Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 21 juillet 1900, samedi 21 (no 29)
[" No 29.1471 Vol XXXII Gazette Officielle de Quêta PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 21 JUILLET 1900.AVIS DU GOUVERNEMENT.Le* aria, documents on annonce» reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle do samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1835 AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Le secrétaire-trésorier de chaque municipalité devra conserver en liasse les numéros de la Gazette Officielle qui lui seront adressés, et en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire, Québec, 18 juillet 1900.2787 Proclamation Canada \\ Province de I LA.JETTE.Québec J VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimé* et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membre* élu* poor servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommé* et appelé* aune Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 21*t JULY, 1900.GOVERNMENT NOTICES.Notices, document* or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published In che Officio! Gazette of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.1836 NOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The secretary treasurer of each municipality shall be bound to file and keep of record the numbers of the Official Gazette which may be addressed to him, and to allow communication thereof upon demand to the municipal electors of the locality.Secretary's Office, Quebec, 18th July, 1900.2788 Proclamation Canada, ) Province of 1 LA.JETTÉ.Quebec J ILS.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac., &c., Ac To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province s>t Our City of Quebec, on the SEVENTH 1472 Québec, le SEPTIEME jour de JUILLET dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf eent, et à chacun de vous\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la provi nce de Québec, se trouve convoquée pour le SEPT IEME jour du mois de JUILLET mil neuf cent, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec ; Sacrez maintenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et la plus grande commoiité de Nos biens-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de voup, de vous trouver avec nous.en notre Légialature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, JEUDI, le SEIZIEME jour du mois d'AOUT prochain, et y agir oomme | de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AM ABLE JETTE, Lieutenant-Gouver-neur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce VINGT-TROISIEME jour de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent, et de Notre Règne la soixante-quatrième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 165D Québec.Avis du Gouvernement Province de Québec.Département des Terre», Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront rc'vo jués en tout temps après le trentième jour qui sui/ra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.6970.Lynch.Lot 38, du 2e rang, à J.B.Giguère.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 13 juillet 1900.2761 AVIS Est par le présent donné que, conformément à l'acte 54 Vict., chap.14, le bureau des examinateurs des mesureurs de bois de la proviuce de Québec, se réunira à Québec, le 11 septembre 1900, pour l'examen des candidats qui désirent obtenir une licence de mesureur de bois., E.E.TACHE, A ssist an t -Cora mise aire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.19 juillet 1900.2831 day of the month of JULY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred, you and each of you\u2014Greeting.PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Proviuce of Quebec, stands prorogued to the SEVENTH day of the month of JULY, one thousand nine hundred, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on THURSDAY, the SIXTEENTH day of the month of AUGUST next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.UlftBIM kail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Pat en t.and the great Seal of Our saidProvince of Quebec, to be hereunto affixed.Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AMABLE JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this TWENTY-THIRD day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred, and in the sixty-fourth year of Our Reign.By command, L.G.DESJARD1NS, Clerk of the Crown in Chancery.15G0 Quebec.Government Notices Province or Quebec.Department of Lands Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.6970.Lynch.Lot 38, in the 2nd range, to J.B.Giguère.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 13th July, 1900.2762 NOTICE Is hereby given that, in compliance with act the 54 Vict., chap.14, the board of examiners of cullers of the province of Quebec, shall meet at Quebec, on the 11th September, 1900, in order to proceed to the examination of candidates desirous of obtaining license as lumber culler.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.191 h July, 19C0.2832 1473 \\ vis est par le présent donné, en vertu de l'article 4789 des S.R.P.Q., que la \"Société de Fabrication de beurre de la Petite Rivière,\" comté de Québec, corps politique, incorporé par lettres patentes, a été dissoute conformément à une résolution des actionnaires passée à une assemblée tenue lo 12 juillet 1900.JOS.DU MONT, Assistant-secrétaire de la province suppléant 18 juillet 1900.2785 Avis public est par le présent donné que, en vertu de la \"loi corporative des compagnies à fonds social,\" des lettres patentes ont été émises sous le grand sceau de la province du Québec, en date du dix-septième jour de juillet 19O0, incorporant Thomas Anderson TronFr.lino, cultivateur ; James N.Greonshields, avocat ; Wilfrid Thomas Tren-holme, cultivateur ; Henry Richard Trenholine, cultivateur, et Beaumont Shepherd, comptable, tous des cité et district de Montréal, dans le but suivant, savoir : acheter ut vendre le lait et en faire le commerce et de manufacturer, acheter et vendre tous les produits de laiterie et en faire le commerce, sous le nom de \"The Guaranteed Pure Milk Company\", avec un fonds social de trente mille piastres (830,000.00), divisé en trois cents actions (300) do cent piastres ($100.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce dix-neuvième jour de juillet 1900.JOS.DUMONT, 2839 Assistant-secrétaire suppléant.No.462.00.département de l'instruction publique AVIS de demande dechangeme.nl de limites de municipalités scolaires.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Saint-François-Xavier, dans le comté de Shefford, les lots suivants, savoir : Nos 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1296 et 1297, dans la paroisse de Shefford ; ainsi que les lots Nos 603, 604, 605 et 606 du canton de Brome, comté de Brome, et de les annexer, pour les fins scolaires, à la municipalité scolaire de \" Saint-Bernardin de Waterloo\", dans le comté de Sheflord.Cette annexion, si elle est accordée, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain, 1901.2691-2 1895-00.Département de l'Instruction publique.AVIS Est par le présent donné qu'il y aura une assemblée des examinateurs nommés pir le comité catholique du conseil de l'Instruction publique, pour l'examen dee candidat» à la charge d'inspecteur d'éjoles à l'Ecole normale Laval, à Québec, mercredi, le vingt-neuvième jour d'août prochain, 1900, à neuf heures du matin.Toute personne qui désire se présenter à cet examen, devra envoyer, d'ici au vingtième jour d'août prochain, à M.Paul de Cazes, secrétaire du comité catholique du conseil de l'Instruction publique, une requête à cet effet, la somme ce six piastres, ainsi que tous les documents exigés par les règlements du comité catholique du conseil de l'Instruction publique.PAUL DE CAZES, Secrétaire.Québec, 9 juillet 1900.2687-2 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Prives.63.\u2014Tonte demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Notice is hereby given, in virtue of article 4789 of the R.S.P.Q., that the \" Société de Fabrication de beurre de la Petite Rivière,\" county of Quebec, a body politic, incorporated by letters patent, has been dissolved pursuant to a resolution of the shareholders paused at a meeting held on the 12th of July, 1900.JOS.DUMONT, Acting assistant provincial secretary.18th July, 1900.2786 Public notice is hereby given that,under the joint stock companies' incorporation act, letters patent have been issued under the great seal of the province of Quebec, bearing date the seventeenth day of July, 1900, incorporating Thomas Anderson Trenholme, farmer ; James N.Greeushields, advocate ; Wilfrid Thomas Trenholme, farmer ; Henry Richard Trenholme, farmer, and Beaumont Shepherd, accountant, all of the city and district of Montreal, for the following object, viss :/to buy, sell and deal in milk and to manufacture, buy, sell and deal in all dairy products, under the name of \" The Guaranteed Pure Milk Company \", with a total capital stock of thirty thousand dollars ($30,-000.00), divided into three hundred shares (300) of one hundred dollars ($100) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this nineteenth day of July, 1900.JOS.DUMONT, 2840 Acting Assistant Secretary.No.462.00.Department of Public Instruction.NOTICE of application to cluinge limits of school municipalities.Application is made to detach from the school municipality of Saint François Xavier, in the county of Shefford ; the following lots, to wit : Nos.1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1296 and 1297, in the parish of Shefford, as also the lots Nos.603, 604, 605 and 606 of the township of Brome, county of Brume, and to annex them, for school purposes, to the school municipality of \" Saint Bernardin de Waterloo \", in the county of Shefford.This annexation, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, 1901.2692 1895-00.Department of Public Instruction.NOTICE Is hereby given that there will be a meeting of the examiners appointed by the catholic committee of i he council of public Instruction, to examine candidates for the office of schools inspectors, at the Laval normal school, on Wednesday, the twenty-ninth day of August next, 1900, at nine o'cloek in the forenoon.Any person who wishes to present himself at this examination must before the 20th day of August next, send a request for that purpose to Mr.Paul de Cazes, secretary of the catholic committee of the council of public Instruction, the sum of six dollars, as well as all documents required under the regulations of the catholic oommittee of the council of public Instruction.PAUL DE CAZES, Secretary.Quebec, 9th July, 1900.2688 EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNJIL Relating to notices for Private Bills.53.