Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 26 décembre 1896, samedi 26 (no 52)
[" No.52.2773 Vol.XXVIII liiiztttc Officielle de QiicIm'i PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PTJiai.TSHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEG QUEBEC, SAMEDI, 20 DECEMBRE, 1806.AVIS DTI GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçu» après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans ?o numéro subséquent.4403 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 20th DECEMBER, 1806.Nominations GOVERNMENT NOTICES.Notices, documonts or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.4404 Bureau du Secrétaire Provincial.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 4 décembre 1800, de nommer Louis M.Coutlée, de la cité de Hull, écuyer, et Charles M.Wright, de la dite cité do Hull, écuyer, conjointement shérif pour le district d'Ottawa.M.F.HACKETT, 5085 Secrétaire de la province.BiKKvf nu Secrétaire.lia plu à Son Honneur le LlîTTEN ANT-GOU VERNEUR, i«r arrêté en conseil en date dull décembre 1396, d'adjoindre a la commission de l.i paix pour le district de Montréal, Monsieur Lean-tire Ouimet, de la cité de Monta al.M.F.HACKETT, Secrétaire de lu province.Appointments Provincial Secretary's Okkice.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 4th of December, 1806, to appoint Louis M.Coutlée, of the city of Hull, esquire, and Charles M.Wright, of the said city of Hull, esquire, joint sheriff for the district of Ottawa.M.F.HACKETT, 5086 Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th of December, 1896, to associate to the commission of the peace tor the distric of Montreal, Mr.Lt'audie Ouimet, of the city of Montreal.M.F.HACKETT, Provincial secretary. 2774 11 It plu VKRNEl décembre paix pour T.Martin laga.6083 bureau do secrétaire.à Son Honneur le Ll ECTENANT-GOU-'K, par arrêté un conseil un datu du 11 Secretary's ()mcK.His Honor thu LIEUTENANT GOVERNOR has been pluasud, by ordur in council datud thu llth ]Hîll», d'adjoimlre à la coiinnission de la I of December, 1806, to associate to the commission le district de Montréal, Monsieur Aaron du la Cote Saint-Paul, comté d'Ilochc- M.F.HACK KIT, Secrétaire de la province.Bureau \"i secretaire.Il a iilu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 10 décembre 1896, de nommer Roeh Tiinéléon Beau- doin, notaire, de la ville des Laurentides, greffier de la cour de magistrat pour le comté de l'Assomption, siégeant dans la ville des Laurentides.M.F.HACKETT.6067 Secrétaire de la province.Dki'a ktkm knt db l'Instruction publique.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil en date du 17 décembre .courant (1800).de nommer MM.Baptiste Vallée, père ; Baptiste Vallée, tils ; Francois Vallée, Joseph Vallée et Francois Henly, commissaires d'écoles pour la municipalité du Cap-au-Reitard, dans le comté de (Jaspé, vu que la municipalité scolaire n'est pas organisée régulièrement.5127 Proclamations Canada, ï Province de [ il.A.CHAPLEAU.Québec J [L.S.] VICTORIA, par la Orâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.a tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'iœlles pourront concerner.\u2014Salut.PROCLAMATION.Louis-P.Pelletier, ) A T PENDU «pie pour la Pw.-Génl.J bonne administration de la justice dans le district de Rimouski, Nous avons jugé à propos d'ordonner la tenue d'un terme spécial de la cour supérieure dans le district de Rimouski ; A CES CAUSES, par et du l'avis du Conseil exécutif de Notre province de (Québec, Nous avons réglé et ordonné et, par les présentes, réglons et ordonnons qu'un terme spécial de la cour supérieure pour le district de Rimouski, sera tenu du quatorze au dix-huit janvier prochain.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et «le se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien - Aimé l'honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHA-PLEAU, Chevalier Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint Michel et S iini George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province of the peace for the district of Montreal, Mr.Aaron T Martin, of the Côte Saint Paul, county of Hoche- M.F.HACKETT, 5084 Provincial secretary.Secretà ry'x Ofhce.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 10th of December, 1896, to appoint Roc h Tiinéléon Beau-doitt, notary, of the town of Liuruntides, clerk of the magistrate's court for thu county of l'Assomption, sitting in the town of Laurentides M.F.HACKETT, 6088 Provincial secretary.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 17th of December instant (1896), to appoint Messrs.Baptiste Vallée, senior : Baptiste Vallée, junior ; Francois Vallée, Joseph Vallée and François Henly, school commissioners for the municipality of Cap au Renard, in the county of (Jaspé, souing that the school municipality is not regularly organized.5128 Proclamations Canada, Ï Province of J.A.CHAPLEAU.Quebec.J [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &C., «V:c.&c.To all to whom these piesents shall come or whom the same may concern \u2014( Jreetino.PROCLAMATION.Louih-P.Pelletier, \\ \\ITHEREAS for the pro-Altij.Gf.nl.J W per administration of justice in the district of Rimouski, We have deemed proper to order the holding of a special term of the Superior Court in the district of Rimouski ; NOW KNOW VK, that by and with the advice of the Executive Council of Our Province of Quebec, We have ruled and ordered, and do hereby rule and order that a special term of the Superior Court for the district of Rimouski, shall be held from the fourteenth to eighteenth of January next.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to tike notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Knight Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, member ot Our Priv> Council for Canada, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province ot 2770 de Québec, co QUINZIEME jour du mois do DECEMBRE, dans l'année do Notre-Soigneur mil huit cent quatre» vingt-seize, ot de Notre Règne la soixantième.Paf ordre, M.F.HACKETT, 508!» Secrétaire de la province.Canada, i Province do .1.A.CHAPLEAU.Québec.J (L.s.) VICTORIA, par la Grâce .le Dieu, Reino du Royaume* Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., ote.A tous ceux à qui ces présentas parviendront ou qu'icelles pourront concerner SAt.fr : PR4 )C LA M AT ION.Loris P.Pki.i.k'I'ikk, \\ \\ TTENDU .passé une résolution approuvant dans sa forme et teneur le règlement soumis par la dite municipalité du canton d'Hunterstown, conformément à l'article 7u2'i du code municipal.Attendu que le dit conseil municipal du canton d'Hunterstown a transmis à ce département copie du règlement et de la résolution susmentionnés, lesquels documents sont déposés dans les archives du département de l'Agriculture et de la Colonisation sous le No.4%5, de 1896 des lettres reçues, et demande de ratifier les dits règlement et résolution.Attendu que le gouvernemeut a dépensé certaines sommes pour l'ouverture et l'entretien do cette route.Attendu qu'en vertu do l'article 1717, sec.9, ch.7, des S.R.de la province do Québec, tels qu'amendés par l'acte 52 Victoria, la route ci-dessus mentionnée ne peut ère fermée sans une ordonnance du commissaire de l'agriculturo et la colonisation.Eu conséquence et pour me conformer au désir des conseils municipaux du canton d'Hunterstown ot du comté de Maskinongé, en ma qualité de commissaire de l'agriculture et de la colonisation, j'ordonne «pue la dite route à Bergeron, dans la municipalité du canton d'Hunterstown, soit fermée et que les terrains qu'elle occupe retournent à son ou ses anciens propriétaires ou à leurs successeurs.LOUIS BEAUBIEN, Commissaire.Département de l'Agriculture et de la Colonisation.Québec, 21 décembre 1896.5119 No 129-95.Département de l'Instruction publique.Il a plu à Son Honneur le LI Kl 'TEN ANT-GOU-VERNEUR, par un ordre en conseil en date du 17 i décembre courant (18!)(>).de détacher de la munici- | palité scolaire d'Hochelaga, pour l'annexer à la cité j de Montréal, pour les tins scolaires, le territoire, No.931-96.Department oe Public Instruction.Dissolution ufthê dissentient tehool corporation of the iiiwiishi/) of H'ieklmm East, in the county of Drutntnond.Order in council of the 17th December, 1806.Ili> Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to order that whereas the ilissentient trustees of the municipality of the township of Wiekham Kast, in the c wit : The north pan oi lot No.16 and I he lois 17 to 28, inclusively, of the Vlllth range \u2022 f itownship of Dunham ; lots 17 to 28, inclusively, of the IXth range of the said town-hip of Dunham ; and lots 17 to 28, inclusively, of the Xth range of the aforesaid township of Dunham, and to erect them into a distinct school municipality (for catholics only), by the name of \"Saint Joseph de Bélanger, county of Missisquoi.This erection to take effect only on the 1st of July next (1897).5134 Department of Agriculture and Coloniza won.PROVINCE OF QUEBEC.Order to elose by-roads \" Lessard \"uttd \" CHguere^ or Routes \"Picudif.' in '\u2022(tint Paulin, county of Maskinongé:* Whereas the municipal council of the parish of Saint-Paulin, has, n the 9th day of November, 1896, passed a by-law to close the by-roads Lessard and Oiguère, or Routes Picodie.Whereas the municipal council «>f the county of Maskinongé has, on the 9th day of December, 1896, passed a resolution approving in its form and tenure the by-law submitted by the said municipality of the said parish of Saint Paulin, pursuant to Article 7e recognized, if such publication has not been expressly authorized by the Department.ayer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, mmittee on Standing orders and private bills be fore the production of a certificate from one of the law otlicers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and tile rules of this House, nor shall it b* read a third time until s certificate fn m the Queen s printer shall have been tiled with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of 3200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be j>aid to the BOJOUnts&t shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting 2784 d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie k fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors do la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des hainbres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 4399 G.C.L.ASSEMBLES LEGISLATIVE.l!Ul* prives.Nulle pétition pour un bill privé d'est reçu api i 'expiration dos deux premieres semaines do la session.Aueui bi'! privé ne peut être pr.' après l'expiration des trois premières semaines d< la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spéoiasur un bill privé ne Peut être reçu si M l'expiration des quatre premières semaines delà session, 1.Toute demande de hills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature do Québec, d'après l'Acte de l'Avieriipic lhitunuiipte du A'.;\u2022nstmction d'un pont do péage, la ou les per s innés se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la