Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 27 mai 1899, samedi 27 (no 21)
[" No.21.1087 Vol£XXX1 ttazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 27 MAI 1899.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lee avis, documenta ou annonces reçus après midi 1 s jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.807 CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF.Québec, 20 mai 1899.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'ord onner que l'Honorable Joseph Shohyn, membre du Conseil Exécutif, soit chargé d'agir comme secrétaire et régistraire de la province, pendant l'absence en Europe de l'Hon.J.E.Robidoux.GUSTAVE GRENIER, 2067 Greffier Conseil Exécutif.CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF.Québec, 20 mai 1899.Il a plu à Son Honneur lo LIEUTENANT-GOUVERNEUR, d'ordonner que l'honorable S.N.Parent, commissaire des terres, forêts et pêcheries, soit chargé d'agir comme procureur-général de la province, pendant l'absence en Europe de l'honorable Horace Archamboault.GUSTAVE GRENIER, 2055 Greffier du Conseil Exécutif.PROVINCE OF QUEBEC .QUEBEC, SATURDAY, 27th MAY, 18W.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in die Official Gazette of the Saturday following, but will appear In the next subseq uent number.808 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 20th May, 1899.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been please to order that the Honorable Joseph Shehyn, member of the Executive Council, be authorized to act as Provincial Secretary and registrar, during the absence in Europe of the Hon.J.E.Robidoux.GUSTAVE GRENIER, 2058 Clerk Executive Council.EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Quebec, 20th May, 1899.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to order that the Honorable S.N.Parent, commissioner of lands, forests and fisheries, be'authori/.ed to act as Attorney General for the province, during the absence in Europe of the Honorable Archambeault.GUSTAVE GRENIER, 2056 Clerk of the Executive Council* 1088 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 17 mai 1899, d'adjoindre lus personnes dont les noms suivent à la commission de la paix des districts suivants, savoir : District d'Ottawa : \u2014 MM.John Itoilly, jr., Edwin McClosky, Francis Davis, Hubert Robertson et Robert Reilly, tous de Sainte-Angélique, comté d'Ottawa.District de Montréal :\u2014M.Alfred DatiBcreau, comptable, de la cité de Moutréal.District de Québec : \u2014 M.Charles Dubé, de Sillery, comté de Québec.1911 sera tenu dans le dit comté de Brome pour y recevoir les votes des électeurs pour et contre la dite petit ion.Que ces votes seront enregistrés au scrutin secret depuis neuf heures du matin jusqu'à oinq heures de l'apros midi de ce jour-là.Que Henry Ernest Williams, de Knowlton, dans le dit comté, cultivateur, a été nommé officier-rap-porteur dans le but do recevoir ce jour-là les votes des électeurs pour et contre la pétition, de compter ensuite les votes, et puis de faire rapport du résultat au Gouverneur général en conseil.Que le dit officier-rapporteur esc autorisé et requis de nommer un sous-officier-rapporteur à et pour chaque bureau de votation.Que fofficier-rapporteur nommera les différentes personnes qui devront se tenir aux différents bureaux de votât ion, et qui devront faire le décompte final des votes, au nom des personnes autorisées à favoriser ou à s'opposer respectivement à l'adoption de la pétition, au palais de justice, en la ville de Knowlton, dans le dit comté de Brome, jeudi, le quinzième jour du juin prochain à dix heures de l'avant-midi.Que les votes des électeurs seront comptés, et le résultat de la votation annoncé par l'officier rapporteur au dit palais de justice, un la dite ville de Knowlton, samedi, le vingt quatrième jour du juin prochain, à dix heures du matin.Et, dans le cas d'adoption do la pétition par les électeurs le Gouverneur général on conseil pourra, en tout temps après l'expiration d'une période de trente jours depuis la date de l'adoption de la dite pétition, par un [arrêté en conseil publié dans la Gazette du Canada, révoquer le dit arrêté eu con- \" that wo propose presenting the following petition 14 to His Excellency the Governor General of Canada 44 in Council : \u2014 .44.4 The petition of the electors of the said County \" 4 of Brome, qualified and competent to vote at the 44 4 election of a member of the House of Commons, 44 4 in the said County,\u2014Respectfully shows,\u2014 44 4 That your petitioners are desirous that the \" 4 Order in Council passed for bringing into force 44 4 within the said County the second part of 44 The 44 4 Canada Temperance Act \" should be revoked.44 4 Wherefore, your petitioners humbly pray that 44 4 Your Excellency will be pleased, by an Order 44 4 in Council under section nine of 44 The Canada 44 4 Temperance Amendment Act, 1888,\" to declare 44 4 that the said Order in Council which brought 44 4 into force and effect the said second part of the 44 4 said 44 The Canada Temperance Act \" in the 44 4 said County, shall no longer bo in force.44 4 And your petitioners will over pray, &c.' 44 And that we desire that the votes of the elec-44 tors of the said County be taken for and against 44 the revocation of the said Order in Council.' AND w iikkeas the second part of the said Act was brought into force in the said County of Brome, in the Province of Quebec, by an Order in Council dated the 23rd day of March, 1885.And wiikiikas it appears by evidence to the satisfaction of the Governor General in Council that such notice has appended to it the genuine signatures of one-fourth or more of all the electors of the said County of Brome, in the Province of Quebec, the number of the signatures to the notice proved to be genuine being one thousand four hundred and thirty-six, and that the other requirements of the law have been observed ; Ami \\: h I litIAS an Order of the Governor General in Council has been passed directing that the votes of all the electors of the said Cuunty of Brome be taken tor and sgainst the adoption of the said petition,\u2014 Now Know Ye, that we do hereby,and by virtue of the authority vested in Us by the said Act and Order in Council, proclaim and declare, that on Tuesday, the twentieth day of June next (1899), a poll will be held in the said County of Brome, for taking the votes of the electors for and against the said petition ; That such votes will be taken between the hours of nine o'clock in the forenoon and five o'clock in the afternoon of that day and by ballot.That Henry Ernest Williams, of Knowlton, in the said County, farmer, has been appointed Returning Officer for the purpose of taking on that day the votes of the electors for and against the petition, and of afterwards summing up the same and making a return of the result to the Governor General in Council ; That the said Returning Officer is empowered and required to appoint a Deputy Returning Officer at and for each polling place or station ; That the Returning Officer will appoint persons to attend at the various polling stations and at the final summing up of votes, on behalf of the persons interested in and promoting or opposing, respectively, the adoption of the petition, at the Court-House in the Town of Knowlton, in the said County of Brome, on Tuesday, the fifteenth day of June next, at ten of the clock in the forenoon.That the votes of the electors will be summed up and the result of the polling declare by the Returning Officer at the said Court-House in the said Town of Knowlton, on Saturday, the twenty-fourth day of June next, at ten of the clock in the forenoon.And in the event of the petition being adopted by the electors, the Governor General in Council may, at any time after the oxpiration of thirty days from i he day on which the same was adopted, by Order in Council published in the Canada Gazette revoke the said Order in Council of the 23rd day of 1090 soil du 23ième jour de mars 1885, pur lequel la deuxième partie du l'Acte de tempérance du Canada, 187M devtuiait exéeutohv dans le dit omté de Brome, tel que y mentionné.De ce qui précède Non féaux sujets et tous cuux que lea présentes peuvent concerner, sont par Us présentes requis d'eu prendre avis et d'agir en conséquence.En koi he quoi, Nous avons fait émettre nos présentes Lettres Patentes et à ieelles fail apposer le Grand Sceau du Canada.Ti'.moin, Notre Très fidèle et Bien-aimé Cousin le Très honorable Sir Gilbert John Elliot Mi k ray-Kynnynmoni», Comte du Miuto et Vi comte Mulgunddu Blelgund,comté de Forfar, dans la pairie du Ruy.uuuu-Uui, Baron Miuto de Miuto, comté de Roxburgh, dans la pairie de la Grande-Bretagne, Baronnet de la Nouvelle-Ecosse, Chevalier Grand-croix de Notre Ordre Très-distingué deSaint-Michel et Sain' George, etc., etc., Gouverneur Général du Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre CITE d'OTTAWA, ce DIXIEME jour de MAI, dans l'année do Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, JOSEPH POPE, 1973 Sous-secrétaire d'Etat.Canada i , Province de \\ L.A.JETTE.Québec J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni do la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:«lative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qu devait se tenir et avoir lieu un Notre Cité de Québec, le TRENTE-UNIEME jour de MAI, dans l'année do Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et à chacun de vous\u2014 Salut : i TTENDU que l'assemblée de la Législature de L\\ la province de Québec, se trouve convoquée pour le.TRENTl-UNIEME jour du mois de MAI mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec ; Sachez maintenant QUI, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commuai «ë de Nos bieus-aimés s;:jet.s, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de von., de vous trouver avec nous, en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cite do Québec, LUNDI, le DIXIEME our du mois de JUILLET prochain, oi y agir comme le droit.Ou a quoi vous m devez man mr.n.En Foi dk Quoi, Nous avons fait rendre Nus présentes Lettres Patentes, et à ieelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AM ABLE JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec, A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, co VINGTIEME jour de MAI, dans Tannée de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notro Règne la soixante et deuxième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne eu Chancellerie, 1331 Québec.March, 1885, by which the second part of The Canada Temperance Act, 1878, was brought into force in the said County of Brome us therein mentioned.Of all which Our loving subjects and all others whom these présents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Canada to bo hereunto atlixed.Witness, Our Right Trusty and Right Well-beloved Cousin the Right Ho-nourable sir Gilbert John Elliot Mukray-KynnYvvioNO, Earl of Minto and Viscount Mclguud of Melgund, County of Forfar, in the Peerage of the United Kingdom, Baron Minto of Minto, County of Roxburgh, in the Peerage of Great Britain, Baronet of Nova Scotia, Knight Grand Cross of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, etc., etc., Governor General of Canada.At Our Government Souse, in Our City of OTTAWA, this TENTH day of MAY, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-nine, and in the sixty-second year of Our Reign.By Command, JOSEPH POPE, 1974 Under Secretary of State.Canada, ] Province of \\ L.A.JETTE Quebec.J (L.8.1 VICTORIA, by L«e Grace of God, of the Unitt d Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, &c, &C., aie.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Ilea bors elected to serve in the Legislative assembly of Our baid Province, and summoned and cce,il est décrété qu'il sera préparé, SOUS la direction du Commissaire de la Colonisation et des Mines, lin plan de chaque cité, ville et, village constitués eu Corporation, paroisse, canton ou partie d'iceux, dans chaque comté OU division d'enregistrement dan» la province, avec un livre «le renvoi indiquant ces endroits et énonçant ce qui suit ! 1* Une description générale de chaque lot ou lopin de terre désigné dans le plan nui s'y rapporte ; 2* Le nom du propriétaire de chaque lot ou lopin de terre séparé, ou le nom du propriétaire de tout droit réel en tel lot, autant qu'il est possible de s'en assurer ; et 3e Toute «chose propre à fain- comprendre le plan.Chaque lot ou lopin de terre séparé, désigné sur ie plan et indiqué dans le livre par un numéro qui est marqué sur le plan et.inscrit sur le livre.Le Commissaire peut adopter tout moyen qu'il croit propre à eu assurer l'exactitude.Chaque plan et livre de renvoi sont dressés jusqu'à une date précise à laquelle ils sont corrigés aussi bien «pie possible ; cette date y est marquée, et le plan qui est signé par le Commissaire reste dans les archives de son bureau.Et vu les dispositions suivantes des articles 2168, 2109, 2170, 2171, 8172, 2l7.'i et 2176a du Code Civil du Bas-Cana«la, savoir : 44 2108.Après que copie dea plan et livre de renvoi a été «léposée dans un bureau «l'enregistrement pour toute sa circonscription, et qu'il a été donné avis par proclamation, tel que mentionné en l'article 2109, le numéro donné à un lot sur le plan et dans le livre de renvoi est la vraie description de ce lot, et suffit dans tout document quelconque ; et toute partie de ce lot est suffisamment désigné en déclarant qu'elle fait partie de ce lot et en indiquant à qui elle appartient, avec ses tenants et aboutissants ; et tout terrain composé de parties de plus d'un lot numéroté est suffisamment désigné en déclarant qu'il est ainsi composé et en indiquant quelle partie de chaque lot numéroté il contient.44 La description d'un immeuble dans l'avis d'une demande en ratification de titré, ou dans l'avis d'une vente par le shérif, u par licitation forcée, ou de toute autre vente ayant Iks effets du décret, ou dans telle vente ou jugement de ratification, ne sera censée Suffisante que si elle est faite conformément aux prescriptions du présent article.44 Aussitôt après que le dépôt «le tel plan et livre de renvoi a été fait et qu'il en a été donné avis, les notaires sont tenus, en rédigeant les actes concernant les immeubles indiqués sur tel plan, de désigner ces immeubles par le numéro qui leur est donné sur le plan et dans le livre de renvoi, de la manière prescrite ci-dessus ; à défaut de telle désignation, l'enregistrement ne peut affecter le lot en quest ion, à moins qu'il ne soit produit une réquisition ou avis indiquant le numéro sur le plan et livre de renvoi comme étant celui du lot qu'on veut affecter par tel enregistrement.44 216'.'.Le dépôt des plan et livre de renvoi primitifs dans une circonscription d'enregistrement est annoncé par proclamation du gouverneur en conseil, fixant en même temps le jour auquel les dispositions de l'article 2108 y deviendront en force.Canada, \\ Province «>f [ L.A.JETTE.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of Gyd, of the United Kingdom «>f Great Britain and Ireland, Queen, Defender «>f the Faith, ,te., &c, «fco.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern - GrkktiNo : PROCLAMATION.Eh >hack A k< ii au uka i'i.t, \\ \"117 HEREAS, in virtue Alt-i.find.j W of the provisions of article 5602 of the revised statutes of the province of Quebec, it is enacted that, the Commissioner of Colonisation and Mines shall cause to he prepared, under his superintendence, a plan of each city, town, incorporated village, parish, township or part thereof, in each county or registration division in the province, with a liook of reference to each, in which are set forth : 1.A general description of eaoh lot or parcel of land shewn on the plan to which it refers ; 2.The name of the owner «*f each separate lot or paroel of land or of any estate therein, so far as it [can be ascertained ; and ] 8.Everything necessary to the right understanding of such plan.Each separate lot or parcel of j land, shewn on the plan, shall be referred to in the said book, by a number which shall be marked upon the plan and entered in the book.The Commissioner may adopt any means he thinks proper to ensure the correctness thereof.Each plan and book of reference shall be made up to some precise date, up to which it shall be corrected as far as possible ; and such date is marked upon it, and the plan which is signed by the Com miaaioner remains of record in his office.And considering the following provisions of articles 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173 and 2176a of the Civil Code of Lower Canada, to wit : \" 2108.When a copy of the plan and book of reference for the whole of a registration division has been deposited in the office for such division, and notice has been given by proclamation, in the manner mentioned in article 2109, the number given to a lot upon the plan and in the book of reference is the true description of such lot, and is Sufficient as such in any document whatever ; and any part of such lot is sufficientîy designated by stating that it is part of such lot and mentioning who rs the owner thereof and the properties conterminous thereto ; and any piece of land composed of parts or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what part f the book of reference relating thereto.