Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 30 mars 1901, samedi 30 (no 13)
[" Ko 13.809 Vol.XXXIII ru zette Officielle de Qnétoe PUBLIEE PAR AUTO RI TIL QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 30 MARS 1901.AVI8 DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la GazêtU Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent 1013 Nominations Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer Alfred Esdias Merrill, écuyer, maintenant résidant dans la cité de Montréal, avocat et membre du barreau de l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, commissaire dans l'Etat de New-York, pour recevoir des affidavits devant servir dans toute cour de la province ou nécessaire pour tout acte ou document devant être mis à exécution ou devant avoir effet civil dans la province, sous l'autorité de l'article 27 du code de procédure civile de la province de Québec.1461 Département de l'Instruction publique.Nomination d'un commissaire d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 22 mars courant (1901), de nommer M.Alfred Cormier, commissaire d'écoles pour la ville de L'Assomption, comté de L'Assomption, en remplacement do M.Octave Lachapelle, qui a quitté la municipalité.1471 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 30th MARCH, 1901.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements recel'ed after twelve o'clook on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, bub will appear In the next subsequent number.1014 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint Alfred Esdias Merrill, actually residing in tho city of Montreal, esquire, advocate, a member of the Bar of the State of New-York, one of the United States of America, commissioner in the State of New-York, to receive affidavits for use in any court of the province or necessary for any deed or documept to be carried into execution or to have its civil effect in the province, under the authority of article 27 of the code of civil procedure of the province of Quebec.1402 Department or PrnLic Instruction.Appointment of a school commisiiiour.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 22nd of March, 1901, to appoint Mr.Alfred Cormier, school commissioner for the town of L'Assomption, county of L'Assomption, to replace Mr.Octave Lachapelle, who has left the municipality.1472 810 Département de l'Instruction publiqui.Nominul(on de conunissaires d'écoles, 11 ¦ plu à Bon Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 21 mars courant (11*01), du nommer MM.Euacbe Lé-gault et Cyrille Lauzon, commissaires d'écoles pour la municipalité de Saintu-Goneviovo No 1, village, comté do Jacques Cartier, en remplacement de MM.J.A.Clmuret et Anselmo Laf ram boise, démissionnaires,.DÉPARTEMENT m L'InsTRITTICN PlIU.IQlE.Nomination d'un syndic, d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 20 mars courant (1901), de nommer M.Noah Charron, syndic d'écoles pour la municipalité de \" Bow-man et Denholm \", comté d'Ottawa, en remplacement de M.Peter Gagnon, décédé.1473 Il a plu à Son Hoifneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du lô mars 1901, dénommer M.Michel Guay, do Saint-Joseph, du comté de Levis, juge de paix, en vertu des dispositions do l'article 2672 des Statuts refondus de la province de Québec 1457 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté eu conseil, en date du 22 mars 1901, de nommer l'honorable Jean Baptiste Ri.n ma kl Fiset, membre du sénat du Canada, et médecin, de la ville de Rimuuski, et M.Gustave Côté, médecin, de Matane, coroner conjoint pour le district de Rimuuski, avec juridiction pour le docteur Côté, sur le comté de Mataue, seulement.1485 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 23 mars 1901, de nommer M.Orner Adolphe Goyette, avocat, de Sainte-Cunégonde, recorder, de la dite cité.1481 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 22 mars 1901, de nommer M.Ferdinond Villeneuve, notaire public, de Sainte-Anne des Plaines, commissaire per dedimus poteslatem, pour le district de Terrebonne.1487 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT -GOUVERNE UR, de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du treizième jour de juillet 18'.)7.pour la paroisse de Saint-Joachim de la l'ointe -plaire, comté de Jacques Cartier, et de nommer par commission en date du 22e jour de mars 1901, Timoléon Legault, cultivateur, Êmilien Mayer, marchand, Avila Legault, et Pacifique Carrière, cultivateurs, de la paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire, commissaires de la dite cour.1483 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 16 mars 1901, de nommer Messieurs Hilaire Regnaud Blanchard, notaire, de Saint-Hyacinthe, Jean Charles Séraphin Gauthier, médecin, de Saint-Ephrem d'Upton et Cléophas Améric Bernard, médecin, de baint-Césaire, conjointement, coroner du district de Saint-Hyacinthe, avec juridiction, pour le docteur Bernard, sur le comté de Rou ville seulement.[1459 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 16 mars 1901, d'adjoindre à la commission delà paix pour les districts : fl Department of Public Instruction.Appointment of school commissioners.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has boon pleased, by order in council, dated the 21st of March instant, (1901), to appoint Mrs.Euaèbe Legault and Cyrille Lauzon, school commissioners for the municipality of Sainte Geneviève No.1, village, county of Jacques Cartier, to replace Messrs J.A.Chauret and Auselmu Laframboise, resigned.Department ok Public ItrSTBUCTIOJf, Appointment of a school trn.itee.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 20th of March instant, (1901), to appoint Mr.Noah Charron, school trustee for tho municipality of \" Bowman and Denlioliu \", county of Ottawa, to replace Mr.Peter Gagnon, deceased.1474 His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the loch of March, 1901, to appoint Mr.Michel Guay, of Saint Joseph, county of Levis, a justice of the peace, under the provisions of article 2572 of the Revised Statutes of the province of Quebec.1458 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated tho 22ud of March, 1901, to appoint the honorable Jean Baptiste Romuald Fiset, member of the senate of Canada, and physician, of the town of Rimouski, and Mr.Gustave Côté, physician, of Matane, joint coroner for the district of Rimouski, with juridiction for doctor Côté, over the county of Matane, only.1480 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 23rd of March instant, 1901, to appoint Mr.Omer Adolphe Goyette, advocate, of Saintu Cunégonde, recorder, of the said city.1482 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 22nd of March, 1901, to appoint Mr.Ferdinand Villeneuve, notary public, of Sainte Anne des Piaines, commissioner per dedimus potestatem, for the district of Terrebonne.1488 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased to revoke the commission for the summary trial of small causes, dated the thirteenth day of the month of July, 1897, for the parish of Saint Joachim de la Pointe Claire, county of Jacques Cartier, and to appoint by commission dated the 22nd day of March, 1901, Timoléon Legault, farmer, Emilien Mayer, merchant, Avila Legault and Pacifique Carrière, farmers, of the parish of Saint Joachim de la Pointe Claire, commissioners of the said court.1484 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR,has been pleased, by order in council, dated the 16th of March instant, (1901), to appoint Messrs Hilaire Regnaud Blanchard, notary, of Saint Hyacinthe, Jean Charles Séraphin Gauthier, physician, of Saint Eprhem d'Upton and Cléophas Améric Bernard, physician, of Saint Césaire, joint coroner for the district of Saint Hyacinthe, with juridiction, for Dr Bernard, over the county of Rou ville only.1460 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 16th of Maroh, 1901, to associate to the commission of the peaee for district of : 811 Bedford.\u2014François Xavier Bachand et A délard Monty, cultivateurs, Gustave Fauteau, bourgeois de Boston Pond, comté do Shoflord.Ibervillo.\u2014Egide Hébert, boulanger, Hormidas Laroche, tailleur, ot William Iturth Vanvliet, commerçant, tous du village do Lacollo, et Alarie Girard, cultivateur, do la paroisse de Saint-Bernard do Lacollu comté de Saint-Jean.Joliette.\u2014Louis Lafontaine, tils, cultivateur, de la paroisse do Saint-Cuthburt, li ¦mi Ërard et Joseph Laforoat, cultivateurs, do l'Islo du Pads, dans le comté de Beithier.Kamouraska.\u2014 Ire née Cayouette, cultivateur, Joseph Alfred Saiudon, beurrier, de Saint Arsène, Magloiro April, cultivateur, do Saint-Jean de Dieu, comté do Témiscouata, Joseph Paradis, oultivateur, Moïse Lavoie, cultivât our, de la paroisse do Saint* Donis, Louis Napoléon Bérubé et Siméon Pelletier, de Sai raska.npo de Sainte-Anne do la Pocatièro, comté de Kamou- Moutmagny.\u2014Cyrille Lauglois, cultivateur, do Saiut-Cajetau d'Armagh, François Lvrocholle, marchand, Damaae Jobin, cultivateur, le Dr Arthur Roy, Louis Turgeon, senior, rentier, et Louis Tur-geon, junior, ngont d -s terres do Saint-Philémon, dans le comté de Iiellechasso.Ottawa.\u2014Constant Poclet, commerçant, et Joseph ! Albert Authier, forgeron do canton Marchand, Bolon, commorç P.O.Co., Ottawa.Pontiac.\u2014 Richard McCaffrey, cultivateur, de I de Woirstead, P.()., comté de Pontiac.Richelieu.\u2014Félix Voligny, bourgeois, Ulric St-Jeau, marchand, et Joseph Ëlzéar Lamoureux, cultivateur, de la paroisse de Contrecœur, comté de Verchères.Saguenay.\u2014Didace Simard.cultivateur, de la paroisse do Saint-Placide, comté de Charlevoix.Saint-François.\u2014 Mathew Wadleigh LeBaron, marchand, de Uatley, dans le comté de Stanstead, Daniel Parker McHarg, agent de station, a Duds-well, comté de Wolfe, et William Wilson, cultivateur, de Learned Plain, dans le comté de Coraptou.Saint-Hyacinthe.\u2014Gédéon Blanchette, cultivateur, Joseph Jodoin, tanneur, et Joan-Bapliste Boulay, commerçant, de la paroisse de Sainte-Madeleine, Joseph Leblanc, François Giasson, fils, et Louib Larivière, tous trois cultivateurs de la paroisse de Lapresentation, comté de Saint-Hyacinthe.Trois-Rivieres.\u2014Trefflé Gagnon, marchand, le Dr Ferdinand Trudel, Anselme Trudel, secrétaire-trésorier, Ulric Trudel, cultivateur, de Saint-Stanislas, Octave Nault, marchand, et Adolphe Crete,marchand, de Saint-Jacques des Piles, comté de Chain- 8lain, Théophile Vignauit, oultivateur, et Alaine ¦uellette, marchand, de Saint-Wenceslas, comté de Nicolet.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 17 octobre 1900, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district d'Arthabaska, David Wilson, agent de chemin de fer, de Black Lake, dans le comté de Mégantic.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 17 octobre 1900, d'adjoindre à la commission de' la paix, M.Vital Giguère, cultivateur, à Saint-Odilon de Crambourne, comté de Dorchester.1455 Bedford.\u2014François Xavier Bach ami and Adélard Monty, farmers, Gustave Fauteau, gentleman of Roxton Pond, county of Sliefford.Ibervillo.\u2014 ti&ido Hubert, baker, Hormidas Laroche, tailor, and William Hurth Vanvliet, trader, all of the village of Lacollo, aud Alarie Girard, farmer, of the parish of Saint Bernard do Laclle, county of Saint John.Joliette.