Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 7 juin 1902, samedi 7 (no 23)
[" No 23.1127 Vol.XXXIV de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AU 1HUR11 t.PROVINCE DK QUH2BKC QUEBEC, SAMEDI 7 JUIN 1902.AVIS DU GOUVERNEMENT Les arts, documenta on annonces reçus aprea midi e jendi de chaque semaine, ne seront paa publiés dans la Gazette Officielle du samedi auivant, mala dans le numéro subséquent.1739 Nominations TU a plu à Spn Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du vingt mai 1902, d'adjoindre à la commission de la paix, pour le district de Montréal, Daniel McEntyre, 53, Bearer Hall Hill, cité de Montréal, écuier, marchand.2129 Il a plu à Son HonTeur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du vingt mai 1902, de nommer monsieur Hormisdas Pelletier, avocat, de la cité de Montréal, recorder de la ville de Saint-Louis.2113 Il e- plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du vingt-quatrième jour de décembre 1898, pour Grand'Môre, comté de Champlain, et de nommer par commission, en date du deux juin 1902, Luc Girard, marchand ; Hercule St.Cyr, rentier ; Maxime Ferron, agent, et Adolphe Hé-roux, contre-maître, de Grand'Môre, commissaires de la dite cour.2157 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 7th JUNE 1902.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the n»x* subsequent number.1740 Appointments Hia Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twentieth of May, 1902, to associate to the commission of the peaee, for the district of Montreal, Daniel McEntyre, of 53, Beaver Hall Hill, city of Montreal, esquire, merchant.2130 Hit Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twentieth of May, 1902, to appoint Mr.Hormisdas Pelletier, advocate, of the oity of Montreal, recorder of the town of Saint Louis.2114 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, to revoke the commission for the summary trial of small causes, dated the twenty-fourth day of December, 1898, for Grand'Môre, county of Champlain, and to appoint, by commission, dated the second day of June, 1902, Luc Girard, merchant ; Hercule St.Cyr, rentier; Maxime Ferron, agent, and 'Adolphe Héroux, foreman, of Grand'Môre, commissioners of the said court.2158 1128 Québec, 2 juin 1902.Avis est par le présent donné qu'il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 2 juin 1902.de nommer M.Léon Léonard, const ill r de la municipalité de Saint-Léonard de Port Maurice, comté d'Hoehelaga, en remplacement de M.Joseph Renaud, absent, en vertu des dispositions de l'article 340 du code municipal.2135 Proclamations Canada, } Province de Y L.A.JETTE.Québec.J [L.S.l EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne etd Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des IndeB.A tous ceux à qui ces présentts parviendront ou qu'icelles pourront concerner.\u2014Salut.PROCLAMATION.t,\\ t TTENDU que, Bur / - présentation au cou HoRAc-e Archambeault, Proc.-Uenl.soil municipal du comte de Labelle d'une requête des deux tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la municipalité du canton Joiy, duns le dit comté, dans Notre province de Québec, demandant l'érection de ce territoire eh municipalité de village, le dit conseil du du comté de Labelle, a nommé M.J.A.BigonesBe, surin tendant spécial, et l'a chargé de visiter le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitées, et de faire rapport sur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentionnant lo nombre de maisons bâties et habitée* sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents en superficie : Et attendu que le dit rapport du dit surintendant spécial a été homologué sans amendement par le conseil du 8usd?t comté ; Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport ; A CES CAUSES, en vertu des dispositions du Code Municipal de Notre dito Province, Nous déclarons que le dit territoire, savoir : Tout le territoire borne comnv suit.Bavoir : Vers le noid partie par la riviere Rouge, partie par l'airière-ligue du rang \" D \" et partie par la ligne de division entre Us Iota Nos vingt-huit (28) et viiigt-nc-uf (29), du rang \u2022'A \" ; versleBud paru, par 1 arrière-ligne du rang \" C \", partie par la ligne lia division ntre lea lois Nt s vingt ot un (21) ei vingt-deux (22), du rang '\u2022 B \"et paitic par les lots Noh vingt-Cil q (2* ) et vingt Bix (20), du rang \"A\"; veie l'est pa»tw par la rivière Rouge, partie par la limite ( s: du rang \"A' et partie par la ligne latérale est du lang M L> \" ; fera l'ouest uar les ligne» n s; ici ivis de division entre b s Iota Nos trois (3) et quatre (4), du rang \"D\" et quatre (4) et cinq (5), du rang \"C \".contenant une superficie d'envi mil deux milles et deux tierB (2 ij), sera détaché de la municipalité du canton Joiy.et formera une municipalité séparée sou» le nom de \" la municipalité du village de Labelle,\" à partir de ce jour.Quebec, 2nd June, 1902.Notice is hereby given that His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint, on the 2nd of Jum>, 1902, Mr.Léon Léonard, councillor of the municipality of Saint Léonard de Port Maurice, county of H- chelaga, to replace Mr.Joseph Renaud, absentee, in virtue of article 340 of the municipal code.2136 Proclamations Canada, \"J Province of Y L A.JETTE.Quebec.J [L.B.1 EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas.King.Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these présenta ahall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION Horace Archambeault,\"! \"IT7 H E R E A S, on Atty.-Geid./ W presentation to the municipal council of the county o» Labelle of a petition from the two-thirds of the muni cipal electors who are at the same timo proprietors residing in a certain territory therein mentioned, situated in the municipality of the township Joiy,.in the said county, in Our Province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village municipality, the said council of the said county of Labelle, has named Mr.J.A.bigonesse, special superintendent, charged to visit the said territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, and to make a report on the said petition ; And whereas the said epecial superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more jiarticularly described, containing at least forty inhabited houses in a space not exceeding sixty arpenta in extent ; And whereas the said report of the said special superintendent has been homologated, without amendment, by the council of the aforesaid county j And whereas the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province,approved the said report ; NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal Code of Our said Province, We do hereby declare that the said territory, to wit : All the territory bounded as follows, to wit : On the north partly by the River Rouge, partly by the rear line of the rango \" D \" and partly by tl.e division line between me lots Nob.twouty-eight (M) and twentwiiuo (29) of the range \"A\" ; on the south partly by the rear line of the range \"C\", partly by the division line between lots Nos.twenty-one (21) and \\ wemytwo (22), of the range \" B ' and partly by the lots Nos.twenty-five (25) and twenty six (2t>), of the range \"A\" ; «m the eta*-partly by the Ktvet Rouge, |anly y the east limit of the range \"A\" and partly by the ea-t side line of the .ange \"D\" ; on the wea by the respective division Iiih-b between lota Nos.three (3) and four (4), of the range \" D \" and four (4) and hvu (5), of the range \" C \", containing an area of about two miles and two thirds (2.§), shall be detached from the municipality of the township Joiy, and shall form a Beparate municipality under the name of \"the municipality of the village of Labelle,\" from and ib se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré cé lente, et de la même manière donner aussi aviB des péages qu'elles bo projoaent d'exiger, de l'éten-l'ue du privilège, de la hauteur das arches, de d espace entre les culéc3 ou piliers pour le passage d.b radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tourn&nt ou n < -, et les dimensions de ce pont-to aman t.60.\u2014Les dépenses et frais occas onnés par des bi'la privés conférant quelque privilege exclusif ou p nr toute autre objet de profit ou pour 1 avantage dan particulier, d'uno corporation, ou d'individus, o i pour amender ou étendre des actes antérieurs, ¦de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment \u2022» parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première ecture.Tous ces bill a doivent être rédigés dans les alignes anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés p- r l'entrepreneur de l'impression des bills de la cha *»bre, et 260 exemplaires en français et 100 enanghis de ces bills «.doivent «être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpressi n du bill, ceux qui ne demandent a passation de ront déposer au bureau des bills privés 260 exempHires en français et 100 en anglais du bill tel qu'auendé ; Et de plus auoun ces bills ne doit être sou uis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.H'liting to.notices for Private BUls.63.\u2014 All application* for private bills, properl within the r.irge of the powers of the Legislators the Province J Quebec, according to the provisions o the act of British North America, 1867, clause 53j1 whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or Improvement of a harbour, osnoi, lock, dam of slide, or other lixe works the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplyins gas or water the incorporation of an particular profession or trade, or of any joint stock companyr the Incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, Uns or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the cimmunity, r for making any amendment of a like nati re to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the naruro and , bjeet the application, to be published as follows vli :\u2014 A notice inserted In the Ofitial Oazette, In lbs english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in tie french language n the district aîected, or in ^orh languages, if there be but one paper ; o«- if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Oazette, and i \u2022 a published in an adjoining district Such notice shall be continued in eab -nre f a period of at least one month, during the inter' of time between the close of the noxt precedin session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave bring In a private bill for the erection of a toi'-bridge, is presented to tbe house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same timo, and in the same manner, give notice of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to ^rented rawbridge or not, and the démentions of the same.10.\u2014The expensos and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or forany oth r object of profit, or private, corporate, or indiiv advantage ; or for amending, extending, or ng any former acts, in such manner as to confir add;tional powers, ought not to «11 on the pubb'c accordingly, the parties seeking to ohtain any men bill shall be required to pay nto the private Ml office the sum of two hundred dollars, immei'atioly after the first reading thereof ; *nd all suoh bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the stmo, and printed by the contractor tor.printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parti*» seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the 1138 cieifl en loi conatatane qi>e le projet de loi a été lu, examiné et jugé eonforire aux lois générales et aux réglementa de cotte Chainbre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un oer-t H cat de l'imprimeur *de 1» Reine, déclaran qu'il lui a été fait remise d j coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et on sus le coût de fin.pression du bill dans le volume des statuts at> déposer le reçu de ces paiements entre les maint du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.