Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 19 (no 25)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1897-06-19, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.25.1497 Vol.XXIX Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE * PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DP: QUEBEC JUEBEO, SAMEDI.19 JUIN.1897.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi îe jeudi de chaque semaine, ne seront pas publié» dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.997 Bureau nu Greffier i>e la Couronne en Chancellerie.Québec, 16 juin 1897.Le douzième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, ont été élus députés à l'Assemblée Législative ne la province de Québec : L'honorable Félix Gabriel Marchand, pour le district électoral de St.Jean.L'honorable Joseph Eméry Robidoux, pour le district électoral de Châteauguay.L'honorable François Gilbert Miville Déchène, pour le district électoral de L'Islet.L'honorable Adélard Turgeon, pour le district électoral de Bellechassc.L'honorable Simon Napoléon Parent, pour le district électoral de St.Sauveu;*.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC.SATURDAY, 19th JUNE, 18W7.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after-twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number 938 2357 L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie.Office of the Clerk of the Crown in Chancery.Quebec, Kith June, 1897.On the twelfth day of June, one thousand eight hundred and ninety-seven, have been elected members of the Legislative Assembly of the province of Quebec : The Honorable Félix Gabriel Marchand, for the electoral district of St John.The Honorable Joseph Eméry Robidoux, for the electoral district of Chateauguay.The Honorable François Gilbert Miville Dechène, for the electoral district of L'Islet.The Honorable Adélard Turgeon, for the electoral district of Bellechasse.The Honorable Simon Napoléon Parent, for the electoral district of St Sauveur.2358 L.G.DE S JARDINS, Clerk of the Crown in Chancery, 1498 Bl'reau du secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 2 juin 1897, d'adjoindre à la commission de 1» paix du district de Montréal, MM.Charles Wesley Davis, gentilhomme, 45, rue Mackay, Montréal, et Richard Lacey Dillon, marchand, do la Côte des Neiges.J.E.ROBIDOUX, 21123 Secrétaire de la province.Département de l'Instruction publique.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 21 niai dernier (1897), de nommer M.Geo.de G.Languedoc, fils, syndic d'écoles pour la municipalité d'Outremont, Jacques-Cartier, en remplacement de M.Geo.de G.Languedoc, père, dont le terme d'office est expiré.2331 Bureau nu Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 11 juin 1897, de nommer M.Henri Laurier, du village d'Arthabaskaville, commissaire per dtditlWê pvten-tatem.J.E.ROBIDOUX, 2391 Secrétaire de la province.Bureau nu Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR*, par arrêté en conseil en date du 11 J'uin 1897, de nommer MM.L.0.David, greffier de a cité de Montréal, et A.Gosselin, assistant-greffier de la cité de Montréal, juges de paix, sous l'article 2672 des statuts refondus de la province de Québec, avec juridiction sur le district de Montréal.J.E.ROBIDOUX, Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 11 juin 1897, de nommer M.Henri Laurier, du village d'Arthabaskaville, juge de paix pour le district d'Arthabaska, en vertu de l'article 2572 des statuts refondus de la province de Québec.J.E.ROBIDOUX, Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 11 juin 1897, d'adjoindre les personnes dont les noms suivent à la commission de la paix pour les districts suivants : District de Montréal :\u2014M.Henry Miles, pharmacien en gros, de la cité de Montréal, 53, rue Saint-Sulpice.District de Pontiac :\u2014MM.William Sharp, John Honan, do Fort Coulonge, et William Lothian, de Bryson.J.E ROBIDOUX, Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 11 juin 1897, d'adjoindre à la commission de la paix au district de Richelieu, les personnes dont les noms suivent : Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by o.der in council dated the 2nd of Juno, 1897, to associate to the commission of the peace for the district of Montreal, Messrs.Charles Wesley Davis, gentleman, 45, Mackay street, Montreal, and Richard Lacey Dillon, merchant, of Côte des Neiges.J.E.ROBIDOUX, 2324 Provincial secretary.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has beenp leased, on the 21st of May last (1897), to appoint Mr.Geo.de (J.Languedoc, junior, school trustee for the municipality of Outremont, Jacques Cartier, to replace Mr.Geo.de G.Languedoc, senior, which term of office has expired.2332 Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th June, 1897, to appoint Henri Laurier, esquire, of the village of Artliabaskaville, a commissioner per iledimus pillentalem.J.E ROBIDOUX, 2392 Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th June, 1897, to appoint Mr.L.O.David, clerk of the city of Montreal, and A.Gosselin, assistant clerk of the city of Montreal, justices of the peace, in virtue of article 2572 of the Revised Statutes of the province of Quebec, with jurisdiction over the district of Montreal.J.E.ROBIDOUX, Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th June, 1897, to appoint Mr.Henri Laurier, of the village of Artliabaskaville, justice of the peace for the district of Arthabaska, in virtue of article 2572 of the Revised Statutes of the province of Quebec.J.E.ROBIDOUX, Provincial secretary.Secretary's Of kick.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council dated the 11th June, 1897, to associate the following gentlemen to the commission of the peace for the following districts : District of Montreal :\u2014Mr.Henry Miles, wholesale druggist, of the city of Montreal, 53, Saint Sul-pice street.District of Pontiac : \u2014 Messrs.William Sharp, John Honan, of Fort Coulonge, and William Lothian, of Bryson.J.E.ROBIDOUX, Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th June, 1897, to associate the following gentlemen to the commission of the peace for the district of Richelieu : 2 Nominations Appointments 1499 MM.Louis St-Germain, cultivateur, Louis Proulx, cultivateur, et Antoine Proulx, cultivateur, de Saint-Pierre Deguire ; Louis Alexandre Fortin, médecin, Joseph Denis Pépin, notairo, Louis Lév»-illé et Aima Landry, menuisier, de Saint-David ; Victor Dcssèvus, hôtelier, Léon Dessèves, bourgeois, Emmanuel Marcotte et Edouard Saucier, cultivateur, do Saint-Guillaume d'Upton ; Ovide Lamothc, Jean-Baptiste Salva, et Augustin Veil-leux, cultivateurs, de Saint-Bonaventure d'Upton ; Narcisse Beaupré, Olivier Salva J.-Bte.Parent, Joseph Parent, fils do Louis, et Lactance do Ton* nancourt, cultivateurs, de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska ; Onésime Houle, bourgeois, et François Belisle, commerçant, de la paroisse do Saint-Antoine de la Baie du Fèvre ; 'Félix Gouin, bourgeois, et Edouard Gill, cultivateur, de la paroisse de Saint-Thomas de Pierroville ; Adolphe Laperriere, fils, marchand, et Wilfrid C.Boucher, notaire, du village de Pierreville ; Pierre Marcel de Blois, bourgeois, Joseph L.Lemaire et .Joseph Farly, cultivateurs, de la paroisse do Saint-Elphège ; Juvdnal Alie, cultivateur, et Edouard Ouellutte, commerçant,.de la paroisse de Notre-Dame de Pierreville ; Orner Elizé Courchène et Joseph Richard, cultivateurs, de Saint-François du Lac.1.E.ROBIDOUX, 2380 Secrétaire de la province.Proclamations Canada, ï Province de \\ J.A.CHAPLEAU.Québec.J .[L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.I Horace Archambeault, ï aTTENDU que sur Proc.-Gén./ ^^.presentation au con- seil municipal du comté de Beauce, d'une requête des deux tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la paroisse de Saint-Ephrein de Tring, dans le dit comté, dans Notre Province de Québec, demandant l'érection de ce territoire en municipalité de village, le dit conseil du dit comté de Beauce, a nommé Charles Bolduc, surintendant spécial, et l'a chargé de visiter le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitées, et de faire rapport sur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentionnant le nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents en superficie ; Et attendu que le dit rapport du dit surintendant spécial a été homologué par le conseil du susdit comté ; Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport.A CES CAUSES, en vertu des dispositions du Code Municipal do Notre dite Province, Nous déclarons que le dit territoire, savoir : Tuttt le territoire borné comme suit, lavoir : vers le nord-ouest par le numéro trois cent vingt-six (320), et par une partie des lots numéros deux cent vingt-neuf (229) et deux ce» t trente (230) ; Messrs.Louis St-Gcrmain, farmer, Louis Proulx, farmer, and Antoine Proulx, farmer, of Saint Pierre Deguire ; Louis Alexandre Fortin, physician, Joseph Denis Pepin, notary, Louis Le veillé and Aima Landry, joiner, of Saint David ; Victor Dessèves, hotelkeeper, Léon Dessèves, gentleman, Emmanuel Marcotte and Edouard Saucier, farmer, of Saint Guillaume d'Upton ; Ovide Lamothc, Jean Bte Salva and Augustin Veilleux, fanners, of Saint Bonaventure d'Upton ; Narcisse Beaupré, Olivier Salva, J.Bte Parent, Joseph Parent, son of Louis, and Lactance do Toimancourt, far-mers, of the parish of Saint Michel u'Yamaska ; Onésime Houle, gentleman, and François Belisle, trader, of the parish of Saint Antoine de la Baie du Fèvre ; Félix Gouin, gentleman, and Edouard (Jill, farmer, of the parish of Saint Thomas de Pierreville ; Adolphe Laperriere, jnr, merchant, and Wilfrid C.Boucher, notary, of the village (if Pierreville ; Pierre Marcel de Blois.gentleman, Joseph L.1 a: mai re and Joseph Farly, farmers, of the parish of Saint Elphège ; Juvénal Alie, farmer, and Edouard Ouellutte, trader, of the parish of Notre Dame de Pierreville ; Orner Eli/.é Courchène and Joseph Richard, farmers, of Saint François du Lac.J.E.ROBIDOUX, 2300 Provincial secretary.Proclamations Canada, \\ Province of V J.A.CHAPLEAU.Quebec.J fL.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Arc, &c, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014greeting : PROCLAMATION.Horace Arch am beau lt, | TI tHEREAS, on pre-Atly.-General./ \\\\ sentation to the municipal council of the county of Beauce, of a petition from two-thirds of the municipal electors who are at the same time proprietors residing in a certain territory therein mentioned, situated in the parish of Saint Ephrem de Tring, in the said county, in Our Province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village municipality, the said council of the said county of ilea- ce, has named Charles Bolduc, special superintendent, charged to visit the said territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, and to make a report on the said petition ; And whereas the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabited houses in a space not exceeding sixty arpents in extent ; And whkkkas the said report of the said special superintendent has been homologated by the council of the aforesaid county ; And whereas the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province, approved the said report.NOW KNOW YE that, under the authority of the Municipal Code of Our said Province, V\\ouo hereby declare that the said territory, to wit : All the rcriitoiy bounded as follows, to wit : to the north west by the number three hundred i.d twenty six (32(1), and by a portion of lots numb, is i two hundred and twenty - nine (220) and .u > hundred and thirty (230); 1500 Vers le sud est par les lots numéros trois cent dix ('MO), trois cent neuf (309), deux cent quarante-trois (243), et le résidu du lot numéro deux cent trente-trois (233); Vers le sud-ouest par le résidu des lots numéros trois cent onze (311), trois cent treize (313), trois cent dix-huit (31 H), trois cent vingt-trois (323), trois cent vingt quatre (324) et trois cent vingt-cinq (325) ; Vers le nord-est par le résidu des lots numéros deux cent vingt neuf (229), deux cent trente (2.\"0), deux cent trente et un (231), deux cent trente-deux (232), deux cent trente-trois (233) et deux cent quarante-trois (243).La superficie du village de Saint-Ephrera de Tring, est d'environ quarante-quatre acres (44 ac ), sera détaché de la municipalité de Saint-Ephrem de Tring, et formera une municipalité séparée sous le nom de \" la municipalité du village de Saint-Ephrem de Tring.\" à partir de ce jour.Et par les présentes nous faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit village de Saint-Ephrem de Tring, en une municipalité de village, conformé* ment aux dispositions du code municipal de la province de Québec.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.Ex Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Chevalier Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint Michel et Saint George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX I OIE jour du mois de JUIN,dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, et de Notre Règne la soixantième.Par ordre, J.E.ROBIDOUX, 2395 Secrétaire de la province.J.A.CHAPLEAU.Canada, \\ Province de [ Québec.J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salit : PROCLAMATION.Horace Aboi ambeait.t,) 4 TTENDU queL.O.Proc.-Qénl.J Guertin, secrétaire des commissaires dûment nommés pour les tins du chapitre premier du titre neuf des statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Saint-Hyacinthe, dans Notre province de Québec, tel (pie canoniquenient reconnu et érigé par les autorites ecclésiastiques, a, sous l'autorité des susdits statuts, transmis au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de lévêque du 1 J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Quebec (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, &c., &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greetino : PROCLAMATION.Horace Archambeault,*! \"TTTH ERE AS, in virtue Athj.Gctd./ VV of the provisions of article 5tJ62 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, it is enacted that the Commissioner of Colonization and Mines shall cause to be prepared, under his superintendence, a plan of each city, town, incorporated village, parish, township, or part thereof, in each county or registration division in the Province, with a book of reference to each, in which are set forth : 1.A general description of each lot or parcel of land shewn on the plan to which it refers ; 2.The name of the owner of each separate lot or parcel of land or of any estate therein, so far as it can be ascertained ; and 3.Everything necessary to the right understanding of such plan.Each separate lot or parcel of land, shewn on the plan, shall be referred to in the said book, by a number which shall bo marked upon the plan and entered in the book.The Commissioner may adopt any means he thinks proper to ensure the correctness thereof.Each plan and book of reference shall be made up to some precise date, up to which it shah be corrected as far as possible, and such date is marked upon it and the plan which is signed by the Commissioner remains of record in his office.And considering the following provisions of articles 2168, 2109, 2170, 2171, 2172, 2173 and 2176a of the Civil Code of Lower Canada, to wit : \" 2108.When a copy of the plan and book of reference for the whole of a registration division, has been deposited in the office for such division, and notice has been given by proclamation in the manner mentioned in article 2169, the number given to a lot upon the plan and in the book of reference is the true description of such lot, and is sufficient as such in any document whatever ; and any part of such lot is sufficiently designated by stating that it is part of such lot and mentioning who is the owner thereof and the properties conterminous thereto ; and any piece of land composed of parts or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what paît of each numbered lot it contains.