\u2014Louis Lafontaine, junior, farmer, of tho parish of Saint Cuthbert, Romi Erard and Joseph L a forest, farmers, of l'Islo du Pads, in the county of Berthier.Kamouraska.\u2014Irenée Cayouette, farmer, Joseph Alfrud Saindon, buttor maker, of Saint Arsène, Magloiro April, farmer, of Saint Jean de Dieu, county of Témiscouata, Joseph Paradis, farmer.Moïse Lavoie, farmer, of the parish of Saint Denis, Louis Napoléon Bérubé and Siméon Pelletier, of Sainte Anne do la Pocatièro, county of Kamouraska.Moiitniagny.\u2014Cyrille Langloia, fanner, of Saint Cajetan d'Arniagh, François Larocholle, merchant, Damase Jobin, fariner, Dr Arthur Roy, Louis Turgeon, senior, rentier, and Louis Turgeon, junior, land agent of Saint Philemon, in the county of Bellechasse.Ottawa.\u2014Constant Peclet, trader, and Joseph Auuonciation dans le .Albert Authier, blacksmith, of l'Annonciation,\"ia id, Thomas Joseph Met Jinn ot Harry j the township Marchand, Thomas Joseph McGinn gants, du santon Alywin, Kazubazua, j and Harry Bolon, trader, of the township Alywin, Kazubazua, P.O.Co., Ottawa.Pontiac.\u2014Richard McCaffrey, farmer, of Montreal, P.O , county of Pontiac.Richelieu.\u2014Félix Voligny, gentleman, Ulric Sb Jean, merchant, and Joseph Ëlzéar Lamoureux, farmer, of the parish of Contrecœur, county of Verchères.Saguenay.\u2014Didace Simard, farmer, of the parish of Saint Placide, county of Charlevoix.Saint Francis.\u2014 Mathieu Wadleigh LeBaron, merchant, of Hatley, in the county of Stanstead, Daniel Parker McHarg, atation agent, at Duds-well, county of Wolfe, and William Wilson, farmer, of Learned Plain, in the county of Compton.Saint Hyacinth.\u2014 Gédéon Blanchette, farmer, Joseph Jodoin, tanner, and Jean Baptiste Boulay, trader, of the parish of Sainte Madeleine, Joseph Leblanc, François Giasson, junior, and Louis Lari-vière, farmers, of the parish of Laprésentatiou, county of Saint Hyacinth.Three Rivers.\u2014Tréfilé Gagnon, merchant, Dr Ferdinand Trudel, Anselme Trudel, secretary-treasurer, Ulric Trudel,farmer, of Saint Stanislas, Octave Nault, merchant, and Adolphe Ctête, merchant of Saint Jacques des Piles, county of Champlain, Théophile Vignauit, farmer, and Alaine Ouellette, merchant, of Saint Wenceslas, county of Nicolet.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 17th of October, 1900, to associate to the commission of the peace for the district of Arthabaska, David Wilson, railway agent, of Black Lake, in the county of Megantio.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 17th of October, 1900, to associate to the commission of the peace, Mr.Vital Giguère, farmer, of Saint Odilon de Crambourne, county of Dorchester.1456 ERRATUM.ERRATUM.Dana la commission de la paix en date du 16 janvier 1901, pour le district de Saint-François, au lieu de Willey Morency, lisez William Wallace Morency.1479 In the commission of the peace dated the 16th of January 1901, for the district of Saint Francis, instead of Willey Morency, read William Wallace Morency.1480 812 >do[ L.A.JETTE.Canada, 1'rovincu Québec |L.S.j EDOUARD SEPT, par la Grace do Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne ot d'Irlande, Défenseur do la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux qui verront cos présentes ou qu'elles peuvent concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.,\\ A TTE NDU quele J J\\.conseil du village Horace Archambeault,^ Proc.Général.de Warwick et le conseil du canton de Warwick ont transmis pour être approuvées par Nous, deux requêtes des électeurs respectifs des dites municipalités, demandant quo les lots Nos 8,9,10 du premier rang et les lots Nos 8,9,10,11,12 et 13 du second rang du village de Warwick soient détachés de la municipalité du village de Warwick et annexés \u2022a la municipalité du canton de Warwick ; Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre province de Québec, a, par et avec l'avis du conseil exécutif de notre dite province, approuvé l'annexion demandée ; A CES CAUSES, en vertu des dispositions du code municipal de Notre dite province, Nous déclarons que les dits lots Nos 8, 9, 10 .lu premier rang et les lots Nos 8, 9,10, 11, 12 et 13 du second rang du village de Warwick, seront détachés de la municipalité du village dn Warwick et seront aunexés à la municipalité du canton de Warwick ; Et par les présentes, Nous déclarons les lots 8,9, 10, du premier rang, et les lots Nos 8, 9, 10, 11, 12 et 13 du second rang, du village de Warwick détachés de la municipalité du village de Warwick et annexés à la municipalité du canton de Warwick.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi db Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles tait apposer le grand Sceau de Notre Province : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la dite province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec,ce VINGT-DEUXIEME jour de MARS, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent un, et dans la première année de Notre Règne.Par ordre, ADELARD TURGEON, 1477 Secrétaire de la province par intérim.Canada, ] Province de [ L.A.JETTE.Québec.J [L.S.1 EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION Horace Archambeault, \\ A TTENDU que C.Proc.-Géid.}J\\.N.Hamel, secré- taire des commissaires dûment nommés pour les fins Canada, \\ Province of [ L.A.JETTE.Quebec.J [L.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God.of tho United Kingdom of Great Britain and Ireland, King, Defender of tho Faith, Ac, Ac, Ac.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014 G re etinu : PROCLAMATION.Horace Archavheaul-O \"11J H E R E A S the Atty.General.j \\\\ council of the village of Warwick and the council of the township of Warwick have transmitted to Us for our approval two petitions from the electors of the said municipalities respectively, asking that lots Nos.8, 9 and 10 of the first range and lots Nos.8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the second range of the village of Warwick be detached from the municipality of the village of Warwick and be annexed to the municipality of the township of Warwick ; And whereas the Lieutenant Governor of Our province of Quebec, has, by and with tho advice of the Executive Council of Our said province.approved the annexation prayed for ; NOW KNOW YE, that, under the authority of the municipal code of Our said province, We do hereby declare that tho said lots Nos.8, 9 and 10 of the first range and lots Nos.8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the second range of the village of Warwick, shall be detached from the municipality of the village of Warwick and shall be annexed to the municipality of the township of Warwick.And we do hereby declare the said lotB Nos.8, 9 and 10 of the first range, and lots Nos.8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the second range of the village of Warwick detached from the munieipality of the village of Warwick and annexed to the municipality of the township of Warwick.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec, At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-SECOND day of MARCH, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and one, and in the first year of Our Reign.By command, ADELARD TURGEON, 1478 Provincial secretary ad interim.of \\ Canada, Province of J- L.A.JETTÉ.Quebec.IL.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of tho United Kingdom of Great Britain and Ireland, Kinis, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To all to whom these presents shall come or whom tho same may concern,\u2014Greeting-: PROCLAMATION.' Horace Archa.mbeault,-! \"I\\7H E RE AS C.N.Attij.-Genl.J W Hamel, secre- tary of the commissioners duly appointed for the pur- Proclamations Proclamations 813 du chapitre premier du titre neuf des statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Québec, dans Notre province de Québec, tel que canouiquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, a, sous l'autorité des dits statuts, transmis au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de l'évoque du dit diocèse, et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites ot déterminées les limites et bornes qu'il croit le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Jacques de Parisville, dans le comté de Lotbinière, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : Le territoire dont se compose la paroisse de Saint -Jacques do Parisville, dans le comté de Lotbinière, district de Québec, est formé de terrains détachés du territoire de la paroisse de Saint-Jean Deschad-lons, susdit comté, il couvre une étendue d'environ cent soixante (100) arpents de largeur moyenne (du nord-est au sud-ouest) sur aussi à pou près cinquante (50) arpents de profondeur moyenne, (du nord-ouest au sud-est), et il est borné comme suit, avoir : Au nord-ouest, partie par le premier rang, partie par lo ruisseau l'Espérance, partie par le rang Saint-Charles, partie par la petite rivière Duchène et partie par le rang Saint-Joseph ou second rang ; Au sud-est par la paroisse do Sainte-Philomène ; Au nord-est partie par la ligne nord-est du numéro deux cent trente-trois (233), étant la ligne separative de la paroisse Sainto-Einélio, partie par le numéro cinq cent cinquante-neuf (559), partie par le numéro quatre cent quatre-vingt-quinze (495), du cinquième rang, partie par le numéro deux cent quatre-vingt-cinq (285).partie par le numéro deux cent quatre-vingt-dix-huit (298), partie parle numéro deux cent quatre-vingt-dix-neuf (299), partie par le numéro trois cent quatre (304), et enfin partie par le numéro trois cent douze (ol'J), du cadastre de la susdite paroisse do Saint-Jean Deschaillons, concession Saint-Charles ; Au sud-ouest, partie par la ligne sud-ouest des numéros trois cent trente-six (336) et trois cent tient.-sept (337), étant la ligne separative delà paroisse de Saint Pierre les Becqueta, partie par une partie du numéro quatre cent quatre-vingt-douze (492), partie par lo numéro cinq cent on/.; (511), Cinquième rang, partie par le numéro trois cent trente (330), de la concession Saint-Joseph ou second rang, partie par le numéro deux cent quatre-vingt-dix-sept (2!»7), partie par le numéro deux cent quatre-vingt-onze (291), partie parle numéro deux cent quatre-vingt-neuf (289), et enfin partie par la route qui se trouve sur lo numéro deux cent quatre-vingt-cinq (285), du cadastre do la dite paroisse de Saint-Jean Deschaillons, rang Saint -Charles.Est aussi compris dans cette nouvelle paroisse, en dehors des limites ci-dessus décrites, un emplacement d'environ un arpent de front sur aussi environ deux arpents de profondeur, détaché du coin sud-est du numéro (188), du cadastre de la susdite paroisse do Saint-Jean Deschaillons, premier rang.Lo territoire ainsi décrit pour la nouvelle paroisse projetée de Saint-Jacques do Parisville, est circonscrit sur le plan qui accompagne la présente, pur la couleur rouge, sauf l'emplacement détaché du numéro cent quatre-vingt-huit (188), tel quo ci-dossus mentionné, qui so trouve en dehors de la dite couleur.La superficie de la paroisse de Saint-Jacques de Parisville, est d'environ de huit mille arpents.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse de Saint-Jacques de Parisville ci-dessus décrites.