Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 2 (no 44)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1901-11-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 44.2071 Vol XXXIII Gazette Officielle de Québee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 2 NOVEMBRE, 1901.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documente ou antionces reçus après midi « jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Oatette Officielle du samedi suivant, mais dans ln numéro subséquent.3513 PROVINCE DE QUEBEC.Bureau du Greffier de la Couronne en Chanckllerib.Québec, 28 octobre 1901.Le vingt-quatrième jour d'octobre mil neuf cent un, J.Cléophas Blouin, écuier, a été élu député à l'Assemblée Législative de la province de Québec, pour représenter le district électoral de Lévis.4073 L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie.Nomination Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par an été en conseil, en date du dixième jour d'octobre 1901, de nommer le docteur Louis Eugène Alphonse Claveau, de Chicou-timi, percepteur du revenu de la province, pour le district do Chicoutimi.40S3 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC.SATURDAY, 2nd NOVEMBER, 1901.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documenta or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Oazette of the Saturday following, but will appear In the next subséquent number 3514 PROVINCE OF QUEBEC.Office of the Clerk of the Crown in Chancery.Quebec, 28th October.1901.The twenty-fourth day of October, one thousand nine hundred and one, J.Cléophas Blouin, esquire, has been elected member of the Legislative Assembly of the province of Quebec, to represent the electoral district of Levis.L.G.DESJARDINS, 4074 Clerk of the Crown in Chancery.Appointment His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the tenth day of October, 1901, to appoint Dr Louis Eugène Alphonse Claveau, of Chicoutimi, collector of inland revenue of the province, for the district of Chicoutimi.4084 2072 Proclamation Canaoa } Province de Y L.A.JETTE.Québec J IL.S.] EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Mon Très-Ai m en et Fidèles Conseillera Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:«lalive de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cilé do Québec, la HUITIEME joui dOCTOBRE.da»;s l'année de Notre-Soigneur, mil neuf cent un, et à chacun \u20ace veut\u2014 Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée CU la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée peur le HUITIEME jour du mois d'OCTOBRE mil neuf cent un, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être préicnts en notre cité de Québec ; Sachez maintenant s anglaises et françaises, par ceux qui les de .i.dent, et imprimés p\\r l'entrepreneur del'im-p \"\"Mou des bills de la cha *bre, et 250 exemplaires en Tançais et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau dt s bills privés ; et s'il y a dea amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpressi n du bill, ceux qui ne demandent a p .-sation de ront déposer au bureau d.s Dills privés 250 exempuirea en français et 100 en anglais du bill tel qu'air, onde ; Et de plus aucun le v-s.i bills ne doit être soumis au comité des Bills Pr.-é' avaut la production d'un certificat d'un des EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.helatiuy to notices tor Private Bills.63.-All application* for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature i f the Provinoeof Quebec, according to the provisions \u2022\u2022 the act of British North America, 1867, clau«e 53 whether for the construction of s bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canai, look, dam of slide, or other llxe works the granting of « right of ferry ; the construction of works fcr supply ins gas or water the incorporation of an particular profession or trade, or of any joint stock company, the Incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment.the division of any county, for purposes oths than that of representation in parliament, or o' any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation ol any common ; the resurvey of any townahip, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exolusivo or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other partie* «»r relate to any particular class of the c »nn.unity, r for making any amendment of a like natx re to any former act,\u2014sha'l require a not ce, learly and distinctly specifying the nature and »H$ect) of the application, to be publishei *\"i foil, as ».\u2022«;\u2014 A ::«ikicu Inserted in the O 'iia.(iiuet&$% U\\ english and french languages, and in on» nowi* paper in liio english, and one newspaper in 'e trench language n the district aieoteo, or in both languages, if there be but one paper ; \" if there be no paper published therein, then fin both I » \u2022 guages) in the Official Gazette, and i a paper published in an adjoining district Such notice nhall be continued in ea I' race for ¦» period of at least one month, during the later al of time between the close of the next precedirg session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition piaying for leave to bring in a private bill for the erection oc a :o!l-bridge, ia presented to the house, ttio person o persons intending to petition for such bill sha'i upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the aamn time, and in the same manner, save notice of the rates which hey Ufceud to ask, the extent of the privilege, the heigh': o' the arches, the interval between the abutment or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to eroded drawbridge or not, and the démentions of the same.,j oO.\u2014The expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or torany oth object of pro .'it, or private, corporate, or indiviced advantage ; or for amending, extending, or eu ct- ng any former acu, in such manner aS to cool* r add'tional powers, ought not to «11 on the p io' c; accordingly, the paruei seeking to obtain any ¦» nn mois pendant l'intervalle entre la clôture de 1s session précédente et la prise en consider ainn de la pétition st des exemplaires des ournaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par oeux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit dun bill prvé autorisant la co uitruetion d'un pont de péage, la ou let per ¦o mes ae proposant de demander ce bill doivent, iana 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péages qo plies ae oroposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre lea culées ou piliers pour le passage dea t-aina de bois et navires\u2014et l'intention de con-«bruire ou non un pont-lévia et les dimensions de ce pont-lévia.Toute personne demandant an oill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle on corporatif, ou aaelque amendement à nn statut existant, doit époser entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire do ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 660 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi 92.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cm qoante contins par page pour la correction e la r vision des épreuves.La traduction doit être faite p ir les officiers de la Chambre, et 1 impression par 1 entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de 9200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statute, de déposer le reçu de ces paiement* entre les mains du greffier du comité auquel le bill eat renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours a van' l'ouverture de la aeaaion, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie .de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone d'éclairage, d'octroyer une charte à une oité ou à une compagnie a fonda aocial, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres oas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il «oit examiné par le comité.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit en être annexée.