Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 17 juin 1899, samedi 17 (no 24)
[" No.Si.1215 Vol.XXXI Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEO, SAMEDI, 17 JUIN 1899.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2125 Nominations département de l'instruction publique.R a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 10 juin courant, 1899, de faire les nominations suivantes, Bavoir : Commissaires d'écoles.Comté d'Hochelaga, Saint-Jean-Baptiste.\u2014 M.Henri St.Pierre, en remplacement de M.Edouard Roy, qui a quitté la municipalité.Comté de Moiitcalin, Rawdon.\u2014M.Joseph La-bréche, en remplacement de M.Joseph Loranger, absent 2215 Proclamation Canada Province de Québec [L.S.] Victoria, L.A.JETTE.par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.PROVINCE OF QUEBEC quebec, SATURDAY, 17th JUNE, 1899.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each weok, will not be published in the Official Goutte of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.2126 Appointments Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 10th of June, 1899, to make the following appointments, to wit : School Commissioners.County of Hochelaga, Saint Jean Baptiste\u2014Mr.Henri St.Pierre, to replace Mr.Edouard Roy, who left the municipality.County of Montcalm, Rawdon.\u2014Mr.Joseph La-brèche, to replace Mr.Joseph Loranger, absent.2216 Proclamation Canada, ~\\ Province of V L.A.JETTÊ.Quebec.J [L.S.] VICTORIA, by t*e Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, &c, &c., &o. 1216 A Not Trèa-Aiméa et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus Sur servir dans l'Assemblée Lég:«lative de Notre te Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qu devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le TRENTE-UNIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, jnil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et à chaoun de vous\u2014 Salut : PROCLAMATION., ATTENDU que l'assemblée de la .Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le,TRENTB- UNIEME jour du moi» de MAI mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Que bec ; Sachez maintenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aimés sujet», Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, ec chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de voua de vous trouver avec noua, en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, LUNDI, le DIXIEME ,our du moiade J U1LLET prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vouh me devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Noire Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AMABLE JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGTIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, nul huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 1381 Québec.Avis du Gouvernement To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillor of the Province of Quebec, and the Mem bers elected to serve in the legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the THIRTY-FIRST day of MAY, in the yeai of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, you and each of you\u2014 Greeting :, \u201e PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the THIRTY-FIRST day of the month of MAY, one thousand eight hundred and ninety-nine, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Know Ye, that for divers causes and co»si-derations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Out Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, horeby convoking and by these Sesonta enjoining you and each of you, that on ONDAY, the TENTH day of the month of JULY next, you meet Us, in Out Legislature of the said Province, at Our city of Quobeo, at.d therein to do as may seem necessary.IIkkpin fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed.Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AMABLE JETTE Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTIETH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, and in the sixty-second year of Our Reign.By command, L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.1332 Quebec.Government Notices No.1060.98 Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 9 juin courant (1899), de détacher de la municipalité scolaire Sainte-Scholastique, comté des Deux-Montagues, les lots Nos 343 jusqu'au lot No 449 inclusivement, du cadastre de la paroisse de Sainte-Scholabtique, formant les arrondissements numéros trois et quatre de la dite paroisse, et les ériger en municipalité scolaire distincte sous le nom de \" Mirabel.\" m ' Cette érection ne devant prendra effet que le 1er juillet prochain (1899).2221 No 348-9*.Département de l'Instruction publique.Délimitation de municipalité scolaire.B a plu a Sou Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 9 juin courant (1899), d'annexer à la municipalité scolaire de Saint-Michel No 5, dans le comté d'Y a- nicipality of Saint Michel No.5, in the county of No.1050.98 Department of Public Instruction.Erection of a new school municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 9th of June instant (1899), to detach from the school municipality of Sainte Scholastique, in the county of Two Mountains, lots Nos.343 to lot No.449 inclusively, of the cadastre of.the parish of Sainte Scholastique, forming districts numbers three and four of the said pariah, and to erect them into a separate and distinct school municipality under the name of *' Mirabel.\" Such erection to come into effect only on the 1st July next (1899).2222 No.348.95.Department ok Public Instruction.Bowidary of sclwol municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 9th of June instant (1899), to annex to the school niu- 1217 maska, le territoire connu sous le nom do \" les .Yamaska, the territory known by the name of \" the lots,\" depuis et y compris le No 737 jusqu'au No lots,\" frum and including No.737 to and including 761 inclusivement, du cadastre de la paroisse de | No.761 of the cadastre of the parish of Saint Saint-Michel d'Yainaska, pour les fins scolaires.Cette annexion ne prendra vtlet que 1er juillet prochain, 1899.2219 No.716-99.département de l'instruction publique.Delimitation de municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 9 juin courant (1899), de detacher cette partie du numéro cadastral 215 de la paroisse de Sainte-liose, comté de Laval, qui se trouve entre le chemin de la Grande Côte et celui de la 44 Petite Côte,\" de la municipalité scolaire du 44 Haut de lu Grande Côte,\" de Sainte-Rose, et l'annexer pour le» tins scolaires, à la municipalité scolaire du \" Haut de la Petite Côte \" de Sainte- Ruse, dans le même comté.Cette annexion ne devra prendre effet que le 1er juillet prochain, 1899.2217 CHAMBRE DU CONSEIL EXECU TIF.Québec, 9 juin 1899.Présent :\u2014Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Attendu qu'une résolution passée par le conseil municipal de d'Israeli, dans le comté de Wolfe, le vingtième jour de mars (1899), a fait voir à Son- Honneur le lieutenant-gouverneur, que la publication do tout avis, règlement ou résolution du dit conseil municipal, à être fait en vertu du code municipal de la province de Québec, pourra se faire dans la langue française seulement, sans préjudice pour aucuns des habitants de la dite municipalité ; et attendu que toutes les formalités de la loi ont été remplies ; Il est ordonné que les avis, règlements et résolutions du dit conseil municipal de d'Israeli, dans le comté de Wolfe, dont la publication est prescrite par les dispositions du code municipal de la province de Québec, se publient à l'avenir dans la langue française seulement.GUSTAVE GRENIER, 2239 Greffier du Conseil Exécutif.No 1076.99.Département de l'Instruction publique.AVIS.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Détacher de la municipalité scolaire de Saint-David, comté d'Yamaska, les lots suivants du cadastre de la paroisse de Saint-David d'Yamaska, savoir : depuis et y compris le No 30 jusqu'au No 107 inclusivement, et les ériger en municipalité scolaire dis.incte sous le nom de 44 Saint-Christophe,\" dans le môme comté.Cette érection ne devant prendre eff )t que le 1er juillet 1900.2235 Avis public est par le présent donné que,en vertu de 44 la loi corporative des compagnies a fonds social\" des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, ou dato du dixième jour de juin courant, incorporant William Rutherford, manufacturier, do la ville de Westmouut, dans la province de Québec ; Thomas Jacksou Rutherford, de la cité de Montréal, dans la province de Québec ; William Rutherford, junior, manufacturier ; Andrew Rutherford, manufacturier, et Stewart Flemming Rutherford, ingénieur, tous de la dite ville de Westmouut, dans la proviuce de Québec, dans les buts suivants, à savoir : acheter, veudre, manufacturer le bois et articles en bois de toute Michel d'Yamaska, for school purposes.This annexation to take effect only on the first of July next, 1899.2220 No.716.99.Department op Public Instruction.Boundary of school municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 9th of June instant (1899), to detach this part of the cadastral number 215 of the parish of Sainte Rose, county of Laval, which is between the road of 44 la Grande Côte \" and the one of 44 La Petite Côte,\" of the school municipality of the 44 Haut de la Grande Côte,\" of Sainte Rose, and annex it, for school purposes, to the school municipality of 44 Haut delà Petite Côte \" of Sainte Rose, in the same county.This annexation to take effect only on the 1st of July next, 1899.2218 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 9th Jun, 1899.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.Whereas by resolution passed by the municipal council of d'Israeli, in the county of Wolfe, on the twentieth day of March (1899), it hath been shewn to the lieutenant govornor, that the publication of any untied, by-law or resolution of the said municipal council, to be made under the provision of the municipal code of the province of Quebec, may be so.made in the French language only, without detriment to any of the inhabitants of the said municipality ; and whereas all the formalities required by-law have been observed ; It is ordered that the notices, by-laws and resolutions of the said municipal council of d'Israeli, in the county of Wolfe, the publication of which is required by the provisions of the municipal code of the province of Quebec, be henceforth published in the French language only.GUSTAVE GRENIER, 2240 Clerk of the Executive Council.No.1076.99.Department of Public Instruction.NOTICE.Application for erection of a new school municipality.To detach from the school municipality of Saint David, county of Yamaska, the following cadastral lots of the parish of Saint David d'Yamauka, to wit : starting from and i deluding the No.30 to No 107 included, and erect them into a distiuct school municipality under the name of \"Saint Christophe,\" in the same county.This erection to take effect only on the 1st of Julv 1900.2236 Public notice is hereby given tint,under the *4Joint Stock Companies Incorporation act \", letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the tenth day of June instant, incorporating William Rutherford mauufacturor, of the town of Westmouut, in the province of Quebec ; Thomas Jackson Rutherford, of the cay of Montreal, in the province of Quebec * William Rutherford, junior, manufacturer ; Andrew Rutherford, manufacturer, and Stewart Flemming Rutherford, engineer, all of the said town of West-moutit, iu the province of Quebec, for the following purposes, viz.: to buy, sell, manufacture and deal in lumber and woodwork of every description ; to 1218 description et en faire le commerce ; de faire des contrats pour constructions et contrats pour matériaux de constructions ; de construire des bâtisses ; de faire le commerce d'immeubles, les hypothéquer et accepter des hypothèques Bur iceux et en général de faire toutes choses en rapport ou nécessaires pour les tins des susdits objets, sous le nom de 44 The William Rutherford and Sons Company,\" avec un fonds social de cent cinquante mille piastres ($160,000), divisé en quinze cents (1500) actions de cent piastres ($100.