\" The deposit of these plan and book of reference is announced by a proclamation of the Lieutenant Governor in Council, which at the same time determines the day upon which the provisions of the article 2168 shall come into force in such registration division, respecting tho localities whereof the plan has been so filed ; ami from the date of the pern\" 1 fixed in such proclamation, all the provisions of this code apply to these plan and to such book of reference, and to all properties comprised in the said plan, and to all contracts, hypothecs or acta whatever concerning or affecting these properties, in the same manner as if the plan of the whole registration division had been deposited in conformity with article 2166.And whereas the Honorable Commissioner of Colonization and Mines of Our province of Quebec, has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan and book of reference of the cadastre of the township of New Richmond, county of Bonaventure.And whereas such plan and book of reference have been made up to some precise date marked upon the same, which bear also the signature of Our said Commissioner of Colonization and Mines,and remain of record in his office ; And whereas copy of such plan and book of reference certified by the said Commissioner of Colonization and Mines, has been deposited in the office of the registrar of the registra ¦ tion division of the county of BONA VENTURE.and there remains open to the inspection of the public, during office hours, that is to say : between the hours uf nine in the forenoon and three in the afternoon, every day of the week, excepting Sundays and Holidays ; And whereas, so far as regards such plan and book of reference, Our said Commissioner of Colonization and Mines has, in every respect, complied with the provisions of the said article 6662 of 1093 province- de Quebec, et à colles du Code Civil du lias-Canada qui s'y rapportent ; ET ATTENDU que le lieutenant-gouverneur do Notre dite Province de Québec, de l'avis du Conseil Exécutif de la dite province, a fixé le VINGT DEUXIEME jour du mois «le JUIN prochain, comme devant être le jour à partir duquel les «lispo-«itionude l'article 216H du Code Civil du Bas-Canada, deviendront et auront eu vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté «le BON AVENTURE, relativement au canton de NEW RICH MONO, faisant jiartie de la «lite division d'euro-gistroment ; A CES CAUSES, Nous «léclarons par Notru présente Proclamation, qu'à partir du dit VINGT-DEUXIEME jour du mois «le JUIN prochain, les dispositions de l'article 21«iS «lu Code Civil «lu Bas-Canada, deviendront et seront eu vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté du BON A VENTURE, relativement au canton «le NEW-R1CHMOND ; Et par ces présentes, Nous invitons toutes personnes ayant des hypothèques enregistrées dans ladite division d'enregistrement, de les renouveler dans les deux ans qui suivront le dit VINGT-DEUXIEME jour du mois do JUIN prochain, à peine de perdre la priorité conférée par le dit Code Civil.De tout ce «pue dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les préseules pourront concerner, sont requis de prendre connaissance ut de se conduire en conséquence.En Foi »e Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à [celles t'ait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant* iouver-neur du la province de Québec.A Notre Hôtel .du Gouvernement, en Notre Cité «le Québec, dans Not redite Province «le Québec, ce DIX-SEPT I E M E jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et do Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, J.E.ROBIDOUX, 1969 Secrétaire de la province.Canada, ] Province de [ L.A.JETTE.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, défenseur de la foi, etc., etc., etc.A tous ceux a qui ces présentes parviendront ou qu'icellespourront concerner\u2014Sai.it : PROCLAMATION.Horace Archambeault, \\ A T TEN DO qu'en lJroc.-Géi.\u20ac,ui.\\ f\\ vertu des dispositions de l'article 6062 des statuts refondus de la province de Québec, il est décrété qu'il sera préparé, sous la direction du Commissaire de la Colonisation et des Mines, un plan de chaque cité, ville et.village constitués en corporation, paroisse, canton ou partie d'iceux, dans chaque comté ou division d'enregistrement dans la province, avec un livre «le renvoi indiquant ces endroits et énonçant ce qui suit : 1.Une description générale de chaque l«*t ou lopin de terre désigné dans lu plan qui s'y rapporte ; 2.Le nom «lu propriétaire «lu chaque lot ou lopin de terre séparé, ou lu nom du propriétaire de tout droit réel en tel lot, autant qu'il est possible de s'en assurer; et 3.Toute chose propre à faire comprendre le plan.Chaque lot ou lopin de terre séparé, désigné sur le plan et indique dans le livre par un numéro qui est marqué sur le plan ut inscrit sur le livre.the Revised Statutes of the province of Quebec, and with those of the civil code of Lower Canada relating thereto ; AM) WHEREAS the Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, with the advice of the Executive Council thereof, has fixed tho TWENTY-SlX't >ND day of tho month of JUNE next, as the day from and after which the provisions of article 2168 of the Civil Ctxlo of Lower Canada shall come into force in the said registration division of the county of BONA VENTURE, respectingjthe township of NEW RICHMOND, forming part of the said registration division : NOW KNOW YE, that We do, by this Our Proclamation, declare that from the said TWENTY-SECOND day of the month of JUNE next, the or ivisiona of article 2168 «>f the Civil Code of Lower Canada, shall coino into force in and apply respectively to the said registration division of the county of BC )N A V ENTURE, respecting to the township of NEW RICHMOND ; And Wo do hereby call upon all persons having hypothecs registered in the said registration division, to renew the same within the period of two years after the said TWENTY-SECOND day «»f the month of JUNE next, on pain of the forfeiture of priority provided in the said Civil Code.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused i hese Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTÉ, Lieute-nantGovernor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this SEVENTEENTH day of MAY in tho year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, and) in the sixty-second year of Our Reign.By command, J.-E.ROBIDOUX 1970 Provincial Secretary.Canada, | Province off L.A.JETTE.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c.&c &c.To all to whom these présente shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Horace Arcuambe.ult, I TT7\"HEREAS,in virtue .1//;/.General.] \\\\ of the provisions of article f>662 of the Revised Statutes of the province of Quebec, it is unacted that the Commissioner of Colonization and Mines shall cause to be prepared, under his superintendence, a plan of each city, town, incorporated village, parish, township or part thereof, in each county or registration division in the province, with a book of reference to each, in which are set forth : 1.A general description of each lot or parcel of land shewn on the plan' to which it refers ; 2.The name of the owner of each separate lot or parcel of land or of any estate therein, so far as it \u2022\u2022an be ascertained ; and 3.Everything necessary to the right understanding of such plan.Each separate lot or parcel of land, shewn on the plan, shall bo referred to in the said book, by a number which shall be marked upon the plan and entered in the,hook. 1094 Le Commissaire peut adopter tout moyen arts or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what part of each numbered lot it contains.\" The description of an immoveable in the notice of application for confirmât ion of title, or in the notice of a sale by the sheriff or by forced licitation, or of any sale having the effect of a sheriffs sale, or in the sheriffs deed, or in the judgment of confirmation, will not be deemed sufficient, unless it is made in conformity with the provisions of this article.\" As soon as such plan and book of reference have been deposited and notice thereof has been given, notaries passing acts concerning immoveables indicated on such plan are bound to designate such immoveables by the number given to them upon such plan and in the book of reference, in the manner above prescribed ; in default of such designation, the registration does not allect the lot in question, unless there is filed a requisition or notice indicating the number on the plan and book of reference as being that of the lot intended to be affected by such registration.\" 2169.The deposit of the original plan and book of reference m any registration division is declared by a proclamât ion from tho governor in council, fixing at the same time the day on which the provisions of article 2168 shall come into force therein.\" 2170.The registrar, so Boon as such deposit has.been made, must prepare the index to immoveables mentioned in the second place in article 2161.\" 2171.From and after the day appointed by such proclamation, the registrar must, from day to day, make up and continue the index to immoveables by entering under the number of each lot separately designated upon the plan and book of refer ence, a reference to each entry thereafter made in the other books and registers affecting such lot, so as to enable any person easily to ascertain all the entries concerning it, made after that time.\" 2172.Within two years from the date fixed by the Lieutenant Governor's proclamation, bringing the provisions of article 2168, into force in any registration division, the registration of any real right upon any lot of land within such division must be renewed by means of the registry at length, in the book kept for that purpose, of a notice describing the immoveable affected in the manner prescribed in article 2168, and conforming to the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs.\" An index must be kept for tho books used for the registration of the notices mentioned in this article, in the same manner as the index mentioned in article 2131.\" 2173.If such renewal be not effected, the real i ights preserved by the first registration have no effect against other creditors and subsequent pur- 1091 acquéreur* subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.\" 217nVi.Chaque fois que lu plan des lots d'une cité, d'une ville, d'un village, d'une paroisse, d'un canton eu d'une division quelconque de ces localités, faisant |mrtie d'une division d'enregistrement, a été fait conformément à la loi, le lieutenant-gouverneur en conseil peut faire déposer au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement qu'il appartient, une copie correcte de ce plan, ainsi qu'une copie du livre de renvoi qui s'y rappel te.\" Le dépôt de ces plan et livre de renvoi est annoncé par une proclamation du lieutenant-gouverneur un conseil, fixant en même temps le jour auquel lus dispositions de l'article 2108 deviendront en vigueur dans cette division d'enregistrement, relativement à la localité dont lu plan a été ainsi déposé ; et à dater de l'époque lixéu dans la proclamation, tout .s les dispositions du ce code s'appliquent à ces plan et livre de renvoi, ainsi qu'aux propriété.-, qui y sont comprises, et aux oontrata, hypothèques ou actes quelconques, concernant ou alléctant ces propriétés, de la môme manière que si le dépôt du plan de toute la division d'enregistrement eût été fait conformément a l'article 2100.Et attendu que l'honorable Commissaire de la Colonisation et des Mines do Notre Province de Québec a fait préparer, sous sa direction, des plans et livres de renvoi du village incorporé du Rock Island et d'une partie du canton de P»arnston, dans la division d'enregistrement du comté du Stanstoad ; Et attendu que les dit* plan et livre de renvoi ont été dressés jusqu'à une date précise marquée en iceux, lesquels sont signés par Notre dit Commissaire de la Colonisation et des Mines, et restent dans les archives de son bureau ; Et attendu que des copies des dits plans et livre de renvoi certifiées par le dit Commissaire de la Colonisation et des Mi nos, ont été déposéesdanslebureaud'eiircgistreinentdola divisiondenre^'ist renient du comté deSTANSTKA L), et restent ouvertes à l'inspection du public, pendant les heures de bureau, savoir : depuis neuf heures du matin jusqu'à trois heures de l'après-midi, chaque jour de la semaine, les dimanches et es fêtes exceptés ; Et attendu qu'à l'égard des dits {)lan et livre de renvoi, Notre dit Commissaire de a Colonisation et des Mines s'est, eu tout point, continué aux dispositions du dit article 5062 des Slants refondus de la province de Québec, et à celles du Code Civil du Bas-Canada qui s'y rapportent : ET ATTENDU que le lieutenant-gouverneur de Notre dite Province de Québec, de l'avis du Conseil Exécutif de la dite Province, a fixé le VINGT-DEUXIEME jour dumois de JUIN prochain,comme devant être le jour à partir duquel les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada deviendront et seront en vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté de STANSTEAD, relativement au village incorporé de ROCK ISLAND, et d'une partie du canton de BARNSTON, faisant partie de la dite division d'enregistrement ; ACES CAUSES, Nous déclarons, par Notre présente Proclamation, qu'à partir du dit VINGT-DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada, deviendront et seront en vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté de STANSTEAD, relativement au village incorporé de ROCK ISLAND, et d'une partie du canton do BARNSTON ; Et par ces présentes, Nous invitons toutes rsonnes ayant dos hypothèques enregistrées dans dite division d'enregistrement de les renouveler dans les deux ans qui suivront le dit VINGT-DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, à peine de perdre la priorité conférée par le dit Code Civil.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres me les présentes pourront concerner, aont requis de prendre connaissance et de se conduire eu conséquence.chasers whosj^claims have boon regularly registered.'\u20222176a.Whenever tho plan of tho lots of any city, town, village, parish, township or any division whatsoever of such localities, forming part of any registration division, has been made in conformity with the law, the Lieutenant Governor in council may cause to be filed in the registrar office of tho proper registration division, a correct copy of such plan, together with a copy of the book of reference relating thereto \" Tho deposit of these plan and book of reference is announced by a proclamation of the Lieutenant Governor in council, which at tho same time determines the day upon which the provisions of tho article 2168 shall come into force in such registration division, respecting the localities whereof the plan has been so filed ; and from the date of the period fixed in such proclamation, all the provisions of this code apply to these plan and to such book of reference and to all properties comprised in the said plan, and to all contracts, hypothecs or acts whatever concerning or affecting these properties, in the same manner as if the plan of the whole registration division had been deposited, in conformity with article 2166.And whereas the Honorable the Commissioner of Colonization and Mines of Our Province of Quebec had caused to be prepared, under his superintendence, correct plans and books of reference of the incorporated village of Rock Island, and of a part of the township of| Barnston, in the registration division of the county of Stanstead.And Whereas such plan and book of reference have been made up to some precise date marked upon tho same, which bear also the signature of Cur said Commissioner of Colonization and Mines, and remain of record in his office ; And Whereas a copy of such plan and book of reference certified by the said Commissioner of Colonisation and Mines, has hcende-posited in the office of the registrar for the r< gistra-tiondivisionof thecounty of STA NSTEAD, and'there remain open to the inspection of the public during otlico hours, that is to say: between the hours of nine in the forenoon and three in the afternoon, every day of the week, excepting Sundays and Holidays ; And Whereas, so far as regards such plan and book of reference, Our said Commissioner of Colonization and Mines has, in every respect, complied with tho provisions of the said article 5662 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, and with those of the Civil Code of Lower Canada relating thereto : AND WHEREAS the Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, with tho advice of the Executive Council thereof, has fixed the TWENTY-SECOND* day of the month of JUNE next, as the day from and after which the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada shall come into force in the said registration division of the county of STASTEAD, respecting the incorporated village of ROCK ISLAND, and a part of the township of BARNSTON, forming part of the said registration division ; NOW KNOW YE, that We do, by this Our Proclamation, declare that from the said TWENTY-SECOND day of the month of JUNE next, the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada, shall come into force in and apply respectively to the said registration division relating to the incorporated village of ROCK ISLAND, and of a part of the township of BARNSTON ; And We do hereby call upon all persons having hypothecs registered in the said registration division, to renew the same within the period of two years after the said TWENTY-SECOND day .of the month of .JUNK next, on pain of the forfeiture of priority in the said provided.Civil Code.Of all which loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accord idgly. 