Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 17 (no 3)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1903-01-17, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 3, \\ 111 Vol.XXXV Gazette Officielle de Qnéfcec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED IT AUTHORITY PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 17 JANVIER 1903.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documents ou énonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.15 AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Le secrétaire-trésorier de chaque municipalité devin conserver en liasse les numéros de la Gazette Officielle qti lui seront adressés, et en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire.Québec, 3 janvier 1NQ3.31 Proclamation i de l ! J Cauaui .\\PforJnce de \\ LA.JETTE, uaében IL.S.] EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Km, Empereur des Indea, A Nos Très-Aim es et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:slative de Notre dite Province, sommés etappelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui PROVINCE 0F QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 17th JANUARY, 1903.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday on each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.16 NOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The secretary tressurer of each municipality shall be bound to Hie and keep of record the numbers of the Official Gazette which may be addressed to him, and to allow communication thereof upou demand to the municipal electors of the locality.Secretary's Office, Quebec, 3rd January, 1903.32 Proclamation Canada, , Province of V LA.JETTE.Quebec.J TL.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, ot the l\" h .lu Klagdoni of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seal, King, Defender of the Faith, Empeior of India.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Mem bers elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and callea to a Meeting of the Legislature of Our said Pre- 112 d» vHit se tenir ft avoir lieu en Notre Cire de W>ec> VINGT SEPTIEME joui de DECEMBRE lana l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent deux, et à chacun de vous\u2014Salut.PROCLAMATION.\\T TENDU que rassemblée de la Lég'hlature de i:.T.rrvinco de Québec, se trouve convoquée »-r I VINGT-SEPTIEME jour du mois de DE-CEMBPE, ml neuf cent deux, auquel temps 'ous é i z u?us et il vous était enjoin* d'être pré .ents en n la o cité dfl Québec ; \">achk2 maintenant quk, pour diverses causes et '.\"s'dérations, et pour 'a plus grande awe et la plus grande connuotiré de Nos bien-a;niés sujets, Nous avons cru conv niable, uar et de l'avis de Notre Conseil Exécutif * 1.I'rovince de Québec, de vous exempter, ei ah-a-un de vous, d'être présents au temps susdit, toes convoquant et par ces présentes vous enjoignant* et à chacun de voup, de vous trouver avec iu us,en notre Législature de Notre dite Province, ou Notre Cité de Québec, le CINQIEME .ut du mois de FEVRIER prochain, et y agir mmâ* rte droit, f!» a ouoi vous nk opvp?»»k \u2022\u2022*'b.En Foi m: Qt'oi, Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles tait sppoaer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Kidèle et Bien-Aimé l'honorable Sik LOUIS \\.JETTE, Cheva lier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint - Michel et Saint-Georgj, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Quéocc.Notn Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce SEIZIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent deux, et dans la deuxième année de Notre Règne, rat ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de !a Couronne en Chancellerie, 4041 Québec Avis ilu Gouvernement vince, at Our City of Quebec on the TWENTY\" SEVENTH day of the month of DECEMBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and two, you and each of you\u2014Gkbktino.PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to 'he TWENTY SEVENTH day of the month of DE-CEMBER, one thousand nine hundred and two, at whici.time, at Out City of Quebec, you were held and constrained to appear : Now Kiow Yk, that for divers causes and const* derations and taking into consideration the ,reat e.Kse »ud convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our ! !\\«'< i.' i\\ r Council of the Province of Quebec, t i relieve you and each of you, of your attendance »t the time aforesaid, hereby convoking and by these prêtent» enjoining you and each of vou, ?'¦hat the FIFTH day of the month of FEBRUARY next, you meet Us, in Ou; Legislature ol the said Province, at Our city o; Quobee, and therein to do St nay teem n-oe *s*ry.IIkkki* paii mot.In Testimony Wueueof, We have caused these Our Letters to bo made Patent aid tiie Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed :.Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved, the Honorable Sik LOUIS-A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor cf Our Province ol Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this SIXTEENTH day of DECEMBER,, in the year of Our Lord, one thousand tune hundred and two, and in the* second yi.ai ot Our Reign.Bf command, L.0.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.4042 Quebec.PuOVUiCH he Qi.'ebko./ ».it ¦'-.i Rainvd e.Lits 31 et i>2.a Alfiv.l L blanc.Lot 38.s J.13 Desève, jr.Loti :i i et 40, à II.Deâlauriort.Par'.t- and t 4 !, à Ed.Portii r.Itang sud du chemin Chaph-au L>t 3, à Aldéric R.Forest.Lot 29, à Aug.Tremblay.Parties nord ot sud du lot 30 et partie uord du lot 31, a Aug.Tremblay.Partie au sud d'un lac du lot 30, à Jos.Gravel.Partie - u i du lot 31 et le lot 32, à Jos Gravel.Province of Qokbr.De/Mirttnent of Land*, .V/iimm mi/i FishtrUt.PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location,, permit of occupation of the undermentioned lots of laud will be cancelled at any lima after the thirtieth day following the porting of the no ice in conformity with article 1287 ot the Revised Sta-« utes ol Quebec, viz : Adj.7300.Montm ny.Range north of Clitploiu roid.L.t 12, to J.B.Jcflrey, j.i\\ Lot 30, to Godfroi Raiuville.Lots 111 and 32, to Alfred Leblanc.L>r 38.to J B.Der-è.e, jr.Lots 89 and 40.to H.Deslauriera.South part of lot 41, to K louard Deslauriers.South part of lot 42, to Geddon Landry.Lot 43, to Ed.For lier.Range JMi'h of Cliapleau road.Lui 3.to Aldéiio R.Forest.Loi r.' Aug.Tremblay.North and south parts of lot 30 and north part of lot 81, to Aug.Tremblay.Part ninth of a lake ef lot 30, to Jos.Gravel.South part of lots 31 and lot 32, to Jos.Gravel 113 Partie nord du lot 37, à Félix Landry.Parties nord et est du lot 38, à Félix Laudry.Partie sud du lot 37.à Isaïe Landry.Partie sud du lot 3S, à Isuïe Landry.Partie au .-ud et à l'on -st du lot 39, à Isaïe Laudry.Parties nord des lots 39, 40 et 41, à H.Deslauriers.Partie sud du lot 40, à H.Vincent.Partie sud des lots 41 et 42, à Nap.Legault.Lot 44, à Alphonse Dury.E.E.TACHÉ, Sous ministre.Département des Terres, Mines ot Pêcheries.Québec, 12 janvier, 1902.Province de Québec./ >6f*t>tentent des Teries, Miw> et Pidieriee.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, 0otM fe> sion, location, permis d'occupation dos lots de terre dont suit une liste seront révoqués on to\"t temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis ijui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7301.\\foiutseun.Lot 9, du 4e rang, à Donat Chalifoux.E.E.TACHE, Sous-ministre.Département des Terres, Mines et Pêcheries.Québec, 13 janvier 1903.243 Avis public est par le présent donné, qu'unir demande est faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, par .1.P.Laplante, écr., notaire public, de la paroiS80 de Saint-Stanislas de Kostka, comté de Beauharnois, pour obtenir le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de feu Ls Marchand, en sou vivant notaire public, de Valleyneld.4233.5 A Iff D.ROBIT AILLE, Secrétaire de la Province Avis public est par le présent donné que'en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, des lettres patentes ont é'é émises sous le grand Sceau le la province de Quél>ec, en date du neuvième jour de janvier 1903, incrpoaant Adolphe Brosiean, manufacturier ; Guillaume Boivin, négociant ; Jean Poreheron, commerçant ; Ephrem Brospeau, gentilhomme, tous quatre de la cité et du district, de Montréal, et Cuthb-rt Alphonse Chène-vert, avocat, de la ville de Berthier, district de Joliette, pour les tins suivantes : savoir: d'exploiter, miner, fondre, réduira, travailler manufacturer et vendre toutes sortes do produits chimiques, g »u-dron, charbon do bois, substances métalliques et minérales, leurs compositions et proiui* et en faire le Commerce, acquérir, acheter, louor, posséder S'Ui tout titre légal, toutes terres, droits de mines, limites à bols, meub'es et immuable* et dr 'its.pouvoirs d'eau et privilèges dans les pouvoirs d'eau, bâtisses, améliorations, matériaux, machines, droits do patentes, royautés, ot faire toutes choses relatives aux objets de la compagnie, sons le nom de \" Fhs Montreal Chemical Prwlnet Company \", avec nu fonds social do cent mdl« piastres (S 100,000.00), livisé en mule actions (100)) de cent piastres ($100) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, co dixième jour de janvier 1902.JOS.BOIVIN, 221 Sous-Noorétaire de la province.North part of lot 37.to Félix Landry.North and east parts of lot 32, to Félix Landry.South part of lot 37, to Isaïo Landry.South part of lot 39, to Isaïe Landry.South and west parts of lot 89, to Isaïe Landry.North part of lots 39, 40 and 41, tu.II.Deslauriers.South part of lot 40.to H.Vincent.South part of lots 41 and 42, to Nap.Legault.Lot 45, to Alphouse Dury.e.e.tache.Deputy Minister.Department of Iiands, Mines and Fisheries.Quebec.12th .January, 1«02.Province ok Quebec.Dt artm>nt of l*mds.Mines and Ftsaerfes, public NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the 'hir-tierh day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statute*, of Q iebee, viz : Adj.7301.Movssean.Lot 9, in 4th range, to Donat Chalifoux.e.e.tache; Deputy minis: iv.Departineut of Lands, M Lies and Fisheries.Quebec, 13th January, 1903.244 Public notice is hereby given that a petition lia» been presented to His Honor the Lieutenant Governor, by J.P.Laplante, esq., notary public, of the parish of Sunt Stanislas de Kostka, county of Beauharnois, to obtain the transfert in his favor of the minutes, repertory and index of the late Ls Marchand, in his lifetime notary Dublic, of Valley-field.AMD.EtO TIT AILLE, 4234 Provincial secretary.Public notice is hereby given that, under 11 The-Joint Stock Companies' Incorporation Act,\" letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date thd ninth day of January.1903, incorporating Adolphe Brosseau, manufacturer ; Guillaume Boivin, trader ; Jean Porcheron, trader ; Ephrein Brosseau.gentleman, all four of fthe city and district of Montreal, and Cu hbert Alphonse Chenevt-rt.advocate.of the town of Berthior, district of Juliette, for the following purposes, namely ¦ to work, mine, melt, reduce, manufacture and sell all sorts of chemical products, tar, charcoal, metallic an 1 mineral substances, their compoaitiona and products, and to trade therein, to acquire, buy, lease, hold, under any lsgd title whatever, all lauds, mining r.ghts.timber limits, movables and real estate and rights, water p-w.-rs and privileges in water powers, buildings, improvements, materials, machines, patent rights, royalties, and to do auy- hing connected with the objects of the company by the n»hu?of \"The Montreal Chemical Product Company\", with a capital stick of oiu hundred hou-an I doliari (§100 000) divide I into one thou-san .1(1000) shares of one hundred dollars (Si00.05> each Dated at the office of the secretary Sf the province of Quebec, this t-nth day of J inn try, 1!»03.JOS.BOIVIN, 22 ! Deputy Provins!- 1 secretary 114 I'ai-.i k.mknt Di Canada.EXTRAITS DES RÈGLES DU SêNAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES .AUX BILLS PRIVES.Toutes demandes de bills privés doivent être an-tt ncées par un avis sur la signature et l'adresse des pétitionnaires ou de leurs solliciteurs, indiquant d'une manière claire et précise la nature et l'objet de la demande, et publié comme suit : Dans la Gazette du Canada et dans un journal du -.omté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît pas de journal, alors la publication doit se faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin cù il s'en publie.Dans les provinces de Québec et de Manitoba, l'avis doit se donner de la même manière en langue anglaise et en langue française.La publication de ces avis durera, dans chaque cas, la période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Des exemplaires marqués de tous les numéros des journaux reproduisant la première et la dernière 'nsertions de l'avis, devront être transmis au greffier de chaque Chambre, et porter à l'endos '* Demandes de bille privés.\" Dans le cas d'une demande pour la construction d'un pont de péage, l'avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra déposer au bureau du greffier -de la Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant l'ouverture du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle de deux cents piastres, plus le coût de l'impression de l'acte dans les Statuts, sera immédiatement exigée après la deuxième lecture du bill.Les pétitions en obtention de bills privés doivent ee présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières semaines de la session.Les bills privés doivent se présenter au Sénat ou à la Chambre des Communes dans les quatre premières semaines de la session.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, Greffier du Sénat.THOS.B.FLINT, 4101 Greffier de Chambre des Communes.RÈGLE SPECIALE DU SENAT.49.(c) Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera publié dans la Gazette du tauada et daus un journal bien établi publié dans chaque province, territoire ou district ou le bill doit opérer.Okdke permanent Lorsqu'un bill,confirmant un bail, une convention ou toute autre espèce de Contrat, sera reçu «u présenté au Sénat, ce bail, cette convention ou cette autre espèce de contrat sera exposé dans un appendice ou autrement.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, 4103 Greffier du Sénat.EXTRAITS DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Les bills privés doivent être rédigés de manière à f incorpoier, par référence, les clauses des actes généraux relatives aux détails que doivent régler Tes bills.Les bills privés tentant à la modification ou à l'adoption d'actes dont l'objet est de constituer des ¦ pagines de chemii s de fer en corporation, doivent être lédigés se on la formule du bill-type adopté par 'a Chambn, dont on peut se procurer ' \u2022 xempl irei eu s'adressant au greffier.IParliament or Canada.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS All applications for Private Bills require a notice over the signature and address of the applicants or of their solicitors, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, published by advertisement as follows, viz: In the Canada Gat zette and in one newapapt r published in the county, district, union of countiea or territory affected by the proposed measure ; or if there be no newspaper published therein, then hi a newspaper in the next nearest county, district or territory in which a news paper is published.In the provinces of Quebec and Manitoba, t tu notice must be published in the like manner in th* english and trench languages.All notices shall be continued for a period ot ai least two nu mt lis duri ii g the interval of time betweer the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Marked copie of all the newt-papers, endorsed \" Application for Private Bills,\" containing the first and last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the case of an application for the erection of a toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the structure, the height of the arches, the interval between the abutment or piers, &c.A copy of the Bill shall be deposited with the clerk ot the House in which the bill is to originate, at least eight days before the meeting of Parliament with a sum sufficient to pay for translating aid printing the same.And a further sum of two hundi e.dollars and the cost of printing the act with th-statutes will be levied immediately after the second reading of the bill.Petitions for Private Bills must be presented to the Senate and House of Commons within the first three weeks of the session.Private Bills are to be presented to the Senate or House of Commons within the first tour weeks the session.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, Clerk of the Senate.THOS B.FLINT, 4102 Clerk of the House of CommoLS.SPECIAL RULE OF THE SENATE.49.(c) When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notice shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.Standing Order.When any'Bill, confirming a deed, lease, agreement or other instrument, is brought up or presented to this Senate, such deed, lease, agreement or other instrument shall be set forth in the Bill by way of Schedule or otherwise.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, 4104 Clerk ot the Senate.EXTRACTS FROM SPECIAL RULES OF THE HOUSE OF COMMONS.Private bills shall be so framed as to incorporai e, by reference, the claused uf the general acta relating to the details to be provided tor by such bills.Private bills in amendment of acts, or for seta incorporating railway companies, shall be drawn in accordance with the model bill adopted by the House, copies of which may be obtain from the clerk. 115 Les disposition* différant du bill-ty^e seront iusé rées ntre crochets, et après avoir éti révisée» par les fonctionnaires coui]>éteuta, elles seront imprimées de oette manière.Lee articles d'actes existants que l'ou voudra modifier, seront réimprimés intégralement, en y intercalant les mo tihcations entre crochets.Les hills privés qui n'aurout |>as été rédigés con-ormément a ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être revisés et Imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être clairement spécifiées dans l'avis de la demande de 1 égislation.On devra déposer au comité des chemins de fer, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé de toute ligne projetée de chemin de fer, ainsi que les lignes existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans le district, ou aflectant de quelque7 manière le district que l'entreprise projetée a pour oSjet de desservir, avec une déclaration faisant connaître le capiral que l'on a l'intention de former pour l'exécution de cette entreprise et les moyens de «e le procurer.ORDRE SPECIAL DE LA CHAMBRE DES COMMUNES.ResoJ.ut\u2014Que le greffier de la Chambre adresse une copie de la règle 4!» modifiée, aux personnes qui signifient dans la Gazette du Canada leur intention de s'adresser au Parlement pour l'obtention d'un bill privé, ainsi qu'un avis portant que la dite règle sera strictement appliquée a l'avenir : 49.Les pétitions en obtention de bills privés ne ¦eront reçues par ha Chambre que pendant les trois premières semaines de la session, et les bills prive?ne pourront être présentés à la Chambre que pendant les quatre premières semaines de la session ; et t >ut comité auquel aura été envoyé uu bill privé devra le prendre en considération et en faiie rapport à la Chambre avec toute la diligence conve-uable.2.Que tous les comités de bills privés aient instruction, dans les cas où les promoteurs ne seraient point prêts à procéder avec leurs mesures après qu'elles auront été appelées deux fois à deux différents jourB pour être prises en considération par le comité qui en sera saisi, de rapporter aussitôt ces mesures a la Chambre avec l'exposé des faits et avec la recommandation que les bills soient retirés.THOS.B.FLINT, 4105 Greffier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Privés.53.Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1807, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; Boit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucunetaxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété Provisions varying the model bill shall be inserted\" between brackets, and when revised by the propos officers, shall be so printed.Sections of existing acts proposed to bo amend j J shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between bracket*.Private Bills which are not drawn in accordance with these rules, shall bo returned to the promoters to be recast before being revised and printed.Exceptional provisions shall be clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed line of railway, also the lines exist ing or authorized work of a similar character within or in any way affecting, the district which the ! proposed work is intended to serve, and an exhibit ' showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking, and the manner in which It is proposed to raise the same, shall be tiled with the railway committee at least one week before the con« sideration of the bill.SPECIAL ORDER OF THE HOUSE OF COMMONS.Resohed,\u2014 That the clerk of the House do have a copy of the new rule 49, sent to those persons ! giving notice in the Canada Gazette of their inten ! tion to apply to Parliament for the passing of a j Private Bill, together with a notification that the I said rule will be strictly adhered to for the future : 49.Petitions for Private Bills shall only be received by the House within the first three weeks of the session, and Private Bills may only be presented to the House within the first four weeks of the session ; and it shall be the duty of any committee to which any Private Bil may be referred be consider and report the same to the House with all convenient speed.2.That it be an instruction to all committees on Private Bills, in the event of promoters not being ready to proceed with their measures when the same have been twice called on two separate occasions for consideration by the committee, that such measure?* shall be reported back to the House forthwith together with a statement of the facts and with the recommendation that such bill be withdrawn.THOS.B.FLINT, 4'00 Clerk of the Commoi s.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.53.\u2014All applications for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according tothe provisionsof the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock com panics, the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local assessment ; the division of any county, for purposes other than .that of representation in p ir lia ment, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation of any common ; the reaurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to - 11(5 d'autre* individu.-, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un scie antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans lus deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque csb, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.\u2022\"\u2022t.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles-, out l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.- Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux iu greffier, en uiêmo temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés *'o«.Le s exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre et indiquant en quoi il déroge aux lois généraler.H.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à eurs frais.58.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclut-if, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en fiançais ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exemplaires en français et de trois cent cinquante exemplaires en anglais ; de plus $2 par page d'impression pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix el'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\"3.Si un exemplaire du bill n'a paB été déposé entre les mains du greffier, au moins huit jours avant l'ouverture de la sessbn, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la ses on, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une chart, de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres cas.3.AU Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a genera indication of the route to be taken, and those iuoor poiating Electric and Water Power Companies, shall clearly spocify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised.Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before tho Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorise admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician surveyor, chemist or dentist shall contain a statement in the preamble that such Bill has been ap-prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter.And the Private lid's Committee shall not proceed with any 8ueh Bill untill an authentic copy of the forma-résolution of the Board or Council, approving of such application be produced befeire the Committee.A certified copy of the resoulution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to tho clerk at the same time th j copy of i he bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" \" 5a.AU copies of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall bo sent without delay to the Special Law Officers lor examination, and nosuch Bill shall he submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.0.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expense.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, or corpora; e advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the Session, a copy of such Bill in the English or French language, and shall at the same time deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to nay for printing 350 copies in English and 600 copies in French, and also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House, and the printing shall be done by the Contractor.\" 2.Thé applicant shall also pay to the accountant of the H otise a sum of two hundred dollars, and fuithermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Cleik of the Committee to which Buch Bill is referred Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.M 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relate to a railway, trap»way, telegraph, telephone or lighting company, or It it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in aU other cases. 119 \" 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au uaoina trois semaine* avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers \u2022péciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DESJARDINS.4029 Greffier «le l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature A vis ost par les présentes donné quo le maire et conseil de ville do Saint-Hyacinthe s'adresseront à la législature do la province do Québec, à sa prochaine session, pour amender et refondre la cnarte de la cité de Saint-Hyacinthe ; changer son nom corporatif, mieux déterminer et régler le mode de collection des taxes, licences, autreB droits municipaux ; améliorer le système d'aqueduc actuel appartenant à la dite corporation ; enfin obtenir des pouvoirs plus étendus et mieux définis concernant les matières municipales.Par ordre du conseil, EUG.ST.JACQUES, Maire.L.R.OSTIGNY, 257 Greffier.A vie est par les présents donné qu'à la prochaine session de la législature de cette province, la Compagnie Canadienne d'Eclairage Electrique présentera un bill pour amender sa charte, pour ratifier une émission de debentures qu'elle a faite et le trust deed passé à ce sujet.Le mémo projet de loi contiendra aussi d'autres amendements de manière à mieux définir les droit s et les pouvoirs de la dite compagnie, et lui permettre d'atteindre plus effectivement le but de sa charte.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON, Procureurs de la requérante.Québec, 9 janviei 1903.| 227 Avis est par les présentes donné qu'à la prochaine session de la législature de cette province, la compagnie de chemin de fer du comté de Levis présentera un bill pour amender sa charte (2 Edouard VII chapitre 61), de manière à lui permettre d'étendre sa voie ferrée du côté nord du fleuve Saint-Laurent, et aussi pour ratifier une émission de debentures qu'elle a faite, et le \" trust deed \" passé à ce sujet Le même projet de loi contiendra aussi d'autres amendements, de manière à mieux définir les droits et les pouvoirs de la dite compagnie, et lui permettre d'atteindre plus effectivement le but de sa charte.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON, Procureurs de la requérante.Québec, 9 janvier 1903.225 AVIS.Avis est par le présent donné que la ville de Sa la berry de Val ley tie M s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant do nouveau la dite ville à remplir et exécuter la loi 1 Edouard VII, chap.48, concernant le règlement No 162 de ses règlements et les conditions contenues dans le dit règlement, entre la dite ville et The Montreal Cotton Company.L J.PAPINEAU, Procureur de la dite ville de Val ley field.Salaberry de Valleyfield, 14 janvier 1903.285 \" 8a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporator such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 4440 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to tho Legislature Notice is hereby given that the mayor and council of the city of Saint Hyacinth will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the purpose of amending and consolidating the charter of the city of Saint Hyacinth ; to change its corporative name ; to bettor define and regulate the method of collecting the taxes, licenses and other municipal imposts whatsoever ; to m%ke the necessary ameliorations to the water works system belonging to said corporation, aud to grant it more extensive and define powers concerning municipal matters.By order of the council.EUG.ST.JACQUES.Mayor.L.R.OSTIGNY, 258 City clerk.Notice is hereby given that at the forthcoming session of the legislature of this province, the Canadian Electric Light Company will present a bill to amend its charter to ratify an issue of debentures which it made, and the trust deed passed in relation thereto.The same bill will contain other amendments so as to better define the rights and powers of said company, and allow it to attain, in a more effective manner, the object of its charter.