Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 31)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1900-08-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Ko 31.1541 You XXXII Gazette Officielle de Qnétot PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 4 AOUT 1900.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi là jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2951 AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Le secrétaire-trésorier de chaque municipalité devra conserver en liasse les numéros de la Gazette Officielle qui lui seront adressés, et en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire, Québec, 18 juillet 1900.2787 Nominations No 1088 Elec.Département de l'instruction publique.Nomination d'un commissaire d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 2G juillet dernier (1900).de nommer M.T.Davidson, marchand, de Québec, commissaire deB écoles protestantes pour la cité de Québec, eu remplacement de M.VV.H.Wiggs, dont le terme d'office est expiré.2925 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 4th AUGUST, 1900.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.2952 NOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The secretary treasurer of each municipslity shall be bound to tile and keep of record the numbers of the Official Gazette which may be addressed to him, and to allow communication thereof upon demand to the municipal electors of the locality.Secretary's Office, Quebec, 18th July, 1900.2788 Appointments No.1088 Elec.Department of Public Instruction.Appoint matt oj a school commissioner.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 26th of July last (1900), to appoint Mr.T.Davit'so , merchant,of Quebec, protestantschoolsconnniss on e for the city of Quebec, to replace Mr.W.H.Wiggs, whose term of office has expired.î^gjfl \"cC* «MÉf WMu - ' 2»26 , 1542 No 1087 Eta DkI'.A Hi km km de l'instruction publique.Nuiiiindtitut d'un cummissnire d'e'cides.11 a plu à Son Honneur lo LI E UTKN A NT-GO C -VEHNEL'K on conseil, en date du 20 juillet dernier (l'.HH)), de nommer M.Thomas Gilcheu, écho-vin, de la cité de Québec, membre do la commission scolaire catholique do la cité do Québec, en reinpla-cenu nt do lui-même, son terme d'office étant expiré le 30 juin dernier.11100.No !»00 Elec.Département de l'Instrlxtion publique.NumimttiiiH d'un a unmix* tire d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, on date du 20 juillet dernier (1900).de nommer M.Paul G.Mar-tiucau, avocat, de Montréal, membre de la commission scolaire do Montréal (section catholique), en remplacement do lui-mémo, son terme d'office étant expiré le 1er juillet dernier.2927 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté eu conseil, en date du 20 juillet 1900, do nommer M.André El/éar Guay, notaire, de Ville-Marie, commissaire per dêdimvê pottttatetn, pour le district do Pontiac, conformément aux dispositions do l'article 005 des S.R.P.Q.2937 Il a plu àSon Honneur lo LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 'S3 juin 11)00, de nommer M Napoléon Mallette, ancien instituteur de Sainte Martine, greffier de la cour «le circuit du comté de Châteauguay, à Sainte-Martine.298!» Proclamations * 1 de B.J Canada, Province de J- L.A.JETTE.Québec.[L S,| VICT »RIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, Dé tenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Arciiambeault,\\ A TTENDU que, sur Proc.-Geid.J présentation au con- seil municipal du comté de Mégantic.d'une requête des deux-tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain terri toiro y mentionné, situé dans la municipalité du canton d'iuverness, dans le dit comté, dans Notre province de Québec, demandant l'érection do ce territoire en municipalité de village, le dit conseil du dit comté de Mégantic, a nommé M.J.G.Rousseau, surintendant spécial, et l'a chargé de visiter le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitées, et de faire rapport sur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait audit conseil un rapport mentionnant lo nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents en superficie : Et attendu que le dit rapport du dit surinten- No.1087 Elec.Dki-akt.mknt ok Public Instruction Appoint ment of h selitiol commissioner.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 20th of July last (1900), to appoint Mr.Thomas Gilcheu, alderman, of the city of Quebec, a member of the catholic school commission of the city of Quebec, continued in nflice, his term having expired on the 30th of June last, 1900.No.900 Elec.Department ok Public Instruction Appointment of u tchool contmissio)ier.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 20th of July last (1900), to appoint Mr.Paul G.Maitincau, advocate, of Montreal, member of the school commission of Montreal (citholic section), oontinued in office, his term of office having expired on the 1st of July last.2928 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 20th of July, 1900, to appoint Mr.André El/.éar Guay, notary, of Ville Varie, commissioner per ilcilimus j uti'.slittrm, for the district of Pontiac, pursuant to the provisions of article 60S of thell S.P.Q.2938 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 23.d June, 1900, to appoint Mr.Napoléon Mallette, old teacher of Sainte Martine, clerk of the circuit court for the county of Chateauguay, at Sainte Martine.2990 Proclamation i Canada, Province of \\ L.A.JETTE.Quebec.[L.8.1 VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, Ac, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greetino.PROCLAMATION.Horace Archamheault, H E R E A S, on Atty.-Uenl.J W presentation to the municipal council of the county ol Mégantic, of a petition from the two-thirds of the municipal electors who are at the same time proprietors residing in a certain territory therein mentioned, situated in the municipality of the township of Inverness, in the said county, in Our Province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village municipality, the said council of the stud county of Megantic, has named M.J.G.Rousseau, special superintendent, charged to visit the said territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, and to make a n port on the said petition ; And whereas the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabited houses in a space not exceeding sixty arpints in extent ; And whereas the said report of the said special 1543 dant sjiécial a été homologué suns amendements par lu conseil du susdit comté, mais avec l'addition suivante, savoir : quo lo territoire en question soit érigé en municipalité de village, sous le nom de municipalité du village d'Inverties* \".Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province du Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif do Notre dite Province, approuvé le dit rapport ; A CES CAUSES, en vertu des dispositions du Code Municipal do Notre dite Province, Nous declaims quo lu dit territoire, savoir : Tout le territoire borné comme suit, savoir : Les lots 15 et 1(S dans le »'.e rang et k sud ouest des lots 15 et 16 dans le 7e rang, lequel comprendra les bornes suivante\", savoir : au nord-ouest par les lots cadastral 48i) ei 410, au sud-ouest par lu chemin du cinquième rang (Grand Trunk Road) et par le lot cadastral .'113, au sud-est par le lot cadastral 3?0 et la moitié sud-est du lot cadastral 406, et au nord-est par les lots cdastral 475 et 469, sera détaché de la municipalité du canton d'Inventés*, et formera une municipalité séparée sous lo nom de \" la municipalité du ri.Usge d'invemess,\" à partir de ce jour.Et par les présentes, Nous faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit village d'Inven.ess.une municipalité- de village, conformément aux dispositions du code municipal do la province de Québec.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres quo les présentes pourront concerner, sont requis du prendre connaissance et do se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait, apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur do la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité do Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-SEPTIEME jour do JUILLET, dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent, et de Notre Règne la soixante-quatrième.Par ordre, JOS.BOIVIN, 2941 Assistant-Secrétaire de la province.Canada, | Province de \\ L.A.JETTE.Québec.J (L.S.) \u2022 1CTOR1A, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc, A tous \"eux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Ahchambeaclt, | 4 TTENDU que MM.Frw.-Général.) j\\.L.J.A.Archanv bault, John Leonard et L.C.Bélanger, commissaires dûment nommés pour les tins du chapitre premier du titre neuf des Statuts refondus de la province de Québec, dans et pour '.e diocèse catholique romain do Sherbrooke, dans Notre province de Québec, tel que canoniqueincnt reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, otr sous l'autorité des dits statuts, fait un rapport de leui opinion »u lieutenant-gouverneur do Notre dite province de Québec, accompagné d'un procès-verbal de leurs procédés, pm lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint- superintendent has been homologated, without amendments, by the OOttnvil of the aforesaid county, but with the following addition, namely ; that the territory in quest on be erecti d into a village municipality by the name of 44 municipality of tlio village of Inverness \" And whereas the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province,approved the said report j NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal Code of Our said Province, Wo do hereby declare that the said territory, to wit : All the territory bounded as follows, to wit : Lots 16 and 16 in the Oih range and the south west half of lots 15 and 10 in the 7th range, which will comprise the following bounds, to wit : on the north west by cadastral lots 48'.) and 416, on the south west by the road of the fifth range (Grand Trunk Road), and by the cadastral 1< t 3i3, on the south east by the cadastral lot 3S0 and the south east half of the cadastral lot 460, and on tlv; north oast by the cadastral lota 475 and 46!) shall be detached from the municipality of the township of Inverness, and shall thenceforth form a separate municipality un 1er the name of 44 the municipality of the village of Inverness.\" And we do hereby make, constitute, erect and declare the said village of Inverness, a village municipality, in conformity with the provisions of the municipal code of the province of Quebec.Of all which Our loving subjects and all others wluun these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the GreatSeal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well - Beloved the Honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY SEVENTH day of JULY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred, and in the sixty-fourth year of Our Reign.By Command, JOS.BOIVIN, 2942 Assistant Provincial Secretary.Canada, ] Province of V L.A.JETTE.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the Uniteo Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &a.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting ; PROCLAMATION.Horace Archamheault,\\ \\ YTHEREAS Messrs.Atty.-General.j W L.J.A.Archam-bault, John Leonard and L.C.Bélanger commissioners duly appointed for the purposes of chapter Ant of title nine of the Revised Statutes of the province of Quebec, in and for the roman catholic diocese of Sherbrooke, in Our province of Quebec, cauoiiically acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said statutes, made to the lieutenant governor of Our said province of Quebec, a return of their opinion, with a ptochhverbnl of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries, which they think most expedient to be assigned to the parish of Sunt L ¦ le 1544 Léon de Marston, dans le comté de Corr.pton, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : Au nord par le lot No 17 des septième et huitième rangs, par une partie du lot No 21 du huitième rang, par les hits Nu 24 des neuvième et dixième rangs, par le lot No 22 du onzième rang, et par le lot Nu 15 des douzième et treizième rangs, tous du dit canton de Marston, à l'ouest par les lots Nos 22 et 23 du onzième rang du dit canton de Marston, par les lots Nos 15 à 21 du douzième rang du môme canton, et aussi par les cantons Hampden et Dit ton, au sud par le canton Ditton, par les lots Nos 1 à 15 du deuxième rang de Chesham et par une ligne tirée à travers les lots Nos lti à 30 du premier rang de Chesham, à trente-huit chaînes environ au sud de la ligne extérieure sud du dit canton de Marston, à l'est par le sixième rang de Marston, par une partie du lot No 37 du premier rang de Chesham et par les lots Nos 17 à 23 inclusivement du 8ème rang de Marston.La superficie de la paroisse de Saint-Léon de Marston, telle que ci dessus bornée est d'environ (29,200) vingt-neuf mille deux cents acres.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse do Saint-Léon de Marston, ci-dessus décrites : Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Saint-Léon de Marston, décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouver neur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province IQuébec, ce TRENTE-UNIEME jour de JUILLET, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent, et de Notre Règne la soixante-quatrième.Par ordre, JOS.BOIVIN, 2979 Assistant-Secrétaire Provincial.Canada ) Province de \\ L.A.JETTE.Juébec J L.S.] FORI A, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus Sour servir dans l'Assemblée Législative de Notre ite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le SEPTIEME jour de JUILLET dans Tannée de Notre-Seigneur, mil neuf cent, et à chacun de vous\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le SEPTIEME jour du mois de JUILLET mi) neuf cent, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être pré tents en notre cité de Québec ; Marston, in the county of Compton, in the said roman catholic diocese of Sherbrooke, to be as follows, that is to say : Towards the north by lot No.17 of the seventh and eighth ranges, by a part of lot No.21 of the eighth range, by lots No.24 of the ninth and tenth ranges, by lot No.22 of the eleventh range and by lot No.15 of the twelfth and thirteenth ranges, all of the said township of Marston, towards the west by lot s Nos.22 and 23 of the eleventh range of the said township of Marston, by lots Nos.15 to 21 of the twelfth range of the same township, and also by townships Haiuptli-u and Ditton, towards the south by township Ditton, by lots Nos.1 to 15 of the second range of Chesham and by a line drawn across the lots Nos.10 to 30 of the first range of Chesham, at about thirty-eight chains to the south of the exterior line south of the said township of Marston, towards the east by the sixth range of Marston, by a part uf lot No.37 of the first range of Chesbam and by lots Nos.17 to 23 inclusively of the 8th range of Marston.The area of the parish of Saint Léon de Marston, bounded as above mentioned, is about (29,200) twenty-nine thousand and two hundred acres.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of the parish of Saint Léon de Marston aforesaid ; And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Saint Léon ae Marston, to bo a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid statutes.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern are horeby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRTY-FIRST day of JULY, in the year of Our Lord one thousand nine hundred, and in the sixty-fourth year of Our Reign.By command, JOS.BOIVIN, 2980 Assistant Provincial secretary.Canada, Ï Province of J- L.A.JETTÉ.Quebec J [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac., etc.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the SEVENTH day of the month of JULY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred, you and each of you\u2014Greeting.PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the SEVENTH day of the month of JULY, one thousand nine hundred, at whish time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear ; 1545 Sachez maintenant que, pour di verses causes et considérations, et pour le plut grand aise et la plus grande commoiité de Nos biens-aimes sujet», Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vou*, de vous trouver avec nous, et.notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, .1 Kl 1)1, le SEIZIEME jour du moi» d'AOUT prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi voua nk devez man -jukk.En Foi de Quoi,'Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes, et à ice 11.