\u2022Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de oinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de 1er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle ciarte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde \u2022wtnre d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des eiambrea où il 'a été présenté, mais les frais d'im-p e88ion doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 1737 G.C.L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bill» privés.51.Toute demande de bill privé dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 18G7, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'ur tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux semblables ; soit r>ur la concession d'un droit de passage d'une rive l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, Boit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder, à un ou plusieurs individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d'autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demande et doit être publié dans la Oazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal français et dans un journal anglais du district que le bill concerne ; et s il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être publié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés su greffier par ceux qui l'ont publié, committee on standing orders and private bill fore the production of a certificate from one o» tb» law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the genera) laws and the rules of this House, nor shall it be read a third tiros until a certificate fivm the Queen* printer shall have been tiled with the clerk that thr cost of printing two hundred and fifty of the aot Id english and five hundred oopies in iramh, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a »um of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committer) to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before tac opening of the session and if the petition have no been presented within the first eight days of th* session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a rail-way, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading any private bill is paid only in the heu*e u which such ml originates, but the cost of ponfiiUtf he same is paid in each house.LOUIS FRKCHHiiT-: 1738 0.L O LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.51.All applications for Private Bills, properly the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the perview of 11 The British North America Act, 18b7, \" wether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local Offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or pecular Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular Class of the community ; or for making any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be published in the Quebec Official Oazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such distriot, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each cose for s period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the petition ; and copies of the newspaper containing tho first and last insertion of such notice, shall be sent by the parties who inserted such Notice to the Clerk of 1139 afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres Permanents.52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pout de péage, la partie ou les parties ui se proposent d'en faire la demande doivent, ans l'avis prescrit parla règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elles réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et es culées pour le passage ilea uavireB ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent lo spécilier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.57.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres pateutes doit y être annexée.2.Les bills pour constitution de villes ou de compagnies à fondB social ou de compagnie de chemins de fer ne doivent contenir, en sus des clauses spéciales ut de rigueur, que les dispositions déioga-toires à l'Acte des clauses générales des corporations de villes ou à l'Acte des .lances générales des compagnies à fonds social, ou à l'Acte, général des ciumins de fer de Québec, suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition ue\\ i a alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements.(B.615, 639, 657.) 3.Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydraulique devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des ocalités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir électrique et hydraulique devront être produits devant le comité auxquels ces bills seront soumis et ee comité ne pourra procéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut substituer aux anciennes, et les amendements doivent être énoncés entre crochets.f».Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, le notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le oomité d«s bills privés ne devra procéder a- l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" Une copie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, eu même temps que la copio du bill pour être soumie au comté des bills privés \" 5a.Les exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis Bans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre et indiquant en quoi il déroge aux lois générales.\" 6.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément a la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à leurs frais.58.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, Ou deman- the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, ispecify tho Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.57.When any Bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must be attached to it.2.Bills for the incorporation of Towns or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to the special and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from \" The Town Corporations General Clauses Act \", or from \" The Joint Stock Companies General Clauses Act \", or from M The Quebec Consolidated Railway Act, 1880 \", as the case may be, but shall specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from, and shall replace the Baine by a new OlauBe.Special grounds shall be set forth in the Petition for the introduction of such new provisions.3.All Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and VVater Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised.Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Commit to shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize admission to the practice of the professionof advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist shall contain a statement in the preamble that such Bill has been ap-prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter.And the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill un till an authentic copy of the forma résolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resoulution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time thj copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" \" 5a.All copies of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers :or examination, and no such Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from une of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rulea of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.0.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expense.58.Ar.y person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, or corporate advantage, ur fox l/tty am lulim-ui oi Miy :i 1140 dant quelqu'amendemeiit à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en fiançais ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exemplaires en français et de trois cent cinquante exemplaires en anglais ; de plus $2 par page d'impression pour la tiaduction et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par lea officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impresason du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement aptes la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\"3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins huit jours avant l'ouvtrture de la sessi jii, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours do la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il B'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, do télégraphe, de téléphone, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte de cité ou do ville, et de trois cents piastres dans les sutreB cas.\"3a.Si un eximplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de bes comités.\" L.G.DESJARDINS.1409 Greffier de l'Assemblée Législative.Demande à la Législature Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'incorporer l'institution de charité et de bienfaisance ci-devant connue comme Murray Bay Convalescent Home, pour obtenir le pouvoir de changer son nom, vendre ou hypothéquer ses biens meubles et immeubles et ohanger son site et son domicile, et pour autres fins semblables.MORRIS.HOLT & GAUDET, Solliciteurs des requérants.Montréal, 13 mai 1902.1911.4 Avis Divers Province de Québec, \\ Cow Supérieure.District de Saint-François.J r Avis est par le présent donné que Dame Minnie Jane Oliver, de la ville de Mugog, dans le diBtrict de Sî'int François, épouse de William Henry Boright, de la dite vilie de Magog.a institué, ce jour, une acta n en séparation de biens contre le dit Williiim Heniy ''oright.CATE, WELLS & WHITE, Procureurs do la dite demanderesse.Sheilroi ke, 21 mai 11)02.2133 existing Act, shall deposit with the Clerk of the* House, eight days before the opening of the Session,, a copy of such Bill in the English or French language, and shall at the same time deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in English and 500 copies in French, and also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for-correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the I louse, and the printing shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall also pay to the so* countant of the House a sum of two hundred dollars,., and fuithermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Cle.k of the Committee to which such Bill is referred Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.M 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least eight days before¦ the opening of the setsion, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relate to a railway, tramway, teh graph, telephone or lighting company, or if it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or amend the charter of a-city or town, and of tiiree hundred dollars in all other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least three weeks* before the opening of the sessiou, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporaton, such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers-or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 1410 Clerk of the Legislative Assembly.Application to the Legislature Notice is hereby given that an application will be made to the Legislature of Quobec, at its next session, for an act to incorporate the charitable and benevolent institution heretofore knowu as the Murray Bay Convalescent Home, to obtain power to change its name, to sell or hypothecate its movable and immovable property and to change its site and location, and other similar purposes.MORRIS, HOLT & GAUDET, Solicitors for applicants.Montreal, 13th May, 19(2.1912 Vligcftiianeoiit> Noi.i; s Province of Quebec, i 0 .rv .f a i-l d \u2022 / Biivtrwr < uurt.District of \u2022'Saint r1 rancis.