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les pré- poses of chapter first of title nine of the revised statutes of the province of Quobec, in and for the roman catholic diocese of Quebec, in Our province of Quebec, canonically acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, has, under the authority of the said statutes, transmitted to the lieutenant governor of Our said Province of Quobec, his certificate showing that no opposition has been filed in his office to the recognition of tho canonical decree of the bishop of tho said diocese, and also tho said canonical decree in which are described and declared the limits and boundaries which he thinks most expedient to bo assigned to the parish of Saint Jacques do Parisville, in the county of Lotbinière, in tho said diocese aforesaid, to bo as follows, that is to say : The territory (if which the parish of Saint Jacques do Parisville, in tho county of Lotbinière, district of Quebec, is composed, is made up of lots detached from the territory of Saint Jean Deschaillons, said county, it covers an area of about one hundred and sixty (160) arpents of average width (from north east to south west) by also nearly fifty (50) arpents in average depth, (from north west to south east), and is bounded as follows, to wit : On the north west partly by tho first range, partly by tho Ruisseau de l'Espérance, partly by the Saint Charles range, partly by the little river Duohene, and partly by the Saint Joseph or second range ; On the south east by the parish of Sainte Philo-mène ; On the north east parly by the north east line of number two hundred and thirty-three (233:, being the dividing line from the parish of Sainte Kmélie, partly by number five hundred and fifty-nine (55'.»), partly by number four hundred and ninety-five (495), of the fifth range, partly by number two hundred and eighty-five (285),partly by number two hundred and ninety-eight (298), partly by number two hundred and uiuety-nine (299), partly by number three hundred and four (304), and lastly, partly by number three hundred and twelve (312), of tho cadastre of the said parish of Saint Jean Deschaillons, Saint Charles concession ; On the south west, partly by the south west lino of number three hundred and thirty-six (330) and three hundred and thirty-seven (337), being the dividing line from the parish of Saint Pierre les Becqueta, partly by a part of number four hundred and ninety-two (192).partly by number five hundred and eleven (511), fifth range, partly by number three hundred and thirty (330), of the Saint Joseph concession or second range, partly by number two hundred and ninety-seven (297), partly by number two hundred and ninety-one (291), partly by number two hundred and eighty-nine (289), and lastly, partly by the road (route) which is on number two hundred and eighty-five (285), of the cadastre of the said parish of Saint Jean Deschaillons, Saint-Charles range.There is also included in this new parish, outside of the limits herein above described, a lot of about one arpent in front by also about two arpents in depth, taken off tho south east corner of number (188),of tho cadastre of the aforesaid parish oi Saint Jean Deschaillons, first range.The territory thus described for the new parish of Saint Jacques de Parisville, is circumscribe i in the plan accompanying these presents, by a rod color, except tho lot taken off number one hundred and eighty-eight (188), such as hereinabove mentioned, which is outside the said color.The area of the said parish of Saint Jacques de Parisville, is about eight thousand arpents.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of tho parish of Saint Jacques de Parisville aforesaid.And We have erected and declared, and by 81* sentes ordonnons et déclarons que la paroisse du Saint-Jacques de Parisville, décrite comme susdit, sera uuo paroisse pour toutes lus fins civiles eu conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce quo dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes j»ourront concerner, sont requis du prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi i»e Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, ot à icellos fait apposer lo grand Sceau de Notre Province do Québec : Témoin, Notre Très Fidèle ot Pion-Aimé l'Honorable LOUTS A.JETTÉ, Lieutenant-Gouverneur de la Provi&Ofl do Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité do Québec, dans Notrodito Province do Québec, ce DIX-HUITIEME jour de MARS, dans l'année do Notre-Scignour mil neuf cent un, et dans la première année do Notre Règne.Par ordre, ADELARD TURGEON, 1453 Secrétaire de la province par intérim.Avis du Gouvernement Avis publie est par le présent donné qu'eu vertu do \" la loi corporative des compagnies à fonds social,\" des lettres patentes ont été omises sous lo grand Sceau de la province de Québec,en date du 19e jour de mars 1901, incorporant Alphido Tremblay, marchand ; Klzéar Ouellet, maître de poste ; Ferdinand Saulnier, forgeron ; Georges Bei-geron, cultivateur, tous do la paroisse ci'liébert-villo, et William Larouche, industriel, du lieu appelé \" Dorval \", dans lo canton Konogomi, pour les tins suivantes, savoir : acquérir et posséder des pouvoirs hydrauliques sur la Belle-Rivière, eu le comté du Lac Saint-Jean, afin de créer, fournir et vendre l'électricité pour l'éclairage, le chauffage, ou la force motrice aux résidants du village et do la paroisse d'Hébertville, ainsi qu'aux autres municipalités, dans lo dit comté du Lac Saint-Jean, sous le nom de \" La Compagnie Electrique d'Hébertville\", avec un fonds social de six mille piastre» (86,000.00) divisée en soixante i.ctiouu (00) de cent piastres (8100 00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingtième jour de mars 1901.ADEL IRD TURGEON, 1463 Secrétaire de la province par interim.DÉl'aktement de l'AoRICULTUBE.Avis public est par les présentes donné que les cercles agricoles ci-après mentionnés, ayant transmis au département de l'Agriculture les déclarations voulues par la loi, et s'étant conformés à toutes les exigences du > tatut 56 Victoria, chapitre 20, lo soussigné autorise la formation de ces cercles qui sont, par les présentes, constitués en corporations.Dans le comté d'Ottawa, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant : \" Cercle agricole do la mission de La Maoaza.\" Dans le comté de Montcalm, le cercle ci-dessous est autorisé bous le nom suivant : \" Cercle agricole delà mission de l'Ascension.\" F.G.MI VILLE DECHENE, Commissaire de l'Agriculture.Québec, 28 mars 1901.1583 Bureau du Secrétaire.Québec, 11 mars 1901.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-goaver-neur de la province de Québec, par Joseph Edouard these present n erect and declare the said parish of Saint Jacques do Parisville, to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Wuekeok, We have caused those Our Letters to bo made Patent, and the GreatSeal ot Our Province of Quobec to be hereunto affixed : Witness, Out Right Trusty and Well - Beloved the Honorable LOUIS A.JETTÉ, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this EIGHTEENTH day of MARCH, in the year of Our Lord, ouu thousand nine hundred and one, and in tho first year of Our Reign.By Command, ADELARD TURGEON.1454 Interim provincial secretary.Government Notices.Public notice is hereby given that, under \"the Joint Stock Companies Incorporation Act,\" letters patent have been issued under tho great Seal of the province of Quebec, bearing date the nineteenth duy of March, incorporating Àlphide Tremblay, merchant ; Ëlzéar Ouellet, post master; Ferdinand Saulnier, blacksmith ; Georges Burger' n, farmer, all of tho parish of Ilébortvillo, and William Larouche, manufacturer, of tho place called \" Dorval \", in the township of Konogomi, for tho following purposes, namely : to acquire and possess water powers on the Belle Rivière, in tho county of Lake Saint John, in Offdet to produce, supply and sell electricity for lighting, heating or motive power to the residents of the village and parish of Hébert-ville, as well as to other municipalities in the said county of Lake Saint John, by tho name of \" La Compagnie Electric d'Hébertville \".with a capital stock of six thousand dollars (80,000.00),divided in to sixty (00) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at tho office of the secretary of the province of Quebec, this twentieth d;:y of March, 1901.ADELARD TURGEON, 1464 Provincial secretary ad interim.Agriculture Department.Public notice is hereby given that the farmers' clubs hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declarations required by law, ami having complied with all the requirements of the statute 66 Victoria, chapter 20, the undersigned authorize the formation of these clubs which trs hereby constituted in corporation.In the county of Ottawa, the following club is authorized under the following name, to wit : \" Farmer's club of the mission of La Macaza.\" In the county of Montcalm, the following club is authorized under tho following name, to wit : \" Farmers'club of the mission of l'Ascension.\"' F.G.MI VILLE DECHENE, Commissioner of Agriculture.Quebec, 28th March, 1901.1584 Secretary's Omet Quebec, 11th March, 1901.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant-Governor of the pro'pneeef Quebec, by Joseph Edouard Boivin, 815 Boivin, écuier, notaire publie, de la paroisaj de Saint-Alexandre, en les comté et district d'Iber-ville, par laquelle il deinando lu transfert eu sa faveur, dos minutes, répertoire et index du notaire Auguste André Louis Brien, ci-dovant do la dite paroisse de Saint - Alexandre d'iberville, et actuelle-mont résidant en la cité do Montréal, en vertu dos dispositions du code du notariat, article 368» des S ft.P Q ADELARD TURGEON, 1205-3 Secrétaire do la province par intérim.Province de Québec.Département des Terres, Furets et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné quo les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trenl ièino jour qui suivra l'affichage do l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 deu Statuts Refondus do Québec, savoir : Adj.7076.Lwo.Lot 44, du lie rang, à Patrick Reagan.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 25 mars 1901.Province de Québec.Département des Terres, Furets et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présont donné que les ventes, concession, location, permis d'occupation dos lotB de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage do l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7077.Hincks.Lots 22 et 23, du 7e rang, à Pierre Vincent.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 26 mars 1901.Province de Quebec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lot' de terre dont suit une liste seront révoqués eu tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 deB Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton Varon, Lot 24, du 7e rang, à Eng.Guay.Canton MétahetcJiouan.2e rang.Lot 1, à Marie Simard.Lot 5, à Ernest Potvin.$ E., du lot 6, à Marie Simard.5e rang.Lot 7, à Bénoni Gauthier.Lot 8, à Ovide Potvin.Canton Baudot.Lot 28, du 2e rang, à Vital Rioux.Canton Escourt.Lot 22, du 1er rang, à P.Michaud.Canton Fleuriau.Lot 10, du 6e rang, à Elz.Emond.