\" The description of an immoveable in the notice of application for continuât ion of title, or in the notice of a sale by the sheriff or by forced licitation, or of any sale having the effect of a sheriffs sale, or in the slier ill's deed, or in the judgment of confirmation, will not be deemed sufficient, unless it is made in conformity with the provisions of this article.\" As soon as such plan and book of reference have been deposited and notice thereof has been given, notaries passing acts concerning immoveables indicated on such plan are bound to designate such immoveables by the number given to them upon such plan and in the book of reference, in the manner above prescribed ; in default of such designation the registration does not affect the lot in question, unless there is filed a requisition or notice indicating the number on the plan and book of reference as being that of the lot intended to be affected by such registration.\" 2169.The deposit of the original plan and book of reference in any registration division is declared by a proclamation from the Governor in 1504 soil, fixant en même temps le jour auquel les dispositions do l'article 2166 y deviendront en force.\" 2170.Y compter do ce dépôt, le régistrateur doit préparer l'index mentionné eu second lieu dans l'article 2101.\"2171.A compter de l'époque fixée dans telle proclamation, le régistrateur doit faire l'index des immeubles et le continuer jour par jour en inscrivant sous chaque numéio du lot indiqué séparément au plan et au livre de renvoi, un renvoi a chaque entrée faite suhséquemmcnt (Uns les autres livres et registres affectant tel lot de manière à mettre toute personne en état do constater facilement toutes les entrées faites suhséquemmcnt concernant ce lot.\"2172.Dans les deux ans qui suivent la date fixée parla proclamation du Lieutenant-Couvornour, pour la mise en vigueur des dispositions de l'article 2108, dans une division d'enregistrement, l'enregistrement de tout droit réel sur un hit de terre coin-pris dans cette division y doit être renouvelé au moyen de la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté, on la manière prescrite en l'article 2108, et observant les autres formalités prescrites en l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques, \" Il est tenu un index des livres employés à la transcription de l'avis mentionné au présent article, de la même manière que l'index mentionné en l'article 2131.\" 2173.A défaut du tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers, ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement c u régi st rés.\" - 17s before tbw court against her husband Joseph Alfred Girard, trader, of the same place.GIRARD & PELLETIER, Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 13th April, 1897.2008 NOTICE.The Bar Association of the district of Ottawa.Notice is hereby given that Mr.Lorenzo Alonzo LeDuc, of the city of Hull, in said district, student, aged twenty-three years, who declares that he has studied at the Christian Brothers school, in Hull, and the University of Ottawa, in the city of Ottawa, will present himself as a candidate for admission to the study of law, at the next examination, before the Bar Association of the province of Quebec, held in July next, 1897.ARTHUR McCONNELL, Secretary Bar Association district of Ottawa.Hull, 3rd June, 1897 .2248 1516 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC Section de Québec\u2014Quebec Section.Candidats aspirants à la pratique du droit (examen de juillet 1897).Candidates for admission to practice law (examination of July, 1897).Noms\u2014Names.\tPrénoms\u2014Surnames.\tAge.\tRésidence.Martin.Mill.\t\tPlus de 21 ans.\u2014Over 21 years.« « « n u u m II u u\tQuébec Rimouski.New-Carlisle.Québec.Malbaie.Haro Nord.\t\t\t Gaudet.'Adélard.\t\t\t \t\t\t Québec, 7 juin\u20147th June, 1897.N.N.OLLIVIER, Secrétaire B.Q\u2014Secretary Q.B.BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section de Quebec.\u2014Quebec Section.Aspirants à l'étude du droit (examen de juillet 1897).Candidates for the study of law (examination of July, 1897).Noms.Names.Prénoms.Surnames.Age.Résidence.Collèges.Fortier .Levesque .Guay.Drouin.Hughes.Elzéar.Edouard.Orner.19 ans\u2014years.Sainte-Marie, Beauce.'Sherbrooke.22 \" 20 \" 20 \" Chicoutimi.[Chicoutimi.Québec.Québec.do .E.Normale.\u2014N.school.Québec, 7 juin\u20147th June, 1897.N.N.OLLIVIER, Secrétaire B.Q.\u2014Secretary Q.B.2235-36-2 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC Section de Bedford\u2014Bedford Section.Liste des candidats aux prochains examens du barreau.List of candidates at the next bar examinations.Pour la pratique.\u2014For practice.Noms\u2014Names.\tPrénoms.\u2014Surnames.\tRésidence.\tAge.\t\t\tPlus de 21 ans \u2014Ovap 21 »a,h \t\t\t Pour l'étude\u2014For study.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.\tLieux d'éducation.Where studied.\tGeorge Harold.Algernon Ernest.\t19 ans\u2014years.21 \" 31 \"\tSweets h uri?\tBerthier Grammar School et Université McGill-Berthier Grammar School and McGill University.Académie de Coaticooke et professeur privé.\u2014 Coaticooke Academy and private tutor.Bishop's College.\t\t\t\t Sweetsburg, 7 juin\u20147th June, 1897.\u201e , F.X.A.GIROUX, Secrétaire du barreau de Bedford\u2014Secretary of the Bedford Bar.2237-38.2 1517 Tableau des aspirants à l'étude du droit pour les examens du (J juillet 1807.List of oandidates for admission to the study of the law for the examinations of the 6th July, 1897.Noms.\u2014Names.\tAge.\tRésidence.\tCollège.\t\t\tNicolet.\t21 do .\t\tdo Joliette.\t\t\t Certifié correct.\u2014Certified correct, J.A.COMEAU, Secrétaire du Barreau, Section des Trois-Rivières.2227-28-2 Secretary of the Bar, Section of Three Rivers « BARREAU DE SAINT-FRANÇOIS\u2014BAR OF SAINT FRANCIS.Liste des candidats pour l'admission à la pratique de la profession légale.List of candidates for admission to pratice law.Noms.\tPrénoms.\t\t \t__\tRésidence.\tAge.Names.\tSurnames.\t\t Jasmin.Mansur.Ewing.Pierre Eloi Stanislas.jCoaticook.Charles Henry.Stanstead .Joseph Armitage.Melbourne.26 25 Au-dessus de\u2014over 21 Pour l'admission à l'étude de la profession légale\u2014To study law.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tRésidence.\t1 Age.i\tEcoles et collèges où ils ont étudiés.Schools & colleges where educated.StPierre.Robertson.McMichael.\tJean Charles.W.G.Murray\tStanstead Plain\tAu-dessus de \u2014over 21 23.\tEcole des Frères, Trois-Rivières ; collège Saint-Charlr-s.Sherbrooke.Brothers' school, Three-Rivers ; college SaintCharles.Sherbrooke.Young Men's Academy «Sherbrooke: école du collège Bishop et collège Bishop, Lennoxville.\u2014 Young Men's Academy, Sherbrooke ; R i shop's col 1 ege school and Bishop college, Lennoxville.Saint Francis college, Richmond.\t\tWindsor Mills.\t\t JOS.ED.GENEST, Secrétaire du Barreau de Saint-François\u2014Secretary Bar of Saint Francis.Sherbrooke, 5 juin\u20145th June, 1897.2315-16-2 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section des Trois Rivières.\u2014Section of Three Rivers. 1518 AVIS PUBLIC Eat par les présentes donné que, John Henry Taylor, cultivateur j Charles Nixon Reade, cultivateur ; Alton Hodgo, cultivateur ; Henry Herbert Rogers, cultivateur, tous du canton d'Eaton ; William Henry Learned, comptable ; Louis Joseph Damase Gauthier, gentilhomme, tous deux de la ville de Cookshire, et Lockhart Rand Willard, du village d'East Angus, hôtelier, tous du comté de Coinpton, dans la province de Québec, s'adresseront par une requête à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, pour obtenir l'émission de lettres patentes sous le grand Sceau, octroyant une charte a l'effet de constituer les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie dont ils projettent la formation en corporation et corps politique.Le nom social de cette compagnie sera \" The Saint Francis Live Stock Association Company, Limited \".L'objet de cette association ou compagnie sera le développement de l'agriculture, et pour établir et maintenir une exposition agricole et industrielle daiiB toutes ses branches, à Cookshire, dans le dit comté de Compton.Le principal siège de ses affaires sera à la dite ville de Cookshire.Le chiffre de son fonds social sera de trois mille piastres, divisé en six cents actions de cinq piastres chaque.Les dits requérants seront les premiers directeurs de cette compagnie.L.E.CHARBONNEL, Procureur des requérants.Cookshire, P.Q., 4 juin 1897.2245-2 Province de Québec, ) ., .District de Montréal.| Co,,r «»pmeurt.Dame Ezilda Piché, de la cité de Sainte-Cunégonde de Montréal, dit district, épouse de Joseph Juneau, voiturier, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Joseph Juneau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause ce jour.ST-JULIEN & McCULLY, Avocats de la demanderesse.Montréal, 2 juin 1897.2211-3 Avis de Faillites Province de Québec, ) District de Montréal.J John A.Boyd, Cour Supérieure.Créancier demandeur ; Norbert Metzter, Failli défendeur.Avis est par le présent donné que Norbert Metz-ler, des cité et district de Montréal, journaliste, le neuvième jour du mois de juin courant, fait un abandon ju dciuire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure de ce district.GAUTHIER, BOUCHETTE & TRUDEL, Procureurs du demandeur.Montréal, 11 juin 1897.2335 Province de Québec, \\ District de Richelieu, j No.4129.Alfred Eaves, Cour Supérieure.Demandeur ; vs.James Hamilton Wright, Défendeur.Avis est par le présent donné, que le dit défendeur a fait, ce jour, un abandon judiciaire complet de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire du district de Richelieu.WURTELE & LACROIX, Avocats du demandeur.Sorel, 14 juin 1897.2353 PUBLIC NOTICE Is hereby given that, John Henry Taylor, farmer ; Charles Nixon Reade, farmer ; Alton Hodge, farmer ; Henry Herbert Rogers, farmer, all of the township of Eaton, William Henry Learned, accountant ; Louis Joseph Damase Gauthier, gentleman, both of the town of Cookshire, and Lockhart Rand Willard, of the village of East Angus, hotelkeeper, all of the county of Compton, in the province of Quebec, will apply by a petition to His Honor the lieutenant governor, for letters patent under the great Seal, granting a charter constituting the petitioners and any other persons who may become shareholders in the projected company, a body corporate and politic.The corporate name of said company shall be \" The Saint Francis Live Stock Association Company, Limited.\" Its object shall be for the purpose of the development of agriculture and the establishing and maintenance of agricultural and industrial exhibitions in all its branches, at Cookshire, in said county of Coinpton.That its head office and principal place of business shall be at said town of Cookshire.The amount of its capital stock shall be three thousand dollars, divided into six hundred shares of live dollars each.The above named petitioners to be the first directors of said company.L.E.CHARBONNEL, Solicitor for applicants.Cookshire, P.Q., 4th June, 1897.2246 Province of Quebec, 1 r .District of Montreal.J Dame Ezilda Piché, of the city of Sainte Cunégonde of Montreal, said district, wife of Joseph Juneau, carriagemaker, of the same place, and duly authorized à eater eu justice, Plaintiff ; vs.The sa id Joseph Juneau, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause to-day.ST-JULIEN & McCULLY, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd June, 1897.2212 Bankrupt Notices Province of Quebec,! District of Montreal.J John A.Boyd, Superior Court.Creditor plaintiff ; Norbert Metzler, Insolvent defendant.Notice is hereby given that Norbert Metzler, of the city and district of Montreal, journalist, has, on the ninth day of June instant, made a judicial abandonment of his property, for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for this district GAUTHIER, BOUCHETTE & TRUDEL, Attorneys for plaintiff.Montreal, 11th June, 1897.2336 Province of Quebec, \\ District of Richelieu.J No.4121».Alfred Eaves, Superior Court.Plaintiff ; vs.James Hamilton Wright, Defendant.Notice is hereby given that, the said defendant has, this day, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office for the district of Richelieu.WURTELE & LACROIX, Attorneys for plaintiff.Sorel, 14th June, 1897.2364 1519 Province de Québec, I r District de Kamouraska.| Cotir *>*P«™»-Dans l'affaire de J.E.flou nie, marchand, de Cacouna, Failli.Avis est par le présent donné qu'on vertu d'un jugement do l'honorable juge Ernest Cimon, en date du 15e jour de juin 18!>7, les soussignés out été nommés curateurs conjoints aux biens en cette affaire.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations à notre bureau, No.48, rue Saint-Pierre, Québec, dans un délai de trente jours à compter du présent avis.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 10 juin 1807.2405 Province de Québec, 1 r u District-de Kamouraska.) ^nr Supérieure.Dans l'affaire de E.N.La vallée & Cie., Saint-Phi lippe de Néry, Insolvables.Un deuxième bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 5 juillet 1897, après laquelle date ce dividende sera payable à notre bureau.PARADIS & JOB1N, Curateurs.Bureau de Paradis & Jobin, Bâtisse de la Cie du Richelieu, 44, rue Dalhousie.Québec, 17 juin 1897.2415 Province de Québec, \"I District de Chicoutimi.f Cu\"r S\"Pe™>»e-Dans l'affaire de Anthime Larouche, Chicoutimi, Insolvable.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du 12 juin 1897, nous avons été nommés curateurs conjoints aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant nous dans les 30 jours de cette date.PARADIS & JOBIN, Curateurs conjoints.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse Cie du Richelieu.Québec, 17 juin 1897.2413 Ratifications | Cour Supérieure Province de Québec, District de Montréal.No.1893.Ex parte.\u2014The Châteauguay and Northern Railway Company, Requérant ratification de litre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district de Montréal, un acte passé le onze de janvier dernier (1897), devant Mtre C.E.Leclerc, notaire, était une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodio, John M.M.Duff et Louis Allard, agissant comme arbitres évalua-teurs dans la cause de la dite compagnie \" The Châteauguay and Northern Railway Company, \" expropriante, et William Sinnamon, exproprié,par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de quatre cents dollars l'indemnité à être payée par la dite compagnie \" The Châteauguay and Northern Railway Company,\" corporation due-ment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit William Sinnamon, fermier, demeurant dans la paroisse de la Pointe-aux-Trembles, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en parties des lots numéros quatre-vingt-douze (92) et quatre-vingt-dix (90), du cadastre officiel de la paroisse de la Pointe-aux-Trembles, dans le comté d'Hochelaga, les dites parties de lots mesurant soixante et quinze pieds de largeur sur toute la lar- Provinco of Quebec, 11, n District of Kamouraska.\\ ^P^r Court.In the matter of J.E.Plourde, merchant, of Cacouna, Insolvent.Notice is hereby given that by order of the honorable Mr.justice Ernest Cimon, dated on the 15th day of June, 1897, the undersigned have been appointed joint curators to the above estate.Creditors of the said insolvent are required to file their claims at our office.No.48, Saint Peter street, Quebec, within thirty days from the date of the present notice.LEFAIVRE &TASCHEREAU, Joint curators.Quebec.10th June, 1897.2406 Province of Quebec, ) a .District of Kanmuraska.