( T Notice is hereby given that Dame Minnie Jane Oliver, of the town of Magog, in the district of Saint Francis, wife of William Henry Boright, of the said town of Magog, has, this day, instituted an action en se arution de biens against the said William Henry Boright.CATE, WELLS & WHITE, Attorneys fut the said plaintiff.Sherbrooke, 21.t May, 1902.2131 1141 Cour Supérieure.Province de Québec, | District de Bedford./ No 6951.Dame Marie Martel a institue, ce jour, une action en separation de biens contre son mari, Thnothé L'Heureux, cultivateur et commerçant, de la paroisse de Sainte-Pudentieuue, dans le dit district.C.A.NUTTING, Procureur de la demanderesse.Sweetsburg, 27 mai 1902.2125 bec, \\ ford / Superior Court.| Province of Quebec, District of Be Of.No.6961.Dame Marie Martel bas, this day, sued for separation as to property her husband, Timothé L'Heureux, farmer and trader, of the parish of Sainte Pudentienne, in said' district.C.A.NUTTING, Attorney for Plaintiff.Sweetsburg, 27th May, 1902.2126 Province de Québec, 1 If Co> r Supérieure.District de Montréal No 2044.Dame Winnifredi May Foley, des cité et district de Montreal, épouse comune en biens de Herbert B.Muir, du même lieu, commis, et dûment autorisée, Demanderesse ; vs.Le dit Herbert B.Muir, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, par la demanderesse, contre le défendeur.CRAMP & EWING, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 mai 1902.2063 Province de Québec, \\ n .¦ District de, Tmis Rvière*.} Conr ****** No 522.Dame Marie Giroux a, ce jour, intenté une action en séparation de biens & son époux, Joseph Eno, hotelier, tous deux de la ville de Shawene-gan Falls, district des Trois-Ri vie res.A.E.PAQUETTE, Procureur de la demanderesse.Trols-Riviêres, 10 mai 1902.«V 2061 Province de Québec, i n u i District de Montmagny.} ^ No 401.Dame Marie Hélène Aima Caron, épouse de Joseph Bernier, charron, domicilié en la paroisse de Bon Secours de l'Islet, dûment autorisée à ester en justic-, Demanderesse; vs.Le dit Joseph Bernier, Défendeur.- Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 23e jour d'avril courant.J.L.O.VIDAL, Procureur de la dtmanderesse.Montmagny, 23 avril 1902.1989-3 Province de Québec, \"1 ,, \u201e .District de Montréal.\\ Lonr S\"t>e' No 566.Dame Marie Louise Rose de Lima Ménard a, ce jour, institué une action en séparation do biens contre son époux, Arthur Surprenant, épicier, de la cité de Montréal.J.HONORE JOANETTE, Procureur de la de mande resso.Montréal, 19 mai 1902.1909-3 Canada \\ Province de Québec, >¦ Cour Supérieure District de Terrebonne.J No 446.D«me Rose Délima Vèruietto, du village de Saint-Eustacho, dit district, dûment autorisée, Demanderesse ; vs Eloi Spénard, bourgeois, du même lieu.Défendeur.Uuo action en séparation de biens a, ce jour, été intentée contre le défendeur.J.A.C.ETH1ER, AvoC't de la demanderesse.Sainte-Schola.iti.jue, 26 avril 1902.1869.5 Province of Quebic, ) val.} Superior Court District of Montreal.No.2014.Dame Winnifred May Foley, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Herbert B.Muir, of the same place, clerk, and duly authorized, Plaintiff ; vs.The said Herbert B.Muir, Defendant An action in separation as to property has been instituted, this day, by plaintiff, against the defendant.CRAMP & EWING, Plaintiff's attorneys.Montreal, 23rd May, 1902.2064 Superior Court.Province of Quebec.District of Three Rivers.No 522.Dame Marie Giroux has, this day, instituted an action for separation of property against her husband, Joseph Eno, hotelkeeper, both of the town of Shawenegan Falls, district of Three Rivers.A.E.PAQUETTE, Attorney for plaintiff.Three Rivers, 10th May, 1902.2062 Province of Quebec, \"I .n .District of Montmagny./ ft*mor Conrt' No.401.Dame Marie Hélène Alma Caron, wife of Joseph Bernier, wheelwright, domiciled in thd parish of Bon Secours de l'Islet, duly authorized to appea1* in judicial proceedings,' Plaintiff ; vs.The said Joseph Bernier, Defendant An action for separation of property has baen instituted in this cause, on the 23rd of April instant.J.L.O.VIDAL, Attorney for plaintiff.Montmagny, 23ri April, 1902.1990 Province of Quebec, I \u201e .r District of Montreal.J Sui*nor Court' No.5G6.Dame Marie Louise Rose de Lima Ménard has, this day, instituted an action in separation as to property against her husb-uid, Arthur Surprenant, of the city of Montreal, grocer.J.HONORE JOANETTE.Attorney for plaintiff.Montreal, 19th May, 1902.2000 Canada, Province of Quebec, J- Superior Court.District of Terrebonne.No.440.Dame Rose Délima Vermette, of the village of Saint Eustache, said district, duly authorized, Plaintiff ; vs Eloi Spénard, gentleman, of the same place.Defendant.An action for separation of property has been, this day, instituted against the defendant J.A.C.ETHIER.i.rj Attorney for plaintiff.Saints Scholastiquo, 26th April, 1902.1870 1142 Province de Québe», \\ Cour Supérieure.District de Kamouraaka, No 2902.Dame Célina Michaud, de l'endroit appelé Saint-Mathias de Cabano, épouse de John Albert Kl lis, du même eudroit, marchand de bois, dûment autorisée à ester en justice, Demauderesse ; ¦td ¦ ?« Le dit John Albert Ellis, du dit endroit de Saint-u Mathias de Cabano, commerçant do bois, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instruite en cette cause, le 15ième jour de mai 1902.CARROLL & CIMON, Procureurs de la demanderesse.Fraserville, 15 mai 1902.1909.4 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 1230.Daine Pétronille Cordelia Yiau a, co jour, institué une action en séparation de biens à son époux, François Xavier Labelle, ageut, de la cité de Montréal.LEBLANC & BROSSARD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 9 mai 1902.1955.4 Province de Québec, 1 n Q .District de Montréal.) Cour No 1983 Dame Aglaé Robert a, ce jour, institué une action en séparation de bienB à son époux,Placide Robillard, entrepreneur, du village de Beaurivage.LEBLANC & BROSSARD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 10 mai 1902.1957-4 Province de Québec, \"| District de Richelieu.j- Cour Supérieure.No 4377.J Dame Marie Louise Brouillard a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Herménégilde Brouillard, charron, de Saint-Guillaume d'Upton.J.D.PLAMONDON, Procureur de la demanderesse.Sorel, 3 mai 1902.1827.5 Province de Québec, \\ n 0 .District de Québec } Ceur Supérieure.No 1267.Dame Jeanne Raymond, de Québec, épouse commune en biens de W.H.8.Déry, de Québec, dûment autorisée a ester en justice.Demanderesse ; vs W.H.S.Déry, de Québec, Défendeur.Uue action en séparation de biens a été instituée n cette cause, le six mai 1902, contre son époux, le dit W.H.S.Déry.R, ROY, 1843.5 Procureur de la demanderesse.Province de Québec, / r - ^A,.-District d'Iberville.( Ceur bupérmure.No 295.Dame Elizabeth Say, de la ville de Saint-Jean, district d'Iberville, épouse de Hormidas Dandu-rand, ci-devant hôtelier, de la dite ville de Saint-Jean, et maintenant demeurant temporairement à Rossiand, dans la Colombie Anglaise, puissance du Canada, dus ment autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre Bon dit mari, le dit Hormidas Dandurand.GIRARD A PELLETIER, Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 24 novembre 1900.1855.5 Province of Quebec V Snptrior Oouri.District of Kamouraska.J r No.2962.Dame Célina Michaud, of the place called Saint Mathias de Cabano, wife of John Albert Ellis, of the same place, lumberman, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff; vs.The said John Albert Ellis, of tho said place of Saint Mathias do Cabano, lumberman, Defendant.An action for separation of property has been mst n ui ed in this case, on the fifteenth day of May, 1902.CARROLL & CIMON, Attorneys for plaintiff.Fraserville, 15th May, 1902.1970 I) Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1236.Dame Pétronille Cordelia Viau, has, this day, instituted an action for separation of property from her husband, François Xavier Labelle, agent, of the city of Montreal.LEBLANC & BROSSARD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 9th May, 1902.1956 Superior Court.Province of Quebec, 1 District of Montreal./ No.1983.Dame Aglaé Robert has, this day, instituted a suit for separation of property from her husband, Placide Robillard, contractor, of the village of Beaurivage.LEBLANC & BROSSARD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th May, 1902.1968 Province of Quebec, j District of Richelieu.> Superior Court.No.4377.J Dame Marie Louise Brouillard has, this day, sued for separation as to propsrty her husband, Herménégilde Brouillard, cartwright, of Saint Guillaume d'Upton.J.D.PLAMONDON, Attorney for plaintiff.Sorel, 3rd May, 1902.1828 i Superior Court.Province of Quebec, District of Quebec.No.1267.Dame Jean Raymond, of Quebec, wife common as to property of W.H.S.Déry, of Quebec, duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; vs W.H.S.Déry, of Quebec, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause, on the sixth of May, 1902, against her husband, the said W.H.S.Déry.R.ROY.1844 Attorney for plaintiff.j Superior Court.Province of Quebec, District of Iberville.No.295.Dame Elizabeth Say, of the town of Saint John's, district of Iberville, wife of Hormidas Dandurand, heretofore hotel keeper, of said town of Saint John's, and now temporarily in Rossiand, in the province of British Columbia, Dominion of Canada, duly authorized à ester en justice, has, this day, instituted an action en separation de biens against her said tfus-band, the said Hormidas Dandurand.GIRARD & PELLETIER, Attorneys for plaintiff.Saint John's, 24th November, 1900.1850 1143 Province- de Québec, ï r a .District de Saint- François.) **** Supérieure.No 633.Dame Harriet Mary Latty a institué, ce jour, une action en séparation des biens contre son mari, Robert Henry Statton, cultivateur, du canton de Eaton, dans le dit district.L.E.OHARBONNEL, Procureur de la demanderesse.6 mai 1902.1853-5 Province de Québac, 1 1- / Cour Supérieure District de Montréal No 3120.Dame Frederics Louisa Scott, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre sou mari, John Burns Walker, peintre, des cité et district de Montréal.G.A.MARSAN, Procureur delà demanderesse.Montréal, 7 mai 1902.1871.5 PROVINCE DE QUEBEC.Municipalité du comté de Bonaventure.Avis public est par le présent donné par le soussigné, L.P.Lebal, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Bonaventure, qu'il a plu à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, par ordre en conseil, en date du 9e jour de mai courant, en vertu des articles 32 et 41 du code municipal, d'approuver la résolution du conseil du comté de Bonaventure, passée le 12e jour de mars dernier, érigeant en municipalité la paroisse de Saint-Alphonse de Liguori, sous le nom de Mus-selyville.Donné a New-Carlisle, ce vingt-sixième jour de mai 1902.L.P.LEBEL, 2127 Secrétaire-trésorier, C.B.ASSOCIATION DES ARCHITECTES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.AVIS.Montréal, 28 mai 1902.Les examens pour l'admission à l'étude de l'architecture et à l'enregistrement auront lieu mercredi, le 9, jeudi, le 10, et vendredi, le 11 juillet 1902, aux bureaux de l'association des architectes de la province de Québec, 112, rue Mansfield, à Montréal, et à l'Hôtel de Ville, ft Québec, â 10 heures de l'avant-midi de chaque jour.Les aspirants pour admission ft l'étude devront donner un mois d'avis au soussigné.Cet avis devra être accompagné des honoraires Les candidats ft l'enregistrement devront donner un mois d'avis au soussigné et accompagner cet avis d'un accompte de $5.00.