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 30 mars 1901.1505 esquire, notary public, of the parish of Saint Alexandre, in tho county and district of Iberville, by which he asks for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of tho notary Auguste André Louis Briun, heretofore of the said parish of Saint Alexandre d'iberville, and actually residing in tho city of Montreal, in virtue of the provisions of the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q).1266 ADELARD TURGEON, Interim provincial secretary.Province ok Quebec.Department of Lxnds Forests mid Fisheries PUBLIC NOTICE Is hereby given, that tho sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of tho notice in conformity with article 1287 of tho Revised Statutes of Quobec, viz : Adj.707»!.Low.Lot 44, in 11th range, to Patrick Reagan.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lauds, Forests and Fisheries.Quebec, 25th March, 1901.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that tho sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of tho Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7077.flinch*.Lots 22 and 23, in 7th range, to Pierre Vincent.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 26th March, 1901.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE / Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following tho posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Township Caron.Lot 24, of 7th range, to Eug.Guay.Twmsliip Mctabatchouan.2nd range.Lot 1, to Mario Simard.Lot 5, to Ernest Potvin.E.i, of lot 0, to Marie Simard.5th range.Lot 7, to Bénoni Gauthier.Lot 8, to Ovide Potvin.Township Riudot.Lot 28, of 2nd range, to Vital Rioux.TotBtuMp Escourt.Lot 22, of 1st range, to P.Michaud.Township Fleuriau.Lot 10, of 6th range, to Elz.Emond.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 30th March, 1901.1506 816 Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcherie».AVIS PUBLIC Eat par le présont donné que lea vente, concoH-aion, location, perinia d'occupation dea Iota de terre dont suit une liate aerout révoqués en tout tempo après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sora fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7074.Lochalvr.La A sud du lot 12, du 12e rang, à Edouard Vernier, et transporté à Sydney Haeker.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, h orôts et Pêcheries.Québec, 16 mars 1901.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'artiole 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton Cox.J centre du lot 7, du 3e rang E.L.P., à F.Duguay, Audré de LaRosbil, Isaac Aspiros et J.Albert.Saint-Flore.Rang Saint-Olivier.Lot 21, à Alexis Boisvert.Lot 22, à Onés.Desaulniers.Seigneurie de Batiscan.Suint-Tde.Partie du lot 558, à Eug.Durant.Partie du lot 557, à Régis Paquin, ./os.Mongrain, Ant.Béland, Hormidas Auger, Benj.Auger, Lud- Îer Durand, Léon Boulay, Phil.Féron, Narcisse tordeleau, Jos.Duchaine, Wilb.Lefebvre, Elie Veillette, Alf.Massicotte, Aurele Bonenfanr, Frs.Jacob, Eug.Massicotte, Sinaï Lafontaine.Canton Taillon.1er rang.Lots 93-94, à Dme Célariue Donaldson.Lot 95, à André P.Cimon.Lot 96, à Michel Dallaire.Canton Malhaie.Lot 7, du 2e rang N., à John Lawrence.Lot l6, du 3e rang N., à Jos.Fournier.Canton Carleton.£ E., du lot 24, du 3e rang, à Théophile Boudreau.E.E.TACHE, Assistant- Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 23 mars 1901.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps .après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7075.Lynch.Lot 13, du 3e rang, à Joseph Carrière.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 21 mars 1901.1357 Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisher e».PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of tho undermentioned lots of land will bo cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7074.Lochabir.South £ of lot 12, in the 12th rango, to Edouard Vernier, and assigned to Sydney Haeker.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 15th March, 1901.Province of Quebec.Department of Laiuls, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that tho sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Township Cox.Mid £ of lot 7, of 3id range E.P.L , to F.Duguay, André de LaRosbil, Laac Aspiros and J.Albert.Saiute-Flore.Saint Olivier Range.Lot 21, to Alexis Boisvert.Lot 22, tu Ones.Desaulniers.Seigniory of Batiscan.Saint Tile.Part of lot 558, to Eug.Durant.Part of lot 557.to Régis Paquin, Jos.Mongrain, Ant.Béland, Hormidas Auger, Benj.Auger, Ludger Durand, Léon Boulay, Phil.Féron, Narcisse Bordeleau, Jos.Duchaine, Wilb.Lefebvre, Elie Veillette, Alf.Massicotte, Aurèle Bonenfanr, Frs.Jacob, Eug.Massicotte, Sinaï Lafontaine.Tou-nship Tuillon.1st range.Lots 93-94, to Dme Célarine Donaldson.Lot 95, to André P.Cimon.Lot 96, to Michel Dallaire.Township Midi aie.Lot 7, of 2nd range N., to John Lawrence.Lot 16, of 3rd range N., to Jos.Fournier.Toivnship Carleton.E.è,of lot 24,of 3rd range, to Théophile Boudreau.E.E.TACHE, Assistant commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 23rd March, 1901.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisturies.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of tho notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7075.Lynch Lot 13, in 3rd range, to Joseph Carrière.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 21st March, 1901.1358 817 Province de Québec.DEPARTEMENT DESSERRES, FORÊTS ET PÊCHERIES section Ii es bois et forêts.Québec, 23 février 1901.Avis est par le présent donné que, conformément aux sections 1334, 1335 et 133G des statuts refondus de la province de Québec, lus limites à bois ci-après désignées, suivant l'étendue donnée, plus ou moins, et dans l'état où elles sont actuellement, seront offertes en vente à l'enchère, au bureau du Commissaire des Terres, Forêts et Pêcheries, en cette ville, le MARDI, 4e jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.* OTTAWA SUPERIEUR.Bloc A.Jiang 3.Superficie milles carrés.1 A N.No 10.25 lo A S.No 10.25 26 No 9.50 Iiang 4.2 À N.No 1.25 3 | S.No 1.25 4 | N.No 2.25 5 J S.No 2.25 6 I N.No 3.25 7 | S.No 3.25 8 I N.No 4.25 9* S.No 4.25 10 AN.No5.25 11 Is.No 5.25 12 |N.No 6.25 13 |S.NoO.25 14 I N.No 7.25 15 | S.No 7.25 16 I N.No 9.25 17J1 S.No 9.25 Iiang 5.18 A N.No 2 .25 19 I N.No 3.25 20 I S.No 3.25 21 I N.No 4.25^ 22 | S.No 4.25 23 | N.No 5.25 24 % S.No 5.25 25 | N.No 6.25 26 | S.No 6.,.25 27 | N.No 7.25 28 I S.No 7.25 29 I N.No 8.25 30 | S.No 8.25 Rang 6.31 i N.Nol.25 32 k S.No 1.25 33 ï N.No 2.25 34 l S.No 2.25 35 | N.No 3.25 36 I S.No 3.25 37 I N.No 4.25 38 AS.No 4.25 39 | N.No 5.25 40 I S.No 5.25 41 I N.No 6.25 42 | S.No 6.25 43 I N.No 8.25 44 | S.No 8.25 45 No 400, Lac Temiscamingue.12| Province of Quebec.DEPARTMENT OF LANDS, FORESTS AND FISHERIES.woods and forests.Quebec, 23rd February, 1901.Notice is hereby given that, conformably to sections 1334, 1335 and 1336 of the consolidated statutes of the province of Quebec, the timber limits hereinafter mentioned, at their estimated area, more or less, and in their present state, will be offered for sale at public auction, in the Department f Lands, Forests and Fisheries, in this city, on TUESDAY, the 4th day of JUNE next, at ELEVEN o'clock A.M.UPPER OTTAWA.Block A.Range 3.Area squarj n iles.1 h N.No.10.25 la A 8.No.10.25 26 No.9.50 Range 4.2 IN.No.1.25 3 { S.No.1.25 4 I N.No.2.25 5 * S.No.2.25 (it N No.3.25 7 I S.No.3.25 8 S N.No.4.25 9 * S.No.4.'.25 10 I N.No.5.25 11 I S.No.5.25 12 I N.No.G.25 13 I S.No.6.25 14 S N.No.7.25 15 I S.No.7.25 16 I N.No.9.25 17 I S.No.9.25 Range 5.18 i N.No.2.25 19 I N.No.3.25 20 I S.No.3.25 21 I N.No.4.26 22 I S.No.4.25 23 I N.No.5.25 24 À S.No.5.25 25 I N.No.0.25 26 I S.No.6.25 27 I N.No.7.25 28 4 S.No.7.25 29 I N.No.8.25 30 I S.No.8.25 Range 6.31 4 N.No.1.25 32 I S.No.1.25 33 I N.No.2.25 34 I S.No.2.25 35 J N.No.3.25 30 i S.No.3.25 37 I N.No.4.25 38 I S.No.4.25 39 I N.No.5.25 40 I S.No.5.25 41 I N.No.0.25 42 I S.No.G.25 43 I N.No.8.25 44 I S.No.8 .25 45 No.400, Lake Temiscaming.12| 818 SAINT-MAURICE.Superficie milks carrés.40 47 48 4!» 50 51 62 58 54 55 50 57 58 55) 00 61 02 83 64 05 60 07 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 80 87 88 No 428, Lac Temiscainingue.Manuuau A Sud.Arrière Maiiouan A Sud.\u2022.i Arrière Vermillion 7 Nord.Arrière Vermillion B Nord.Arrière Saint-Maurice C.Arrière Saint-Maurice D.Arrière Saint-Maurice E.Arrière Flamand 1 Nord.Arrière Flamand 2 Nord.Arrière Manouan 2 Sud.Manouan 3 Nord.Arrière Manouan 3 Nord.Arrière Manouan 4 Nord.Manouan 4 Nord.Manouan 8 Sud.Manouan 9 Sud.Arrière Manouan C Nord.Arrière Manouan D Nord.Ile Bostonnaiw.Bostonnais 3 Nord.Rivière Windigo No 2 Est.44 No 4 Est.44 \" No 5 Eat.m \" No 1 Ouest.44 \" No 2 Ouest.44 « No 3 Ouest.44 m No 4 Ouest.44 14 N.E.Branche No 1.44 '« N.E.Branche No 2.Rivière Trencho No 4 Oi est.»« \" No 5 Ouest.\" \" No 0 Ouest.44 No 4 Est.44 44 No 5 Est.44 44 No 6 Est.Rivière Croche No 5 Ouest.Grande Pierricho No 2.44 \" A.44 44 B.Petite Pierricho No 3.Arrière Windigo No 3 Est.25 50 40 40 45 25 42 50 20 50 44 35 30 30 50 50 35 50 50 10 41 50 50 62i 42 54 55 57 47è 40 50 62 50 50 59 50 46 50 374 41 50 50 SAINT MAURICE.GASPÉ CENTRE.89 Arrière Dartmouth Nord.35 90 Bloc 12 et résidu de 10, 11, 14.15.22 91 Résidu des blocs 15 ot 17.10 92 Blocs 13.23 et 24.10J 93 Block 21.8 94 Block 22.8 95 Blocs 25 et 26.10i 96 Bloc 27.8 97 Bloc 28.8 98 Bloc 29.\u2022 99 Bloc 30.8£ 100 Blocs 35 tt 36.l°t 101 Bloc 33.8 102 Blocs 37, 47 et 48.11 I/o 103 Résidu du bloc 41.5 104 Résidu des blocs 59, 60, 61, 62.16 105 Résidu des blocs 56, 57, 58.16 106 Canton York No 1.10 107 Cauton York No 2.36 107't Sydenham Nord No J.7 BONAVENTURE OUEST 108 Rivière Escumenac Nord No 3.12 109 Lac Patapedia.33 110 Rivière Nouvelle No 1.50 111 44 No 2.o0 112 \" No 4.10 113 \" No 6.15 114 Grande Cascapedia No 1.1*4 115 M No 2.21 116 No 3.21 117 44 No 4.I8 }18 ** No 7.18 Area Square miles.46 No 428, Lake Temiscaming.47 Manouan A South.48 Rear Manouan A South .49 Rear Vermillion 7 North .50 Rear Vermillion B North .51 Rear Saint Maurice C.52 Rear Saint Maurice D.63 Rear Saint Maurice E.54 Rear Flamand 1 North.55 Rear Flamand 2 North.50 Roar Manouan 2 South.57 Manouan 3 North.53 Rear Manouan 3 North.59 Rear Manouan 4 North.60 Manouan 4 North.61 Manouan 8 South.02 Manouan 9 South.03 Roar Manouan C North.04 Rear Manouan D North.05 Bostonnais Island.00 Bostonnais 3 North.07 River Windigo No.2 Enst.No.4 East.44 No.5 East.\" No.1 West.09 70 71 72 73 74 75 76 No.2 West.No.3 West.No.4 West.N.E.Branch No.1.N.E.Branch No.2.77 River Trenche No.4 West.78 79 80 81 82 No.5 West.No 6 West.No.4 East.No.5 East.No.6 East.83 River Croche No.5 West.84 Grande Pierricho No.2.85 \" \" A.80 \" \" B.87 Petite Pierriche No.3- 88 Rear Windigo No.3 East.GASPÉ CENTRE 89 Rear Dartmouth North.90 Block 12 and residue of 10, 11, 14, 15.91 Residue of blocks 15 and 17.92 Blocks 13, 23 and 24.93 Block 21.94 Block 22.95 Blocks 25 and 20.90 Block 27.97 Block 28.98 Block 29.99 Block 30.100 Blocks 35 and 36.101 Block 33.102 Blocks 37, 47 and 48.103 Residue of block 41.104 Residue of blocks 59, 00, 61, 62.105 Residue of blocks 66, 67, 58.106 Township York No.1.107 Township York No.2.107» Sydenham North No.1.25 50 40 40 45 25 42 50 26 50 44 35 30 30 50 50 35 50 50 10 41 50 50 02è 42 54 55 57 43 40 50 02 50 50 59 50 46 50 37* 41 50 60 35 22 10 10* 8 8 108l 8 8 82 10] 8 11 1/6 5 16 16 10 36 7 BONAVENTURE WEST 108 River Escumenac North No.3.12 109 Lake Patapedia.33 110 River Nouvelle No.1.50 111 \" No.2.50 112 \" No.4.16 113 \" No.6.15 114 Grande Cascapedia No.1.14$ 115 \" No.2.21 116 \u2022\u2022 No.3.21 117 «« No.4.18 118 \" No.7.18 ,-.