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON, Attorneys for petitioner.Quebec, 9th January, 1903.228 Notice is hereby given that, at the next session of the legislature of this province, the Levis County Railway Company will present a bill to amend its charter (2 Edward VII, chapter 61), so as to allow it to extent its railway on the north shore of the river Saint Lawrence, and also to ratify the issue of debentures which it made and the trust deed passed on that subject.The same bill will also contain other amendments so as to give a better definition of the rights and powers of the said company, and allow it to attain the object of its charter in a more effective manner.DROUIN, PELLETIER & BAILLARGEON, Attorneys for petitioner.Quebec, 9th January, 1903.226 NOTICE Notice is hereby given that the town of Salaberry of Valleyfield will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the adoption of a bill authorizing anew the said town to carry out and execute the law 1 Edward VII chap.48, concerning the by-law No.162 of its bylaws and the conventions contained in said by-law, between said town and The Montreal Cotton Company.L.J.PAPINEAU, Attorney for the said town of Valleyfield.Salaberry of Valleyfield, 14th January, 1903 286 120 AVIS PUBLIC.A v ih est par les présentes donné que j «mes Quinn, rentier, de Québec, Charles Stephen Quinn, commis, de Saint-Louis Missouri, et Joseph Edward Quinn, commis, de Québec, s'adresseront à la législature de la province, à la prochaine session, pour l'adoption d'une loi concernant la succession de feu Edward Quinn, en son vivant marchand de bois, de Québec, ot de Dame Susannah Lynch, son épouse, et spécialement pour définir la nature de leurs droits sur les biens formant partie de leur part respective dans les dites successions et la vente et disposition finale d'icoux, et changer à cet effet certaines dispositions du testament de feue Dame Susannah Lynch, et enlever tous doutes concernant l'interprétation du testament et pour autres tins.L.A.CANNON, Procureur des roqueront*.Québec, 14 janvier 1903.281* Avis est par le présent donné q 10 Muses Coviens-ky, Nathan Lande, Julius Coopor, Isaac Lande, Bernard Bavitz, Hirsh Cohen, Julius Isaac Cohen, Zebulon Gefen, Abraham Leavitt et Kiauel Glick-man, tous des cité et district de Montréal, marchands, s'adresseront à la législaturj de la province de Quebec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de les incorporer en une congrégation juive sous le nom de \" Congregation Beth Israel'' (House of Israel), avec pouvoir d'acquérir et de posséder des immeubles et de tenir des registres pour les accès de l'état civil ot pour exercer tous les autres droits concernant les corporations religieuses.JACOBS, PATTERSON & GARNEAU, Procureurs des requérants.Montréal, 8 janvier 1903.103-2 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par messieurs W.J.Watts, des cité et district Je Montréal, régistra-teur, William Mitchell, gentilhomme, et Charles H.Millar, régistrateur, tous deux de la ville de Drum-mondville, dans le district d'Arthabaska, pour obtenir un acte a tin de confirmer le titre d'une certaine propriété immobilière décrite sous les numéros 13a et l.'V, sur les plan et livre de renvoi officiels du quatrième rang du canton de Broughton, dans le comté de Beauce, dans la province de Québec, et pour d'autres fins.GREENSHIELD, GREENSHIELD, HENEKER A MITCHELL, Solliciteurs des requérants.Montréal, 7 janvier 1903.161-2 Louis D.Masson s'adressera à la législature de Québec pour la prier de confirmer un acte révoquant une donation de Antoine Masson et uxor, daté du 27 avril 1864.91.2 Avis est par les présentes donné qu'à la prochaine 8essiou do la législature de la province de Québec, | l'abbé Eugène Fienette, prêtre, Dame Marie Adèle i Frenette, épouse de Aram Tremblay, vétérinaire, ' Dame Angéline Frenette, épouse de Simon La-pointe, avocat, tous do la ville de Chicoutimi, Joseph Frenette, de Saint-Etienne do la Malbaie, médecin, et Jules Frenette, de la cité de Québec, agent d'assurance, demanderont une loi pour se faire autoriser à vendre les biens à eux légués avec substitution par leur mère.Dame Angèle Apolline Delphino Ciinou, veuve de François Xavier Frenette, avocat, en leur vivant de Saint-Etienne de la Malbaie, en vertu de son testament reçu à la Mal-beie,;le 4 mars 1893, devant Elie Angers, notaire, et poui faire déclarer définitif le partage des dits biens fait par les requérants le 29 mars 1893, à la Màlbaie, par acte devant Elie Angers, notaire.PIERRE D'AUTEUIL, Avocat des requérants.Malbaie, 27 décembre 1902.99.2 PUBLIC NOTICE, Notice is hereby given that James Quinn.gentleman, of the city of Quebec, Charles Stephen Quinn, clerk, of Saint Louis Missouri, and Joseph El ward Quinn, clerk, of Quebec, will apply to tin législature of the province, at its next session, for su act concerning the estate of the late Edward Qui.n, in h;s lifetime lumber merchant, of the city of Quebec, and of his late wife Dame Susannah Lynch, with special provision.» concerning their rights in the property forming part of their respectives shares in the said estates and the final sale and disposition thereof, and also to alter some clauses of the last will of the said late Dame Susannah Lynch, and remove all doubt concerning the interpretation thereof, aud for other purposes.L.A.CANNON, Attorney for petitioners.Quebec, 14th January, 1903.282 Notice is hereby given that Moses Coviensky, Nathan Lande, Julius Cooper, Isaac Lande, Bernard Bavitz, Hirsh Cohen, Julius Isaac Cohen, Zebulon Gefen, Abraham Leavitt and Kisuel Glick-man, all of the city and district ot Montreal, merchants, will apply to the legislature of the province of Quebec,at its next eusuiug suasion,for the passing \u2022 of an act to incorporate them into a .lew is 11 congregation to be known as congregation Both Israel ¦ (House of Israel), with power te» acquire and possess immovable property and to keep registers lor acts of civil status, aud to exercise all other rights incidental to religious corporations.JACOBS, PATTERSON & GARNEAU, Solicitors for applicants.Montreal, 8th January, 1903.164 Public uotice is hereby givt-n that application will bo made by Messrs.W.J.Watts, of the city and district of Montreal, registrar, William Mitchell, gentleman, and Charles 11.Millar, registrar, both of the town of Drummoniville, in the district of Arthabaska, to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to confirm the title to a certain immoveable property described as 13a and 13e-, on the£official plan and book of reference in tho fourth rauge of the township of Broughton, in the county of Beauce, in the province of Quebec, and for other purposes.GREENSHIELD, GREENSHIELD, HENEKER & MITCHELL, Solicitors fur applicants.Montreal, 7th January, 1903.162 Louis D.Masson will petition the Quebec legislature to confirm a deed revoking a douation made by Autoine Masson et uxor, dated 27th April, 1864.92 Notice is hereby given t hat,at the next session of the legislature of the province of Quebec, abbé Eugène Frenette, priest.Dame Marie Adèle Frenette, wife of Aram Tremblay, veterinary surgeon; Dame Angeline Frenette, wife of Simon Lapointe, advocate, all of the town of Chicoutimi, Joseph Frenette, of Saint Etienne de la Malbaie.physician, and Jules Frenette, of the city of Quebec, insurance agent, will apply for ihe passing of an act to authorize them to sell the property bequathed'to them with substitution by their mother, Dsme Aiigèlu Apolline Delphine Cimon, widow of François Xavier Frenette, advocate, in their lifetime of Saint Etienne de la Malbaie, under her will made at Malbaie, on the 4th March,.1893, before Elie Augers, notary, aud to declare final and definitive the partition of the said property made by the petitioners on the 29th March, 1893, at Malbaie, before Elie Angers, notary.' PIERRE D'AUTEUIL, Attorney for petitioners.Malbaie, 27th December, 1902.1C0 121 Province de Québe, ï District de Terrebonne./ Avis ebt par le présent donné que Jules Edouard Prévost, étudiant et journaliste, de la ville deSaint-Jérôint', dans le district de Terrebonne, s'adressera & la législature de la province de Québec, à sa firochaine session, pour obtenir un acte autorisant e barreau et la province de Québec à l'admettre comme l'un de ses membres, après examen.THIBAUDEAU RI N FRET, Procureur du requérant.Saint-Jérôme, 5 janvier 1903.109.2 AVIS.Avis est par les présentes donné que Georges Turcotte, M.P.P., Eusèbe Roberge, Dr.J.Z.Triganne, de Sainte-Julie ; M.Frechette, ex-M.P P., Dame Emma R.Pelletier, de Saint-Ferdinand d'Halifax ; F.G.Savoie, J.B.Dapuis, de i'iessis-ville ; Joseph Deniers, de Thetford Mines, dans le comté de Mégantic ; Paul Tourigny, M.P.P., J.DeCourval.de Victonaville ; J.I.Lavergne, M.P., d'Arthabaska, dans le comté d'Arthabaska ; Alfred Girard, M.P P., Marieville, comté de Rouville ; Napoléon P.Tangnay, Weedon, comté de Wolfe ; Eugène Roberge, Lambton,comté de Beauce.etl.L.Larlour, Montréal, s'adresseront à la prochaine session de la législature de la province de Québec, pour obtenir un acte incorporant, eux et ceux qui s'adjoindront, sous le nom de \" Compagnie Electrique Red Falls,\" et 1-; leur octroyant une charte avec pouvoir de construire et exploiter une première ligne électrique depuis les pouvoirs hydrauliques qu'ils possèdent sur U rivière Bécancour, à Lyater, dans le comté de Mégantic.appelés Red Falls jusqu'à Arthabaska, en passant par les villes et villages de Sainte-Julie, Plessisville, Stanfold et Victoriaville, avec pouvoir de louer, acheter, s'auial-gamer ou autrement acquérir les pouvoirs électriques existant sur ce parcours, une deuxième ligne électrique, dtqiuis les dits pouvoirs hydrauliques, aux mines de East Broughton, en passant par Leeds et de là jusqu'à Thetford Mines, en s'amalgaïuant avec la compagnie hydraulique Saint-François, aussi avec pouvoir de s'unir les Lysauder Falls comme pouvoir hydraulique, et de construire jusqu'à une distance de vinge milies, depuis n'importe quel point des deux lunes principales susdites des embranchements de lignes éU-cttiques pour aller aux mines et aux villages pouvant requérir la foret:, la chaleur et la lumière électrique coin nu Kinnear's Mines, Saint-Ferdinand d'Halifax et Inverness, dans le comté de Mégantic, ainsi qu'une ligne téléphonique le long de ces lignes électriques, le tout avec pouvoir de faire tous les travaux nécessaires pour fournir la lumière, la chaleur et la force motrice aux villes, villnges, miuos et aulres industries, se trouvant le long de ces diverses lignes, construire b s voies et stations nécessaires à cotte fin, ainsi que d'établir deB tarifs pour la lumière, la chaleur et les forces motrices, téléphone qu'exploitera cette compagnie.A.GIRARD.Solliciteur des requérants.Québec, 5 janvier 1903.105.2 Province de Québec, / District de Monttéal.f Avis public est par le présent donné qu'uue demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte spécial, afin d'incorporer un hôpital devant être i enu dans ou près de la cité de Montréal, pour le soin de ceux qui souffrent de maladies contagieuses ut pour donner au dit hôpital le pouvoir d'acheter, acqué rir par donation ou autrement et posséder des immeubles pour Bon usage actuel, de vendre, aliéner, échanger et hypothéquer les dits immeubles, de faire des contrats, règlements, règleB et conditions pour la gouverne iuterne et pour d'autres fins.FLEET, FALCONER & COOK.Solliciteurs des requérants.Montréal, 6 janvier 1903.115.2 Province of Quebec, 1 District of Terrebonne./ Notice is hereby given that Jules Edouard Prévost, student and journalist, of the city of Saint Jerome, in the district of Terreboiiue, will petition the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him as one of its members, after examinttion.THIBAUDEAU R1NFRET, Attorney for petitioner.Saint Jerome, 5th January, 1903.110 NOTICE.Notice his hereby given that Georges Turcotte, M.P.P., Euaèbe Roberge, Dr J.Z Triganne, of Sainte Julie ; M.Frechette, ex M.P.P., Dame Emma R.Pelletier, of Saint Ferdinand d'Halifax ; F.G.Lavoie, J.B.Dupuis.of Plessisville ; Joseph Deniers, Thetford Mines, in the county of Megan-tic ; Paul Tourigny, M.P.P., J.DeCourval, of Vic-toriaville ; J.I.Lavergne, M.P., of Arthabaska, in the county of Arthabaska ; Alfred Girard, M.P.P., of Marieville, in the county of Rouville ; Napoléon P.Tanguay, of Weedon, in the county of Wolfe ; Eugène Roberge, of Lambton, in the county of Bsauce, and I.L.Lafleur, of Montreal, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate them aud all who may be associated with them, under the name of Rod Falls Electric Company, and to grant them a charter with power to construct and operate a first electric line from the water powers, the own on the Becancour river, at Lyster, in the county of Megantic, called Red Falls, to Arthabaska, passing through the towns and villages of Sainte Julie, l'l.h-i.-.vilK*, Stanfold and Victoriaville, with power to lease, purchase, amalgamate with other companies or otherwise, acquire the elec :ric powers existing along the said line ; a second electric line from the said water powers to the east Broughton Mines passing through Leeds and thence to Thetford Mines, amalgamating with the Saint Francis Hydraulic Company, also with power to take over Lysunder Falls as hydraulic power, Mid to construct to a distance of twenty miles from any point what soever on the two main lines aforesaid branch electric lines, leading to mines and villiges that may require electric power, heat and light such as Kinnear \\s Mines,Saint Ferdi-and d'Halifax and Inverness, in tho county of Megantic, together with a telephone line along the said electric lines, the whole with power to do all the necessary work for supplying light, heat and motive power to the towns, villages, mines and other industries along the said various lines, to build the tracks and stations necessary for such purpose, and also to establish tarifls for the light, heat, motive pow-^r and telephone service supplied by the said company.A.GIRARD, Solicitor for petitioners.Quebec, 5th January, 1903.W6 Province of Quebec.) District of Montreal.) Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of tho province of Quebec, at its next session, for a special act to incorporate an hospital to bo carried on at or near the city of Montreal, for the care of those t uttering from contagious diseases, and giving power to the said hospital to purchase, acquire by donation or otherwise, and possess immovable property for its actual use, to sell, alienate, exchange and hypothecate such immovable ' property, to enter into contracts to intake by-laws, rules and regulations for its internal government and for other purposes.FLEET, FALCONER & COOK, Solicitors for applicants.Montreal, 6th January, 1903.116 129 AVIS.NOTICE.A.GIRARD Solicitor for petitioners.Quebec, 5 Ji January, 1903.124 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, by the executors and legatees under the will of the late Uwea McGarvey, dated 23rd May, 1894, passed before J.E.O.Labadie, N.P., for an act to authorize the executors to sell and otherwise dispose of the immoveables aud other assets of the estate, to increase their powers, extend their term of office and fix their remuneration ; to determine the basis of capitalization of annuities, the payment of revenues and when, how and from what source they and the other legacies shall be paid and remove all doubts concerning the interpretation of the will ; to make such provisions as may be expedient for the administration and winding up of the estate of the late Owen McGarvey, and for other purposes.CAMPBELL, MEREDITH, MACPHERSON & HAGUE, Solicitors for applicants.Montreal, 7th January, 1903.142 Avis 6ol par les présentes donné que Joseph Ga-guon, Georges Clouticr, Ulrio Marcotte, Moïse Poulin, Arthur Godbout M.I*.P.tous de Saint-Georges de Beauce ; Joseph Godbout, sénateur, Philippe Anger, N.P., tous deux do Saint-François do i ¦ ¦ - l 111 - ¦ ; Joseph Elit dit Breton, 1 renée Bélanger, tous deux do Saint-Côme, comté de Beauce ; Napoléon P.Tanguay, Weedon, comté de Wolfe ; Eugène Roberge, Lambton, comté de Beauce ; Alfred Girard, M.P.P., Marieviilo, comté de Rouville ; Israel L.Lafleur, Montréal ; .Joseph Deniers, Kingsville, comté do Mégantic ; Donat O.Denault, de Sherbrooke, s'adresseront à la prochaine ses non de 1» législature do la province de Québec, pour obtenir un acte les incorporant, eux et ceux qui s'adjoindront, sous lo nom de M Compagnie Electrique S lint-Georgjs \", et lo leur octroyant une charte avec pouvoir de construire et exploiter une première ligue électrique pour lo transport des forces de la lumière et de la chaleur, depuis les pouvoirs hydrauliques situés sur la rivière Chaudière, en la paroisse de Saint-Ge «rges, dans le comté de Beauce, appelés Grandes Chutes, jusqu'à Sainte-Marie do Beauce, en passant par les villages de Saint-Georges, Saint-François, Siint-Joseph et Beauce Jonction, en longeant autant que possible la voie publique, aussi avec pouvoir de coiutruire une deuxième ligne électrique depuis les dits pou-voirs hydrauliques jusqu'à Saint-Côme, dans le dit comté do Beauce.en outre, avec pouvoir de construire une troisième ligue électrique, depuis les susdits pouvoirs hydrauliques jusqu'au village de Mégantic, dans le comté du Lie Mégantic ; enfin, avec pouvoir de construire une quatrièmeligno électrique, ^depuis les moines pouvoirs hydraliques ou de Saint-Franc lis de Beauce, en passant par Saint-Ephrem de Tring, les mines do East Broughton jusqu'à Thetford Mines, où la présente compagnie pourra s'amalgamer avec la Compagnie Hydraulique Saint-François ; de plus avec pouvoir de construire une ligne de tramways électriques, à partir du Lac Mégantic jusquà Lévis, en longeant autant que possible la rivièro Chaudière, ainsi qu'une ligne téléphonique le long de ces lignes électriques, le tout avec pouvoir de faire tous les travaux nécessaires pour fournir la lumière, la chaleur et la force motrice aux villes, villages, mines et autres indus tries se trouvant le long de ces diverses lignes; construire les voies et stations nécessaires à cotte fin, ainsi que d'établir des tarifs pour la lumière, la chaleur et les forces motrices, pour les téléphones et tramways électriques qu'exploitera cette compagnie.A.GIRARD, Solliciteur des requérants.Québec, 5 janvier 1903.123.2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par les exécuteurs testamentaires et légataires, eu vertu du testament de feu Owen McGarvey, en date du 23 mai 1894, passé devant J.E.O.Labadie, N.P., pour obtenir un acte autorisant les exécuteurs à vendre les immeubles et autres biens de la succession et en disposer autrement, augmenter leurs pouvoirs, prolonger leur terme d'office et fixer leur rémunération; déterminer les bases de la capitalisation des annuités, le paiement des revenus et quand, comment et de quelle source eux et les autres légataires devront être payés et enlever tous les doutes concernant l'interprétation du testament ; de prendre les mesures qui peuvent être nécessaires pour l'administration et la liquidation des biens de feu Owen McGarvey, ot pour d'autres fins.CAMPBELL, MEREDITH, MACPHERSON & HAGUE, Solliciteurs des requérants.Montréal, 7 janvier 1903.111.2 Notice is hereby given that Joseph Gagnon, Georges Cloutier, Ulric Marcotte, Moï\\e Poulin, Arthur Godbout, M.P.P., all of Saint Georges do Beauce ; Joseph Godbout, sonator, Philippe Anger, N.P., both of Saint François de Beauce ; Joseph Elie dit Breton, Iréuée Bélanger, both of Saint Côme, county of Beauce ; Napoléon P.Tauguay, of Weedon, ooanty of Wolfe ; Eugène Rob.rge, of Lambton, county of Beauce ; Alfred Girard,M.P.P., of Marieville, county of Rouville ; Israël L.Lafieur, of Montreal ; Joseph Deniers, of Kingsville, county of Megantic ; Oonat O.Denault, of Sherbrooke, will apply to the legislature of the provint-¦ of Quebec, at ira next session, for an act to incorpo-rate them and all who may be associated with them, under the name of tho 11 Saint George Electric Company,\" and to grant them a charter with power to construct and operato a first electric line for the conveyance pf power, light and heat,from tho water powers situated on the Chaudière river, in the parish of Saint George, in the county of Beauce, called Grand Falls, to Sainte Marie de Beauce, passing through tho villages of Saint (ieorges.Saint François, Saint Joseph and Beauce Junction, running as much as possible along the public highway ; together with power to construct a second electric hue from the said water powers to Saint Come, in the said county of Beauce, and also with power to construct a third electric lino from the aforesaid water powers to the village of Megantic, in the county of Lake Megantic ; finally with the power to construct a fourth electric line from the same water powers or from Saint François de Beauce, passing through Saint Ephrem de Tring and East Broughton Mines to Thetford Mines, where the present company may amalgamate with the Saint Francis Hydraulic Company ; and further with power to construct a line of electric tramway from Lake Megantic to Levis, running as much sb possible along the Chaudière River ; also a telephone line along the said electric lines, the whole with power to do all the necessary work for supplying light, heat and motive power to.the towns, villages, mines and other industries along the said various lines ; to construct tho tracks and stations necessary for such purpose, and also to establish tariffs for the light, heat, motive power, telephone service and electric tramways supplied or operate by tha said company. 123 AVIS NOTICE.Avis eat par le présent donné (pie les soussignés s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir nn acte d'incorporation incorporant en ville le village de Bronipton Falls, sous le nom de \"Bromptonville \", et pour obtenir aussi des pouvoirs plus étendus et mieux défini» concernant les matières municipales.Par ordre du conseil.E.W.TOBIN, Maire J.O.DESMARAIS.Secrétaire-trésorier.Brorapton Falls, 29 décembre 1902.23.3 Avis eat par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, de la part de la coq oration episcopate catholique romaine de Saint-Hyacinthe, pour obtenir la passation d'une loi concernant la reconstruction de la cathédrale de Saint Hyacinthe, servant d'église paroissiale aux paroissiens catholiques de Saint-Hyaciuthe-le-Coiifesseur, dans le district de Saint-Hyacinthe ; la dite loi ayant pour prineipaux objets de confit mer oertaines conventions intervenues le 28 décembre 1902, entre la dite corporation épiscopale antholique romaine de Saint-Hyacinthe et 1rs francs-tenanciers de la paroisse de Saint-Hyacinthe de-Confesseur, et fixant la somme eontributoire à Ctre payée par les catholiques de la dite parohse dans le coût de la dite églice cathédrale ; de pourvoir à la nomination et à l'élection de syndics et de leur conférer tous les pouvoirs nécessaires pour imposer sur les biens-fonds des catholiques romains de la dite paroisse les cotisations nécessaires au paument des sommes à être loi»rnies par la dite paroisse et de conférer aux conseils des trois corporations municipales comprises dans le territoire de la paroisse de Saint-Hyacinthe-le-Confesseur les oouvoirs de prélever eu x¦ mêmes les dites cotisations ; cette loi devant en outre renfermer tous les détails et dispositions nécessaires à sa mise à exéceison pour atteindre le but susdit.LUSSIER & QENDRON, Avocats de la requérante.Saint»Hyacinthe, 29 décembre 1902.37.3 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir an acte incorporant \" The Saint-Lawrence Light, Heat and Power Company \"; dans le bat de créer et utiliser le pouvoir électrique pour éclairage, chauffage et pouvoir moteur dans toutes ses branches, devant être utilisé dans les districts de Trois-Rivières, Richelieu, Jo-liette et Terrebonne et dans le comté de Verchères.et de construire es mettre en opération un chemin de fer ou système de chemins de fer de mesure étalon, à la vapeur ou par l'électricité d'uu point dans ou près de la cité des Trois-Rivières, et passant à travées ses comtés de Saint-Maurice, MaBkinongé, Berthier et L'Asaomption, jusqu'à un point sur le côté nord du fleuve Saint-Laurent, vis-a-vis le bout de l'Ile, dans le district de Montréal, et traversant la ville de Beithiet, aussi d'un point dans ou près de la ville de Sore!, et passant à travers les comtés do Richelieu, Verchères et Chambly, jusqu'à un point dans ou près de la ville de Longueuil, avec pouvoir de prolonger pa** ses embranchements, le dit chemin de fer jusqu'à la ville de Saint-Ours, Saint-David, Samt- Année, Saint-Guillaume et Yamaska, situés dans les comté de Yamaska et Diummoud, ensemble avec tels autres pouvoirs, privilèges et franchises généralement conférés à de telles cf-mpagnks et y ayant rapport.CHENE VERT, LaCOMBE & ROCHER, Solliciteurs des requérants.Montréal, 13 décembre 1902.61 « Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la légialai are de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un Notice is hereby given that the undersigned will petition to the legislature of the province of Quebec, at its next session, praying for an act of incorporation to incorporate the village of Brompton Falls as a town, inder the name of \u2022\u2022Bromptonville,\" and to grant it also more extensive and define powers concerning municipal matters.By order of the council, E.W TOBIN, ayor.J.O.DESMARAIS, Secretary treasurer.Brompton Falls, 29th December, 1902.24 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, on behalf of the Roman Catholic Episcopal corporation of Saint Hyacinth, for the passing of an act respecting the re-building of the cathedral of Saint Hyacinth, serving as a parochial church for the catholic parishioners of Saint Hyacinth le Confesseur, in the district of Saint Hyacinth; the chief objects of the said act being to confirm certain agreements entered into on the 2dth December, 1902 between the said Roman Catholic Episcopal corporation of Saint Hyacinth and the freehold inhabitants of the pariah of Saint Hyacinthe le Confesseur, and to fix the contributory amount to be paid by the catholics of the said parish towards the cost of the said cathedral church ; to provide for the appointaient and election of trustees and to confer upon them the necessary powers for levying n the real estate of the roman catholics of the said parish the assessments required for the payment of the amounts to be contributed by the said parish ; and to confer upon the councils of the three municipal coiporations comprised within the territory of the parish of Saint Hyacinth le Confesseur the necessary powers for collecting the said assessments themselves ; the said act shall likewise contain all the details and provisions necessary for carrying %.out iw order to attain the end aforesaid.LUSSIER & GENDRON, Solicitors for petitioner.Saint Hyaciuth, 29th December, 1902.38 Public notice is hereby given that an application will be maaV to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate the Saint Lawrence Light, Heat and Power Company, for the purpose of creating and utilizing electric power for lighting, heating and motive purposes is all its branches, to be utilized in the districts of Three Rivers, Richelieu.Johette and Terrebonne and in the county of Verchères, snd to construct and operate a railway or system of railways of standard gauge to be run by steam or electricity from a point in or near the city of '1 hree Rivers, and extending through the counties of Saint Maurice, Maskinongé, Berthier and L'Assomption, to a point on the north side of the river Saint Lawrence, opposite Boat de L'Ile, in the district of Montreal, and crossing the town of Berthier, also from a point in or near the town of Sorel and extending through the counties of Richelieu, Verchères aud Chambly, to a point m or near the town of Longueuil, with power to extend by branch lines the said railway to the towo of Saint Ours, Saint David, Saint Aimée, Saint Guillaume and Yamaska, situate in the counties of Yamaska and Drummond, together with such other powers, privileges and franchises as are usually conferred upon such companies and are incidental thereto.CHENE VERT, LACOMBE & ROCHER, Solicitors for applicants.Montreal, 13th December, 1902.02 Public notice is hereby given that an application will be made to the Legislature of the province of Quebtc, at its n»xt session, for an act to amend the 124 Acte afin d'amender la charte de \" The ShawinigAn Falls Terminal Railway Company\", pour permettre à la o mpnguie, lorsqu'elle *eia convenablement autorisée, à emprunter lea sommes d'argent qui pourront être nécessaires, n'excédant pas soixante et quinze par cent du fonds social payé de la compagnie, et d'hypothéquer ou engager les meubles et immeubles de la compagnie, \\» ur garantir toutes telles sommes empruntées par elle, et pour les dites fins,de faire tous autres actes et ciiobcs qui peuvent être nécessaires.Daté à Montréal, M vingt-septième jour de décembre 1902.GREENsHIELDS, GREENSHIFLDS & HENEKER, 69.3 Solliciteurs des requérants.Province de Québec, 1 District de Montréal, f Avis public est par le présent donné qu'une demand.- sera faite à la législature de cette province, à sa prochaine session, par la corpoiatiou du village do Vaudreuil seule, ou conjointement avec la corporation du village de Dorion, dans le but d'obtenir des pouvoirs spéciaux d'emprunt pour faire lis améliorations nécessaires au système d'aqueduc actuel appartenant aux dite! corporations, consolider la dette existante en rapport avec le dit aqueduc et faim tous emprunts ou émissions de bons me s-aireB j oui 0*1 objets.PHILEMON COUSINEAU, Avocat do la dite corporation de Vaudreuil.Montréal, ;31 décembre li-02.57.3 Avis est par le présent donné que la compagnie de chemin de fer de L.tbinière et Mégantic B'aares-sera à la législature de la province de Québec, à Ba prochaine session, pour obtenir des amendements à Sou acte d'incorporation, dans les buta suivants, savoir : Pour prolonger le délai accordé pour continuer sa ligue do Lyster Station, dans le comté de Mégantic, jusqu'à un point dans le canton de Thetford \u2022 u de Ireland, dans lu même comté pies do la ligne ou chemin Québec Central : de plus pour prolongera* ligne «le Kinnear's Mill ou Saint-Ferdinand d'Haiiiax, dans le même comté, à travers le même comté jusqu'à Lime Ridge, dans le comté de Wolfe, et de ce demur point jusqu'à Windsor Mills et Brompton Falls, dans le comté île Richmond; d'établir le piiucipal bureau de la compagnie à Lyster Station, comté de Mégantic, et de changer «ou mode* d'avis des assemblées génétales deb actionnaires et l'endroit où elles seront tenues.J.A.BEGIN.Secrétaire et trésorier.Windsor Mills, Que , 30 décembre 1902.35.» Une demande rera faite à la législature de Québ.c, à sa prochaine sesion, pour obtenir un note afin d'incorporer une compagnie dans le but de et tu truite lin chemin .'e fer de la Rivière du Loup, cans le comté de Témiscouata jusqu'à Metapédiac, dans le c >mté de Bonaventure.H.R.FISET, Piocuivili- dleqll r .11' ^.R imouski, 10 décembre 1902.63.3 Avis public est par le piègent donné que demande sera faite, à la législature de la proviroe de Québec, a si; prochaine sessîbn, par Olivier Roy, cultivateur, d'Hereford, Cyrille Mono, cultivateur, d'H \u2022 refold.Aug.Robert, cultivateur, de Barf ird, Louis Mo Duff, fils, cultivait ur, do Bai foi d, Noé Dézercie, cultivateur, d'Hereford et autres, pour la paasatiou d'un acte constituant en cor p rat un et munieipalité lurale,SOUN le nom de Saint- Herinénégild»-, le turrits ir«* suivant situé partie dans h s coin o& de Oompton et d« Stanstead, et décrit cunnie suit : Tout le territoire oumuiefiçant à l'angle sud-est du lot primitif numéro treize du c-.ntoii uTIer» ford, à l'intersection de la ligne latérale divisant les lots charter of The Shawinigan Falls Terminal Railway Company, to enable the company, when properly authorized, to borrow such su ns of money as it may need, riot exceeding in amount seventy-five percent of the paid up capital stock of the company, and to hypothecate or pledge the moveable and immoveable property of the company to secure any such sums borrowed by the company, and for such purposes to do such other acts aud things as may be necessary in the pre mises.Dated at Montreal, this twenty seventh day of December, 1902.GREENSHIELDS, GREENSHIELD® & HENEKER, 70 * Solicitors for applicants.Province of Quebec, 1 District of Montreal./ Public notice is hereby given that a petition «hall be presented to tho legislature at his nex* session, by tho corporation ef iho village of Vaudreuil alone, or jointly with the corporation of the village of Dorion.to obtain certain special powers to borrow money, to make tho necessary ameliorations to the water Works belonging to faid corporations, to consolidate the actual debt in respect with the .