Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 22 (no 29)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1899-07-22, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No/29.1401 Vol.XXXI Gazette Officielle de Quelles PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 22 JUILLET 1899.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documente on annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Omette Officielle dn samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2125 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par arrêté eu conseil, en date du 14 juillet 1899, d'adjoindre à la commission de la paix du district de Québec, MM.Charles A Julien, industriel ; Louis George Buasière, marchand, tous deux de Sainte-Jeanne de Neuville, comté de Port-neuf, et Andrew Joseph, marchand, de la cité de Québec.2617 Proclamation Canada Province Québeo de | L.A.JETTÉ.[L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine dn Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Détenteur de la Foi, etc., etc,' etc A 'os Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Noa Membres élus pour servir dan* l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée PROVINCE OF QUEBEC» QUEBEC, SATURDAY, 22nd JULY, 1899.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documenta or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in ohe Official Omette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2126 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 14th July, 1899, to associate to the commission of the peace of the district of Quebec, Messrs.Charles A.Julien, manufacturer, Louis George Bussière, merchant, both of Sainte-Jeanne de Neuvdle, county of Portneuf, and Andrew Joseph, merchant, of the oity of Quebec.2618 Proclamation Canada, \\ Province of \\ L.A.JETTE.Québec.J [1*8.1 VICTORIA, by the Grace of God, of the U.dtcd Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, etc, etc, ac To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec and the Meir-bers elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned axd called 1402 delà Législature de Notre dite Province qu devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québeo, le DIXIEME jour de JUILLET dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et à ohaoun de vous\u2014 Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que rassemblé o de la Législature de la province de Québeo, te trouve convoquée pour le DIXIEME jour du mois de JUILLET mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en uotre cité de Québeo ; Sachez maintenant i vs., pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos biens-aimés sujets, Nous avons cru con-vanable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous,en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, SAMEDI, le DIX-NEUVIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.ce a quoi vous ne devez man jcek.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AMABLE JETTÉ, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIEME jour de JUILLET, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et troisième.Par ordre, 1331 L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec.Avis du Gouvernement I to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TENTH day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, yon and each of you\u2014Greeting : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the TENTH day of the month of JULY, one thousand eight hundred and ninety-nine, at whicb time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought fit, by and with the advice of Oui Exeoutive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents en joining you and each of you, that on SATURDAY, the NINETENTH day of the month of AUGUST next, you meet Us, in Out Legislature of the said Province, at Our oity of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein pail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebeo, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AMABLE JETTE, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Oovernment House, in Our City of Quebec, in Our said Provinco of Quebec, this THIRD day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-mue, and in the sixty-third year oi Our Reign.By command, 1332 L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.Quebec.(xovernment Notices Département du Secrétaire de la province.Québec, 18 juillet 1899.Avis est par le présent donné qu'une demande a été présentée au lieutenantgcuverneur en conseil par la municipalité du canton Loranger, comté d'Ottawa, pour obtenir l'autoiisation de ne publier qu'en franc os seulement tous avis, règlements ou lésolutions faits tt passés par le conseil de la dite municipalité.Toutes représentations à ce contraire devront être produites dans le délai de deux mois qui suivra la deuxième et dernière publication du dit avis.JOSEPH SHEHYN, 2615 Secrétaire provincial intérimaire.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Fêeluries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'ftv s qui sera fais conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Provincial Secretary's Department.Quebec, 18th July,.189S.1 Notice is hereby given that an application has beeu presented to the lieutenant-governor in council by the municipality of the township of Loranger, in the county of Ottawa, to obtain the authorization to publish in the french language only all noticts, by-laws or resolutions adopted and passed by the council of the said municipality.All representations to the contrary mu t be filed within the delay of two months following the second and last publication of the said notice.* JOSEPH SHEHYN, 2616 Provincial Secretary ad interim.Province ofQuebec.Department of Lands, Forests and Fislieries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revisod Statutes of Quebec, viz : 1403 Canton Ristiyouche.2e rang, iïvièro Kiatiguuche.Lot 4, à Jas.D.Ryan.Lot 9, à Alex.Ryan.2e rang ouest.Lot 9, à J.A.Oatraan.So rang, ohemin Kempt.Lot A, à P.Tremblay.4e rang.Lot 1, à P.Cbarette.Lot 2, à Hugh Sillars.Lots 3 ei 4, a Jas.Sillars.Lots 5 et 6, à Donald McDougall.Lot 7, à J.Noble.Lot 8, à Rob.Noble.6e rang.Lot 1, à Z:iché Barriault Lot 8, à C.Hudon dit Beaulieu.Lot 17, à Léandre Baudreault.Lots 18 ot 19, à Alb.Fournier, Canton New-Richmond.A O.du lot 33, du 5e rang, à Jas.Sam.Benwell, Canton Hamilton.| E.du lot 27, du 4e rang, a Amb.Gauthier.Canton Viyer.8e rang.s N.-E.du lot 49, à Jean Ouellet.J S.-O.du lot 49, à Théoph.Levasseur.I N.-E.du lot 50, à Fis.Ouellet.9e rang.Lot 48, à J -Bte.Dubé.h N.-E.du lot 50, à Jos.Ouellet.Canton Re'yon.4e rang.Lot 27, à Alf.Deschesnes.Lot 2-, a Magloire Rioux.Lot 26, du 5e rang, à Jos.Deschesnes.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québeo, 22 juillet 1899.2047 No 1076.99.DSPArtement DE l'InsTUUction PUBLIQUE.AVIS.Detnande d'érection a'une nouvelle municipalité scolaire.Détacher de la municipalité scolaire de Saint-David, comté d'Yam-iska, les lots suivants du cadastre de la paroisse do Saint-David d'Yamaska, savoir : depuis et y compris le So 30 jusqu'au No 107 inclusivement, ot les ériger en municipalité scolaire distincte sous le nom do \" Sainte Sophie,\" dans le même comté.Cotte érection ne devant prendre effet que le 1er juillet 1900.2521-2 EXAMEN POUR LE SERVICE CIVIL DE L'INDE.Déppartemext i»u Secrétaire d'Etat du Canada.Ottawa, 12 juillet 1899.Avis est donné p%r le présent que lea règlements, etc., concernant deinan ie d'admission a l'examen pour le service civil de l'Inde, pour 1900, sont déposés au département du secrétaire d'Etat, aux secrétariats des diverses provinces et au bureau du secrétaire particulier du Sou Honneur le lieutenant-gouverneur des territoires du Nord Ouest, où les candidats p.mrront les consulter.Par ordre, R.W.SCOTT, 2581-2 Secrétaire d'Etat.AVIS Est par le prJsent donné que, conformément à l'acte 54 Vict., chap.14, le bureau des examiuaieurs Township Ristiyonclie.2nd range, Ristigouche river.Lot 4, to .las.D.Ryan.Lot 9, to Alex.Ryan.2nd range west.Lot 9, to J.A.Oatman.\u2022 3rd range, Kempt road.Lot A, to P.Tremblay.4th range.Lot 1, to P.Charrette.Lot 2, to Hugh Sillars.Lots 3 and 4, to Jas.Sillars.Lots 5 and 6, to Donald McDougall.Lot 7, to J.Noble.Lot 8, to Rob.Noble.6th range.Lot 1, to Zaché Barriault.Lot 8, to C.Hudon dit Beauliea.Lot 17, to Léandre Baudreault.Lots 18 and 19, to Alb.Fournier.Township New Richmond.W.à of lot 38, of 5th range, to Jas.Sam.Benwell.Towusliif) Hamilton.E.1 of lot 27, of 4th range, to Amb.Gauthier.Township Viyer.8th range.N.E.i of lot 49, to Jean Ouellet.S.W.I of lot 49, to Théoph.Levasseur.N.E.\\ of lot 50, to Frs Ouellet.9th range.Lot 4«, to .1.Bte Dubé.N.E.ï of lot 50, to Jos.Ouellet.Toii'ush in U yon.4th range.Lot 27, to Alf.Deschesnes.Lot 28, to Magloire Rioux.Lot 2han that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peouliar rigl.tî or privileges whatever, or for doing any ^matter, or thing which in its operation » >nld .affect the rights or property of other parties, or 1405 d antres Individus, ou se rapportant a une classe par .iculièru de la société ; ou pour faire auo n amendement d'une nature semblable à un ac e a itérieur,\u2014exige U pnbli -ation d'un avis, spécifiant cldrement et dist ncteme it la nature et l'objet de U demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français \u2022t en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district snqnel s'applique la mesure demandée, ou dans 1 i ¦ \u2022\u2022 c.r V utre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou sV »'f existe pas de journal, la publication ida*M im deux langues) se fera dans la Gatette 0 '¦¦\"i.'-'ie e* dans le journal d'un district voisin.C ¦ hvi - oeront continués, dans chaque eus, pen* .oér»ode d'au moins un mois durant V.i .au- de temps écoulé entre la cloture do la s : I ¦\"¦ \\ : ¦ cédante et la [irise en considération do la OWUOU.64 \u2014j-ntii d'adresser a la charchro aucune p il, u« mandant là permission do présenter un '< \" \u2022¦' i our ia construction d'un pont de péage le< ,.-.