\\ huPer,or Court- In the matter of E.N.Lavallée & Cie., Saint Philippe de Néry, Insolvents.A second dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 5th of July, 1897, after which date dividend will be payable at our office.PARADIS & JOBIN, Curators.Office of Paradis & Jobin, Richelieu & Ontario Nuv.Co.Building, 44, Dalhousie street.Quebec, 17th June, 1897.2416 Province of Quebec, 1 ., _ n .District of Chicoutimi.j ^noY °°Hrt' In the matter of Anthime Larouche, Chicoutimi, Insolvent.Notifie is hereby given that in virtue of an order of the court, dated l2tH of June, 1897, we have been appointed joint, curators to this estate.All persons having claims against this estate are requested to filo them with us within 30 days of this date.PARADIS & JOBIN, Joint curators.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 17th June.1897.2414 Ratifications Province of Quebec, ) 1.1 Superior Court.District of Moutreal.No.1893.Ex porte.\u2014The Châteauguay and Northern Railway Company, Petitioners for confirmation of titlo.Public notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prnthonorary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the eleventh of January lust (1897), before Mtre C.E.Leclerc.notary, being an award made by Messrs.John L.Brodie.John M.M.Duff and Louis Allard, acting as arbitrators in a certain cause of the said Châteauguay and Northern Railway Company, expropriating party, and William Sinnamon, expropriated party, by which said award the majority of the said arbitrators did fix at the sum of four hundred dollars the compensai ion to be paid by the said company, The Châteauguay and Northern Railway Company, a body politic and corporate, having its principal place of business in tho said city of Montreal, district of Montreal, to the said William Sinnamon, farmer, of the parish of La Pointe-aux-Trembles, in tho county of Hoche-laga, district of Montreal, for the price and value of an immoveable property consisting of parts of lots numbers 92 (ninety-two) and ninety (90), of the official plan and book of reference of the parish of Pointe aux Trembles, county of Hochelaga, measuring seventy five feet in width across the whole 1520 gour des dits lots, et environ mille cent trente-huit pieds de longueur (mesure française), et formant une superficie totale de deux arpents et soixante-sept perches, plus ou moins, et bornées comme suit : au nord-est par le lot numéro quatre-vingt-treize,du dit cadastre, propriété de John Stewart, au sud-ouest par le lot numéro quatre- vingt-huit, du dit cadastre, propriété de Dame C.Cassidy, au nord oueut et au sud-est par le reste des dits lots numéros quatre-vingt-douze et quatre-vingt-dix, propriété du dit William Sinnamon ; et possédé, le dit immeuble, par le dit William Sinnamon, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en môme temps entre les mains du dit protonotaire de celte cour, la somme de quatre cent trente-deux dollars, savoir : quatre cents dollars, montant de la dite indemnité, vingt dollars pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et douze dollars pour six mois d'intérêt à devenir dû sur la dite indemnité ; le tout en vertu de la section 31, de l'article 51(14 des statuts revisés de la province do Québec.Et toutes les personnes ayant ou prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure, le quatorzième jour de septembre pro chain, une demande en ratification de la dite sen tence arbitrale ; et à moins que leurs réclamât ions ne soient de celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par la loi, du mentionner dans son certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaire, huit jours au moins avant le dit quatorzième jour de septembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Député protonotaire C.S.M.Montréal, 19 mai 1897.2009-2 Ventes par le Shérif\u2014Arttiabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que let TERRES et HERITAGES sous-mentionnéi ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que menti on nés plus bas.Toutes-personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 dn code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni exponas, doivent être déposées SU bureau du Roussi- taé, avant les quinze jours qui précéderont immé tement le jour de la vente ; les oppositions alii, e conserver peuvent être déposées en aucun temps ans les six jours après lo rapport du bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour .'u/eVt-i.re\u2014District d'Arthabaska.Aithabaska, à savoir :\\TjUTGENE B.DION NE, Nos.143.145.JJHj Demandeur ; contre ABRAHAM LEOLERC et al.Défendeurs.Comme appartenant aux dits défendeurs : 1° Le quart nord-ouest du lot numéro vingt et un, du sixième rang du canton de Durham, de la contenance de cinquante acres en superficie, plus ou moins, maintenant connu et désigné sous le numéro quatre cent vingt-cinq (No.425), du cadastre du dit canton de Durham\u2014avec bâtisses dessus construites.2\" Un quart d'acre de largeur, étant la partie sud-est du lot numéro vingt-deux, du sixième rang du width of said lots, being about one thousand one hundred and thirty-eight feet in length (french measure), and forming a total area of two arpents and sixty-seven perches, more or less ; bounded as follows : north easterly by lot number ninety-three, of the same official plan and book of reference, the property of John Stewart, south westerly by lot number eighty-eight, of the same official plan and book of reference, the property of Dame C.Cassidy, north westerly and south easterly by the residue of said lots numbers ninety-two and ninety, the property of the said William Sinnamon ; and possessed, the said immoveable property, by the said William Sinnamon, for tho three years immediately preceding the date of the present notice, and that there has been deposited at the same time, in the hands of the prothonotary of this court, the sum of four hundred and thirty-two dollars, to wit : four hundred dollars, amount of the said compensation, twenty dollars for interest thereon, accused from the date of said company's taking possession of said immoveable, and twelve dollars for six months interest to accrue on the amount of said compensation ; the whole under section 31, of article 5164 of the Revised Statutes of the province of Quebec.And all persons having or claiming to have any right, privilege or hypothec under any title or by any means whatsoever in and upon the said immoveable property, or representing or being the husbands of any persons interested, are hereby notified that application will be made to the said court on the fourteenth day of September next, for a judgment of confirmation of the said award, and unless their claims are such as the registrar is bound by law to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims and file the same in the office of the said prothonotary, eight days at least before the said fourteenth day of September next, in default whereof they shall be forever precluded of the right of so doing.T.POIRIER, Deputy prothonotary S.C.M.Montreal, 19th May, 1897.2010 Sheriffs Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been' seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person* having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, art required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit :\\TJ1UGENE B.DIONNE, Nos.143, 145.J JjJ Plaintiff; against ABRAHAM LECLERC et al , Defendants.As belonging to the said defendants : 1.The north west quarter of lot number twenty-one, in the sixth range of the township of Durham, containing fifty acres in superficies, more or less, now known and distinguished under number four hundred and twenty-five (No.425), of the cadastre for said township of Durham \u2014 with the buildings thereon erected.2.One quarter of an acre in width, being the south east part of the lot number twenty-two, in 1621 canton de Dunham, sur la profondeur du dit lot ; borné au sud-est au numéro cadastral quatre cent vingt-cinq, au nord-ouest au terrain d'Xias Leclerc, en front au cinquième rang et en profondeur au septième rang du dit canton, maintenant connu et désigné comme faisant partie du numéro quatre cent vingt-quatre (No.424), du cadastre du dit canton do Durham\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à.la porte de l'église paroissiale de Saint-Pierre de Durham (L'Avenir), le VINGT ET UNIEME jour d'AOUT prochain, à DEUX heures de l'aprèa-midi.Le dit bref rapportable le vingt-huitième jour du même mois.P.L.0.MI LOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Artliabaskaville, 14 juin 1897.234» [Première publication, 19 juin 1897].VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : j mHOMAS WEBB, De-No.CO.( X mandeur ; contre MICHAEL .1.CLEARY.Défendeur.Comme appartenant au dit défendeur : Lue terre de cinquante acres, plus ou moins, en superficie, faisant partie du lot numéro neuf, dans le onzième rang du canton de Durham, et étant le lot numéro mille trois (1003), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit canton\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Fulgence de Durham, le TROISIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de lavant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de juillet prochain.P.L.0.M ILOT.Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 10 juin 1897.2337 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : l 1 V AME MARIE CLÉO-No.10.fU pHÉ GRENIER et vie, Demanderesse ; contre CLOVIS PROVEN-CHEK, Défendeur.Comme appartenant à la dite demanderesse : Un emplacement situé dans la ville de Victoria-ville, du côté nord de la rue Notre-Dame, maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Victoire d'Arthabaska, sous les numéros trois cent quarante-quatre et trois cent soixante (Nos.344 et 300) \u2014 avec maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Victoire d'Arthabaska, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à NEUF heures de l'avaut-midi.Le dit bref rapportable le vingt-huitième jour du même mois.P.L.O.M ILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 8 juin 1897.2207 [Première publication, 12 juin 1897].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Arthabaska,àsavoir:\\ T 'HONORABLE PIERRE No.2200.f±J GARNEAU et al.Demandeurs ; contre GUILLAUME MERCIER, Défendeur.Un emplacement situé dans le canton de Leeds Est, comté de Mégantic, contenant oinquau te-trois Sieds de front sur environ cent quatte-vingts pieds e profondeur ; borné au nord-ouest au chemin public, au sud-est à une petite rivière, au nord-est à Dame veuve Damase Beaudoin, et au sud-ouest à Alfred Gagné\u2014avec ensemble une maison en bois a un étage et demi, une grange, étable et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; lequel emplacement forme partie (la moitié sud-est) the sixth range of the township of Durham, by the depth of said lot ; bounded south easterly by the cadastral number four hundred and twenty-five, north westerly by the land of Xias Leclerc, in front by the fifth range, and in depth by the seventh range of the said township, no a- known and distinguished as forming part of number four hundred and twenty four (No.424), of the cadastre for tho said township of Durham- -circumstancesand dependencies.To be sold at tho parochial church door of Saint Pierre of Durham (L'Avenir), on the TWENTY-FIRST day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.Said writ returnable on the twenty-eighth day of the same month.P.L.O.MILOT.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 14th June, 1897.2344 [First published, 19th June, 1897.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Artluilmska.Arthabaska, to wit : ) 'MHOMAS WEBB, Plain-No.00.j J.tiff ; against MICHAEL J.CLEARY, Defendant.As belonging to the said defendant : A land of fifty acres, more or less, in superficies, forming |»rt of lot number nine, in the eleventh range of tho township of Durham, and being lot number one thousand and three (1003), on the official plan and book of reference of the cadastre for the said township\u2014 circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Fulgence of Durham, on the THIRD day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the tenth day of July next.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 10th June, 1897.2338 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) T\"\\AME , MARIE CLEO-No.10.J \\J PHE GRENIER et MR, Plaintiff; against CLOVIS PROVENCHER.Defendant As belonging to the said defendant : An emplacement situate in the town of Victoria-ville, oti the north side of Notre Dame street, now known and distinguished on the official plan and book of reference of the cadastre for the parish of Sainte Victoire of Arthabaska, under numbers three hundred and forty-four and three hundred and sixty (Nos.344 and 300) \u2014 with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Sainte Victoire of Arthabaska.on the TWENTIETH day of AUGUST next, at NINE o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the twenty-eighth day of the same month.P.L.O.MILOT, Sheriff s Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 8th June, 1897.2208 [First published, 12th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Arthabaska, to wit : I mHE HONORABLE No.2200.j 1 PIERRE GARNEAU et al.Plaintiffs ; against GUILLAUME MERCIER, Defendant.An emplacement situate in the township of East Leeds, county of Mégantic, containing fifty-three feet in front by about one hundred and eighty feet in depth ; bounded north westerly to the public road, south easterly to a little river, north easterly to Dame widow Damase Beaudoin, and south westerly to Alfred Gagné\u2014with together a one and a half story wooden house, barn, stable and other buildings thereon erected, circumstances and depen dencies ; which emplacement forme part (the south 1522 du lut cadastral numéro treize R (13 E), du seizième rang du canton de Leeds Est, dans lu comté de Mégantic.Pour être vondu à la porte de l'église paroissiale de Saiut-Piorre de Broughton, le VINGT-NEUVIEME jour de JUIN prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.Ledit hrei rapportable le deuxième jour de juillet prochain.P.L.O.MILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 21 avril 1897.1685-3 [Première publication, 24 avril 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District d'Artludmska.Arthabaska, à savoir:) TTENCESLAS DIONNE, No.88./ V Demandeur ; vs.AME- DEE LAROCHE, Défondeur.Une terre située dans le sixième- rang du canton de Chester, contenant trois arpents ut trois quarts de front sur la profondeur du numéro ci-après mentionné ; joignant au nord-ouest à Octave Laroche, au sud est au lot numéro huit, du dit sixième rang de Chester, au nord-est à Théophile Bélivoau, et au sud-ouest à Paul Grenier, étant, la dite terre, une subdivision du numéro cent six (No 100), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Paul de Chester.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Paul de Chester, le VINGT-CINQUIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour du juillet prochain.P.L.O.MILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 21 avril 1897.1083-3 [Première publication, 24 avril 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la venté, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir :\\ I\" 'HONORABLE THOMAS No.2352.j IJ CHASE CASGRAIN, pro r ko in a, Demandeur ; contre SOPHIE GREGOIRE, Défenderesse, et l'HONORABLE LOUIS PHILIPPE PELLETIER, Demandeur ès qualité, reprenant l'instance, savoir : 1\" Un lot de terre de deux arpents do largeur sur cinq arpents de profondeur, situé en la paroisse de Saint-Klzéar, concession Saint-Thomas, connu sous le numéro soixante-dix (70), du cadastre de la dite paroisse de Saint- Elzéar.2° Les numéros cinquante-deux et cinquante-six (52 et 56), des plan et livre de renvoi du cadastre de la dite paroisse de Saint Elzéar, de la contenance d'environ quatre arpents et demi de terrain en superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Ces dits numéros cinquante-deux et cinquante-six (52 et 50), devant être vendus en un seul lot.Pour être vendus à la porte de l'église de la east) of the cadastral lot number thirteen E (13 E), in the sixteonth range of the township of East Leeds, in tho county of Mégantic.Te be sold at the parochial church door of Saint Pierre of Broughton, on the TWENTY-NINTH day of JUNE next, at NINE o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the second day of July next.