-aid water woiks, aud to make all loans ami to issue all debentures necessary for these objects.PHILEMON COUSINEAU, Attorney for said corporation of Vaudreuil.Montreal, 31st December, 1902.58 Notice is hereby given that the Lotbiniere and Megantic Railway Company will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next se.- -mi, for amendments to its act of incorporation, in the following among other respects, viz : To extend the delay granted to continue its line from Lyster Station, in the county of Megantic, to a point in the township of Thetford or of Ireland, in the same county, near the line of the Quebec Central Railway ; lurthtr more to extend its line from Kiimear'a Aiill or Saint Feidinand d'Halifax, in same county, across the same county to Lime Ridge, in the county of Wolfe, and from this latter punt to Windsor Mills aud Brompton Falls, in the county of Richmond ; to make Lyster Station, county of mi - m:ie, the head office of the company, and to cluing' the way of giving notice A the general meeting ot shareholders and the place where they are to bo held.j J.A.BEGIN, Secretary and treasurer.Windsor Mills, Que., 30th December, 1902.30 Application will be made to the legislature of Quebec, at its next session, for an actio incorporate a company for the purpose of constructing a r.il way from River du Loup, in the county of Temucouata to Metapediae, in the county of Bonaventure.II.R FISET, Attorney for applicants.RiinoiiLki, 10th December, 1 '02.tit Public notice is hereby given that application will bo male to the legislature of tho province of Quebec, at its next session, by Obvier Roy, farmer, of IKnford, Cyrille Mori.i.farmer, of Hereford, .Aug.Robert, farmer, of Bartord, Louis McDulf, son, farmer, oi Baiford.Noé Dézercie, farmer, ui Hereford and uthera, tor the passing ot an actio erect into a corporator and rural municipality,under the name ot *'Sain:.Heriueut-gdde,\" the following territory situate partly m the counties of Coniptou and Sna.it' aii, described as toilows : All the territory begin at the south east angle of primitive lot uumber thirteen of the township Hereford, at the intersection ,of the latteral line 125 douze et treize avec la ligue internationale entre le Canada et l'état du Vermont, un des étata-unis d'Amériuue ; de là, vers lo nord, suivant la ligue de division entre les lots primitifs douze et treize jusqu'à la ligue entre les premier et deuxième rangs ; de là, vers l'ouest, dans la ligue de division entro lus premier et deuxième rangs jusqu'à l'angle sud-est du lot primitif numéro quinze dans le deuxième rang ; de là, courant vers le nord, daus la ligne de séparation ent'-e les lots primitifs quatorze ot quinze des rangs deux et trois jusqu'à la ligne de division entre les troisième et quatrième rangs ; de là, courant vers l'ouest, dauB la ligne entre les troisième et quatrième rangs et jusqu'à l'angle sudest du lot dix-sept, dans le quatrième rang ; de là, courant vi.rs le nord, dans la ligne de division entre les lots primitifs seize et dix-sept des rangs quatre, cinq et six jus .n'a la ligue de division entre les rangs six et sept; de là, courant vers l'est, dans la ligue de division entre les rangs six et sept jusqu'à l'angle sud-est du lot qua'orze.dans le septième rang ; de là, courant vers le nord, dans la ligne do division entre les lots primitifs treize et quatorze des rangs sept ut huit, jusqu'à la ligue entre les rangs huit ot neuf ; de là.vera l'est, dans la ligne de division entre les huitième et neuvième rangs jusqu'à l'angle surl-est du lot primitif treize ; do là, courant vers le nord, dauB la ligne de division entre les lots primitifs douze et treize jusqu'à la ligne de division entre lea neuvième et dixième rang» ; de la, vers l'ouest, dans la ligne de division entre leB neuvième et dixième ran «s jusqu'à l'angle sud est du lot quitus-', dans le dixième rang ; de la, courant vers le nord dans la ligne de division entre les lots primitifs quatorze et quinze des dixième ot onzième rangs jusqu'à la ligne entro les cantons d'Hereford et de Clifton ; de ià, courant vers l'ouest, dans la ligne do division entre le canton d'Heref-rd et celui de Clifton, jusqu'à la ligue entre le dit canton d'Hereford et celui de Bai ford ; do là, courant vers le sud entre le dit canton d'Hereford et lo dit canton de Barford jusqu'à la ligne entre les rangs neuf et dix du canton de Barford ; de là.vers l'ouest dans la ligne entre let rangs neuvième et dixième de Barford jusqu'à l'angle nord-ouest du lot six, dans lo neuvième rang du canton de Barford ; de la, courant vers le sud, dans la ligne entre les lots primitifs six et sept, des rangs huit, sept, six.cinq, quatre, trois, deux et un jus qu'à la ligne internationale entre le Canada et le dit Etat du Vermont ; de là.courant vers l'est dans la ligne internationale entre le Canada et lo susdit état du Vermont, traversant la partie est du dit canton de Barford et la partie ouest du dit canton u'Hereford, jusqu'au point de départ à l'intersection de cette dernière ligue avec la ligue do division entre les lots douze et treize, du dit canton d'Hereford.La dite purojaae do Saint -Heruiénégilde formant une supei ficie de quaiante-q-atre mille acres, plus ou moins, le dit territ ire étant le même que celui déjà érigé en paroisse civile, sous le nom de la parufrwe de Sdnte-Herménégilde.Pour d \"liner à ladite corporation tous les pou voir» nécessaires à son existence et à l'administration de ses affaires comme corporation municipale, elle sera sujette à la loi concernant ios corporations rurales quant à la tenue de la première élection municipale pour la constitution du Conseil et pour les rôles d'évaluation et de répartition, les règlements, procès-verbaux et autres choses do moindre importance.PANNETON & LEBLANC, 4349-4 Procureurs des requérants.Avis r.vt par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un sete autori- dividing the lots twelve and thirteen with the international line between Canada and the state of Vermont, one of the united stares of America ; thence, towards i ho north, following the division line between the primitive lots twelve and thirteen, to the line between the first and second ranges ; thence, running towards the west in the division line between tho first and second i anges to the south east angle of primitive lot number fifteen in the second range ; thence, running towards tho north, in the division line between the primitive lots fourteen and fifteen, ot tho ranges two and three t » tho division lino between tho third and fourth ranges ; thence, running towards the west in the lino between the third and fourth ranges to the south east angle of lot seventeen, in tho fourth range ; thence, running towards the north in tho division line between the primitive lots sixteen and seventeen of the fourth, fifth and six ranges to the division line between tho ranges six ami seven ; thence, running towards the east in tho division line between the ranges six and seven to tho south east angle of tot fourteen, in tho seventh range ; thence, running towards the north in the division hue between the primitive lots thirteen and forteon of the rangea seven and eight, to the line between tho ranges eight and nine ; '.hence towards the east, in the division line between the eighth and ninth ranges, to tho south cast angle of primitive lot thirteen ; tbunco, running towards the north in the division line between the primitive lots-twelve aud thirteen to ihe division lino between the ninth aud tenth ranges ; thence,towards the west in the division line between the ninth and tenth ranges, as far as the south east angle ot lot fifteen, in the tenth range; thence, running towards the north, in the division lino between the primitive lota fourteen and fifteen, in tho tenth and eleventh, ranges, to the line between the townships of Hereford and Clifton ; thence running towards the west, in the division line between the township of Hereford and that of Clifton, to the line between the said township of Hereford and that of Barford ; ihence, running towards the south between the said township of Hereford and tho saiel township of Barford to the line between tho ninth and tenth ranges of the township of Barford ; thence, towards the west, in the line between the ninth and tenth ranges of Barford, to the north west angle of lot six, in the ninth range of the township of Barford ; thence, running towards the south in the line between the primitive lots six and seven, of the langes eight, seven, six, five, four, three, two and one, as far as the international line between Canada and i he said state of Vermont ; thence, running towards the east in tho international line bet weep Canada and the aforesaid state of Vermont, crossing tho cast pait of the said township of Bat ford and the west part of the said township of Hereford, us far as the starting point at the intersection of this last line with the division line between the lots twelve and thirteen, of the said township cf Her fold.The said parish of Saint Hermenegildo being forty four thousii.d acres, in superficies, more or less, this territory being tho same territory erected as a civil parish, uu 1er the name of the parish of Saint rJermenegilde.To give the said corporation all the.powers necessary for its existence and the administration of its aiiairs as a municipal corporation, it shall be subject to the law governing rural CorpOiations, exceptas regards the' holding of the lirst municipal elections for ihti constitution of the council and for the valuation and assessment rois, the by-laws, \u2022\u2022rocès-veibaux and other mutters of minor importance.PANNETON & LEBLANC, 4350 Solicitors for applicants.Notice is hereby given that application will be made to the legislature of tho province of Quebec at its lux .session, to obtain an act authorizing th 12Ô \u2022ant l'association des dentistes de la province de Québeo, à admettre Emile Boiviu, de la ville et du district de Montréal, au nombre de ses membres.MO NET & LANCTOT, Procureurs du requérant.Montréal, 15 décembre 1902.4337.4 Avis public est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par la corporation du village du Boulevard Saint Paul, pour obtenu* un acte lui permettant l'octroi de privilèges exclusifs et franchises aux personnes ou compagnies construisant un aqueduc pour la municipalité du dit village, et mettant en opération ou faisant circuler des omnibus diligences, c ars électriques ou à vapeur dans la dite municipa ité, et autres ans.KM A Kl) & EMARD, Procureurs.Montréal, 23 décembre 1902.4367-4 Avis est par les présentes donné que la cité de Sainte-Cunégonde de Montréal s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour amender et refondre la charte de la cité de Sainte-Cunégonde de Montréal ; mieux déterminer la qualification du maire et des conseillers, régler le mode de collection des taxes et des licences ; régler la qualification des hôteliers relativement aux droits de se présenter à l'échevinat ; de l'élection du maire par le peuple ; aux qualités requises du maire, des échevins et des estimateurs, et autres tins.E.LUSS1ER, Procureur do la dite cité de Sainte-Cunégonde de Montréal.Montréal, 22 décembre 1902.4366-4 AVIS PUBLIC La cité de Saint-Henri, corporation municipale douée de la personnalité civile, s'adressera à la égislature de Québec, à sa prochaine session, pour en obtenir un acte amendant la charte de la dite cité (60 Victoria, chapitre 62), et les divers statuts qui amendent la dite loi, aux fins de : 1° Faire revivre, en autant qu'il s'agit d'un candidat à l'échevinat, le paragraphs* 3, de l'article 50, de la loi 60 Victoria, chapitre 02, qui se lit comme suit : \" 3.Qu'il n'ait eu son domicile ou son lieu d'af-\" faires, dan* les limites de la cité, pendant l'année \" précédant l'élection.\" 2° Désigner les charges d'échevin, pour ehaque quartier de la oité, par les Nos.1 et 2, respectivement ; modifier en conséquense la formule du bulletin de présention dite : 11 Formule A.\", et amender ou abroger, selon le cas, toutes dispositions de la charte (60 Victoria, chapitre 62), et de divers statuts qui amendent cette dite loi, qui deviindront incompatibles ou inconciliables.PRIMEAU & CODERRE, Procureurs de la cité de Saint-Heari.Saint-Hen», 17 décembre 1902.4335-4 Province de Québec, * District de Montréal.J Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte spécial afin d'incorporer \" The Olivet Baptist Church of Montreal \", et pour donner le pouvoir à la di'e église sous tel nom, d'acheter, acquérir et posséder un immeuble pour son usage attuel ; de vendre, aliéner, échanger et hypothéquer tel immeuble, de faire des contrats, règles et règlements pour sa direction interne et en général de posséder les pou voira et privilèges d'un corps politique et incorporé.CLAXTON & KENNEDY, Solliciteurs des requérante.Montréal, 1« décembre 1902.4321-5 association of dentists of the province of Quebec, to admit Emile Boivin, of the city aud district of Montreal, amongst its members.MONET & LANCTOT, Attorneys for petitioner.Montreal, 15th December, 1902.4338 Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, st its next session, by the corporation of the village of Boulevard Saint Paul, for an act authorizing it to grant exclusive privileges and franchises to the persons or companies erecting a waterworks for the municipality of the said village, and putting in operation or running omnibuses, stages, electric or steam cars in the municipality, and for other purposes.EMARD & EMARD, Attorneys Montreal, 23rd December, 1902.4368 Notice is hereby given that the city of Sainte Cuné-gonde de Montréal will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the purpose of amending and consolidating the charter of the city of Sainte Cunégonde de Montréal ; to better define the qualification of the mayor and councillors ; to regulate the method of collecting the taxes and licenses ; to settle the qualification of hotel keepers with respect to the right of presenting themselves as candidates for the aldermanship ; the election of the mayor by the people ; the qualifications required for the mayor, aldermen and valuators.E.LUSSIER, Attorney of the said city of Sainte Cunégonde de Montréal.Montreal, 22nd Dewmber, 1902.4366 PUBLIC NOTICE.The city of Saint Henri, a munioipal corporation duly erected, will apply to the Quebec legislature, at its next session, to obtain an act amending the charter of the said city (60 Victoria, chapter 62), and the several statutes amending the said act, for the purposes : 1.Ot revivfng, in so far as concerns a candidate for aldermanship, paragraph 3, of article 50, of the Act 60 Victoria, chapter 62, which reads as follows : 3.\" That he has had his domicile or place of busi-'* ness within uhe limits of the city, during the year \" preceding the election \".2.Of designating the offitfea ef alderman, for each ward of the city, by the Nos.1 and 2, respectively ; of changing accordingly the form of nomination called \" Form A \", and of amending or repetding, in every case, any enactments of the charter (60 Victoria, chapter 62), and of the several statutes which amend the said act, which may become incompatible or may conflict with it.PRIMEAU & CODERRE, Attorneys of the city of Saint Henri.Saint H*iri, 17th December, 1902.4336 Province of Quebec, 1 District of Montreal./ Public notice is hereby given that application will be made to the legislature ot the province of Quebec, at its next session, for a special act to incorporate the \" Olivet Baptist Church of Montreal.\" and giving power to the said church under such name, to purchase, acquire and possess immoveable property for its actual use ; to sell, alienate, exchange and hypothecate such immoveable property, to enter iato contracts, to make by-laws, rules and regulations fer its internal government and generally to possess the powers and privilegea of a body politic and corporate.CLAXTON & KENNEDY, Solicitors for applicants.Montreal, 16th December, 1902.4322 127 AVIS NOTICE.P.V.CHALOULT, 4360 Attorney for applicant.Notice is hereby given that the executors of tho last will aud tes'anient and codicil of the late Honorable Alexander Cross and his legal representatives, intend to make application at the next session of the legislature of Quebec, for an act to more clearly define the powers of the executors in regard to the sale and disposition of property affected by said will and codicil.11 ALL, CROSS, BROWN & SHARP, Solicitors for applicants.Montreal, 12th December.1902.4-'24 Public notice is hereby given that Felix Joseph-Leclerc, student at law, of the parish of Sainte Henedine, county of Dorchester, will apply to the legislature, at its next session, to obtain an act authorizing the Bar of the province of Quebec to-admit him amongst its members, after exainination- F.LECLERC.Quebec, 17th December, 1902.4284, Province of Quebec, ) District of Montreal.) Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for a special act to incorporate the *' Westmount Baptist Church \", and giving power to the said church, under such name, to purchase, acquire and possess immoveable property, for its actual use ; to sell, alienate, exchange and hypothecate such immoveable property, to enter into contracts, to make by-laws, rules aud regulations for its interna) government aud generally to possoss the powers and privileges of a body politic and corporate.CLAXTON & KENNEDY, Solicitors for applicants.Montreal, December 16th, 1902.4320 Notice is hereby given that the undersigned wil apply to the legislature of the province ot Quebec, at its next session, for an act to incorporate into town the village of Roberval, by the name of \" The town of Roberval, '' with more extent of territory such as agreed with the municipality of Roberval (parish).By order of the council.L.P.BILODEAU, Mayor.G.L PARADIS, Secretary treasurer.Roberval, 11th December, 1902.4220 Notice is hereby given that at the next session of the legislature of the province of Quebec, application will be made for the incorporation of a company under the name of \" The Real Estate Title Guarantee it Trust Company, \"with power to guarantee owners, mortgages and others interested in rear estate from loss by reason of defective titles, liena and encumbrances, to guarantee all contracts connected with real estate, to purchase and sell real estate and take charge of the same, to act as surety for the faithful performance of any contract, to act as agents for the purpose of issuing and countersigning certificates of stocks, bonds or other obligations aud to receive and manage sinking funds, to.Public notice is hereby given thai Irma LaVas-seur, M.D., from the University of Minnesota, of Minneapolis, United States, will apply to tho legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act authorizing the college of physicians and surgeons of tho province of Quebec, to gran-hor a license on presentation of her diplomat and certificate of admission to study.2 Avis public est par ! \u2022 présent donné que Irma LeVasseur, médecin, d'plomé de l'Université du Minnesota, à Minneapolis, Etats-Unis, s'adressera à la législature de Québdc, à sa prochaine session, pour obtenir une loi autorisant lo collège des médecins et chirurgiens do U province, à lui accorder la licence nécessaire pour pratiquer sa profession dans la province de Québec, sur présentation de ses diplômes et de son -brevet d'admission à l'étude.P.V.CHALOULT, 4359.4 Procureur de la requérante.Avis est par le présent donné que les exécuteurs des testament et codicille de feu l'honorable Alexander Cross et ses représentants légaux, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte pour définir plus clairement les pouvoirs des exécuteurs quant aux vente et disposition des biens affectés par les dits testament et codicille.HALL, CROSS, BROWN & SHARP, Solliciteurs des requérants.Montréal, 12 décembre 1902.4223.5 Avis public est par les présentes donné que Félix Joseph Leclerc, étudiant en droit, do la paroisse de Sainte-Hénédine, comté de Dorchester, s'adressera à la législature, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi autorisant le Barreau de la province de Québec à l'admettre au nombre de ses membres, après examen.F.LECLERC.Québec, 17 décembre 1902.4263 5 Province de Québec.1 District de Montréal./ Avis public est par lo présent donné qu'une demande sera faite a la législature de la province de Québec, à sa) prochaine session, pur obtenir un acte spécial afin d'incorporer \" The Wesùmounc Baptist Church \", et pour donner le pouvoir à la dite église sous tel nom, d'acheter, acquérir et posséder un immeuble pour son usage actuel ; de vendre, aliéner, échanger et hypothéquer »el immeuble, de faire des contrats, règles et règlements pour sa direction interne, et en général de posséder les pouvoirs et privilèges d'un corps politique et incorporé.CLAXTON & KENNEDY, Solliciteurs des requérants.Montréal, 16 décembre 1902.4319.5 Avis est pu- le présent donné que les soussignés s adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine tession, pour obtenir un acte d'incorporation incorporant en ville, le village de Roberval, sous le nom de \" La ville de Roberval \", avec plus grande étendue de terrain, tel que convenu avec la municipalité de Roberval (paroisse.) Par ordre du conseil.L.P.BI LODE AU, ' Maire.G.L.PARADIS, Secrétaire-trésorier.Roberval, 11 décembre 1902.4219.5 Avis est par le présent donné, qu'une demande sera faite à la législature de U province de Québec, à sa prochaine session, pour 1 incorporation d'une compagnie sous le nom de \"The Real Estate Title Guarantee and Trust Company \", avec pouvoir de garantir les propriétaires, créanciers hypothécaires et autres intéressés dans les immeubles de perte pour cause de titres défectueux, obligations et charges, de garantir tous contrats en rapport aux immeubles, acheter et vendre des immeubles et en prendre soins, sgir comme g moitié du fidèle accomplissement de tout contrat, agir comme agents dans le but d'émettre et de contre-signer des certificats de stocks, bons et autres obligations et de recevoir 128 et administrer des fonds d'amortissement, garantir la fidélité d- m personnes ayant des emplois de responsabilité et de confiance, recevoir et tenir en dépôt et en fidéi-commis et comme garantie tout immeuble ou autre prepriété, agir comme curateurs, gardiens, séquestres, exécuteurs et administrateurs et de mettre à exécution tons dépôts de toute description non incompatibles avec les lois de cotte province, et d'agir comme garanties judiciaires ; le bureau principal de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal.WHITE & BUCHANAN, Solliciteurs des requérants.Montréal, 17 décembre 1902 4271-5 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender l'acte 62 Vic, chap.101, intitulé : \" Loi nommant un fidéicommissaire à la succession de feu Horace Diyden Clark,\" par lequel il est mentionné qu'il est opportun d'interpréter les conditions du fidéiei m mis créé par le dit testament, et pour autoriser le fidéicommis du dit testament à répartir le revenu provenant des biens tenus en fidéicommii parmi les bénéficiaires en vertu du dit testament.CAMPBELL, MEREDITH, MACPHERSON & HAGUE, Solliciteurs deB requérants.Montréal, 15 décembre 1902.4217.5 AVIS.Avis est par le présent donné par Georges Bigué, de la paroisse de Saint-Adelphe, comté de Cham-plain, qu'il présentera à la législature de Québec, lors de sa prochaine session, un bill à l'effet d'autoriser le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre su nombre de ses membres, et à lui accorder la licence requise par les règlements du dit collège et par la loi, pour l'exer-ciee de la médecine, de la chirurgie et de l'art obstétrique, dans cette province sur présentation d'un diplôme de docteur en médecine de l'Université Laval de Montréal.PH.BIGUE, Procureur du requérant.Trois-Riviè-es, 16 décembre 1902.4275.5 Avis est par les présentes donné, qu'une demande sera faite à la prochaine session de la législature de la province de Québec, pour un acte constituant \" La Sauvegarde \", société mutuelle d'assurance sur la vie, ayant son siège social à Montréal, autorisée par le lieutenant-gouverneur en conseil, en vertu de la loi 62 Victoria, chapitre 32, le 17 oetobre 1901, en compagnie d'assuiance sur la vie, à fonds 6cial, sous le nom de : \" La Compagnie d'Assurance sur la vie, La Sauvegarde \" et confirmant la résolution des sociétaires en date du * décembre 1902, autorisant le transport de l'actif de la dite Bociété mutuelle *' La Sauvegarde \" à 11 La Compagnie d'Assurance sur la vie, La Sauvegarde \" aux conditions mentionnées dans la dite résolution, avec tous les droits et pouvoirs nécessaires.PHILIPPE DEM ERS.Avocat des requérants.Montréal, 15 décembre 1902.4273.5 Avis Divers Province de Québec, i n w, , .t-v- ¦ .a rn-J.i>;,.;a' t Cour bnijérienre.District de Irois-luvieres.j r Dame Marie Desruisseaux, de la ville deShawini- gau Falls, épouse de Edmond Barbeau, mécanicien du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.A.E.PAQUETTE, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivic.es, 3 janvier 1902.159-2 guarantee the fidelity of persons holding places of responsibility and trust, to receive and hold on deposit aud in trust aud as security any real estate or other property, to act as curators, guardians, sequestrators, executors and administrators and to execute trusts of every description not inconsistent with the laws of this Province, and to act as judicial sureties ; the head office of the said company to be at the city of Montreal.WHITE & BUCHANAN Solicitors for applicants.Montreal, 17th December, 1902.4272 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to amend the act 52 Vic, cap.101, entitled : \" An act to appoint a trustee to the estate of the late Horace Dryden Clark, \" wherein it is stated that it is advisable to interpret the terms of the trust created by the said will and for provision to enable the trustee of the said will to apportion the income arising from the property held in trust thereunder among the beneficiaries under the said will.CAMPBELL.MEREDITH, MACPHERSON & HAGUE, Solicitors for applicants.Montreal, 15th December, 1902.4218 NOTICE.Notice is hereby given by Georges Bigué, of the parish of Saint Adelphe, county ot Cham plain, that he will present a bill to the Quebec legislature, at its next session, for the purpose of authorizing the college of physicians and Burgeons of the province of Quebec, to admit him amongst'its members, and to grant him the license required by the regulations of the said college and by law, for the practice of medicine and surgery and midwifery in this province, on presenting his diploma of doctor in medicine frem Laval University, of Montreal.PH.BIGUÉ, Attorney for petitioner.Three Rivers, 16th December, 1902.4276 Notice is hereby pdven that an application will be m mic at the next sitting of the legislature of the province of Quebec, for an act to incorporate 11 La Sauvegarde \", a mutual life insurance society, having its chief office in Montreal, authorized by the Lieutenant Governor in council, in virtue of 62 Viotoria, chapter 32, oa the 17th of October, 1901, as a join* stock insurance company, under the name of \" La Compagnie d'Assurance sur la vie, La Sauvegarde \" \"The Safeguard Life Insurance Company\", and to confirm the resolution of the nu mbers dated the 9th of December, 1902, authorizing the transfer of the assois uf the said mutual society \" La Sauvegarde \" to 14 La Compagnie d'Assurance sur la vie, La Sauvegarde\" \" The Saf guard Life Insurance Company\", under the terms mentioned in said resolution, with all the rights and powers necessary.PHILIPPE DE MERS, Attorney for petitioners.Montreal, 12th December, 1902.4274 Miscellaneous N otices Province of Quebec, 1 .\u201e District of Three Rivers./ Dame Marie Desruisseaux, of the town of Shawi-nigan Falls, wife of Esmond Barbeau, of the same place, mechanic, has, this day, instituted an action en séparation de biens against her said husband.A.E.PAQUETTE, Attorney for plaintiff.Three Rivers, 3rd January, 1903.160 129 Province de Québec, 1 >ie.J cour Supérieure District de Saint-Français No.824.Avis est par le présent donné que Dame Léonore Leroux, de la ville de Magog, dans le district de Saint-Franc >is, a institué, oo jour, une action en séparation d«f biens contre son mari, Joseph Dus-sault, cordonnier, du même lieu.CATE, WELLS & WHITE, .Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 23 décembre 1902.119-2 aec, [ i.) Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Beauce, Dame Eléonore Poulin, épouse commune en biens de Philéas Plante, meunier, de la paroisse de Saint-Joseph de Beauce, Demanderesse ; vs.Le dit Philéas Plante, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 18 décembre courant.LETELLIER, BOUFFARD & TALBOT, Procureurs de la demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 18 décembre 1902.4311.5 Province de Québec, 1 *u*.m a - ¦ District des tront-Rivières.\\ Supérieure.No 126.Dame Césarie Bergeron, de la ville de Grand'Mère, épouse de Maxime Juineau, du même lieu, entrepreneur, dûment autorisée à ester en justice, Daman leresse ; vs Maxime Juineau, de la dite ville de Grand'Mère, entrepreneur, \u2022 Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur, en cette cause.N.L.DUPLESSIS, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 20 juin 1902.53.3 Cour Supérieure\u2014District de Quebec.No 1682.Dame William nine Cadrain, de la paroisse de Saint-Raphaël, comté de Bellechasse, district de Québec, a, ce jour, pris une action en séparation de biens contre son mari, Léger Lemelin, du même lieu.ROY & S1MARD, Procureurs de la demanderesse.Québec, 23 décembre 1902.4369-4 Cour Supérieure.\u2014District de Quebec.No 1276.Dame Marie Amanda Garneau, de la cité de Québec, épouse de Pierre Ignace Bouchard, du même lieu, commerçant, Demanderesse ; vs Le dit Pierre Ignace Bouchard, Défendeur.Une action en sépiration de biens a été intentée en cette cause, le 10 décembre courant.L DIONNE, Procureur de la demanderesse.Québec, 12 décembre 1902 4257.5 P oviuce de Québec, 1 n .District de Montréal.) Cour Supérieure No 1450.Blanche Bertrand, é pou te de Joseph Emmanuel Lepage, agent, tous deux de la ville de Maison-neuve, a, ce jour, intenté uue action en séparation de biens contre sou mari.CHARLEMAGNE RODIER, Procureur de la demanderesse.Montréal, 9 déoembre 1932.4245.5 Province of Quebec, I « n .District of Saint Francis.s s 'nne, Demanderesse ; va Le dit Alexandre Thiébaut, Défendeur ; et La compagnie électrique de Terrebonne cl al, Tiers saisis.Une action en séparation de corps ut de biens a, ce j tur, été intentée à la cour supérieur du district de Terrebonne, de la part de la demanderesse, contre le dit défendeur.BASTIEN, BERGERON & COUSINEAU, Procureurs de la demanderesse.Sainte-Scholastique, 12 janvier 11103.241 ( | Snperiur Court.Cour île Ci/cuit.Province de Québec, i District de Beauce.J No 3546.Honorine Gaumond, veuve en première noces do Augustin Turcotte, et épouse commune en biens en secondts noces de Joseph Simard, cultivateur, la dite dame et sou dit époux, domiciliés tous deux dans le canton do Ditchfield, dans le comté du Lac Mégantic, dans le district de Beauce, a institué, ce jour, devant cette cour, une action en séparation de corps et de biens contre son mari.A.BECIGNEUL, Procureur de la demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 3 janvier 1903.165-2 Une assemblée générale des actionnaires de la Compagnie Electrique de Hull sera tenue au bureau principal de la compagnie, dans la ville de Aylmer, Québec, mercredi, le 2de j >ur do janvier 1903, a 3 p.m , pour recevoir le rapport des directeurs pour l'année passée, et pour transiger d'autres attain s.W.R TAYLOR, Secrétaire.Aylmer, Que., 12 janvier 1933.275 AVIS PUBLIC.Avis est donné qu'une demande sera faite au lieu tenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes sous le grand Sceau.1° Le nom corporatif de la compagnie proposée sesa ''The R»ck City Cigar Company, Limited \".