Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 21 octobre 1899, samedi 21 (no 42)
[" No.42.1897 Vol.XXXI Gazette Officielle de QoCjQ PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.' PROVINCE DE QUEBEC QUEBEO, SAMEDI, 21 OCTOBRE 1899.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lm a via, documenta ou annonce* reçue eprèe midi \u2022 jeudi de chaque lemaine, ne seront pee publiés dans ta Gazette Officielle du samedi suivant, nuls dene le numéro subséquent.3441 Nomination n a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 5e jour d'octobre 1899, de nommer le révérend Isaac Newton Kerr, B.A., de Sbigawake, danB le comté de Bonaventure, inspecteur des écoles protestantes du diatrict de Gaspé, en remplacement du révérend M.William Gore Lyater, qui a résigné.3643 Proclamation *T- Canada \\ Province de \\ L.A.JETTE.Québec J [L.S.] VICTORIA, par le Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Détonaeur de la Foi, etc., etc., etc.V Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de 1e Province de Québeo, et à Nos Membres élus tour servir dans l'Assemblée Lég:elative de Notre dite Province, sommés et appelés a.une Assemblée PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 21st GQfOBER, 1899 GOVERNMENT NOTICES.flo.documenta or advertisement* received after twelve o'olock on the Thursday of each week, Kill not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.3442 Appointment His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased by order in council, rfr*rt-i niialnnnnin» Notice is hereby given that an application will be made at the next seasiou of the legislature of the province of Quebec, by the town of SainteeAnue de Bel le vue, to revise entirely its charter.FORTIN & L/fURENDEAU, Solicitors for the aaid town.Montreal, 4th October, 1899.3454 PUBLIC NOTIOE la hereby given that application will be made to the Quebec legislature, at its next session, for the incorporation of a company which will be known by the name of \" The Equitable Fire Insurance Company of Montreal \", with power to do a fire insurance business in the province) of Quebec, to keep insured against accidents by lire or lightning buildings erected on any lots within the limits of the province of Quebec, as well as articles of furniture, aud all other movables generally, contained in such buildings : with also the power to the said company to acquire real and personal estate in the province of Quebec, for the use of its business and to invest its money in real estate in this proviuce, or in mortgages on such property, or in Dominion or provincial, or municipal bonds, or in the debentures of incorporated companies carrying on business in the province of Quebec.DORAIS & DORAIS, Attorneys for petitioners.Montreal, 4th October, 1899.34(32 PUBLIC NOTICE Is hereby given that application will be made to the Quebeo legislature, at its next session, for the incorporation of company which will be known by the name of \" The Mount Royal Pension Insurance Company \", with power and authority within tho limits of the province of Quebec, to carry on an insurance business in view of life rents, and particularly to establish and maintain a pension fund for the purpose of securing a life income to tho parties who shall have contributed to this fund during a certain number of years ; with alto the power to the aaid company to idveat its money in real estate in the province of Quebec, or in obligations, public effects or others of the Dominion of Canada, of the p rovince of Quebec, or of municipal corporations in th is proviuce, or in the obligation! of any companies a» i-MOKnorations incorpora tad the said province» 1906 constituées en corporation dam la dite province, ou de prêter mi fonde sur la garantie de tela effete, I)nui ou obligations, ou en hypothèques sur biens-fonds dans la province de Québec.noa Aïs & dorais, Procureurs des requérants.Montréal, 5 ootobre 1899.3481-3 'AVIS.Victor-Entile Rioux, de la cité de Sherbrooke, Que., étudient en droit, demandera à la législature >le Québec, à aa prochaine session, la paaaation l'un bill autorisant le barreau de la province de Québec à l'admettre au nombre de ses membres iip.èa examen.CHS.LANCiEL 1ER, Proo.du requérant.Sherbrooke, 23 septembre 1899.3347-4 AVIS.Thomas François Biais, de la cité de Sherbrooke, daus le district do Saint-François, dans la province du Québec, étudiant en droit, demandera à la légis-¦ iturn de Québec, à sa prochaine session, la passa-lon d'un bill autorisant le barreau de la province du Québec de l'admettre au nombre de sea membres après examen.HECTOR GAUDET, Procureur du requérant.Sherbrooke, 28 septembre 1899.3349-4 Avis est par les présentes donné que demande aora faite par la \" National Trust Company ) Limited) \" à la législature de la province de Québec, à an prochaine aeasion, pour la passation d'un acte aux tins de confirmer lea lettres patentes émanées sous les dispositions de l'Ontario Companies' Act, incorporant la dite compagnie, afin de lui permettre d'exercer ses pouvoirs dans la province de Quél>cc, d'y fairo les affaires d'une compagnie de fiducie, et d'accept er la position de fiduciaire, d'exécuteur et de curateur, et pour d'autres fins.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 septembre 1899.8383 -4 AVIS Eat par les présentes donné que Jean Drolet, Isidore Caouette, Paul Pouliot, Joseph Paquet, Thomas Delaney, John Martin,- F.X.Bruneau, Joseph Bélanger, Napoléon Dusseault, Solyme Turcotte, Thomas Déchêne et autres bouchers et commerçants de Lard, tous de la cité de Québec, formant partie de l'association existant actuellement sous le nom de 1'\"Association dea Bouchera et commerçants de lard de Québec,\" s'adresseront à La législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une oharte incorporant la dite association sous le nom susdit, et lui donnant les pouvoirs d'ester en justice, de contracter, d'acquérir et posséder des biens meubles et immeubles, d'adopter et d'amender des règlements concernant l'administration dos affaires de la dite association, et autres pouvoirs nécessaires a ses tins.FITZPATRICK, TASCHEREAU & ROY, Procureurs des requérante.Québec.26 septembre 1899.3367-4 Avis Divers Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres-patentes, en vertu dea dispositions de La loi or to lend its funds on the secui./ of lava sfLotsv bounds or obligations, or on mortgages on real estate in tho province of Quebec.DORAIS & DORAIS, Attorneys for petitioners, Montreal, 5th Ootober, 181)9.3482 NOTICE.Victor-Emile Rioux, of the city of Sherbrooke, student at law, will apply to the legislature of Quebec at ita next session, for the passing of an act to authorize the bar of the province of Quebec to admit him among its members after examination.CHS.LANGELIER, Attorney for petitioner.Quebeo, 23rd September, 1899.3348 NOTICE.Thomas François Biais, of the city of Sherbrooke, district of Saint Francis, student at law, will apply to the legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the bar of the province of Quebec to admit him among its members after examination.HECTOR GAUDET, Attorney for petitioner.Sherbrooke, 28th September, 1899., 3250 Notice is hereby given that application will be made'by the \" National Trust Company, Limited)\" to the legislature of the province of Quebec, at its next seaaion, for an act to confirm the lettera patent issued under the Ontario Companies' Act, incorporating the said company to allow it to exercise its powers in the province of Quebec, to transact therein the business of a trust company, and to accept the position of trustee, executor and curator, and for other purposes.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Solicitors for applicant.Montreal, 27th September, 1899.3384 NOTICE Is hereby given that Jean Drolet, Iaidore Caouette, Paul Pouliot, Joseph Paquet, Thomas Delaney, John Martin, F.X.Bruneau, Joseph Bélanger, Napoléon Duaaault, Solyme Turcotte, Thomaa Déchéne and other butchers and pork dealers, all of the city of Quebec, forming part of the existing association known as tho \" Quebeo Butchers and Pork dealeara Association \" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at ita noxt session, to obtain a charter incorporating tho aaid association, undor the aforesaid name, and giving it power to give, to acquire and hold movable and immovable property, to adopt and amend bylaws concerning the administration of the affairs of the said association, and other powers necessary for its purposes.FITZPATRICK, TASCHEREAU & ROY, Attorneys for petitioners.Quebec, 26th September, 1899.3358 Miscellaneous Notices Notice is hereby given that within one month after the last publication of this notice, application will be made to His Honor the lieutenant-governor for a charter of incorporation by letters-patent, under the joint stock, comuaniea Act, constituting 1 corporative des compagnies à fonds social, incorporent les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, sous le nom et pour les fins ci-après mentionnés : Ie Le nom corporatif de la oompagnie sera : \" Le Compagnie manufacturière de meubles et de literies de Sainte-Thérèse, (limitée) ; \" 2\" L'objet pour lequel l'incorporation est demandée, est de manufacturer, acheter, vendre et fairo le commerce de meubles et de literies, fourniture, matelats, sommiers, oreillers, tant en métal qu'en bois, d'ouvertures et de tout autre ouvrage en bois Ïui ne se man u tact u rent pas présentement à Sainte-hérèse.