1096 En Foi he Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec; Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutonant-Gouvor-neur du la Province de Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX SEPTIEME jour do MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, J.E.ROBIDOUX, 1967 Secrétaire de la province.Canada, ~\\ Province de J L.A.JETTE.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Aechambeaui.t, 1 A TT E N D U qu'en Proc.-Ge'nl.f J\\ vertu des disposi- tions de l'article 5662 des Statuts refondus do la province de Québec, il est décrété qu'il sera préparé, sous la direction du Commissaire de la Colonisation et des Mines, un plan de chaque cité, ville et village constitué en corporation, paroisse, canton ou partie \u2022Vieeux, dans chaque comté ou division d'enregistrement dans la province, avec un livre de renvoi indiquant ces endroits et énonçant ce qui suit : 1.Une description généralo de chaque lot ou lopin de terre désigné dans le plan qui s'y rapporte ; 2.Le nom du propriétaire de chaque lot ou lopin de terre séparé, ou le nom du propriétaire de tout droit réel en tel lot.autant qu'il est possible de s'en assurer ; et 3 Toute chose propre à faire comprendre le plan.Chaque lot ou lopin de terre séparé, désigné sur le plan et indiqué dans le livre par un numéro qui est marqué sur le plan et inscrit sur le livre.Le Commissaire peut adopter tout moyen qu'il croit propre à en assurer l'exactitude.Chaque plan et livre de renvoi sont dressés jusqu'à une date précise à laquelle ils sont corrigés aussi bien que possible ; cette date y est marquée, et le plan qui est signé par le Commissaire reste dans les archives de son bureau.Et vu les dispositions suivantes des articles 2168, 2169, 2170, 2171, 2172.2173 et 2176a du Code Civil du Bas-Canada, savoir : \"2168.Après que copie des plan et livre de renvoi a été déposée dans un bureau d'enregistrement pour toute sa circonscription, et qu'il a été donné avis par proclamation, te! que mentionné en l'article 2169, le numéro donné à un lot sur le plan et dans le livre de renvoi est la vraie description de ce lot et suffit dans tout document quelconque ; et toute partie de ce lot est suffisamment désignée en déclarant qu'elle fait partie de ce lot et en indiquant à qui elle appartient, avec ses tenants et aboutissants ; et tout terrain compose de jwirties de plus d'un lot numéroté est suffisamment désigné en déclarant qu'il est ainsi composé, et en indiquant quelle partie do chaque lot numéroté il contient.La description d'un immeuble dans l'avis d'une demande en ratification de titre, ou dans l'avis d'une vente par le shérif, ou par licitation forcée, ou de toute autre vente ayant les effets du décret, ou dans In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable*LOUIS A.JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, the SEV ENTENT H day of MAY in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-nine, and in tho sixty-second year of Our Reign.By command, 1968 J.E.ROBIDOUX, Provincial Secretary.Canada, ] Province of I L.A.JETTÉ.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, «fcc., &c., &o.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Horace Archambeailt,) TTTHEREAS.in virtue Atty.General./ ?V of the provisions of article 5662 of the Revised Statutes of the provinco of Quebec, it is enacted that the Commissioner of Colonization and Mines shall cause to be prepared, under his superintendence, a plan of each city, town, incorporated village, parish, township, or part thereof, in each county or registration division in the Province, with a book of reference to each, in which are set forth : 1.A general description of each lot or parcel of land shewn on the plan to which it refers ; 2.The name of the owner of each separate lot or parcel of land or of any estate therein, so far as it can bo ascertained ; and 3.Everything necessary to tho right understanding of such plan.Each separate lot or parcel of land, shewn on the plan, shall bo referred to in the Baid book, by a number which shall be marked upon the plan and entered in the book.Tho Commissioner may adopt any means he thinks proper to ensure the correctness thereof.Each plan and hook of reference shall be made up to some precise date, up to which it shall be corrected as far as possible, and such date is marked l'pon it and the plan which is signed by the Commissioner remains of record in his office.And considering the following provisions of articles 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173 and 2176a of the Civil Code of Lower Canada, to wit : \" 2168.When a copy of the plan and book of reference for the whole of a registration division, has been deposited in the office for such division, and notice has been given by proclamation in the manner mentioned in article 2169, the number given to a lot upon the plan and in the book of refe- \u2022 rence is the true description of such lot, and is sufficient as such in any document whatever ; and any part of such lot is sufficiently designated by stat ing that it is part of such lot and mentioning who is the owner thereof and the properties conterminous thereto ; and any piece of land composed of parts or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what part of each numbered lot it contains.\" The description of an immoveable in the notice of application for confirmation of title, or in the notice of a sale by the sheriff or by forced licitation, or of any sale having the effect of a sheriff's sale, or 1097 telle vente ou jugement de ratification, ne aera censée suffisante que si elle est faite conformément aux prescriptions du présent article.\" Aussitôt après que lu dépôt de tel plan et livre de renvoi a été fait et qu'il en a été donné avis, les notairos sont tenus, en rédigeant les actes concernant lus immeubles indiqués sur tel plan, de désigner ces immeubles par le numéro qui leur est donné sur le plan et dans lu livre de renvoi, de la manière prescrite ci-dessus ; à défaut de telle désignation l'enregistrement ne peut, atiectur lu lot un question, à moins qu'il ne soit produit une requisition ou avis indiquant le numéro sur lu plan et livre de renvoi comme étant celui du lot qu'on veut affecter par tel enregistrement.M 2169.Le dépôt des plan et livre de renvoi primitifs dans une circonscription d'enregistrement est annoncé par proclamation du Gouverneur en Conseil, fixant en même temps le jour auquel les dispositions do l'article 2168 y deviendront en force.2170.A.compter «le ce dépôt, le régistrateur doit préparer l'index mentionné en second lieu dans l'article 2161.\"2171.A compter de l'époque fixée dans telle proclamation, lo régistrateur doit faire l'index des immeubles et le continuer jour par jour eu inscrivant sous chaque numéro de lot indiqué séparément au plan et au livre de renvoi, un renvoi à chaque entrée faite Bubséquemment dans les autres livres et registres affectant tel lot de inanièro à mettre toute personne en état de constater facilement toutes les entrées faites Bubséquemment concernant ce lot.\" 2172.Dans les doux ans qui suivent la date fixée parla proclamation du Lieutenant-Gouverneur, pour la mise en vigueur des dispositions de l'article 2168, dans une division d'enregistrement, l'enregistrement de tout droit réel sur un lot do terre compris dans cette division y doit être renouvelé au moyen de la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite en l'article 2168, et observant les autres formalités prescrites en l'article 21 .'Il pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques.\" Il est tenu un index des livres employés à la transcription de l'avis mentionné au présent article, de la même manière que l'index mentionné en l'article 2131.\" 2173.A défaut de tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers, ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.\"21768e, of a notice describing the immoveable affected in the manner prescribed in article 2168 and conforming to the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of tho registration of hypothecs.\" An index must be kept for the books used for the registration of the notice mentioned in this article, in the same manner as tho index mentioned in article 2131.\" 2173.If such renewal be i.ot effected, th real rights preserved by the first registration ha> o no effect against other creditors and subsequent pur-chasurs whoso claims have been regularly registered.\"2176a.Whenever the plan of the lots of any city, town, village, parish, townrhip, er any division whatsoever of such l«>calitie8, forming part of any registration division, has been made in conformity with the law, the Lieutenant-Governor in Council may cause to be filed in the registrar office of the proper registration division, a correct copy of such plan, together with a copy of the book of reference relating thereto.\" The deposit of these plan and book of reference is announced by a proclamation «f the whole registration division had been deposited in conformity with article 2166.\" And whereas the Honorable the Commissioner of Colonization and Mines of Our Province of Quebec, has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plans and books of reference of the townships of Liuiere, Woburn and Jersey, in the registration division of the county of Beauce. 1098 Et attendu quo les dite plans et livres du renvoi ont été dressés jusqu'à une date précise marquée en iceux, 1» «quels sont ligués par Notre dit Com-missairu du la Colonisation et des Mines, et restent dans les archives de soi bureau ; Et attsndu que di s copies des dits plana et livres de renvoi certifiées parle dit Commis taire île la Colonisation et d« h Minus, ont été déposées dans lu bureau d'enregistrement de la dividon d'enregistrement du comté de BEAUCE, et restent ouvertes à l'inspection du public, pendant les heures de bureau, savoir: depuis neuf heures du matin jusqu'à trois heures do l'après-midi, chaque jour «le la semaine, le» dimanche:, et les fêtes exceptes ; Et attendu qu'à l'égard des dits plan et livre de renvoi, Notre «lit Commissaire «le la Colonisation et des Mines s'est eu tout point, conformé au.\\ dispositions du «lit article 6u62 «les Sut uts refondus de la province do Québec, ot à celles du Code Civil «lu Bas-Canada «mi s'y rapportent.ET ATI ENDU que le lieutenant gouverneur de Notre dite Province «le Québee, de l'avis du Conseil Exécutif de la dite Province, a tixé le VINGT-DEUXIEME jour du mois do .JUIN prochain, comme devant être le jour à partir ducpiel les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada deviendront et seront e.i vigueur dans la dite division d'enregistrement relativement aux cantons LIN1ERE, WOBURN et JERSEY, faisant partie de la dite division d'enregistrement ; A CES CAUSES, Noua déclarons, par Notre présente Proclamation, qu'à partir «lu dit VINGT-DEUXIEME jour du mois de J UIN prochain, les dispositions de l'article 2108 du Code Civil du Bas-Canada, deviendront et seront en vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté do BEAUCE, relativement aux cantons LIN1ERE, WOBURN et JERSEY ; Et par ctw présentes.Nous invitons toutes personnes ayant «îes hypothèques enregistrées daiiB la dite division d'enregistrement de les renouveler dans les deux ans qui suivront le dit VINGT-DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, à peine de perdre la prioiité conférée par le dit C«>de Civil.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les pré: entes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Proviace de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX-SEPTIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, ot de Notre Règne la soixante et deuxième.1971 Par ordre, J.E.ROBIDOUX, Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement Bureau du Secrétaire.Québec, 23 mai 1899.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Monsieur le lieutenant-gouverneur de la nrovince de.Québec, par Victor Normandin, écr., notaire public, de la cite de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire 11 index do fous Louis Normandin ut Jules C.Normandin, en leur vivant And whereas such plans and books of reference have been made up to somo precise date marked upon the same, which bear also the signature of Our said Commissioner of Colonization and Mines, and remain of record in his office ; And Whereas a copy of such plant and books 662 of the Be vised Matutes of the Province of Quebec and with those of the Civil Code of Lower Canada relating thereto.AND WHEREAS tho Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, with the advice of the Executive Council thereof, has fixed the TWENTY-SECOND day of the month «>f JUNE next, as the day from and after which the pro visions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada shall c«»me into force in the said registration division respecting the townships of LIN 1ERE, WOBURN and JERSEY, forming part of the said registration division ; NOW KNOW YE, that We do, by this Our Proclamation, declare that from the said TWENTY-SECOND day of the month ol JUNE next, the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada, shall come into force in and apply respectively to tho said registration division ot the county of BEAUCE, respecting the townships of LIN1ERE.WOBURN and JERSEY ; And we do hereby call upon all persons having hypothecs registered in the said registration division to renew the same within the period of two years after the said TWENTY SECOND day of the month of JUNE next, on pain of the forfeiture of priority provided in the said Civil Code.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused those Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec, to behere.nito affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable L O U 1 S A.JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this SEVENTEENTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, and in the sixty-second year of Our Reign.By command.1972 J.E.ROBIDOUX.Provincial Secretary.Government Notices Secretary's Office.Quebec, 23rd May, 1899.Public notice is hereby given that a petition has been presented to I lis Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, by Victor Normandin, esquire, notary public, of the city of Montreal, by which he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Lcuis Normandin and J ules C.Normandin, in their hie- 1099 notai res publics, pratiquant en la paroisse de Bou-cherville, duns le district de Montréal, en vertu des dispositions du code du notariat, art.3685 S.R.P.Q.J.E.ROB1DODX, 1985 Secrétaire du la province.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton DenonoUle.A N.-E.du lot 27, du 1er rang, à Lamb.Plourde.À N.