-s fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et i lien-Anne l'honorable LOUIS A A ! ABLE JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Quéoec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre | Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce VINGT-TROISIEME jour de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent, et de Notre Règne la soixante-quatrième.Par ordre, L.G.DESJAItDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 2i)45 Québec.ERRATUM.Dana la commission de Annibal Olivier Doataler, en date du 27 juin 1900, comme juge de paix en vertu dos dispositions do l'article 2572 dos S.11.P.Q.,avec juridiction sur le district de Montréal, lise/., sur toute la province.2933 Avis du Gouvernement Province de Québec.Département des Terre*, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.6973.Ayhoin.Lots 17 et 18, du 7e rang, à Chs.Masson Gordon.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 26 juillet 1900.Province de Quebec.Département des Terres, Forêt* et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, per uis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqué) eu tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera laie conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on THURSDAY, the SIXTEENTH day of the month of AUGUST next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.i i El kin fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec, fco be hereunto affixed.Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AM ABLE JETTÉ.Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Provino«\\ this TWENTY-THIRD day ot JUNE, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred, and in the sixty-fourth year ot Our Reign.By command, L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.2'.»40 Quebec.ERRATUM.In the com mission of Annibal Olivier Doataler, dated 27th Juno, 1900, as justice of the peace in virtue of the provisions of article 2572 of the R.S.P.Q., with jurisdiction over the district of Montreal, read, over the whole province.2931 Government Notice Province of Quebec.Department of Lands Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287.of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.0973.Aylwin.Lots 17 and 18, in the 7th range, to Chs.Masson Gordon.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 26th July, 1900.Province of Quebec.Department of Lands, forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, Eermit of occupation of the undermentioned lots of m 1 will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in corforraity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz ; 1546 Adj.0974.H, rea/md.La A ouest du lot 19, du 1er rung, à Jules Rault.Lu 3i est du lot 1!>, du 1er rang, à Télesphore Bfttlife E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 30 juillet 1900.Phovim'K i>b Québec.Département des Terres, Furets et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués eu tout temps après le trentième jour qui suivra l'attichage de l'avis qui sera fail conformément à l'article 1287 c\" Statuts Retondus de Québec, savoir : CuiUiOH NemUtijé.Lots J et K, du 5e rang, à dis Pearson.Canton Jluihijni.7e rang.Lot 30, à Achille Michaud.Lot 31, à Théoph.Michaud.Lot 14, du 3o rang, à Ls Arseneault.Canton Matalik Lot 43, du 1er rang, à Joe, Smith.('anion Donqla*.Lot 30, du 2o rang, à And.Moi ris, fils de Ths.Canton Drlisle.Lot 10, du 2e rang, à Onés.(îoudreault.Canton Nonnandin.Lot 20, du 8e rang, à Aimé Trudel.E.E.TACHÉ, Assistant ¦Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 4 août 1900.2943 Avis public est par le présent donné que, en vertu de la \"loi corporative des compagniesà fonds social,\" des lettres patentes ont été émises sous le grand sceau de la province do Québec, en date du vingt-septième jour de juillet (1900), incorporant George Etienne Beauchemin, manufacturier ; Edouard Charles Lalonde, comptable ; Joseph Arthur Chênevert, journaliste ; Joseph Alphonse Paulet, commis-marchand ; Alfred Guévremont, notaire ; Félix Napoléon Chaguon, mai chaud ; Wilfrid Louis Michel Desy, notaire, tous de la cité de Surel, dans le district de Richelieu, pour les fins et dans un but de récréation, d'instruction, jeux athlétiques, et faire des régattes, sous le nom de \" Le Club Nautique \", avec un fonds social de deux mille cinq cents piastres ($2,500.00), divisé en cinquante actions (501 de cinquante piastres (S50.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-septième jour de juillet 1900.JOS.B01VIN, 2939 Assistant-secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avi» de Bills Prives.63.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Legislature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amériaue Britannique du Nord, 1867, clause 63, pour la construction d un pout, d un chemin de fer, d'un chemin u barrières, ou d'uue ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un roit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; Adj.0974.Deresford.West h of lot 19, in the 1st range, to Jules Rault.East A of lot 19, in the 1st range, to Télesphore Rault.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 30th July, 1900.Pbovihck or Quebec.Department of Lands, Forests ami Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Township Nemtayi.Lots J and K, of 5th range, to Chs.Pearson.Township Jlnutipii.7th range.Lot 30, to Achille Michaud.Lot 31, to Théoph Michaud.Lot 14, of 3rd range, to Ls Arseneault.Township Matalik.Lot 43, of 1st range, to Jos.Smith.Township Douglas.Lot 30, of 2nd range, to And.Morris, son of Ths.Township Jhliale.Lot 10, of 2nd range, to Ones.Goudreault.Townsh ip Normand in.Lot 20, of 8th range, to Aimé Trudel.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 4th August, 1900.2944 Public notice is hereby given that,under the joint stock companies' incorporation act, letters patent have been issued under the great seal of the province of Quebec, bearing date the twenty seventh day of July, 1900, incorporating George Etienne Beauchemin, manufacturer ; Edouard Charles Lalonde, accountant ; Joseph Arthur Chenevert, journalist ; Joseph Alphonse Paulet, merchant's clork ; Alfred Guevremont, notary ; Félix Napoléon Chaguon, merchant ; Wilfrid Louis Michel Desy, notary, all of the city of Sorel, in the district of Richelieu, for the purposes of recreation, instruction, athletic games and regattas, by the name of \" Le Club Nautique \", with a total capital stock of two thousand five hundred dollars ($2,500.00), divided into fifty (50) shares of fifty dollars ($50.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-seventh day of July, 1900 JOS.BOIVIN, 2940 Assistant provincial secretary.! XT il ACTS OF RULES AND REGULATION OF THE Lbiu .ÎLATIVE COUNCIL.Kelatiiuj to indices for Private Ki'ls 63.-All application* for private bills, prope-ly within the range of the powers of the Legislatu of the Provinceof Qnebeo> according to theprovision* < the act of British North America, 18(57, clause 63, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or te egraph line, the con-truotion or improvement of a harbour, oanai, look, dam of slide, or other lice works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works fcr supplying gas or water the incorporation of an putts ltr profession or trade, or of any joint stock company, the incorporation of a city, town, village, or other 1547 Incorporation d une cité, ville, village ou unir, h municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres bna que elle, de la représentation en patientent ou d'aucun e ntons, le changement de site d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les réglementa concernant tonte o mimune, le ré-arpentago de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce ¦ Ml des droits ou privileges exclusifs ou particuliers 9 i pour la permission de faire quoi que ce soit qui .ourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportante une classe (.articulière de la société; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte intérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant >\u2022 MMvment et distinctement la nature et l'objet de la demande, ravoir : 1 .n '.vis hibérédans la Gazette Offîcù'He, en français et er anglais, ot dans un journal publié on anglais et dans un autre publié en fronçai», dan» le district auquel s'applique la meuure demandée, ou dans l'une o»* ''autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'i' »'y existe pas de journal, la publication (dam lot deux langues) se fera dans la (JaKtUe Officielle et dans lo journal d'un district voisin.Ces avis seront continuée, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois duranr kitervalle de temps écoulé entre la cloture de la session précédente el K priée en considération do la p Station.1.4.-Avant d'adresser a la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage 'es personn se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant l'avis proscrit par la règle pré cé lento, et de la même manière donner aussi avis slot péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendu » du privilège, de la hauteur djB arches, de ¦ 'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navireB, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-biurnaut ou no**, et les dimensions de ce pont-touruant.60.\u2014Les dépenses et frais ocean onnés par des bills privés conférant quelque privilege exclusif ou pont toute autre objet de proti ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, o t pour amender ou étendre des actes antérieure, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne tuivent pas retomber sur le public ; conséquemmeitt parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées d 3 .yer au bureau des bil.privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première ecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'im-press'on des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent tre déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui né : ess i;ent une réimpression du bill, ceux qui ne demandent la passation devront déposer au bureau d s bills privés 250 exemplaires en françaia et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills privés avant la production d'un certificat d'un des officiera en loi constatant que le projet de loi a été lu, examii é et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la roisième fois avant que le greffier n'ait reçu un cer- iticat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il ui a été fait remise du coût de l'impression de 250 emplaire s de la version anglaise de l'acte, et de 603 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de Chambre une somme de $200 et en bus le coût de l'impression do bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains ! du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ou- municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the »ito of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; tho rusurvoy of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar righto or privileges whatever, or for doing any matter, or.thing which in its operation a ould affect the rights or property of other parties, or relate to any particular cIsbs of tho community ; or for making any amendment of a liko nature to any former act,\u2014shall require a notico, clearly and distinctly specifying tho nacure and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in tho Official Ga-ettc, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in .a French language n tho district attested, or in both languages, if there be but one papor ; or if t'ioro be no paper published therein, then (in both languages) in tho Official Gazette, and m a paper published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case for a period of at ieast one mouth, during tho interval of time between the close of the next preceding uesdiou and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toil-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, a ho at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which hey ntoud to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the aim-.moots or piers for the passage of rafta or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and tho démentions ' the \u2022ana.60.\u2014The expenses and costs attending hi private bills giving an exclusive privilege, or for any oth v object of profit, or private, corporate, or Indivi ;ed advantage ; or for amending, extending, or ena ng any former acts, in such manner as to co.fir add;tional powers, ought not to ill on the puhli ; accordingly, the parties seeking to obtain any naoh bill shall be required to pay nto the private bill office the sum of two hundred doL'ars, irainefately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amend ments be made at the second reading which tlu 11 require the reprinting of the bill, the partie» seeking to obtain the passing of the bill shall ti' t the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills be fore the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined uid been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the Queans printer shall have been filed with tho clerk that t-:ie cost of printing two hundred and fifty of the aot In english and five hundred copies in frenoh, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant o the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and ahall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the 1548 vorture de le aeaaion, et li le pétition n'eat pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme a être payé au comptable sera de oinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de ter, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou a une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde ectnre d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ehambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 2947 G.C.L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prives.Nulle pét tion pour un bill privé n'est reçu apree expiration des deux premières aemaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la s jssion.Aucun rapport d'un comité permanent ou apécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premieres centaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujet* dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, \u2022oit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d un havre, canal, écluae, digne, glissoire ou autrea travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de pasaeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonda social ; Boit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village eu autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une muni cipalité, ou d'un comeé pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le léarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce aoit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, eu se rapportant a une claese particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en fran Sis et dans un journal publié en anglais dans le itrict concerné ; et s il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.ô.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des Iournaux contenant la première et la dernière inser-t n de l'avis doivent être envoyés au Greffier par eenx qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill pr vé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les per sonnes se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péages qu elles se proposent d'exiger, 1 étendue opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the aocountan hall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the bouse n which auoh biJ originates, but the cost of rinting t same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE 2948 0.L.0 LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.No petition or any Private Bill shall be receive after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeka of the Session All applications for Private Billa, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebeo within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for Jie erection of a Bridge ; tho making of a Railway, Tramway, Turn pike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam.Slide, or other lik work : the grant ing of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than tha of Representation i- the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculia rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affeo the lights or property of other parties, or which relate to any particular class of the community or for making any an.ment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clei and distinctly specifying the nature and objet t of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Officia Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in ore newspaper in the French language, and in the district affected \u2022 nid m default of either or such newspaper in such District, tnen in a similar new paper published in an an joining District.3.Such Notice shall be continued, in each c a for a period of at least one month during the interval of time between the olose of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk .of the House, to be filed in the office of the.Committee on Standing Order In the case of an intended application for Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for snob Bill, shall, in the Notice près tri bed by the preceding Rule, specify the rates which they intend 1549 du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'esj>ace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de con-truire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lé vis.Toute personne demandant an Dill prier 'ni fértnt quelque privilège ou profit exclu?.:, uu conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou 3unique amendement à un statut existant, doit époaer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire d ) ee bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et ausBi $2.