\u2022«\u2022» f r.es 'o t.ropobani de faire cette pAtition-d**vrolit ci.donnant l'avis prederit par la règle pré o.Vbr,t.,.delà même manière donner aussi avis d.i #v »\u2022* iu'elles se proposent d'exiger, de l'éten-dut du (o'-ilege, de la hauteur dis arches, de l'wpbU) entre les culées ou piliers pour le jtacsage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles oat t'rntention de ci nstruhe un pont-toumsnt ou ¦o n.et les dimensions do ce ponv-toarnant.\u2022>h.\u2014 Les dépenses et frais occas onnéa par des b n de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de ftOO de la version française, pour le gouvernement Le promoteur dent aussi payer au comptable do la Chambre une somme de f200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les m»ii>s' dn greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jouis avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie do ohemin de fjr, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle o larte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle dea relat) to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act.\u2014shall require a notice, dearly and distinctly specifying the nacuie and object of t1 e application, to bo published as follows, vis :\u2014 A notioe inserted in the Official Gaielic, In the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language n the disci let affected, or in both languages, if there bo but one papdr ; or if there be no papar published therein, then (in both Ian* gUHgrtf,) in the Ollicial GuztlU, and in a paper published in an ad joininp district Such notice shall be continued In each oaso for a period of at least one month, during the interval of time between tho close of the next | receding session and the consideration of the pethior.54.\u2014BsfON any petiti »n praying f r leave to bring in a private bill for the erection of a toll* bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by tho preceding rule, also at the same time, and in the name maimer, irive notice o! th * -ites which hev ntend to ask, the extent of th.jrivi'oge, the height of the arches, the interval between the aburments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions the ¦atae.60.\u2014fhe expenses %nd costs attending >n private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or in-'ivid a advantage ; or for Amending, extending, or enlarg ing any formev nets, in r Erastus C Landon, manufactuiier, JoliU F.isley, mat chaud, tous deux de la cité de Montréal, dans les dits district et province ; Peter N.Tait, de Mille Roches, dans la province d'Ontario ; marchand ; John F.Glegg.marchand ; Thomas Chambers, employé de Douane, et Matthew Pollock Cochrane, comptable, les trois derniers étant de la dite cité du Montréal, pour obtenir des lettres patentes en vertu de la \" loi corporative des compagnies à fonds social,\" sous le nom de \" Montreal Dry Plate Company,\" dans le but de faire les affaires d'importateurs, marchands en gros et en détail, et manulacturier8 du toutes sortes de plaques sèches de photographie, papiers, cartons, produits chimiques, appareils et articles de photographie en général, articles pour amusements et de fantaisie en général, aussi comme mirchandset manufacturiers en général, agir comme agents d'icelie et d'autres personnes faisant le même genre d'affaires.Acheter et acquérir la clientèle et l'actif eu tout ou en partie de \"The Montreal Dry Plate Company,\" société commerciale faisant a flaires dans la dito cité de Montréal.La principale place d'affaires sera dans la dite cité de Montréal.Le fonds social sera de vingt mile piastres, divisé eu dtrux mille actions de dix piastres chacune.Les dits Erastus C.Ltndon, John F.Risley, Peter N.Tait, Thomas Chambers et Matthew Pollock Cochi une seront les premiers directeurs delà compagnie, tous sont résidants en Canada et sujets do Sa Majesté.LIGHTHALL A LIGHTHALL, Notaires, Pour les requérants.Montréal, 19 juillet 1890.2033 Avis est par le présont donné que, sous un mois 4 c jm pter de la dernière publication des présentes, dans la Gazette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, et amendements, constituant les requérants et toutes personnes qui pourront subeéquemment devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans los buts ci-après mentionnés : 1 Le nom de la compagnie sera : \" La Société anonyme de Honneur sur Péribonka.\" 2° Les objets pour lesquels la constitution de la compagnie est demandée, sont les suivants : l'encouragement de la colonisation, le défrichement et la culture des terras, le commerce des produits agricoles, naturels et manufacturés et la confection d'iceux, l'exploitation du commerce de voiturage par eau et par terre, et tout autre commerce.3° Le siège principal des affaires de la compagnie sera à Moniteur sur Péribonka, dans la province de Québec.4° Lo montant du fond social sera de la somme de S5.000.00.5\" Le nombre des actions s .m a de 500, et le nu n-tant de chaque action de $10.00.0.Les noms, professions et résidences des requérants, qui sont tous Bujets de Sa Majesté, et qui seront les premiere directeurs de la compagnie, sont comme suit : Linière Taschcreau, avocat ; Achillas Mercier, notaire ; Joseph Alfred Langlaie, commerçant ; Jean-Baptiste Eugène Letellier, commerçant ; Paul de Cazes, employé civil, to -s de Québec, et Louis Dionne, cultivateur, de Moniteur sur Péribonka.PH.V.CHALOULT, Sol.des requérants.Québec, 10 juillet 1899.2035 I Province of Quebec, \\ District of Montreal.J Notice is hereby given that, within ono month after the last publication of this noticu,in the Qnbec Official Gazette, an application will be made to the lieutenant-governor of tho province of Quebec, by Erastus C.Landou, manufacturer, John F.Risley, merchant, both\" of the city of Montreal, in said district and province ; Peter N.Tait, of Mille Roches, in the province of Ontario, merchant, and John F.Glegg, merchant ; Thomas Chambers, customs employee and Matthew Pollock Cochrane, accountant, the last three being of the said city of M on t real, for incorporation as a company under the \"Joint Stock Companies Incorporation Act,\" under the name of \" Montreal Dry Plate Company,\" for the purpose of doing business as importers, wholesale and retail merchants and manufacturers of all kinds of photographic dry plates, papers, mounts, chemicals apparatus and photographic goods generally and in general sporting and fancy goods and as general ineichants and manufacturers, of acting as the agents of the same and others doing the same or analsgoua business.To purchase and acquire the business and assets in whole or in part of the Montreal Dry Plate Company, a commercial tir in doing business in said city of Montreal.The chief place of business shall be in the said city of Montreal.The capital stock shall be the sum of twenty thousand dollars in two thousand share)! of ten dollars ench.The said Erastus C.Linden, John F.Risley, Peter N.Tait, Thomas Chambers and Matthew Pollock Cochrane are to be the first directors of tho company, and all are resident in Canada aud subjects of Her Majesty.LIGHTHALL & LIGHTHALL, Notaries, For the applicants.Montreal, 19th July, 1899.2031 Notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor in council, fora granting of a charter «>f incorporation by letters patent under the provisions of the Joint Stock Companies' incorporating Act, and amendments thereto, constituting the applicants and such other persons who may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The name of the company will be \" La Société anonyme de Honneur sur Péribonka \", 2.The purposes for which its incorporation is sought are the following : tho encouiagement of colonization, the clearance and tillage of land, trade in agricultural, natural and manufactured products and the preparation thereof, the business of carriers on land and water, and any other trading.3.The company's principal business place will be at M on il our sur Péribonka, in the province of Quebec.4.The amount of the capital stock will be S5.COO.00.5.The number of shares will bo 500, and the amount of each share 810.00.0.The names, professions and residences of the petitioners, who are all subjects of Her Majesty, and who will be the first directors of the company, are as follows : Linière Taachercau, advocate ; Achillas Mercier, notary ; Joseph Alfred Langlais, trader ; Joan-RaptiBte Eugène Letellier, trader ; Paul de Gases, civil service employee, all of Quebec, and Louis Dionne, farmer, of lloniljur sur Péribonka.PH.V.CHALOULT, Sol.of petitioners.Quebec, 19th July, 1899.2030 1411 Avis est par le présent donné que, dans le délai d'un mois après la dernière publication de cet avis, uno demaudo sera faite au lieutenant-gouverneur on conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres-paternes, incorporant, en vertu des dispositions do la loi corporative des compagnies à f-nds social, les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaire* du la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, s>'us le nom et dans le but et les condition* ci-aprè» mentionnés, savoir : 1\" Le nom d'incorporation île la compagnie sera : La Compagnie d'Aqueduc de Fraserville.