-All application* for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of 1474 Pr : rince de Qoébec, iuiv ant lea diapoeitiona de l'aote de l'Amériuue Britannique du Nord, 1867, clause 63, poor la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour le construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un roi t de traverse, la construction d usines ou travaux pour fournir du gas ou de l'eau, l'incorporation de Cofessions, métiers ou de compagnies a fonds social ; corporation d une cité, ville, village ou autres municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres tins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun ornions, le changement de site d aucun chef lieu ou d'aucun bureau local, les réglementa concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton ligue ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droite ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant c'airement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français \u2022t en anglais, et dans un journal publié en anglais \u2022t dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une or l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'i\" l'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pen dent une période d'au moins un mois durant intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pension.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré ci lente, et de la même manière donner aussi avis H«« péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur das arches, de \u2022'espace entre les culées ou piliers pour le passage dm radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou no\", et lea dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Lee dépenses et frais oooas onnéa par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou Jour toute autre objet de proii ou ponr 1 avantage 'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, oa pour amender ou étendre des actes antérieurs, d \u2022 manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conaéquemment lea parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées d payer au bureau des bil.privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première ecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les deuandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression dee bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent tre déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des «mendementa lors de la seconde lecture, qui né :easitent une réimpression du bill, ceux qui ne demandent la passation devront déposer au bureau d s bills privés 250 exemplar os en français et 100 en anglaif du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun ae oea bills ne doit être soumis au comité des Bills p- vos avant la production d'un certificat d'un des cfflders en loi constatant que le projet de loi a été lu, «ixanui é et jugé conforme aux lois générales et au t règlements de cette Chambre, ni être lu pour la r jisième fois avant que le greffier n'ait reçu un cer-idoat do l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il u \u2022 été fait remue du coût de l'impression do 860 the Province of Quebec, according to the provisions o the act of British North America, 1867, olauae 63, whether fcr the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, oanai, look, dam of slide, or other lue works ; the wanting of a right of ferry ; the construction oi works for supplying gaa or water the incorporation of an partion ar profession or trade, or of any joint stock company, the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, lins or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar righos or privilegea whatever, or for doing any matter, or thing which in ita operation would affeot the righta or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nacure and object of the application, to be published as follows, vis :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and freuch languages, and in one newspaper in the engliah, and one newspaper in the trench language n the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case foi a period of at least one month, during the interval of time between the olose of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring In a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the asms manner, give notice of the rates whioh hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutmenta or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions I the same.60.\u2014» The expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or Individei advantage ; or for amending, extending, or ena ng any former acts, in such manner as to oonfi r add;tional powers, ought not to «11 on the publi.; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay nto the private bill office the sum of two hundred dollars, imme-i cham \"ii il a été présenté, mais les Nais U'tiii* ,-.\u2022,-< \u2014ut être payés dans chaque jn**« VOOH FRECfdKT' 1 1881 G.«J.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prives.Nulle pét tion pour un bill privé n'est reçu après expiration des deux premières semaines de 1m session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent i: spécia sur un bill privé ne peut être reçu après t ^ration des quatre premières semaine* *»»îa.s uii' d\u2014 mat.e s qui tombent dans les catégories de su.,-d i .*ut de la législature de Québec, d'ap.-l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une m uni ci Ilté, ou d'un comeé pour des 6ns autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le léarpentage dun canton ou dune ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou p vrticuliers, ou l'autorisation de faire quoi que co soit de nature à atiècter les droits ou la propriété d'autres individus, ou Be rapportait a une classe particulière do la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Qaaxtt* Officiel e de Quebec, en françair.r-t en anglais, ainsi que dans un journal publié eu iran ¦.n.l pu ¦\u2022 : ranoais, soit de journal publié en Jano jo uutrict, alort dans un journal p-:- en < 4 ou dans un journal publié en anglais dana dis.net voisin.Cet avis, dans chaque cas, doit ft*TP publié u «ne m .mère continue durant une période d'an I m > 'iu mois pendant l'intervalle entre la ci \u2022 kure de la session précédente et la prise en conai- ' printer shall have been filed with the olerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act la english and five hundred copies in frenoh, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant o the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not diaposited In the bands of the clerk at least eight days before ths opening of the session, and if the petition have not been preaented within the first eight days of ths session, the amount to be paid to the aooountan hall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the b«mse n which such bill originates, but the cost of ninin; t tame i«< naid in each house.LOUIS FRJvJ-lEtTiC 1832 0.L.O, LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Hills.No petition or any Private Bill sh ill be receive after th« ai'st two weeks of the Messie .No Private Bill shall bo introduced after the first three weeks of die Suasion.No report ol any Standing or Select Coiumittue upon a Private liill shall be received after the first four weeks of the Seaaion.AP appHmoona for Private Bills, prupertey the ni'jeci of législation by the Leglatature ui ju -bao \u2022 ' nin c!ie purview of 44 The tlritisu North America Act, 1067, whether tor \u201en« erectnm of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn pike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam.Slide, or other lik work : the arrant ing of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than tha of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peoulia rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affeo the rights or property of other parties, or whioh relato to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clei.-y and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the oaae of existing Corporation, aha 11 be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Officia Rosette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in th-« French language, and in the diatrtci affected - kid in default of either or such '.jo.spa per m such District, non in a similar new \u2022 .per published in an enjoining District.3.Such Notice shall be continued, In each rase for a period of at least ono month during the \" iter va I of time between the close of tn« next proceeding Session and the consideration ot the H 76 deration de le pétition et dea exemplaires dea journaux contenant la première et la dernière inner-Ion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par eaux qui l'ont publié, pour être dépoaéa au bureau d» comité dea ordrea permanents.Lorsqu'il a'agit d un bill pr vé autorisa ni la construction d'un pont de pér.ge, la ou lee pur ionncs se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé pur la règle précédente, indiquer \u2022a péages qu \u2022\u2022Ilot-, se proposent d'exiger, 1 étendue do privilège, la hauteur dea ardus \u2014 l'espace entre lea culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de con- truire ou non un pont-iévis et les dimensions de ce pont-Iévis.Toute personne demandant an oill privé lui fértut quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou aaelque amendement à un statut existant, doit époaer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire ds ee bill en français ou en anglais, et déposer eu même temps entre les munis du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quame contins par page pour la correction c la revision des épreuves.La traduction doit être faite rar les officiers de la Chambre, et 1 impression par entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et en sus le ooùt de l'impression du bill dans le volume des stututs, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de 1er, de tramway, de télégraphe, do téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une cjmpagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres '-av.