-E.du lot 18, du 8e rang, à Max.Boucher.Canton Macpès.Lot 30, du 4e rang, à François Lavoie.Lot 11, du 0e rang, à Hubert Brissou.Canton Neigette.Lot 36, du 7e rang, ù Ferd.Levesque.Lot 37, du 7e rang, à Théoph.Gagné.CanUm Dnquesne.Lot 30, du rang B, à Jos.Landry.E.E.TACHE, A sais ta n t - Co n i misBaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 27 mai 1899.2061 PROVINCE DE QUEBEC.département des terres forêts et pêcheries.Branche des Ventes, Section Ouest.Québec, 16 mai 1899.Avis est par le présent donné que le pouvoir d'eau formé par cette partie de la rivière Ottawa, vis-à-vis le canton On.dow, à une distance de quatre (4) milles de la gare de Quyon, chemin do fer Pontiac et Pacifique, comprenant les rapides et les chûtes des \" Chats \" ainsi que les îles et les îlots avoisi-nunts,situés dans les limites de la province de Québec, seront offerts en vente à l'enchère publique, dans la salle de vente du département des terres, forêts et pêcheries, en cette ville, JEUDI, le HUITIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, aux conditions qui suivent : La mise à prix du dit pouvoir d'eau est do §20,000 (vingt milles piastres), et le prix de vente sera payable comptant.Un dépôt de $5,000 (cinq milles piastres), par chèque accepté, Bera exigé au préalable, de toute personne désirant enchérir.L'acquéreur devra dépenser $300,000 (trois cent mille piastres) dans les trois ans qui suivront la date de la vente pour développer et exploiter le dit pouvoir d'eau.La vente du pouvoir d'eau en question sera aussi sujette aux réserves suivantes, savoir : La compagnie \" The Upper Ottawa Improvement Company \" conservera la jouissance et la possession de tpus les travaux, glissoires, chaussées, jetées, estocades qu'elle a construit pour lo flottage des billots et du bois, à Sturgeon Falls, et l'usage du chenal nord de Black Chute, avec le droit de les réparer et d'y avoir accès au besoin ; ces conditions pouvant être néanmoins modifiées le jour de la vente.Le tout tel qu'indiqué sur les plans déposés à cet effet au département, a Québec, ainsi qu'à Montréal, Hull et Troia-Rivières, au bureau des agents des terres et des bois de la Couronne.S.N.PARENT, 1937 2 C.T.f.et P.time, notaries public, practising in the parish of Boueherville, in the district of Montreal; in virtue of the provisiona of the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q.) J.E.ROBIDOUX, 1986 Provincial secretary.Province or Quebec.Department of Lands, Forests and Fislieries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that th.; sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lota of land will he cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in corformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Township Di'iwHville.N.E.I of lot 27, of 1st range, to Lamb.Plourde.N.E.I of lot 18, of 8th range, to Max.Boucher.Township Mncpès.Lot 36, of 4th range, to François Lavoie.Lot 11, of 6th range, to Hubert Brisson.Township Neigette.Lot 35, of 7th range, to Ferd.Levesque.Lot 37, of 7th range, to Théoph.Gagné.Township Dxujuesne.Lot 30, of range B, to Jos.Landry.E.E.TACHÉ.Assistant- Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 27th May, 1899.2062 PROVINCE OF QUEBEC.Department of Lands, Forests and |Fisheries.Sides' Branch.Western Section.Quebec, 16th May, 1899.Notice is hereby given that the water power formed by that part of the river Ottawa, opposite the township of Onslow, sit uate (4) four miles from Quyon station, of the Pontine and Poc'fic railway, comprising the rapids and falls of 44 Les Chûtes des Chats,\" as well as the islands and islets in connection therewith, situate Within the limits of die province of Quebec, will be offered at publie auction sale in the salesroom of the department of Lands, Forests and Fisheries, in this city, on THURSDAY, the EIGHTH day of JUNE now next, at ELEVEN o'clock in the forenoon, upon the following conditions : The upset price of the said water power shall be §20,000 (twenty thousand collars), and the purchase price ahall bo payable in cam.A deposit of $5,000 (five thousand dollars), by accepted cheque, will be i equired os a preliminary from each intending bidder.§ JThe purchaser must bind himself to disburse in die way of improvements and development of the said water power, within a delay of three years from date of sale, the sum of $300,000 (three hundred thousand dollars.Tho sale of the said water power is mode subject also to the following conditions, viz : That the Upper Ottawa Improvement Company will remain in the enjoyment and possession of all the works, slides, dams, piers and booms which they have constructed for the purpose of holding and floating logs and timber, at Sturgeon Falls, and the use of the channel north of tho \" Black Chute,\" together with tho right to repair said works and haveaccess to them when required ; these conditions, however, are alterable on the day of said.The whole as indicated on plans deposited in the department at Quebec, and at Hull, Montreal and Three Rivers, in the Crown Lands agencies otfiee.S.N.PARENT, 1938 C.of L.F.and F. îioo fà No 1975.91., ' d é1 ' a rtement de l'instruction publique.AVIS.Delimitation de municipality scolaire».Détacher de la municipalité scolaire de la paroisse de Vaudreuil, comté do Vaudreuil, les lots suivants du cadastre, savoir : Nos.140, 141, 142, 143, 144, 367, 368, 458, 459, 460 et 461, et les annexer pour les tins scolaires, à la municipalité scolaire du \" village de Dorion,\" même comté.1879 2 No 899.99.DÉPARTEMENT i>E l* INSTRUCTION publique.AVIS' Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous lo nom de \"Notre-Dame de Lourdes de Ham Nord,\" comté de Wolfe, la nouvelle paroisse de ce nom, avec les mêmes limites qui lui sont assignées par la Proclamation du 26 juillet dernier (1898).' Cette érection ne devant prendra effet que le 1er juillet prochain (1899).1843-2 No.262.99.département i)b l'instruction publique.AVIS.Erection d'une nouvelle municipiditéscolaire.1° Détacher de la municipalité scolaire de Saint -Alphonse de Thetford, comté de Mégantic, les lots suivants, savoir : Nos 14, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 des rangs I, II, III et I / du canton de Thetford ; 2\" Détacher de la municipalité scolaire du Sacré-Cœur de Marie, même comté, les lots suivants, savoir : Nos 8, 9.10, 11, 12 et 13 du IVe rang,et les lots Nos 12, 13, 14, 15, 16.17, 18, 19 et 20 des rangs V et VI du dit canton de Thetford ; 3 Détacher de la municipalité scolaire de Saint-Pierre de Broughton, les lots suivants, savoir : 7, 8, 9, 10, 11, 12 et 13 des Ile et I Ile rang du dit canton, de plus le lot No 7 du IVe rang du susdit canton de Thetford ; et ériger ce territoire en municipalité scolaire distincte,sous le nom de \" Saint-Antoine de Pontbriand\", comté de Mégantic.Cette érection ne devant prendra effet que le 1er juillet prochain 1899.1855-2 No.150.99.Département de l'Instruction publique.AVIS Delimitation de municipalités scolaires.Détacher de la municipalité scolaire de Saint-Norbert, comté d'Arthabaaka, les lots suivante du cadastre de la paroisse de Saint Norbert, savoir : Les lots Nos 205 jusqu'à et y compris le No 228, ainsi que les lots Nos 247, 248, 249, et aussi les Nos 159,161 et 162 du dit cadastre, et les annexer, pour les lins scolaires, à la municipalité de Saint-Christophe, dans le même comté.Cette délimitation ne prendra effet que le 1er juillet prochain (1899).Les avis publiés dans la Gazette Officielle des 6 et 13 mai dernier sont nuls.1841-2 No.1975-91.Department op Public Instruction.NOTICE.Boundaries of school municipalities.To detach from tho school municipality of the parish of Vaudreuil, county of Vaudreuil, the following lots of the cadastre, to wit : Nos.140, 141, 142, 143, 144, 367, 868, 458, 459, 460 and 461, and to annex them, for school purposes, to the school municipality of the \" village de Dorion,\" in the same county.1880 No.899.99.Department op Public Instruction.NOTICE.Erection of a new school municipality.To erect into a distinct school municipality, by the name of \" Notre Dame de Lourdes de Ham Nord,\" county of Wolfe, tho new parish of that name, with the same limits as are assigned to it by the Proclamation of the 26th of July last (1898.) This erection to tako effect only on the 1st of July next (1899).1844 No.262.99.Department op Public Instruction.NOTICE.Erection of a new scliool municipality.1.To detach from the school municipality of Saint-Alphonse de Thetford, county of Mégantic, the following lots, to wit : Nos.14, 15, 16,17, 18, 19 and 20 of the ranges I, II, III and IV of the township of Thetford ; 2.To detach from the school municipality of the Sacré Cœur de Marie, same county, the following lots, to wit : Nos.8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the IVth range, and lots Nos.12, 13, 14,15, 16, 17, 18, 19 and 20 of the ranges V and VI of the said township of Thetford ; 3.- To detach from the school municipality of Saint-Pierre de Broughton, the following lots, to wit : 7, 8, 9, 10, 11,12 and 13 of the llnd and Ilird ranges of the said township, and also lot No.7 of the IVth range of the aforesaid township of Thetford ; and to erect this territory into a distinct school municipality, by the name of \" Saint-Antoine de Pontbriand \", county of Megantic.This erection to take effect only on the 1st of July next, 1899.1856 No.150.99.Department ok Public Instruction.NOTICE.Boundaries of school municipalities.To detach from the school municipality of Saint Norbert, county of Arthabaska, the following lots of the cadastre of tho parish of Saint Norbert, to wit : Lots Nos.205 to and comprising No.228, as well as lots Nos.247, 248, 249, and also Nos.159, 161 and 162 of the said cadastre, and to annex them, for school purposes, to the municipality of.Saint Christophe, in the same county.This annexation to take effect only on the 1st of July next (1899).The notices published in the Official Gazette of the 6th and 13th of May last are null.1842 1101 No.975.99.DÉPARTEMENT DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE.AVIS.Erection d'une nouvelle municipidité scolaire.Eriger eu municipalité ccolaiie distincte la nouvelle paroisse de \" La Visitation de la Bienheureuse Vierge Marie,\" dans les comtés de Nicolet et Ya-maska, sous lo mémo nom qu'elle porte comme paroisse, et avec les tué mes limites qui lui sont assignées par la proclamation du 2 février dernier 1899.1853-2 AVIS Est par le présent donné que, conformément à l'acte 54 Vie t., chap.14, le bureau des examinateurs des mesureurs de bois de la province de Québuc se réunira à Hull, P.Q.le 12 juin 1899, pour l'examen des candidats qui désirent obtenir une licence de mesureur de bois.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pôchories.12 avril 1899.1381-7 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Prives.tV* \u2014Toute demande 'de bills privés, qui sont nroprement du ressort de la Législature de la Pr Dvince de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amériaue Britannique du Nord, 1867, clause 63, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit j»our la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fondB social ; incorporation d une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres tins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les réglementa concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce Boit des droits ou privilèges exclusifs ou particulier\" 3U pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature ot l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français ai en anglais, ot dans un journal publié en anglais ec dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 une or l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'i\" l'y existe pas de journal, la publication 'dans les deux langues) se fera dans la Gazette Oficùile et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pen-'ant une période d'au moins un mois durant l'.ntervalle de temps écoulé entre la clôture de la s isaion précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant de faire cette pétition-derront en donnant l'avis prescrit par la règle pré-«édentp, et de la même manière donner aussi avis dea péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'éten- No 975.99.Department op Public Instruction.NOTICE.Erection of a new school municiptdity.To orect into a distinct school municipality tho new parish of \" La Visitation de la Bienheureuse Vierge Marie,\" in the coun'ies of Nicolet and Va-maska, by the name ic bears as parish, and with tho same limits which are assigued to it by the proclamation of the 2nd of February last, 1899.1854 NOTICE Is hereby given that, in compliance with tho act 54 Vict., chap.14, tho board of examiners of cullers of tho province of Quebec shall meet at Hull, P.Q., on the 12th June, 1899, in order to proceed to the examination of candidates desirous of obtaining license as lumber culler.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forest* and Fisheries.12th April, 1899.1382 EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices foi Private Bille.63.-All applicaaow for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to thenrovmioo \u2022 \u2022 the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the constructioi of a bridge, a railway, a turnpiko road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canai, lock, dam of slide, or other i\\oiu- toute autre objet de profi ou pour 1 avantage d'an particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de ma uère à conférer des pouvoirs additionnels, ne 'o'vcii' pan retomber sur le public ; conséquemraent les purtios qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bil.privés la somme d e deux cent piastres immédiat «ment après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les ian|,iic!« anglaises ot françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés ar l'entrepreneur de l'impression des bills do la c';.,.mbre, et 260 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être dénotés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau les bille privés 260 exemplaires en français et 100 on anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des officiels en loi constatant) que le projet de loi a été ru, examiné et jugé conforme aux lois générales et *ux réglementa de cette Chambre, ni être lu pour la cxoiuème fois avani; que 1a greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il loi a été fait remise du coût de l'impression de 260 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la veraion française, pour le gouvernement ,Le promoteur doit aussi payer au comptable de ta Chambre une somme de $200 et en sus le coût ¦lo l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains élu greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre lea mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de Ter, de tramway, de télégraphe, de téléphone, l'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou a ma compagnie à fonds social, ou d'amender telle i «rte, et de trois cents piastres dans les autres cas %.\u2014) 'honoraire payable lors de la seconde eetst-a d'un bill privé, n'est payé qu'à celle de* chamoiea où il a été présence, mais les frais d'im-pi essi' r doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECBETÏE, 803 G.O.L.ASSEMBLEE l.nGISLATlVE.BOl» prives.Salle pét tion pour un bill privé n'est reçu après ampliation des deux premieres semaines de In emaon, Aucun bill privé no peut être présenté .près l'expiration des trois premières semaines de le.«ave ion.Aucun rapport d'un comité permanent o s «ici» sur nn Mil privé no peut être reçu après i'esp ration de< quatre premières semaines de la «essieu.Toute demande de bills prives relative a des a* 'lersaqm' tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte fie l'Amérique BrUanii-njue tin Nord, 1867, «j ' peur la ronstiuctiou d'un pont, d'un chemin de tei, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration don havre, canal, manner, cive notice of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions f the same.60.\u2014fhe expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individ a advantage ; or for amending, extending, or enlarg ing any former acts, in such manner aa to uonfe * add;tional powers, ought not to *U on the public accordingly, the parties seeking to obtain any each bill shall be required to pay nto the private oil office the sum of two hundred dollars, immat'ately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and frenoh languages, by the parties applying fer the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies iu the english language, of the bill as amended, and.moreover, no such bill shall be submitted to tihe committee on standing orders and private bilk: Oe fore the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the Queen: printer shall have been tiled with the clerk that t fa-cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before th.