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce treizième jour de juin 1809.JOSEPH SHEHYN, 2237 Secrétaire Provincial intérimaire.Provwce de Quebec.Dé-pur foment du Terres, Forêts et PêclUries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.6702.Kilkenney.Résidu N.O.du lot 10, du 8u rang, à Baptiste Richard.E.E.TACHÉ, Assistant-Coin m issaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 13 juin 1899.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêclieries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton Nouvelle.Lot 7, du 5e rang, à David Thériault.Clinton Démentes.Lot 49, du 1er rang, à Zéphirin Desroche.Canton Cabot.Lot 65, du rang S.O., à Job.Poirier.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 17 juin 1899.2241 Département du Secrétaire de la Province.Québec, 7 juin 1899.Avis est par le présent donné qu'une demande a été présentée au lieutenant-gouverneur en conseil, par la municipalité du village de Station du Coteau, dans le comté de Soulanges, pour obtenir l'autorisa- i tion de ne publier qu'en français seulement tous avis, règlements ou résolutions faits et passés par le conseil de la dite municipalité.Toutes représentations à ce contraire devront être produites dans le délai de deux mois qui suivra la deuxième et dernière publication du dit ; avis.JOSEPH SHEHYN, 2166-2 Secrétaire provincial intérimaire.11 take building contracts and contracta for building materials ; to erect buildings ; to deal in real estate, hypothecate the same and accept hypothecs thereon, and generally to do all things incidental to or necessary for the effective carrying out of the objects aforesaid, by the name of 44 The William Rutherford and Sons Company,\" with a total capital stock of one hundred and fifty thousand dollars ($160,-000), divided into fifteen hundred (1500) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this thirteenth day of June, 1899.JOSEPH SHEHYN, 2238 Provincial Secretary ad interim.Province op Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lota of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in corformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.6762.Kilkenney.Residue N.W.of lot 10, in the 8th range, to Baptiste Richard.E.E.TACHÉ.Assistant- Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 13th June, 1899.Province op Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lets of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Township Nouvelle.Lot 7, of 5th range, to David Thériault.Totonship Demeules.Lot 49, of 1st range, to Zéphirin Desroche.Township Cabot.Lot 65, of S.W.range, to Jos.Poirier.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 17th June, 1899.2242 Provincial Secretary's Department.Quebec, 7th June, 1899.Notice is hereby given that a petition has been presented to the lieutenant governor in council, by the municipality of the Station of Coteau,Village in county of Soulanges, to obtain the authorization to publish in french language only, all notices,by-laws or resolutions made and passed by the council of the said municipality.Any representation to the contrary must be filed within the delay of two months from the second and last publication of the said notice.JOSEPH SHEHYN, 2166 Interim provincial secretary. 1219 Bureau do Secrétaire.Québeo, 23 mai 1899.Avis publio eat par le présent donné qu'une requête a été présentée à Monsieur le lieutenant-gouverneur de [la province de Québec, par Victor Nor n mini m, e'er., notaire public, de la cité de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index do feus Louis Nor-mandin ut Jules C.Normandin, en leur vivant notaires publics, pratiquant en la paroisse de Bou-eherville, dans le district de Montréal, en vertu des dispositions du code du notariat, art.3685 S.II.P.Q.J.E.ROBIDOUX, 1985-4 Secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU OONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Prives.53.\u2014Tonte demande de bills privés, qui sont -ropremcnt du ressort de la Législature de la Pr jvlnoe de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867.clause 53, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fo unir VJu gaz ou de l'eau, l'incorporation de profess ons, métiers on de compagnies a fonds social ; 'incorporation d mie cité, vdle.village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres tins que oslle de la représentation en parlement on d'aucun cantons, le changement de site d aucun chef lieu, on d'anoun bureau local, les règlements concernant tante commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne on concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui Soumit compromettre les droits ou la propriété autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de La société ; ou pour faire aucun Amendement d'une nature semblable à un acte «intérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publie en anglais at dans nn autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 une or l'autre'langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou n'i* *'y existe pas de journal, La publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette O'JicUUe et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continues, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune Eétition demandant la permission de présenter un Ul privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant de faire cette pétition-devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré-oédente, et de la même manière donner aussi avis les péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'éten-lue du privilège, de la hauteur das arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage les radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou ion, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et frais ooeas on nés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou Ïour toute autre objet de profi ou pour 1 avantage 'an particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender on étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne Secretary's Office.Quebec, 23rd May, 1899.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, by Victor Normandin, eaquiro, notary public, of the city of Montreal, by which he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Louis Normandin and Jules C.Normand in, in their lifetime, notaries public, practising in the parish of Boucherville, in the district of Montreal, in virtue of the provisions of the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q.) J.E.ROBIDOUX, 1986 Provincial secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.53.-All application* for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec, according to the provisions o the act of British North America, 1867, clause 59, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or Improvement of a narbour, oanai, look, dam of slide, or other li«e works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works fcr supplying gas or water the incorporation of an partiou ar, profession or trade, or of any joint stock company the incorporation of a oity, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the régulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, v;e :\u2014 A notice Inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the trench language n the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both lan* guages) in the Official Gazette, and In a papet published in an adjoining district1 Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll* bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the sams manner, give notice of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to «treotod drawbridge or not, and the démentions t the same.60.\u2014rhe expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or Individ a advantage ; or for amending, extending, or enlarg ing any former acts, in such manner as to confer add-'tional powers, ought not to «J| on the publu 1220 iclvent pas retomber ear le public ; oonséquemment let partiel qui délirent obtenir ces bills sont obligée! de payer au bureau dei bil.privés La lomme de deux cent piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression dei bills de la chambre, et 260 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau dei bills privéi ; et l'il y a dei amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 260 exemplaire! en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de cei bills ne doit être soumis au comité dei Billi Privés avant la production d'un certificat d'un dei officiers en loi constatant que le prujet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 260 ecemplaires de la version anglaise de l'acte, et de oOO de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de 9200 et en sue le coût de l'impression du bill dans le volume dei statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre loi maire du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de La session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, La somme à être payé au comptable sera de ciuq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de 1er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à calle dec chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 2121 G.0.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE Bills privet.Nulle pét tion pour un bill privé n'est reçu après expiration des deux premières leinainei de la sesiion.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de billi privés relative à dei matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après Y Acte de V Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction on 1 amélioration dun havre, canal, écluse, digne, glissoire ou autres travaux semblable!, soit pour La concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit poor 1 incorporation d'une cité, ville, village ou antre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une muni-lopalité, on d'un com ce pour des fins autres que cellos de la représentation dans la législature ; soit Soar le changement du chef-lieu d'un comté ou le éplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a accordingly, the parties seeking to obtain any inch bill shall be required to pay nto the private bil office the lum of two hundred dollars, hnnw-'aiely after the first reading thereof ; and all auoh bills ¦hall be prepared in the english ami trench language!, by the partiel applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty conies there*, f in french, and one hundred in engliili, shall be filed at the private bill office, and if any amend mont* be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the partie» seeking to obtain the pasting of tho bill shall lilo a' the private bill office two hundred and fifty addi tional copies in french and ono hundred oopies it the english language, of the bill as amended, and, moreover, no luch bill shall be submitted to thr committee on standing orders and private bills h« fore the production of a certifie.te from one of th« law officers that suoh bill has been examined and been found to be in conformity with the gênerai laws and the rules of this House, nor s ha 11 it b-read a third time until a certificate farm the Queew printer shall have been tiled with the clerk that tb< cost of printing two hundred and fifty of the act :i english and five hundred copies in french, for iht government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the Houie a turn of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, snd shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill ii referred.If a copy of the Bill have not dis posited in the hands of the clerk at least eight dayi before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a rail way, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock com pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of .my private bill is paid only in the bouse n which such bill originates, but the cost of rin* ng t same hi paid m each house.LOUIS FRECHETTE 2122 0.L.0.LEGISLATIVE A8SEMBLY.Private Bills.No petition or any Private Bill shall bt i celve after the first two weeks of the Sesiion.