(M) par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quante centins par page pour la correction e la revision des épreuves.La traduction doit être faite ri'.r leB officiers de la Chambre, et 1 impression par entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable le a Chambre une somme de $200 et en sur le ¦ 't de l'impression du bill danB le volume des star.'.de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les nôtres \"as.Ces Hommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer es villes ne devront o ntenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" *\u2022 Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, ligues de télégraphe bu de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre \u2022rochets Dans le cas où les promoteurs de ces bills n* se conformeraient pas à cette disposition, le Greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil to ask, the extend of he privilege, the height o the arches, the interval between the abutment- \u2022 piers, for the passage of rafts and vessels, and »ls> whether it is intended to erect a di a * bridge or Bfl and the dimensions of the samr.Any person seeking to obtain any Private Bl giving any exclusive privilege or profit, or privât» or corporate advantage, or for any amendment < any existing Act, shall deposit with the Ole- I the House, eight days before the opening of session, a copy of such Dill in the oubliait french language, and shall at the same '¦¦ a deposit with the accountant of the House a mud s lfticient to pay for printing 400 copies in em ! and 550 eopies in French, and also $2 per pai B f jirinter matter for the translat on and BO s ner page for correcting and revising the prtncmg The translation shall be made by the >>i)i \u2022 the House and the printing shall be done by contractor.The applicant shall also pay to bite aOQ\"ui of the House a sum of $200, and tuz\\;.\\.- i.i ire ¦¦ cost of printing the Bill for tho Statutes, and »hal lodge the receipt for the same with the Clerk \u2022 th-Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall bo five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dolh rs in all jther cases.Such payments shall be made inuut^.iate y after the second reading before the consideration of r,h* Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only anal, conta n such provisions as may derogate from tne town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general *o which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the we so peparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoter* and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.All Bills authorizing the building of any railway '\u2022 turnpike road, telegraph or telephone line shall I mention the terminal points, with a general indica-1 tion of the route to bo taken, and those incorporât-{ing electric, water and power companies shall clearly ; specify the particular privi'ego conferred, with the \" name of the places in which they are to bo exercised.Plans shewing the routes of such railways turn-' pike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and ' until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment betweeu brakets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.(«) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Kill has been approved by the Board or Council of the pro» 1660 de la profession dans laquelle le requérant désire entier.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une .opie authentique de l'approbation de l'ail turité eo npétente.\" (6) \" Une copie certifiée delà résolution du bureau, ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra ôtro adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au couiné des bills privés.\" L.G.DESJARDINS 204!) \u2022¦>«ftin< l'Asreuiblée Législ itive.Demande à la Législature Avis public est par les présentes donné que John Ritchie, Joseph S.Langlois, Onésiuie Goulot, Vil-b >u (tarant, William A.Marsh, James Muir, Charles K.McKecn.Frédéric Laehanoe.Eliu Jobiu, Gaspard Rochette, Louis .Joseph Adélard Deniers, Alphonse Prudent Dccliêne, Alexandre M'gner, Thomas Migiier, Achil'o Boucher, Dame Alice Sain-ton, épouse d'Alfred Poirier, Thomas Duchaine, Joseph Honoré Lachance.LudgerRobitsille,Joseph Poirier, Benjamin Crcpault, Jean-Baptiste Drolet, J.Marcel Rochette, Franc >is Octave Schrybert, Damase Dion, Joseph II.Larochelle, Jean Ver-mette, Eugène Thivierge, Joseph Etienne Sainson et Louis Joseph Thihaudeau, tous de Québec, et Paul Touriguy, de Victoria ville, s'adresseront à la législature de li province do Québec, à sa prochaine session, dans le but d'obtenir un acte les constituant en corporation sous le nom de \" l'Association dos Manufacturiers de chaussures de Québec \".Le but de la dite association est do promouvoir, d'une manière générale, l'industrie de la fabrication des chaussures à Québec, do permettre aux manufacturiers de s'ente aider, de se protéger et de faire des règlements à cette fin.FI TZPATRICK, TASCHEREAU & ROY.Procureurs des requérants.Québec, 24 juillet 1900, 2877-2 tension which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of tho formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.\" (.'\u2022) \" A certified copy of the resolution of the board or council of management approving such bill, shall bo sent to the clerk at the same time as the c>py of the bill, in order that it may Ik: submitted to the Private Bills Committee.\" 8050 L G.\u2022 'tvSJARDlN.v dark \u2022»\u2022 I h< Lesiala'.iv blf Avis Divers Application to the Legislature Public notice is hereby given that John Ritchie, Joseph S.Langlois, Onésiine Goulot,Vilhoii (Jurant, William A.Marsh, James Muir.Charles E.MeKeen, Frédéric Lachance, Bite Jobin, Gaspard Roche'te, Louis Joseph Adélard Deniers, Alphonse Prudent Déchêue, Alexandre Migner, Thomas Miguor, Achille Boucher, Dame Alice Sainson, wife of Alfred Poirier, Thomas Duehaine, Joseph Honoré Lachance, Ludgor Robilaille, Joseph Poirier, Ben* jainiu Crépaull, Jean Baptiste Drolet, J.Marcel Rochette.François Octave Schrybert, Damme Dion, Joseph H.Larochelle, Jean Vermette.Eugène Thivierge, Josoph Etienne Samson and Loins Joseph Thibau leau, of Quebec, and Paul Touriguy, of Vic-toriaville, will apply to the Quebec législature of the province of Quebec, at its next session, to obtain the passing of an act incorporating them under the name of tho \" Quebec Boot and Shoe Manufacturera Association \".The object of this association is to promote generally the boot and shoo manufacturing industry in Quebec, to permit them to render a sis-tance to each other, to protect themselves and to make by laws for that purpose.FITZ PA TRICK, TASCHEREAU & ROY, Attorneys for petitioners.Quebec, 24th July, 1900.2878 Miscellaneous Notices BUREAU DES EXAMINATEURS DE L'ASSO- DENTAL ASSOCIATION OF THE PROVINCE C1ATION DES DENTISTES DE LA OF QUEBEC.PROVINCE DE QUEBEC L'assemblée annuelle des licenciés aura lieu mercredi, le 5 septembre 1900, à l'Université Laval, No 185, rue Saint-Denis, Montréal, à 10 heures A.M.Du EUDORE DUBEAU, Secrétaire A.D.P.Q.Montréal, 20 juillet 1900.2931 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle d* Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en Conseil, pour obtenir une charto d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1\" Le nom proposé de la compagnie sera \" The Shawinigan Falls Brick Manufacturing Company.\" 2\" Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : (a) D'acheter et acquérir de Joseph A.Frigon, junior, de Saint-Narcisse, les aflaires maintenant conduites par lui, aux Chûtes Shawinigan, dans la The annual meeting of the dental association will be held on Wednesday, the 5th September, 1900, at 10 A.M., at Laval University, No.185, Saint Denis street, Montreal.Dr EUDORE DUBEAU, Secretary D.A.P.Q.Montreal, 26th July.1900.2932 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Officiel Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies incorporation act, constituting the applicants and such others persons as may hereafter become shareholders m the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.Tli« name of the proposed company is to be The Shawinigan Falls Brick Manufacturing Company.2.The objects for which the incorporation is sought are : (a) To purchase and acquire from Joseph A.Frigon, junior, of Saint Narcisse, the business now carried on by him, at Shawinigan Falls, in the mu- 1551 municipalité de Saint \u2022 lion if ace de Shawinigan, dans la province de Quebec, pour manufacturer la brique, et du bois de corde, comme une affaire eu opération, ensemble aveo toute la terre appartenant au dit Frigoii, et louée à lui ainsi que les bâtisses, machines, appareil et matériaux de toute sorte, le tout tel qu'il est maintenant eu usage et en rapport aux dites affaires.(6) Do manufacturer de la briques de toute sorte, tuyaux de drainage, chaux, ciment, bois, bois de construction et bois de corde, et do les vendre ; d'acquérir par achat ou autrement une étendue ou étendues do terre ou aucun intérêt sur i elles dans la province Je Québec, pour les tins de la compagnie, d'ériger ou acquérir tous moulins nécessaires, moulins à scie et machines et aussi tous les biens et effets requis par la compagnie.(c) De faire toutes choses en rapport aux susdits objets et pour la bonne administration des sus dites tins.3° La principale place d'affaires de la dite COIB] a-gnie sera aux Chûtes Shawinigan, dans la municipalité do Saint-Boniface de Shawinigan, dans la province de Quel) c.4' Le montant proposé «lu fonds social de la dite compagnie sera de quarante mille piastres (£40,000.(10.) 5° Le dit fonds social sera divisé en quatre cents actions de cent piastres ($100.00) chacune.6° Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Joseph A.Frigon, senior, de la municipalité de Saint Prosper, dans le comté de Chaniplain, province do Québec, marchand ; Joseph A.Frigon, junior, de Saint .Narcisse, dans le comté de Cliamplain, marchand ; Horace William Kol.inson, des cité et district de Montréal, commis ; John Houliston, de la cité des Trois Rivières, dite province, ingénieur civil, et William Doi.ahue, do la ville de Westniount, dans lo district de Montréal, avocat.Les dits Joseph A.Frigon, senicr, Joseph A.Frigon, junior, et John Houliston seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie proposée.SAUMAREZ CARMICHAEL, Solliciteur des requérants.Montréal, 31 juillet 1900.2973 Canada, { Province de Québec.) Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, les personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, savoir : 1° Le nom proposé de la compagnie sera \" The American Silk Waist Manufacturing Company\".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : d'acquérir et prendre les affaires maintenant connus comme \"The American Manufacturing Co.\", et de faire les affaires de manufacture et de vente de vêements pour dames et messieurs et habillements de toute sorte, et dans ce but de posséder tout immeuble qui peut être nécessaire pour son opération.3° La principale place d'affaires do la dite compagnie sera dans la cité de Montréal et province de Québec.4° Lo montant du fonds social sors de dix mille piastres ($10,000.00), divisé en cent (100) actions de cent piastres (§100.00) chacune.5\" Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Zigmund Fineberg, Hymen Cohen, Isidore Mish-kin, Joshua A.Cars et Isaac Rose, tous de Montréal, marchands, tous sujets de Sa Majesté, lesquels nicipality of Saint B uiiface de Shawinigan, in the province of Quebec, for the manufacture of bricks and c.rdwood, as a going concern, together with all the land owned or leased by the said Frigon, as well as the buildings, machinery, plant and materials of all kinds, tho whole as at present in usu in connection with the said business.(b) To manufacture bricks of all kind, drain-pipes, lime, cement, timber, lumber, and cordwood and to sell tho same ; to acquire by purchase or otherwise, a tract or tracts of land or any interest therein in the province of Quebec, for the purposes of the company, to erect or acquire all necessary mills, saw mills, and machinery and also all goods, chattels and effects required by the company.(fl) To do any and all things incidental to ami for the proper and efficient discharge of any and all of the above purposes.3.The chief place of business of the said company is to be at Shawinigan Falls, in the municipality of Saint Boniface do Shawinigan, in the province of Quebec.4.The proposed amount of the capital stock of the said company is to be forty thousand dollars ($40,000).5.The said capital will be divided into four hundred shares of the par value of one hundred dollars (8100.00) each.0 The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Joseph A.Frigon,senior, of the municipality f Saint Prosper, in the county of Chaniplaili, province of Qui bee, merchant ; Joseph A.Frigon, junior, of Saint Narcisse, in the county of Chaniplain, merchant ; Horace William Robinson, of the city and district of Montreal, clerk ; John Houliston, ot the city of Three Rivers, said province, civil engineer ; and William Donahue, of the town of W stmount, in the district of Montreal, advocate.The said Joseph A.Frigon, senior, Joseph A.Frigon, junior, and John Houliston are to be first or provisional directors of the said proposed company.SAUMAREZ CARMICHAEL, Solicitor for applicants.Montreal, 31st July, 1900.\" 2974 Canada, ) Province of Quebec.( Notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof, in the Quebec Official Gazette, the peivuns hereinafter named will apply to His Honor the Lieutenant Governor in council, for letters patent, constituting the petitioners and such others as may become shareholders, ja body corporate t nd politic, under the name and ! for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.The proposed name of the company is \" The American Silk Waist Manufacturing Company\".2.The < bjects for which incorporation is sought j are : to acquire and take on the business now known j as the American Manufacturing Coy, and to carry j on the business of manufacturing and selling of ladies' and gentlemens' garments and clothing of I all kinds, and for this purpose to own any real j estate that may be necessary for its operation.i 3.The chief place of business of the said com-\u2022 pany is to be in the city of Montreal, and province I of Quebec.4.The amount of capital stock is to bo ten thousand dollars ($10,000), divided into one hundred (100) shares of one hundred dollars ($100.00) each.6.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Zigmund Fineberg, Hymen Cohen, Isidore Mish-kin, Joshua A.Cars and Isaac RoBe, all of Montreal, merchants, and all of whom are subjects of Her 1552 seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la compagnie.STEPHENS & HUTCHINS, Procureurs des requérants.Montréal, 20 juillet 1900.2851-2 Canada, Province d» Québec.Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, duns la Gazette Officielle de Quebec, les personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieute-nant-gouverneur en conseil,pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires, en corps politique et incorporé,sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, à savoir : 1° Le nom proposé de la compagnie sera \" The Legtil and Financial Exchange \".2° Les objet! pour lesquels l'incorporation est demandée sont : de donner les taux tiuauciers, fournir des rapports, imprimer et publier les livres de renseignements ou périodiques qui peuvent être nécessaires ; entreprendre la collection décomptes, mites, administration et vente d'immeubles et agir comme agents d'assurance, comme comptables et liquidateurs d'affaires de faillite ; prêter do l'argent sur hypothèque et autres garanties en son propre nom ou comme courtiers ; acheter et vendre des lettres de change et autres billets négociables, et de payer les intérêts sur les balances déposées entre ses m uns ; mettre en one-ration des compagnies à fonds social, tenir les livres et conserver les minutes d'icelles ; mettre en opération et faire les affaires d'emmagasinage ; acquérir et posséder les immeubles nécessaires pour conduire les affaires ci-dessus mentionnées, et de faire toutes autres affaires de même nature et en rapport aux susdits objets.