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer es villes ne devront e ntenir que les dispositions dérogatoires à l'acte dea clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution on corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk »f the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the oaae of an intended application for Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, %} e person or peraona intending to petition for each Bill, shall, in the Notice presiribed by the preceding Mule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, an * also whether it is intended to erect a drawbridge or no and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bl giving any exclusive privilege or profit, or orivate or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of the Hcuse, eight days before the opening of '.he session, a copy of such Bill in the english of frenoh language, and shall at the same tlmi deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 5.')0 copies in French, and also $3 per page \u2022 t printer matter for the translat on and oC cent oer page for ci-rrectiiig and revising the printing The translation shall !>e made by the otficeri \u2022> the House and the printing shall bo done by she contractor.The applicant shall also pay 00 the account.!/ of tho House a sum of $900, and îurthefr mo \u2022 i coat of printing the Bill for the Statutes, and dl lodgo the receipt for the tame with the Clerk of tha Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition havo not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, aud of three hundred dolh ra in all .jther cases.Such payments shall be made immédiate y after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only ahal.conta n such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general ao which is Bought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the me so peparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.All Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone line shall , mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brakets : 1477 Dam le OM OÙ le* promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le }refiler en chef du bur au dea bills privés doit lea faire Imprimer dans cette forme aux frais des pro oit tears.a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bil) a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire i m \u2022 er.Et le comité des bills privés ne devra procéder a l'examen de tel bill qu'après production dune nopie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" (!\u2022) \" l'necopio certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en mémo temps «juc la epic du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" L.G.DESJARDINS 1833 Greffier de l'Assemblée Législative, Demande à ia Législature AVIS.La ville de Salaburry de Valleyfield s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'adoption d'une loi à l'effet de confirmer et ratifier le règlement numéro cent soixante et deux (No 162) de ses règlements, accordaut un bonus et une exemption de taxes à la compagnie appelée \" The Montreal Cotton Company \".L.J.PAP1NEAU.Avocat de la dite ville de Salaberry de Valleyfield.Salabcrry de Valleyfield, 21 juin 1900.2521-4 Avis Divers association des architectes de la province pe québec.AVIS.Les examens semi-annuels pour l'admission à l'étude de l'architecture et à l'enregistrement auront lieu mercredi, le 1G, jeudi, le 17, et vendredi, le 18 janvier 1901, au bureau de l'Association des Architectes de la province de Québec, hôtel-de-ville, Québec, à 10 heures de l'avant-midi de chaque jour.Les aspirants pour admission à l'étude devront donner un mois d'avis à l'avance au soussigné.Les candidats pour examen final devront s'adresser immédiatement au soussigné pour copie du programme, en vertu des règlements.G.A.MONETTE, Secrétaire.112, rue Manstield, Montréal, 12 juillet 1000.2757 Une compagnie d'aaaurance mutuelle contre le feu a été formée pour la paroisse de Sainte-Martine, dans le comté de Châtoauguay.Le bureau de la compagnie est en la salle du greffe de la cour de circuit du comté de Chàteauguay, le bureau de J.B.Sincennes, notaire, secrétaire de la compagnie.J.B.SINCENNES, Secrétaire de la dite compagnie.(Par ordre) NARCISSE MARCILLE, 2827.Président.In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall lie charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has beeu approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.\" (b) \" A certified copy of the resolution of the board or council of management approving such bill, shall be Bent to the clerk at the saute time as the copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Hills Committee.\" L.G.DESJARDINS, 1834 Clerk of the Legislative A see ¦ably Application to the Legislature NOTICE.The town of Salaberry de Valleyfield will apply to the Quebec Legislature, at its next session, to obtain the passing of an act for the purpose of confirming and ratifying by-law number one hundred and sixty-two (No.KL') of its by-laws, granting a bonus and an exemption from taxes to the Montreal Cotton Company.L.J.PAPINEAU, Attorney of the said town of Salaberry de Valleytield.Salaberry de Valleyfield, 21st June, 1000.2522 Miscellaneous Notices the fkovinch of quebec association of architects.NOTICE.The semi-annual examinations for admission to study of architecture and for registration will be held on Wednesday, the 16th, Thursday, the 17th, and Friday, the 18th of January, I'JOl, in the office of the Province of Quebec Association of Architects, city hall, Quebec, at 10 o'clock in the forenoon, each day.Intending candidates for studentship are required to give one month's notice in advance to the undersigned.Candidates to final examinations are required to communicate immediately with the undersigned for copy of programme, according to by-laws.G.A.MONETTE, Secretary.112, Mansfield streot, Montreal, 12th July, 1900.2758 A mutual fire insurance company has been formed for the parish of Sainte Martine, in the county of Chàteauguay.The office of the company is in the hall of the circuit court office of the county of Chàteauguay, the office of J.B.Sincennes, notary, secretary of the company.J.B.SINCENNES, Secretary of the said company.(By order) NARCISSE MARCILLE, 2828 President. 1473 Cour Supérieure.\u2014Montréal.No 815.Esther Duquette, épouse de Rémi Guertin,entrepreneur, tous deux de le cité de Montréal, a intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.JOSEPH LUS81ER, Avocat de la demanderesse.Montréal, 5 juillet 1900.2809 Cour Supérieure.\u2014Montréal.No 73.Marie Louise Normandin, épouse de François-Xavier Boudriau, commis, tous deux de la cité de Saint-Henri, district de Montréal, a intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.JOSEPH LUSSIER, Avocat de la demanderesse.Montréal, 5 juillet 1900.2811 Province de Québec, \"j District de Montréal.Y Cour Supérieure.No 1805.J Dame Noémi Larivée, de la ville de Lachino, district de Montréal, épouse commune en biens de Céles-tin Giguère, navigateur, du même lieu, à ce, dûment autorisée, Demanderesse ; vs.Le dit Célestin Giguère, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée.PELLETIER & LETOURNEAU, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 18 juillet 1900, 2805 Province de Québec, ) n .a District de Montréal! } Cotlr ^péneure.No 2891.Dame Flavie Proulx dit Clément, de la ville de Lachine, district de Montréal, épouse commune en biens de Ferdinand Sauvé dit Laplante, commerçant, du même lieu, à ce, dûment autorisée, Demanderesse ; vs.Le dit Ferdinand Sauvé dit Laplante, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée.PELLETIER & LETOURNEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 18 juillet 1900.2807 Province de Québec, } 3.I Cour Supérieure.District de .Juliette No 3171.Dame Marie Coulombe, épouse de William Mayer, tanneur, tous deux de la paroisse de Saint-Cuth-bert, district de Joliette, a intenté ce jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.C.A.CHENEVERT, Avocat de la demanderesse.Joliette, 10 juillet 1900.2765 Province de Québec, \"l ¦éal.J Cour Supérieure.District de Montréal, No 1652.Adèle Martineau, épouse de Godfroy Monpetit, manufacturier, de Coteau Station, dit district, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.RIVET & MOUSSEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 28 juin 1900.2753 £ZS£iï&£S~) .Dame Emma Giroux, de la ville de Saint-Louis, dans le district de Montréal, épouse commune en biens de Théodule Amiot, jardinier, du nr.me lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.ANGERS, de LORIMIER & GODIN, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 27 juin 1900.2585-4 Superior Court.\u2014Montreal.No.816.Esther Duquette, wife of Rémi Guertin, contractor, of the city of Montreal, has instituted an action in separation as to property s gainst her said husband.JOSEPH LUSSIER, Attorney for Plaintiff.Montreal, 6th July, 19C0.2810 Superior Court.\u2014Montreal.No.73.Marie Louise Normandin, wife of François-Xavier Boudriau, clerk, both of the city of Saint Henri, district of Montreal, has instituted an action in separation as to property, against her said husband.JOSEPH LUSSIER, Attorney for plaintiff.Montreal.5th July, 1900.2812 Province of Quebec, \"l District of Montreal.