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera à Suinte-Thérèso, dans la province de Québeo.4e Le montant proposé du fonds social sera de soixante et quinze mille dollars, divisé en sept cent cinquante actions de cent dollars chacune.b\" Les noms en toutes lettres, les domiciles et les occupations de chacun des requérants, lesquels sont tous au Canada, sont comme suit : MM.Charles Langlois, marchand ; Charles Léonard Langlois, comptable ; Achille Langlois, épicier ; Joseph Alphonse Courville, comptable, tous de la cité et du district do Montréal, et Jean-Baptiste Waddel, commerçant, de Sainte-Thérèse, comté et district de Terrebonne, tous au jets de Sa Majeaté, lesquels seront, les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.J.E.DESJARDINS, Solliciteur des requérants.Sainte-Thérèse, 1C octobre 1899.3Uti5 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Sen Honnour le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans lee buts ci-après mentionnés.Is Le nom collectif proposé de la compagnie sera \" Charles E.Froaat & Co.\" 2° Lea objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : (a) De manufacturer, acheter et vendre des drogues, produits chimiques, médecines et préparations et spécialités médeoinales et de produits chimiques, et autres médecines do toutes sortes et descriptions et en faire le commerce ; (b) D'agir comme agents pour les personnes,compagnies et sociétés faisant les affaires et le commerce 1 des dits objets ; (c) D'acquérir et posséder toutes patentea d'invention, marques de commerce, dessins et formulée concernant les dites drogues, produits chimiques et médecines ; ('/) De louer et vendre à autres le droit de manufacturer et vendre toutes drogues, produits chimi-quer, médecines, formules et marques de commerce d'icelles.3° La principale place d'affaires de la di e compagnie sera à Montréal, dan«« '.a province de Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera de vingt mille piastres (§20.000.00).6\" Le nombre d'actions sera de quatre cents (400) de cinquante piastres ($50.00) chacune.6° Les noms au long, résidencea et professions des requérants sont comme suit : William Allan Stanlev Avemt.«W\u2014 the petitioners and suoh others as may hereinafter become shareholders in the proposed company, under the name end for the purposes hereinafter mentioned : ' 1.The corporate name of tho company will be \"La Compagnie manufacturière de meubles et do Literies de Sainte-Thérèse (Limited) ; \" 2.The object for which incorporation is sought, is to manufacture, buy, sell' and deal in household goods, furniture and bedding, mattresses, hair mattresses, pillows, of metal or wood, and of any other wood work not now manufactured at Sainte-Thérèse.3.Tho chief place of business of the said company will be at Sainte-Thérèse, in the province of Quebec.4.The intended amount of its capital stock will be seventy-five thousand dollars, divided into seven hundred and fifty shares of one hundred dollars each.5.The name at full length, the domicile and occupation of each of the petitioners, who are all from Canada, are as follows : Messrs.Charles Langlois, merchant ; Charles Leonard Langlois, accountant ; Achille Langlois, grocer ; Joseph Alphonse Courville, accountant, all of the city and district of Montreal, and Jean-Baptiste Waddel, trader, of Sainte-Thérèse, county aud district of Terrebonne, allé subjects of Her Majesty, who will be the first or provisional directors of the said company.J, E.DESJARDINS, Solicitor for petitioners.Sainte-Thérèse, 16th October, 1899.3666 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor in council, for a charter under the provisions of the Joint Stock Companies' Act, to incorporate the applicants aud such other persons as may become shareholders in the proposed company, as a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The proposed corporate name of tho company is to bo \" Charles E.Freest & Co.\" 2.The objects for which incorporation is sought, are : (o) To carry on the business of manufacturing, buying, selling and dealing in drugs, chemicils, médecines and chemical and medicinal preparations and specialities, and other medicines of all kinds and descriptions.(b) To act as agents for persons, companios aud firms doing business and dealing in such goods.(c) To acquire and hold all patents of invention, trade-marks, designs and formules respecting such drugs, chemicals and medicines.wiib comme .nmui Stanley Ayerst, chimiste ; Frank Wyeth Horner chimiste ; Gerald A.Dillon, marchand ; tous de la cité d« Montréal, dans la province de Québec ; Samuel H.Thompson, commis ; Charles Edward Froaat, chimiste, tous deux de la cité de Toronto, dans la province d'Ontario.Les dits William Allan Stanley Ayerst, Frank Wyeth Horner et Charlts Edward Frosat seront les premiers directeurs ou l (d) To lease and sell to others tho right to manufacture and sell any such drugs, chemicals, medicines and the formules and trade marks appertaining to tho same.3.The chief place of business of said company is to be at Montreal, in the province of Quebec.4.The proposed amount of tho capital stock is twenty thousand dollars (S20.000.00).5.Tho number of shares is to be four hundred (400).at fifty dollars (S50.00) each.\u2022 6.The names in full and the address and calling of each of tho applicants aro as follows : William Allan Stanley Ayerst, chemist ; Frank Wyeth 11 orner, chemist ; Gerald A.Dillon, merchant, all of the city of Montreal, in the province of Quebec ; and Sarruel II.Thompson, clerk ; Charles Edward Frost, chemist, both of the city of Toronto, in the province of Ontario.Of whom.said William Alan Stanley Ayerst, Frank Wyeth Horner and Chatles Edward Frosat are to bo the firat or provisional . 1907 \u2022i-ecteur* provisoire» de la dite compagnie.Tous >nt résidants eh Canada et sujets de Sa Majoslé.FOSTER.MARTIN, QIROUARD & LEMIEUX, Procureurs des requérants.Montréal, 11 octobre 1809.3550 Avis est par le présent donné que, boub un moi» après la dernière publication de cet avis, dans l-i Omette Officielle de Quebec, .uno demande sera taite a Son Honneur le lieutenant-gouverneur on conseil, pour obtenir uno charte d'incorporation par lettres-patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compa-{.iiio ci-a près mentionnée.Le nom do la compagnie sera \" Sainte-Agathe Hotel Company \".Les objets pour lesquels l'incorporation eat demandée sont : 1\" Do construire un hôtel dans lo village de Sainte-Agathe des Monts, dtna le comté de Terre-bonne.et posséder ot met ire en opération des hôtels et autres maisons et bâtisses et places d'amusements -iwa.J Canada, Province of Quebec, }- Superior Court.District of Ottai Dame Onésime PI ou tie, wife of Dieudonné Durocher, butcher, both of the city of Hull, in the district of Ottawa, duly authorized to ester en justice Plaintiff ; j- Cour Supérieure Province de Québec, Distriot d'Arthabaska.No 90.Dame Evelina Dufresne, de la paroisse de Notre-Dame du Bon Conseil, épouse commune en biens de Dolphis Blauchette, du môme lieu, Demanderesse ; vs.Le dit Dolphis Blanchette, Défendeur.l'ne action en séparation do biens a été, ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur.W.J.WATTS, Avocat de la demanderesse.Arthabaskaville, 31 juillet 1899.3533-2 vs The said Dieudonné Durocher, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day, against the defendant.LEBLANC & BROSSARD, Attorneys for the plaintiff.Hull, 27th September, 1899.3504 Province of Quebec, ) «,.,,.,.\u2022«- /v.-* District of Arthabaaka./ ,or Court' No.90.Dame Evelina Dufresne, of the parish of Notre-Dame du Bon Conseil, wife common as to property of Dolphis Blanchette, of tho same place, k Plaintiff ; vs.# The said Dolphis Blanchette, Defendant.An action for separation as to property has been taken against tho said defendant, this day, by the plaintiff.W.J.WATTS, Attorney for plaintiff.Arthabaskaville, 31st July, 1899.3534 1912 Quebec, \\ Oaapé, [ inavonture.J Cour Supérieure.