Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 26 (no 12)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1898-03-26, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.12.749 Vol.XXX Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 20 MARS 1898.\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 20th MARCH, 1898.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans ia Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.905\tGOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number 900 ERRATA.\tERRATA Page 2400, de la Gazette Officielle de Quebec, du 23 octobre 1897, nomination de juges de paix pour le d -trict de Kamouraska, au lieu de Alfred Marchand, isez : Wilfrid Marchand.1349 Page 030, de la Gazette Officielle de Quebec, du 12 mars 1808, nomination de juges de paix pour le district de Montréal, au lieu do Geo.Murphy, lisez : Geo.M ybury.1471\tPage 2400, of the Quebec Official Gazette, of the 23rd of October, 1897, appointment of justices of the Peace for the district of Kamouroska, instead of Alfred Marchand, read : Wilfrid Marchand.1350 Page 030, of the Quebec Official Gazette, of the 12th March, 18H8.appointment of justices of the peace for the district of Montreal, instead of Geo.Murphy, read : Geo.Maybury.1472 Nominations\tAppointments Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 mars 1898, de nommer Louis de Gonzague La chaino et Joseph Antoine Théberge, tous deux de Saint-Jérôme, dans le comté de Terrebonno, conjointement régistrateur de la division d'enregistrement du comté de Terrebonne, et de révoquer la nomination du dit Louis de Gonz igue Lachaine, co îme seul réghtra'eur.1353\tHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 12th of March, 1898, to appoint Louis de Gonzague Lachaine and Joseph Antoine Théberge, both of Saint Jérôme, in the county of Terrebonne, joint registrar for the registration division of the county of Terrebonne, anl to revoke the appointment of the said Louis de Gonzague Lachaine, as sole registrar.1354 750 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 mars 1808, d'adjoindre à la commission de la paix du distriot des Tmis Rivières, M.Charles J.E.Charbonneau, notaire public, du village de Orand'-Mère, comté de Champlain.1351 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 mars 1898, de nommer M.Télesphore M.T.Le Bel, de Kamouraska, percepteur du revenu de la province pour le district de revenu de Kamouraska, en remplacement de Cha T.Dugal, dont la nomination est révoquée.1357 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 mars 1898, de révoquer la nomination de E.J.Hemming et P.L.Tousignant comme shérif conjoint du district d'Arthabaska, et de nommer le dit Pierre Ludgor Tousignant, du village d'ArthabaBkaville, st ul shérif du district d'Arthabaska.1355 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 11 mars, 1898, de nommer Léon B.Brunelle, huissier, du village d'Arthabasville, grand constable du district d'Arthabaska, aux lieu et place do Thomas J.Samson.1359 Proclamations Canada, 1 Province de V L.A.JETTE.Québec.J [L.S.j VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni do la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront, concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Ak'.'Hambeault,V 4 TTENDU que, sur Proe.-Oétù.J J\\.présentation au con- seil municipal du comté de Hochelaga, d'une requête des deux-tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la paroisse de la Visitation du Sault-au-Recollet, dans le dit comté, dans Notre Province de Québec, demandant l'érection de ce territoire en municipalité de village, le dit conseil du dit comté de Hochelaga, a nommé J.Isidore Nadon.du Sault-au-Recollet, surintendant spécial, et l'a chargé de visiter le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitées, et de faire rapport sur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentiounant le nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoiro ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant (tas soixante arpents en superficie ; Et attendu que le dit rapport du dit surintendant spécial a été homologué le 28 janvier ih'.ih, Bans amendements par le conseil du susdit comté ; Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport ; A CES CAUSES, en vertu des dispositions du Code Municipal de Notre dite Province, Nous déclarons que le dit territoire, savoir His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in counoil, dated the 12th of March, 1898, to associate to the commission of the peace for the district of Three Rivera, Mr.Charles J.E.Charbonneau, notary public, of the village of Grand Mère, county of Champlain.1352 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 12th of March, 1898, to appoint Mr.Télesphore M.T.Le Bel, of Kamouraska, collector of provincial revenue for the revenue district of Kamouraska, to replace Chs.T.Dugal, whose appointment is revoked.1368 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 12th of March, 1898, to revoke the appointment E.J.Hem ming and P.L.Tousignant as joint sheriff of the district of Arthabaska, and to appoint the said Pierre Lu'lger Tousignant of the village of Arthabaska ville, sole sheriff of the district of ArthabaBka.1356 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th of March, 1898, to appoint Léon B.Brunelle, bailifl, of the village of Arthabaskaville, high constable of the district of Arthabaska, in the place and stead of Thomas J.Sanipon.1300 Proclamations Canada, j Province of V L.A.JETTE.Quebec.J [L.8.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To all to whom these presents shall come or whom tho same may concern\u2014Greeting.PROCLAMATION.Horace Arciiambeault,'! \\\\J HEREAS, on pro-Atty.-Genl.J W sentation to the mu- nicipal council of tho county of Hochelaga, of a petition from the two-thirds of the municipal electors who aie ntthesame time proprietors residing in a certain territory therein ni en I i \"nod, situât ni in t lie parish of La Visitation du Sault-au Recollet, in the said county, in Our Province of Quebec, praying for tho erection of this territory into a village munieipality, the said council of the said county of Hochelaga, has named J.Isidore Nadon, of Sault au Recollet, special superintendent, charged to visit tho said territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, and to make a report on the ¦aid petition ; And whereas the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabited houses hi a space not exceeding sixty arpents in extent ; And when has the said report of the said special superintendent has been homologated on the 28th of Januiry, 1898, without amendments by the council of the said county ; And whereas the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province,approved the said report ; NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal Code 6f Our said Province, We do V hereby declare that the said territory, to wit : 751 Tout le territoire borné comme suit, saroir : vers le nord par la rivière des Prairies, au nord-est par la municipalité du village de Ahuntsic, au sud-est et au sud-ouest par la paroisse de Saint-Laurent.La superficie totale du territoire décrit plus haut, est de neuf cent soixante et dix arpents carrés, plus ou moins, sera détachée de la municipalité de la Visitation du Sault-au-Recollet, et formera une municipalité séparée sous le nom de \" la municipalité du village de Saint-Joseph de Bordeaux,\" à partir de ce jour.Et par les présentes, Nous faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit village de Saint-Joseph de Bordeaux, une municipalité de village, conformément aux dispositions du code municipal de la province de Québec.De tout ce que dessus tous Nob féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi ne Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes' Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE.Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province deQuébec, ce VINGT ET UNIEME jour de MARS, dans l'année de Notre-Sei-l'neur, mil huit cent quatre-vingt-dix-huit, et de Notre Règne la soixante et unième.Par ordre, JOS.BOIVIN, 1451 Assistant secrétaire de la province.Canada \"i Province de \\ L.A.JETTE.Québec J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Trèa-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus p jur servir dans l'Assemblée Lég:elative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée d ) la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir liou on Notre Cité de Juébec, le VINGT-QUATRIEME jour de FEVRIER, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-huit, et à chacun de voua\u2014Salut : PROCLAMATION.A TTENDU que l'assemblée de la Législature de /A la province de Québec, se trouve convoquée pauc le VINGT-QUATRIEME jour du mois de FEVRIER .ail huit cent quatre-vingt-dix-huit, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents an d in default of eithor or suoh newspaper in suoh District, tnen in a similar news paper published in an anjoining District.3.Suoh Notice shall be continued, In each OÊM9 for a period of at least one month during tha interval of time between tho close of the next procoadinB Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last, insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Cierk of tho House, to be filed in the offioe of 'be Committee on Standing Order In the case of an intended application f< r Private Bill for tho erection of a Toll-Bridge, che person or persons intending to petition for fticb Bill, shall, in tho Notice près iribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, tho extend of he privilege, the height if the arches, the interval between the abutments or piers, for tho passago of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk < f th3 House, eight days before the opening of tb« session, a copy of such Bill in the english of french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also $2 per lMtge of printer matter for the tramlat on and 50 cents per page for correcting and revising the printing, The translation shall be made by the officers o the House a:sd tho printing shall be done by the contractor.Tho applicant shall also pay to the accountant of the liouïe a sum of $200, and further more the Oast of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.if a eopy of tho Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a oity or joint stock corr -pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.Such payments shall be made immediate y after the second reading before the consideration of the Bill by suoh Committee.Biha for the incorporation of town only shall conta n such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general ac-which is Bought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor che >ne so pepsrted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passea upon such clauses.AU Bills authorizing the building of any raU waya turnpike road, telegraph or telephone line shal 757 g raphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication delà route à suivre, et les bills relatifs à la constitution on corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges apéciauz à elles conférés, ainsi que Icb noma des localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins a barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, ot ce comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque le» bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existant*, ce* bills doivent décréter que la clause qua l'on désire mender soit révoquée et remplacée par U non-/elle clause, en indiquant les amendements enw \u2022 \u2022rochets.Dans le cas où les promoteurs de eea bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le grenier en chef du bureau des bills privés doit leB taire imprimer dans cette forme aux 'Vais dos pro aosonre.' (u) \"Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant qu*b ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil de la/ profession dans laquelle lo re i itérant, désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'au orité compétente.\" L.G.DESJARDINS 903 Greffier de l'Assemblée L^trie'ativ,.Avis Divers AVIS PUBLIC Est par le présent donné, que, la Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu, de la paroisse de Saint-Hubert, comté de Chambly.a été réorganisée le 13 février 1898, et sera en opération le 21 février h.midi 1898, pour le ternie do cinq années.FRANCOIS ROBERT, Secrétaire.Saint-Hubert, 20 février 1898.1303 Canada, °, Province de Québec, t Cour Supérieure.District de Québec.J No 1137.Dame Marie Luce Boivin, de la ville de Lévis, épouse commune en biens de Johnny Mercier, navigateur, du même lieu, Demanderesse ; vs.Le dit Johnny Mercier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.J.A.LANE, Procureur de la demanderesse.Québec, 24 février 1898.1375 Province de Québec, i District de Montréal, j Cour »Su/.érienre.No.2801.\"' Dame Dina Rhéaume, des cité et district de Montréal, épouse de François-Xavier Fortin, laitier, du même lieu, a institué une action en séparation de biens contre son mari.GEO.H.MOFFATT, Avocat de la demanderesse.Montréal, 26 marB, 1898.1437 mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any Buch electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the pur pose of amending existing acts, such Bills shah enact that the clause sought to .bo amended he repealed, andr'ip.aced by the new c'.^se, iadic»ting the Hiwendment between brackets .In the event of tho promoters not complying with this rule, tho chief clerk of the private oilla uflioo shall lie charged with the duty of having the billa printed in that shape at the ox-:.