>¦ Superior Court.No.1865.J Dame Noémi Larivée, of the town of Lachine, district of Montreal, wife common as to property of Célestin Giguère, navigator, of the same place, and duly authorized.Plaintiff ; va.The said Célestin Giguère, Defendant.An action in separation as to property has been instituted.PELLETIER & LETOURNEAU, Advocates of the Plaintiff.Montreal, 18th July, 1900.2806 Province of Quebec 1 ft { c District of Montreal.J ™ No.2891.Dame Flavie Proulx dit Clément, of the town of Lachine, district of Montreal, wife common as to property of Ferdinand Sauvé dit Laplante, dealer, of the same place, and duly authorized, Plaintiff ; vs.The said Ferdinand Sauvé dit Laplante, Defendant.An action in separation as to property has been instituted.PELLETIER & LETOURNEAU, Advocates of the plaintiff.Montreal, 18th July, 1900.2808 j Superior Court.Province of Quebec, District of Joliette.No.3171.Dnme Marie Coulombe, wife of William Mayer, tanner, both of the parish of Saint Cuthbert, district of Joliette, has instituted, this day, an action in separation as to property against her husband.C.A.CHENEVERT.Attorney for plaintiff.Joliette, 10th July, 1900.2766 I Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1652.Adèle Martineau, wife of Godfroy Monpetit, iiiaiiuiacturer.of Coteau Station, said .district, has, this day, instituted proceedings for separation as to property from her said husband.RIVET & MOUSSEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 28th June, 1900.2754 Province of Quebec.\\ p.___i ^i\u201e\u201ew District of Montreal.} Superior Court.Dame Emma Giroux, of the town of Saint Louis, district of Montreal, wife common as to property of Théodule Amiot, gardener, of the same place, has, this day, sued her husband for separation as to property.ANGERS, de LORIMIER & GODIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 27th June, 1900.2586 1479 I Cour Supérieur*.Province de Quebec, District de Montréal.No 1600.Dame Délima Filion, épouse de Charles Lo< is, coupeur, tous deux de la cité et du district de Montréal, a, oe jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.WILFRID LALONDE, Procureur de la demanderesse.Montréal, 21 juin 1000.2657-3 A via est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet {avis, dans la Gazette Officielle (le Quebec, une demande sera faite au lieutenant gouverneur, conformément aux dispositions de la loi des Compagnies Minières de Québec, 63 Victoria, chapitre 33, pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et telles .-mires personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique sous le nom et dans les buts suivants, savoir : Le nom collectif incorporé sera \"The Ingolf Gold Mining Company.\" Les objets pour lesquols l'incorporation est demandée sont d'acquérir par achat, échange ou autrement des terres, propriétés situées dans Québec ou ailleurs, de les posséder, acheter, échanger, vendre et louer ; d'acquérir d'autres terres ou en faire le commerce autrement ou en disposer au comptant ou à rentes ou pour toute autre considération, lesquelles terres devant servir dans le but d'exploiter l'or, le fer et tous autres minéraux qui peuvent être trouvés dans et sur icelles, dans ce hut et pour aucun autre autro objet de la compagnie ; do faire des contrats et compromis avec aucune personne ou personnes, corps incorporé et à telles termes et conditions qui peuvent être convenus pour les tins d'exploitation deB dites terres minières tel que susdit.Acheter des machines, matériaux et appareils nécessaires pour miner, moudre, fondre et traiter autrement les minéraux trouvés sur les dites terres et les convertir en produits de commerce ; employant pour cela la vapeur, pouvoirs hydrauliques, pouvoirs électriques ou aucun autre pouvoir moteur ; de vendre les produits des mines dans la Puissance du Canada ou ailleurs, et en général de faire toutes autres choses requises ou en rapport aux opérations de la dite entreprise.La principale place d'affaires de la compagnie sera dans la cité de Sherbrooke, dans la province de Québec.Le montant proposé du fonds social sera de $800,000.Le nombre d'actions sera de 800,000 et le montant de chaque action sera d'une piastre ($1.00).Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Donald II.Loynachan, marchand, William Carlos Ivep, avocat, tous deux de la cité du Montréal, dans la province de Québec ; R'ifu8 Henry Pope, membre du parlement, et William Ward Bailey, gérant, tous deux de la ville de Cookshire, dans le comté de Compton, dans la province do Québec ; Robert Rogers, membre de l'Assemblée législative, de la ville de Portage du Rat, dans la province d'Ontario.Les dits Donald H.Loynachan, Rufus Henry Pope, William Ward Bailey, William Carlos Ivos et Robert Rogers, tous résidants en Canada, seront 1 s premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.HENEKER & IVES.Solliciteurs des requérants.Montréal, 18 juin 1900.2627-3 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, les.personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres-patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires, | Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1600.Dame Délima Filion.wife of Charles Lovis, cutter, both of the city and district of Montreal, has, this day.inatitmed an action in separation as to property against her said husband.WILFRID LALONDE, Attorney for plaintiff.Montreal, 21st June, 1900.2058 Notice is hereby given that, within one month of the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to the Lieutenant-Governor, in accordance with the provisions of the Quebec Mining Companies, Act 63 Victoria, chapter 33, for letters patent incorporating the applicants and euch other persons as may become shareholders in the proposed company, a body politic under the name and for the purposes following, namely : The proposed corporate name to be the \" Ingolf Gold Mi ming Company.\" The purposes for which incorporation is sought are to acquire by purchase, exchange or otherwise, lands, estates situate in Quebec or elsewhere, and the same to hold, purchase, exchange, sell, lease ; to purchase other lands or otherwise to deal with or dispose of for cash or upon rentals or for any other consideration, and which lands are proposed to be used for the purposes of mining therefrom gold, iron and all other minerals as may be found therein or thereon, and for that purpose or for any other purposes of the company ; to outer into contracts and agreements with any person or persons, body or bodies corporate and upon such terms and agreements as may be agreed upon for the purposes of milling said lands as aforesaid.To purchase machinery, materials and plant necessary for the mining, milling, smelting and otherwise treating the minerals found in the said lands and converting them into commercial products ; using therefor steam, water power, electricity or any other motive power ; to sell the products of the mines in the Dominion of Canada or elsewhere, and generally to do all other things that are requisite an 1 incidental to the carrying on of the said undertaking.The chief place of business of the company is to be at the city of Sherbrooke, in the province of Quebec.The intended amount of the capital stock is 8800.000.The number of shares is to be 800,000, and the amount of each shares is to be of the value of one dollar (91.00) each.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Donald II.Loyuachan, merchant,William Carlos Ives,advocate, both of the city of Montreal, in the province of Quebec : Rufus Henry Pope, member of Parliament, and William Ward Bai ey, manager, both of the town of Cookshire, in the county of Compton, in the province of Quebec ; Robert Rogers, member of the legislative Assembly, of the town of Rat Portage, in the province of Ontario.The first or provisional directors of the company are to bo: Donald H.Loynachan, Rii'ns Henry Pope, William Ward Bailey, William », .los Ives and Robert Rogers, all residing in Canada.HENEKER & IVES, Solicitors for applicants.Montreal, 18th June, 1900.2628 Notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof, in the Quebec Offi-ciul Gazttt\", the persons hereinafter named will app'y to His Honor the Lieutenant Governor in Council for letters patent constituting the petitioners and such others as may become shareholders, a body corporate and politic, under the name 14S0 eu corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, à savoir : 1* Le nom proposé de la compagnie sera \" Vie-torine (en commandite) \".Les objets pour loquels l'incorporation est demandée sont : (f reference of the »aid Sainte Ami's ward, as number one ''i- ui and thn - hundred and twenty-six (1320).To be sold at my office, in tin City of Montreal, op tit TWENTY-THIRD day f AUGUST next, o PEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR I RANCH ERE, .el.n\" nice.Deputy S!i \u2022riff.Mi.i treal, 17th -July, 1900.\" 27,\"2 [Fust published, 2lat July, i'.HJO.J FIERI FACIAS DE TERRIS.lUstrict.of Moulu HN NORMA N DE A i ', de la villede Saint-Louis, dans le district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre sis et situé en la ville Saint-Louis ; borné en front par la rue DcGaspé, connu et désigné sous le numéro do subdivision cent dix-neuf A (119 A), du lot numéro dix (10), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Siini-Louis\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 20 juin 1900.2541-2 [Première publication, 30 juin 1900.] 2.Two lota of land aituate and being in Saint Denis ward, in the city of Montreal, known and described as being aa lots numbers eighty-five (>.'