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social sera de $20,000.00 divisé en 200 actions de $100.00 chacune.5\" Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : George James Adams, banquier ; Harlow Hulburt Hutchins, agent ; Edward William Bouham, comptable ; William Bell, marchand ; Michael Charles Foley, journaliste, et Robert Goold, agent d'immeubles, tous do Montréal, tous sujets britanniques.Les trois premiers nommés seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires do la compagnie.STEPHENS & HUTCHINS, Procureurs des requérants.Montréal, 20 juillet 1903.2853.2 Avis public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en ' conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par let tri s patentes de la province de Québec, en vertu d»'8 dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous les noms et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom de la compagnie sera \" La Compagnie minière de la province de Québec.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont d'exploiter, miner, fondre, réduire, travailler, manufacturer et vendre de l'or, argent, cuivre, galène, fer, graphite, mica et autres métaux, substances métalliques et minérales, leurs compositions et produits et en faire lo commerce ; acquérir, acheter, louer, posséder sous tout titre légal, toutes terres, droits de mines, limites à bois, meubles et immeubles et droits, pouvoirs d'eau et privilèges dans les pouvoirs d'eau, bâtisses, améliorations, matériaux, machines, droits de patentes, royautés et autres choses qui peuvent être nécessaires ou Majesty, and to be the first or provisional directors of the company.STEPHENS & HUTCHINS, Attorneys for petitioners.Montreal, 20th July, 1900.2852 Canada, \\ Province of Quebec.J Notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof in the Quebec Offi-cud Gazette, the persons hereinafter named will apply to His Honor the Lieutenant-Governor in council, for letters patent, constituting the petitioners and such others as may become shareholders, a body corporate and politic, under tho name and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.The proposed name of the company is \" The Legal and Financial Exchange.\" 2.The objects for which incorporation is sought are : to give financial ratings and furnish reports, and to print and publish such books of refereuce or periodicals that may bo necessary ; to undertake tho collection of accounts, rents, administration and sale of real estate and to act as insurance agents ; to act as accountants and liquidators of insolvent estates ; to lend money on mortgage and other securities, on its own behalf or as brokers ; to buy and sell bills of exchange and other negotiable instruments, and to pay interest on the balances deposited with it ; to float joint stock companies and tieep the books and minutes thereof ; to operate and carry ou a business of warehousing ; to acquire and hold such real estate as may bo necessary in the conduct of its business as above recited, and to do any other business of a like nature incidental to those above enumerated.3.The chief placo of business of the said company is to be the city of Moiitreal,iu the province of Quebec.4.The amount of capital stock is to be $20,000.00, divided into 200 shares of $100.00 each.5.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : George James Adams, banker ; Harlow Hulburt Hutchins,'agent ; Edward William Bonliam, accountant ; William Bell, merchant ; Michael Charles Foley, journalist, and Robert Goold, real estate agent, all of Montreal, all of whom are bri-tish subjects, of which the first three shall be the first or provisional directors ot the company.STEPHENS & HUTCHINS, Attorneys for petitioners.Montreal, 20th July, lilOO.2854 Public notice is hereby given that, within one month af er the last publication of this notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent under the provisions of tho joint stock companies, incorporation act, constituting the applicants and such other persons as may hereafter become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the company will be \" La Compagnie Minière de la province de Quebec \".2.The objects for which incorporât ion is sought are to work, mine, smelt, reduce and manufacture and sell gold, silver, copper, galena, iron, graphite mica and other metals, metallic and mineral Bub-stances and products, and to trade theieiu ; and to acquire, buy, lease, hold, by ai y h gal title whatever, all lands, mining rights, tinner limits, movables and real estate and rights, water powers, improvements, materials, machims, patent rights, royalties and other things which may be necessary or useful for or in connection with ita business, and to Bell and lease all these objects or any part thereof 1553 utiles pour ou en rapport avec ses affaires, et de vendre et louer tous ces objets ou aucuue partie d'iceux, ou en disposer autrement ; de faire les affaires de mine dans toutes ses branches, acquérir, construire, construire et mettre en opération tous travaux utiles, améliorations et inventions, y compris moulins, aqueducs, travaux d'irrigations, travaux électriques, tramways et ligues do téléphone et de télégraphe, et de vendre, louer des pouvoirs d'eau ou électriques, instruments ou service de téléphone et télégraphe, y compris la production et vente de lumière et chaleur artificielle, et on disposer autrement ; de faire des affaires comme commerçants, acheter ot vendre des eflots, articles et marchandises, acquérir, construire et mettre en opération des boutiques, inag.isins.hôtels ot maisons do pension, leB louer et vendre ou eu disposer autrement a volonté.3° La principale place d'affaires do la compagnie sera dans la ville de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social de la compagnie sera de $20,000.00, divisé on deux mille actions de dix piastres chacune.5° Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Jean D.Porcheron, commetçant ; Joseph Paquette, fabricant; Elzéar Côté, entrepreneur ; Louis Deneau, agent ; Adolphe Trempe, explorateur, tous de la ville de Montréal, daus la piovince de Québec.0° Les requérants sont tous sujets anglais, et seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la compagnie.L.P.P.CARDIN, Notaire pour les requérants.Montréal, 12 juillet 1900.27'25-4 % Avis public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur eu conseil, pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qu pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom de \" The Gas Appliance Manufacturing Company.\" Les objets pour lesquelles l'incorporation est demandée sont : a.De manufacturer et vendre des poêles à gaz, fourneaux, fournaises, poêles à chauffages et autres de même nature, et tous leurs accessoires et appareils, et toutes choses en rapport avec l'emploi du gaz comme moyens de chauffage, d'éclairage ou pouvoir, et d'acquérir par aucun titre quelconque, et de se servir de patentes, droits de patentes et devis et en général toutes affaires et choses eu rapport aux dites affaires.6.De faire en général les affaires de manufacture et de commerce.La principale place d'affaires de la compagnie proposée sera dans les cité et district de Montréal.Le fonds social sera de cinquante mille piastres ($50,000.00), divisé en cinq cents actions de cent piastres ($100.00), chacune.Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : John Fee, machiniste ; James Seath Smith, architecte ; James Robinson, marchand ; Fitz James Ethelbert Browne, agent d'immeubles ; William John Freeman, teneur de livres, tous de la susdite cité de Montréal, et Robert Bennett Hutcheson, notaire, et Frederick William Hibbard, avocat, tous deux de la ville de Westmount, dans le district de Montréal.Les dits Thomas P.Shaws, John Fes, James Robinson, Fitz James E.Browne et Frederick William Hibbard seront les premiers directeurs ou directeurs provisoire de la dite compagnie proposée.HIBBARD & GLASS, Solliciteurs des requérants.Mo itréal, 10 juillet 1900.2727-4 or to dispose thereof otherwise, to carry on mining business in all its branches, to acquire, build and put iu operation any useful work, improvements and inventions, including mills therein, aqueducts, works of irrigation, electric works, tramways and telephone and telegraph lines, and to sell, lease water powers or electric powers or telephone and telegraph service, including therein the production and sale of artificial light and heat, or to dispose otherwise of it ; to carry on business as traders to buy and sell effects, articles and merchandize, to acquire, build and put in operation shops, stores, hotels and boarding houses, to lease and sell and otherwise dispose of them at will.3.The principal business place of the company will bo in the city of Montreal, iu the province of Quebec.4.The amount of the capital stock of the company will be S20.000.00, divided into two thousand shares of ten dollars each.5.The full names, residence and profession of the petitioners are as follows : Jean D.Porcheron, trader ; Joseph Paquette, manufacturer ; Elzéar Côté, contractor ; Louis Dineau, agent ; Adolphe Trempe, explorer, all of the city of Montreal, in the province of Quebec.0.The petitioners are all british subjects and will bo the first directors of the company.L.P.P.CARDIN, Notary for petitioners.Montreal, 12th July, 1900.2720 Public notice is hereby given that, within one month after tho last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honour the Lieutenant-Governor in council, for letters patent, constituting the petitioners, and Buch other persons as may become shareholders in the proposed company, a body corporate and politic, under the name of \"The Gas Appliance Manufacturing ( ompany.\" The objects for which incorporation is sought are : a.The manufacture and sale of gas stoves, ranges, furnaces, heaters and the like, and all their necessary parts and appliances, and all things whatsoever connected with the use of gas as a means of heating, lighting or power, and to acquire by any title whatsoever, and employ patents, patent rights and devices, and generally all matters and things incidental to such business.6.To do general manufacturing and trading business.The principal place of business of the proposed company will be in the city and district of Montreal.The capital stock will be fifty thousand dollars ($50,000), divided into five hundred shares of one hundred dollars each ($100.00).The names in full, and address and calling of each of the applicants are as follows : John Fee, machinist ; James Seath Smith, architect ; James Robinson, merchant ; Fitz James Ethelbert Browne, real estate agent : William John Freeman, bookkeeper, all of the city of Montreal aforesaid, and Robert Bennett Hutcheson, notary, and Frederick William Hibbard, advocate, both of the town of Wêstmouut, in the district of Montreal.The said Thomas P.Shaw, John Fee, James Robinson, Fitz James E.Browne and Frederick William Hibbard are to be first or provisional directors of said proposed company.HIBBARD & GLASS, Solicitors for applicant\".Montreal, 10th July, 1900.2728 1554 ty^toJtoMb*.j ( w Supérieure.Da mo Aurélio Bergevin «lit Laugevin, a, ce jour, poursuivi en séparation «Je biens, boh époux Isaiï Coruellier dit Grande-hump, cultivateur, de S.uni Cuthbert.BTHlEfi ât LEFEBVRE, Avocat* de l.i demanderesse.Soreî, 10 juillet 15)00.8891-9 CoUf Siipr', iriiiv.-Moi.tréul.No 815.Esther Dut tin P \u2022 \u2022 Montreal, 18t h J uly, 1900.'j I ' Province of Quebec, \\ real.J Superior » o»rt.District of Montreal.No.2891.DamoFlavie Proulx dit Clément, of the t-w¦\u2022 Lachine, district «>f Montreal, wife coinuio .s ¦> propeity of Ferdinand Sauvé dit Laplaute, dealt**, of the same place, and only authorized, Plain till ; vs.The sail Ferdinand Sauvé»/// Laplaute.Defends An action in separation as to property ha i-instituted.PELLETIER & LETOURNEAl .Advocates of the pi mi if.Montreal, 18th July, 1900.2808 Snnerior Court.Province of Quebec, District of Joliette.No.3171.Dame Marie Coulombe, wife of William Mayer, tanner, both «if the parish of Saint Cuthbert.di< trict of Joliette, has instituted, this day.an actum in reparation as to property against her husband.C.A.CHENEVERT.Attorney for plaintiff.Joliette, 10th July, 1900.'75 ¦^nperi'ir < Province of Quebec, Dis tri .r of Montreal.No.1052.Adèle Martineau, wife of Godfroy Munpe i .manufacturer, of Coteau Station, said district I «s.his day, instituted proceedings for separ hi .» property from her said h us baud RIVET & MOlTbSEAI , Attorneys tor pi \u2022 i iti Montreal, 28th June, 1900.*1 < 4 1555 Province de Québec, i District de Richelieu.> t'our Supérieure.No 4999.) Dame Agnès Mond'ir, de la paroisse île QoMrecteur, dans le «liHlrict de Riolicl'iti.épOUS\" de Liiutl I'» ¦ ; i : ; -41 ; 11.i i dit Cllalll|iagl'C.d\" lin nie I eu.dlie-luent autorisée à ester en jn>li e.Demanderesse ; vs.Louis Rcuugrand dit Champagne, cultivâtju-, du même lieu, Dé'endenr.Une action on séparation le luens a été instituée, ce jour, contre le défendeur.WIRTELE & LACROIX, Avocats 'te la deunodi-ro-He Bond, 80 juillet I'M).8889-9 | HuptntW Court.Province de Québec, District dd Montréal.No 1800.Da e DétintS Filion, Coupeur, tous deux de Cour Su/,ci ii'nrc.ep >Us.la eiié de et Charles Lo ii district 18, Province of Quebec, District ol RnhelleU.No.4292.Dans Agnes MOfldor, of the parish of Contrecœur, in ilie .usine: of Richelieu, wife of Louis Beau-gr.uid dit Champagne, of the s une place, duly authorised tO appear in judicial proceeding!-.Plaintiff ; vs.Louis B mgrsnd «lit Champsgns, fanner, of the -aine plae., Defemlant.Ali .eturn for separation as to property has been instituted, th » day.against the détendant.WIRTELE it LACROIX, Attorneys for plaintiff.Soul.90th July.1900.2890 Su/ trior Court.Moui rial, a, ce jour, intente une action eu sépara tion de biens contre son dit époux.s WILFRID LALoNDE.Procureur de la demanderesse.Montréal, 21 juin 1900 8857-5 v vts Province de Québec, I ., v.\u2022 , i /, ;i / (our Supérieure.District de Quebec.) ' Avis est par le présent donné que A.(1.Verret, inarchaii I.de Québec, a fait cession de se- bien* pour le bénéfice de ses créanciers, le 25ènie j ur do juillet 1900, SU bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Québec, conformément à la loi.V.K.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 20 juillet 1900.2919 Province de Québec, 1 lébec./ Cour Supérieur».District de Quel Avis est par le présent donné que Dame veuve Prs.Dumas, marchande,de Québec, a fait cession de ses hit ns pour le bénéfice de ses créanciers, le 20 juillet 1900, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour lo district de Québec, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44.rue Dalhousie, Bâtisse du la Cie Richelieu.Québec, 20 juillet 1!K)0.2921 In rc J.H.Biais, Québec, Insolvable.Avis public est donné que j'ai été, ca jour, nommé curateur en cette atlaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau dans les 30 jours de la date de cet avis.D.ARC AND, Curateur.Québec, 27 juillet 1900.2929 Province de Québec, j ^ s trknrtt District de Montréal.J Dans l'affaire de La Compagnie de Pianos Pratte, do Montréal, En liquidation.Avis est par les présentes donné aux créanciers, en cette affaire, qu'un premier dividende de 20% est firéparé, et sera payable à mon bureau, le ou après e 21e jour d'août 1900.L.E.N.PRATTE, Liquidateur.1070, rue Notre-Dame.Montreal, 4 août 1900.2955 Province of Quebec, 1).strict of Montreal.No 1800.Dame 'éliini Filion.wife of Charles Lovis, cutter, j both of the city and district of Montreal, has, this .day.i n itu id an action in separation as to property against her said husband.WILFRID LALONDE, Attorney lor plaintiff.Montreal, 21st June, 1900.8858 Province of Quebec, / j ., f» .,., > BUperu/r Court.District ot Quebec.S ' Notice is hereby given thai A.G.Verret, merchant, of Quebec, lias, on the 25th day of July, 1900, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's otlico of the superior court for tho district of Quebec, according to law.V E.PARADIS, Provisional guardian-Office : 44, Dalhousie street, Richelieu it Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 88th July, 1900.2920 Superior Court.Province of Quebec, ) District of Quebec.) Notice is hereby given that Mrs.widow Frs.Dumas, merchant, of Quebec, has, on the 20th of July, 19(H).made a judicial ass \"ument of his pro party for the benefit ni his creditors, at the prothonotary's office of the superior oourt for rhe district of Quebec, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44.Dalhousie street, Richelieu it Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 20th July, 1900.2922 In rc J.H.Biais, Quebec, Insolvent.Public notice is given that I have, this day, been appointed curator iu this matter.Creditors are required to file their claims at my office, within 30 days from the date of this notice.D.ARCAND, Curator.Quebec, 27th July, 1900.2930 Province of Quebec, 1 .