*' Lee bills pour Incorporer es villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte das clauses générales dee corporations de ville, e spécifiant, dans chaque oas particulier, la clause du statut général que Von désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront apécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noma des localités où elles veulent opérer.\" \" Lee plans des routes de ces chemins de fer, chemins a barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills aer m référée, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.9.Suoh Notice of «hall be continued, In h case for a period of at least one .month during trie interval of time between the olose of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of auoh notice shall, he aent by the parties who inserted suoh notice to the Clerk of the House, to be filed in the office ot : \u2022\u2022\u2022 Committee on Stauding Order In the case of an intended application fo a Private Bill for the erection of a Toll-Bridgo, U person or persons intending to petition for suoti Bill, shall, in the Notice près sribed by the preceding Rule, specify the rates whioh they intent to ask, the extend of he privilege, the height., the arches, the interval between the abutments o.piers, for the passage of rafts and vessels, and all., whether it is intended to erect a drawbridge or not.and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment ut any existing Act, shall depoait with the Clerir if the Houae, eight days before the opening of the session, a copy of auoh Bill in the english \u2022 ¦: french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in englisL and 660 copies in Frenoh, and also 92 per page of printer matter for the tranalat on and 60 cent* nor page for correcting and revising the printint; The translation shall be made by the officora o the Houae and the printing shall be done by th« contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the Houae a sum of 9200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not diapoaited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the aeasion, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a rail* way, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock com pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred doll?rs in all other cases.Such payments shall be made immediately after the second reading before the consideration of tre Bill by such Committee.When any bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of auoh Letters Patent or Agreement must be attached to it.Bills for the incorporation of town only shsl contain such provisions as may derogate from th town corporations general clauses act, specif y in in each special oaae the clause of the general a which is sought to be departed from, and repl acin it by a new clause to be substituted tor the >me so peparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters an reprinted at their expense before the Private Bill Committee passes upon suoh clauses.AU Bills authorizing the building of any railway-turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the ter rainai points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans showing the routes of suoh railways turn* pike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the woiks of any such electric, water and power companies shall be.produced before the Committee to which auch Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed hereon. 2077 *' Lorsque le» bille privés «ont Introduits dans le bat d'amender des actes existante, ces bills dulvont décréter que la olauae qua l'on déaire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle olauae, en indiquant les amendement* entre \u2022rochets Dans le cas où les promoteurs de cea bills ne se conformeraient pas à oette disposition, le 1 radier en ohef du bureau des bills privés doit les fa'r* Imprimer dans oette forme aux frais des pro oteur*.a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de auédecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" (6) \" Une copie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d administration, approuvant tel bill, devra fifre adressée au greffier, en même temps que ls copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.' L.G.DESJARDINS 3511 Greffier de l'Aaaemblée Législative.Demandes à la Législature Province de Québec, 1 District de Montréal.J Avis est par le présent donné que Percy Clare Du Boy ce, de la cité de Montréal, clerc notaire, s'adressera à la législature de la province de Québec, A sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant la chambre des notaires de la province de Québec, à l'admettre comme un de ses membres après examen.PERCY CLARE DuBOYCE.Montréal, 21 octobre 1901.4011-2 Province de Québec, ) District de Montréal.( Avis est par le présent donné que Ernest E.Vipond, étudiant en loi, de Montréal, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant le barreau de la province de Québec, & l'admettre comme l'un de ses membres, après examen.ERNEST E.VIPOND.Montréal, 2 octobre 1901.3819-4 Avis Divers Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de oette avis, dans la Gazette Officielle deQuébec, une demande sora faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et tellea autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous ls nom et dans le but ci-après mentionnés : 1.Le nom collectif proposé de la compagnie sera \" La Compagnie d'Imprimerie de Shawinigan Falls\".2° Les objets pour lesquels l'incorporation eat demandée, sont : Exercer l'industrie d'imprimeur et éditeur de journaux, ouvrages périodiques et autres publications dans toute la province de Québec ; exercer dans toute la dite province l'industrie d'imprimeur, I When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing sots, suoh Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new olause, indicating the amendment between brakets : In the event of the promoters not complying with this rale, the chief olerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of th.' promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill ha been approved by the Board or Counoil of the pre fession which the petitioner desire to enter ; ana the Private Billa Committee shall not proceed with any suoh Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.(5) \"A certified copy of the resolution of the board or council of management approving suoh bill, shall be sent to the clerk at the same time the copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" L.G.DESJARDINS, 3512 Clerk of the Legislative Assembly Applications to the Legislature Province of Quebec, \\ District of Montreal.J Notice is hereby given that Percy Clare DuBoyce, of the city of Montreal, notarial student, will petition the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act authorising the board of notaries of the province of Quebec, to admit him as one of its members after examination.PERCY CLARE DuBOYCE.Montreal, 21st October, 1901.4012 Province of Quebec, ) District of Montreal.J Notice is hererv given that Ernest E.Vipond, law student, of Montreal, will petition the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him as one of its members, after examination.ERNEST E.VIPOND.Montreal, 2nd October, 1901.3820 Miscellaneous Notices Public notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, for letters patent under the provisions of \" the joint stock companies act \", incorporating the applicants and such other persons as may hereafter become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The proposed name of the company is to be : \" La Compagnie d'Imprimerie de Shawinigan Falls\".2.The purposes for which incorporation is Bought are : To carry on the business of printing and publishing newspapers, periodicals and other publications throughout the province of Quebec ; to carry on in the said province the business of printer, 2078 graveur, lithographe et relieur en général, dans toute» aea parties.8* La principale place d'affaire» de la dite compagnie sera dans ls village de Shawinigan Falls, dans le district des Trois-Rivières, dans la province de Québec.4* Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de oinq mille piastres.5e Le nombre d'action» sera de cent, et le montant de obaque action sera de cinquante piastres.6° Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Charles Horace Flamand, marchand ; Arthur Ernest Paquet te, avocat; Charles Joseph Eugène Charbonneau, notaire public ; Napoléon Roussesu, commerçant ; Théodore Goulet, manufacturier ; Joseph Noé Fsrley, pharmacien, et Joseph William Aubin, maître de poste, tous du village de Shawinigan Falls, dans la province de Québec.Les dits requérants seront les directeurs provisoires.A.E.PAQUETTE, 4019-2 Procureur des Requérants.Avis est par le présent donné que, bous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Omette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettrée patentes, en vertu des dispositions de la oi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles antres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le but ci-après mentionnés : 1° Le nom proposé de la compagnie sera \" La Compagnie Co-operative de cigares de Montréal.