regie précédente, indiquer as péages qu plies Re proposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace e ltre les culées ou piliers pour le passage des t'ains de bois et navires\u2014et l'intention de construire ou non un pont devis et les dimensions de ce p mt-lévis.company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in tho SAUSS n » Inch such bill originates, but the cost of prinim.tie same is paid in each hoUSQ.LOUIS PREOHETTR 4400 C L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Billt, No petition or any Private Bill shall be rece'- ed after the first two weeks of the Session.No Privât Bill shall be introduced after the first free weeks of the Session.No report of any SI in< ing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the firs* four weeks of the Ses?be.All applications for Private Rills, properloy tie subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of \" The Britisn North America Act, 1867, whether for Jie erection oi a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Lino : 'he construction or improvement of a Harbour, Canal, Look, Dam, Slide, or other like work ; the grant* ing of a right of Feiry ; the incorporation of a; y particular Trade or Calling, or of any Joint St- k Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Munie:pa lity, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; tho rom< vd of the site of a County Town Ot of any local offici s ; the re-SUrvey of any Township, or of any Town-ship Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing ary or thing which in its operation would aft'e t tho rights or property \"f other parties, or which relate ' ¦ any particular class of the commun',y ; or for making any amendment of a like natun to any existing Act,\u2014shall require a Notice dieu y and distinctly specifying the nature and objec' of the application.2.Such notice, except in the case of exi ting Corporation, shall be signed on behalf of the a;:- li-cants, and shall be published in the Quebec O ftlcia (\u2022\\r.cltc, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and ui the district affected ;**idin default of either or such newspaper in such District, tnen in a simihir news paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each ca e, for a period of at least one month during t'e interval of time between the close of the nest proceeding Session and tho consideration of Lie Petition ; and copies of tho nowspapors containing the first and last insertion of such notice shall.>e sent by the parties who inserted such notice to 11 e Clerk of the House, to be tiled in the office of :.' e Committee on Standing Order l:i the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, ' ! e person or persons intending to petition for rac h Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the heigl t rf the arches, the interval between the abutment' or piers, for the passage of rafts and vessels, and ¦ so whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same. 2785 Toute personne demandant un bill privé lui co iférant quoique privilège ou profit exclusif, ou OQnférSAt un avantage personnelle ou corporatif, ou u I ;iu- amendement à un statut existant, doit éposor entre les mains du greffier, huit jours a 'ant l'ouverture do la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre loo mains du comptable de la C ïambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page do matière imprimée pour la traduction, et cin quinte contins par page pour la correction et la revision de» épreuves.La traduction doit être faite >4V let officiers do la Chambre, et l impression par 'e itrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de k Chambre une somme do $200 et en sus le cofit de l'impression du bill dans le volume des statuts, d i déposer le reçu de ces paiements outre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.44 Les bills pour incorporer les villes ne devront co -tenir que les dispositions dérogatoires a.l'acte d js clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et en re \"plaçant par une nouvelle clause celle a la-q tcite il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" 44 Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication delà route à suivre, et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" 44 Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, ligues de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.*' Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause (pie l'on désire mender soit révoquée et remplacée par l.\\ nouvelle clause, en indiquant les amendements entre sroehets.*' Dana le cas ou les promoteurs de ces hills ue se conformeraient pas a cette disposition, le greffier en chef du bureau dos bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais dos pro uoD'ur*.L.G.DES JARDINS, 4401 Greffier de l'Assemblée Législative.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk i f the House, eight days before the opening of tie session, a copy of such Bill in the english i f french language, and shall at the same tiire deposit with the accountant of the House a sain sufficient to pay for printing 400 copies in englhh and 550 copies in French, and also $2 per page l f printer matter for the translat on and.) ô,-n s per DSge for ci Erecting and revising the printing, The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by tfe contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the Mouse a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be live hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock com pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all jther cases.Such payments shall be made immediately after the second reading before the consideration of the Dili bv such Committee.Bills for the incorporation of town only shsl conta n such provisions as may derogate from tie town corporations general clauses act.specifying in each special case the clause of the general ac-which is sought to be departed from, and replacii g it by a new clause to be substituted tor the me ko peparted from.Bills which are not framed accordh a to this rule shall be re-framed by the promoters ai a reprinted at their expense before the Private Bil's Committee passes upon such clauses.All Bills authorizing the building of any railways turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the put pose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause Bought to be amended le repealed, and replaced by the new clause, hldicatil g the amendment between brackets .In the event of the promoters not comply i g with this rule, the chief clerk of the private t>i s office shall be charged with the duty of having M e bilh printed in that shape at the expense 01 : e promoters.lu O.DESJARDINS, 4402 Clerk of the Legislative Assembly a 2786 Demandes à la Législature Alphonse Ilumel et autres, héritiers k Qukhkc\u2014Suction op Qi;kiibc.Examens de janvier 1897\u2014Examinations of .January, 1807.Candidats à la pratique__Candidates to practice law.Noms.Names.Prénoms.Surname*.Age.Chabot.Julien .Plus de 21 ans\u2014more ihan 21 vears.Fleet.IT nri Romusld.I \" \" \" \" .lulaj.I \" \" m « .Bodolpho.; \" \" «\u2022 \u2022' .lumen E.'\u2022 '\u2022 \u2022\u2022 , .Charles .\u2022\u2022 .Ernest.\u2022\u2022 Frenette.G nay.Mill.Smith.Vezina .Résidence.Levis.Rimouski.Malbaie.'Québec.New-Carlisle.Québec.iSaint-.Iosepb, Beauce.Candidats à l'étude__Candidates to the study of law.Noms.\tPrénoms.\t\t\tCollèges où ils ont étudié._\t_\tAge.\tRésidence.\t_ Names.\tSurnames.\t\t\tColleges where educated.I I 1 I Dion .'Aimé A.O.22 ans\u2014years.Rimouski.Séminaire île\u2014Seminary of Rimouski Drouin.; Ferdinand Omer.20 11 .Quebec .'Ecole normale Laval, Quebec.Dufour.I François .19 \" .St-Philippe de Néri.Collège Sainte-Anne Lapocatière.Roy.'Joseph Eugène.21 \" .Levis.Collège de Lévis.Ill i Québec, 12 décembre\u201412th December, 1896.N.N.OLLIVIER, Sec.B.Q 4985-6-2 RICHELIEU AND ONTARIO NAVIGATION COMPANY.Vente d'effets non-réclamées.BENNING & BARSALOU, Encanteurs.Montréal, 28 janvier 189\".5039-2 I RICHELIEU AND ONTARIO NAVIGATION COMPANY.Sale of unclaimed goods.BENNING & BARSALOU, Auctioneers.Montreal, 28th January, 1897.5040 i Canada, Province de Quélwc, J- Cour Supérieure.District de Saint-François.J No.359.Dame Lumiua Constantineau alias Constant, domiciliée en la ville de Coaticook, dans le district de Saint-François, épouse de Philippe alia* William Philippe Bourque alias Burke, du même lieu, hôtelier, dûment autorisée judiciairement pour les tins dc3 présentes à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Philippe alias William Philippe Bourque alias Burke, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée ce jour par la demanderesse contre le défendeur.L.C.BELANGER, Proc.de la demanderesse.Sherbrooke, 10 décembre 1890.5037-2 Canada, \\ Province de Québec, .- Cour Superuu-c.District de Montréal.J No.929.Dune Annie Johnson, de la cité ot du district de Montréal, épouse commune en biens de James S îe-ridau, ci-devant entrepreneur, du môme lieu, mais maintenant de lieux inconnus, a, co jour, poursuivi son m .ri en séparation de biens.HONORÉ GERVA1S, Avocat de la demanderesse.Montréal, 9 décembre 1896.50^9-2 Canada, ) Province of Quebec.J- Superior Court.District of Saint Francis.J No.359.Dame Lumiua Constantineau alias Constant, of the town of Coaticook, in the district of Saint Francis, wife of Philippe alias William Philippe Bourque alias Burke, of the same place, hotelkeeper, duly authorized judicially for tho ends hereof to ester cn justice, Plaintiff ; vs.Tho said Philippe alias William Philippe Bourque altos Burke, Defendant.An action in separation as to property has been instituted this day by plaintiff against defendant.L.0.BELANGER, Atty.for plaintiff.Sherbrooke, 10th December, 1896.5038 Canada, i Province of Quebec, r Su erior Court.District of Montreal./ No.929.Dune Annie Johnson, of the city and district of Montreal, wife common as to property of James Sheridan, hitherto contractor, of fhe same place, but now of parts Unknown, has, this day, sued her husband in separation as to property.HONORÉ GERVAI8, Attorney fo; plaintiff.Montreal, 9th December, 1896.503d 2792 Canada, \"j 'rovineo do Québec, > Katrict de Montréal.J Province do Québec, \\ Cour Supérieure.Distr No.2045.Marie Kinina L'Heureux, de» cité et district de Montréal, épouse de Lucien (Jirard, ontreprc-nem'-plombier, du même lieu, dûment autorisée «à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Lucien Girard, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.F.X.ROT, Avocat de la denninderesse.Montréal, 24 novembre 1890.4755 5 Avis de Faillites Province de Québec, | ^ & District de Montreal.J * lu re Drapeau, Savignac & Co., Montréal, Insolvables.Un premier dividende a été préparé et sera payable à notre bureau, le ou après le 12 janvier 1807.Toute contestation do tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 07, rue Saint-.Jacoues.Montréal, 20 décembre 1806.5007 Cour Su péri vu rc\u2014lien uce.lu re Théodore Poulin, de Marlow, Insolvable.Avis est par le présent