Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 18 mai 1901, samedi 18 (no 20)
[" No.20 1191 Vol.XXXIII gar* Gazette Officielle de Quebec PUBUEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 18 MAI 1901.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documente ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Orficielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1013 Nominations 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, de tévoijuer la commission pour la décision sommaire des pet in s causes, eu date du 7 mars 1895, pour la paroisse de Sainte-Marthe,dans le comté tie Vaudrouil, et de nommer par commission en date du neuvième jour de niai 1901, Emile Cool, sr.bourgeois, Victor St.Denis, Jean-Baptiste Hrunet, William Farine-, Albeit Grisdnle, Placide Sabourin et Joseph Brabant, tons cultivateurs, de Sainte-Marthe, commissaires de la dite cour.2101 Il a ; lu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 2 mai 1901, »le iévoqsnr la e Uliui&sion uominiin Edward Allan, d'Avoca, juge de paix, poli; le di.itrict de Terrebonne.2109 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 18th MAY, 1901.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements rocened after twelve o'clock on the Thursday of each wtek, will not be published in che Ojficial Gazette of the Saturday following, but will appear In the ruxt subsequent number.1014 Appointments H is Honor the LIEUTENANT GOVERNOR ha s been pleased to levoke the commission for the sumnnry trial of tmall catses, dated the 7th Match, 1896, for the par it h of Sainte Matthe, co UBty of Vaudreuil, and to appoint by ce m mission da ted the ninth dny ot May, 1901, Emile Cool, sr., letUitr, Victor St.Denis, Jean Baptis*e Brunet, William Farmer, Albeit Grisdale, Placide Sabourin and Joseph Brabant, all farmers, if Sainte Marthe, commissioners of the said court.2102 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 2nd of May, 1901, to revoke the commission appointing Edward Allan, of Avoca, justice of the peace for the district of Terrebonne.2160 1192 Canada, Ï Province do V Québec.J [L.8.] EDOUARD VII, L.A.JETTÉ.par la Grâce de Dieu, Roi Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur do la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner.\u2014Saut.PROCLAMATION.Hokace AncuAMUKAi i/r, ) .4 TTENDU one MM.I'f«\\-Gé,ii'ml.j i\\ 1».A.Quesnel.Edward Quirk, M.D., et II.Charlebois, com missaircs dûment nommés pour les tins du chapitre premier du titre neuf dos Statuts refondus de la province do Québec, dans et pour !e diocèse catholique romain d'Ottawa, daim Noire province de Québec, tel que cauonitjuenu.nt reconnu et érige par les autorités ecclésiastiques, ont.sous l'autorité des dits statuts, fait un rapport de leur opinion au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, accompagné d'un procèê-verbal do leurs procèdes, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Notre* Danic-des S, pt-Douleurs, dans le comté d'Argen-teuil, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : La paroisse de Notre-Damo-des Sept-Douleurs, comté d'Argenteuil, est formée : 1° du village de Grcnville ; 2° de toute la partie des huit premiers rangs du canton de Grenville, qui est située à l'est de la Rivière Rouge ; 3e de la partie ouest du canton de Chatham, divisée du reste de ce dernier canton par la route Owens et son prolongement jusqu à la rivière Ottawa, dans les sept premiers rangs, et par les lignes séparatives des lots Nos 846 et 847 (huitième rang) et 919 et 920 (neuvième rang), du cadastre du dit canton de Chatham.La dite paroisse est bornée comme suit, savoir : au Bud, par la rivière Ottawa, à l'ouest, par la Rivière Rouge, au nord, par le neuvième rang du canton Grenville et le dixième rang du canton Chatham, à l'est par la dite route Owens, prolongée jusqu'à la riviere Ottawa et par les lignes sépa ratives susdites.La paroisse de Not re-Dame-des-Sept-Douleurs, couvre une étendue d'environ cinquante-six (66) milles carrés plus ou moins.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse de Notro-Daine-desScptDouleurs, ci-dessus décrites.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Notre-Pame-des-Sept-Douleurs, décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance ot de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icellos fait apposer le grand Sceau de Notre Province : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce ONZIEME jour Canada, Province Quebec [L.S.] du ! EDWARD L A.JETTE.THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Arc.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Gkketino : PROCLAMATION.horaoi Akchamuk.vi Atty.'Oi m ml.Edward Quirk, M.oommissionen duly poses of chapter first lt, \"I 1TTHEBEA8 Messrs./ > y P.A.Quesnel, D., and H.Charleboir, appointed for the pur-f title nine of the Revised Statutes of the province of Quebec, in and for the Roman Catholic diocese of Ottawa, in Our province of Quebec, canonical!)' acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said statutes, made to the lieutenant-governor of Our said province of Quebec, a return of their opinion, with a proci$'V6i'bal of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries, which they think most expedient to be assigned to the parish of Notre Dame doB Sept Douleurs, in the county of Argenteuil, in the said Roman Catholic diocese of Ottawa, to be as follows, that is to say : The parish of Notre Dame des Sept Douleurs, county of Argenteuil, is formed : 1.of the village of Grenville.2.of all the part of the eight first ranges of the township of Grenville, which is situated east of the Rouge River ; 3.of the west part of the township of Chatham, divided from the remainder of this latter township by the Owens road and its prolongation to the Ottawa river, in the seven first ranges, aud by the dividing lines of lots Noa.840 and 847 (eighth range), and 919 and 920 (ninth range), of the cadastre of the said township of Chatham.The said parish is bounded as follows, to wit : on the south by the River Ottawa, on the west by the River Rouge, on the north by the ninth range of the township Grenville, and the tenth range of the township Chatham, on the east by the said Owens road, prolonged to the river Ottawa and by the said dividing lines.The parish of Notre Dame des Sept Douleurs, covers an area of fifty-six thousand ( 56,000) square miles, more Off less.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of the parish of Notre Dame des Sept Douleurs aforesaid.And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Notre Dame des Sept Douleurs, to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.J E T T É, Lieutenant Governor of the said Province of Quebec.At Our Government Houso, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this ELEVENTH day of MAY, Proclamations Proclamatioi s 1193 2165 de MAI, dene l'année de Notre-Soi-gneur, mil neuf cent un, et dans le première année de Notre Règne.Par ordre, e ADELARD TURGEON, Secrétaire de la province par intérim.Canada 1 Province de [ L.A.JETTE.Québec J [L.S.] EDOUARD VII, par la Grâce do Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.4 Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Pro\\ Inœ de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég'clalive de Notre dite Province, sommés et appelée ùune Assemblé l de la Législature de Notre dite Province qui devait as tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec,, le DEUXIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Soigneur, mil neuf cent ui>, et à chacun de WWM\u2014SaLUT.PROCLAMATION.A PTENDU que l'assemblée de la Législature de *\\ la province de Québec, se trouve convoqués pour le DEUXIEME jour du mois de MAI ni! neuf cent un, auquel temps vous étiez tenus et il voua était enjoint d'être présents en notre cité do Québec ; SaoHM maintenant que, pour diverses causes et considerations, et pour le plus grand aise et la plus grande commoiité de Nos biens-aimés sujet», Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de 'a Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec nous, en notre Législature do Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, MARDI, le ONZIEME jour du mois de J UIN prochain, et y agir MMUne de droit.Ci: a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A M ABLE JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce SEIZIEME jour d'AVRIL, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent un, et dans la première année de Notre Règne.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 1853 Québec.ERRATUM.Dans les nominations de juge de paix pour le district de Montreal, en date du 17 avril 1001, au lieu do Joseph Nesbitt, delà Petite Côte, dans le comté d'Hocholaga, lisez John Nesbitt.2103 21G6 in the year of Our Lord one thousand nine hundred and one, and in the first year of Our Reign.By command, ADELARD TURGEON, Interim provincial secretary.Canada, \\ Province of L L.A.JETTE.Quebec.J [L.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, ot tue l'un d Kingdom of Great Britain and Ireland, Quasi.Defender of the Faith, «fcc, «yc.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to 8 Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec on the second day of the month of MAY,' in the year of Oar Lord, one thousand nine hundred and one, you and each of you\u2014Gkkktino.PROCLAMATION.\\\\ rHEREAStheMeetiugot the Legislature of the V Province of Quebec, stands prorogued to the SECOND day of the month of MAY, one thousand nine hundred and one, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the great c iso and convenience of Our loving subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, tc relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on TUESDAY, the ELEVENTH day of the month of JUNE next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, ant?therein to do as may seem necessary.II erein fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be herounto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this SIXTEENTH day of APRIL, in the year of Our Lord, thousand nine hundred and one, and in the first year of Our Reign.By command, L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.1854 Quehec.ERRATUM.In the appointments of justice of the peace for the district of Montreal, dated the 17th of April, 1001, instead of Joseph Nesbitt, de la Petite Côte, I in the county of Hochelaga, read John Nesbitt.2164 1194 Avis du Gouvernement Province de Québec.Département des Terres, Furets et Pêclieries.AVIS PUBLIC Kst par le présent donné «pie les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'ahichago de l'avis .pii sera fait conformément ill article 12H7 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.70110.Guignes.Lot 6, du He rang, à Patrick Sullivan.Lots 7 et 8, du 0e rang, à Auguste Gironno.CHS.O.LA VOIE, Assist an t-commissaire suppléant.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 14 mai 1901.2107 Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les ventes, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'aftichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.6097.Harrington.La .'.nord du lot 4, du 5e rang, à John McClusky.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 15 mai 1901.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément a l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, Bavoir : Co/i'ou York, 2u rang.Lot 17, à Mathew (îaliclion.Lot 19, à J.E.Patterson.Canton Cup Hosier.Lot 77, du 1er rang S., Anse Griffon, à Isr.Labbé.Canton Cabano, , Lot 42, du 13e rang, à P.Chassé.E.E.TACHE, \u2022 Assistant-Commissaire Département des Terres, Foret.-, et Pêcheries.Québec, 18 mai 1901.2189 Bureau du Secretairb.Québec, 10 mai 1901.Avis est par le présent donné qu'une requête a été pléaentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur do la province d»! Québec, par Antoine Raoul Leduc, écuier, notaire public, de la paroisse do Ste-Malachie d'Ormstown, dans le comté de Cbàteau-guay, par laquelle il demande le transfert en sa Government Notice Province or Quebec.De^artnunt of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will bo cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7090.Guignes.Lot 6, in 9th range, to Patrick Sullivan.Lots 7 and 8, in 9th range, to Auguste Gironno.CHS.O.LA VOIE, Acting Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 14th May, 1901.2168 Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the salo, grant, location, 1>ermit of occupation of the undermentioned lota of and will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.6097.Harrington.N.A of lot 4, in 5th range, to John McClusky.E.E.TACHE, Assistant commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 15th May, 1901.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Toimship York.2nd range.Lot 17, to Mathew Galiohou.Lot 19, to J.E.Patterson.Township Cap Hosier.Lot 77, of 1st range S., Griffon Cove, to Isr.Labbé.Township Cabouo.Lot 42, of 13th range, to P.Chassé.E.E.TACHE, A s*ist a n t Com miss i oner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 18th May, 1901.2190 Secretary s Office.Quebec, 10th May, 1901.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant-Governor of the province «.f Quebec, by Antoine Itaoul Leduc, esquire, notary public, of the parish of Sainte Malachie d'Orinstown.in the county of Châteauguay, by which he asks for the transfer, in his favor, of 1195 faveur, dei minutes, répertoire et index du notaire Eugène Fontaine, en sun vivant notaire public, de la paroisse de Sainte-Malachio d'Ormstown, comté de Ch&teauguay, en vertu des dispositions du code du notariat (artiole 3685 des S.it.P.QA A DE LARD TURGEON, 2131 Secrétaire de la province par intérim.No 1021.01.DÉI'aktemknt Dl l'I.\\stiu«tion im lîl.lgl k.AVIS Délimitation dt niunicipulUdi tcoLuiret, Demande est faite de détacher de la municipalité «lu 44 Baertf'Oceui1 «le Jésus \" le demi lot suivant «lu cadastre du canton de Tring, o \"uté de Beauco, savoir :\u2014le demi lot sud «lu loi No 25, dans le Vie ring du «lit cuit ou de Trillg, et l'annexer, pour l.s tins scalaires, à la municipalité de 44 Saint Victor do Tring,\" dans lo inëino comté.Cotte annexion, si elle est auU risée, ne devant prendre effet Sacré C.semblables; : Ai poui l'octroi d'un droit de traverse, la construction d usines ou travaux pour fournir du gas ou de l'eau, l'incovporacion de profess.on.s, métiers ou de compagnies a b ndt social; lu.-à*poi ai ion dune cité, ville, village ou autres muiucipaiité, l'imposition d*< \u2022\u2022 tunc taxe locale,.la di aucun comté, pour toutes ans que ce .o de la représentation en partem .ou d'aucun Oautous, fe changement des.ro d aucun .-nef lieu, ju .au\u2014i bureau local, i».