\" 2° L'objet de l'incorporation est de faire, manufacturer et vendre des cigares.3 Le bureau principal d'affaires de la compagnie proposée, sera dans la cité de Montréal, district de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera de quinze mille piastres (815,000.00).6° Le nombre d'action sera de trois milles, et le montent de chaque action sera de cinq piastres (85.00).6s Les noms au long, résidence et profession des requérants, sont comme suit : Adolphe Gariépy, cigarier.de Montréal ; Tel es p h ore Tremblay, cigarier.de Montréal ; Joseph Wolfe, cigarier, de Montréal; Antoine Gauthier, cigarier, de Montréal ; Hyman Schleifer, cigarier, do Montréal ; Dieudonné Pin-sonnault, marchand, de Montréal ; Olier Forget, cigarier, de la paroisse Notre Dame de Toute Grâce, tous dans le district de Montréal.Les personnes ci-dessus nommées seront les premiers directeurs ou directeurs proviosires, lesquels sont résidante en Canada et sujets britanniques.P.R.GOYET, Procureur des requérant*.Montréal, 10 octobre 1901.3907-3 Avis est.par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication-de cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de ls loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le but ci-après mentionné : Ie Le nom collectif proposé de la compagnie sera \" The Imperial Syrup Company (Limited).\" 2* Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : (a) Manufacturer, raffiner et empaqueter de nouveau des sirop*, délasses, gelées au miel, conserves, confitures, viandes émincées (mince meats), marmelade, sucre (bar sugar) et objeta semblables de toute description ; engraver, lithographer and binder generally, in all its branche».8.The principal place af business of the said company will be in the village of Shawinigan Falls, in the district of Three Rivers, in the province of Quebec.4.The amount of the capital stock of the said company will be five thousand dollars.5.The number of shares will be one hundred, and the amount of each share fifty dollars.6.The full names, residence snd calling of the petitioners are as follows : Charles Horace Flamand, merchant ; Arthur Ernest Paquet te, advocate ; Charles Joseph Eugène Charbonneau, notary Iiublic ; Napoléon Rousseau, trader; Théodore (Jouet, manufacturer : Joseph Noé Farley, druggist, and Joseph William Aubin, postmaster, all of the village of Shawinigan Falls, in the province of Quebec.The said petitioners will be the interim.directors.A.E.PAQUETTE, 4020 Attorney for petitioners.Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Officielle Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies' act, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, corporate and politic, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the company is to be \" The Montreal Cigars Co-operative Company.\" 2.The object for which incorporation is sought is to make, manufacture and sell cigars.3.The chief place of business of the said company is to be in the city of Montreal, district of Montreal, iu the province of Quebec.4.The capital stock of said company is to be the sum of fifteen thousand dollars (815,000.00).5.The number of shares will be of three thousand, of five dollars (85.00) each.6.The names in full, address and calling of each of the applicants, are as follows : Adolphe Gariépy, cigar-maker, of Montreal ; Télesphore Tremblay, cigar-maker, of Montreal ; Joseph Wolfe, cigar-maker, of Montreal ; Antoine Gauthier, cigar-maker, of Montreal ; Hyman Schleifer, cigar-maker, of Montreal ; Dieudonné Pinson-nault, merchant, of Montreal ; Olier Forget, cigar-maker, of the parish of Notre-Dame de Toute Grâce, all in the district of Montreal.The above named persons shall be the first or provisional directors of the said company, all of whom are residents in Canada and are britiah subjects.P.R.GOYET, Attorney for applicants.Montreal, 10th October, 1901.3908 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice,in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the Joint Stock Companies Incorporation Act, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The proposed corporate name of the company is \" The.Imperial Syrup Company (Limited.\" ) 2.The objects for which such incorporation is sought, are : (a) To manufacture, refine and repack syrups, molasses, honey jellies, jams, preserves, mincemeats, marmalade, bar-sugar and like commodities of every description ; 207» (h) Manufacturer dea barili, bottes, caques, boites d'étain, et toute sorte d'emballage ; (c) Importer, exporter, vendre, manufacturer les objets oi-dessus mentionnes et en faire le commerce ; (d) Agir comme agents et facteurs en rapport à l'achat, vente, réception et disposition de marchandise de toute description ; (e) Faire toute* autres affaires (soit de manufacture ou autrement), dont la compagnie pourra être capable de conduire avantageusement, en rapport avec les susdits objets, ou calculées, directement ou indirectement pour augmenter la valeur d'icolles, ou rendre profitable toute propriété ou tous droits de la compagnie ; (J) Acquérir et entreprendre toute ou aucune partie des affaires, propriété et engagements de toute personne ou compagnie faisant toutes affaires que la compagnie est autorisée de faire, ou ayant une propriété convenable pour les objets de cette compagnie.3\" La principale place d'affaires de la dite compa-ie sera dans la cité de Montréal, dans le district e Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de vingt-cinq mille piastres.5* Le nombre d'actions sera de vingt-cinq mille, et le montant de chaque action sera d'une piastre.6\" Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Frederick Welker, marchand, de la cité de Vancouver, dans la province de la Colombie Anglaise ; Joshua Collitt Rose, marchand, de la ville de Westmount, dans le dit district de Montréal ; William Stirling Larlamme, marchand, de la dite ville do Westmount ; William Welker, marchand, de la dite cité de Montréal, et Alexander Stearns McCormick, étudiant, de la dite ville de Westmount.7° Les susdit* requérant* seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie, tous sont résidants en Canada, et la majorité est sujets de Sa Majesté le Roi.MuCORMICK & MOFFAT, Procureurs dea requérants.Montréal, 1er octobre 1901.3811-4 Province de Québec, \\ n a .District de Montréal / G,\"r No un.Dame Agnès Lanin, épouse commune en biens de Alphonse Ledoux, voiturier, de la cité de Sainte-Cuuégonde de Montréal, dit district, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Alphonse Ledoux, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens, a été instituée en cette cause, le 6 octobre 1901.ADAM & MATHIEU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 12 octobre 1901.4037.2 District d» Montréal.