-opening of the session, and if the petition have nul been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountaoi shall be five hundred dollars if it relates to a ran-way, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock ooio-pany, or to amend such act oi iuoorporatiuu, a tot t three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second teaeiu^ u< uiiy private bill is paid only in thti house u whiu.soon bill originates, but the c >D> of rrat m.t same is paid in each house.LOUTS FRECHETTE 804 0.L.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.No petition or any Private Bill shall be receive after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebeo within the purview of \" The British North Amenai Act, 1867, whether for she erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, 1103 ézîuse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, h lit pour la concession d'un droit de passour, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier ec-édal, ou d'une compagnie à fonds social; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une muni iopalité, ou d'un com ré pour des tins autres que celles de la représentation duns la législature ; soit piurle changement du c'ief-liou d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le ré.rpentago d un canton ou dune ligne ou d'une Bonoea&ion de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature è affecter 1er.droits ou la propriété d'autreB individus, eu su rapportant a une clatu-.o particulière de la société : soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avii; doit, sauf dans lo cas de corporations t-xistantes être, signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en français et en an-gllil, ainsi que dans un journal publié en fran çaih et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s il n'y a pas scit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alor.- dans un journal publié on français ou dans un journal publié en anglais dans d strict voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clô-'uVe de la ses.»ion précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires dos journaux contenant la première et la dernière inser- ion de l'avis doivent être envoyés au Grenier par e ux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité dos ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la coubtiuction d'un pont do péage, la ou les per son nos se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péages qu «dlos se proposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre ies culées ou piliers pour le passage des t sins do bois et navires\u2014et l'intention de con- truire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lé vis.Toute personne demandant un bill privé lui nférant quelque privilège ou profit exclusif, or.oonférant un avantago personnelle ou corporatif, eu quelque amendement à un statut existant, deit aépoaer entre les mains du greffier, huit jouis avant l'ouverture de la session, un exemplaire du ce bill en français ou en anglais, et déposer en mémo temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 560 exemplaires en français et 400 exemplaires on anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quante centins par page pour la correction e 1k revision des éprouves.La traduction doit être faite rar les officiers de la Chambre, et l impression par entrepreneur des impressions.Le promo our doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et en sus le coût d i l'impression du bill dans le volume des statuts, d > déposer le reçu de ces paiements entre les mains d a grenier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du gre lier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq ceutf piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatemen 2 Lock.Dam, Slide, or other lik work : the grant ing of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than the of Tit; présentât ion in the Legislature : the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing anf matter or thing which in its operation would at)'*- t the rights or property of other parties, or which relate to any particular clabb of the community or for making any amendment of a like nature to .¦xny existing Act,\u2014shall renuire a Notice oiearif and distinctly specifying the nature and object « f the application.2.Such notice, except n the case of existing Corporation, shall bo signed on behalt of the applicants, and shall be published in the Qnetce Officia Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the F.nglish, and m one newspaper in tho French language, and in t' e district affected ;*ndm default of either or sut h newspaper in Sttoh District, tnen in a simi:ar rews paper published in an enjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, foi a period of at least one month during the Interval of time between the close of the next proceeding Session and tho considération of the Petition j and copies of the newspapers containing die first and last insertion of such notice shall, be ¦«ent by the parties who inserted Buch notice to the Clerk of the House, to be tiled in the otfice of ti e Oommittee on Standing Order In the case of an intended application foï a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, ti e .icrson or persons intending to petition tor eucn Sill, shall, in the Notice près iribed by the pre-;eding Rule, specify the rates which thay intend >o ask, the extend of he privilege, the height of the aiches, the interval between the abutments or piers, for tho passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, uid the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private B 11 ,dving any oxclusivo privilege or profit, or private >r corporate advantage, or for any amendment to ¦my existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english of french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum suffic ant to pay tor printing 400 copies in english nd 550 copiea in French, and also $2 per page » f irinter matter for the cranslat on and 50 cents -er page for correcting and revising the printing, 'he translation shall be made by the officers of he House and the printing shall be done by the ontractor.The applicant shall also pay to the accountant d the House a sum of $200, and further more the :ost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.it a copy of tuo j >111 nave not dispoBiied in the tands of the clerk at least eight days before the ipening of tho session, and if the petition have net >een presented within the first eight days of ti e session, the amount to be paid to the accountai t shall be five hundred dollars if it relates to a rail, way, tramway, telegraph, telephone or lighti g company, to incorporate a city or joint stock co -pany, or to amend su jh act of incorporation, and ot three hundred dollars in all jther cases.Such p yments shaU be made im m d .ta y afcet 1104 après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné p te oil is office shall be charged with the duty of hav.ug the bills punted in that shape at the pc se of i.ue promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, phy-sioian, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with a such Bill until -tu authc'-c copy of * e formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.L.G.DESJARDlNa, 800 Clerk of the Legislative Assembly ERRATUM.Page 2108 of the QuLc Official Gazette, of the 22nd of October, 1898, appointments of justices of the peace, for the district of Bedford, instead of Jean B.Nadeau, read : Joseph Benjamin Nadeau.1904 Miscellaneous Notices Canada, \"| Province of Quebec, >- Superior Court.District of St.Francis.J Dame E.J.Murphy, ot the town of Windsor Mills, in said district, wife commune en biens of Patrick Ling, of the same place, carpenter, duly authorized to e»ter en justice, Plaintif! ; vs.The said Patrick Ling, Defendant.An action en separation de biens has been instituted by plaintiff against defendant.E.J.BEDARD, Atty for pi un tiff.Dated, 17th April, 1899.2050 1105 j Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 1140.Sarah Trude), épouse de Philias Monette, de la cité et du district de Montréal, Demanderesse ; Le dit Philias Monette, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.BEAUDIN, CARDINAL.LORANGER & ST GERMAIN, Avocats de la demanderesse.Montréal.10 mai 1809.2045 nrtSft&fôSfe.! trente-cinq piastres payables semi¦annuellement, le premier de juillet et le premier de janvier, eu commençant le premier de juillet prochain ; et, 2' Lu manufacture do laine, la boutique (tiutchiue sho/.) et autres constructions érigées sur le terrain ci-dessus décrit, av< c ensemble, les métiers à hier ot à tisser, le moulin â carder et tous les outils, gréments, straps ot machineries quelconques installées dans les dites bâtisses.de l'une à l'autre et qui peuvent se trouver sur le terrain.Pour être vend i eu un seul lot, dans mon bureau, au palais de justice, à Chicoutimi, lo VINGT-HUITIEME jour du mois de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 20 mai 1899.1955 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014 Chicoutimi, Chicoutimi.à savoir : ) A LEX ANDRE BLAIR, No 382./-£a_ de Chicoutimi.mar- chand, Demandeur, contre HECTOR POTVIN, de Notre-Dame de Laterrière, Défendeur.Une terre comprenant le lot numéro treize, du quatrième rang sud-ouest du canton de Chicoutimi, d'après le cadastre de partie du premier rang du canton de Bagot, et de partie des 1er, 2e, 3e, 4e, 5e et 13e rangs, sud-ouest du canton de Chicoutimi.contenant cent acres en superficie, plus ou moins ; bornée par un bout au sud-est au troisième rang, par l'autre bout au nord ouest au cinquième rang, joignant par lo côté nord-est à Guillaume Potvin ou ses représentants, et par le côté sud-ouest à une routo entre les numéros treize et quatorze\u2014avec les bâtisses érigées sur cette terre, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Notre-Dame de Laterrière.le VINGT-NEUVIEME jour du mois de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 23 mai 1899.2021 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS.Bupt rior ( 'onrt.\u2014Cliicontimi.Chicoutimi, to wit : I I OSEPH NAPOLEON No.381.faj THERIEN.of Chicoutimi, laborer, Plaintif!'; vs ELIE GIRARD, of Notre Dame de Laterrioio.Defendant.1.A lot of land of irregular, outline forming part of the lots known and described on the official cadastre of the town of Chicoutimi, in the east ward, as numbers thirteen and fourteen, of unknown area, which measurt s eighty feet from south to north and abjut three hundred aud forty foot from east to west, and is bounded on the west by a public road called Salaberry street, on the south by L.Eugène Guay and others, on the east side by L.G.Bolloy, aud on tho north by a lino starting from Salaberry street, running south 82 degrees aud ten minutes (82' 10 in), astroinically east, passing at the north east angle of tho foundation of tlie wool factory thereon erected aud going to the lot of L.G.Belley, held by tho defendant in virtue of an emphyteutic lease passed to Ins predecessors by the Roman Catholic Episcopal Corporation of Chicoutimi, for twenty-five years which commenced to run on the first of January, 1890, by deed before Mtre Ths./.Cloutier, notary, on tho nineteenth of February, 1890, and duly registered on the 18th of March following ; winch lot of land is aud will remain subject in favor of the said Roman Catholic Episcopal Corporation of Chicoutimi to the charges, obligations, restrictions aud stipulations whatever set forth in the said emphyteutic lease with whi h the purchaser will be bound to comply and especially to the pa ment of the yearly rent of thirty-five dollars payable half-yearly, on the first of July aud on the first of January, cmnnencing on the first of July next; aud, 2.The wool factory, tho machine shop and other buildings erected on tho lot abuvo described, together with spinning and weaving machines, carding mill aud all the apparat u.-, machinery, Bt raps and machineries whatsoever installed'in the said buildings from one to the other end and which may be found on the land.To be sold in one single lot, at my office, in the court house, at Chicouiimi, on tho TWENTY-EIGHTH day of the mouth of JUNE next,at ELEVEN of the clock in the forenoon.O.BOSSE, Sheriff's Office Sheriff*.Chicoutimi, 20th May, 1899.1950 [First published, 27th May, 1899.] FIERT FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi Chicoutimi.to wit : ) A LEXANDER BLAIR, No.382.I XTL of Chicoutimi, mer- chant, Plaintiff ; against HECTOR POTVIN, of Notre Dame de Laterrière, Defendant.A land comprising lot number thirteen, of the fourth range south west of tho township of Chicoutimi, according to the cadastre of part of the tiist rango of township Bagot, and of ]>art of the 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th and 13th ranges, south west of township of Chicoutimi, containing one hundred acres in area, more or less ; bounded at one end to the south east by the third range, at the other end on the north west by the fifth range, joining on the north east side, Guillaume Potvin or representatives, and the south west side a by-road between the numbers thirteen and fourteen\u2014together with buildings erected on this land, circumstances and dependences.To be sold at the church door of the parish of Notre Dame de Laterrière, on the TWENTY-NINTH day of the month of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.O.BOSSE, Sheriffs Office, Sheriff.Chicoutimi, 23th May, 189\".2022 [First published, 27th May, 1899.] 1124 AVIS PUBLIC eat par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés t>nt été saisis et seront vendus aux temw et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Percé, à savoir : | 1IT1LLIAM COWAN et al, No 1215.J VV de Galt, province d'Ontario, Demandeurs ; contre ESDRAS LEPAGE, Défendeur.Is Une terre sise et située au premier rang de la paroisse de Saint-Norbert du Cap, Chat, dans le comté de (îaspé, de la contenance de deux arpents de front, plus ou moins, à partir du neuve Saint-Laurent, courant vers le sud jusqu'au chemin de la Reine, et un arpent de front, en courant vers le sud en profondeur de vingt-quatre arpents, le tout plus ou moins ; bornée en front vers le nord au Heuve Saint-Laurent, en arrière vers le sud aux terres du \"Petit Cordon\", tenant du côté est à Gustave Perréo, et du côté ouest à James Henley\u2014avec toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2' Un lopin de terre sis et situé à l'endroit appe-é 11 Anse au Goémon \", au premier rang de la paroisse de Saint-Norbert du Cap Chat, dans le comté de Gaspé, de la contenance de quatre arpents de front sur la profondeur d'un arpent ; borné en front vers lo nord au fleuve Saint-Laurent, en arrière vers le sud au chemin de la Reine, à l'est â .laines Henley, et à l'ouest à A net il Lepage\u2014avec un moulin à scies â vapeur et les machines y contenues, telles que les scies, machines â moulures, planer, traineaux, concasseurs (griueUr), machine à déligner {ripper) et autres, qui se trouvent dans le dit moulin à vapeur.Pour être vendus il la porte de l'église de la paroisse de Saint-Norbert du Cap Chat, le QUINZIEME jour de JUILLET prochain, a TROIS heures de l'après-midi.JAS.T.TUZO, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 20 mai 1803.2041 [Première publication, 27 mai 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et li u x respectifs tel quementionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Conr de circuit pour le comté de apicrrille, dans le district d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : \\ T OUÏS NAPOLEON No.375./ J_J McQUEEN, ban- quier, du village de Napierviile, daus le district d'Iberville, Demandeur ; contre JOSEPH GREGOIRE, fils, menuisier, du dit village de Napierviile, Défendeur.Un lot de terre situé sur la rue Saint-Joseph, dans le village de Napierviile, dans le district d'Iberville; connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Napierviile, sous le numéro cent cinquante-cinq (No.155), de la contenance do cinquante-trois perches et trois-huitièmes en superficie\u2014sans bâtisses.Pour être vendu â la porto de l'ég'ise paroissiale de la paroisse de Saint-Cyi rien, dans le district d'Iberville, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.CHAS.ARPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 22 mai 1899.1983 [Première publication, 27 mai 1899 ] PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Percé, to wit :1 IITILLIAM COWAN et al., of No.1215./ VV Gait, province of Ontario, Plaintiffs ; against ESDRAS LEPAGE, Defendant.1.A land being and lying in the first range of the parish of Saint Norbert of Cap Chat, in the county of Gaspé, containing two arpents in fiont, more or less, starting from Saint Lawrence river, running towards the south to the Queen'* road, and one arpont in front, running towards the south in depth, of twenty-four arpents, the whole more or less ; bounded in front to the north to the Saint Lawrence river, in rear to tho south by the lands of \" Petit Cordon,\" joining to the east side Gustave Perrée, and to the west side James Henley\u2014together with all the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.A lot of land situate at the place called \" Anse au Goémon,\" in the first range of the parish of Saint No/bert of Cap Chat, in the county of (îaspé, containing four arpents in front by the depth of one arpent ; bounded in front to the north by the Saint Lawrence river, in rear to the south by the Queen's highway, to the east by James Henley, and to the west by Anctil Lepage\u2014with a steam saw mill and machinery belonging thereto : as saws, moulding machines, planer, carriage (truineun), grimier, ripper and others, which are iu the said steam mill.To be sold at the church door of the pariah of Saint Norbert of Cap Chat.on the FIFTEENTH day of JULY next, at THBEE of the clock in the afternoon.JAS.T.TUZO, Sheriff's Office, Sheriff.Percé, 20th May.1899.2042 [First published, 27th May, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the on-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court for the.county of Napierviile, in the Dislvict of Iberville.Saint John, ta wit : \\ T OUIS NAPOLEON No.375.j XjMoQUEEN, banker, of the village of Napierviile, in the district of Iberville, Plaintiff; against JOSEPH GREGOIRE, tils, joiner of the said village of Napierviile, Defendant.A lot of land situate on Saint Joseph street, in the village of Napierviile, in the district of Iberville, kuoun aud designated on the official plan and book of refenco of the said village of Napier-viliw, under tho number one hundred and fifty-five (No 155), containing fifty-thr jo perches and three eighths in superficies\u2014without buildings.