\u2022 Honoraires pour admission ft l'étude.$10.00 Honoraires pour l'enregistrement.$25.00 6.H.OAPPER, Secrétaire, 2203 112, rue Mansfield, Montréal.'Avis est par le présent donné one, sous un mois après la publication de cet avis, dans la \" Gazette Officielle de Québec,\" une demande sera faite ft Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, en vertu des dispositions de la \" ioi corporative des compagnies ft fonds social,\" de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie propo- Province of Quebec, 1 (, g.District of Saint Francis, j ****** Court.No.533.Dame Harriet Mary Latty has, this day, sued he husband, Robert Henry JStatton, of the township o Eaton, in said district, farmer, for separation as to property.L.E.CHARBONNEL, Attorney for plaintiff.5th, May 1902.1854 Superior Court.Province of Quebec, ) District of Montreal./ No.3120.Dame Frederica Louisa Scott has, this day, taken out an action for sepaiatiou as to propeity against her husband, Johu Burns Walker, painter, of the city and district of Montreal.G.A.MARSAN, Attorney for plaintiff.Montreal, 7th May, 1902.1872 PROVINCE OF QUEBEC.Municipality of the county of Bonaventure.Public notice is hereby given by the undersigned, L.P.Lebei, secretary treasurer of the municipal council of the county of Bonaventure, that His Honor the Lieutenant Governor has been pleased, by order in council, dated the 9th May instant, to approve, pursuant to articles 32 and 41 of the municipal code, the resolution of the county council of Bonaventure, passed on the 12th March last, erecting into a municipality the parish of Saint Alphonse de Liguori, under the name of Musselyville.Given at New Carlisle, this twenty-sixth day of May, 1902.L.P.LEBEL, 2128 Secretary treasurer, C.B.THE PROVINCE OF QUEBEC ASSOCIA-TION OF ARCHITECTS.NOTICE.Montreal, 28th May, 1902.The examinations for admission to study of architecture and for the registration will be held on Wednesday, the 9th, Thursday, the 10th, and on Friday, the 11th of July, 1902,at the rooms of the province of Quebec association of architects, 112, Mansfield street, at Montreal, and at the City Hall, at Quebec, at 10 o'clock in the forenoon, each day.Intending candidates for studentship are required to give one month's notice to the undersigned.The said notice being accompanied by the fees.Candidates for the registration are required to give one month's notice to the undersigned, saSd notice to be accompanied by $5.00 on account.Fee for admission to study.M \u2022 $10.00 Fee for registration.\u2022.$25.00 S.H.CAPPER, Secretary, 2204 112, Mansfield street, Montreal.Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the \" Quebec Official Gazette,\" application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the \"Joint Stock Companies' Incorporation Act,\" constituting the applicants hereinafter described and such other persons as may become shareholders in the proposed company, a body corporate and politic, 2 1144 see, eu corps politique et incorporé, sous le nom «t duns les buts ei-uprès nieutionuôs : lo Le nom collectif de lu compagnie sera : \" La Compagnie de \" L'Evénement.\" 2o L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est : do posséder, publier un ou des journaux, et de faire le commerce de publication et impression et tous ouvrages d'imprimerie.3o Le principal bureau d'affaires de la compagnie sera dans lu cité de Québec.4o Le montant proposé «lu fonds social sera de $40,090.00, divisé eu 800 uctiouH de $50 chacune.5o Los noms au long, adresse et occupation de« requérants sont comme suit : L'honorable Philippe Landry, de lu cité de Québec, sénateur ; l'honorable Louis Philippe Pelletier, de la cité de Quél>ec, avocat et conseil du Roi ; l'honorable Thomas Chnpais, de la cité de Québec, conseiller législatif ; l'honorable V.Wenceslas La rue, de la cité de Québec, conseiller législatif ; l'honorable Thomas Chase Cas-grain, de la cité de Montréal, député a la Chambre des Communes ; Isidore Noël Belleau, écr., avocat et conseil du Itoi, de la ville de Levis ; François-Xavier Drouin, écr., avocat et conseil du.Roi, de la cié de Québec ; l'honorable Thomas Philippe Pelletier, de Trois-Pistoles, dans le comté de Témiscouata, conseiller législatif ; l'honorable Nicodéme Audet, de la paroisse de Saint-Anselme, conseiller législatif ; l'honorable Joseph Bolduc, de la paroisse de Saint-Victor de Tring, sénateur ; Victor Chftteauvert, écr., de la cité de Québec, négociant ; Joseph Vermette, écr., de la cité de Québec, négociant ; Joseph Paquet, écr., de la ville de Levis, contracteur ; Alphonse Dumontier, écr., de la ville de Levis, notaire ; Narcisse Lacerte, écr., de la ville de Lé-vis, médeoin ; Joseph Isaac Lavery, écr., de la cité de Québec, a vécu i ; Alexandre Gauvreau, écr., de la cité de Québec, notaire ; Elzéur Fiset, écr., de la cité de Québec, avocat ; Eugène Cré-pault.écr., avocat et conseil du Roi, Arthabas-kaville ; Albert Bonder, écr., de la ville de Montmagny, avocat et conseil du Roi ; Louis Frechette, écr., de la paroisse de Saint-Ferdinand .l'Halifax, dans le comté de Mégantic, ex-député a la Chambre des Communes, et négociant ; Samuel Charles Riou, écr., avocat, de la ville de Fraservil'.e.fie Les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie seront l'honorable Philippe Landry, l'honorable I-iouis Philippe Pelletier, l'honorable Thomas Chapais, l'honora- ' hie V.Wenceslas La rue, l'honorable Thomas j Chase Casgrain, Isidore NoUl Belleau, écr., et François-Xavier Drouin.écr.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON, Procureurs (fes requérants.Québec, 4 juin 1902.2103 Avis public est par le présent donné que, dans fc cours d'un mois & compter de la dernière publication de cet avis, dan* la \"Gazette Officielle de Québec,\" une demande sera faite par les personnes ci-après mentionnées, ft Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de l'acte des compagnies h fonds social, constituant en corps politique et corporation les requérants et telles antres personne» qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, sous le nom et pour les fine ci-après mentionnés : lo Le nom corporatif de le compagnie sera : \" La Compagnie Industrielle de Montmagny.\" under the name uud for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporute uume of the said company will be : \" La Compagnie de \" l'Evénement.\" 2.The object for which incorporation is sought id : to own, publish one or more newspapers, and to carry on the business of publishing, printing and all kinds of printing.3.The chief place of business of tho said company will be in the city of Quebec.4.The proposed uiuount of stock will be $40,-000.00, divided into 800 shares of $50.00 each, ft 5.The full names, address and calling of the petitioners are as follows : The Honorable Philippe Landry, of the city of Quebec, senator ; the Honorable Louis Philippe Pelletier, of the city of Quebec, advocate, and King's Counsel ; the Honorable Thomas Cbupais, of the city of Quebec, Legislative Councillor ; the Honorable V.Wenceslas Larue, of the city of Quebec, Legislative Councillor ; the Honorable Thomas Chase Casgrain, of the city of Montreal, member of the House of Commons ; Isidore Noël Belleau, Esq., advocate and King's Counsel, of the town of Levis ; François-Xavier Drouin,Esq., advocate and King's Counsel, of the city of Quebec ; the Honorable Thomas Philippe Pelletier, of Trois-Pistoles, in the county of Témiscouata, Legislative Councillor ; the Honorable Nicodème Audet, of the parish of Saint Anselme, Legislative Councillor ; the Honorable Joseph Bolduc, of the parish of Saint Victor de Tring, senator ; Victor Chftteauvert, Esq., of the city of Quebec, trader ; Joseph Vermette, Esq., of the city of Quebec, trader ; Joseph Paquet, of the town of Levis, contractor ; Alphonse Dumontier, Esq., of the town of Levis, notary ; Narcisse Lacerte, Esq., of the town of LeviH, physician ; Joseph Ishac Lavery.Esq.of the city of Quebec, advocate ; Alexandre Gauvreau, Esq., of the city of Quebec, notary : Elzénr Fiset, Esq., of the city of Quebec, advocate ; Eugène Crépault.Esq.advocate and King's Counsel, Arthabaskuville ; Albert Bender, Esq., of the town of Montmagny.advocate and King's Counsel ; Louis Frechette.Esq., of the parish of Saint Ferdinand d'Halifax, in the county of Mégantic, ex-member of the House of Commons, and trad**.: Samuel Charles Riou.Esq.advocate, of the town of Praser-viile.fi.The first directors or interim directors of the said company will be the Honorable Philippe Landry, the Honorable Louis Philippe Pelletier, the Honorable Thomas Chapais, the Honorable V.Wenceslas ;Larue, ithe Honorable; Thomas Chase Casgrain, Isidore Noël Belleau, esq., and François-Xavier Drouin, Esq.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON.Attorneys for petitioners.Quebec, 4th June, 1902.20fi4 Notice is hereby given that, within one month from the last publication of this notice, in the \" Quebec Official Gazette,\" an application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, under the \" Joint Stock Companies' Act,\" for a charter of incorporation by letters pntent, to incorporate the applicants hereinafter named and such other persons as may become shareholders in the proposed company, under the name and for the purposes mentioned : 1.The corporate name of the company is : La Compagnie Industrielle de Montmagny.\" 2o Les objets pour lesquels l'incorporatiou est demandée sont : (a.) Fabriquer des cercueils eu bois, eu pulpe ou eu metal, et confectionner tous les ornements ou accessoires se rapportant aux cercueils.(b.) Manufacturer des portes, des chassis, des moulures, des bottes ft beurre et ft fromage, des moulins ft laver, etc., et exploiter l'industrie du bois dans toutes ses brunches.(c.) Acquérir des terrains et les revendre par lots à bfttir ou autrement.'60 Le buieau principal de lu dite compagnie sera en lu ville de Montmagny.4o Le montant projeta du capital-actions est de cinquante mille piastre! ($50,000.00.) 5o Le capital-actions sera divisé en cinq cents (500) actions de cent piastres ($100.00) chacune.60 Les requérants sont les personnes suivantes: Alfred Biais, manufacturier, et Eugène Paquet, médecin, tous deux de lu paroisse de Suiut-Au-bert, district de Montmagny ; Horace de Lottin-ville, voyageur de commerce, Amédée Coté, bijoutier, et Maurice Itousseau, avocat, tous trois de la ville de Montmagny.Tous sont sujets britanniques, résidant dans la province de Québec, et seront les directeurs provisoires de la dite compagnie.MA.URICE ROUSSEAU, Procureur des requérants.Montmagny, 4 juin 1002.2109 1145 2.The objects for which its incorporation is sought are : (a.) To make coffins of wood, pulp or metal, and to make all ornaments or accessories connected with coffins.