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : manufacturer, vendre, faire le commerce de cigars, cigarettes, tabacs, sous toutes ses fornns, préparations et adaptations en général et faire toutes choses relatives aux objots de la compagnie.3° Le siège principal deB affaires de la compagnie sera en la cité de Quibec.4* Le fonds social sera de cinquante mille dollars, divise en 500 actions de cent piastres chacune.5° Les requérants, tous sujets de Sa Majesté et résidant eu Canada sont : Napoléon Droum, msr chaud, de Québec ; Joseph A read i us Biais, manufacturier ; Edgar Joseph Miller, manufacturier, tous deux de Levis ; Joseph Picard, gérant ; Alexis Drouin, Edmond Drouin, Alfred Drouin, tous manufacturiers, de la cité de Québec.6* Napoléon Drouin, J.A.Biais et Joseph Picard seront les premiers directeurs de la compagnie.FITZPATRICK, TASCHEREAU, ROY & CANNON, \u2022 Procureurs des requérants.Québec, 13 janvier 1903.279 Province of Quebec District of Terrebonue.No.114 Dame Léonie Morlot, wife common as to property-of Alexandre Thiébaut, of the town of Terrebonne, in the district of Terrebonne, laborer,and duly authorized by the Honourable judge of the superior court, sitting iu aud for the district of Terrebonne, Plaintiff ; vs.The said Alexandre Thiébaut, Défendant ; and \" La compagnie électrique de Terrebonne \" si «i., Tiers saisie An action in separation frein bed and»board bas, this day, been instituted at the superior court of the district of Terrebonne by the plaintif}', against tho sai 1 defendant.BASTIEN, BERGERON & COUSINEAU, Attorneys for plaintiff.Sainte Scholastiqiie, 12ih January, 1903.242 Province of Quebec, \\ n r»- ».\u2022.« o c Ci/'ctiic Lwirt.District of neauce.J No.3546.Honorine < ; nim m I, widow of Augustin Turcotte, and wife common as to property of Joseph Simard, farmer, both of the township of Ditchfield, in the county of Lake Megantic, iu the district of Beauce, has, this day, instituted before this court, an action for separation from bod and board against her husband.A.BECIGNEUL, Attorney for plaintiff.Saint-Joseph, B-suce, 3rd January, 1903.106 A general meeting of shareholders of the Hull Electric Company will We held at the head office of the compati}, in the town of Aylmer, Quebec, on Wednesday, the 28th day of January, 1903, at 3 p.m., for the purpose of receiv.ng the report of the directors for the past year, and tor the transaction of other business.W.R.TAYLOR, becretary.Aylmer, Que., 12th January, 1903.2?6 PUBLIC NOTICE.Notice iB hereby given that application will be made to the Lieutenant-Governor uf ihe province of Quebec, for charter of incorporation by letters patent under the great Seal : 1.The corporate name of th \u2022 company will be The Rock City Cigar Company, Limited \".2.The objects for which the incorporation is sought are : to manufacture, sell and do business as manufacturers and merchants of cigars, cigarettes and tobacco, in all its forms, preparations and adaptations generally aud to do all things connected with the objects of the company.3.The company's chief place of business will bj at the city of Quebec.4.The capital stock will be fifty thousand dollars, divided into 500 shares of one hundred dollars each.5.The petitioners, who are all British subjects and reside in Canada, are : Napoléon Drouin, merchant of the city of Quebec ; Joseph Arcadius Biais, manufacturer ; t£dg«r Joseph Miller, manufacturer, both of L«vis ; Joseph Picard, manager ; Alexis Drouin, Edmond Drouin, Alfred Drouin, all manufacturers, of the city of Quebec.6.Napoléon Drouin, J.A.Biais and Joseph Pi-card will be the first directors of the company.fitz Patrick, taschereau, ROY & CANNON.Attorneys for applicants.Quebec, 13th January, 1903.28ft 131 Canada, ï Province de Québec, > District de Québec.J Avis eat donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, .pour obtenir une charte d'incorporation, par lettres patentes, sous le grand Sceau.1 Le nom corporatif de la compagnie proposée aera \" La Compagnie Martineau,\" \"The Martiueau Company.\" 2* Los objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : le commerce en général et la fabrt-cat ion de tous articles, mais principalement ferronneries, plomberies, peintures, matériel de construction, métaux de toutes espèces fubriqués ou non fabriqués, machineries et toutes choses relatives aux objets de la compagnie, avec pouvoir d'acquérir par achat, bail ou autrement, toutes propriétés et tout outillage jugés nécessaires pour l'exploitation de l'entreprise.3\" Le siège principal des affaires de la compagnie aera la cité de Québec.4° Le fonds social sera de 950,000.divisé en 500 actions de $100 chacune.5° Les requérante sont : J.Elie Martineau, marchand, Onésinie Chalifour, manufacturier, Georges Elie Martineau, médecin, Jean Marquis, commis-voyageur, H.Orner Martineau, marchand, tous de la cite de Québec, et sujets de Sa Majesté, et seront les premiers directeurs de la compagnie projetée.J.ELIE MARTINEAU, ONESIME CHALIEOUR, GEORGES ELIE MARTINEAU, JEAN MARQUIS.H.OMER MARTINEAU.Québec, 14 janvier 1903.245 Avis est donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettre p iten tes sous le grand Sceau.1° Le nom corporatif de la compagnie proposée sera \" The Standard Paper Box Coy \".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont pour manufacturer des boîtes eu carton, effets de commerce en carton, et pour toutes tins relatives au dit commerce et faire toutes chose relatives aux objets de la compagnie.3° Le siège principal des affaires de la compagnie sera en la cité de Montréal.4° Le fonds social sera de $20,000, divisé en deux cents actions de $100.00 chacune.5° Les requérants sont Joseph Wilbrod Delisle, manufacturier.de Québoc ; Hubert Moisan, entrepreneur, de Québec ; Joseph Samson, marchand de fer, de Québec ; Horace Pinet, commis-voyageur, de la cité de Montréal ; Eugène Leclerc, agent d'assurance, d« la cité de Québec.6° Les requérants sont tous sujets de Sa Majesté et résidant en Canada, seront les premiers d recteurs de la compagnie.L.R.ROY, Procureur des requérants.Québec, 8 janvier 1903., 177-2 AVIS PUBLIC.Avis eBt par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication du cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, les personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres patentes, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social,, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés, savoir : 1 Le nom proposé de la compagnie sera : \" La Compagnie de l'Hôtel Victoria.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : d'acheter des immeubles et de Canada, \\ Province of Quebec, j-District of Quebec.J Notice is given thit application will be made to the Lieutenant-Governor ef the province of Quebec, for a charter of incorporation by letters patent, under tno great Seal.1.The corporate name of the company will be \" The Martineau Company \".2.The objects for which the incorporation is sought are : general trading in and manufacture of all articles, but especially iron work, lead work, paints, building materials, metals of all sorts, made or not made, machinery and everything relating to the purposes of the company, with power to acquire by purchase, lease or otherwise, all property or machinery deemed necessary for carrying oh the business.3.The company's chief place of business will bs the city of Quebec.4.The caoital stock will be $50,000, divided into 500 shares of $100 each.The petitioners are : J.Elie Martineau, merchant, Onesime Chalifour, manufacturer, Georges Elie Martineau, physician, Jean Marquis, commercial traveller, H.Omer Martineau, merchant, all of the city of Quebec, aud subjects of His Majesty, and they will be the first directors of the proposed company.J.ELIE MARTINEAU, ONESIME CHALIFOUR, GEORGES ELIE MARTINEAU, JEAN MARQUIS, H.OMER MARTINEAU, Quebec, 14th January, 1903.24G Notice is given that application wiU be made to the Lieutenant Governor of the province of Quebec, for a charter of incorporation, by letters patent, under the great Seal : 1.The name of the proposed company is \" The Standard Paper Box Company.\" 2 The objects for which incorporation is sought are : the manufacture ofcard-boaid boxes,and cardboard articles of trade and all matters connected with such trade and the doing of all things con-uected with the company's objects.3.The principal pi» ce of business of the company shall be in the city of Montreal.4.The cap tal stock shall be $20,000, divided into two hundred shares of $100.00 each.5.The petitieners are : JoBeph Wilbrod Delisle, manufacturer, of Quebec ; Hubert Moisan, contractor, of Quebec ; Joseph Samson, hardware merchant, of Quebic ; Horace Pinet, commercial traveller, of the city of Montreal ; Eugène Leclerc, insurance agent, of the city of Quebec.0.The petitioners who are all British subjects, and reside in Canada, shall be the first direc ors of the company.L.R.ROY, Attorney for petitioners.Quebec, 8th January, 1903.178 PUBLIC NOTICE Notice is hereby given that, within a month from the last publication of this notice, in the Q-iebec Official Gazette, the persons herein if ter named will apply to His Honor tho Lieutenant Governor in council, for letters patent under the joint stock company act, constituting the petitioners and all other persons who may becomo s hare h lders in the projected company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter set forth, namely : 1.The proposed name of the company will be : 44 La Compagnie de l'Hôtel Victoria\".2.The objects for which incorporation is sought are : to acquire immoveable properties and to build I 132 const m.in- des édifices pour des fins diverses et de les louer, de construire un ou des hôtels, de faire le commerce général d'hôtelier.3\" Lu principale place d'affaires de la compagnie sera en la cité de Québec.4\" Le capital du fonds social sera de cent cinquante mille piastres, divifé en quinze cents actioua de cent piastres chacune.5\" Les uoms su long, résidence et profession des requérants sout comme suit : Aurèle Resther, hôtelier, Yescy Boswell, brasseur, Arthur Picard, plombier, Edouard Roumilhac, négociant, et Joseph Savait!, mat chaud épicier, tous de la cité de Québec, at sujets de Sa Majesté.6° Auièle Resther, Vesey Boswell, Arthur Picard, Edouard Ko miîhac et Joseph Savard seront les premieis directeurs de la dite compagnie.L.P.S1R0IS, N.P., Procureur des requérants.Québec, 24 décembre 1902.4991.4 Avis est par les présentes donné qu'une assemblée générale .spéciale des actionnaires de la e< m-pagnie du chemin do fer do colonisation de Mont fort et Gatiiicati aura lieu mardi, le dix février prochain, au bureau do la compagnie, No 30, rue !Suni-JaoqUM, en la cité de Montréal, all hour; s de l'avant-nudi, pour faire approuv«r et sanctionner un certain acte, de convention fait entro ladite compagnie et lu compagnie de chemin le fer le Grand Nord du Canada, pour la vente du chemin de 1er de colonibation de Montfort et Gat neau.ainsi que son matériel, engins, roulant, propriétés, bâtisses, franchises, etc., et généralement toutes choses appartenant au dit chemin de fer ; le dit acte do conven tion, tel que fait entre les dites deux compagnies le 3 octobre dernier dix neuf cent deux (1902), et suivant que le dit acte de convention pourra avoir été amendé par la suite.Par ordre du bureau de direction.T.E.NORMAND, 145-2 Assistant-secrétaire.Avis public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Qazettt OfficitUe île Québec, une demande sera faite par les personnes ci-après mentionnées à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en Conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds .-ocial, it.c irporaut les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires do la compagnie proposée, sous les noms et pour les fins ci-après mentionnés : 1° Le nom corporatif de ia compagnie sera \" La \u2022 Compagnie du Rappel \" ; 2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est d'acquérir, par achat ou autrement, le journal actuellement publié en la cité de Montréal, et connu sous le nom de \" Le Rappel \" et d'en continuer la publication et d'y faire valoir un atelier d'imprimerie.3° Le bureau de la dite compagnie sera en la cité de Mont ié il.4° Le chitlre du capital actions de la dite compagnie n-i a de cinq mille piastres, divisé en cinq cents actions de dix piastres chacune.5° Les noms au long, résidence et profession de chai un des requérants sont : Rodolphe Monty, avocat, du village de Delorimier, district de Montréal ; Louis Coderre, avocat, de la cité de Saint-Henri, district de Montiéal ; .ban Baptiste Archam-bauit, avocat, du village de Verdun, district de Montréal, Camille Beruier, médecin-chirurgien, des cité et dntrict de Montréal ; Jacques Deslauriers, agent manufacturier, des cité it district de Montreal, et Arihur Depocas, marchand, de la cité de Saint-Henri, district de Montréal, tous sont sujets britanniques, résidant en la province de Québec, et seront les premiers directeurs de la dite compagnie.MONTY ft DURANLEAU, 27-3 Procureurs des requérants.| I houses for different purposes and to lease them, to build one or many hotels, aud to carry on the business of hotel-keeper.3.The chief place of business of the company will be in the city of Quebec.4.The aiuounc of the capital stock will be one hundred and fifty thousand dollars.divided in fifteen hundred shares of one hundred dollars each.5.The nanus in full, residence and occupation of the pet it !¦ u ins are as follows : Aurèlo Resther, hotel-keeper, Vesey Boswell, brewer, Arthur Pi-card, plumber, Edouard Roumilhac, merchant, and Joseph s \\ .id.merchant grocer, all of the city of Quebec, all british subjects.0.Aurèlo Resther, Vesey Boswell, Arthur Picard, Edouard Roumilhac, ami Joseph Savard are to be the provisional directors of the said company.L.P.SIROIS, N.P., Attorney for petitioners.Quebec, 24th December.1902.4392 Notice is hereby given that a special general meeting of the Montfort and (jatiueau Colonization railway company will be hid 1 His Honor the lieutenant governor in council, for letters patent of incorporation, under the Joint Stock Companies Incorporation Act.constituting tho petitioners aud all other persons who may become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter set forth.1.The proposed name of the company is \" La Compagnie d'Imprimerie Moderne, Montréal \".2.The purposes, in conformity with tho provisions of the charter for which incorporation is sought, are : (a) To cary on the business of printing, to print., to publish books, newspapers and magazines.(b) To carry on the business of book binding.(- Superior Ceurt District of Saint Francis.J In re J.W.A.Lebel & Cie , Sherbrooke, Insolvents.Notice is hereby given that, on the 7th day of January, 1903, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who have mado a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be fyled at our office within one month.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Montreal, 17th January, 1903.224 Province of Quebec, I /-, .District of Joliette.f Sxipenor Court.In re Pierre Edouard McConville, Insolvent ; and E.G.Piché, Curator.Notice is hereby given that, on the 8th January, 1903, by an order of the court, the undersigned was appointed curator to the property of the said Pierre Edouard McConville, wlio has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors Sworn claims must be filed with me within thirty days from this notice.E.G.PICHE, Curator, Joliette, 12th January, 1903.266 Province of Quebec, i , rv t \u2022 .c rn, » } Superior Court.District of Three-Rivers, j r In the matter of W.0.Langevin, Grand'Mère, merchant, Insolvent.A first dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until -ti(t February, 1903, aud after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 14th January, 1903.264 135 Province de Québec, District de Montreal.John Hyde, Cour Supérieure.Demandeur ; Malone & Robertson, de la cité de Montréal, marchands de gravures et de cadres pour gravuros, Défendeurs.Avis est par le présent donné que nous, sous-«ignés, Malone & Robertson, le quatorzième jour de janvier 1903, avons fait un abandon judiciaire de nos biens pour le bénéfice de nos créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Montreal.MALONE A ROBERTSON.Montréal, 14 janvier 1903.293 Dans l'affaire de Stewart, Allan & LeMaistre, de la cité de Montréal, manufacturiers de chemises et de blouser, Faillis.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé et sera sujet a objection jusqu'à lundi, le 2e jour de février 1903, après laquelle date les -dividendesseront payables.JOHN HYDE, Curateur.Montréal.14 janvier 1903.291 jr.sd.t.r^n 0**V**~ Dans l'affaire de Alphonse Robert, Mont Tremblant, farcisse Saint-Jovite.Insolvable, lu premier et dernier dividende a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au septième jour de février 1903, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau.THOMAS GAUTHIER, Curateur.145, rue Saint-Jacques.Montréal, 14 janvier 1903.259 Cour Supérieure.Province de Québec, 1 District de Montréal, f No.146.Dans l'affaire de Joseph T.Lanoiz, Montréal, Failli.Avis est par le present donné que, le 14e jour de janvier 1903, par ordre de cette cour, nous avons été nommés curateurs conjoints des biens du dit failli, qui en a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de ses créanciers.Toutes personnes ayant des réclamations contre le dit failli tout requises de les produire, dûment attest ces sous serment, sous trente jours de cette date.ARTHUR W.WILKS, J.W.MICHAUD, Curateurs conjoints.Bureau de Wilks & Michaud 205, rue Saint-Jacques.Montréal, 14 janvier 1903.287 Province de Québec, I District de Montréal.J < our Supérieure.No 116.Dans l'affaire de Dame C.Lumkin, de la Côte des Neiges, Q., Faillie.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans la susdite affaire, et sera sujet à objectioti jusqu'à mardi, le 3e jour de février 1903, après laquelle date les dividendes seront payables au bureau des soussignés.: ARTHUR W.WILKS.J.WILFRID MICHAUD, Curateurs conjoints.205, rue Saint-Jacques.Montréal, 17 janvier 1903.289 Province of Quebec.District of Montreal.John Hyde, Superior Court.Plaintiff; Malone & Robertson, of the city of Montreal, dealers in pictures and picture frames, \u2022 Defendants.Notice is hereby given that we, the undersigned, Malone .V Robertuon, did, on the fourteenth day of January, 1903, in the office of the prothonotary of the superior court of Montreal, mske a judicial abandonment of our property for the benefit of our creditors.MALONE & ROBERTSON.Montreal, 14th January, 1903.294 In the matter of Stewart, Allan & LeMaistre, of the city of Montreal, shirt and blouse manufacturers.Insolvents.A first and final dividend has been declared, open to objection until Monday, 2nd February, 1903, after which date dividends will be payable.JOHN HYDE, Curator.Montreal, 14th January, 1903.292 Province of Quebec, / 0 \u201e\u2022 / , District of Terrebonne, i LourL In the matter of Alphonse Robert, Mont Tremblant, parish of Saint Jovite, Insolvent.A first and final dividend has been prepared in this affair and will be open to objection till the seventh day of February, 1903, after which date the dividends will be paid at my office.THOMAS GAUTHIER, Curator.145, Saint James street.Montreal, 14th January, 1903.260 tett}\u2014 No.146.In the matter of Joseph T.Lanoiz, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 14th day of January, 1902, by order of this court, we were appointed joint curators to the estate ot the said insolvent, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.All parties having claims against said insolvent are requested to fyle same, duly attested under oath, within thirty days from this date.ARTHUR W.WILKS, J.W.MICHAUD, Joint curators.Office of Wilks & Michaud, , 205, Saint James street.Montreal, 14th January, 1903.288 I Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.116.In the matter of Mrs.C.Lumkin, Côte des Neiges, Q., Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been declared in the above matter, which will be open to objection until Tuesday, the 3rd day of February, 1903, after which date dividends will be payable at the office of the undersigned.ARTHUR W.WILKS, J.WILFRID MICHAUD, Joint curators.3J05, Saint James street.Montreal, 17th January, 1903.290 136 Province do Québec, I u .Dietrict de Montréal.) ' No liOl Le huitième jour de janvier mil neuf cent trois.ot'iU H-gue, de la cité et du district de Montréal, comptable.Demandeur ; VI A.t.Ogilvio, de la cité et du district de Montréal, et ul, Défendeurs \u2022 et Dame Margaret Watson il al h-ipud.Tiers-saisis.Sur ordre de cette cour, donné lo huitième jour de janvier mil neuf cent trois, les créanciers du dit a.t.Ogilvie, l'un des défendeurs on cette came, qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant appelés à les pro luire eu cette cause, au bureau du protonotaire du cotte cour, dans les quinze jours de la date do lu première insertion du présent avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, accompagnées d'un état ou compte asseï-menté, en conformité à l'article 673 tlu Code do procédure civile.L.C.W.DORION, Dép.P.C.S.Bkaubikx & Lamakche, Avocats du demandeur.253 Ventes par le Shérif\u2014Bedford \\V1S public est par le présont donné que les terres et heritages sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.fieri facias de bonis et de terris Cour evuvérienre.\u2014District de Montreal.Province de Québec.UllHOMAS BAIRD, du District de Bedford.\\ J.villagedeOrmetown, dis-No 2102.j trict de Beauharnois, marchand.Demandeur ; contrôles meubles et immeubles de DAME ANNIE MILLER MORPHY, de la cité de Montréal, marchande publique, épouse séparée de biens de Thomas Brethour, du môme lieu, marchand, et ce dernier afin d'autoriser sa dite épouse aux fins des préseutes ; la dite Dame Annie Miller Morphy, dûment autorisée par son dit mari, et Arthur Grant Ferrier, faisant affaires à Montréal susdit, en société sous les nom et raison de Brethour, Ferrier & Co., Défendeurs.Cette étendue ou ce morceau de terre situé dans le canton de Brome, connu comme étant p-trtie des lots numéros quatorze et quinze, dans le onzième rang de Brome, dans le district de Bedford, arpentage primitif ; borné et décrit comme suit : borné au sud par une ligne commençant à une borne en pierre placée sur le côté ouest du chemin Bolton, une chaîne vingt-huit chaînons nord, d'où le chemin coupe la ligne de division entre les lots 13 et 14, et courantmagnétiquementnord vingt-huitdegrés oueBt quinze chaînes quatre-viugt-dix chaînons jusqu'à une borne en pierre : de là nord cinquante-quatre degrés ouest quatorze chaînes et soixante chaînons jusqu'à une borne en pierre ; de là, nord quarante et un degrés quinze minutes ouest neuf chaînes et quatre-vingt-trois chaînons jusqu'à une borne en pierre sur le côté ost des limites du chemin de fer, au nord par une ligne commençant à une borne en pierre sur la ligne de ville, entre les cantons de Brome et Bolton, six chaînes et soixante et quinze chaînons nord de la borne du coin entre les dits lots 14 et 15, et courent nord cinquante-deux degrés et trente minutes ouest quarante chaînes jusqu'à un poteau et borne en pierre sur le côté est du chemin Province of Quebec, \\ a .;\u201e.».District of Montreal.\\ No.601.The eighth day of January, nineteen hundred and three.Ovila Hcgue, of the city aud district of Montreal, accountant, Plaintif}' ; vs A.T.Ogilvie, of the city and district of Montreal, et al, Defendants ; and Dame Margaret Watson et al.ès-qual., Garnishees.Under the order of this court, given on the eighth day of January, one thousand nine huudred and three, the creditors of the said A.T.Ogdvie, one of the defendants iu this cause, who have not already tiled their claim*, are now called upon to file them in this cause, in the office of the prothonorary of this court, within fifteen days after the date of tho first insertiou of the present notice,in the \" Quebec Official Gazette,\" accompanied by statement or account with proper vouchers, in accordance with article 673 of the Code of civil procedure.L.C.W.DORION, Dep.P.S.C.Beacmen & Lamarche, Attorneys for plaintiff.254 Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FliâRl FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Province of Quebec, i mHOMAS BAIRD, of the District of Bedford.V X village of Ormstown, No.2102.J district of Beauharnois, merchant.Plaintiff ; against the goods and lands of DAME ANNIE MILLER MORPHY, of the city of Montreal, marchandé publique, wife separate as to property of Thomas Brethour, of the same place, merchant, and the latter to authorize his said wife for the purposes of these presents ; the said Dame Annie Miller Morphy, duly authorized by her said husband, and Arthur Grant Ferrier, doing business at Montreal aforesaid, in partnership together under the firm name of Brethour, Ferrier & Co., Defendants.That certain tract or parcel of land situate in the township of Brume, known as being part of the lots numbers fourteen and fifteen in, the eleventh range of Brome, in the district of Bedford, primitive survey ; bounded and described as follows : bounded on the south by a line commencing at a stone boundary planted on the west side of the Bolton road, one chain twenty eight links northerly from where the road cuts the division line between lots 13 and 14 and running magnetically north twenty eight degrees west fifteen chains ninety links to a stone boundary ; thence north fifty four degreos west fourteen chains and sixty links to a stone boundary ; thence north forty one degrees fifteen minutes west nine chains and eighty three links to a stone boundary on the east side of the railway limits, on the north by a line commencing at a stone boundary on the town line between the townships of Brome and Bolton, six chains and seventy five links north from the corner boundary between said lots 14 and 16, and running north fifty two degrees and thirty minutes west forty chains to a stake and stone boundary on the east side of the road leading to Waterloo, ten chains southerly from the division Règle de Cour Rule of Court 137 conduisant à Waterloo, dix chaînes sud de ht ligne de division entre lus lots 15 et 10 et la ligue sud d un morcesu da terre appartenant à C D.Bancroft et G.G.Foster, à l'est par le chemin Bolton et la ligue de vdle entre les dits cantons de Brome et Bolton,et à l'ouest par 1b chemin conduisant à Waterloo et le chemin de ter sud-est, formant la partie nord du loi numéro treize oent soixante et dix-huit (1378) et 'a partie aud du lot numéro treize cent quatre-vingt (1380), du plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du canton de Brome, supposé contenir deux cent vingt et un acres et deux vergées, plus ou moins.La dite propriété étant vendue sujette à la condition de l'acte de vente de Christopher Dunkin Bancroft à George G.Foster, passé devant Ernest Fleury, notaire, le trentième jour d'avril dix-huit cent quatre-vingt-quatorze, et enregistré dans le bureau d'enregistrement du comté de Brome, lo deuxième jour de mai dix-huit cenc quatre-vingt-quatorze, sous le No 26095, par lequel il a été convenu que le ruisseau situé sur la propriété ci-dessus décrite, fournissant l'eau aux bâtisses sur la dite propriété et aux bâtisses de lu propriété voisine du dit Christopher Dunkin Buneroft et les tuyaux d'aqueduc conduisant l'eau aux maisons et granges des dites propriétés respectives,soient et continuent d'être la pr q;riété en commun, et ni Tune ni l'autre partie aura le droit do détourner Teau fourni par le dit ruisseau sans le consentement par écrit de l'autre partie, et chaque partie aura lo droit de se servir de Teau d'icelui tel que fourni à leurs maisons respectives et granges, et toutes réparations nécessaires soient à la charge des dites parties conjointes par égale part ; et au cas où le dit ruisseau serait, en uucun temps à l'avenir, insuffisant pour fournir aux besoins d'une ou des deux dites parties, l'acquéreur s'i ngage d'utiliser d'autres ruisseaux sur la propriété maintenant annoncée en veute comme addition, pourvu que le dit Bancroft et ses héritiers consentent de payer la moitié de ce travail.La propriété ci-dessus décrite étant possédée et acquise par le dit défendeur Arthur Grant Ferrier, sujette aux dites conditions et charges.Pour être vendu comme appartenant au dit Arthur Grant Ferrier, à la porte do l'église de la paroisse de Saint-Edouard de Knowiton, à Know-ton, dans le village do Knowiton et district de Bed-.ford, le TRENTE-UNIEME jour de .JANVIER prochain 1903, à DIX heures de Tavant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 17 décembre 1902.4339-2 [Première publication, 27 décembre 1902.