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint-Cyprien, in the district of Iberville, on the TWENTY-EIGHTH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.CHS.ARPIN, Sheriff's Office, Stierif.Saint Johns, 22nd May, 1899.1984 [First published, 27th May, 1899.] Ventes par le Shérif\u2014 Gaspé Sheriff's Sales\u2014Gaspé Ventes par le Shérif\u2014 1U5 AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Conr Supérieure.Kamouraska, à savoir : ) \\ CHILLE LEBEL, de No 2612./ £\\.la ville de Fraserville, forgeron.Demandeur ; contre MICHEL LEVASSE UR, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : Un emplacement situé en la ville de Fraserville, du côté sud do la rue du Collège, de cinquante pieds de front sur cent vingt-cinq pieds de profondeur, de masure franc ose, faisant partie du numéro trois cent cinquante-neuf (No 359), des plan et livre do renvoi officiels du cadastre pour la dite ville de Fraserville ; borné au nord à la dite rue du Collège, au sud au bout de la dite profondeur, joignant du côté nord-est à Mme N.G.Pelletier, et du côté sud-ouest aux représentants feu Frédéric St-Pierre \u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A charge par l'acquéreur de payer à William Frjiser, écuyer, seigneur, une rente annuelle do sept piastres quarante-deux centins, au premier d'octobre.Pour être vendu en mon bureau, en la ville de Fraserville, MERCREDI, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, â DIX heures avant-midi.Bref rapportable suivant la loi.J.ELZ POULIOT, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 23 mai 1899.2025 [Première publication, 27 niai 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Conr Super ie nie\u2014District de Kaiuourusku.Kamouraska, à savoir : ( | VAME ODEL1E BOU-No.2603.|\\J CHARD, de Saint- Alexandre, veuve de feu Ferdinand Marchand, en son vivant ouvrier, de la dite paroisse, Demanderesse ; contre ALPHONSE L AGACE, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : 1° Ln circuit de terre situé dans le troisième rang de la paroisse de Saint-Alexandre, faisant partie du numéro (323) trois cent vingt-trois, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse, contenant un demi arpent de front sur environ trois arpents et demi de profondeur ; borné au sud au chemin neuf du troisième rang, au nord â la ligne du chemin de fer Intercolonial, au nord-est à Régent Fortin, et au sud-ouest â André Gagné\u2014avec une maison e nt été saisis et seront vendu» aux tempo ai i been seized, and will be sold at the respective times lieux respectifs tel que mentionné plus bas.and places mentioned below. 1129 FIERI FACIAS.Québec, à «avoir : | JEAN ALFRED CH iRLE-No 2102.ffj BOIS, notaire publie, ot VILDEBON WENCESLAS LARUE, notaire public, touii deux du la cité de Québec, eu leur qualité d'exécuteurs test un m ta ire* de feue Dîme Zoé Aubeit de (iSaspé, en son vivant de Québec, épouse de feu l'honorable Charles Alleyn, en son vivant de Québec, shérif ; contre JOHN LAIRD, agent, et HAROLD KENNEDY, marchand, tous deux de la cité de Québec, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de feu l'honorable George Irvine, en Bon vivant de la cité de Québec, avocat, à savoir : Lo lot No 2501 (deux mille cinq cent quatre-vingt-onze), du cadastre officiel du quartier Saint-Louis de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Saint-Louis\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau en la cité de Québec, le TRENTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.O AG NON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 25 mai 1809.2039 [Première publication, 27 mai 1899.] MANDAT DE CURATEUR.Dan»lu Cour Suiie'rieure.Province de Québec, 1 J~vANS l'affaire de ADOL-Districtde Québec.\\\\J PHE DOMBROWSKI, No 73.J de la cité de Québec, mar- chand, Insolvable, et LEFAIVRE & TASCHE-REAÙ, curateurs conjoints, à savoir : Saisi comme appartenant au dit insolvable.1° Lo lot No 414 (quatre cent quatorze), du cadastre oflicial de la paroisse de Saint-Sauveur, en la cité de Québec, étant un emplacement situé rue Ovide ou Chateauguay\u2014avec bâtisses.2° Le lot No 416 (quatre cent seize), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur, eu la cité de Québec, étant un emplacement situé rue Saint-Ours ou Boulevard Langolier\u2014avec bâtisses.Pour être vendus à mon bureau,en la cité de Québec, le TRENTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du shérif, Shérif.Québec, 25 mai 1899.2037 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : \\mHE PEOPLE'S BANK OF No 2317.J 1 HALIFAX, ayant son principal bureau d'affaires en la ville de Halifax, dans la Nouvelle-Ecosse, avec un bureau d'affaires en la cité de Québec ; contre ALPHONSE CHAR-LE BOIS,- de la cité de Québec, à savoir : Le droit d'usufruit durant la vie de Alphonse Charlebois, de Québec, contracteur, et de Damn Marie Flore Charlotte Valois, sou épouse, sur : 1° Le lot No 1443 (quatre mille quatre cent quarante-trois), du cadastre officiel pour le quartier Montcalm, de 'a cité de Québec\u2014avec maison et autres bâtisses ; 2° Le lot No 153 (cent cinquante-trois), du cadastre officiel de la paroisse de Notre-Dame, Banlieue de Québec\u2014circonstances et dépendances.Les dits droits d'usufruit sur les dits immeubles pour être vendus en bloc et à la charge d'une rente foncière de vingt-quatre piastres par année, payable semi-annuellement aux représentants de Dame veuve John Neilson.Avis est par le présent donné que la vente des immeubles saisis dans la présente cause, qui devait avoir lieu à mon bureau, ù Québec, le quatorzième jour d'avril dernier, à dix heures du matin, aura lieu FIERI FAI US Quebec, to wit : i JEAN ALFRED CHARLL- No.2102.| fj BOIS, notary publia, VILDEBON WENCESLAS LARUE, notary public, both of the city of Quebec, in their quality of testamentary executors of the late Dame Zoé Aubort do Gaspé, in her lifetime of Quebec, wif« of the late Honorable Charles Alleyn, in his lifetime of Queboc.sheriff: against JOHN L\\IRD, agent, and HAROLD KENNEDY, merchant, both of the city of Quebec, in their quality of testamentary executors of the late Honorable George Irvine, in his lifetime of the city of Quebec, advocate, to wit : Lot No.2591 (two thousand five hundred and ninety-one), of the official cadastre of Saint Louis ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Saint Loins street -with buildings, circumstances and dependencies.To be sold »t my office, 1n the city of Quebec, the THIRTIETH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff Office, Sheriff.Quebec.25th May, 1899 2040 [First published, 27th May, 1899.] CURATOR'S WARRANT.In tin Superior Court.Province of Quebec, \"i J N the matter of ADOL-Distriet of Quebec.1 PHE DOMBROWSKI, No 73.I of the city of Quebec, mer- chant, insolvent, anil LEFAIVRE & TASCHE-REAU, joint curators, to wit : Seized as belonging to the said insolvent.1.Lot No 414 (four hundred and fourteen), of the official cadastre for the pirish of Saint Sauveur, in the city of Quebec, being a hr situate on Ovide or Chateauguay street\u2014with buildings.2.Lot No 410 (four hundred and sixteen), of the official cadastre for the parish of Saint Sauver, in the city of Quebec, being a lot situate on Saint Ours street or Boulevard Langelier\u2014with building- To be sold at my office, in tho city of Quebec, on the THIRTIETH day of JUNE, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, SherifL Quebec, 25th May, 18!)9.2038 [First published, 27th May, 1899.] FIERI FACIAS Quebec, to wit:imHE PEOPLE'S BANK OF No.2317.J J_ HALIFAX, having its chief place of business in the town of Halifax, in Nova Scotia, with a business office in the city of Quebec ; against ALPHONSE CHARLEBOIS, of the city of Quebec, to wit : The right of usufruct during the lifetime of Alphonse Charlebois, of Quebec, contractor, and of Dame Marie Flore Charlotte Valois, his wife, upon: 1.Lot No.4443 (four thousand four hundred and forty-three), of the official cadastre for Montcalm ward, of the city of Quebec\u2014together with house and other buildings ; 2.Lot No.153 (one hundred and fifty-three), of the official cadastre for the parish of Notre Dame, Banlieue of Quebec\u2014circumstances and dependencies.The said rights of usufruct on the said immovables to be sold en blue, subject to tho charge of an annual ground rent of twenty-four dollars, payable semi-an*mlly to the representatives of the widow John Noilson.Notice is hereby given that tho sale of the lots seized in the present cause, which should have taken place at my office,at Quebec, on the fourteenth day of April last, at ten of the clock in the fore- 1130 nu munie endroit, le DIX-NEUVIEME jour de ¦JUIN prochain, à DIX heures du matin.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec.25 mai 1899.2009 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir:) f A CITE DE QUEBEC ; vs.N«» 2033./ I jFRANCOIS-XAVIBR DU-MONT, des cité et district do Québec, journalier, à savoir : Le lot No 1743 (mille sept cent quitrante-trois), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur, en la cité de Québec, étant un emplacement situé rue Kirouac\u2014avec bâtisses ; sujet à une rente annuelle de six piastres payable le 29 juin, aux Rév.Dames Religieuses de l'Hôtel-Dieu de Québec.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le SEIZIEME jour de .JUIN prochain, a DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 10 mai 189!».1785-2 [Première publication, 13 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, â savoir : ) T A CITE DE QUEBEC ; No 1452.( \\ J vs EMELIE DROUIN, des cité et district de Québec, veuve de Jean Dion, à savoir : Le lot No 1712 (mille sept cent douzi), du cadastre officiel du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Sainte-Marguerite\u2014avec bâtisses ; sujet à une rente foncière de trois piastres payable le 29 septembre chaque année aux représentants de feu Dame et Sieur Alexis Derousselle.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le SEIZIEME jour de JUIN prochain à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 10 mai 1899.1789-2 [Première publication, 13 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir :\\T A CITE DE QUEBEC, No.2229.Jjj contre CAROLINE PERRAULT, des cité et district de Québec, veuve de Guillaume Cauchon, à savoir : Le lot No.707 (sept cent sept), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur, eu la cité de Québec, étant un emplacement situé rue Kirouac\u2014 avec bâtisses ; sujet à une rente annuelle de cinq piastres payable lo 29 .septembre, à MM.Roch et Paschal Boisseau, de Québec.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le SEIZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 10 mai 1899.1787-2 [Première publication, 13 mai 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Saguenay 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que ,r\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été Baisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.noon, will take place at the same place, on the NINETEENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec.25th May, 1899.2070 [First publiehed, 27th May, 1899.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit : \\ r Mil K CITY OF QUEBEC ; No.2033.i X against F1UNCOIS XAVIER DUMONT.of the city and district of Quebec, laborer, to wit : Lot No.1743 (one thousand seven hundred and forty-three), of the official cadastre for the parish of Saint Sauveur, in the city of Quebec, being a lot situate on Kirouac street\u2014with buildings : subject to an annual rent of six dollars payable to the Hotel Dieu Nuns of Quebec, on the 29th day of June.To be sold at my office, in the city of Quebec, on tho SIXTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.Tlie said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec.10th May, 1899.1780 [First published, 13th May, 1899.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit : \\ mHE CITY OF QUEBEC vs.No.1452.\\ (.EMILIE DROUIN, of the city and district of Quebec, widow of Jean Dion, to wit : Lot No.1712 (one thousand seven bundled and twelve), of tlie official cadastre of Jacques Cartier ward, of the city f Quebec, being a lot situate on Sainte Margaret street\u2014with buildings ; subject to a ground rent of three dollars, payable on the 29th of September of every year to the representatives of the late Mrs.and Mr.Alexis Derousselle.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the SIXTEENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff\".Quebec, 10th May, 1899.1790 [First published, 13th May, 1899.] FIERI FACIAS.Recorder's (.ourt.Quebec, to wit : \\mHE CITY OF QUEBEC; No.2229.J J_ against CAROLINE PERRAULT, of the city and district of Quebec, widow of Guillaume Cauchon, to wit : Lot No.707 (seven hundred and seven), of the official cadastre for the parish of Saint-Sauveur, in the city of Quebec, being a lot situate on Kirouac street\u2014with buildings ; subject to a rent of five dollars payable on the 29th of September, to Messrs Roch and Paschal Boisseau, of Quebec.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the SIXTEENTH day of JUNE, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 10th Mav, 1899.1788 [First published, 13th May, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Saguenay PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below. 1131 FIERI FACIAS DE TERRIS four Supéiieure\u2014District de Kuiw»irusl.u.Malbaie, à savoir : J f\\.