\" 2° Le principal bureau d'affaires de la compagnie sera dan» la ville de Fraserville, P.Q.3\" L'objet de la compagnie est de construire, acquérir et exploiter dans la ville do Fraserville, un ou des systèmes d'aqueduc, d'égoûts, d'éclairage ou de tramways et autres travaux d'améliorations municipales, et do posséder, acquérir et vendre dos propriétés mobilières el i umobilières en rapport avec iceux.4\" Le capital action do la compagnie sera de 850,C00, divisé en f>00 parts de $100 ch iCUU \u2022.5° Les noms, professions et résidences des r< querents, lesquels sont tous sujets britanniques, sont comme suit : Thomas Crockett, gérant de chemin de fer, Fraserville ; Otaries J.Cnisholin, importateur, Montréal ; Joseph Onésiuio Girard, commerçant, Fraserville ; Gustave J.Chagnon, avocat, Frasorviilo ; K Iwin Allen Jones, avocat, Québec ; Polydore Langlais, notai e, Frusorvillo ; Charles de Belleleuille McDonald, gentilhomme, Montréal ; J.Eugene Frénette, éditeur, Fraserville ; Louis H.Taché, avocat, Montré d.6\" Les susdits requérants seront les premiers direct- urs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.GUST.J.CHAGNON, Procureur des requérants Fraserville, 28 juin 189», 2405-4 Notice is hereby given that within one mouth after the last puhlicatio i of this notice, application will be mole 10 the lieutenant governor iu council, for a charter incorpora'ing under the provisions of joint stock o 'inpanies' incorporation act, tho applicants and such other persons as may lu-corne shareholders of the proposed company as a body politic and corporate, under tin- name and conditions and for tin- purpose^ hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the company is to be : \" Lu Compagnie d'Aqueduc de Fraserville \".2.The chief place of business of the Company shall be in the town of Fraserville, P.Q, 3.The object for which the incorporation is sought is to construct, acquire and operate iu the town of Fraserville, o.ie or more systems of waterworks, lighting or tramway*1, ami other municipal improvement works, and in connection thoiewilh to possess, acquire and dispose of moveable or I immoveable properly.4.The capital st.ck of the company shall be of 159,000, divided into 500 shares of $100 each.5 The names, occupations and domiciles of the applicant*, who are all british subjects, are as follows : Th mts Crokett, railway manager, Fraserville ; Charles J.Chisholm, importer.Montreal j Joseph Onesime Girard, merchant, Fraserville ; Gustave J.Chignon, advocate, Fraserville ; Edwin Allen Jones, advocate, Quebec ; PolydoM Langlais, notary, Fraserville : Charles do Belleleuille McDonald, gentleman.Montreal; Joseph Eugène Freiiette, publisher, Fraserville ; Louis 11.Taché, advocate, Montreal.0.The said applicants shall bo the first or provision^ directors of the said company.GUST J.CHAGNON, Attorney for applicants.Fraserville, 28th Juno, 1895).2406 Canada, Province de Québec.District de Montreal.Avis public est par le présent donné que, en vertu des sections des statuts revisés de la province de Québec, connues sous Je nom do la loi corporative des Compagnies à fonds social, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Ôasette Officielle de'Qi'ehec, une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes sous le grand Sceau de cette province,pour obtenir uno charte incorporant les requérants ci-après nommés et telles autres personnes qui pour* rOnt devenir actionna res de lacouipignie proposée, en corps politique et incorporé sous le nom et dans lea buts ci-après mentio: nés.1° Le nom collectif de la compagnie proposée sera \u2022'The French Medical Company\".2° Les objects pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : (a) Manufacturer, acheter et vend.e des médecines patentées et autres compositions médicales ; (b) Commencer et faire les atlaires en général do médecines patentées et de leurs propres médecines ; (c) Ac juérir par achat, loyer, par paiement de royauté ou par Vautres moyens reconnus par la loi toutes médecines patentees ou leurs propres médecines ; (d) Acheter, louer, acquérir, vendre, hypothéquer des immeubles dans les buts des afidrea de la dite corporation.(e) Placer les argents do la dite corporation aux conditions des règlements de la dite corporation,qui seront faits à l'avenir par la dite corporation ; (/) Acheter, louer, acquérir, utiliser, vendre toutes patentes d'invention, droits de patente et améliorations ot en faire le commerce, uniques de commerce et noms de commerce capables d'être Canada, j Province of Quebec, J-Distriot of Montreal.J Public notice is hereby given, under the sections of the revis»d statutes of the province of Quebec, known ss the \"Joint Stock Companies Incorporation Act,\"that within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application shall be made to the lieutenant governor of the province of Quebec, for a charter of incorporation by letters patent under the great Seal of this province, for the granting of a charter incorporating the applicants hereinafter named and such others who may become shareholders iu the prop' sed company, aboiy politic and corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The corporate name of the proposed company shall be \" The Fren di Medical Company.\" 2.The objects for which the incorporation i Bought, are : (a) To manufacture, purchase and Bell patent medicines and other medical compounds : (/») To trade and deal generally in proprietary and pilent u icd o.-n i es ; (c) To acquire by purchase, lease, by payment of royalty or by other methods recngnizdd by law all patent and proprietary medicine- ; (d) To purchase lease, acquire, hell Slid mortgage real estate for the purpose of the business of tho said eorporath a , (e) To invest '.ho monies of the sail corporation according to the .einis of the by-laws of the said corporation, which may be hereinafter made by the said corporation : (/) To purchase, lease, acquire, apply, work, sell and deal iu ail patents of iuv.-i.t on, patents lights and improvements tin reon, trade marks and trade names capable o! being used for tho purposes of the 1412 employés pour lea fins de ia compagnie et y ayant riij.pi rt, app icitbles et en rapport aux médecines patin .\u2022.s .-r leurs propres médecines, et leur uaage et application ; ( de Ci>c lit\u2014 Comté de Drummond.Arthabaska.à savoir : | T O S E P H LAFERTE, No 733.JçJ Demandeur ; contre JEAN-BAPTISTE LAFLEUR, Détendeur.Le lot numéro neuf cent quatre-vingt seize (No 990) des plan et livre de renvoi officiels uu canton de Grantham\u2014avec ensemble' les bâtisses dessus construites, étant dans le dixième rang du canton de Giautham, dans les comté de Drummoud et district d'Arthabaska.Pour être vendu à la porte do l'église paroissiale de Saint-Germain de Grantham, le Y I N G T-S1XIEME jour d'AOCT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.O.M ILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskavdle, 19 juillet 1899.2025 [Première publication, 22 juillet 1899.] Province of Quebec.\\ District of Montreal.J B.Marcuse, Superior Court.PlaintiS ; vs Thomas Brethour, of the city and district of Montreal, contractor, Defendant.Notice is hereby given that, on the 11th day of July, 1899, by order of this court, I was appointed curator to the estate of the said defendant,who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Sworn claims to be filed with me within thirty days from this uotice.W.BARCLAY STEPHENS, Curator.Office of the Western Loan & Trust Co.Ltd., 9 St.Sacrament street, Montreal.Montréal, 15th July, 1899.2010 Rule oi Court Circuit Court.Province of Quebec, / District of Saint Hyacinth.] No.25 Dame Eugénie Bourdon, of the city and district of Saint Hyacinth, widow of Noé Raymond, Plaintiff : vs Hormisdas St-Germain, of Saint Théodore d'Acton, Defendant ; and Several opposants.Upon the petition of the plaintiff, whereas Charles Laliberté, oue of the baillifl's of this district, has made a return before this court, of the writ of execution issued against the moveables and effects of defendant, and of the monies levied by him, in virtue of said writ, together with an opposition ajin de comet ver alledging the insolvency of said defendant, it is ordered by the Honorable Louib Tellier, one of the judges of superior court, to the creditors of said defendant, to fyle their claims within fifteen days from the first insertion of this notice in the Quebec Official Gazette.(Certified) ROY & BEAUREGARD, 2594 C.C.C.Sheriffs Sales\u2014Artnabask* PLBL1C NOTICE is hereby given that the nn-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be soldat the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court\u2014Cohnty of Ihnninumd.Arthabaska, to wit : / TOSEPH LAFERTÉ, No.733.S *J Plaintiff ; against JEAN BAPTISTE LAFLEUR, Defendant.Lot number nine hundred and ninety-six (No.99G), of the official plan and book of reference of the township of Grantham\u2014together with the buildings thereon erected, being in the tenth range of the township of Grantham, in the county of Drummoud and district of Arthabaska.To be sold at the parschial church door of Saint germain of Grantham; on the TWENTY-SIXTH ! day of AUGUST next, at TEN o'clock in the foro-nooh.P.L.O.MI LOT, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.ArthabaskavHle, 19th July, 1899.2020 [First published, 22nd July, 1899.] 2 1418 FIFRT FACIA8 DE BONIS ET DE TERRIS lA#Mf Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Aieiiil».-ku.à savoir : i 1 OSEPH STANISLAS N.02./ #J DOUCET, éouyer, Di-nrinucur ; contre Dame MARGARET CAMPBELL et al., Défendeurs ; Connue appaitenant à Dune Margaret Campbell: Ln lot numéro cent seize (No.1 Hi), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le canton d'Irh>nde, lequel lot aitué dans le second rang du dit canton d'Irlande, contenant environ cent acres de terre en superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Adrien-dTrlande.le VINGT-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.O.MI LOT, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Arthabaska ville, 19 juillet 1899.2627 [Première publication, 22 juillet 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Artludtaska.Arthabafeka.à savoir :1 A RTI1UR TURCOTTE, Nos 36-43./jtV.Demandeur ; contre PIERRE HER M EN EG IL DE PELLETIER, Défendeur ; et Pierre Hcunénégilde Pelletier, demandeur en garantie ; contre Evaugeliate Girouard, défendeur en garantie.Comme appartenant au défendeur en garantie.Une terre faisant partie du lot de terre numéro dix-neuf, du huitième rang du canton de Warwick, contenant trois arpents de iront sur la profondeur du lot ; bornée eu front au septième rang, en profondeur au neuvième rang, d'un côté au nord-est k Joseph Gauthier, tt de l'autre côté au jud-ouest à Onésnne Tourigny\u2014avec bâtisses dessus construites, maintenant connue au cadast ro officiel du dit canton du Warwick, connue étant partie du numéro neuf cent sept (No.907).Pour être vendue à la port\" de l'église paroissiale de Saint Albert de Warwick, le QUATRIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-miai.P.L.O.MI LOT, Bureau du Shérif, Débuté-Shérif.Aithabaskaville, 29 juin 1899.2401-2 [Première publication, 30 juin 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014Distrust of Arthn'.uska.An h tbaska, to wit : f JOSEPH STAN ISLAS No.62.