-a re/ioments concernant lout., commune, le ré-are*.ni tge de tout canton, 1 gtte ou conoesbi* n ; ou pour octroyer a pai «pie ce st-'t des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers au pour la pormiusiou do f ai ru quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété a autres Individus, ou se rapportant a une classe pari.-.iaière de ia société; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant c airement et distinctement la nature e> l'obi^t de li demai de, savoir (Jn uvis inaéré daut; laGazetteOfficicHe, en français et en anglais, et (tans un journal publié en anglais et o.ans un autre publié en français, dans le district auqne.s'applique la mesure demandée, OU dans l'uue or Vautre langue, s'il n y a qu'un seul journal ou < 1 n y existe pas de journal, la publication (dans îeo deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.C«.» h vin seront continué», dans chaque cat-, pensai.: une période d'au moins un mois durant Protervaile de temps écoulé entre la clôture de la se.^uon précédente et la prise en considération de ia pétition.6*.\u2014Avant d'adresser a la chambre aucune peution demandant la permission de présenter un ' iii privé pour la construction d'un pont de péage lea nei'donn - se proposant de faire cette, pétition, devront en donnant l'avis prescrit par \"ta règle pré cé lente, et de la mémo manière donner aussi avis rte - péages qu'elle?r,e proposent d'exiger, de l'étendu j ciu privilège, de la hav.eur djs arches, de l'espace entre ios oUlées ou piliers pour le passage d .>a radeaux et navires, et mentionner au&ti ai elles oui l'intention de construire un pont-tournant ou n \u2022 , .t les dimensions de ce pont-ro.im.mt.éO.\u2014JLes dépenses et frais oecasounés par d eu bilia privée conférant quelque privilege exclusif ou peut toute autre objet de proit ou pour i avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre dea actes antérieure, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne ject to the provisions of all timber regulations now in force or which may be enacted hereafter.Plans of limits offered for sale are opened for inspection in the Department of Lands, Forests and Fiai îeries, in this city,and at the office of the Crown lands and timber agents in the different agencies in which said limits are situated, up to the day '\"of sale.N.B.\u2014No account for publication of this notice will be recognized, if such publication has not been expressly authorized by the department.S.N.PARENT, Commissioner of Lands, 1000 Forests and Fisheries.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for hriwat i BU \u2022¦ S3 -Ail applicai/iom1 for private Mi's, y aril bin the range oi the powers of the : gi i f i!.Province ol Quebec, according to I r preview the act »\u2022:\u2022.\u2022.\u2022\u2022\" than that of representation in parliament \u2022 .\u2022 any townships the removal of the site oi county town, or of local offices; the reculai any common ; c'a- resurvey oi any town*' ; \u2022 or concession, or otherwise for »» antiug \u2022 \u2022 individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whacever, or for doing -.n* matter, or thing which In its operation aonlé atléot the rights or property of other parciea, or relate to any particular class of the c immanitT ; ôr for making any amendment of a like nactii to any former act,\u2014shall require a notice, \u2022 \u2022 rly and distinctly specifying the nar-ure end object oî the application, to be published as follows, vj£ :\u2014 A notice Inserted In the Official Gtwiibte, in i)h* english and French languages, and in one inn?-paper in the english, and one uowsp.-qer in tie french language u the district aQeoteo, or in both languages, if there be but une paper ; or if there be no paper published therein, then fin both :an gunges) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining discret Such notice shall be continued In ea*h càun» for a period of ar least one month, during the mer al of time between the close of the next preseàsrjf, session and the consideration of trie pecm-ar.54.\u2014Before any petition praying tor leave to bring in a private bill for the erection of a to.-bridge, is presented to the house, the person o* persons intending to petition for sucu bill aha.if upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, pivo notice of tne rates which hey ntend to ask, the extent of tue privilege, the height or the arches, the interval between the abucmenta or piers toi the passage of rafts or vessels, and mentioning aie») whether tiiey intend to ».peu n* bills giving an exclusive privilege, or t'orany - a r object of prone, or pnv&to, corporate, e in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate tn in the Quhpui printer shall have been tiled with the clerk chat the cost oi printing two hundred and fifty of the act le engliah and five hundred copies in freuch, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a »um of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not dispoaited in the hands of the clerk at least eight days before to* opening of the session, and if the petition have uot been presented within the first eight days of tho session, the amount to be paid to the accouutai.t shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and ot three hundred dollars in all other cases.2.\u2014Tho foe payable on the second reading I f any private bill is paid only in the house n wbVt\" such bid originates, but the cost of p biting the same is paid in each house.LOUIS FREOBETTE 1010 C.L.0 LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bti'.a.No petition or any Private Bill shall be recel' d after the first two weeks of the Session.No Pn \u2022 vate Bill shall be introduced after the first, three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Privace Bill shall ce received after the first four weeks of the Session All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebeo within the purview of \" The Britisn North A me rica Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn pike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam.Slide, or other Ilk work : the eranc ing of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa liiy, or of any County for purposes other than tha of Representation i the Legislature : the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; oi for granting to and individual or individuals any exclusive or peculia rights or privileged whatever, or for domg any matter or thing which in iU operation would atfeo the rights or property of other parties, or whioh 1203 particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce \u2022oit de nature à affecter les droite ou la propriété d'autres Individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cot aviB doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la i mande eut faite et doit être publiée dans la /.'a.ttlr.Officiel e de Quebec, en français ot en anglais, ainbi que dans un journal publié en fran eau ot dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s il n'y a pas soit de journal publié en français, soit do journal publié on unifiais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.i.Cet avis, daus chaque caa, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au m «lia un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente ot la prise en consi-dé ation de la pétition et des exemplaires des ournaux contenant la première et la dernière inserti \"i de l'avis doivent être envoyés au G renier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill pr vé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les per so mes se proposant de demander ce bill doivent, -vois 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu plies se oropusent d'exiger, 1 étendue tu privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des brains de bois et navires\u2014et l'intention de con-s ruire ou non un pont-iévis et les dimensions de ce po it-lévis.Toute personne demandant au Dili privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou uoutérant un avantage personuelle ou corporatif, ou Quelque amendement à un statut existant, doit époser entre les mains du greftier, huit jours svant l'ouverture de la session, un exemplaire d j ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin q nan te cent ins par page pour la correction e la révision des épreuves.La traduction doit être faite p*r les officiers de la Chambre, et l impression par l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer an comptable de U Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours a van', l'ou-v 1 r ture de la session, et si la pétition n'est pas pre -oeiitée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie a fonds social, ou d'amender tello charte, et de trois cents piastres dans les autre* «as.Ces «sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit e.amuié par le comité.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou do ces lettres patentes doit en être annexée.\" Les bllilt pour Incorporer es villes ne devront co itetiir qu*j les dispositions dérogatoires à l'acte ueu c lentes gônér.-.lcs de3 corporations do ville, eu s \u2022écifiant, dans chaque cis particulier, la clause u statut génér/J que \"on désirera éluder et en toi*.plaçant par une nouvelle clause celle a la-luette il sera ainsi déroge, Les bills qui no seront pas rédigés conformément a out te regio, seront relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act.\u2014shall require a Notice ch rly and distinctly specifying the nature and object of ?he application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on bthalf of the ii plaçants, and shall bo published in tho Quebec Offtc I Gazette, in the English and French language, ana in one newspaper in the English, ana In one newspaper in the French language, and in the district affected \u2022 und in default of either or such newspaper in such District, tneii in a similar new paper published in an anjoining District.3.Such No ice < fshall be continued.In \u2022: h case for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application fer a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the Notice près :ribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or no-, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private 11:11 giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk ( f the 11 ou se, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english of french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the trail slat on and 50 cents per page for correcting and revising tho print to\".The translation shall be made by the office.-: f the House and the printing shall be dona by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Commit,ee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not dispositod in tho hands of the clerk at least eight days before the opening of tho session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall h.-, five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act ot incorporât! n, *nd of three hundred dolbrs in all jther eases.Such payments shall be made immédiat* If r tho second reading before the consideration of \u2022 e !J:11 by fuel- Committee.When any bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must be attached to it.Uil\"i3 for the incorporation of town only ehaL contain such provisions as may derogate from .bo town corporatmns general clauses sot, specify! g in each speci d ease the clause of she general so which is sought to be departed from, and repfaci.ig it by a new clause to be substituted tor the twi i0 poparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters, s n 1204 re'ait* par ceux qui en demanderont la passation et réimprimé» à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la oonstruotlon.de chemins de fer, chemins à barrières, lignée do télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution on corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront r-pécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les nome des localités oii elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, .hi inins à barrières, ligues de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des cumnagniea de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces brlls Bor >n r''\"érés.et ce comité no pourra procéder avant leur production.Lorsque les bills privés son.Introduits dans le bot d'amender dye actes existant*, cos bills ¦ ' \"i| décréter que la clause que l'on désire n i - :; révoquée et remplacée par U HOU* \u2022 \u2022'\u2022 clause, es indlqnant les amendements entre Ko»?t I s |a cas où leo promoteurs de ces bills .ie se conformeraient pas à cette disposition, le t ¦:¦ \u2022\u2022\u2022 t;i en chef du bureau des bills privés doit loi aire Imprimer dans cette forme aux frais des pro a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une topic authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" (b) \" Unecopie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" L.G.DESJARDINS 1011 Greffier de l'Assemblée Législative.Demande à la Législature Avis public est par les présentes donné par la compagnie \" North Shore Power Company \"qu'elle s'adressera à la.législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte pour amender sa charte d'incorporation, afin d'augmenter son capital social.JOS.A.DESCARRIES, Procureur de la requérante.Montréal, 17 avril 1001.1845-6 Avis Divers Canada, \\ Provinco de Québec, r tour Supérieure.District de Montréal.J No 1929.Daine Rebecca Symon, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Ruben Raphalovitcli, commis, du même lieu, Demanderesse ; VS Le dit Ruben Rapbalovitch, du même lieu, Défendeur.La demanderesse, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son époux.MARECHAL & DECARIE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 29 avril 1001.2145 reprinted at their expense before the Private BP's Committee passes upon such clauses.All Bills authorising the building of any railway-turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating elect ric, water and power companies shall clearly .specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the woiks of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed hereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts)* such Bills shall enact that tho clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brakets : In the event of the promoters not complying with this rule, tho chief clerk of the private bills office shall he charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of tin promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before tho Committee.' (6) \" A certified copy of the resolution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time the copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" L.G.l'ESJAR7>INo.1012 Clerk of the Legislative Assembly Application to the Legislature Public notice is hereby given by the \" North Shore Power Company,\" that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to amend the incorporation charter of the said company, in order to increase its social capital.JOS.A.DESCAl RIEs, Solicitor for applicant.Montreal, 17th April, 1901.1646 Miscellaneous Notices Canada, \\ Province of Quebec, > Superior Court.District of Montreal.J No.1929.Dame Rebecca Symon, wife common as to property of Ruben Raphnlovitch, clerk, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; ve The said Ruben Raphalovitch, of the same place, Defendant.Plaintiff has instituted, tlm day, an action in separation as to property against her said husband.MARECHAL & DECARIE, Attorneys for plaintiff.Mo treal, 29th April.1901.2146 1205 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Québec.No.1256.Dame Alphonsine Perrault, du village DcsChaillnns, dans le comté de Lotbinière, épouse commune en biens de A.Victor Bourrée, conducteur sur convoi de chemin de fer, du môme lieu, et due-ment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; ve.Le dit A.Victor Bourret, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée le 1er mai 1901.NAPOL LA LIBERTE, Procureur de la demanderesse.Québoc, 11 mai 1901.2143 Province de Québec, \\ L j Cour Supérieure.District de Montréal No 3170.Dame Marie Emilie Vernietto a intenté, le 30 avril l'.Mil, une action eu séparation de biens à Cyprien Lacroix, entrepreneur, tous deux de Montréal.A.DESJARDINS, 2033-2 Avocat de la demanderesse.Province do Québec, \\ District de Moutniagny.