(b.) To manufacture doors, windows, mouldings, boxes for butter and cheese, washing machines, tee., and to carry on a trade in wood m till its brunches.(c.) To acquire lands and resell them in building lots or otherwise.3.The head office of the company will be is the town of Montmagny.4.The proposed amount of the capital stock is fifty thousand dollars (150,000.00.) 5.The capita] will be divided into five hundred (500) shares, of one hundred dollars ($100.00$ each.8.The petitioners ore the following persons, namely : Alfred Plais, manufacturer, and Eugène Paquet, physician, both of the parish of Saint Aubert, district of Montmagny ; Horace de Lottinville, commercial traveller, Amédée Cftré, jeweller, and Maurice Rousseau, advocate, all three of the town of Montmagny.All are british subjects, residing in the province of Quebec, and will be the interim directors of the said company.1 t J MAURICE ROUSSEAU, Attorney for petitioners.Montmagny, 4th June, 1902.2170 Avis est par les présentes donné en aucun temps pas plus qu'un mois après le dernière publication de cet avis, dans la \" Gazette Officielle de Québec,\" application sera faite à Son Honneur le lieuteuuut-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres putentes sous les provisions de l'acte des compagnies a fonds social, statuts refondus de Québec, 1888, titre 11, chap.3, incorporant les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir ac-tiouaires dans la compaguie projetée, incorporée et politique, sous le nom et pour les tins ci-après mentionnés.lo Le nom corporatif de la compagnie est la \" Compagnie d'Industrie Musicale de Montréal,\" limitée.2o L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est : A.De faire le commerce en gros et en détail d'instruments de musique de toutes sortes, de la musique imprimée, et tout ce qui est relatif ft l'industrie musicale.B.De manufacturer, de fabriquer les instruments de musique.C.D'acquérir les droits de patentes relatifs ft des instruments de musique, et d'en faire l'exploitation.I).De louer l'es immeubles et d'en ucquérir pour les tins ci-dessus mentionnées.3o Le siège principal des affaires de la dite compagnie sera dans les cité et district de Montréal.i 4o Le montant du capital stock sera de $30,-000.3o Le nombre de parts sera de trois mille, et le montant de chaque action sera de la valeur de $10*00.0o Les noms en entier, l'adresse et l'ocupation «le chacun des requérants sont comme suit : Joseph Emile Naud, agent ; Arthur Achille Massé, journaliste ; Anthime Rémi Archambault, marchand de pianos ; Oscar Loiselle, agent ; L.Wallace Levasseur, agent, tous des cité et district de Montréal, et que les dits Naud, Archam- Notice is hereby given that at any time, not more than one month, after the last publication of this notice, in the \" Quebec Ofiiciul Gazette,\" application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies act, refunded statutes of Quebec, 1888, title 11, chap.3, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, a body corporate and politic, under the name uud for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the company is \" The BAuMM > Industry -Company of Montreal,\" limited.2.The purposes for which the incorporation is asked for is : -tfj A.To do wholesale and retail commerce of musical instruments of all kinds, printed music and all business relating to the musical industry.B.To manufacture and fabricate music instruments.C.To acquire the rights of patents relating te musical instruments and to exploit the same.D.To rent moveables and to acquire them for the purposes above mentioned.3.The chief place of business of the said company is to be in the city and district of Montreal.4.The intented amount of the capital stock is thirty thousand dollars ($30.000.00.) 5.The number of shares is to be three thousand (3,000), and the amount of each is to be of tea dollars ($10.00).6.The names in full, nnd the address and calling of each of the applicants are as follows : Joseph Emile Naud, agent ; Arthur A.Massa, journalist ; Anthime Rémi Archambault, pian* dealer : Oscar Loiselle.agent ; L.Wallace Levasseur, agent, all of the city and the district of Montreal, of whom the said Naud, Archambault 1146 bault et I-oiscl].', trois des requérants ci-dessus décrits, seront les directeurs provisoires de la dite compagnie.J.0.LAMOTHB, Procureur des requérauts.Montréal, 3 juin 1902.2191 Avis est par le présent donné que, sous un mois après le derninère publication de cet avis dans la \" Gazette Officielle \" de Québec, une demande sera faite ft Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conesil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres-patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : lo Le nom collectif proposé de la compagnie acra u La Compagnie Cadieux & Derome.\" 2© L'objet de la compagnie est de faire le commerce de librairie en la cité de Montréal, tant en gros qu'en détail, et tout ce qui est accessoire an dit commerce.3o Le bureau principal de la dite compagnie sera en la cité de Montréal.4o Le capital sera de $50,000.fie Le nombre d'actions sera de mille, et le montant de chaque action sera de $50.00.6o Les noms au long, résidence et profession de chacun des requérants sont comme suit : Antoine Robert, financier ; Amédée Obaurest, ré-gistrateur ; Jules Aimé Maucotel, député régis-trateur ; Jacques M.Marcotte, auditeur ; et Joseph William Harris, entrepreneur, tous de la cité et du district de Montréal.7o Les dits Antoine Robert, Amédée Ghaurest, Jules Aimé Maucotel, Jacques M.Marcotte et Joseph William Harris seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.Ils sont sujets de Sa Majesté et résident tous au Canada.LAMOTHB ft TRUDBL, Procureurs des requérants.Montréal, 28 mal 1902.1006 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la GazHi* Officielle, de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, aux fins d'obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions \"de la loi corporative des compagnies à fonds social, \" constituant les requérants ci-après nommés et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la oompiynie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés: 1* Le nom de la compagnie proposé est \"John D.Duncan Company.\" 2* Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont d'acquérir les affaires qui sopt maintenant faites en la cité de Montréal, par John D.Duncan, Norman William Lyster et William Henry Trenholme, comme lai tiers,sou» le nom social de \" John D.Duncan \", et de faire le commerce du lait stérilisé ou autrement, crème et autres produits de ferme.3* La principale place d'affaires de la compagnie sera dans la cité de Montréal.4\" Le montant du tonds social sera de vingt-cinq mille dollars, divisé en deux cent cinquante actions de cent dollars chacune.5\" Les noms au long, résidence et profession des dira requérants sont oouime suit : John Donaldson Duncan, laitier, de Montréal ; Norman William Lyster, laitier, de Montréal ; William Henry Trenholme, laitier, de Westmount ; Mary MeKoil, épousé du dit John D.Duncan et Mademoiselle Rose Doyle, teneur de livres, de Montrés!.and Loiselle are to be the provisional directors of the said company.J.C.LAMOTHB, Solicitor for the applicants.Montreal, 3rd June, 1902.2192 Notice is hereby given that, within one month from the last publicaton of this notice, in the \"Quebec Official Gazette,\" an application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, under the Joint Stock Companies' Act and amendments thereto, for a charter of incorporation by letters patent, to incorporate the applicants and such other persons that may become shareholders in the proposed company, under the name and for the purposes mentioned : 1.The corporate name of the proposed company Is ' La Compagnie Cadieux & Derome.\" 2.The object of the company is to carry on a stationery business in the city of Montreal, both wholesale and retail, and all that is connected with the said business.3.The head office of the said company will be in the city of Montreal.4.The capital will be $50,000.5.The number of shares will be a thousand, and the amount of each share will be $50.00.0.The full names, residence and profession of each of the petitioners are as follows : Antoine Robert, financier; Amédée Chaurest, registrar ; Jules Aimé Maucotel, deputy registrar ; Jacques M.Marcotte, auditor ; and Joseph William Harris, contractor, all of the city and district of Montreal.7.The said Antoine Robert, Amédée Ohaurest, Jules Aimé Maucotel, Jacques M.Marcotte and Joseph William Harris will be the first or interim directors of the said company.They are subjects of His Majesty and all reside in Canada.LAMOTHB ft TRUDEL, Attorneys for petitioners.Montreal, 28th May, 1902.2090 Notice is hereby given that, within -we month after last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of \"The Joint Stock Companies' incorpo ration Act,\" incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, corporate and politic, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The proposed corporate name of the company is \"John D.Duncan Company.\" 2.The purposes for which incorporation is sought, are to acquire the business now carried on at the city of Montreal, by John D.Dune wi, Norman William Lyster and William Henry Trenholme, as milk dealers, under tho name of \" John D.Duncan \", and to deal in milk sterilized or otherwise, cream, and other farm products.3.The head office of the company will be at the city of Montreal.4.The amount of capital stock is twenty-five thousand dollars, divided into two hundred and fifty shares of one hundred dollar» each.5.The naines, address and calling of the applicants are as follows : John Donaldson Duncan, of Montreal, milk dealer £Norman William Lyster, of Montreal, milk dealer ; William Henry Trenholme, of Westmount, milk dealer ; Mary McKell, wife of the said John D.Duncan and Miss Rose Doyle, of Montreal, bookkeeper. 1147 6* Lea dits John Donation Duncan, Norman William Lyscui »b William Henry Trenholme seront lea directeurs provisoires do la dite compagnie.Tons sont sujets britanniques et résident dans la province de Québec.W.i.h M.& H.M.MARLER, Pour les requérants.Montréal, 7 mai 1902.1897-4 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication du dit avis, dam> la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur en Cosseil afin d'obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, on vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le but ci-après mentionnés : 1° Le nom proposé de la compagnie sera \"Le Club Kénogami.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : de louer ou acquérir des immeubles afin de se récréer et s'instruire, y avoir gymnase, jeux, billards, salle de lecture, de louer ou acquérir des lacs pour la pêche ou des terrains pour la chasse, construire, meubler, posséder, mettre en opération, maintenir, conduire des restaurants ou tout affaire y ayant rapport, y compris le droit de vendre des liqueurs de toutes sottes sous liconces obtenues au préalable du gouvernement, pour l'usage des membres du \" Club Kénogami.