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal VViS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES aous-meutiennes ont été saisis et seront vendus aux temps et ienx respectifs tel quementionné diub bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Conr Supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir ?) T^RANÇOIS SAMUEL No 1421.] J2 MACKAY, notaire, de la cité et du district de Montréal, en sa qualité de séquestre dûment nommé en justice aux biens situes dans la province de Québec, appartenant à la succession de Dame Hortense Léocadie L- duc, veuve de feu Charles William Maxwell Heddle, propriétaire, demeurant à Paris, en France, Demandeur ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits danB la cédule marquée A annexée au bref en cette cause, de DAME ATHALIE DEROU1N, de la Côte Saint- Paul, district de Montréal, veuve de feu Jean Marie Beyries, jardinier, de la Côte des Neiges, tant personnellement que comme exécutrice testamentaire de son défunt mari.Défenderesse, maintenant entre les mains de Joseph Al\" line between lots 15 and 16 and south line of a piece of laud owned by C.D.Bancroft and G.G.Foster, on the east by the Bolton road and the town line between said townships of Brome and Bolton, and on the west by the rosd leading to Waterloo and tho South Eastern Railway, forming the north part of lot number thirteen hundred aud seventy eight (1378) and the south part of lot number thirteen hundred and eighty (1380), of the official cadastral plun und book of reference of the township of Brome, suppi sed to contain two hundred and twenty oiib acres two roods, more or less.The said property being sold subject to the condition in the deed of sale from Christopher Dunkin Bancroft, to George G.Foster, executed before Ernest Fleury, notary, on the thirthieth of April, eighteen hundred and ninety-four, and registered in the registry office for tho county of Broine, on the second of May, eighteen hundred and ninety-four, under the No.26095, by which it is agreed that the spring situated on tho above described property, foruishing the water to the buildings on tho said property and to the buildings on the adjoining property of the said Chistoplier Dunkin Bancroft, and the pipes or aqueduct connection of the same with the houses aud barns on said respective properties, should be and continue their common property, and neither party has the right to direct the water supplied by said spring elsewhere without the consent in writing of the other party, aud each party has the right to use the water therefrom as supplied to their respective houses and barns and all needed repairs to be at tho joint expense of said parties share and share alike ; and in case the Baid spring 8hould,at any timo hereafter.be found insufficient to supply the requirements if either or both of said parties, the purchaser binds himself to utilize other springs on the property now advertised for sale as an addition thereto, provided the said Bancroft and h is heirs agree te pay one half of such work.The said above described property being owned aud acquired by the said defendant Arthur Grant Ferrier, subject to said conditions and charges.To be sold as belonging to the said Arthur Grant Ferrier, at the parish church door of Saint Edouard of Knowiton, at Knowiton, in the village of Knowiton and district of Bedford, on the THIRTY FIRST dav of JANUARY next, 1903, at the hour of TEN of'the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff office, Sheriff.Sweetsburg, 17th December, 1902.4340 [First published, 27th December, 1902.1 Sheriff's Saies\u2014Montre*.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective ime and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\ TjlRANCOIS SAMUEL MAC-No.1421./_£ KAY, notary, of the city and district of Montreal, in his quality of sequestrator duly appointed by law to the property situated in the province of Quebec, belonging to the estate of Dame Hortense Leocadie Leduc, widow of the late CharleB William Maxwell Heddle, proprietor, residing at Paris, in France, Plaintiff ; against the lands and tenements mentioned aud described in the schedule marked A, annexed to the writ in this cause, of DAME ATHALIE DEROUIN, of Côte Saint Paul, district of Montreal, widow of the late Jean Marie Beyries, gardener, of Côte des Neiges, sb well personally as testamentary executrix of her late husband, Defendant, now in the hands of Joseph Albert Girard, deputy prothonotary of lîJS bert Girard, député protonotaire de Montréal, dûment nommé curateur au délaissement fait par la diiu défenderesse.Un lot do torro situé eu la cité de Saint-Henri, connu et désigné sous le numéro uuuf cent trente {930), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Montréal,\u2014avec deux maisons et autres bâtisses dessus construites.Pour Être vendu à mou bureau, dans la cité de Montréal, le DIX-NEU VIE ME jour de FEVRIER prochain, à TROIS heures de l'après-midi.J.R THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 14 janvier 1903.205 [Première publication, 17 janvier 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District dt Montréal Montréal, à savoir :\\ T E REVEREND AUGUS-No 2136.fi^ TIN PROVOST prêtre, curé de la paroisse d'Hochelaga, district de Montréal, Demaudeur ; contre les terres et tenements de EUSEBE ROBERT, des cité et district de Mont \\ real.Défendeur.Un lopin de terre situé *ur le côté nord de la rue Ontario, dans le quatier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, et comprenant les lots de terre connus et désignés sous les numéros cent vingt-sept, cent viugt-huit et cent vingt-neuf (127-128-129), de la subdivision officielle du lot de terre connu et désigné sous le numéro treize cent cinquante-ueuf (1369), aes plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, formant les trois lots environ quatre-vingt-dix pieds de front sur quatre-vingts pieds de profondeur, le tout mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par la ruelle Fullum\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus consttuites.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avaut-nndi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 13 janvier 1903.267 [l'remière publication, 17 janvier 1903 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: I i \\AVID A.LA FORTUNE, No 2985.J \\_J avocat, deB cité et district de Montréal, avocat distrayant dans une certaine cause où Dame Catherine Vanior, de la ville de Saint-Laurent, dans le district de Montréal, épouse commune en biens de Adolphe Page, voiturier, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, était Demanderesse ; et ADOLPHE PAGE, voiturier, du même lieu, était défendeur.Saisi comme appartenant et en la jxissession du dit défendeur, l'immeuble suivant, savoir : Un emplacement sis et situé en la ville de Saint-Laurent, comté de Jacques-Cartier, district de Montréal, étant le numéro trois cent quatre-vingt-un (381), sur le plan et dans le livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Samt-Ltureut, comprenant soixaute et sept (67) pieds de front sur quatre-vingt-dix (90) pieds de profondeur ; tenant d'un côté à Dapie veuve Pierre Verdon ou représentants, de l'autre côté au chemin qui conduit à la côte Sainte-Marguerite, en arrière à Benjamin Gohier ou représentants, en front par le chemin public \u2014avec une maison en bois et une boutique et autres dépendances dessus érigées.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 14 janvier 1903.271 [Première publication, 17 janvier 1908.] Montreal, duly appointed curator to tho surrender made by the said defend.mi.A lot of land situate in the city of Saint Henri, known and described as number niue hundred and thirty (930), of the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Montreal\u2014with two houses and other buildings thereou erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINETEENTH day of FEBRUARY next, at THREE o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 14th January, 1903 226 [First published, 17th January, 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.\u2014Listriet of Montreal.Montreal, to wit : J mHE REVEREND AU-No.2136.j 1 GUSTIN PROVOST, Sriest, curé of the parish of Hochelaga, district of I ont real, Plaintiff; against the lands and tenements of EUSEBE ROBERT, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot of land situate on the north side of Ontario street, in Saint Mary's ward, of the city of Montreal, and comprising the lota of land known and described as numbers one hundred and twenty seven, one hundred and twenty eight and one hundred and twenty nine (127, 128, 129), of tho official subdivision of the lot of land known and describi d as number thirteen hundred and fifty nine (1359), of the official plan and book of reference of the said Saint Mary's ward, the three lots forming about ninety feet in front by eighty feet in depth, the whole english measure, more or less ; hounded iu front by Fullum street\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the citv of Montreal, on the NINETEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy-sheriff.Montreal, 13th January, 1903.268 [First published, 17th January, 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS Superior I ourt.\u2014District of Montreal.Moutreal, to wit : i I ^wAVID A.LAFORTUNE, No.2985.J I / advocate, of the city and district of Montreal, attorney distracting in a certain suit n which Dame Catherine Vainer, of the town of Saint Laurent, in the district of M unreal, wife common as to property of Adolphe Page, carriage-maker, of the same place, and duly authorized to appear in judicial proceedings, was Plaintiff, and ADOLPHE PAGE, carriage-maker, of the same place, was Defendant.Seized as belonging to and iu the possession of the said defendant, the following immovable, to wit : A lot situate and being iu the town of Saint Laurent, county of Jacques Cartier, district of Montreal, being number three hundred and eighty one (381), on the official plau and book of reference of the cadastre of the pariah of Saint Laurent, comprising sixty seven (67) feet in front by ninety (90) feet iu depth ; bounded on one sido by Mrs.Widow Pierre Verdoii or representatives, on tho other side by the road leading to the Cote Sainte Marguerite, in rear by Benjamin Gohier or representatives, in front by the public road\u2014with a wooden house and other dependencies thereou erected.To bo sold at my office, in the city of Montreal, on the NINETEENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'cha-k in the forenoon J.R.THIBAUDEAU.Sheriff's Office, Sheiiff.Montreal, 14th Januaiy, 1903.272 [First published, 17th Januaiy, 1903.] 130 FIERI FACIAS DE TERRIS ''our Je Circuit\u2014 District Je Montréid Montréal, à savoir : I A LEONCE RINFRET, No 14306.J J\\, avooat, do Montréal, 1).m mdeur ; contre les terres ot tenements du DOCTEUR ACHILLE DAtîEN A IS, ès-q.alité d'exécuteur testamentaire de feu D.tme Emilie Digonais.veuve de Dainase Gareau, de Moutréal, Défondeur, ès-qualité, et Wilfrid Fortior, cession-naire.Saisi comme appartenant et en la possession du dit défendeur, es-qualité, l'immeuble suivant, savoir : La subdivision cent quinze (116), du lot numéro neuf cent deux (902), des numéros du cadastre pour le quartier Saint-Louis, de la cité do Montréal, district de Montréal, faisant front sur la rue S mu Denis\u2014 avec les lui tisses dessus construites.Po if être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, a DEUX heures de l'après-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 14 janvier 1903.209 [Première publication, 17 janvier 1903.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District Je Montréal, Montréal, à savoir : , I.1ELIX DANSEREAU, No.475.I 1 négociait, de la cite et du district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenenientt de JOSEPH AUMOND et EUGENE CAT Y, tous deux manufacturiers, du mémo lieu, et y faisant ci-devant affaires ensemble en société comme tels sous la raison social de \" Au moud & Caty \", Défendeurs conjointement et solidairement.\u2022 Un lot de terre situé en la cité de Montréal, fai-saut partie du lot du terre connu et désigné sous le numéro cinquante six de la subdivision du lot numéro trois cent vingt-neuf (329-56), des plan et livre de renvoi othoie!s du village de la Côte Saint-Louis, contenant vingt-trois pieds de largeur eu front, et.en arrière, par quatre-vingt-dix pieds de profondeur, plus ou moins ; borné comme suit : en front par la rue Dullerin, en arrière par une ruelle, du côté nord-ouest par le lot numéro cinquante-cinq, de la môme subdivision, et du côté sud-est }>ar le résidu du dit lot, avec droit de mitoycnn- té dans le mur de la maison construite du côté sud-est du dit terrain, mais tel que le mur se trouve aujourd'hui \u2014avec l\"s bâtisses construites sur le dit terrain, et avec droit de passage avec ceux ayant droit dans la ruelle située en arrière du dit lot.Pour être vendu à mon bureau,en la cité de Montréal, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBEAUDE AU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 23 décembre 1902.4363-2 [Première publication, 27 décembre 1902.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa At\" 18 PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGE» sous mention Béa o it été saisis et seront vendus aux temps et leux respectifs tel que mentionné plus bas.|FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Ottairu.Ottawa, à savoir :|Ï_T IL A IRE BROSSA RD, du No 568.J XX canton de Templetou, dans le district d'Ottawa, voyagaur, Demandeur ; contre MARGARET Mai'LA REN, fille majeure et usant de ses droits, de lu ville de Perth, daus la province d'Ontario, Défenderesse, à savoir : Lot numéro quatre A (4 A), dans le neuvième rang du canton de Templetou, dans le comté de FIERI FACIAS DE TERRIS.< ucuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :) 4 LEONCE RINFRET, No.14S0H.j J\\, advocate, of Montréal, Plaintif! ; against the lauds and tenements of DOCTOR ACHILLE DAGENA1S, iu his quality of testamentary executor of the lato Dame Eniélie Digonais, widow of Damaso Gareau, of Mo itre.il, Defendant, t$qualité, and Wilfrid Foitici, assignee.Seized as belonging to and in the possession of the said defendant t'.i >/i< dite, the following immovable, to wit : Subdivision one hundred aud fifteen (115), of lot number nine hundred and two (902).of the cadastral numbers for Saint Louis ward, of the city of Montreal, district of Montreal, fronting on Saint Denis street\u2014with buildings thereou orec ed.To be solo at tny office, in the city of Montreal, on tie NINETEENTH day of FEBRUARY next, at TWO o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's office, \u2022 Sheriff.Montreal, 14th Januuy, 1903.270 [First published, 17th January, 1903] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : i I.1EL1X DaNSEREaU, tra-No.475.I _|j der, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands aud tenements of JOSEPH AUMOND and EUGENE CATY, both manufacturers, of the same place, and formerly carrying on business there together iu p irt nership as such under the style and firm of \" Aumond & Caty \", Defendants joint'y aud severally.A lot of land situate in the city of Montreal, forming part of the lot of land known and described as number fifty six, of the subdivision of lot number three hundred and twenty nine (329-56), of the official plan and book of reference of the village of La Côte Saint Louis, containing twenty three feet in width in front aud in rear, by ninety feet in depth, more or less ; and bounded as follows : iu front by Dutleriu street, in rear by a lane, on the north west side by lot number fifty five, of the same subdivision, aud on the south east side by the residue of the said lot, with right of joint ownership iu the wall of the house built on the south east side of the said lot, but such as the wall is to day\u2014with the buildings erected on the said land, and with a right of passage with those entitled thereto by the lane situate in rear of the said lot.To be sold in my office, iu the city of Montreal, on the TWENTY NINTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 23rd December, 1902.4364 [First published, 27th December, 1902.J Sheriffs Sales\u2014Ottawa 1 jLBLiC NOTICE is hereby given tnat th- oi-L dermeniioned LANDS and TENEMENTS have oetn seized, and will be soldat the respective tine-.na places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Supet ior Com t\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : \\ tj 1 LA IRE BROSSA RD, of the No.568./XX township of Ttmpleton, iix the district of Ottawa, voyageur.Plaintiff ; against MARGARET Mac LA REN, filk majeure et usant de ses droits, of the town of Perth, of the province of Ontario, Defendant, to wit : Lot number four A (4 A), in the ninth range of the township of Templeton, in the c un'y of W ngut » 140 Wright et provinca de Québec, conformément aux {dan et livre de renvoi officiels du dit canton\u2014avec es bâtisses sus-érigées, à l'exception des droits de miues duns et sur le dit lot.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, dans la cité de null, le VINGT-SEPTIEME jour de JANVIER prochain (1908), à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du shérif, Sherif.Hull, 24 décembre 1902.4373-2 [Première publication, 27 décjmbre 1902.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Ottawa.Ottawa, à savoir : \\ \\ RTHUR McCONNELL, No 607./ de la cité d'Ottawa, dans la province d'Ontario, avocat, Demandeur ; contre DAVID NAILON, cultivateur, du canton de Buckingham, dans le district d'Ottawa, Défendeur, à savoir : L'intérêt des neuf dixièmes indivis du défendeur dans et sur le lot numéro seize C (16C), dans L dixième rang du canton de Buckingham, dans le comté de L vbelle, conformément aux plan et livre de renvoi offieiles du dit cauocn\u2014avec le même intérêt dans lus bâtisses ut appartenances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Grégoire de Nazianze de Buckingham, le VINGT-HUITIEME jour de JANVIER prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shénf.Hull, 24 décembre 1902.4371-2 [Première publication, 27 décembre 1902] Ventes par le Shérif\u2014Québec VIS PUBLIC est.par le présent donné que les j\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés out été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel m1\"' mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir :1 f A CITÉ L>E QUEBEC; No 1./ J_i outre Dame FLORENCE COURTNEY et vin, savoir : Le lot No 4001 (quaere mille un), du cadastre officiel pour le quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue O'Conr.ell\u2014avec les bâtisses dessus c instruites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Qsébec, le VINGTIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGEL1ER, Bureau\" du Shérif, Shérif.Québec, 15 janvier 1903.303 [Première publication, 17 janvier 1903.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : If ES REVERENDES No 2595./±_J DAMES RELIGIEUSES URSULINES DE QUEBEC ; contre DAME CATHERINE CARR et vik, à savoir : La moitié sud-ouest du lot No 3943, (trois mille neuf cent quarante-trois), du cadastre officiel pour le quartier Montcalm, de la cité de Ouébec.La dite moitié contenant dix-sept pieds de front sur soixanteet dix pieds de profondeur ; bornée an nord-est p »r la rue Côte Sainte-Geneviève, en arrière au sud-ouest au bout de la profondeur, au nord à William Wall, et au sud â R.G.baker, étant un emplacement situé sur la rue Côte Sainte-Geneviève \u2014avec les 1 âtissea dessus construites, circonstances et dépendances.Sujet à une rente foncière an- an.1 province of Quebac, according to the officiai plan aud book of reference for said township\u2014with the buildings thereon erected, «vith the exception of the mining tights in and upon said lot.To be sold at the registry office, iu the city of Hull, on the TWENTY SEVENTH day of JANUARY next ( 1908), at TEN of the dock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs Office, Sheriff.Hull, 24ch December, 1902.4374 [First published, 27th Dtcember, 1902.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 l-istrict of Ottawa.Ottawa, to wit :\\ A RTHUR McCONNELL, of No.607.J A the city of Ottawa, in the province of Ontario, advocate, Plaintiff ; against DAVID NAILON, farmer, of the township of Buckingham, in the district of Ottawa, Defendant, to wit : The undivided nine-tenths interest of the defendant in and to lot number sixteen C (16 C), in the tenth range of the township of Buckingham, in the county of La belle, according to the official plan and book of reference of said township\u2014with the same interest in the buildings and appurtenances thereto belonging.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Grégoire de Naz anze of Buckingham, ou the TWENTY EIGHTH day of JANUARY next (1903), at TEN of the clock iu the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sherif.Hull, 24th December, 1902.4372 [First published, 27th December, 1902.] Sheriffs Sales\u2014Quebec IjUBLIC NOTICE is neraby given that tne un dermentioned LANDb and TEN.fc.MEiS i~ liave been seized, and will be sold at the reapoouiv.times aud places mentioned below.FIERI FACIAS Recorder's t ourt.Quebec to witrimHE CITY OF QUEBEC; No.1.I J.against DAME FLORENCE COURTNEY et vm.to wit : Lot No.4001 (four thousand and one), of the official cadastre for Montcalm ward, of the city of Quebec, being a lot situate on O'Connell street \u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the TWENTIETH day of FEBRUARY next, at TEN of the cloek iu the forenooa.CHS.LANGELIER, .Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 15th Januiry, 1903.304 [First published, 17th January, 1903.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit ;/ f ES REVERENDES DAMES No.2595.\\1jRELIGIEUSESURSULINES DE QEEBEC : against DAME CATHERINE CARR et vm, to wit : The south west half of lot No.3943 (three thousand nine hundred and forty three), of the official cadastre for Montcalm ward, of the city of Quebec.The said half containing seventy feet in depth ; bounded to the north east by côte Sainte Geneviève street, in rear to the south west at the end of the depth, on the north by William Wall, and on the south by R.J.Baker, being a lot situate on côte Sainte-Geneviève street\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to a yearly grouud rune 141 nuelle et constituée de $6.00, au capital de $100.00, payable aux Révérendes Daine Religieuses Ursu-lines de Québec, le 29 septembre, en leur deraeute, à Québec Pour être vendue à mon bureau, en la cité de Québec, le SIXIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec 31 décembre 1902.45-2 [Première publication, 3 janvier 1903.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières Av la PUBLIC est par le présent donn qua les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés out été saisis et seront vendus aux temps et eux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : I iftlERRE A VI L A No 265./ Jl GOUIN, Demandeur; contre GEDEON JACOB et al., conjointement et solidairement, Défendeurs.Comme appartenant à Gédéon Jacob, un deB dits défendeurs solidaires, savoir : 1° Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Tite, faisant partie du lot numéro trois cent huit (308), du cadastre officiel de la paroisse de Saint Tite, et désigné comme suit, savoir : contenant quatre perches de front sur la profondeur qu'il peut y avoir dans les bornes suivantes : borné par le sud au chemin public, par le nord au Ruisseau Bour-dais, joignant du côté nurd-est à Henri Mongrain, et de l'autre côté au sud-ouest au chemin public Et comme appartenant à François Xavier Jacob, l'autre défendeur solidaires, les immembles suivants : 2° Un emplacement situé en la paroisae de Saint-Tite, faisant partie du lot numéro trois cent trois (\"303), du cadastre officiel de la dite paroisse, contenant environ un arpent de front sur environ cent quatre-vingt-huit pieds de profondeur, mesure anglaise ; borné au front par le rang Ruisseau Bourdais, en profondeur par Amédée Pothier et Moïse Beaudoiu, joignant d'un eôté à Amédée Pothier, et de l'autre côté à Gédéon Jacob et Moïse ]'.\u2022 nidoin\u2014avec bâtisses desaas construites, circonstances ei dépendances.3° Une terre située en la paroisse de Saint-Tite, étant le lot numéro neuf.de la seigneurie do Sainte-Anne, et le lot numéro deux cent soixante et onze (271), du cadastre de la dite paroisse, contenant trois arpents de front sur environ trente-trois nrpents de profondeur ; bornée en front aux terres du rang B sud, en profondeur à Docithée Prono-vost, joignant d'un côté au nord-est â Maxime Mercure, et de l'autre côté â Charles Bédard.Pour être vendus à la porte de l'église de la panasse de Saint Tite, le DIX-HUITIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivièies, 14 janvier 1903.301 [Première publication, 17 janvier 1903.] FIERI FACIAS DU TERRIS.MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure.- -District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à sovoir :1tnre LUC DUCHAR-No 22.J X ME.Débiteur-cédaut ; et THOMAS BOURN1VAL, Curateur; et JOSEPH NARCISSE GODIN.Requérant.Une terre située eu la paroisse de Notre-Dame d i Mont Carmel, concession su 1 Saint-Louis, et connue et désignée sous les numéros quatre cent quatre-vingt-dix-neuf (499) et cinq cent (500), au cadastre officiel du comté de Champlaiu, pour la and constituted of 86.00 to the capital of $100.00, payable to the Révérendes Dames Religieuses Ursu-lines de Québec, ou the 29th oi September, at their domicile,at Quebec.To be sold at my office, iu the city of Quebec, on the SIXTH day of FEBRUARY* next, at TEN o clock in the forenoon.CHS.LANGELIER Sheriff's Office, Sherifl.Quebec, 31st December, 1902.46 [First published, 3rd January, 1903.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given* tn«i Up u.-dermentioned LANDS and TEN EMEN i ù n.\u2022.been seized, and will be sold at the raapeotive Uu.t and places mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superioi- Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\ HIERRË AVILA No.265.J Jr GOUIN, Plaintiff ; against GEDEON JACOB et al, joint and several.Defendants.As belonging to Gédéon Jacob, one of the said joint and several defendants, to wit : 1.A lot situate in the parish of Saint Tite, forming part of lot number three hundred and eight (308,), of the official cadastre of the parish of Saint Tite.and described as follows, to wit : containing four perches in front by the depth there may be within the following limits ; bounded on the south by the public road, on the north by the Ruisseau Bourdais, on the north east by Henri Mongrain, and on the other side to the south west by the public road.And as belonging to François Xavier Jacob, the other joint and several defendant, the following immovables : 2.A lot situate in the parish of Saint Tite, forming part of lot number three hundred and thnee (303), of the official cadastre of the said psrish, containing about one arpent iu front by about one hundred and eighty feet in depth, english measure ; bounded in front by the Ruisseau Bourdais range, in rear by Amédée Pothier and Moise Beaudoin, on one side by Amédée Puthier, and on the other side by Gédéon Jacob and Moïse Beaudoin\u2014with buildings thereon erected.3.A land situate in the parish of Saint Tie, being lot number nine, of the seignory of Sainte Anne, aud lot number two hundred and seventy one (271), of the cadastre of the said parish, containing three arpents in front by about thirty three arpents in depth ; bounded in front by the lands of the range B south, in rear by Docithée Pronovost, on one side to the north east by Maxime Mercure, and on the ether side by Charles Bédard.To be sold at the church door of the parish of Saint Tite, on the EIGHTEENTH day of FEBRUARY\" next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office, Sheriff.Throe Rivers, 14th Jauuary, 1903.302 [First published, 17 January, 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.CURATOR'S WARRANT.Superioi- Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers.to wit:l TN ke LUC DUCHARMB, No.22.j J.debtor insolvent ; and THOMAS BOURNIVAL, Curator ; and JOSEPH NARCISSE GODIN, Petitioner.A land being and situate in the parish of Notre Dame da Mont-Carmel, Saint Louis south concession, and known aud designated as numbers four hundred and ninety nine (499) and five hundred (500), on the official cadastre of the county of 142 dite paroisse do Notre-Dame da Mont-Carmel\u2014 aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être rendue à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel, le VINGT-HUITIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif Shérif.Trois-Rivières, 23 décembre 1902.4383-2 [Première publication, 27 décembre 1902.] Province de qt ébec BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE BEAUCE.Je donne par les présentes avis public que les terres ut i umeubles ci-dessous mentionnés seront vendus par encan public, à Saint-François de la Beauce, au lieu'où se tiennent les sessions du conseil de comté, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois du MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-dessous mentionnées sur les divers lots plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais, avant le jour ci-dessus indiqué.Ch a m phi in, for the said parish of Notre Dame du Mont-Carmel \u2014 together with buildings thereon erected, circumstances aud dependencies.To be sold at the chuich door of the parish of Notre Dame du Mont Carmel, on the TWENTY EIGHTH day of JANUARY next, at TEN of the clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs ofhoe, Sherifl.Three Rivers, 23rd December, 1902.4384 [First published, 27th December, 1902 ] Province ok Queiiki .OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL THE COUNTY OF BEAUCE.OF ' I do hereby given public notice that the lands aud real estates hereinafter mentioned will be sold by public auction, at Saint Francis of Beauce, at the ordinary place of the sittings of the said council, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock iu the forenoon, for the assessments aud charges due to the municipalities hereinafter mentioned upon the several lots hereinafter described, unless the same bo pai 1 with costs, befoie the day of the sale aforesaid.Noms sur le rôle.Names of assessment.Noms des municipalités.Names of mun ici pa I i t i es.Rang.Range.No.du cadastre.No.of cadaster.co\tec S\tx -* S\t \to \t\u2022» 1\u2014 \u2014 o\tmom s\t< Milvina Bolduc alias Vve\u2014 widow G.Poulin .Vve- Widow Vital Rodrigue.John O'Farrel.Henri Simard.Gédéon Trépanier Edmond Aubé- Joseph Laçasse.Richard Rnncourt.Joseph Lessard.Jean Forgues.Jos.Lachance.Vital Laflimrae., L.A.Aubé .A.Larue.L.Treville.Félix Leblanc.Joseph Lemieux.Cyrille Fortin .Siméon Pomerleau.St.- François, do do .St.Victor de Tring.St.Vital do Lambton.do do do do Metgermette Nord.do .do .do .do .do .do .do .do .do .Fraser____ l R.N.E.do 5 8e Aylmer.A do 2e Price.1 do .A Lambton 1 A A A A A 1 7 10 10 1034 & 1037 Moitié indivise\u2014the iudivided half 118 192a Pt.S.O.-S.W.pt.549 24b l $ S.O \u2014S.W.| 35 & No.30 33 32a 30 31 35 34 37 & 38 36 33 Pt.S.\u2014S.pt.27 do 65 do 66 29\t05 7\t63 10\t75 21\t50 lo\t32 o\t65 7\t20 2\t40 11\t47 \t71 1\t56 1\t12 1\t16 1\t00 1\t02 1\t08 2\t23 2\t22 1\t9a CHS.BOLDUC, Seo.-trés.C.M.C.B.\u2014Sect.-treas.M.C.C.B.Saint-Francois, Beauce, 7 janvier.\u2014Saint Francj8, Beauce, 7th January, 1903.207-208 143 Province de Quebec.Province or Quebec.Municipalité de la paroisse de Saint-Félix de Valois.\u2014Municipality of the parish of Saint Félix de Valois.Noms des débiteurs et propriétaires.\tNo du cadastre.\tArp.Superficie.\tMontant dû.Naines of debtors aud proprietors.\tCadastral No.\tSuperficies Arp.\tAmount due.\tPartie.-Part.92\ti\t« 1 74 Veuve et Héruiers.\u2014Widow and Heirs Charles Bel-\t\t\t \t201\t90\t6 39 Veuve et Héritiers.\u2014Widow and Heirs Charles Bel-\t\t\t \t» 202\t10\t62 Veuve et Héritiers.\u2014Widow and Heirs Charles Bel-\t\t\t \ti.203\t10\t62 Municipalité de la ville de Joliette.\u2014Municipality of the town of Joliette.Héritiers.\u2014Heirs Sylvestre Beausoleil.Héritiers.\u2014Heirs Médéric Lapointe.Médéric Huneau.Frs.Xavier Annus.Partie.\u2014Part.98 346 »\u2022 498 44 349 6,003 Pds.-Ft.20,424 \" 10,560 *\u2022 3,150 \" $ 8 42 2 32 5 45 2 43 A.CABANA, Sec.-Très, du C.M.du C.de Joliette.\u2014Sec.-Treas.of M.C.of C.of Joliette.Joliette, 5 janvier 1903.\u2014Joliette, 5th January, 1903.297-8 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA CITE DE SHERBROOKE.Sherbrooke, 9 janvier 1903.Je, par le présent, donne avis public que les lots ci-après mentionnés seront vendus,par encan public, au bureau du secrétaire-trésorier, rue Commerciale, dans la cité de Sherbrooke, LUNDI, le DEUXIEME jour de MARS Ï903, à DIX heures de l'avant-midi, pour non paiement des taxes municipales et scolaires dues sur ioeux, ensemble avec les frais et dépenses encourus.Noms.Names.Pierce Charles J.Metiviere Pierre.E.Lefebvre, fils\u2014son.Dame\u2014Mrs.A.Coulombe.Dufresne Moïse.Succession\u2014Estate Bostwick.Quartier.Ward.Est\u2014East.Sud\u2014South.Sud\u2014South.Sud-South.Centre.Nerd- North.