-.District of Montreal, j ***** Court.In the matter of \" La Compagnie de Pianos Pratte \", of Montreal, In liquidation.Notice is hereby given to the creditors in this matter, that a first dividend sheet of 20,.has been prepared, and will be payable at my office, on or after the 21st day of August, 1900.L.E.N.PRATTE, Liquidator.1670, Notre-Dame street.Montreal, 4th August, 1900.2950 1556 Dans l'affaire de Jamei Kerr, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, sujet à objection jusqu'à lundi, le vingtième jour d'août courant, après laquelle date les dividendes seront payables.IUDDELL à COMMON, Curators.Bâtisse de la Banque des Marchands du Canada, 205, rue Saint-Jacques, Montréal, 1er aofit 1900.2971 Cour Supérieure.Insolvable Province de Québec, 1 District de Beauharnois.J In re D.H.Amyot, et Bilodeau & Chalifour, Curateurs.Un premier et tinal bordereau de collocation a été préparé un cette cause ; les collocations seront payables à nos bureaux à partir du 20ième jour d'août prochain.Toute contestation à tel dividende devra être déposée devant nous avant la date sus-mentionnée.F.-X.BILODEAU, A.-O.CHALIFOUR, Curateurs conjoints.15, rue Saint-Jacques.Montréal, 27 juillet 1900.2969 Province de Québec, \"| District de Montréal, j Philippe Trudel, Cjur Supérieure Demandeur ; Philias Monette, restaurateur, de Montréal, Défendeur.A vis public est par le présent donné que, par ordre de la cour, le 31e jour do juillet 1JHX), j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli, qui en a fait un abandon judiciaire pour lo bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.ALEX.DESMARTEAU, Curateur.Nos 1598 et 1008, rue Notre-Dame.Montréal, 31 juillet 1900.2967 In re Dufour & Tremblay, marchands, de Saint-Jérôme, Lac Saint-Jean, Faillis.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 21 août 1900, date après laquelle ce dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 2 août 1900.2975 lu re Dame Frs.Dumas, Québec, Insolvable.Avis vous est donné que le 31e jour de juillet 1900, par un ordre de la cour, j'ai été nommé curateur à la succession de la sus-nommée qui a fait une cession judiciaire de tous ses biens et effets pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclsmations devront être produites à mon bureau, sous un mois de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44 rue Dalhousie, Bâtisse Cie Richelieu.Québec, 2 août 1900.2977 Province de Québec, 1 TDistrict de Montréal.J Dans l'affaire de S.& J.Carrière, Coteau Landing, Faillis.Avis est donné que le vingt-huitième jour de juillet 1900, le soussigné a été nommé par une ordonnance de la cour, curateur aux biens des dits S.& J.Carrière qui ont fait cession de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers.In the matter of James Kerr, Insolvent.A first and final dividend has been prepared in this matter, op in to objection until Monday, the twentieth day of August instant, after which date dividend will be paid.RIDDELL & COMMON, Curators.Merchants Bank of Canada Building, 205, Saint James' street, Montreal, 1st August, 1900.2972 Province of Quebec, i District of Beauharnois.j In rt D.H.Amyot, and Stiperior Court.Insolvent ; Bilodeau & Chalifour, Curators, A first and tinal bordereau of dividend has been prepared in this cause ; the collocations will be payable at our offices from the 20th day of August next.Any contestation to such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.F.-X.BILODEAU.A.O.CHALIFOUR, Joint curators.15, Saint Jamos street.Montreal, 27th July, 1900.2970 Province of Quebec, 1 District of Montreal.J Philippe Trudel, Superior Court.Plaintiff Philias Monette, restaurant keeper, of Montreal, Defendant.Public notice is hereby given that, by order of the court, on the 31st day of July, 1900, I was appointed curator to the estate of the said defendant, who has made a judicial abandonment for the benefit of his creditors.Claims must be fyiod at my office within a month.ALEX.DESMARTEAU, Curator.1598 and 1608, Notre Dame Street.Montreal, 31st July, 1900.2968 In re Dufour «fc Tremblay, merchants, of Saint Jérôme, Lake Saint John, Insolvents.A first and final dividend sheet has been prepared in thin matter, and will be open to objection until the 21st day of August, 1900, after which date dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 2nd August, 1900.2976 Province of Quebec, I Superior Court.District of Quebec.J c In re Mrs.Frs.Dumas, Quebec, Insolvent.Notice is hereby given that on the 31st day of July, 1900, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the above named, who has made a judicial abandonment of all her assets for the benefit of her creditois.Claims must be filed at my office, within one month.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44 Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nov.Co.Building.Quebec, 2nd August, 1900.2978 Province of Quebec, District of Montreal.In the matter of S.& J.Carrière, Coteau L mding, Insolvents.Notice is hereby given that on the twent'-eighth day of J uly, 1900, the undersigned, by order of the court, has been appointed curator to the eitate of the said S.& J.Carrière who have made an abandonment of their assets for the benefit of their creditors. 1557 Loa réclamât on», at t.\u2022st.'.-.s s.,us serment, doivent être produites entre men mains clans lus trente jours de cet avis, si elles n'ont i>as été filées.II.LAMARRE, Curateur.20, rue Saint-Jacques.Montréal, 4 août l'KJO.2057 Acto tics Liquidations AVIS JUDICIAIRE.Aux créanciers do \" Tho Covenant Mutual Lifo Association of liliuoie \".Conformément à l'ordre do liquidation donné par la Haute Cour de Justice dans l'atlaire «le \"The Covenant Mutual Lifo Association of Illinois \", et dans l'atlaire tie l'Acto des liquidations et ses amendements et l'Acte îles Assurances et s.s amendements, et daté le 25- jour do mai 1900, les créanciers et autres ayant des réclamations contre la susdite association, sont rctjuis, le ou avant le 1er jour de septembre 1900, d'envoyer, franc de port, à Addis.m Henry Hoover, liquidateur des biens do la did! association, à son bureau, dans la Bâtisse Temple, dans la cité do Toronto, leurs noms et prénoms, résidences et descriptions, et tous les détails de leurs réclamations, et la nature et le montant de la garantie, s'il y en a, on le u- possession, et les valeurs spécifiées do telles garanties, prouvées sous serment, ou à défaut ils seront péremptoirement exclus des bénéfices des «lits ordres do liquidation.Les créanciers ayant des réclamations que le liquidateur considère comme ne devant pas être acceptées sans preuve sont, en recevant avis du dit liquidateur ou d'autres parties objectant à leurs réclamations, conformément à la 67e section do l'Acte des liquidations, de se présenter devant le soussigné, Msster-in-Ordinsry, dans son bureau, à Osgoode Hall, daim la cité de Toronto, et prouver leurs réclamations à la date qui sera mentionnée dans ledit avis.Le 7e jour de septembre 1900, à 11 heures de l'avant-midi, dans lo dit bureau, est le jour fixé pour prendre eu considération le rapport du dit liquidateur sur les réclamations des créanciers à lui envoyées, conformément à cet.avis.THOMAS 110DGINS.Daté, ce 9e jour do juillet 1900.1:935 Claims must be filed with me duly attested under oath, within thirty days from the present notice, if they have not done so.H.LAMARRE, Curat.-r.20, Saint Jaime street.Montreal, 4th August, 1900.2958 Licitacioo Cour Supéri\"\"re.\u2014Quebec.No 8031.Avis est donné qu'eu vertu d'un jugement do la cour supérieure, siégeant à Québec, dans le district de Québeu, le 29e jour de juin 1900, dans une cause dans laquelle Pierre Gaiivin, de l'Ancienne Loretta, cultivateur, est Demandeur ; et Jean Baptiste Ribitaille, de l'Ancienne Lorette, en sa qualité d« tuteur dûment nommé à Marie Louise, Rose, Joseph hruest, Alphonse, Jean Baptiste, George et Clara, entants mineurs.issus île son mariage avec Dame Adeline Gingns, esi Défendeur, ordonnant la Imitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir : les lots Nos 338, 337 et 910, du cadastre officiel pour la paroisse de l'Ancienne Lurette.L'immeuble si-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus ollrant ot dernier enchérisseur, le DOUZIEME jour de SEPTEMBRE 1900, à DIX ht mes do l'avant-niidi, cour tenante, dans la salle d'audience du palais do justice de Québec ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges 2 Under the Winding up Act JUDICIAL NOTICE.To creditors of The Covenant Mutual Life Asao-c ation of Illinois.Pursuant to the winding-up order made by the High Court of Justice in the matter of The Covenant Mutual Life Association f Illinois, and iu th-* matter of the winding-up Act and amendments thereto, and the Insurance Act and anion Intents theieto, and tlated the 25th day of May, 1900, the creditors and all others having claims against the above-named association,are required, on or before tho 1st day of September, 1900, t .send by post, prepaid, to Ad dsoii Henry Hoover, liquidator ot the said associât ton, at his office, in the Temple Building, iu the city of Toronto, their christian and surnames, ad-drosses and descriptions, and full paiticulars of their claims, and the uature and amount of the security, if any, held by them, and the specified values of such securities, verified by oath, or, in default thereof, they will be peremptorily excluded from the benefits of tho said winding-up ord.rs.The creditors whose claims the liquidator considers should not be allowed without proof are required, on other receiving notice from i lies .id liquidator or from parties objecting to their claims, pursuant to the 67th section of the winding-up Act, to attend before the undersigned Master-in-Ordinary, at his chambers, at Osgoode Hall, iu the city of Toronto, and prove their claims at such times as shall be specified in such notice.The 7th .lay of September, 190, at 11 o'clock in the forenoon, at the said chambers, is appointed for considering the report of the said liquidator upon the claims of creditors sent to him, pursuant to this notice.THOMAS HODGINS.Dated, this 9th July, 1900.2930 Licitation Superior Court\u2014Quebec.No.2031.Notice is hereby given that in virtue of a judgment of the superior court, at Quebec, on the 29tli June, 1900, in a cause wherein Pierre Gauvin, of L'Ancienne Lorette, farmer, is Plaintiff ; and Jean-Baptiste Robitaille, of L'Ancienne Lorette, in his quality of tutor duly appointed to Marie Louise, Rose, Joseph Ernest, Alphonse, Jean-Baptiste, George et Clara, minor children, born of his lawful mariage with Dame Marie Adeline Gingras, is Defendant, ordering the licitation «>f the following immovable property to wit : lots No.338, 337 aud 910, of the official cadastre of the parish of l'Ancienne Lorette.The property above described will be put to auction and adjudged to the last and highest bidder, at TEN o'clock iu the forenoon, on the TWELFTH day of SEPTEMBER, 1900, sitting the court, in the court room, of the court house of Quebec ; subject lo the charges, clauses aud conditions contained in the list of charges, deposited in the 155S déposé au greffe du protonotaire de la dite cour, et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge, ou atin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin du conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.CHS.ED.DORION, Procureur du demandeur.Québec, 10 juillet 1900.2717.2 [Première publication, 14 juillet 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Beance A VIS PUBLIC est par le présent donné que les r\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés \u2022m été saisis et seront vendus aux temps et li*»ux respectifs tel que mentionné plus baB.?LIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Beance.Beauce, à savoir :\\ ¥71 DM ON D SAMUEL LA-No 2888.JJli RUE, Demandeur : contre PIERRE ASSELIN, Défendeur, et Napoléon Pierre Tanguay, tiers-saisi, et k dit Edmond Samuel LaRue, contestant, savoir : Immeuble saisi contre le demandeur contestant Edmond Samuel LaRue.La moitié indivise d'un emplacement situé en le village de Saint-Joseph de la Beauce,côté nord-est de la rue du Palais de Justice, connue sous le numéro cinq cent quatre-vingt (580), du cadastre officiel de la paroisse de S; in - Joseph de la Beauce\u2014avec la maison lambrisi ée en briques, à trois étages, et j autres bâtisses dessus érigées, et dépendances.Pour être vendue en mon bureau, en le village de Saint-Joseph de la Beauce, le SIXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Village de Saint-Joseph, Beauce, 25 juillet 1900.2923 [Première publication, 4 août 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford office of the protonntary of the said court ; and that any oppositions to annul, to secure charges or to withdiaw to be made to the said licitation must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid, for the sale and adjudication, and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.CHS.ED.DORION.Attorney for Plaintiff Quebec, 10th July, 1900.2717 [First published, 14th July, 1900.Sheriffs Sales\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Bedford.Province de Québec, | T ULES VAN N1ENVEN-District de Bedford.JeJ HUYSE, de la ville de No 0619.J Far n ham, dans le district de Bedford, manufacturier, Demandeur ; contre LA CORPORATION DE LA VILLE DE FARNHAM, corps politique et incorporé, ayant son bureau et sa place d'affaires dans la dite ville de Farnham et district de Bedford, Défenderesse, et Ch tries Frederick Beauchemin, de la d.te ville de Farnham, curateur au délaissement, et Charles J.Chisholm, des cité et district de Montréal, commerçant, Adjudicataire.Saisi comme étant en la possession du dit curateur et abandonné par la dite défenderesse sur action hypothécaire et pour être vendu de nouveau par ordre de cette cour, en date du 2'Je jour de juin 1900, sur requête du demandeur pour vente à la folle enchère.1JUBLICNOT1CE is hereby given that the un-.dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respectiv times and places mentioned below.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : ( IjlDMOND SAMUEL LA-No.2888.J JjJ RUE, Plaintiff ; against PIERRE ASSELIN, Defendant, and Napoléon Pierre Tanguay, garnishee, aud the said Edmond Samuel LaRue, contesting, to wit : Immovable seized against the plaintiff contesting Edmond Samuel LaRue.The undivided half of a lot situate in the village of Saint Joseph de la Beauce, north east Bide of the Court House street, known as number five hundred and eighty (580), of the official cadastre of the parish of Saint Joseph de la Beauce\u2014with the three storey house cased with brick, and other buildings thereon erected, and dependencies.To be sold at my office, in the village of Saint Joseph de la Beauce, the SIXTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff.Village of Saint Joseph, Beauce, 25th July, 1900.2924 [First published, 4th August, 1900.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LA NDS and TENEMENTS have been seized, and will be so.J at the respective times and places mentioned below.FIERI FACÎAS DE TERRIS.Superwr Court\u2014 District of Bedford.Province of Quebec, i T ULES VAN NIENVEN-Districtof Bedford, [sj HUYSE, of the town of No 6619.J Farnham, in the district of Bedford, manufacturer, Plaintiff ; against THE CORPORATION OF THE TOWN OF FARNHAM, a body corporate and politic, having its office aud place of business in the said town of Farnham and district of Bedford, Defendant, and Charles Frederick Beauchemin, of said town of Farnham, curator to the délais* inent, and Charles J.Chisholm, of the city and district of Montreal, trader, adjudicataire.Seized as in possession of said curator and abandoned by said defendant on hypothecary action and to be resold by order of this court of date 29th June, 1900, upon the petition of said plaintiff for sale à lu folle enchère. 155>( Bedford.