\u2014New Carlisle.Provinco de Québec, District de Cointé de Bonavonture No.798.Dame Louisa Briard, épouse commune en biens de Elias W.LeGrand, de Paapebiao, dans les comté et district susdits, marchand, dusment autorisée en justice aux lins des présentes.De mander esse ; vs.Le dit Elias W.LeGrand.Défendeur.La demanderesse a institué une action en séparation de biens, ee jour, contre le défendeur.DROUIN, PELLETIER A BELANGER, Procureurs de la demanderesse.New Carlisle, 20 septembre 1899.3531-2 >ec, Y rinthe.) Canada, Province de Québec District de S t-Hyacinth Dame Marie-Louise Hogue, des cité et district de St-Hyacinthe, épouse de Louis Turcotte, fils, barbier, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice par un des honorables juges de cette cour.vs.Le dit Louis Turcotte, fils.La demanderesse a institué, ce jour, une actien en séparation de biens conflro le défendeur.A.BOURGAULT, Avocat de la demanderesse.SaintHyacinthe, 13juin 1899.i 2 Avis est par le présent donné que l'honorable secrétaire provincial a octroyé une licence à The Scottish Union and National Insurance Company de Edinburgh, Ecosse, pour faire les affaires d'une compagnie de prêts et placements dans la province de Québec.Le principal agent et procureur de la compagnie, pour la province de Québec, est Walter Kavanagh, de la cité de Montréal.WALTER KAVANAGH, Agent en chef et procureur.25 septembre, 1899.3351-4 Province de Québec, \\ r District de Terrebonne.J Cour ^r*™™-No 581.Dame Marie Jessie Béatrice Lévesque, de la ville de Saint-Jérôme, dit district, épouse commune en biens de 'Alfred Antoine Laviolette, industriel, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.PREVOST & de MARTIONY, Procureurs de la demanderesse.Sainte-Scholastique, 20 septembre 1899.3335-4 Kauffi } *T ***** No 2048.Dame Onéaime Beauchomin, de la ville de Man ville, dans l'état du Rhode Island, l'un des Etats-Unis d'Amérique, actuellement dans la cité de Montréal, épouse commune en biens de Nicholas Choquette, dans la cité et du district de Montréal, Demanderesse ; vs Nicholas Choquette, de la cité et du district do Montréal, Défendeur ; et Pierre Lamoureux, et al., Tien-saisis.Une action en séparation de corps et de biens a été intentée par la demanderesse eoqtre le défendeur, le 18 mai 1899.EMARD, MARÉCHAL & .TASCHEREAU, Avocats de la demanderesao.Montréal, 15 septembre 1899.3271-5 MI Province of Quebec, ^ District of Gaspé, V Superior Cojui.^-New County of Bonavtnture.J Carlisle.No.798.Dame Louisa Briard, wife common as to property of Elias W.LeGrand, of Paspebiac, in the county and district aforesaid, merchant, duly authorized by law for the purposes hereof, Plaintiff ; vs.The said Elias W.LeGrand, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action of separation of property against tho defendant* DROUIN, PELLETIER & BELANGER, Attorneys for plaintiff.New Carlisle, 20th September, 1899.3532 Canada, Province of Quebec, District of St-Hyacint Dame Marie Louise Hogue, of the city and district of Saint Hyacinth, wife of Louis Turcotte, junior, barber, of the same place, and duly authorized by one of honorable judges of this court, to sue.vs.The said Louis Turcotte, junior.The plaintiff has, this day, instituted an actien of separation as to property against the defendant.A.BOURGAULT, Attorney for plaintiff Saint Hyaointh, 13th June, 1899.3522 Notice is hereby given that a license has b°t-granted by the honorable the provincial secretary o The Scottish Union and National Insurance CVtn-pany of Edinburgh, Scotland, to transact the business of a loan and investment company in the province of Quebec.The principal agent and attorney of the com pa' for the province of Quebec, is Walter Eavanagh.ul the city of Montreal.WALTER KAVANAGH, Chief agent and at tor 25th September, 1899.335.Province of Quebec, \\ a.___r .District of Terrebonne.J Superior Court.No.681.Dame Marie Jessie Béatrice Lévesque, c.' th town of Saint-Jérôme, said district, wife common as to property of Alfred Antoine Laviolette, of t same place, has, this day, instituted an action li r separation of property against her husband.PREVOST & d* MARTIGNY, Attorneys for plaint.Sainte Scholastique, 20th September, 1899.33 t Province of Quebec, District of Montreal.No.2648.Dame Onésimo Beauchomin, of the town of Mj< ville, in the state of Rhode Island, one of-H.United States of America, presently in the en < of Montreal, wife common as to property m Nicholas Choquette, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs.Nicholas Choquette, *>f the city and district of Montreal, Defendant ; and Pierre Lamoureux et al., Tiers-saisis.An action in separation from bod and board and as to property has been instituted by plaintiff, against defendant on the 18th of May, 1809.EMARD, MARECHAL A TASCHEREAU, Attorney* for plaintiff, Montreal, 10th September, 1890.3272 j- Superior Court. 1918 C } al.J Cour Supérieure.Canada, Province de Québeo, District do Montréal No 2013.Dame Aurélie Lapierre, de la paroisse de Lachine, dana le district de Montréal, épouao do Gilbert Leduc, cultivateur, du môme lieu, dûment auto risée à eater en justice, Demanderesse ; vs Lo dit Gilbert Leduo, Défendeur.Une action en séparation do biens a été intentée en cette cause le vingt-huitième jour de septembre 189».MADORE, GUERIN & MERRILL, Avocats de la demanderesse.Montiéal, 2 octobre 1899.3463-3 Dame Adèlo Joyal dit St.Quentin, épouse de Louis Gill, bouchor, tous deux de la paroisse Saint-Thomas do Pierreville, dans le district de Richelieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Louis Gill, Défondeur.Une action en séparation do biens a été, ce jour, inlituée contre le défendeur.L.H.COMEAU, Procureur de la demanderesse.Sorel, 27 septembre 1899.Province de Québec, District de Québec.No.(ill.Dame Elisabeth Robitaille, épouse de Pierre Gauvin, de lu paroisse de l'Ancienne Lorette, charron, Demanderesse ; vs.Le dit Pierre Gauvin, Défendeur.Une action en séparation do biens a été intentée, ce jour ot en cette cause.FITZPATRICK, PARENT, TASCHEREAU & ROY, Procureurs de la demanderesse.Québec, 23 septembre 1899.3355-4 j- Cour Supérieure.Province de Québec, 1 il Cour Supérieure.District de Montréal No.1639.Dame Marie Huot dit Duval, delà ville de Lachine, dans lo district de Montréal, épouse commune on biens de François-Xavier Gariépy, bourgeois, du même lieu, la dame dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.dit François-Xavier Gariépy, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse.CRESSE & DESCARRIES, Avocats de la demanderesse.Montréal, 4 juillet 1899.3387-4 Province de Québec, \\ District do Montmagny.> No.261.J Dame Amanda Bernier, épouse commune en biens de Alphonse Bernier, marchand, du Cap Saint-Ignace, duement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; V3 Le dit Alphonse Bernier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse.ALPHONSE BERNIER, Procureur de la demanderesse?Montmagny, 20 septembro 1899.3321.Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Iberville.No 139.Dame Célina Grégoire, du village de Napierville, Canada, \"\\ Province of Quebec, > Superior Court.District of Montreal.J No.2013.Dame Aurélie Lapierre, of the parish of Lachine, iu the district of Montreal, wife of Gilbert Leduo, of the same place, farmer,duly authorized to eater en justice.Plaintiff ; vs.Tho said Gilbert Leduc, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the twenty-eighth day of September, 1899.MADORE, GUERIN & MERRILL, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd October, 1899.3464 fâ/*œ.T Dame Adèle Joyal dit St.Quentin, wife of Louis Gill, butcher, both of the parish of Saint Thomas de Pierreville, in the district of Richelieu, duly authorized to ester en justice, Plaintiff} vs.The said Louis Gill, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted against the defendant.L.H.COMEAU, Attorney for plaintiff.Sorel, 27th September, 1899.3334 SETS$22 jT *** No.611.Dame Elizabeth Robitaille, wife of Pierre Gauvin, of the parish of Ancienne Lorette, carriage maker, Plaintiff ; va.The said Pierre Gauvin,, Defendant.An action in separation of property has been, this day, instituted in the above case.FITZPATRICK, PARENT, TASCHEREAU & ROY, \u2022 Attorneys for plaintiff.Quebec, 23rd September, 1899.3366 Province of Quebec, \\ 1.J Superior Court District of Montreal.No.1639.Dame Marie Huot dit Duval, of the town of Lachine, in the district of Montreal, wife common as to property of François-Xavier Gariépy, gentleman, of the same place, the said wife duly authorieed to ester en justice, Plaintiff ; vs.The said François Xavier Gariépy, Defendant.An action for separation of property has been instituted by the plaintiff., CRESSE & DESCARRIES, Attorneys for plaintiff.Montreal, 4th July, 1899.3388 \u2022\u2022} Province of Quebec, District of Montmagny.No.201.Dame Amanda Bernier, wife common as to propert\" of