\\ «J DOUCET, etquire, Plain- tiff ; against DAME MARGARET CAMPBELL et al., De'codant s.As belonging to Dame Margaret Campbell : Lot number one bundled and sixteen (No.116), on the official plan and lxn>k of refetence of the cadastre for the township of Ireland, which lot situate in the second range of the said township of Ireland, containing about one hundred acres of land in superficies\u2014with tho buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Adrien of Ireland, on the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.O.MILOT, Sheriffs Office.Deputy Sheriff Arthabaska vil le, 19th July, 1899.2628 [Firat publiahed, 22nd July, 1899.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court\u2014District of Arthabaska Arthabaska, to wit : 1 A RTHUR TURCOTTE, Nos 36-43./ r\\ Plaintiff ; against PIERRE HERMENEG1LDE PELLE 11ER, Defendant ; and Pierre Herménégilde Pelletier, plaintiff in warranty ; against Evangeliste Girouard, defendant in warranty.As belonging to the defendant iu warranty : A pit ce of land forming part of the lot of land number nineteen, in the eighth rang] of the township of Warwick, containing three arpents in front by the depth of the lot ; bounded in front to the seventh range, iu depth to the ninth range, on one side north easterly to JoBeph Gauthier, and on the other side sou'.h westerly to Onésiine Tourigny\u2014 with the buildings thereon erected, now known on the official cadastre for the said township of Warwick, as being part, of lot number nine hundred and Beven (No.1*07).To be sold at the parochial church door of Saint Albert of Warwick, on tho FOURTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.O.MILOT, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Arthabaska ville, 29th June, 1899.2402 [First published, 30th June, 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux luapeutiis tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Province de Québec.) \"IJlRNEST WILLIAM District de Montréal.\\ £j MO WAT, Deman-No 1298.J deur ; vs JAMES AN- DERSON, Défendeur.Un lot de terre ou emplacement situé dans le village de Ormstown, dans la paroisse de Saint-Mala-chie d'Ormatown, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Mala-chic d'Ormatown, aona le numéro trois cent vingt Luit (328)\u2014avec les bâtisses aua-érigées.\" Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse deSaint-MaUchie d'Ormatown, LUN- DI, le VINGT-HUITIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.PHILEMON LA BERGE, Bureau du Shérif, Seauharnois, 18 juillet 1899.2623 [Première publication, 22 judlet 1899.] Sheriû's Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS de TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Province of Quebec, \\ T^rnest WILLIAM Diatrict of Montreal.} Jjj MO wat, Plaintiff; No.1298.J v* james ANDERSON, Defendant.A lot or parcel of land situate in the village of Ormstown, in the parish of Saint Malachie d'Ormatown,known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Malachie d'Orrastown, under the number three hundred and twenty eight (328)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the pariah of Saint Malachie d'Ormatown,on MONDAY, the TWENTY-EIGHTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.PHILEMJN la berge, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 18th July, 1899.2624 [Firat pubbshed, 22nd July 1899.] 1419 4 VIS PUBLIC est par lo présent donné que J\\ les TERRES ot HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS, tour de Circuit\u2014Comté Se Brome, Province de Québic, t I.1DWARD C.PERKINS, Distriot de Bedford.tlJ Demandeur ; contre les No 4032.J terres et tenements de M.E.TOWNSEND, Défendeur.Ces morceaux de terre situés dans le canton de Bulton, comté de Brome et district de Bedford, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton comme étant : 1° Le lot de terre numéro six cent soixante et dix-neuf (679), formant partie du lot vingt-sept {27), dans le sixième rang, subdivision primitive,du dit canton.2° Partie du lot de terre numéro six cent soixante et dix-huit (pt.678), décrite comme suit : commençant au coin nord-est du dit lot six cent soixante et dix-neuf (679).et suivant la ligne de division entre les lots vingt-six et vingt-sept,dans le sixième rang, arpentage primitif, vers l'est jusqu'à un poteau six verges et treize pieds du côté ouest de l'étang ; de là sud dix-huit verges jusqu'au centre du marais wash-out (ainsi appelé), à un point cinquante pieds du côté est de l'écluse qui traverse lu dit marais wash-out ; de là sud-ouest suivant le dit marais wash-out, jusqu'à la rivière ; de là ouest jusqu'au vieux chemin ; de là nord suivant le dit vieux chemin jusqu'au coin sud-ouest du dit lot six cent soixante et dix-neuf ; de là est suivant la ligne sud du dit lot en dernier lieu mentionné jusqu'au coin sud-est du dit lot six cent soixante et dix-neuf (679) ; de là suivant la ligne est du dit lot en dernier lieu mentionné jusqu'au \\ oint de départ, tels que les dits morceaux de terre se poursuivent et comportent.Les dits morceaux de terre pour être vendus en un seul lot, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Etienne de Bolton, à Grass Pond, ainsi appelé, dans le comté de Brome et district de Bedford, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 26 juin 1899.2391.2 [Première publication, 30 juin 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieur! \u2014District de Montréal.Percé, à savoir : ( TTTILL1AM CO WAN et al, No 1215.J W de Galt, province d'Ontario, Demandeurs ; contre ES DR A S LEPAGE, Défendeur.1\" Une terre sise et située au premier rang de la paroisse de Saint-Norbert du Cap Chat, dans le comté de Gaspé, de la contenance de deux arpents de front, plus ou moins, à partir du fleuve Saint-Laurent, courant vers le sud jusqu'au chemin de lu Reine, et un arpent de front, en courant vers le sud en profondeur de vingt-quatre arpents, le tout plus ou moins ; bornée en fro ut vers le nord au fleuve gaint-Laurent, en arrière vers le sud aux terres du m Petit Cordon \", tenant du côté est à Gustave perrée, et du côté ouest à James Ilenley\u2014avec IVDBLIO NOTICE is hereby given that the undermentioned LA N DS and TENEMENTS have been seized, and mil be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS.Circuit Couit\u2014County of Brome.Province of Quobeo, f 171DWARD C.PERKINS, District of Bedford.> 1 j ITaintitf ; against the No.4032 j lauds and tenements of M.E.TOWNSJSND, Defendant.Those certain creels of land being in the township of Boltou, county of Brome and district of Bedford, known and distinguished on the official plan and in the book of reference of said township as being : 1° The lot of land number six hundred and seventy-nine (079), forming part of lot twenty-seven (27), in the sixth range, primitive subdivision of said township.2° Part of the lot of land number six hundred and seventy-eight (pt.07b), described as follows : beginning at the north east corner of said lot six hundred and seventy-nine (i»79), and following the division line between the lots twenty-six and twenty-seven, in the sixth range of the primitive survey, easterly to a post six rods and thirteen feet from the west side of the pond ; thence southerly eighteen rods to the centre of the wash-out (so called) at a point fifty feet from the east side «.f the dam which crosses the said wash-out ; thence south westerly following said wash-out to the river ; thence westerly to the old highway ; thence northerly following said old highway to tlm south west corner of said lot six hundred and seventy-nine ; thence easterly following the south line of said last mentioned lot to the south east corner of said lot six hundred and seventy-nine (679) ; thence following the east line of said last mentioned lotto the place of beginning, be the contents of said pieces of land what it may.The said pieces of land to be sold >n bloc, at the parish church door of Saint Etienne de Bolton, at Grass Pond, so called, in the county of Brome and district of Bedford, on the FIFTH day of AUGUST next, at the hour of NINE o'clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office Sheriff.Sweetsburg, 26th June, 1899.2392 [First published, 30th June, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Gaspé PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respectif e time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal Percé, to wit :\\TT7ILL1AM COWAN et al., of No.1215.J W Gait, province of Ontario, Plaintiffs ; against EsDRAS LEPAGE, Defendant.1.A land being and lying in the first range of the parish of Saint Norbert of Cap Chat, in the county of Gaspé, containing two arpents in front, more or less, starting from Saint Lawrence river, running towards the south to the Queen's road, and one arpent in front, running towards the south in depth, of twenty-four arpents, the whole more or less ; bounded in front to the north to the Saint Lawrence river, in rear to the south by the lands of \"Petit Cordon\", joining to the east side Gustave Perrée, and to the west side James Henley\u2014 to- Ventes par le Shérif\u2014Bedford j Sheriff's Sales\u2014Bedford 1420 toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2s Un lopin de terre sis et situé à l'endroit appelé \" Anse au Goémon \", au premier rang de la paroisse de Saint-Norbert du Cap Chat, dans le comté de Gaspé, de la contenance de quatre arpents de front sur la profondeur u'un arpent ; borné en front vers le nord au fleuve Saint-Laurent, en arrière vers le sud au chemin de la Reine, à l'est à James Henley, et à l'ouest à Anctil Lepage\u2014avec un moulin à scies à vapeur et les machines y contenues, telles que les scies, machines à moulures, planer, traiuoaux, conciisseurs (yrin'ler), machine à déliguer (ripper), et autres, qui se trouvent dans le dit moulin a vapeur.