\\±S township of iJ.dton, east No 66*71.J I'tH.in thedistiict of Bedford, fille majeure et usant de ses droite, i'laiutilf ; against \u2022he g mda and lands of SILAS HILL and MYRON C.JiKiClLÏ, both of the township of Bolton (east part), in said district, tub manufacturers, doing business there as such in partnership under the firm, name aud style of Hill ,v Bracey, Defendants, as well as those belonging to said defendants individually as those belonging to their said firm.1.As belonging to the firm of Hill and Bracey : a piece of land forming part of lot 20, in the 7th range of township Bolton, in said district, known on the official plan and book of reference of the township of Bolton, as lot number eight hundred and sixty-four (804),supposed to contain one and one half acre\u2014with buildings, sheds, machinery, tools, Ac, Arc, and the water dam aud water privileges thereto attached and with Hume and water conductor, which leads from the upper dam or mill pond owned by J.C.Willard's representatives, north of said piece of land to draw water from the said pond, and with right of way through said Willard or representatives, yard to said piece of land for all time to come.2.As belonging to Silas Hill : a piece of land forming part of lot 20, in the seventh range of said township of Bolton, now known on the official plan of said township of Bolton, as part of cadastral lot number eight hundred and sixty-one (861), of said township, commencing at the south east corner cf land owned by C.B.Hill, on the west side of the road leading from Bolton centre to south Bolton ; thence south along the west side of said road three chains and thirty-three links ; thence north eighty degrees west, one chain and seventy-five links ; thence north thirty-five minutes west, three chains and eighty-six links tj the south west corner of the land of the said C.B.Hill ; thence east, along the south line of the land of said C.B.Hill .to place of beginning, containing one hundred and twenty perches in superficies.And those certain pieces of land forming part of lot No.20, in the 7th range of said township of Bolton, now known on the official plan of said township of Bo 'ton, as lot 860 B and part of lot 800a, commencing at the south east corner of said lot 8606, on the west side of the road leading from Bolton centre te south Bolton ; thence north, along the west side of said road \"pn chain, twelve and one half links ; thence w.-r.parallel to the souh line of lot 8006, two chains aud eighty-seven links, to the west side of said lot 86O0 ; thence south, one chain twelve and one half link* to the south west corner of lot 8606 ; thence east, along 1560 800 h ; de là est, le long du la ligne sud du lot 800 number fourteen, of the subdivision of lot number fifteen (14-15), of the official plan and book of reference of the parish of Montreal, containing fifty feet in width by one hundred and seventy feet in depth, more or less, english measure ; bounded as follows ; in front by Paguueio avenue, in rear by lot number sixteen (10), on ono side by subdiviBon lot number thirteen of the said lot number fifteen (13-15), aud on the other side by tho remainder of the said subdivision lot number fourteen of lot number fifteen (14-15), of the aforesaid plans\u2014 without any buildings thereon erected.To be sold in my office, in the city of Montreal, on the SIXTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 1st August, 1900.2962 [First published, 4th August, 1900 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ m HE TOWN OF WEST-Np.1359.J JL MOUNT, a body politic and corporate, aud duly by law incorporated and having its principal place of business in tho said town of Westmount, in the district of Montreal, Plaintiff' ; against tho lauds and tenements of Cleo pi i as Roussin, of Acton Vale, in the district of Saint Hyacinth.An emplacement situate and being in the town of Westmount ; bounded in front by Grosvenor avenue, and comprising the lots numbers one and two, of the official under subdivision of lot number ninety-one, of the official subdivision of lot number two hundred and nineteen (No.219-91-1 and 2), of the official plan and in the book of reference for the municipality of the parish of Montreal\u2014together with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SEVENTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs office, Deput} Sheriff.Montreal, 1st August, 1900.2964 [First published, 4th August, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.(B District of Montreal.Montreal, to wit : ) A MBROSE L.KENT No.1275.\\ accountant, of tho town of Sainte Anne de Bolievuo, district of Montreal, UBALDE GARAND, banker, and JOSEPH ODI-LON DUPUIS, accountant, the two latter of the city ana district of Montreal, all three in their quality of liquidators to La Banque Ville Marie, a body politic and corporate, having formerly carried on business as a bank and having its chief place of business at Montreal, said district, Plaintiffs ; against the lands and tenements of DAME ANN RYAN, of the town of Saint Paul, district of Montreal, widow of the late W.B.Davidson, in his lifetime of the same place, Defendant.1.A lot of land situate and being in the parish of la Core Saint Paul, known and described as part of lot number three thousand six hundred (3600), of the official plan and book of reference of the parish of Montreal, containing about seventeen arpents in art a, and bounded as follows : in front partly by the road leading to the town of Saint Paul, and partly by the residue of the said lot number three thousand six hundred (3600), of the aforesaid plans,, which part contains an area of about three arpents and belongs to \" The Consumers' Gas Co., of Montreal, Limited,\" in rear by the little river Saint Peter, on one Bide by lot number three thousand six hundred and one (3601), and on the other side partly by the public road and partly by the residue of the said lot number three thousand six hundred (3600)\u2014with the buildings thereon erected.2.Another lot of land situate and being at the.same place, containing about eight arpents in area, 1568 connu et désigné comme partie du lot numéro trois mille six cent un (3601), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, et borné comme suit : en front partie par les terrains du canal de Lachine et partie par le résidu du dit lot numéro trois mille six ceut un (3601), des susdits plans, lesquelles parties appartiennent comme suit : un arpent à Stewart et Boardsell, et un arpent à Thomas M.Fox, d'un côté uar le lot numéro trois mille six cent (3600), et de 1 autre côté, partie par le lot numéro trois mille six cent deux (3602), et partie par le résidu du dit lot numéro trois mille six cent un (3001), et en arrière par la petite rivière Saint-Pierre\u2014avec les bâ'issus dessus construites, et de plus, sujet à servitude en faveur de Albert Fox.Pour ê:re vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX SEPTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du l'avant-midi, eu vertu d'un jugement de la cour supérieure, eu date du vingt* sixième jour de juin mil neuf cent.J.R.THIBAUDEAU.Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 11 juillet 10O0.2709-2 [Première publication, 14 juillet 1000.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : 1 I\" G.A.CRESS É ST JQ9.Nol980.M J» A.DBS PARRIES, avocats, des ci lé et district do Montréal, et pratiquant ensemble comme tels en société, sous les nom et raison do Crosse & Descarries, procureurs distrayants ; contre les terres et tenements de FÉLIX LACROIX, du village de Dorval, district de Montréal, charretier, dans une cause où le dit Félix Lacroix était Demandeur ; Duncan MoEachran, des cité et district de Montréal, mais maintenant rési-dmtà Dorval, dit district, était Défendeur, et J.-Bte.O.Martin, do la ville de Lachine, dit district, bourgeois, était intervenant.Saisi comme appartenant au dit demandeur l'immeuble suivant, à savoir : La moitié nord du lot numéro vingt-deux et les lots numéros vingt-trois et vingt-quatre, do la subdivision du lot numéro huit cent soixante et douze (22, 23 et 24-872), du cadastre de la paroisse de Lachine, aujourd'hui dans la municipalité du village de Dorval, dans la paroisse de la Présentation de la Sainte-Vierge, district de Montréal\u2014 avec bâtissea.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 11 juillet 1900.2711-2 [Première publication, 14 juillet 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Pontiac AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Canada.\\ |~\\AVID MANCHESTER, Province de Québec.11/ de la cité d'Ottiwa, District de Pontiac.(dans la province d'Ontario, No 470.J Demandeur ; contre Ji »HN DOLAN, de la ville de Renfrew, province d'Ontario, Défendeur.Cette étendue ou ce morceau de terre situé dans le village de Shawville, dans le comté de Pontiac, dans la province de Québec, et formant partie du known and described as part of lot number three thousand six hundred and one (3601), of the official plan and book of reference of the parish of Montreal, and bounded as follows : in front partly by the lands of the Lachine Canal, and partly by the residue of tho said lot number three thousand six hundred and one (3u'01), of the said plans, which parts belong as follows : one arpent to Stewart and lieardsell, and one arpent to Thomas M.Fox, on one side by lot number three thousand six hundred (3000), and on tho other side partly by lot number three thousand six hundred and two (3602), and partly by tho residue of the said lot number three thousand six hundred and ouo (3001), and in roar by the little river Saint Peter \u2014 with the buildings thereon erected, and subject, moreover, to a servitude in favor of Albert Fox.To be sold at my office, iu the city of Montreal, on the SEVENTEEN I H day of AUGUST next, at TEN of the clock in the forenoon, in virtue of a judgment of tho superior court, dated the twenty-sixth day of June, one thousand nine hundred.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, Hi h July, 1000.2710 [First published, 14th July, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :) T G.a.CRESSE and JOS.No.1980.J'jj.A.DESCARRIES, advocates, of the city and district of Montreal, and practising together as such aud iu partnership under the style and firm of Crease & Decarries, attorneys distracting ; against the lands aud tenements of FELIX LACROIX, of tho village of Dorval, district of Montreal, carter, iu a suit in which thoBaid Félix Laoron was Plaintif! ; Duncan McKachran, of the city and district of Montreal, but now residing actually at Duval, said district, was Defendant, and J.lite O.Martin, of tho town of Lachine, said district, bowgeoit, was Intervenant.Seized as belonging to said plaintiff tho following immoveable, to wit : The north half of lot number twenty-two and lots numbers twenty-three and twenty-four, of the subdivision of lot number eight hundred and seventy-two (22, 23, 24-872\\ of the cadastre of the parish of Lachine, now in the municipality of the village of Dorval, in the parish of La Presentation de la Sainte Vierge, district of Montreal\u2014with buildings.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SEVENTEENTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU.Sheriffs Office, Sheriff.Montre»], 11th July.1900.2712 [First published, 14th July, 1000.] Sheriff's Sales\u2014Pontiac PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Canada, ] rvAVID MANCHESTER, Province of Quebec, I \\_) of the city of Ottawa, in District of Pontiac.T the province of Ontario, No.470.J Plain iff; again.'t JOHN DOLAN, of the town of Renfrew, province of Ontario, Defendant.That certain tract or parcel of land situate in the village of Shawville, in the c 'Unty of Pontiac, in the province of Quebec, and forming a part of lot 1564 lot numéro sept, duna le sixième rang du canton de Clarendon, dans le dit comté de Pontiac, lu dit morceau de (erre étant connu comme suit, à savoir : commençant ù un poteau marqué do la lettre A planté au centre de la côte à une distance do trois chaînes et cinquante-six chaînons d un potuau planté a l'intersection do la course do la ligne de côié entre les lots numéros sept et huit, par la ligne de concession entre les cinquième et sixième rangs du dit 0*ntOtl de Clarendon, et do là courant du dit 1)oteau marqué de la lettre A le long du centre de a dite côte environ nord par soixante et dix sept degrés et demi est magnétiquement dix chaînes et soixantequin/.j chaînons jusqu'à un poteau marqué de la lettre li, de là courant sud quarante-deux degrés et demi est sept chaînes et cinquanto-huit chaînons jusqu'à un poteau marqué do la lettre 0 planté sur la ligue de côié entre les dits lots numéros sept ot huit, de là courant lo long do la dite ligue do côté nord trente-sept degrés et demi est magnétiquement neuf ebsti.es et quatre-vingts chaînons jusqu'au poteau de départ marqué de la lettre A, lequel morceau de ttrre contenant suivant mesure deux acres et demi, plus ou moins\u2014avec toutes les bâtisses, circonstances et dépendances.Le dit morceau do terre étant borné sur les trois côtés par les partit s 'olainei du dit lot numéro sept, appartenant à .John Strull, et de l'autre côté ou côté ouest par lo chemin public, courant de l'est do Sh iw-ville sunlit dans la direction sud, lo dit morceau de terre n'étant pas sur SU3UU autre chemin ou rue.Pour être vendu dans le bureau du réffistrateur pour la première division d'enregistrement du comté de Pontiac, à Bryson, lo CINQUIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.SIMON Me N ALL Y, Bureau du Shérif.Shérif.Bryson, 31 juillet 1900.299!) [Premiere publication, 4 août 1900.[ Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux teur.is et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec, à savoir :l T ÏTILLIAM CARRIER, de No 810.J W la cité de Québec, marchand de fleur ; contre XAVIER VERRET, de la paroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, à savoir : Partie du lot No 1237 (mille deux cent trente-sept), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette ; bornée au nord par la concession Saint-François-Xavier, au sud par Charles Verret, sur un arpent de l'ouest à l'est, et par lo chemin public pour la balance de la largeur, à l'ouest par le dit Charles Verret, sur un arpent de profondeur, et par Xavier Pagoot et Joseph Auclair ou représentant pour la balance, à l'est par Charles Auclair ou représentant, étant une terre située rang Saint-Ignace\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse du Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, le SIXIEME jour do SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 2 août 1900.2985 [Première publication, 4 août 1900.] number seven, in the sixth range of the township of Clarendon, iu said county of Pontiac, the said piece of laud known by the following description and marks, to wit : commencing at a post marked with letter A planted on the centre of tho hill at a distance of three chains aud fifty-six links from a post planted at the intersection of the side liue course between lots numbers seven aud eight, by tho concession lino between tho fifth and sixth ranges of the said township of Clarendon,and thence running from said post marked with letter A along the centre ot said hill about north by seventy-seven degrees and a half east magnetically ten chains and seventy-five links to a post marked with letter B, thence running south forty-two degrees and a half east seven chains and lifty-eight links to a post marked with letter 0 planted on the side lino between saiil lots numbers seven and eight, thence running along said side line north thirty-seven degrees and a half east magnetically nine chains and eighty links to the post of beginning marked with the letter A, which piece of land contains by admeasurement two and a half acres, be the same more or less\u2014with all tho buildings and appurtenances thereunto belonging.Bounded said piece of land on three sides by the adjoining portions of said lot number seven, owned by John Struli, and on tho other side of west side by the main road, which road runs from the oast of Shawvillc atoresaid in southern direction, said piece of laud not being on any other road or street.To be sold at the office of the registrar for the first division of tho county of Pontiac, at Bryson, on tho FIFTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.SIMON McNALLY, Sheriff's Office, Sheriff.Bryson, 31st July.1900.3000 [First publication, 4th August, 1900.] Sberiit's bai*s\u2014(^ueonc PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TEN EMENT& hav been seized, and will be sold at the respeuCtve timet and places mentioned below FIERI FACIAS.Circuit vf Quebec.Quebec, t« wit : 1 T A TILLIAM CARRIER, flour No.810.J VV merchant, of the city of Quebec, against XAVIER