Albanel.1785 Canton Ashford.1785 Canton Cap Chat.1785 Canton Chertsey .1785 Canton Fournier.1785 Canton Normandin.1780 Canton Nouvelle.1786 ventes pour taxes municipales : Salaberry de Valleyfiéld (ville).1844 Province of Quebec.1 ., r\\- » ¦ .fi., / Superior « un et.District of Quebec.J ' Inre Louis Perreault, of Levis, Insolvent.I, the undersigned, has been appointed by order of tho court, curator to the estate of the insolvent, who has made an abandonment of said estate for the benefit of his creditors.Creditors are requested to tile their claims before me within one month.ALFRED LEMIEUX, (.'ura tor.Quebec, 31st July, 1896.3304 Province of Quebec, I .District of Montreal.\\ *npern,r lourt.In re L.F.Robert & Co., Sainte Cunégonde, Insolvents.Notice is hereby given that, on tho 0th day of August, 1896, by order of the court, wo were appointed joint euraton to the estate of the above named, who have a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must bo tiled at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent A Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 8th August, 1890.3302 Index of notices appearing for the Irst time in the \"Official Gazette'.\u2014Xo.32 Insolvents : Beaupré.1795 Dme Ducharme.1795 Dine Seligman.1790 Donaldson & Sons.1844 Miron.1795 Perreault.1845 Racicot et al.1796 Robert & Co.1845 Scott.1795 Estate Grondin.1796 Tierney.1795 Letters Patent, Company applying fok : The Reynolds Self-Loading Car Co.1792 Separation as to property : Dme Copping vs.Stabb.1791 Dmo Lévêque vs.Beaupré.1792 Partnership formed : Saint Jean Baptiste Colonization Society of Saint Sauveur of Quebec.1784 Crown lands : Notice of cancellation, dbc.: Arundel.1785 Onslow.1785 Township Albanel.1785 Township Ashford.1785 Township Cap Chat.1785 Township Chertsey.- 1785 Township Fournier.1785 Township Normandin.1786 Township Nouvelle.1786 Sales for Municipal Taxes : Salaberry of Valleyfiéld (town).1844 1846 VENTES PAU LES SHERIFS : ch1.01t1.mi : Picard vi.Potvin et al.1800 1803 Kamouraska : Dme Pelletier et al va.Pelletier.Montréal : Cité de Montréal va.Divers.1808 Cité do Sainte-Cunégonde va.Divers- 182!» Garand et al va.Stevenson.1805 Gravel et al va.Charbonncau.^.1805 Lea Curé et Marguilliers de l'Œvre et Fabrique de la paroisse de Notre-Dame de («race va.Leduc.180G Terrebonne ; Beauchamp va.Desjardina.1839 Bernard va.Ladouceur et al.1839 Desornu-aux vs.Ouellette.1838 Vipond et al vs.Bell & Cie.1839 Trois-Rivières : Dionne vs.Houde.1841 SHER1FF8' SALES : Chicoutimi : Picard vs.Potvin et al.1800 Kamouraska : Dme Pelletier et al vs.Pelletier.1803 Montreal : City of Montreal vs.Divers.1808 City of Sainte Cunégonde vs.Divers.1829 Garand et al vs.Stevenson.1805 Gravel et al vs.Charbonneau.1805 The Curé and Churchwardens of the Fabrique of the parish of Notre Dame de Grâce vs.Leduc.1806 Terrebonne : Beauchamp vs.Desjardins.1839 Bernard vs.Ladouceur et al.1839 Be8ormeaux va.Ouellette.1838 Vipond et id va.Bell & Co.1839 Three Rivers : Dionne vs.Houde.1841 Québec :\u2014 Imprimé par C.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa Très Excellente Majeate la Reine.3299 Quebec :\u2014Printed bv 0.F.LANGLOIS, Printer in Hp' Moat Excellent Majesty the Quern 3300 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.