\u2014Cou» Supérieure.No 2531.Dams Melins Belec, de Montréal, épouse de Pierre Belisle, maçon, du même lieu, duement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit Pierre Belisle, Défendeur.Une action en séparation de biens est instituée en cette cause.LOUIS MASSON, Avocat de la demanderesse.Montréal, 11 octobre 1901.3903-3 Province de Québec, > cois, i Canada, Cour Superi'ettre.District de Saint-François Avis est par le présent donné que Dame Martha A.Putney, du canton de Hatley, dans le district de Saint-François, épouse commune en biens de James E.Webster, du dit canton de Hatley, charpentier,a (b) To manufacture barrels, boxes, kegs, sacks, cans snd any and every kind of package ; (c) To import, export, trade in, sell, manufacture and deal in the above mentioned commodities ; (d) To act as agent* and factors in relation to the purchase, sale, receipt and disposition of merchandise of any description ; («) To carry on auy other business (whether manufacturing^ other wise), which may seem to the company capable of being conveniently carried on, in connection with the above, or calculated, directly or indireotly, to enhance the value of, or render profitable any of the company's property or rights; (/) To acquire and undertake the whole or any part of the business, property and liabilities of any person of company carrying on any business which this company is authorized to carry on, or possessed of property suitable for the purposes of this company ; 3.The chief place of business of the said company will be in the city of Montreal, in the district of Montreal, in the province of Quebec.4.The amount uf the capital stock of the said company will be twenty-five thousand dollars.5.The number of shares will be twenty-five thousand, and the amount of each share will be one dollar.6.The names in full and the address and calling or each of the applicants are a* follows : Frederick Welker, of the city of Vancouver, in the province of British Columbia, merchant ; Joshua Collitt Rose, of the town of Westmount, in said district of Montreal, merchant ; William Stirling Lafiamme, of said town of West mourn, merchant ; William Welker, of the said city of Montreal, merchant, and Alexander Steams McCormick, of the said town of Westmount, student.7.That the above applicants are to be the first or provisional directors of the said company, that all reside in Canada, and the majority of them are subjects of Ilia Majesty the King.Mccormick & moffat, Attorneys for applicants.Montreal, 1st October, 1901.3812 Province of Quebec, \\ 1.J Superior Court.District of Montreal.No.1111.Dame Agnès Lanin, wife common as to property of Alphonse Ledoux, carriage-maker, of the city of Montreal, said district, duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; vs.The said Alphonse Ledoux, of the same place, Defendant.An action for separation of property, has been instituted in this cause, on the 5th of October, 1901.ADAM & MATHIEU, Attorney* for plaintiff.Montreal, 12th October, 1901.4038 District of Montreal.\u2014Superior Court.No.2531.Dame Melina Belec, of Montreal, wife of Pierre Belisle, mason, of the same place, duly authorized to sue.Plaintiff ; vs The said Pierre Belisle, Defendant.An action for separation of property is instituted in this cause.LOUIS MASSON, Attorney for plaintiff Montreal, 11th October, 1901.3904 Canada, \\ Province of Quebec, V & ^ CouH District of St.Francis.) Notice is hereby given that Damo Martha A.Putney, of the township of Hatley, in the district of Saint Francis, wife commune en biens of Jsmea E.Webster, o the said township of Hatley, carpen- 2080 institué, en jour, une action en néparâtion des biens contre le dit James K.Webster.CATE, WELL8 & WHITE, .Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 25 soptembre 1901.3816-4 Canada, j Province de Québec, , Cour Supérieure.District de 8t-François.J No 265.Avis est par le présent donné que Dame Ella Jane Weston, du canton de Dudcwell, dans le district de Saint-François, épouse commune eu biens de Cyrille E.Weyland, du dit canton de Dudswell, dans le di district, commis voyageur, le vingt-troisième jour de septembre dernier, a institué une action en séparation de biens contre le dit Cyrille E.Weyland.J.LEONARD, Procureur de la demanderesse.Daté, 6 octobre 1901.3841 4 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.2545.Dame Mary Matlassar, de la cité de Montréal, dans le district de Montréal épouse commune eu biens de Samuel Poplinger, du même lieu, marchand Demanderesse ; vs.Le dit Samuel Poplinger, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, en cette cause.STEPHENS & HUTCHINS, Procureurs de la demanderesse.Montreal, 11 septembre 1901.3833-4 Province de Québec, \"j District de Montréal.y Cour Supérieure.Ko 377.J Dame Marie Louise Gohier, épouse commune en biens de Hormisdaa Beaulieu, marchand, de la paroisse de Sainte-Rose, dans le district de Montréal, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse : vs.Le dit Hormisdas Beaulieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette causo, le neuvième jour d'octobre mil neuf cent un.BASTIEN, BERGERON & COUSINEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 10 octobre 1901.3895-4 No 316.Dame Eva Maria Clancy, épouse de William Farrell, du canton de Wakefield, dans le district d'Ottawa, cultivateur, Demanderesse ; vs.Le dit William Farrell, Défendeur.Une action en séparation de biens a été prise le 8 octobre courant, en cette cause.BROOKE & CHAUVIN, Procureurs de la demanderesse.Hall, 8 octobre 1901.3867-4 Province de Québec, \\ >is.J District de Beauharnois.f Cour No 777.Dame Sophie Poirier, de la ville de Salaberry de Valleyfield, épouse de J.Cyrille Choquette, marchand, du même lieu, a, ce jour, intitué uno action en séparation de biens contre son dit époux.BROSSOIT & BROSSOIT, Avocats de la demanderesse.Beauharnois, 30 septembre 1901.3795-5 ter, has, this day, instituted an action en separation d» biens against the said James E Webster.CATE, WELLS & WHITE, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 25th September, 1901.3816 Canada, i Province of Quebec, | Superior Court.District of St.Francis.J No.265.Notice is hereby given that Dame Ella Jane Weston, of the township of Dudswell, in the district of Saint Francis, wife common as to property of Cyrille E.Weyland, of the said township of Dudswell, in said district, commercial traveller, did, on the twenty-third day of September last past, institute an action en séparation de biens against the said Cyrille E.Weyland.J.LEONARD Attorney for plai tifl.Dated, 5th October, 1901.38 2 jœ*i&*a.}\u2014 No.2545.Dame Mary Mattasaar, of the city of Montreal, in the district of Montreal, wife common as to property of Samuol Poplinger, of the same place, merchant, Plaintiff ; vs.The said Samuel Poplinger, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted herein.STEPHENS & HUTCHINS, Attorneys for plaintiff.Montreal, 11th September, 1901.3834 Province of Quebec, \\ District of Montreal, > Superior Court.No.377.J Dame Marie Louise Gohier, wife common as to property of Hormisdas Beaulieu, merchant, of the parish of Sainte Rose, in the district of Montreal, and duly authorized à Alter cn justice, Plaintif! ; va.The said Hormisdas Beaulieu, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause, on the ninth day of October nineteen hundred and one.BASTIEN, BERGERON & COUSINEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th October, 1901.3896 No.315.Dame Eva Maria Clancy, wife of William Farrell, of the township of Wakefield, in the county and district of Ottawa, farmer, Plaintiff ; vs.The said William Farrell, Defendant.An action in separation of property has, this dsy, been instituted in this cause.BROOKE & CHAUVIN, Attorneys for plaintiff.Hull, 8th October, 1901.3868 Province of Quebec, 1 )is.J Superior Court.District of Beauharnois.No.777.Dame Sophie Poirier, of the town of Salaberry of Valleyfield, wife of J.Cyrille Choquette, merchant, of the same place, has, this day, instituted an action in separation of property against er said husband.BROSSOIT & BROSSOIT, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 30th September, 1901.3796 20S1 Cour Supérieure \u2014District de Montréal.No 1066.Dame Corinne Dans reau a, ce jour, intenté une action en séparation de bieni à son époux, Tancrede Daniereau, commerçant, tous deux de la cité de Montréal.Rf tho oflicial plan and book of reference of the sud parish «if Saint François de Sales.The said two islands being situated iu tho River des Prairies, servo to keep tho water power of the said mill.To be sold at the parochial church door of tho parish - u ¦\u2022 r Cour Supérieure.District de Richelieu.J 1 Dame Emérance Cull, du village de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, épouse de Honoré Martel, coninurçant, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.JULES ALLARD, Procureur de la demanderesse.Sorel, 30 octobre 1901.4117 Avis est par les présentes donné que.sous un mois à compter de 11 dernière publication des présentes dans la Gazette Officielle de Québec, une demande s\"ra faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, par les requérants ci-après mentionnés, pour obtenir une charte pir lettres patentes, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, pour la province rte Québec, constituant los dits requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie projetée, en corps politique et incorporé, sous le nom et pour les 6ns ci-après mentionnés : 1° Le nom social de la dite compagnie sera \" La Compagnie de Téléphone Saint-Laurent.