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall te received after the first four weeks of the Session All applications for Private Bills, pro per ley the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of 11 The British North America Act, 1867, whether for «he erection of * Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; tho construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam.Slide, or other lik work : the granting of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Muuioipa lity, or of any County for purpose! other than tha of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Town-uhip Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar lights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect 1221 des individus dos droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce «oit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature Btmblablo à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations \u2022xistanten êtro signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette.Officiel e de Quebec, on français et en an-ghis, aii.ii que dans un journal publié en fran Ïiir et dans un journal publié en anglais dans le istrict concomé ; et o il n'y a pas soit de journal publié en français, ooit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié on anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clô- ure de la session précédente et la prise en considération do I.pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière inser- ion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par eoux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'hgit d un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les per sonnes se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péage* qu p!1'>h sn proposent d'exiger, 1 étendue du pr.vilog'.-, la hau'.our des arches \u2014 l'espace \u2022acre les culées ou piliers pour le passage des t ains do bois et ir.vires\u2014et l'intention de con- truire ou non un pom-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui nférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personuelle ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire d9 ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer Tira pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cm quante centins par page pour la correction e la revision dos épreuves.La traduction doit être faite rar les officiers de la Chambre, et 1 impression par entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et en sus le coût da l'impression du bill dans le volume des statuts, d \u2022 déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou a une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après La deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par lo comité.\" Les bills pour incorporer es villes ne devront utenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause Ix statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront ots rédigés conformément à cette règle, seront r 3fait* par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" the rights or property of other parties, or whloh relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice dearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except n the oase of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicantand shall be published in the Quebec Officia Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; »nd in default of either or such newspaper in such District, tnen in a similar news paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, In each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the I'etition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be « 'lit by the parties who inserted such notioe to the C lerk of the House, to bo filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for soon Bill, shall, in the Notice prescribed by the pre-coding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of ho privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of tho House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english of french Language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 560 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the translat on and 50 cents per page for correcting and revising the printing, The translation shall be made by the* office» of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it rebates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all jther cases.Such payments shall be made immediate y after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall conta n such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general ao which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one so peparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses._ 1222 \" Tous les bills autorisant la construction de chemine, de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, st les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs éleotriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre orochets.Dans le ess où les promoteurs de ces bills os se conformeraient pas à cette disposition, le freffier en chef du bureau des bills privés doit les 'aire Imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.(a) \",Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant 2ue ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil e la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" L.G.DKSJARDINS 2123 Grenier de l'Assemblée Législative.Avis Divers AVIS.L'assemblée générale annuelle des actionnaires de la \" Canadian Postal Supply Company \" sera tenue am bureau de la compagnie.No 67, rue Saint-Sulpice, Montréal, Que., mardi, le 27 juin, à trois heures de l'après-midi.Par ordre du bureau de direction.A.D.CARROLL, 2263 Secrétaire.Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Terrebonne No.631.Rose Anna Valade, épouse de Ferdinand Parent, de la ville de Saint-Jérôme, district de Terre-bonne, Demanderesse ; vs.Le dit Ferdinand Parent, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.J.VICTOR LEONARD, Avocat de la demanderesse.Saint-Jérôme, 1er juin 1899.2211 Province de Québec, I n 0 .District de Montréal.} Cour ****** Dame Marguerite Perron, épouse commune en biens de Louis Bourdeau, rentier, du village de Laprairie, et dûment autorisée par un juge de la cour supérieure.Demanderesse ; et Le dit Louis Bourdeau, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens'a été instituée ce jour, contre le défendeur.BISAILLON & BROSSA RD, \u2022 ¦ ~r ' ¦ Avocats dekla demanderesse.Montréal, 14 juin 1899.^ 2231 All Bills authorizing the building of any railway, turnpike road, telegraph or telephone Lue shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those i corporat-ing electric, water and power companies «hall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways run pike roads, telegraph or telephone lines \u2022 positions of the works of any tuoh elect* .and power companies shall be produced be.ore me Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the par-pose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and rep.aced by the new clause, indicating the amendment between bracket* : In the event of the promoters not oomp.ying with this rule, the chief alerk of tbelprivate bib* office shall be charged with the duty of 1 avu-g the bills printed in that shape at the re.se of tlx promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, phy-sioian, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that suoh Bill has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with a such Bill until an author *c copy of * e formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.' L.G.DESJARDLNt, 2124 Clerk of the Legislative Assembl < Miscellaneous Notices NOTICE.The annual general meeting of the shareholders of the \" Canadien Postal Supply Company \" will be held at the office of the company, No.67, Saint Sulpice street, Montreal, Que., on Tuesday, 27th June, at three o'clock in the afternoon.By order of the board.A.D.CARROLL, 2264 Secretary.Province of Quebec, \\ s.I Superior Court.District of Terrebonne.No.531.Rose Anna Valade, wife of Ferdinand Parent, of the town of Saiut Jérôme, district of Terrebonne, Plaintiff; vs.The said Ferdinand Parent, Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause.J.VICTOR LEONARD, Attorney for plaintiff.Saint Jerome, 1st June, 1899.2212 Province of Quebec, \\ «¦->\u2014 ^ .District of Ma Ureal.J «*\"«\" Court.Dame Marguerite Perron, wife oommon as to property of Louis Bourdeau, gentleman, of the village of Laprairie, duly authorized by a judge of the superior court, Plaintiff ; and The said Louis Bourdeau, Defendant.An action for separation from bed and board has been iutituted this day, against the defendant.BISAILLON & BROS SARD, Attorneys for plaint Montreal, 14th June, 1899.223 li iTiMlflftf*^\" 1223 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.3089.Dame Martha Bertha Whitman, épouse commune en biens de Leo Lorenzo Thomas, de la paroisse de la Présentation de la Sainte-Vierge, fermier, dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; ?s.Le dit Leo Lorenzo Thomas, Défondeur.La demanderesse a, co jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit mari.CAMPBELL, MEREDITH, ALLAN A- HAGUE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 29 mai 1899.2213 Province de Québec, 1 n * j-j District de Montréal.} *V*uim Dame Célina Hadd, épouse commune en biens de Pierre Arthur Pelletier, manufacturier, dûment autorisée à ester en justice, des cité et district de Montréal.vs.Pierre Arthur Pelletier, du même lieu.La demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.DESMARAIS & CORDEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 13 mai 1899.1873 5 Province de Québec, \"j District de Montréal.