donné (pie, le neuf décembre courant, par le juge de la cour supérieure de Beauee, Irénée Bélanger, de Saint-Côme, a été nommé curateur aux biens du dit insolvable.Toute réclamation contre le dit insolvable devra être produite entre ses mains sous trente jours de cet avis.IRÉNÉE BÉLANGER, 5005 Curateur.AVIS.In re H.N.Bernier, de Saint-Hyacinthe, Failli.Un premier et dernier bordereau de collocation dans la faillite ci-dessus a été préparé, et restera déposé à mon bureau, en la cité de Saint-Hyacinthe, sujet à contestation jusqu'au 20 de décembre courant, date après laquelle les dividendes y seront payables.F.X.A.BOISSEAU, Curateur.Saint-Hyacinthe, 17 décembre 1896.5009 Canada, Province of Quebec, J- Superior Court.District of Montreal.No.2045.Marie Emma L'Heureux, of tho city ami district of Montreal, wife of Lucien Girard, contractor and plumber, of the same place, duly authorized t«» sue, Plaintiff ; vs.The said Lucien Girard, of the same place, Defendant.An action for separation of property has, this day, been instituted in this cause.F.X.ROY, Attorney for plaintiff.Montreal, 21th November, 1800.4756 Bankrupt Notices I J Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Montréal Dans l'affaire de J.A.Duchesne, de Montréal, Failli.Avis est par le présent donné, en vertu de l'article 770 du code de procédure civile, que, ce jour, je, John McD.Mains, de Montréal, comptable licencié, Car ordre de la dite cour, ai été nommé curateur des iens et effets, meubles et immeubles du dit failli dans cette affaire, abandonnés par lui pour le bénéfice do ses créanciers, lesquels sont par le présent notifiés de produire leurs réclamations devant moi, dans mon bureau, bâtisse Fraser, 43, rue Saint-Sacrement, Montréal, sous trento jours.JOHN McD.HAINS, Curateur.Montréal, 22 décembre 1890.6107 Province of Quebec, 1 .\u201e District of Montreal.) Superior Court.lu re Drapeau, Savignac & Co., Montreal, Insolvents.A first dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after 12th January, 1807.Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office Of Kent & Turcotte, 07, Saint James street.Montreal, 20th December, 1896.5008 Superior ( QUri\u2014lleuuce.In rc Théodore Poulin, of Marlow, Insolvent.Notice is hereby given that, on tho ninth day of December instant, by the judge of the superior court of Beauce, Irénée Bélanger, of Saint Come, has been appointed curator to the estate of the said insolvent.Claims against the said insolvent must be tiled at his office within thirty days from this notice.5090 IRENEE RELANCER, Curator.NOTICE.In re H.N.Bernier, of Saint Hyacinthe, Insolvent.A first and final dividend sheet in the above matter has been prepared, and w ill remain in my office, in the city of Saint Hyacinthe, open to contestation until the 29th day of December next, after which the dividend will be paid.F.X.A.BOISSEAU, Curator.Saint Hyacinthe, 17th December, 1806.5100 Canada, \"| Province of Quebec, J- Superior Court.District of Montreal.J In the matter of J.A.Duchesne, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given, in pursuance of article 770 of the code of civil procedure, that, on this day, I, John McD.H.iiiis, of Montreal, chartered accountant, was by order of the said court, appointed to be curator to the property and effects, real and personal of the sai 1 insolvent in this matter, abandoned by him for the benefit of his creditors, who are hereby notified to file their claims with me, at my office, Fraser buildings, 43, Saint Sacrament street, Montreal, within a delay of thirty days.JOHN McD.HAINS, Curator.Montreal, 22nd December, 1896.6108 2798 Provineo de Québec, î a j, District d'Arthsbaskâ.1 Oour Sttpéruure.n.taa John Swing, Requérant cession ; vs.Olovis Duguay, manufacturier de fromage, du can-tan de Durham, Défendeur.Avis est par les présente! donné que le dit défendeur a, ce jour, fait au bureau du protonotaire de eetie cour, un abandon judiciaire de tous ses biens pour le benélico de ses créanciers.I'.(i.MACKENZIE, A\\iicai du requérant.Arthabaskaville, 22 décembre 1806.5108 Cunr Supérieure.Canada, \"J Province de Québec, r District de Oaspé.J Dans l'affaire de H.Scott Lowndes, de Gaspé, Failli.Avis est par le présent donné qu'un deuxième et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire et sera sujet à objection jusqu'à lundi, le lie jour de janvier 1897, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau, bâtisse Fraser, 43, rue Saint-Sacrement.john McD.hains, Curateur.Montréal, 22 décembre 1896.5109 Province de Québec,) .District de Montréal! f CoHr Supérieure.Dans l'affaire de Thomas Kearns, de Montréal.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé d .ns cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au seizième jour de janvier 1897, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau.c.a.McDonnell, Curateur.Bureau : ISO, rue Saint-Jacques.Montréal, 24 décembre 1896.5129 Incitation Province de Québec, \\ District de Bedford.J Cour Supéri.ure.No.5415.L1C1TATION.Avis public est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement île la cour supérieure pour la province (h- Québec, siégeant au village de SWi els-burg, dans le district de Bedford, le seizième jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-seize, dans une cause sous le numéro 5415, dans laquelle Philomène Daudclin, de la paroisse de Saint - Ignace de Stan-bridge, district de Bedford, veuve do feu John Polauder, en son vivant journalier, du même lieu, est demanderesse, et Abraham Daudeliu, Xavier Daudelill, François Daudeliu et Toussaint Daudeliu, tous quatre de la dite paroisse de Saint-Ignace de Stanbridge ; Marie DauJelin, épouse de Peter Brault, tous deux de New-Bedford, dans l'Etat du Massachusetts, l'un des Etats-Unis d'Amérique ; et le dit Peter Brault, aux tins d'autoriser sa dite épouse ; et Sahmiéo Daudeliu, épouse de Jeremiah Polauder, charron, do la dite paroisse do Saint-Ignace de Stanbridge, et le dit Jeremiah Polauder aux fins d'autoriser sa dite épouse, sont défendeurs, ordonnant la vente par licitatioii d'un certain immeuble, décrit comme suit, savoir : Un certain morceau de terre situé dans le dit township de Stanbridge, dans le dit district, formant parties des lots numéros vingt-quatre (24) et vingt-cinq (25), dans le premier rang des lots dans le dit township ; commençant au coin sud-ouest du dit lot numéro vingt-quatre (24) ; de là, allant à l'est le Province of Quebec, ) .~ District of Arthabasks.) Superior ( \"\"»\"'\u2022 No.128.John Swing, Petitioner ; v8.Olovis Duguay, Cheese manufacturer, of the township of Durham, Defendant.Notice is hereby given that the said defendant has, this day, at the prothonotary's otiiee of this court, made a judicial abandonment of bid assets for the benefit of his creditors.P.(i.MACKENZIE, Attorney for petitioner.Arthabaskaville, 22nd December, 1896.5104 Canada, \\ Province of Quebec, - Superior Court.District of ( laspé.) lu the matter of LI.Scott Lowndes, (Jaspé, Insolvent.Notice is hereby given that a second ami final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until Monday, the 11th day of January, 1897, after which date dividends will be payable at my office, Fraser building, 43, Saiut Sacrament street.JOHN McD.HAINS, Curator.Montreal, 22nd December, 1890.5110 Province of Quebec, \\ it real, j Superior Court.District of Montreal.In the matter of Thomas Kearns, of Montreal.a first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the sixteenth day of January, 1897, after which date tho dividends will be payable at my office.c.a.McDonnell, Curator.Oflice : 180, Saint James street.Montreal, 21th December, 1 !96.5130 Limitation Province of Quebec, ) District of Bedford.J No.5415.Superior Court.LICITATION.Public notice is hereby given that under and by virtue \"fa judgment of the superior court for tho pri vince of Quebec, sitting at the village of Sweet-sburg, in the district of Bedford, on I he sixteenth day of October, one thousand tight hundred and ninety-six, in a cause under the number 5415, in which Philomène Daudeliu, of the parish of Saint Ignace de Stanbridge, district of Bedford, widow of John Polauder, in his lifetime of the same place, laborer, is Plaintiff, and Abraham Daudeliu, Xavier Daudclin, François Daudeliu and Toussaint Daudeliu, all four of the said parish of Saint Ignace de Stanbridge ; Marie Daudclin, wife of Peter Brum*, both of New Bedford, in the State of Massachusetts, one of the United States of America ; and the said Peter Brault, for the purpose of authorizing his said wife ; and Saloniéo Daudeliu, wife of Jeremiah Polauder, of the said parish of Saint Ignace de Stanbridge, wheelwright, and the said Jeremiah Polan-der, for the purpose of authorizing his said wife, are Defendants, ordering the sale by way of Imitation of a certain immoveable property described as follows, to wit : A certain tract or parcel of land situated in the said township of Stanbridge, in said district, form ing parts of lots numbers twenty-four (24) and twenty-five (25), in the first range of lots in the said township ; beginning at the south west corner of the said lot number twenty-four (24), thence running 2794 long do 1a ligne ni du dit dernier lot, une distance du deux arpents, mesure friiuçitisu ; de là, allant vers le DOfd parallèle ù la ligne ouest du dit lot, gardant la dite distance de deux arpents à la ligne nord du quart sud-ouest du dit lot numéro vingt-oillQ ; de là, allant à l'ouest le long de la ligne nord du dit quart sud-ouest du dit lot numéro vingt-cinq à la ligne ouest d'icelui, uno distance de deux arpenta, un sure française ; «le la, allant renie sud le long de la dite ligne en dernier lieu mentionnée au coin sud-ouest «lu dit lot numéro vingt-quatre ; et de là, continuant la dite direction le long «le la ligue ouest du dit lot numéro vingt quatre au lieu du commencement, contenant environ trente arpents, plus «m moins avec le droit de passage ou onemin pour voitures S f, Défendeur.Comme appartenant au dit défendeur, l'immeuble suivant, savoir : La moitié nord-ouest de la moitié nord-est du lot de terre numéro douze, du deuxième rang du canton de Grantham, contenant cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus construites, connu et désigné comme lo numéro cent dix-sept (No.117), des plan et livre de renvoi officiels du comté de Druinmomi, pour le dit canton de Grantham.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Frédéric de Drununondville, le QUATRIEME jour de JANVIER prochain (1807), à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rappor-Uble le quinzième jour de janvier prochain (1807).P.L.0.MI LOT, Bureau du Shérif, Député.Shérif.Arthabaskaville, 28octobre 1806.4290-3 [Première publication, 31 octobre 1896.