«e ofthe promoter* (a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such app'ication be produced before the Committee.L.G.UESJAKOtJN^.964 Olerk of the Lagi-jlativo Ahshmbly.Miscellaneous Notices PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the Mutual Fire Insurance Company, of the parish of Saint Hubert, county of Chambly, has been reorganized on the 13th of February, 1898, and will be in operation on the 21st of February at noon, 1898, for the term of five years.FRANCOIS ROBERT, Secretary.Saint Hubert, 20th February, 1898.1364 Canada, Province of (Quebec, }¦ Superior Court.District of Quebec.No.1137.Dame Marie Luce Boivin, of the town of Levis, wife common as to property of Johnny Mercier, of the same place, navigator, Plaintiff' ; vs.The said Johnny Mercier, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted in this cause.J.A.LANE, Attorney for plaintiff.Quebec.24th February, 1898.1376 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.2861.Dame Dina Rhéaume, of the city and district of Montreal, wife of François Xavier Fortin, milkman, of the same place, has instituted against her husband an action for separation as to property.GEO.H.MOFFATT, Attorney for plaintiff.Montreal, 26th Marsh, 1898.1438 758 Province de Québee, i l \\ Cour Supérieur».District de Montréal No 2942.Odile Messier dite Saint-François, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Louis Noël, commerçant, du même lieu, duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Louis Noël, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.P.R.GOYET, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 22 mars 1898.1439 Cour Supérieure.Province de Québec, 1 District de Montréal./ No.1633.Dame Mary Ann Jackson, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Thomas H.Love, du mémo lieu, blanchisseur, a intenté une action en séparation de biens contre son dit époux, GËOFFRION, DORION & ALLAN, Avocats de la demanderesse.Mon! réal, 15 mars 1898.1321-2 Province de Québec, In a j \u2022 District des Troia-Rivièrea.J Co™ Supérieure.No 90.Dame Célina Ayotte, épouse de Joseph Alarie, journalier, de la cité des Trois-Rivières, a, le seize (10) mars courant, pris une action en séparation de biens contre son dit époux.JOS.G.HARNOIS, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 10 mars 1898.1291-2 Province de Québec, District tie Montréal.V Cour Supérieure.No.1458.Avis est par les présentes donné que Dame Rose de Lima Laurin, de Saint Martin, district de Montréal, a, ce jour, poursuivi son mari Jean Baptiste Clermont, en séparation de biens.DEMERS & de LORIM1ER, Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 3 mars 1898.1305-2 Province de Québec, ] District de Montréal.- Cour Supérieure.No.656.J Dame Olympe Beauchamp, de la cité et du district de Montrésl, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Ovila Marion, commerçant, du même lieu.LACOSTE & PRIME AU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 14 mars 1898.1309-2 ' J Province de Québec, District de Montréal.}\u2022 Cour Supérieure.No.1537.Marie Louise Hay, des cité et district de Montréal, a, ce jour, poursuivi son mari Fabien Léon Guertin, du même lieu, en séparation de biens.ANGERS, DELORIMIER & GODIN, Avocats de la demanderesse.Montréal, 17 mars 1898.1303-2 Province de Québec, 1 n \u201e , .District d'Ottawa.} Cour Supérieure.Dame Mary Beaulne, de Papineauville, district d'Ottawa, épouse commune en biens d'Elie Augustin Gauthier, commerçant, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son époux susdit.AUGUSTE MACKAT, Avocat de la Demanderesse.Hull, 15 mars 1898.1307-2 Province of Quebec, / District of Montreal.J Superior Court.No.2942.Odile Messier dite Saint François, of the oity and district of Montreal, the wife common as to property of Louis Noël, trader, of the same place, and duly authorized à enter en justice, Plaintifl ; va.The said Louis Noël, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted by the plaintiff against the defendant.P.R.GOYET, Attorney for Plaintiff.Montreal, 22nd March, 1898.1440 rt'or Couit.Province o' Quebec, i q,,_.\u201e-District of Montreal.J ™** No.1033.Dame Mary Ann Jackson, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Thomas 11.Love, of the same place, laundry man, and duly authorized, has taken au action in separation as to property against her said husband.GEOFFRION, DORION & ALLAN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th March, 1898.1322 Superior Court.Province of Quebec, District of Three Rivers.No.90.Dame Célina Ayotte.wife of Joseph Alarie, laborer, of the city of Three Rivers, has, on the six( enth (10) of March instant, taken an action in separation as to property against her said husband.JOS.G.HARNOIS, Attornc} for plaintiff.Three Rivers, 10th March, 1898.1292 Province of Quebec, \\ District of Montreal.\\ Superior Court.No.1468.J Notice is hereby given that Dame Rose de Lima Laurin, of Saint Martin, in the District of Montreal, has, this day, sued her husband Jean Baptiste Clermont, in separation as to property.DEMERS & de LORIMIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 3rd March, 1898.1300 Province of Quebec.) District of Montreal.\\ Superior Court.No.556.J Dame Olympe Beauchamp, of the city and district of Montreal, has, thia day, instituted an action in separation as to the property against her husband, Ovila Marion, of the same place, trader.LACOSTE & PRIMEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 14th March, 1898.1310 Province of Quebec, \\ District of Montreal.> Superior Court.No.1537.J Marie Louise Hay, of the city and district of Montreal, has, this day, instituted an action in separation from property against her husband Fabien Léon Guertin.of the same place.ANGERS, DELORIMIER & GODIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 17th March, 1898.1304 Province of Quebec, è a .n , District of Ottawa.i Superior Court.Dame Mary Beaulne, of Papineauville, district of Ottawa, wife common as to property of Elie Augustin Gauthier, of the same place, trader, duly authorized à ester en justice, has, this day, instituted an action in separation as to property from her said husband.AUGUSTE MACK AY, Plaintiff's Attorney.Hull, 15th March, 1898.1308 759 Cour Supérieure.Province de Québee, District de Beauharnois.Dame Philomène Parodia, de la ville do Salaberry de Valleyueld, dit district, épouse commune en biens de Stanislas Jonoas, commerçant, du même lieu, et dûment autoriser à ester en justice.Demanderesse : va.Le dit Stanislas Joncar, Défendeur.La demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.L.J.PAPINEAU, Avocat de la demanderesse.Beauharnois, 16 mars 1898.1289-2 j- (Jour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 49.Dame Marie Vitaline Provençal, dea cité et district de Montréal, épouae commune en biens de Joseph Alphonse Hudon, menuisier, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.LAVALLEE, LAVALLEE & LAVALLEE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 22 février 1898.1033 4 Cour Supérieure.Province de Québec, [ District de Saint-François.J No.791.Dame Charlotte Elizabeth Simpson, du canton de Compton, dans le district de Saint-Franc ns a institué une action en séparation de biens contre son mari, Edward VV.Brewster, du dit canton de Compton.CATE, WELLS & WHITE, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke.19 février 1898.955-4 Cour Supérieure Canada, Province de Québec, District de Montréal.No.1018.Dame Eva Gertrude Mann, des cité et district de Montréal, épouse de John AuguBtine Mann, du même lieu, Demanderesse ; vs Le dit John Augustine Mann, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cotte cause.CHARLES A.DUCLOS, Procureur de la demanderesse.Montréal, 12 mars 1898.1231-3 Province de Québec, i Cour Supérieure.District de Montréal No.2072.La demanderesse Dame C.S.Marie Simon, de Montréal, épouse commune en biens de G.P.Joseph Perret, ingénieur, du même lieu, a institué contre ce dernier une action en séparation de biens.BENOIT & JOANETTE, Avocats do la demanderesse.Montréal, 2 février 1898.983-4 Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Iberville.No.251.Dame Coi délia Cons tan tineau, de la paroisse de Saint-Biaise, district d'Iberville, épouse de Narcisse Brassard, cultivateur, du même lieu, et due-ment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Le dit Narcisse Brassard, oultivateur, de la dite paroisse de Saint-Biaise, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 28 février 1898.GIRARD & PELLETIER, Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 1er mars 1898.1027-4 Province of Quebec, 1 Superior Court.District of Beauharnois.I r Dame Philomène t'aradis, of the town of Salaberry de Vaheyfield, in the said district, wife common as to property of Stanislas Joncas, trader, of the same place, duly authorized to eater en justice.Plaintiff; vs.The said Stanislas Joncas, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation as to property against the Defendant.L J.PAPINEAU, Attorney for plaintiff.Beauharnois, 16th March, 1898.1290 No.49.Dame Marie Vitaline Provençal, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Joseph Alphonse Hudon.joiner, of the same place, has, this day.instituted an action in separate as to property against her husband.LAVALLEE, LAVALLEE & LAVALLEE, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 22nd February, 1898.1034 .14 JO Superior Court, Province of Quebec, ) District of Saint Francis.J No.791.Dame Charlotte Eli/, ibeth Simpson, of the township of Compton, in the district of Saint Francis, has, this day, instituted an action as to property against her husband, El ward W.Brewster, of the said township of Compton.CATE, WELLS & WHITE, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 19th February, 1898.956 Superior Court.Canada, Province of Quebec, District of Montreal, f No 1618.J Dame Eva Gertrude Mum, of the city and district of Montreal, wife of John Augustine Mann, of the same place, Plaintiff, vs The said John Augustine Mann, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause.CHARLES A.DUCLOS, Attorney for plaintiff.Montreal, 12th March.1898.1232 j' j- Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.2072.The plaintiff Dame C.S.Marie Simon, of the city of Montreal, wife common as to property with G.P.Joseph Perret, engineer, of the same place, has instituted an action in separation as to property against the said G.P.Jos«ph Perret.BENOIT & JOANETTE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd February, 1898.984 \\ Supirior Court.Province of Quebec, District of Iberville.No.251.Dame Cordelia Constant ineau, of the parish of Saint Blaise, district of Iberville, wife of Narcisse Brassard, farmer, of the same place, and duly authorized à ester en justice.Plaintiff , vs The said Narcisse Brassard, farmer, of the said parish of Saint Blaise, Defendant.An action for separation of property has been instituted in that cause the 28th February, 1898.GIRARD & PELLETIER, \u2022Attorneys for Plaintiff.Saint Jean, 1st March, 1898.1028 760 Province de Québec, I îo's.\\ Cour Supérieure.District de Beauharn Mo 374.Daine Mélina Lebœuf, de la ville de Salaberry de Valleytiold, dit district, a, ce jour, après autorisation, institué une action en séparation de biens contre son mari Ernest Rupin, charretier, du même lieu.BROSSOIT & BROSSOIT, Avocats de la demanderesse.Beauharnois, 22 février 1898.IN FORMA PAUPERIS.Province de Québec, \"j District de ''eauharnois, - Cour Supérieure.No.888.J Dame Emélie Oauthior.épouse de H.Orner Boyer, de la ville de Valleyueld, district de Beauharnois, a, le 7 octobre 1807, pris une action eu séparation de biens contre son mari.PLANTE A- CHALIFOrX, Avocats de lu demanderesse.Vallej hold, 15 octobre 18!»7.N.B.\u2014Copie de l'annonce faite dans lee journaux du dit district.841-5 Province de Québec, \\ éal.) Cour Supérieure.District de Montréal No.713 Dame Eloise Vézina, des cité et district de Montréal, épouse de Adolphe Lagirde, boucher, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.le dit Adolphe Lagarde, Défendeur.La demanderesse a institué ce jour une action en séparation de biens contre le défendeur.GOUIN, LEMIEI'X à D CARIE, Avocats de la demanderesse Montréal, 18 février 1898.839 5 Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Ottawa.No.455.Dame Rollia alias Victoria Ashmar, de Pnpineau-ville, dit district, épouse commune en biens de Pierre Tadot, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, a institué, ce jour, une action en séparation de biens Contre son dit époux.Hull, 8 mars 1898.AUGUSTE MACK A Y, Avocat de la demanderesse.1205-3 Avis est par le présent donné que la société qui existait ci-devant entre Donald H.Loynachan et Charles W.Scriver, tous deux de Montréal, dans la province de Québec, associés en général, et John Sanders, de Kemptville, Orrin D.Casselmen et Charles J.Soûle, tous deux de Chesterville, dans la province d'Ontario, associés spéciaux, sous les nom et raison de Loynachan & Scriver, et faisant affaires dans la cité de Montréal, a été, ce jour, dissoute \\m les associés en général, lesquels ont acheté les intérêts des associés spéciaux.DONALD H LOYNACHAN, CHARLES W.SCRIVER, JOHN SANDERS, C.J.SOULE, O.D.C \u2022 SSELMEN.Montréal, 1er février 1898.1151-3 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Gazette Officielle Je Quebec, une demande sera faite au lieutenant gouverneur de la province pour obtenir une charte d'incorporation, par lettres patentes, en vertu des dispositions des statuts révisés de la province do Québec, spéci dement \" La loi corporative des compagnies à fonds social,\" constituant les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps pclitique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : Province of Quebec, 1 >is.J Superior Court.District of Beauharnois.No.374.Dame Mélina Lebœuf, of the town of Salaberry de Valleyfiold, said district, duly authorized, has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, Ernest Rapin, carter, of the same place.BROSSOIT & BROSSOIT, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 22nd February, 1898.850 IN FORMA PAUPERIS.Province of Quebec, \"J rict of Beauharnois, \\ No.338.J Dictrict Superior Court.Dame Emélie Gauthier, wife of H.Omor Boyer, of the town of Valleytield, district of Beauharnois, has, the 7th October, 1897, taken an action in separation as to properties against her husband.PLANTE it CHALIFOUX, Advocates of the plaintiff.Valleyliold, 15th October, 1897.842 N.B.\u2014Copy of the advertisement published in the newspapers of the said district.Province of Quebec, I District of Montreal.J Superior Lourt.No.713.Dame Eloise Vézina, of the city and district of Montreal, wife of Adolphe Lagarde, butcher, of the same place, duly authorized to ester en justice.Plaintiff' ; vs.the said Adolphe Lagarde, Defendant.The defendant has, this day, instituted an action in separation as to properties against the defendant.GOUIN, LEMIEUX & DECARIE, Attorneys of the plaintiff.Montreal, 18th February, 1898.840 Snperioi- Court.Province of Quebec, District of Ottawa.No.455 Dame Rollia alia* Victoria Ashmar, of Papi-neauville, said district, wife common as to property of Pierre Tadet, of the same place, trader, duly authorized à ester en justice has, to day, inst.it uted an action in separation as to property against her said husband.AUGUSTE MACKAY, Plaintiff's Attorney.Hull, 8th March, 1898.1206 Noitce is heroby given that the partnership heretofore existing between Donald H.Loynachan and Charles W.Scriver, both of Montreal, in the province of Quebec, general partners, and John Sander.