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF SHER BROOK IS.Sherbrooke, 9th January, 1903 I, hereby, give public notice that the lots hereinafter mentioned will be sold, by public auction, at the office of the secretary treasurer, on Commercial street, in the city of Sherbrooke, on MONDAY, the SECOND day of MARCH, 1903, at TEN of the clock in the forenoon, f jrnon payment of municipal and Bchool taxes due ou the same, together with the costs and expenses incurred.Lot.Lot.734 82 de\u2014of 1444 1523 Pt.60, pt.51 de\u2014of 1452 70  80 792 Taxes.Taxes.9 122 80 49 85 58 75 8 50 170 00 101 85 305-306 F.J.GRIFFITH, Sec.-très, de la cité de Sherbrooke.\u2014Sec.treas.city of Sherbrooke.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF .JOLIETTE.Public notice is hereby given by Alexis Cabana, the undersigned secretary treasurer, that the under mentioned described lands will be sold by public auction, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in tho forenoon, in the registry office building of the county of Joliette, in the town of Joliette, place of tho council meetings of this bounty, for the taxes and charges due to the municipalities hereinafter mentioned upon the several lots of land hereinafter described, unless the same be paid,with costs,before day of sale hereinbefore indicated.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE JOLIETTE.Avis publio eut par la présent donné par le soussigné, Alexis (Juliana, secrétaire trésorier, que Iob terrains ci-après désignés seront vendus par encan public, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, dans la bâtisse du bureau d'enregistrement du comté de Joliette, en la ville de Joliette, li u des sessions du dit conseil de ce comté, pour les cotisations et charges dues aux muuicipalités ci-après mentionnées sur les divers lots de terre ci-après décrits, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais, avant le jour ci-dessus indiqué par la vente. Canada, Province de Québec.[ District de Montréal.J CORPORATION DU COMTE D'HOCHELAGA.AVI8 PUBLIC.Avis public est par les présentes donné par le soussigné, Camille Paquet, secrétaire-trésorier du comté d'Hochelaga, que MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS mil neuf cent trois, il vendra, à DIX heures du matin, an No 1608, de la rue Notre-Dame, en la cité de Montréal, toutes les propriétés ci-dessous décrites, pour taxes municipales et scolaires, si le montant des dites taxes et des frais encourus n'a pas été payé avant le jour indiqué pour la vente, au bureau du soussigné.Canada, Province of Quebec, District of Montreal.CORPORATION OF THE COUNTY OF HOCHELAGA.PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given by the undersigned, Camille Paquet, secretary treasurer of the county of Hochelaga, that on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH, nineteen hundred and three, he will sell, at TEN o'clock in the morning, at his office, 1608, Notre Dame street, in the city of Montreal, all the properties above described, for municipal and school taxeR, in default of payment of all taxes and dues to which they are subject, with costs incurred, in the office of the undersigned.Municipalités.Municipalities.Ncms.Names.Résidence.il 5 ¦ a -s a te U I zw o \u2014 \u2022a ° 9 2 A o B 03 I I Intérêt depuis le 20 décembre 1902 jusqu'au jour de la vente.Interest from 20th December, 1902, to the date of sale.Total Nos.du cadastre.[Cadastral numbers.Subdivision.Sault-au-Récollet.Saint-Joseph de Bordeaux, cadastre de la paroisse du Sault-au-Récollet.\u2014 Cadastre parish of Sault au Récollet.6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Laurent Collerette.Sam.Labelle.Alex.Lippe.Jos.Charretier.Dme veuve\u2014widow Fournier____ C.Vallée.Dme O.Jutras.Jos.CourviUe.f.Alphonse Paquin.M.C.Pillette.R.Brien.Théodore Fontaine., E.Cadienx.Dme veuve\u2014widow Joe.Gagnon.G.Paquet.L.Houle, N.P.Montréal.Bordeaux Montréal.0 15\t$ 1 84\t$0 03\t$ 2 02\tPt.de\u2014of No 47 '\ti 0 28 i\t0 62\t0 02\t0 93\t\t 0 46\t0 82\t0 04\t1 32\t48)\t26, 26, 41, 42, 43 0 12\t0 36\t0 02\t0 50\t48Î\t13 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t291\t89, 90 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t291\t196 0 66\t4 95\t0 07\t5 68\t291\t232, 233, 236, 237 ' 0 66\t4 95\t0 07\t5 68\t291\t222, 223, 224 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t291\t181 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t291\t65 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t291\t97 0 61\t3 30\t0 05\t3 96\t301\t65 2 67\t3 30\t0 07\t6 04\t301\t88, 89 2 25\t3 30\t0 07\t5 62\t301\t91, 92 2 12\t3 30\t0 07\t5 49\t301\t95 0 92\t1 64\t0 04\t2 60\t301/\t3/8 de- of 142 Municipalité soolaire de la Cote Saint-Léonard, cadastre de la paroisse de la Longue Pointe-School municipality of Côte Saint Léonard, cadastre, parish of Longue Pointe.17 18 19 20 81 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Dme Vve.-widow F.X.Borduaa.G.Gagnon.Désiré Robitaille.Rémi Gnertin.Etienne Audette.Pierre Rollin.Joseph Tour ville.Inconnu\u2014unknown.Raoul Lovêque.Inconnu\u2014unknown.E.Baudet te.J.B.McLoed.Isaïe Lagassé.S.Hurtaau.Herménégilde Chassé.Inconnue-unknown.Montréal.,.Inconnue-unknown.Montréal.Bordeaux.Montréal.4 20\t3 S0\t0 08\t7 68 2 02\t3 30\t0 07\t5 39 2 02\t3 30\t0 07\t6 39 2 02\t3 30\t0 07\t6 39 1 57\t3 30\t0 06\t4 93 1 50\t3 30\t0 06\t4 86 1 32\t3 30\t0 06\t4 68 0 92\t3 30\t0 06\t4 28 0 92\t3 30\t0 06\t4 28 0 52\t3 30\t0 06\t3 88 1 86\t3 30\t0 07\t5 23 0 62\t3 30\t0 06\t3 88 0 62\t2 20\t0 05\t2 77 1 76\t3 30\t0 06\t6 11 16 61\t24 00\t3 35\t43 96 0 61\t3 30\t0 05\t3 96 \t1 66\t0 03\t1 59 301\t163 301\t198 301\t203 301\t204, 205 301\t232 301,\t260, 261 323\t32 323\t184, 197 323\t208 323\t227 323\t243 323\t313, 314 323\t331, 332 301\t209, 210 -328\t ~- 291\t119 458 Montréal, 7 janvier\u20147th January, 1903.CAMILLE PAQUET, Secrétaire-trésorier du conseil du comté d'Hochelaga.Secretary treasurer of the counoil of the county of Hochelaga.233-4 Province de Québec.Province of Quebec.Dsns la municipalité du canton de Potton.\u2014In the municipality of the township of Potton.Noms.\u2014 Names.\tOccupation.\tPtie du lot\tLot.\t9) to § | 1 m\tCadastre.\tNo.d'acres.No.of acres.\ti municipales, licipal taxes.\tm j i \\\\ '\tFrais.\tTotal \t\tPt of lot.\t\t1 i\t\t\tm 3 1 8\t3 3 |\tCost?.\t \t\t\t12\t7\t788\t10!)\t$14 60\t\"1 $ I 25\t$2 03\t$ 22 88 \t\t\t18\t3\t247\t56\t12 00\t5 25\t2 03\t19 88 \t\t\t18\t3\t249\t112\t16 40\t6 75\t2 48\t25 63 \t\t\t19\t4\t351\t61\t6 55\t2 50\t90\t9 95 \t\t\t19\t4\t354a\t51\t6 55\t2 50\t90\t9 95 \t\tPtie Ouest ou 55 acres \\\t18\t4\t351\t101\t13 10\t5 00\t1 80\t19 90 \t\t\u2014West part or J-\t5\t9\t937\t55\t14 10\t5 25\t2 03\t21 38 \t\t65 acres.J\t6\t9\t939\t26\t5 55\t2 25\t68\t8 48 \t\t\t21\t9\t98b\t129\t14 40\t6 00\t1 80\t22 20 \t\t\t12\t10\t1034\t87\t2 77\t1 50\t68\t4 95 \t\t\t12\t10\t1039\t87\t2 78\t1 50\t68\t4 96 \t\t\t20\t5\t582\t- 71\t5 25\t2 25\t63\t8 18 \t\t\t20\t4\t356\t50\t4 90\t2 50\t45\t7 86 \t\t\t20\t4\t358\t50\t4 90\t2 50\t46\t7 85 \t\t\t9\t5\t508\t1\t28 85\t50 27\t6 65\t85 77 \t\t\t20\t2\t159\t96\t10 80\t3 50\t1 60\t15 80 \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE BROME.Je, soussigné, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Brome, donne avis public, par le présent, que les terrains ci-après mentionnés seront vendus par encan public, au palais de justice, dans le village de Knowiton, dans la dite municipalité du comté de Brome, endroit oft le conseil tient ses séances, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, 1903, à DIX heures de l'avant-midi, pour cotisations, taxes et frais dus aux municipalités locales ci-après mentionnées, sur les différents lots ot parties de lots ci-après décrits, à moins que les dites taxes ne soient payées, avec les frais encourus, avant le jour fixé pour la vente, savoir : MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BROME.1, the undersigned, secretary treasurer of the municipal council of the county of Brome, do hereby give public notice, that the lands hereinafter mentioned will be sold at public auction, at the county house in the village of Knowiton, in said municipality of the county of Brome, being the place where the said council holds its sessions, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, 1903, at th $ hour of TEN cf the clock in the forenoon, for the assessments and charges due to the local municipalities hereinafter described, unless the same be paid, with tlie costs included, before the day of the sale, to wit : Dans la munici]>alité de la partie Bat du canton de Farnham.\u2014In the municipality of the East part of the township of Farnham.Philias Doiningue, Jane Skinner.16 15 453 472 55 3 98 55 3 98 -Dana4a-municipalité de Bolton Ouest.In the municipality of West Bolton.\t\t-\u2022- E.\u2014E.1\t23\t3\t341\tg «4\t1 05\t1 1 05 50\t2 60 \t\t\t\t\t\t\t\t1\t Dans la municipalité du canton de Brome.In the municipality of the township of Brome.Ernest Jardine.Partie N.0.\u2014 N.W.part.19 Pt378 50 1 29 1 89 5 50 8 68 Commençant à un point sur le côté sud du chemin public à l'intersection du dit chemin public avec la ligne ouest du dit lot, ensuite vers le sud-est suivant le dit chemin public une distance de 20 rods à un point, -ensuite vers le sud parallèle à la susdite ligne ouest du dit lot à la rive sud d'un étang sur le dit lot, à l'eau haute, ensuite vers l'ouest suivant la dite rive sud du dit étang et de sa sortie à l'eau haute à la dite ligne ouest du dit lot, ensuite vers le nord au point de départ.\u2014Commencing at a point on the southerly side of the highway at the intersection of said highway with the west line of said lot, thenoe southeasterly along said highway a distance of twenty rods to a point, thence south parallel to the said west line of said let to the south bank of the pond of water on said lot, at highwater mark, thence westerly along the said south bank of said pond and of the outlet thereof at high water mark to the said west line of said lot, thence north to the place of beginning.\t\tPartie S.O.\u2014S.W.part.\t19\t4\tPt378\t\t71\t91\t5 50\t7 12 \t-\t\t\t\t\t\t\t\t\t Commençant à un point au centre du chemin conduisant de Iron Hill, à Brome Pond entre les deux ruisseaux, et ce à un endroit 36 pieds du côté est à partir du ruisseau inférieur, de là allant au sud en traversant le ruisseau supérieur, 102 pieds à un endroit, 85 pieds à partir du côté est du ruisseau en bas des fourches, de là s'étendant au nord en suivant le côté est du ruisseau inférieur au dit centre du dit chemin, 36 pieds au point de départ.\u2014Beginning at a point at the centre of the road leading from Iron Hill to Brome Pond, between the two brooks and this at a point thirty-six feet from the easterly side of lower brook, thence, running southerly crossing the upper brook, 102 feet, to a point 85 feet from the easterly side of the brook below the forks, thence running northerly following the easterly aide of said lower brook to said centre of road JÎ6 feet, to the place of beginning. r ¦ Dana la munioipa ité u an ton de Brome.\u2014Suite.\u2014In the municipality of the township of Brome.\u2014Continued.Noma.\u2014Names.\tOccupation.\tPtie du lot.Ptoflot.\u2022\tLot.\tû ¦ l 1 60 B |\tCadastre.\tNo.d'aorea.No.of aorea.\tTazea municipales.Municipal tazea.\t1 1 1J I 'l - M â *\tFraie.Costa.\tTotal.\t.I\tS.M.P.S.W.P.\t27 27\t7 7\t881 Pt.874\t19 63 2\t$0 66 0 40\t\u20221 02 0 75\t$2 76 2 76\t$4 82 3 90 1* Commençant au coin nord-est de la propriété de Merilea Davis sur le ohemin public, de là, suivant le dit chemin public vors le nord 37 pieds, de là, à l'ouest de la clôture suivant le dit chemin publie, 165 pieds, de là, vera le nord, 22 pieds au centre d'un certain puits, de là, vers l'ouest, 71 pieds jusqu'à un certain poteau, ensuite dans une direction nord-ouest jusqu'au centre de la rivière à un certain point, 94 pieds du centre du bout ouest du mur de la vieille manufacture de râteaux, ensuite vers l'ouest suivant la dite rivière jusou'au susdit terrain de Davis, ensuite vers le sud suivant le dit terrain de Davis jusqu'à la ligne nord de son terrain, ensuite vers l'est suivant la dite ligne nord du terrain de Davis au point de départ.2° Une langue de terre mesurant douze pieds de largeur, décrite comme suit :\u2014Commençant au coin nord-ouest du dit lot sur la rive sud de la rivière Yamaska, ensuite dans une direction sud suivant la dite rive sud de la rivière traversant la prairie (jusqu'à une certaine clôture telle que présentement construite, de là, dans la même direction) au coin sud-ouest du terrain de I.England A Sons ou représentants, au côté ouest du chemiu public de Fulford à Waterloo, le dit terrain devant être utilisé pour un chemin seulement, et ne devra pas être clôturé à travers la susdite prairie.00 1.Commencing at the north east corner of Meriles Davis' property on the public road, thence following said road north thirty seven feet, thence west from the fence along said road one hundred and sixty five feet, thence north twenty two feet to the centre of a certain well, thence west seventy one feet to a certain planted post, thence in a northwesterly direction as fares the centre of the river at a point ninety four feet from the centre of the west end of the wall of the old rake factory, thence west following said river to said Davis' land, thence south along said Davis' land until it strikes the north line of its land, thence east following said north line of Davis' land to the place of beginning.2.A strip of land measuring 12 feet in width, described as follows :- Beginning at the north west corner of said lot on the south bank of the Yamaska river, thence running in a southerly direction following the said south bank of river through the meadow (to a certain fence as now erected and build, from thence in the same direction) to the south west corner of L England & Sons' land, or representatives, to the west side of the highway leading from Fulford to Waterloo, and to be used as a road only and not to be fenced through said meadow.Donné dans le dit village de Knowiton, ce 7e jour de janvier 1903.\u2014Given at the village of Knowiton, this 7th day of January, 1903.211-12 J.E.FAY, Sec.-très, du conseil municipal du comté de Bromo.\u2014Sec.-treas.of the municipal council of the county of Brome. BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE NICOLET.Bécancourt, 5 janvier 1903.Avis public cet donné par le soussigné, Albert Dumont, secrétaire-trésorier dn conseil municipal du comté de Nicolet, que les terrains ci-après désignés, seront vendus à l'enchère Îublique, à Bécancourt, dans la salle publique, MERCREDI, le QUATRIEME jour de IARS prochain (1903), à DIX heures a.m., à défaut du paiement des taxes dues sur iceux aux municipalités locales ci-après mentionnées.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF NICOLET.Bécancoutt, 5th January, 1903.Public notice is give by the undersigned, Albert Dumont, secretary treasurer of the municipal council of the county of Nicolet, that the lands hereinafter designed shall be sold by public auction, at Bécancourt, in the public room, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock a.m., in default of paiement of the taxes due thereon to the local municipalities hereinafter mentioned and costs.Municipalités locales.Local municipalities.Noms des propriétaires.Names of owners.Etendue.Extent.Numéro du cadastre.Cadastral number.Rang.Range.Montant dû.Amount due.Saint-Céleatin ,.Sainte-Sophie de Levrard.Saint-Léonard.Charles Poirier.Pierre Biais, fils\u2014son.Joseph Rancourt.J.Pontife Deniers.J.Pontife Deniers.L.N.D.Houde.Rep.Denis Béliveau.Albéric T her rien.Rep.Joseph Cressé.- / 63 arps.sup.3 x 30 arp.3 x 30 44 3 x 30 44 3 x 30 44 2fx28 44 16 arpa.sup.1J x 6£ arps.3 x 20 44 No.243 44 7 22 44 763 44 765 44 766 44 p.53 St Wenceslas.44 p.65 44 i N.E.97 Ste Monique 44 333 4, Aston.7, Aston 9 44 S.O.\u2014S.W.St Esprit.N.E.Isle.$ 7 55 7 84 24 46 18 23 18 23 16 23 5 04 6 31 9 81 205-6 ALBERT DUMONT, Sec.-Très.C.M.C.N.\u2014Sec.Très.M.C.C.N.¦ i BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE CHAMBLY.Avisjmblic est par les présentes donné que les terrains ci-après décrits seront vendus par lté heures \u2014icipales et scolaires et autres charges municipales dues aux municipalités ci-après mentionnées, si ces diverses cotisations et charges ne sont pap payées, avec les frais et intérêts, avant le jour ci-dessus fixé pour la vente.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF CHAMBLY.Public notice is hereby given that on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in the town of Longueuil, on the second floor of the registry office for the county of Chambly, shall be sold by public auction, thereafter described lots of land for the payment of the municipal and school taxes and the other municipal charges due to the municipalities hereafter mentioned, unless the same be paid, with costs and interests incurred, before the day above mentioned for the sale.Municipalité du village de Boucherville.\u2014Municipality of the village of Boucherville.Noms des propriétaires.Names of owners.Qualités.Occupations.Désignation officielle.Official description.«0\t\t\t\t 1\t\u2022> w M te\tm ¦ u\t¦\t 1 =\tsi 1\tJ5 o \u2022\t>ol ta)\tt3 s m e * «e H\tMunie\t¦ O M ¦ H\t2 o ce\to 1 s \t\tNo du cadastre.\u2014Cadastral No.82 .\t9 6 54 6 60 ;\t\t«6 54 6 60 Louis Dussault.\t\t\t\t\t 8ucc.\u2014Estate Etienne B.Desmarteau\t\tUn terrain situé sur le niveau de la rue Saint-Louis ; borné en front par la dite rue Saint-Louis, en Arrière par un terrain appartenant à Roméo Léveillé, du côté esc par un terrain appartenant à Maurice Lafontaiue, et de l'autre côté par le résidu de la dite propriété appartenant à Charles Label le.\u2014A lot of land situate on the level of Saint Louis street ; bounded in front by said Saint Louis street, in rear by a lot of land belonging to Roméo Léveillé.on the east side by a lot of land belonging to Maurice Lafontaine, and on the other side by the residue of said property\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t2 82\t$ 2 82\t2 82 \t\t\t\t\t - \u2022 \u2014-i-j- -\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014- Municipalité du village du Bassin de Chambly.\u2014Municipality of the village of Chambly Bassin.\t\t\t\t\t \tTailleur.\u2014Tailor.\t\t15 00\t5 40\t20 40 \t\t\t\t\t Municipalité de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil.\u2014Municipality of the parish of Saint Antoine de Longueuil.\t\t\t\t\t \t\t\t\t! 113 i\t \t\t\t\t\t Dame.\u2014Mrs.J.E.Hurtubise.I Dme Vve.\u2014Mrs.widow L.G.Barré George E.Barré.George E.Barré.J.Bte Laplante.No du cadastre 109, de la subdivision officielle du lot No originaire 158.\u2014Cadastral No.100, of the official subdivision of the lut origiually No.158.Nos du cadastre 181 et 182, de la subdivision officielle du lot No originaire 142.\u2014Cadastral Nos.181 and 182, of the official subdivision of the lot origins.lly No.142.No du cadastre 171.de la subdivision officielle du lot No originaire 142.\u2014Cadastral No.171, of the official subdivision of the lot originally No.142.No du cadastre 174, de la subdivision officielle du lot No originaire 142.\u2014Cadastral No 174, of tho officiai subdivision of the lot originally No.142.J.Un lot de terre connu comme faisant partie des lots numéros six et sept, de la subdivision officielle du lot No originaire cent cinquante-quatre, contenant quatre-vingt-onze pieds de front et soixante et dix-huit pieds en arrière par cents pieds de profondeur ; borné én front par une ruelle de vingt pieds de largeur, en arrière par un nommé Quesnel, sur un côté par le résidu de la dite subdivision six et sept, et sur l'autre côté par la propriété de Charles Brewster.\u2014A lot of land known as being a part of the lots number* six and seven, of the official subdivision of the lot originally number one hundred and fifty four, containing ninety one feet in front and seventy eight feet in rear by one hundred feet in depth ; bouuded in front by a lane of twenty feet in width, in rear by a named Quesnel, on one side by the residue of said subdivision six and seven.I and on the other side by the property of Charles Brewster.Longueuil, 7 janvier 1903.\u2014Longueuil, 7th January, 1903.203-4 1 40 1 54 1 10 1 10 7 38 P.BRAIS, Sec.-trés.C.M.C.C\u2014Sec.treas.M.C.C.C.Or 152 province i.h QUEBEC.CORPORATION DE LA VILLE D'ACTON, DAN8 LE COMTE DE BAOOT.Ventes pour taxes aoolairea et municipales.Avis public est par le présent donné, par le soussigné, Joa.M.Bordua, secrétaire-trésorier du conseil municipal de ls ville d'Acton, que les lors de terre ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, au bureau du soussigné, en l'hôtel de ville, à Acton, LUNDI, le NEUVIEME jour de MARS prochsin, à ONZE heures A.M., peur lea cotisations et chargea municipales dues à la dite corporation sur les divers lots plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais, avant la vente, savoir : pROTliroB or Qubbbc.CORPORATION OF THE TOWN OF ACTON, IN THE COUNTY OF BAGOT.Sale for school and municipal taxée.Publio notice ia hereby given.by the underaigned, Joa.M.Bordua, aecretary treasurer of the municipal council of the town of Acton, that the lota of landa hereinafter mentioned will be aold bv public auction, at the office cf the undersigned, in the town hall, at Acton, on MONDAY, the NINTH day of the month of MARCH next, at ELEVEN o'clock A.M., for the assessments and chargea due to the said corporation upon the several lota hereinafter described, unless the taxes for which they are liable and the costs incurred be paid before the sale, to wit : \t\t\t Noms des propriétaires.Names of owners.\tRue.Street.\tNuméro du cadastre.Cadastral number.\tMontant dû.Amount due.\t\t134 444 441 239-240 246-246-249 308 306 301 2-10-11\t* $ 4 76 3 85 10 50 12 50 18 18 7 30 5 68 5 80 269 00 \t\t\t \t\t\t \tWater .Middle.tt\t\t \ttt\t\t \ttt\t\t J.M.BORDUA, Secrétaire-trésorier, corp.de la ville d'Acton\u2014Secretary treasurer, corp.of the town of Acton.Donné à Acton, ce 16 janvier 1903\u2014Given at Acton, this 15th January, 1903.283.4 province de québec.MUNICIPALITY DU COMTÉ DE MEGANTIC.Avis public est par le présent donné par Joseph Gédéon Rousseau, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, dans le canton d'Inverness, au lieu où le conseil do comté tient ses sessions, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin, à défaut du paiement des taxes auxquelles ils sont affectés et des frais encourus.Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF MEGANTIC.Public notice is hereby given by Joseph Gédéon Rousseau, secretary treasurer, that the undermentioned lands will be sold at public auction, in the township of Inverness, at the place where the county council holds its sittings,on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in default of payment of the taxes due thereon and costs incurred.Municipalités.Municipalities.Cantons.Townships.Propriétaires.Proprietors.\u2022\tJ\tS\t\td g a 1\t\t\t3 ¦£\tm -g m I a\ts |\t'1\tfil m »\t i\t!\t6\t\t \t\t\tAcres\t 3\t\t167\t100\t1 6 94 6\t\t357\t60\t7 92 C.R.\t14*\t\t111\t26 38 11\t\t698\t50\t10 46 11\t\t8\t210\t61 28 12\t\t20\t118\t18 76 2\t\t114\t100\t6 20 Inverness .do .do .do .Nelson.Leeds Est- East.St.Pierre Baptiste.Inverness.do .do .do .Nelson.Leeds.Inverness, M.A.McKillop.John Owens.7.bert G.Patterson.William McKenzie.Mining Company.Her.\u2014Heirs Charles Hopkin Her.\u2014Heirs Murchie.J.G.ROUSSEAU, S.T.0.O.Mégantic\u2014S.T 0.0.Mégantic Donné h Inverness, ce huitième jour de janvier 1903.Given at Inverness, this eiphth day of January, 1903.261-2 Pbovincb de queue.MUNICIPALITÉ DE COMTÉ DE LA SECONDE DIVISION DU COMTÉ DU LAC SAINT-JEAN.Aria public est par les présentes donné par J.Charles Lindsay, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-deaaons mentionnés seront vendus à l'enchère publique, dans la salle des sessions du conseil de la dite municipalité de comté, au chef-lieu, à Roberval, MERCREDI, le QUA-RIEME jour du mois de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, à défaut de paiement des taxes municipales et scolaires et des frais encourus.paovnrca or Quebec.MUNICIPALITY OF 'THE SECOND DIVISION OF THE COUNTY OF LAKE SAINT JOHN.Public notice is hereby given by J.Charles Lindsay, secretary-treasurer, that the lands hereinafter described will be sold by public auction, in the assembly hall of the council of the said municipality of county, at the \"chef-lieu Roberval, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, in default of payment of the municipal and school taxes for which they are liable, as well as the costs incurred.Municipalité.Municipality.Canton.\tRang.\tLot ou partie de lot.\tNos des lots.\tNoms des propriétaires ou occupants.\tMontant dû pour taxes municipales et scolaires.Township.\tRange.\tLot or part of lot.\tNos.of lots.\tNames of owners or occupant*.\tAmount due for municipal and school taxes.St.Louis de Métabetchouan.St.Méthode., St.Prime.'Ouiatchouan St.Prime.St.Prime.St.Prime St.Prime.Métabetchouan .\t0 \t4 \t2 2 \t \t3 \t3 Ashuapmouchouan.\t6 £ Nord de 58 et le lot 69\u2014 èNorth of 58 and the lot 59 t Sud du lot 7 et | nord du lot 8 -h South of lot 7 and i North of lot 8 f Sud du lot 8\u2014f South of lot 8 1 1 1 52 B 9 8 18 Héritiers-HeirsThéoph.Tremblay Arsène Perrault.J oseph Néron.Délie\u2014Miss Rosanna Drouin.Louis Bouchard.Clément Siraard.Philippe Fortier.$ 3 42 40 22* 14 79 6 22 3 95 1 98 8 76 en co Donné sous mon seing à Roberval, ce 8e jour de janvier 1903.\u2014Given under my hand at Roberval, this 8th January, 1903.J.C.LINDSAY, Sec.-Très.C.Cté, 2e Div.Cté L.S.J.\u2014Sec.-Treas.M.C.Cty, 2nd Div.Cty L.S.J.213.4 154 Province de Queec.Province of Quebec.-Municipalité de la paroisse de Sainte-Anne du Bout de l'Ile.Municipality of the parish of Sainte-Anne du Bout de l'Ile.Noms.Names.\tProfession.\tRésidence.\tNo du cadastre.No.of cadastre.\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tTaxes scolaires.School taxes.\tTotal.\t\t\t306\t$ 2 48\t$ 3 36\t$ 5 84 Municipalité du village de Saint-Joachim de la Pointe-Claire.\t\t\t\t\t\t Municipality of the village of Saint-Joachim de la Pointe-Claire.C.C.Rouillard.Moïse Brunet.Montréal.29 48 $ 0 95 13 39 $ 0 95 13 39 Municipalité du village de Sainte-Geneviève.Municipality of the village of Sainte Geneviève.Cyrille Lauzon.Elisée Rodier.Inconnu\u2014unknown Orfèvre \u2014 Goldsmith Epicier\u2014 Grocer.47\t\t* 2 40 112\t\t0 60 150\t\t0 10 3\" 76 $ 6 16 0 60 0 10 J.A.CHAURET, Sec.-trés.C.M.C.J.C.\u2014Sec.-treas.M.C.C.J.C.Donné à Sainte-Geneviève, ce 26e jour de décembre mil neuf cent deux.Given at Sainte Geneviève, this 26th day of December, nineteen hundred and two.295-6 ' '.,/./.r \u2022 .\u2022 \u2022.\" \u2022 _______ ._____.k' MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE JACQU ES-CARTIER.Avis public est par lo présent donné par Joseph Adolphe Chauret, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Jacques-Cartier, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, au village de la Pointe-Claire, à l'hôtel de ville, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin, pour taxes municipales et scolaires, et frais dus sur les divers lots plus bas mentionnés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir : MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF JACQUES-CARTIER.Public notice is hereby given by Joseph Adolphe Chauret, secretary-treasurer of the municipal council of the county of Jacques Cartier, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, at the village of Pointe Claire, in the city hall, WEDNESDAY, on the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock of the forenoon, for municipal and school taxe», and costs due upon the divers lots of land below mentioned, unless they be paid with costs before the eale, to wit : 155 on F Pbovince de Québec.Province of Quebec.Municipalité de Marston Sud.- Municipality of South Marston.Noms des propriétaires.Names of owners.Cantons.Townships.Nos.officiels.Official Nos.Montants dus.Amounts due.Donald McLeod .David Boulanger.Aldéiic Vermette Janvier Biais.H.Blanchette.E.W.Survard.Marston.7 305 550 & 504 455 385 557 & 558 Municipalité des cantons unis de Woburn et Louise.Municipality of the united townships of Woburn and Louise.Alfred Morin.IWoburn Dme Vve J.B.Horman.Jos Morin, tils\u2014junior.Hubert Boulanger.Pin lé in jn Vachon.66 du 1er rang\u201466 of 1st range 69a A 70a du 2e rang\u2014>>f 2nd range 14 du 5o rang\u201414 of 5th range 1 du 2e rang\u2014 1st of 2nd range 4a du 2e rang\u20144a of 2nd range $ 10 22 11 43 30 36 7 10 16 43 7 03 8 1 27 0 91 4 00 1 00 2 00 Municipalité des cantons unis de Ditchfield et Spaulding, Municipality of the united townships of Ditchfield and Spaulding.G.H.Kerr.H.H.Heal.Jos.Droux.v Hospice Bouchard.¦a Narcisse Landry.Lodger Bouchard.Willy Bouchard.Archelas Thivierge.Barthélémy Bouchard.David Both.Omer Nadeau, 61s Jules Paul Arguin.Antoine Goulet.Gilbert Gagnon.Angus Buchanan.Murdock Buchanatt- Malcolm Mathoaon.Joseph Nadeau.Louis (Jonoil.Jos.Biais dit Ricard- P.A.Lapointe.J.F.Lapointe.Ditch Held.Spaulding.24 du 4e rang\u201424 of 4th range 46 du 1er rang\u201445 of 1st range 7 du 6e rang\u20147 of 6th range 12, 13, 17, 18 du 6e rang-of 6th rg< 14 à 18 du 7e rang\u201414 to 18 of 7th tgt 15 du 6a rang\u201415 of 6th range 8 du 6e rang\u20148 of 6th range 25 du 3e rang\u201425 of 3rd range 16 du be rang\u201416 of 6th range 7 du 4e rang\u2014 7 of 4th range 9 du 4e rang\u20149 of 4th range 49 du 4e rang\u201449 of 4th range 38 du 3e rang\u201438 of 3rd range P 46 «& P 47 du 2e rang\u2014of 2nd rgt 56 du 3e raug\u201456 of 3rd range 57 du 3e raug\u201457 of 3rd range 58 du 3e rang-58 of 3rd range 9 du 1er rang\u20149 of 1st range 31 du 5e rang\u201431 of ôtn range 29 du 4e rang\u201429 of 4th range 30 du 9e rang-30 of 9th range 31 & 32 du 9e rang\u2014of 9th range 26 69 7 86 24 65 54 15 i-6 45 20 77 22 67 18 62 36 62 14 86 40 79 9 59 9 35 14 78 13 77 14 69 13 21 10 67 12 70 11 56 3 93 15 19 Mégantic, 4 janvier.\u20144th January, 1903.D.L.LIPPÉ, Sécrétai re-trérorier.\u2014Secretary treasurer.197-198 MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF LAKE MEGANTIC.Public notice is hereby given that the lands hereinafter mentioned, are to bo sold by public auction, at the county council hall, at the village of Meganti?, WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock iu tho forenoon, m di fault of payment of the taxes aud other charges due thereon and of the costB incurred, lo wit : MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DU LAC MÉGANTIC Avis public est par les présentes donné «pue les terrains ci-après mentionnés, seront vendus par encan public, au village de Mégantic, dans la salle d'audience, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à défaut du paiement d.s taxes et autres charges auxquelles ils sont uffcctés et deB frais encou-i us, savoir : fpnotikci de quia ec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE SAINT-MAURICE.Avis publia eat par le présent donné par Jules Milot, soussigné, Becrétaire-trésorier, que las terrains ci-deaaoua mentionnés seront vendus par encan public, au village d'Yamachiche, en la salle publique, lieu où le conseil du dit comté tient ses séances, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain (1903), à DIX heurca de l'avant-midi, pour lea tazea scolaires, municipales et autres charges dues aux municipalités ci-dessous mentionnées sur les divers lots ci-après désignés,à moins qu'elle ne soient payées avec lea frais avant la vente, aavoir : Pmovnrca o» Quano.