>\u2022 Cour Supérieure.No 851.J Dame Joséphine Caouette, épouse do Alfred Boulang .ir, ci-d.-vant marchand, tous doux do Saint-Eugène, a institué, ce jour, une action ail séparation de biens contre son dit époux.L.DIONNE, Procureur de la demanderesse.Mor.tmagny, 2 mai 1901.2003-2 Province de Québec, I /\u2022 .a.,*,.;*,.».\u201e, .,».\u2022.} Uou/rSupérieure, District des Irois-Rivieres./ r No 203.Dame Olive Fleurent, épouse commune en biens de Louis Alexis Trudeau, marchand, tous deux de la paroisse Sainte-Brigitte des Saults, dûment autorisée à ester en justice, a institué,ce jour, contre son mari, une action en séparation de biens.W.CAMIRAND, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 25 avril 1901.2041-2 Province de Québec, \\ ac J Cvur Supérieure, District de Québec No 2254.Dame Joséphine Côté, épouse commune en biens d'Adolphe Paré, de Sainte-Anne de Beaupré, agent, a institué, à Québec, le premier février 1901, une action en séparation de biens contre son mari.2071-2 JOSEPH TURCOTTE, Avocat de la demanderesse.Marie Chainé, de la paroisse de Saint-Etienne des Grès, a, le 17 avril 1901, institué une action en séparation de biens, à la cour supérieure, à Trois-Rivières, No 201, contre son époux, Joseph Belle-mare, manufacturier, du même lieu.2105-2 E.D.BOISCLAIR, Procureur.j- Cbitr Sujérieure.Province de Québec, District d'Iberville.No 53.Dame Adéla Danaud, de la ville de Saint-Jean, district d'Iberville, épouse de Charles Brosscau, commerçant, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.A.D.GIRARD, Avocat de Adéla D.inaud.Saint-Jean, 8 mai 1901.2109-2 | Superior Court.Province of Quebec, District of Quebec.No.1256.Dame Alphonsine Perrault, of the village Des-('haillons, in the county of Lotbinière, wife common as to property of A.Victor Bourret, conductor on railways, of the same place, hereunto duly authorized, Plaintif! ; vs.The said A.Victor Bourret, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 1st May, 1901.NAPOL LALIBERTc, Plaintiff's attorney.Quebec, 11th May, 1901.2144 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.3170.Dame Marie Emetic Verinette has, on the 30th April, 1901, brought a suit in separation as to property to Cyprien Lacroix, contractor, both of Mi unreal.A.DE8JARDINS, 2034 Attorney for the plaintiff.Province of Quebec, \\ District of Moutniagny.!- Superior Court.No.351.J Damo Josephine Caoue-te, wife of Alfred Boulanger, heretofore merchant, both of Saint Eugene, has, this day, institutid an action for separation of property against her said husband.L.DIONNE, Attorney for plaintiff.Moutniagny, 2nd May, 1901.2004 Sup:rior Court.Province of Quebec, District of Throe Rivers.No.203.Dame Olive Fleurent, wife common as to property of Louis Alexis Trudeau, merchant, both of the parish of Sainte Brigitte des Saults, duly authorized to appear in judicial proceedings, has,this day, instituted against her husband, an action for separation of property.W.CAMIRAND, Attorney for plaintiff.Three Rivers, 25th April, 1901.2042 Province of Quebec,! Superior Court District of Quebec.No.2254.Dame Joséphine, Côté, wife common as to property of Adolphe Paré, of Sainte Anne de Beaupré, agent, has instituted, at Quebec, the first of February, 1901, an action for separation as to property against her husband.JOSEPH TURCOTTE, 2072 Attorney for plaintiff.Marie Chaîné, of the parish of Saint Etienne des Grès, has, this 17th of April, 1901, instituted an action in separation as to property, in the superior court, at Three Rivers, No.201, against her bus-band, Joseph Bellemare, manufacturer, of the same place.E.D.BOISCLAIR, 2106 Attorney.Province of Quebec, District of Iberville.No.53.Dame Adéla Danaud, of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, wife of Charles I'rosseau, trader, of the same place, ha-*, this day.instituted an action ell séparai ion île bien* against her husband.A.D.GIRARD, Attorney for Adéla Danaud.Saint Johns, 8th May, 1901.2110 j Superior Court.i 1206 Cour Supérieure.\u2014Québec.No 1200.Dame Noémie Houde, épouse oommune en biens de Docithée Arcand, de Québec, courtier, Demanderesse ; vs.Le dit Docithée Arcand, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour.DllOUIN & PELLETIER, Procureurs de la demanderesse.Québec, 1er mai 1001.2021-3 ïec, \\ nois.v Cour Supérieure.Province de Québec, District de Boauhari No.723.Dame Adèle Leduc, do la ville de Salaberry do Yalleybeld, dit district, épouse commune en biens de Cyrille Filiatreault, forgeron, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Cyrille Filiatreault, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été, ce jour, instituée par la demanderesse contre le défendeur.L.J.PAPINEAU, Avocat de la demanderesse.Beauharnois, 22 avril 1901.1963-3 ssas»}^ «* o- *\"-*«\"\u2022 No 65.Dame Agnès Labelle, du village de Sainte-Rose, district de Montréal, épouse commune en biens de Jean-Baptiste Fortin, hôtelier, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, in formi pauperis.Demanderesse ; vs Le dit Jean-Baptiste Fortin, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 29e jour d'avril 1901.CHAUVIN & LACHAPELLE, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 30 avril 1901.1976-3 Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District d Iberville.J r Avis est par le présent donné que Dame Emely Bone, de la paroisse de Saint-Cyprien, dans le district d'Iberville, épouse commune en biens de Alexander Bone, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a institué ce jour, une action en séparation de biens contre son dit mari, devant la dite cour., CHASSE & BELANGER, Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 17 avril 1901.1819-5 Province de Québec, ) Q Supérieure.District d Iberville.J *^ Avis est par le présent donné que Dame Marie Louise liimillier, de la ville do Saint-Jean, dans le district d'Iberville, épouse commune en biens de Isidore Dion, boulanger, du même lieu, et dûment autorisée à ester eu justice, a institué, ce joui, une action en séparât ion do biens contre son dit mari, devant la dite cour.CHASSE & BELANGER, Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 24 avril 1901.1901-4 Province de Québec, ( eu.J Coter Supérieure.District do ltichelie No 4328.Dame Antouia Garceau, a, ce jour, poursuivi en séparation de biens son époux, Pierre Adrien Lapa-lisse, cultivateur et comnieiçant, de Saint-Aimé.ET HIER & LEFEBVRE.Avocats de la d.mauderesse.Sorel, 24 avril 1901.1895-4 Superior Court.\u2014Quebec.No.1266.Dame Noémie Houde, wife oommon as to property of Docithée Arcand, of Quebec, broker, Plaintiff ; vs.The said Docithée Arcand, Defendant.An action in separation as to property has been instituted this day.DROU1N & PELLETIER, Attorneys for plaintiff.Quobec, 1st May, 1001.2022 Province of Quebec, District of Beauharnois.V Superior Court.No.723.Dame Adèle Leduc, of tho town of Salaberry de Valleytield, said diatrict, wife common aa to property of Cyrille Filiatreault, blackamith, of the same place, and duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs.The said Cyrille Filiatreault, Defendant.An action for separation from bed and hoard, has, this day, been instituted by the plaintiff against the defendant.L.J.PAPINEAU, Attorney for plaintiff.Beauharnois, 22nd April, 1901.1963 j In ihe Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.65.Dame Agnès Lalielle, of the village of Sainte Rose, district of Montreal, wife common as to property of Jean Baptiste Fortin, hotelkeeper, of the same place, and duly authorized to sue informa pauperis, Plaintiff ; vs The said Jean Baptiste Fortin, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 29th day of April, 1901.CHAUVIN & LACHAPELLE, Plaintiff's attorneys.Montreal, 30th April, 1901.1976 r Notice is hereby given that Dame Emely Bone, of the parish of Saint Cyprien, in the district of Iberville, wife commune en biens of Alexander Bone, of the same place, and duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for reparation as to property against her said husband, before the said court.CHASSE & BÉLANGER, Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 17th April, 1001.1820 Province of Quebec, i v.r .District of Iberville! j '«\"' CouH.Notice is hereby given that Damo Marie Louise Rouillicr, of tho town of Saint Johns, in tint district of Iberville, wife common as to property of Isidore Dion, of the s nue place, baker, and duly authorised to titer enjudi-v, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said bus-band before the said c> int.CHASSÉ A BELANGER, Attorneys for plaintiff.Saint Johns.24th April, 1901.' 1002 Superior Court.Province of Quebec, District oi Richelieu.No.4328.Damo Antonia Garce.ui, has, this day, sued for separation of property her husoand, Pierre Adrien Lapalisse, farmer ami trader, of Saint Aimé.ETIIIER & LEFEBVRE, Attorneys for plaintiff.Sorel, 24th April, 1901.1896 1207 *} Cour Supérieure.Province de Québec, District de Beauce, Nu 3102.Dame Julie Pruneau, de Saint-Vital de Lambton, épouse commune en biens de François Xavier Julien, marchand, du même lieu, duement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs 1-e dit François Xavier Julien, du même lieu, Défendeur.Une action eu séparation de biens a été intentée le quinzième jour d'avril courant.BELLEAU & BELLE AL\", Procureurs de la demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 23 avril 1901.1873-4 Province de Québec, ) ,, « .District de Montréal, j Cour Supérieure No.117.Dame Mary Wheeler, de Montréal, épouse commune en biens de John Henry Sykea, commis, du même lieu, duement autorisée à ester en justice, a pris, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.RENAUD & BOISSON N A ULT, Avocats de la demanderesse.Montréal, 13 avril 1901.1903-4 Province de Québec, \\ n .District de Montréal.\\ Cour Dame Joséphine Orenon, des cité et district de Montréal, épouse de Réal Cloutier, plâtrier, du même lieu, Demanderesse ; vs Le dit Réal Cloutier, Défendeur ; Avis public est par le présent donné qu'une action eu séparation de biens a été, ce jour, instituée entre lea susdites parties.GONZALVE DESAULNIERS, Procureur de la demanderesse.Montréal, 18 avril 1901.1801-5 CHEMIN DE FER QUEBEC CENTRAL.Avis est par le présent donné qu'une assemblée générale spéciale des porteurs des Income Bonds de la compagnie du chemin de fer Québec Central aura lieu à Londres, au bureau de la compagnie, 5, rue Great Winchester, E.C, mercredi, le 5e jour de juin 1901, à 11 45 a.m., dans le but de prendre en considération et si il est jugé à propos, approuver, conformément aux dispositions de la loi de la législature de la province de Québec, étant No 77, de la présente session, intitulée : \" Loi amendant de nouveau la charte de la compagnie du chemin de 1er Québec Central \", lus termes et conditions suivants déterminés par lo bureau des directeurs de la dite compagnie pour la conversion et subdivision des income Bonus et émettre des Second Debenture Stock et den Income Bonds eu remplacement d'iueux, savoir : Que Chaque Encorne Bond de £\"100 soit échangé pour t'.\">0 trois pour cent.Second Debenture Stock, dont l'n.té.et .-.era couiiug.tii sur les profits nets de chaque année après le paiement des charges antérieures, et payable seuu annuellement ie 15e jour de janvier et le 15j jour de juillet, le premier paiement 'levant être fait le l5o joui d i janvier 1902, et £50 nouveau sept pour cent lue \u2022m- Bond dont l'intérêl sera payé auuueiiemeut aussitôt que ie surplus sur lu revenu net do l'année sera déterminé.Le Second Debenture Stock aura priorité sur les nouveaux Income Bondi tou.i deux quant au principal et intérêts.Le Second Debenture Stock- et les nouveaux Income Bonds sont tous deux rachetables au pair à six mois d'avis donné par la Compagnie par avis dans le Tim:s et dans la Gazette Officiel de Québec, dans aucun temps après le 1er janvier 1922, autrement ils sont perpétuels.Province of Quebec.\\ District of Beauce.