-, of Kemptville, Orrin D.Casselmen and Charles J.Smile, both of Chestei ville, in the province of Ontario, special partners, under the name, style and firm ot Loynachan & Scriver, and doing business in the city of Montreal, has been, this day, dissolved by the general partners, having.bought out the interests of the special partners.DONALD H.LOYNACHAN, CHS W.SCRIVER, JOHN SANDERS, C.J.SOULE, O.D.CASSELMEN.Montreal, 1st February, 1898.1152 Public notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to the Lieutenant Governor of the Provinco for a charter of incorporation, by letters patent, under the provisions of the Revised Statutes of the province of Quebec, specially '* The Joint Stock Companies' Incorporation Act \", constituting the applicants and all others who may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes herein* after mentioned : 761 1° Le nom collectif proposé de la compagnie aéra 4 The Gould Cold Storage Company \".2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de faire 1'emniHgaHinHge, dans des entrepôts munis de réfrigérants, des effets périssables et autres produits, et de faire toutes les affaires y ayant rapport en général.3\" L'endroit, dana la provinco de Québec, choisi comme principale place d'attain s de la dite compagnie, sera dans la cité de Montréal.4e Le montant proposé du fonds social de la dite compagnie sera de 875,000.5° Le nombre d'actions du dit fonds social sera de 7«0 et le montant de chaque action sera de Si (M) de la valeur au pair.6° Les noms au long, résidences et professions des dits requérants sont comme suit : John Dillon, marchand ; Joseph Bremner Clearihue, marchand ; Hubert Cowans, marchand ; Ovid Miner Gould, marchand ; Charles Henry Gould, bibliothécaire ; Alfred Brittain, ingénieur civil ; Cari Wilhelm Vullmunn, ingénieur civil, tous de la cité de Montréal, et John Andrew Macmaster, arrimeur, de la ville de Westmount, tous do la province de Québec.Les dits John Dillon, Joseph Bremner Clearihue, Ovid Miner Gould et Alfred Brittain seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.Daté à Montréal, ce premier jour de mars mil huit cent quatre-vingt-dix-huit.ATWATER, DU0L0S & MACKIE, 909-4 Solliciteurs des requérants.AVIS, Est par les présentes don-ié que, Louis Félix Piuault, avocat, de Québec, Thomas LeBel, commerçant, de Fraserville, Georges Beaulieu, hôtelier, Pascal Beaulieu, marchand, Napoléon Aubin, marchand, du village de Mont-Joli, Pitre Normand, cultivateur, A sène Lav.de, cultivateur, \u2022\u2022.\u2022ml Gui-mont, marchaud.de Sainte-Angèle de Mérici, Phi-léas Côté, marchand, Joseph Ferdinand Deniers, médecin, Edouard Hudo», marchaud, Jules Gen-dron, marchand,Octave Uérubé, cultivateur, Joseph Louis Bérubé.cultivateur, David Lévesque, tailleur, Georg s Lavoie, marchand, Hillario-.i Tardif, marchand, Jule- G.Martin, opérateur, de Saint* Octave de Métis, Louis Napoléon Desrosiers, marchand.Auguste Plourde, hôtelier, Télesphore Fou r-nier, hotelier, de Sandy-Bay.s'adresseront par une requête à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur pour ob euir l'émission de lettres patentes sous le grand sceau, octroyant une charte à l'effet de constituer les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie, .Unit lia projettent la formation, en corporation politique : 1\" Li nom de cette compagnie sera : *' La Compagnie du Téléph ne de Métis\" ; .2\" L'objet pour lequel la constitution en corporation est demandé est do construire et mettre eu opération une ligne téléphonique dans les comtés de Matano ot Riniouski ; 3° Le principal lieu d'affaires de la compagnie sera à Saint-t Jctave do Métis, comté de Matane ; 4' Le chili re de son fonds social sera de deux mille cinq cent piastres ($2 500 00), à être divisé en deux cent cinquante parts de dix piastres chacune ; 6\" Louis Félix Pinault.de Québec, avocat, Thomas LeBel, de Fraservillo, commerçant, Joseph Ferdinand Deniers, médecin.Philéas Côté, marchand, de Saint-Octavo do Métis, et Louis Napoléon Desrosiers, marchand, do Sandy-Bay, seront les premiers directeurs de la compagnie.L.F.PINAl'LT, Procureur des requérants St-Octave de Métis, 28 février 1898.957-4 1.The corporate naine of tho proposed company is M The Gould Cold Storage Company \".2.The object for which incorporation is Bought is for the purpose of carrying on the business of cold storage and refrigeration of perishable goods and other products and for general warehousing business.3.The place within the Province of Quebec, selected as the principal place of business of the said Company, is the city of Montreal.4.The promised amount of capital stock of said company is $75,000.6.The number of shares of said stock is to be 750 shares of tho value of #100 each.0.The names in full, the addresses and calling of each of the said applicants are as follows : John Dillon, merchant: Joseph Bremner Clearihue, merchant ; Robert Cowans, merchant ; Ovid Miner Gould, merchant; Charles Henry Gould, librarian; Alfied Brittain, civil engineer ; Carl Wilhelm Voll-mann.civil engineer, all of the city of Montreal, and John Andrew Macmaster, stevedore, of the town of Westmount, all of the provinco of Quebec, of whom John Dillon, Joseph Bremner Clearihue, Ovid Miner Gould and Alfred Brittain are to be the first or provisional directors of said Company.Dated at Montreal, t his first day of March, one thousand eight hundred and ninety-eight.ATWATER, DUOLOS A MACKIE, 970 Solicitors for applicants.NOTICE Is hereby given that.Louis Félix Pineault.advocate, of Quebec, Thomas LeBel, trader, of Fraserville, Georges Beaulicu, hotel keeper.Pascal Beauliou, merchant, Napoleon Aubin, merchant, of the village of Mont-Joli.Pitre Normand, farmer, Arsène Lavoie.farmer, Paul Guimont, merchant, of Sainte Angèle do Merici, PhileasCôté, merchant, Joseph Ferdinand Deniers, physician, Edouard Ilu don, merchant, Jules Gendrou, merchant, Octave Bérubé, farmer, Joseph Louis Bérubé, farmer, David L-.ve.sque, tailor, Georges Lavoie, merchant, Hilarion Tardif, merchant.Jules G.Martin, operator, of Saint Octave de Métis, Louis Napoleon Des-rosiers, merchant, Auguste Plourde.hotel keeper, Télesphore Founder, hotel keeper, of Sandy Bay, will apply to the Lieutenant Governor to obtain tho issue of letters patent under the great seal, granting a charter f.r the purpose of constituting the petitioners and all others who may become shareholders of the company whose formation is proposed, a body politic and corporate.1.Tho name of this company will be \"La Compagnie du Téléphone de Métis \" 2.The object for which the application for incorporation is made is to build and put in operation a telephone line in the counties of Matane and Riinouski.3.The company's principal place of business will be at Saint Octave de Métis, county of Matane.4.The amount of its capital stock will be two thousand live hundred dollars ($2,500.00), divided into two hundred and fifty shares of ten dollars each.5.Louis Felix Pinault, of Quebec, advocate, Thomas LeBel, of Fraserville, trader, Joseph Ferdinand Deniers, physicis , Pbileas Côté, merchant, of Saint Octave de Métis, and Louis Napoléon Desrosiers, merchant, of Sandy Bay, will be tho tirst directors of the company.L.F.PINAILT.Atty.for petitioners St.Octave de Métis, 28th February, 1898.958 Avis p'ihl.c est par le présont donné que, sous un Public notice is hereby given that, within one mois après la publication du présent avis dans la month after tho publication hereof, in the Quebec Gazette officielle de Quebec, une demande sera faite à Official Gazette, an application will be made to His Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, Honor the lieutenant-governor in council for the 762 Sour obtenir une charte par lettres patentes,en vertu es dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social et amendements, cona'ituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie projetée, en corporation et corps politique sous le nom et pour lea fins ci-après mentionnées ; 1° Le nom social de la compagnie projetée sera, 44 La Compagnie Michel Lefehvru (limitée).\" 2* Les objots pour lesquels la constitution en corporation est demandée, sont : (a) L'acquisition de l'intérêt et de l'achalandage des requérants dans la fabrication et le commerce de vinaigre et conserves alimentaires actuellement exploitées par eux.(/') La fabrication du vinaigre et de ses dérivés.(c) La fabrication des conserves nu sucre, au vinaigre, au sel et en général toutes autres conserves alimentaires.(/) Le brassage, le malt age et la fabrication de la bière, du moût de bière, du aie, du porter et lager.(g) La fabrication des vins.(h) La fabrication des espèces, produits chimiques et pharmaceutiques.La fabrication de tout ce qui est inhérent à l'empaquetage, l'emballage des produits ci-dessus.Le commerce des produits ci-dessus et autres articles d'épicerie.L'achat ou le louage de propriétés immobilières daiib le but d'exercer ou d'étendre 'la fabrication et le commerce des produits ci-dcsns.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social sera de cent mille piastres, divisé en mille actions de cent piastres chacune.6* Les noms, résidences et professions des requérants sont Michel Lefebvre, bourgeois ; Daine Marie Geneviève Dina Laferriêre, épouse séparée quant aux biens de Michel Théodule Lefebvre, industriel ; Dame Marie Louise Mathildo Sylvestre, épouse séparée quant aux biens de Michel Théodore Lefebvre, industriel ; Ernest Lamy, marchand ; Maurice Lefebvre, industriel, tous de la cité de Montréal.G\" Les premiers directeurs de la compagnie seront M.Michel Lefebvre, Dame Marie Genevière Dina Laferriêre, Dame Marie Louise Mathilde Sylvestre et MM.Ernest Lamy et Maurice Lefebvre.BISAILLON, BROSSEAU, LAJOIE & LACOSTE, Procureurs des requérants.Montréal, 21 février 1898.899-6 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Qutbto, une demande sera faite au lieutenant - gouverneur de la province, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions des statuts revisés de la province de Québec, spécialement de la loi corporative dos compagnies a fonds social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie projetée, en corporation et corps politique sous le nom et pour les tins ci-après mentionnés : 1° Le nom ittci rporé de la compagnie proposée sera \"The Montreal Grain Elevating Company\".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont de faire,dans le Havre de Montréal, et ailleurs,dans la province de Québec,les affaires de transporter, décharger, charger et mettre dans les élévateurs, le grain et autres effets par des machines mues par la vapeur, l'électricité ou autre pouvoir moteur quelconque ; de construire et acquérir des élévateurs, barges et autres vaisseaux nécessaires aux dites atJaires, mus par la vapeur ou autre pouvoir moteur ; avec aussi le pouvoir d'acquérir, louer on autrement les affaires d aucune compagnie existante ou aucun 3 compagnie qui pourra se tonner dans l'avenir pour les mêmes buts et objet ou de s'amalgamer avec elles.granting of a charter by letters patent under the joint stock companies incorporation act snd amendments, constituting the petitioners and such others as may hereinafter become shareholders in the com- ' pany projected, a body politic and corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the said company will be \"The Michel Lefebvre Company (limited)1'.2.The purposes for which its incorporation is required are.(a) The acquisition of the good will and of the custom of the petitioners in the manufacturing and commerce of vinegar and alimentary préparations non carried on by them.(b) The manufacturing of vinegar and its derivatives (c) The manufacturing of preserves with sugar, with vinegar, bait and generally and other alimentary preserves.(/) The brewing, the malting and the manufacturing of beer, math, ale, porter and lager.(, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paruissu do Saint-Joseph de Lanoraie, contenant en superficie deux arpents |>ar vingt arpenta.Pour être vendus à la porto de l'égliso de la paroisse de Saint-Joseph de Lanoraie, le VINGT-SEPT-IEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 21 mars 1898.1373 [Première publication, 20 mars 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Moutre.nl.Joliette, à Bavoir :|r|ORKELIU8 GREEN No 1683.j \\j WOOD, tuteur dûment nommé à l'enfant mineur de feu Robert Crouchon et de feue Dame Elisabeth Greenwood, de la cité et district de Montréal, Demandeur ; contre WILLIAM DENT, Défeudeur.2' Une terre connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Lin, dans le comté de l'Assomption, district de Joliette, boub le numéro mille huit cent quarante-deux (1842).1° Une terre connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint Calixte de Kilkenny, dans le comté de Mont-calin, district de Joliette, sous le numéro dis-neuf A (19 A).Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Calixte de Kilkenny, le DEUXIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi, savoir : le No 19 A et le lot No 1842.à la porte do l'église de la paroisse de Saint-Lin, le TROISIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 23 mars 1898.1401 [Première publication, 20 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné quelles TERRES et HERITAGES aous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamournska, à savoir : / fjERNARD MI VILLE No 900.,13 I'M DESCHENES, forgeron, de la paroisse de Saint-Paschal, Demandeur ; contre A M Al'» LE LAVOIE, cultivateur, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : 1° Une terre sise et située en le quatrième rang de la paroisse de Saint-Paschal, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Kamouraska, pour la dite paroisse de Saint-Paschal, sous les numéros cinq ceut quarante et cinq cent quarante et un (Nos 540 et 541), contenant soixante et douze arpents, plus ou moins en superficie\u2014sans bâtisse.2° Une autre terre située au même lieu contenant soixante et dix-neuf arpents et quatre-vingt-quatorze perches, plus ou moins, en superficie, comme et désigné sous le numéro cinq cent quarante-deux (No 542), du même cadastre\u2014avec leB bâtisses dessus construites.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paschal, MERCREDI, le SIXIEME 5.A lot known and designated as b ing lot number eight hundred and eighteen (818), of the official plan and book of reference of tho cadastre of the parish of Saint Joseph de Lanoraie, containing in area one arpent by nine arpents, nine perches and nine feet.0, A lot known and designated as being lot number six hundred and fifty-nine (659), of the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Joseph de Lanoraie, containing in area two arpents by twenty arpents.To be sold at tho church- door of the parish of Saint Joseph de Lanoraie, on the TWENTY-SEVENTH day of APRIL next, at TEN of tho clock in the forenoon.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette.21st March, 1898.1374 [First published, 26th March, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Moidreal.Joliette, to wit :\\/CORNELIUS GREENWOOD, No.1583.J \\j tutor duly appointed to the minor child of Robert Crouchon and of the late Dame Elizabeth Greenwood, of the city and district of Montreal, Plaintiff; against WILLIAM DENT, Defendant.2.A land known and designated on tho official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Lin, in the county of l'Assomption, diBti tct of Joliette, as number one thousand eight hundred and forty-two (1842) 1.A land known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Calixlo de Kilkenny, iu tho county of Montcalm, district of Joliette, as number nineteen A (19 A).To le sold at the church door of the parish of Saint Calixte de Kilkenny, on the SECOND day of MAY next, at TEN o'clock in tho foienoon, to wit : No.19 A and lot No.1842, at the church door of the parish of Saint Lin, on the THIRD day of MAY next, at TEN o'clock iu the forenoon.