> Cour Supérieure.No 1130.J Dame Aimais Bachand, a poursuivi ce jour, Nazaire Fournier dit Préfontaine, son mari, en séparation de biens.J0D0IS & JODOIN, Avocats de la demanderesse.Montréal, 17 mai 1899.1921-4 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 1140.Sarah Trudel, épouse de Philias Mouette, de la cité et du district de Montréal, Demanderesse ; vs Le dit Philias Mouette, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.BEAUDIN, CARDINAL.LORANGER & ST GERMAIN, Avocats de la demanderesse.Montréal, 10 mai 1899.2046-i Coitr Supérieure.Province de Québec, ) District de Beauharnois.] No 610.Dame Eugénie Montreuil, épouse de Louis Parent, plombier, de Valleyheld, a, ce jour, pris une action en séparation de biens contre son mari.PLANTE & CHALIFOUX, Avocats de la demanderesse.Beauharnois, 8 mai 1899.1836 5 Cour Supérieure.Province de Québec, } District de Montréal, j No.2931.Dame Anastasie Tessier, de Montréal, dit district, épouse commune en biens de Louis Lalonde, Demanderesse ; vs.Louis Lalonde, entrepreneur, du même lieu.Défendeur.Une action en séparation de biens fut intentée, ce jour, contre le défendeur.MASSON & LAMOTHE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 16 mai 1899.2017-4 No 3089.Dame Martha Bertha Whitman, wife common as to property of Leo Lorenzo Thomas, of the parish of the Presentation of the Holy Virgin, farmer, duly authorized to appear before the courts for the purpose of these presents, Plaintiff ; vs.The said Leo Lorenzo Thomas, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.CAMPBELL, MEREDITH, ALLAN & HAGUE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 29th May, 1899.2214 Dame Célina Hadd, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Pierre Arthur Pelletier, manufacturer, of the same place, duly authorized to ester en justice.vs.Pierre Arthur Pelletier of the same place.An action in separation as to property has been instituted, this day, agaiust the defendant.DESMARAIS & CORDEAU, Plaintiff's attorneys.Montreal, 13th May, 1899.1874 Province of Quebec, 1 District of Montreal.\\ Superior Court.No.1130.J Dame Aimais Bachand, has, to dsy, sued her husband, Nazaire Fournier dit Préfontaine, for separation of property.JODOIN & JODOIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 17th May, 1899.1922 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1140.Sarah Trudel, wife of Philias Monette, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs The said Philias Monette, Defendant.Aniction for separation of property has been instituted in this cause.BEAUDIN, CARDINAL, LORANGER & ST GERMAIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th May, 1899.2046 Province of Quebec, i District of Beauharnois.J Superior Court.No 510.Dame Eugénie Montreuil, wife of Louis Parent, plumber, of Valley field, has instituted an action for separation as to property against her husband.PLANTE & CHALIFOU:;, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 8th May, 1899.1836 '\"\"a**** No.293L Dame Anastasie Tessier, of Montreal, said district, wife common as to property of Louis Lalonde, Plaintiff; vs.Louis Lalonde, contractor, of the same place, Defendant.An action for separation of property has been instituted, this day, against the defendant.MASSON & LAMOTHE, Attorneys for plaintiff Montreal, 16th May, 1899.2018 1224 ProTince de Québec, ~| District de Montreal.J- Cour Supérieure No 3164.J Dame Sarah Leventhan, des cite et district de Montréal, épouso commune en biens de Charles Pierce, du même lieu, marchand, dûment autorisée à ester en justice, Demandoresso ; vs.Charles Pierce, de la dite cité de Montréal, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse coutre le défendeur.8.W.JACOBS, Procureur de la demandoresso.Montréal, 2 juin 1899.2197-2 Province de Québec, \\ 1./ Cour Supérieure, District de Montréal No.2116.Dame Agnès alius Aggie Keegan, de la ville de Saint-Louis, dans le district de Montréal, épouse de Michael Griffin, journalier, du même lieu, due ment autorisée par un juge de la cour supérieure, a, ce jour, pris une action en séparation de corps et de biens contre son mari.BISAILLON & BROSSARD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 27 mai 18U9.2159-2 Province de Québec, \\ ».J Cour Supérieure.District de Terrebonne.No.528.Dame Marguerite alias Maggie Laviolette, de Saint-Eustache, dit district, épouse de Archibald alias Archie Stewart, cultivateur, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de corps et de biens contre son dit époux.J.D.LEDUC Avocat de la demanderesse.Sainte-Scholastique, 29 mai 1899.2111-3 Province of Quebec, District of Montreal.\\ Superior Court.No.3164.Damo Sarah Leventhan, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Charles Pierce, of the same place, merchant, and duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; vs.Charles Pierce, of the said city of Montreal, Defendant.An action in separation of property has been instituted by plaintiff against defendant.S.W.JACOBS, Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd June, 1899.2198 Provinco of Quebec, \\ I.) Superior Court.District of Montreal.No.2116.Dame Agnès alias Aggie Keegan, of the town of Saint Louis, in the district of Montreal, wife of Michael Griffin, laborer, of the same place, duly authorized by a judge of 'he superior court, has, this day, taken an action as to bed and board from her husband.BISAILLON & BROSSARD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 27th May, 1899.2160 No.528.Mrs.Marguerite alias Maggie Laviolette, of Saint-Eustache, said district, wife of Archibald alias Archie Stewart, farmer, of the same place has, this day, instituted an action in separation from bed board and property against her said husband.J.D.LEDUC, Plaintiffs attorney.Sainte Scholastique, 29th May, 1899.2112 BARREAU DE S AINT-FR ANC OIS.\u2014BAR OF SAINT FRANCIS.Province de Québec, Sherbrooke, P.Q.\u2014Province or Quebec, Sherbrooke, P.Q.Liste des candidats pour l'admission à la pratique de la profession légale.\u2014List of candidates for admission to practice law.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tResidence.Brodeur de Lavigne.\tJoseph Chas.Hector.William Cavill.\tAudessus de\u2014Over 21.26.22.26.26.\tSherbrooke.Coaticook.Sherbrooke.Sherbrooke.Sherbrooke.Pour l'admission à l'étude de la profession légale.\u2014For admission to study law.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tResidence.\tAge.\tEcoles et collèges où ils ont étudiés.\u2014 Schools and colleges where educated.\tPatrick J.G.\tStanstead.\t22\tMarieville College, Saint François Xavier College, New York and Saint Mary's College.Boudreault.\tFrs.X.Edouard\tSherbrooke.\t26\tSaint Charles Seminary of Sherbrooke.JOS.ED.GENEST, Secrétaire du Barreau de Saint-François.\u2014Secretary Bar of Saint Francis.Sherbrooke, 6 juin 1899.\u2014Sherbrooke, 5th June, 1899.2207-8-2 1226 8 !) 10 11 11 ta 14 15 10 17 18 10 20 21 22 23 24 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Noms\u2014Names.Adams., Barry.Beaudry Beaulieu.Bnnoit., Brazeau , Brown., Caron.Couper.Cousiueau.Dalbeo.1.DeLorimier.Donahue.Km,ird.Fauteux.Fournier.Gagné .Gariépy.Gravel.Jalbert .,.Laferiïère.Irlande .Lécuyer .Letendre.Lé veillé.Madore.Mitchell Mitchell .Ogden Péloquin.Phelan.Renaud.Reneault.Rhéaume .Robillard .Rochon.Springle .Staveley .Théberge.Trudeau .Vipond.Vipond.Wainwright.Wood.Prénoms.\u2014Surnames.Byron, A.James, F.Adrien.Emery Alderic\u2014 Arthur.Ernest, N.Melaaippe.WiHiam, W.Louis.Hector.Jos.G.G.Charles.Charles.Fagidius.L.Philippe.Arthur.Wilfrid.Joseph.Wilfrid .L\"Uis, S.Gustave.J.Samuel.Fred.E.Lionel E.Louis.Walter G.Holsey L.Charles G.Roméo.M.Arthur Gustave .Joseph Ed Théodule.L.G.Gédéon.Hobart A.William R.Albert____ Léon T.A.Ernest E.Hébert S.Arnold.Albert.Age.19 23 19 20 21 19 31 20 24 20 20 18 18 21 22 24 21 22 19 20 22 21 19 19 23 19 22 19 19 19 24 20 19 22 21 18 19 22 21 19 19 23 Residences.Adamsville.Longueuil.Saint-Mars.Montreal.Mont Johnson, P.Q.Lachenaie.Montreal South.Montréal.Québec.Montréal.Sainte Cunégonde.Marieville.Montréal., Saint Denis.Sainte Thérèse.Siiute Soholastique.Saint Anicet.Montréal.Joliette.Montréal.Drummondville.Montréal Somerville, Mass.Saint Jérôme.Montréal.Napier vil 1 e.Montréal.Collèges.Montreal College Ins.Lambert de Roode.Saint Hyacinthe.Sainte Marie.Collège d'Iberville, it Dalhousie University and Clark University, Mass.L'A 8sniiipt.il m.Montreal College Inst.Sainte Thérèse.Sainte Marie, tt Lambert de Roode.Sainte Marie.Sainte Thérèse et Collège de Montréal.Marieville.Bourget et Sainte Marie, Saint Laurent et Séminaire de Philosophie.Lambert de Roode.Saint Hyacinthe.Sainte Thérèse.Bourget.Mont Saint Ljuis, Abingdon, Joliette.Sainte Marie.Montreal College Inst.McGill, Queen's, Saint Francis.Sainte Marie.Bishop's College.Sainte Marie, L'Assomption.Sainte Marie et de Roode.Sainte Thérèse.Montreal College Inst.Private tuition.Joliette.Montreal College Inst, and McGill, Montreal College Inst.McGill College.Montreal College Inst.2226-26 J.C.WALSH, Secrétaire, Barreau de Montréal.\u2014Secretary, Bar of Mont.cal.BARREAU DE QUEBEC.-BAR OF QUEBEC.Section de Bedford.\u2014Section of Bedford.Examens de juillet 1899.\u2014July examinations 1899.Candidats à la pratique.\u2014Candidates to practice law.No: Names.Ball.Lynoh.Prénoms\u2014Surnames.William Sargent.William Harold Age.28 ans\u2014yean.22 ans\u2014years.\tRésidence.\tEast Bolton.Mansonville.\t \t Sweetaburg, 13 juin\u201413th June, 1899.A.J.E.LEONARD, Sec.Barreau de Bedford.\u2014Sec.Bar of Bedford.2266-46 BARREAU DE MONTREAL\u2014BAR OF MONTREAL.Candidats pour admission à l'étude du drsit.Juillet 1899.Candidates for admission to study law.July, 1899. 1226 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section de Québec\u2014Section or Quebec.Aspirants à l'étude du droit.\u2014Candidates for admission to study law.Examens de juillet 1899.\u2014Examinations of July, 1899.Noms.\tPrénoms.Names.\tSurnames.Pope.\tCharles Alexander.Bélanger.\t Lemieux .\t \tJ.P.Henri.\tLucien Turcotte.\t Des Rivières.Àstle.\tThomas F.Stein.Adolphe Drouin.Leclero .Démens Potvin.Ferdinand Orner.Joseph Félix J.Albert.Adrien.Age.20 ans\u2014years.20 ans, 8 mois\u2014 20'yrs, 8 mths.20 ans, 1 mois\u2014 20 yrs, 8 mths.ÎI3 ans\u2014years.19 ans, 9 mois\u2014 19 yrs, 9 mths.19 ans, 5 mois\u2014 19 yrs, 6 mths.20 ans\u2014years.22 ans\u2014years.20 ans, 10 mois\u2014 20 yrs, 10 mths.Résidence.Québec Petit Métis\u2014 Little Metis.Québec 22 ans\u2014years.22 ans\u2014years.jSte-Hénédine, Dorchester.21 ans \u2014years.St-Henri,Levis.22 ans\u2014years Ste-Anne Lapo-catière.Collèges ou institutions.Where educated.High School Québec et-and Bishops Collège, Lennoxville.Séminaire de Québec et collège Ste-Anne La Pocatière\u2014Seminary of Quebec and Ste.Anne La Pocatière College.Séminaire de Québec et collège des Jésuites, Montréal\u2014Seminary of Quebec and Jesuits college,Mont.Séminaire de Québec\u2014Sominary of Quebec.Bishops College, Lennoxville et Université Laval\u2014Laval University, Quebec.High School et Séminaire de Que-bec\u2014and Seminary of Quebec.Séminaire de Québec\u2014Seminary of Quebec.Albert College, Belleville Ont., and McGill University, Montreal.Séminaire de Québec et Université Laval, Québec\u2014Seminary of Quebec and Laval University,Quebec.Ecole Normale Laval, Québec\u2014 Normal school, Quebec.Collège de Levis\u2014College of Levis.College Ste-Anne de la Pocatière et collège St-Dunstan, Charlotte-town\u2014Ste.Anne de la Pocatière college and St.Dunstan's college, Charlottetown.Collège Ste-Anne de la Pocatière\u2014 Ste Anne de la Pocatière College.Québec, 6 juin\u20146th June, 1899.CHARLES DbGUISE, Soc.B.Q.2149-50-2 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC.\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section db Bedford.\u2014Section of Bedford.Candidats pour l'admission à l'étude du droit.\u2014Candidates for the admission to the study of law.Examens de juillet 1899.\u2014July examinations, 1899.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tCollège.\tCharles McK.Ralph H.\t21 ans\u201421 years.22 ans-22yearB.19 ans\u201419 years.\tFeller Institute, Grande Ligne, Que., McGili's University, Montreal.Collegiate Institute, Montreal, Bishop's College University, Lennoxville, Que.Knowlton A rule my, Kuowlton, Que., Joliette College, Joliette, Que.A.J.E.LEONARD, Sec.du Barreau de Bedford\u2014Sec.Bar of Bedford.Sweetsburg, 3 juin\u20143rd June, 1899.2167-68-2 f 1227 AVIS POUR ADMISSION A LA PRATIQUE DU DROIT.Joseph Henri Laurier, âgé de 35 ans, résidant à Arthabaslcavillo, district d'Arthabaska.AUGUSTE NOEL, 2220 Sec.B.A.CANDIDAT POUR L'ADMISSION A L'ETUDE DU DROIT.Armand La vergue, Québec, âgé de 19 ans.AUGUSTE NOEL, Sec.B.A.Arthabaskavilie, P.Q., 3 juin 1899.2145-2 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom proposé de la compagnie sera : \" La Compagnie d'Amusements et d'Exhibitions de /alley field'.'' 