\\ME ADELPH1NE fil-No.241)7.) \\J RARD, do la paroisse Saint-Jean-Baptiste du l'Iale-Verte, veuve de feu Juan-Baptiste Raymond, eu sou vivant marchand, du même Hou ; contre JOSEPH GODRaULT, lits d'Hubert, ci-devant du lieu appelé Bou-Désir, Grandes-Bergoronuos, dans le district de Saguenay, et maintenant île la ville de Coaticooke, district de Saint-François, havoir : Les lots numéros trente-neuf et quarante (il!) et 40), des premier et deuxième rangs dos Berge* ronnes, contenant on totalité environ trois cont vingt-cinq (325) acres en superficie ; bornés au sud au fleuve Saint-Laurent, au nord aux terres de la Couronne, au nord-est à Xavier Simard, au sud-ouest à François Gauthier\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendus en un seul lot, au bun au d'enregistrement du comté «le Saguenay, à Sainte-Croix de Tadousac.le SEPTIEME jour de Jl'lN prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportable suivant la loi.P.H.0IMON, Bureau du shérif, Shérif.Malbaie, 20 avril 1809.U 51 2 [Première publication, 0 mai 1899.] Ventes par le Shérif\u2014St-Françoil AVIS PUBLIC est par le présent donné (pie les TERRES et HERITAGES sous-nieiitionnés ont été saisis et seront vendus aux tcinpa ut lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Çimr île Circuit pour le district d» Saint-Ftuncois.Saint-François, à savoir : 1 I)ERNARD QU1NN, No.901.J Jj du village de Wind- sor Mills, dans le district Ue Saint-Franc >is, commerçant, Demandeur; contre les terres et tenements de PATRICK LING, du dit village de Windsor Mills, dai.s le district de Saint-Franç-ns, Défendeur, a savoir : Ce morceau de terre situé daus la ville de Windsor Mills, daus le district do Saint-François, formant partie des lots numéros cent quarante-sept et cent quarante-huit (Nos 147 et 148), du plan du cadastre officiel et livre de renvoi pour le village de Windsor Mills ; borné comme suit : vers le nord-est par une ligne partant du coin est de la propriété de William S.Samson ou représentants, et courant sud-est ù partir du dit coin soixante pieds, mesure anglaise, dans une ligue droite comme la continuation de la ligne de borne en arrière de la propriété du dit Samson, vers le nord-ouest par la ligne de borne sud-est de la propriété du dit Samson, et courant cent trente-huit pieds, mesure anglaise, du dit coin, vers le sud-est par une ligne parallèle â la dite ligue do borne sud-est de la propriété du dit Samson, et à une distance do soixante pieds, mesure anglaise, d'icelle, et courant quatre-vingt-six pieds, mesure anglaise de la ligne de borne nord-est de la propriété par le présent décrite, et vers le sud par une ligne droite courant entre les extrémités sud-ouest des lignes de borne nord-ouest et sud-est do la propriété par le présent décrite, la dite ligne de borne sud mesurant environ soixaute et cinq pieds, ensemble avec le droit do passage d'au moins trente et un pieds de largeur, mesure anglaise, en commun avec William Harrison, ses héritiers ayant cause, représentants et aucun propriétaire ou occupant des terrains voisins, conduisant du chemin public dans une direction au choix de William Harrison, pourvu que le dit droit de passage touche le coin sud de la propriété par le présent décrite, le dit droit de passage devant servir comme passage do la dite propriété jusqu'au chemin public, et devant être fermé FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of K- omurushu.Malbaie, to wit :) p.A ME ADELPHINE GI-No.2407.IXJ RARD, of the parish of Saint-Jean-Baptiste de l'lslu Vorte, widow of tho late Jean Baptiste Raymond, in his lifetime merchant, of the same place ; agiinst JOSEPH QO-DREA ULT, son of Hubert, formerly of the place called Don Désir, Grandes Bergoronucs, in the district of Saguenay, and now of the town of Coaticooke, district of Saint Francis, to wit : Lots numbers thirty-nine and forty (39 aud 40), of the first and second ranges of the Bergerounes, containing in all throe hundred and twenty-live (325) ajtret in area ; bounded on tho south by the river Saint Lawivnce, on the north by the Crown lauds, on the north east by Xavier Simard, on the south west by François Gauthier\u2014with the buildings thereon erected, To be sold in one single lot, in tho registry office of the county of SagueDftY, at Sainte Croix de Tadousae, on the SEVENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.P.H.CI MON, Sheriffs Office, Sheriff.Malbaie, 29th April.1899.1052 [first published, 0th May, 1899.] Sheriffs Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS havo boon seized, and will bj sold at the respective tame and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the district of Saint Ftdncii Saiut Francis, te wit : i I >ERNARD Ql INN, No 901.) JlJ Of tho village of Windsor Mills, in the district of Saint Francis, trader, Plaiutilf : against the lauds and tenements of PATRICK LINO, of the said village of Windsor Mills, in the district cf Saiut Francis, Defendant, to wit : That piece of land situate in the town cf Windsor Mills, in the district of Saint Francis, forming part of the lots numbers one hundred aud forty-seven and one hundred aud forty-eight (Nos 147 and 148), on the official cadastral plan and book of reference for the village of Windsor Mills ; bounded as follows : towards the north east by a line starting, from the eastern corner of tho property of William S.Samson or representatives, and running south' easterly from said corner sixty feot, english measure, in straight line as the continuation of the rear boundary line of said Samson's property, towards the north west by the south east boundary line of said Samson's property, and running thereon one hundred and thirty-eight feet english measure from said corner, towards the south east by a line parallel to the said south east boundary lino of said Samson's property, and at the distance of sixty feet, english measure, therefrom, and running down eighty-six feet english measure from the north east boundary line ot the property hereby described, and towards the south by a straight line running between the south west extrimities of the north west and south-east boundary liuesof tho property hereby described, and measuring said south boundary lino about sixty-five feet, together with a right of way of at least thirty-one feet wide english measure, in common with William Harrison, assigns, representatives and any owner or occupant of adjoining lands,leading from the highway in a direction at tho option of William Harrison, provided said right of way strikes tho south earner of tho hereby described property, to bo used said right of way as an outlet of said property to the highway, and to be ended 1182 lorsqu'une rue régulière sera faite et ouverte sur la ligne de borne nord-est de la propriété par le présent déorite\u2014avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Philippe de Windsor, dans la ville de Windsor Mills, le VINGT-SEPTIEME jour de JUIN prochain (1899), à DIX heures de l'avant-midi.JOHN McINTOSH, Bdreau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 25 mai 1899.2071 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Dans la Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir : ) TJ VPOLITE POU-Nol29./XI MOT, de Lowell, dans l'Etat de Massachusetts, un des Etats-Unis d'Amérique, Demandeur ; contre les terres et tenements de RICHARD DROUIN, de Disraeli, district de Saint-François, Défendeur, à savoir : La moitié sud-ouest du lot numéro nix neuf, dans le septième rang du canton de Garthby, dans le comté de Wolfe, dans le district de Saint-François, maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit canton de Garthby, comme lot numéro dix-neuf a (No 19 a), dans le dit septième rang, contenant environ cinquante acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.6T.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Luce, dans D'Israëli susdit, le SIXIEME jour de JUIN prochain, à UNE heure de l'après-midi.JOHN McINTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 1er mai 1899.1653-2 [Première publication, 6 mai 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, nour le comte de Terrebonne.District de Terrebonne, | XÏTTLLlA M GRAT-Stc-Sch'lastique, à savoir: > W TON, Deman-No.3008.) deur ; vs.FELIX UOIVIN es-qualité, Défendeur, savoir : Un terrain situé en la paroisse de Sainte-Sophie, comté et district de Terrebonne, étmt la moitié du lot numéro deux cent treize (213), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse, la dite moitié étant la moitié touchant à la montée qui sépare le No.213 du No.212\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église catholique du village de Sainte-Sophie, dit district, le HUITIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.~ Sainte-Scholastique, 2 mai 1899.1639-2 [Première publication, 6 mai 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières A VIS PUBLIC est par le présent donné que c\\ les TERRES et HERITAGES aous-mention-téa ont été saisis et seront vendus aux temps et li*ux respectifs tel que mentionné plus bas.and closed when there is a regular street laid out and open on the north eastern boundary line of the hereby described property\u2014with the buildings and improvements t hereon erected and made.To be sold at [the church door of the parish of Saint Philippe de Windsor, in the town of Windsor Mills, on the TWENTY SEVENTH day of JUNE next (1899), at TEN of the clock in the forenoon.JOHN McINTOSH, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 25th May, 1899.2072 [First published, 27th May, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.In tlie Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : j T_T YPOLITE POULIOT, No.129.j _LJ_ of Lowell, in the State of Massachusetts, one of the United States of America, Plaintiff; against the lands aud tenements of RICHARD DROUIN, of D'Israëli, district of Saint Francis, Defendant, to wit : The south west half of the lot number nineteen, in the seventh range of the township of Garthby, in the county of Wolfe, in the district of Saint Francis, now known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said township of Garthby, as the lot number nineteen a (No.19 a), in the said seventh range, containing about fifty acres of laud in superficies, more or leas \u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Sainte Luce, in D'Israëli aforesaid, on the SIXTH day of JUNE next, at ONE of the clock in the afternoon.JOHN McINTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 1st May, 1899.1654 [First published, 6th May, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonuw r>UBLI0 NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court for the Count u of Terrebonne.District of Terrebonne, .VITILLIAM GRAT-Ste Scholastique, to wit : [ VV TON, Plaintiff ; No.3068.J vs.FELIX BOIVIN, Ès qualité, Defendant, to wit : A lot s>tuate in the parish of Sainte Sophie, county and district of Terrebonne, being the halt of lot number two hundred and thirteen (213), of the official plan and book of reference for the said parish, the said half being the half touching to the ascent which separates No.213 from No.212\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the catholic church door of the village of Sainte-Sophie, said district, on the EIGHTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's office.Sheriff.Sainte Scholastique, 2nd May, 1999.1690 [First published, 6th May, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Three River.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below. 1133 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014D strict de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : I | > 1ER II K ti RAVEL No 770.| JT et al.Deman- deurs ; contre ADELARD GREGOIRE Ht al., conjointement etiolidairement.Défendeurs.Comme appartenant au dit dé fondeur, solidaire, Adélar l Grégoire, savoir : Un demi lot de terre situé dins la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel, dans le rang sud-est Saint-Flavien.numéro 74, de division primitive du dit rang, contenant environ treute arpents en superficie ; borné en front par le chemin de front, en arrière par le cordon du rang nord-ouest Saint-Félix, du côté nord-est par Télesphore Racine, et du côté sud-ouest par Louis Héroux, étant la moitié du numéro 253, sur les plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enrogistremont du comté de Champlain, pour la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Lu dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois-Rivières, 23 mai 1809.2035 [Première publication, 27 mai 1899.] Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 18 mai 1899, do nommer M.Joseph Napoléon Legault, notaire, de Vaudreuil, greffier de la Cour de circuit pour le comté de Vaudreuil, aux lieu et place de Charles Eugène oaslien, dont la commission est révoquée.1989 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ariêré en conseil, en date du 18 mai 1890.de nommer M.Joseph Napoléon Lefeb-vre, notaire, de Rigaud, régistrateur de la division d'enregistrement du comté de Vaudreuil, en remplacement de M.Franc .is de Salles Bastien,décédé.1991 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté an conseil, en date du 18 mai 1899, de nommer MM.Cyrias Roy, avocat, et Amédée Beaubien, nota re, tous deux de la ville de Montmagny, conjointement protonotaire de la cour supérieure, greffier de la our de .circuit, greffier de la Couronne et greffier de la paix pour le district de Montmagny, en l'emplacement de MM.Bender et Beaubien, dont la commission est devenue caduque par le décès de M.Bender.2075 Avis du Gouvernement No 850-99 département pe l'instruction publique.AVIS.Erection de municipalité.Demande est faite do détacher de la municipalité scolaire d'Orford.cuinté de Sherbrooke, la paroisse de Sa nt-Elie d'Orford, et de l'ériger en municipalité scolaire distincte, pour les catholiques seulement, sous le nom de \"Saint-Elie d'Ortord,\" avec es limites qui lui sont assignées par la proclamation du 27 mai 1889.Cette érection devant prendre efftt le premier juillet prochain (1899).2065 FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.-¦¦ District of Montreal.Three Rivers, to wit : I I )IERRE GRAVEL et No.770.( I ai., Plaintiffs ; against ADELARD GREGOIRE et al, jointly and severally, Defendants.As belonging to tho said joint and several defendant, Adelard Grégoire, to wit : A half lot of land situate in the parish of Notre Dame du Mont Carmel, in tho south east range Saiut Flavion, nuinbar 74, of the primitive division of the said range, containing abuut thirty arpents in area ; bounded in front by the front ruad, in rear by the division lino of the north west range of Saint Félix, on the nor.h ease side by Télesphore Racine, and on the south west sida by Louis Héroux, being the half number 253, on the registration cadastre of the county of Champlain, for the parish of Notre Dame du Mont Carmel\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Notre Dame du Mont Carmel, on the TWENTY-EIGHTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the .forenoon.Said writ returnable according to IftW* CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 23rd May, 1899.2036 [First published, 27th May, 1899.] Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 18th day of May, 1899, to appoint Mr Josepli,Napoléon Legault, notary, of Vaudreuil, clerk of the circuit court, for the county of Vaudreuil, in the place and stead of Charles Eugène Bastien, whose commission is revoked.1090 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order i:i council, dated the 18th of May, 1899, to appoint Mr Joseph Napoléon Lefeb-vre.notary, of Rigault,registrar for the registration division of the county of Vaudreuil, to replace Mr Francois de Salles Bastien, deceased.1992 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 18th cf May, 1899, to appoint Messrs.Cyrias Roy, advocate, and Ainédée Beaubien, notary, both of the town of Montmagny, joint prothonotary of the superior court, clerk of the circuit court, clerk of tho Crown, and clerk or the peace for the district of Montmagny, to icplace Messrs.Bender and Beaubien whose commission has expired by the decease of Mr Bender.2076 Government Notices No.850-99 Public Instruction Department.NOTICE.Erection of municipality.Application is made to detach from the school municipality of Orford, county of Sherbrooke, the parish of Saiut Elie d'Orford, and to erect it into a distinct school municipality, for catholics o.ny, by the name of \" Saint Elie d'Orford,\" with the limits which are assigned to it by tho proclamation of the 27 th of May, 1889.This erection to take effect on the 1st of July next (1899).2066 1134 No.1071.98 Département he l'Instruction publique.AVIS.Rectification de limites de municipalités scolaires.Dru:nul,' est Mite pour (pie la municipalité scolaire do \"Notre*Dama do Bona e cours.\" comté d'Ottawa, ait les mômes limites que celles reconnues pour la paroisw du môme nom, servant aux lins religieuses ; moins, la partie détachée par la proclamation eu date du 29 août 1878, formant lo village do Monté Hello, dans le môme comté.8063 857-99.Département de l'Instruction publique.AVIS.Erection de municipalité.Demande est faite de détacher de la municipalité' soolaire de Saint-Jean Ohrysostôme, comté de Lévis.l'arrondissement No 7 de cette municipalité, à partir du loi No 54 jusqu'au lot No 90, inclusivement, du cadastre de la paroisse de Saint-Jean Chrysostonie, pour l'ériger en municipalité scolaire distincte sous le nom de \" Ponin \".Cette érection devant prendre efet le premier juillet prochain 1899.2007 Avis Divers Cour Supérieure.Province de Québec, ] District de Montréal.J No.2!m.Dame Anastasie Tessier, do Montréal, dit district, épouse commune en biens do Louis Lalonde, Demanderesse ; vs, Louis Lalonde, entrepreneur, du même lieu.Défendeur.Une action en séparation de biens fut intentée, ce tour, contre le défendeur.MASSON & LAMOTHE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 15 mai 1899.2017 No.1071.98 Public Instruction Department.NOTICE.Rectification of boundaries of school munici< ulitiee.Application is made that the school municipality of \"Notre-Dame de Bonsecours, county of Ottawa, have the same limits as those recognized for the parish of that na ne, used for religious purposes ; less, tho part detached by the proclamation dated the 29th of August* 1878, forming tho village of Monte Bello, in the same county.2004 857-99.Public Instuuction Department.NOTICE.Erection Ojf muni ipalitij.Application is made to detach the school muuici-p'ility of Saint .lean Chrysoslôme, county of Levis, the district No.7 of that municipality, starting from lot No.54 to lit No.90, included, of tho cadastre of the parish of Saint Jean Chrysostôino, to erect it into a distinct school municipality by the name of \" Peniu¦\".This erection to take etf.