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 21st April, 1897.1086 [Frist published, 24th April, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Artluibaska.Arthabaska.to wit : \\TTENCESLAS DIONNE.No.88./V Plaintiff; vs.AMEDEE LAROCHE, Defendant.A land situate in the sixth range of the township of Chester, containing three arpents and three quarters in front by the depth of the number hereinafter mentioned ; joining north westerly to Octave Laroche, south easterly to the lot number eight, in the sixth range of Chester, north easterly to Théophile Béliveau, and south westerly to Paul Grenier, being, the said laud, a subdivision of num ber one hundred and six (No.106), of the official cadastre for the parish of Saint Paul of Chester.To be sold at the parochial church door of Saint Paul of Chester, on the TWENTY-FIFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forouoon.Ssid writ returnable on the third day of July next.P.L.O.MILOT.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 21st April, 1897.1684 [First published, 24th April, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS hav e been seized, and will be sold at the respective turn- r and places mentioned balow.All persons havn.?claims on the same wn.ch the registrar is not bonne to include in his certificate, under article 700 of tht code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to la* ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, a/it.de charge, or other oppositions to the sale, except ir cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to tht fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afinfde conserver may be filed at any tinv within six 'days next after the return of the writ.FIERI FACIAS de BONIS et de TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : ) mhe HONORABLE THO No.2352.« J.MAS CHASE CASGRAIN, fro ukolna, Plaintiff; against SOPHIE GREGOIRE, Defendant, and the HONORABLE LOUIS PHILIPPE PELLETIER, Plaintiff ès qualité, in continuance of suit, to wit : 1.A lot of land of two arpents in width by five arpents in depth, situate in the parish of Saint Elzéar, Saint Thomas concession, known as number seventy (70), of the cadastre of the said parish of Saint Elzéar.2.Numbers fifty two and fifty-six (52 and 56), of the plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Saint Elzéar, containing about four arpents and a half of land in area\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Said numbers fifty-two and fifty-six (52 and 50), to be sold in one single lot.To be sold at the church door of the parish of 1523 paroisse de Saint-Elzéar de la Beauce, le VINGT -SIXIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le seizième jour d'août prochain.\u2022 JOS.POIRIER, Bureau du Shérif.Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 17 avril 1897.1661-3 [Première publication, 24 avril 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes oersonnes ayant à exercer à cet égard des réclâma-ti >ns que le Régistrateur n'est pas tenu de mention* aer dans son certificat, en vertu de l'article 700 du aode de procédure civile du Bas-Canada, sont par le -ésent requises de les faire connaître suivant la loi.T >utee oppositions afin d'annuler, afin de distraire, a m de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent Hre déposées au bureau du soussigné avant les quinze Jours qui précéderont immédiatement le jour de la /ente ; les oppositions afin de conserver peuvent fttre déposées en aucun temps dans les six jours 4»rèp le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Province de Québec.] ADELARD D U-District de Beauharnois.LU DE, Demandeur ; No.246.J vs.NERE HUNEAU, Défendeur, et Seers et Laurundeau, distrayants.Un lot do terre ou emplacement sis et situé en la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka.connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint Stanislas de Kostka, sous le numéro deux cent huit (208)\u2014avec les bâtisses sus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, LUNDI, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures (11 lus) de l'avant-midi.Bref rapportable le trentième jour de juin aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 17 avril 1897.1063-3 [Première publication, 24 avril 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford i vis PUBLIC est par le présent donné que f Y le» TERRES et HERITAGES boue-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et Usux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vsrtu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, «fin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni ffoeponat, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées eu aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.fieri facias de bonis et de terris.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Province de Québec, ) JOSEPH ARTHUR District de Bedford.\\fj ROBITAILLE, Deman-No.1140.J deur ; contre les biens et terres de JOSEPH DAURAY, Défendeur.Saint Elzéar de la Beauce, on the TWENTY-SIXTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable the sixteenth day of August next.\u2022 JOS.POIRIER, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 17th April, 1897.1062 [Firot published, 24th April, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Beauharnois 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioncd LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respucti.* times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar it not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions ajin d'annnder, aiin de iu< traire, afin de charge, or other oppositions to th* sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de const ruer may 1 \u2022 filed at any time within six days next after >!\u2022< return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Province of Quebec, ] A DELA II D DU LU DE, District of Beauharnois.> r\\.Plaintif! ; vs NERE No.240.J HUNEAU, Defendant, and Seers A- Laurendeau, distracting.A lot situate in the parish of Saint Stanislas de Kostka, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Stanislas de Kostka, as number two hundred and eight (208)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Stanislas de Kostka, on MONDAY, tho TWENTY-EIGHTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the thirtieth day of June also next.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 17th April, 1897.1664 [First published, 24th April, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persors having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under arti> le 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hebery require to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his odict, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next aftar the return of he Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Province of Quebec, ) JOSEPH ARTHUR ROBI-District of Bedford.VO TAILLE, Plaintiff ; No.1140.j against the goods and lands of JOSEPH DAURAY, Defendant. 1524 Le quart indivis (.[ ) de ce lot de terre connu aux Ïlan et livre de renvoi officiels du village de Sainte-'udentienne, dans le comté do Sliettbrd, dans le district de Bedford, comme lot numéro soixante et dix-sept (77)\u2014ensemble avec le quart indivis des bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Pudentienne, dans le villago de Sainte-Pudentienue, dans le comté de Sheflord, et district de Bedford, le DIX-NEUVIEME jour d'AOUT prochain, 1807, à NEUF heures do l'avant midi.Le dit bref rapportable le vingt-unième jour d'août prochain.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 14 juin 1897.2369 [Première publication, 19 juin 1897.] Sheriff's Sales\u2014Chicoutimi A VIS PUBLIC est par le présent donné que les tV TERRES et HERITAGES sous-montionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certifie u.en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont iiar le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours s ores le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Conr Supérieure\u2014District de ( hieoutimi.Chicoutimi, à savoir : \\ T\" UDOER ALAIN, De-No.185.J J_i mandeur ; vs.JOSEPH ROY, Défendeur, à savoir : Les deux tiers indivis d'une terre située dans le premier rang sud de la Baie des Ha ! Ha ! dans le canton de Bagot, contenant quatre cent quarante-trois acres en superficie, plus ou moins, sans aucune garantie de mesure précise ; laquelle terre est composée des numéros trente et un, trente-deux, trente-trois, trente-quatre et trente-cinq, du plan et du livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint-A lexis de La Grande Baie ; bornée en front à la dite Baie des Ha ! Ha ! et en profi n-deur au troisième rang, avec ensemble les deux tiers indivis de toutes les bâtisses qui sont construites sur cette terre, circonstances et dépendances, mais avec réserve en faveur de Charles Roy, écuier, ancien agriculteur, et de Daine Marguerite Côté, son épouse, l'usufruit, le profit et la jouissance de l'immeuble et des 1 âtisses saisis leur vie durant, suivant la réserve qui eu est faite dans l'acte de donation de la totalité de la dite terre et des bâtisses, consenti par le dit Charles Roy à Albert, Joseph et Félix Roy, ses fils, passé devant L.Tremblay, notaire, le deux de septembre mil huit cent quatre-vingt-deux, et enregistré au bureau d'enregistrement à Chicoutimi, le quinze de février 1883.Pour être vendus à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-Alexis de la Grande Baie, le VINGT-TROISIEME jour du mois d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour du mois de septembre prochain.O.BOSSÉ, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 15 juin 1897.2301 LPremière publication, 19 juin 1897.] The undivided one quarter (|) of that certain lot of land known on the official plan and book of reference of the village of Sainte Pudentienue, in the county of Sheffbrd, in the district of Bedford, as lot number seventy seven (77)\u2014 together with the undivided one quarter of the buildings thereon erected.To be sold at the parish church door of Sainte Pudentienue, in the village of Sainte Pudentienue, in the county of Sheflord and district of Bedford, on the NINETEENTH day of AUGUST next, 1897, at the hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the twenty-first day of August next.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 14th June, 1897.2360 [First published, 19th June, 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi I^UBLIC NOTICE is hereby given that the un-; dermentioned LANDS and TENEMENTS havi been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in 1 .s certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, art hereby required to make them known according tir : ) TEAN-BAPTISTE ) fj JEAN, de la paroisse FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir : No.2111.de Sainte Rose du Dégelé, Demandeur ; contre HORMIAS LAPOINTE, du môme lieu, Défendeur, et MM.Riou & Chagnon, procureurs distrayants, saisissant pour leurs frais, c'est à avoir : Un emplacement situé sur le premier rang de 1» paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, dans le comté de Témiscouata, connu ot désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit comté de Témiscouata, pour la dite paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, comme faisant partie du numéro quarante (No.40^ ; borné au nord à la route conduisant au deuxième rang, au sud et à l'ouest à Adrien Dumont, ot à l'est au chemin royal\u2014avec une maison et un hangar dessus construits\u2014contenant cinquante porches en superficie, plus ou moins.Pour être vendu a la porto de l'église do la paroisse de Sainte Rose du Dégelé, VENDREDI, le VINGT-CINQUIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le trentième jour du même mois.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville.20 avril 1897.1715-3 [Première publication, 24 avril 1897.] Ventes par le Shérif- -Montmagny i VIS PUBLIC est par le présent donné (pie j\\ les TERRES et 11L LUT AG ES sous-mention-ués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est paB tenu de mention-a.«r dans son certificat, ou vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le Îrésent requises de ies faire connaître suivant la loi.'uutos oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou putres oppositions à la vente, excepté dans Te cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant los quinze jours 'qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver r-eu.eut être déposées eu aucun temps dans let >ix jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Province de Québec, 1 I \\ AVID POULIOT, de la District de Québec.> | /paroisse de Saint-Gervais, No.3804.J cultivateur; contre CYRILLE NOLET, ci-devant de Saint -Philemon, maintenant aux Etats- Unis d'Amérique, savoir : 1\" La moitié nord-est du lot numéro quarante (40), du canton Mailloux, cinquième rang.2' Le lot numéro quarante et un (41), du cadastre du canton Mailloux, cinquième rang\u2014circonstances et dépendances.Pour èlre vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Philemon, LUNDI, le VINGT» SIXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Lu dit bref rapportable le dix-septième jour d'août aussi prochain.J.B.A.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny 18 mai 1897.2041 'À [Première publication, 22 mai 1807.] ville, on the FOURTEENTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the seventh day of September next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 9th June.1897.221*2 [First published, 12th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska.to wit :\\ TEAN BAPTISTE JEAN, No.2111.(fj of the parish of Sainte Rose du Dégelé, Plaintiff ; against HORMIAS LA POINTE, of the same place, Defendant, and Messrs.Riou A- Chagnon, distracting, seizing for their costs, to wit : A lot situate in the first range of the parish of Sainte Rose du Dégelé, iu the county of Témiscouata, known and designated on the official plan aud book of reference of the cadastre of tho said county of Témiscouata, for the said parish of Sainte Rose du Dégelé, as forming part of number forty (40) ; bounded on the non h by the by-road leading to the secon I range, on tho south and west by Adrien Dumont, and on the east by the Queen's road\u2014with a house and barn thereon erected\u2014containing fifty perches in area, more or less.To be sold at the church door of the parish of Sainte Rose du Dégelé, on FRIDAY, the TWENTY-FIFTH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of the same month.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 20th April, 1897.1710 [First published, 24th April, 18i»7.] Sheriff's Sales\u2014Montmagny tsUBLIC NOTICE ia hereby given that the an* ' dermentioned LANDS and TENEMENTS ha v.been seized, and will be sold at the respective-times and places mentioned below.Ail person* having claims on the same which the registrar it not bound to include in his certificate undei article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition afin iTonnuler, aiin ie distraire, afi* de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Ex,- \u2022UBLIC NOTICE is hereby given that tin.un.1 d,rmentioned LANDS and TENEMENTS iWV9 been aei/.ed, and will be sold at the respeciivi times and places mentioned below.All persuai having claims on the same which the Registrar n not bound to include in h \u2022\u2022 certificate, under ».tide 700 of the code of civil procedure of I Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions atin d'aninuer, afin de distraire, afin de tht.fi \u2022 or other opposit.