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : (A) De construire dans la province de Québec, et particulièrement dans la ville de Salaberry de Valleyfield, un patinoir pt rond avec auditoire pour le jeu de hockey, pour uVs joutes de hockey, mascarades et autres jeux d'hiver semblables, d'y tenir des concerts, d'y donner des représentations dramatiques et musicales, construire des baignoires, procurer des jeux et exercices et récréations hygiéniques et instructives, tenir des expositions, conventions, exhibitions, bazars ou tous autres amusements semblables.(B) De construire, établir, acheter, acquérir, vendre, louer ou entretenir tous terrains et'toutes bâtisses qui peuvent être nécessaires pour les dits objets ; emprunter sur bons ou autrement, hypothéquer, aliéner ou autrement disposer des dits immeubles et en acquérir d'autres en remplacement.(C) De louer les dites bâtisses ou aucune d'elle à une ou plusieurs personnes ou compagnies.(D) Exercer tous les pouvoirs conférés par la loi corporative des compagnies à fonds social et amendements.3° La principale place d'affaires et le principal bureau de la compagnie seront dans la ville de Salaberry de Valleyfield.4° Le fonds social de la dite compagnie sera de $10,000, divisé en quatre cents actions de vingt-cinq piaatrès chacune.6\" Les requérants sont : George M.Loy, géraut de manufacture ; Narcisse Langevin, marchand ; David Frank Smith, comptable ; Joseph Adélard Trottier, bijoutier, et Charles T.Vomer, imprimeur, demeurant tous en la ville de Salaberry de Valleyfield, dans le district de Beauharnois, lesquels seront les premiers directeurs de la compagnie, et sont tous sujets de Sa Majesté.11.S.JORON, Procureur des requérants.Salaberry do Valleyfield, 3 juin 1899.2147 2 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom collectif proposé de la compagnie sera : \"The Louise ville Shirt Manufacturing Company , united).\" NOTICE FOR THE ADMISSION TO PRACTICE OF LAW.Joseph Henri Laurier, aged 35 years, residing at Arthabaskavilie, district of Arthabaska.AUGUSTE NOEL, 2230 See.B.A.CANDIDATE FOR ADMISSION TO STUDY LAW.Armand Lavergne, Quebec, aged 19 years.AUGUSTE NOEL, Sec.B.A.Arthabaskavilie, P.Q., 3rd June, 1899.2146 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, in council, for a charter of incorporât ion by letters patent under the provisions of the \" Joint Stock Companies' Act,\" incorporating the applicants and such others as may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter set forth : 1.The proposed name of the company will be : \" La Compagnie d'Amusements et d'Exhibitions de Valleyfield.\" 2.The purposes for whioh its incorporation ia sought are : (A) To erect in the province of Quebec, and particularly in the town of Salaberry de Valleyfield, a skating rink with a hall for the game of hockey, hockey matches, mascarades and \"f her such winter sports, to hold concerts there m.d to give musical and dramatic representations, to construct baths, to procure hygienic and instructive \"amea and exercises, to hold exhibitions, meetings, bazars or other like amusements.(B) To erect, establish, buy, purchase, sell, lease or otherwise hold all lands and all buildings that may be necessary for the said purposes ; to borrow on debentures or otherwise, to hypothecate, alienate or otherwise dispose of the said immovables and to acquire others to replace them.(C) To lease the said buildings or any of them to one or more persons or companies.(D) To exercise all the powers given by the joint stock companies act and amendments.3.The principal place of business and the head office of the said company will be in the town of Salaberry de Valleyfield.4.The capital stock of the said company will be $10,000, divided into four hundred shares of twenty-five dollars each.5.The petitioners are : George M.Loy, factory manager : Narcisse Langevin, merchant ; David Frank Smith, accountant ; Joseph Adelard Trottier, jeweller, and Charles T.Veruer, printer, ail residing in the town of Salaberry de Valleyfield, in the district of Beauharnois, who will be the company's first directors, and who are all subjects of Her Majesty.R.S.JORON, Attorney for petitioners* Salaberry de Valleyfield, 3rd June, 1899.2148 Notice is hereby given that, within one month after the last publication ef this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant-governor in council, ta obtain letters patent incorporating the applicants and such others as may become shareholders, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The proposed corporate name of the company will be: \"The Louiseville Shirt Manufacture* Company (limited).\" 1228 2* Let objet* pour lesquels l'incorporation est demandée «ont : (a) De manufacturer les chemises, blouses, sous-vêtements de femmes, cravates et tous autres articles de lingerie et autres spécialités en fait de linge rie ; d'en faire le commerce et la vente.(6) D'acheter, louer ou autrement, acquérir tous biens-meubles et immeubles nécessaires au bon fonctionnement de la dite manufacture.3\" La principale place d'affaire de la dite compagnie sera dans la ville de Louise ville, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de vingt-cinq mille piastres ($26,000.00).6e Le dit fonds social sera divisé en deux cent cinquante actions do cent piastres chacune.6* Les noms au long, résidences ot professions des requérants sont comme suit : Joseph Raoul Côté, manufacturier, de la ville de Louiseville ; Alfred Vadeboncœur, manufacturier, de la ville de Louiseville ; Napoléon Joseph Côté, marohand manufacturier, de la cité de Montréal ; Fabiola Beaudoin, épouse eontractuellement séparée de biens d'avec le dit Joseph Raoul Côté, qui l'autorise à cet effet ; Charles Gaspard Hector Beaudoin, notaire, de la ville de Joliette, t>.us sont sujets de Sa Majesté.7° Les trois premiers ci-dessus nommés seront les directeurs provisoires de la dite compagnie.C.G.H.BEAUDOIN, Procureur des requérants.Louiseville, 28 mai 1899.2083 -3 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres-patentes, en vertu des dispositions de hi loi corporative des compagnies à fonds social, des statuts revisés de la province de Québec, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, à savoir : 1* Le nom collectif proposé de la compagnie sera *' The Saint Henry Land Company.\" 2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est d'acquérir des immeubles par achat, bail ou titre, et d'ériger ou entretenir des maisons ou autres bâtisses sur les terrains ainsi acquis ; de les vendre, louer, transporter, hypothéquer, échanger et en disposer, ou autrement faire le commerce avec telle propriété ou aucun intérêt en rapport avec icelle, et de développer, améliorer et tracer aucune telle propriété ; avancer de l'argent aux acheteurs ou locataires de bi compagnie pour construction de bâtisses on améliorations ; aider au moyen de bonus ou autrement la construction et l'entretien des tramways ou lignes d'omnibus, chemins, rues ou autres travaux propres à rendre la propriété de la compagnie plus accessible et dans le but d'augmenter sa valeur ; prendre des hypothèques, nantissements et charges pour garantir le paiement du prix d'achat d'aucune propriété vendu i par la compagnie ou d'aucun argent dû à la compagnie par les acheteurs ou avancé par la compagnie aux acheteurs pour construction de bâtisses ou autres améliorations.3° La principale place d'affaires de la dite compa- Snie sera dans la cité de Montréal, dans la province e Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera do vingt-cinq mille piastres.6 Le nombre d'actions sera de deux cent cinquante, de cent piastres chacune.6e Les noms au long, résidences et professions des requérants (lesquels sont tous sujets anglais), sont comme suit : Hon.George Alexander Drummond, sénateur, des cité et district de Montréal ; Huntly Redpith Drummond, secrétaire, des cité et district de Montréal ; Edward Wilgress Parker, commis, des cité et 2.The purposes for which its incorporation is asked for are : (a) To manufacture shirts, blouses, women's under clothing, oravats and other articles of linen ware and other specialties in that line, and to deal in and sell them.(ft) To buy, lease or acquire otherwise any movables or real estate necessary for the proper working of the said manufacturing business.3.The chief place of business of the said company will be in the town of Louiseville, in the province of Quebec.4.The amount of the said company's capital stock will be twenty-five thousand dollars ($25,000.00) 5.The said capital stock will be divided into two hundred and fifty shares of one hundred dollars each.6.The full names, residences and callings of the petitioners are as follows : Joseph Raoul Côté, manufacturer, of the town of Louiseville ; Alfred Vadeboncœur, manufacturer, of the town of Louiseville ; Napoléon Joseph Côté, merchant and manufacturer, of the city of Montreal ; Fabiola Beaudoin, wife separated as to property by marriage contract of the said Joseph Raoul Côté, who authorizes her to that effect ; Charles Gaspard Hector Beaudoin, notary, of the town of Joliette, all subjects of Her Majesty.7.The three first parties hereinabove named will be the provisional directors of the said company.C.G.H.BEAUDOIN, Attorney for petitioners.Louiseville, 28th May, 1899.2084 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Qtiebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant-governor of the province of Quebec, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies' incorporation act, nf the revised statutes of tho province of Quebe -, incorporating the applicants and such others as may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate , under the name and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.Tho proposed corporate name of the company is \"The Saint Henry Land Company \".2.The object for which incorporation is sought, is to acquire real estate by purchase, lease or title, and to erect or maintain houses or other buildings upon the lands so acquired ; to sell, lease, convey, mortgage, exchange, dispose of or otherwise deal with such property or any interest therein and to develop, improve and lay out any such property ; i to advance money to purchasers or lessees of the company's lands for building purposes or other improvements ; to aid by way of bonus or otherwise in the construction and maintenance of tramways or omnibus lines, roads, streets or other works calculated to render the company's property more accessible and enhance its value ; to take mortgages, hypothecs, liens and charges to secure payment of the purchase money of auy property sold by the company or of any money duo to the company ¦rom purchasers or advanced by the company to pui-chasers for building purposes or other improvements.3.The chief place of business of the said company is to be in the city of Montreal, in the province of Quebec.4.The intended amount of the capital stock is twenty-five thousand dollars.5.The number of shares is to be two hundred and fifty, of the value of one hundred dollars each.6.The names in full, with the addresses and callings of each of the applicants (who are all British subjets), are as follows : Hon.George Alexander Drummond, of the city and district of Montreal, senator ; Huiitly Redpath Drummond, of the city and district of Montreal, secretary ; Edward Wilgress Parker, of the city and 1229 district de Montréal ; William Wallace Watson, secrétaire, des oité et district de Montréal ; Rienzi Athol Main waring, agent d'immeubles, des oité et district de Montréal.Les susdits requérants, Thon.George A.Drummond, Huntly R.Drummond et Rienzi A.Main-waring seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires.ROBERTSON, FLEET & FALCONER, Procureurs des requérants.Montréal, 31 mai 1899.2107-3 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette OfficiêUe de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte en vertu des dispositions do la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée en corps politique et incorporé sous le noui et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom collectif de la compagnie sera \"The Slater Shoe Company.