\u20147T 819 Superficie milles carrés.119 Turner's brook.32 120 Joshua brook.27 121 Petite Cascapedia, No 1.15 122 \" No 2.28 123 Clarke's brook.No 2.* 124 Flatlands brook.No 2.81 125 Canton Riatigoucho.2 7?10 120 Rivière André, branche ouest, No 2- 3j} 128 Rivière Asseiuetquagan.* 12Î) Stuart brook No 1.Il 130 »« No 2.10} 131 Rivière Skimeuac, branche ouest.5& 132 44 branche sud.9j 133 Canton Angers, No 2.J 134 Mann brook Est.7 135 Canton Carleton, No 5.3| 136 Canton Matapedia, No 1.17* 137 Jonathan brook.13 LAC SAINT-JEAN EST.138 Canton Boileau.l^fc 139 Canton Harvey No 1.4$ GASPE OUEST.140 Canton Christie Est.234, MONTMAGNY.141 Canton Bellechasse.8 RIMOUSKI OUEST.142 Canton Neigette No 2.7$ 143 Arrière Mistigougèche.35 144 Cauton Macpèa No 5.4 145 \" No0.8jl 140 Canton Bédard No.1.30 147^ Canton Chénier No 1.41 148 44 No 2.43 149 Rivière Jean Levesque B.17 150 Canton Fleuriault.1 Area Square miles.GRANDVILLE.151 Canton Viger.152 Canton Bungay.SAINT CHARLES.153 Rivière à Mars No 3.154 Rivière du Moulin No 4.155 Rivière aux Castors Noirs.156 Rivière Batiscan, branche Est.157 Rivière à Moïse.;.158 Rivière à Moïse et Croche No 1.159 Rivière h.Moïse et Croche No 2.160 Rivière Sainte-Anno No 1.161 \" 2.162 44 3.163 14 4.».104 44 5.105 \" 6.106 Rivière Jacques Cartier, branche N.O.No 1.167 Rivière Jacques Cartier, branche N.O.No 2.168 Rivière Jacques Cartier No 2 Ouest.169 \" No 2 Est.170 44 No 3.171 Rivière Jacques Cartier, branche N.E., No 1, Ouest.172 Rivière Jacques Cartier, branche N.E., No 1, Est.173 Rivière Jacques Cartier, branche N.E., No 2, Est.174 Rivière Sautariski.175 Rivière Sautariski et à l'épaule No 1.176 44 44 No 2.119 Turner's brook.120 Joshua brook.121 Little Cascapedia No.1.122 44 No.2.123 Clarke's brook, No.2.124 Flatlands brook No.2.125 Township Ristigouehe.2 120 River André, West branch, No.2.128 River Aseemetquagan.129 Stuart brook No.1.130 44 No.2.131 River Skiinenac, West branch.132 44 South branch.133 Township Angers, No.2.134 Maun brook East.135 Township Carleton, No.5.136 Township Matapedia No.1.137 .Jonathan brook.LAKE SAINT JOHN EAST.32 27 15 28 4 3| 7/10 38 4 2l 10* 52 9| 8 7 § 13 39 20 12 39 50 58 49 25 8 32 35 40s 39\" 39 - 38 37 42 38 30 42 31 50 49 52 J 31 138 Township Boileau.194 139 Township Harvey No.1.4$ GASPE WEST.140 Township Christie East.23| MONTMAGNY.141 Township Bellechasse.RIMOUSKI WEST.142 Township Neigette No.2.74 143 Rear Mistigougèche.35 144 Township Macpcs No.5.4 145 \" 44 No.6.8 140 Township Bédard No.1.36 147 Townahip Chénier No.1.41 148 44 44 No.2.43 14!» River Jean Levesque B.17 1.0 Towmhip Fleuriault.1 GRANDVILLE 151 Township Viger.152 Township Bungay.SAINT CHARLES.153 River à Mars, No.3.154 Mi ver du Moulin, No 4.155 River aux Castors Noirs.150 River Batiscan, East branch.157 Rivera Moïse.158 River à Moïse and Croche No.1.159 River à Moïse and Croche No.2.100 Rirer Sainte Anne No.1.101 44 No.2.102 44 No.3.103 44 No.4.103 ,4 No.5.105 44 No.6.100 River Jacques Cartier, N.W.Branch No.1.107 River Jacques Cartier, N.W.Branch No.2.108 River Jacques Cartier, No.2 West.169 44 No.2 East.170 \" No.3.171 River Jacques Cartier, N.E.branch, No.1, West.172 River Jacques Cartier, N.E.branch, No.1, East.173 River .Ianpies Cartier, N.E.branch.No.2, East.174 River Sautariski.175 River Sautariski and à l'épaule, No.1.176 44 44 44 No.2.39 20 12 39 50 58 49 25 8 32 35 404 39 39 38 37 42 38 30 42 31 50 49 524 31 820 SAGUENAY.Superficie milleB carréB 177 Canton Arnault.30 178 Rivières à lu Chasse et aux Anglais.34 179 Saint-Laurent Ouest.30 182 Rivières Mistassini et Sheldrake, No 1.323 181 Rivières Saint-Nicolas Ouest.25j 182 Rivière Saint-Jean No 7.12 183 »\u2022 44 No 8.12 184 Rivière Saint-Jean.Branche Eat No 1.22 186 44 44 \" No 2.18 186 44 44 44 No 3.20 187 Partie de Saguenay No 3 Ouest.27 188 Rivièro au Saumon No 1.34 189 Rivière Manicouagan No 3.24 190 44 No 4.27 191 44 No 6.68 192 Saguenay, Ouest No 1 A.10 193 Rivière Mingan, No 1 Ouest.25 194 11 No 2 Ouest.25 195 44 No 3 Ouest.25 96 44 No 4 Ouest.25 197 44 No 1 Eat.25 198 44 No 2 Est.40 199 44 No 3 Est.25 200 44 No 4 Est.25 201 44 A .48 202 Riviëro Romaine, No 1 Ouest.25 203 44 No 2 Ouest.25 204 44 No 3 Ouest.25 205 14 No 4 Ouest_________ 25 206 44 No 1 Est.25 207 44 No 2 Est.25 208 44 No 3 Est.25 209 44 No 4 Est.25 210 44 1er Branche A.31 211 44 44 B.31À.212 44 44 C.45 213 44 44 D.25 214 2me Branche A.39 215 44 44 B.37 216 44 44 C.50 217 Rivière Magpie, No 3.32 2 18 44 No 4.32 219 44 No 5.32 220 44 No 6.32 221 44 No 7.32 222 44 No 8.32 223 Rivière au Tonnerre.24 224 Pointe à la Chasse, Baie des Sept Iles.4i 225 Escoumains, No 5 Est.34 226 Sault au Mouton, No 3.20 227 44 No 2 Est.29 228 44 No 1 Ouest.24 229 Canton Iberville, No 3.37 230 Rivière Malbaie No 8.40 231 44 44 9.58 232 44 44 10.60 23 3 4 4 44 11.57 23 4 4 4 44 12 .54 235 44 44 13.49 236 44 44 14 .28 237 44 44 15.45 23 8 4 4 44 16.32 239 Rivière Rapide, No 1.18 240 44 44 2.40 241 44 44 3 .30 242 Rivière Moisie, No 1.34 243 44 44 2.26 24 4 4 4 4 4 3 .30 24 5 4 4 4 4 4 .24 246 44 44 5.20 247 44 4- 6.29 248 44 44 7 .26 249 44 44 8.26 250 44 44 9.33 251 44 44 10 .16 252 Rivière à la Truite No 1.27 253 44 44 2 .17 254 44 44 3.25 SAGUENAY Area Square miles.177 Township Arnault.178 Rivers à la Chasso et aux Anglais.179 St.Laurent West.180 Hivers Mistassini and Sheldrake, No.1.181 River 8t.Nicolas West.182 River St.John No.7.183 44 No.8.184 River St.John, East Branch No.1.1H5 44 No.2.186 44 No.3.187 Part of Saguenay No.3 West.188 River au Saumon No.1.189 River Manicouagan No.3.190 44 No.4.191 44 No.6.- 192 Sagueney, West No.1 A.193 River Mingan, No.1 West.194 195 196 197 198 199 200 201 No.2 West No.3 West.No.4 West.No.1 East No.2 East.No.3 East.No.4 Bait,.A 202 River Romaine, No.1 West.No.2 West.No.3 West.No.4 West.No.1 East.No.2 East.No.3 East.No.4 East.1st Branch A.B.C.D.2nd Branch A.B.C.203 44 204 44 205 200 207 44 208 44 209 44 210 211 212 44 213 44 214 44 215 216 217 River Magpie, No.3.2 1 8 44 No.4.219 44 No.5.220 44 No.0.221 44 No.7.222 44 No.8.223 River au Tonnerre.> 224 Pointe à la Chasse, Baie des Sept Iles.225 Escoumains No.5 East.226 Sault au Mouton, No.3.227 44 No.2 East.228 44 No.1 West.229 Township Iberville, No.3.230 River Malbaie No.8.231 44 44\t 23 2 4 4 44\t 23 3 4 4 44\t 234 44\t 235 44\t 23 6 4 4 44\t 23 7 4 4 44\t 238 44\t16 239 River Rapide, 240 44\tNo.1.\t2.241 '4\t3 242 River Moisie,\tNo.1.243\t2.244 44\t3.245 44\t4.246 44\t6.247 44\t6.248 44\t7.249\t8 250 44\t9 251 44\t10 252 River à la Truite, No.\t 253 44\t 254\t 30 34 30 32| 25$ 12 12 22 18 20 27 34 24 27 58 10 25 25 25 25 25 40 25 25 48 25 25 25 25 26 25 26 25 31 31i 45 25 39 37 56 32 32 32 32 32 32 24 o4* 34 26 29 24 37 40 58 60 57 54 49 28 45 32 18 40 30 34 26 30 24 20 29 20 26 33 16 27 17 25 821 Superficies milles carré.255 Rivière à la Truite, No 4.20 256 *\u2022 6.20 257 11 «.20 268 44 11 7.21 269 44 44 8.27 260 44 44 9 .20 261 Rivière StCharles, No.1.25 262 Rivière au Loup Marin, No 1.16 263 44 41 2.30 264 44 \" 3.17 205 Rivière Pigou, No 3.34 26 6 4 4 4 4 4 .47 LAC SAINT-JEAN NORD-OUEST.267 Rang 1, nord du lac Saint-Jean No 2.31 26 8 4 4 44 44 No 3.29 269 Rang 2, nord du lac Saint-Jean No 3.18 270 44 44 44 No 4.25 271 Rang 3, nord du lac Saint-Jean No 4.28 272 Rivière Miatassibi No 4.13£ 273 Petite rivière Péribonca.29 LAC SAINT-JEAN OUEST.274 Canton Dalmas.60 275 Rivière au Saumon No 1.46 276 44 Ne 2.49 277 44 No 3.41$ 278 Rivière Alex A.7 27 9 44 B.6± 280 Rivière Petite Peribonka.6$ LAC SAINT-JEAN CENTRE.281 Rivière Ouiatchouan, No 141.19* 282 44 142.25 283 Rivière Metabetchouan No 162.24 284 163.30 285 44 164.31 280 44 165.24 287 44 166.34$ 288 44 167.15 Conditions de la vente Aucune limite ne sera adjugée à un prix moindre que le minimum fixé par le département.Les limites Beront adjugées au plus haut enchérisseur, sur le paiement du prix d'achat, en espèces ou par chèque accepté par une banque incorporée.A défaut de paiement, elles seront immédiatement remises à l'enchère.La rente foncière annuelle de trois piastres par mille, ainsi que la taxe de feu, eat aussi payable immédiatement.Les limites, une fois adjugées, seront sujettes aux dispositions des règlements concernant les boia de la Couronne, maintenant en force ou qui pourront le devenir plus tard.Des plans, indiquant les limites ci-dessus désignées, sont déposes au département des Terres, Forêts et Pêcheries, en cette ville, et au bureau des agents des terres et des bois pour les diverses agences où sont situées ces limites, et seront visibles jusqu'au jour de la vente.N.B.\u2014Nul compte pour publication de cet avis ne sera reconnu si telle publication n'a pas été expressément autorisée par le département.S.N.PARENT, Commissaire des Terres, 999.2 Forêts et Pêcheries.Area Square miles.255 River à la Truite, No 4.20 250 44 5.20 257 44 6.20 268 44 7.21 269 8.27 200 44 9.20 201 River St Charles, No 1.25 202 River au Loup Marin, No.1.16 203 4- 2.30 204 44 3.17 205 River Pigou, No.3.34 200 44 4.47 LAKE SAINT JOHN NORTH WEST.207 Range 1, north of lake St John No.2.31 268 44 44 No.3.29 269 Range 2, 44 44 No.3.18 270 44 44 41 No.4.25 271 Range 3, north of lake St John No.4.28 272 River Mistassibi No.4.13* 273 Little river Peribouca.29 LAKE SAINT JOHN WEST.274 Township Dalmas.00 275 River au Saumon No.1.46 276 44 No.2.49 27 7 44 No.3.41e 278 River Alex A.7\" 279 44 B.280 River Little Peribonka.LAKE SAINT JOHN CENTRE.281 River Ouiatchouan, No.141.19À 282 44 142.25 283 River Metabetchouan No.162.24 284 44 163.30 285 44 164.31 286 44 165.24 287 44 100.34j 288 44 167.15 Conditions of sale.No nut will be adjudged at less than the minimum price fixed by the department.The limits will bo adjudged to the highest bidder, on payment of the purchase price, in cash or by cheque accepted by a duly incorporated bank.Failing payment, they will be immediately re-offered for sale.The annual ground rent of three dollars per mile, with fire tax, is also payable immediately.Those timber limits, when adjudged, will be subject to the provisions of all timber regulations now in force or which may bo enacted hereafter.Plans of limits offerod for sale aro opened for inspection in the Department of Lauds, Forests and Fislieries, in this city.and at the ofBoe of the Crown lauds and timber agents in tho different agencies in which said limits are situated, up to the day of sale.N.B.\u2014No account for publication of this notice will bo recognized, if such publication has not been expressly authorized by the department.S.N.PARENT, Commissioner of Lands, 1000 Forests and Fisheries. 822 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de BUli Prives.63.