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 23th March, 1898.1462 [First published, 26th March, 1898.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska L)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Cou-t Kamouraska, to wit : ( T)ERNARD MIVILLE No.906 ( X> Ml DESCHENES, blacksmith, of the parish ot Saint Paschal, Plaintiff ; against AM ABLE LAVOIE, fanner, of the same place, Defendant, to wit : 1.A land situate in the fourth range of the parish of Saint Paschal, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the said parish oi Saint Paschal, as numbers five hundred and forty and five hundred and forty one (Nos 540 ft 541) containing seventy-two arpents, more or less, in area\u2014without buildings.2.Another land situate at the same place, containing seventy-nine arpents and ninety-four perches, more or less, in area, known and designated as number five hundred and forty-two (No.642) of the same cadastre\u2014with buddings thereon erected.To be Bold at the church door of the parish of , Saint Patchal, on WEDNESDAY, the SIXTH day 773 jour d'AVRIL prochain, à DIX huurea avant-midi.Bref rapportable suivant la loi.F.A.SI ROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 28 février 1898.1001-2 [Première publication, 5 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Montmagny AVIS PUBLIC est par le prêtent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et deux respectifs tel que mentionné (dus bus.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, ï JACQUES CLEMENT District de Montmagny.IjgJ dit LA BONTÉ, de No.170.J la paroisse do Saint-Ger- vaia, rentier, contre CYRILLE FRAI)ET, autrefois do Notro-Dame Auxiliatrice de Buck land et inaintei ant de Saint Gervais, savoir : 1° La moitié indivise,plus les cinq douzièmes indivis de l'autre moitié indivise d'une terre connue sous lu numéro douzj (12) du cadastre otliciel de Saint-Gervais.2° La moitié indivise, plus les cinq douzièmes indivis de l'autre moitié indivise d'une terre connue s.aïs le numéro mille huit cent dix (1810) du cadastre officiel de Saint-Gorvais,\u2014la tout avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église do la paroisse de Saint-Gervais, JEUDI, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.B.A.LEP1NE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 15 mars 1898.1407 [Première publication, 26 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Montreal AVIS PUBLIC est par lo présent donné qui les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et li 3ux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : / pv AME MARGARET No 800.( ±J MACPHERSON, des cité et district de Montréal, veuve de feu Charles G.Hold, eu son vivant de Québec, conseil de la reine et juge des sessions, DAME ELLEN MAC-PHERSON, épouse de George H.Holt, de la ville de Saint-Jeun, dans la dite province, gentilhomme, et dûment autorisée par son dit mari et JAMES HERVEY, de la panasse de Saint-Raymond, dans la susdite province de Québec, en sa qualité de tuteur dûment nommé à Mabel Ilervey, enfant mineure, Demandeurs ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref, la propriété de JOHN LANG MORRIS, des cité et district de Montréal, conseil de la r.ine, et CHARLES MACPHERSON HOLT, du même lieu, avocat, en leur qualité d'exécuteurs des biens de feu Charlotte Fisher, Détendeurs, maintenant en la possession de Charles A.Merrill, des cité et district de Montréal, commis, curateur dûment nommé au délaissement fait en cette cause par les dits défendeurs ès-qualité.Saisi comme appartenant aux dits défendeurs ès-qualité et maintenant en la possession du dit curateur dûment nommé au délaissement fait en cette cause par les dits défendeurs ès-qualité, l'immeuble des dits défendeurs ès-qualité ci-après décrit, savoir : of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable according to law.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 28th February, 1898.1002 [First published, 5th March, 1898.] Sheriffs Sales\u2014Montmagny I)UBLIC NOTICE la hereby given t dermentioned LANDS and TEI that the uu- X.dermontioned LAiNDS and TENEMENTS have boon seized, and will be sold at tho respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.Province of Quebec, ] TACQUESCLEMENT District of Montmagny.[ *J DÎT LABONTÉ, of No.170.J the parish of Saint Ger- vais, rentier ;agah st CYRILLE FRADET, formerly of Notre-Dame Auxiliatrice de Buckland, and now of Saint Gervais, to wit : 1.The undivided half, plus the five undivided twelfths of the other undivided half of a land known as number twelve (12), of the officiai cadastre of Saint Gervais.2.The undivided half, plus the tire undivided twelfths of the other undivided half of a land known as number one thousand eight hundred ami ten (1810), of the official cadastre of Saint Gervais\u2014 the whole with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Gervais, on THURSDAY, the TWENTY-EIGHTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.J.B.A.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff Montmagny, 15th Marth, 1898.1408 [First published, 20th March, 1898.] Sheriffs bales\u2014M « mtrea.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\ T \\AME MARGARET MAO-No.800 J ±J PHERSON, of the city and district of Montreal, widow of the late Charles G.Hold, in his lifetime of Quebec, Queen's Counsel and judge of Sessions, DAME ELLEN MACPHERSON, wife of George H.Bolt, of the town of Saint .Johns, in said province,' gentleman, and duly authoriz d by her said husband und JAMES HERVEY, of the parish of Saint Raymond, in the province of Quebec aforesaid, in his quality of tutor duly appointed to Mabel Hervey, a minor.Plaintiffs; against tho lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A to the writ annexed to property of JOHN LANG MORRIS, of tho city and district of Montreal, Queen's Counsel, and CHARLES MACPHERSON HOLT, of the same place, advocate, in their quality of executors of the estate of the late Charlotte Fisher, Defendants, now in the hands of Charles A.Merrill, of the city and district of Montreal, clerk, curator duly named to the délaissement made in this cause by the said defendants ès-quatilé.Seized as belonging to the said defendants ès-qualité and now in the possession of the said curator duly appointed to the délaissement made in this cause by the said defendants ès-qualité, the immovable of the said defendants ès-qualité herein mentioned, to wit ; 774 Co lot de terre formant le ooin des rues Bleury et Lagauchetière, dans la cité de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier «Saint-Laurent comme lot numéro six cent quatre vingt A (680 A)\u2014avec les bâtisses sus-\u2022érigées.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 22 mars 1898.1393 [Première publication, 26 mars 1898].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District Uc Montreal.Montréal, à savoir : ) I \\AME RACHEL LeROY, No 2623.J JL/ des cité et district do Montréal, veuve de fou George Christian Beck, en son vivant du même lieu, boucher, Demandeur ; contre les terres et tenements de JOHN LAWRENCE JENSEN, du même lieu, Défendeur.Ces trois lots de terre situés dans le quarcicr Sainte-Marie,de la dite cité de Montréal.connus sous les numéros cinq cent trente-deux, cinq cent trente trois et cinq cent tien'o-quatre, des plan et livre de renvoi officiels du dit.quartier, contenant chacun cinquante pieds de front sur la rue Shaw sur cinquante-deux pieds de profondeur, mesure française, plus ou moins\u2014avec une bâtisse en pierre et en briques employée comme bureau do tointure-rie et autres bâtisses sus-érigées, avec les machines, appareils et appartenances y appartenant.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE.Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 22 mars 1898.1389 [Première publication, 26 mars 18!>8.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : / r» ,HE WESTERN BANK No.33 Bryson, le VINGT-SEPTIEME jour d'AVRlL prochain, à ONZE heures do l'avant-midi.S.MtNALLY, Bureau du Shérif, Shérif.Bryson, 21 ma's 1898.1459 [Première publication, 26 mars 1898.] business for the province of Queboc, in the city of Montreal, distri.t of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ADOLPHUS alias DELPHI'S POIRIER, of Saint Michel de Vaudreuil, in the county of Vaudreuil, said district, farmer, Defendant.That certain piece of Amd or farm, situate in the parish of Saint Michel oe Vaudreuil, in the Côte des Français, in the county of Vaudreuil, in the district, of Montreal, composed of the lots of land known and designated on the official plan and in the book of reference of the said parish of Saint Michel do Vaudreuil, under the numbers sixteen hundred and fifty-two, sixteen hundred and fifty-four, sixteen hundred fifty-five, sixteen hundred and fifty-nine and sixteen hundred and sixty-one (1652, 1654, 1655, 1659 and lfi61); bounded towards the north east by the official lots numbers sixteen hundred and one, sixteen hundred and Bixty and sixteen hundred and fifty-six (1001, 1000 and 1050), on the said plan, towards the south west by the line of division between the parishes of Saint Michel de Vaudreuil and Saint Joseph de Sou langes, and the lot official number sixteen hundred and fifty-threo (1053), on tho said plan towards the north west by the lots numbers sixteen hundred and sixty, sixteen hundred and sixty-three, sixteen hundred and fifty-six and sixteen hundred and fiftyseveu (1060, 1003, 10*0 and 1057), and towards the s mi h east by the lots numbers sixteen hundred and two, sixteen hundred and fifty-three, sixteen hundred and fifty and sixteen hundred and fifty-one (1602, 1053, 1050 and 10;'1), \u2014with all the buildings thereon erected and appurtenances thereto belonging.To bo sold at tho *parochial church door of the parish of Saint Michel de Vaudreuil, on the TWENTY-EIGHTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office.Deputy Sheriff.Montreal, 22 March, 1898 1392 [First published, 26th, March.1898.] Sheriff's Sales\u2014Pontiac PUBLIC NOTICE is hereby given that Cue ui ¦ dermentioned LANDS and TENEMENTS lia» been sei'.ed, and will be sold at the respective timei and places mentioned below.ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014Bryson Province of Quebec, jmHE WARDENS OF ST-District of Pontiac.} J_ JAMES CHURCH No.97.J LESLIE, Paintiifa ; v.-.LOUIS DAG KN A IS, Defendant, and Narcisse Dagenais et al., intervenants, and Arthur McConnell, Plaintiff /)'¦ (list ruction de frais.1.That certain parcel of land known as the east half of lot number twenty-five, in the eleventh range of the township of Litchfield.2 The north east half and the south-west half constituting the whole of lot twenty-six.in said eleventh range, in said township of Litchfield, all in the county and district of Pontiac\u2014with the buildings thereon erected, and each half lot containing one hundred acres, more or loss.To be sold at my office, in the village of Bryson, on tho TWENTY-SEVENTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.S.McNALLY, Sheriff's Office, Sheril*.Bryson, 21st March, 1898.1460 [First published, 26th March, 1898.] ¦ 778 ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Pontine.Province do Québec, ) TP HE MA8SEY HARRIS District de Pontine.[ J_ COMPANY, en com- No 215.J maudite, compagnie constituée en corporation et corps politique, de Toronto, dans la province d'Ontario, Demanderesse ; contre les biens et effete, terres eiAênements de JOHN S.ARMSTRONG, du canton de Clare.idon, Défendeur.1° Ces immeubles connus et décrits comme lot numéro deux, dans le douzième rang du canton de Clarendon, dans le comté de Pontiac\u2014avec un moulin à scie sus-érigé.2* La moitié nord-ouest du lot numéro quatre, dans le treizième rang du dit canton de Clarendon.Pour être vendus dans mon bureau, dans le village de Bryson.le VINGT-SEPTIEME j ur d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.S.McNALLY, Bureau du Shérif, Shérif.Bryson, 21 mirs 1898.1457 [Premiers publication, 26 mars 1898.] Sheriff's Sales\u2014Quebec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir EORGJB8 BEAUCAGE, de No.1122./ VJT la paroisse de Saint-Alban, comté de Portneuf, entrepreneur ; contre G A* THIEN GRAVEL, de la paroisse de Saint-Albin, à savoir : 1° Le No.'11 (trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Al ban, comté de Portneuf, étant uno terre située au quatrième rang nord-est de Lachevrotièrc\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances.2° Le No.105 (cent cinq), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Alban, comté de Portneuf, étant une terre située au cinquième rang de Lachevro-tière\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Alban, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRlL proch-tin, à DIX heures du matin.La dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON.Bureau du Shérif.Shérif.Québec, 24 mars 1898.1447 [Première publication, 26 mars 1898.] ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Pontine.Province of Quebec, ) TIlHE MASSEY HARRIS District of Poutiac.j- L COMPANY, limited, a No.216.J body politic and incorporated, of Toronto, in the province of Ontario, Plaintiffs ; against the goods and chattels, lands and tenement of JOHN S.ARMSTRONG, of the township of Clarendon, Defendant.1.Those certain immovables known and described as lot number two,in the twelfth range of the township of Clarendon, in the county of Pontiac\u2014with the saw-mill thereon erected.2.The north west half of lot number four, in the thirteenth range of the said township of Clarendon.To be sold at my office, in the village of Bryson, on the TWENTY-SEVENTH day of APRIL next, a' TEN o'clock in the forenoon.S.McNALLY, Sheriffs Office, Sheriff.Bryson.21st March, 1898.1458 [First published, 26th March, 1898.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : » TN rb ALFRED DO VI-No.887.J 1 BROSKI, marchand de lard, de la cité de Québec ; contre ALFRED PARADIS.de la cité de Québec,en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu William Paradis, en son vivant courtier, de la cité de Québec, à Bavoir : Avis est par le présent donné que la vente des immeubles premièrement et secondement décrits, saisis dans la présente cause, situés en la paroisse de Charlesbourg, qui devait avoir lieu le quinzième jour d'avril, à dix heures du matin, à Charlesbourg, aura lieu le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin, à la porte de l'église de la susdite paroisse de Charlesbourg.Et en vertu du jugement interlocutoire rendu en cette cause, en date du 23 mars 1898, les susdits lots seront vendus en un seul et même lot.