\" 3* La principale place d'atfairo du dit club sera dans la ville de Chicoutimi, pr tvirtoe do Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera de mille dollars courant, divisé en cent actions de dix dollars chacune, avec droit >[¦\u2022 porter le capital à $5,000.5* Les noms au long, résidence et occupation deR requérants, qui seront lus premiers directeurs du dit club, lesquels sont tous sujets britanniques, demeurant en Canada, sont les suivants : Edmond Savar 1, maire de la ville de Chicoutimi, médecin.Joseph Dominique Guay, journaliste et négociant, Louis Guay, cultivateur, Eugène Talbot, commis mardi nid, tous de Chicoutimi, et Camille Lockwell.manufacturier, de la cité de Québec.ROY & CANNON, Procureurs des requérants.Chicoutimi, 12 mai 1902.2049-1 6.The said John Donalson Duncan, Norman William Lyster and William Henry Trenholme shall be the first or provisional directors of the said company, all of whom are subjeots of His Majesty and reside in the province of Québec.W.ok M.& H.M.MARLER, For the applicants.Montreal, 7th May, 1902.18U8 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Qur.bec Official Oazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the \"Joint Stock Companies' act,\" to incorporate the applicants and such other persona as may become shareholder in the proposed company, as a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentionned : 1.The proposed name of the company will be \" Le Club Kénogami \".2 The objects for which incorporation is asked are : to lease or acquire immovable for purposes of instruction and recreation, to have there a gymnasium, billiards, reading room, to lease or acquire lakes for fishing or lands for hunting, to build, furnish, own, operate, maintain, conduct restaurants or any other business relating thereto, including the risjht to sell liquors of all kinds, under special licenses previously obtained from the government, for the use of tho members of the said \"Club Kénogami \".3 The chief place of business of the said club will be in the town of Chicoutimi, province of Quebec.4.The proposed amount of tho stock will be one thousand dollars currency, divided into one hundred shares of ten dollars each, with a right to increase the capital to $5,000.5.The full names, residence and calling of the petitioners, who will be the first directors of the said club, and who aro all british subjects, residing in Canada, are the following : Edmond Savard, mayor of the town of Chicoutimi.physician ; Joseph Dominique Guay, journalist and trader ; Louis Guay, farmer ; Eugène Talbot, merchant's clerk ; all of Chicoutimi, and Camille Lockwell, manufacturer, of tho city of Quebec.ROY & CANNON, Attorneys for petitioners.Chicoutimi, 12th May, 1902.2050 SECTION DE QUEBEC\u2014SECTION OF QUEBEC.Aspirants a l'éturb.\u2014 Candidates to study.Examens de juillet 1902.\u2014July examinations, 1902.Nom.Name.Dolisle.Gagné .Catellier____ Laliberté.martin.Paquet.Parent.Taschert au.Vallée, Prénoms.Surnames.Paul.Age.20 Samuel Mario Oscar, 19 Jules Arthur.i 19 Wilfrid.Paul Emile.Etienne Théodore.Alberic .Ernest.Pamphile 21 27 19 23 20 20 Domicile.Quebec Collèges ou écoles.Colleges or schools.Th et ford Mines Saint-Denis.Québec.Roberval.Séminaire et Université Laval \u2014Seminary and Laval University, Quebec.Séminaire.\u2014Seminary, Quel) c.College Chicoutimi et Université Laval.\u2014Chicoutimi College ami Laval Université, Quebec.College Levis et Séminaire.\u2014 Seminary, Quebec.Sainte-A nue Lapocatière.Séminaire et Université Laval.\u2014Seminary and Laval University, Quebec.Sainte-Anne Lapocatière & Samt-Dunstan.\" & Sémiuaire\u2014Semi- nary, Quebec.Séminaire\u2014Seminary, Quebec.2121-2 CHARLES DeGUISE, Sec.B.Q. 1148 section de montee al.\u2014 montreal section.Candidat* pour l'admission à l'étude du droit.\u2014Candidates for admission to tho study of law.Examen 1er juillet, 1902.\u2014Examination 1st July, 1902.No.Noms.\u2014Names.Age.Residence.College.1 lAlfred Beauchemii).19 ans\u2014years 2 Bernard L.Brosseau .Victor Bouthillier.Hugh H.Biodie.8 9 10 tl 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Charles A.Barsalou, \u2022lames Crankshaw.Jacqnes Cartier.Jean B.Dalphond.Fabien J.Du fly.Louis A.David.Joseph D.do Grand Pré.Agoiior H.Tanner.William P.Kearney.Paul E.Lam are he.Wilfred Lafoiitaine.Gilbert Larue.Aimé Leblanc., Alexandre Lacoste.Alexandre P.Mathieu, J.Alfred MousBeau.Tancred A.Marcil____ Paul G.Ouimet.John A.O'Sullivan.Ulric Pitre.Edgar R.Parkins.Joseph E.Reneault., Chabot Louis.Poulin Stanislas.18 -'7 20 23 17 21 23 20 1!» 21 n 90 20 :.\u2022() 20 n 1!) 80 21 -20 22 22 22 22 22 20 20 Montréal.Montréal.Montréal.Montréal.Bryson, Québec Montréal.St Jeand'lberv Liuisvillo, Que.Montréal.Montréal.Sorel Montréal.Montréal.Montréal.Montréal.St - Eugène d l'Islet.Xapierville.Montréal, VIonttéal Montréal.StEustache, Que.StHilaire.Qué.Valleyfield Valleyheld Montréal.Montréal.L'Assomption.L'Assomption.Saint Laurent, Joliette et\u2014and Sainte Marie.Ec«.le Polytechnique\u2014Polytechnique School.Wesleyan Academy et \u2014 and Brown University, Providence.Westmount Academy et \u2014 and McGill University.Jacques Cartier Normal School et\u2014and Cours de Kermeno.Catholic Commercial Academy, Westmount Academy et\u2014and Ward.Wha.tes School.Saint Johns Commercial Academy et\u2014and Montreal College.Collège de\u2014t f Joliette.Ottawa University et\u2014and Ward Whates School.Collège de\u2014of Saint Mary's.Collège de - of Montreal.French A meneau College, Springfield, et\u2014and McGill University.Collège de\u2014of Mount SaintLouis.Collège de\u2014of Saint Mary's.Sainte Mary's College et\u2014and M.de Korinano.Nicolet College et\u2014and Cours de Lebloud de B>'umath.Séminaire de\u2014Seminary of Montreal.Saint Mary's College et \u2014 and Cours M.de Kermeno.Collège Sainte - Marie \u2014 Saint Mary's.Co liège Sainte - Marie \u2014 Saint Mary's.Saint Mary's College et \u2014 and Cours M.do Kermeno.Laval Model School et\u2014and eé- minaire de Saint-Hyacinthe.Saint Jiseph's College et\u2014and College Saint Thomas.Séminaire de\u2014Seminary of V - ley field.Montreal High School et\u2014and McGill University, Montreal.Saint Mary's College et \u2014 and Cours de M.de Kermeno.Collège de\u2014of L'Assomption.Collège de\u2014of L'Assomption.Secrétaire du Barreau de Montréal.Mo .tréal, 4 juin 1902.\u2014Montreal, 4th June, .1902.HENRY J.ELLIOTT, \u2014Secretary of the Bar of Montreal.2165-6 BARREAU DE LA PROVINCE \\>E QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC 1149 Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tResidence.\tEcole où il a étudié.Sohool where he studied.Wallace., St.Laurent.\tRichard P.Frederick.Louis Stephen.\t23 AIM\u2014year.80 \" \" .20 » \" .\tOoetioook.Coaticook.Coniptou.\tCoaticook Aca loruy.Séminaire Saint-Charles Borroniée de Sherbrooke * \\ -.\\ 2153.54 J.A.LEBLANC, Secrétaire trésorier du Barreau du Saint-franc, >is.Secretary treasurer of the Bar f Saint Francis.SECTION D'ARTHABASKA.\u2014SECTION OF Alt PHABASKA.Asl'IRAXT.I A l'ÉII'OE.\u2014CANDIDATES TO STl'DY.Nom.Name.\tPrénoms.Surnames.\tAge\tRésidence.Residence.\tCollège! de\u2014Colleges of \tAug.Paul.\t21 19\tArthabaskaville.\tLes Frères du Sacré-Cœur d'Arthabaakaville et les Cours de Leblond ei\u2014and Bonniu à Montréal.Le Séminaire de Nicoletet le\u2014and the Collège de Saint-Duustan,Charlottown,I.P.E.Arthabaskaville, 4 juin\u20144th June, 1902.NAPOL LA LIBERTE, Secrétaire\u2014Secretary.2183-4 Avis de Faillites Province de Québec, i r m ., ,r ,.' > Cour /Supérieure District des Irois-KiYieres.j r Dans l'affaire de Luc Ducharme, du Mont-Car-mel, Insolvable.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'uu jugement de l'honorable juge Desmarais, en date du 28 mui 1902, j'ai été nommé curateur aux biens du dit insolvable.Les créanciers du dit insolvable sont requis de produire leurs réclamations il mon bureau, No 40, rue Des Forges, Trois-Riviôres, dans un délai de trente jours de cet avis.T.BOURNIVAL, 2147 Curateur.Province de Québec, / .District d'Ottawa.[ >up'neure.Avis est par le présent douué que Dosithé Myre, de la cité de Hull, épicier, le 31e jour de mai 1902, a fait un ubaudon judiciaire de ses biens pour lo bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district d'Ottawa.THOS.H.BIRKS, Gardien provisoire.Bureau : Scott Estate Office.Hull, 3 juin 1902.2149 Bankrupt Notices Province of Quebec, j .\u2022 Q District of Three-Rivers, j r lu the matter of Luc Ducharme, of Mont Car-niel.Insolvent.Notice is hereby given that by order of the Honorable judge De.smarais, dated the 28th day of May, 1902, I have been appointed curator to the estate of the said insolvent.Creditors of the said insolvent are required to file their claims at my office.No.40, Des Forges street, Three Rivers, within thirty days from this date.T.BOURNIVAL, 2148 Curator.Province of Quebec.1 Covrt District of Ottawa.J r Notice is hereby given that Dosithé Myre, of the city of Hull, grocer, has, on the 31st May, 1902.made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, at the pro-thonotnry's office of the superior court for the district of Ottawa.THOS.H.BIRKS, Provisional guardian.Office : Scott Estate Office.Hull, 3rd June, 1902.2150 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUDBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Suction du Saint-François\u2014Section ok Saint Francis.Candidats à l'étud« du droit\u2014Candid» tes te study law.Examen do juillet 1902-Examination of July.1902. 1150 Province de Québec, ) District de Montréal, ) No 68.Emile Desmarais, Cour Supérieure.Demandeur ; vs.A.Vaillaucourt & Cie,.Défendeurs.Vvk- eut pur le présent donné «lue.le 29e jour de mai 1002, pur ordre de la Cour, nous avons été nommés curateurs ft la succession des défendeurs, qui ont fuit uu ubaudou judiciaire de tous leurs bieus pour le bénéfice de leurs créanciers.Toutes réclamations devront être produites d'ici ft un mois.E.D.AUMONT & J.M.MARCOTTE, Curateurs conjoints.Nos 11 et 17, COte Place d'Armes.Montréal, 29 mai 1902.2131 Province de Québec.) B.j Cour Supérieure District de Québec, No 1479.Dans l'affaire de Joseph Poirier, de Snint-AleziB de Métapédia, marchand, Failli.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un jugement de cette cour, en date du 23 mai 1902, j'ai été nommé curateur uux biens du dit failli.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations attestées, duns un délai de trente jours ft compter du présent avis.A.FAUCHER, Curateur.Bureau : 119, rue Saint-Pierre, Québee, Québec, 23 mai 1902.2145 ( our Supérieure.Faillis ; Province de Québec, District Trois-Riv'ér**, Morean & Montambeault, et François Gélinas, Curator.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de collocation en la présente affaire, sera payable au bureau du soussigné, en la cité des Trois-Rivières, le 25 juin courant.FRANCOIS GELINAS, Curateur.Trois-Rivières, 4 juin 1902.2209 j Cour Suptiie»rt.Province of Quebec, 1 District of Montreal./ No.68.Emile Desmarais, Superior Court Plaintiff ; A.Vuilluncourt & Co, Defendants.Notice is hereby given that, op the 29tb duy of May, 1902, by order of the court, we were appointed curators to il\u2014 estate of the said defendants, who have made a judicial abandonment of ull their assets for the benefit of their creditors.Claims must be filed within one month.E.D.AUMONT & J.M.MARCOTTE, Joint curators.Nos.11 and 17, Place d'Armes Hill.Montreal, 29th Muy, 1902.2132 r supérieure.No.1479.In the matter of Joseph Poirier, of Saint Alexis of Métapédia, merchant.Insolvent.Notice is hereby given that, on the 23rd May, 1902, by an order ef the court, I have been appointed curator to the property of the suid insolvent , i, Sworn claims must be filed with me within thirty days from this notice.A.FAUCHER, Curator.Office : 119, Saint Peter street, Quebec.Quebec, 23rd May, 1902.2146 Province of Quebec, I il'vers j Superior Coun.Insolvents ; District.