Alphonse Bernier, merchant, of Cap Saint Ignace, duly authorized to \" ester en justice Plaintiff ; vs The said Alphonse Bernier, Defendant.An action for separation of property \"ha* been instituted by the plaintiff.ALPHONSE BERNIER, Attorney for plaintiff.Montmagny, 20th September, 1899.3122.J- Superior Court.Province of Quebec, District of Iberville.No.1^9 Dame Célina Grégoire, o£ tho village of Napier- dans le district d'Iberville, épouse commune en ville, in the district of lb ei ville, wifo common as to 1014 Mens de Thomas Girard, fils, du môme lieu, marchand, dueinent autorisée à ester eu justice, a institué ce jour, une action en séparation de bions contre son dit mari.EMILE MERIZZI, Avocat de lu demanderesse.Saint-Jeun, 5 août 189».3301-3 PROVINCE DE QUEBEC.municipalité i»k oomt4 pb la seconde division ni' comté ni' Lau Saint-Jean.Aux habitants de la municipalité do comté de li seconde division du comté du Luc Saint-Jean.Avis public est par les présentes donné par Joseph Charles Lindsay, secrétaire-trésorier, que, par une résolution passée par le conseil municipal de comté de la seconde division du comté du Lac Saint-Jean, le quatorzième jour de juin c( urant (18»»), et approuvée par Son Honneur lo lieutenant-gouverneur de la province, en conseil, le troisième jour d'octobre courant (18»») ; laquelle approbation a été reçue par le soussigné, le cinquième jour du môme mois, le canton Albanel a été érigé en municipalité locale distincte, sous le nom do M municipalité du canton Albanel \".Donné à Roborval, ce sixième jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf.J.C.LINDSAY, Sec.-très.C.Cté, 2e Dir.Cté L.St-Jean.3507 Erection civile d'une pautie de la Côte Saint-Paul, sous le vocable de NoTUK D.vme des SeIT-DoIleurs, a VliRDUN.Attendu que par l'article No 3381 des statuts refondus de la province de Québec, il est statué que : chaque paroisse érigée ou qui lo sera, à l'avenir, pour des fins religieuses par l'autorité ecclésiastique dans les limites des paroisses do l'ancien territoire de Notre-Dame do Montréal, déjà démembrées ot reconnues civilement, est et sera une paroisse catho- ampletuent que si telle paroisse eût été reconnue et ratifiée pour les tins civiles en vertu du présent chapitre 50 V.ch.24, s.1 (Art.3381 des dits statuts refondus de la province de Québec.) Nous, soussigné, Zotiquc Rscicot, vicaire-général, donnons avis que par son décret, Mgr.Paul Bru-ebési, archevêque de Montréal, on date du cinq septembre mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, a érigé en paroisse séparée et distincte, sous le vocable de Notre-Dame des Sept-Douleurs, toute la partie ci-après désignée de la paroisse de la Côte Saint-Paul, savoir ; bornée au sud par le fleuve Saint-Laurent, à partir de la propriété de J.H.Mooney, incluse, en remontant jusqu'à la terre de John Crawford, incluse, à l'ouest par les limites actuelles de la paroisse de Lachine jusqu'à l'aqueduc inclus, au nord en descendant par le dit aqueduc jusqu'au bassin du dit aqueduc exclus ; de là à l'est par une ligne descendant au dit fleuve Saint-Laurent, laquelle passe à l'ouest des maisons de l'aqueduc ; de là au milieu d'une grande rue appelée Numéro Un, puis se continue jusqu'au fleuve Saint-Laurent.Ce décret a été dûment publié au prône de la messe paroissiale de la Côte Saint-Paul, les dimanche*, premier et huit octobre, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et une copie a été insérée aux registres de la dite paroisse, avec certificat do sa publication.Et nous donnons avis de l'émission du dit décret property of Thomas Girard, junior, merchant, of the same place, duly authorized à eater en ju tice, has instituted an action in separation as to property against her said husband, this day.EMILE MERIZZI.Attorney for plaintiff.Saint Johns, 5th August, 1890.3302 PROVINCE OF QUEBEC.County municipality of the second division of tub county of lake saint john.To the inhabitants of the county municipality of tho second division of tho county of Lake Saint John.Public notice is hereby given by Joseph Charles Lindsay, secretary treasurer, that, by a resolution passed by the municipal council of the county municipality of the second division of tho couuty of Lake Saint John, on the fourteenth day of June last (1899), and approved by His Honor the lieutenant governor of the province, in couucil, on tlu third day of October instant (1899) ; which approval has hjen received by tho undersigned on the fifth day of this same mouth, the township of Albanel has been erected into a separate local municipality, by the name of \" municipality of tho township Albanel \".Given at Roberval, this sixth day of October, ono thousand eight hundred and ninety-nine.J.C.LINDSAY, Sec.treas.C.Cty 2nd div.C'y L.St John.3508 Civil erection of a part of the pahish of la Côte Saint Pall, under the title of Notée Dame des Sept Douleurs, at Verdun.Whereas by article Nc.3381 of the Revised Statutes of the province of Quebec, it is enacted that : every parish erected or which may hereafter be erected for religious purposes by ecclesiastical authority, within the limits of the parishes of tho old territory of Notre Dime de Montreal, already dismembered and civilly recognized, is and shall bo a catholic parish, from and after the insertion in the Quebec Official Gazette, of a notice of the issue of tho canonical decree which erected or shall erect the same, and that as fully as if such parish had been recognized and ratified for civil purposes, in virtue of the present chapter 50 V.ch.24, t.1, (art clo 3381 of tho said Revised Statutes of the province of Quobec.) We, the undersigned, Zotique Racicot, Vicar General, give notice that by his decree, Mgr Paul Bruchési, archbishop of Montreal, under date of the fifth of September, ono thousand eight hundre i and ninety-nine, has erected into a separate and distinct parish, by the name of Notre Dame del Sept Douleurs, all the part hereinafter described of the parish of LaCô.e Saint Paul, to wit ; bounded on the south by the river Saint Lawrence, starting from and including the property of J.H.Mooney, going to and including the property of John Crawford, on the west by the actual limits of tho puris'i of Lachine to the water works enclosed ; on t ho north going down along the said water works to the basin of the said aqueduct excluded ; from thence on the oast by a line going down to the said r.ver Saint Lawrence, which passes to the west of the aqueduct buildings, from thence to the middle < f a large street called Number One,and then continuing to the river Saint Lawrence.This decree has been published at the prône of the parochial mass of La Côte Saint Paul, on tin: Sundays of the first and eighth of October, one thousand eight hundred and ninety-nine, and a copy has been inserted in the registers of the said parish, with a certificate of its publication.And wo give notice of the issuing of the said 1915 canoniques afin que la dite partie détachée de la paroisse de la CAte Saint-Paul et érigée en paroisse distincte sous le vocable de Notre-Dame dos Sept Douleurs, à Verdun, soit une paroisse catholique, a dater do l'insertion du cet avis dans la Gazette Officielle di QhiIhc, avec les mêmes effets que si cette érection de paroisse eût été reconnue pour les tins civiles, on vertu de l'article No 3381 des statuts refondus de la province de Québec, avec les limites ci dessus indiquées etsujetto aux dispositions exprimées dans le dit décret canonique.Z.RACICOT, V.-G.Archevêché do Montréal, Montréal, 10 octobre 1899.Province de Québec, 1 Comté de Nicolet./ 3055.2 AVIS PUBLIC.Est par le présent donné que les Iota Nos 17 et 18 du rang A ; 15, 10, 17 et 18 du rang 5 ; 13, 14, 15, 10, 17 et 18 du rang G ; et 12, 13, 14, 15, 10.17 et 18 des rangs 7, 8 et 9 du canton de Blandford, dans e comté de Nicolet, ont été annexés ù la municipalité de la paroisse do Sainte-Sophie do Lévrard, en vertu d'une résolution adoptée par le conseil municipal du comté de Nicolet ù sa session du 14 juin dernier (1899), et approuvée par Son Honneur le lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil en date du 5 octobre courant.Donné a Bécancourt, le 11 octobre 1899.ALBERT DUMONT.3011.2 Secrétaire-Trésorier, C.M.C.N.Avis de Faillites 35D0 canonical decree to the end that the said part de* tached from the parish of La Côte Saint Paul and erected into a distinct parish under the title of Notre-Dame dea Sept Douleurs, at Verdun, may bo a catholic parish, dating from the publication of this notice in the Quebec Official Gazette, with the same effects s if this erection of parish had been recognized for civil purposes, in virtue of article No.3381 of the Revised Statutes of the province of Quebec, with the limits herein above shewn aud subject to the dispositions s et h forth in the said canonical decree., Z.RACICOT, N.O.Archbishop's Palace, Montreal, 10th October, 1899.Province of Quebec, \\ County of Nicolot.J PUBLIC NOTICE Is hereby given that the lots Nos.17 and 18 of range \\ ; 15, 16, 17 and 18 of range 5 ; 13, 14, 15, 16, 17 and 18 of range 6 ; and 12,13, 14, 15, 16, 17 and 18 of ranges 7, 8 aud 9 of the township of Blandford.in the county of Nicolet, have been annexed to tho municipality of the jmrish of Sainte Sophie do Lovrard, in virtue of a resolution passed by tho municipal council of the county of Nicolet at its sitting of the 14th of June last (1899), and approved by His Honor the lieutenant governor, by order in council dated the 5th October instant.Given at Bécancourt, this 11th October, 1899.ALBERT DUMONT, 3C12 Secretary treasurer, M.C.C.N.Province de Québec, \\ r _____ District de Bcauharnois.f CoHr Supérieur*.In re Cyrule Barron, Failli.Nous, soussignés, comptables, do la cité de Montréal, avons été dûment nommés curateurs aux biens du dit failli, par l'honorable jugo Bélanger, en date du 13e jour d'octobre courant.