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 24 mars 1898.1445 ¦ [Première publication, 26 mars 1898.] mitm par i« Shérii\u2014Québec PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective tim \u2022 and place mentioned below.FIERI FACIAS.Quebtc, to wis l\\f*i EORGES BEAUCAGE, of No.1122./VjT the pariah of Saint Alban, county of Portneuf, contractor ; against GATH1EN GRAVEL, of the parish of Saint Alban, to wit : 1.Lot No 31 (thirty one), of the official cadastre of the pariah of Saint Alban, county of Portneuf, being a lot situate in the fourth range north east of Lachevrotièrc\u2014with buildings, circumstances and dependencies.2.Lot No.105 (one hundred and five), of the official cadastre of the parish of Saint Alban, county of Portneuf, being a lot situate in the fifth range of Lachevrotière\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Alban, on the TWENTY NINTH day of April next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 24th March, 1898.1448 [First published, -6th March, 1898.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : 1 I NltB ALFRED DOMHROSnH, No.887.J 1 pork dealer, of the city of Quebec ; against ALFRED PARADIS, of tho city of Quebec, in his quality of testamentary executor of tho late William Paradis, in his lifetime broker, of tho city of Quebec, to wit : Notice is hereby given that tho sale of the immovables firstiy and secondly described herein, seized iu the present c iu*e, situate in the p irish nf Charlesbourg, which should have taken place ou the fifteen day of April at ten of tho clock in tho forenoon, at Charlesbourg, will take place on the TWENTY-NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon, at the church door of tha said parish of Charlesbourg.And in virtue of the intorlocutary judgment rendered in this cause, dated the 23rd of March, 1898, the aforesaid lots will bo sold in one and the same lot.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 24th March, 1898.1446 [First published, 26th March, 1898.] v 779 AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir .1 T^i AME DOM1THILDE No.2582 B.f U DEGUIRE dite DESROSIERS, épouse de Jean-Baptiste Foicier, rentier, tous deux du village de Saint-Michel, de la paroisse de Saint-Michel a'Yamaska, dans le district de Richelieu, la dite Dame Domithilde Deguire dite Desrosiers, dûment autorisée et assistée aux fins des présentes pur son dit mari, et lo dit Jean-Baptiste Forcier, eu autant que besoin en est pour autoriser et assister sa dite épouse aux fins des présentes, Demandeurs ; contre HECTOR LAFLEUR, de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, dans le district de Richelieu, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, en la concession Saint Louis, étant le lot numéro six cent soixante douze (No.072), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, de deux arpents de front sur quarante-trois arpents de profondeur, le tout plus ou moins \u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale delà paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, le SEPTIEME jour du mois d'AVRlL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 2 mars 1808.1005-2 [Première publication, 5 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski AVIS PUBLIC eBt par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le comté de Rimouski.Canada, )]\" OUIS HORACE Province de Québec, \\±J CHOUINARD, de la District de Rimouski.j paroisse de Saint-Jérôme No.379.J de Matane, Demandeur ; vs.WILLIAM HARRISSON, père, et JOSEPH HARR1SSON, tous deux cultivateurs, du lieu appelé \" Grosses Roches,\" en la paroisse de Sainte-Félicité, conjointement et solidairement, Défendeurs.Saisi comme appartenant au dit William Harris-son, savoir : Une terre située au premier rang du canton Cherbourg, au lieu appelé \" Grosses Roches \", en la paroisse de Sainte-Félicité, contenant soixante acres en superficie ; bornée au nord au fleuve Saint-Laurent, au Bud au second rang, à l'est à Ernest Har-risson, et à l'ouest à William Harrisson, connu et désigné comme étant le numéro quarante-cinq (45), des subdivisions primitives de l'arpentage du dit canton Cherbourg\u2014avec bâtisses dessus-construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Félicité, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRlL mil huit cent quatre-vingt-dix huit, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.ALFRED MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 21 mars 1898.1399 (Première publication, 26 mars 1898.] PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : i T^VAME DOMITHILDE DE-No.2582 B.( lJGUIRE DITE DESROSIERS, wife of Jean Baptiste Fercier, rentier, both of the village of Saint Michel, of the \\ arish of Saint Michel d'Yamaska, in the district of Richelieu, the said Dame Domithilde Deguire dite Desrosiers, duly authorized and assisted for the purposes hereof by her said husband, and the said Jean Baptiste Forcier.in so far as need be to authorize and assist'his said wife, for the purposes hereof, Plaintiffs ; against HECTOR LAFLEUR, of the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the district of Richelieu, Defendant.A land situate in the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the Saint Louis concession, being lot number six hundred and seventy-two (No.072), of the official cadastre of the said parish of Saint Michel d'Yamaska, containing two arpents in front by forty-three arpents in depth, the whole more or less\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the arochial church door of the parish of Saint Michel d'Yamaska, on tho SEVENTH day of the month of APRIL next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 2nd March, 1898.1006 [First published, 5th March, 1898.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the m-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the county of Rimouski.Canada, ï T OUIS HORACE Province of Quebec, I ±J CHOUINARD, of the District of Rimouski.j parish of Saint Jérôme de No.379.J Matane, Plaintiff ; vs.WILLIAM HARRISSON, senior, and JOSEPH HARRISSON, both farmers of the place called \" Grosse Roches \", in the parish of Sainte Félicité, jointly and severally, Defendants.Seized as belonging to the said William Harris-son, to wit : A land situate in the first range of township Cherbourg, at the place called \" Gri sses Ruches, \" in the parish of Sainte Félicité, containing sixty acres in area ; bounded on the north by the river Saint Lawrence, on the south by the second isnge, on the east by Ernest Harrisson, and on the west by William Harrisson, known and designated as being number forty-five (45), of the primitive subdivisions of the survey of the said township Cherbourg\u2014 with buildings thereon erected,circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Félicité, on the TWENTY-NINTH day of APRIL, one thousand eight hundred and ninety-eight, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.ALFRED MARTIN, Sheriffs Office, Deputy-Sheriff.Rimouski, 21st March, 1898.1400 ;[First published, 20th March, 1898].Ventes par le Shérif\u2014Richelieu Sheriff's Sales\u2014Richelieu 780 AVIS PUBLIC est par le présent donné que l< s .TERRES et HERITAGES sous-men donnés mt été saisis et seront vendus aux temps et lieux \u2022\u2022««nectif* tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieur»\u2014District de Québec Malbaie, à savoir \\ A RCHANGE RACINE, né-No 2(128./ J~\\_ gociant, tant on son nom propre, que pour autoriser son épouse, Dame Julie Terreau, et la dite Dame Julie Terreau, Roch Terreau, mouleur, et Louis Terreau, négociant, tous de la cité de Québec, nssnciés et faistnt commerce comme tels à Québec, soub la raison sociale de Terreau & Racine ; contre TIMOTHE DESGAGNES, de la paroisse de Saint-Louis de l'Isle-aux-Coudres, cultivateur, savoir : 1° Le lot numéro soixante et seize (76), sur les plan et livre de renvoi du cadastre officiel de l'Isle-aux-Coudres, situé dans le rang de la Branche\u2014 avec bâtises sua-érigées.2° Le lot numéro quatre cent trois (403), sur les plan et livre de renvoi des susdits cadastre et rang.3* Le ot numéro deux cent quatre-vingt-dix-huit (298), sur les plan et livre de renvoi du cadastre susdits situé dans le rang des Prairies.4e Les lots numéros onze et treize (11 et 13), sur les plan et livre de renvoi du même cadastre de l'Ile aux Comités, situé dans le rang de la Branche.Pous être vendus à la porte d l'église de la paroisse de Saint-Louis de l'Ile aux Coudres, le VINGT-SEPTIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.P.H.CIMON, Bureau du Shérif, Shérif Malbaie, 21 mars 1898.1397 [Premiere publication, 20 mars 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.-¦ District de Québec.Malbaie, à savoir :\\mHOMAS H.VON DYKE, No 2235./ _L du lieu appelé West Stew-artstown, dans l'état de New Hampshire, marchand, et WARREN EDWIN DREW, de la ville de Colebrook, dans l'état de New-Hampshire, Demandeur ; contre WILLIAM WARING PRIMEROSE GIBSONE, commis, George Farar Gibsoue, avocat, Ada Gibsone, tille majeure, tous de la cité de Québec, et Thomas Connolly Aylwin, de la cité Québec, avocat, en sa qualité de tuteur dûment nommé aux entants mineurs de feu William Cup-page Gibsone, en sun vivant de la cité de Québec, avocat, Défendeurs, et Joseph W.McDermott, de la cité de Québec, huissier audiencier (t.ourt Cri.r) nommé le onzième jour de février mil huit cent quatre-vingt-dix-huit, par une ordonnance de Thn-norable juge F.W.Andrews, curateur à l'immeuble abondonnê eu cette cause, curateur au délaissement.Saisi comme délaissé par les dits défendeurs, en la possession du dit curateur, l'im neuble suivant et décrit au dit bref, savoir : La seigneurie de Mille-Vaches, consistant en trois lieues de front sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, en bits de Tadoussac et des Grandes et Petites Bergeronnes, au lieu appelé Mille-Vaches, par quatre lieues de profondeur ; bornée en front par la dite rivière Saint-Laurent, et de l'autre côté par les terrains nun concédés de la couronne, dans le district de Saguenay.Pour être vendue au bureau d'enregistrement.du comté de Saguenay, à Sainte-Croix de Tadousac, le SEPTIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.H.CIMON, Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, 22 février 1898.1017 2 [l'ri nrère publication, 5 mars 1898.] |>l'BLIC NOTICE is hereby given that the an I dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and plaças mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court \u2014District of Quebec.Malbaie, to wit :) A RCHANGE RACINE, tra-No.2628./ /\\_ der.as well in his own name as to authorize his wife Dame Julie Terreau, and the said Oame Julie Terreau, Roch Terreau, mou hier, and Louis Terreau, trader, all of the city of Quebec, partners and carrying on business as such at Quebec, under the style and firm of Terreau & Racine against THIMOÏ HÉ DESGAGN S, of the parish of Saint Louis de Tlsle aux Coudres, farmer, to wit : 1.A lot number seventy-six (76), on the plan and book of reference of the official cadastre of Isle aux Coudres, situate in the range de la Branche\u2014 with bui dings thereon erected.2.Lot number four hundred and three (403), on the plan and book of reference of the said cadastre and range.3.Lot number two hundred and ninety eight (298), on the plan and book of reference of the cadastre aforesaid, situate in the range Des Prairies.4.Lots numbers eleven and thirteen (11 and 13).on the plan and book of reference of the cadastre aforesaid of Isle aux Coudres, situste in the range de la Branche To be sold at the church door of the parish of Saint Louis de l'lsle aux Coudres, on the TWENTY SEVENTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.P.H.CIMON, Sheriffs Office, Sheriff.Malbaie, 2lst March, 1898.1398 [First published, '.'6th March, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court\u2014District of Quebec.Malbaie, to wit :\\ mHOMAS H.VON DYKE, No.2235.f 1 of the place called West Stewartstown, in the state of New Hampshire, merchant, AND WARREN EDWIN DREW, of the town of Colebrook, in the state of New Hampshire, Plaintiffs ; against WILLIAM WARING PRIME-ROSE GIBSONE, clerk, George Farar Gibsone, advocate, Ada Gibsone, spinster, all of the city of Quebec, and Thomas Connolly Aylwin, of the city of Quebec, advocate, in his quality of tutor duly appointed to the minor children of the late William Cuppagu Gibsone, in his lifetime of the city of Quebec, advocate, Defendants, and Josaph W.McDermott, of the city of Quebec, crier of the OOuTt, appointed on tho eleventh day of February ono thousand eight hundred and ninety-eight by a judg ment, of the honorable judge F.W.Andrews, curator to the immoveable abandoned in this cause, curator to the surrender.Seized as abandoned by the said defendant), in the possession of tho said curator, the following immovable, described in the said writ as follow*, to wit : The seigniory of Mille Vaches, consisting of throe leagues in front on tho north bank of the river Saint Lawrence, below Tadoussac and the Grandes and Petites Bergeronnes, at the place called Mille Vaches, by four leagues in depth ; bounded in front by tho said river Saint Lawrence, and on the other side by une ne de>i lots of the crown, in the district of Sagi To be sold a e rey itry oftic.» of the county of Saguenay, at Sainte Oroix de Tadoussac, on the SEVENTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.P.H.CIMON, Sheriffs Office.Sheriff.Malbaio.22nd February, 1898.1038 [Fitst published, 6th March, 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Saguenay Sheriffs Sales\u2014Saguenay 781 AVIS PUBLIC eat par le présent donné one lee TERRES et HERITAGES sous-nientionnés ont été jaiais et seront Tendue aux tempe et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Dans la Cour Supérieure\u2014District d'Arth baska.Saint Frenoois, à savoir : ) f A BANQUE JAC-n0io8.|Jj QUES CARTIER, Demanderesse ; contre DELPHIS TURCOTTE et al., Défendeurs.Saisi comme appartenant aux défendeurs Moïse Turcotte, Stanislas Turcotte, Pierre Turcotte, Sinaï Turcotte, Gédéon Turcotte et Delphis Turcotte, en leur qualité d'héritiers légaux de feue Philomène Turcotte, défenderesse en cette cause, décédée.Ce certain lot ou morceau de terre de la contenance de cinquante acre.