\u2022) and eighty-six (86), of the subdivision of the official lot number one hundred and i.inety-eight (198), on the official plan and book of reference of the cadastre of tho incorporated village of the Côte Saint Louis ; bounded in front by Rivard street\u2014without any buildings.3.Fonr lots of land aituate and being in Saint Denis ward, in the city of Montreal, known and described aa being as lots numbers eighty-seven (87), eighty-nine (89), ninety (90) and ninety-one (91), of tho aubdivijion of the official lot number one hundred and ninety-eight (198), on the official plan and book of reference of the cadaatre of the incorporated village of the Côte Saint Louis ; bounded in front by Carrière street\u2014without any buildings* To be Bold at my office, in the city of Montreal, on tho NINTH day of AUGUST next.'at TWO o'clock ii» the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE.Sherifl'a Office, Deputy Sheriff.Montreal, 20th June, 1900.2554 [First published, 30th June, 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District tif Montreal.Montreal, to wit : ) 1.1ERD1NAND TRKMBLA Y, No.880.' ) manufacturer, of the town of Westmount, district of Montreal, Plaintiff, against the lands and tenements of SIMON LACOMBE, of the parish of Notre-Dame de Grâces, district of Montreal, Defendant.A brick building and its wooden dependencies, situate and being on a certain lot of land situate at Côte des Neiges, in the county of Hochelaga, being known as lot number one hundred and thirty (130), of the official plan and book of reference of the village of Côte des Neigea ; said lot being bounded as follows : in front by the public road, on the south east aide by the land of the small chapel and that of Mrs.widow C.Cardinal, on the north west side partly by a stone house and partly by the property of Joseph Lacouibe.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 20th Juno, 1900.2646 [First published, 30th June, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Dietfict of Montreal Montreal, to wit : ) TTRGELE PAUZE amd No.2904./ U FRANK PAUZE, both of the city and district of Montreal, contractor.-, and carrying on business together as such in the said city of Montreal, under the style and firm of U.Pause & Son,|Plaintiffa ; against the lands and tenements of JOHN NORMANDEAU, of the town of Saint Louis, in tho district of Montreal, Defendant.A lot of land aituate and being in the town of Saint Louis ; bounded in front by DoGaspé street, known and described as subdivision \u2022 umber one hundred and nineteen A (119 A), o.number ten (10), of the official plan and book of reference of the Côte Saint Louis\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal.26th June.1900.2542 [First published, 30th June, 1900.] FIERI FACIAS DE B0NI8 ET DE TERRI8 Cour du Jiecord r de lu rite de Sainte-Lunéijonde de Montréal-Di4iiet de Montréal.Montréal, k savoir :\\ I A CITE DE SAINTE-No «99./JjCUNKGONDE DE MONTREAL, corps politique ut incorporé, ayant aou principal bureau d'affaires dans la cité de Saiute-Cunégondo de Montréal, Demanderesse ; contro lea terres et tènomenta de FERDINAND BAYARD, de la cité et du diatrict de Montréal.Défendeur.Un terrain situé dans la cité de Saiiite-Cuiiégoudc, district de Montréal ; borné en front su nord-ouest pur la rue Notre-Dame, d'un côté au nord-est par la rue Lévis, en arrière au sud-est par une ruelle en commun avec ceux qui y ont droit, et de l'autre côté au sud-ouest par le lot numéro deux mille trois cent deux avec lus bâtisses dessus érigées.Ce terrain est composé des lot m numéros deux mille trois cent trois et doux mille trois cent quatre (2303 et 2304), des plan et livre de renvoi officiels ! do la municipalité de la paroisse de Montréal, et ne i forme qu une aeule et môme exploitation.j Pour être vendu en mon bureau, en la cité de I Montréal, le TROISIEME jour d'AOUT prochain, ! à DEUX heures de l'après midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.| \u201e Montréal, 26 juin 1900.2643-2 [Première publication, 30 juin 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District île Montreal.Montréal, à savoir : l F/IlHE MONTREAL LOAN No 1642.J i.AND MORTGAGE COMPANY, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de H Y POLITE GOUGEON, de la cité de Saint-Henri, dans lu district de Montréal, Défondeur.U Ce lot de terre situé sur le côté sud-ouest de l'avenue Green, dans la cité de Saint-Henri, district de Montréal, formant partie des lots connus bous les numéros vingt-quatre et vingt-cinq (Nos 24 et 25), de la .subdivision du lot numéro trois cent quatre-vingt-c .(386-24 ut 25), des plan et livre do renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, dans le comté d'Hochelaga ; le dit lot mesurant soixante et treize pieds de largeur sur une profondeur de soixante et douze pieds six pouces sur sa ligne de côté nord-ouest, et environ soixante et sept pieds dix pouces sur sa ligne de côté sud est, et borné comme suit : en front par la dite avenue Green, en arrière par partie du dit lot No 24, de l'autre côté par autres parries des dits lots numéros 24 et 25, et de l'autre côté par une ruelle portant le numéro vingt-trois de la dite subdivision \u2014avec une maison en pierre et en briques contenant trois logements sua-érigéo, et avec le droit de passage en commun avec les antres personnes dans la dite ruelle et dans un passage de huit pieds de largeur, formant partie du dit lot No 24, courant en arrière dos dits lots saisis.2° Un emplacement situé au ooimdes rues Ontario et Fullum, dans la cité de Montréal, et composé des lots numéros quatorze cent soixante et cinq et quatorze cent soixante et six (14t>ô et 14(10), des plan et livre do renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, Montréal\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendus en un seul lot.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le NEUVIEME jour d'AOUT prochain, â DIX heures de L'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 26 juin 1900.2551-2 [Première publication, 30 juin 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Hec< rder'a Court of the city of Sainte L'unéyoïule de Montreal\u2014Diatrict of Montreal.Montreal, to wit : \\ mHE CITY OF SAINTJC No.699./ 1 CUNEGONDE DE MONTREAL, a body politic and duly incorporated, having its principal businesa office in the city of Sainte Cuuégonde de Montreal, Plaintiff ; agaiuat the Ian.is and tenementa of FERDINAND BAYARD, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot situate in the city of Sainte Cuuégonde, district of Montreal ; bounded in front to the north west by Notre Dame street, on one side to the north east by Levis street, in rear to the sont h e,.bt by a lane in common with those entitled thereto, and on the other side to the south west by lot number two thousand three hundred and two\u2014with the buildings thereon erected.This lot is made up of lots numbers two thousand three hundred and three (2303) and two thousand three hundred and four (2304), of the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, and form only one and the same plot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Shurifl.Montreal, 26th dune.1900.2544 [First published.30th .June, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Diatrict of Monlreid.Montreal, to wit :( .'MHE MONTREAL LOAN No.1642.\\ AND MORTGAGE COMPANY, a body politic and corporate, having itsprin cipal place of business in tho city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of 11YPOL1TE GOUt;EON, of the city of Saint Henri, in the district ot Montreal, Defendant.1.That certain lot of ground situate on the south west side of Green avenue, in the city of Saint Henri, district of Montreal, and forming partof the lots known as numbers twenty-four and twétjy-hve (Nos.24 and 25), of the subdivision of lot number three hundred and eighty-live (385-24 and 25), on the officiai plan and hook of reference of the municipality of the pariah of Montreal, in the county of Hooheluga ; the said lot measuring seventy-three fe«t in width by a depth of seventy-two feet six inches in its north west side lue,and of about sixty-seven feet ton inches in its south oast side line, and bounded as follows : in front by said Green avenue, in rear by part of said lot No.24, on the other side by other parts of said lots numbers 24 and 25, and on the other side by a lane bearing the number twenty-three of said subdivision\u2014with a stone and brick house containing three dwellings thereon erected, and with the right of way in common with others in the said lane and in a passage eight feet wide, forming part of said lot No 21, running in rear of the said lots seized.2.An emplacement situate at the corner of Ontario and Fullum streets, in the city of Montreal, and composed, said emplacement, of hits numbers tor.! >.-on hundred and sixty-five and four eon hundred and sixty six (1405 .and 1466), on the official plan and book of reference of Saint Mary's ward, Montreal\u2014with the buildings thereon erected.To be sold en bloc, as one lot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 26th June, 1900.2552 [First published, 30th June, 1900.] 1497 FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréul.Montréal, à savoir : [ T E TRES HONORABLE No 1479.iljSlR DONALD ALEXANDER SMITH, BARON STRATHCONA AND MOUNT ROYAL, haut commissaire de Su Majesté pour le Canada, RICHARD B.ANGUS, directeur de chemin de fer, et ALEXANDER THOMAS l'ATERSON, marchand, tous dus cités et district de Montréal, Demandeurs ; contre les terres et tenements de JOHN NAPIER FULTON, des cité et district de Montréal, Défendeur.Purtie du lot numéro neuf cent seize (pt.910), dei plan et livre de renvoi officiels du quartier Suint-Louis, de la cité de Montréal, conteuuiit soixante et s;x pieds de largeur en front, soixante pieds en arrière sur cent quarante-huit pieds de longueur, mesure auglaise,plus ou moins ; bornée en front su sud-ouest par la rue Cadieux, en arrière au nord-est par l'avenue de l'Hôtel de Ville, au sud-eet par l'avenue Pine, et au nord-ouest par le lot officiel numéro neuf cent dix-sept -avec les bâtisses suivantes sus-érigées : deux bâtisnes en briques avee les fronts eu brique* pressées et en terra eottu sur fondations en pierre, et autres dépendances, plu 4 particulièrement couuues comme numén s 071 et 075 du la rue Cadieux.Pour être vendu, dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le TROISIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE.Bureau du Shérif, Députe-Shérif.Montréal.20 juin 1000.2519 2 [Premiere publication, 30 juin 1900.] V«3i»t.