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF SAINT MAURICE.Publie notice is hereby given by Julea Milot, undersigned, secretary treasurer, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, in the village of Yamachiohe, in the public room, place where the aittings of the council of the said county are held, WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, for the school aud municipal taxes and other charges due to the municipalities hereinafter mentioned upon the several lots hereinafter described,unless the same be paid with costs before the sale, to wit : Municipalité et paroisse de Municipality and parish of\tNom du propriétaire.Name of owner.\tNuméro du cadastre officiel.Cadastral number.\tTaxes scolaires.School taxes.\tTaxea municipales.Municipal taxes.\tMontant dû.Amount due.\t\t379 333 300 358 233\t\t1 12 61 4 94 9 60 2 27 5 83\t$ 12 61 8 71 20 83 3 77 7 60 do .do .\t\t\t\u2022 3 77 11 33 1 50 1 77\t\t »- Yamaohiche, 7 janvier.\u20147th January, 1903.201-2 JULES MILOT, Secrétaire-trésorier C.M.C.Saint-Maurice.\u2014Secretary treasurer C.M.C.Saint Maurice. 167 Province di Quebec.UNIOIPALITÉ DU COMTÉ DE WRIGHT.Je donne, par les présentes, avis publie que les terrains ci-après décrits seront vendus par encan public, en la cité de Hull, dans la salle d assemblée da oomté de Wright, édifice du bureau d'enregistrement, rue Prinoipale, le MERCREDI, QUATRIEME jour de MARS, 1903, à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et scolaires et autres charges dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur lea divers lut s de terre plus bas désignés, à moina qu'elles ne soient payées avec les frais, avant la vente.Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF WRIGHT.I do hereby give public notice, that the lands hereinafter mentioned will be sold by publio auction, at the city of Hull, in the council room of the county of Wright, in the registry office building, Main street, WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH, 1903, at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school taxes and other charges due to the municipalities hereinafter described, unless the same be paid, with the costs, bofore the sale.Municipalité scolaire de Saint-Etienne de Chelsea, canton de Hull.School municipality of Saint Etienne of Chelsea, township of Hull.Nom des propriétaires.\tDescription des terrains.\tRang.\tm\t\te Québec.MUNICIPALITE DE COMTE DU COMTE DE CHICOUTIMI.Avis public est par les présentes donné par Henry A.Boily, secrétaire trésorier, que leB terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, dans la salle des séances du conseil municipal de comte du comté de Chicoutimi, le PREMIER MERCREDI du mois de MARS prochain (1903).à DIX heures du matin, à défaut du paiement des taxes municipales et scolaires, auxquelles ils sont aflectés, et de frais encourus.Province Of Quebec.COUNTY MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF CHICOUTIMI.Public notice is hereby given by Henry A.Boily, secretary treasurer, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, in the municipal hall, of the municipal council >f the county council of Chicoutimi, on the FIRST WEDNESDAY of MARCH next (1903), at TENVclock in the forenoon, in default of payment of the municipal and school tsxes, for which they are liable, and the costs incurred.Mnicipalité.Municipality.Canton.Township.Description des biens-fonda.Description of lots.Rang.Range Nodes lots.No.of lots.Acres.Environ.\u2014 About Noms des propriétaires.Names of owners.Montant des taxes municipales et scolaires.-Am'nt of municipal and school taxes.Canton Bourget.Taché.39 21 35 29 100 100 100 100 Arthur Boulanger Joseph Côté.Joseph Bel ley.Jean Gagnon.$ 6 89 4 55 5 10 3 04 (Vraie copie\u2014true copy), HENRY A.BOILY.Secrétaire-trésorier du conseil municipal de comté du comté de Chicoutimi.Secretary-treasurer of the municipal council of county of the county of Chicoutimi.Chicoutimi, 7 janvier 1903\u20147th January, 1903.209-10 MUNICIPALITÉ DE LA CORPORATION DE LA VILLE DE BUCKINGHAM.Avis public est par les présents donné, par le soussigné, F.M.Gorman, secrétaire-trésorier du conseil municipal de la ville de Buckingham, (pie les terrais ci-après mentionnés seront ven lus à l'enchère publique, au bureau du dit conseil, dans l'Hôtel-de-Ville de la dite corporation, LUNDI, le DEUXIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à défaut de paiement des taxes auxquelles ils sont sujets at des frais encourus.MUNICIPALITY OF THE CORPORATION THE TOWN OF BUCKINGHAM. 159 Province de Québec.Province ok Quebec.Municipalité locale de Sainte-Clothilde.Local municipality of Sainte Clothilde.Noms des propriétaires.Names of the owners.Numéro du cadastre.Cadastral number.I 1 la s s ! - h J2 2.a « 3 * I I v M Total] .l.-Bte.Marotte.Napoléon Colpron Celestin Aaselin.Angust Oneson.Héritiers\u2014 heirs Donald Munro.Héritiers \u2014 heirs Wm.Wheatley.Honoré Patenaude.Simeon Robidoux.Joseph Papineau.Alexandre Dugaa.Olivier Demera.Bernard Guay.- James Granela.Pierre Dugaa.1 N.O.-N.W., No 22.No 24, pt 25.Cette partie du No 25 mesure 2 k arpenta de largeur aur 20 arpents de profondeur et est bornée, devant, par le chemin public, derrière par Edouard Isabelle, d'un côté, au nord-ouest, par le lot No 24, et d'autre cité, au sud-est, par le résidu du No 25.\u2014This part of the lot No.25 measures 2A arpents in width by 20 arpents in length and is bounded in front by the public road, in rear by Edouard Isabelle, on the north west side, by lot No.24, and on the south east side, by the remainder of No.25.No 68.No 135.9 1 94 No 158.No92T .No 1077.No 1079.No 1105.I N O\u2014W.1121.No 1197.Nos 1210-1211.No 1218.No 1241.Les numéros ci-dessus sont du cadastre de la pa roisse de Saint-Jean Chryaoatôme- \u2014 The above cadastral numbers are of the parish of Saint Jean Chryaostôme.9 1 08 40 50 $ 3 02 1 75 7 97 1 06! 1 97 .15 12 4 05 74 8 39 11 80 84 5 48 3 38 97 93 9 92 44 61 1 39 12 55 19 50 1 47 9 81 5 30 2 65 2 06 22 18 Municipalité de la partie Est de la paroisse de Saint-Antoine Abbé.Municipality of the East part of the pariah of Saint Antoine Abbé.John Joseph Bourgoin.Héritière \u2014 heirs McRaa.Robert Dunn.Vve \u2014 widow Théophile Gervaia., No 1169.No 1176.Noa 192-193.No 20.$14 20914 20 11 10 6 70 1 61 11 10 6 70 1 61 4 MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE CHA -TEAUGUAY.Wi.s public est par le présent donné par H or mis-Jas Frud'Homme, secrétaire-trésorier de la susdite municipalité que les lots de terre ci-dessous désignés seront vendus par encan public, au village de la paroisse de Sainte-Martine, au lieu où le oouaeil de 1% dite municipalité tieut aes sessions, le QUATRIEME jour de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, pour cotisations municipales et scolaires dues aux corporations ci-après mentionnées sur différents Iota de terre plua bas décrits, à moins qu'elles ne soient plus tôt acquittées, avec les (rais, avant le jour fixé pour la vente.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF CHATEAUGUAY.Public notice is hereby given by Hormisdas Prud'Horame, secretary treasurer of the municipal council of the county of Chàteauguay, that the lands or lots of land hereafter designated, will be sold by public auction, in the village of Sainte Martine, at the place where the sessions of the county council are held, on WEDNESDAY, tihe FOURTH day of the month of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, for municipal and school assessments due to the municipalities hereinafter mentioned, on the several lands or lots of land hereinafter described, unless the same be sooner paid, with costs, before the day fixed for the sale. Municipalité de la paroisse de Saint-Malachie li'Ornistown.Municipality of the pariah of Saint Malachie d'Ormatown.Noihb des propriétaires.n:ui:r.s of the owners.Numéro du cadastre.Cadastral number.il 1% à Si l e2 i S -2 ce r! K ^ il CO Total.Auguste Deniers.joseph Bourgoin.Gilbert Hébert.jom'i li kourgoin.Pierre Beaudin.Josc| li Bourgoin .Joseph Bourgoin.Héritiers \u2014 heirs John McMillan.No 1189.No 1160.No 1167.No 1169.No 1172.No 1177.No 1178.Pt No 847 ; bornée nu nord par un chemin de front, à l'est par un ruisseau, nu *ud et à l'ouest par le résidu du dit numéro 847.\u2014 Bounded on north by front road, east by a creek, on south and west by remainder of lot No, 847.3 56 6 23 13 46 11 8o 4 55 5 48 5 78 1 83 9 55 6 23 13 46 11 86 4 55 5 48 6 78 Sainte-M.nrtine, 7 janvier\u20147th January, 1903.H.PRUD'HOMME, Secrétaire-trésorier\u2014Secretary treasurer.199-200 province de QtÉBKC.MUNICIPALITE DU COMTÉ DE DORCHESTER.Avis public est par le présent donné par Frs Fortier, etciétaiie-trésorier, que les lots et partit s des h ts ci-Hpiès mentionnés, seront vendus par encan public, à Sainte-Hénédine, dans lo comté de Doiehester, au Palais de Justice, étant le lieu où le c ¦ nst il municipal du dit comté de Dorchester tient ses sessions, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS procl ain, à DIX heures avhdt inidi, à moins que Us cot if at ions et cha'ges auxquelles ils sont afiectés, tel que ci-dessus mentionnées ne soient payées avec frais encourus avant le jour de la vente, saveur: ¦\u2022 Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF DORCHESTER.Public notice his hereby given by Fit.Fortier, secretary treasurer that the lots and parts of lois hereinafter mentioned, will be sold by public auction, at Sainte Hénédine, in the county of Dorchester, in the court house, being the place where the municipal council of the said county of Dorchester, holds its sittings, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock m the foorenoon, unless the assessments and charges for which due are liable as hereinafter mentioned and the cost incurred be paid before the day of the sale, to wit : Noms des Municipalités.Noms des propriétaires.Désignation des terrains\u2014Description of landa Names of municipalities.Names of proprietors.Cantons, j Rang.Townships.Range.Cadastre.Cadaster.Superficie.Superficies.3 Hi Ssinte-Malachie.\\ Hér.-H eii s Peters Lyons Saint Edouard .John Kelley.;Pierre Béland____ \" .i Thomas Smith.(Patrick Smith.Sainte-Roae.,Vital Veillera.'* \" .Narciase Rancourt Frampton Watford .8\t75\tssi\t8 2 48 9\t148\t69*\t7 41 10\t219\t107}\t3 66 1er\t129\t67\t85 6\t542\t42\t19 42 7\t589\t48\t1 02 7\t580\t48\t1 27 1er\t.-19\t112\t10 49 1er\t47\t110\t3 54 1er\t48\t110\t26 30 1er\t49\t110\t24 64 Donné à Sainte Hénédine, ce huitième jour du mois de janvier mil neuf cent trois.¦ .Given at Sainte Hénédine, thia eighth day of the month of January, one thousand nine hundred and âhree.J .FRS.FORTIER, lflI-2 8.T.C.M.D.-S.T.M 0.C.D. 161 Province de Québec.Province or Quebec Municipalité de la paroisse Saint-Louis de Lotb:nière.Municipality of tho parish of Saint-Louis de Lotbinière.Noms des propriétaires.Names of the owners.\tNos du cadastre.Nos.of the cadaster.\tSuperficie.Superficies.\u2022\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tCotisations scolaires.School's assessments.\tTotal.Thomas Rivard.\t3 Partie\u2014part 127 A.\t35 perches\u2014\t$ 1 98 0 92\t8 2 78 1 10\t$ 4 70-2 02- \t\t\t\t\t Municipalité de la paroisse Saint- Antoine de Tilly.\u2014Municipality of the parish of Saint Antoine de Tilly.\t\t\t\t\t Noms des propriétaires.Names of the owners.\tNos du cadastre.Nis.of the cadaster.\t\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tCotisations scolaires^ School's assessments.\tTotal.Héritiers\u2014Heirs William\t300.de la paroisse Sainte-Croix, actuellement annexée à la dite paroisse Saint-Antoine de Tilly.\u2014 300,of the parish of Sainte Croix, now annexed to the said parish 33-30-37, la 24e partie indivise de ces lots\u2014the 24th undivided\t\t6 22\t0 75\t6 22 0 Municipalité de la paroisse Saint-Apollinaire.\u2014Municipality of the pariah\"0T~8arat Apollinaire.\t\t\t\t\t 1 Succession de \u2014 Estate of' Edouard Marchand____\t289\t\t5 00\t\t5 0O Municipalité de la paroisse Saint-Gilles.\u2014 Municipality of the pariah of Saint Gilles.Noms des propriétaires.Names of the owners.Qualité.Quality.j Nos du cadastre.-Nos.of the cadaster.Total.Bélanger Alphonse.Succession\u2014Estate Flamand Ed.Cultivateur\u2014l'avatar 145140-147 IIS 8 24 531 9 90 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE LOT BIN 1ERE.Avia public eat par lo présent donné par moi, a >us«igné, Louis Leniay, aecrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Lotbinière, résidant en la paroisse Sainte-Croix, quo MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain 1903, à DIX heures du matin, au lieu ordinaire dos sessions du dit conseil, eu la dite paroisse Sainte-Croix, les terrains ci-après désignés seront vendus à l'enchère, au rabais, à quiconque offrira do payer le ni mtant des deniers à prélever, y compris les frais, pour la moindre partie de chacun des dits t Trains qui seront ainsi mis à l'enchère, à défaut de paie m -m avant la vente, des taxes municipales et cotisations scolaires ci-après mentionnées, et des frais encourus pour parvenir à la dite vente.MUNICIPAL COUNCIL'S OFFICE OF THE COUNTY OF LOTBINIERE.Public notice is by the the present given by me, the undersigned, Louis Leniay, secretary treasurer of the municipal council of the county of Lotbinière, residing in the parish of Sainte Croix, that WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of-MARCH next, 1903, at TEN o'clock in tho forenoon, at the common place of the sessions of the said council, iu the said parUh of Saiute Croix, the ianda hereinafter described will bo sold by public auction, in abating, to whoever will offer to pay ihe aniouut to bo levied, including costs, for the least part of each lot which will bo so auctioned, in default of payment before the auction of the municipal taxes and school's assessments, hereinafter mentioned, and of the costs incurred. 1G2 Municipalité de U paroisse de Saint-Sylvestre.-Municipality of the parish of Saint Sylvester.Nom du propriétaire.Name of the owner.\tNo du cadastre.No.of the cadaster.\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tGotieatione scolaires.School's assessments.\tTotal.\t623\t$13 30\t| 9 31\t$22 61 LS.LEMAY, S.T.Donné et signé à Sainte-Croix, le cinquième jour de janvier, de l'année mil neuf cent trois.\u2014Given and signed at Sainte Croix, the fifth day of January, of the year one thousand nine hundred and three.Province de Québec.CORPORATION DU COMTÉ DE STANSTEAD.Je donne par le présent avis public que les terres ci-après mentionnées seront vendues par encan public, dans la bâtisse du comté, Ayer's Fiat, canton de Hatley, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, pour cotisations et chargea duea aux municipalités et pour cotisations municipales et scolaires et autres taxes ci-après mentionnées, sur les différents lots ci-après décrits, à moins que ces montants soient payés, ainsi que les frais, deax jours avant la vente.Province ok Quebec CORPORATION OF THE COUNTY OF 8TANSTEAD.I do hereby give public notice that the lands hereinafter mentioned will be sold at public auction, at the county building, Ayer'a Flat, township of Hatley.on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, for assessments and chargea due to the municipality far municipal, school and ether taxes hereinafter mentioned, upon the several lot hereinafter described, unless the same be paid with costs, two days before the sale.Municipalité du canton do Barford.\u2014Municipality of the township of Barford.Noms.Names.Lot de cadastre.Cadastral lot.Rang.Range.Acres.Acres.Montant dû.A moan t due.William St Goddard.Napoléon Carbonneau.8A.5A 8 10 §0 45 Taxes municipales-Municipal tax es.9 7 77 Taxes scolaires- - School taxes.2 85 910 62 Taxes municipales-Municipal taxée.910 70 Taxes scolairea.\u2014 School taxes.3 65 914 35 Municipalité du canton de Hatley.\u2014 Municipality of the township of Hatley.Ne'son Fish.610 Taxes munieipales \u2014 Municipal taxes.2 40 Taxes scolaires.\u2014 School taxes.1 80 9 4 20 Municipalité de Sainte-Catherine de Hatley.\u2014Municipality of Sainte Catherine de Hatley.\u20acucc\u2014 Estate Paschal Morris et te Lota 888 &pt.Bat \u2014Eaat pt.889 914 65 A.N.THOMPSON.Secrétaire-trésorier du comté de Stanatead.-Secretary-treasurer of the county of Stanstead.Stanatead Plain, 8 janvier 1903.\u20148th January, 1803.196-6 163 Province de Quebec.Province of Quebec.Municipalité du canton d'Ascot.Municipality of the township of Asot.Propriétaires.Owners.li o o If 9 * a2 < Geo.M.Howard.1° Toute cetts partie du lot numéro trois, dans le huitième rang du canton d'Ascot, situé sur le côté sud-est de la rivière Massawippi ; borné à l'est par la ligne du rang entre les septième et huitième rangs, au sud par la propriété du Dr Edgar ou représentants, et au nord-ouest par la rivière Massawippi, et contenant environ deux acres et neuf dixièmes de terre en superficie, sauf et excepté aucune pirtie d'icelui qui peut appartenir à James O'Connor.2\" Partie du lot numéro trois, daus le septième rang du dit canton d'Ascot ; borné comme suit : à l'ouest par la ligne du rang entre les septième et huitième rangs d'Ascot susdit, du côté sud par le chemin public, et du côté nord-est par la terrî de John Blue ; tels que les deux morceaux de terre se poursuivent et comportent\u2014avec les bâtisses sus érigées et améliorations faites, circonstances et appartenances, y compris le droit de prendre de l'eau d'une certaine source située sur partie du lot numéro 2, dans le septième rang du dit canton Ascot.1.All that part of the lot number three, iu the eighth range of the township of Ascot, lying on the south east side of the river Massawippi ; bounded on the east by the range line between the seventh and eight ranges, on the south by the property of Dr Edg ir or representatives, and on the north west by the Massawippi river, and containing about two and nine-tenths acres of land in superficies, save and except therefrom any part thereof which' may belong to James O'Connor.2.Part of the lot number three, in the seventh range of the said township of Ascot ; bounded as follows : on the west by the range line between the seventh and eighth ranges of Ascot aforesaid, on the southerly side by the highway, and on the north east by the land of John Blue ; as the two parcels of land are and extent\u2014with the buildings and improvements thereon, and other the appurtenances and dependencies thereunto belonging, including the right of taking water from a certain spring situated on part of lot number 2, in the aeventh range of said township Ascot.Municipalité de Ascot Corner.\u2014 Municipality of Ascot Corner.Propriétaires.Owners.\tLota de cadastre\u2014Cadastral lots.Canton de Stoke\u2014Township of Stoke.\tRang.Range.\tNombre d'acres Number of acres.\tIs1 is 1 « Levis Couture.Edouard Lemay.\tLot 22 B Lot 22 A\t6 St 6\t60 60\t9 5 10 5 40 OFFICE OF THE CORPORATION OF THE COUNTY OF SHERBROOKE.Sherbrooke, 12ih January, 1903.I, the undersigned, secretary treasuror of the corporation of the couuty of Sherbrooke, hereby Sive public notice that the lots and parcels of land ereinafter mentioned will be sold by public auction, at the office of the corporation of the county of Sherbrooke, in the registiy office building, in tho city of Sherbrooke, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon, for the taxes and charges duo to the municipalities hereinafter men tioned, upon the Beveral lots or parcols of land?hereinafter described, uuless the same be paid, with_ costs, before the day of tho sale aforesaid.BUREAU DE LA CORPORATION*DU COMTÉ DE SHERBPOOKE.Sherbrooke, 12 janvier 1903.Je, soussigné, secrétaire-trésorier de la corporation du comté de Sherbrooke, donne avis public par le présent que les lots et morceaux de terre ci-après mentionnés seront vendus |>ar encan public, au bureau de la corporation du comté de Sherbroke, dans la bâtisse du bureau d'enregistrement dans la cité de Sherbrooke, MERCREDI, le QUATRIEME jour de .MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, pour taxes et charges dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur les divers lots ou morceaux de terre ci-après décrits, à moins que les ne soient payées, avec les frais, avant le susdit jour de la vente. 1C4 Municipalité du canton de Compton.\u2014Municipality of the township of Compton Propriétaire».\tLota de cadaatri\u2014Cadastral lota.\tRang.\t\tI *\t\t\ti % \t\t\t\tSill\t\t\tg s , 15 Owners.\tCanton de Compton -Townahip of Compton.\tRange.\t\trji as\t\t\t Joseph Beauregard.\tLot 7D\t3\t8\t\t\t\t \tLot 9D\t3\tm\t\t\t\t9 7 93 \tLot » F\t3\t8\t\t¦\t\t \tLot 10 E\t3\t\\\t\t\t\t \tLot 10 F\t3\ti j\t\t\t\t Gédéon Leclerc.\tLou 16 L A 16 M\t4\t*\t\t\t10 60\t E.B.WORTHINGTON, 8ecrétaire-tréaorier du conseil municipal du comté de Sherbrooke.307-8 Secretary treasurer of the municipal council of the county of Sherbrooke.Province de Quebec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE MONTMORENCY, DIVISION No L Je, Alphonse Lefrançoia, secretaire-trésorier du conseil municipal du comté de Montmorency, No 1, donne par le présent avis public, que lea terrea ci-dessous meirtionnéea, aeront venduea à l'enchère publique, au Château Richer, en la demeure du dit secrétaire-trésorier, étant le lieu où le conseil de cette municipalité tient aes sessions, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi.à moins que les cotisations et charges auxquelles elles sont affectées, tel que ci-après mentionnées, svec les trais encourus, ne soient plutôt payés.Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF MONTMORENCY, DIVISION Nol.I, Alphonse Lefrançoia.secretary treasurer of municipal council uf the county of Mont morency, No.1, do hereby give public notice that the lands hereinafter mentioned will beeold by public auction, at Château Richer, in the reaidence of the aaid secretary treasurer, being the place where the council of the aaid municipality holds its meetinga, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, unless the taxes and chargea to which they are liable aa hereinafter mentioned, with the costs incurred, be sooner paid.Municipalité de Saint-Tite des Caps.\u2014Municipality cf Saint Tite des Caps.Noms des propriétaires.Names of proprietors.\tConcession.Range.\tNo du cadastre.Cadastral No.\tEtendue en arpents, plus ou moins.Extent in arpents, more er loaa.\tTaxea scolaires.School taxea.\t\u2014 Dominique Coulombe.\tSaint-Pierre\tPartie de\u2014Part of 77\t\t$27 14\tPension d'aliénée -Alienate s fund.Municipalité de Sainte-Anne de Beaupré.- Municipality of Sainte Anne de Beaupré.\t1er rang\u2014\tPartie de\u2014Part\t\t\t \tlat range.\tof 197\t\t4 91\t \t1er rang\u2014\t\t\t\t \t1st range.\tPartie de\u2014Part\t\t\t \t\tof 199.\t15 acres plua ou\t\t \t\t\tmoins\u2014more or less.\t3 31\t Doi né à Chàt> au-Richer, ce 6ème jour de janvier 1903.Given at Château Richer, the 0th day of January, 1903.ALP.LEFRANÇOIS, 237-8 Secretiire-trésorier C.M.C.M., No 1\u2014Secretary treasurer, M.C.C.M., No.1. ¦ 165 i'lmviMT.db Ql/KBKO.COMTÉ DES DEUX MONTAGNES.Je donne par les présentes avis public que les terrains ci-après désignés seront vendus par encan publie, au village de Sainte-Scholaatique, dana la salle du conseil municipal de ce comté, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX beurea de l'avant-midi, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-dessous mentionnées, sur lea lota plua bas désignés, à moina qu'elles ne aoient payées, avec les frais, avant la vente, savoir : Pkovinok or QuiiuBC.COUNTY OF TWO MOUNTAINS I do hereby give public notioe that the lau U hereinafter mentioned will be sold by public auction, at the village of Sainte Scholaatique, at tho hall of the municipal council of this county, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock a.in., for taxea and charges dua to the municipalities hereinafter mentioned, upon the lots hereinafter described, unless the same be paid, with costs, before the sala, to wit : Municipalité du village de Sainte-Schol J tique.Municipality of the village of Sainte Scholaatique.Nema.\t\tNuméros du cadastre.\tMon.ant dû.Names.\t\tNumbers of cadastre.\tAmount due.\t\t107\t9 3 75 \tMunicipalité de Saint-Colomban.\t\t \tMunicipality of Saint Colonbam.\t\t Succession\u2014Estate Jessie Dobie.\tj\t61\t67 35 \t\t289\t19 00 \t\t248\t3 50 \t\t254, 255\t15 00 Municipalité de Saint-Joseph du Lac.Municipality of Saint Joseph du Lac.Pierre Brisboia.Poly dore Bru net.Jean Bte.Guérard., Alphonse Gravel., Séraphin Lauzon.Francia Lafleur.Joseph Legault, fila\u2014junior.Veuve\u2014Widow Hercule Lafièche.Joseph Legault, fils de\u2014son of Noël.Olivier Lefebvre.Avila Nepveu.Religieuses Congrégation N.-D.\u2014 Religious Congrégation of N.-D.Isidore St.Pierre.Pierre Strasbourg.Charles Thibault.William Wilson.Stanislas Wilson.Thomas Iuglis., Alex.McCubbin.Abraham Théorêt- 48 74 75, 76 84, 85 47 63 32 105 124 127 128 354 264 343 28 Partie\u2014Part 343 Partie\u2014Part 32 39 139 187 188 181 35 19 230 384 01 34 31 70 58 34 23 05 46 60 60 00 60 15 95 33 96 94 63 60 60 74 95 96 97 *»7 95 VINCENT FORTIER, Sec-tree.C M.C.2 M.\u2014Sec.treaa.M.C.C.2 M.Sainte-Scholaatique, 7;janvier 1903.\u20147th January, 1903.231-2 166 Province de Québec.Province ok Quebec.MUNICIPALITY OF THF COUNTY OF CHARLEVOIX, SECOND DIVISION.Public notice is hereby given by Geo.N.Cimon, secretary treasurer, that the lots of part of lots hereinafter mentioned, will be sold by public auction, at Saint Paul Bay, in the said county, in the court house, place where the municipal council of the said county, holds its setting*, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, unless the assessments and charges for which due are liable and the costs incurred be paid before tho day of the sale, to wit : Noms des municipalités.Names of municipalities.Noms des propriétaires.Names of proprietors.S ! S I » Etendue.Extent.Ran\".Range.Numéro du cadastre.Number of cadastre.Montant, des taxeB Amount1 of taxes.! Saint-Urbain ivve\u2014Widow Henri Côté.ivve-Widow Henri Côté.Norbert Thibault.Marie T h i - bault,.Saint-Hilarion Héri t i er \u2014 Heirs Alexis Beaupré Lavoie.2 arptsx 49 arpts Saiut-Jérô- i mû 2 arpts x 10 arpts.1 arpt x 40 arpts.Gonzague Bergeron.3 arpts x 20 arpts.2 arpts x 26 arpts.2e rang .6e rang- 570 544 002 18 5 Par l'acte de cotisation Fabrique !-$ 9 50 12 00 3 84 30 00 4 97 18 25 Municipalité.Fabrique.Municipalité.5 Fabrique.GEO.N.CIMON, Secrétaire-trésorier, C.M., 2ème D.C.C,\u2014Secretary treasurer, M.C, 2nd D., C.C.Baie Saint Paul, 5 janvier 1903\u2014Saint Paul Bay, 5th January 1903.229-30 Province de Québec.MUNICIPALITE DU COMTE DE QUEBEC.Avis public est par les présentes donné par Honoré Dorien, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Québec, qu 3 les propriétés ci-dessous mentionnées seront vendues, par encan public, dans la salle des sessions du conseil du comté de Québec, en la paroisse de Saint-Ambroise, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi.pour les cotisations municipales et scolaires dues à la municipalité ci-dessous mentionnée sur les propriétés plus bas décrites, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente.Municipalité de la paroisse de Charlesbourg.Comme appartenant à Alphonse Huot : Un lopin de terre situé au trait quarré, étant le No 661, du cadastre officiel de Charlesbourg, contenant deux arpents vingt quatre perches en superficie.Taxes municipales, montant dû.$0 35 Comme appartenant à Jacques Beaulieu : Un lopin de terrre étant le No 388, du cadastre officiel, d'environ un arpent et cinq perches\u2014avec bâtisses.Taxes municipales, montant dû.$3 13 Comme appartenant à Joseph Hamel : Une terre située en la concession Saint - Bonaventure, étant les Nos 205-206, du cadastre officiel\u2014avec bâtisses.Taxes municipales, montant dû____ $8 07 Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF QUEBEC.Public notice is hereby given by Honoré Dorion, secretary treasurer of the municipal council of the county of Quebec, that the lands hereinafter mentioned will be sold, by public auction, in the council room of the county of Quebec, in the parith of Saint Ambroise, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school taxes due to the municipality hereinafter mentioned, unless the samo are paid with costs, before the sale.Municipality of the parish of Charlesbourg.As belonging to Alphonse Huot : A lot of land situate at the division line (trait-carre), being lot No.661, of the official cadastre of Charlesbourg, containing twe arpents and twenty four perches in area.Municipal taxas, amount due.$0 35 As belonging to Jacques Beaulieu : A lot of land being No.388, of the official cadastre, of about one arpent and five perches\u2014with buildings.Municipal taxes, amount due.$3 31 As belonging to Joseph Hamel : A land situate in the Saint Bonaventure concession, being Nos.206-206, of the official cadastre\u2014with buildings.Municipal taxes, amount due.$8 07 MUNICIPALITÉ DU COMTE DM CHARLEVOIX, SECONDE DIVISION.Avib public est par le présent donné par Oeo.N.Cimon, secrétaire-trésorier, que les lots ou parties des lots ci après mentionnés, seront venduB par encan public, à la Baie Saint-Paul, dans le dit comté, au Palais de .Justice, lieu des sessions du conseil municipal du dit comté, MP^RCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures avant-midi, à moins que les cotisations et charges auxquelles sont aflectéss les dits lots soient payées avec les frais encourus avant le jour de la vente, savoir : 167 Comme appartenant à Joseph Chartré : Une terre située eu la concession Saiut-Bonaventure, étant le No 215, du cadtstre officiel\u2014avec bâtisses.Taxes scolaires, montaut dû.87 56 Comme appartenant à Olivier Deschamps : Un lopin de terre situé au village Saint-Joseph\u2014avec bâtisses, étant le numéro 161, du cadastre officiel.Taxes scolaires, montant dû.$0 88 Comme appartenant à Joseph Boucher : Une terre située en la concession de la Rivière Jaune\u2014 avec bâtiasea, étant lea Noa 39-40,du cadastre officiel.Taxes scolaires, montant dû.85 79 Comme appartenant à Philias Letellier : Une terre aituée en la coucoasion sud-ouest du Domaine Saint-Pierre \u2014 avec bâtiaseB, étant le 1 )t No 496, du cadastre officiel.Taxea scolaires, montant dû.81 54 Donné à Charlesbourg, ce 7e jour de janvier 1903.H.DORION, 247 Sec.-très.C.M.C.Q.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE DE RICHMOND.As belonging to Joseph Chartré : A land aituate in the Saint Bonaventure concession, being No.216, of the official cadastre\u2014with buildings.School taxes, amount due.87 56 As belonging to Olivier DeBchamps : A lot of land situate in the village of Saint Joseph\u2014with buildings, being lot No.161, of the official cadastre.School taxes, amount due.$0 88 As belonging to Joseph Boucher : A land situate in tho concession of the Rivière Jaune\u2014with buildings, being Nos.39-40, of the official cadastre.School taxes, amount due.85 79 As belonging to Philias Lotollier : A land situate in the concession south west of the D muine Saint Pierre\u2014with buildings, being lot Nj.496, of the official cadastre, School taxes, amount due.