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : (A) D'acheter, acquérir et prendre les affaires maintenant conduites par MM.George T.Slater & Fi Is, de Montréal, pour manufacturer des chaussures, y compris les appareils, machines, clientèle, marchandises, livre île dettes, marques de commerce et tout l'actif de la dite compagnie, et généralement toutoB choses en rapport avec les dites affaires ; ^(B) De manufacturer et vendre en gros et en détail des chaussures cm ulchouct, vernis à chaussures ef fournit nres en cuir 11 chaussures, et en faire le commerce ; et importer et exporter aucun des dits articles ou leurs produits ; (C) Acquérir, louer, posséder, mettre en opération, vendre tous droits de patente ou marques de commerce en rapport avec les susdits objets ou pour les affaires de ladite compagnie et en disposer.3* La principale place d'affaires de lu dite compagnie sera dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera de deux cent mille piastres (3200,000.00).6° Le.nombre d'actions sera de deux mille de cent piastres ($100.00) chacune.6*° Les noms au long des requérants sont comme suit : Charles Ellsworth Slater, manufacturier ; John Ernest Kennedy, gérant ; Joseph John Westgate, manufacturier ; Anson McKim, éditeur ; James McCrudden, manufacturier, et Charles Cow-perthwait Gray, comptable, tous des cité et district de Montréal ; et Charles Orlando Clarke,- de Saint Paul, dans le district de Montréal, manufacturier, Ronald M.Smith, de la ville de Chesterville, dans la province d'Ontario, commis-voyageur.Charles Ellsworth Slater, Joseph John Westgate, John Ernest Kennedy, Anson McKim, Charles Orlando Clarke et Ronald M.Smith seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie, tous sont résidants en Canada et sujets de Sa Majesté.FOSTER, MARTIN, GIROUARD & L -.MIEUX, Solliciteurs des requérants.Montréal, 22 mai 1899.1977-4 Avis public est par le présent donné que, sous' un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Sou Honneur le lieutenant yuuven.eur uu conseil, pour obtenir des lettres-patentes incorporant les requérants et telles autres personnes qui peuvent devenir actionnaires de la compagnie pro- rée, en corps politique et incorporée sous le nom \"L'Association des concerts d'été.\" L'objet pour lequel l'incorporation est demanuée est d'encourager et de propager le goût de la musique et des beaux arts, de donner à bon marché des district of Montreal, clerk ; William Wallace Watson, of the city and district of Montreal, secretary: Rienzi Athol Main waring, of the city aud district of Montreal, real estate agent.Of the above applicants, the Hon.George A Drummond, Huntly R.Drummond and Rienzi A.Mainwaring are to be the first or provisional directors.ROBERTSON, FLEET & FALCONER, Attorneys for applicants.Montreal, 31st May, 1899.2108 Notice is hereby given that within one month after the last publication of this notice, in the Que-bee Official Gazette application will be made to Bis Honour the lieutenant-governor in council for a ohurtor incorporating under the provisions of the \" Joint Stock Companies Incorporation Act \", to incorporate the applicants and such other persons as may become shareholders of the proposed company a» a body politic and corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The corporate name of the company is to be \" The Slater Shoe Company.\" 2.The objects for which incorporation is sought, are : (A) To purchase, acquire and take over the business at present carried on by Messrs George T.Slater & Sons, of Montreal, for the manufacture of boots and shoes, including plant, machinery, good will, stock, book debts, trade marks and all the assets of the said company whatsoever ; and generally everything appertaining to the said business.(B) To manufacture, deal in and sell, by wholesale or retail, boots and shoes, rubbers, shoe polish, leather and shoe findings ; and to import and export any of such articles or their products ; (C) To acquire, lease, own, put in practice, sell, or dispose ot all or any patent rights or trade marks applicable to the foregoing subject matter or for tho business of said company.3.The chief place of business of the said company is to be at the city of Montreal, in the province of Quebec.4.The proposed amount of the capital stock is two hundred thousand dollars ($200,000.00).5.The number of shares is to be two thousand of one hundred dollars ($100.00) each.6.The names in full of each of the applicants are as follows : Charles Ellsworth Slater, manufacturer ; John Ernest Kennedy, manager ; Joseph John Westgate, manufecturer ; Anson McKim, advertising publisher ; James McGrudden, manufacturer ; and Charles Cowperthwait Gray, accountant, all of the city and district of Montreal ; and Charles Orlando Clarke, of Saint Paul, in the district of Montreal, manufacturer ; and Ronald M.Smith of tho town of Chesterville,in the province of Ontario, commercial traveller.Charles Ells wort h Slater, Joseph John Westgate, John Ernest Kennedy, Anson McKim, Charles Orlando Clarke and Ronald M.Smith are to be the first or provisional directors of said company, and who are all residing in Canada and subjects to Her Majesty.FOSTER, MARTIN, GIROUARD & LEMIEUX, Solicitors for applicants.Montreal, 22nd May, 1899.1978 Public notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor tho lieutenant governor in council, to obtain letters patent constituting the petitioners and such other persons as may become shareholders, a body corporate and politic under the name of \" L'Association des concerts d'été.\" The object for which the company's corporation is sought is to encourage and propagate the taste of music and tine arts, to give cheap concerts, but of 1230 concert* d'un caractère relevé, de procurer et de fournir des représentations et amusements artistiques et moraux, de faire jouer dea opéras, opérettes et vaudevilles, établir des jardins d'été et donner des jeux athlétiques.Le bureau principal de la compagnie sera en la oité de Montréal.Le fouds social sera de trois mille piastres, divisé en trente actions de cent dollars chacune.Les requérants sont : Edmond Hardy, Leopold Larue, Joseph Onésime Labrecque, tous trois marchands ; Trefflé Oubreuil, comptable, et Viotor Morin, notaire,.tous des cité et district de Montréal lesquels sont tous sujets britanniques et seront les premiers directeurs de la dite compagnie.GEOFFRION, GEOFFRION & ROY, Avocats des requérants.Montréal, 23 mai 1899.2047-4\ta high character, to procure and furnish artistic and moral productions and amusements, to play operas, opérettes and vaudevilles, to hold summer gardens aud give athletic plays.The Company's principal place of business will be in the oity of Montreal.The capital stock will be three thousand dollars, divided into thirty shares of one hundred dollars each.The petitioners, are : Edmond Hardy, Leopold Larue, Joseph Onésime Labrecque, all three merchants ; Trefflé Dubreuil, accountant, and Victor Morin, notary, all of the city and district of Montreal, who are all british subjects and will be the first directors of the said company.GEOFFRION, GEOFFRION & ROY, Attorneys for petitioners.Montreal, 23rd May, 1899.2048 Avis de Faillites\tBankrupt Notices Canada, ï Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Richelieu.J Dans l'affaire de Senécal & Fils, Faillis.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'à mardi, le 3e jour de juillet prochain, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau, 53, rue Georges.W.H.CHAPDELAINE, Curateur.Sorel, 14 juin 1899.2261 ACTE DES LIQUIDATIONS.-jS^M^ } In re La Compagnie du Journal \" Le Monde,\" Montréal, En liquidation.Avis vous est donné que le 23e jour de mai 1899, par un ordre de la cour, nous avons été nommés liquidateurs conjoints de la compagnie sus-nommée.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Liquidateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 17 juin 1899.2267 ssssrASSr} Dans l'affaire de Frechette & Jérôme, de L'Assomption, Faillis.Un premier et dernier dividennde a été préparé et sera payable à mon bureau, le ou après le trois juillet prochain 1899.Toute contestation de ce dividende doit être déposée avant la date ci-haut mentionnée.^ JOS.DUHAMEL, Curateur.L'Assomption, 17 juin 1899.2259\tCanada, \"j Province of Quebec, > Superior Court.District of Richelieu.J In the matter of Senécal & Son, Insolvents, Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until Tuesday, the third day of July next, after which date dividends will be payable at my office, 53, George street.W.H.CHAPDELAINE, Curator.Sorel, 14th June, 1899.2262 UNDER THE WINDING UP ACT.In re La Compagnie du Journal \" Le Monde,\" Montreal, In liquidation.Notice is hereby given that on the 23rd day of May, 1899, by order of the court, we were appointed joint liquidators of the above company.Claims must be tiled at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint liquidators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 17th June, 1899.2268 ! Province of Quebec, ) a e> .1 District of Joliette.) ***** towrt' In tho matter of Frechette & Jérôme, of L'Assomption, Insolvents.A first and final dividend has been prepared and will be open to objection, at my office, until the or after the third July next, 1899.Any contestation of such dividend must be filed before tho date above mentionned.JOS.DUHAMEL.Curator.L'Assomption, 17th June, 1899.2260 Licitations\tLicitations Cour Supérieure, 1 Québec.J Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la cour supérieure siégeant à Québec, dans le district de Québec, le premier juin 1899, dans les causes réunies, savoir : la cause No 368, dans laquelle\tSuperior Court, 1 .Quebec./ Notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting at Quebec, in the district of Quebec, on the first of June, 1899, in the united oases, to wit : in a oause No./ 1281 Dame Mary Ann Shee, de la cité de Québec, veuve de John Lewis Wherry, en son vivant de la oité do Québec, écuier, médecin, eut demanderesse, et Patrick Arthur Shee, écuier, médecin, tant personnellement qu'en sa qualité de tuteur h ses eufants mineurs Edgard Artiiur Shee et John Deacon Shee, Edward Francis Shee, tant personnellement qu'en sa qualité de tuteur à son entant mineure Kathleen Stella Eléonore Shee, Kate alia* Kate Cecilia Shee, femme contractuellement séparée de biens de Thomas Coolioan, et le dit Thouua Coolicau pour l'autoriser, et le dit Thomns Coolican en sa qualité de tuteur à son enfant mineur Frederick Mury Shee Coolican, Mary Kathleen Eva Wilhelmina Wherry, tille majeure, Alexandre Gauvreau, écuier, notaire, en sa qualité de curateur à la substitution créée par le testament de feu Patrick Shee, et Lawrence Stafford, écuier, avocat, notre conseil en sa qualité d'exé.uteur du dit testament, tous de la cité de Québec, sont défendeurs, et la dite