\u201em to the sale, except in case of Venditi are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; opposition?afin >U conserver may be tiled at any time within six u«t>» next, after the return of tho Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : { pvAME EULALIE LAMAR-No.1691.\\ U CHE, of the city of Montreal, widow of Joseph Gascon dit Lalongé, in his lifetime of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ELISEE M0R1N, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot of land situate and being in the city of Mon '.real, known and designated on the official plan and book of reference of the incorporated village of Côte Saint Louis, now Saint Denis ward, as number two hundred and thirty-one ; bounded in front by Saint Amable lane\u2014with the buildings thereon erected.To be sold in my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the third day of September next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 10th June, 18J>7.2308 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal, Montreal, to wit : \\ 1.1 DOUARD ROULEAU, No.524.J X_J machinist, of the city and district of Montreal, Plaintiff; against the lands and tenements of CAMILLE AUBRY, butcher, of the same place.Defendant.A lot of land situate in Saint Jean Baptiste ward, of the city of Montreal, in the district of Montreal ; bounded in front by City Hall avenue, and consisting of lots numbers seventy-six and seventy-seven (76 and 77), of the official plan and book of reference of the incorporated village of Saint Jean Baptiste, in the county of Hochelaga\u2014with a house and buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable ou the twenty-fourth day of August next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 15th June, 1897.2380 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit:\\ \"Vf ISS MARY ALICE HALL, No.1095.J iVJ.spinster, of the village of Saint Laurent, in the district of Montreal, Plaint it!'; against the lauds and tenements of HENRY EDMUND FORBES, notary, of the city and district of Montreal, in his capacity of legatee and institute under the substitution of the late Dame Lucie Descombe Porcheron, his mother.Defendant ; in which case the Reverend Joseph Henri Forbes, priest, of the parish of Saint François d'Assise de 1531 v«>ïh d'Assise de la Longue Pointe, dit district, en sa qualité) du curateur à la substitution, est mis en cause.Saisi comme appartenant au dit défendeur ès qualité : Un terrain situé dans le quartier Saint-Louis, de la cité de Montréal, portant le numéro trois cent dix-huit (318), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Louis, contenant quarante-deux pieds de front (42) sur cent quinze pieds de profondeur, et une superficie de quatre mille huit cent trente pieds, mesure anglaise ; borné en front au nord-est par la rue dus Allemands, appelée maintenant avenue de l'Hôtel-de- Ville, eu arrière par le lot numéro trois cent dix-neuf (31!)).du côté sud-est par le lot numéro trois cent vingt (320), et du côté nord-est par les |.ts numéros trois cent sei/.e et trois cent dix-sept (310 et 317), du dit plan officiel \u2014avec deux mai «mis à deux côtés en briques, dont une maison sur le front et l'autre à i arrière partie du dit terrain, et autres bâtis e.d.ssuti ç u s nii es.Pour être vendu en mou buieau, en la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour d'AOUT prochain, a DIX heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le septième jour de septembre prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montiéal, 15 juin 1897.2381 [Première publication, 19 juin 1897.| FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Moidrétd.Montréal, à savoir : ( /\"VUVIER ETI1IER, de la No.2557.)vJ paroisse de Sainte-Justine de Newton, commis voyageur.Demandeur ; contre les terres et tenements d'ERNEST BERNARD, de la panasse du Très-Saint-Rédempteur, «t CALIXTE BERNARD, de la paroisse de Sainte Justine de Newton, touB deux du district de Montréal, Défendeurs.1° Un lopin de terre d'environ trois quaits d'arpent en superficie, k détacher du lot numéro 9, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Justine de Newton, où il est situé ; borné au sud par une grande coulée, à l'ouest par une route, au nord et à l'est par le lot No.112 A, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Très-Saint-Rédempteur\u2014avec une maison, un hangar, une remise et autres bâtisses dessus construites.2\" Un autre ten ai u de forme irrégulière, situé au sud de la concession Sainte-Madeleine, paroisse du Tiès-Saint-Rédempteur, connu soub le No.112A, sur les plan ut livre de renvoi officiels (le la paroisse du TrèsSaint-Rédunpteur, de la contenance de neuf arpents en superficie, sans garantie de mesure précise pour ces deux dits terrains : bornés au nord par les lots Nos.112 et 113, des dits plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Très-Saint-Rédempteur, au sud par des terres de la panasse de Sainte-Justinu de Newton, du côté est par le No.112 susdit, et du côté ouest par la susdite route \u2014nvec une maison, un moulin à f trine, à rouleau, machineries, bouilloires, pouvoir d'eau, chaussée et autres dépendances dessus érigées.Pour être vendus comme suit : numéro un, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte* Justine de Newton, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; et le lot numéro deux, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse du Très Saint-Rédempteur, le MEME JOUR, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de septembre prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 17 juin 1897.2419 [Première publication, 19 juin 1897.] la Longue Pointe, in the said district, is mu en cause, in his capacity of curator to the said substitution.Seized as belonging to the said defendant is qua- lite: A lot of land situate in Saint Louis ward, of the city of Montreal, bearing the number three hundred and eighteen (318), of the official plan and book of reference of Saint Louis ward, containing forty-two feet in front by one hundred and fifteen in depth, and a superficies of four thousand tight hundred aud thirty feet, english measure ; bounded in front to the north east by German street, now called City Hall avenue, in rear by lot number three hundred and nineteen (319), on the south east side by lot number three hundred and twenty (320), and on the north cast side by lots numbers three hundred and sixteen and three hundred and seventeen (316 and 317), of the said official plan\u2014with two story brick houses, one being on the front and the other \u2022 mi -.lie rt-.r put of the lot, aud otfier buildings then on creeled.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventh day of Septtinber next.L R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, lôth June.1897.2382 I First published, 19th June, 18!»7.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Mont-real Montreal, to wit : \\ /\"\\LIVIER ETHIER, of the No.2557.J v parish of Sainte Justine de Newton, traveller.PI tint iff ; against the lands and tenements of ERNEST BERNARD, of the parish of the Très Saint Rédempteur, and CALIXTE BERNARD, of the parish of Sainte Justine de Newton, both in the district of Montreal, Defendants.1.A lot of land of about three quarters of an arpent in area, to be taken off lot number 9, of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Justine de Newton, where it is situate ; bounded on the south by a large gulley, on the west by a by-road, on the north and east by lot No.112A, of the official plan and book of reference of the parish of the Most Holy Redeemer-¦¦ with a house, hangard, shed and other buildings thereon erected.2.Another lot of irregular outline, situate on the south of the concession Sainte Madeleine, parish of the Most Holy Redeemer, known us No.112 A, on the official plan and book of reference of the parish of the Most Holy Redeemer, containing nine arpents in area, without warranty of precise measurement for the said two lots ; bounded on the north by lots Nos.112 and 113, of the said official plan and book of reference of the parish of the Must Holy Redeemer, on the south by lands of the parish of Sa.ute Justine de Newton, on the east side by No.112 aforesaid, and on the west side by the nf >i*esaid by-road\u2014-ai:h a house, a lulling giiaC mill, machinery, boilers, water powers, dam and other dependencies thereon erected.To be sold as follows number one, at the parochial church door of the parish of Sainte Justine de Newton, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at TEN of the clock in the foreuoon ; and lot number two, at the parochial church door of the Earish of the Most Holy Redeemer, on the SAME \u2022AY, at TWO of the clock in the afternoon.The said writ returnable the thirtieth day of September J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 17th June, 1S97.2120 [First published, 19th June, 1897 ] i532 VENDITIONI EXPONAS.District de Mai Ureal.Montreal, à savoir : 1 T^v AME ABIGAIL ELOISE N.1718.J iJ HOLDEN, des cité et district de Montréal, veuve de feu Harlow Chandler, en son vivant du môme lieu, marchand de produits, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME MARIE PINSONNAULT, des cité ot district de Montréal, veuve de feu Benjamin Lefeb-vre, en son vivant du môme lieu, manufacturier, Défenderesse.Les terres et tenements mentionnés dans la cédule marquée A, annexée au bref, à savoir : 3\" Un lot de terre sis et situé dans la cité de Montréal, connu et désigné sous le numéro vingt-deux, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit (168-22), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Saint-Louis, paroisse de Montréal ; borné au nord-est par le lot numéro cent quatre-vingt-dix-sept, des plan et livre de renvoi officiels susdits ; au sud-ouest par partie du numéro vingt et un, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit, des plan et livre de renvoi officiels susdits ; au sud-est par le numéro vingt, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit, des plan et livre de renvoi officiels susdits ; au nord ouest par le numéro vingt-tiois, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit, des plan et livre de renvoi officiels susdits\u2014sans bâtisses.4° Un lot de terre sis et situé eu la ville de Saint-Louis ; borné en front par la rue Robin, connu et désigné sous le numéro dix-huit, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit (168-18), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Saint-Louis, paroisse de Montréal\u2014sans bâtisses.6* Un autre lot de terre sis et situé dans la ville Saint-Louis ; borné en front par la rue Robin, connu et désigné sous le numéro vingt et un, de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et huit (168-21), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Saint-Louis, paroisse de Montréal\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le SIXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le neuvième jour de juillet prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 16 juin 1897.2363 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS de TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\mhe CANADA LIQUOR .No.1753.J J_ COMPANY, en commandite, corps politique et dûment incorporé, ayant sa Ëlace d'affaires dans les cité et district de Montréal, \u2022emanderesse ; contre les ten es et tenements de ALBENI LAMARRE, commerçant, et PACIFIC BROUILLET, menuisier entrepreneur, tous deux des cité et district de Montréal, y faisant affaires ensemble en société sous le nom de A.Lamarre A Cie, Défendeurs.Saisi comme appartenant au dit Pacific Brouillet, un des susdits défendeurs, les immeubles suivants, à savoir : 1° Un lot de terre vacant sis et situé en la ville de Maisonneuve, comté d'Hochelaga, dans le district d« Montréal ; borné en front par la rue Letourneux, et connu et désigné comme subdivision soixante et quatorze (74), du lot numéro huit (No.8), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelugu.2° On autre lot de terre vacant et contigu, sis et situé au même lieu ; borné en front par la rue Letourneux, connu et désigné comme subdivision soixante et quinze (75), du lot numéro huit (No.8), VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\r\\ A ME ABIGAIL ELOISE No.1718.f ±J HOLDEN, of the city and district of Montreal, widow of the late Harlow Chandler, in his lifetime of the same place, produce merchant.Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME MARIE PINSONNAULT, of the city of Montreal, district of Montreal, widow of the lato Benjamin Lefebvre, in his lifetime of tho same place, manufacturer, Defendant.The lands and tenements mentioned in the schedule marked A, to the writ annexed, to wit : 3.A lot of land situate and being in the city f Montreal, known and designated as number twenty-two, of the official subdivision of lot number one hundred and sixty-eight (168-22).of the official plan and book of reference of the incorporated village of Côte Saint Louis, parish of Montreal ; bounded on the north east by lot number one hundred and ninety-seven, of the official plan aud book of reference aforesaid, on the south west by pirtof number twenty-one, of the official subdivision of number one hundred and sixty-eight, of the official plan and book of reference aforesaid, on the south east by number twenty, of the official subdivision of lot number oue hundred and sixty-eight, of the official plan aud book of reference aforesaid, on the north west by number twenty-three, of the official subdivision of lot number one hundred and sixty eight, of the official plan aud book of reference aforesaid \u2014 without buildings.4.A lot of land situate and being in the town of Saint Louis ; bounded in front by Robin street, known and designated as number eighteen, of the official subdivision of lot number one hundred and sixty-eight (168-18), of the official plan aud Iniok of reference of the incorj»omted village of Côte Saint Louis, parish of Montreal\u2014without buildings.5.Another lot of land situate and being in the town of Saint Louis ; bounded in front by Robin street, known and designated as number twenty-fine, of the official subdivision of lot number one hundred and sixty-eight (168-21).of the official plan and book of reference of the incorporated village of Côte Saint Louis, parish of Montreal\u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the'SIXTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the ninth dsy of July next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 16th June, 1897.2364 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\rpHE CANADA LIQUOR No.J753.J J_ COMPANY, limited, a body politic and corporate duly incorporated, having its place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ALBENI LAMARRE, trader, and PACIFIC BROUILLET, carpenter contractor, both of the city and district of Montreal, and doing business there together in co-partnership under the style of \" A.Lamarre & Cie Defendants.Seized as belonging to the said Pacific Brouillet, one of tho above named defendants, the following immoveables, to wit : 1.A vacant lot of land situate and being in the town of Maisonneuve, county of Hochelaga, in the district of Montreal ; bounded iu front by Letourneux street, and known and designated as subdivision seventy-four (74), of lot number eight (No.8), of the official plan and boi k of reference of the incorporated village of Hochelaga.2.Another vacant lot of land contiguous to the above, situate and being at the same place ; bounded in front by Letourneux street, known and designated as subdivision seventy-five (75), of lot number 1538 del plan et livre de renvoi officiels du village incorpore d'Hochelaga.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à TROIS heures de l'après-midi.Le dit bref rap-portable le trente-un août prochain.J.II.