>» T'\"ee il Moreau & Montambeault, and François Gélinas, Curator.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter,, payable at the office of the undersigned, in the city of Three Rivers, on the 25th of June instant.FRANCOIS GELINAS, it, .i.Curator.Three Rivers, 4h June, 1902.2210 Province do f, uébec, District de !li< helieu.No 4362.Dans l'affaire de François-Xavier Descheneaux, de Notre-Dame de Pierreville, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet ft objection jusqu'au vingt-sixième jour de juin prochain, après laquelle date les dividendes seront payables ft mon bureau.A.A.MONDOU, Nw P., Curateur.Pierreville, 28 mai 1902.2211 Province de Québee, \"i District de Montréal.Y Cou No 01.j Dans l'affaire n\u2014.- «.t t \u2022 ., r» t tour àupeneure.1 istnct de Pontuc.f r Dans l'affaire de P.Plouffe, Shawville, P.Q., Insolvable.Un premier dividende a été préparé et sera payable ù notre bureau, le ou après le 23 juin 1902.t Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos muins avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 7 juin 1902.2161 ProviiicedeQuiO.ee.\\ dm net do Montréal.J Dans l'affaire de L.G.Robillard, Montréal, Insolvable.Un premier et dernier dividende a été préparé et sera payable ft notre bureau, le ou après le 23 juin 1902.'» < »jj Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT.A.TURCOTTE.Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques, Montréal, 7 juin 1902.2187 Province of Quebec, 1 c \u2014.¦ * District of RnLuski! | °°urt In the matter of Charles Rousseau, merchant, Ceilnr Hall, Insolvent.A first und final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 24th June, 1902, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Uhhtli'it O tario Nuv.Co.Building.Quebec, 4th June, 1902.2168 Superior Courte Province of Quebec, \\ District of Joliette.J In the matter of L.Beuulieu Fontaine, Insolvent ; and E.G.Piché, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this mutter, open to objection until the 21st day of June, 1902,, after which date dividends wilil be payable at my office, 17, Place Lavaltrie, Joliette, P.Q.E.G.PICHE, Curator.Joliette, 2nd June, 1902.2180 Province of Quebec, I borner Court.District ol BtfOtorU.J No.139., \u201e _ .Notice is hereby given that Frederick B.Lamb, trader, of the township of Stukely, in suid district, has, on the 31st May, 1902, made n judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the distric of Bedford, according to law.___ ARTHUR F.ROBINSON, Provisional guardian.Sweetsburg, 3rd June, 1902.2194 Province of Quebec, / Superior Court.District of Ponti:ic.\\ * In tho matter of P.Plouffe, Shawville, P.Q., Insolvent.A first dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after 23rd June* 1902.\u2022 t-fii Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.èÀ A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 7th June, 1902.2162 Province of Quebec.\\ Sutmior Court District of Montreal./ 1 In the matter of L.G.Robillard, Montreal, Insolvent.A first and final dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after H ,i une, 1902., I Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.i^H A.L.KENT, A.TURCOTTE.Joint curators.Office of Kent A Turcotte.97, Saint James street.Montrenl.7th June, 1902.218S 1132 4 ProYin : j do Québec, i .' utrx-t n ¦ m'ii'T\"\"!1 i Duns l'ttffuire de Dume Sarah McSaun, S.& M.mi ('aim, Moutréal, Insolvable.Un premier et dernier dividende a été préparé et sera payable ft notre bureau, le ou après le 23 juin 1902.Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Suiut-.Tucques, Montréal, 7 juin 1002.2185 Province de Québec, \\ r ,,,â,wc n»nrr/« Montréal f Dans l'affaire de V.E.Traversy & Co., & la-veillé tV Oie., Montréal, Insolvubles.Un premier et dernier dividende a été préparé et sera payable ft notre bureau, le ou après le 23 juin 1902.I Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT.A.TURCOTTE.Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques, Montréal, 7 juin 1902.21S9 Régir s de Cour Jeudi, le 22 mai 1902.Présent-:\u2014L'Hon.Chs C.de Lorimier, J.C.S.Médéric Forest, ôs qualité, d'exécuteur testamentaire de feu sieur Médard Forest, en son vivant bourgeois, de la ville de L'Assomption, cultivateur, de la paroisse de L'Epiphanie, dans le dit district, Demandeur ; vs.Damase Débusat dit St Germain, cultivateur, de la paroisse de L'Assomption, dans le dit district, Défendeur ; et Elie Lemire, notaire, de la ville de L'Assomption, Opposant.Vu l'opposition produite en cette cause, alléguant la déconfiture du défendeur, et vu la requête présentée, ce jour, de la part du dit opposant, nous soussigné, un des juges de la cour supérieure, siégeant dans et pour le district de Joliette, ordonnons que les créanciers du défendeur soient appelés, par un avis ft être publié deux fois dans les langues française et anglaise, dans la \" Gazette Officielle de Québec,' ft produire au greffe de cette cour, leurs réclamations dans les quinze jours de la date de la première insertion du dit avis, dans la dite \" Gazette Officielle,\" conformément ft la loi, article 673» du code de procédure civile.Signe, CHS C.DE LORIMIER, J.C.S.Pour vraie copie, McConville & Ducharme, P.G.S.2079 Proviuce of Quebec, \\ a n , D .ii \u201e montre*!, j Suptnor Court.In the matter of Dame Sarah McCaun, S.& M.Ai it'aim, Montreal, Insolvent.A lirsi and final dividend has been prepared and will be puyable at our office, on or after 23rd June, 1902.Any contestation of such dividend must be deposited with us before 1 the date above mentioned, A.L.KENT.A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Si'int .Tames street.Montreal, 7th June, 1902.2186 Province of Quebec.1 District of Montreal, f ^rinr '*' In tin matter of V.E.Traversy & Co., & Le- velllé & Co., Montreal, Insolvents.A first and final dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after 23rd June, 1902.Any contestation of such dividend must be deli sited with us before the date nbove mentioned.A.L.KENT, A.TURCOTTE, v Joint curators.Office of Kent & Turcotte.97, S.-iint James street.Montreal, 7th June, 1902.2190 Rules of Court Thursday, the 22nd of May, 1902.Present : The Hon.Chs.C.de Lorimier, J.S.C.j Médéric Forest, in his quality of testamentary executor of the late Medard Forest, in his lifetime gentleman, of the town of L'Assomption, farmer, of the parish of L'Epiphanie, hi the said district, Plaintiff ; YS \u2022 Damase Debusat dit St Germain, farmer, of the parish of L'Assomption, in the said district, Defendant ; and Elie Lemire, esquire, notary, of the town of L'Assomption, Opposant Seeing the opposition fyled in this ennse, alleging the discomfiture of the defendant, and seeing the petition prosented.this day, on behalf of the snid opposant, we, the undersigned, one of the judges of the superior court, sitting in and for the district of Joliette.order that, by a notice, in the french and english languages, to be published twice, in the \" Quebec Official Gazette,\" the creditors of the defendant be called on to fyle their claims in the office of the clerk of this court, within fifteen days from the date of the first insertion of such notice, in the said \" Quebec Official,\" pursuant to article 673 of the code of civil procedure.Signed, CHS C.DE LORIMIER, J.S.C.True copy, McConville & Ducharme, P.«.C.2080 ma Le vingtième jour de mai mil neuf cent deux.Félix Labelle, contracteur, du village de Sainte-Rose, district de Montréal, IMuundcur ; va.Les héritiers de feu Louis Ouimet, en son vivant contracteur, des cité et district de Montréal, Défendeurs ; \u2022t Camille Paquet, notaire, des cite et district de Montréal, en sa qualité de curateur a la succession vacante du dit feu Louis Ouimet, Opposant.Sur ordre de l'honorable juge Kobldoux, l'un des juges de cette cour, donné le seize mai courant, les créanciers des dits héritiers de feu Louis Ouimet, les défendeurs en cette cause, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelés a les produire en cette cause, au bureau du protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la premiere insertion du présent «vis, dans la\" Gazette Officielle de Québec',, accompagnées d'un éta>t ou compte assermenté, eu conformité à l'article 073 du code de procédure civile.2093 L.D.GAREAU, P.C.S.Licitation n FSSaÎ n Qf'ieG- ! Cbur Supérieure.DiBtnct do Heaunarnois.i 1 No 765.Joseph Nathaniel Quintal, Demandeur ; v3 Eruest Quintal et al., Défendeurs.LICITATION Avis public eht par les présentes donné par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure siégeant à Beauharnois, dans le district de Beauharnois, le septième jour de mai 1902, dans une cause où Joseph Nathaniel Quintal, journalier, de la ville de Salaberry de Valleyfield, est Demandeur ; vs Eruest Quintal et Edmond Quintal, tous deux de la dite ville de Salaberry de Valleyfield, sont Défendeurs, ordonnant la licitatiou des immoi bles suivants, savoir : .1\" Un lot de terre ou emplacement connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la ville Salaberry de Valleyfield, sous le numéro 715.2\" Uno terre faisant partie du lot de terre connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Cécile, bous le numéro G6, de la contenance de U arpent de front hur 16 arpents et 4 perches de profqndeur, plus ou moins, et contenue, la dito partie, dans les bornes suivantes : en front, au sud-est, par le chemin de front, on arrière par les terres de la première concession de la Grande lie, au nord-est par le numéro 67, au sud-ouest par le résidu du dit numéro 66.Les dits immeubles seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-CINQIEME jour de JUIN 1902, à ONZE heures du matin, devant la eour supérieure, à Beauharnois, dans le district de Beauharnois, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice, dans la ville de Beauharnois ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et sujet à l'usufruit du dit Ernest Quintal, la vie durante de Dame Emélie Moose, veuve de feu Français Quintal, de la dite ville de Salaberry de Valleyfield ; et toute opposi- The twentieth day of May, nineteen hundred and two.Félix Labelle, contractor, of the village of Sainte Rose, district of Montreal, Plaintiff ; vs.The heirs of the late Louis Ouimet, in his lifetime contractor, of the city and district of Montreal, Defendants ; and Camille Paquet, notary, of the city and district of Montreul, in his quality of curator to the va-eant estate of the said latei Louis Ouimet, opposant.Under the order of the Honorable Mr.Justice Robidoux, one of the judges of this court, given on the sixteenth day of May instant, the creditors of the said heirs of the late Louis Ouimet, the defendants in this cause, who have not already filed their claims, are now called upon to file them in this cause, in the office of the prothono-tnry of this court, within fifteen days after the date of the first insertion of the present notice, in the \" Quebec Officiul Gazette,\" accompanied by statement or account with proper vouchers, in accordance with article 673 of the code of civil procedure.L.D.GAREAU.2094 P.