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le present, donné que les TERRES et HERITAGES sous-menttonnee ont été Baisis et seront venduB aux temps ot lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant, a exercer à cet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le prêtent requises de les faire connaître suivant la ui.Toute oppositions afin d'annuler, atin de hundred and twenty-one and six hundred and twenty-two (ti2l and 022; with the buildings thereon erected, containing about two arpents of land in superficies and being a square in shape, at about tWOSOrSS from the Halls Town load, adjoin ing on one side to the north west to the property of Théophile Roy, which is detached from said lots 021 and 022, and a 'joining ou all other sides to the property of SSephirin Genest, being said lots 621 and 022, with privilege of i good carriage road from said emplacement to Halls Town road.To be sold at parochial church door of Saint Patricks of Tingwick, ou the TWENTY-SEVENTH day of FEBRUARY next (1897), st ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the twelfth NAS.Superior Court District of Beauce.Beauce, to wit :\\mHOMAS GREGOIRE, Plain No.2484.J 1 tiff ; against P I E R R E VACHON, son of Etienne, Defendant, to wit ; The lot of laud known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre as number ten D (10 D), of the fourth range of the township oi Broughton, in the said parish of Sacré-Oeurde Jésus\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial chinch or of the parish of Sacré C< eu r de Jésus, on the NINTH day of JANUARY next, at NOON.Said writ return able the sixteenth day of January next.E.T.CHASSL, Sheriff S Office, Deputy Sheriff.S\\ Joseph, Peauce, 12th Decern! or, 1800*.4072 [First published, 10th December, 1890.] Sheriff's Sales\u2014Bedford I _>URLIC NOTICE is hereby «riven that the un-1 del-mentioned LANDS and TENEMENT bave been seised, and will be sold at the respect *\u2022- tiraea and places mentioned below.All | ; .having claims on tin same which the Regis V&i not bound to include in his certificate, under artic 7i tin Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby repined to make them known accord;^ to law.All oppositions arin d'annuler, afin de lu-traire, afin de.charge, or other oppositions toth saie, except in cases of Venditioni Exponas, ut required to be filed with the undersigned, at b » office, previous to the fifteen days next preced u the day of sah- ; oppositions afin de conn re r may h filed at any time wit! i: six nays next after return of the Writ FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec, ) [71LWIN J.EST Y am.Rl I District of Bedford.[ £j C 11 A R D H.PEAR No.3631.J DON, both «.f the village of Eastman, in the district of Bedford, doing business i there as such in partnership under the style aud , firm of E.J.Esty A\\- Co., Plaintiffs ; against the ! lands and tenements of OLIVER BRACEY, W.I A.RANDALL a.m.H.S.GREENE, all three of ! the township of Bolton (east part), in the district of ' Bedford, Defendants.Lot number three hundred and seventy-one (371), \\ on the official plan and in the book «.f reference of the township of Potton, in the county «»f Brome j and district of Bedford, being lot number twenty-( eight, of the fourth range of the primitive survey «.f ; the said township of Potton\u2014together with the im-, provements and appurtenances thereto belonging.I To be sold as belonging to W.A.Randall, one of the said defendants, at the registry office for the 37*9 gi.st renient du comté de Brome, dims le district do Bedford, le NEUVIEME jour de .JANVIER prochain, 1897, à NEUF heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le seizième jour de janvier prochain, 1807.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg.24 octobre 1896.4387 3 [Première publication, .'51 octobre 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cunr dt Circuit \u2014Comtéde Shefford, Province de Québec, | JOSEPH LEO P O L D District de Bedford.>*J DOZOIS.notaire publie, No.408(5.Jdu village de Oranby, dans le comté de Shefford et district de Bedford, Demandeur ; contrôles terres et tenements de JOSEPH OAONIER.i-ii.s, iln canton de Roxton, dans les dits comté et district, et BAPTISTE LA MARCHE, de Wickhatn, dans le comté de Drmninond, dans le district d'Arthabaska, Défendent s.Comme appartenant à Joseph Oagnier, tils : Ce morceau de terre formant partie du lot numéro vingt-(|uatre, dans le sixième rang, arpentage primitif, du canton de Roxton, dans le comté de Shefford et district de Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Roxton, sous les numéros deux cent quatre-vingt-huit (288), et deux cent quatre-vingt-neuf (289)\u2014 avec toutes les améliorations faites et contenant cent acres de terre, plus ou moins Comme appartenant à Baptiste Lamarche : Ce morceau de terre formant partie du lot numéro vingt-trois, dans le sixième rang, arpentage primitif, du canton de Roxton, dans lus dits comté et district, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Roxton, sous le numéro deux cent quatre-vingt-cinq (285)\u2014avec les améliorations faite; et contenant cinquante acres, plus ou moins.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Roxton.dans le village de Roxton Falls et district de Bedford, le SEPTIEME jour de JANVIER prochain, 18!>7, à NEUF heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de janvier prochain, 1897.CHAS.S.COTTON.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 19 octobre 1896.428!) 3 [Première publication, .'51 octobre 1896.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Gourde Circuit\u2014Comté de Missisquoi, à Bedford, Province de Québec.) TOSEPfl JEAN BAP District de Bedford.Y sj TISTE GOSSELIN, No 2005.J Demandeur ; vs.les terres et tenements tie J.B.SIMARD, Défendeur.Ce morceau de terre formant partie du cinquième lot de la huitième concession, arpentage primitif, de la seigneurie do Sabre vois, dans le comté de Missisquoi, district de Bedford, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Notre-Dame des Anges de Stanbridge, dans les dits comté de Missisquoi et district de Bedford, sous le numéro quatre-vingt-six (80), et contenant environ quatre arpents et vingt-trois perches.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame des Anges «le Stanbridge, dans le comté de Missisquoi, district de Bedford, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, 1807, à NEUF heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour de février prochain, 1807.CHAS.S.COTTON.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 24 novembre 1896.4783-2 [Première publication, 28 novembre 1800.] county of Brome, in the district of Bedford, on the NINTH day of J ANUART next.1807, at the hour of NINE of tho clock in the forenoon, The said writ is returnable on the sixteenth day of January next, 1K07.CHAS S.COTTON, Sheriffs < Mlice, Slientf.Sweetsburg, 24th October, 1886.4288 [First published, 31st October, 1800.| FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit (.'unit ( uunlu of Sliefftird.Province of Quebec, \\ I OSEPII LEOPOLD District of Bedford.*J Do/( >|s, notary public.No.408(5.jof the village of Oranby.in the county of Shefford ;l\"d district of Bedford, Plaintiff ; against the lands and tenements' ot JOSEPH GAGNIER, mm, of the township of Boston, in said county ami district, and BAPTISTE LAMARCHE.of Wickham, in the county of Drum-montl.in the district of Arthabaska, Defendants.As belonging to Joseph Gugnier, file s That certain piece of land forming part of lut number twenty four, in the sixth range of the primitive survey of the township of Roxton, in the county of Shellord and district of B dford, and now know n (.n fhe official plan and book of reference of the .-aid township of Roxton, as numbers two hundred and eighty-eight (288) an I two hundred and eighty-nine (28'd)\u2014 with all improvements thereon and containing one hundred acres of land, more oi less.As belonging to Baptiste Lamarche : That certain piece of land forming part of lot number twenty-three, in the sixth ranee of the primitive survey of the township of Roxton, in said county and district, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Roxton.as number two hundred find eighty-live (285)- with improvements thereon and containing fifty .acres, more or less.To be sold at the parish church door of Saint Jean Baptiste de Roxton, in the village of Roxton Falls and district of Bedford, on the SEVENTH day of JANUARY next, 1897.at the hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is return able on the fifteenth day of January next, 18!>7.CM AS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, l!>th October, 180(5.42ÎK) [First published, 31st October, 1896.] FIERI FVCIAS DE TERRIS.Circuit i nuit \u2014County f Minniiujuoi, ut Bedford, Province of Quebec, ) ' I ( JSEPH J EAN BAP District of Bedford.\\t) TISTE GOSSEL1 N.No.2066.I Plaintiff : v.s.the lands and tenements of J.B.SIMAP.D.Defendant.That certain piece of land forming part of the fifth lot of the eighth concession of the primitive survey of the seiguioiy of Sabrevois, in the county of Missisquoi and district of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the parish of Notre Dame des Anges de Stanbridge, in said county of Missisquoi and district of Bedford, as number eighty-six (8(5), and containing about four arpents and twenty-three perches.To be sold at the parish church door of Notre Dame des Anges de Stanbridge, in the county of Missisquoi and district of Bedford, on the THIRTIETH day of JANUARY next (1807), at the hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the fifth day of February next (18i>7).CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburg, 24th November, 1800.4784 [First published, 28th November, 1800.] 2S0O FIERI facias DE TERRIS.Cow Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Quebec, i r\\AME BRIDGET Mc Diitriol da Bedford.| I /E VILLA, Demander sa \u2022 ; No.5910.J vs.lis terres el tenements de WILLIAM LANCASTER et al., Défendeurs.Co morceau de terre étsnl le l\"t numéro vingt-six, dans le neuvième rang, arpentage primitif, du canton do Ely, dans le comté de Shoftord el distriol d»?Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi oftioiels du dit canton de Ely, comme lots numéros huit oenl quatorze (814)et huit cent quinze fN15)- avec les améliorations laites.Pour être vendu comme appartenant à William Lancaster, à la porte de l'église «le la paroisse do S'iint-.Jeau-Baptiste de Roxton, «lans le village «le Roxton Falls et district de Bedford, h- SEPTIEME jour de JANVIER prochain, 1897, & DIX heures de l'avant-midi.Le die bref rapportable le quinzième jour de janvier prochain, 1K!»7.