« pur ie Shérif\u2014Otta.w:«.AVIS PUBLIC est par lu présent donné que les TERRES et HERITAGES Boua-men donnés jûL été saisis ut seront vendus aux temp.-: et lieux respectifs tel que mentionne plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Ottawa.( Ittawa, à savoir : i f MiiE THOMAS BIRKETT No 20./ X and son Company, LI MITED, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en la cité d:Ottawa, province d'Ontario, Demanderesse ; vs FELIX McALINDEN, du canton du Lowe, dans le district d'Ottawa, Défendeur, savoir : Un lopin de terre faisant partie du lot numéro trente-sept (37), situé dans le onzième rang du canton de Lowe, dit district d'Ottawa, ayant la tonne de la lettre V, contenant deux cent quatre-vingt-onze pieds du côté uord-uat, deux cent cinquante-huit pieda sur lu chemin, et deux cent pieds du côté sud, plus ou moins ; et borné au nord par partie du dit lot No 37, appartenant à William Kealey, au sud et à l'est par partie du dit lot No >7, ii propriété de .James Price, et à l'ouest par uu chemin public -sur la ligne de concussion entre le dit lot No 37 et le lot No ;>(>, du dit rang ouest dit cauton de Lowe, connu sous le nom du \" Hay road1' \u2014avec une maison, forge et écurie y érigées.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, en la cité de Hull, lu VINGT ET UNIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.GRONDIN & WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Bull, 1H juillet P'00.2795 [Première publication, 21 juillet 1900 J FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) mHE RIGHT HONORABLE No.1479./ X SIR DONALD ALEXANDER SMITH.BARON STRATHCONA AND MOUNT ROYAL, Her Majesty's high commissioner for Canada, RICHARD li.ANGUS, railway director, and ALEXANDER THOMAS PATERSON, merchant, all of the city and district of Montreal, Plaintiffs ; against the lands and tenements of JOHN NAPIER FULTON, of the city and district of Montreal,.Defendant.A part of lot number nine hundred and sixteen (pt.916), on the official plan and book of reference of tho Saint Louia ward, of the city of Montreal, containing sixty-six feet in width in front, sixty feet in rear by one hundred and forty-eight feet in length, english measure, more or less ; bounded in front to the south west by Cadieux street, in rear to the north east by avenue de l'Hôtel de Ville, to the south east by Pino avenue, and to the north west by official lot number nine hundred and seventeen\u2014with the following buildings thereon erected: two brick buildings with pressed brick and terra eottu fronts, on stone foundations, aud other dependencies thereon erected, m ire particularly known as street numbers 671 and 675 Cadieux street.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of AUGUST next, et ELEVEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 26th June.1900 2550 [First published, 30th June.1900.] Sheriff* Salad\u2014Ottawn PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective limes and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : [mHE THOMAS BIRKETT No.20./X AND SON COMPANY, LIMITED, a body politic an J corporate, having its principal place of business in the city of Ottawa, in the province of Ontario, Plaintiffs ; vs FELIX McALINDEN, of the township of Lowe.in the district of Ottawa, Defendant to wit : A piece of land forming part of lot number thirty-seven (37), in the eleventh range of the township of Lowe, in said district of Ottawa, being in form of a V, containing two hundred and ninety-one feet on the north east side, two hundred and fifty-eight feet on the road side, and two hundred feet on the south side, the whole more or less ; and bounded to the north by part of said lot No.37 owned by William Kealey.to tho south ami east by part of said lot No.37 the property of James Rice, and to the west by a public road, on the line between said lot No.37 and lot No.30, oil Said west range of the said township of Lowe, commonly called Hay Road \u2014with a dwelling house, blacksmith shop and a stable thereon erected.To be sold at the registry office, in the city of Hull, on the TWENTY-FIRST day of AUGUST next, at TEN o'clock in the fornoon.GRONDIN & WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, July 18th, 1900.2796 [First published.21st July, 1900.] 1498 A VIS PUBLIC eut i>ar le présent donné que ' m /\"V TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et aeront vendua eux tempa et lieux respectifs tel que mentionné plua bas.F1KUI FACIAS.Québeo.à aitvoir : 1 T 'HONORA BLE FRE- Koiare./Jj dbriok william ANDREWS, de la paroiaao de Saint-Sauveur, de Québec, l'un dea juges do notre cour supérieure, nom la province de Québec : contre WILLIAM McEWAN amas MeKEOWN kt PATRICK Mis, civil surveyor, across the said lot fmiu the river Huron, to the fence which separate* it from the cadastral lot No 82 (eighty-two), being a lot of land s'duate at Roche platte -circtliuat .\u2022 cos and dependencies.5.Lot No.1 (one), of the official cad > i- - of tho parish of Saint Edmond de Stoneham, being a land situate in the second range of the township of Stoneham\u2014circumstances and dependencies.To bo sold at the parochial church door of Saint Edmond de Stoneham, county of Quebec, on the TWKSTY-THIRD day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in tho forenoon.Said writ returnable according to law.ED.BEGIN, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Quebec, 19th July, 1900.2838 [First published, 21st July, 1900.] FIERI FACIAS.Circuit of Quebec.Quebec, to wit : ) AttPARD NICOLAS BOIS-No.1«148.C VJT SEAU and ROCH PAS-0 Vi.Bf lISSEAU, both of Quebec, rentiers ; against DAME MARCELINE CANTIN, of Quebec, widow of the late Joseph Roy.in his lifetime of Quebec, to wit : Lot No.838 (eight hundred and thirty-eight), of tho official cadastre for the parish of Saint Sauveur, in the city of Quebec, being a half lot situate on Meccalf formerly; and now Morin street\u2014with buildings.Subject to a ground rent of five dollars payable to the heirs Boisseau, on the 29th of September, of every year.To be sold at my office, in the city of Quebec, the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ, returnable according to law.ED REG IN, Sheriff's Office, i» puty Sheriff.Quebec, 19th July.1900.8830 [First published, 21st July, 1900.] fieri Facias.Quebec, to wit : \\ I1ERDINAND BED\\RD, No.349./ jj miller, an JOSEPH Ventes par le Shérif\u2014Québec I Sheriff's Sales\u2014Quebec 1499 lu paroisse du Sainte-Croix, et actuellement de 1h paroisse de Saint - Jean Deschaillons ; contre cl STAVE RACETTE, de la paroisse du Sainte Croix, i aavoir : Le lot No 67 (cinquante-sept), du cadaatre officiel de la paroisse de Samte-Cruix, comté de Lotbinière, /tint une terre située au premier rang de la dite Paroisse\u2014avec muuliiu» et iiuUoh bâtisses, moins emplacement du phare de Sainte-Croix.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte Croix, le VINGT TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heurea du matin.ED.BEGIN, Bureau du Shérif, Député Shérit.Québec, 1!» juillet 1900.2833 [Première publication, 21 juillet 1900.] FIERI FACIAS.Québec, à aavoir : 1/^1 EORGE VEZINA, de la No 911.j \\Jf cité de Québec, comptable; contre EDOUARD MONTMINY, de la cité de Sainte-Cuuégonde de Montréal, à .\"avoir.Le lot No 1977 (mil neuf cent aoixaute-dix-aupt), du cadaatre officiel pour la paroisse de Saint-Sauveur de Québec, étant un emplacement situé rue Massue ; pour être vendu à la charge d'une rente foncière annuelle de six piastres et vingt cents (80.20), payable le vingt-lieu! juin de chaque année, à la Communauté dea Religieuses de l'Hôtel-1 Vu de Québec \u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon buroau, en la cité de Québec, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 5 juillet 1900.2ti71 [Première publication, 7 juillet 1900.] [Publication, 21 juillet 1900.] FIERI FACIAS.Québec, à aavoir : 1 TE AN alias JOHN No 1479.J O LAPOINTE, de Saint-Gilea, cultivateur ; contre FERDINAND PROVENCAL, de Saint-Sylvestre, à savoir : 1* Le lot No 088 (six cent quatre-vingt-huit), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Sylvestre, comté de Lotbinière, étant une terre située dans la concession Sainte-Catherine\u2014avec bâtisses.2e Le lot No 089 (six cent quatre-vingt-neuf), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sylvestre, comté de Lotbinière, étant uue terre située dans la concession Sainte-Catherine\u2014avec bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Sylvestre, le PREMIER jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 28 juin 1900.2591-2 [Première publication, 30 juin 1900.] FIERI FACIAS, tour de Recorder.Québec, à savoir:) I\" A CITE DE QUEBEC; No 845.j ±J contre LUCE MERCIER, veuve de Joseph E.Deblois, de la municipalité de Limoilou, dans le comté de Québec, dans le district de Québec, un des héritiers de feu Germain Deblois, à savoir : Le lot de terrain désigné par le numéro deux mille neuf cent dix-neuf (No 2919), au cadastre officiel pour le quartier du Palais, de la cité de Québec, au coin sud-ouest des rues Garneau et Samt-Fla-vien\u2014avec bâtisses dessus construites ; sujet envers le lot voisin à l'est No 2920 du dit cadastre : 1° au droit de conduire dans le canal des latrines du dit lot No 2919, un canal partant du dit lot No 2920 et aboutissant dans l'autre dit canal, en par les parties propriétaires réparant à frais communs le dit canal qui sera sur le dit lot No 2919, à toujours, à l'avenir, of Sainte Croix and now of the parish of Saint Jean Deschaillons ; againat GUSTAVE R A CETTE, of the parish of Sainte Croix, to wit : Lot No.57 (tifty-seven), of the official cadastre for tho parish of Sainte Croix, county of Lotbinière, being a laud aituate on the first rangs of the said parish\u2014with mills and other buildings.Reserving the site of tho light-house of Sainte Croix.To be sold at the parochial church door of Sainto Croix, on the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon.ED.BEGIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 19th July, 1900.2834 [Firs: published, 21st July, 1900.