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : établir et mainte nir des lignes de communication par téléphone entre Sorel et Nico-let, en passant par les comtés de Richelieu, Yamaska et Xic-ilet.et aussi de construire et de mettre en opération des lignes secondaires reliantavec la ligne principale les endroits qu'il plaira à U compagnie de choisir dans les comtés de Richelieu, Yamaska, Nicolet.Drummond et Bagot ; fabriquer, acheter ou louer des téléphones et tous appareils nécessaires pour les exploiter ; acheter, louer et mainte-tenir dea lignes pour la transmission des messages par téléphone, et spécialement acheter la ligne de téléphone appartenant à MM.C.F.Beauchemin et Henri E.Poulin, et appelée la ligne de téléphone \" Saint-Laurent\" ; se mettre tn relation, pour cet objet, et se fusionner avec toutes lignes de téléphone ou télégraphe existantes, faire avec toute compagnie ou personnes propriétaire de ligne de téléphones des arrangements nécessaires pour la transmission de ses messages sur les lignes.\u201e 3° Le siège principal des affaires do la dite compagnie sera au village de la paroisse de Saint-François du Lac.4° Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de quinze mille piastres.Public notice is hereby given that, under the \"Jo nt Stock Com pan ice Incorporation Act,\" letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of October, 1901, incorporating Jacques Fmery Molleur, manufacturer ; Charlea Alfred Molleur, clerk ; George Olivier Molleur, advocate ; Israel Molleur, manufacturer ; Marie Elizabeth Doré, wife of Jacques Emery Molleur ; Pierre Julien Doré, advocate, of Saint John's, P.Q.; Joseph Emery Doré, sanitary engineer, of the city of Montreal, and Toussaint Doré, manufacturer of the parish of Saint John, for the following pur-pot-es, viz : the purchase and operating of the straw hat manufacture of Jacques Emery Molleur, for tho manufacture of straw, Manilla.Java, and lace hats, &c, under the name of The Saint John's Straw VVoiks, with a total capital stock of seventy-live thousand dollars ($75,000.00), divided into seven hundred and fifty (750) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this thirtieth day of October, 1901.JOS.BOIVIN, 4138 Deputy secretary ofthe province.Miscellaneous Notice s Province of Quebec, ) r Diatrict of Richelieu.[ ***** CourL Dame Emérance Cnll, of the villago of tho parish of Saint Michel d'Yamaska.wife of Honoré Martel, of the same place, trader, has, this day, instituted an action en séparatiun de biens against her said husband.JULES ALLARD.Attorney for plaintiff.Sorel, 30th October, 1901.4118 Notico is hereby given that within one month from the last publication of these presents in tho Queliec Official Gazette, application will be male to His Honor tho Lieuti nant-Governor in Council, by the undermentioned petitioners for a charter by letters patent under the Joiut Stock Companies' Incorporation Act, of the province of Quebec, constituting tho said petitioners and such other persona as may become shoreholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the objects hereinafter set forth.1.The name of tho said company ahall be \" The Saint Lawrence Telephone Company.\" 2.The objects for which incorporation ia sought are : to establish and maintain a line of communication by telephone between Sorel and Nicolet.passing by the counties of Richelieu, Yamaska and Nicolet, and also to build aud put in operation branch lines connecting with the main line such places as the company may select in tho counties of Richelieu, Yamaska, Nicolet, Drummond and Bagot ; to manufacture, purchase or rent telephones and all neces-ary apparatus for working the same ; to purchase, rent and maintain lines for the transmission of messages by telephone and, in particular, to purchase the telephone line belonging to Messrs.C.F.Beauchemin and Henri E.Poulin, and called the Saint Lawrence telephone line \" ; for such object to transact and amalgamate with all or any existing telephone or telegraph lines, to enter into arrangements with any company or person owning telephone lines for the transmission of messages over its lines.3.The chief place of business of the company shall be in the villago of tho parish of Saint François du Lac.4.The amount of the said company's capital stock shall be fifteen thousand dollars. 2096 5* Le nombre dee act ions sera de oent cinquante, et le mou tant de ohaque action aéra de cent piastres.6° Les noms, résidence et profession des requérants sont comme suit : Jules Allard, avocat ; Oscar Gladu, notaire ; Anatole O.Camiré, médecin ; Métlard Boucher, menuisier ; François X.Matte, tanneur; Oalixte Cartier, forgeron; Arthur Laramée, boulanger ; EIzéar Moss, boucher ; Joseph N.Perrault, médeciu ; Rufus CL Kimpton, commerçant ; J.Omer Duhaime, commerçant ; O.E.Cnurchesne, régistrateur; Louis Lauzière, hôtelier ; Orner Gauthier, charretier ;Salvas«fc Frères, marchands, tous de Saint-François du L»c; Koch M.S.Mignault.médecin; Louis Véronneau, notaire ; L.Hector LatlHur, hôtellier ; Ferdinand Mondou, commerçant ; Alfred Charland, commerçant ; Rév.A.Smith, prêtre, curé do Saint- Michel dTamaska ; Alberic Archie Mou-dou, notaire; David Laporrière, commerçant; Herménégilde Roussoau, épicier ; M il ton Rousseau, hôtelier ; J.A.McLure, électricien ; Révérend J.M.Roy.prêtre, curé ; Frs St.Amant, charron ; Joseph Côté, manufacturier ; G.E.Champagne, marchand; Joseph Jannelle, charretier; L.Onés.Faguan, épicier ; Omer Larivière, charretier ; P.E.Gélinas, médecin ; Jacob Belisle, hôtelier, du villago de Pierreville ; Frs X.Descheneaux, marchand ; Révérend Exilia Boievert, prêtre, curé, de Notre Damo de Piorrevillo ; Révérend Ph.Bourassa, piètre, curé ; Adélard Carpuntier, marchand, de Saint-Elphège ; Bévérend Isidore Behind, prêtre, cuié; O.Parenteau, marchand, de Saint-l'io do Déguire ; L.D.Théodore Vanasso, notaire ; Thomas Touzin, notaire ; Révérend F.X.Lessard, prêtre, curé ; S.Lamoureux, médecin ; Phil.Maher, commerçant ; Herri Bisson, hôtelier ; Joseph Lambert, commerçint ; J.Alb.Gélinis, médecin; L.David Frigiult, orfèvre; William Parent, fromager ; J.O.Lemiro, marchand ; D.Bellohumenr, marchand; Victor Dessert, employé civil ; J.-Bte Hubert, hôtelier ; J.E.Janelle, médecin-vétériuaire; O.Martin, marchand ; L.A.Michaud, marchand ; A.Liuoie, commerçant; L.J.A.Mela ne .n, médeciu ; P.Adélard Millette, cultivateur, do Saint-Guillaume d'Up-tou ; Lindor Ethier, avocat ; Charles J.C.Wurtolo, avocat ; Pierre Guévremont, shérif ; A.J.Golineau, marchand, de la cité de Sorel ; Révérend Adolphe Blondin, prêtre, cmé; H.Le maire, marchaud ; Elie Dioune, marchand, do Saiut- Bonaventure d'Uptou, tous sujets de Sa Majesté.7\" Les sus-nommés Jules Allard, Oscar Gladu, Albéric Arçhie Mondou, David Lapertière, Louis Verouneau, Charles C.J.Wurtule, L.D.Théod.Vanasso et W.Parent seront les premiers directeurs de la compagnie.JULES ALLARD, Procureur des requérants.Saint-François dû Lac, 28 octobre 1901.4119 Avis de Faillites Province de Québec, 1 .