*\u2022 «¦ Licitation Province of Quebec, j Superior Court.hstnet of Heauhornois.J 1 Plaintiff; District No.765.Joseph Nathaniel Quintal.vs.Ernest Quintal et al.Defendants.LICITATION.Public notice is hereby given that in virtue of a judgment of the superior court, sitting at Beauharnois, in the district of Beauharnois, ou the seventh day of May, 1902, in a suit wherein Joseph Nathaniel Quintal, laborer, of >he town of Salaberry de Valleyfield, is Plaintiff; v«.Ernest Quintal and Edmond Quintal, both of tho said town of Salaberry de Valleyfield, are Defendants, ordering the licitation of the following immovables, to wil : 1.A lot or piece of land known and described on the official plan and in the book of reference of the town of Salaberry de Valleyfield, as number 715.2.A land forming part of the lot of land known and described on the official plan and in the book of reference of tho parish of Sainte Cécile, as number 66, containing l£ arpent in front by 16 arpents and 4 perches in depth, more or less, and said part comprised within the following bounds : in front, to the south east, by the front road, in rear by the lands of the first concession of the Grande He, on the north east by number 67, on the south west by the residue of the said number 60.The properties above described will be put up to auotion and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY-FIFTH day of JUNE, 1902, at ELEVEN of the clock in the forenoon, before the superior court, at Beauharnois, in the district of Beauharnois, sitting the court, in the court room, in the town of Beauharnois ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of chargos, deposited in the office of the pro-thonotary of the said court ; and subject to the usufruct of said Ernest Quintal, during the lifetime of Dame Emelie Moose, widow of the late Francois Quintal, of the said town of Salaberry de Valley- ? 1154 tion h (in d'annuler, afin de oharee, afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite oour au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les déUis prescrits, elles seront forcloses du droit de le taire.SEERS & LAUREN DE AU, Avocats du demandeur.Beauharnois, 7 mai 1902.1885-2 [Première publication, 17 mai 1902.] ventes par le Sharif\u2014Artûabaska 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que e* XX TERRES et HERITAGES sous-mentionnéa nt été saisis et seront vendus aux temps et lieux trispecufs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cow iSuperievre.\u2014District de t}u*bte.Arthabaska, à savoir : \\ F A \"CHURCH No 1017.I Vj SOCIETY \" DU DIuCESE DE QUÉBEC.Demanderesse ; contre FA Bl EN TURGEON, Défendeur.Uu morceau de terre de forme irrégulière, étant vers le nord, de cinq cent quaire-vingt-cinq pieds, mesure anglaise, vers la nord-est premier angle trois cent quatre-vingt onze piedB, second angle vers le grand chemin du sixième rang trois cent trente-sept pieds, en front borné par le dit grand chemin quatre cent trente-huit pieds, vers le sud-ouest deux cent quarante-neuf pieds, le dit morceau de terre faisant partie du lot quatorze trente-quatre (14-34), du sixième rang au plan cadastral officiel du canton de Nelson, comté de Mégantic ; borné au nord, par le cinquième rang, au sud-ouest par Séraphin Delamarre, Joseph Laflamnie et Jacques La dun m.', au sud parle dit grand chemin du sixième rang\u2014avec les bâtisses y érigées circonstances et dépendances Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Anastaaie de Nelson, le DIX-NEUVIEME jour de JUIN prochain, à DEUX heures de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT.Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 16 mai 1902.1941-2 [Première publication, 17 mai 1902.] FIERI FACIAS DE TERRIS Court de Cirent\u2014District d'Arthabnska.Arthabaska.à savoir :1 a LPHONSE MORE AU, No 10.J i\\_ Demandeur ; contre FERDINAND G INGRAS, Défendeur.Un immeuble sis et situé dans le village d'Arthabaskaville, sur la rue qui conduit à l'Hôtel-Dieu Saint-Joseph d'Arthabaskaville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour le village d'Arthabaskaville, sous 1* numéro deux cent treize (213)\u2014avec maison, boutique de forge et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à mon bureau, en le dit village d'Arthabaskaville, le DIX-HUITIEME jour de JUIN piochain, à DIX heures de l'avatit-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 14 mai 1902.1939.2 [Première publication, 17 mai li'02.] field ; and any opposition to annul, to secure chargea or to withdraw to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court twelve days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and opposition for payment must We fyled within six days next after the adjudication ; and failing the parties to fyle such opposition within the delays hereby limited, they will be forcloied from so doing.SEERS & LAURENDEAU, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 7th May, 1902.1886 [First published, 17th May, 1902.] 'Sheriff's Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE i* hereby given that he ud-dermentioned LANDS and T KNEW EN * have been seized, and » ill be sold at the re*o >¦ e rime and place mentis *j t be'ow.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014Disiriat of Qn*bêc.Arthabaska, to wit : l mHE CHURCH SOCIETY No.1017.II OF THE DIOCESE OF QUEBEC, Plaintiff ; agtinst FABIEN TURGEON, Defendant.a lot of land of irregular form, being towards the north, of five hundred and eighty-five feet, en»lish measure, towards the north east first corner three hundred and ninety-one feet, second corner towards the highway of the sixth range three hundred and thirty seven feet, on the front bounded by tho said highway four hundred and thirty-eight feet, towarda the south west two hundred and forty-uine feet, said lot of land being a part of lot number fourteen thirty-four (14-34), of the sixth range of the official cadastral plan for the township of Nelson, in the county of Megantic ; bounded towarda the north by the fifth range, on the south west side by Séraphin Delamarre, Joseph Laflamme and JacquesLtflarame, towards the soul h side by the said highway of the sixth range\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To bo sold at the parochial church door of Sainte Anastaaie de Nelson, on the NINETEENTH day of J UNE next, at TWO o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff Office, Sheriff.ArthahuHkaville, 16th May.1902.1942 [First published, 17th May, 1902.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska.to wit : ( 4 LPHONSE M ORE AU, No.10.j j\\ Plaintiff; against FER- DINAND G1NGRAS, Defendant.an immoveable lying and bein.< lit été saisis et seront vendus aux temps et \u2022ou v respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour (le Magistrat.- -District d'Ottawa.Ottawa, à savoir :'l A LEXANDRE SYNECK, No 893.J-TA- du canton de Wright, dans le district d'Ottawa, médecin, Demandeur ; contre CAL1XTE JOANIS, du canton de Bouchette, dit district, cultivateur, et Louis Lofebvre, cultivateur, du dit canton de Bouchette, Tiers-Baisi.Saisis comme appartenant à Louis Lefebvre, à savoir : Les lots numéros onzs et douze (11 et 12), dans le cinquième rang, et les lots numéros douze, treize et quatorze (12, 13 et 14), du sixième rang, du dit canton de Bouchette, dans le dit district d'Ottawa \u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau d'enregistrement, dans la cité de Hull, le DIX-SEPTIEME jour de JUIN prochain, a DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull.13 mai 1902.1903-2 [Première publication, 17 mai 1902.] Ventes par le Shérif\u2014Québec 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que les j\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel quo mentionné plus bas.Sheriffs Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Magistrate Court\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : [ A LEXANDRE SYNECK, * No.893.J XA_ of the township of Wright, in the district of Ottawa, physician, Plaintiff; against CALIXTE JOANIS, of the township of Bouchette, in the said district, farmer, and Louis Lefebvre, farmer, of the said township of Bouchette, Tiers-saisi.Seized as belonging to said Louis Lefebvre, to wit : Lota numbers eleven and twelve (11 and 12), in the fifth range, and lets numbers twelve, thirteen and fourteen (12, 13 and 14), in the sixth range, of the township of Bouchette, in the district of Ottawa \u2014 with the members and appurtenances thereto belonging.To be sold at the registry office, in the city of Hull, on the SEVENTEENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff1.Hull, 13th May, 1902.1904 [First published, 17th May, 1902.] Sheriff's Sales\u2014Quebec r>UBLIC NOTICE is hereby given that the un-JL dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS.FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec Oirtuit.Québee,àmvoir:\\/CLEMENTINE BELANGER, Quebec, to wit :\\/\"CLEMENTINE BELANGER.«^oi«8R.H ' *?*»wv*» d'ïbr»him vo.18«S.f ^ ; r* On^-c.wi-w ~f TKrahim Dufresne ; contre JULES BELANGER, de Que- Duxresne ; against JULES BELANGER, of bec, à savoir: ¦ Quebec, to wit; lo Le lot No 143 (cent quarante-trois), du ca- I l.Lot No.143 (one hundred and forty-three), daStre officiel pour le quartier Saint-Roch, de la | of the official cadastre for Saint Koch's ward, cité de Québec, étant un emplacement situé sur ! of the city of Quebec, being a lot situate on 1161 la rue Prince-Edouard\u2014circonstances et dépendances.Sujet a une rente constituée de $13.67, payable le 20 septembre à l'Hôpital-Général de Quebec.2o Le lot No 142 (cent quarante-deux), du cadastre officiel pour le quartier Suint-Roch, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Saint-Anselme\u2014circonstances et dépendances.Sujet a une rente constituée de $3.88, payable le 29 septembre à i'Hopital-Géuéral de Québec.Pour être vendus a mon bureau, en la cité de Québec, le ONZIEME jour de JUILLET prochain, a DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du shérif, Shérif.Québec, 5 juin 1902.2177 [Première publication, 7 juin 1902.] FIERI FACIAS.Cour d* Recorder.Québec, à savoir : { T A CITE DE QUEBEC ; No 2528.] J J contre LOUIS LACASSF, de la cité de Québec, dans le district de Québec, à savoir : Le lot No 1828 (mille huit cent vingt-huit), du cadastre officiel !pour le quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, étant un emplacement situé rue de l'Eglise\u2014circonstances et dépendances.Sujet à une rente constituée de $12.00, payable à l'honorable juge Bossé, le 29 septembre chaque année.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le VINGT-SEPTIEME jour de JUIN prochain, A Df X heures du matin.CHS LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 22 mai 1902.20*5 [Première publication, 23 mai 1002.] FIERT FACIA «.Quebec, à savoir :\\t : CHOMAS BLOUIN, de 'a No 1181.| | psroiss.- le S'.!.,kJ.||« d'Orléans, cultivateur ; contre JOSEPH DELÏS-LE, de la paroisse de Saint-Jean, Ile d'Orléans, cultivateur, à savoir : Le lot No 284 (deux cent quatre-vingt-quatre), du cadastre officiel pour la paroisse deSaint-Jean, Ile d'Orléans, étant une terre située au premier rang\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de 'Saint-Jean, Ile d'Orléans, comté de Montmorency, le VINGT-HUITIEME jour de JUIN prochain, i DIX heures du matin.CHS LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 22 mai 1902.2003 [Première publication, 23 mai 1902.] Ventes par le Shéril\u2014Rimnuski \\VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés r,it été saisis et se-' ut vendus aux temps et lieux r-»*pectifa toi que mciiLionué plus bas FIEÎU FACIAS DE TERRIS.Cour de l'ircvit.\u2014Comté ne Rimo
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.