-, en superficie, plus ou moins, situé dans le canton de Wotton, dans le district de Saint-François, connu et désigné comme étant le lot numoro quatre dans le quatrième rang du dit canton ; borné en front par le chemin public, en arrière au terrain de Joseph Panneton, d'un côté à une terre appartenant à Ovide Corbeil et de l'autre côté au terrain de Jacques Picard, é-juyer\u2014 avec les bâtisses dessus.cimstruites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Hypolite de Wotton.le VINGT-SIXIEME jour d'AVRlL prochain, à UNE heure de l'après-midi.JOHN MclNTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 2.» mars 1898.1419 [Première publication, 26 mars 1898.] SIXIEME VENDITIONI EXPONAS.Dan» la tour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-Franc us, a savoir : I TIlHE SHERBROOKE No.932.j J_ LOAN AND MORT- GAGE COMPANY, compagnie légalement constituée en corporation et corps politique, ayant son principal bureau et sa principale place d'affair.s dans la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de l'Homouable JOSEPH GIBB ROBERT-SON, de la cité de Sherbrooke, dans le dit district, Défendeur ; et William Gordon Murray Robertson, de la cité de Montréal, étudiant, adjudicataire ; et MM.Cato et Wells, de la dite cité de Sherbrooke, avocats, procureurs de la demanderesse requérante, distrayants de frais, à savoir : Le lot numéro neuf cent soixante et huit (No.968), sur le plan du cadastre et livre de renvoi pour le quartier nord de la dite cité de Sherbrooke ; borné eu front par la rue Commerciale- -jnseiuble avec t tûtes les bâtisses dessus construites et les améliorations faites.Avis obt par le présent donné quo la vente des immeubles ci dessus mentionnés saisis dans cette cause et annoncée ci-devant comme devant avoir lieu à dix heures de l'avant midi, le vingt-huitième jour do février 1893, dan- mon bureau, dans lo palais de justice, dans la cité de Sherbrooke, aura lieu â DIX Heures de l'avaut miii, le QUATRIEME jour d'AVRlL prochain 18i)8, dans mon bureau, dans le palais de justice, dans la dite cité de Sherbrooke, Les dites terres et tenements pour être vendus de nouveau à la toile enchère, frais et charges du dit Wili.ain G irdon Murray Robertson, le ait adjudicataire.Un dépôt d'une som ne de quatre cents piastres ($400.00) sera requis de chaque enchérisseur avant que son enchère soit acceptée par ordre de la cour supérieure.JJHN MclNTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrook j, 15 mars 1893.1255-2 [Première publication, 19 nnn 1898.] PUBLIC NOTICE is hereby given that the nn dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Saint Francis, to wit : ) f A BANQUE JAO-No.108.jJjQUES CARTIER, Plaintiff; against DEL HIS TURCOTTE et al.Defendant.Seized as belonging to the defendants Moïse Turcotte, Stanislas Turcotte, Pierre Turcotte, Sinaï Turcotte, Gédéon Turcotte and Delphis Turcotte, in their quality \"f legal heirs of the late Philomène Turcotte, défendant in this cause, deceased.This certain lot or parcel of land containing fifty acres in area, more or less, situate in the township of Wotton, in the district of Saint Francis, known and designated as being lot number four in the fourth range of the said township ; bounded in front by the public road, in rear by tho land of Joseph Panneton, on oue side by a laud belonging to Ovide Corbeil, and 011 the other side by the land of Jacques Picard, esquire\u2014with the buildings thereon erected.T«» be sold at the church door of the parish of Saint Hypolite de Wotton.on the TWENTY-SIX day of APRIL next, at ONE of the clock in the afternoon.JOHN MclNTOSH, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 23rd March, 1898.1420 [First published, 26 March, 1898.] SIXTH VENDITIONI EXPONAS.In the Superior L'OUti.\u2014District of ^aint Francis.Saint Francis, to wit : ( mHE SHERBROOKE No.932.j J.LOAN AND MORT- GAGE COMPANY, a body corporate and politic, duly incorporated, having its head office and principal place of business at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiff ; against the lauds and tenements of the Honorable JOSEPH GIBB ROBERTSON, of the city of Sherbrooke, in said district, Defendant ; and William Gordon Murray Robertson, of the city of Montreal, student, adjudicataire ; and Messrs.Cate and Wells, of the said city of Sherbrooke, advocates, attorneys for plaintiff petitioner, distrayait s de frais, to wit : The lot number nine hundred and sixty-eight (No.908), on the cadastral plan and book of reference for the north ward of the said city of Sherbrooke ; bounded in front by Commercial street\u2014 together with all the buildings and improvements thereon erected and made.Notice is hereby given that the sale of the above mentioned immovables seized in this cause, and formerly announced to take place at ten of the clock in the forenoon, on the twenty-eighth day of February.1898, at my office, at the court house, in the city of Sherbrooke, will take place at TEN of the clock in the forenoon, on the FOURTH day of APRIL next, 1898, at my said office, at the court house, in the said city of Sherbrooke.The said lands and tenements.to be resold at the folle enchère, costs and chargea of the said William Gordon Murray Robertson, the said adjudicataire.A deposit of the sumof fourhundreddollars($400.00) will Ik- required from each bidder before his bid shall be received by order of the superior court.JOHN MclNTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke.15th March, 1898.1256 [First published, 19th March, 1893.Ventes par le Shérif\u2014 St-François Sheriff's Sales\u2014St.Francis 782 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Dans la Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir A fi EOROE HALL, du No.765.f \\ T canton du Stanstead, dans le district de Saint-François, cultivateur, Demandeur ; contre les terres et tenements de ISAAC BR1GGS S ALLS, du dit canton de St instead, dans le district du Saint-François, Défendeur, à savoir : Ces morceaux de terre situés dans le canton de Stanstead, dans le comté de Stanstead, dans le district de Samt-François, connus et désignés comme suit : 1° Le lot numéro cent quatre-vingt-un (No.181), dans le quatrième rang, tel que désigné sur le plan du cadastre et au livre de renvoi pour le dit canton de Stanstead, contenant cinquante-trois acres, deux vergées et vingt-quatre perches de terre en superficie, sauf et excepté un quart d'acre, sur lequel est construit une fiotuagerie\u2014avec toutes les bâtisses sus-érigées.2\" Partie du lot primitif numéro six, dans le dit quatrième rang du dit canton de Stanstead, bornée à Test par le chemin public conduisant de Marlow à Gline's corner, au sud par la route conduisant du dit chemin public jusqu'aux bâtisses du dit Isaac Mriggs Salis, à l'ouest par la 1 gne est de la terre du dit Isaac Briggs Salis, et au nord par la ligne de division entre les lots numéros six et sept dans le dit quatrième rang des lots, dans le dit canton de Stanstead, et contenant environ sept acres et un huitième de terre en superficie, plus ou moins, maintenant connue sur les dits plan du cadastre et livre de renvoi pour le dit c int >n de Stanstead, comme partie du lot numéro cent soixante et quinze (No.17.')), dans le dit quatrième rang.Les dits deux moi c eaux de terre ne formant maintenant qu'un seul lot.Pour être vendus à la porte do l'église de la paroisse du Sacré-Cœur de Jéses, dans le village de Stanstead Plain, lo CINQUIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOHN MclNTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 3 mars 1898.1003-2 [Première publication, 5 mars 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Dan» la Cour Supérieure - District de Saint-François.Saint-François, à savoir : > TJERNARD QUINN, No.716.f Jj du village de Wind- sor Mills, dans le district de Saint-François, commerçant.Demandeur ; contre les tenas et tenements de RUFUS TITUS du canton de Windsor, dans le susdit district de Saint-François, en sa qualité de curateur dûment m miné à la succession vacante de feu Wallace Andrews, en son vivant du canton de Windsor, maintenant décédé, et Joshua Andrews, du dit canton de Windsor, Défendeurs.Saisi comme appartenant au dit défendeur Rufus Titus, en sa dite qualité, l'immeuble suivant, à savoir : Un morceau de terre situé dans le canton de Windsor, dans le comté de Richmond, dans le dis: rict do Saint-François, connu et désigné sur le plan du cadastre et au livre de renvoi pour le dit canton de Windsor, comme lot numéro neuf cent quinze (No.915), dans le douzième rang, contenant cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins \u2014sa- s bâtit ses.Et comme appartenant au dit défendeur Joshua Andrews, à savoir : Un morceau de terre situé dans le dit canton de Windsor, connu et désigné sur le plan du cadastre et au livre de renvoi pour le di< canton, comme lot numéro neuf cent treize (No 913), dans le douzième rang, contenant cent acres de terre en superficie, plus ou moms \u2014 avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendus à la porte de l'église de la FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.In tlie Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : I EORGE HALL, of the No.766.S \\JT township of Stanstead, in the district of Saint Francis, farmer, Plaintif) ; against the lauds and ten monts of ISAAC BRIGGS SA LLS, of the said township of Stanstead, in the district of Saint Francis, Defendant, to wit : Those certain pieces or parcels of land situate in the township of Stanstead, in the county of Stanstead, in the district of Saint Francis, known and designated as follows : 1.The lot number one hundred and eighty-one (No.181), in tho fourth range, as shown on the cadastral plan and book of reference for the said township of Stanstead, containing fifty-three acres, two roods and twenty-four perches of laud in superficies, save and except one quarter of an acre whereon the cheese factory now stands\u2014with all the buildings thereon erected.2.Part of the primitive lot number six in the said fourth range, in the said township of Stanstead ; bounded easterly by the highway leading from Marlow to (Jline's corn r, southerly by the by road leading from the said highway to the buildings of the said Isaac Briggs Sails, westerly by the easterly line of the laud of the said Isaac Briggs Sails, and northerly by the division line between lots numbers six and seven in the said fourth range of lots, in the said township of Stanstead, aud containing about seven and one eighth acres of land in superficies, more or less, being uow known on the said cadastral plan and look of reference for the said township of Stanstead, as part of the lot number one hundred and seventy-five (No.176), in the said fourth range.The said two pieces of land now forming only one plot.To be sold at the church door of the parish of Sacré-Cœur de Jésus, in the village «f Stanstead Plain, on the FIFTH day of APRIL next, «t TEN of the clock in the forenoon.JOHN MclNTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 2nd March, 1898.1004 [First published, 5th March, 1898 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.In the Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : ) 1 lERNARD QUINN, of No.716.f J) the village of Windsor Mills, iu the district of Saint Francis, trader.Plaintiff; against the lands and tenements of RUFUS TITUS, of the township of Windsor, in the district of Saint Francis aforesaid, in his quality of curator duly appointed to the vacant estate of the late Wallace Andrews, in his lifetime of the township of Windsor, now deceased, and Joshua Andrews, of the said township of Windsor, Defendants.Seized as belonging to the said defendant Rufus TituB, in his said quality, the following immovable property, to wit : A piece or parcel of land situate in the township of Windsor, in the county of Richmond, in the district of Saint Francis, known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said township of Windsor as the lot number nine hundred and fifteen (No.915), in the twelfth range, containing fifty acres of laud in superficies, more or less\u2014without buildings.And as belonging to the said defendant Joshua Andrews, to wit : A piece of land situate in the said township of Windsor, known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said township, as the lot number nine hundred and thirteen (No.913), in the twelfth range, containing one hundred acres of land in superficies, more or less-wit h the buildings and improvements there .n erected and made.To be sold at the church door uf the parish of 783 paroisse de Saint-Philippe de Windsor, dans le vil-age de Windsor Mills, le SIXIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant midi.JOHN MclNTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 3 mars 1898.1047-2 [Première publication, 5 murs 1898.] Ventes par le Sherif\u2014St-Hyacinthe A VIS PUBLIC est par le présent donné que _ les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et soront vendiiB aux tenir» et lieux rospcctifa tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Canada, \\ AUGUSTIN Province de Québec, I J\\.FOURNIER, District de Saint-Hyacinthe.\u2022 | Demandeur; vs.NolO.J DAME HEN- RIETTE MENARD, Défenderesse.Une terre sise et située en la paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, comté de Rcuville, rang du Ruisseau Saint-Louis, côté est, laquelle terre est connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, sous le numéro cent quatre-vingt-treize (193)-avec une maison et autres dépendances dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église de la ftaroisse de Sainte-Marie de Monnoir, à Mari»; vil le, a DEUXIEME jour du mois de MAI prochain, à UNE heure de l'après-midi.EUGENE SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 18 mars 1898.1379 [Premiere publication, 20 mars 1898.] MANDAT DE CURATEUR Cour Supérieure.Canada, \\ f) OBERT EVANS Province de Québec, I ±\\ et al, Requé-District de Saint-Hyacinthe, j rants cession, et MA- No.28.J GLOIRE BENOIT, Cédant, et JOS.C.DES AUTELS, Curateur.1° Un terrain situé en la cité de Saint-Hyacinthe, à l'encoignure des rues Laframboise et Dessaulles, de trente-huit piedB de largeur sur quatre-vingt-douze pieds de profondeur, plus ou moins, connu comme étant la partie sud-est du lot numéro six cent (pt No.600), du cadastre officiel de la cité de Saint-Hyacinthe ; borné en front à la rue Lafraniboise, en profondeur au terrain de Elzéar Noreau, étant partie du môme numéro six cent, d'un côté .u tert rain de Louis Mongeau ou ses représentants, étan-partie du même terrain numéro six cent, et de l'autre coté à la rue Dessaulles\u2014avec ses bâtisses.2° Un emplacement situé en la cité de Saint-Hyacinthe, sur la rue Bourdages, connu comme faisant partie du lot numéro huit cent quatre-vingt-dix-neuf (pt No 899), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Hyacinthe, maintenant détaché de la dite paroisse, et faisant partie de la dite cité de Saint- Hyaciu the, contenant une largeur d'environ cent vingt-trois pieds au front et une largeur d'environ soixante-dix-huit pieds à sa profondeur sur environ cent douze pieds de longueur, mesure anglaise ; borné en front par la rue Bourdages, d'un côté par le terrain de la compagnie de chemin de fer du Grand Tronc du Canada, à la profondeur par une ligne allant on droit avec la ligue séparant le lot numéro huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de l'autre côté à une autre partie du dit lot numéro huit cent quatre-vingt-dix-neuf, appartenant à E.Bruno Guyon\u2014avec un hangar dessus érigés.