-ct on the tirst of July next 1899.2008 Miscellaneous Notices Province of Quebec, ) out real.( Superior Court.Canada, \\ Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Montmagny.J No.228.Dame Clarisse Tremblay, de la paroisse de Sainte Louise, et temporairement de l'endroit appelé Pitch* burg, dans le Massachusetts, un des Etats-luis de l'Amérique du Nord, épouse de Narcisse Lemieux, cultivateur, de la même paroisse, dûment autorisée par un juge de la cour supérieure, a, ce jour, pris une action en séparation de corps et de biens contre son mari.LANGELIER & MARTINE AU, Avocats de la demanderesse.Montmagny, 22 mai 1899.2069 Avis public est par le présent donné (pie, sous un mois après la dernière publication de rot avis, dans la Omette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'in-c ivporation par lettres patentes, en vertu des dispositions du la loi corporative des compagnies à fonds social, des statuts revisés de la province de Québec, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorpore, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, à savoir : 1\" Le nom collectif proposé de la compagnie sera : 11 The Montreal Optical Company \" ; District of Mi No.2931.Dame Anastasie Tessier, of Montreal, said district, wife common as to property of Louis Lalonde, Plaintiff ; va Louis Lalonde, contractor, of the same place, Defendant.An action for separation of property has been instituted, this day, against the defend int.MASSON it LAMOTHE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 15th May, 18ÎI9.2018 Canada.\\ Province of Quebec, > Superior Court.District of Montmagny.J ' No.228.Dame Clarisse Tremblay, of the parish of Sainte Louise, now at the place called Fitchburg, in Massachusetts, one of the United States of America, wife of Narcisse Lemieux, farmer, of the same parish, duly authorized by a judge of the superior court, has, this day, taken an action for sepnation from bed and board and as to property against her said husband.\u2022 LANGELIER & MARTINE AU, Attorneys for plaintiff.Montmagny, 22nd May, 1899.2000 Public notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice,in the Quebec Official Gatette, application will bo made to His Honor the lieutenant gouverner of the province of Quebec, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies' incorporation act, of the Revised Statutes of the province of Quebec, incorporating the applicants and such others as may become shareholder s in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.The proposed corporate name of the company is : *\u2022 The Mon» real Optical Company \" ; 1135 2* Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : de manufacturer, acheter, vendre, importer des articles optiques et des bijouteries et en faire le commerce ; 3* La principale place d'affaires de la compagnie proposée sera dans la cité de Montréal, dans lu province de Québec ; 4.Le montant proposé du fonds social de là dite compagnie sera de cinquante mille piastres ($50,-000) : 6 Le nombre d'actions sera de cinq mille de la valeur de dix piastres ($10.00) chacune ; 6° Les noms au long, résidences et professions des requérants, lesquels sont tous sujets anglais, sont comme suit : Joseph Samuel Leo, marchand ; James Warner, comptable ; Tristam Cottin, opticien ; Emma Cohan Leo, épouse de Joseph S.Leo, et Beaumont Shepherd, gérant, tous des cité et district de Montréal.Les trois premiers nommés seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.GREENSHIELDS & GREENSHIELDS, Solliciteurs des requérants.Montréal, 23 mai 1899.2043 Provisos de Quebec.DISTRICT ELECTORAL DE MATANE.Election du 11 janvier 1899.Résumé de l'état de compte des dépenses légales d'élection, du candidat Herménégilde Boulay, du 27 décembre 1898 au 8 janvier 1899.Pour messages télégraphiques, passages à bord des chars, charretiers, loyers de maisons pour comités, pensions, copies de listes électorales, etc.$ 49 71 H.BOULAY, Candidat.(Signé) (Attesté) Matane, 23 mai 1899.J.B.SAUCIER, Officier-rapporteur.2001 Avis de Faillites Province de Québec, \\ r rTimiYfiiiiii District des Trois-Rivières, J fMm SuPtn\u20acwrt' In re J.N.Lamy, cultivateur et commerçaut d'instruments aratoires, d'Yamachiche, Failli ; et Arthur Gagnon & L.A.Caron, Curateurs conjoints.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au quinzième jour de juin 1899, après laquelle date les dividendes seront payables à nos bureaux.ARTHUR GAGNON, L.A.OARON, Curateurs conjoints.Bureau de Gagnon & Caron, 41, Bâtisse des Tramways.Montréal, 26 mai 1899.2073 2.The objecte for which incorporation is sought, are : to manufacture, buy.sell, import and deal in optical and jewellery goods ; 3.The chief place of business of the proposed company is to be in the city of Montreal, in the province of Quebec ; 4.The intended amount of the capital stock of the said company is fifty thousand ($50,000) dollars ; 5.The number of shares is to be five thousand of the value of ten ($10.00) dollars each ; 6.The names in full with the addresses and callings of each of the applicants, who are all British subjects, are as follows : Joseph Samuel Leo, merchant ; James Warner, accountant ; Tristam Coffin, opticien ; Emma Cohen Leo, wife of Joseph S.Leo,and Beaumont Shepherd, manager, all of the city and district of Montreal, of whom the first three shall be the first of provisional directors of the said company.GREENSHIELDS & GREENSHIELDS, Solicitors for applicants.Montreal, 23rd May, 1899.2044 Province of Quebec.ELECTORAL DISTRICT OF MATANE.Election or the 11th January, 1899.Summary of the statement of account of the legal election expenses of the candidate Herménégilde Boulay, from the 27th of December, 1898 to the 8th of January, 1899.For telegrams, traveling on cars, carter's hire and rent of houses for committees, boarding, copies of election lists, &c____$ 49 71 (Signed) (Attested) Matane, 23rd May, 1899.H.BOULAY, Candidate.J.B.SAUCIER, Returning officer.2002 Bankrupt Notices In re J.N.Lamy, farmer and trader, of agricultural implements, of Yamachiche, Insolvent; and Arthur Gagnon & L.A.Caron, Joint curators.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to object until the 15th of June, 1899, after which date the dividends will be payable at our offices.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON.Joint curators.Office of Gagnon & Caron, 41, Street Railway Budding.Montreal, 25th May, 1899.2074 s Index de la Gazette Officielle de Québec, No.21 4jjkki\"»«< i»k Mhki*JiKAtiT»h \u2014Demande d* :\u2014 A Saint-Christophe divers lots de Saint-Norbert, 1100 ; Divers lots de la jwroisse de Vaudreuil au village de Dorion, 1100.Annonceurs \u2022 \u2014 Avis aux : \u2014 Concernant aviB, etc., 1087.Assemblée générale annuelle :\u2014Quebec Central Railway, 1112.Assemblée spéciale générale :\u2014 Quebec Central Railway, 1112.«\u2022,, Bills Privés, P.Q.-.\u2014Avis au suief, des \u2022\u2014Assemblée législative, 1102 ; Conseil législatif, 1101.Dépenses d'élection :\u2014District électoral de Ma-tane, 1135.Examens :\u2014Candidats pour licence de mesureur de bois, 1101.Ebsutum :\u2014Joseph Benjamin Nadeau au lieu de Jeftn B.Nadeau, 1104.Faillis \u2022\u2014Aumond, 1113 ; Boulard & Cie, 1113 ; Buhner & Co, 1113 ; Dme Wright, 1114 ; Dine Wright, 1114 ; Erenette, 1115; Gales, John H., 1114 ; Gale's, .John H., 1115 ; Gales, Ths II.1114 ; Gales.ThsH., 1115 ; Jobidon, 1114 ; Lamy, 1135 ; McLaurin & Co, 1115 ; Munro, 1115 ; Roireau, 1113.Iiïttkks Patentes, demandes dr :\u2014La Cie des Sept Iles, 1111 ; La Société anonyme de Honneur .iur Péribonka, 1109 ; L'association des concerts d'été.1108 ; Roxton Novelty Chair Coy, 1100 ; The Eastern Townships Electric Coy, 1110 ; The Eclipse Acetylene Coy, 1110 ; The Montreal Optical Coy, 1134 ; The Saint Eustache Canning Coy, 1112 ; The Slater Shoe Coy, 1107.LierrATioNs : \u2014 Dme Currie et vir vs Duncan et id, 1118 ; Frasier vs Frasier, 1119.Minutes des Notaires,, demande de transfert:\u2014 Victor Normatadin, 1098.Municipalités scolaires :\u2014Demande d'ériger eu : \u2014La Visitation de la B.V.Marie, 1101 ; Notre-Dame de Lourdes de Ham Nord, 1100 ; Penin, 1134 ; Saint-Antoine de Pontbriand, 1100 j Saint-Elie d'Orford, 1133.Municipalités scolaires :\u2014Demande de rectification de limites de :\u2014Notre-Dame de Bonse-cours, 1134.Nominations :\u2014Commissaire pour recevoir affidavits: \u2014Province de Québec, 1088.Conseil de l'Instruction Publique, membres du :\u2014 Alph.Pelletier et G.J.Walker, 1088.Greffier de Cour de Circuit :\u2014Co.Vaudreuil, 1133.Juges de Paix : \u2014 Districts : Montréal, 1088 ; Ottawa, 1088 ; Saguenay, 1088.Juge de paix, en vertu de l'art.2572, S.B.:\u2014 M.J.A.Mercier, 1088.Procureur-général :\u2014Hon.S.N.Parent, 1087.Bâgistrateur :\u2014Comté de Vaudreuil, 1133.Secrétaire et Registraire:\u2014Hon.Jos.Shehyn, 1087.Proclamations \u2014Aote de tempérance du Canada, 1088 ; Cadastre : Comtés de Beauce, 1096 ; Bonaventure, 1091 ; Stanstead, 1093 ; Convocation des Chambres pro forma, 1090.Index of the Quebec OffUila, Gazette, No, 21 Municipals ies annexki> \u2022 \u2014 Application for : \u2014 To Saint Christophe several lots of Saint Norbert, 1100 ; Several lots of the parish of Vaudreuil to the village of Dorion, 1100.Advertiser m : \u2014 Notice to : \u2014 Respecting notices, etc, 1087.Annual geveral mbetino : \u2014 Quebec Central Railway, 1112.Special general meetino : \u2014 Quebec Central Railway, 1112.Private Bills, P.Q.:\u2014Notice Resi>ectinq tlie:\u2014-Legislative Assembly, 1102; Legislative Council, 1101.Election Expenses :\u2014Electoral district of Mstane, 1135.Examinations -.-Candidates for licenses as lumber culler.1101.Erratum :\u2014Joseph Benjamin Nadeau instead of Jean B.Nadeau, 1104.Insolvents :\u2014Aumond,1113 ;Boulard «fc Cie,1113 ; Bulmer & Co, J113 ; Dme Wright, 1114 ; Dme Wright, 1114 ; Frenette, 1115 ; Gales, John H.1114 ; Gales, John H., 1115 ; Gales, Ths H., 1114 ; Gales, Ths H., 1115 ; Jobidon, 1114 ; Lamy, 1135 ; McLaurin & Co, 1115 ; Munro, 1115 ; Roireau, 1113.Letters Patent, Companihs applying for :\u2014The Seven Islands Coy, 1111 ; La Société anonyme Hontleur sur Péribonka, 1109 ; L'association des concerts d'été, 1108 ; Roxton Novelty Chair Coy, 1109 ; The Eastern Townships Coy, 1110 ; The Eclipse Acetylene Gas Coy, 1110 ; The Montreal Optical Coy, 1134 ; The Saint Eustache Canning Coy, 1112 ; The Slater Shoe Coy, 1107.Licitations :\u2014Dme Currie et vir vs Duucan et al, 1118 ; Frasier vs Frasier, 1119.Minutes of Notaries, application for :\u2014Victor Normandin, 1098.School Municipalities :\u2014Application to erect in : \u2014La Visitation de la B.V.Marie, 1101 ; Notre Dame de Lourdes de Ham Nord, 1100 ; Penin, 1134 ; Saiut Antoine de Pontbriand, 1100 ; Saint Elie d'Orford, 1133.School municipalities :\u2014Application for rectification of limits of :\u2014Notre Dame de Bonsecours, 1134.Appointments :\u2014Commuwtotier to receive affidavits : \u2014Province of Quebec, 1068.Council of Public Instruction, members of:\u2014Alph.Pelletier et G.J.Walker, 1088.Clerk of Circuit Court ;\u2014Co.of Vaudreuil, 1133.Justices of the peace :\u2014District : Montreal, 1088 ; Ottawa, 1088 ; Saguenay, 1088.Justice of the peace, under art.2536, R.S.:\u2014 Mr.J.A.Mercier, 1088.Attorney genital :\u2014Hon.S.N.Parent, 1087.Registrar :\u2014County of Vaudreuil, 1138.Secretary ami Registrar:\u2014Hon.Jos.Shehyn, 1087.Proclamation, s \u2014Canada Temperance Act, 1088 ; Cadastre : Counties of Beauce, 1096; Bonaventure, 1091 ; Stanstead, 1093 ; Parliament convoked pro forma, 1090.Ratification :\u2014Cascapédia Pulp and Lumber Coy, Ratification :\u2014Cascapédia Pulp and Lumber Coy, 1120.1120.1136 f 1137 RtWLRS dk cour :\u2014DeGuise vs Michelin, 1117 ; Côté va Lobel, 1117 ; La fonderie de Drum* mond ville, 1116.Separations de biens :\u2014Dmes Bachand va Four-nier, 1106 ; Champagne va Lavallée, 1106 ; Chenette va Peltier, 1105 ; Ducharme ve Lamothe, 1107 ; England vs Guillet, 1107 ; Forget vs Fleuront, 1107 ; Giasson vs Pelchat, 1106 ; Godin vs St-Germain, 1107 ; Hadd vs Pelletier, 1105 ; Letourneux vs Duchesne, 1105 ; Lloyd vs Lambe, 1107 ; Longpré vs Collerette, 1106 ; Montreu.il vs Parent, 1105 ; Murphy vs Ling, 1104 ; Roach vs Stone, 1106 ; Tessier vs Lalonde, 1134 ; Trudel vs Monette, 1105 ; Vermette vs Pareat, 1106.Separations de corps bt de siens :\u2014Dame Joly vs Garneau, 1105 ; Tremblay vs Lemieux, 1134.Terres de la Couronne :\u2014Avis de cancellation, etc.:\u2014Cantens Denonville, 1009 ; Duquesne, 1099 ; Macpès, 1099 ; Neigette, 1099.Tbnte de faillit! :\u2014Fontaine, 1116.Vmnte de :\u2014Pouvoir d'eau, îles et îlots, 1199.VENTES PAR LES SHERIFS .Beauce :\u2014McArthur Brothers Coy vs Coupai, 1120.Bedford Wilson vs Wilson, 1121.Chicoutimi :\u2014Blair vs Potvin, 1123 ; Gilbert vs Girard, 1122 ; Harvey vs Savard, 1122 ; Thé-rien vs Girard, 1123.Gaspé :\u2014Cowan et al, vs Lepage, 1124.Iberville :- McQueen vs Grégoire, 1124.Kamouraska :\u2014Dme Bouchard vs Lagacé, 1125 ; Lebel vs Levasseur, 1125.Montréal :\u2014Defayette et al, vs Narreau, 1127 ; Dme Hernois vs Henrichon,1126; Harrington vs Brouiilet, 1127 ; Lefebvre ès-qual, vs Aubry, 1126 ; The Sun Life Assurance Coy of Canada vs Mande ville, 1128.Quebec :\u2014Charlebois et al vs Laird et al, 1129 ; Dombrowski.failli, 1129 ; La Cité de Québec vs Dme Drouin, 1130 ; La Cité de Québec vs Dme Perrault, 1130 ; La Cité de Québec vs Dumont, 1130 ; The People's Bank of Halifax vs Charlebois, 1129.Saguenay :\u2014Girard vs Godreault, 1131.Saint-François :\u2014Pouliot vs ^Drouin, 1132 ; Quinn vs Ling, 1131.Terrebonnb :\u2014Gratton vs Boivin ès-qual, 1132.Trois-Rivières :\u2014Gravel et al vs Grégoire et al, 1133.Rules of Court :\u2014DeGuise vs Michelin, 1117 ; Côté vs Lebel, 1117 ; The Drummondville Foundry, 1116.Separations as to property :\u2014Dmes Bachand vs Fournier, 1106 ; Champagne vs Lavallée, 1106; Chenette vs Peltier, 1105 ; Ducharme vs Lamothe, 1107 ; England vs Guillet, 1107 ; Forget vs Fleuront, 1107 ; Giasson vs Pelchat, 1106 ; Godin vs St.Germain, 1107 ; Hadd vs Pelletier, 1105 ; Letourneux vs Duohesne, 1105; Lloyd vs Lambe, 1107 ; Longpré vs Collerette, 1106 ; Montreuil vs Parent, 1105 ; Murphy vs Ling, 1104 ; Roach va Stone, 1106 ; Tessier vs Lalonde, 1134 ; Trudel vs Monette, 1105 ; Vermette vs Parent, 1106.Separations from bed and board :\u2014Dames Joly vs Garneau, 1105 ; Tremblay vs Lemieux, 1134.Crown lands '.\u2014Notice of cancellation, d-c.:\u2014Townships Denonville, 1199 ; Duquesne, 1199 ; Macpès, 1199 ; Neigette, 1199.Insolvent's sale :\u2014Fontaine, 1116.Sale of :\u2014Water power, islands and islets, 1199.SHERIFF'S SALES : Beauce \u2014McArthur Brothers Coy vs Coupai, 1120.Bedford :\u2014Wilson vs Wilson, 1121.Chicoutimi :\u2014Blair vs Potvin, 1123 ; Gilbert vs Girard, 1122 ; Harvey vs Savard, 1122 ; Thé-rien vs Girard, 1123.Gaspé :\u2014Cowan et til vs Lepage, 1124.Iberville :- McQueen vs Grégoire, 1124.Kamouraska :\u2014Dme Bouchard vs Lagacé, 1125 ; Lebel vs Levasseur, 1125.Montreal :\u2014Defayette et al vs Narresu, 1127 ; Dme Hernois vs Henrichon, 1120 ; Harrington vs Brouiilet, 1127 ; Lefebvre es-ouei, vs Aubry, 1126 ; The Sun Life Assurance Coy of Canada vs Mandeville, 1128.Quebec :\u2014Charlebois et al vs Laird et al, 1129 ; Dombrowski, insolvent, 1129 ; The City of of Quebec vs Dme Drouin, 1130 ; The city of Quebec vs Dme Perrault, 1130 ; The City of Quebec vs Dumont, 1130 ; The People's Bank of Halifax vs Charlebois, 1129.Saguenay :\u2014Girard vs Godreault, 1131.Saint Francis : \u2014 Pouliot vs Drouin, 1132 ; Quinn vs Ling, 1131.Terrebonne :\u2014Gratton vs Boivin cs-qual., 1132.Three Rivers :\u2014Gravel et al vs Grégoire et al, 1133.Québec :\u2014Imprimée par CHARLES PAGEAU, Quebec :\u2014Printed by CHARLES P AGE AU, j-Imprimeur de Sa Très Excellence Majesté la Printer to Her Most Excellent Majesty the Reine.Qaeen. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.