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement dn ressort de la Législature de la Prcvinoe do Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amériouo Britannique du Nord, 1867, clause 68, poor la construction d un pont, d'un chemin de er, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou antres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit do traverse, la construction d'usines ou travaux p-)ur fournir du gas ou de l'oau, l'incorporation de {\u2022rofessione, métiers ou de compagnies a fonds social ; n-orpoiation d une cité, ville, village ou autres m.u ic.palité, l'imposition d'aucune taxe locale, la di liiion d'aucun comté, pour toutes autres hns que ce*io de la représentation en parlement ou d'aucun Mutant, lo changement do sito d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, Iks règlements concernant ?oote commune, lo ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui quo ce ¦o:; dos droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pout la permission do faire quoi que ce soit qui Sourrait compromettre les droits ou la propriété au trou Individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant S'alternent ut distinctement la nature ot l'objet de 1 » '.ma; do, savoir ; Un a»in inaérédans 1% Gazette Officielle, en français a on anglais, et danu un journal publié en anglais et dans an autre publié en français, dans le district auquel B'appliquc la mesure demandée, ou dans l'une o»' l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'P l'y existe pas do journal, la publication (di.'is les doux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans ohaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant 'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la soi non précédente et la prise en considération de la pétition.6i.\u2014Avant d'adresser a la ohambro aucune pétition demandant la permission de présenter un \u2022jJll privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant do faire cette pétition, d-vront en donnant l'avis prescrit par la règle pré cé iente, et de la même manière donner aussi avis do- péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendu > du privilège, -do la hauteur dss arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage d.a radeaux et navireB, et montionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou n?, et les dimensions de co pont-tournant \u2022V.\u2014Les dépenses et frais occas onnés par dee bîl lt> privés conférant quelque privilege exclusif ou r* ut toute autre objet de profi ou pour 1 avantage d ui particulier, d'une corporation, ou d'individus, o pour amender ou étendre dee actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne 1 >nt pas retomber sur le public ; conséquemment I* parties qui désirent obtenir cos bills sont obligées d .yer au bureau dea bil.privés la somme de deux ce\"t piastres immédiatement après leur première eouna, Tous ces billa doivont être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les de .dent, et imprimés p- r l'entrepreneur (Ml'impression des bills de la cha -bre, et 260 exemplaires en français et 100 on angl tie de cos bills doivont être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des i niendements lors de l.i seconde lecture, qui né.-es!,ktut une réimpressi a du bill, ceux qui ne de a;'dent a passation de ront déposer au bureau d h billa privés 250 exemp tires en français et 100 en aug] lis du bill tel qu'air, endé ; Et de plus aucun de MS bills ne doit Être .soumis au comité des Bills rivés avant la production d'un certificat d'un des EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Ri'li.53.-All application* for private bills, properly within the range of the powera of the Legislature of the Province of Quebec, accordiug to the provisions a the act of British North America, 1867, olause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or lmprovomont of a harbour, oanai, look* dam of slide, or other Ike works the granting of a right of ferry ; the construction of works fcr supplying gas or water the incorporation of an particular, profession or trade, or of any joint stock company the incorporation of a city, town, villago, or oth.r municipality ; tho levying of any local Assessment the divbion of any county, for purposes otOM (ban that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the Bite of any county town, or of local offices ; the regulation o! any common ; the reaurvey of any township, line-or concession, or otherwise for granting to an?individual or individuals any exclusive or peculiar rights or prlviloges whatever, or for doing any matter, or thing which In its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular BUUM of the -ommunity or for making any amendment of a nature any former act,\u2014shall require a noti»*».clearly and distinctly specifying the nacure and % bjeot of the application, to be published as follow \"ix :\u2014 A notice Inserted in the Official Gazette, Uu english and french languages, and in one news paper in the english, and one newspap in rh trench language n the district affected, or both languagoB, if there be but ono paper ; or I here be no paper published therein, then (in o las.guagee) in the Official Gazette, and 1 ».\u2022 a}' published in an adjoining district Such notice shall be continued in ea-f: race a period of at least one month, during the interi of time between the close of the next precedin session and tho consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying fur leave bring in a private bill for the erection of a toll bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions '¦ the same.60.\u2014fhe expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or forany oth r object of profit, or private, corporate, or Individ advantage ; or for amending, extending, or on a ng any former aci*, in such manner as to OOtlfs additional powers, ought not to «11 on the publi accordingly, the parties seeking to obtain auy »ach bill shall be required to pay nto the private hi! office tho sum of two hundred dollars.Imme-fately after the finit reading thereof ; vid all auch i .'i: shall be prepared in the english and french languages, by tho parties applying for the same, and printed by the contractor tor printing the bias of the house, and two hundred and fifty copies thereof in fronch, and one hundred in onglish, shall be tiled at the private bill office, and if any amena m cuts be made at the second reading which iha-require the reprinting of the bill, tho partie seeking to obtain the passing of the bill shall ti ie * the private bill office two hundred and fifty add! tional copies in french and one hundred copie» ::.the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the 823 officiera en loi conatatanc que le projet de loi a été lu, examiné et jugé conforn e aux loia générales et aux réglementa de cette Chambre, ni être lu pour la troibièmo fois avant quo le graffior n'ait reçu un certificat do l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui i été fait remise da coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, ot de 500 de la version française, pour le gouvernement lie promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût d l'impression du bill daiiB le volume des statuts ue déposer le reçu do ces paiements entre les maint du ;refher du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre 0 maini du greffier au moins huit jours avant l'ouvert ure de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à nne compagnie à fonds social, ou d'amender telle c'a.vrte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde 1 «coure d'un bill privé, n'est payé qu'a cello don c i iiibres où il a été présenté, mais les frais d'im-p k&sion doivent être payés dans chaque ohambre.TjOUIS FRECHETTE, 1009 G.C.L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills prives.Nulle pét tion pour un bill privé n'est reçu après expiration des deux premières semaines de la cession.Aucun bill privé ne peut être présonté après l'expiration de3 trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent on spécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières ' semaines delà esnion.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; Boit pour la eonctruction ou 1 amélioration d un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spé.ial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou .\u2022\u2022\u2022 laîu- primer dans cet ta forme aux frais des pro ¦toteui \u2022 n) \"Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice do la profession d'avocat, de notaire, do médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, uno déclaration portant que co bill a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une \"topic authentiquo de l'approbation do l'autorité compétente.\" (6) \" l ne copie certifiée do la résolution du bureau, ou conseil d administration, approuvant tel bill, devra être udressée au grottier, en môme temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" 1011 L.G.DKS.1ARDIN8 ttrefHar d«- l'Assemblée Léifislaijve.Demande à la Législature Avis est par le présent donné que la \" Transit Insurance Company of Montreal, Canada \" s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa présente session, pour obtenir certains amendements à sa charte 63 Vict., ch.91, savoir : pour changer son nom en celui de \"Royal Exchange Insurance Company of Montreal, Canada \" ; pour qu'il lui soit permis d'augmenter son capital à $500,000.00 ; pour que le nombre de ses directeurs soit porté à neuf ; pour qu'il lui soit accordé le droit de faire toutes les affaires d'assurances contre le feu ; et que ses pouvoirs soient étendus comme assurance contre les vols avec effraction et comme assurance maritime.PH.V.CHALOULT, Procureur de la requérante Québec, 28 février 1901.1169 5 Avis Divers Canada, \"i Province de Québec, Y Cour Supérieure.District de Montréal.J No 2990.Dame Florence Gagnon, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Léon Girard, marchand, des cité et district de Montréal.BEAUDIN.CARDINAL, LORANGER & ST.GERMAIN.Montréal, 16 mars 1901.1541 Province de Québec, | ., .\u2022 District de Montréal.} CW *»Ê*™n.No 6004.Dame Amanda Gagné, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Joseph Boursier, plombier, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de bions contre son dit époux.RIVET & MOUSSEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 20 mars 1901.1539 When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, s.ah I till shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brake!.-.: In the event of the promoters not complying with this rale, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense Of tht promoters, (a) \" Every Bill to authorise admission to 'he practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or demist ; shall coniain a statement in tho preamble that siluli dit has been approved by the Board or Council ol tho profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the toi mal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee ' (b) \" A certified copy of tho resolution \"i ''«e board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time the copy of the bill, in order that it may bo submitted to the Private Bills Committee.\" 1012 LV.