* Pour être vendue à tu >u bureau, en la cité de Saint Philippe of Windsor, in the village of Windsor Mills, on the SIXTH day of APRIL next, at TEN of the dock in the forenoon.JOHN MclNTOSH.Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 3rd March, 1898.1048 [First published, 5th March, 1898.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Canada, \\ 4 UGUSTIN Province of Quebec, I A FOURNIER, District of Saint Hyacinth, j Plaintiff; vs.DAME No 16.J HENRIETTE ME- NARD, Defendant.A lot of land situate in the parish of Sainte-Marie de Monnoir, county of Rouville, Samt Louis Brook range, east side, which lot of land is known and designated on the official plan and book of reference for the said parish of Sainte-Marie de Monnoir, under the number one hundred and ninety-three (193)\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the door of the parochial church of the parish of Sainte-Marie de Monnoir, at Marie-ville, the SECOND day of MAY next, at ONE o'clock of the afternoon.EUGENE SICOTTE, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinth, 18th March, 1898.1380 [First published,^h March, 1898.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.Canada, \\ T) OBERT EVANS Province of Quebec.lX\\ et al., Petition-District of Saint Hyacinth.I era, and M AG LOIRE No.28.J BENOIT, Insolvent- cedant, and JOS.C.DESAUTELS, curator.1.A lot of land situate in the city of Saint Hyacinth, at the corner of Laframbroise and Dessaulles streets, containing thirty-eight feet iu width by ninety-two feet in depth, more or less, known as being the south east portion of lot number six hundred (pt.No.000), oi the official plan and book of reference for he city ot Saint Hyacinth ; bounded in front by Laframbroise street, in rear by the land of Elzéar Noreau, being part of the same number six hundred, on one side by land of Louis Mongeau or representatives, being part of said lot number six hundred, and on the other side by Dessaulles street \u2014with the buildings thereon.2.A lot of land situate in the city of Saint-Hyacinth, on Bourdages street, known as being part of lot number eight hundred and ninety-nine (pt.No.899), on the official plan and book of reference for the parish of Saint Hyacinth, now detached thereof, and forming part of the said city of Saint Hyacinth, containing about one hundred and twetity-thr.e feet in front in width and about seventy-eight feet in width, in rear by about one hundred and twelve feet in length, english measure; bounded in front by Bourdages street, on one side by land of the Grand Trunk Railway Company of Cauadt, in rear by a line parallel with a line devid-ing lot number eight hundred and ninety-nine, aud on the other side by another portion of said lot number eight hundred and ninety-nine, belonging to E.Bruno Guyon\u2014with a shed thereon erected.To be sold at my office, at the city of Saint Hya- 784 Saint-Hyacinthe, le VI NOT-HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EUGENE 8IC0TTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint- Hyacinthe, 22 mars 1898.1377 [Première publication, 26 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Terrebonne, ] Cil MON LACOMBE, Sainte-Scholastique,savoir: >(3 père, Demandeur ; No.814.J vs.JANVIER LA- COMBE, Défendeur.Une terre située au nord de la Belle Rivière, dans le village et la paroisse de Sainte-Scholastique, district de Terrebonne, composée des lots numéros deux cent cinquante-huit, deux cent cinquante-neuf et deux cent cinquante-neuf A, aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Scholastique (258, 259, 259 A), et des lots numéros ceut soixante - quatorze, cent soixante - quinze, cent soixante-seize et cent soixante-dix-sept, des plan et livre de renvoi officiels du dit villago de Sainte-Scholastique (174, 175, 176, 177), tous contigus les uns aux autres et contenant ensemble environ quatre-vingt-neuf arpents en superficie \u2014 avec les bâtisses y érigées.A retrancher cependant de cette terre 'es emplacements vendus à Octave Cyr, pèro, Jos.Gratton et Théophile Bigras.Pour être vendue dans notre bureau, au village de Sainte-Scholastique, dit district, le VINGT-SEPTIEME jour d'AVRlL prochain (1898), à ONZE heures de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 22 mars 1898.1381 [Première publication, 26 mars 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.( our de Circuit.District de Terrebonne, \\ TAMES FYFE, Sainte-Scholastique, à savoir : \\»J Demandeur ; vs No 525.J DAME MARCE- LINE DESJARDINS, Défenderesse.La jouissance et usufruit, la vie durant de la défenderesse, d'une terre contenant environ quatre-vingt arpents en superficie, composée des lots connus et désignés sous les numéros quatre cent six, quatre cent sept et quatre cent treize (406, 407 ot 413), sur les plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Augustin, dans le district de Terrebonne\u2014avec les oâtisses y érigéoB.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Augustin, dit district, le VINGT SEPTIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 23 mars 1898.1423 [Prtmièie publication, 20 mars 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Ri vibres AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectif s tel que mentionné plus bas.cinth, the TWENTY - EIGHTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.EUGENE 8ICOTTE, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinth, 22nd March.1898.1378 [First published, 26th March, 1898.] Sheriff's Sales\u2014Terrehonn- PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below FIERI FA CIA 8 DE TERRIS.Circuit Court.District of Terrebonne, j Ci IMON LACOMBE, Sainte Scholastique, to wit: r \\^ seniok, Plaintiff ; No.814.J vs.JANVIER LA- COMBE, Defendant.A land situate north of the Belle Rivière, in the village and parish of Sainte Scholastique, district of Terrebonne, made up of lots numbers two hundred and fifty-eight, two hundred and fifty-nine and two hundred and fifty-nine A, on the official plan and book of reference of the said parish of Sainte Scholastique (258, 259 and 259 A), and of lots numbers one hundred and seventy four, one hundred and seventy-five, one hundred and seventy-six and one hundred and seventy-seven, of the official pan and book of reference of the said village of Sainte Scholastique (174, 175, 176 and 177), all contiguous to each other and containing together about eighty-nine arpents in area\u2014with tho buildings thereon erected.Reserving however from the said land the lots sold to Octave Cyr, senior, Jos.Gratton and Théophile Bigras.To be sold at our office, in the village of Sainte Scholastique, said district, on the TWENTY-SEVENTH day of APRIL next (1898), at ELEVEN of the dock in the forenoon.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 22nd March, 1898.1382 [First published, 26th March, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.District of Terbonne, j TAMES FYFE, Sainte Scholastique, to wit : \\ tf Plaintiff ; vs No.625.J DAME MARCE- LINE DESJARDINS, Defendant.The enjoyment and usufruct, during the lifetime of the said defendant, of a land containing about eighty arpents in area, made up of the lots known and designated as numbers four hundred and six, four hundred and seven and four hundred and thirteen (406, 407, 413), on the official plan and book of reference of tho parish of Saint Augustin, in the district, of Terrebonne\u2014with buildings thereon erected.To be sold at tho parochial church door of the parish of Saint Augustin, said district, the TWENTY-SEVENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.LAPOINTE & PREVOST, Sherifl's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 23rd March, 1898.1424 [First published, 26th March, 1898.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be so.d at the respective times and places mentioned below. 785 VENDITIONI EXPONAS A LA FOLLE ENCHERE Cour Supérieure\u2014District de» Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\ TULES RAYMOND, No.166.ft) Demandeur; contre PIERRE DESFOSSES, fils d'Alexis, Défendeur ; et la Corporation de Sainte-Monique, Requérante, vs.le dit Jules Raymond, Adjudicataire.Avis est par le présent donné que l'immeuble saisi et vendu dans a présente cause, savoir : Un lot de terre situé dans la paroisse de Sainte-Monique, sur l'Ile k la Fourche, à la concession de Saint-Joseph, du côté sud-ouest d'icelle, contenant trois arpents de front sur vingt arpents de profondeur ; borné par devant par le chemin de la Reine de la dite concession, par derrière au bout de la dite profondeur, joignant du côté nord à Pierre Grand-mond, et du côté sud à (ïeorge Gouin\u2014circonstances et dépendances ; icelui lot de terre étant la juste moitié nord du lot de terre numéro quitro neut quatre-vingt-deux (482), du cadastre officiel du comté de Nicolet, pour la dite paroisse de Sainte-Monique.A distraire de ce que dessus un lopin de.terre de cinquante pieds de largeur sur un arpent de profondeur, à prendre au coin sud de la dite moitié nord du dit lot No.482, près du chemin, avec droit de passage sur la terre du dit George Gouin, sera vendu à la folle enchère du dit Jules Raymond, adjudicataire, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Monique, le DIX-NEUVIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 23 mars 1898.1415 [Première publication, 26 mars 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Cour Supérieure\u2014District det Trois-Rivières.Trois-Rivières.à savoir :) f OUÏS JEAN BAP-NoôO.J±J TISTE BEA U- CHEMIN, Demandeur ; contre AMABLE BER-NIER, Défendeur.1° Une terre située en la paroisse de Saint-Mathieu, étant les lots No un et deux (1 et 2), du seizième rang du township de Caxton, contenant cent vingt-trois acres en superficie, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisso de Saint-Mathieu, sous les numéros un et deux (1 et 2), du seizième rang du township de Caxton.2\" Une autre terre située eu la même pariasse faisant partie nord-ouest du lot deux (2), du quinzième rang du dit township, contenant cinquante-neuf acres en superficie-avec maison et autres bâtisses dessus construites, connue et désignée aux plan et livre de renvoi du susdit cadastre, sous le numéro deux B (2 B), du quinzième rang du dit township de Caxton.3° Une autre terre située en la môme paroisse, faisant partie du lot numéro trois (3), du dit quinzième rang, de vingt arpents en superficie, connue et désignée aux plan et livre de renvoi du susdit cadastre sous le numéro trois A (3 A), du dit quinzième rang.Pour être vendues à la porto de l'église de la paroisse de Saint-Mathieu, le SIXIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Riviètes.2 mars 1898.997-2 [Première publication, 5 murs 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Sujiérienre\u2014District des T-oisRicièrcs.Trois-Rivières, à savoir :lf £ REVEREND No 36.f±j JEAN-BAPTISTE GRENIER et al, Demandeurs ; va LUCIEN GERVAIS ht al, Défendeurs.Comme appartenant aux dits défendeurs conjoints : Un lot de terre situé au premier rang des terres sur le côté ouest de la rivière Batiscan, en la paroisse de Saint-Adelphe, contenant quatre arpents VENDITIONI EXPONAS A LA FOLLE ENCHERE.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ) TULES RAYMOND, No.168.SfJ Plaintiff ; against PIERRE DESFOSSES, son of Alexis, Defendant, and La Corporation de Sainte Monique, Petitioner ; vs.the said Jules Ray moud, Purchaser.Notice is hereby given that the immovable seized and sold in the present instance, to wit : A lot of land situate in the parish of Sainte Monique, on Isle à la Fourche, in the Saint Joseph concession, on the south west side thereof, containing three arpents in front by twenty arpents in depth ; bounded iu front by the Queen's road of the said concession, in rear by tho end of the said depth, on the north side by Pierre Grandmond, and on the south side by George Gouin\u2014circumstances and dependencies ; said lot of land being the e«act north half of 'o1: of land number four hundred and eighty-two (482), of the official cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of Sainte Monique.Reserving from the above a lot of land of fifty feet in width by one arpent iu depth, to be taken off the south corner of tho said north half of said lot No.482, near the road, with right of passage on the land of the :aid George Gouin, will be sold at the resale of the said Jules Raymond, purchaser, at the church door of the parish of Sainte Monique, on the NINETEENTH day of APRIL noxt, at TEN of tho chick in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 23rd March, 1898.1416 [First published, 26th March, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Superior Court\u2014District of Three Rivera.Three Rivers, to wit :\\ I (3), of the said fifteenth range, of twenty arpents in area, known and designated on the official plan and book of reference of the aforesaid cadastre as number three A (3 A), of the said fifteenth range.To be sold at the churh door of the parish of Saint Mathieu, on the SIXTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 2nd March, 1898.998 [First published, 5th March, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Siipciior Cowt.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\ T)EVEREND JEAN No.36.( JLV BAPTISTE GRE- NIER kt al, Plaintiffs ; va LUCIEN GERVAIS bt al.Defendants.As belonging to the said defendants jointly : A lot of land situate in the first range of the lots on the west side of the Batiscan river, in the parish Saint Adelphe, containing four arpents in front by 7S6 de front sur vingt-huit arpents de profondeur, le tout pluH ou moins, désigné par le numéro trois cent quatre-vingt-quatorze (394), du cadastre de la paroisse de Saint-Stanislas, dont le dit lot de terre faisait ci-devant partie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Adelphe, le VINGl-DEUXIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 16 mars 1898.1287 [Première publication, 19 mars 1898 ] Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR do révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 21 janvier 1898, pour le canton Compton, dans le cunté de Compton, ot de nommer, par commission en date du 22 mars 1898, MM.Caldwell G.Craig.Silas Todd, Win Fowler, Patrick W.Ryan, Wellington Hadlock, Albert Far well, Alvay D.Carr, commissaires de la dite cour.Il a plu à Son Honneur le LIEU TENANT-GOUVERNEUR de rév oquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 11 octobre 1892, pour la paroisse de l'Ange-Gardien, dans le comté de Rouville, et de nommer, par commission, en date du 22 mars 1898, MM.Ulric Desgranges, Joseph Bienvenu, Augustin Mercure et Ludger Mesnard, commissaires de la dite cour.1449 ^ Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par commission en date du 22 mars 1898, d'établir une cour pour la décision sommaire des petites causes dans le village de Como, dans le comté de Vaudreuil, et de nommer MM.William Graham, Peter Graham, Georges D.Hodgson, Albert Vipond, Joseph Davidson, Churl es Léger et William Saunlerson, commissaires de la dite cour.1473 Avis du Gouvernement Département de l'Agriculture.