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Norbert du Cap Chat, le VINGT-SIXIEME jour d'AOUT prochain, à TROIS heures de l'après-midi.JAS.T.TUZO.Bureau du Shérif, Shérif.Percé.18 juillet 1809.2619 [Première publication, 22 juillet 1899].Ventes par le Shérif\u2014 Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné (pue U s TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saidis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour île Circuit.Kamouraska, à savoir : ) II A.LOZIER et E.No 1000 O.C./ £1.R.THOMAS, commerçants, faisant allai res sous les nom et raison de H.A.Lo/ier A- Co., de l'endroit appelé Toronto Junction, dans la province d'Oatario, Demandeurs ; contre MAZENOD PELLETIER, de la ville de Fraserville, et actuellement de la cité de Montréal, Défendeur, c'est à savoir : Deux immeubles étant les lots numéros quarante-sepr-dix-huit et quarante-sept-dix-neuf (Nos 47-18 et 47-19), des plan et livre de renvoi officiel du cadastre de la ville de Fraserville, situés du côté sud de la rue Saint-Georges\u2014sans bâtisses.Pour être vendus au bureau du shérif, en la dite ville de Fraserville, MERCREDI, le VINGT-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures avaut-midi.Bref rapportable suivant la loi.J.ELZ.POULIOT, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 19 juillet 1899.2631 [Première publication, 22 juillet 1899.] v^m-es par le Shérif\u2014Montrai AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vennus aux temps ot lieux respectifs toi que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District Je Montréul.Montréal, à savoir : i \"\\TAR01SSE ALLARD, No 2149.j bourgeois, de la pa- roisse de la Pointe-aux-Tremblei, dans le district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de HENRI ROY, de la cité de Montré d, dans le district de Montréal, Défendeur, conjointement e* solidairement avec Franc »is alias Francis David, ci-devant cultivateur, de la paroisse de la Ponte-aux-Trombles, et maintenant de la dire cité et du district de Montréal, l'autre Défendeur.gether with all the buildings thereon erected, circumstances and dependencies, t 2.A lot of laud situate at the place called ''Anse au Goémon \" in the first range of the parish of Saint Norbert of Cap Chat, in the county of Gaspé, containing four arpents in front by the depth of one arpent ; bounded in front to the north by the Saint Lawrence river, in rear to tho south by the Queen's highway, to tho east by James Henley, and to the west by Anctil Lepage\u2014with a steam saw mill and machinery belonging thereto, as saws, moulding machines, planer, carriage (trainean), grinder, ripper and others, which are in the said steam mill.To be sold at the church doôr \u2022 of the parish of Saint Norbert of Cap Chat, on the TWENTY SIXTH day of AUGUST next, at THREE of the clock in the afternoon.JAS.T.TUZO, Sheriffs Office, Sheriff.Percé, 18th July.1899.2050.[First published, 22ud July, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska PUBLIC NOTICE is hereby given that the or., dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit f'uurt.Kamouraska, to wit : 1 IT A.LOZIER an» E.No.1000 C.C.J 11.R- THOMAS.traders, doing business under the name and stylo of H.A.Lozter & Co., of the place called Toronto Junction, in the province of Ontario, Plaintiffs ; against MAZENOD PELLETIER, of the town of Fraserville, and now of tho city of Montreal, Defendant, to wit : Two immoveables being lots numbers forty seven-eight een and forty-seven-nineteen (Nos.47-18 and 47-19), of the official plan and book of reference of the cadastre of the town of Fraserville, situate on the south side of Saint George street\u2014without any buildings.To be sold at the sheriffs office, in the said town of Fraserville, on WEDNESDAY, the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The writ returnable according to law J.ELZ.POULIOT, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 19th July, 1899.2032 [First published, 22nd July, 1899.] Sheriffs Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS ha\\ » been seized, and will be sold at the respective time< and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : 1 \"VTARCiSSE ALLARD, bur-No.2149.J gess, of the parish of la Pointe-aux-Tremblos, in the district of Montreal, Plaintilt ; against the lands and tenements of HENRI ROY, of the city of Montreal, in the district of Montreal, Defendant, jointly and severally with François alias Francis David, heretofore farmer of the parish of la Pointe-aux-Trembles, and now of the said city and district of Montreal, the other Defendant. 1421 Saisis comme appartenant au dit défendeur Henri Roy, les immeubles suivants, savoir: Deux lots de terre sis et situés dans le quartier Saint-Jean-Baptiste, dans la cité de Montréal, dit district, connus et désignés sous les numéros deux cent quatre-vingt-neuf et deux cent quatre-vingt-dix (289 et 290), de la subdivision de lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de Suint-Jean-Baptiste (paroisse de Montréal), sous le numéro huit (No 8) : borné en front pnr la rue *'Voyer,\" ci-devant rue m Boyer \"\u2014avec les bâtisses construites et dépendances.j'our être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du shérif, Député-shérif.Montréal, 18 juillet 1899.2811 [Première publication, 22 juillet 1899.] FIERI.FACIAS DE TERRIS.District de Mont i toi.Montréal, k savoir :| |\"EAN 0HRYSOSTOME No 1985.fpj LANGEL1 Eli, avocat, de la cité et du district, de Montiéal, Demandeur ; contre les terres et tenements de ALPHONSE CHARLEB01S, de la cité et du dû trict de Québeo, et présentement des cité et district de Montréal, Défendeur.1° Un lot de terre vacant, situé en la ciré de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal ; borné en front par la rue Saint-Jacques, et d'un côté par la rue Saint-Alphonse, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse do Montréal, sous lo numéro mille six cent vingt-deux.2° Un lot de terre situé en la cité Je Saint-IIenri, comté d'Hocholaga, district de Montréal\u2014avec les bâtisses y érigées, contenant eu quante pieds de front par quarante-deux pieds de profondeur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise, faisant partie du lot de teire connu et désigné sur le plan et an livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro mille six cent dix 8:pt ; la dite partie ainsi saisie est bornée en front par la rue Saint-Paul, en arrière par le lot numéro mille six cent quinze des susdits plan et livre de renvoi officiels, d'un côté par la rue Saint-Antoine, et de l'autre côté par le lot numéro mille six cent ser/c des susdits plan et livre de renvoi officiels.3° Un lot de terre situé en la cité de Saint-Henri, ! comté d'Hochelaga, district de Montréal \u2014 sans bâtisses ; borné en front par la rue Saint-Jacques, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de M nt-réal, sous le numéro mille sept cent cinquante-quatre, avec droit de passage à perpétuité en commun avec un nommé Louis Ducharme ou représentants dans un passage ou une ruelle qui 3e trouve entre la propriété du dit Louis Ducharme ou représentants et le dit lot en dernier litu décrit pour communiquer avec le dit lot.4° Un lot de terre situé dans la cité do Saint-Henri, district de Montréal, comté d'Hochelaga, formant partie du morceau de terre connu aux pian et livre de renvoi offi dels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro (1716), mille sept cent seize, contenant vingt-quatre pieds de front, quarante-deux pieds de largeur sur uno profondeur de quatre-vingts pieds, mesure anglaise; borné en f rout par la rue Saint-Jacques, ci-devant appelée rue Saint-Joseph, en arrière, par le lot do terre ci-apiès décrit, d'un côté par une autre partie du dit lot du cadastre officiel numéro mille sept, cent seize (1716), la propriété de Joseph Charleboia ou représentants, et de |l'autre côté par la rue Saint-Alphonse\u2014avec une maison en briques et autres bâtisses sus-érigées.The following immovables seized as belonging to the aaid defendant Henri Roy, to wit : Two lots of land situate and being in Saint-Jean-Baptiste ward, in the city of Montreal, in the said district, known and designated under the number two hundred and eighty-nine and two hundred and ninety (289 and 210), of the subdivision of the lot of land known and designated on the ottioial plan and book of reference of the incorporated village of Saiut Jeau-Baptiste (parish of Montreal), under the number eight (No.8); bounded in front by \"Voyer\" street, formeliy \"Boyer' street\u2014with the buildings thereon erected and dependencies.To bo sold iu my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock iu the forenoon.The aaid writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHERE.Sheriffs < Hhce, Dej uty Sheriff.Montreal, 18th July, 1809.2U12 [First published, 22nd July, 1899.] E1ER1 FACIAS DE TERRIS.District oi Sioidi col.Montreal, to wit : ( TEAM CHRYSOSTOMJS No.ltio.1.( sj LANGEL1ER, advocate, of the eity and district of Montreal, Plaintiff: against the binds and tenements of ALPHONSE CH A RLE BOIS, of the city ami district of Quebec, presently of the city and district of Montreal, Defendant.1.A vacant lot of land situated in the city of Saint Henri, county of Bnehelaga, district of Montreal ; bounded iu front by Saiut Jam a street, and on one side by Saint Alphonse street, kuown and designated on the official plan and in the book of leleience of the municipality ol the parish of Montreal, as number one thousand six hundred and twenty tw«>.2.A iot of land situate in the city of Saint Henri, county of llochelaga, district of Montreal\u2014with the buildings thereon erected, containing tifty feet in front by forty-two feet in depth, more or less, without warranty of precise measurement, forming part of the lot ot laud known and designated on tho official plan and in tho book of re'eroncc el the municipality of tho parish of Montreal, as number one thousand six hundred and seventeen ; the said part so seized is bounded in front by Saint Paul street, in rear by lot number one thousand six hundred and fifteen of the said official plan and book of referencj, on one side by Saiut Antoine treat) and on the other side by lot number one housaud six hundred and sixteen of tho said official plan and book of reference.3.A lot of land situate iu tho city of Saiut Henri, county of Hochelag.i, district of Montreal\u2014without buildings ; bounded in front by Saint James street, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality ot the palish of Montreal, as number one thousand seven hundred and fifty-four, with light of passage forever in common with one Louis Ducharme or representatives in a passage or lane which is between the property of the said Louis Ducharme or representatives and the lot lastly described to communicate with tho said lot.4.A lot of land situate in the city of Saint Hem i, district of Montreal, county of llochelaga, forming a part of the piece of laud known on the official plan and iu the book of reference of the municipality of the parish of .Montreal, by the number (1710), < nethousand seven huiubed and sixteen, containing twenty-four feet in front, forty-two feet in breadth by n depth of eighty feet,english measure ; bounded in front by Saiut James street, heretofore called Saint Joseph street, iu rear, by the lot of laud hereinafter described, on one sido by another part of said official cadastral lot number seventeen hundred and sixteen (171G), the property of Joseph Charlebois or representatives, and on the other side by Saint Alphonse Street\u2014with the brick dwelling house and outhouses thereon erected. 