Mary Kathleen Eva Wilhelmina Wherry, femme séparée de biens de Joseph Delaney, de la cité de Québec, commis, et le dit Joseph Delaney pour autoriser et assister sa dite femme, sont défendeurs par reprise d'instance, et la cause No 414, dans laquelle Patrick alias Patrick Arthur Shee, de la cité de Québec, médecin et chirurgien, est demandeur, et Dame Mary Ann Shee, veuve de feu John Lewis Wherry, médecin et chirurgien, Edward Shee, commis, Dame Kate al ias Catherine Cecilia Shee, femme séparée de biens do Thomas Coolican, et le dit Thomas Coolican pour autoriser sa dite femme, et Alexandre Gauvreau, écuier, notaire, en sa qualité de curateur dûment nommé à la substitution créée par le testament de feu Patrick Shee, père, tous de la cité de Québec, sont défendeurs, le dit jugement ordonnant la licitation en pleine propriété de certains immeubles désignés comme suit, savoir : Is Le lot numéro deux mille neuf cent quarante-sept (2947), du plan et du livre de renvoi du cadastre de la cité de Québec, pour le quartier du Palais.2° Le lot numéro deux mille deux vent onze (2211), du plan et du livre de renvoi du cadastre de la cité de Québec, pour le quartier Saint-Pierre.3\" Les lots numéros deux mille deux cent, six (2206) et deux mille deux cent sept (2207), du plan et du livre de renvoi du cadastre de la cité de Québec, pour le quartier Saint-Pierre, les dits deux numéros 2206 et 2207 ne formant et pour n'être vendus qu'en un seul lot.4° Le lot numéro deux mille deux cent huit (2208), du plan et du livre do renvoi du cadastre de la cité de Québec, pour le quartier Saint-Pierre, et le terrain séparant les bâtisses érigées sur les dits lots 2206 et 2207 de celle érigée sur le lot 2208, lequel terrain est désigné au plan et au livre de renvoi du cadastre de la dite cité de Québec, pour le quartier Saint-Pierre, sous le numéro deux mille deux cent sept A (2207a), pour être vendus en un seul lot, le dit lot 2207a sujet au droit de vue en faveur des dits lots 2206 et 2207.6* Un certain terraiu étant la partie est du lot décrit au plan et au livre de renvoi du cadastre de la cité de Québec, pour le quartier Saint-Pierre, sous le numéro deux mille deux cent neuf (2209), situé en la Basse-Ville de Québec, au pied de la Côte de la Montagne (Mountain Hill), sur une étendue plus ou moins, de cinquante pieds de iront par vingt pieds de profondeur, et formant une superficie de mille pieds contenue dans les limites A, B, C, D, au plan annexé à la minute de l'acte de vente par la cité de Québec au dit Patrick Shee, passé à Québec, le 3 novembre 1871, devant A.tf.Sirois, notaire ; borné à l'est par le dit acheteur Patrick Shee, à l'ouest par le terrain appartenant à la dite corporation de la cité de Québec, au nord par le pied du Cap, au sud par la rue Côte de la Montagne\u2014avec les bâtisses se trouvant sur les dits immeubles.358, in which Dame Mary Ann Shee, of the city of Quebec, widow of the late John Lewis Wherry, in his lifetime of the city of Quebec, esquire, physician, is plaintiff, and Patrick Arthur Shee, esquire, physician, as well personally as in his capacity of tutor to his minor children Edgard Arthur Shee and John Deacon Shee, Edward Francis Shee, as well personally as in his capacity of tutor to his minor child Kathleen Stella Eleonore Shee, Kate alias Kate Cecilia Shee, wife separated by contract of Thomas Coolican, and the said Thomas Coolican to authorize his said wife, and the said Thomas Coolican, iu 1rs capacity of tutor to his minor child Frederick Mary Shee Coolicau, Mary Kathleen Eva Wilhelmina Wherry, spinster, Alexandre Gauvreau, esquire, notary, in his capacity of curator to the substitution created by the will of the late Patrick Shee, and Lawrence Stafford, esquire, our counsel, in his capacity of executor of the said will, all of the city of Quebec, are defendants, and the said Mary Kathleen Eva Wilhelmina Wherry, wife separate as to property of Joseph Delaney, of the city of Quebec, clerk, and the said Joseph Delaney to authorize and assist his said wife, are défendants by continuance of suit, and the cause No.414, in which Patrick alias Patrick Arthur Shee, of tho, city of Quebec, physician and surgeon, is plaintiff, and Dame Mary Ann Shee, widow of the late John Lewis Wherry, physician and surgeon, Edward Shee, clerk, Dame Kate alias Catherine Cecilia Shee, wife separate as to property of Thomas Coolican, and the said Thomas Coolican to authorize his said wife, and Alexandre Gauvreau, esquire, notary, in his quality of curator duly appointed to the substitution created by the will of the late Patrick Shee, the elder, ail of the city of Quebec, are defendants, the said judgment ordering the licitation in full ownership of certain immoveables described as follows, to wit : 1.Lot number two thousand nino hundred and forty seven (2947), on the plan and in the book of reference of the cadaster of the city of Quebec, for Palace ward.2.Lot number two thousand two hundred and eleven (2211), on the plan and in the book of reference of the cadaster of the city of Quebec, for Saint Peter's ward.3.Lots numbers two thousand two hundred and six (2206), and two thousand two hundred and seven (2207), on the plan and in the book of reference of the cadaster of the city of Quebec, for Saint Peter's ward, the said two numbers 2206 and 2207 forming one lot and to be sold as one lot.4.Lot number two thousand two hundred and eight (2208), on the plan and in the book of reference of the cadaster of the city of Quebec, for Saint Peter's ward, and the land separating the buildings erected on the said lots 2206 and 2207 from the one erected on lot 2208, which land is described on the plan and in the book of reference of the cadaster of the said city of Quebec, for Saint Peter's ward, under number two thousand two hundred and seven A (2207a), to be sold as one lot, the said lot 2207a subject to a right of view in favor of said lots 2296 and 2207.5.A certain lot being the eastern portion of the lot described on the plan and in the book of reference of the cadaster of the city of Quebec, for Saint Peter's ward, under number two thousand two hundred and nine (2209), situated in the Lower Town, of the city of Quebec, at the foot of Mountain Hill, on an extent of fifty feet, more or less, in front by twenty feet in depth, and forming a superficies of one thousand feet contained within the limits A, B, C, D, on the plan annexed to the original of the deed of sale by the city of Quebec to the said Patrick Shee, passed at Quebec, on the 3rd November, 1871, before A.B.Sirois, notary; bound ed to the east by the said purchaser Patrick Shee, to the west by the land belonging to the said corporation of the city of Quebec, to the north by the foot of the Cliff, and to the south by the Mountain Hill street\u2014with the buildings thereon erected. 1282 Lea immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés en pleine propriété au plus offrant et dernier enchérisseur, le ONZIEME jour de SEP TE M B R E prochain, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice de Québec; sujet aux charges, clauses et condition* indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaiie de la dite cour ; et toute opposition afin d'annuler, afin de charge uu afin de distraire à la dite lioitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour au moins douze jours avant le jour fixé somme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais Sréécrits par le présent, elles seront forcloses du roit de le faire.H.A.TURCOTTE, Prool de M.A.Shee.W.C.LaiiOUBDOC1 Pour P.A.Shee.fc.Québec, 3 juin 1899.2223 [Première publication, 17 juin 1899.] Province de Québec, \"J District de Montréal.\\ No 2387.J L.N.Mallette, Philibert Mallette, vs.et Cour Supérieure.Demandeur ; Défendeur ; Dame Ellen Conroy et al., et The Grand Trunk Railway Coy, Opposants.Avis est donné qu'en vertu d'un jugement rendu par la cour supérieure, à Montréal, le onze avril (1894) mil huit cent quatre-vingt-quatorze, dans une cause portant le No 23(37 des dossiers de la dite cour, et dans laquelle Léon Napoléon Mallette, officier de la police provinciale de la cité et du district de Montréal, était demandeur ; et Philibert Mallette, journalier, ci-devant de la paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire, dans le district de Montréal, et maintenant absent de cette province, et Joseph Perrier, de la cité et du district de Montréal, en sa qualité de tuteur aux biens de Lizzie Walsh, Thomas Walsh et William Walsh, enfants mineurs issue du mariage de John H.Walsh, de la ville de Portland, dans 1 état du Maine, et de feue Julie Mallette, son épouse, sont défendeurs, ordonnant le dit jugement, la licitation des immeubles suivants ; et d'un autre jugement rendu dans la même cause, le vingt-un avril mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf ; et d'un autre jugement rendu le cinq juin mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, ordonnant de vendre en un seul lot comme étant une seule et même exploitation, fixant le vingt-septième jour de juin courant,pour procéder à la vente de l'immeuble ci-après décrit, savoir : Une terre située partie dans le village et partie dans la paroisse de baint-Joachim de la Pointe-Claire, et désignée sous les numéros et parties de numéros ci-après décrits : Is Un lot de terre situé au village de la Pointe-Claire, et connu sur le numéro (95) quatre-vingt-quinze, des plan et livre de renvoi officiels du dit village de la Pointe-Claire\u2014avec bâtisses.2e Un autre lot de terre situé au même lieu et connu sous le numéro (97) quatre-vingt-dix-sept,des mêmes plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses.' 3\" Un autre lot de terre situé au même lieu et connu sous le numéro (98) quatre-vingt-dix-huit, des mêmes plan et livre de renvoi officiels\u2014avec bâtisses.4° Un autre lot de terre situé au même lieu et connu sous le numéro (99) quatre-vingt-dix-neuf, des mêmes plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses.La ligne de division du dit lot No 99 d'avec les numéros soixante et quatorze et soixante et seize (74 et 76), des mêmes plan et livre de renvoi The property above d escribed will bo put up to auction and adjudged in full ownership to the last and highest bidder on tho ELEVENTH day of SEPTEMBER next, sitting the court, in the court room of tho court house, at Quebec ; subject to the oharges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the protho-notary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges, or to withdraw, to be made to the said lioitation, must, be li led in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid, for the sale and adjudication, and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication ; and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.H.A.TURCOTTE, Atty.for M.A.Shee.W.C.Languedoc, Atty.for P.A.Shoe.Quebec, 3rd June, 1899.2224 [First published, 17th June, 1899.] Province of Quebec, District of Montreal.No.2367.L.N.Mallette, ¦1 vs.Superior Court Plaintiff Defendant Philibert Mallette, and Dame Ellen Conroy et al, and The Grand Trunk Railway Coy., Opposants.Public notice is hereby given that by and in virtue of a judgment of the superior court sitting at Montreal, on the eleventh day of April (1894), one thousand eight hundred and ninety-four, in a cause bearing the No.2367 of the records of the said court, and in which .Léon-Napoléon Mallette, member of the provincial police of tho city and district of Montreal, was plaintif] ; and Philibert Mallette, laborer, heretofore of the parish of Saint Joachim de la Pointe Claire, in the district of Montreal, and now absent of this province, and Joseph Perricr, of