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.¦ Montréal, 15 juin 1897.2369 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ TOSHUA A.BELL, de la No.185.J çj ville de Westmount, dans le district de Montréal, et JOHN SIMPSON, des cité et district de Montréal, tous deux marchands associés, faisant affaires comme tels à Montréal susdit, sous les nom et raison de Bell, Simpson & Co., Demandeurs ; contre les terres et tenements de JAMES BURKE, des cité et district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre sis et.situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal ; et borné en front par la rue Saint-Maurice, le dit lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, district de Montréal, sous le numéro dix-huit cent trente-sept (1837)\u2014avec les bâtisses y érigées:' Pour être vend i en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le sixième jour de septembre prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 15 juin 1897.2365 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, àsavoir OTjlRANK LANGAN, dos cité No.434./X.et district de Montréal, employé civil, en sa qualité de tuteur à la mineure Catherine McCready, et Jeremiah Fogarty,du même lieu, marchand, en sa qualité de subrogé tuteur à la dite mineure Catherine McCready, Demandeur ; contre les terres et tenements de PIERRE CHT-COINE, de la cité de Saint-Henri, dans le district de Montréal, Défendeur.Ce certain lot de terre sis et situé en la cité de Saint-Henri, dans le district de Montréal, connu et désigné comme étant le lot numéro mil trois cent trente-neuf (1339), des plan et livre de renvoi officiels pour la municipalit é de la paroisse de Montréal, district de Montréal ; le dit lot de terre borné en front par la rue Saint-Augustin\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente-un août prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 15 juin 1897.2373 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS.Cour de Circuit du district de Montréal.Montréal, à savoir : 1 T A VILLE DE NOTRE-No.1774./ JU DAME DES NEIGES, corps incorporé de la Côte des Neiges, dit district, Demanderesse ; contre les terres et tenements de MARIE EDMOND DANSEREAU, de la cité et du district de Montréal, Défendeur.1° Dix lots de terre vacants et contigUB sis et situés en la ville de Notre-Dame des Neiges, comté d'Hochelaga ; bornés en front par l'avenue Maple Wood, connus et désignés respectivement comme subdivisions deux cent soixante et dix-huit (278), deux cent soixante et dix-neuf (279), deux cent quatre-vingt (280), deux cent quatre-vingt-un (281), deux cent quatre-vingt-deux (282), deux cent quatre- eight (No.8), of the official plan and book of reference of the incorporated village of Hochelaga.To be Bold at my office, in the oity of Montreal, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at THREE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 15th June, 1897.2370 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit: 1 JOSHUA A.BELL, of the No.185.\\fj town of Westmount, in the district of Montreal, and JOHN SIMPSON, of the city and district of Montreal, both merchants and co-partners, carrying on business as such at Montreal aforesaid, under the firm name and style of Bell, Simpson & Co., Plaintiffs ; against the lands and tenements of JAMES BURKE, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot of land situate and being in Saint Anne's ward, of the city of Montreal ; and bounded in front by Saint Maurice street, the said It of land being known and designated on the official plan and book of reference of Saint Anne's ward, of the city of Montreal, in the district of Montreal, as number one thousand eight hundred and thirty-seven (1837) \u2014with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of September next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 15th June, 1897.2366 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : I \"T1RANK LANGAN, of the No.434.\\ jj city and district of Montreal, civil employee, in his quality of tutor to the minor Catherine McCready, and Jeremiah Fogarty, of the same place, merchant, in his quality of sub-tutor to the said minor Catherine McCready, Plaintiffs ; against the lands and tenements of PIERRE CHICOINE, of the city of Saint Henry, in the district of Montreal, Defendant.That certain lot of land situate and being in the city of Saint Henri, in the district of Montreal, known and designated as lot number one thousand three hundred and thirty-nine (1339), of the official plan aud book of reference for the municipality of the parish of Montreal, district of Montreal ; the said lot of land being bounded in front by Saint Augustin street\u2014with the buildings thereon erected.To be sold in my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 15th June, 1897.2374 [First published.19th June, 1897.] FIERI FACIAS.Circuit Court of the district of MoiUreal.Montreal, to wit :\\mhe TOWN OF NOTRE No.1774./ X DAME DES NEIGES, body corporate of La Côte des Neiges, in the said district.Plaintiff ; against the lands and tenements of MARIE EDMOND DANSEREAU, of the city and district of Montreal, Defendant.1.Ten vacant lots of land contiguous to each other, and situate in the town of Notre Dame des Neiges, in the county of Hochelaga ; bounded in front by Maple Wood avenue, respectively known and designated as subdivisions two hundred and seventy-eight (278), two hundred and seventy-nine (279), two hundred and eighty (280), two hundred and eighty-one (281), two hundred and eighty-two 1534 vingt trois (283), deux cent quatre-vingt \u2022 quatre (284), deux cent quatre-vingt cinq (285), deux cent quatre-vingt-six (28(1) et deux cent quatre-vingt-sept (287), du lot numéro vingt-huit (28), des plan et livre de renvoi ohiciels du village incorporé du la Côte deB Neiges.2° Vingt-huit autres lots de terre vacants et contions, sis ot situés au mémo lieu ; bornés en front par l'avenue Maple Wood, connus et désignés respectivement comme subdivisions deux cent quatre-vingt-dix (290), deux cent quatre-vingt-onze (291), deux cent quatre-vingt-douze (292), deux cent quatre-vingt-treize (293), deux cent quatre-vingt-quatorze (294), doux cent quatre-vingt-quinze (295), deux cent quatre- vingt-seize (290), deux cent quatre-vingt-dix-sept (21*7), doux cent quatre-vingt-dix-huit (298), deux cent quatre-vingt dix neuf (2!»!>), trois cent (3U0), trois cent un (301), trois cent deux (302), trois cent trois (303), trois cent quatre (304), trois cent cinq (305), trois cent six (300), trois cent sept (307), trois cent huit (308), trois cent neuf (309), trois cent dix (310), trois cent onze (311), troie cent douze (312), trois cent treize (313), trois cent quatorze (314), trois cent quinze (315), trois cent Beize (310) et trois cent dix sept (317), du lot numéro vingt-huit (28), des plan et livre de renvoi officie'* du village incorporé de la Côte dos Neiges, tous ies susdits lots pour être vendus séparément.Pour être vendus en mou bureau, en la cité de Montréal, le VINGT CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente-un d'août prochain.J.R, THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 10 juin 1897.2377 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal Montréal, n savoir : | TAMES ROBINSON, chef No.83'.*.j de gare, du village de la Station du Coteau, dans le district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de S.LEFEBVRE, du dit village de la Station du Coteau, Défendeur.Un emplacement sis et situé dans le village de la Station du Coteau ; borné en front par la rue Leroux, connu et désigné sous le numéro cent quarante-neuf (No.149), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Polycarpe, dans le comté de Soulanges\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Polyearpe, le VINGTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le deuxième jour de septembre prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 16 juin 1897.2375 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\/CHARLES CUSHING, des No.1300.]\\j cité et district de Montréal, notaire public, en sa qualité d'exécuteur testamentaire et de ridé i commissaire des biens de feu George Smart, Demandeur ; contre les terres et tenements de RICHARD PEARCE, ci-devant des cité et district de Moutréal, mais maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Ces lots de terre ou emplacements situés et faisant front sur le chemin Papineau, dans le village de Lorimier, dans le district de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte de la Visitation, comme partie du lot cent cinquante-neuf (159), et sur le (282), two hundred and eighty-three (283), two hundred and eighty-four (284), two hundred aud eighty-five (285), two hundred and eighty-six (280) and two hundred and eighty-seven (287), of lot number twenty-eight (28), of the official plan and book of reference of the incorporated village of La Côte des Neiges.2.Twenty-eight other vacant lots contiguous to each other and situate in the same plaee ; bounded in front by Maple Wood avenue, respectively known and designated as subdivisions two hundred aud n'mty (290), two hundred and ninety-one (291), two hundred and ninety-two (292), two hundred and ninety-three (293), two hundred and ninety-four (294), two hundred and ninety-five (295), two hundred and ninety-six (290), two hundred and ninety seven (297), two hundred and ninety-eight (298), two hundred and ninety-nine (2!>9), three hundred (300), three hundred and one (.\"H)l), three hundred aud two (302), three hundred and three (303), three hundred and four (304), throe hundred and five {305), three hundred and six (300), three hundred aud seven (307), three hundred and eight (308), three hundred and nine (309), three hundred aud un (310), three hundred aud eleven (311).three hundred and twelve (312), three hundred and thirteen (313), three hundred and fourteen (314), three hundred and fifteen (315), three hundred and six teen (310) and three hundred and seventeen (317),of lot number twenty-eight (28), of the official plan and book of reference of the incorporated village of La Côte des Neiges, all tho above lots to be sold separately.To be sold in my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FIFTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 16th dune, 1807.2378 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montretd.Montreal, to wit :1 TAMES ROBINSON, station No.839.Jel master, of the village of Coteau Station, in the district of Montreal.Plaintiff ; against the lands and tenements of S.LEFEBVRE, of the said village of Coteau Station, Defendant.A lot of land situate and being in the village of Coteau Station ; bounded in front by Leroux street, known and designated as number one hundred and forty-nine (149), of the otiicial plan and book of reference of the parish of Saint Polycarpe, in the county of Soulanges \u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Polycarpe, on the TWENTIETH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of September next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 16th June, 1897.2370 [First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.District of Moid-real.Montreal, to wit :\\/CHARLES CUSHING, of the No.1300./ V^city and district of Montreal, notary public, in his capacity as executor and trustee of the estate of the late George Smart, Plaintiff ; against the lands and tenements of RICHARD PEARCE, formerly of the city and district of Montreal, but now of parts unknown, Defendant.These lots of land or emplacements situate and fronting on Papineau road, in the village de Lorimier, in the district of Montreal, known and designated on the official plan and in the book of reference of tho incorporated village of Côte de la Visitation, as part of lot one hundred and fifty-nine (159), and lôo5 plan du dit lut Nu.159, déposé au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement de Montréal, conformément aux dispositions de l'article deux mille cent soixante et quinze (2175), du code civil pour le Bas-Canada, comme lots numéros cent cinquaute-neuf E six, cent ciiupiautu-neuf E sent, cent cinquante-neuf E huit, cent cinquante-neuf E neuf, et quatre pieds six pouces de largeur sur toute la profondeur de cent ciuquantu-ueuf E dix, a distraire du côté sud-est (Nos 159 E six, 159 K sept, 169 E huit, 159 E neuf et partie de 159 E dix), Contenant ensemble cent soix tute pieds de largeur eu front et en arrière sur cent soixante pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins.Pour être vendus dans mou bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT - TROISIEME jour de JUILLET prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de juillet prochain.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 19 mai 1897.2025-2 [Première publication, 22 mai 1897.] MANDAT DU CURATEUR.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ 11 W.OILMAN, Requé-No.24.j Hi.rant, et DAVID TORRANCE F BASER, de la cité de Montréal, et le dit David Torrance Fraser, curateur dûment nommé en vertu do l'article 772 du code de procédure civile, tel qu'amendé par 48 Victoria, chapitre 22, section 6, aux bions de THOMAS TRIMBLE, de la cité de Montréal, faisant affaires sous le nom et raison de The John Anderson Bread Company Quatre lots de terre sis et situés partie dans le Ïliai tier Sainte-Marie et partie dans le quartier iochelaga, de la cité de Montréal, étant les numéros dix-neuf, vingt, vingt et un et vingt-deux, de la subdivision du 1 t treize oentsoixante et deux (1362-19, 20, 21 et 22), dans le quartier Sainte-Marie, sur les plan et livre de renvoi du dit quartier, et numéros vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept et vingt huit, do la subdivision d i lot cent soixante et huit (168-25-26, 27 et 28), sur les plan et livre de renvoi otticiels du village incorporé d'Hochelaga\u2014avec toutes les bâtisses sus érigées, étant huit maisons, connues sous les numéros 835, 237, 239, 241.243, 245.247 et 249, rue Poupart, avec le droit do passage dans la ruelle.Pour être vendus dans mon bureau, eu la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de 1 iv mt-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 19 mai 1897.2023-2 [Première publication, 22 mai 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ pvAME EMELIE ST-GER-No.1807.J!_/ MAIN, du Bassin de Chambly, dans le district de Montréal, veuve de feu Joseph Ostigny, en sou vivant du menu lieu, marchand, y fais int affaires seule comme marchande, sous les nom et raison de Joseph Ostigny, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME MARIE ADELE MALVINA DAVID, des cité et district de Montréal, veuve de feu Pierre Contant, en son vivant du même lieu, marchand, tant personnellement qu'eu sa qualité de tutrice dûment nommée en justice à Albert, Albertine et Léon Contant, tous enfants mineurs issus de son mariage avec feu Pierre Contant, Défenderesse.Saisi comme appartenant à la dite défenderesse personnellement : Un lot de terre sis et situé dans le village du Bassin de Chambly, dans le district de Montréal ; borné en front par le chemin public et la rivière Richelieu, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village du Bassin de Chambly, sous on tho plan aubdivising of said lot No, 159.deposited with the registrar of the registration division of Montieal, in accordance with tho provisions of article two thousand one hundred and sovonty-fivo (2175), of the civil code of Lower Canada, as lots numbers one hundred ami fifty-nine E six, one hundred and fifty-nine E seven, one hundred and fifty-nine E eight, one hundred and fifty-nine E nine, and four feet six inches in width by the whole depth of one hundred and fifty-nine E ten, taken off its south east side (Nos.15» E six, 159 E seven, 159 E eight, 159 E nine and part 15!» E ten), containing together one hundred and sixty feet in width in front and in rear by one hundred and sixty feet in depth, english measure-more or less.