VERRET, of the parish of Saint A m bruise de la Jeune Lorette, to wit : Part of lot No.1237 (one thousand two hundred and thirty-seven), of the official cadastre for the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette ; bounded to the north by Saint François Xavier concession, to the south by Charles Verret, for an arpent in depth, from west to east, and by the highway for tho balanco of the width, to the west by the said Charles Verret, for an arpent in depth and by Xavier Pageot and Joseph Auclair or representative for the balance or resluue, towards the east by Charles Auclair or representative, being a land situate and being in Saint Ignace range\u2014together with the buildings thereon ertcted, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette, on the SIXTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN of the clock iu the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 2nd August, 1900.2986 [First published, 4th August, 1900]. lOiiô FIKKl FACIAS Québec, à savoir : ) I.1RANK ROSS, ^e la cité No M80 J J; de Québec, négociant, kt JAMES GIBB, ci-devant do lu cité de Québec, inaiutenaut do Londres, Angleterre, négociant ; contre J E AN-BAPTISTE DAVID LEO A RE kt EMMA OARKKAU, tillo majeure, tous deux do la cité de Québec, et Eugène (Jarnean, de Sainte Foye, solidairement ; saisie ooinino appartenant à Emma Gaine m, l'un des détendeurs, à savoir : La moitié sud du lut Ko 4217 (quatre mille deux cent dix-sept), du cadastre olheiel pour le quartier Montcalm, de Incité de Québec, contenant Quarante pieds, plus ou inoins, do front, sur cinquante-cinq pieds, plus ou moins, de profondeur : bornée en front vers l'est par la rue Saint Augustin, en arrière par John Cook, au sud par racole protestante, au nord par Philippe Vallière, étant un emplacement situé sur la rue Saint Augustin\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à mou bureau, en licite de Québec, le CINQUIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo suivant la loi.CHS.A.ERN.GAQNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 2 août 1000, 2081 [Première publication, 4 août 1900.J FIERI FACIAS.Québec, a savoir r I I \\ANS une cause où ATIIA-Ho659.J \\) NASE HAMELIN, delà paroisse dos Orondines, cultivateur, éta t Demandeur ; et JOSEPH EDOUARD HAMELIN, aussi de la dite paroisse .les Orondines, sultivateur, était Défendeur ; Onésime Rivard, de la paroisse des Orondines, cultivateur et navigateur, était requérant pour être mis on possession, et lo dit Joseph Edouard Hainelin, contestant la dite requête, le dit Ouésinio Rivard contio lo dit Joseph Edouard Hainelin, à savoir : l8 Le lot No 23(5 (deux cent trente-six), du cadastre officiel des Orondines, comté de Portneuf, étant une terre située au second rang\u2014circonstances et dépendances.2° Le lot No 240 (deux cent qurante-six), du cadastre officiel des Orondines, comté de Portneuf, étant uno terre située au second rang, à distraire un morceau de terre d'un arpent et demi de front, sur environ vingt-six arpents de profondeur ; borné en front au chemin de front de la seconde concession, au nord à Plessis Laganiere, au nord-est à Charles Genest, et au sud-ouest à Augustin Côté, plus, un autre morceau de terre situé au sud du chemin de front de la dite seconde concession, de un arpent de large sur la profondeur, qu'il y a depuis le dit chemin de front, en descendant jusqu'au premier caillou ; borné au nord au dit chemin, au sud au dit premier ca llou, au nord-est à Charles GeueBt, et au sud-ouest au restant du dit lot.Tel que vendu par acte devant Mtre L.P.Bernard, notaire, le 30 avril, mil huit cent quatre-vingt-seize \u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse des Orondines, le SIXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 2 août 1900.2987 [Première publication, 4 août 1900.] FIERI F ACTA S.Québec, à savoir : ( fvEMOISELLE CAROLINE No 841.( U SAMSON, de la cité de Québec, fille majeure ; contre GEORGES BEAU-CAGE, l'fcitK, de la cité de Québec, Pierre Beau-cage, de la paroisse de Deschambault, Daniel Beau-cage, Elzéar Beaucage, Victor Beaucage et Alfred Beaucage.ces quatre derniers de la paroisse de Saint-Alban, Georges Beaucage, fils, de l'endroit appelé FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ( I 1RANK ROSS, trader, of tho No.MM j I_ city of Quebec, ami JAMES GI'.B, formerly of the city of Quebec, nod of London.Eng ami, trader jugainst I KAN BAl'TiSTE DAVID LEO ARB am> EMMA OARNEAU, ¦pinster, both of the city of Quebec, and Eugene Ganieiu, of Sainte Foye, jointly and severally ; seized as belonging to Emma Garnoau, ono of the defendants, to wit : Tim south half of lot No.4217 (four thousand two hundred and seventeen), of tho olficial cadastre for Montcalm ward, of the city of Qm b.c.containing forty feet, more or less, iu front, by fifty five feet, more or les*, iu depth ; bounded in front, towards the east, by Saint Augustin street ; in rear by John Cook ; towards the south by protestant school, towards tho north by Philippe Vallière.being an emplacement situât.- and being on Saint AugUStinstreet \u2014with the buildiu-js thereon erected, circumstanoi s and depeudeui iea.To be sold at inv n ho ¦.iu the citv of Quebec, on the FIFTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in lh\"- forenoon.The said writ returnable according to l.iw.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec.2nd August.1000.21)82 [First published, 4th August, 1000.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : l |N a cause wherein ATHA-No 059.I L NASE il A M ELI N, of the parish of Orondines, farmer, was Plaintiff J and JOSEPH EDOUARD 11 A M KLIN, also of tho said parish of Groiidines, farmer, was Defendant ; Onésime Rivard,of the parish of Grotidinos, fanner and mari net, was petitioner to be put in possession aud the said Joseph Edouard Hainelin, contested the said petition ; tho said Onésime Rivard against the said Joseph Edouard H unoliii, to wit : 1.Lot No 230 (two hundred and thirty-six) of the official ct lastre of Groiidines, county of Portneuf, being a lot of land situate in the second range \u2014circumstances aud dependencies.2.Lot No.240 (two hundred and forty-six), of the official cadastre of Groiidines, county of Port-reuf, being a lot of land situated in tho second nange, to be detached a parcel of one arpent and a half in front by about twouty-six arpents ni depth ; bounded in front, by the front road of the second concession, to the north by Plessis Laganiere, to the north east by Charles Genest, and to the south west by Augustin Côté, also, another parcel of land situate to the south of the front road of the said second concession, containing one arpent in width, by the depth there may be from the said front road, going down as far as the first boulder ; bounded to tho north by the said road, to the south by the said first boulder, to the north east by Charles Genest, and to the south west by tho residue of the said lot.As sold by deed before L P.Bernard, uotary, on the 30th April, one thousand eight hundred and ninety-six\u2014circumstances and dependencies.To bo sold at the church door of the parish of Groiidines, on tho SIXTH day of SEPTEMBER next,at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNGN, Sheriff's Office.Sheriff.Quebec.2nd August.1900.2988 [First published, 4th August, 1900.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) \"Vf ISS CAROLINE SAMSON, No.841.I IVjL of tha city of Quubi;c« spinster ; against GEORGES BEAUCAGE, senior, of the city of Quebec, Pierre Beaucage, of the parish of Deschambault, Daniel Beaucage, E'zéar Beaucage, Victor Beaucage and Alfred Beaucage, the four latter of the parish of Saint Alban, George Beaucage, junior, of the place called *4 Rivière à 1566 \" Rivière à Pierre \", dent le comté de Portneuf, daine Marguerite Beaucage, de la paroisse de Des-ehainbault, épouse commune en biens de Georges Paquet, de la paroisse de Deschambault, et le dit Georges Paquet, tant personnellement que pour autoriser sa dite épouse, dame Alvina Beaucage, de la cité de Québec, épouse séparée de biens par contrat de mariai, e de Jeau-Bantiste Emmanuel Allard, aussi de Québec, et ce dernier mis-un-cause pour autoriser et assister sa dite épouse, Anaclet Thibault, de la paroisse de Saint - Alb au, en sa qualité de tuteur à Victor Paquiu, fils mineur, issu du mariage de feue dame Eugénie Beaucage et du Joseph Paquiu, à savoir : Ie Le No (S3 (soixante et trois), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Alban, comté de Portneuf, étant une terre située en le quatrième rang de la seigneurie de Lachevrotière,\u2014cire instances et dépendances.2° Le No 06 (soixante et six), du cadastre officiel de la paroisse du Saint Alban, comté de Portneuf, étant une terre située en lo quatrième rang do la seigneurie do Lachvvrotière,\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Alban, lo SIXtEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportablo suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif, Québec, 2 août 1!)00.2983 [Première publication, 4 août 1900.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : I T 'HONORABLE FRE-Nol879.j JLj DERICK WILLIAM ANDREWS, do la paroisse de Saint-Sauveur, de Québec, l'un des juges de notre cour supérieure, pour la provnce de Québec ; contre WILLIAM McEWAN alias McKEOWN et PATRICK McEWAN, alias McKEOWN, tous de la paroisse de Saint Edmond de Stoneham, dans le cumté de Québec, cultivateur, à savoir : 1° Le lot No 2 B (deux B.), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, étant une terre située au premier rang\u2014circonstances et dépendances.2° Le lot No 71 (soixante et onze), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, étant une terre située à Roche platte-avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.3° Le lot No 82 (quatre-vingt-doux), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, étant une terre située à Roche platte\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.4° La moitié sud du lot No 94 (quatre-vingt-quatorze), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham ; bornée par une ligne tirée par Lefrançm's, arpenteur civil, à travers le dit lot depuis la rivière Huron à la clôture qui le sépare du lot cadastral No 82 (quatre-vingt-doux), étant un lot do terre situé à Roche platte\u2014circonstances et dépendances.5\" Le lot No 1 (un), du cadastral officiel pour la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham.étant une terre située au deuxième rang du township de Stoneham\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, comté de Québec, le VINGT-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable suivaut la loi.ED.BEGIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec.19 juillet 1900.2837-2 [Première publication, 21 juillet 1900.] Pierre,\" in the county of\" Portneuf, Dame Marguerite Beaucage, of the parish of Deschambaelt, wife common as to property of Georges Paquet, of the parish of Deschambault, and the said Georges Paquet, both personally and for the purpose of authorising his said wife, Dame Alviua Beaucage, of the city of Quebec, wife separated as to property by marriage contract of Jean-Baptiste Emmanuel Allard, also of Quebec, \u2022 he latter mU en cause for the purpose of authorizing and assisting lus said wife, Anaclet Thibault, of the parish of Saint Alban, iu his capacity of tutor to Victor Paquin,minor son, issue of the marriage of the late Dame Eugénie Beaucage aud Joseph Paquiu, to wit : 1.No.03 (sixty-three), of the official cadastre of the parish of Saint Alban, county of Portneuf, being a lot of land situate iu tho fourth range of the seigniory of Lachevrotière\u2014circumstances and dependencies.2.No.06 (sixty-six), of the official cadastre of the parish of Saint Alban, county of Portneuf, being a lot of land situate in the fourth range of tho seigniory of Lachevrotière\u2014etfOU ma tances and dependencies.To bo sold at the parochial eh iroh door \"f Saint Alban.on the SIXTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon; the said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec.2nd August.1900.2984 [First published, 4th August, 1900.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) mil K HONORABLE FRE-No.1879.f J.DERICK W.ANDREWS, of the parish of Saint Sauveur de Québec, one of the judges of the superior court, for the province of Quebec, Plaintiff ; against WILLIAM Mc-EWAN alias McKEOWN and PVTR10K Mc-EWAN alias McKEOWN, of the parish ot Saint Edmond de Stoneham, in tho county of Quebec, farmer, to wit : 1.Lot No.2 B (two B),of the officialcadastre for the parish of Saint Edmond de Stoneham, being a land situate in the first range\u2014circumstances and dependencies.2.Lot No.71 (seventy-one), of tho official cadastre for the parish of Saint Edmond de Stoneham, being a land situate at Roche platte\u2014with the buildings thereon erectod, circumstances and dependencies.3.Lot No.82 (eighty-two), of the official cadastre for the parish of Saint Edmond de Stoneham, being a lot situate at Roche platte\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.4.The south half of lot No.94 (ninety-four), of the official cadastre for the parish of Saint Edmond de Stoneham ; bounded by a line drawn by Lefran-çois, civil surveyor, across the said lot from the river Huron, to the fence which separates it from the cadastral lot No 82 (eighty-two), being a lot of land situate at Roche platte\u2014circumstances and dependencies.5.Lot No.1 (one), of the official cadastre of the parish of Saint Edmond de Stoneham, being a land situate in the second range of the township of Stoneham\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Edmond de Stoneham, county of Quebec, on the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.ED.BEGIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 19th July, 1900.2838 [First published, 21st July, 1900.] 15G7 FIERI FACIAS.Circuit de Quebec.Québec, à savoir \\\\f^\\ ASPARD NICOLAS BOIS-No 1948./ VJTSEAU et ROCH PASCHAL BOISSEAU, tous deux de Québec, rentiers ; i«m.i re DAME MARCELINE CANTIN, de Québec.veuve de feu Joseph Roy, eu sou vivant de Quéu^c, ù Bavoir : Le lot No 838 (huit cent trente-huit), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur, eu la cité du Québec, étant un demi emplacement situé rue Metcalfe ci-devant et maintenant rue Morin - avec bâtisses.A la charge d'une rente foncière de cinq piastres payable aux héritiers Boisseau, le 29 septembre chaque année.Pour être vendu à mon bureau, eu la cité do Québec, le VINGT-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Lo dit bref rapportablo suivant la loi.ED.BEGIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, 19 juillet 1900.2835 -2 [Première publication, 21 juillet 1900.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : I I.FERDINAND BÉDARD, No 349.(JJ meunier, w JOSEPH DESROCHERS, menuisier, tous doux ci-devant do la paroisse do Sainte-Croix, et actuellement de la paroisse de Saint - Jean Deschaillons ; contre GUSTAVE RAC&TTE, de la paroisse do Suinte-Croix, à savoir : Le lot No 57 (cinquante-sept), du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Croix, comté de Lotbinière, étant une terre située au premier rang de la dite paroisse\u2014avec moubns et autres bâtisses, moins l'emplacement du phare de Sainte-Croix.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Croix, le VINGT-TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.ED.BEGIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, 19 juillet 1900.2833-2 [Première publication, 21 juillet 1900.] Vantes par le Shenf\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été jaiais et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir : ( T OSEPH PIERRE No 366.JfJ ROYF.R,delacité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, comptable, curateur et requérant, dûment autorisé en vertu de l'article 879 du code do procédure civile, comme curateur aux biens de PHILIPPE ANTONIO TANGUA Y, du village de Danville, dans le dit district, failli.1° Trois acres de terre à distraire du lot numéro douze, dans le deuxième rang du canton de Shipton, près et joignant la ligne de côté sud-est du même lot, et étant situé sur le côté nord de la rivière Nicolet, et vis-à-vis l'endroit employé ordinairement pour assortir ou trier les billots de bois, et aussi le droit de passage pour communiquer au dit morceau de terre à travers la terre de \" The Asbestos & Abestic Company, Limited \", sur les lots numéros douze et treize, dans le dit rang, et le droit à l'eau de l'étang pour le flottage des billots jusqu'aux dits trois acres de terre.2° Ce lot à bâtir situé à Asbestos, formant partie du lot numéro huit, dans le deuxième rang de Shipton susdit, et désigné suus le numéro 149, sur FIERI FACIAS.i'ireuit of Quebec.Quebec, to wit : ) ASPARD NICOLAS BOIS-No.1948.j IjT SEAU am.ROCH PASCAL BOISSEAU, both of Quebec, rentirs ; against DAME MARCELINE CANTIN, of Quebec, widow of tho late Joseph Roy, in his lifetime of Quebec, to wit : Lot No.838 (eight hundred and thirty-eight), of the official cadastre for tho parish of Saint Sauveur, iu the city of Quebec, being a half lot situate on Metealf formerly j and now Morin street\u2014with buikliugs.Subject to a ground rout of five dollars payable to tho heirs Boisseau, on tho 20th of September, of every year.To be sold at my office, in the city of Quebec, the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable according to law.ED.BEGIN, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Quebec.19th July, 1900.2830 I First published, 21st July, 1900.