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 19 octobre 1896.4286-3 [Première publication, 31 octobre 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi A VIS PUBLIC est par le présent donné que les rV, TERRES ot HERITAGES soua-mentionnés ->nt été susis et seront vendus aux temps et lieux eapectds tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet éyard des réclamations quei le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 7(H) du code de procédure civile du Bas-Canada, sent par le présent, requises de les faire connaître suivant la toi.Toutes oppositions atin «l'annuler, atin de distraira, atin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Kxpona.doivent étire déposées au bureau du soussigné avant les ¦ ainze jours, qui précéderont immédiatement Je jour de la vente ; les oppositions aûu de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les sis jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Chicoutimi, Chicoutimi, à savoir : t T TÏTAL TREMBLAY, No.3070.» V Demandeur ; contre CHARLES ROY, ras, Défendeur.Une terre située sur le premier rang sud de la Grande Baie, dans le canton de Ragot, comprenant les numéros vingt et un et vingt-trois (21 et 23), suivant le plan et le livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Alexis, Grande Baie ; lesquels numéros sontcontigus et mesurent, d'après le dit cadastre, le premier, soixante et treize acres, et le second, q uatro-vingt-ilix-sept acres en superficie, et sont bornés en front à la Baie des Ha! Ha! -avec ensemble tontes les circonstances et dépendances de cet immeuble.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Alexis, Grande Baie, le PREMIER jour du mois «le MARS prochain, a ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour du mois de mars prochain.0.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 22 décembre 18%.5149 [Première publication, 2(5 décembre 1896.] BREF DE VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS A LA FOLLE ENCHERE.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Chicoutimi, à savoir : ) CtTANISLAS PICARD, No.370.) f\\j Demandeur ; contre PITRE POTVIN, ras, ht EMILE POTVIN, Défendeurs, ot Pierre Potvin, père, adjudicataire.1\" Le lot numéro dix-huit e (18c), des plan et FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior 1 ourt\u2014\u2022Diet riot of Bedford.I Province of Quebec,| ME BRIDGET Mo-District of Bedford.J / EVILLA, Plaintif! ; vs.No.6910.i the lands and tenements of WILLIAM LANCASTER i:r -.t.Defendants.That certain piece of land being lot number twon- .ty-six, in the ninth range of the primitive survey of the township of Ely, in the county of Shefford and district of Bedford, and now known on the officiai plan and book of reference of the said township of Ely, as lots numbers eight hundred and fourteen (Hit) and eight hundred and fifteen (815)\u2014with iin-provt ment- thereon.To be sold as belonging to William Lancaster, at the palish church door of Saint .Jean Baptiste de Roxton, in the village of Roxton Falls and district of Bedford, on the SEVENTH day of JANUARY next, 1897, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the fifteenth day of January next, 1897.CHAS.S.COTTON.Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 19th October, 1896.4286 [First published, 31st October, 1896»] Sheriff's Stiles\u2014Chicoutimi 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been sefced and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar w not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure «>f Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, atin de charge or other oppositions to tho sale, except in cases of venchtionÀ axponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding tho «lay of sale : oppositions anH de coueerver may be filed at any time within six days next after tho return of he Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014-District oft hiconlimi.Chicoutimi, to wit : \\ \\T IT A L TREMBLAY, No.3070.J V Plaintiff ; against CHARLES ROY.kh.s, Defendant.A lot of laud situated in the first range south of Grande Baie, in the township of Bagot.comprising numbers twenty-one and twenty-three (21 ami 23), according to the plan and bonk of reference of tho official cadastre of the parish of Saint Alexis, Oramie Baie ; the said numbers being contiguous and measuring according to tho said cadastre, the former, Seventy-three .acres, ami the latter, ninety-seven acres in superficies, and bounded in front by Ha ! Ha ! Bay \u2014together with all the circumstances and dependencies f the said immoveable.To be sold at the church door of the parish of Saint Alexis, Orande Bait;, on the FIRST day of the mouth of MARCH next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of the month of .March next.O.BOSSE, Sheriffs Office.Sheriff.Chicoutimi, 22nd December, 1806.5150 [First published, 20th December, 1806.] BREF DE VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS A LA FOLLE ENCHERE.Superior Court - District of Quebec.Chicoutimi, to wit : ( LiTANISLAS PICARD, No.370.) IO Plaintiff ; against PI- ' TRE POTVIN, jb, and EMILE POTVIN, De-I fendants, and Pierre Potvin, Sr.adjudicataire i 1* The lot number eighteen c (18 c), of the official mi livre do renvoi officiels pour le dixième rang du canton de Signai, comté du Lac Saint-Jean, lequel lot comprend environ dix acres en superlicie\u2014avec moulin a scie et autres bâtisses, circonstances et dépendances ; sans réserve, sauf la suivanto : un shaft de hutting saw, 21 par un \\'\\' valant $12.00 ; une scie à butter de 36, $16 00 : deux c diets do 3\", SO lbs, si.ho ; vingt pieds do shaft de 8*à 6 ota H>, soit $1.66 le pied, $31.20 ; quatre marbres plats do 4\" de largeur.100 lbs, $6.00 : quatre centres de poulies de bois 8\", $19,00 ; une pompe asoiranto et foulante, §10.50 ; une machine à bardeau Trottier, $160.00, total, $26700.A distraire de plus les courroies : 11 pieds courroie du coton, 5 ply, à $1.00, $44.(K).20\" de largeur ; 114 pieds courroie de coton, $0.7ô, $26.00, 16 largeur ; 35 pieds de courroie de coton à 8 cts, §12.ô(), 8\" de largeur ; 40 pieds courroie de coton passant avec les autres, et le tout pour 882.(K), toutes les courroies ont 5 ply.Lesquels effets, machines et machineries appartiennent maintenant à Walter Sadler, manufacturier de courroie, de la cité de .Montréal, et faisant allaites en la dite cité de Montréal, sous la raison et nom de Robin & Sadler, mais l'acheteur aura la faculté de garder les dites machineries en en payant la valeur telle que ci-d.ssus fixée, au dit manufacturier.A distraire aussi du dit immeuble : 1 Lue machine à moudre le grain sous le nom Champion No 5 ; 2 Un engin d'environ 14\" cylindre avec bouilloire de 5\" diamètre, sur 12 de long avec leurs appareils et smoke stack ; 3\" l\"n moulin à scio (Couru) numéro un, avec son charriot, le tout de seconde main tel que choisi, et scie, environ 4!» de diamètre et 160 pieds de tuyaux de 1\" et sifflet.Le dit immeuble vendue à la folle enchère aux frais, risques et charges du dit adjudicataire Pierre Potvin, père.Et en par chaque enchérisseur l'obligation de déposer une somme égale à celle des frais alors dus sur le jugement et la saisie avant que son enchère soit acceptée Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Gédéon, comté du Lac Saint-Jean, le ONZIEME jour de .JANVIER prochain, 1807, il ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo premier jour de mars prochain, 1807.THOMAS BOSSE Bureau du Shérif, Député Shérif.Chicoutimi, 15 décembre 1800.5027-2 [Première publication, 19 décembre 1890.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que ies TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ut été saisis et seront vendus aux temps et lisux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en V'srtU de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit pour le district d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : ) T ES COMMISSAIRES No.889.| J_J D'ECOLES de la mu- nicipalité de la paroisse de Saint-Cyprien, Demandeurs ; vs.GILBERT MARTIN, Défendeur.Un terrain situé au côté nord de la rue Saint-Jacques, dans le village de Napierville, dans le district d'iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village, sous les numéros j plan and hook of reference for the tenth range of ! the township of Signai, county of Lake Saint John, which lot comprises about ten acres in superficies\u2014 j together with a saw mill and other buildings, cir- cuinstances and dependencies ; without reserve, except the following : a butting saw shaft 2.1 par j 1J\", worth $18.00 ; a butt ing saw of 96 , $16.00: two I collars of 3 , 30 lbs, $1,80 : twenty feet of 3 shaft ing, to 0 cts lbs or $1.66 per foot, $31.80 ; four flat ; marbles I wide.100 lbs, £0.00 ; four wooden pulley Centres 8\", $19.00 ; a suction pump, SIP 50 ; a Trottier shingle machine, §100.00; total, #257.00.To be further reserved the belt ing : 44 feet of cotton : belting, 6 phr, at $1.00, $44,00, 20' wide ; 34 feet lof cotton belting, $0.76, $-'5.00, l.V wide ; 35 feet j of cotton belting, at \" ots, $12 50.s wide : 40 feet ¦ of cotton belting, going with the others and the whole for $82.00, all the belting is 5 ply.Which ' said effects, machines and machinery now belong to j Walter Sadler, of Montreal, belting manufacturer, ' doing business in the said city of Montreal, under j the name and firm of Robin A Sadler, but the pur-! chaser will have tho option to keep the said niacin 1 nery by paying the value thereof, as above fixed, to the said manufacturer.Reserving also from the said lot: 1* A machine for grinding grain, known as the Champion No.5 ; 2\" An engine of about 14\" cylinder with boiler of 5\" diameter, by 12 in length, with their injecting apparatus and smoke stack ; 3' One number ono Couru saw-mill with its carriage, all second hand as selected and saw about 49\" diameter and 100 feet of 1' pipe and whistle.Said lot to be soldat the resale, risks .and charges of the said purchaser Pierre Potvin, senior, and each bidder must deposit an amount equal to that of tho costs due on the judgment and seizure, before his bid is allowed.To be sold at the church door of the parish of Saint Gederui, county of Lake Saint John, on the ELEVENTH day of JANUARY next (1897), at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of March next (1807).THOMAS BOSSE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Chicoutimi, 15th December, 1890.5028 [First published, 10th December, 1890.] Sheriff's Sales\u2014Iberville 13UBLIC NOTICE is horeby given that the a* dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar :s not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hebery require to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charg*., or other oppositions to the Bale, except in cases of Venditioni Exponas aro required to be tiled with tho undersigned, at his oflct, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed s t any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit (hurt for the district of Iberville.Saint Johns, to wit :imHK SCHOOL COMMIS No.889.; jl SIONERS of the municipality of tho parish of Saint Cyprien, Plaintiffs : vs.GILBERT MARTIN, Defen la ,t.A piece of ground situated on the north side of Saint James street, in the village of Napierville, ii: the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the said 8602 - |U»r.iiitu-(|iiiitru ot quarante-six (Nos.44 et 40) sans batiste.Pour être vendu à la porte do l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Cyprien, dit district d'iber-ville, le PREMIER jour do MARS prochain, à ONZE heures do l'avant midi Le dit bref rapportable le seizième jour de mars prochain.CHAS AUPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 24 décembre 1806, 0107 [Première publication, 86 décembre 1800.) Veine» pal' le Shôril\u2014Juliette AVIS PUBLIC est par le présent donné i;ue les TERRES et HERITAGES BOUS-Uiention-ues ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels «me mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bac-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.l'outes oppositions atin d'annuler, afin de distraire, ami de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant leB quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées eu aucun temps dans ies six jojrs après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Juliette, àsav.ir: / |)H1L1AS DAIGNEAULT, N - i ;22.i, _I_ Demandeur ; contre JO-S.l'il >.RAVEL et al , Défendeurs.i In emplacement sis et situé dans le rang Rivière Rayonne, de la paroisse de Saint-Félix de Valois, à extraire du lot numéro quatre (4).des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Félix de Valois, d'environ un quart d'arpent de terre en superticie ; tenant par un bout au chemin de frontière, par l'autre bout et d'un côté au Mo 4, et de l'autre côté à Joseph July\u2014avec maison et dépendances sus-érigés.2e Un autre emplacement situé dans le même rang, de la dite paroisse de Saint-Félix de Valois, à extraire du lot numéro vingt-six (26), du dit cadastre de la paroisse de Saint-Félix de Valois, d'environ un quart d'arpent de terre en superficie ; borné par un bout au chemin de frontière, par l'autre bout et d'un côté au No 20, et de l'autre côté à Pierre Coulombc\u2014avec une fromagerie dessus érigée, y compris tous les instruments et agrès pour faire le fromage.8* LJno terre situéo en la paroisse de Sainte-Béa-trix, de trois arpents de front sur trente-six de profondeur, étant le lot numéro cent soixante et quure (104), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte- Beatrix.4\" Un emplacement situé en la paroisse de St-Jean de .Mai ha.faisant partie du lot numéro cinq cent vingt et un (521), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Jean de Matha, d'environ un arpent do terre en superficie ; borné par un boit à la rivière, par l'autre b >ut au numéro 622, et des deux côtés à Narcisse Geoffroy\u2014avec une maison, grange, étable et autres bâtisses sus-érigées, ainsi qu'un moulina bardeau avec droit au pouvoir d'eau et tout le mécanique qui sert à faire mouvoir le dit moulin.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse do Saint-Félix do Valois, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures île l'avant-inidi, savoir: les Nos.4 et 26.Le No.104, a la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Bévtrix, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, à L)IX heures de l'avant-midi; et lo No.521, village, under the numbers forty-four and forty-six (Nos.44 and 40)\u2014without buildings.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Cyprien, in said district of Iberville, on tho FIRST day of MARCH next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable on the sixteenth day of March next.CHAS ARPIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 24th December, 1890.5108 [First published, 20th December, 1890.] Sheriff's Sales\u2014Juliette IPUBLIC NOTICE 13 hereby given that the m -dermentioned LANDS and TEN EM ENTS bar* been seized, and will ho -old at the respective tnae» and places mentioned bjlow, All persons having claims on the same wh.oh the registrar ;s not bomnî to include in his certificate, under article.700 oi t « codo of civil procedure of Lower Canada, are here'*1 required to make them known according to la* ; all oppositions atin d'annuler, a/in de distraire, ».» within six days ne :t after tho return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Juliette, to wit :\\ |J HI LI AS DAIGNEAULT, No.1822.ft Plaintiff; against JOSEPH GRAVEL kt al.Defendants.1 A lot of land situate and being in the Rivière Bayonne range, of the parish of Saint Félix de Valois, to bo taken from lot number four (4).of the ofheial plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Félix de Valois, being about a quarter of au arpent in superficies ; bounued at one end by the front road, at the other end and on one side by lot No.4, and on the other side by Joseph Joly\u2014with a building and dependencies thereon erected.2' Another lot of land Bituated in the same range, of the said parish of Saint Félix de Valois, to be taken from lot number twenty-six (26), of the said cadastre of the parish of Saint Félix de Valois, being about a quarter of an arpent in superficies ; bounded at one end by the front road, at the other end and on one side by No.20, and on the other side by Pierre Coulombe\u2014with a cheese factory thereon erected, including and the implements and apparat us for making cheese.3° A lot of land situate in the parish of Sainte Beatrix, three arpents in front by thirty-six in depth, being lot number one hundred and sixty-four (104), of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Beatrix.4° A lot of land situate in the parish of Saint Jean de Matha, forming part of lot number five hundred and twenty-one (521), of the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean de Matha, being about one arpent in superficies ; bounded at one end by the river, at the other end by No.522, and on both sides by Narcisse Geoffroy \u2014with a house, barn, stable and other buildings thereon erected, together with a shingle mill with right to the water power and all the machinery driving the said mill.To be sold at the church door of the parish of Saint Félix do Valois, ou tho TWENTY-NINTH JANUARY next, at the hour of TEN in the forenoon, to wit : Nos.4 and 20.No.104, at the church door of the parish of Sainte Beatrix, on the THIRTIETH JANUARY next, at the hour of TEN in the forenoon ; and No.521, at the church 280} il la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jean de Matha, le TRENTIEME jour de JANVIER pro* ehaiu, à DEUX heures do l'après-midi.Le dit bref rapportable le onzième jour de février prochain.A.M.R1VARD, Bureau du .Shérif, Shérif.Joliotte, 23 n.vombro 1890.4789-3 ;!$[ Première publication, 28 novembre 1800.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal VVlS PUBLIC est, par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés >.u été saisis et seront vendus aux temps et lieux n meet ifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclama-sj nuque le Régistrateur n'est paa tenu de mention-u r dans son certificat, en vertu de l'article 700 du a >de de procédure civile du Bas-Canada, sont par le prêtent reunifies de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, de charge, ou autres oppositions à la vente, .\u2022toopté dans les cas de Venditioni Exportai, doivent ¦\u2022re déposées au bureau du soussigné avant les quinze airs qui précéderont immédiatement le jour de la ,'euCe ; les oppositions atin de conserver peuvent tre déposées en aucun temps dans les six jours près le rapport du Bref.VENDITION I EXPONAS.Montréal, à savoir :) 4 LEXANDER WALKER, No.1878./ A des cité et district de Montréal, marchand, Demandeur ; contre les terres et tenements de JOHN B.McOONNELL, des cité et district de Montréal, docteur en médecine, Défendeur.lies terres et tenements mentionnés dans la cédule indiquée A annexée au dit bref de Venditioni expo-nus, à savoir : Lot No.1.\u2014 -Un lot de terre situé dans le quartier Saint-Antoine, de la cité de Montréal, étant partie du lot connu et désigné comme lot numéro treize, sur le plan de subdivision du lot quinze cent trente-six (1530 13), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier ; la dite parti ?ayant une largeur do vingt-six pieds sept pouces et demi sur toute la pro-fonueur du dit lot de subdivision treize (13), et borné en front par la rue Dorchester, eu arrière par une ruelle portant le numéro douze (12), sur le dit plan do subdivision, d'un côté au nord-est par la rue Montagne, et de l'autro côté au sud-ouest par le résidu du dit lot de subdivision treize (13)\u2014aves les bâtisses sus-érigées et avec le droit de se servir en commun de la dite ruelle en arrière.Pour être vendu en mou bureau, en la cité de Montréal, le QUATORZIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour de janvier prochain.Un dépôt do cent cinquante piastres sera requis de chaque enchérisseur lors de sa première enchère.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 décembre 1890.5023 | Première publication, 20 décembre 1800.] FIERI EACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : | I EAN ZEPHIRIN RES-No.2181.je J THER, architecte, de la cité et du district de Montréal, eu sa qualité d'exécuteur testamentaire et de fidéicommissairs de Joseph Aimé Massue, eu son vivant seigneur, de la paroisse de Saint-Aimé, dans le district de Richelieu, Deman leur ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dutN la cédule marquée A, annexée au bref en cette cause, de ISRAEL HEBERT DIT L1CCOMPTE, ci devant cultivateur, do door of the parish of Saint-Jean de Matha, on tho THIRTIETH JANUARY next, at the hour of TWO in tho afternoon.The said writ is returnable on tho eleventh February next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliotte, 23rd November, 189IÎ.4700 [First published, 28th November, 1890.] Sheriff's Sales\u2014Montreal f)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-JL dermeiitioned LANDS and TEN EM ENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persona having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under art! ole 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them knovn according to law.All opposition ajin d'onnidtr, a/in le distraire, o/ia de c.hanje or other opposition?ro the silo, except in cases ot Venditioni Exponas, are required to bo tiled with the undersiguad, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de con-tetter may be filed at any time within six days next, tf;*r the return of the wr t.VENDITIONI EXPONAS.Montreal, to wit : J 4 LEXANDER WALKER, No.1873.J ±\\_ of the city and district of Montreal, merchant, Plaintiff ; against the lands and tenements of JOHN B.MiCONNELL.of the city and district of Montreal, doctor of medicine, Defendant.The lauds and tenements mentioned and described in the schedule marked A annexed to the writ of Venditioni exiionas, to wit : Lot No.1.\u2014A lot of land situate in the Saint Antoine ward, of the city of Montreal, being part of the lot known and designated as lot number thirteen, on the subdivision plan of lot fifteen hundred and thirty-six (1530-13), on the official plan and book of reference of said ward ; said portion of a width of twenty-six feet seven and one half inches by the whole depth of said subdivision lot thirteen (13), and bounded in front by Dorchester street, in rear by a lane bearing the number twelve (12), on said subdivision plan, on one side to the north east by Mountain street, and on the other side to the south west by the remainder of said subdivision lot thirteen (13)\u2014with the buildings thereon erected, and with a right of use in common of said lane in rear.To bo sold at my office, in the city of Montreal, j on the FOURTEENTH day of JANUARY next, a ; TEN o'clock in the forenoon.The said writ return I able on the twenty-ninth day of January next.A {deposit of one hundred and fifty dollars shall be required from each purchaser at his first bid.