(Ï.Df!B.TART»TMS, C\\e.r\\ nf i.L»* ¦,.AssetuOly Application to the Legislature Notice is hereby given that the \" Transit Insurance Company of Montreal, Canada \" will apply to the Legislature of the province of Quebeu, at ita present session, to obtain certain amendments to its charter 63 Vict., ch.91, namely : to change its name to that of \"Royal Exchange Insurance Company of Moiitreal, Canada \" ; that it be allowed to increase its c ipital to $500,000.00 ; that tho number of its directors be increased to nine ; that it bo granted the right to carry on fire insurance business ; and that its powers be extended as insurance against burglaries aud as marine insurance.PH.V.CHALOULT, Attorney for petitioner Quebec, 28th February, 1901.1170 Miscellaneous Notice £»i'pwto# C*> Dame Marjorie B.Mowat, of the town of West mount, in the district of Montreal, wife of Charles Rufus McDowell, merchant.Plaintiff ; vs.The aaid Charles R.McDowell, Defendant.Public notice is hereby given that an action in separation as to property has been, this day, instituted between the above parties.SMITH, MARKEY & MONTGOMERY, Attorney's for plaintiff! Montreal, 6th March, 1001.1210 82S Province- do Québec, I n , .DiH.ri.-t de Montréal.J Cour Supérieur,.Daine Marie Ilyme Gugnon, des cité et district de .Montré.:!, épouse d'Elzéar Martel, dos cité ot district du Montréal, dûment autoriêée à ester en justice, Demanderesse; vs.Le the calling of each of the applicants are as follows: John Thomas Crawford, of the city of Galveston, in the State of Texas, one of the United States of America, manufacturer ; William Kearney, of the city of Montreal, trader ; and Wesley Reynolds, of the city of Montreal, trader, the two latter being subject of His Majesty and residents of Cana 'a.0.That the said applicants aro to be tho first aud provisional directors of the company.N.K.LAFLAMME, Solicitor for applicants.Montreal, 23rd March 1001.1452 Public notice is hereby given that, withinone month after tho last publication of tho present notice, application will be made to His Honor the Lieuta-Governor in Council for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of tile joint stock companies incorporât! n act and amendments, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, a body politic .and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the proposed company shall be \" The Saint Lawrence Kurnituro Coy \".2.Its object shall bo to trade in moveable and household furniture ; to buy, let or otherwise acquire, to c'ect, equip and operate one or more mills of factories, for the manufacturing of household furniture and other wood objects ; to buy, let or otherwise acquire timber, timber limits or rights to cut timber on limits and operate the same ; to buy, let or otherwise acquire grounds, buildings or other immovables ; to buy, lot, or operate one or more water, steam or electric power, and other gen.nil purposes.3.Its principal office shall be in the town of Fri Si r ville.:.Th« au b riz d capital shall b 8100,000.00, divided in two thousand shares of fifty dollars each, of which \" » thousand shall be preferential shares, and one thousand Common shares.5.Tin.- petitioners are : Octavi Laurin, merchant and manufacturer, of the town ¦ :' !'.r.iois, Alfied Forth .eap:\\dL-t, Joseph Onézime Girard, merchant, Louis Vincent Dumais.registrar, Polycarte Nadeau, capita at, Georg St.Pierre, merchant, those live later are all of the town of Fr AorviUe, 0.The provisional directors shall be the aforesaid Messrs.Octave Laurin, Alfred Fortin, Joseph Onézime Girard, Loins Vincent Dumais, Polycarpe Nadeau and George St, Pierre.S.C.RIOU.Solicitor for applicants.Fraserville, 26th March 1901.1492 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Qi ebec Official Gaze t-, application will be made to H s Honor the Lieutenant Governor in council for a charter of incorporation and letters patent under 1,.provisions th \u2022 joint stock companies incorporation act, constituting the applicants .ml uch others may ! ucoine shareholders in the proposed company, a body corporate and politic, for tho purposes hereinafter mentioned : 1.The name of company will bo the Mastigouche Fish and G im Club.2.The purp ses of the company are : (.() To take over all the rights and assume all the liabilities of the club of the same name, already incorporated as a tish and game club, under section 5493 of the revised Statutes of the province of Queboc.(fr) To acquire such immoveables as may bo needed in its operations, and to lease such fishing and game rights as it may require. 880 \" (Y) Do sommer par ses officiers et de poursuivre comme compagnie incorporée devant les autorités toute personne trouvée braconnant ou violant la propriété ou les droits du dit Club, ou pour aucune infraction aux lois do chasse do la province do Québec.(d) Construire des camps et maisons de pension requis par ses membres, et de les louer à la journée ou à la semaine.(«¦) Entreprendre la construction do maisons otdo vendre aucune partie do torre p< BSvdéedans ce but, et avoir lo pouvoir d'aliéner ses immeubles OU em- | pi u.it i r de l'argi-nt 11 émettre des obligations connue garantie d'icelles.et exécuter tous les autres actes en rapport à la mise en opération des dits objets.3° Le principal bureau de la compagnie |ora dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4° Lo montant du fond social do la dite compagnie son de sept mille cinq cents piastres (S7,n0aj.OU) divisé en .soixante et quinze actions do cent piastres (1100.00) chacune.5e Le» noms au long, résidence et profession des requérants sont connue suit : Theodore M.Etant*, caissier, et Albert E.Osborn, mue land, tous deux de la cité de New York, dans l'Etat de New York, et Henry W, Atwatcr, marchand, William W, C.Wilson, manufacturier, et William L.Mallby, marchand, tous de Montréal, les trois derniers sont sujets anglais.Tous les requérante seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.STEPHENS & aUTOHLNS, Procureurs des requérante.Montréal, 19 mars 1001.1447-2 Avis est par les présentes donné que, sou» un moi.) apiès la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Ofjicitllc de Québec, uno demande sera faite a Son Honneur lo lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi qui pourvoit à la constitution en corporation due compagnies à fonds social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires en corps politique \u2022 t incorporé, sous lo nom et dans le but ci-apièa ¦Soutiennes : 1* Lo nom proposé de la compagnie sera \" L'Agence de Publicité Desbarats, (The Desbarats Advertising Agency).2° La principale place d'aflaiies et le burev.u principal de la dite compagnie seront dans la cité du Montréal.Le fonds social de la dite compagnie sera de vingt-cinq mille piastres, divisé en cinq cents actions de cinquante piastres chacun*.-.4° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : de faire des contrats pour annonces dans les journaux, revues et publications périodi- 2u : s et autres, publiés soit au Canada ou ailleurs; et e faire des annonces dans des publications publiéts par la dite compagnie à cette fin, et de s'occuper généralement do la publicité, impressions et annonces.5° Les noms au long, résidence et profession dos requérants sont : Paul Galibert, manufacturier, Montréal ; George-Joseph Desbarats, ingénieur civil.Ottawa ; .Siméon lieaudin, avocat et conseil du Roi, Montréal ; Arthur Lamalice, agent de publicité, Montréal ; Edouard Desbarats, agent de publicité, Montréal.0° Les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie seront les cinq personnes ci-haut mentionnées dans le paragraphe précédent.BEAUDIN, CARDINAL, LORANGER, & ST-GERMAIN, Avocats des requérants.Montréal, 12 mara 1001.1385-2 Avis public est par les présentes donné qu'une application sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en vertu de la loi relative à (c) To complain of by its officers and to prosecute in its corporate character before the proper authorities any person found poaching or trespassing upon tho property or rights of the said Club, or for any infringement of the game laws of the province of Quebec.(f Saint Maurice as in the adjoining counties.3.Its chief business place will be at Saint Boni* face de Shuwenegai:.4.The actual stock of the cour any is |1,900.00, which comes from tho proceeds oi a sale of a pro-existing company, mad-: by the sheriff of the district of Three Rivers to the actual company.5.The i.aim s of the shareholders are : L.P.Fiset, M.P.P., Saint Boniface'de Shawenegan ; Rev.II.Trab.in, priest, nnv, Saint Sever- : Coo.Delisle, manufacturer, Sainte Anne de Yamaehiche ; Arthur Delisle, gentleman rentier, Yamaebiohe ; Célestin Beth-mare, Three Rivera, f Mining the managing board oi the proposed company.R.S COOKE, 1818 Attorney for petitioners.Notice is hereby given that, within one month after the last publication f this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in council, for a charter of incorporation and letters patent, under the provisions of the joint stock companies incorporation act.Revised Statutes oi Quebec, constituting the ap ilioaurs and such other persons as are or may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name ami for the purposes hereinafter sot out : 1.The proposed name of the company is \"Tho Aylmer Drill Manufacturing Company.2 That its chief place of business shall be in tho city «f Montnnl, and the capital stock of said company shall be 830,000.00, divided into one thousand shares of #50.00 each.;».The obj c's for winch incorporation is sought, are : t > acquire an I take over from The Aylmer Drill Syndicate, all their rights, titles and interest '¦¦¦< certain hand and power drills which are secured, and are being secured by Canadian and foreign patents ; to manufacture, buy, sell and deal in rock drills of every nature and desoripti »n, machinery, supplies and appliances of every sort used in connection with said drills, or incidental thereto ; to apply for, or otherwise acquire and deal in patents of invention, patent rights connected with rock drills.4.The names in full, calling and address of the applicants are : Honorable Henry Aylmer, sheriff, of Sherbrooke, in the province of Quebec ; Frank Piummer, accountant, of Port Hastings, in Capo Breton, province of Nova Scotia ; Garnett II.Meldrum, stock-broker ; Edward J.Fetherstonhaugh, patent solicitor ; James W.Pyke, importer, and A.George Brooke Claxton, advocate, all of the city of Montreal ; all of whom aro residents in Canada, aud subjects of His Majesty, and the brat live of whom shall be the provisional directors.McCORMICK & CLAXTON, Solicitors for applicants.Montreal, 8th March, 1901.1208 Public notice is hereby given that within one month after the last publication of the present notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor tho lieutenant-governor in council for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies incorporation act, incorporating the applicants and such other persons as may become shareh«>lders S32 autres porsonnoR qui pourront devenir associées, en corps politique et incorporé, boub ls nom et dans les buts ci après mentionnés : 1* Le nom proposé de la corporation sera 44 The Quebec Stock Exchange.\" 2\" Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : (u) D'acquérir et do maintenir soit un édifice, soit un ou plusieurs bureaux, pour une bourse, où les différents membres formant la dite corporation pourront acheter, vendre ou négocier autrement, posséder et transférer des bons, debentures et obligations de gouvernements, ainsi que des actions, parts, bons, debentures et obligations do compagnies, sociétés, corporations, et d'associations roc cupant d'entreprises commerciales, et autres valeurs du mémo genre.