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\/^ EORGE VEZINA, of the No.911.j \\Jf city of Quebec, accountant \u2022 against EDOUARD MONTMINY, of the city of S.inte Cuuégonde de Montreal, to wit : Lot No.l!»77 (one thousand nine hundred an d seventy-seven), of tho official cadastre for the parish of Saint Sauveur de Québec, being a lot situate on Massue street ; to be sold subject to a yearly rent of six dollars and twenty cents(80.20), payable on the twenty-ninth June of every year, to tho Community of the Reverend Dames Religieuses de l'Hôtcl-Dieu de Québec- circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the city of Quebec, the TENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs office.Sheriff.Quebec, 5th July 1900.2072 [First published, 7th July, 1900 ] [Publication, 21st July, 1! 00.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit:) TE AN alias JOHN LAPOINTE, No.1479.)9J of Saint Giles, farmer ; against FERDINAND PROVENCAL, of Saint Sylvester, to wit : 1.Lot No.088 (six hundred and eighty-eight), of the official cadastre for the parish of Saint Sylvester, county of Lotbinière, being a land situate in the Sainte Catherine concession\u2014with buildings.2.Lot No.089 (six hundred and eighty-nine), of the otticial cadaatre for the pariah of Saint Sylvester, county of Lotbinière, being a land aituate in the Sainte Catherine couceaaion\u2014with buildings.To be sold at the church door of the \\ arish of Saint SylveBter, on the FIRST day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 28th June, 1900.2592 [First published, 30th June, 1900.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit :( mHE CITY OF QUEBEC ; No.845.J J.against LUCE MERCIER, widow of Joseph E.Deblois, of the municipality of Limoilou, in the county of Quebec, in the district of Quebec, one of the heirs of the late Germain Deblois, to wit : The lot of land described as number two thousand nine hundred and nineteen (No.2919), on the official cadaatre for Palaoe ward, of the city of Quebec, on the south weat corner of Garneau and Saint Flavien streets\u2014with buildings thereon erected ; subject in favor of the adjoining lot tu tho east No.2920 of the said cadastre : 1.to the right of leading into the privy drain of said lot No, 2919, a drain starting from aaid lot No.2920 and ending at the other said canal, upon the parties proprietors repairing at their joint expense the said 1500 à aller jusqu'au canal public qui est dans la rue Saint-Flavien ; 2\" à la mitoyenneté du pignon et mur de division entre lea maisons respectives aur lea dite Iota et du terrain aur lequel il a été construit et dea coiiBolea posées aur le dit pignon, ainai que du mur de division entre les dits Iota depuia les dites maison.-, jusqu'à la profondeur des dits lots et élevé jusqu'à la hauteur du second étage des dites maisons, et du dalot de ferblanc et de fer dea dites maisons ; étant entendu que quoique tout le chaperon du dit mur mitoyen ait été mis du côté du dit lot No 291 U, cela ne peut affecter le dit droit de mitoyenneté, tel que le tout a été stipulé dans l'acte de vente du dit lot No 2919, par le Shérif de Québec à Joseph Deblois, le 8 septembre 1835, et dans le titre nouvel consenti devant le notaire V.W.Lallue, le 11 septembre 1890, par les représentants du dit Joseph Deblois, en faveur de P.B.Casgrain Ko.-., propriétaire du dit lot No 2920, les dits actes duement enregistrés et suivant les titres constitutifa de servitude y relatés.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le PREMIER jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérit.Québec, 28 juin 1900.2693-2 [Première publication, 30 juin 1900.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : 1 f^vANS une cause où PAUL No 1147.S \\J PARADIS, de Charles-bourg, meunier, était Demandeur ; et LA CORPORATION DE LIMOILOU était Défenderesse ; la dite défenderesse, La Corporation de Limoilou, contre Paul Paradis, de Charlesbourg, meunier, à savoir : Le lot No 676 (six cent soixante et aeize), du cadaatre officiel pour la paroiaae de Saint-Chai les Borromée de Charlesbourg, étant un emplacement situé au village du Trait Carré\u2014avec moulin à farine et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Charles Borromée de Charlesbourg, le NEUVIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 5 juillet 1900.2673-2 [Première publication, 7 juillet 1900].Ventes par le Shérif\u2014Richelieu * VIS PUBLIC est par le présent donné que les £L TERRES et HERITAGES sous-mentionnes ont été aaiais et seront vendus aux temps et lt«ui respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir : ) t OU IS M O R A S S E, écuier, No 4286.) 1 J bourgeois, de la cité de Sorel, dans le district de Richelieu, Demandeur ; contre LOUIS LEOPOLD ADELARD MORASSE, de ia paroisse de Saine-Anne do Sorel, dans le district de Richelieu, Défendeur, et Louis Pierre Paul Cardin, écuier, notaire et député du Parlement Provincial pour le comté de Richelieu, demeurant en la cité et le district de Montréal, en sa qualité do curateur dûment élu en justice aux substitués ou appelés à la substitution créée dans et par un acte de donation entrevifs consenti par le demandeur et son épouse Dame Henriette Annotte Pouliotte au défen- drain which wi'l be on the aaid lot No.2919, forever, in future, going to the public drain which is in Saint Flavien street ; 2.to the joint ownership in the gable and diviaion wall between the respective houses on the aaid lota and of the ground on which it haa been built and of the consoles laid on the said gable, aa also of the division wall between the said lots from the said houses to the rear of the said lots and raised to the height of the second storey of the said houses, and of the tin and iron spout of the said houses, it being agreed that although the whole coping of the aaid common wall has been placed on the side of said lot No.2919, this cannot affect the said right of joint ownership, such as the whole has been stipulated in the deed of sale of the said lot No.2919 by the Sheriff of Quebec to Joseph Deblois, on the 8th of September, 1835, and in the renewal deed passed before V.\\V.LaRue, on tho 11th of September, 1890, by the representatives of tho aaid Joseph Deblois, in favor of P.B.Caagraiu, Esq., proprietor of said lot No.2920, the said deeds being duly registered and according to the title deeds establishing the servitude therein sotjforth.To be sold at my office, in the city of Quebec, the FIRST day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 28th June, 1900.2594 [First published, 30th June, 1900].FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) T N a suit wherein PAUL PA-No.1147.(1 RADIS, of Charlesbourg, miller, was Plaintiff ; and THE CORPORATION OF LIMOILOU waa Defendant; the said Corporation of Limoilou, against Paul Paradis, of Charlesbourg, miller, to wit : Lot No.676 (six hundred and seventy-six), of the official cadastre for the parish of Saint Charles Borromée de Charlesbourg, being a land situate in the village of Le Trait Carré\u2014with the grist mill and other buildings thereon erected, circumstances aud dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Charles Borromée de Charlesbourg, on the NINTH day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 5th July, 1900.2674 [First published, 7th July, 1900].Sheriff's Sales\u2014Richelieu PUBLICNOT1CE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho reapoctiv .tmec and places mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014Diatrict of Richelieu.Sorel, to wit : I | GUIS MORASSE, esquire, No.4286.j Jj gentleman, of the city of Sorel.in the district of Richelieu, Plaintiff ; against LOUIS LEOPOLD ADELARD MORASSE, of the parish of Sainte-A une de Sorel, in tho district of Richelieu, Defendant, and Louis Pierre Paul Cardin, esquire, notary and member of the Provincial Parliament, for the county of Richelieu, residing in the city and district of Montreal, in his quality of curator duly appointed by law to the parties substituted or called to the substitution created in and by the deed of gifth inter vivos executed by the plaintiff and his wife Dame Henriette Annette Pou- V. 1501 .lour, le 20 mn's 1880, dovant Mtre W.H.Chapde-laine, notaire, mis un cause.mini' étant la propriété et en la possession du dit défendeur et la propriété éventuelle des dits substitues pour l'intérêt qu'ils peuvent avoir dans lus biens immeubles ci-après désignés, savoir : 1' Un lot de terre situé eu la paroisse de Sainte-Anne de Sorel, en la conceaaion nord de l'Ile de (îrâce.étant le lot numéro trois c-mt trente-sept (No 337), du cadaatre ofliciel do la dite paroisbu de Sainte-Anne de Sorel, dans le comté do Richelieu \u2014avec les bâtisses dessus érigées.2' Un autre lot de terre situé en la paroisse de Sainte-Anne de Sorel, en la concession du Chenal du Moine, étant le lot numéro cent soixante ot deux (No 102), du cadastre officiel de la ditu paroisse de Sainte-A nue do Sorel, dans le comté de Richelieu\u2014avec les bâtissea dessus érigées.Aux charges suivantes, savoir : L'acquéreur sera tenu comme charge do son acquisition, de loger, nourrir ut vôtir convenablement le demandeur à la fortune et potago de sou ordinaire, et d'en prendre bon Boin tant un santé qu'en maladie durant sa vie naturelle, et au cas de désaccord de lui payer annuellement une rente ou pension viagère de cent piastres aux termes de l'acte de donation suscité, et d'entretenir le bail sous seing privé consenti par le défendeur, à W.E.Rohr, du dit immeuble No 102.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Anne de Sorel, le VINGT-DEUXIEME jour du mois d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 18 juillet 1900.2825 [Première publication, 21 juillet 1900.] FIERI FACIAS.Cour de Circuit du comté de Berthier\u2014District de Joliette.Sorel, à savoir : ( JOHN BOSTWICK et al., No 1749.