¦ District de Montréal.J toHr Dans l'adaire de Théophile Genest, Failli ; et Arthur Gagnon & L.A.Caron, Curateurs conjoints.Avis est par le présent donné que, par jugement de la cour, en date du 28 octobre 1901, nous avons été nommés curateurs aux biens du failli sus-nommé.Les réclamations devront être produites à nos bureaux sous un mois.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON.Curateurs conjoints.41, Bâtisse des Tain ways, Montréal, 2 novembre 1901.4103 6.The number of shares shall be one hundred and fifty, and the amount of each share shall bo one hundred dollars.0.The names, residence and occupation of the petitioners ar ¦ aa follows : Julea Allard, advocatu ; Oscar Gladu, notary ; Anatole O.Camiré, phyaician ; Médard Boucher, joiner; François X.Matte,tanner; Calixto Cartier, blacksmith; Arthur Lararaée, baker ; EIzéar Moss, butcher ; Joseph N.Perrault, physician ; Rufus G.Kimpton, trader ; J.Omer Duhaime.trader ; O.E.Courcheane, registrar ; Louis Lauzière, hotel-keeper ; Omor Gauthier, carter ; Selves tfc Frères, merchants, all of Saiut François du Lie ; Roch M.S.Mignault, physician ; Louis Véronneau, notary ; L Hector Lailour, hotel-keeper ; Ferdinand Mondou, trader ; Alfred Charlaud, trader ; Rev.A.Smith, pariah priest, of Saint Micheld'Ya-inask i ; Albéric Archie Mondou, notary ; David Ltpernere, trader ; Herménégilde Rousseau, grocer ; Milton Rousseau, hotel-keeper ; J.A.McLure, eloctrician : Rev.J.M.Roy, parish priest ; Frs.St-Amant, wheelwright ; Joseph Côté, manufacturer ; G.E.Champagne, merchant ; Joseph Jannelle, carter ; L.One/.Fagnan, grocer ; Omer Larivière, carter ; P.E.Gelinas, physician ; Jacob Belisle, hotel-keeper, of the villago of Pierreville ; Frs.X.Descheneaux, merchant ; Rev.Exilia Boiavert, parish priest, of Notre-Dame de Pierreville ; Rév.Ph.Bourassa, parish priest ; Adélard Carpeutior, merchant of Saint-Elphège ; Rev.Isidore Belaud, parish priest ; ().Parenteau, merchant, of Saint Pie de Déguire ; L.D.Théodore Vanasso, notary ; Thomas Touzin, notary ; Rev.F.X.Lessard, parish priest ; S.Lamoureux, physician ; Phil.Maher, trader ; Henri Bisson, hotel-keeper ; Joseph Lambert, trader ; J.Alb.Gélinas.physician ; L.Dtvid Frigault, jeweller ; William Parent, cheese maker : J.O.Lemne, merchant ; D.Bellehumeur, merchant ; Victor Dessert, civil employee ; J.llte Robert, hotel keeper ; J.E.Janelle, veterinary surgeon ; O.Martin, merchant ; J.A.Michaud, merchant ; A.Lanoie, trader ; L.J.A.Melançon, physician ; P.Adélard Millette, farmer of Saint-Guillaume d'Upton ; Lindor Ethier, advocate ; Charles J.C.Wurtele, advocate ; Pierre Guévicmont, sheriff ; A.J.Géliueau, merchant ; of tho city of Sorel ; Rév.Adolphe Blondin, parish priest ; IL L-maire, merchant : Elie Dionne, merchant of Saiut Bonaventure d'Upton, ail british subjects.7.The above mentioned Julea Allard, Oscar Gladu, Albéric Archie Mondou, David Laperrière, Louis Véronneau, Charles J.C.Wurtele, L.D.Théodore Vanasso and W.Parent shall be tho first directors of the company.JULES ALLARD, Solicitor for petitioners.Saiut François du Lac, 28th October 1901.4190 Bankrupt Notices Court.Insolvent ; Province of Quebec, 1 u _._ District of Montreal.J ****** In the matter of Théophile G ouest, and Arthur Gagnon & L.A.Caron, Joint curators.Notice is hereby given that, by judgment of the court, dated the 28th October, 1901, we were appointed curators to the estate of the above named insolvent.Claims must be tiled at our offices within a month.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON, Joint curators.41, Street Railway Building, Montreal, 2nd November, 1901.4104 2097 Kl L'Ut limine Cour Supérieure Province de Québec, District de Rimouski Avis eat par le présent donné que Adélard Rioux, de Rimouski, marchand, a fait cession do ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 24ième jour d'octob 1901, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Rimouski, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalh'-usio, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 octobrj 1901.4129 Province do Québec, j ( ButfriêHtê.District de Gaspé.( ' Dans l'affaire de Napoléon Garant, marchand, Saint Charles do Caplan, Insolvable.Avis est par lo présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du 86 octobre 1901, j'ai été nommé curateur aux bi> us de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises do les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 octobre 1901.4127 Province de Québec, / District do Rimouski.| 1 \"\"r ^>uure.Dans l'affaiio do J.C.Gngnon, marchand, Sainte* Flavie, Insolvable.Un premier et dernier bordorcau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 18 novembre 1001, après laquelle date ce dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 octobre 1901.4123 XT-Ta feftS&i f Omr Supérieure.District de Cbicoutnni.\\ Dans l'affaire de Dufour A' Lacombe, marchands.Chicoutimi, Insolvables.Avis est par lo présent donné qu'eu vertu d'un ordre de la cour, en date du 31 octobre 1901, j'ai été nommé curateur aux biens de cotte succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans los trente jours de cotte date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, ruo Dalhousie, Bâtisse do la Cie Richelieu.Québec, 30 octobre 1901.4125 Province de Québec, \\ n ¦\u2022\u2022\u201era District do Québec.! Cour »Penc\"re Avis est par le présent donné quo Dame Marie Diana Delislo, épouse séparée do biens de François Xavier Lallanimo, junior, tous deux de Québec, et y faisant affaires comme marchande publique, sous la raison sociale de \" Quebec China Hall \".a fait cession de ses biens et déposé son bilan pour le bénéfice de ses créanciers, le 31 octobre 1901, au bureau du protonotaire de la cour supérieure à Québtc, conformément à la loi.A.FAUCHER, Gardien provisoire.Bureau : 119, rue Saint Pierre, Québec.4133 EN VERTU DE L'ACTE DES LIQUIDATIONS.Dans l'allai re do Tho Washington Building Trust Co., En liquidation.Avis est par lo présent donné qu'un deuxième bordereau do dividendes aux créanciers a été préparé dans cette affaire et sera sujet à objection dana Notice is hereby given that Adélard Rioux, of Rimouski, merchant, has, on the 24th of October, 1901, made a judicial aasignment of hia property for the benefit of his oreditors, at tho prothonotory's office of the superior court for the district of Rimouski, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 80th Octobor, 1901.4130 Province of Quebec Y g .^ District of Gaspé.) In tho matter of Napoléon Garant, merchant, Saint-Charles do Caplan, Insolvent, Notice is hereby given that in virtue of an order of tho court, dated 20th October, 1901,1 have been appointed curator to this estate.All persons havng claims against this estate are requested to file thaiu with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS.Curator.Office : 44, Dalhousie street.Richelieu it Out.Nav.Co Building.Quebec, 30th Ootobi r, 1901.4128 .Superior Court.Province of Quebec, ) Districtof Rimouski.] In the matter of J.C.Gagnon, merchant, Saint» Flavio, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 18th November, 1901, after which date this dividend will bo payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu it Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 30th October, 1901.4124 Province of Quebec, 1 is \u2022 n District of Chicoutimi.} ^P^or Court.In the matter of Dufour St Lacombe, merchants.Chic 'Utimi, Insolvents.Notice is hereby given that, in virtue of an order of the court, dated 31st October, 1901, I have been anointed curator to this estate.AH persons having claims against this estate are requested to file them with mo within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu it Out.Nav.Co.Building.Quebec, 30th Octobor, 1901.4126 Province of Quebec, i o .n\u201e.-» District of Quebec.