(h) De rédiger des états ot de publier des statistiques concernant hs affaires qui se transigent à la dite bonne et ailleurs.(c) De publier des rapports financiers relative-mont aux compagnies, sociétés, corporations et associations ci haut mentionnées.( 11 riii1'.his said Wlf< Sherbrooke, A first am in the above of the undo April, 1901, paid.t of Quebec.\\ ^ , ,.\u2022 , > Svuenor Court.Saint r rancis.J Met-1if Dame Mary Collins, wife nom» ifn.\" of Kerménégilde Pelletier, and :e Pelletier, personally, and to authorise , who i; a marchande publique of East Insolvent ».1 final dividend sheet has b'jen prepired matter, open to objection at the iiice igned, until Friday, the lOthduyof after which ,!nt\" the dividends will be M -I.Montre.-.', 30th March, 1:101.DORERTY, Curator.1166 Canada, \\ Province oi Quebec, J- Superior Court.District of Si ' Fn is 1 No.386.In he mattei of James E.Webster, of the town-ship of Rati y, in said district of Saint Francis, contractor and builder, Insolvent.Notice is hereby givon that the insolvent has made an abandonment of his property for the benefit of hid creditors, at the i ffiee ot the prothonotary of the superior court, in and for the disti cl of Saint Francis, at the city i f Sherbr< ike, and that the Undersigned 1i\".e guardian.appointed provisional R A.EWING, Provisional guardian.Lawrence & Morris, \u2022 Attorn., v.for provisional guardian.1494 ¦Province de Québec, ï a District d'iberville.) tonr ** rmm-Avis est par le présent donné que Charles Payette et Charles Brosseau (Payette & Brosseau), marchands, de Saint-Jean, ont, le 25ème jour de mars 1901, fait cession do leurs biens pour le bénéfice do leurs créanciers, au bureau du protonotaire do la cour supérieure du district d'iberville, conformément à la loi.L.NOE ROY, Gardien provisoire.Bureau : No 147 rue Richelieu, Saint-Jean.Que.Saint-Jean, 25 mars 1901.1489 Province ol Quebec, \\ District of Ib r ville, j Notice is hereby given Charles Brosse m (Pay Superior Cour'.liât Charles Payette and & Brosseau), merchants, of Saint Johns', have, on this 25th March! 1901, made a julie il assignment of their properties for the benefit of their creditors, at the prothonotary's office of the superior court of the district of Iberville, according to law.L.NOÉ ROY, Provisional guardian.Office : 147 Richolieu street.Saint Johns, Quo.Saint Johns, 25th March, 1901.1490 884 Province de Québec, \"i -, 0 District d'Arthabaska.f Ctlice.Deputy Sheriff.Montreal, 5th March, 1901.1214 [First published, 9th March, 1901.] IieriIt'i Sales\u2014Ottaw.13DBLIO NOTICE is hereby given it the un* j derinentioned LANDS ma TEN El [ENTShsvs been seised, and *v til be «.-.ldat the respective tLuo .d places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Ottatva.Ottawa, to wit : i A R1STIDE M.LAPIERRE, No.80.j /\"\\ of the town of Buckingham, district of Ottawa, trader, Plaintiff; against JOHN O'OALLAGH AN, of the township of Lochaber, said district of Ottawa, farmer, Defendant, to wit : 1.Tho lot of land number twenty-seveu B (27 B), in the ninth range of the township ot Lochaber, in the parish of Saint Malachie, au I county of Libelle, containing fifty acres of land in superficies, more or less\u2014with a house and other buildings thereon erected.8.The lot of land number ten A (10 A), in the tenth range of the township of Buckingham, in the district of Ottawa, containing one hundred acres of land in superficies\u2014more or less.To be sold, the lot firstly described, at tho registry off! o, in the village of Papiucauvillc, on the THIRTIETH day of APRIL next, at TEN o'clock iu tho forenoon, and the lot secondly described, at the church door of the parish of Saint Grégoire do Nazianse of Buckingham, on the SAME DAY, at TWO o'clock iu the afternoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, 27th March, 1901.15(58 [First published, 30th March, 1901.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court,\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : \\ I\\AMK FRANCES MARY No.348.J \\J RUSSELL, of East Orange, in tho state of New Jersey, iu the United States of America, Plaintiff ; against FELIX LATOUR et ai., of the city of Hull, Defendants ; Ovilla Paillé, of tho said city of Hull, m s-en-eause, and Thomas H.Birks, Curator to tho délaissement made by the said mis-tncituse.Seized as belonging to said defendants : Lot number two hundred aud sixty-seven B (207B), in ward number four, of the city of Hull, in the district of Ottawa, according to tho official plan and book of reterenco, for said city of Hull ; said lot being 33 feet in front, facing on Alma street, by 99 foet deep on Albert street\u2014more or less.To be sold at my office, in the city of Hull, on the NINTH day of APRIL next, at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs Office, Sheriff.Hull, 6th March, 1901, 1234 [First published, 9th March, 1901.] S46 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Ottawa.Ottawa, à savoir : \\ I \\ AME SARAH E.PED-No 147.11/ LAU, ëpoUM séparée d« biens de George H.Pedlar, do Oshawa, dans la province d'Ontario, gentilhomme, la dito Sarah E.Pedlar étant marchande publique et faisant affaires comme telle à Oshawa susdit, sous les nom et raison do \" The Pedlar Metal Hooting Company,\" et le dit GEO, II.PEDLAR, afin d'autoriseraa ditoépousu.Demandeurs ; contre MODESTE MARTEL kt al., de la cité do Hull, dans le district d'Ottawa, Défendeurs, à savoir : Tour les droits, titres et intérêts du dit détendeur, Modeste Martel, dans et sur la partie nord du lot numéro trois cent dix-huit (318), dans le quartier No 4, de la cité de Hull, dans lo district d'Ottawa, contenant 3S pieds de front sur la profondeur depuis la rue Kent jusqu'aux lots faisant front sur la rue principale, à savoir : 80 pieds plus OU moins ; borné on front à l'ouest par la rue Kent, un arrière par le let 317, du «lit quartier, la propriété d'Alfred Rochon, du côté nord par le lot No 291, la propriété de Charles E.Graham, et du côté sud par le résidu du lot No 316,appartenant au «lit Graham, etoccupé par Evariste Marquis, et dans les bâtisses tus-érigées et améliorations, le lout sujet à un certain bail du dit Charles E Graham, en faveur du dit Martel, passé dl van! N.Tétreau, notaire public, le 31 janvier 11 Ol.Pour être vendus dans mou bureau, dans la cité de Hull, le NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull, «i mars 1901, 1231-2 [Première publication, 9 mars 1901.] Ventes par le Shérif\u2014Pontiac \\ i i IMT'.l |o .s; par le présent donné que j\\ les TERRES et HERITAGES so us-mention* nés ont été saisis et seront vendus aux temps ot liens respectifs tel que mentionué plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.i 'our Supét ietire.\u2014/>'¦ yson.Province de Québec, j j O S E i' H E V A N S Diatrictde Pontiac.-»J McCUAIG, du village K< J'.'î.J d Bryson, agent d'assu- rance, et .Josl'.PH T.ST.JULIEN, éeuyer, magistrat de district, résidant dans le village d'Aylmer, Demandeurs; contre les terres et tenements de 11 Eli M E N M ! ILDE BERA RD, du canton de l'Jsle du Grand Calumet, dans le dit district de Pontiac.Détendeur.Un lot do terre connu comme, lot numéro quinze, dans le deuxième rang du canton de Grand Calumet \u2014avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendu an bureau d'enregistrement, dans lo village do Bryson, le ONZIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.SIMON McNALLY.Bureau du Shérif, Shérif.Bryson, 2 mars 190L 1249-2 [Première publication, 9 mars 1901.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit :\\ I\"vAME SARAH E.PEDLAR, No.147./ \\J wife Separate as to property of George II.Pedlar, of Oshawa, in the province of Ontario, gentleman, the said Sarah E.Pedlar being a public trader aud carrying ou business as such at Oshawa aforesaid, under the name and style of \" The Pedlar Metal Roofing Company \", ami said GEO.H.PEDLAR, to authorise his said wife, Plaintiffs ; against MODESTE MARTEL kt al, of the city of Hull, in tho district of Ottawa, Defendants, to wit : All the right, title and interest of the said defendant, Modeste Martel, in and to tho north part of lot number throe hundred and eighteen (31H), in ward No 4, iu tho city of Hull, in the district of Ottawa, containing 33 feet in front by the depth from Kent street to tho lots fronting in Main street, to wit : 80 feet more or less ; bounded in front to the west by Kent street, in rear by lot No.317, in said ward, the property of Alfred Rochon, on the north side by lot No.291, tho property of Charles E.Graham, and on the south side by the remainder of lot No.318, belonging to said Graham, ami occupied by Evariste Marquis, and iu the buildings and improvements thereon, the whole subject t> i certain lease from laid Charles E.Graham to said Martel, passed before N.Tétreau, notary public, the 31st day of .January, 1901.To be sold at mv office, in tho city of Hull, on the NINTH d y of APRIL next, at TEN o'clock in the toreiioou.C.M.WRIGHT.Sheriffs' Office, Rh« riff.Hull, 6th March, 1901.1232 [First published, 9th March, 1901.] Sheriff's Sales\u2014Pontiac iai ; 'M* ril\u2014Quebec .VIS PUBLIC est par le présent donné que OL les TERRES ot HERITAGES sous-mention n«.u out été saisi» ot seront vendus aux temps et lieux respectifs toi que mentionné plus bas.13UBLR NOTICE h hereby gn dermentaoned LANDS and \u2022!.\u2022 ¦ \u2022 fie.' tnd ill bo so: 1 .' .\u2022 e time \"-mi place menti .t.boo,-.FIERI Facias DE TERRIS.Superior Court \u2014Bryton.Province of Quebec I |OS E i' Il E V A N* S District of Pontiac.} *) MoCCAIO, of the village No 493.J of Bryson, insurance agent, and JOSEPH T.ST.JULIEN, esquire, district magistrate, resiling in the village of AyltW r.Plain-tills ; against the lands and tenements of HKRME-NEGILDE BERARD, of the township of Grand Calumet Island, iu the said district of Pontiac, Defendant.A lot of laud known as lot number fifteen, in the second range of the township of Grand Calumet\u2014 with tho buildings and appurtenances thereunto belonging To be sold at the registry office, in tho village of Bryson, on the ELEVENTH day of APRIL next, at TEN of the clock in tho forenoon.SIMON McNALLY, Sheriff's Office, Sheriff.Bryson.2nd March, 1901.1860 [First published, 9th March, 1901.] Shertïi \u2022.- -.V(u I)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.1 847 FIERI FACIÀS Québec, à savoir : ( |\\AME HELOISE ROBI-No2604.{ iJ TAILLE, vouvedo Ferdinand Cantin, de la cité de Québec, inaîtreaao de Million ; contre ADKLARD FAUCHER, de la cité du Québec, comptable, eu aa quulité de curateur à la succession vacante do Joseph Routbier, à savoir : Lo lot No 3603 (trois mille six cent trois), du cadastre ofhcicl pour le quartier Saint-Jean, du la cité do Québec*, étant un emplacement situé sur la rue Latourolle- -circonstances et dépendances Sujet à unu rente constituée do 85.47, au capital de g9t,50, payable lo premier do mai do chaque année aux Ursulines do Québec.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le TROISIEME jour do MAI prochain, à DIX heures du matin CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau lu Sherif, Shérif.Québoc, 28 mars 1901.15HI [Première publication, 30 mars 1901.] FIERI FACIAS.Cuur île !'\u2022 P A (i E A U, Printer to His Moat Excellent Majesty the King."]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.