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations, s'ils ne l'ont déjà fait, a notro bureau, No 15, rue Saint-Jacques, d.ms un délai de trente jours à compter du présent avis.BILODEAU & RENAUD, Curateurs conjoints.Montréal, 14 octobro 1899.3649 In re Napoléon Dupuis, do Saint-Ephrem, Beauce, Insolvable.Avis est donné que le 12 octobre courant 1899, le soussigné a été nommé par une ordonnance de cour, curateur aux biens du dit insolvable Napoléon Dupuis, qui a fait cession de ses biens pour le bénéfice do ses créanciers.Les réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis.THEOPHILE BEAUDOIN, Curateur.Broughton Station, Co.Beauce.13 octobre 1899.3637 Provinco do Québec, ) District do Montréal.J I.llumburger & Co., Cour Supérieure.Demandeurs.Bankrupt Notices v8 Dame Harriot M.Hurlbut, faisant affaires dans la cité do Montréal, sous les nom et raison de A.H.Wood & Co, Défenderesse.Avis est par lo prosent conné que, je, John Hyde, de la cité de Montréal, comptable licencié, ^SS^B^âïv^X \\ SllPcrior °°urt- In rc Cyrule Barron, Insolvent.We, the undersigned, accountants, of tho city of Montreal, have been duly appointed joint curators in tho estate of said insolvent, by the Honorable judge Bélanger, in date of 13th day of October instant.The creditors of said insolvent are requosted to produce their claims, if they have not done so, at our office, No.15, Saint James street, within thirty days from the present notice.BILODEAU & RENAUD, Joint cura tore.Montreal, 14th October, 1899.3650 In re Napoléon Dupuis, of Saint Ephrem, Beauce, Insolvent.Notice is hereby given that on the 12th day of October instant, by order of the court, tho undersigned has been appointed curator to the estate of the eaid insolvent Napoléon Dupuis, .who has made a judicial abandonment of his assets for the benefit of his creditors.Claims duly attested under oath must be filed at my office within thirty days from this notice.THEOPHILE BEAUDOIN, Curator.Broughton Station, Beauce Co.13th October, 1899.3638 Province of Quebec, District of Montreal.I.Humburgor & Co., Superior Court.Plaintiffs ; I Dame Harriot M.Hurlbut, carrying on business at tho citv of Montreal, under tho stylo or firm of A.H.'Wood & Co., Defendant., Notice is hereby given that, I, John Hyde, of I the city of Montreal, chartered accountant, was, by im par jugement de l'honorable M.lo juge Doheiiy, ai été nomme curateur aux biens des dits A.H.Wood «t Co., lu tout tel i|ue pourvu par la loi.Les créanciers des dits A.H.Wood it Co.\u2022ont par le présent requis de produire leurs récla-ma.nuis devant moi sous trente jours.JOHN HYDE, Curateur.Bureau do John Hyde, Comptable licencié et tyhdio, Guardian Assurance.Chambers, 181, ruo Saint-.Jacquoa, Montréal.Montréal, 17 octobre 1809, 3GS3 No 97.I.Hamburger A Co, Demandeurs ; vs Dame Harriett M.Hurlbut, des cité et district de Montréal, et y faisant amiircs sous les nom et raison do A.11.Wood it Co., Défeudeur.Avis est par lo présent donné que je, la soussignée, Dame Harriet M.Hurlbut, dûment autorisée par son mari A.11.Wood, ai fait lo neu/ièiuo jour d'octobre 1899, au greffe du protonotaire do la cour supérieure du district de Montréal, un abandon judiciaire de mes biens pour lo bénéfice do mes créanciers.HARRIET M.HURLBUT.Montréal, 9 octobre 1899.9061 Province de Québec, ) r a .District do Sainf-Frnnçois.) CoHr In re P.P.Biais, Sherbrooke, Insolvable.Un premier divideudo a été préparé et sera payable à notre bureau, lo ou après lo (1 novembre 1899.Toute contestation do tel dividende doit ôtre déposée entre nos mains avant la date ci-haut men tionnéo.A.L.KENT, J.P.ROYER, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-JacqneB.Montréal, 21 octobre 1899.3G71 judgment of Honorablo Mr Justice Doherty, appointed curator of tho property of the lai 1 A.11.Wood & Co., tho whole us by law provided.Tho creditors of tho said A.11.Wood Si Co.are hereby notified to lilo their claims iviill mo within a delay of thirty days.JOHN H Y UK, Curator.( Hlice of John Hyde, Chartered accountant and trustee.Guardian Assurance Chambers, 181.Saint James street, Montreal.Montreal, 17th October, 1899.3(584 Province of Quebec,) District of Montreal./ No.97.I.Hamburger & Co., vs Superior Court.Plaintif:s ; Province de Québec, j ^ Supérieure.District de Montreal.\\ 1 In re Spiridion Sénécal, marchand do merceries, de Montréal, Failli ; et Arthur (îagnon & L.A.Caron, Curateurs conjoints.Un premier ot dernier bordereau do dividende a été préparé en cette allaite, et sera sujet à objection jusqu'au 9o jour de novembre 1899, après laquelle date les dividendes seront payables à notre bureau.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON, Curateurs conjoints.Bureau de Gagnon & Caron, 41, Bâtisse des Tramways.Montréal, 18 octobre 1899.367ô Province de Québec, \\ a,.,^.___ District de Montréal, f °°ur «B*\"*» Dans l'affaire de Dame Mario Pomela Dyon, (Floury, Hébert & Cie), Montréal, Insolvable.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordro de la cour, en date du 14 octobre 1899, uous avons été nommés curateurs aux biens do cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations cont re cette succession sont requises de les produire & notre bureau dans les trente jours de cette date.ARTHUR GAGNON, l.A.CARON, Curateurs conjoints.41, Bâtisse des Tramways, Montréal.3073 Dante Harriet M.Hurlbut, of tho city nnd district of Montreal, and there trading under the style or linn of A.H.Wood & Co., Defendant, Notice is hereby given that I, the Undersigned Dame Harriett M.Hurlbut, duly authoiiaed by my bus'and, A.11.Wood, did on tho ninth day of October, 1899, iu the ottlco of the prothoimt ny of the superior court, for the district of Montreal, make u judicial abandonment of my property for the lienetii of my creditor*.HARRIET M.HURLBUT.Montreal, 9th Oct;1 r 800.3082 Vn inee ot Quebec, I Superior Court Di .t ot baint t rant is.J * iu re P.P.Biais, Sherbrooke, Insolvent.A first dividend has been prepared and will be payable at our olhce, on or after 0th November, 1809.Any contestation of such dividend must bo deposited wi'li us before the date above mentioned.A L.KENT, J.P.ROY Kit.Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 21st October, 1899.3072 In re Spiridion Sénécal, mercer, Montreal, Insolvent ; a-d Arthur Gngnon ft L.A.Caron, Joint curators.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will bo open to objection until the 9th day of November, 1890, after which date dividends will be payable at our office.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON, Joint curators.Office of Gagnon & Caron, 41, Street Railway Building.Montreal, 18th October, 1890.3076 T ¦*\u2022«* In the matter of Dame Mario Pomela Dyon, (Fleu-ry, Hébert & Co), Montreal.Insolvent.' Notice is hereby given that in virtue of an order of this court, dated the 14th October, 1899, we have been appointed curators to this estate.All persons having claims against this estate are requested to tile them with us within thirty days of this date.ARTHUR GAGNON, l.A.CARON, Joint-Curators.31, Street Railway Building, Montreal.3074 1917 Canada, , ï Provinco do Québec, J- Cour Supérieure, District do Saint-François.J Avis public est par le présent donné que Dune Mario A.Bédard, de la cité do Sherbrooke, dans le district do Saint-François, épouse Béparée de biens d'Euolide Louis Denis, du mémo lieu, négociant, do sou dit mari duement autorisée y faisant affaires sous les nom et raison de \" E.L.Denis A Cie \", et le dit E.L.Denis, pour autoriser sa dite épouse, a, ce jour, fait une cession judiciairo de ses biuus au greffe du protonotaire de la cour supérieure, au palais du justice, dans la cité de Sherbrooke, et que Joseph A/.ario Archambault, notaire public, de la dite cité de Sherbrooke, a été ordonné gardien provisoire aux biens abandonnés.CATE, WELLS & WHITE, Procureur» du gardien provisoire.Sherbrooke, 11 octobre 1800.30S7 Canada, Ï Province do Québec, J- Cour Supérieure, District d'Arthabaska.J Avis est par lo présent donné quo Silvio de Moralise, de Pleasiavillc, marchand, a fait ce.'si on de ses biens pour lo bénélice de ses créanciers, le îhnu jour d'octobre 1800, au bureau du protonotaire du district d'Arthabaska, conformément ù la loi.HUBERT LAMARRE, Gardien provisoire.Bureau : 246, rue Saint-Jacques.Montréal, 14 octobre 1809.3085 Canada, \\ Province do Québec, >- \u2022 Cour Supérieure.District du Rimouski.J Dans l'affaire de llcctcr Rcr.