| Supen,r Court.Notice is hereby given that Dame Mario Diana Del isle, wife soparated as to property of François Xavier LatUmmu, junior, both of Quobec, and doing business as merchant, under the name of \" Quebec China Hall \".ha«.Ml the 31st October, 1901, made a judicial abandonment of her property for the benefit of her creditors.at tho prothonotary's office of tho superior court at Quobec, according to law.A.FAUCHER, Provisional guardian.Office : 119, Saint Poter street, Quebec.4134 UNDER THE WINDING UP ACT.In the matter of Tho Washington Building Trust Co., In liquidation.Notico is hereby given that a second dividend sheet to tho creditors has been propared in this matter, and is open to objection at my office, uutil 2098 mon lniii'.m jusqu'au IKo jour de novembre, lu ou après laquelle date les dividendes seront payés.JOHN W.ROSS, Liquidateur.Washington Building Trust Co.Bureau de 1 .S.RoSS & Sons, Comptables licenciés.Montréal, 1er novembre 11)01.4111 Provinc ¦ de Québec, ï .District de Montréal, f Cottf **pérkun.Dans l'aflaire de Yéziua A Frère, maî'rea clurru-l.iern, de Montré d, faillis, l'n premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans la susdite affaire, et sera sujet à obj.cliou jusqu'à mardi, le dix-neuvième jour do novembre 1901, après laquelle date lea dividende» seront parables dans IlOtro bureau.ARTHUR W.WILKS, J.WILFRID MICHAUD.Bureau do Wilks & Michau.ls, 205, rue Saint-Jacques, Montréal, 2 novembre 1001.4105 Province de Q 'ébec, ) .Ois.rict de Trois-Rivières./ ( **>*mMr8> Na/.aiiv Lefebvre Doiioucourt, avocat, de la cité et du district des Trois-Ri violes, Requérant-cession ; et Hyacinthe Montambeault et Eugène Morvau, tous de la paroisse de Héctiicoiirt, et y faisant le coin morce de bois eu société sous le nom de M< ntam-beault & Cie., Débiteurs cédants.Avis est par lo présent donné que le 29 octobre courant.Mont intbeault Ar Cic oui fait abandon judiciaire de leurs biei.s au bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protouotnire de 1» cour supé-rieure pour le district des Trou* Rivières, N.L.Di.NONCMURT, Gardien provisoire, Trois Rivières, 110 octobre 1901.4099 Province de Québec, 1 .District de Chicoutimi / C«\"\"\" \u2022 Daus l'affaire de J.Thomas Côté, de Chicoutimi, marchand, Failli.Avis est donné qu'un premier dividende a été préparé en cette affaire, et Bwra payable à notre bureau.No 48, rue Saint-Pierre, lo ou après le 19 novembre 1901.Toute contestation au dit dividende devra être produite avant la dite date.LEFAIVRE & TASOHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 31 octobre 1901.4101 Règle do Cour | Cou» Supérieure.Province de Québec, District do Bedford No 0788.Lo vingt-troi iciiio jour d'octobre 1901.Présent :\u2014L'honorable juge Lynch.Asa H.Angier, Demandeur ; vs Myron G Ciaig, Défendeur ; et Dame Betsey G.Davis, du canton de Potton, dans le district de Bedford, veuve do feu Samuel F.Humer, en sou vivant cultivateur, du même lieu, Partie colloques ; Henry A.Gilinanet al., Opposants en sous ordre.Il est ordonné, sur motion des dits opposants en sous ordre, que les créanciers do la dite Dame Betsey G.Davis, partie colloquée, produisent leurs the 1 Hi b day of November, on aud after which dato dividends will bo paid.JOHN W.ROSS, Liquidator.Washington Building Trust Co.Office i if P.S.Ross & Sous, Chartered accountants.Montreal, 1st November, 1901.4112 Province of Quebec, i » District of Montreal! [ ^I'^or Court.Iu the matter of Véziua & Frères, master carters, Montreal, Insolvents.A l'n si and final dividend sheet has been prepared iu the above matter, opened DO objection until Tuesday, the nineteenth day of November, 1901, after which date dividends will bo payable at our office.ARTHUR W.WILKS.J.WILFRID MICHAUD.Office of Wilks & Michaud, 205, Saiut James street, Montreal, 2nd November, 1901.4100 Province of Quebec, 1 .n .D- .\u2022 t r m ,>\u2022 } {superior Court.istnct of Ihroo Rivers.J 1 Naztire Lefebvro Denoncourt, advocate, of tho city and district of Three Rivers, Petitioner for assignment ; aud Hyacinthe Montambault aud Eugène Moroau, both of ih\" parish of Bécaucourt, carrying on business there as lumber merchants iu partnerships under the name of Montambault & Co., Assigning debtors.Notice Is hereby given that on tho 29th October Instant, Mputainbault & Co.made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors, iu the office of tho protonotary of tho superior court for the distr ot of Three Rivera.L.N.DENONCOURT, Pro*isiouul guardian.Three Rivers, 30th October, 1901.4100 Superior Court.Province of Quebec, ( District of Chicoutimi.) Iu the matter of J.Thomas Côté, of Chicoutimi, merchant, Insolvent.Notice is given that a first dividend has been drawn up iu this matter, and will be payable at our office, No.48, Saint Petor street, on or after the 19th November, 1901.All opposition to the said dividend must be fyled before the said date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 31st October, 1901.4102 Rule of Court Province of Quebec, 1 edford./ In the Superior Court.District of Bedf< No.0788.The twenty-third day of October, 1901.Present: Honorable Mr.J mi ice Lynch.Asa II.Angier, Plaintiff ; vs.Myron G.Craig, Defendant.; and Dame Betsey G.Davis of the township of Potton, in tho district of Bedford, widow, of the late Samuel F.Horner, in his lifetime of the same place, farmer, Party collocated ; and Henry A.Oilman et al.Opposants m sous ordre.It is ordered, on motion of said opposants en sons ordre, that the creditors of the said Dame Betsey G.Davis, party collocated, do fyle their claims 2099 reclamation! contre cette dernière, au greffe du protonotaire de cette cour, en le villago do S iveeta -burg, dit diatrict de Bedford, dans le.% quinze jours do la date de la première insertion du présent avis, dans la Guzett i Officielle de Québec, eu la manière pourvue i»r la loi.LEONARD & NOYES, P.C.S.J.C.Ml'Coilk I Avocat des opposants on sous ordre.4115 Licitation Avia public oat par le présent donné que, par un jugement do la cour supérieure siégeant à Montréal, dana le district de Montréal, lu vingt-cinquième jour do juin dernier 11*01, dans une cause où Ellen alia* Nanno McCartin, do la cité de Saint-Henri, dans le dit district, tille majeure, est Demanderesse ; et Margaret McCariin, Mary McCartin, tilles majeures, John McCartin, journalier, Daine Bridget McCartin, épouse do Patrick Murphy, tous des cité et district do Montréal, et le dit Patrick Murphy afin d'autoriser sa dite épouso dans cette cause,ei en sa qualité de tuteur à ses enfants mineurs Annie et Mary Murphy, issues de son mariage avec la dite Bridget McCartin, sont Défendeurs ; et John Meehan, de la dite cité du Montréal, arrimeur, en si qualité d'exécuteur testamentaire des biens de ft u Patrick McCartin, ou sou vivant do la dite cité de Montréal, charretier, est mis un cause, ordonnant la licitation de l'immeuble suiva t, ù savoir : Ce lot de terre situé et faisant front sur la rue Young, daus le quartier Sainte-Anne, daus la cité de Montréal, couuu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels du dit quartier Sainte-A une, sous le numéro quatorze cent soixante ot douze (1472)\u2014 avec un pâté do maisons construites en briques et on pierre et autres bâtisses sus-érigées.