1422 5° Un autre lot de terre situé dans la dite'cité de Sa'nt-Henri, district de Montréal, comté d'Hoché-lags, formant partie du dit lot du cadastre officiel numéro mille sept cent seize (1716), et au livre de renvoi officiel de la municipalité do la paroisse de Montréal, contenant trente pieds de front sur soixante et dix pied» de profondeur, plus ou moins ; borné en front par la dito rue Saint-Alphonse, en arriére par la propriété do Charles Turcot ou représentants, d'un côté, au nord-est, partie par le lot de terre ci-diîssus décrit et partie par la propriété du dit Joseph Charlehois ou représentants, et de l'autre côté, par la propriété du dit Charlebois\u2014avec une maison en bric pies sus-érigée.6\" Un autro lot de terre situé dans la dite cité de Saint-Henri, district de Montréal, comté d'Hochelaga, formant partie du dit lot du cadastre officiel numéro mille sept cent seizo (1716), ec au livre de renvoi de la municipalité de la paroisse de Montréal, contenant trente-six pieds de front sur soixante et dix de profondeur, plus ou moins ; borné en front par la rue Saint-Alphonse, en arrière par la propriété de Charles Turcot ou représentants, d'un côté par une autre propriété du dit Alphonse Charlebois, et de l'autre côté par la propriété de la succession James Fitzgerald ou représentants\u2014sans bâtisses.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le QUATRIEME jour d'AOUT provbuo, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANC HÈRE, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 28 juin 1899.2399-2 [Première publication, 30 juin 1899.] Fl BRI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS District de Montreal.Montréal, à savoir : 11 i (HE L >JNDONDERRY No 1787 M- IUON COMPANY, JNo I7B7.J u MI TED.corps politique et dûment incorporé, ayant son principal bureau et sa principale place d'affaires dans la cité de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements d'ALPHONSE CHARLEBOIS, entrepreneur, dos cité et distinct de Québec, maintenant des cité et district de Montréal, un des défendeurs conjointement et solidairement avec \" TheThree Rivers Iron Works Company corps politique et dûment incorporé, ayant son principal bureau et usines dans les cité et district de Trois-Rivières, et ayant un bureau dans les cité et district de Montréal, l'autre défendeur.Saisis comme appartenant au dit défendeur, 'Alphonse Charlebois, l'immeuble suivant, sa- 2o Un lot de terre vacant, situé en la cité voir : de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, d'strict de Montréal : borné en front par la rue Saint-Jacques, et dun côté par la rue Saint-Alphonse, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro mil six cent vingt-deux.3o Un lot de terre situé en la cité de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal\u2014avec les bâtisses y érigées, contenant cinquante pieds de front par quarante-deux pieds de profondeur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise, faisant partie du lot de terre connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro mil six cent dix-sept ; la dite partie ainsi saisie est bornée en front par la me Saint-Paul, en arrière par le loi numéro mil six cent quinze, des susdits plan et livre de renvoi officiels, d'un côté par lo rue Saint-Antoine, et de l'autre côté par le 5.Another lot of land situate in the said oity of Saint Henri, district of Montreal, county of Hochelaga, forming a part of said official cadastral lot number seventeen hundred and sixteen (1716), and in the book of reference of tho municipality of the parish of Montreal, containing thirty teot in front by seventy feet in depth, more or less ; and bounded in front by s*id Saint Alphonse street, in rear by the properly of Charles Turcot or representatives, on one side to tho north-east, partly by tho lot of land hereinbefore fully described and partly by the property of said Joseph Charlebois or representatives, and on the other Bide by the property of the said Charlebois\u2014with the brick dwelling houle thereon erected.0.Another lot of laud situate in the said oity of Saint Henri, district of Montreal, county of Hochelaga, forming a part of said official cadastral lot number .seventeen hui dred and sixteen (1710), and in the book of reference of the municipality of the parish of Montreal, aud containing thirty-six feet in front by seventy feet in depth,more or less; bounded in front by Saint Alphonse street, in rear by the propert» of Charles Turcot or representatives on one side by other property of the said Alphonse Charlebofs, and on the other side by property belonging to the estate of James Fitzgera'd or representatives\u2014and without buildings.To bj sold at my office, in tho city of Montreal, on the FOURTH day of AUGUST next, at TWO o'clock of the afternoon.Said writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHAIRE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montrf.il, 28th June, 1899.2400 [First published, 30th June, 1899] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS District of Montreal.Montreal,to wu : 11 | \\ti E LON laiJN DERBY IRON No 17»7 Jt COMPANY, LIMITED, a I body oolitic and corporate duly incorporated, having its head office and chief place of business in the city of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ALPHONSE CHARLEBOIS, contractor, of the city and district of Quebec, presently in the city and district of Montreal, one of the defendants jointly and severally with Tho Three Rivers Iron Works Company, a body politic and corporate duly incorporated and having its head office and works at the city and district of Three Rivers, and having an office in the city and district of Montreal, the other defendant.Seized as belonging to the said defendant, Alphonse Charlebois, the following immoveable, to wit : 2o.A vacant lot of land situated in the city of Saint Henri, county of Hochelaga, district of Montreal; bounded in front by Saint James street, and on one side by Saint Alphonse street, known and designated on the official plan and in the book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as number one thousand six hundred and twenty-two.3o.A lot of land situate in the city ef Saint Henri, county of Hochelaga, district of Montreal\u2014with the buildings thereon erected, containing fifty feet in front by forty-two feet in depth, more or less, without warranty of precise measurement, forming part of the lot of land known and designated on the official plan and in the book of reference of the'municipali-ty of the parish of Montreal, as number one thousand six hundred and seventeen ; the sflid part so seized is bounded in front by Saint Paul street, in rear by lot number one thousand six hundred and fifteen, of the said official plan and book of reference, on one 1423 numéro mil six cent seize, des susdits plan et livre de renvoi officiels.4o.Un lot de terre situé en la cité de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal\u2014sans bâtisses ; borné en front par la rue Saint-Jacques, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro mil sept cent cinquante-quatre, avec droit de passage à perpétuité en commun avec un nommé Louis Ducharme ou représentants, dans un passage ou une ruelle qui se trouve entre la propriété du dit Louis Ducharme ou représentants et le lot en dernier lieu décrit, pour communiquer avec le dit lot.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député-shérif.Montréal, 29 juin 1899.2437 [Première publication, 8 juillet 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(B) District de Montréal.Montréal, à savoir : f FT!RE LONDONDERRY No 1446.] J_ IRON COMPANY (en commaxoite).compagnie dûment constituée en corporation et coips politique, avant son principal bureau et sa principile place d'affaires dans la cité de Montréal, Demanderesse : contre les terres et tenements de ALPHONSE CH ARLEBOTS, entrepreneur, de la cité da Québeo, dam le dist -ict de Québec, maintenant des cité et district de Montréal, un dés défendeurs, oonj internent et solidairement avec THE THREE RIVERS IRON WORKS COMPANY, c irnpngnie dn-nent constituée en corporation et corps po|it:que, ayant son principal bureau et ses usines dans les cité et district des Trois-Rivières, et ayant un bureau dans les cité et district de Montréal, l'autre défendeur.Saisi connue appartenant au dit défendeur Alphonse (Jharlebois.33 Un autre lot de terre situé dans la dite cité do Saint-Henri, district d« Montréal, comté d'Hoche laga, formant pirtie du dit lot du cadastre officiel numéro mille sept cen\"seize (1716) et au livre de renvoi de la municipalité de la paroisse de Montréal, contenant trente pieds de front sur soixante et dix de profondeur, plus ou moins : borné en front par la rue Saint-Alph onse, en arrière par la propriété de Charles Turcot ou représentants d'un côté par une antre propriété du dit Alphonse Charlebois, et de l'autre côt4 pir la propriété de la succession James Fitzgerald ou représentant*\u2014sans bâtisses.Pour être vendu dans mon bureau, dans 1a cité de Montréal, le VINGT-HUITIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la lot.J.ARTHUR FRANCHERE.Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montré d, 28 juin 1890.2397-2 [Première publication, 30 juin 189:».] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréid.Montréal, à savoir :\\ TV AVID H.HALSTEAD, No 33ô.) \\) des cité et district de Montréal, teinturier, en sa qualité de tuteur dûment nommé à Dlle Mary Ly lia Mullisran, Demandeur ; contre les terres et tenements de EDMOND GUERI N, avocat, des cité et district do Montréal, Défendeur.Un lot de terre situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité le.Montréal\u2014avec le* bâtisses sus-érig-ies et appartenances ; borné en front par la rue side by Saint-Antoine street, and on the other side by lot number one thousand six hundred and sixteen, of the said official plan and book oi reference.4.A lot of land situate in the city of Saint-Henri, county of Hochelaga, district of Montreal\u2014without buildings ; bounded in front by Saint James street, known and designated on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as number one thousand seven hundred and fifty-four, with right of passage forever in common Nrith one Louis Ducharme or representatives, n a passage or lane which is between the property of the said Louis Ducharme or reprc-*en-JttivM and the lot lastly described, to communicate with the said lot.To be sold at my office, in the citv of Mont-\u2022eai.on the THIRTY-FIRST day of JULY text, at TEN o'clock of the forenoon.Said writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's office.Deputy Sheriff.Montreal, 29th June.1899.2438 [First published, 8th July, 1899.] FIERI FACIAS DE BOMS FT DE TERRIS.(B) Di.it.rirt of Montreal.Montreal, to wit:) m HE LONDONDERRY No.1448.( I IRON COMPANY (Limited), a body politic and corp irate duly iucor-d rated, having its head office and eWef place of business in the city of Montreal.Plaintif! : against the lands and tenements of A LPHONSE Cil VRLE-BOIS, oontrac' >r, of the city of Q lebec, in the diet ict of Quebec presently in the city and district of Montreal.¦ uu of the defend oit», jointly and sever ally with THE three RIVERS IRON works COM 'A SY.a body pelitie and enrporated dulv incorporated an 1 having its head office and works at the city ami district of Three Rivera, and having an office in the city and district of Montreal, the other defendant.Seised «» belonging to the said defendant, Alphonse Charlebois.3.Another lot of land sitoate in the said city of Saint Henri, district of Montreal, county of Hochelaga, formings part of nul official cadastrai lot number seventeen hundred and sixteen (1716), and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, aid o>ntain!ng thirty feet in front by seventy feet in dentil, m ire or less ; bounded in front by Saint Alph >nso stre -r., in rear bv tho property of Charles Turent or representatives, on one side by other property of the said Alphonse Charlebois, and oil tho other side by property belonging fcoth estate of James Fitzgerald or representatives\u2014and with rat bu Idinç*.To be sold o- niv nffie*.In the e»t-v of M ratreal, on the TWENTY-EIGHTH d«y of JULY next, at eleven' of the clock h tho f >reno ra.Said writ returnable so : >rding t > law, J.ARTHUR FRANCHERE, 1 Sheriff's Offiee.Deputy Sheriff.Montreal 23th June.1899.2398 [First published, 30th Juin», 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montr ni.Montréal to wit :] TV AVID II.HALSTEAD.of No 385.f I / the city ami district of Montreal, dyer, in his quality of tutor duly appointed to Mill Mary Lvdia Mulligan, Plaintiff ; against the land* an 1 tenements of Edmund Guerin, advocate, of tho city and district of Montreal, Defendant.A lot.of land situate in the Saint Ann's ward, of the city of Montreal\u2014with the building* thereon erected and appurtenances thereunto belonging ; 1421 Saint-Maurice, d'un côté pir U rue Dupré, connu et désigné aux plan et livra de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Anne, comme, lot numéro mille sept cent quatre-vingt-treize.Pour être vendu dans mon bureau, dans la oité de Montréal, le QUATRIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 28 juin 1899.2393-2 [Première publication, 30 juin 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montrent.Montiéal, à savoir :\\ AME SEPTIMA AN-No.793.f \\J DBESON, des cité et district do Montréal, fille majeure usant de ses droits, Demanderesse ; contre les terres et tenements de ALPHONSE CHARLEBOIS, des cité et district de Québec, maintenant des cité et district de Montréal, Défendeur ;dans laquelle cause Arthur Tail-lefer, de la dite cité de Montréal, Napoléon Taille-fer, de la ville de Saint-Henri, dans le dit district, étaient aussi défendeurs.Saisi comme appartenant au dit défendeur, Alphonse Charlebois, l'immeuble suivant, à savoir : Un lot de terre situé dans la cité de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, district de Montréal ; borné en front par la rue Saint-Jacques,\u2014avec une maison en bois, étables, remises sus-érigées, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité' de la paroisse de Montréal, connue lot de cadastre numéro mille sept cent quinze.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréa', !e TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DEUX heures de l'après-midi, Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du shérif, i éputé Shérif.Montréal, 28 juin 1899.2395-2 [Pr mi ère publication, 30 juin 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :1/CHARLES H.LETOUR-No.350./V^/ NEUX.de la paroisse de Notre-Dame de G races, district de Montréal,Demandeur ; contre les terres 0t tenements de MAXIME ROY, do la cité de Saint-Henri, district de Montréal, Défendeur.Ie Un lot de terre sis et situé dans la municipalité de Saint-Henri, dans la paroisse de Montréal, connu et désigné sous le numéro cinquante-trois (53), de la subdivision officielle du lot de terre connu et désigné sous le numéro 1703, aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de Saint-Henri, de la paroisse de Montréal, faisant front sur le chemin de la Côte Saint-Paul, étant le coin nord-est de la rue projetée sous le nom de la rue Dagenuis, formant une superficie de deux mille vingt-quatre pieds (2024), mesure anglaise\u2014avec une maison en bois à deux étages et autres dépendances dessus construites.2° Un autre lot de terre sis et situé en la municipalité do Saint-Henri, dans la paroisse du Montréal, connu et désigné sous lo numéro quatre-vingt huit (88), do la subdivision officielle du lot de terre connu et désigné sous le numéro dix-sept cent trois (1703), aux plan et livre de renvoi officiels de la municiualité de Saint-Henri, do la paroisse de Montré d, tablant front sur le chemin do la Côt;-Saint-Paul, formant le coin sud-ouest de la rue projetée, sous le nom de la rue Dagenais, formant une superficie de dix-huit cent vingt-paatre pieds (1824), mesure anglaise\u2014sans bâtisses.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le TROISIEME jour d'AOUT prochain, bounded in front by Saint Maurioe street, and on one side by Dupré street, known and designated on the official plan and in the book of reference of the said Saint Ann's ward, as lot number one thousand seven hundred and ninety-three.To be sold at ray office, in the oity of Montreal, on the FOURTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriirs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 28th June, 1899.2394 [First published, 30th June, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Dint net of Montreid.Montreal, to wit :) 1\\AME SEPTIMA ANDER-No.793.flJ SON, of the city and district of Mont'eal, Jill* majeure et usant de ses droits, Plaintiff; against the lands aud tenements of ALPHONSU CHARLEBOIS, of the city and district of Quebec, presently of the city and district of Montreal, Defendant, in which case Arthur Taillefer, of the said city of Montreal, Napoléon Taillefer, of the town of Saint Henry, in said district, were also defendants.Seized as belonging to the said defendant, Alphonse Charlebois, the following immovable, to wit : A lot of laud situate in the city of Saint Henry, county of Hochelaga, district of Montreal; bounded in front by Saint James street, with a wooden dwelling house, stables and sluds thereon erected, known and designated on the official plan and in the book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as Cadastral lot number one thousand seven hundred and fifteen.To be sold at my offi.e, in the city of Montreal, on the THIRD day of AUGUST next, at TWO o'clock of the afternoon.Said writ returnable acc tiding to law.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff Office, Deputy Sheriff.Montreal, 28th June, 1899 2390 [First published, 30th June, 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Mont reed.Montreal, to wit : ) /CHARLES H.LETOUR-No.350.J NEIX, of the parish of Notre-Dame de Giâces, district of Montreal, Plaintif! : against the lands and tenements of MAXIME ROY, of the city of Saint Henri, district of Montreal, Defendant.1.A lot of land situate and being in the municipality of Saint Henri, in tho parish of Montreal, known and designated as number fifty-three (53), of the official subdivision of the lot of land known and designated, as number seventeen hundred aud three (1703), on the official plan and book of reference of the municipality of Saint Henri, of the parish of Montreal, fronting on the Côte Saint Paul road, being the north east corner of the projected street to be called Dagtiiais, forming an area of two thousand and twenty-tour (2024) feet, english measure\u2014with a two storey wooden house and other dependencies thereon erected.2.Another lot of land situate and being in the municipality of Saint Henri, in the parish of Montreal, known and designated as number eighty-eight: (88), of tho official subdivision of the lot of land known and designated as number seventeen hundred and three (1703), « n the official plan and book of reference of the municipality of Saint Henri, of the parish of Montreal, fronting on the Côte Saint Paul road, being the south west corner of the projected street to be called Dagenais, forming an area of eighteen hundred and twenty-four (1824) feet, english moasuie\u2014without any buildings.