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 22nd December, 189G.5024 [First published, 20th Decomber, 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ TE AN Z E P H I R I N RES-No.2181.fpj THER, architect, of the city land district of Montreal, in his quality of testain-n-I tary executor an 1 trustee of Joseph Aimé Massue, I in his lifetime seignior, of the parish of Saint Aimé, ! in the district of Richelieu, Plaintiff; against the lands and tenements mentioned and described in ; the schedule marked A annexed to th \u2022 writ ill thh !cause, of ISRAEL HEBERT on LEOOMPTE, heretofore farmer, of the parish of Saint Laurent, 2804 lu paroisse «lo Saint Laurent, district do Montréal, ot maintenant cocher, do la cité de Saint-Henri, dit distiict, Défendeur.1\" lu lot do terro sis et situé en la cité «le Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal, connu et désigné sur le plan ot au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de .M.m tréal, sous le numéro deux mille deux cent onze, faisant le coin des rues Lacroix et Barré avec bàtisses y érigées 2\" Un fond de terre sis et situé en la cité de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal, faisant partie du lot connu et désigné sur le plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro deux mille deux cent douze, le «lit fond de terre borné en front par la rue Barré, d'un côte par le dit numéro officiel deux mille deux cent onze, et de l'autre côté par le résidu du dit lot numéro deux mille deux cent douze, et eu arrière par le loi numéro officiel deux mille deux cent seize ; mesurant, le dit fond de terre,trente pieds de largeur par quatre-vingt-dix pieds de profondeur\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le vingt-septième jour de février prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 décembre 1806.5111 [Première publication, 26 décembre 1888.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District île Montréal.Montreal, â savoir : { \\ f ESSlEURS G EU F-No.1315.( iVl PRION, DORION et ALLAN, de Montréal, avocats, sur distractions de frais, Demandeurs ; contre les terres et tène-mentsde LOUIS altos WILFRID DU ROCHER, de la cité de Sainte-Cunégonde de Montréal, district de Montréal, compagnon menuisier, Demandeur\u2014dans une certaine cause où le dit Louis alias Wilfrid Duro-cher était demandeur, ot LOUIS DUROCHER, des cité et district de Montréal, Défendeur.1° Les cinq douzièmes d'un lot de terre sis et situé en la cité de Montréal, connu et désigné comme partie du lot numéro trois cent quarante et un (341), des plan et livre do renvoi officiels du quartier Saint-Jacques, contenant quarante-quatre pieds sur quatre-vingt-quatre pieds neuf pouces do profondeur, plus ou moins, et borné en front par la rue Visitation, on arrière par les lots numéros trois cent cinquante (350) et trois cent cinquante et un (351), des dits plans, d'un côté au sud-est par le lot numéro trois cent quarante (340), et de l'autre côté au nord-ouest par lo résidu du dit lot numéro trois cent quarante et un (341)\u2014et avec les bâtisses dessus construites.2° Les cinq douzièmes d'un autre lot de terre sis et situé au même lieu ; borné en front par la rue Amherst, connu et désigné comme subdivisions quarante (40) et quarai te et un (41), du lot numéro neuf cent soixante et quatorze (074), des [dan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Jacques ; les susdites deux subdivisions quarante et quarante et un, ne formant qu'une seule e* même exploitation\u2014et avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-septième jour de février prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 décembre 1890.5113 [Première publication, 26 décembre 1896.] district of Montreal, and now carter, of the city of Saint Henri, said district, Defendant.1 A lot of land situate and being in the city of Saint Henri, county of Hochelaga, district of Mon treal, known and designated u the official plan and book of reference of the municipality of tho parish of Montreal, as lot number two thousand two bundled and eleven, forming the corner of Lacroix and Barré Streets With buildings thereon erected.S A lot of land situate and being in the city of Saint Henri, county of Hochelaga, district of Montreal, forming part of lot known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as number two thousand two hundred and twelve, said lot of laud bounded in front by Barré street, on one side by lot official number two thousand two hundred and eleven, and on the other side by the residue of said lot number two thousand two hundred and twelve, .and in rear by lot.official number two thousand two hundred and sixteen ; said lot of land measuring thirty feet in width by ninety feet in depth\u2014with tho buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-SEVENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty - seventh day of February next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 22nd December, 1890.5112 [First published, 20th December, 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District uf Montreal.Montreal, to wit : ] \"1TESSRS.GEOFFRION, No.1315./ 1VJ.DORION & ALLAN, of Montreal, advocates, sur distractions de Jrais, Plaintiffs ; against the lands and tonements of L( )l IS alias WILFRID DUROCHER, of the city of Sainte Cunégonde de Montréal, dis' rict of Montreal, compagnon menuisier, Plaintiff\u2014in a certain case wherein the said Louis alias Wilfrid Durocher was plaintiff, and LOUIS DUROCHER, of the city and district of Montreal, Defendant.1* The five twelfths of a lot of land situate and being in the city of Montreal, known and designated as forming part of lot number throe hundred and forty-one (341), of the official plan and book of reference of Saint James ward, containing forty-four feet by eighty-four feet nine inches in depth, more or less, and bounded in front by Visitation street, in rear by lots numbers three hundred and fifty (350), and three hundred and fifty-one (351), of the said plan, on one side to the south east by lot number three hundred and forty (340), and on the other side to the north west by the residue of the said lot number three hundred and forty-one (341)\u2014and with the buildings thereon erected.2° The five twelfths of another lot of land situate and being at tho same place ; bounded in front by Amherst street, known and designated as subdivisions forty (40) and forty-one (41), of lot number nine hundred and seventy-four (974), of the official plan and book of reference of Saint James ward aforesaid ; said two subdivisions forty and forty-one forming only one and the same plot\u2014with the buildings thereon erected.To bo sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-SEVENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-seventh duy of February next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 22nd December, 1896.5114 ITFirst published, 26th December, 1896 ] 2S05 FIERI FACIAS DE TERRIS- EX PARTE.Distnel il, Montréal.Montréal, à savoir : ) I ES syndics DELA No.907.j LJPAKOISSE DE SAINT-GABRIEL DE MONTREAL.Demandeurs ; n.les terras st tènemi nts dans le du «rit décrits st mentionnés, «avoir : Un lot de terrain situé dans I»- quartier Saint Gabriel, du la cité de Montréal, connu et désigné connue lot numéro trois mille quarante (8040), selon le plan ollieiel et le livre de référence pour la municipalité de la paroisse de Montréal ; le dit lot ayant front sur la rue Centre \u2014avec maison en brique et autres constructions qui s'y trouvent.Pour être vendu en mou bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de lavant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-septième jour de février prochain.J.R.TUIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 86 novembre 1886.4781-2 [Première publication, 2s novembre 1806.] FIERI FACIAS DE TERRIS EX l'A RTE.District of Montreal.Montréal towit:\\mHE TRUSTEES of THE No.207./ J.PARISH OF SAINT OA BRIEL DE MONTREAL.Plaintiffs ; against the lands and tenements in the said writ described ami mentioned, to wit : A lot ot land situate in Saint Oabriel ward, of the city of Montreal, known and designated as lot number three thousand and forty (.\"040), on tho official plau and book of reference for the municipality of the parish of Montreal ; the said lot fronting on Centre street - with a brick house and other buildings thereon.To be sold at mv office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of .JANUARY next, at the hour of TEN in the forenoon.Tho said writ returnable on the twenty-seventh day of February next.J.R.THIBAUDEAU, ! Sheriff's < Mlico.Sheriff.Montreal.25th November.1806.4682 [First published, 28th November, 1806.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés >nt été saisis et seront vendus .aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à col égard des réclamations (pie le Régistrateurn'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du ijde de procédure civile du Bas-Canada, sont par le present requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, «tin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de I nui il ami Exponas, doivent ère déposés .au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le pour de la vente ; les oppositions afin de conserve! peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.l)i la Cour de rirent - //,./!.Canada, | m H O M A S ROBE li T Province de Québec, I J_ H U RUM AN, du canton Distiict d'Ottawa, j «le Eardley, dans le comté No.915.J d'Ottawa, Demandeur; vs.les terres et tènemeutsde LIKE HOGAN, «lu «lit canton d'Eardley, dans le comté d'Ottawa, cultivateur, Défendeur, à savoir : 'Tout, ce morceau «ai lopin «le terre composé du lot numéro vingt sept \" B,\" dans le douzième rang «lu dit canton d'Eardley, suivant les plan et livre de renvoi officiels «lu dit canton, et contenant cent acres de terre eu superficie, plus ou moins\u2014avec maison, grange et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour ! le comté d'Ottawa, en la cité de Hull, le QUA TR1EME jour de JANVIER prochain (1807), à DIX heures del'avant-midi.Le«lit bref rapportable le douzième jour de janvier 18î'7.LOUIS M.COUTLEE, Bureau du Shérif, Shérif.Cité de Hull, 26 octobre 18!»;;.4245-3 [Première publication, 31 octobre 1806.