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, LUNDI, lo NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain (1901), ù DIX heures de l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience, No trente et un (31), du palais de justice, dans la cité de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans lo cahier dos changes déposé au g relie du protonotaire de la dite cour, toute opposition atin d'annuler, afin du charge ou alia de distraire à la licitation, devra \"tre déposé j au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant lu jour fixé comme susdit pour la vente ot adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans b s six jours après l'adjudication, et à défaut par Us parties de déposer les dites oppositions dans les déllis prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.HUTCHINSON & OUGHTRED, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 29 octobre 1901.4109 [Première publication, 2 novembre 1901] against the said party oollocated in this cause, in the office of tho prothonotary of this court, at the villago of Sweetsburg, iu said district of Bedford, within fifteen days from the date of the first insertion of this notice, iu tho Quebec Official Uuzclte, iu the manner provided by law.LEONARD it NOYES, P.S.C.J.C.McCokkill, Attorney for opposants 0ft S0U| ordre.4110 Licitation Public notice is hereby given that, under a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, on the twenty fifth day of June last (1901), in a cause in whicn Ellen tdiav Nauuo McCariin, of the city of Saiut Henry, in tho said district, spinster, is Plaintiff ; and Margaret McCartin, Mary McCartin, spiusters, and John McCariin, laborer, aud Dame Bridget McCartin, wife of Patrick Murphy, all of the city and district of Montreal, and the said Patrick Murphy to authorize his said wilu iu tho said cause, and in his quality of tutor to his minor children, Annie and Mary Murphy, issue of his marriage with the said Bridget McCartin, are Defendants; and John Meelian, of tho a aid city of Montreal, stevedore, in his quality of testamentary executor to the estate of the lato Patrick McCartin.in his lifetime of the said city of Montreal, carter, is mi» en canst, ordering the licitation of the following immoveable property, to wit : That certain lot of land situate and fronting on Y ung street, Ul the Saint Ann's ward, iu the city of Moiitre.il, and known aud designated on tho official plan and in tho b ink uf reference of said Saint Ann's ward, by the number fourteen hundred aud seventy-two (1472)\u2014 With a block of houses built of brick aud stone ami outbuildings thereon erected.Tho property above described will bo put up at auction and adjudged to the last and highest bidder, on MONDAY, the NINTH day of DECEMBER next, (1901), at TEN o'clock in the forenoon, sitting the court, in the court room, No.thirty-one (31), of the court house, in the city of .Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office ot tho prothonotary of the said court, and that any opposition to.annul, to secure charges or to withdraw, to bo made to the licitation, must bo fyled in tho office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and that any opposition for payment must be fyled within six days ai ter the adjudication, and failing tho parties to fyiosuch op msitions within the delays hereby limited, they will bo foreclosed from so doing.HUTCHINSON & OUGHTRED, Attorneys for plaintiff.Montreal, 29th October.1901.4110 [First published, 2nd November, 1901.] V 2100 Index de la Gazette Officielle de Québec, No, 44 Index of the Quebec Official Gaxette, No.44 *.nnonokcrh ; \u2014 Ans aux s \u2014 Concernant avis, Advertisers : \u2014 Notice to: \u2014 Respecting notices etc.2071.&c, 2071.Bills Privés, P.Cj.:\u2014Ams au suiel des \u2022\u2014Assemblée législative, 2076 ; Conseil législatif, 2074.Demandk a la Législature :\u2014Ernest E.Vipond, 2077 ; Percy Clare Du Boyce, 2077.Député élu:\u2014J.Cléophas Blouin, district électoral do Lévis, 2071.Faillis :\u2014Dme Dolisle, 2097 ; Côté; 2098 ; Dufour 4 Lacombe, 2097 ; Gagnon, 2097 ; Garant, 2097 ; Genest, 2090 ; Girard, 2082 ; Landry, 2081 ; Montambeault et al, 2098 ; Maheu, 2081 ; Paré, 2082 ; Richard 4 Cie, 2082 ; Rioux.2097 ; Saint-Laurent, 2082 ; Vézina & frère, 2098 ; Washington Building Trust Coy, 2097.Lettres patentes, demandes de :\u2014La Cie du téléphone St-Laurent, 2095 ; La Cie co-opé-rative de cigares de Montréal, 2078 ; La com pagnio d'Imprimerie de Shawinigan Falls, 2077; Rougier Frère, 2073 ; The Imperial Syrup Coy, 2078 ; Tho St John's Straw Works, 2095 ; The Starke Cooperage Coy, 2072.Licitations : \u2014Lapalisso vs Dme Laplaute el (d, 2084 ; Dllo McCartin vs McCartin et al, 2090 Dme Senécal vs Senécal et al, 2084 ; Mitchell et al vs Olds et al, 2083.Minutes des Notaires, demandfs dr transfert:\u2014 De Joseph Simard 4 Eug.G.Simard à Wilfrid Joseph Proulx, 2073.Municipalité scolaire : Demande d'ériger en :\u2014 Sainte-Marie de Guyon,comté do Pontiac, 2073.Proclamation :\u2014Convocation des Chambres,2072.Règleb de cour :\u2014Dine Turgeon vs Shannon, es qualité et id, 2082 ; Angier vs Craig, 2098.Séparations de itiENS : \u2014Dmes Belec vs Belisle, 2079 ; Cadieux vs Girard, 2081 ; Clancy vs Farrell, 2080 ; Cull vs Martol, 2095 ; Dausereau vs Dansereau, 2081 ; Gohier vs Beaulieu, 2080 ; Heath vs Yertaw, 2081 ; Lanin vs Ledoux, 2079 ; Mattassar vs Poplinger, 2080 ; Poirier vs Choquette, 2080 ; Putney vs Webster, 2079 ; Weston vs Weyland, 2080 ; Welch vs Colburn, 2081.f erres de la Couronne :\u2014Avis de cancellation, etc ;_Duflerin, 2094 ; Percé, 2094 ; Robitaille, 2094 ; Seigneurie do Pabos, 2094.VENTES PAR LES SHERIFS : Arthabaska : \u2014Johnson vs Carroll, 2086.Beauce :\u2014Délie Mercier vs St.Hilaire, 2087.Bedford :\u2014 Boisvert vs Lefebvre, 2087.Gaspe :\u2014Robin et (d vs Chouinard, 2088.Montmaony :\u2014Bouffard vs Gonthior, 2089.Montreal :\u2014Lamothe et al vs Léveillé et al, 2089 ; La municipalité scolaire do Sainte-Cuné-gonde de Montréal vs Guerin, 2091 ; Laurence et ol vs Manny, 2090 ; Menard vs Dme La voie, 2090 ; Ouimet vs Minogue, 2091.Private Bills, P.Q.:\u2014Notices Respectinq the:\u2014 Legislative Assembly,2075; Legislative Council, 2074.Application to the Leuislature :\u2014Ernest E.Vipond, 2048.; Percy Claro Du Boyce, 2077.Member elected:\u2014 J.Cléophas Blouin, electoral district of Levis, 2071.Insolvents :\u2014 Dine Delisle, 2097 : Côté, 2098 ; Dufour 4 Laoomhe, 2097 ; Oagnon, 2097 ; Garant, 2097 ; Genest, 2096 ; Girard, 2082 ; Landry, 2081 ; Montambeault et al, 2098 ; Maheu, 2081 ; Paré, 2082 ; Richard 4 Co., 2082; Rioux, 2097; St Laurent.2082 ; Vézina 4 Bro., 2098 ; Washington Building Trust Coy, 2097.Letters Patent, Companies applying for :\u2014 La Cio du téléphone St-Laurent, 2099 ; La Cie co-opérative de cigares de Montréal, 2078 ; La Cie d'Imprimerie do Shawinigan Falls, 2077; Rougier Frère, 2073 ; The Imperial Syrup Coy, 2078 ; The St John's Straw Works, 2095; The Starke Cooperage Coy, 2072.Licitations :\u2014Lapaliese vs Dmo Laplante, et al, 2084 ; Delle McCartin vs McCartin et al, 2099 ; Dme Senécal vs Senécal et al, 2084 ; Mitchell et al vs Olds et al, 2083.Minutes of Notaries, applications for transfer: From Joseph Simard 4 Eug.G.Simard to Wilfrid Joseph Proulx, 2073.School municipality : Application to erect in :\u2014 Sainte Mario de Guyon, county of Pontiac, 2073.Proclamation : \u2014 Parliament convoked, 2072.Rules of court :\u2014Dmo Turgeon vs Shannon, ès qualité et al, 2082 ; Angier vs Craig, 2098.Separations as to property : \u2014 Dmes Belec vs Belislo.2079 ; Cadieux vs Girard, 2081 ; Clancy vs Farrell, 2080 ; Cull va.Martel, 2095 ; Dansereau vs Dansereau, 2081 ; Gohier vs Beaulieu, 2080 ; Heath vs Yertaw, 2081 ; Lanin vs Ledoux, 2079 ; Mattassar vs Poplinger, 2080 ; Poirier vs Choquette, 2080 ; Putney va Webster, 2079 ; Woston vs Weyland, 2080 ; Welch va Colburn, 2081.Crown Lands :\u2014Notice of cancellation, etc;\u2014Datte-rin, 2094 ; Percé, 2094 ; Robitaille, 2094 ; Seigniory of Pabos, 2094.SHERIFF'S SALES \u2022 Arthabaska :\u2014Johnson vs Carroll, 2086.Beauce :\u2014Delle Mercier vs St.Hilaire, 2087.Bedford :\u2014Boisvert vs Lefobvre, 2037.Gaspk :\u2014Robin et al vs Chouinard, 2082.Montmagny :\u2014Bouflard vs Gonthior, 2989.Montreal:\u2014Lamotho et al vs Léveillé et al, 2089 ; The school municipality of Sainte Cuné-gonde of Montreal vs Guerin, 2091 J; Laurence et al vs Manny, 2090 ; Menard vs Dme La voie, 2090 ; Ouimet vs Minogue, 2091. 2101 Pontiac i\u2014Devlin va Dolan, 2092.Québec :\u2014La city de Québec vs Falardeau, 20!i:J , Paquet vs The Montreal Milling Coy, 2092 ; Patry va Dme Canac dit Marquis, 2093.Saint-François:\u2014Hobson vs Dugrinior et al, 2093.Tuois-RivikiiRH :\u2014Lamothe vs Smith, 2094.Pontiac :\u2014Devlin vs Ddlan, 2092.Quriikc :\u2014The city of Quebec vs Falardoau, 2093 ; Paquet vs The Montreal Milling Coy, 2092 : Patry vs Dme Canau dit Marquis, 2093.Saint Fkancis:\u2014Ilobson vs Dugrinior et al, 2093.TUMI Rivaux :\u2014Lamothe vs Smith, 2094.Québec :\u2014Imprimée par CHARLES PAGEAU, Quebec :\u2014 Printed by CHARLES PAGE A U, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.Printer to His Most Excellent Majesty the King. "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.