é Voyer, Bic, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été pré j are en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 6 novembre 18i)9, après laquelle dato ce dividende sera payable à mou bureau V E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse do la Cie Richelieu.Québec, 19 octobre 1809.\u202211 Canada, ï Province do Québec, >¦ Cour Sttperieure.District de Québec.J Dans l'affaire de Eugène Raymond, Sainte-Anne do Beaupré, Insolvable.Avis est par le présont donné qu'eu vertu d'un ordre de la cour, en date du 18 octobre 1800, j'ai été nommé curateur aux biens de cetto succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession,sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cetto date.V.E.PARADIS, Curateur.Bnreau : 44, rue Dalhousie, Bâtisho de la Cie Richelieu.Québec, 10 octobro 1899.3713 En vertu de l'Acte des Liquidations j- Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 72.In re la Banque Ville Marie, En liquidation.Avis est donné, en conformité d'une ordonnance .do l'honorable jugo Langelier, datée du 13 octobro 1800, qu'un deuxième dividende de trente-trois et j un tiers pour cent sur les billets de circulation du la dite banque Villo Marie, sera payable le deux novembre prochain (1899), au bureau priucipal do Canada, î Provinco of Quoboo, J- Superior Court.District of St.Francis.j Public notice is hereby given that Dame Marie A.Bedard, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife sé/xtrée de biens of Euclide Louis Denis, of tho same place, trader, by her said husband duly authored,carrying on business there under the linn namo of \" E.L.Denis & Co.\", aud the said E.L.Denis, for the purpose of authorizing his said wife, has, this day, made a judicial abandonment of her property at the ollice of tho protho-notary of tho superior court, at the court house, in the city of Sherbrooke, and that Joseph Asarie Archambault, of tho city of Sherbrooke aforesaid, notary public, has been appointed provisional guardian of her abandoned estate.GATE, WELLS A WHITE, Attornevs for provisional guardian.Sherbrooke, lltb October, 1800.3688 Canada.\\ Province of Quebec, J- Superior Court.District of Arthabaska.J Notice is hereby given that Silvio do Morasse, of Plessisville, merchant, has made an assignment of his property for the benefit of his creditors, on the 0th day of Ootober, 1890, at the prothonotary'a office for the district of Arthabaska, according $o law.HUBERT LAMARRE, Provisional guardian.Office : 24G, Saint James street.Monti eel, 14th Ootober, 1809.3036 Canada, \"j Province of Quebec, J- Superior Court.District of Rimouski.J In the matter of Hector René Voyer, Bic, Insolvent, A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, aud will be open to objection until tho 6th of November, 1800, after which date dividend will be payable at m v ollice.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 19th October, 1890.3712 >«?c.J Canada, .Province of Quebec, j- Superior Court, District of Quob.' In tho matter ot Eugène Raymond, fsaintc Anne of Beaupré, Insolvent.Notice IB hereby given that in virtue of an order of the court, dated the 18th October, 1800, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate, are requested to tile them with mo within thirty daya from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street.Richelieu and Ontario Nav.Co., Building.Quebec, 19th October, 1899.3714 Under the winding up Act Province of Quebec.{ 1.I Superior Court.District of Montreal.No.72.In re La Banque Villo Marie, In liquidation.Notico is hereby given, in conformity with an order of the Honourable Mr.J uatice Langolier, of dato 13th Oetuber, 1890, that a second dividend of thirty-three and one third per cent on all the notée in circulation, of the said bank, shall be payable on the 2nd November next (1809), at the principal IMS la dite banque No 153, lue Saint-Jacques, à Montréal, aux conditions suivantes : Le jour du p ne ment du dit dividende, 2 nr.vom-brn 1899, les porteurs de billets de circulation de la dite Banque, devront déposer ou avoir déposé préalablement, et laisser en dépôt durant toute la dite journée, ontro los mains des dits liquidateurs, lo total des billets dont ils sont porteurs, et le dividende leur sera payé contre remise d'un montant de billets équivalent au dividende retiré.La partie des billets ainsi laissés en dépôt le jour du dividende, qui n'aura pas été payée, sera remise le lendemain mx porteurs des dits billets par les dits liquidateurs.A.L.KENT, UBALUE (JARAND, J.0.DUPUIS, Liquidateurs.Montréal, 14 octobre 1899.8603 office of said bank, No.153, Saint Jamos street, Montreal, on the following conditions.On tho day of the payment of said dividend, or provious to that date, the holders of said notes must deposit in tho hands of tho liquidators, und leave in their hands, during the whole day, the whole of the notes held by thorn, from which the liquidator! will retain the said proportion of thirty-three aud one third per cent, the balance of said notes to be returned to the bearers tho next day.A.L.KENT, UBALD (4 Alt AND, J.O DUPUIS.Liquidators.Montreal, 14th October, 1899.3654 Règles de Cour Cour Supérieure, pour le Bas-Canada.Province de Québec, District de Montréal No 985.Le seizième jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf.Robert K.Lovell, des cité et district de Montréal, imprimeur-éditeur, y faisant affaires seul comme tel sous le nom de John Lovell & Son, Demandeur ; vs W.H.Collins, du même lieu.Défendeur.Conformément à l'ordonnance de cette cour, rendue le 16 jour d'octobre 1899, les c.éanciers du dit W.H.Collins, le défendeur en cette cause, qui n'ont pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant priés do les produire dans cette affaire au greffe du protonotaire do cette cour, sous quinze jours après la date du la première insertion du présent avis, dans la Gazette Officielle, de Québec, accompagnées d'un état du compte avec pièces justificatives, suivant les articles 673 et 674 du code de procédure civile.JEAN-BAPTISTE VALLEE, 3693 Député P.C.S.}Cour de Circuit pour le district de Kamou-raska.Canada, Province de Québec, District de Kamou raska.No 1502.Le six octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf.Présent :\u2014L'Honorable juge Ernest Cimon.Napoléon Côté, de la paroisse de Saint-Eloi, marchand, Demandeur ; vs.Zéphirin Ouellel, de l'Isle Verte, Défendeur ; et Polydore Langlais, notaire, et greffier de la cour do circuit de la ville de Fraserville, Tiers-saisi.Vu la déclaration du tiers-saisi que le défendeur a fait eession do ses biens entre ses mains pour le bénéfice de ses créanciers, il est ordonné que les créanciers du défendeur soient requis par un avis à Être publié deux fois en langue française et on langue anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, do produire, nu gretfb do cette cour, leurs réclamations dans les quinze jours de la da te de la première insertion du présent avis dans la dite Guzette.Officielle de Québec.Par ordre, P.LANGLAIS, 8409-2 Greffier Cour Circuit.Rules of Court Superior Court fer Lower Canada.Provinco of Quebec, District of Montreal.No.985.Tho sixteenth day of October, one thousand eight hundred and ninety-nine Robert K.Lovell, of tho city and district of Montreal, publisher, doing business there as such alone under tho name of John Lovell & Son, Plaintill ; vs.W.H.Collins, of the same place, Défendant.Under the order of this court, given on tho 16th day of October, 1899, tho creditors of the said W.H.Collins, tho defendant in this cause, who have not already filed their claims are now called upon to file them in this cause in tho office of the protho-notary of this court, within li!teen days after the date of the first insertion of tfie present notice, in tho Quebec Official Gazette, accompanied by statement or account with proper vouchers, in accordance with articles 073 and 674 of the code of civil procedure.JEAN B.VALLEE, 3694 Dép.P.S.C.