\\ Superior Court.No.3192.J Dame Julie Pruneau, of the parish of Saint Vital de Lambton, wife common as to property of François Xavier Julien, merchant, of the same place, duly authorized a eater en justice.Plaintif! ; V8 The said François Xavier Julien, of theaame place, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause, on the loth of April, 1901.BELLEAU & BELLEAU, Attorneys for plaintiff.Saint Joseph, Beauce, 23rd April, 1901.1874 Superior Court.Province of Quebeo, District of Montreal.No.117.Dame Mary Wheeler, of Montreal, wife common as to property of John Henry Sykes, clerk, of the same place, duly authorized to eater en justice, has, this day, taken an action for separation of property against her said husband.RENAUD & BOISSONNAULT, Attorneys for plaintiff.Montreal, 13th April, 1901.1904 P rovinco of Quebec, 1 ., ,< District of Montreal! j ^erior Court.Dame Joséphine Grenon, of the city and district of Montreal, wife of Real Cloutier, plasterer, of the same place, Plaintiff ; vs The said Real Cloutier, Defendant.Public uotice is hereby given that an action in separation as to property has been, this day, instituted between the above parties.GONZALVE DESAULNIERS, Attorney for plaintiff.Montreal, 18th April, 1901.1802 QUEBEC CENTRAL RAILWAY.Notice is hereby given that a special general meeting of the holders of Income Bonds of the Quebec Central Railway Company will be held in London, at the office of the Company, 5, Great Winchester street, E.C, on Wednesday, the 5th day of June, 1901, at 11.45 A.M., for the purpose of considering and if thought tit, approving, pursuant to the provisions of an act of the Legislature of the province of Quebec, being No.77, of the present session, entitled : \" An Act to further amend the charter of the Quebec Central Railway Company,\" the following terms and conditions prescribed by the board of directors of the said company for the conversion and subdivision of Income Bonds and issue of Second Debenture Stock and Income Bonds in lieu thereof, viz : That each existing £'100 Income Bond be exebang ed for £50 three per cent.Second Debenture Stock the interest upon which shall be contingent upon the net profits if each year after payment of prior ohargCB, and be payable half yearly Upon the 15th day of January ami the 15th day of July, the first payment to be made on the 16th day of January, L002, and £90 new seven par cent.Income bond interest upon which will be paid yearly- as soon as the available surplus net revenue oi the year is ascertained.The Second Debenture Stick will have priority over the new Income Bonds both as regards principal and interest.The Second Debenture Mock and new Income Bonds will both be redeemable at par on six months notice given by the Company by advertisement in the rimes and the Qmbec Official Gazette, at any time after first January, 1922, otherwise they will be perpetual. 1208 Le Second Debenture Stock sera enregistré stock transférable seulement en multiples de £1.Los nouveaux Income Bonds seront des Bonds payables au porteur avec coupons annexés.L'échange devant prendre effet le et après le 1er octobre l'.'Ol, ut une période de trois mois devant Être allouée dans ce but.C nforménient aux dispositions de la loi ci-dessus mentionnée les termes et conditions de cette subdivision doivent être approuvés par les trois quarts en valeui des porteurs d'iucoiue Bonds présents ou représentés par procureurs à l'assemblée spéciale, Convoquée dans ce but.Les porteurs d'income Bonds désirant voter ù \u2022assemblée doivent dépos.i leur» Bonds ou un 1 ertificat satisfaisant spécifiant les Bondi en mains, eu burMU de la Compagnie, trois jours francs au m i avant l'assemblée.Par ordre EDOUARD DENT, Président.F.LINDLEY, Secrétaire.Daté ce lie jour de mai 1001.2153 The Second Debenture Stcck to be registered stock transferable only in multiples of £1.The new Income Bonds to be Bonds to bearer with coupons attached.The exchange to be affected on and after 1st October, 1901, and a period of three months to be allowed for the purpose.In accordance with the provisions of the act above referred to the terms and conditions of this subdivision must bo approved by three fourths in value of the Income Bondholders present or represented by proxy at the meeting specially called for that purpose.Income Bondholders desirous of voting at the meeting must deposit their Bonde or a satisfactory certificate specifying tho Bonds held, at tho oflico of the Company three clear days at least before the meeting.By order EDWARD DENT, President.T.LINDLEY, Secretary.Dat.d this 11th day of May, 1901.2154 Avis eat par le présent donné quo l'assemblée générale annuelle de la compagnie du chemin de fer Québec Central aura lieu à Londres, dans le bureau de la compagnie, 5, rue Great Winchester, E.C, lo Se jour de juin 1901, à 11.30 a.m., pour recevoir le rapport des directeurs et l'état des comptes pour l'année finissant le 31 décembre 1900, et pour l'élection des directeurs.Et de plus avis est par le présent donné qu'en vertu des pouvoirs conférés par une loi de la législature de la province do Québec, étant No 76, de la présente session, intitulée : \"Loi amendant de nouveau la charte de la compagnie du chemin de fer Québec Central \", et dont une copie est annexée au rapport, une résolution sera soumise autorisant le bureau des directeurs de la compagnie, dans le but de poursuivre et compléter la ligne d'embranchement de chemin de fer autorisée par la dite loi, à émettre des bons ou obligations hypothécaires ou debenture stuck pour un montant n'excédant pas $20,000 par mille de toute la longueur de la dite ligne d'embranchement de chemin de fer, tels bons, debentures ou debenture stock devant porter tels | taux d'intérêt et devant être perpétuels ou remboursables ou rachetables à telles dates et de telle manière et devant être émis à tel prix et à telle date que le dit bureau des directeurs pourra déterminer.Les livres de transfert seront fermés du 22e jour de mai au 5e jour de juin, ces deux jours compris.Les porteurs d'income Bonds désirant voter à l'assemblée, devront déposer leurs bonds ou un certificat satisfaisant spécifiant les bonds en mains, au bureau de la ceinpagnie, trois jours au moins avant l'assemblée.Par ordre, EDWBRD DENT, Président.T.LINDLEY, Secrétaire.6, rue Great Winchester, Londres, E.C, 11 mai 1901.2151 Province de Quebec MUNICIPALITE DE LA SECONDE DIVISION DU COMTE DE RIMOUSKI Notice is hereby given that the annual general meeting of the Quebec Central Railway Company will bo held in London, a: tbeolliceof the company, 6, Great Winchester Street, E.0., on the 6th June, 1001, at 11.30 o'clock a.m., to receive the report of the directors and statement of accounts for the year ended 31st December, 1900, and to elect directors.And notice is hereby further given that in exercise of the powers conferred by an act of the legislature of the province of Quebec, being the No.76, of the present session, entitled \"An act to further amend the charter of the Quebec Central Railway Company,\" and of which a copy is annexed to the report, a resolution will be submitted authorizing the hoard of directors of the company for the purpose of prosecuting and completing the branch railway authorized by the said act to issue Mortgage Bonds or Debentures or Debenture Stock for an amount not exceeding 820,000 per mile of the entire length of the said branch railway, such bonds, debentures, or debenture stock to bear such rate of interest and tobe perpetual or redeemable or repayable at such dates and in such manner and to be issued at such price and at such times as the said board of directors may determine.The transfer books will be closed from the 22nd May to the 5th June, both days inclusive.Income Bondholders desirous of voting at the' meeting, must deposit their bonds or a satisfactory certificate specifying the bonds held, at the office of the company, three days at least before the meeting.By order, EDWARD DENT, President.T.LINDLEY, Secretary.6, Great Winchester street.London, E.C, 11th May, 1901.2162 Avis public est par le présent donné par le soussigné, JoBepb Etienne Gagnon, secrétaire trésorier de la susdite municipalité, résidant au village de Saint-Jérôme de Matano, que le conseil municipal de la municipalité delà seconde division du comté de Rimouski, à sa session générale du vingt-sept mars dernier (1001), tenue au lieu ordinaire des sessions du conseil, au palais de justice, à Saint-Jérôme de Matane, a passé la résolution suivante, savoir : Quo tous les lots ou uuméivs du cadastre Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE SECOND DIVISION OF THE COUNTY OF RIMOUSKI.Public notice is hereby given by the undersigned, Joseph Etienne Gagnon, secretary treasurer of the said municipality, residing in the village of Saint Jérôme de Matane, that the municipal council of the municipality of the second division of the county of Rimouski, at its general session of the twenty-seventh day of March last (1901), held at the usual place of the sittings of the council, in the court house, at Saint Jérôme de Matane, passed the following resolution, namely : Thar all the lots or numbers of the official cv 1209 officiel du canton MoNider, en la municipalité de la paroisse de Saint-Damase, savoir : dans le dixième rang depuis un a (lu) jusqu'à neuf a (9u) inclusivement, et danii le onzième rang depuis un a (la) jusqu'à (9) inclusivement, soient détachés de la municipalité de la paroisso de Saint-Damase, et annexés à la municipalité du la paroisse de Saint-Moïse, pour les fins municipales seulement.Que cette résolution a été approuvée par Son Honneur lu Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, en conseil, le duux mai courant (1901.) Djnué à Saint-Jérôme de Matano, ce neuf mai, mil neuf cent un.J.K.GAGNON, S.T.C.M.0.EL No 2.2136 MI0HEL-THOMA8 L.YP.RECQlJE, par la miséricorde de Dieu et In grâce du Saint-siège Apostolique, Evoque lie (.'Inc.Him:.A tous ceux qui Les présentes verront, Bavoit fui lOUS que : !\" Vu la requête, eu date du septième jour d'avril mil nu f cent un, à Sous présentée par le RR.l'ère Dont Jeau-ftlsrie Uhouteau, Abbé de Belle* foin duo, Délégué spécial du lilî.l'ère Général des 0istercieu8 Réformés, pour la visite du Monastère de Notre Dame de Mistassini, et agissant eu la circonstance de concert avec le UK.l'eicDoin Antoine Oger, Abbé de Notre-Dame du Lac, fondateur ot l'ère Immédiat du dit Monastère de Notre-Dame de Mistassini, laquelle r< quête, demande que Nous érigions lu dit établissement et les immeubles qui en dépendent, en paroisse séparée pour les raisons y énoncées ; 2° Vu l'article neuvième de la loi constituant en corporation le Monastère de Notre-Dame de Mistassini, ainsi conçu : \" Il sera loisible à l'Ordinaire catholique du Diocèse de Chicoutimi d'ériger le dit établissement et lus immeubles qui en dépendent, en paroisse séparée, et cotte érection aura tous les effets civils sur publication du décret du dit Ordinaire dans la Gazette Officielle de Quebec \" ; 3° Vu Notre désir d'accorder au dit Monastère de Notre-Dame do Mistassini, tous les droits et privilèges d'une paroisse canonique pour le bien spirituel des personnes qui en dépendent maintenant et qui en dépendront dans l'avenir, et pour contribuer à la prospérité du dit établissement que Nous désirons mettre en état de continuer avec succès l'œuvre qu'il poursuit avec tant de zèle depuis sa fondation.En conséquence, et de Notre autorité ordinaire, Nous avons érigé ot érigeons par les présentes en titre de Cure et de Paroisse, sous l'invocation de Notre-Dame (l'Assomption de la Bienheureuse Vierge Marie) de Mistassini, dont la fête se célèbre le 15 août, la paitie nord-est du canton Pelletier, comprenant chacun des lots 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, situés dans le deuxième rang ; les lots 49, 50, 51, 62, 53, 54, 55, situés dans le troisième rang ; partie sud-est du lot 42 jusqu'à la Rivière à la Carpe, et les lots 43, 44, 45, 40, 47, 48, 49, 60, 51, 62, 53, situés dans le quatrième rang ; les lots 42, 43, 44, 45, 46, 47.48, 49, 50, situés dans le cinquième rang ; les lots 43, 44, 45, 40, 47, 48, 49, situés dans le sixième rang; le lot \" A \" et les lots 1, 2, 3, 4, 6.6, 7, 8.9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, situés dans le rang Mistasibi.Pour être les dites Cure et Paroisse de Notre-Dame de .Mistassini, entièrement sous Notre juridiction spirituelle, à la charge par les Curés qui seront maintenant et dans l'avenir les Supérieurs titulaire* du dit Monastère de Mistassini, de se oon< ut a \u2022 .èsiua du iii ^inline ecolé liasthjue établies dans ce Diocèse, spécialement d'administrer les sacrements, la par.le de Dieu et les autres secours de la religion aux fidèles de la dite paroisse, enjoignant à ceux-ci de leur porter dastre of the township McNider, in the municipality of the parish of Saint-Damase, to wit : in the tenth range from one a (lu) to nine a(9u) inclusively,and in the eleventh range from one a (lu) to nine (9) inclusively, be detached from the municipality of the pariah of Saint Damase, and annexed to the municipality of the parish of Saint Moïse, for municipal purposes only.That this resolution has been approved by His Honor the Lieutenant-Governor of tho province of Quebec, in council, on the second day of May instant (1901).Given at Saint-Jérôme de Matane, this ninth of May, one thousand nine hundred and one.J.E.GAGNON, S.T.M.0.C R.No 2.8180 MICHEL THOMAS LABREOQUE, by the Grace of God j ud the favor of the Holy Apostolic See.Bishop t Cl.ieouiiiin.To all to whom these présents may come, we make known ihat : 1.Seeing the petition, dated the seventh day of April, one thousand nine hundred and one, to Us preseuti i by the Reverend Father DomJean Marie Ohouteau, Abbott of Bollefontaine, special Delegate oi the Reverend Father General of the Reformed Cistercians, for the visit of lie Monastery of N.-D.de Mistassini, and acting herein in concert with the Reverend Father Dom Antoine Oger, Abbott of Notre-Dame du Lac, Founder and Immediate Fatln-r of the said Monastery of Notre-Dame de Mis-taasini, which petition prays that We erect the said establishment and the iinmovablestherefromdepending into a separate parish, for the reasons therein set forth ; 2.Seeing the ninth article of the act incjrpor-siting the Monastery of Notre-Dame de Mistassini, which is in the following terms : \" It shall be lawful for the Catholic ordinary of the diocese of Chicoutimi to erect the said establishment and the immovables connected therewith into a separate parish, and such erection shall have all civil effects on publication of the decree of the said Ordinary in the Quebec Official Gazette ; \" 3.Seeing Our desire to grant to the said Monastery of Notre-Dame de Mistassini, all the rights and privileges of a canonical parish for the spiritual welfare of the people who depend upon it now and who will in the future depend upon it, and in order to contribute to the prosperity of the said establishment which We are derirous of putting in condition to continue successfully the work which it pursues with so much zeal since its foundation.Therefore, and of Our episcopal authority, We have erected and to hereby erected as a cure and parish, under the invocation of Notre-Dame (L'Assomption de la Bienheureuse Vierge Marie) of Mistassini, whose festival is celebrated on the 15th of August, the north east part of the township Pelletier, comprising each of the lots 49, 60, 51, 52, 63, 64, 55, 50, 57, situate in the second range ; lots 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, situate in the third range ; south east part of lot 42 to the River à la Carpe, and lots 43, 44, 45, 40, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, situate in the fourth range ; lots 42, 43, 44, 45.40, 47, 48, 49, 50, situate in the fifth range; lots 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, situate iii the sixth range .t \"A\" and lots 1, 2, 3, 4, 5, 0, 7.8.0, iO.11.12, 13, 14, 15, 10, 17.18, 19, 20, 21, 22.23, 24, sit at in the Mistaaibi range.The sai : Cure and Parish of Notre-Dame de Mistassini,to bo under Our spiritual jurisdiction, subject to charge upon the Parish priests (Cures) who are now or will be in future, the titular Superiors of the sai i Monastery of Mistassini, to comply in all respecta with the rules of ecclesiastical discipline est 1 died in this Diooeae, especially to administer the sacraments, tlie word of God and other helps of religion to the faithful of the said parish, enjoining upon the latter to pay them respect and obedience 121) respect et obéissance dans toutes les choses qui appartiennent à la religion et qui intéressent leur salut éternel.Voulons, toutefois, que la partie de la propriété du dit établissement des Trappistes sur laquelle sont construits les édifices religieux, presbytères et autres dépendances, ainsi que le village de la paroisse de Saint-Michel de Mistassini, ne fassent aucunement partie de la dite paroisse de Notre-Dame de Mistassini, mais appartiennent à la paroisse de Saint-Michel de Mistassini.Mais comme le présent décret canonique ne peut avoir d'eflets civils qu'autant qu'il sera publié dans la Gazette Officielle île Québec, suivant la teneur de l'article neuvième de la loi qui constitue en corporation le dit Monastère de Notre-Dame de Mistassini, Nous ordonnons de pourvoir à l'exécution de cette clause en faisant publier Notre présent Décret dans la Gazette Officielle de Québec.Sera Notre présent Décret lu au Chapitre de la Communauté et au prône de la messe paroissiale de Notre-Dame de Mistassini, le dimanche qui suivra sa réception.Donné à l'Evêché de Chicoutimi, sous Notre seing, le sceau du Diocèse, et le contre-seing de Notre Secrétaire, le huitième jour d'avril de l'an de Notre Seigneur mil neuf cent un.t MICHEL-THOMAS, Evêque de Chicoutimi.Par Monseigneur, F.X.BUG.FRENETTE, Ptrb., 2157 Secrétaire.Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, eu vertu des dispositions de la \" loi corporative des compagnies à fonda social,\" incorporant lea requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom collectif proposé de la compagnie sera M Le Club Saint-Ours '.2° Les objets, en vertu de l'acte, pour lesquels l'incorporation est demandée sont l'encouragement de l'éducation, la récréation, l'amusement et l'amélioration des relations sociales de ses membres.3° Le bureau principal de la compagnie sera en la ville de Saint-Ours, dans le district de Richelieu, province de Québec.4° Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de deux mille piastres.5e Le nombre d'actions sera de deux ceiits.de dix dollars l'une.0° Les noms au long, résidence et profession dea requérants sont comme suit : J.Ovila Maranda, marchand ; Aimé E.Vary, médecin ; Joseph Papillon, tailleur ; J.Albert Jacques, marchand ; Aldéric Mogé, menuisier ; Ephreni Lacouture, sellier: Vital Ladébaujhe, fondeur, et J.Ernest Maranda, marchand, tous do la ville do Saint-Ouest susdite.7° Les dits J.Ovila Maranda, Aimé E.Vary et Joseph Papillon, seront les premiers direct urs ou directeurs provisoires de la compagnie, et tous sont résidants eu Canada et sujets de Sa Majesté.PICHE & CORDEAU, Procureurs des requérants.Montréal, 7 mai 1001.2089-2 Avis est par les présentes donné qu'avant un mois aprèi la dernière publication do cot avis, dans la Gazette Officielle dtQuébeCi demande sera faite à Son Honneur lo lieutenant gouverneur en conseil, pour une charte d'incorporation par lettres patentes, conformément aux dispositions de l'acte des compagnies à fonds aocial, incorporant les requérants et telles autres personnes qui deviendront actionnaires in all matters relating to relation and which interest their eternal salvstion.We wish, however, that the part of the property of the said establishment of the Trappists on which are erected the religious buildings, presbytery and other dependencies, as also the village of the parish of Saint Michel de Mistassini, do not form part of the said parish of Notre-Dame de Mistassini, but belong to the parish of Saint Michel de Mistassini.But in as much as the present Decree cannot have any civil eth-ct until it has been published in the Quebec Official Gazette, according to the tenor of the ninth article of the law which incorporates the said Monastery of Notre Dame de Mistassini, We order to provide for the execution of this clause by having Our present Decree published in the Quebec Official Gazette.I lOur present Decree shall be read at the Chapter of the Community and at the prone of the parochial mass of Notre Dame de Mistassini, on the sunday following its reception.Given at the Bishop's Palace of Chicoutimi, under Our seal, the seal of the Diocese, and the counter-seal of our Secretary, on the eighth day of April, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and one.t MICHEL THOMAS, Bishop of Chicoutimi.By order of his Lordship, F.X.EUG.FRENETTE, Priest, 2158 Secretary.¦Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council for a charter of incorporation by letters {latent, under the provisions of the \"Joint Stock Companies' Incorporation Act,\" incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, a body cotporate and politic, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The proposed name of the company is M Le Club Saint-Oure\".2.The objects for which the incorporation is sought, in virtue of this act, are the encouragement of education, recreation and the improvement of the social relations of its members.3.The head office of the company will be in the town of Saint Ours, in the district of Richelieu, province of Quebec.4.The amount of the capital stock of the said company will be two thousaud dollars.5.The number of shares will be two hundred, of ten dollars each.0.The names in full, residence and profession of the petitioners are as follows : J.Ovila Maranda, merchant ; Aimé E.Vary, physician ; Joseph Papillon, tailor ; J.Albert Jacques, merchant ; Aldéric Migé, joiner ; Ephrem Lacouturc, sadler ; Vital Ladébauche, founder, and J.Ernest Maranda, merchant, all of the town of Saint Ours aforesaid.7.The said J.Ovila Maranda, Aimé E.Vary and Joseph Papillon, will be the first or interim directors of the company and are all residents in Canada and subjects of His Majesty.PICHE & CORDEAU, Attorneys for petitioners.Montréal, 7th May, 1901.2090.Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under i the provisions of the joint stock companies' act, j incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed com- 1211 dans cette compagnie, en corps politique et incorporé, sous le nom et pour les bus et objets ci-après mentionnés : Is Lo u.m corporatif de la compagnie est : \" Compagnie de Machines à Coudre Tétrault (Limitée) \".2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandé\" est de : (u) D' icq lérlr des machines et appareils nécessaires poui construire, outiller et opérer une ou dos manufactures pour la fabrication de machines à coudre et les convertir un produits do commerce, employant pour cette fin Is vapeur, pouvoir d'eau OU tout autl e agent de force motrice, et vendre les produits des dit s manufactures dans la Puissance du Canada ou ailleurs (b) Faire toutes transactions nécessaires dites affaires, «-i en général de taire toute requises p »ur conduire la dite entreprise et portant ; (c) Prendre, acheter, acquérir, tenir, transporter, vendre ou ccdei* aucun stock ou action dam» aucune pany, corpo ate and politic, under the name and for the purp >.uncil,for » charter of incorporation by lettors patent, under th provisions of the joi tl stock companies incorporation act, Incorporating t::.- applicants .r.! such others persons as may bee me shareholder* of the proposed company, as a body politic and c irporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the company will be \" Club S in Latu-i lit.\" \u2022_'.The obJMCt for which its incorporation is sought is to encourage the arts, recreation and e lucai ion.0.The chief office of th eampuiy trill beiu ho city an \u2022 district of Montreal.4.The capital stock of the company will be ten thousand dollars (910,00000), divided into two hundred Bhares of nt'ty dollars each.5.The petitioners are : Lawren te Wilson,traderf Jean Louis Archnmbault, advocate ; Joseph Henry Cloran, advocate ; George Bourgouiu, trader, and Mo'tae Brossard, trader, all of the city of Mou.real, district of Montreal, and subjects of Her Majesty, which five will be the first directors of the company.C.A.CHEN EVERT, Attorney for petitioners.Montreal, 23rd April, 1901.1938 Public notice is hereby given that, within one month after tho last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, the persons hereinafter named wiil apply to His Honor the Lieutenant Governor in council, for a charter of incorporation under the provisions of the joint stock companies incorporation act, constituting tho applicants and such others as may become shareholders in the proposed company, a body corporate and politic, by the name and for the purposes heroinaiter mentioned : 1.The name of company will be 11 Français 2.lis purpose is recreation, instruction for athletic training and for social purposes.3.The chief place of business will be at Montreal, in the province of Ouebec.4.The capital will be live hundred dollars, divided into one hundred shares of five dollars each.5.The names, residence and calling of the petitioners areas follows : Dr.A.Monpetit ; L.N.Cardinal, tailor ; O.Bernier, dealer in shoes ; Dominique Daviau, rentier; Paul Dumour, rentier; Antoine Michel, trader ; Damo Isabelle Viala, public trader, all of the city and district of Montreal.0.Tho interim directors will be the said Dr.A.Monpetit, L.N.Cardinal, P.Dumour, A.Michel and Dame I.Viala, wife separated as to property of Isidore Malartre, wine merchant, of he city of Montreal, and duly authorized for the purposes hereof, whioh directors herein above named and described, of whom the majority reside in Canada, and are subjects of His Majesty.DAME ISABELLE VIALA, Petitioner.Montreal, 17th April, 1901.1936 1214 Avis est par les présentes donné que, sous un mois après lu dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une de-maudo Bera faits a Son Honneur le lieutenant- Î;ouvernuur en conseil, eu vertu des dispositions de a loi corporative des compagnies a fonds social, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, incorporant les requérants ou telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la Compagnie proposée, on corps politique et incorporé, soua le nom ot dans les but ei-upic> proposés : 1° Lo nom corporatif do la compagnie sera \" La Compagnie d'Imprimerie Industrielle \".2\" Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : (u) De faire tous ouvrages d'impressions et do publications el tous autres uuvragi h en rapport avec icoux ; (l>) D'acquérir lo -i noms des publications, l'acha* laudage et généralement tout l'actif do personnes ou compagnies taisant un commerce semblable, el de les exploiter.3 La principale place d'affaires do la compagnie sera dans la cité de Montréal, dan.! la province de Québec.4\" Le montant du fonds social sera de $(55,000.00.5\" Le nombre d'actions sera de treize cents, et le montant de chaque action sera de 850.00.0\" Les noms, profession, et résidence de requé-rants sont connue suit : Lucien Arsène Bernard, pharmacien ; Charles Henri Bran chaud, comptable ; Emile Martincau, comptable ; Charles Philippe Beaubien, avocat, toua de la cité et du district de Montréal, et Joseph Henri Olivier, de la ville de Saint-Louis, notaire, lesquels seront lea premiers directeurs ou directeurs provisoires du la compagnie.BEAUBIEN & LAMARCHE, Procureurs des requérants.Montréal, 30 avril 1901.2111-3 Avis de Faillites tour Supérieure, Province de Québec, 1 District do Montréal./ Dans l'affaire de Théophile Théberge, Demandeur ; et Hypolito Gougeon, Défendeur.Avis est par le présent donné que par un jugement de la cour, en date du 14 mai 1901, nous avons été nommés curateurs au biens du failli susnommé.Les réclamations devront être produites à nos bureaux dans un délai de trente jours à compter de la date du présent avis.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON, Curateurs conjoints.41, Bâtisse des Tramways, Montréal, 18 mai, 1891.2171 Province de Québec, 1 n a District de Québec.J (^Supérieure.Dans l'aftairo de J.L.Allaire, Ancienne Lorette, Failli.Avis est par le présent dondé que J.L.Allaire, manufacturier de chaussures, de 1 Ancienne Lorette, a, le 11 mai 1901, fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec.GEO.DARVEAU, Gardien provisoire.Bureau, 244, rue Saint-Joseph.Québec, 14 mai 1901.2173 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazelle, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in council, for incorporation by letters patent, under tho provisions of the joint stock companies' incorporation act, to incorporate tho applicanta and such other persons as may become shareholders of the proposed company, as a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate mine oi the company is to bo \" Li Compagnie d'imprimerie Industrielle.\" 2.The objects for which its incorporation is sought are : (a) To do all printing ami publishing and all other work in ooiiueotiou with them ; (6) To acquire the names of publication, the custom and generally ail the assois ol persons or companies carrying on such business and to use them.3.The company's chief place of business will be m the city of Montreal, in the province of Quebec.4.The amount of capital stock will be S5, Saint James street, Montreal, 11th April, 1001.214o Superior Court.Plaintiff; Province of Quebec, \\ District of Montreal.J No.75.J.A.Jacobs, Montreal, vs.\"The Attleboro Export Coy,\" Monroe E.Stern, Montreal, Defendant.Notice is hereby given that on the 10th day of May, 1901, by order of this court, we were appointed jeint curators to the estate of the said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benetit of his creditors.All parties having claims against said defendant are requested to tilo same, duly attested, within thirty days.WILKS & MICHAUD, Joint curators.Office of Wilks & Michaud, Accountants and auditors, Commissioners, &c.213, Merchants Bank Building, 205, Saint James street.Montreal, 10th May, 1901.2142 Sole of immoveables by liquidator In re The Pratte Pianos Company, In liquidation.Notice is hereby given that a ropy of a deed of sale passed before V.Lamarche, notary, on the nine of April, 1901, between L.E.N.Pratte, in his capacity of liquidator to the estate of the said Pratte Pianos Company, and Thomas Durnin, of New Erin, has been deposited in my hands, of the immoveables described as follows : 1.The north east part of a lot of land known and designated on tho official plan and book of reference of the village of Huntingdon, under number forty-four A, containing one hundred and fifty feet in depth by one hundred and forty-five feet in width in front, and one hundred and thirty-two feet in width, in rear more or less ; bounded in front, to the north-east, by Dalhousie street, to the south-east by a railway, to the south-west by the estate Boyd & Co., to the north-west by the property of the widow Wm.Walsh ; su&joct in favour of the remainder of the said lot at the rear part of tho part of the property above described, to a right of way of twelve feet wide along the north-west side of tho north-east part of said lot, from said rear part until said Dalhousie street. 