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.De In Cour Supérieure\u2014Animer.Canada, \\ ï I ENRY N E W E L L Province «le Québec, I JQ.BATE,H.GERALD District d'Ottawa.No.428.BATE, tous de la cité d'Ottawa, dans le comté de Carleton et province d'Ontario, marchands, faisant affaires ensemble comme tels en compagnie, sons les noms et raison de H.N.Bate & Fils, Dcmaii- Sheriff's Sales\u2014Ottawa 1)UBLÏC NOTICE is hereby siren that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have j been seized, and will be sold at the respectivetimeb and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound 1 to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby ' required to make them known according to law ; all oppositions atin d'a>innler, afin de distraire, afin ; de charge or other oppositions to the sale, except In ! cases of Venditioni Expona* *re required to bo filed i with the undersigned, at his office, previous to the ! fifteen lays next preceding the day of sale ; oppo 1 sitions a/in «/f Quebec, on the TWENTY NINTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of February next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 25th November, 1890.4708 [First published, 28th November, 1890.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : I i RCADIUS PARIS.«.f Saint No.1104.I J~\\ Louis de Lotbinière, merchant ; against MARCEL MERCIER, of Saint Louis «le Lotbinière, to wit : Lot No.591 (number live hundred and ninety-one), of the official cadastre of the parish of Saint Louis de Lotbinière, being a lot situate in the Petit Saint Charles concession- circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Louis de Lotbinière, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-liftb day of February next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheiifl.Quebec, 25th November, 1890.4770 [First published, 28th November, 1806.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : I 171R A N C O I S XAVIER No.818.S 32 LEMIEUX, of the town oi Levis, carpenter : against CHARLES GEDEON BEAULIEU, of the town of Levis, contractor, to wit : 1' The undivided fourth of lot No.358 (three hundred and lifty-eight), of the official cadastre of Lauzon ward, the south west by the public highway, in rear to the north east by the Sain' George con-cessi m, to the north by Zéphirin Talbot, to the south by George Carrier, being a lot situate in tho Saint Jean Baptiste concession\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2 Lot No.188 (one hundred and eighty-eight), of the official cadastre of the parish of Saint Henri do Lauzon, being a lot of land situ ited in the Saint Féréol concession\u2014oircumstances and dependencies.3' Part of the south western portion of lot No.231 (two hundred and thirty one), of the official cadastre for the parish of Saint Henri de Lauzon, containing about an arpent and three quarters in superficies ; bounded to the east by the public road, to the north by the west part or lot No.231 (two hundred and thirty-one), to the south by Joseph Nolin, to the west by lot No.188 (one hundred and eighty-eight), being a strip of land situated in Saint Jean Baptiste concession, circumstances and dependencies.4\" The undivided half of lots Nos.292 (two bun tlrod and ninety-two) and 295 (two hundred and ninety-five), «»f the official cadastre for the parish of Saint-Henri de Lauzon, with the right of way for communicating with it over lots Nob.293(twohundred and ninety-three) and 294 (two hundred and ninety-four), being a wood lot situated in Saint George concession, circumstances and dependencies.The said lots hereinabove secondly and thirdly described to be sold as one and the same hit.To bo sold at the church deor of the parish of Saint Henri do Lauzon, c unity of Levis, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at the hour of ELEVEN in the forenoon.The said writ is returnable on the twelfth day of February next.CHS.\\.ERN GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 25th November, 1896.4778 [First published, 28th November, 1890.] 2810 FIERI FACIAS.Québec, à siivc.h\u2022: | 4 DËLAIDE QUAY, tie lu Nu.1200.j x\\_ paroisse de Suint-Joseph de Levis, veuve de Edouard Suumou, eu son vivant du niènie lieu, cultivateur ; contre NAZAIRE DE-MKRS, delà paroitM de Saint-Remua Id d'Ëtche-min, à savoir : 1\" Le lot No.492 (quatre cent quatre-vingt-douze), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Nicolas, étant une terre située concession Saint-Félix de Terrebonne\u2014circonscances et dépendances.2 Le lot No.493 (quatre cent quatre- vingt-treize), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Nicolas, étant une terre située concession Saint-Félix de Terrebonne.Pour être vendus en un seul et même lot, à distraire la partie prise pour la voie du chemin de fer Drummond et Arthabaska -avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Nicolas, comté de Lévis.le DEUXIEME jour de JANVIER prochain, à O N Z E heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le onzième jour de janvier prochain.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 29 octobre 1890.4319 3 [Première publication, 7 novembre 189(1.J FIERI FACIAS.Quebec, to wit.I ADELAIDE QUAY, of the No.I860.) l'\\ parish of Saint Joseph de Lévis, \\v dow of Edouard Samson, m his lifetime of the same place, farmer; against NAZAIRE DE-MERS.of the parish of Saint Roniuald d'Etchemin, to wit : 1\" Lot No.492 (four hundred and ninety-two), of the official cadastre for the parish of Saint Nicolas, being a land situate in the concession Saint Félix de Terrebonne\u2014circumstances and dependencies.2\" Lot No.493 (four hundred and ninety-three), of tile officiai cadastre for the parish of Saint Nicolas, being a land situate in tho concession Saint Félix île Terrebonne, in one and the same lot.Reserving the part taken for the track of the Drum-moud and Arthabaska railway\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Nicolas, county of Levis, on the SECOND day of JANUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable thu eleventh day of January next.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 29th October.1896.4320 [First published, 7th November, 1890.] Ventes par le Shérif\u2014Saguenay VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de ! 'ai ; ici e 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de ies faire connaître suivant la loi.TouteB oppositions atin d'annuier, atin de- distraire, atin de charge, ou entres c ppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze lours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans le» six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Saguetiau.Malbaie, à savoir : | TVEMOISELLE ZÉRILDA No.1127.j U WARREN, fille majeure usant de ses droits, maîtresse de poste du village de la Pointe-au-Pic,et J.S.Perrault, son procureur distrayant ; contre ALPHONSE WARREN, tailleur, du dit village de la Pointe-au-Pic, savoir : 1° Un certain lopin de terre de forme irrégulière, situé dans le village de la Pointe au-Pic, étant le lot numéro soixante et quinze (7»), du cadastre officiel du village de la Pointe-au-Pic\u2014 avec les bâtisses dessus contruites, circonstances et dépendances.A distraire néanmoins du dit lopin de terre les emplacements de Dame Rouer Roy, Dame veuve François Roy, Dame Charles Forgues, Victor Warren et le lot numéro soixante et dix-sept, étant l'emplacement McLemount.2 Un certain lopin do terre situé susdit village de la Pointe-au-Pic, étant partie du lot numéro dix-huit (18), du dit eade&tre ; borné au nord-est au numéro dix-sept (17), au nord-ouest au chemin public, au sud-ouest à Victor Warren, et au sud au fleuve Saint-Laurent\u2014sans bâtisses.3* Une terre située en la concession do la Pointeau-Pic, étant le lot numéro sept cent soixante et j trois, du cadastre officiel do la paroisse de la Malbaie j \u2014sans bâtisses.Pour être vendues en mon bureau, en la paroisse de la Malbaie, le CINQUIEME jour de JANVIER ! Sheriffs Sales\u2014Saguenay 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the ui-dermentaoned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.AH person' having claims on the same which the Registrar ia not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada are hereby required to make them known according to law.All Oppositions afin d'annuler, afin de.(ft*.traire, atin de charqe, or other oppositions to the sale, except in cases ot Venditioni Exvonas, s.'i required to be filed with the undersigned, at hi* office, previous to the fifteen days next precedii g the day of sale ; oppositions afin de conserver maj be filed at any time within six days next after tin return of the Writ FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Sagiumay.Malbaie, to wit: V VC ISS ZERILDA WARREN, No.1127.J JjJ.spinster, usant de m droits, post mistress, of the village of Pointe au Pic, and J.S.Perrault, her attorney distracting ; against ALPHONSE WARREN, tailor, of the said village of Pointe au Pic, to wit : 1\" A certain lot of land of irregular outline, situate in the village of Pointe au Pic, being lot number seventy-five (75), of the official cadastre of tho village of Pointe au Pic \u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Reserving, however, from the said lot of land, the lots of Mrs.Rouer Roy, Mrs.widow Francois Roy, Mrs.Charles Forgues, Victor Warren, and lot number seventy-seven, being the McLemount property.2\" A certain lot of land situate in the said village of Pointe au Pic, being part of lot number eighteen (18), of the said cadastre ; bounded on the north east by lot number seventeen (17), on the north west by the public road, on the south west by Victor Warren, and on the south by the river Saint Lawrence\u2014without buildings.3\" A lot sit unie in the concession of La Pointe au Pic, being lot number seven hundred and sixty-three, of the officiul cadastre of tho parish of Malbaie\u2014 without buildings.To be sold at my office, in the parish of Malbaie, on the FIFTH day of JANUARY next, at TEN 2811 prochain, à DIX heures du matin.Lu dit bref rapportable lo neuvième jour de janvier prochain.P.B.CI MON, Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, 24 octobre 1890.4205 3 [Première publication, '.U octobre 1890.] Ventes par le Shérif\u2014St-Franoois 4 VIS PUBLIC eBt par le présent donné «pue £TL leo TERRES et HERITAG ES sous-meution-eo ont été saisis ot seront vendus aux tempB et 1 eux respectifs le!» UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LAN DS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective timet and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, ar* hereby required to make them known according to law.All oppositions ajtn d an**tder, afin de distraire, u/in di ¦¦,'iurut or other mpositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be fi'ed with the undersigned, at his office, pre* vious the fifteen days next preceding the day \u2022 sale ; oppositions a/in ie conserver may be lileo s any time within six days next after thu return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Su/n rior ( 'ourl.Canada, .I.iRKDERIC NOR- Province of Quebec, I L MAN D.Plaintiff; District of Saint Hyacinthe (against FELIN RAI No.110.JCHE, Defendant, to wit : A lot of laud situated in the parish of Saint Théodore «)f Acton, on the fifth range, containing five arpents front by the depth of said concession, known and designated on the official plan and book of reference for the parish of Saint André of Acton, under number four hundred and ninety-nine (499), to wit : in that part of the said parish «
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.