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of AUGUST next, at ELEVEN 1420 à ONZE heurt b de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 27 juin 1890.2383-2 [Première publication, 30 juin 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sou»-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.District d'Ottawa Ottawa, à savoir i\\f I1HOMAS H.BIRKS, de la No 77./ JL oité de Hull, eu sa qualité de curateur, duement autorisé sous l'article 8,*9 du Code de procédure civile comme curateur à la propriété do GEORGE W.SMITH du village do la Pointe Gatiucau.dans Je district d'Ottawa, Failli.1° Un lot de terre ou emplacement situé sur le grand chemin du village do la Pointe (îatineau, voi-Bin de la Tank, sur le \"Broken front'' en le dit district d'Ottawa, étant la partie est du lot cadastral numéro trois cent quatre-vingt-dix-neuf (399).du dit village de la Pointe Gatiueau, contenant environ soixante-dix pieds de largeur sur cent dix pieds de profondeur ; borné au nord par partie du même lot, au sud par le chemin, à l'est par Napoléon Charrette et au sud-ouest par une autre partie du dit lot No 399 \u2014avec les batistes y érigées.2° Lo système d'éclairage à l'électricité, situé dans les limites du village de la Pointe Gatinoau, comprenant les poteaux, les Ois et le câble qui traversent la rivière Ottawa pour fournir le courant électrique ainsi que tous les accessoires formant partie des dits ouvragée et du dit système d'éclairage servant à le mettre en operation, aussi tous privilèges et franchise s'y rattachant.Pour être vendus au bureau du régistrateur, en la cité de Hull, le VINGT-DEUXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures et DEMIE de l'avant-midi.COUTLEE & WRIGHT.Bureau du Shérif, Shérif.Hull, 19 juillet 1899 2019.[Première publication, 22 juillet 1899.] V eûtes par le Shérif\u2014Trois Kivi ores AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS Cour de Circuit.\u2014District des Trois-llivicrcs.Trois-Rivières, à savoir .1 T\\ AME ELOD1E LA-No 270./U FRANCE et vik., Demandeurs ; contre GEDEON PRONOVOST, Défendeur, Comma appartenant au dit défendeur, savoir : 1° Un lot de teire situé en la piroisso de Saint-Tite, dans le rang nord de la rivière des Envies, contenant trois arpents do frout sur vingt-six arpents de profondeur, plus ou moins, connu et désigné par le numéro trois cent quatre-vingt-cinq (38ô), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroiase de Saint Tite.2° Un lot de terre situé en la paroisse de Saint-Tite, dans le second rang nord-est de la Rivière des Envies, connu et désigné par le numéro quatre-vingt o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.J.ARTHUR FRANCHERE.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 27th June, 1899.2384 [First published, 30th June, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS h*ve been seized, aud will bo sold at tiie respective time and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Ottawa.Ottawa, to wit : | mHOMAS H.BIRKS, of the No.77.) JL city of Hull, in his quality of curator thereto duly authorized under article 879 of the code of civil procedure as curator to the property of GEORGE W.SMITH, of the village of Gatineau Point, in the district of Ottawa, Insolvent.1.A lot of laud situato on the Main road, of the village of Gatiheau Point, in the Baid district of Ottawa, adjoining the Water works Tank, on the broken front, being the east part of cadastral lot number three hundred and ninety-nine(899), of the Baid village of Gatineau Point, containing about seventy feet in width by one hundred and ten feet in depth ; bounded to tho noil h by part of the same lot, to the sou h by the road, to the east by the property of Napoleon Charrette, and to the south west by another part of said lot No.399\u2014with the buildings thereon erected.2.The electrical light system situate and erected in the said village «-f Gatineau Point, including the poles, wires, the cable which crosses the Ottawa River to supply the current to the said system, and all the members and appurtenances forming part of said works and serving to put tho same in operation, also all privileges and franchise attached to said system.To be sold at the registry \"office, in the city of Hull, on the TWENTY-SECOND day of AUGUST next, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon.COUTLEE & WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, 19th July, 1899.2020 [First published, 22nd July, 1899.] Sheriff's Sa.'ed\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below AME ELODIE LA- FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Three Riven.Three Rivers, to wit :\\ W~\\* No 270 / I ) aintifis ; against GEDEON PRONOVOST, Defendant.As belonging to the s .id defendant, to wit : 1.a lot of land si mate in the parish of Saint Tite, in the range north of the \"Rivière des Envies \", containing three arpents in front by twenty-six arpents in depth, more or loss, known and designated under the number three hundred and eighty-five (385), of the official plan and book of referenco of the said parish of Saint Tit .2.A lot of 'and situate in the parish of Saint Tite, in theseiondrange north east of the \"Rivière des Envies\", known and designated under the U2d douze (92), des plan et livre do renvoi officiels pour la dite paroisse do Saint-Tite, contenant trois arpents de front sur trento-deux arpenta do profondeur, plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale dola paroisse de Saint-Tite, le vingt-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heure* du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 juillet, 18»!).2021 ¦[Première publication, 22 juillet 189.).] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : /CHARLES JOSEPH No.367.\\J MARCHILDON, Demandeur ; vs.JOSEPH TELLIER et OPHIR TELLIER, conjointement el solidairement, Défendeurs.Comme appartenant aux défendeurs conjoints : 1\" Une terre située sur le premier rang do la paroisse de Saint-Pierre les Bec piets, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Nicolet, pour 1* paroisse de Saint-Pierre les Becquets, par le numéro cent cinquante-neuf (159).A distraire de la dite terre les deux arpents latéraux et longitudinaux nord-est renfermés dans les bornes suivantes : tenant au nord au fleuve Saint-Laurent, au sud au cordon des terres du deuxième rang, au nord-est à un terrain appartenant à Charles St.Pierre ou ses représentants, et au sud ouest au résidu du dit lot.2° Une autre terre située au premier rang de la dite paroisse de Saint-Pierre les Becquets, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du comté de Nicolet, p nir la paroisse de Saint-Pierre Ks Becquets, par le numéro cent soixante et uu (161)\u2014avec les bâtisses dessus construites.3° Due autre terre située nu premier rang de la paroisse de Gentilly, connue et désignée par les numéros deux (2) et tr is (3)\u2014avec les bâtisses dessus érigées ; les deux derniers numéros à la charge par l'acquéreur de garder avec lui Pierre Tellier, de le nourrir à sa table, lui même, de lo chauffer, vêtir, loger et entretenir convenablement, suivant le testament de Prisque Tellier, passé le 17 septembre 1877.Pour être vendues les immeubles en premier et second lieu dé ignés, à la porte de l'église de la paroisso de Saint-Pierre les Becquets, lo TROI-SIEM i jour d'AOUT prochain, à DIX heureB du matin, et l'immeuble en troisième lieu désigné, à !a porte do l'ég'iso de la paroisse de Gentilly, le MEME JOUR, à TROIS heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shkif, Shérif.Trois-Rivières, 27 juin 1899.2389-2 [Preni'ère publication, 30 juin 1899.] Nominations number ninety-two (92), of the official plan and book of reference for the said parish of Saint Tite, containing three arpents in trout by thirty-two arpents iu depth, more or less\u2014with the buildings thereon erected.\u2022 To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Tite, on the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN.Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 17th July, 1899.2622 [First published, 22nd July, 1899] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivera.Three Rivers, to wit : ) /~t H ARLES JOSEPH No.367.f Ij MARCHILDON, Plaintiff ; vs.JOSEPH TELLIER and OPHIR TELLIER, jointly and severally, Defendants.As )>elonging to the joint and several defendants : 1.A laud situate in the first range of the parish of Saint Pierre les Becqueta, known and designated on the official plan and book of reference of the county of Nicolet, for the parish of Saint Pierre les Becquets, as number one hundred and fifty-nine (159).Reserving from tho said land the lateral and longitudinal north east two arpents comprised within the following limits : bounded on the north by the river Saint Lawrence, on the south by the division line of tho lands of the second range, on the north cast by a land belonging to Ch rles St-Pierre or representatives, and on the south west by tho residue of the said lot.2.Another land situate iu the hist range of the parish of Saint Pierre les Becquets, known and designated on tho official plan and book of reference of the county of Nicolet, lor the parish of Saint Pierre lus Becqueta, as number one hundred and sixty one (161)\u2014with the buildings thereon erected.3.Another laud situate in the first range of the parish of Gentilly, kuown and designated as numbers two (2) and three (3)\u2014with the buildings thereon erected ; the last two numbers being subject to the charge upon the purchaser of keeping with him Pierre Tellier, feeding him at his own table, furnishing him fie 1, clothing and lodging, and to keep him in a suitable manner, according to the will and testament of Prisque T
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.