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY THIRD day of JULY next, at TWO o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the twenty sixth day (if July next.J.ARTHUR FRANCHERE.Sheriff's < >ftice, Deputy Sheriff.Montreal, 19th May, 1897.2520 I First published, 22nd May, 1897.] CURAT* )B S W A RRANT.Di»triut par le présent requises de les faire connaître \u2022uivaut la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, siu de distraire, afin de charge ou autres oppositions i la vente, excepté dans les cas de Venditioni SxfOiuis, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont iininé-listement le jour de la vente ; les oppositions afin ie conserver, peuvent être déposées eu aucun temps Uni te» six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Quebec Malbaie.à savoir: j EORGE TAYLOR DA VIE, No.1120.) VJfde la ville du Lévis, construe teur de navires ; contre JOHN THORBURN HOLLIDAY ht JAMES HOLLIDAY, tous deux de la cité de (Québec, marchands, et y faisant affaires comme tels en société sous les nom et raison de Holliday Brothers, à savoir : 1' Le lot lettre 44 A \", comprenant l'endroit ou l'île située sur le côté est de l'embouchure de la rivière Moisie, dans le canton de Moisie, dans le comté do Saguenay ; le dit lot étant borné au sud par le fl uve Saint-Liurent, à l'ouest et au nord par ALIAS FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : \\ / \\LIVA LAO AN 1ÈRE, Plaintiff; No.4115.\\ \\Jagainst NARCISSE LACOSTE, Defendant.1.A woodland situate iu the parish of Sainte Julie, in the range Lee auuruntedenx, being lots numbers one and five (1 and 5), of the official cadastre of the said parish of Sainte Julio, of seventeen arpents in area, the whole more or less \u2014 without buildings, 2.A piece of land situate in the parish of Sainte Ju'ie, in the range Lv fer à cheval, being lot number one hundred and thirty one (No.131), of the official cadastre of the said parish of Sainte Julie, of thirteen arpents in area, the whole more or less\u2014 without buildings.3.A land situate in the parish of Sainte Julie, in the range Le fer à clteval, being lots numbers one hundred and thirty-three aud one hundred and oie hundred and thirty-four (Nos.133 and 134), of the official cadastre of the said parish of Saints Julie, of sixty arpents in area, the whole more or less\u2014 \\\\ ; thou t buildings.4 A land situate in the parish of Sainte-J ulie, in the range Lu Côte, being number three hundred and nineteen (No.319), of the official cadastre of the said parish of Sainte-Julie, of sixty-oue arpents iu area, the whole more or less\u2014with the buildings thereon erected.5° A land situate in the parish of Sainte Julie, in the range L'Eglise, being lot number two hundred and ninety-two (No.292), of the official cadastre of the said parish of Sainte Julie, of seventy-two arpents in area, the whole more or leas\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of tho parish of Sainte-Julie, on the TWENTIETH day of the month of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of the month of September next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office.Sheriff.Sorel, 10th June, 1897 .2430 [First published.19th June, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Saguenay PUBLIC NOTICE is hereby given that the uu-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law, all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, atin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be fi!ed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of s\\le ; oppositions atin de conserver may by tiled at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Malbaie, to wit :1 /^i EORGE TAYLOR DAVIE, No.1126.JVJT of the town of Levis, shipbuilder, against JOHN THORBURN HOLLIDAY and JAMES HOLLIDAY, both of the city of Quebec, merchants, and trading there as such in co-partnership under the firm name and stylo of Holliday Brothers, to wit : 1.The block letter \" A \", including the point or island situate on the easterly side of the mouth of the River Moisie, in the township of Moisie, in the county of Saguenay ; the said block being bounded on the south by river Saint Lawrence, on the west 1544 la rivière Moisie, à l'est par une ligne courant astronoiniquement nord 02 lu' ouest, trente-sept chaînes ut quatre-vingts chaînons du fleuve Saint-Laurent jusqu'à la rivière Moisie, réservant pour les terres par les présentes octroyées tels droits et privilèges en faveur des personnes engagées dans la pèche et en faveur du public, tels qu'ils existent maintenant et tels qu'ils peuvent être confirmés par Unite loi générale du cette province\u2014avec bâtisses.B* Toutes ces étendues ou toute cette partie de lerie connue et désignée comme lot lettre 14 11 \", dans le canton de Moisie susdit ; bornée au nord-ouest par la rivière Moisie, au sud-est par une réserve d'une chaîne de largeur lo long du fleuve Saint-Laurent, au sud-ouest par l'étendue de terre connue connue lot lettre \"A 'déjà octroyé par lettres patentes à Robert Bell, écuyor, d'Ottawa, M.P.P., et au nord-est par une ligue portant nord 02° 10' astronoiniquement ouest ou parallèleâ la ligne nord est du dit lot lettre 44 A\"; ledit lot lettre 44 B\" mesurant cinquante chaînes de largeur perpendiculaire \u2014avec bâtisses ; réservant pour les terres paies présentes octroyées tels droits et privilèges en faveur do personnes engagées dans la pèche ot en faveur du public, tels qu'ils existent maintenant et tels qu'ils peuvent être confirmés par toute loi générale de cotte province.IV Toute cette étendue tie terre connue et dési gnée comme lot lettre 44 C \", du dit canton do Moi-lie ; bornée au uord-ouest jKir terre non subdivisée, au sud-est par une réserve d'une chaîne de largeur le long du fleuve Saint-Liureiit, au nord-est partie par le lot lettre 44 D \" et partie par terre non subdivisée, et au sud-ouest parle lot lettre \" B \", le dit lot lettre \" C \" mesurant trente chaînes de largeur perpendiculaire et les dites lignes d'icell.-s poi rant nord 02° 10' astrouomiquemeiit ouest\u2014avec bâtisses ; réservant pour les terres par les présentes octroyées, tels droits et privilèges en faveur des personnes engagées dans la pêche et eu faveur du public, tels qu'ils existent maintenant et tels qu'ils peuvent être confirmés par toute loi générale de cette province.4' Toute cette étendue de terre connue et désignée comme lot lettre 44 D, \" daus le dit canton de Moisie ; bornée au nord-est et au nord-ouest par une terre non subdivisée, au sud-ouest par le loi lettre 44C,\" et au sud-est par une réserve d'une chaîne de largeur le long du tteuve Saint-Laurent, le dit lot lettre 44 D \" mesurant quarante chaînes de largeur perpendiculaire, et les dites lignes portant nord 02° 10'astronoiniquement ouest\u2014avec bâtisses; réservant pour les terres par les présentes octroyées tels droits et privilèges en faveur de personnel engagées dans la pèche et en faveur du public, tels qu ils existent maintenant et tels qu'ils peuvent être confirmés par toute loi générale do cette province.6° Les lots numéros un, deux et trois, dans le Canton de Letellier, dans le comté de Saguenay, décrits comme suit : Lot numéro un (1), de forme iriégulière ; bornée au nord-est par la rivière Moisie, au sud-est par la réserve du gouvernement, au sud par le fleuve Saint-Laurent, au nord à la profondeur du lot, otà l'ouest au lot numéro deux (2), dont il est séparé par une ligue portant ustronomiqueiueut nord cent chaînes jusqu a la profondeur du dit lot, le dit lot Ko.1 mesurant cinquante-huit (58) chaînes, trente-six (.'M») chaînons de laigeur en front sur le fleuve Saint-Laurent, et trois (3) chaînes et vingt-cinq chaînons en arrièie, contenant trois cent cinquante-deux acres et l'allocation ordinaire pour les chemins publics : lut numéro deux, borné nu sud par le HeUve Saint-L-nr.nr.au nord par la profondeur du lot.à List par le lot numéro un ci dessus décrit, et à l'oUest par le numéro trois, le dit lot No.2 contenant quarante t h unes de largeur et contenant trois cent quatre-vingt quatre (384) acres, enfin le numéro tr 'i* i,3).borné a isud par le il mvu Sont-Luirent, au nord a U profondeur du lot, à l'est au lot No.2 ci \u2022ieasu* en dernier lieu décrit, et à 1 ouest par le 1 .t N\".-.4 ; le *lit lot No.3 coulrtiiifnt quarante (40) ch.î us de largeur et contenant trois cents quatre* and north by the river Moisie, and on the east by a line running astronomically north 62' 10', thirty-seven chains eighty links, more or less, from the river Saint Lawrence to the river Moisie, reserving as regards the lands hereby granted such rights and privileges in favor of persons engaged in fishing and of the public, as are now or may hereafter be secured by any general law of this province\u2014with buildings.2.All that certain tract or parcel of land known and designated as block letter 4' B \", in the township of .Moisie aforesaid, being bounded to tho north west by the river Moisie, to the south east by a reserve of one chain wide along the river Saint Law renc ', to the south west by tho tract known as block letter 44 A \" already granted by letters patent to Robert Bell, esquire, of Ottawa, I'l.P.P., and on the north east by a lino bearing north 68\" 10 west astronomically or parallel to the north e;ist outline of block letter 14 A \" aforesaid ; this said block letter \" B \" being by measurement fifty chains in perpendicular breadth with buildings ; rcserv-lUg as regards the lands hereby granted such rights aud privileges in favor of person.-, engaged in fishing, and of the public, as are now or may hereafter bo secured by any general law of this province.3.All that certain tract or parcel of land known and distinguished as block letter 44 C \", in the township of Moisie aforesaid,being bounded on the north west by unsubdivided land, on the south east, byja reserve of one chain wide along the river Saint Lawrence, on tho north east partly by the block letter 44 D \" and partly by unsubdivided land, and on the south west by block letter 44 B \", the said block letter 44 C \" being by measurement thirty chains in perpendicular breadth and the said lines thereof bearing north 02' 10' west astronomically\u2014 with buildings ; reserving as regards the lands hereby granted such rights and privileges in favor of persons engaged in fishing and of the public as are now or may hereafter be secured by any general law of this Province.4.All that certain tract or parcel of land known and distinguished as block letter 44 D \" in the township of Moisie aforesaid, being bounded on the north east and north west by unsubdivided land, on the south west by block letter 44 C \", and the south east by a reserve of one chain wide along the river St.Lawrence, the said block letter 44 D \" being by measurement forty chains in perpendicular breadth and the side lines thereof bearing north 62' 10' west astronomically \u2014 with buildings ; reserving as regards the lands hereby granted such rights and privileges in favor of persons engaged in fishing and of the public, as are now or may hereafter be secured by any general law of this Province.5.Blocks numbers one, two and three, in the township of Letellier, in tho county of Saguenay, being described as follows : Bhick number one (1), being of irregular figure ; bounded on the north east by the river Moisie, on the south east by the government reserve, on tho south by the river Saint- Lawrence, on the north by the depth line of tho block, and on the west by block number two (2), from which it is separated by a lii e bearing astionoinically north one hundred chains to the depth Hue of the block aforesaid, the said block No.1 being by measurement fifty-eight (58) chains, thirty-six (do) links in breadth in front on the river Saint Lawrence, ami three (3) chains and twenty-five links in rear, and containing three hundred and fifty-two acres and the usual allowance for high waj s ; Block number two, being bounded on the south by : the river Saint Lawrence, on the north by the rear ; or depth line of the btojk, on the east by the block number one above described, and on the west by I block number three.the said block No.2 being forty uliaiuS in breadth and containing ilnoe bundled and eighty-four (384) acres, and lastly number three (3), I being boundtd on (he smith by the river Saint Law* re nee, on the north by the depth line of the block, on the east by the block No 2 last above described, 1545 vingt-quatre acres-avec bâtisses.Le tout tel que désigné sur le plan annexé au procès-verbal de William Wagner, arpenteur provincial, eu date du 23 juillet lotit», et déposé de record au département des terres de la couronne ; réservant pour les terres par les présentes octroyées tels droits et privilèges en faveur de personnes engagées dans la pêche et en faveur du public, tels qu ils existent maintenant et tels qu'ils peuvent être confirmés par toute loi générale de cette province.Pour êtro vendus au bureau d'enregistrement du comté de Saguenay, à Sainte-Croix de Tadousac, le VINGT-SEPTIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le neuvième jour d'août proohain.P.H.CIMON, Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, 18 mai 1897.2035-2 [Première publication, 22 mai 1807.] Ventes par le Shérif\u2014St-François VIS PUBLIC est par le présont donné que les terres et HÉRITAGES sous-mention-¦îés ont été saisis et seront vendus aux temps et deux respectifs tels que mentionnés plus bas.l'outes personnes ayant à exercer à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu mentionner dans son certificat, en vertu du l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sent par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le r ipport du Bref.MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saiut-François, à savoir :\\rilhe GAULT BRO-No.300.J J_ THERS COMPANY, en commandite, corps politique et dûment incorporé, ayant son principal bureau et sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demanderesse; et WILLIAM J.WOODBURN, du village de Windsor Mills, dans le district de Saint-François, marchand.Défendeur ; et John McDonald Hains, des susdits cité et district de Montréal, comptable, curateur dûment nommé et autorisé par la cour supérieure, conformément à l'article 772, d*i code de procédure civile et ses amendements, aux biens abandonnés par le dit défendeur.Saisis comme faisant partie des biens abandonnés par lo dit défendeur, à savoir : 1° Un lot à bâtir situé dans la ville de Richmond, faisant parties des lots numéros seize et dix-sept, dans le quatorzième rang du canton de Cleveland, et connu comme lot à bâtir numéro un, sur un certain plan de terrain des lots sur le côté ouest de la rue Principale, dans la dite ville de Richmond, fait par E.S.Bernard, arpenteur provincial, dans le mois d'octobre 1877, à la demande et pour le bénéfice do Dame Wealthy Jane Cleve et Délie Francis D.Cleve.2\" Ces parties de lot numéro dix, dans le huitième rang du canton de Melbourne, dans le district de Saint-François, connu comme lots à bâtir numéros huit, neuf, dix, onze et douze, dans le Carré A, sur un certain plan de terrain de lots dans le village de Melbourne, fait par Alfred Driscoll, A.P., pour feu Thomas Tait.3° Ces parties des lots numéros huit et neuf, dans le quatorzième rang du canton de Cleveland, connus et désignés comme les lots numéros treize et qua- and on the west by block No.4 ; the said block No.3 being forty (40) chains in breadth and containing three hundred and eighty-four acres\u2014with buildings.The whole as represented on the plan annexed to tho procès-verbal of William Wagner, P.L.S., dated 23rd July, 1800, and filed of record in the department of Crown Lands.Reserving as regards tho lands hereby granted such rights and privileges in favor of persons engaged in fishing and of the public as are now or may hereafter bu secured by any general law of this province.To be sold at the registry office for the county of Siujueiiay, at Sainte Croix do Tadousac, on the TWENTY-SEVENTH day of JULY next, at TEN o'clock in tho foreuoon.The said writ returnable on the ninth day of August next.P.H.CIMON, Sheriff's Office, Sheriff.Malbaie.18th May, 1897.2036 [First published, 22nd May, 1897.] Sheriffs Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respectivetimes and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions an a d'annuler, afin de distraire, aH e been seized, and will be sold at the respective t inn s and places mentioned helow All persons hav ï g claims on the same which the registrar is not bounn to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are here' y required tc make them known according, to lan ; all oppositions a^n d'annuler, afin de distraire, ai n de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to belied with the undersigned, at his office, previous to ri e fifteen dsya next preceding the day of sale ; oppo sitions afin de conserver may be filed at any tir e within six days next after the return of the wrtt FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, for the conntif of Terrebonne.District of Terrebonne, 11\\T1SS MARY JANE Sainte Scholastique, \\ Qfl BILON, Plaintiff ; to wit : No.2183.J against FRANCOIS DESJARDINS, Defendant, to wit : A land situate in the parish of Sainte Thérèse de Blainville, district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference of the said county of Terrebonne, as number seventy-one (71)\u2014without buildings.