1216 2J La partio ouest du lot du turru connu et dési-1 gué aux susdit s plan ut livre de renvoi officiels du village de Huntingdon, sous le numéro quarante-\u2022piatre A (No.44A), la dite partie ouest étant bornée au ami et à l'ouest par lu chemin de fer \"Mon trual ami Ciiainplain .)unction,\" au nord par le lot numéro trente sept, et à l'est par Je résidu du dit lot numéro quarante-quatre A, ensemble avec un droit de passage do douze pieds de.largeur do la dite partie ouest, en plus la balance du dit lot à la ruo susdite ou chemin public, y compris la manu-lactiiro et autres bûtisaea construites sur les diia immeubles ; et aussi toutes lus machineries, outils et autres matériaux qui peuvent su trouver maintenant dans lus dites bâtisses.Aiiifei qu'un ceriil.cat île recherche./ Lee dits immeubles ont été possédés pendant les trois dernières années par la dite compagnie de pianos Prit te.Le dit .vu est d inné en vertu des dispositions des articles 5727 â et suivants, des statuts refondus \u2022le la nrovince de Québec.L.B.N.PRATTE, Liquidateur.MoutréaL 17 avril 1001.1817-0 S»/ sVîetti i.pour U Une 1 oitiuln.Pro* in .de Québeu, ( 1 District \u2022'\u2022 Montréal.\\ N.006.Le huitième jour de mai mil neuf cent un.Benjamin Décarie tdiae Décary, Demandeur; vs.Joseph Bro dit Pomiuinville, cultivateur, de Notre* Dame de Grâces, district do M.m.réal, ck in the afternoon, will take place at ELEVEN o'clock in the forenoon, on TUESDAY, the FOURTH day of JUNE, in the year of our Lord one thousand nine hundred and one, at the sherifi's office, at New-Carlisle.W.M.SHEPPARD, Sheriffs Office, Sheriff, C.B.New-Carlisle, 8th May.1901.2134 [First published, 18th May, 1901.] Sherifi's Saies\u2014Montraagny ¦3UBLIO NOTICE is hereby given that \u2022\u2022\u2022\u2022 X dermentioned LANDS and TEN EM EN 1 s have been seized, and .ill be sold a', the respect n e time and place mentu.-.below.VENDITIONI EXPONAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Quebec.( ~\\f ISS ADELE ELIE diti No.1255.j 1V_L BRETON, of the parish of Saint Valier, spinster ; against EDMOND CHABOT, of the parish of Saint Valier, and Charles Elie dit Breton, curator to the abandonment Notice is hereby given that the north west fourth part of number one hundred and eighty three (183), I of the official cadastre of the parish of Saint Raphael, being a wood land situate in the range called Rang du Bras\u2014circumstances and dependencies, will be sold at the church door of Saint Raphael, ou MONDAY, the THIRD day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the twelth day ot June next.The whole to be sold subject to the obligations stipulated in the deed ol gift in favor oi Dame Céaarie Biais, widow of Pierre Chabot, of Saint Va 11er, 1222 Gendron, Valier, et passé devant Mtre L.S.notaire, le onze décembre 1895.J.B.A.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 14 mai 1901.2193 [Prouiière publication, 18 mai 1901.] Ventes par le Shérif\u2014Montreal A VIS PUBLIC cet par lo prêtant donne que J\\_ les TERRES et HERITAGES sous-uiention-néa ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS (B).District de Montréal.Montréal,à savoir : \\ TA AME LUCIE TRUDEAU, Mo 1353.J | / de la paroisse de Saint-Basile le Grand, district de Montréal, veuve de feu Toussaint Délorier, en son vivant oultivateur, du même lieu, Demanderesse ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans lacédule marquée \"A \"annexée au bref en cette eause, de LOUIS CHOQUETTE, de la paroisse de Varennes, dans le district de Montréal, Défendeur, maintenant entre les mains de Alexandre Deslauriers, cultivateur, de la paroisse de Saint-Basile, dûment nommé curateur au délaissement fait par le dit défendeur.La moitié indivise d'une terre connue et désignée sur les plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Belœil, comté de Verchères, district de Montréal, sous les numéros douze et deux cent, mesurant la dite terre, trois arpents de front par trente de profondeur\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites.Avis est par le présent donné que la vente de l'immeuble saisi dans la présente cause, qui devait avoir lieu le vingt-huitième jour de juin (1900), aura lieu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Belœil, le TREIZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANOHERE, Bureau du shérif, Député shérif.Montréal, 14 mai 1901.2109 [Première publication, 18 mai 1901.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.n 07«n l I^ERDINAND GUSTAVE LEDUC, i>o ZiW.j ji gérant< des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAME ANGELINA PICHETTE, épouse séparée de biens de Adolphe Paquette, tous deux de la cité de Saint-Henri, dans le district de Montréal, et y faisant affaires seule aoua le nom et raison de \" A.Paquette & Cie,\" et le dit Adolphe Paquette pour autoriser son épouse aux tins des présentes, Défenderesse, dans laquelle cause Joseph W.Smith, des cité et district de Montréal, est aussi défundeur.Saisi comme appartenant à la dite défenderesse, Dame Angelina Pichette, et en la possession de Alexandre Desmarteau, curateur dûment nommé à sa faillite, l'immeuble ci-après mentionné, savoir : Un lot de terre sis et situé dans la cité de Saint-Henri, dans le comté d'tlochelaga, dans le district de Montréal, connu comme faisant partie du lot numéro soixante et six (00), de la subdivision du lot officiel connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse d.: Mont réal, sous le numéro neuf cent quarante et un (!)41), la dite partie mesurant tre itê (30) pieds de front par soixante et onze (71) pieds de profondeur ; borné en front par la rue Delisle, d'un côté par le lot numéro soixanl e cinq (65), de l'autre côté par le lot numéro soixa; te et sept (07), de la susdite subdivision neuf cent quarante et un (941), et en passed before Mtre L S.Gendron, notary, on the eleventh December, 1895.J.B.A.LEPINE, Sheriff's Office.Sheriff.Montmagny, 14th May, 1901.2194 [First published, 18th May, 1901.Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS (B).District of Montreal.Montreal, to wit : I TAAME LUCIE TRUDEAU.No.1353.J I j of the parish of Saint Basile le Grand, district of Montreal, widow of the late Toussaint Délorier, in his lifetime farmer, of the same place, Plaintiff ; against the lands and tenements mentioned and described in the schedule marked \" A \", annexed to the writ iu this cause, of LOUIS CHOQUETTE, of the parish of Varennes, in the district of Montreal, Defendant, now in the hands of Alexandre Deslauriers, farmer, of the parish of Saint Basile, duly appointed curator to the surrender made by the said defendant.The undivided half of a laud known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Belœil, county of Verchères, district of Montreal, under numbers twelve and two hundred, measuring the said laud, three arpents in front by thirty in depth\u2014together with house and other buildings thereon erected.Notice is hereby given that the sale of the immoveable seized iu this cause, which should have taken place on the twenty-eighth day of .June (1000), will take place at tho parochial church door of the parish of Belœil, on the THIRTEENTH day of JUNE next, at ELEVEN of tho clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCIIERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 14th May, 1901.2170 [First published, 18th May, 1901.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court \u2014District of Mont teal.N 2\"80 I FERDINAND GUSTAVE LEDUC, * o.< ' J J_ manager, of the city and district of Montreal, Plaiutitt ; against the lands and tenements of DAME ANGELINA PICHETTE.wife separated as to property of Adolphe l'aquctte, b.ith of the city of Saint Henri, iu the ills' rict of Montreal, and there carrying on business or sole trader under the style and tirui of \"A.Piquette A Cie\", and the Said Adolphe Paquet to authorize his wife for the purposes hereof, Defendant, ill which case Joseph W.Smith, of the city and dis;rict of Montreal, is also defendant.Seized as belonging to th.! said defendant, Dame Angelina Paquette, and in the possession of Alexandre Desmartuau, c irator duly appointed to her insolvent estate, the immovable hereinafter mentioned, to wit : A lot of uind situate and being iu the city of Saint Henri, in the county of ilochelaga, iu the district of Montreal, known as forming part of tho lot number sixty-six (titi), of the subdivision of the official lot known and described on the official pian and iu the book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as number nine Hundred and forty one (941), the said part measuring thirty (30) feet in front by seventy one (71) toi l iu depth; bounded in front by Delisle street, on one side by lot number sixty-five (05), on the other side by lot number sixty-seven («>7), of the said subdivision nine hundred and forty-one (941), and iu rear by 1228 arrière per le résida du dit loi numéro soixante et six (66), forment partis d'une ruelle en commun avec ceux y ayant droit\u2014avec les bâtisse» deaiut construites, circonstances at dépendances.Pour être vendu à mon bureau, dans ls oité de Montréal, le VINGTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 15 mai 1901.2187 [Première publication, 18 mai 1901.] FIERI FACIAS DE TERRIS (B).Cour de Circuit.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir : 1 T O U IB PHILIPPE No 17190.] ±j BERARD et DON AT BRODEUR, tous deux avocats, des cité et district de Montréal, et y pratiquant sous le nom de Bérard & Brodeur, Demandeurs ; contre les terres et tenements de MOÏSE VAINE, du môme lieu, Défendeur.Un certain lot d« terre situé dans la cité de Mont réal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village de Saint-J eau-Baptiste, comme subdivision numéro mille deux cent dix-neuf, du lot officiel numéro quinse, le dit lot faisant front sur l'avenue de l'Hôtel de Ville\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGTIEME jour de JUIN prochain, à ONZE luures do l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du shérif.Député shérif.Montréal, 15 mai 1901.2087 Publication du 11 mai 1001, est nulle.[Première publication, 18 mai 1001.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(Jour Supérieure\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : ( \\\\T 1 L L I A M J.HEN-No 8603.J W DERSON, des cité et district de Montréal, comptable.Demandeur ; contre les terres ot tèuements de DAME MARY J.DONAHUE, delà ville de Westmouut, dans le district de Montréal, Défenderesse.Un lot «le terre situé dans la ville de Westmouut, comté d'Hochelaga, district de Montréal, formant la partie nord-ouest de la subdivision quatre, du lot numéro trois cent-deux, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, contenant vingt-trois pieds quatre poticea de largeur sur une profondeur de cent trente-huit pieds quatre pouces dans la ligne do côté sud-est et cent trente-huit pieds deux pouces dans la ligne de côté nord-ouest ; borné on front par l'avenue Clarke, en arrière par une ruelle, sur le côté nord-ouest par la subdivision trois, et du côté sud-est par le résidu d.- la subdivision quatre\u2014avec une maison SUS-érigée, dont les murs de côté Bon mitoyens des deux côtés, avec le droit de passag i dans la ruelle courant de l'avenue Clarke a la rue Oiivi.tr, et composée de In lubdivisiou huit, du dit lot officiel trois cent deux, au division une du !-t officiel trois cent trois, subdivision uno,du lot :îic .1 trois cent cinq et subdivision douzo du loi officiel trois eut quatre, et dans la ruelle située en arrière de la dite terre saisie par prose ites, et ooinposés .!\u2022 Bubdivi-siou neuf, du lot officiel trois cent un, subdivision sep:, du lot officiel trois cent deux, subdivision huit, du lot officiel trois cent cinq, ol tubdh .ion u ie du lot officiel trois i1 ut six.Pour erre v.mdu dam m m bureau, dois la ci'é de Montré U, lo TRENTIEME jour de MAI pro chain, à DIX heures de l'avant midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 23 avril 1001.1877-H [Première publication, 27 avril 1001.] the residue of the said lot number sixty-six (66), forming part of a lane in common with those havind a right thereto\u2014with the buildings thereon erected\u2014circu instances and dependencies.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH dsy of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 15th Msy, 1901.2188 [First published, 18th May, 1901.] FIERI FACIAS DE TERRIS (B).Oil cuit Court.\u2014District of Montreal.Montresl.towit: i T OUIS PHILIPPE BERARD No.17196.] Jj and DONAT BRODEUR, both advocates, of the city and district of Montreal, and practising there in partnership under the firm of Borard A Brodeur, Plaintiffs ; against the lands and tenements of MOÏSE VAINE, of the same place, Defendant.A certain lot of land situate in the city of Montreal, known and diatinguished upon the official plan and book of reference of the village of Saint Jean Baptiste, as subdivision number one thousand two hundred and nineteen, of lot official number fifteen, said lot fronting on City Hall avenue\u2014with the buildings thereon erected.To be Bold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 15th May, 1901.2088 Publication of 11th May, 1901, is null.[First published, 18th May, 1901.