\u2022 AVIS PUBLIC.Avis public est par les présentes donné, que le cercle agricole ci après mentionné ayant transmis au département de l'Agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant conformé à toutes les exigences du statut 56 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ce cercle qui est par les présentes constitué en corporation.Dans le comté de PeRTNEUF, le cercle ci dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : Cercle agricole de la paroisse de Saint Thuribe.F.G.M1VILLE DECHENE, \u2022 Commissaire de l'agriculture.Québec, 24 mars 1898.1453 Avis public est par le présent donné que, en vertu de la '* loi corporative des compagnies à fonds social,\" des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-troisième jour de mars courant, incorporant E.Golf Penny, M P., bourgeois, Robert Archer, capitaliste, William Strachan, manufacturier, William Currie, manufacturer, et Robert Law, commerçant, tous des cité et district de Montréal, dans le but,d'acquérir et vendre des biens immobiliers et twenty-eight arpents in depth, the whole moro or less, designated as number three hundred and ninety-four (394), of the cadastre of the parish of Saint Stanislas, whereof the said lot of land heretofore formed part\u2014with the buildings thereonorected, circumstances and dependencies.To bo sold at the church door of the parish of Saint Adolphe, on the TWENTY-SECOND day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN.Sheriff's Office, Sheriff.Throe Rivers, 16ch March, 1898.1288 [First published, 19th March, 1898.J Appointments His Honor tho LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to revoke the commission for the summary trial of sm ill causes, dated the 21st of .January, 1898, for tho township Compton, in the county of Compton, and to appoint by commission dated 22ud of March, 1898, Messrs.Caldwell G.Craig, Silas Todd, Wm.Fowler, Patrick W.Ryan, Wellington Hadlock, Albert Farwell, Alvay D.Carr, commissioners of the said court.His Honor the LIEoTENANT GOVERNOR has been pleased to revoke the commission for the summary trial oi small causcB.dated the 11thOctober, 1892, for the parish of l'Ange Gardien, in the county of Rouville, and to appoint by commission, dated the 22nd of March, 1898, Messrs.Ulric Desgr.iuges, Joseph Bienvenu, Augustin Mercure and Ludger Mesnard, commissioners of the said court.1450 His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by a commission dated the 22nd of March, 1898, to establish a court for the summary trial of small causes in the village of Cotno, in the county of Vaudreuil, and to appoint Messrs.William Graham, Peter Graham, Georges D.Hodgson, Albert Vipond, Joseph Davidson, Charles Léger and William Saunderson, commissioners of the said court 1474 Government Notice Department of Agriculture.PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given, that the farmers club hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, the undersigned authorizes the formation of this club which is hereby constituted in corporation.Iu the county of Portneuf, the following club is authorized under the name given hereafter, to wit : Farmers's club of the parish of Saint Thuribe.F.G.M1V1LLE DECHENE, Commissioner of agriculture.Quebec, 24th March, 1898.1454 Public notice is hereby given that, under the \" Joint Sock Compagnies Incorporation Act,\" letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty-third day of March instant, incorporating E.Goff Penny, M.P., gentleman, Robert Archer, capitalist, William Strachan, manufacturer, William Currie, manufacturer, and Robert Law, men liant, all of the city and district of Montreal, for the following object : to acquire and sell immovable properties 787 leurs servitudes ; d'acheter et vendre des limites à boll et bois de toutes espèces, et en faire le commerce ; d'ériger et construire des moulins à scie, de manufacturer le bois et faire le commerce de bois dans toutes ses branches ; de bâtir, ériger, construire et vendre ou louer des maisons hangars, magasins pour ses employés et autres ; de faire en général les affaires de marchand et commerçant de provisions et marchandises de toutes sortes ; d'acquérir, vendre et développer les pouvoirs d'eau sur la rivière Jacques-Cartier et ailleurs duns la province de Québec ; de développer l'électricité, fournir et distribuer la lumière, la chaleur et le pouvoir nu moyen de l'électricité, la transmettre, la v.ndre ou la louer, et en «énéial do faire toutes choses nécessaires au développement du pouvoir et de la production de l'électricité, de la vente et loyer d'icelle, et de manufacturer tous produits au moyen de procédés électroli-tiqueB ; d'emprunter de l'argent et de le garantir par hypothèque, par debentures hypothécaires ou autrement sous le nom de \"The Jacques-Cartier Pulp and Paper Company.\".avec un fonds social de vingt-huit mille piastres (828,000), divisé en deux cent quatre-vingts actions decent piastres (8100.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-quatrième iour do mars 1898.JOS.BOIVIN, 1475 Assistant secrétaire provincial Avis Divers Madame Mary Auna Joséphine Wainwright, de la cité et du dis.rict do Saint-Hyacinthe, épouse do Charles Appollinaire Codère,hôtelier, du même lieu, a institué aujourd'hui contre lui, en cour supérieure, dans le dit district, une action en sép.ration de biens.A.O.T.BEAUCHEMIN, Avocat de la demanderesfe.Saint-Hyacinthe, 25 mars 1898.1403 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Gazett Officiel e de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir une charte par lettres patentes, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social et amendements, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique ei; incorporé sous le nom et dans les buts ci-après mentionné?.1 Le nom social de la compagnie sera \"The Montreal Hotel and Navigation Company,\" en commandite.2\" Les buts de la compagnie sont comme suit : («) D'acheter, louer ou acquérir autrement, conduire, contrôler ec mettre en opération des terrains athlétiques, hôtels, salles de rafraîchissement et parcs, de les louer, vendre ou en disposer.(b) De construire, acquérir, posséder, mettre en opération, fréter ou louer des bateaux traversiers, barges à vapeur, bâ'caux à vapeur, bâtiments, embarcations de toute sorte, et de les naviguer, conduire, contrôler, louer ou fréter 11 de transporter sur iceux des effets, articles, marchandises, chargement, cargaisons de toute sorte, tels que passagers, malles et autres objets de trafic dans les limites de la province de Québec.(c) D'acheter ou acquérir autrement de toute personne ou corporation tout ce qui peut concerner le but poursuivi par la compagnie, toutes terres, propriétés, privilèges, droits, contrats et dettes lui appartenant.(d) De louer, vendre ou disposer, en tout ou en partie, les droits, privilèges, propriétés et intérêts de la compagnie à tels termes et conditions que la ; compagnie jugera à propos, de s'amalgamer avec toute autre compagnie ayant les mômes pouvoirs, with the servitudes thereto attached ; to purchase, sell and deal in timber limits, lumber and timber ; to erect and construct saw mills and to carry on manufacture of lumber and conduct the business of lumbering in ali its branches; to build, erect, construct and sell or lease dwelling houses, stores and shops to its employees and others ; to operate and carry on the business of general store keepers and dealers and supplies and general merchants ; to acquire, sell and develope water powers on the Jacques Cartier River and elsewhere in the province of Quebec ; to develope electricity, to supply and distribute light, heat and power by means of electricity, to transmit sell or lease the same, and generally to do all things necessary to the development of power, generation tif electricity, tho sale nd leasing of the same and tho manufacture of products by electrolitic processes, the sale of the same ; to borrow money and to secure the samo by mortgage and mortgigo debentures or otherwise, by the name of \" The Jacques Cartier Pulp and Paper Company,\" with a total capital stock of twenty-eight thousand dollars (828,000), divided into two hundred and eighty (280) * hares of one hundred dollars (8100 00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-fourth day of March, 1898.JOS.BOIVIN, 1476 Assistant-Provincial Secretary.Miscellaneous Notices Madame Mary Anna Josephine Wainwright, of the city and district of Saint Hyacinth, wife of Charles Appollinaire Codère, of the same place, hotel-keeper, has instituted this day, in tho superior court, in said district, against her said husband, an action iu separation as to properties.A.O.T.BEAUCHEMIN, Advocate for plaintiff.Saint Hyacinth, 25th March, 1898.1464 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice in the Quebec Official Guzitte, application will be made to His Honor the lieutenant governor in council for the granting of a chartor by letters patent, under the Joint Stock Companies Incorporation Act and amendments, constituting the petitioners and such others as may become shareholders in the proposed company, a body politic uud corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The proposed corporate name of the company \u20228 \" The Montreal Hotel and Navigation Company,\" (limited).2.Tho purposes of the company are as follows : (a) To purchase, lease or otherwise acquire, manage, control and operate ath'etic grounds, hotels, refreshment rooms and parks, and to lease, sell or dispose of the same.(/*) To construct, acquire, own, operate, charter or lease ferries, steam barges, steamboats, vessels and crafts of any description, and to navigate, manage, control, lease or charter same, and to convey and carry thereon goods, wares, merchandise, freight, cargoes of till descriptions, as well as passengers, mails and other traffic within the limits of the province of Quebec.(c) To purchase or otherwise acquire from any individual or corporation any business within the objects of the company as above set forth, any lands, property, privileges, rights, contracts and liabilities appertaining to the same.(s : Convocation des Chambres pro forma.750 Eriger Saint-Joseph de Bordeaux en municipalité de village.751 Ratification : Ex parte : Giguère.767 RhoLis de Cour : Bourdeau vs Bourdeau et al.765 Turenue et al vs Bald.765 3s1arati05s DE biens : Dme Ashmar vs Tadet.760 Dme Ayotte vs Alarie.758 Dme Boauchamp vs Marion.758 Dme Beaulne vs Gauthier.758 Dme Boivin va Mercier.757 Dme Constant ineau vs Brassard.759 Dme Gauthier vs Boyer.760 Dme Bay vs Guertin.758 Dme Jackson vs Love.758 Dme Laurin vs Clermont.758 Dme Lebœuf vs Rapin.760 Dme Mann vs Mann.759 Dme Paradis vs Joncas.759 Dme Provençal vs Hudon.759 Dme Rhéaume vs Fortin.757 Dme Simon vs Perret.759 Dine Simpson vs Brewster.759 Dme St-François vs Noël.758 Dme Vézina vs Lagarde.760 Dme Wainright vs Codère.787 Licitation : Smith vs Smith et al.767 Liquidation : Cie d'amusements Sainte Céoile.789 Minutes of Notaries, application for : By S.Fraser, of the minutes of E.Siootte et C.P.Cleveland.753 Arroivrmn' a Commissioner* Court : Ange Gardien.780 Compton.780 Village de Como.780 High constable : Arthabaska.750 Jvmbieet of the peace : Three Rivers.750 Revenue collector : Kamouraska.750 Joint reqistrars: Terrebonne.749 Sheriff: Arthabaska.760 Proclamations : Parliament convoked pro forml.750 To erect Saint Joseph de Berdeaux in village municipality.751 Ratification : Ex parte : Giguère.767 Rvli s of Court : Bourdeau vs Bourdeau el al.765 Turenne et al vs Bald .765 \u2022Separatioi s .us ro property ; Dme Ashmsr vs Tadet .760 Dme Ayotte vs Alarie.758 Dme Beauchamp vs Marion.758 Dme Beaulne vs Gauthier.758 Dme Boivin vs Mercier.757 Dine Constantineau vs Brassard.769 Dme Gauthier vs Boyer.760 Dme Ray vs Guertin.758 Dme Jackson vs Love.758 Dme Laurin vs Clermont.758 Dme Lebcauf vs Rapin.760 Dme Mann vs Mann.759 Dme Paradis vs Joncas.759 Dme Provençal vs Hudon.769 Dme Rhéaume vs Fortin.757 Dme Simon vs Perret.759 Dme Simpson vs Brewster.769 Dm?St-François vs Noël.758 Dme Vézina vs Lagarde.760 Dme Wainright vs Codère.787 798 TBRBBfl OB la couronns : Avis dt canetUaiion.4*c.: Canton Albanel.752 Canton Aylwin.762 Canton Cawood.753 Canton Delisle.764 Canton Harrington.753 Canton Metgermette N.762 Canton Taillon.762 Canton Tourelle.764 ventb de propriété immobilière : Stuart, failli.764 VENTES PAR LES SHSRIFS : Arthabaska : Giguère vs Côté.Beauharnois : La Corporation du township de Godman-Chester vs O'Neil et al.Bedford : Moody vs Chartier.The Corporation of the West Part of the township of Farnham vs Chevalier.Chicoutimi : Boily et al vs Bolduc.Gauvreau et al vsLemieux.Iberville : Lagiie vs Smith.767 768 769 708 770 769 770 Crown lands : Motitê of eantellatun, eh*.: Township Albanel.752' Township Aylwin.752' Township Cawood.753 Township Delisle.754 Township Harrington.753 Townshiji Metgermette N.752 Township Taillon.762 Township Tourelle.754 SAlb of immovable property r~ Stuart, insolvent.764 J oliette : Dme Beauparlant vs Brazeau et al.771 Greenwood vs Dent.772 Prud'homme vs Marion.771 Kamouraska : Dechène vs Lavoie.772 Montmagny : Labonté vs Fradet.773 Montreal : La Banque d'Hochelaga vs Robert.775 Le Crédit-Foncier Franco-Canadien va Cholette et (d.775 Macpherson et al, vs Morris et al.773 Martineau vs Legault et al.776 The Trust & Loan Company of Canada vs Cam peau et al.776 Pontiac : The Massey Harris Coy vs Armstrong.778 The Wardens of Saint James church Leslie vs McConnell.777 Québbo : Beaucage vs Gravel.778 Doinbrowski vs Paradis.778 SHERIFF'S SALIS : Aeihabasxa : Giguère vs Côté.767 Beauharnois : La Corporation du township de Godman- Chester vs O'Neil et al.768 Bedford : Moody vs Chartier.769 The Corporation of the West Part of the township of Farnham.768 Chicoutimi : Boily et al vs Bolduc.770 Gauvreau et al vs Leinieux.769 Iberville : Lagiie vs Smith.770 joubttb : Dme Beauparlant vs Brazeau et al.771 Greenwood vs Dent.772 Prud'homme vs Marion.771 Kamouraska : Dose h me vs Lavoie.772 Montmagny : Labonté vs Fradet.773 MONBREAL r La Banque d'Hochelaga vs Robert.775 Le Crédit Foncier Franco Canadien vs Cholette «-f ai.775 Macpherson et al., vs Morris et al.773 Martineau vs Legault el al.776 The Trust & Loan Company of Canada vs Campeau et al.776 Pontiac : 778 The Massey Harris Coy vs Armstrong.The Wardens of Saint James church Leslie vs McConnell.777 Quebec : Beaucage vs Gravel.778 Dombrowski vs Paradis.778- Richelieu : Dme Desrosiers va Lafleur.779 Rimouski: Ohouinard vs H-irrisson.779 Saguenay : Racine va Desgagnés.780 Von Dike et al, va Gibsone et al.780 Saint-François : Hall vs Salis.782 La Banque Jacques-Cartier vs Turcotte ci?.781 Quinn vs Titus.782 The Sherbrooke Loan & Mortgage Company vs Robertson.781 Saint Hyaointbe : Evans
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.