(Circuit district q Court for the if Kamouraska.Canada, Province of Quebec, District of Kamouraska.No.1592.The sixth day of October, one thousand eight hundred and ninety-nine.Present :\u2014The Honorable J udge Ernest Cimon.Napoléon Côté, of the parish of Saint Eloi, merchant, Plaintiff ; vs Zéphirin Ouellet, of Ile Verte, Defendant ; and Polydore Langlais, notary, and clerk of the circuit court of the town of Fraserville, Garnishee.Seeing the declaration of the garnishee that the defendant has made an assignment of his estate to him for the benefit of his creditors, it is ordered that the creditors of the defendant be called on, by a notice to be published twice in the french language and in the english language, in the Quebec Official Gazette, to fyle their claims in the office of this court, within fifteen days from the first insertion of the present notice in tho Quebec Official Gazette.By order, 3500 P.LANGLAIS, Clerk, Circuit Court. Incitation 1019 Licitation (Province dçQuébcc, | Cour Supérieure.District do Montréal No 113.LICITATION.Avis est par les présentes donné qu'en vertu c un jugement de la cour supérieure, siégeant ù Montréal, dans le district de Montreal, le vingt-huitième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf (1899X, dans une cause dans laquelle Joseph Daigneau, commis, de lu cité et du district de Montréal, est demandeur, el Krnest Godbout, tant en sa qualité de légataire fiduciaire et administrateur des biens de la succession de feu Simeon Godbout, son père, que personnellement, comme légataire du dit feu Simeon Godbout, et daine Exilia Koyer, tant en sa qualité de tutrice à ses enfants mineurs, Wilfrid Godbout et Raoul Godbout, légataires de feu Siméun Godbout, qu'en sn qun-lité «le légataire en usufruit des biens du dit feu Simeon Godbout, tous de lu cité et du district de Montréal, sont défendeurs, ordonnant la licitation de certains Immeubles désignés comme suit, savoir : le Un terrain situé dans le quartier St-Jenn-Buptiste, dans la cité de Montréal, formant la partie sud-ouest du lot (84) quatre-vingt-quatre, sur le plan et au livre de renvoi officiels du village incorporé de St-.Ieau-Baptiste, duquel numéro le dit terrain fait partie, contenant le dit terrain (37) trente-sept pieds de front sur (70) soixante et dix pieds de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise ; borné en front par la rue St.-Jean-Baptiste, aujourd'hui l'avenue Duluth, en arrière par les immeubles des représentants d.- Charles Thuot, d'un côté par l'autre partie nord du «lit lot No.el, lu propriété de Gaspard Fauteux et son «'pouse ou représentante, et de l'autre côté par la propriété de Joseph Paré, avec une maison en pierre brute et autres dépendances dessus érigées ; uvee cette convention que l'acquéreur devra laisser du côté nord «lu terrain sus décrit une lisière de terrain de (4) quatre pieds de large et de (39) trente-neuf pieds «le profondeur, en par les dits Gaspard Fauteux et son épouse ou leurs représentants fournissant une même lisière de terrain de (4) quatre fdeds de large et de (39) trente-neuf pieds de profondeur pour en faire un passage mitoyen \u2022le (S) huit pieds de large, lequel passage sera i\\ 1 usage commun «le l'acquéreur, et des dits Gaspard Fauteux et son -épouse ou leurs représentants à perpétuité sans jamais pouvoir Pi.i (23), au Bud-uHt ]>ar la ruo Stadacona ; au sud-ouest par la rue Chambly, et au nord-ouest par une ruelle.6° Vingt-huit autres lots do terre vacants sis et situés au même lieu ; bornés en front par la rue Chambly, connus et désignés comme subdiviKions quatre cent quatre-vingt-huit, quatre cent quatre-vingt-neuf, cinq cent trente-cinq, cinq cent trente-six, cinq cent quatre-vingt-dix, cinq cent quatre-vingt-onzo, cinq cent quatre-vingt-douze, cinq cent quatre-vingt-treize, cinq cent quatre-vingt-quatorze, cinq cont quatre-vingt-quinze, six cent quarante-deux, six cent soixante-trois, six cent soixante-quatre, six cent soixante-cinq, six cent soixante-six, six cent soixante-sept, sept cent quarante-un, sept cent quarante-deux, sept cent quarante-trois, sept cent quarante-quatre, sept cent quarante-cinq, sept cont quarante-six, sept cent quarante sept, huit cent huit, huit cent neuf, huit cent dix, huit cent onze et huit cent douze (488, 489, 535, 530, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 042, 063, 664, 065, 666, 667, 741, 742.743, 744, 745, 746, 747, 808, 809, 810, 811 et 812), du lot numéro vingt-trois (23), des Slan et livre de renvoi officiels du village incorporé 'Hochelaga.6* Un autre lot de terre vacant sis et situé au même lieu, connu et désigné comme subdivision sept cent quatre-vingt-treize (793), du lot numéro vingt-trois (23), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelaga, et borné comme suit: au nord-est par la subdivision sept cent que* trn-vingt-quatorze (794), du dit lot numéro vingt-trois (23), au sud-est par la rue Sherbrooke, au sud-ouest par la rue Chambly, et au nord-ouest par une ruelle.7° Cinq autres lots do terre vacants sis et situés au même lieu ; bornés en front par la rue Duquette, connus et désignés comme Bublivisions cinq cent treize, cinq cent quatorze, cinq cent quinze, cinq cent vingt-trois et cinq cent vingt-quatre (513, 514, 515, 523 ot 524), du lot numéro vingt-trois (23;, des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hocholaga.8° Un autre lot de terre vacant sis et situé au même lieu, connu et désigné comme subdivision ciuq cent seize (516), du lot numéro vingt-trois (23), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelaga, et borné comme suit : au nord-est par la rue Nicolet, au sud-est par une ruelle ; au sud-ouost par la subdivision cinq cent quinze (515), du dit lot numéro vingt-trois (23), et au nord-ouest par la rue Duquette.9° Cinq autreB lots de terre vacants, sis ot situés nu même lieu ; bornés en front par la rue Ontario, connus et désignés comme subdivisions cinq cent cinquante-six, cinq cent cinquante-sept, cinq cent cinquante-huit, cinq cent soixante-douze et cinq cent soixante-treize (556, 557, 558, 572 and 573), du lot numéro vingt-trois (23), dos plan et livre de renvoi offioiols du village incorporé d'Hochelaga.10° Un autre lot de torre vacant, sis et situé au même liou, connu et désigné connue subdivision cinq cent soixante-quatorze (574), du lot numéro vingt-trois (23), des plan et livre de renvoi officiels du villago incorporé d'Hocholaga, et borné comme suit : au nord-est par la rue Nicolet, an sud-est par la rue Ontario, au sud-ouest par la subdivision cinq cont soixante-treize (573), et au nord-ouest par une ruelle.11\" Six autres lots de terre vacants, sis et situés au même lieu ; bornés en front par la rue Forsyth, connus et désignés comme subdivisions six cent trente-quatre, six cent trente-cinq, six cont treute-aix, six cent trente-sept, six c?ut quarante trois et L east by subdivision four hundred and seventy-throe (473), of lot number twonty-threo (23), on the south east by Stadacona street, on tho south west by Chambly street, and on tho north west by a lane.5.Twenty-eight other vacant lots of land situate and being at the samo place ; bounded in front by Chambly street, known and described as subdivisions four hundred and eighty-eight, four hundred and oighty-nine, live hundred and thirty-five, live hundred and thirty-six, live hundred and ninety, five hundred and ninety-one, five hundred and ninety-two, five hundred and ninety-three, five hundred and ninety-four, five hundred and ninety-five, six hundred and forty-two, six hundred and sixty-three, six hundred and sixty-four, six hundred and sixty-five, six hundred and sixty-six, six hundred and sixty seven, seven hundred and forty-one, seven hundred and forty-two, seven hundred and forty-three, seven hundred and forty-four, so von hundred and forty \"five, seven hundred and forty-six, seven hundred and forty-seven, eight hundred and eight, eight hundred and nine, eight hundred and ten, eight hundred and eleven and eight hundred and twelve (488, 489, 535, 536, 590, 501, 592, 593, 594, 595, 642, 003, 604, 065, 660, 607, 741, 742, 743, 744, 745, 740, 747, 808, 800, 810, 811 and 812), of lot number twenty-three (23), of the official plan and book of reference of tho incorporated village of Hochelaga.6.Another vacant lot of land situate and being at tho same place, known and designated as subdivision seven hundred and ninety-three (793), of lot number twenty-three (23), of the official plan and book of reference of the incorporated villago of Hochelaga, and bounded as follows : on the north-east by subdivision number soven hundred and ninety-four (794), of tho said lot number twenty-three (23), on tho south east by Sherbrooke street, on the south west by Chambly street, and on the north west by a lane.7.Five other vacant lots of land situate and being at the same place ; bounded in front by Duquct'.o street, known and described as subdivisions iivo hundred and thirteen, five hundred and fourteen, five hundred and fifteen, five hundred and twenty-three and five hundred and tVonty-four (513, 514, 515, 523 and 524), of lot number twenty-three (23), of the official plan and book of reference of tho incorporated villago of Hochelaga.8.Another vacant lot situato and being at tho same place, known and designated as subdivision five hundred and sixteen (516), of lot number twenty-threo (23), of tho official plan and book of reference of the incorporated villago of Hochelaga, and bounded as follows: on the north east by Nicolet street, on the south east by a lane, on the southwest by subdivision five hundred and fifteen (515), of tho said lot number twenty-three (23), and on tha north west by Duquette street.9.Five other vacant lots of land situato and being at the same place ; bounded in front t y Ontario street, known and described as subdivisions live hundred and tifty-six, five hundred an I fifty-seven, live hundred and fifty-eight, five hundred and seventy-two and live hundred and seventy-threo (550, 557,558, 572 and 573), of lut number twenty-three (23), of the official plan and book of reference of the incorporated village of Hoohelagt.10.Another vacant lot situate and being at the same place, known and described as subdivision five hundred and seventy-four (574x\u201e of lot numb twenty-three (23), of the official plan and book ¦-.* reference at the incorporated village of Iloeholag i.and bounded as follows : on the north oast n.Nicolet street, on the south east by Ontario sire; I.on the south west by subdivision live hundred ami seventy-throe (573), and on the north west by a lane 11.Six other vacant lots of land situato and boing at the same place ; bounded in front by Kor-syth Street, known and doscrided as subdivisions six hundred and thirty four, six hundred and thirty-live, lh hundred and thirty-six, six hundred and 1925 six cent quarante-qunlre (034, 035, 630, 837, 848 et 044), du lut numéro vingt-trois, dus p.an ot livre do renvoi oitiuieU du village incorporé d'ilo i beluga.12° Six autres lota do terre vacants, sis et situés au inôinu lieu ; bornés un front par la rue Hoche-la .-a, connus et désignés comme subdivisions sept cent quatre, sept cent cinq, sept cent six, sept cent sept, sept cent treize ut Bept cent quatorze (7IERRE LOUIS DESCHE-No.20461.J X NEAUX, farmer, of the parish of Notre Dame de Pierreville, in the district of Richelieu, Plaintiff ; CHARLES GRANDMONT, of the said parish of Notre Dame de Pierreville, in tho said district of Richelieu, Defendant.A piece of land situate in the village of the parish of Notre Dame de Pierreville, on the main street, being lot number ono thousand and s wenty-nine (No.1079), of the official cadastre for the parish of Saint Thomas de Pierreville\u2014without building.To be sold at the parochial church door of the pariah of Notre Dame de Pierreville, on tho TWENTY-SECOND day of the month of NOVEMBER next, at TEN of the clock in tho forenoon.The said writ returnable according to law.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 18th October, 1899.3692 [First published, 21st October, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places montioned below. 1929 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Himouitki.Canada, 1 TE AN BAPTISTE Province de Québec, 11) EMILE D'ANJOU, do District de Rimouski.j la paroisse du Sainte-Luce, No.2516.J marchand, Demandeur ; vs JOSEPH BUISSON, fils d'Alexandre, do la paroisse de Saint-Anaclot, cultivateur, Défendeur, savoir : 1\" Une terre située au premier rang du canton Neigotte, paroisse de Saint-Anaclot, contenant soixante-treize acres en superficie, plus ou moins ; bornée au nord à la seigneurie, au sud à la rivière Neigotte, à l'est à Hubert Uuest, à l'ouest à .Joseph Couture\u2014avec bâtisses, étant connue sous le numéro trente-trois (33), du cadastre officiel pour le canton Neigotto, paroisse do Saint-Anaclet.2° Une autre terra située dans le douxièmo rang du dit canton Neigotte, contenant quatre arpents et demi do front sur trente arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée au nord au premier rang, au sud au troisième rang, à l'est à Joseph lluart, et à l'ouest à Pierre Biisson, lo dit terrain portant le numéro dix-neuf (19), du dit canton\u2014saur bâtisses.Pour ôtre vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Anaclet, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBUE mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, à DIX heures de l'avant-midi.Lu dit bref rapportablo suivant la loi.ALFUED MARTIN, Bureau du Shénf, Député Shérif.Rimouski, 16 octobre 1899.'1707 [Premièro publication, 21 octobre 1899.] Ventes par le Shérif\u2014St-Françeis AVIS PUBLIC eat par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Dumla Cour de Circuit, pour le comté deStanetead, à Loiitieook.Saint-François,àsavoir:! TilRANCIS H.NUNNS, No 4409.) J\\2 commorcant.do la ville de Coaticook, dans le district de Saint-Francois, Demandeur ; contre les terres ot tenements de RUSSELL M.WOODARD et BERTON O.WOODARD, ci-devant de la ville de Norton, daus l'Etat du Vermont, un des Etats-Unis d'Amérique, et y faisant atfairos en société sous les nom et raison de R.AL Woodard & Co., maintenant de lieux inconnus.Défendeurs, à savoir : 1° Un lot de terre sis et situé dans le canton de Barford, dans le district de Saint-François, connu et désigné comme lot numéro six (No t»), dans le premier rang, sur le plan cadastral et dans le livre de renvoi officiels du dit canton, contenant doux cents acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014 avec toutes circonstances et dépendances.2° Un lot de terre situé dans lo dit canton de Barford, contigu au lot ci-dessus en premier lieu décrit, connu et désigné comme lot numéro sent (No 7), dans le dit premier rang, sur le plan cadastral et dans le livre de renvoi officiel du dit canton de Barford, contenant doux cents acres de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec toutes circonstances et dépendances.Pour être vendu, le lot de terre en premier lieu décrit, à la porte de l'égliso de la paroisso de Saint-Herménégilde, dans le dit canton de Barford, le VINGT-UNIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi, et le lot eu deuxième lieu décrit, pour être vendu à la porte de l'église de FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court\u2014Rimouski.Canada, \\ T E A N - B A P T 1 S T E Province of Quebec, Ifj EMILY D'ANJOU, of District of Rimouski.j\" tho parish of Sainte Luce, No.2516.j merchant, Plaint ill' ; vs.JOSEPH BRISSON, son of Alexandre, of tho parish of Saint Anaclot, farmer, Defendant, to wit : 1.A land situate in tho first range of the township Neigotte, parish of Saint Anaclot, containing seventy-three acres in area, more or less ; bounded on the north by tho seigniory, on tho south by tho river Neigotte, on the east by Hubert Ruest, on tho west by Joseph Couture\u2014with buildings, being known as number thirty-threo (33), of the official cadastre for tho towutdiip Noigetto, parish of Saint Anaclet.2.Another land situate in tho socond range of tho said township Neigotte, containing four arpent* and a half in front by thirty arpents iu depth, more or less ; bounded on the north by the tiret range, on tho Bouth by the third range, on the oast by Jos.Huart, and on the west by Pierre Brisson, said laud being number nineteen (19), of the said township\u2014 without buildings.To be sold at the church door of tho parish of Saint Anaclot, on the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER, one thousand eight hundred and ninety-nine, at TEN o'clock in the forenoon.Said warrant returnable according to law.ALF.MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 16th October, 1899.3708 [First published, 21st October, 1899.J Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have boon seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.In the Circuit Court, for the countij ofStanstcad, at Coaticook, : { TjlRANCIS H.NUNNS, j X trader, of the town of Saint Francis, to wit : No.4409.Coaticook, in the district of Saint Francis, Plaintiff ; against the lands and tenements of RUSSELL M.WOODARD and BERTON O.WOODARD, heretofore of the town of Norton.in theState of Vermont, one of the United States of America, and there doing business in co-partnership under the firm, name and style of R.M.Woodard & Co., presently in parts unknown, Defendants, to wit : * 1.A lot of land situate *nd being in the township of Barford,in the district «f Saint Francis, known and described as lot number six (No.0), in the first range, on the official cadastral plan and b
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.