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\ I FERDINAND BE DARD, No.340.J JJ miller, a.m.JOSEPH DESROCHERS, joiner, both formerly of tho parish of Sainte Croix and now of the parish of Sa int.lean Deschaillons ; against GUSTAVE ttA CETTE, of the parish of Sainte Croix, to wit : Lot No.57 (fifty-seven), of the oflicial cadastre for the parish of Sainto Croix, county of Lotbinière, being a land situate on the hist range of the said parish\u2014with mills aud other buildings.Reserving the site of the light-house of Sainte Croix.To be sold at tho parochial church door of Sainte Croix, on the TWENTY-THIRD day of AUGUST next, at TEN of tho clock in the forenoon.ED.BEGIN, Sheriff's Office, .Deputy Sheriff.Quebec, 19th July, 1900.2834 [First published, 21st July, 1900.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the on-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : 1 T OSEPH PIERRE No.360.J J ROYER, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, accountant, curator and petitioner, duly authorized under article 879 of the code of civil procedure, as curator to the property of PHILIPPE ANTONIO TANG UAY, of the village of Danville, in the said district, Insolvent.1.Three acres of land to he taken off of lot number twelve, in the second range of the township of Shipton, near and adjoining the south east side line of tho same lot, and being on the north side of the Nicolet river, and opposite the place whore it is usually used for assorting or picking logs, and also the right of way to communicate with said parcel of land through the land of the Asbestos and As-bestic Company, Limited, on lots numbers twelve and thirteen, in said range, and the right of the water of the pond for the use of floating logs to the said three acres of land.2.That building lot situate at Asbestos, forming part of the lot number eight, in the second range of Shipton aforesaid, and marked under number 149 1508 un certain plan de lots à bâtir fuit par F.A.Cleveland, A.l\\, et contenant chiquiutc piedsdolargeur par une profondeur de quatre-vingt-dix pieds; borné en front par la rue Chqicli, en arrière par lo lot à bâtir désigné sous lo numéro 154, sur lo dit plan, du côé sud-est par le No 150, et du côté nord-ouest par le lot No 14H, sur le dit plan.3° Un lot do terre situé- dans le canon du Ham, dans lo district de Saint-François, connu et désigné comme lot uumérodix A (No 10 A).daus le troisième rate_', sur le plan du eadastie otliciol et au livre de renvoi du «lit canton do Ham, contenant cent neuf acres et 80 100 d'un acre en superficie\u2014avec tout» s les bâtisses sus érigées et améliorations faites, y compris un moulin à scie, un engin ot une bouilloire et toutes les courroies, machines et accessoires y iy tut rapport.4° Un lot de torro situé dans le dit canton de Flam, connu ot désigné comme lot numéro neuf (No !)), dans le troisième rang, sur le plan du cadastre otliciol et au livre de renvoi du dit canton de Ham, contenant deux cent quatorze acres et 17 100 d'un acre en superlieie.5° Un lot do terre situé dans le dit canton do Ham, connu et désigné connue lot numéro douze H (No 12 II), dans le troisième rang, sur le plan du Cadastre ollieiel et au livre de renvoi du dit canton de Ham, contenant quatre-vingt-dix-neuf acres ot 3/100 d'un acro en supetticie.0\" Un lot do terre situé dans le dit canton de Ham, connu et désigné comme lot numéro treize (No 13), dans lo quatrième rang, sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Ham.contenant doux cent trois acres et 80 100 d'un acre en superficie.7° Un moiceau do terre situé dans le dit canton de Ham, connu et désigné comme étant la moitié sud-ouest du lot numéro quatorze (A S.O.No 14), dans le quatrième rang, sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Hani, contenant cent cinq acres en superficie ; borné d'un côté par la terre do Norbert Plante, et de l'autre côté par la terre de Godfroi Bruchu, et aux deux bouts par les lignes du rang.Loh immoubles mentionnés dans les paragraphes Nos 1 et 2, pour être vendus à la porte de l'église do la paroisse de Sainte Anne de Ûanville, dans le village de Danville, le QUATRIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi, et les immeubles mentionnés dans les paragraphes Nos 3, 4, 5, 0 et 7, pour être vendus à la porte do l'église de la paroisse de Saint-Adrien de Hain, le MEME JOUR, à TROIS heures do l'après-midi.HENRY AYLMER, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 30 juillet 1000.2963 [Première publication, 4 août 1900.] MANDAT DU CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-François.Saint-François, à savoir :\\ JOSEPH PIERRE No 360.JpJ ROYER, comptable, curateur et requérant, de la cité de Sherbrooke, dans le district do Saint-François, dûment autorisé en vertu de l'article 879 du code de procédure civile, comme curateur nommé aux biens de DAME Kl.Zl.MIRE DUBEAU, épouse séparée de bieus de Lotus Lebel, du village do Mégantic, district de Saint-François, et y faisant affaires sous les nom et rais.n de Louis Lebel & Cie, faillie, savoir : 1° Un lot ou morceau de terre sis et situé dans le village de Mégantic, \u20act plus particulièrement connu et désigné comme étant le résidu du lot de terre numéro deux mille t**oii cent cinquante-neuf, d'après les plan et livre de renvoi du cadastre officiel pour le dit village de Mégantic, après en avoir détaché certains morceaux de terrain ci-devant vendus à la compagnie appelée \" The Lake Mégantic Pulp Company \", et aussi à la compagnie du \"Quebec 0>r-tral \", et de plus à la corporation du village de \u2022 on a certain plan of building lots made by F.A.Cleveland, P.L s., and containing t'fty feet in wi It h by a depth of ninety feet ; bounded iu front by Church street, in rear by building lot marked No.lû4,ou said plan, on tho south east side by No.lût), aid on tho north west side by lot No.148, on laid plan.3 A lot of land situate in the township of Htm, in the district of Saint Francis, known and describ cd as the lot number ten A (No.10 A), iu the third range, on the official cadastral plan and book of reference of the said township of Ham, containing one hundred and nine acres and 815 100 of an acre iu superficies - with all the buildings and improvements thereon erect oil and made, including a sawmill, one engine aud boilei and all tho belting, machinery ami accessories' connected therewith and thereunto belonging.4.A lot of land situate in the said township of Ham, known ami described as tho lot number nine (No.9), in the third range, on tho official cadastral plan and book of reference of the said township of I lain, containing two hundred and fourteen acres and 17,100 * f an aero in superficies.5.A lot of land situate iu the said township of Ham, known and described as tho lot number twelve B (No.12 B), in the third range, on the Hi' i d cadastral plan and book of reference of the naid township of Ham, containing ninety-nine acres and 3/100 of an acre in superlicios.- 6.A lot of land situate in the said township of I Iain, known and described as tho lot number thirteen (No.13), iu tho fourth range, on the official cadastral plan .and book of reference of the said township of Ham, containing two hundred and three acres and «9,100 of an acre in supei ticies.7.A piece of land situate* in the said township of Ham, known aud described as being the south west half of the lot number fourteen (S.W.A No.14), in the fourth range, on the official cidastral plan and book of reference of the said township of Ham, containing one hundred and five acres in superficies ; bounded on one side by land belonging to Norbert Plante, and on tho other side by the land of Godfroi Brochu, and at both ends by the range lines.To be sold the immovables mentioned in paragraphs Nos.1 and 2, at the church door of the parish of Sainte Anne do Danville, in the village of Danville, on the FOURTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon, and the immovables mentioned in paragraphs Nos.3, 4, 5, 6 and 7, to be sold at the church door of the paii-h of Saint Adrien do Ham, on the SAME DAY, at THREE of the clock iu afternooii.HENRY AYLMER, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 30th July, 1930.21)54 [First published, 4th July, 1900.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court\u2014District of Saint FrancU.Saint Francis, to wit : ( JOSEPH PIERRE No.360.j #J ROYER, of the city of Sherbrooke, iu the district of Saint Francis, accountant, curator and petitioner, duly authorized under article 879 of the code of civil procedure, as curator to the property of DAME ELZEMIRE DUBEAU, wife separate as to property of Louis Lebel, of the village of Megantic, district of Saint Francis, and doing business there under the name and style of Louis Lebel & Cie, Insolvent, to wit : 1.A lot or parcel of land situate and being in the village of Megantic, and more particularly known and designated as being the residue of lot number two thousand three bundled and lift y-ni ne, according to the plan aud book of reference of the offic al cadastre for the said village of Megantic, after detaching therefrom certain parcels of land heretofore sold to the \" Lake Megantic Pulp Company \" and also to the \" Quebec Central \", and further to the corporation of the village of Megan- 1669 Mégantic pour un chemin public à travers lo dit lot, le tout suivant leurs titres respectifs, sans mesure précise pour lo terrain ci-vendu, tel 3 Victoria, chapitre 33, pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et telles autres person 1161 qui pourront devenir action naires de la compagnie prop.sée, en corps politique sous le nom de la \" Compagnie Minière de Montréal.\" Les objets pour lesquels 1 incorporation est demandée, sont de louer ou d'acquérir par achat, échange nu autrement, posséder et aliéner des mines, terrains miniers, droits de mines, droits de préemption ou tout intérêt en iceux, et avoir et ezeicsr tous les pouvoirs, droits et privilèges éuu- niérés et conférés dans et par la loi des compagnie* minières de Québec.La principale place d'allaires de la compagnie sera dans la cité et le distiict de Montréal.Le montant proposé du fonds social est de 810,-OOU.OO.Le nombre d'actions sera de 10.000.et lo montent de chaque action sera d'une piastre (81.00) chacune.Les noms au long résidence et prafesuon des requérants sont comme suit : Pierre Auguste Delvecchio.cultivateur.de la pamissede Longueuil, J a i lite Vinet, marchand de tabic, Léon 1)< iô bourgeois.Joseph William Crevier, sculpteur, vï Joseph Antoine Karch, architecte, es quatre derniers de la cité de Montréal.Les dits Pierre Auguste Delvecchio, Jean-Baptiste Vinet et Joseph William Cievier, tous résidant eu Canada et sujets de Sa Majesté, seront Its premiers directeurs ou directeurs provisoires delà dite compagnie.PARADIS A- PARADIS, Avocats dos requérants.Montréal, 2 août 1900.2097 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cette avis dans la Omette ()Jjicivile de Quebec, une demande sera faite au lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires, en corps politique et incorporé.1e Le nom collectif proposé de la compagnie sera \" Riverside Park Company.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : d'acquérir par achat, louer ou autrement, des terrains, établissements et bâtisses p.'oprts à procurer des divertiEBemcts drama ti-qiies, musicaux, a hlétiquei, aquatiques (t autres amusements et exhibitions, d'ériger, maintenir et mettre en opération des pistes.estrades, glissoires, et autres places nécessaires pour développer les affaires de la compagnie ; do maintenir un hôtel et maison de club et les mettre en opération, do les louer .t conduire et de faire les affaires d'hôtel ; de vendre et louer des boutiques p\"Ur la vente d'articles sur les terrains possèdes, loués, ou mis en opération par la compagnie, et en général de pourvoir aux divertissements, amusements et instruction pour les actionnaires de la compagnie et autres, avec le droit d'offrir des récompenses et prix pour toutes contestations ou coincé itioiis organisées par la compagnie ou autres.( 3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité do Montréal.4° Le montant proposé du fonds social de la compagnie sera de cinquante mille piastres, divisé en deux mille actions de vingt cinq piastres chacune.5° Les noms au long, ré-idenec it profession des requérants sont : John A.Hasley, marchand ; Andrew Sheirer, manufacturier ; Lothar R-inl.ard', jr., brasseur; Victor E.Mitchell, avocat, et Neil Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, iu tlieOm/ar [ficiul Gazette, application will bo made to the Lieutenant (Jovernor, in accordance with the provisions of the Quebec Mining Companies Act, 03 Victoria, chapter 33, for letters patent incorporating the applicants and such other persons as may become lùiarcholders in the proposed company, a body politic under tho name of the \"Montreal Mining Company \".The purposes for which incorporation is sought, are to lease or acquire by purchase, exchange or otherwise, possess aud alienate mines, mining lands, mining rights, preempt!) n rights, or any interest therein, and have and exorcise all the powers, rights and privileges enumerated and conferred in and by the Quebec Mining Companies Act.The chief of place of business of the company is to be iu the city and district of Montreal.The intended amount of the capital stock is 810,-000.00.'I lie number of shares is to be 10,000, and the amount of ei.ch shares is to be of the value of one dollar ($1.00) each.Tho names iu full and the address and calling of each of the applicants areas follows : Pierre Auguste Delvecchio, farmer, of the parish of Longueuil, Jean Kaptisto Vinet.tobacc tiist:, Léon Derome, gentleman, Joseph William Crevier.sculptor, and Joseph Antoine Karen, architect, these last four of the ctty of Montreal.The first or provisional directors of the company are to be: the said Pierre AugiiBte Delvecchio, Jean Baptiste Vinet and Joseph William Crevier, all residing in Canada, and subjects of Her Majesty.PARADIS & PARADIS, Attorneys for applicants.Montreal, 2nd August, 1900.2998 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice in the Quebec Official Gazette, application will bo made to the Lieutenant Governor in Council, for letters patent!, incorporating the applicants and such other persons as may become associated with them, a body politic and corporate.1.The proposed corporate name of the company is *' Riverside Park Company \".2.The purposes for « hich incorporation is sought are : to require by purchase, lease or otherwise, grounds, premises and buildings, suitable for providing social dramatic, musical, athletic, aquatic and other entertainments and exhibitions, to erect maintain and operate tracks, stages, slides and other places necessary to develop the said company's business ; to maintain and operate an hotel aud club house, and to lease, hire and conduct the same, and to carry on the business of hotel management ; to sell and lease concerns for the sale of articles on the grounds owned, leased or operated by the coin-pan», and generally, to provide amusement, entertainment and instruction for the shareholders of the company and others, with the right to offer premiums and prices for any contests or competitions organized by tho company or others.3.The chief place of business of said company shall be at the city of Montreal.4.The proposed amount of the capital stock of the company is fifty thousand dollars, divided into two thousand shares of twenty-five dollars each.5.The names in full and address and calling of each of the applicants, are : John A.Hasley, merchant, Andrew Shearer, manufacturer, Lothar Reinhardt, jr., brewer, Victor E.Mitchell,advocate, 157;, Brown, architecte, tous do la cité de Montréal, lesquels sont tous résidants on Canada ot sujets anglais.(>\" Los premiers directeurs ou directeurs provisoires de la compagnie auront John A.Hasley, Andrew Shearer et Lothar lieiuhardt, jr.M
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.