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Thérèse de Blainville, said district, on the TWENTIETH day of AUGUSÏ next, at NOON.Said writ returnable the thirty first day of August next, 1897.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 15th June, 1897.2346 [First published, 19th June, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Three River.- PUBLIC NOTICE is herebygiven that the w \u2022 dermentioned LANDS and TENEMENTS hav, been seized, and will be sold at the respect ivt times and places mentioned below.All persour having claims on the same which the registrar ir not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lowe?Canada, are hereby required to make them knowi.according to law.All oppositions afin d'annuti, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases ot Venditioni Expona*.are required to be tiled witn the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pre ceding the day of sale ; oppositions afin de courtier may be filed at any time within sis days nasi after the return ot the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : i ~\\TARCISSE PAQUIN, No.304.J i>| Plaintiff ; against DAVID BEAUCHESNE, Defendant.1.A land situate in tho seventh range of the township of Maddii.-gton, in the parish of Saint Sylvère, in this part of tho parish dismembered from the parish of Sainte Gertrude, containing two arpents and a quarter in width by twenty-eight arpents in length, more or less, being the north east quarter of lot No.29, of the primitive survey, known and designated as number three hundred and seventy-seven (377), of the official cadastre of the county of Nicolet, for the parish of Sainte Gertrude.2.A land situate in the eighth range of the town- Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne Sheriff's Sales\u2014Terrebomw 1549 canton de Maddington, dans la paroisse de Saint-Sylvère, dans cette partie de la paroisse démembrée de la paroisse de Sainte-Gertrude, contenant deux arpents et un quart de largeur sur sept arpents de longueur, plus ou moins, étant le quart nord-est du lot No.30, de l'arpentage primitif, connue et désignée sous le numéro trois cent quatre-vingt-sept (387), du cadiistre officiel du comté de Nicolet, pour la paroisse do Sainte-Gertrude\u2014 avec bâ'isses dessus construites, circonstances ut dépendances.Pour être vendues k la porte de l'église de la paroisse de Saint-Sylvère, le VINGT-QUATRIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt \u2022 huitième jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 15 juin 1897.2351 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, k savoir :\\ /CHARLES JOSEPH No.125.)\\j MARCHILDON, Demandeur; vs.GEDEON COURTEAU, père, Défendeur.Un immeuble situé en la paroisse do Sainte-Sophie de Lévrard, dans le cinquième rang de la seigneurie de Lévrard ou premier rang de la dite paroisse, étant la juste moitié du lot numéro cinq cent trente et un (531), du cadastre de la paroisse de Saint-Pierre les Becquets, incluant la dite paroisse de Sainte-Sophie de Lévrard, savoir toute la largeur du dit lot à partir du chemin de front du dit cinquième rang de la seigneurie de Lévrard à aller jusqu'à la moitié de la profondeur du dit lot, contenant environ trente arpents en superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Sophie de Lévrard, lo VINGT ET UNIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le trente et unième jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 15 juin 1897.2349 [Première publication, 19 juin 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : ( /CHARLES JOSEPH No.485.\\\\J MARCHILDON, Demandeur; contre DOLPHIS MORAS, Défendeur.Une terre située sur le deuxième rang de la paroisse de Sainte-Sophie de Lévrard, de deux arpents de front sur trente arpents de profondeur ; tenant en front au chemin public du dit deuxième rang, en profondeur aux terres du troisième rang, du côté sud-ouest à Wilbrod Tousignnut, du côté nord-est aux terres de la paroisse de Sainte-Philo-mène des Chaillons\u2014avec les bâtisses dessus construites ; connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Pierre les Becquets, comprenant aussi la dite paroisse de Sainte-Sophie de Lévrard, sous le numéro six cent soixante et un (061), circonstances et dépendances.Pour être vendue k la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Sophie de Lévrard, le VINGTIEME jour d'AOUT proehain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, lô juin 1897.2347 [Première publication, 19 juin 1897.] ship of Maddington, in the parish of Saint Sylvère, in this part of the parish dismembered from the parish of Sainte Gertrude, containing two arpents and a quarter in width by seven arpents in length, more or less, being the north east quarter of lot No.30, of the primitive survey, known and designated as number three hundred and eighty-seven (387), of the official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the said parish of Sainte Gertrude\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Sylvère.on the TWENTY-FOURTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-eighth day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 15th June, 1897.2352 I First published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Thiee Rivers.Three Rivers, to wit : 1/CHARLES JOSEPH No.125.f\\j MARCHILDON, Plaintiff: vs.GEDEON COURTEAU, senior, Défendant.A lot situate in the parish of Sainte Sophie de Levrard, in the fifth range of the seignior}* of Levrard, or first range of the said parish, being the exact half of lot number five hundred and thirty-one (531), of the cadastre of the parish of Saint Pierre les Becquets, including the said parish of Sainte Sophie de Levrard, to wit : all the width of the said lot starting from the front road of the said fifth range of the seigniory of Levrard going to half of the depth of the said lot, containing about thirty arpents in area\u2014with bindings thereon erected, circumstances aud dependencies.To be si.ld at the church door of the parish of Sainte Sophie de Levrard, on tho TWENTY-FIRST day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty-first day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 15th June, 1897 2350 fFirst published, 19th June, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ( /CHARLES JOSEPH No.485.\\\\j MARCHILDON, Plaintiff; against DOLPHIS MORAS, Defendant.A land situate on the second range of the parish of Sainte Sophie de Levrard, of two arpents in front by thirty arpents in depth ; bounded in front by the public road of the said second range, in rear by the lands of the third range, on the south west side by Wilbrod Tousignant, on the north east side by the lands of the parish of Sainte Philomène des Chaillons \u2014 with the buildings thereon erected ; known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Pierre les Bec.mets, comprising also the said parish of Sainte Sophie de Levrard.as number six hundred and sixty one (061), circumstances and dependencies.To be sold at tho church door of the parish of Sainte Sophie de Levrard.on the TWENTIETH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the twentieth day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 15th June, 1897.2348 [First published, 19th June, 1897 ] e 1550 ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, dans et pour le comté de Maskinongé.TroU-Rivières, à savoir :) f OUIS L A M Y ; vs.No.179./ 1j ALPHONSE GA- GNON, 1* Une terre située eu lu paroisse de Suint-Léon, concession Saint-Charles, irrégulière, connue et désignée sous le numéro trois cent vingt-sept (327), du cadastre du comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Saint-Léon, contenant quinze arpents en superficie ; bornée vers l'est et le sud par le numéro trois cent vingt-six (326), vers l'ouest par le cordon de la concession Barthélémy, et vers le nord par les numéros 328 et 488.2° Une terre située en la paroisse de Saint-Léon, concession Barthélémy, connue et désignée sous le numéro quatre cent quarante-huit (448), du susdit cadastre, contenant un arpent et six perches de front sur vingt-trois arpents de profondeur, formant trente-six arpents et quatre-vingts perches en superficie ; bornée en front vers le sud-ouest par le numéro quatre cent quarante-sept (447), en profondeur vers le nord-est par le cordon de la concession Saint-Charles, d'un côté vers le nord par le numéro quatre cent quarante-six (448), et de l'autre côté vers le sud par le numéro quatre cent quarante-neuf (449).Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Léon, le VINGT-SEPTIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le premier jour d'août prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 20 mai 1897.2031-2 [Première publication, 22 mai 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure \u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :1 /CHARLES MILOT, No.209./ \\j Demandeur ; contre OLIVIER PINARD, Défendeur.Une terre située dans la concession du nord-est de l'Ile à la Fourche, en la paroisse de Sainte-Monique, de trois arpents et trois perches de front, sur vingt-cinq arpents de profondeur ; bornée au nord par F.-X.Pinurd, au sud par Owen Sweeney, à l'est par la branche nord-est de la rivière Nicolet, et à l'ouest par la concession Saint-Joseph, étant connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du comté de Nicolet, pour la paroisse de Sainte-Monique, par le numéro trois cent quatre-vingt-douze (392)\u2014avec maison, grange et étable dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte - Monique, le VINGT - NEUVIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le trentième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 21 avril 1897.1695 3 [Première publication, 24 avril 1897.] Avis Divers Province de Québec.\"1 /, a .District deSaint-Hyacinthe.f Conr ^'pérunre.No.63.Dame Appolline Tétreault, de la cité de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe, épouse de Léonidas Deschainps, cordonnier, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Léonidas Deschamps, Défendeur.La demanderesse a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre le défendeur.FONTAINE & FONTAINE, Avocats de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 17 juin 1897.2423 ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, in and for the county of Maskinongé.Three Rivers, to wit :\\ T OU IS LAM Y ; vs.AL-No.179.J J^j PHONSE GAGNON, 1.A land situate in the parish of Saint Léon, concession Saint Charles, irregular, known and designated as number three hundred and twenty-seven (327), of the cadastre of the county of Maskinongé, for the said parish of Saint Léon, containing fifteen arpents in area ; bounded on the east and south by number three hundred aud twenty-six (326), on the west by the division lino of the Barthélémy concession, and on the north by numbers 328 and 488.2.A land situate in the parish of Saint Léon, Barthélémy concession, known and designated as number four hundred and forty-eight (448), of the said cadastre, containing one arpent and six perches in front by twenty-three arpents in depth, making thirty-six arpents and eighty perches in area ; bounded in front to the south west by number four hundred and forty-seven (447), in rear to the north east by the division line of the concession Saint Charles, on one side to the north by number four hundred and forty-six (446) and on the other side to the south by number four hundred and forty-nine (449).To be sold at the church door of the parish of Saint Léon, on the TWENTY-SEVENTH day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the first day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 20th May, 1897.2032 [First published, 22nd May, 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Hirers.Three Rivers, to wit : ( /CHARLES MILOT, No.209.j \\j Plaintiff ; against OLI- VIER PINARD, Defendant.A land situate in the concession north east of Isle à la Fourche, in the parish of Sainte Monique, of three arpents and three perches in front, by twenty-five arpents in depth ; bounded on the north by F.X.Pinard, on the south by Owen Sweeney, on the east by the north east branch of the river Nicolet, and on the west by the concession Saint Joseph, being known and designated on the official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the parish of Sainte Monique, as number three hundred and ninety-two (392)\u2014with house, barn and stable thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Monique, on tho TWENTY-NINTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the thirtieth day of June next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 21st April, 1897.1096 [Frist published, 24th April, 1897.] Miscellaneous Notices Province of Quebec, i « n .District of Saint Hyacinthe.} Supe^-ioi-Court.No.63.Dame Appolline Tétreault, of the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, wife of Léonidas Deschamps, shoemaker, of the same place, and duly authorized to sue in the present case, Plaintiff ; vs.The said Léonidas Deschamps, Defendant.An action for separation as to property has been taken, this day, against the defendant.FONTAINE A FONTAINE, Attorneys for plaintiff.Saint Hyacinthe, 17th June, 1897.2424 1551 A vii public est par les présentes donne que James King, marohand de bois, de la cité de Québec ; William Yuile, manufacturier, do la cité de Moutréal; J.de Labroquerie Taché, notaire, do la cité de Saint-Hyacinthe ; Juan Pascal Taché, banquier, de la cité de Québeo, et Louis Gendroau, manufacturier, de Saint-Georges, comté de Beauce, dans cette province, demanderont à Sou Honneur le lieutenant \u2022 gouvorneur de la province de Québec en conseil, qu'il soit émis des lettres patentes pour les constituer en compagnie à fonds social sous le nom de The Central Quebec Gold Fields Co., pour l'acquisition et l'exploitation de mines d'or et autres métaux dans cette province.La dite compagnie aura son siège social en la cité de Québec, sera constituée au capital de six mille piastres, divisé en six cents actions de dix piastres chacune, et ses premiers directeurs seront les requérants.Québec, 17 juin 1897.2425 Avis de Faillites Province de Québec, ( n___a District de Montréal.!
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.