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court \u2014 District of Montreal.Montreal, to wit: ITT TILLIA M J.HENDER-No.2503./ W SON.of the city and district of Montreal, accountant, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME MAR Y J.DONAHUE, of the town of Westmouut, in the district of Montreal, Defendant.A lot of land situate in the town of Westmount, county of Hochelaga, district of Montreal, forming the north west part of subdivision four,of lot number three hundred and two, of the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, containing twenty-three feet four inches in width by a depth of one hundred and thirty-eight feet four inches iu the south east -side line, and one hundred and thirty-eight feet two inches in the north west side line ; bounded iu front by Clarke avenue, iu rear by a lane, on the north west side by subdivision three, and on tho south east a.de by the remainder of subdivision four\u2014with a dwelling house thereon erected, whereof the gable walla are mitoyen > n both 8ides, with the right of passage in the lane running from Clarke avenue io Olivier street, and composed of subdivision eight, of said official lot three hundred ami two, subdivision one, of official lot three hundred and three, subdivision oue, i t official lot three hundred and five, and sub-divisiou twelve, of official h>t three hundred and four, and in the lane siiuate in rear of said land h i b e \u2022uie séparée de biens de Joseph Logan Thompson, du même lieu, constructeur, et le dit Joseph Login Thompaon, afin d'autoriser sa dite épouse.Défenderesse, m untenant entre les mains de William 8.Walker, des cité et district de Montréal, député protonotaire, curateur dûment nommé au délaissement fait en cette cause par la dite Dame Défenderesse.Partie de lot de terre ou emplaoemaiit situé dans la ville de Westmouut, étant la partie nord-ouast d'un lot de terre connu st désigné sous le numéro doux cent cinquante et un (251), dos plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, contonant cent vingt-sept pieds de front sur l'avenue Elgin, telle q>i ouverte, et cent vingt-cinq pieds quatre pouces de profondeur, le long de la ligue du lot de subdivision numéro deux cent cinquante d (No.250-3) sur le dit plan, et cent dix pieds de profondeur sur la ligne de côté sud-est, le tout mesure anglaise, plus < u moins ; borné comme suit : en front par l'avenue Elgin, telle qu'élargie, en arrie-o par partie du lot deux cent cinquante-deux, d'un côté au nord-ouest par le dit lot deux ceut cinquante-M et de l'autre côté au sud-est par une autre partie du dit lot numéro deux cent cinquante et un (251).Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le TRENTIEME jour de MAI prochain, à TROIS heures de l'après- midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 24 avril 1901.1897-2 [Première publication, 27 avril 1901.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa \\VIS PUBLIC est par ie présent donné (pie les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis oi seront veudus aux temps et lieux respectifs tel pie mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014 Diet rict d> Mont sol.Ottawa, à savoir : ( / CHARLES C U S H I N G, No 7803.( Kj ROBERTA.DUXToN A ROBERT H.BARRON, tous des cité et district do Montréal, notaires, ci-devant pratiquant en société comme tels sous les nom et raison de Gushing, Danton & Bsrron, Demandeurs ; contre DAME JENNIE HAGGART, des cité et district do Montréal, veuve do feu James (J.Parks, en son vivant du môme lieu, photographe, et ni.Défendeurs, à savoir : Cos étendues ou morceaux de terre situés dans le canton de Pousouby, dans le comté d'Ottawa, dans la province de Québec, contenant deux cent cin-ouaiite-deux acres et deux vergées, plus ou moins, avec l'allocation ordinaire pour chemins publics, connus connue lots numéros treize et quatorze, dans le troisième rang du canton de Pousouby susdit, aussi la moitié sud-est du lot numéro quinze, dans le dit troisième rang, contenant cinquante acres et deux vergées\u2014avec les bâtisses ans-érigées, circonstances et dépendance)».Pour être vendus dans le bureau d'enregistrement, dans le village de Papiuoauville, le DIX-HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif., Shérif.Hull, 14 mai 1901.2155 [Première publication, 18 mai 1901.] Presbyterian Church in Canada, in his quality of trustee for the aged and infirm ministers fund of the said church, Plaintiff ; agiinst the lauds and tenements mentioned sud described iu the schedule marked \" A\" to the writ annexed, the property of DAME MARY ANN HOLGATE, of the town of Westmount, in the district, of Montreal, wife separate ss to property of Joseph Logan Thompson, of tho aaiuu place, builder, and the said Joseph Logan Thompson, to authorize his said wife, Defendant, HOW iu the hands of William S.Walker, of tho city and district of Montreal, deputy prothonotary, curator duly named to the délaissement made in this cause by the said fern do Defendant.A partial lot of laud or emplacement situate in the town of Westmouut, being tho north westerly part of a lot of land known and designated by the number two hundred and fifty-one (251), on the official plan and book of reference ot the municipality of the parish of Montreal, containing one hundred and tweuty-suven feet iu front on Elgin avenue, as opened, and one huudrod and twenty-five feet four inches m depth, along the line of subdivision lot number two hundred and fifty-3 (No.250-3) on aaid plan, and one hundred and ten feet in depth on the south east side line, all english measure, more or less ; bounded as follows : iu front by Elgin avenue, as widened, in rear by part of lot two hundred and fifty-two, on one side to the north west by said lot two hundred and tifty-3, and on the other side to the south east by another part of said lot number two hundred and fifty-one (251).To be sold at ray office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of MAY next, at THREE o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 24th April, 1901.1898 [First published, 27th April, 1901.] Sheriff's Sales\u2014Ottawa s *t BL1C NOTICE is hereoy giv n chat the 1.dermentioned LAI Wand TENEMENTS have b \u2022 in mined, ami will bs sold \u2022\u2022\u2022t the rt speecive time and piace mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Ottawa, to wit : ( /\"CHARLES GUSHING, RO-No.7808.\\ \\j BERT A.DUNTON, & ROBERT 11.BARRON, all of the city and district of Montreal, notaries, heretofore practising iu copartnership as such under the name, style and firm of Gushing, Dunton A' Barron, Plaint ill's ; against DAME JENNIE HAGGART, of the city and district of Montreal, widow of the late James G.Parks, in his lifetime of tho same place, photographer, ft of., Defendmts, to wit : Those certain tracts or parcels of land situate in the township of Pousouby, iu tho county of Ottawa, in the province of Quebec, containing by admeasurement two hundred and fifty-two acres and two roods, more or less, with tho usual allowance for highways, and known as lots numbers thirteen and fourteen, in the third range, of tho township of Pousouby aforesaid, also tho south east half of lot number fifteen, in the said third range, containing fifty acres and two roods\u2014with the buildings and appurtenances thereon.To be sold at the registry office, in the village of Papiuoauville, on the EIGHTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs offie, Sheriff.Hull, 14th May, 1901.2156 [First published, 18tb May, 1901.] 1J26 (FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour d- Circuit.\u2014Comté d'Argenteuil.Ottawa, àiavoir : j TTENRY P.H.BRUMELL, N.» 147.I XX agent, de la ville de Buckingham, dan» le district d'Ottawa, Demandeur ; contre MAX ROSEN OLUTH, commerçant, do Wilkeabarre, dans Ponaylvanie, un des Etats-Unis d'Amérique, Défendeur, â savoir : Toutes lea mines et droita do mines sur le lot numéro vingt-six B (20 B), dans le dixième rang du canton de Lochabor, dans le district d'Ottawa, Conformément aux plan et livre do renvoi officiels du dit canton, acquis par lo dit défendeur do Richard Burke.par acte do voûte enregistré dans le bureau d'enregistrement du comté do Labelle, le vingt-deuxième jour de décembre 1899, sous lo No 20!) t Pour être vendus au bureau d'enregistrement du village do Papineanville, le DIX-HUITIEME jour do JUIN prochain, à DIX heures ET DEMIE do l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull.15 mai 1001.2105 [Premiere publication, 18 mai 1901.] Ventes par le Shérif\u2014Quebec AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES soua-mondonnéa mit été saisis et seront vendus aux temps et lieux tespectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir :\\ T A CITE DE QUEBEC ; vs.No 1490.J i jTH EODORE LAFRANCE, de notre cité de Québec, dans notre district do Québec, en sa qualité de tuteur à Leonard Lafranco, mineur, à savoir : Le lot No 709 (sept cent neuf), du cadastre officiel pour le quartier Saint-Roch, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue de la Reine, avec mitoyenneté du passage entre le dit lot et le lot No 7t 5, to Mich.Dubé, son of Michel.N.pt.of lot 6, to Alex Lebreux, son.0.pt.of lot 0, to Jacques Méthot, son of Charles.S.pt.of lot 6, to Jos.Lebreux.Lot 8, to Rev.Cyp.Larivée.Lot 11, to Dan.(.'oilhis.Lot 28, to Cyr.Deroy.Lot 31, to Peter Cassey.3rd range.Lots 11, to Moïse Brown.Lot 28, to Albert Lambert.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 18th May, 1901.2208 Provincial Secretary's Department.Quebec, 13th May, 1901.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, by Alfred Noé Deland, esquire, notary uubli?, of the town of Saint John's, 1229 Jean, dans lei comté et district d'Iberville, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu l'honorable Félix Gabriel Marchand, en son vivant notaire public, de la ville de Saint-Jean, comté d'Iberville, en vertu des dispositions du code du notariat (article 3686 des S.R.P.Q).ADELARD TURGEON, 2147 Secrétaire de la province par intérim.dspaktkmknt de l'aokiculture.Avis public est par les présentes donné, que le cercle agricole ci-après mentionné, ayant transmis su département de l'Agriculture les déclarations voulues par la loi, et n'étant conformé à toutes les exigences du statut 56 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ce cercle qui est par les présentes constitué en corporation.Dans le comté de Montmorency, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cercle Agricole de la municipalité du village de Beaulieu.\" F.G.MI VILLE DECHENE, Commissaire de l'Agriculture.Québec, 15 mat 1001.2205 Avis Divers Canada, \\ Province de Québec, >¦ Cour Supérieure.District de Saint-Hyacinthe.J No 44.Dame Noélia Glotttoay, des cité et district de Saint-Hyacinthe, épouae commune eu biens de Joseph Brodeur, boulanger, du même lieu, duement autorisée à ester eu justice, aux tins des présentes, en vertu d'une ordonnance de l'un des honorables jug.s de cette cour, Demanderesse ; vs Le dit Joseph Brodeur, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.P.A.MESSIER, Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 15 mai 1901.2199 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle, de Québec, les personnes ci-après nommées .s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, savoir: 1° Le nom proposé de la compagnie sera \" The American Silk Waist Company \".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont d'acquérir et prendre les affaires maintenant connues comme \"The American Silk Waist Manufacturing Company \", et do faire les affaires de manufacture et de vente do vêtements et d'habillements de toute sorte.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal.4* Le montant du fonds social sera de $50,000, divisé en 500 actions de (£100) chacune.ô Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Edward Black Greens-hields, George Brown Fraeer, Edward Charles Barry Fetherstonhaugh, George Light hall Cains, tous des cité ot district de Montréal, marchands, et John Henry Armstrong, du même lieu, comptable, lesquels Bout tous sujeta anglais.Les dits Edward Black Greenahields, George Brown Fraser, Edward Charles Barry Fetherston- in the county and district of Iberville, by which ha asks for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Honorable Félix Gabriel Marchand, in his lifetime notary public, of the town of Saint John's, county of Iberville, in virtue of the provisions of the notarial code (article 3686 R.S.P.Q).ADELARD TURGEON, 2148 Interim provincial secretary.Department or Agriculture.Public notice is hereby given that the farmers, club- hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, the undersigned authorize the formation of this club, which is hereby constituted in corporation.In the county of Montmorency, the following club is authorized under the following name, to wit: \" Farmers' club of the municipality of the village of Beau lien.\" F.G.MIVILLE DECHENE, Commissioner of agriculture.Quebec, 15th May, 1901.2200 Miscellaneous Notice Canada, \"j Province of Quebec, J- Superior Court.District of Saint - Hyacinth.J No.44.Dame Noelia Gloutnay, of the city and district of Saint Hyacinth, wife common as to property of Joseph Brodeur, baker, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings tor the purposes hereof, in virtue of au order or one of tho Honorable judges of this court, Plaintiff ; vs The said Joseph Brodeur, Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, this day.P.A.MESSIER, Attorney for plaintiff.Saint Hyacinth, 15th May, 1901.2200 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, the persons hereinafter named will «PI»')' by petition to the Lieutenant Governor, for letters patent, constituting the applicants and other persona who may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.The corporate name of the proposed company is \"The American Silk Waist Company \".2.The objects for which incorporation is sought are to acquire and take over the business known as \"The American Silk Waist Manufacturing Company \", and to carry on the business of manufacturing and selling garments and clothing of all kinds.3.The chief place of business of tho proposed company to be the city of Montreal.4.The proposed capital stock is 850,000, divided into 500 shares of $100 each.5.The names in full and the calling of each of the applicants i?as follows : Edward Black Green-shields, George Brown Fraser, Edward Charles Barry Fetherstonhaugh, Gt orge Lighthall Cains, allot the city and district of Montrai, merchants, and John Henry Armstrong, of the same place, accountant, all of whom are british subjects.The said Edward Black Grsenshields, George I Brown Fraser, Edward Charles Barry Fetherstou- 1230 h » ugh «t Oeorge Light hall Cain», seront let premiere directeurs de la Compagnie.DUN LOP, LYMAN & MACPHERSON, Procureurs des requérante.Montréal, 16 mai 1901.2197 Avis de Faillites Province do Quebec, \"1 ,, ., District de Rimouski.} Supérieure.Dans l'atfaire de Alfred Mercier, Sainte-Angèle de Mérici, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affairo, etaera sujet à objection jusqu'au 3 juin 1901, date après laquelle ee dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS.Curateur.Bureau : 44 rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 15 mai 1901.2181 Province de Québec, ) /-, _ .tv .