the city and district of Montreal, in his quality of tutor to Lizzie Walsh, Thomas Walsh and William Walsh, minor children of John H.Walsh, of the city of Portland, State of Maine, and late Julie Mallette, his wife, are defendants, said judgment ordering the licitation of the following immoveable properties ; and also by and in virtue of another judgment in the same cause, on the twenty-first day of April, one thousand eight hundred and ninety-nine ; and also by and in virtue of another judgment in the same cause on the fifth day of June, one thousand eight hundred and ninety-nine, ordering the sale of said immovable in one lot, and fixing the twenty-seventh day of June instant, as the' Oute ui sale of said immovable : An immovable situated purt in the village and part in the parish of Saint Joachim de la Pointe-Claire, designated under the following numbers and part of numbers hereafter described : ¦ 1.A lot of land situate in the village of Pointe-Claire, and known under number ninety-five (95;, of the official plan and book of reference of said village of Pointe-Claire\u2014with buildings.2.Another lot of land situate in the same village and known under number ninety-seven (97), of the same official plan and book of reference\u2014 without buildings.3.Another lot of land situate in the Rame place and known under number ninety-eight (98), ot the same plan and book of reference\u2014with buildings.4.Another lot of land situate in the same place and known under number ninety-nine (99), of the same plan and book of reference\u2014without buildings.The line of subdivision between said lot No.99 and lots (Nos.74 and 76) number seventy-four and seventy-six, of same plan and book of re F 1233 officiels, devant être telle que déterminée à un plan fait par Ernest Bélanger, arpenteur, le trois septembre 1898, dont copie a été produite en cette cause, au greffe de la cour supérieure, le dix-sept mars 1899.5° Un autre lot de terre situé au môme lieu et connu sous le numéro cent (100), des mômes plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses ; à distraire du dit lot toute la portion du dit lot officiel No 100, du village de Pointe-Claire, se trouvant à l'ouest de la clôture maintenant existant à l'est du chemin public, qui conduit de la station du chemin de fer du Grand Trono à la Pointe-Claire au dit village de la Pointe-Claire, la dite parcelle à distraire ayant une superficie totale d'environ trois arpents et trois-dixièmes ; bornée la dite partie â distraire au sud-ouest et au sud par le lot No 73, des mêmes plan et livre de renvoi officiels, au nord par le droit de passage du chemin de fer du Grand Tronc, à l'est par le résidu du dit lot numéro 100, maintenant vendu, la dite portion ainsi distraite telle que désignée au plan ci-haut mentionné fait par le dit Ernest Bélanger.6° Un autre lot de terre situé au môme lieu et connu sous le numéro (102) cent deux, des mêmes plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses ; à distraire cependant du dit lot ce qui a été vendu à la compagnie du chemin de fer du Pacifique pour l'établissement de son chemin.7° Un autre 1 t de terre situé en la paroisse de la Pointe-Claire, et connu sous le numéro trente-huit (38), des mêmes plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de la Pointe-Claire\u2014sans bâtisses.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère en un seul lot et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-SEPTIEME jour de JUIN courant, à DIX HEURES ET DEMIE du matin, cour tenante, dans la salle d'audience de la dite cour supérieure, siégeant comme cour de pratique, dans la cité de Montréal, dit district ; Bujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges amendé, déposé au bureau du protonotaire de la dite cour, et toute opposition atin d'annuler, afin de charge, afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au bureau du protonotaire de la dite cour, nu moins douze jours avant celui fixé pour la dite vente, et toute opposition afin de conserver devra être déposée au dit bureau du dit protouotaire dans les six jours après l'adjudication, et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forecloses du droit de le faire NAPOLEON CHARBONNEAU, Avocat du demandeur.Montréal, 5 juin 1899.2179-2 [Première publication, 10 juin 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.our Supérieure.\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : imHE M« ARTHUR BRO-No.2774.J X THERS CO M P A N Y (limited), etal., Demandeurs ; contre AMABLE COUPA L, Défendeur, savoir : 1° La moitié indivise d'un terrain d'un arpent carré, faisant partie du lot numéro quinze cent soixante-sept (1507).du cadastre pour la paroisse de Saint-François ; borné au sud à la rive nord du Ruisseau des Meules, et des autres côtes au dit lot, avec un droit de passage pour aller au chemin public et le droit de laisser couler l'eau dans un fossé creusé par les demandeurs sur le dit lot, et le ference, to be according to a plan made by.Erneit Bélanger, land-surveyor, the third of September* 1898, a copy of which has been fyled in the present cause, at the prothonotary's office, in the superior court, on the seventeenth of March, 1899, i 5.Another lot of land situate in the same place and known under number oue hundred (100), of the same official plau and book of reference\u2014without buildings ; less all that portion of official lot No.100, of the village of Point-Claire, lying west of a division line fence presently existing on the east side of the publie highway, leading from the Point-Claire station of the Grand Trunk railway to Point-Claire village, of a total superficies of about three acres and three-tenths ; bounded to the south west and south by official lot No.73, to the north by the right of way of the Grand Trunk Railway Company, to the east by the balance of lot No.100, now sold, said portion as designated on the above mentioned land prepared by the said Ernest Bélanger.6.Another lot of land situate in the same plao and known under number one hundred and twe (102), of the same official plan and book of referenco -.without buildings ; less what has been sold to* Canadian Pacific railway for its road.7.Another lot of land situate in the parish of Point-Claire, and known under number thirty-eight (38), of the official plan and book of reference of said parish of Point Claire\u2014without buildings.The said immovable hereinabove described will be put up at auction in one lot and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY-SEVENTH day of J UNE inst.,at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon, sitting the court, in the court room of the superior court, sitting as a practice court, in the city of Montreal, said district ; subject to the charges, clauses and conditions mentioned in the amended list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to the said licitation, must be deposited in the office of the said prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed for the said sale and adjudication, and any opposition for payment must be deposited in the office of the said prothonotary within the six days following said adjudication, and in default by the parties to file the said oppositions in the delays above mentioned, they will be foreclosed of the right of so doing.NAPOLEON CHARBONNEAU, Attorney for plaintiff.Montreal, 5th June, 1899.2180 [First published, 10th June, 1899.] Sheriffs Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the nude rmentioned LANDS and TENEMENT8 have been seised, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce,to wit: | f M11K McARTHUR BROTHERS No.2774.J X COMPANY (limited), et al.Plaintiffs ; against AM ABLE CO (J PAL, Defendant, to wit : 1.The undivided half of a lot of one arpent square, forming part of lot number fifteen hundred mil sixty-seven (1567), of the .cadastre for the parish of Saint Francis ; bounded on the south by the north bank of the Ruisseau des Meules, and on the other sides by the said lot, with a right of J passage to go to the public road, and the right of letting the water flow into a ditoh dug by the plain- 1284 droit de réparer ee foaaé et toua autres travaux des ¦lines sur le dit lot.2e La moitié indivse des droits et prétentions de Amable Coupai sur le lot numéro quinze cent soixante-huit (1568),du cadastre pour la paroisse de Saint-François, tels que décrits dans un acte passé le 13 novembre 1886, devant le notaire P.Angers, et enregistré à Saint-François, le 21 janvier 1887, sous le numéro 26612.et consistant spécialement à faire des travaux de creusage et autres travaux pour l'exploitation des mines d'or et d'argent pouvant se trouver dans le dit lot, de percer un tunnel, droits de passage, etc., et spécialement le tunnel, le puits et autres travaux faits sur le dit lot.3\" Tous les droits et prétentions de Amable Cou-pal sur un terrain étant le lot numéro quinze cent soixante-sept (1567), du cadastre de la paroisse de Saint-François, droits de surface pour exploitation des mines sur ce dit lot, et qu'il a en vertu d'une promesse de vente consentie par Napoléon Bernard et par prise de possession\u2014le tout avec bâtisses et constructions, travaux de mines, etc.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-François de la Beauce, le S1 \\ I KM E jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif.Shérif.Village de St-Joseph, Beauce, 23 mai 1899.[Première publication, 27 mai 1899.] 1999-2 Ventes par le Shérif\u2014Chicoutirai AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Chieouttmi.Chicoutimi, à savoir : ) /^vNESIME HARVEY, No 386.( Il de Sainte-A nne, mar- chand, Demandeur ; contre TOBIE SAVAKD, de Saint-Léonard, Défendeur.Les droits de possession, bâtisses, améliorations et tous autres droits quelconques du défendeur sur une terre située dans le rang A et dans le premier rang du canton de Simard, contenant cent quatre-vingt-dix-huit acres en superficie, plus ou moins, comprenant les numéros trente du rang A, et trente A et trente B, du premier rang, d'après les plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit canton Simard ; bornée par le front à la rivière Saguenay, par la profondeur au deuxième rang, par le côté sud-est à Pamphile Gagnon, et par le côté nord-ouest aux représentants de Adolphe Tremblay.Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté de Chicoutimi, au palais de justice, à Chicoutimi, le VINGT-HUITIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 20 mai 1899.1951-2 [Première publication, 27 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir:» JOSEPH NAPOLEON No.381.JsJ THERIEN, de Chicou- timi, journalier, Demandeur ; vs ELIE GIRARD, de Notre-Lame de Laterrière, Défendeur.Ie Un lopin de terre de figure irrégulière, formant partie des lots connus et désignés au cadastre officiel de la ville de Chicoutimi, dans le quartier est, sous les numéros treize et quatorze, de superficie inconnue, lequel mesure quatre-vingt pieds du sud au nord et environ trois cent quarante pieds de l'est tiffs on the said lot, and the right to separate this ditch and all the other mining works on the said lot.2.The undivided half of the rights and pretensions of Amable Coupai on lot number fifteen hundred and sixty-eight (1568), of the cadastre for the parish of Saint Francis, such as set forth in a deed passed on the 13th of November, 1886, before the notary P.Angers, and registered at Saint Francis, on the 21st of January, 1887, under number 26512, and consisting especially in making excavation and other work to mine for the gold and silver that may be in the said lot, to pierce a tunnel, rights of passage,
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.