| sj Demandeurs; contre JOSEPH PICARD, Défendeur.1° Une terre sise et située en la paroisse de Lano-raie, dans le comté de Berthier, dans la concession du second rang de Saint-Henri, de la contenance d'un arpent de front sur vingt arpents de profondeur, connue et désiguée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Lano-raie, sous le No 934.2° Une autre terre sise et située en la dite paroisse de Lanoraie, dans la concession du second rang de Saint-Henri, de la contenance de deux arpents de front sur environ quinze arpents de profondeur, connue ot désiguée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Lanoraie, sous le No 935.3\" Une autre terre sise et située en la dite paroisse de Lanoraie, dans la dite concession du second rang de Saint-Henri, do la contenance d'un arpent et demi do front sur vingt-deux arpents de profondeur, connue et désignée aux plan et livre do renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Lanotaie, souB le No 957.Pour être vendues à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Lanoraie, le VINGT-TROISIEME jour an mois d'AOUT prochain, à DIX heurea de l'avant-mici.Le dit bref rapportable suivant la loi.P.GUEVREMONT, Bureau du shérif, Shérif.Soiel, 18 juillet 1900.2821 [Première publication, 21 juillet 1900.] liotto to the Defendant on the 20th of March 1880, before Mtre W.H.Chapdelaine, notary, party hereunto.As being the property and in the possession of the said defendant, and the eventual property of the said substitutes for the interest which they may have in the immovable properties hereinafter described, to wit ; 1.A lot of land aituate in the parish of Sainte Anno de Sorel, in the concession north of Ile de Orâce, being lot number three hundred and thirty -aeveii (No.337), of the official cadastre of the said parish of Sainte Anne de Sorel, in tho county of Richelieu\u2014 with the buildings thereon erected.2.Another lot of laud situate in the parish of Sainte Aune de Sorel, in the concession of the chenal du Moine, being lot number one hundred and sixty-two (No.162), of tho official cadastre of the said parish of Sainte Anne de Sorel, in the county of Richelieu\u2014with the buildings thereon erected.Subject to the following charges, to wit : Tho purchaser shall bo obliged as a charge upon his purchase, to lodge, feed and clot ho the plaintiff reasonably according to his usual means and style of living, and to take good care of him as well in health as in sickness during his natural life, and in the event of disagreement to pay him yearly a life rent or pension of one hundred dollars in accordance with the terms of the deed of gift herein above cited, and to keep the lease under private writing made by the defendant to W.E.Rohr, of aaid lot No.162.To be aold at the parochial church door of the parish of Saint Anne de Sorel, on the TWENTY SECOND day of the month of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 18th July, 1900.2826 [First publiahed, 21st July, 1900.] FIERI FACIAS.Circuit Court, county of Berthier\u2014District of Joliette.Sorel, to wit : \\ JOHN BOSTWICK kt al.No.1749.J ej Plaintiffs ; againat JOSEPH PICARD, Defendant.1.A land aituate and being in the pariah of Lanoraie, in the county of Berthier, in the conceaaion of the accond range of Saint Henri, containing one arpent in front by twenty arpents in depth, known and deacribed on tho official plan and book of reference of the cadaatre of the aaid pariah of Lanoraie, aa No.934.2.Another land aituate and being in the said pariah of Lanoraie, in the concession of the second range of Saint Henri, containing two arpenta in front by about fifteen arpents in depth, known and deccribed on the official plan and book of reiermce of the cadastre of the said parish of Lanoraie, as No.935.3.Another land situate and being in the said parish of Lanoraie, in the said concession of tho second range of Saint Henri, containing one arpent and a half in front by twenty-two arpents in depth, known and described on the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Lanoraie, as No.957.To be sold at the parochial church door of the parish of Lanoraie, on the TWENTY-THIRD day of tho month of AUGUST next, at TEN o'clock in the forent on.Said writ returnable according to P.GUEVREMONT, Sheriff s C flic », Sheriff.Sorel, 18 h July, 1900.2822 [Fi: st published, 21st July, 1900.] 1502 FIERI FACIAS.Cour de Circuit du comté de iSertltier\u2014Dittrict de Joliette.Sorel, à savoir ilTTlOTOE ALLARD, écuior, No 1755./ V avocat, do la ville de Berthier, dans le comté de Berthier, district do Joliette, Demandeur ; oontm ARTHUR PAQUET, do la paroisse de Saint-Barthélemi, dans le comté do Berthier, diatrict de Joliette, Défendeur.Un outplacement aia et aitué eu lu paroisse de Saint Barthélemi, dans la concession du premier rang de la seigneurie d'York ou Duaablé, dans le village de Saiut-Burthéleuii, de la contenance do soixante et treize pieds de front, plus ou moina, aur cinquante-six pieda du profondeur ; borné en front par un chemin public ou rue connue aoua le nom de rue Edouard, en profondeur par le terrain de Joseph Valois, d'un côté par la route ou chemin puhlic connu sous le nom de route de l'Egliae,et de l'autre côté par le terrain d'Octave Moraia, et connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Barthéleini, comme faisant partie du numéro quatre cent vingt-trois (pt.No 423)\u2014-avec maison tt autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte do l'église paroissiale do la paroisse de Saint-Barthélumi.le VINGT-QUATRIEME jour du mois d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif.Shérif.Sorel, 18 juillet 1900.2823 [Première publication, 21 juillet 1900.] Vantes par le Shérif\u2014St-François FIERI FACIAS.Circuit Court of tl* county of lierthier\u2014District ^.j Juliette, Sorel, to wit : ) TTTOTOE ALLARD.esquire, No.1755.) V advocate, of the town of Ber« thior, in tho county of Berthier, diatrict of Joliette, Plaintiff ; against ARTHUR PAQUET, of the parish of Saint Ourthelemi, in tho county of Berthier, district of Joliette, Defendant.A lot situate and being in tho parish of Saint Barthélemi, in tho concession of the first range of the seigniory of York or Duaablé, in the village of Saint Barthélemi, containing seventy-three feet iu front, more or leas, by fifty-six feet in depth ; bounded in front by a public road or street known by the name of Edouard street, in depth by the lot of Joaeph Valois, on one side by the byroad or public road known by the name of route de l'Eylise, and on the other side by the lot of Octave Morais, and known and described on the official plan and book of reference of the said parish of Suint Barthélemi, as forming part of number four hundred and tweuty-three (pt.No.423)\u2014with house and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of tho parish of Saint Barthélemi, on the TWENTY-FOURTH day of the month of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 18th July, 1900.2824 [First published, 21st July, 1900.] Sheriffs Sales\u2014St.Francis A VIS PUBLIC est par le présent donné que £\\ les TERRES et HERITAGES sous-mentiou-ués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir :1 /CHARLES KING, No 299./\\j Demandeur ; contre ONEZIME LEPITRE, Défendeur.Ces morceaux de terre situés dans le canton de Westbury, dans le district de Saint-François, connus et décrits comme suit : 1° Cette partie du lot numéro dix-neuf, dans le quatrième rang du canton de Westbury, située à l'est du chemin principal et au nord de la rivière Saint-François, contenant vingt acres, plus ou moins, déduction faite de quatre acres appartenant à Louia Martineau et le droit de passage de la compagnie de chemin de fer Québec Central ; bornée à l'ouest par le chemin principal, à l'est par la ligne entre Westbury et Dudswell, au end par la rivière Saint-FrançoiB, et au nord par la terre de Louis Martineau.2° Partie du lot numéro dix-huit, dans le dit quatrième rang du dit canton de Westbury, située au sud de la rivière Saint-François, contenant seise aères et deux tiers de terre en superficie, plus ou moins ; bornée vers le nord par la rivière Saint-François, vers l'est par la terre de Ernest Barbeau et vers le sud par la terre d'Antoine Messier.Pour ôtre vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de Westbury, le TRENTE-UNIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.HENRY AYLMER, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 25 juin 1900.2529-2 [Première publication, 30 juin 1900.] PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : \\ /^|H ARLES KING, No.299.f\\j Plaintiff ; against ONEZIME LEPITRE, Defendant.Thoae certain piecea of land situate in the township of Westbury, in the district of Saint Francis, known and described aa follows : 1.That part of the lot number nineteen, in tho fourth range of the townahip of Westbury, which lies east of tho main road and north of the river Saint Francis, containing twenty acres, more or less, after deduction of four acres belonging to Louia Martineau and the Quebec Central railway Company's right of way ; bounded westerly by the main road, eaaterly by the line between Westbury and Dudswell,southerly by the river Saint Francis, and northerly by the land of Louis Martineau.9.Part of the lot number eighteen, in the said fourth range of the aaid townahip of Westbury, lying south of the river Saint Francis, containing sixteen and two thirds acres of land in superficies, more or less ; bounded towards the north by tho river Saint Francis, towards the east by land belonging to Ernest Barbeau and towards the south by land belonging to Antoine Messier.To be sold at the church door of the parish of Saint Louis de Westbury, on the THIRTY-FIRST day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriffs office, Sheriff.Sherbrooke, 26th June, 1900.2530 [First published, 30th June, 1900.] 1503 AVIS PUBLIC eat par le préaent donné que lua TERRES et HERITAGES sous mentionnés OBI été saisis et seront vendus aux tem'V» et lieux respectiis tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Ciur
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.