\u2022 ., ru \u2022 \u2022 t Cour Supérieure.District de Chicoutimi.j r Dans l'atiaire de A.R.Iludon, Hébertvilh-, Insolvable.Un premier ot dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire,et sera sujet à objection \u2022jusqu'au 5 juin 1901, date après laquelle ce dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 15 mai 1901.2179 Province de Québec, I /.a tv .\u2022 l j!Trr.s.duL.} Cour Supérieure.DiBtnct do I rois-Kivieres.J ' Dans l'affaire de Qédéon Lupien, Bhawenegan Palis, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende sur le produit des meubles et immoubles, a été pré-rare et sera sujet à objection au bureau des soussignés Jusqu'à mardi, le 4e jour de juin 1901, après laquelle date les dividendes seront payés.LAMARCHE A BENIOT, Curateurs conjoints.1709, rue Notre-Dame, Montréal.Montréal, 18 mai 1901.2185 Cuur Supérieure.Province de Québec, ï District d'Arthubaska.J Dans l'affaire de Pierre Dauplaise, Saint-Cyrille de Wendover, Failli.Avis est par le présent donné quo le susnommé a, le dixième jour de niai 1901, déposé son bilan au greffe de la cour supérieure pour lo district d'Ar-lhabaska.C ALIX TE LA VOIE, Gardien provisioire.Bureau de Lamarche A La voie, L70!.rue tre-Dame, Montréal.Montréal, 16 mai 1901.2183 Licitation LICITATION.ébec, i itreal.J Cour Supérieure, Province de Quéh District de Mon No 982.Avis est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement rte la cour supérieure, siégeant à Montréal, dans le uistrict do Montréal, le 22e jour de mars 1901, dans une cause où Dame Hun >rah haugh, and George Lighthall Cains are to be the first directors of the company.DUNLOP, LYMAN A MACPHERSON, Attorneys for the applicants.Montreal, 15th Msy, 1901.8198 Bankrupt Notices Province of Quebec, 1 e\u201e nM.-t District of Rimouski./ Superior Court.In the matter of Alfred Meroier, Sainte Angele of Merici, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objeotion until 3rd June, 1901, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Otlice : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 15th May, 1901.2182 Province of Quebec, District of Chicoutimi In tho matter \u2022f Quebec, \\ ihicoutimi.J of A.R.Hudon, Superior Court.Hébortville, Insolvent.A first and tinal dividend sheet has been prepared in this mat tei-,and will bo opon to objection until 6th June, 1901, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS.Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu A Ont Nav.Co.Building.Quebec, 15th May, 1901.2180 Superior Court.Province of Quebec, 1 District of Three Rivers./ In the matter of Gédéou Lupien, Shawensgan, Falls, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared upon the proceeds of goods and chattels and real estate, open to objection at the office of the undersigned until Tuesday, the 4th of June, 1901, after which date the dividends will be paid.LAMARCHE & BENOIT, Joint curators.1709, Notre Dame street, Montreal.Montreal, 18th May, 1901.2186 Province of Quebec, 1 u,.^.- .District of Arthabaska.J Superior Court.In the matter of Pierre Dauplaise, of Saint Cyrille de Wendover, Insolvent.Notice ia hereby given tint on the tenth day of May, 1901, theavobe mentioned insolvent debtor has made an abandonment of hi property, at the otlice of tho superior court for the district of Arthabaska.CA LIXTE LA VOIE, Provisio ial guardian.Otlice of Lamarchi & oenoit, 1709, Notre Dame street, Montreal.Montreal, 15th May, 1901.2184 Licitation LICITATION.Quebec, \\ lontreal.J Superior ( ourt.Province of Quebec, District of Mi No.982.Notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, on the 22nd day of March, 1901, in a cause in which Dame 1231 Ryan, de la cité de Montréal, eut demanderesse, rt Dame Mary Ryan, veuve de feu William Crowe, eu \u2022on vivant de Montréal, forgeron ; Johanna Ryan, épouie commune en biens de Andrew Cullinen, et le dit Andrew Cullinen tant personnellement que pour autoriser sa dite épouse ; Dame Bridget Ryan, épouse commune en biens de Patrick Moran, et le dit Patrick Moran, tant personnellement que pour autoriser sa dite épouse ; Dame Catherine Ryan, épouse commune en biens de J< hu Birmingham, et le dit John Birmingham, tant personnellement (pie pour autoriser sa dite épouse, sont défendeurs, ordonnant la licitation d'une certaine propriété immobilière décrite comme suit, à savoir : (a) l'n lot de terre situé et faisant front sur la rue Colborno, dans le quartier Saint-Anne, de la cité de Montréal, connu ot désigné sous le numéro mille quatre cent soixante et sept (1407), deB plan et livre do renvoi officiels du quartier Sainte-Anne \u2014avec une maison en construction et autres bâtisses suB-érigé.s.(6) Deux bits de terre situés et faisant front sur la rue Richardson, dans le dit quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, connus et désignés sous les numéros sept cent cinquante et un (7ôl) et se.t cent cinquante-deux (702), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainto-Anno \u2014 avec les bâtisses sua-érigées La propriété ci-dessus décrite sera mise à l'enchère et adjugée au plus offrant et dernier enchérisseur, â 10.30 heures a.m., le!DIX-NEl'VIKMEjour do JUIN 1901.cour tenante (division delà pratique), dans la salle d'audience du palais de justice de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des chaiges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour, et que toute opposition aim d'annuler, afin de charge ou afin do distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du proti notaire de la dite e ur, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties du déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.QUINN & MORRISON, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 27 mars 1901.2203 [Première publication, 18 raai 1901.] Hanorah Ryan, of the city of Montreal, is Plaintiff, and Dame Mary Ryan, widow of the late William Crowe, in his lifetime of Montreal, blacksmith ; Johanna Ryan, wife common as to property of Andrew Cullinen, and the said Andrew Cullinen, as well personally as for the purpose of authorizing his said wife ; Dame Bridget Ryan, wife common as to property of Patrick Moran, and the aaid Patrick Moran, as well personally as for the purpose of authorizing his said wife ; Dame Catherine Ryan, witu common as to proporty of John Birmingham, and tho said John Birmingham as well personally as for tho purpose of authorizing his aaid wife, are défendants ; ordering the licitation of certain immoveable property described as follows, to wit : («) A lot of land situated and fronting on Colli »rne street, in Saint Aim's ward, of the city of Montreal, known and designated as number one thousand four hundred and sixty-seven (IW7), on the officiai plan and book of referai ce of said Saint Ann's ward\u2014with a frame house and outbuildings thereon er« cted.(6) Two lots of land situate and fronting on Richardson street, in said Baind Ann's ward, ou the city of Moil*real, known and designated as numbers seven hundred and fifty-one (7ôl) and seven hundred and fifty-two (752).un said officiai pian and book of reference of said Saint Ann's ward\u2014with the buildings thereon erected.The property above described will bo put up to auction and adjudged to tho last and highest bidder, at 10.30a.m., on the NINETEENTH day of J l NE, 1901, sitting tho court (practice division), in the court room of the court house, iu the city of Montreal ; subject to tho charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the otlice of the prothoiiotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges, or to withdraw, to be made to tho said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the aaid court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication : and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, the will be foreclosed from so doing.QUINN & MORRISON, Attorneys for plaintiff.Montreal, 27th March, 1001.2204 [First published, 18th May, 1901.] 1282 Index de la Gaxette Officielle de Québec, Ko.20 Annexion Dl municipalités:\u2014Demande d':\u2014 Partie du canton do Tring à 1k municipalité do Saint-Victor de Tring, comté de Beauce, 1105.Annonceurs : \u2014 Ans aux : \u2014 Concernant avia, etc.1101.A via :\u2014Acte do vente :\u2014Cie Pianoa Pratte.1216 ; Asscmbléu générale annuelle de la Cie du chemin de fer Québec Central, 1208 ; Assemblée générale spéciale des income bondi du chemin de fer Québec Central, 1207.BlLL-s Privés, P.Q.:\u2014Avis au suie! 'Us '\u2014Assemblée législative, 1202 5 Conseil législatif, 1201.Cekclk SOBIOOLB !\u2014Formation de :\u2014 Cercle agricole de la municipalité du village de Beaulieu, 1220.DÉCRIT canomock : \u2014 Paroisse'érigée : \u2014 Monnf-tère de N.D.do Mistassini,,1209.Demandk a la Législature :\u2014North Shore Power Coy, 1204.Examen :\u2014Candidats pour licence de mesureurs de bois, 1195.Ei'RATt'm :\u2014Au lieu de Joseph Nesbitt, juge de paix, il faut lire : John Nesbitt, 1193.Faillis :\u2014Allaire, 1214 ; Cantwel).1215 ; Dau-plaise, 1230 ; Gougeon, 1214 : Hudon, 1230 ; Lupien, 1230 ; Mercier, 1230 ; Stern, 1215.Lettres patentes, demandes de :\u2014Cie de machines à coudre Tétrault, 1211 ; Club Saint-Laurent, 1213 : Français, 1213 ; La compagnie d'Imprimerie Industrielle, 1214 ; La Cie d'Opéra Comique de Montréal, 1212 ; La Cie minière de mica de Calumet et Rivière Rouge, 1211 ; Le Club Saint-Ours, 1210 ; The American Silk Waist Coy, 1229 ; The Queen's Club, 1212.LiciTATioNs :\u2014Dme Stephens vs Stephens et al, 1217 ; Delle McHugh vs Germain et al, 1217 ; Ryan vs Dme Ryan et al, 1230.Municipalités scolaires :\u2014Demande d'ériger en : \u2014Municipalité de High Falls, comté d'Ottawa, 1196 ; Saint-Jacques de Par is ville, comté de Lotbinière, 1196.Minutes des Notaires, demandk db transfert:\u2014 De Eug.Lafontaine à A.R.Leduc, 1194 ; De Hon.F.G.Marchand à A.N.Deland, 1228.Nomination : \u2014 Cour des Commissaires.\u2014 Sainte Marthe, county Vaudreuil, 1191.Proclamation :\u2014Convocation des Chambres, 1193; Paroisse érigée : Notre-Dame des Sept Douleurs, comté d'Argenteuil, 1192.Règles de cour :\u2014Decary vs Bro, 1216 ; Thi-vierge vs Alarie, 1216.Résolution adoptée:\u2014Conseil municipal du comté de Rimouski, No 2, 1208.Révocation :\u2014Juge de paix :\u2014Terrebonne, 1191.Index of the Quebec Official Gaxette.No.20 Municipalities annexed : \u2014 Application for :\u2014 Part of the townahip of Tring to the munici- Sility of Saint Victor de Tring, county of eauce, 1195.Advertisers: \u2014 Notice to : \u2014 Respecting notices &c.1191.Notice :\u2014Deed of sale :\u2014Pianos Pratte Coy, 1215 ; Annual general meeting of the Quebec Central Railway, 1208 ; Special general meeting of income bonds of tho Quebec Central Railway, 1207.Private Bills.P.Q.:\u2014Notices Kespectiuq the:\u2014 Legislative Assembly, 1202; Legislative Council, 1201.Fakmkrs cluh : \u2014 Formation of :\u2014Farmer's club of the municipality of the village of Beaulieu, 1229.Canonical decree :\u2014Pariah erected :-Monastère de N.D.de Mistassini, 1209.Application to the Leuislatciu; :\u2014North Shore Power Coy, 1204.Examination :- Candidates for license as lumber cullers, 1195.Erratum :~Instead of Joseph Nesbitt, justice of the peace, read : John Nesb tt, 1193.Insolvents :\u2014Allaire, 1214 ; Cantwell, 1215 ; Dau-plaise, 1230; Gougeon, 1214; Hudon, 1230; Lupien, 1230 ; Mvrcior, 1230 ; Stern, 1215.Letters Patent, Companies applying for :\u2014 Tetrault sewing machine Company, 1211 ; Club Saint Laurent, 1213 ; Français, 1213 ; La compagnie d'Imprimerie Industrielle, 1214; La Cie d'Opéra Comique de Montréal, 1212; The Calumet and River Rouge Mica Mining Coy, 1211 ; Le Club Saint Ours, 1210 ; The American Silk Waist Coy, 1229 ; The Queen's Club, 1212.Li citations :\u2014Dme Stephens vs Stephens et al, 1217 ; Delle McHugh vs Germain et al, 1217 ; Ryan vs Dme Ryan et al, 1230.School Municipalities :\u2014Application to erect in : \u2014Municipality of High Falls, county of Ottawa, 1195 ; Saint Jacques de Parisville, county of Lotbinière, 1195.Minutes of Notaries, application for transfer : From Eug.Lafontaine to A.R Leduc, 1194 ; From Hon.F.G.Marchand to A.N.Deland, 1228.Nomination : \u2014 Commissioners Court.\u2014 Sainte Marthe, comté Vaudreuil, 1191.Proclamation : \u2014 Parliament convoked, 1193 ; Parish erected : Notre Dame des Sept Douleurs, county of Argenteuil, 1192.Rules of court :\u2014Decary vs Bro, 1216 ; Thivierge vs Alarie, 1216.Resolution adopted :\u2014Municipal council of the county of Rimouski, No.2, 1208.Revocation :\u2014Justice of the peace:\u2014Terrebonne, 1191. 1283 Separations de biens : \u2014 Dines Bon» va Bone, 1206 ; Caouette va Boulanger, 1205 ; Chaîné va Bellomare, 1205 ; Côté va Paré, 1205 ; Danaud va Brosaeau, 1205 ; Fleurent va Trudeau, 1205 ; Garceau va Lapalisse, 1206 ; Glout-nay va Brodeur, 1229 ; Grenon va Cloutier, 1208 ; Houde va Arcand, 1206 ; Labelle va Fortin, 1206 ; Perrault va Bourret, 1205 ; Pruneau va Julien, 1207 ; Rouillier va Dion, 1206 ; Symon va Raphalovitch, 1204 ; Ver-mette vs Lacroix, 1205; Wheeler va Sykes,1207.Séparation de coups r.,- de biens :\u2014Dîne Leduc va Filiatrault.1206.f erres de la Couronne :\u2014Avis de \u201eanceilatum, etc.: \u2014 Cantons Cabano, 1194 ; Cap Rosier, 1194 ; Cuiguea, 1104 ; Harrington, 1194 ; Rameau, 1228 ; York, 1194.Vente de limitkh a bois, 1196.'KNTE8PAR LUS Sili'.RIFS Artiiaiiaska :\u2014Bertrand vs Vigneault, 1218.bedford :\u2014Angier vs Craig, 1220 ; Stowe vs Whitehead.1219.Gaspé :\u2014Dillon et ai vs The Atlantic A Like Superior Railway Coy., 1221.Montmaony :\u2014 Delle Breton vs Chabot, 1221.Montréal :\u2014Bérard et al va Vaine, 1223 ; Dîne Trudeau va Choquetre, 1222 ; Garand et al vs Dme Pichette, 1224 ; Henderson va Dme Donahue, 1223 ; Leduc va Dme Pichette, 1222 ; Roger, failli, 1224 ; Warden Rev.vs Holgate, 1224.Ottawa :\u2014Brumellvs R< isenhluth, 1226;Cusbing et al vs Dme Haggart et al, 1225.Québec :\u2014La cité de Québec vs Dme Beau-champ, 1226 ; La cité de Québec vs Dorval, 1227 ; La cité de Québec vs Dme Hudon, 1227 ; La cité de Québec vs Lafrance, 1226.Richelieu :\u2014Dme Crepeau vs Desrosiers, 1227 ; Verville vs Couturier, 1228.Separations am to property : \u2014 Dmes Bone vs Bone, 1206 ; Caouette v« Boulanger, 1205 ; Chainé vs Bellemare, 1205 ; Côté vs Paré, 1205 ; Danaud vs Brosseau, 1205 ; Fleurent vs Trudeau, 1205 ; («arceau vs Lapalisse, 1200 ; Gloutuay va Brodeur, 1229 ; Grenou vs Cloutier.1208 ; Houde va Arcand, 1206 ; Labelle vs Fortin, 1206 ; Perrault va Bourret, 1205 ; Pruneau va Julien, 1207 ; Rouillier vs Dion, 120»! ; S/mon va Raphalovitch, 1204 ; Ver-metto va Lacroix, 1205 ; Wheeler va Sykea.1207.Separation prom bed and board : \u2014 Dme Leduc va Filiatrault, 1206.Crown Lands :\u2014Notice of canc.ell -tion, etc:\u2014Towu-ahips Cabano, 1194 ; Cap Rosier, 1194 ; Guignes, 1194 ; Harrington, 1194 ; Rameau, 1228 ; Yotk, 1194.Sale of timber limits, 11911.
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.