$1 54 Given at Charlesbourg, this 7th day of January, 1903.H.DORION, 248 Secretary-treasurer, M.C.C.Q.i OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF RICHMOND.Richmond, 12 janvier 1903.Richmond, 12th January, 1903.Je donne par les présentes avis public que les j I hereby give public notice that the lands here-terrains ci-après mentionnés seront vendus, par ' inafter mentioned will be sold, by public auction, encan public, en la sail- du conseil, au palais de I at the council chamber, at the court house, in the justice, dans la ville de Richmond, dans le dit town of Richmond, in said county, on WEDNES-comté, MERCREDI, le QUATRIEME jour du DAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN moia de MARS prochain, k DIX heures de l'avant- o'clock in the forenoon, in default of payment of midi, à défaut du paiement des cotisations et charges the assessments and charges due to the several dues aux diverses municipalités ci-dessous mention- municipalities upon the several lots hereinafter nées, sur les divers lots ci-après décrits, avec les described and the costs incurred .frais encourus : Municipalités.Municipalities.Shiptcn.Melbourne & Brompton Gore.Brompton.Stoke____ Cleveland.Canton.Township.Shipton, Propriétaires.Owners.Jean Boisvert.Louis Côté .Melbourne Brompton.Stoke.Cleveland., Mary McLean.Ro- Hon.J.G.bertson.La Banque Jacques Cartier.Wilf.St-Laurent Am.McDarly- John Hale Partie de lot.Part of lot.Partie\u2014Part i N.O.de 1 N.E.\u2014N.W.* of N.E.I Partie\u2014Part *S.E.i Partie 8.O.\u2014S.W.part Bout S.O.\u2014S.\\V.end t T Lot.\tt;|\t4» .VI ill\tai m \u2022o *a iti Lot.\tf'J\t§ 1 h S w\t11 24\ti\tacres, i\t$ 3 58 12 24\t7 1\t50 i\t10 14 3 76 4\t2\t50\t13 09 19b 16a 18 24, 26, 26, 27 & 28\t6 4 12\t2 10 84\t8 27 2 60 18 98 \ti 14\t20(1)\t10 53 (1) Connu comme étant la voie du chemin de fer de la carrière d'ardoise de Kingsey.(1) Known as the track of the Kingsey slate quarry railway.S.FRASER, 239-240 Sec.très, du comté de Richmond.\u2014Sec.treas.Richmond county. ~1 Pkovinok i»k Quaeac.MUNICIPALITE DU COMTÉ DE LABELLE.Aux habitant* de 1a municipalité du comté de Libelle.Aria public eat par lea présentée donné par le soussigné, Joseph Robillard, M.D., sécrétai ru -trésorier de la municipalité du comté de Labello, que les propriétés ci-après ment ionnéus seront \"endues à l'enchère publique, on l'hôtel-do ville du village de Papinoauville, lieu où le conseil de comté tient ses sessions, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS mil neuf cent trois (1903), à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et scolaires et autres chargea dues eux municipalités ei-après-mentionnées, sut las divers lots de terre plus baa désignée, à moina qu'elles ne aoient payées, avec les frais, avant la vente.Pkovincb or Qiebk .MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF LABELLE.To the inhabitants of the municipality of the county of Labelle.Public not ice ia hereby given by the undersigned, Joseph Robillard, M.D., secretary treasurer of the municipality of the county of Labelle, that the Iota and lands hereinafter mentioned will be sold by public auotioa, in tee town hall, at the village of Papinoauville.place where the sessions of the county council are held, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH, nineteen hundred and three (1903), at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and scholar taxea and other chargea due to the municipalities hereinafter named upon the several lota of land hereinafter described, un less the same be paid, with costs, before the sale.Municipalité du villaage de Monte-Bello \u2014Municipality of the village of Monte-Bello.Noma sur le rô e.Names on the Roi'.Lot.Rang.Bauge.Cauton.I'i'ownship.L.N.Gistoogiay.Faul Carrière.Vve\u2014widow Narcisse Gravel.122 113 189 & 211 Monte Bello.Taxes Si i 467 461 11.25 il $ 7.08 7.89 19.75 Total.11 75 11.50 81.00 Municipalité du oanton de Clyde.-Municipality of the townahip of Clyde.Elie Larocqueou\u2014or Aug.Belair Xavier Mulhouse.\t1 3 10 45\t2 0 -W.2 M D 1 E-East\tClyde.ii ii\t100 acres.lOji \" 100 \" 1 «\t8.50 8.90 6.73 4.67\t8.88 5.80 1.28 8.33\t\t15.82 9.70 2.01 14.00 Ban.Lee .;\t\t\t\t\t\t\t\t 8.O.Deniers .\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Salnt-Malachle.-Municipality of Saiut-Malacny.\t\t\t\t\t\t\t\t Patrick Barrett.\t21\t8\tLacnaber.\t200 acres j\t4.05\tf.29\t\t18.34 \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de* cautou unlade Bowma i et Villeneuve.\u2014 Municipality of the united townsnlpsj of Bowman aud Villeneuve.\t\t\t\t\t\t\t\t Martin & Gagnon.Martin ftGamon.W.McIntoih .\t8-9-15-16 & 17 5 21 A 21 6 18\t5 6 7 7 7\tBowman.\u2022i \u2022i\t500 aor.ia HO \" 200 \" 100 10J\t26.50 5.80 14.12 8.90 10.17\t28.12 5 68\t.\u2022 \u2022 e .\t54.62 10.93 14.12 8 20 10.17 Marfr.Meyerhaff.\t\t\t\t\t\t\t\t W.McKenzIe.\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de li paroisse de Saite-angélique.\u2014 Municipality of the parish of Sainte-Angélique.\t\t\t\t\t\t\t\t René Fa lkoer.\t% O.-W.463\tCi.iO ll-m\tite-Angêii'fOi.\t(i» arp\t3 58\t7.7a/ 5.20\t\t16.50 Municipalité du canton d' Amh?rst.\u2014Municipality of the township of Amherst\t\t\t\t\t\t\t\t Joseph Côté .\t21 12 41 41 39 A.40\t2 1 1 1 2\tAmherst.\u2022i it\t100 acrt«-100 \" no \" 100 11 200 \"\t3.36 2.90 1.48 2.1Ô 8.51\t1.00 1.83 1.21 1.S1\t\t4.33 4.29 2.66 3 56 5:57 Jules Dechalue.Zotique Carrière.J.B.Br ère_____.\t\t\t\t\t\t\t.\t \t\t\t\t\t\t2.06\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité du oanton de f ousouby.\u2014Municipality of tbe township of Ponsonby.\t\t\t\t\t\t\t\t W.e.Brown.\t7 18 20\tA A 7\tPonso:by.\t101 acres 113 \" 91 \u2022*\t3.73 1.18 1.18 1.13 4.83 1.41\t\t\t4.86 2.'M 6.29 \t\t\t\t\t\t\t\t P.8.Arearid.'.'.'.Y.'.'\"\".'.\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t .¦ .\u2014 .- - \u2022 m 169 Municipalité des cantons uuis de Suffolk et Addlugton.\u2014 Municipality of the united townah ps of Suffolk and Ad;.'iugton.Noras sur le rôle.Names on the Roll.Lot.Rang, it ange.Canton.Townahip.II Taxes 1| as 3 I I.I Total.F.Leroux A succ.Leiomte For-J.B.OFarrell.\t36 35 1\t! 7\tSuffolk.\u2022i N\t100 acres.100 *\u2022 ioo *\t1 3.33 38 96 14.06\t.\t.\tI 3.28 38.96 \t\t\t\t\t\t\t\tJi 96 \t\t\t\t\t\t\t\t M-.uicipallts du canton de July.\u2014Municipality of the township of.loly.\t\t\t\t\t\t\t\t \t13 16* 17\ta u.\tJoly 100 acres 300 \"\t\t37 43 19 1\t\t\tfil \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité du Tillage de Masson.- Muiucionllty of the Tillage of Mas'on.The Milling & Shipping Co.Dame M.0.Hmith.Miss Bridget Smith.5 76 12,35 Maeson 23 90 10 29 3 23 35 83 11 74 50 i a-'» M 34 40 47 89 15,47 Municipalité du Tillage dp Thur.-o.\u2014Municipality of the Tillage of Thurso.Salomon Da!lalre.Jérémle Li violette.Thos.O'Leary.17* 301 98 Thurso %acre 3 50 7 19 2 65 ¦A.1 3.85 6 33 11 31 4 50 Municipalité du canton de Portland.\u2014Municipality of the township of Portland.The W.H.K llyCo.Robert Brown.Gabriel Dowles.A.Johnston.Will.McGuire.Richard Canaran.Pt.14\tI\tPortland E\t7\t8 10 31\t1\tU-W\t100\t10 8 23\t3\t\t100\t8 H- 18\t5\t\t100\t8 1 1\t5\ta\t100\t14 4' E Y% 22-23\t8\t\t100\t8 10 8 10 10 80 8 10 8 10 14 40 8 10 Donné à Thurso, ce Sème jour de janvier 1903.\u2014Given at Thurso, this 8th day of January 1W3.J.ROBILLARD, M.D., 299-300 Secrétaire-Trésorier.\u2014Secretary-Treasurer. 170 Province de Québec.Province or Quebec.Paroisse de Saint-Patrice de Rawdon.Parish of Saint Patrick of Rawdon.\t\tRang.\tEtendue par acre.\tMontant dû.Noms.\u2014Names.\tLota.\t\u2014\t\u2014\t\u2014 \t\tRange.\tExtent per acre.\tAmount due.André Beauséjour.Magloire Barrette.Dufresnes Joseph Lachapelle.M.P.Magnan.Francis Morgan.Louis Piquette.John Stuart.John Stuart.Louis Turgeon.12 j 14 b 20 a 3 b 10 a 18 p 18 o 21 c 10 b 9 c 5 9 6 5 6 5 9 6 11 0 11 107 52 41 38 i 78 105 100 46 $ 5 51 10 32 9 27 0 38 1 70 5 92 11 30 19 78 6 18 6 55 G.A.ARCHAMBAULT, Sec.-très.C.M.C.M\u2014Sec.treas.M.C.C.M.Sainte-Julienne.8 janvier.-8th January, 1903.249-50 Province de Québec.MUNICIPALITE DE LA SECONDE DIVISION DU COMTE DE RIMOUSKL Avis public est par le présent donné par le soussigné, secrétaire-trésorier, que la propriété ci-dessous mentionnée sera vendue par encan public, à Saint-Jérôme de Matane, dans le comté de Rimouski, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, en le palais de justice, à Saint-Jérôme de Marane, au lieu où le conseil de comté tient ses sessions, à moins que les taxes scolaires et municipales, frais et autres charges auxquelles elle est tenue et affectée, tel que ci-dessous mentionné, ne soient avant payés avec les frais encourus, savoir : Municipalité de la paroisse de Saint-Jérôme de Matane.Comme appartenant à Marie Ruest, épouse de Jean Bte Michaud : une terre située sur le deuxième rang de la paroisse de Matane, de un arpent et huit perches de front sur quarante arpents de profondeur, connue comme faisant partie du numéro quatre cent cinq (406), du cadastre de Matane.Taxes scolaires.$ 3 52 Taxes municipales.15 48 Frais.10 65 Total.$29 65 Donné à Saint-Jérôme de Matant, ce cinq janvier mil neuf cent trois.J.E.GAGN0N, 215 S.T.C.C.Rimouski No 2.Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE SECOND DIVISION OF THE COUNTY OF RIMOUSKI.Public notice is hereby given by the undersigned, secretary-treasurer, that the land hereinafter designated will be sold by public auction, at Saint Jérôme de Matane, in the county of Rimouski, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, in the court house, at Saint Jérôme de Matane, at the place where the county council holds its sessions, unless the municipal aud school taxes, costs and other chargea due, as hereinafter mentioned, be paid with the costs incurred before the day of the sale, to wit : Municipality of the parish of Saint Jerome de Matane.As belonging to Marie Ruest, wife ot Jean Bte Michaud : a land situate on the second range of the parish of Saint Jérôme de Matane, containing an arpent and eight perches in front by forty arpents in depth, known aa part of number four hundred and five (405), of Matane cadastre.School taxes.9 3 52 Municipal taxes.15 48 Costs.10 65 Total.«29 65 Given at Saint Jérôme de Matane, this fifth day of January, one thcuaand nine hundred and three.J.E.GAGNON, 216 S.T.C.C.Rimouski No 2.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE DE MONTCALM.Je donne, par les présentes, avis publie que les Iota de terre ci-dessous désignée seront venuus par encan public, eu la paroisse de Sainte-Julienne, au palais de justice, MERCREDI, lo QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant midi, à défaut du paiement des taxes municipales et scolaires dues et des frais encourus, sujets néanmoins au paiement de ce qui pourrait ère dû au gouvernement provincial pour prix des dits lots, savoir : OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF MONTCALM.I do hereby given public notice that the lots of land hereinafter deacribed will be sold by public auction, in the parish of Sainte Julienne, in the court house, on WEONESDAY, the FOURTH dsy of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, on default of payment of the municipal and school taxes due and of the costs incurred, subject however to the payment of what could be due to the provincial government of the price of the said lots, to wit : 171 Province de Québec.Province or Quebe .1\" Municipalité du village de Lauzon.\u20141.Municipality of village of Lauzon.Propriétaires.Owuers-\tRue.Street.\tNuméro du cadaatre.Number of cadaatre.\tMontant dû.Amount due.\tSainte-Sophie.Saint-Gilbert.Saint-Joseph.\tPartie\u2014Part 813 Partie\u2014Part 681 Cad.de la paroiaae de \u2014Cad.of the pariah of Saint-Joaeph de Levis, 128.\t\u2022 17 40 2 12 7 32 2\" Municipalité de la paroisse de Saint-David de Lauberivière.2.Municipality of the parish of Saint David de l'Auherivière.\t\t\t \t\tPartie\u2014Part 150 Partie -Part 5»\t32 40 \u20220 15 \t\t\t \t\t\t 3* Municipalité de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire.3.Municipality of the pariah of Notre Dame de la Victoire.\t\t\t Héritiers\u2014Heirs William O'Con-\t\tPartie\u2014Part 397\t3 55 \t\t\t 4* Municipalité du village de Bienville.\u20144.Municipality of Village Bienville.\t\t\t \tSaint-Joseph.\tPartie\u2014Part 61\t26 91 Donné à Saint Jean Chrysoatome, ca 7 Janvier 1908.Given at Saint-Jean Chrys>stôme, this 7th January, 1993.MICHEL ROBERGE.155-6.2 Secrétaire-trésorier C.M.C.L.\u2014Secretary treasurer M.C.0.L.MUNICIPALITY OF COUNTY OF LEVIS.Public notice is hereby given by Michel Roberge, secretary treasurer, that the landa hereinafter mentioned will be aold by public auction, in tho pariah of Saint Romuald d'Etchemin, at the place where the aeasions of the municipal counoil of the county of Levis are held, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school taxes and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon the several lota hereinafter described, unleaa the aame be paid with costs before the sale, to wit : MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE LÉVI8, A via public est par les présentée donné par Michel Roberge, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-dessous mentionnés,seront vendus par encan publio, en la paroiaae de Saint-Romuald d'Etchemin, au lieu où le couaeil municipal de ooroté de Levis tient ses aessions, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, pour lea tazea municipalea et scolaires et chargea dues aux municipalités oi-deaaus mentionnées sur lea divers Iota ci-après désignés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir : Province de Québec.^ Province op?Quebec.Je donne avis par le présent que les terres ci après décrites seront vendue* par 1 hereby give notion that lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, encan public, à la salle du comté de Pontine, au village de Hryaon, MERCREDI, lq at the Council Hall, in the village of Bryson, on WEDNESDAY, the FOURTH day QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, pour coti- of .MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and costs due Rations et frais mentionnés sur les différents lots et parties de h'ts ci-après décrits, à to the municipalities hereinafter mentioned, upon the, several lots or parts of lots hert Saint-Aubin Dosithé.t.tt Dale John.E.Lapointe ou\u2014or G.Morrissette.Héritiers de\u2014Heirs of Purvis G.A.McEwanJ.S.Connelly John.Bryson J.N.Hér.de feu\u2014Heirs of Reach John Hér.de feu - Heirs of Church H.P.Her, de feu\u2014Heirs of Grier Andrew Lot.11 Partie N.O.s de N.E.h de N.O.À de N.E.i dé N.E.10-Part N.W.\"4 of N.E.4 of N.W.i of N.E.4 of N.E.10 N.O.- N.W.s 10 1 il * I è «3 1,1 220 33 34 21 7.8 Front s 22 2 Arrière\u2014Rear $ 18 19 8 37, 38 21 23 A.23 B.27b 28b lôb 50 100 3 E.10P 87 90 100 200 100 200 100 200 99 200 100 100 75 100 100 e -g : fa c O j - 5 z «6 19 4 7?4 77 4 32 $37 90 7 00 6 78 6 78 6 50 0 60 3 34 1 29 0 54 $37 ÎK) 1 05 4 10 0 55 (i 00 2 00 5 37 3 86 $0 25 0 03 13 19 11 56 11 55 1 50 0 (î0 3 59 1 ?1 0 54 4 32 1 65 4 10 0 55 0 00 2 00 5 37 3 86 3 roods 10 perches.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF PONT1AC, * 1st DIVISION.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE {ONUAG, 1ère DIVISION Village do\u2014«f Por tag« du Fort.Canton de \u2014 Township of Sheen.* \u2022.Des Joachim, Canton de \u2014 Township of Aberdeen.Village de- of Shaw-ville.Thome Clarendon Brunet Rio A.Tallant Michael.Tallant Patrick.Tallant Thomas.William Lipkie.Elliott William run H.K.Palmer William.Brown Joseph.Brown Joseph H.W.P.4 11 1 N.ft 101 Maine street f 13, 14 13 14 Village lots 1, 2, 3 côté nord-north side Main street.Lot do village côté sud Main street ; borné à l'ouest par le terrain de J.R.Homer, au sud le terrain de G.F.Hodgingt», et à l'est par la propriété de Wm.Tnrrifl\u2014 Yillsgy lot on west side of Main street ; bounded on the west by the land of J.R.Homer, at south by the land of G.F.Hodgins, and east by the property of Wm.Turriff.39, 40 Partie\u2014part 16 Emplacement de\u2014mill side S.O.\u2014S.W.2/3 20 ».\u2022* de\u2014of S.4.21 S.4 22 S.4 23 O.\u2014W.} de\u2014of N.4 17 Partie S.E.do N.i\u2014S.E.part of N.4 22 200 100 100 onb 8 27 4 80 4 80 4 50 66 x 99\t10 14\t 200\t2 40\t5 20 54\t1 20\t1 00 200\t.\t10 00 600\t18 75\t5 81 50\t13 75\t8 34 8\t5 10\t8 47 1 25 11 29 5 75 5 75 4 58 0 32 0 05 0 25 0 32 1 25 19 88 10 55 19 55 9 08 10 18 7 60 2 80 10 00 24 81 22 41 13 57 CO WILLIAM G.ROY \u2022Secrétaire trésorier de la corporation de la première dià&ion du comté de Pontisc.Secretary treasurer of tin* corporation of the first division of the county of Pontiac.Bryson, 6 janvier 1903.-Bryson, 6th January, 1903.157-8.2 174 Province de Quebec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE TÉM1S-OOUATA.Avia public eat par lea préaentea donné par Félix Alonzo Talbot, aecrétairc-'réaorier de la auadite municipalité, que lea terrea ou Iota ci-deaaoua mentionnés aerout vendua à l'enchère publique, au palais do justice, à l'Iale Verte, lieu où le conseil municipal du comté de Témisoouata tient aes ses-aioua, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, 1903, à DIX heurea de l'avant-midi, pour lea cotiaationa et autres charges dues aux municipalités ci-après mentionnées sur ces différentes terres ou lots plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais encourus, avant la vente, savoir : Pbovincb or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF TEMISCOUATA.Public notice is hereby given by Félix Alonzo Talbot, secretary treasurer of the said municipality, that the undermentioned lots of land will be sold by public auotion, at the court house, of Isle Verte, the place where the sitting* of the municipal council of the county of Temiaoouata are uaually held on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next, 1903, at TEN o'olock in the forenoon, for taxea and other chargea due to the municipalities mentioned below on the aaid various lands or lots indicated hereunder, unless the same be paid, with the costs incurred, before the aale, to wit : Dans la municipalité de la paroisse de N.-D.du Lac - In the municipality of the pariah of N.D.du Lac Noma dea propriétaires.Naine j of owners.Etat.Occupation.Désignation des biens-fonds\u2014Description of property.\t\t\t Rang\u2014Range.\tperlicie.Area.\t\tNo.du cadaatre.ou du lot.Ne.of cadaatre or lot.\tArps.\tPerc.\t 1.1 s Thomas Polock.Ignace Desjardins.Charles Bertrand.Bernard Masse.Héritiers feu\u2014 Heirs late Louis Fortin.Vve\u2014Widow Thomas Lan- gloia.Alexandre Michaud.François Bérubé.Alfred Guérite.,.Michel Caron.Ludger Guérette.Marchand\u2014merchant.1er rang\u2014lat range.u 2e 2e 2e I 2nd Journalier \u2014 laborer.3e 4 ' Charpentier\u2014carpenter.|4e \" Cultivateur\u2014farmer.1er \" Journalier\u2014laborer .3rd 4th lat Route Cabano.60 4 66 36 80 81 61 100 22 41 47 66 00 00 30 00 00 05 00 00 00 00 106.$3 75 P.250.I 2 47 146-1471 2 55 145.2 35 144.294.P.343.407-408 410.411.3 36 11 03 7 28 11 69 3 68 3 20 4 47 Dana la municipalité de la paroiase de S te-Françoise\u2014In the municipality of the pariah of S te-Françoise Joseph (J ham be rial id .Joseph Riou.Rentier\u2014Burgess.|8e rang\u20148th range.45 ! 00 Seigneur\u2014Seignior.|9e \" 9th \" i environ\u2014about 94 | 00 P.403-404 405 0 9T 458-461 0 26 Donné sous mon seing, à Cacouna, ce troisième jour de janvier mil neuf cent troia.Given under my hand, at Cacouna, this third day of January, one thousand nine hundred and three.F.A.TALBOT, 181-32-2 Secrétaire -trésorier C.M.C.T.\u2014Secretary-treasurer M.C.C.T. 175 PeOVINCK DE Qi'ÉKKc.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ D'ARTHABASKA.Aux habitant! de la dite municipalité.AVI8 PUBLIC, Est par les présentes donné par le soussigné, Louie Lavergne, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, dans le village d'Arthabaskaville, bâtisse du bureau d'enregistrement, lien des sessions du conseil, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, à défaut du paiement des taxes et autres charges auxauelles ils sont affectés et des frais encourus, savoir : Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF ARTHABASKA.To the inhabitants of the said municipality.PURLIO NOTICE Is hereby given by Louis Lavergne, the undersigned secretary-treasurer, that the under mentioned lands are to be sold by public auction, in the village of Arthabaskaville, registry office building, place of council meetingH, on WEDNESDAY, the FOURTH day of MARCH next (11)03), at TEN o'clock in the forenoon, in default of payment of the taxea due thereon and of the coata incurred, to wit : Municipalité da la paroiase de Sainte-Clotilde de Horton.Municipality of the parish of Sainte Clotilde de Horton.Noma dea propriétaires.\tCanton.\tRang.\tNuméros\tNuméros du\tSuperficie en\tÊ 2 \u2022a 3 \t\t\tPrimitif».\tcadastre.\tacres.\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t_\t_\t_\t1 1 a \t\t\tOriginal\tCadastral\tSuperficies in\tce i ~ *» a a o Names of owners.\tTownahip.\tRange.\tnumbers.\tnumbers.\tacres.\t1 8 \t\t10 6\t\t1065 & 1006 251\t\tm 43 32 78 \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Municipalité du village de Daveluyville.\u2014Municipality of the village of Davoluyville.Joseph Legaré.Charles Martin.Joseph Legaré.Suc.\u2014Estate Jos.Bergeron Suc\u2014Estate Eugène Audet P.n.\u2014N.p.41-82 41 81 P.n.\u2014N.p.41-68 P.n.\u2014N.p.41-86 41-80 1 85 2 68 3 14 5 36 5 36 Municipalité de la paroisse de Saint-Rosaire.\u2014Municipality of the parish of Saint Rosaire.Napoléon Guay.Hyacinthe Champagne.Eugène Moreault.Henri Paquin, fils\u2014son.Henri Paquin.Baltrode.2 4 10 9 386\t126 Centre \u2014\t \tCenter.\t18 60 184\tH4 Ouest-West\t13 15 182\t84 Eat\u2014East.\t13 15 173\t252\t27 95 174\t126 Ouest -W.\t17 29 Municipalité de Chester-Ouest.\u2014Municipality of West Chester.\t\t6\tP.O.\u2014W.p.8\tP.105\t60\t19 80 Municipalité de la paroisse de Saint-Rémi de Tingwiok.] Municipality of the parish of Saint Rémi de Tingwiok.\u2022\t\t\t\t\t\t Veuve\u2014Widow Ferdinand Veuve\u2014Widow Ferdinand\t\t9 10\t15 16\t906 1006\t55 2/3 6*\t7 60 0 40 6 176 Municipality uf the pariah of Saint Louia de Blandford.Noma dea propriétairea.Names of ownera.\tCanton.Townahip.\tRang.Range.\tNuméros primitif a.Original numbers.\tNuméros du cadastre.Cadastral numbers.\tSuperficie en acrea.Superficies in acres.\tMontant dû.Amount due.Alfred Hardy.\tBuIntrude- .i\t1 1\t\tCP.a.\u2014S p.19 1 et\u2014and «3 I 20 et\u2014and 61 I t\u2014and 62.Pea.o.\u2014S.W.p.81\tJ *è*31 , j 9x26 [ 3 x 34\t12 76 6 90 \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Municipalité de la paroisse de Sainte-Anne du Sault.\u2014Municipality of the pariah of Sainte Anne du Sault.\t\t\t\t\t\t \t\t\ti 19\tP.213\t63\t17 82 Lea droite de la Couronne sont réservés sur ces terrains.\u2014Crown rights on these lands are reserved.Bureau du Conseil municipal du comté d'Arthabaska.\u2014Office of the municipal council of the county of Arthabaska.L.LAVERGNE, Soc.-Tree.0.C.A.\u2014Sec.Treas.0.0.A.Asihabaakaville, 2 janvier\u20142nd January, 1903.89-90.2 Province de Québec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE BELLECHASSE.Avis public est par le présent donné par le soussigné, P.C.Auguste Fournier, secrétaire-trésorier, 3ue les propriétés ci-après mentionnées seront venues à l'enchère publique, en la salle du conseil, en la paroisse de Saint-Raphaël, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et scolaires dues aux municipalités ci-après mentionnéea, et de tous frais encourue, à moins qu'ellea ne soient payées, avec les frais, avant la vente.Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BELLECHASSE.Public notice is hereby given by the undersigned, P.0.Auguste Fournier, secretary treasurer, that the lauds hereafter mentioned will be sold by public auction, in the hall of the council, in the parish of Saint-Raphaël, on WEDNESDAY, the FOURTH day ot MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon, iu default of payment of the municipal and echool taxes due to the municipalities hereafter described, unless they be paid, with the costs, before the day of sale.Municipalité de la paroisse de Saint-Raphaël.\u2014Municipality of the parish of Saint Raphaël.Propriétaire.Owner.\tNo du cadastre.Cadastral number.\t\tEtendue.Extent.\t\tMontant dû.Amount due.Succession de\u2014Estate of Pierre Guilmette.\t660\t1\t\t\t#63 46 Municipalité de la paroisse de Saint-Michel.\u2014Municipality of the parish of Saint Michel.Romuald Asselin.Pierre Chrétien, fils son.Jean Couture.Solyme Forguee.do do .do do .Lorédan Gravel.François Ouimet do do Georges Simard.76 63 33 215 Partie\u2014part of 218.224 209 & 210 161 208 228 14 perches et 297 pieda\u201414 roda & 297 feet.121 arpenta, 60 perches\u2014121 acrea, 60 roda.4!» perches et 108 pieda\u201449 roda & 108 feet ' 2 arpenta, 6 perches, 6 pieda de front aur 7\"arpenta, moina l'emplacement de Edouard Dugal\u20142 acrea 6 roda and 6 feet in front, by 7 acrea, lees piece of land of Edouard Dugal.64 perches\u201464 rods.102 arpents\u2014102 acres.¦ 30 perches\u201430 rods.j 1 arpent, 68 perches\u20141 acre, 68 roda.( 102 arpenta\u2014102 acres.9 1 73 6 67 20 66 28 32 11 99 3 67 17 42 P.C.AUG.FOURNIER, Secrétaire-trésorier\u2014Secretary treasurer, 0.0.B.Saint-Raphaël, 5 anvier\u2014Saint Raphaël, 6th January, 1903.113-4.2 Municipalité da la paroisse de Saint-Louia de Blandford. V 177 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE D'YAMASKA.Je donne par les présentes avis public que les terrains ci-après \"mentionnés situés dans la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska et dans le village de Saint-Michel, dit comté d'Yamaska, seront vendus par encan publio, a Saint-François du Lac, MER-CREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain (1903), à DIX heures de l'avant-midi, au palais de justice, pour taxée et cotiaationa municipales et scolaires dues aux municipalités de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaaka et du village de Saint-Michel, en le dit comté d'Ynmaska, Bur les terrains ci-après désignés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir : Paroisse de Saint-Michel d'Yamaska.Une portion de terre, comme appartenant à Louis Denis, située en la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, en la concession Sainte-Catherine, contenaut deux perches et neuf pieds de largeur sur cinq perches de profondeur, le tout plusou moins ; tenant en front, au chemin de front, en arrière et d'un côté, vers le nord, à Joseph Arol, et de l'autre côté aux reprérentants Louis Joyal\u2014avec les bâtisses dessus, étant une partie du lot de terre No cent quatre-vingt-dix (190), des plan et livre de renvoi officiels pour lu paroisse de Saint-Michel d'Yamaaka.Absent.Montant dû .|0 15 Village de Saint-Michel.Une portion de terre, comme appartenant à Sigefroy Laujière, située au vilUgede Saint-Michel, du côté ouest de la rivière Yamaska, contenant cinq perches de largeur sur un arpent et ciuq perches de profondeur, le tout plusou moins, étant les lots de terie décrits aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, boub los numéros cinq cent quatre-vingt-deux et cinq cent quatre-vingt-trois\u2014avec les bâtisses dessus construites.Montant dû.$2 14 Donné â Saint-Michel d'Yamaska, ce septième jour du mois de janvier mil neuf cent trois.LS.VERONNEAU, Secrétaire trésorier du conseil municipal du comté d'Yamaska.219 Province de Québec.MUNIPAL1TE DE LA VILLE DE COAT1COOK.Coatioook, 2 janvier 1903.Avis public eat par le présent donné par le soussigné, Otis Shurtleff, secrétaire-trésorier, que les terres ci-après mentionnées seront vendues par encan public, au bureau du conseil municipal, dans la dite ville de Cooticook, LUNDI, le DEUXIEME jour du mois do MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à moins que les taies dues sur icelies, et les frais encourus, ne soient payés avant le jour de la vente, à savoir : 1\" Edward H.Todd, la partie nord-est du lot No 1601, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi de Ooaticook, tel qu'acquis ci-devant par ledit Todd d'un nommé 6.O.Doak, et borné au sud par la terre d'un nommé Charles E.Scott.Montant dû.'.$12 48 2* Lyman A.Brown, lot No 1870, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi de Coaticook.Montent dû.$ 2 66 3\" Lyman A.Brown, lot No 1789, aur 1« plan du cadaatrd et au livre de renvoi de Coaticook.Montant dû.S 11.01 4° Cornelius E.Gronberg, lot No 1670, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi de Coaticook.Montant dû.$44 65 OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF COUNTY OF YAMASKA.I hereby give public notice that the undermentioned lands situated in the paritih of Saint Michel d'Yamaska and the village of Saint Michel, said county of Yamaska, will be Bold by public auction at the court house, in the parish of Saint François du Lao, on WEDNESDAY, tho FOURTH day of the month of MARCH next (1903), at TEN o'clock in the forenoon,for school and municipal assessments due to tho municipalities of the said parish of Saint Michel d'Yamaska and of the village of Saint Michel, in the said county of Yamaska, on the lands undermentioned, unless they be paid with costs previous to said sale, viz : Parish of Saint Michel d'Yamaska.A piece of land, as belonging to Louis Denis, situated in the parish of Saint Michel d'Yamaska, iu the concession Sainte Catherine, containing two perches and nine feet in width by live perches in depth, tho whole more or less ; bounded in front by the front road, iu rear and on one side, towards the north, by .Joseph Arol, and on the other side to the représentatives of Louis Joyal\u2014with the buildings thereon, being a part of the lot No.one hundred and ninety (190), on the official plan and book of reference for the said parish of Saint Michel d'Yamaska.Absent.Amount due.$0 15 Village of Saint Michel I A piece of land, as belonging to Sigefroy Laujière, situated in the village of Saint Michel, on tho west side of the river Yamaska, containing five perches in width, by one arpent and five perches in depth, the whole more or less, being the lots of land described on the official plan and book of reference for the parish of Saint Michel d'Yamaska, under numbers five hundred and eighty two and five hundred aud eislity three\u2014with the buildings thereon erected.Amount due.$2 14 Given at Saint Michel d'Yamaska, this seventh day of the mon oh of January one thousand nine hundred and three.LS.VERONNEAU, Secretary treasurer of the municipal council of the county of Yamaska.220 Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE TOWN OF COATICOOK.Coaticook, 2nd January, 1903.Public notice is hereby given by the undersigned, Otis Shurtlefi, secretary-treasurer, that the undermentioned lauds will be sold at public auction, at the office of the municipal council, in aaid town of Coaticook, on MONDAY, the SECOND day of MARCH next, at the hour of TEN o'clock in the forenoon, unless the taxes due thereon, and the costs incurred are paid before that date, to wit : 1.Edward H.Todd, tho north east part of lot No.1601, on the cadastral plan and book of reference of Coaticook, as formely required by aaid Todd from one G.O.Dnak, aud bounded south by land of one Charles E.Scott.Amouilt due.$12 48 2.Lyman A.Brown, lot No.1870, on the cadastral plan and book of reference of Coaticook.Amount duo.$ 2 66 3.Lyman A.Brown, lot No.1789, on the cadastra , plal and book of reference of Coaticook.Amount due.$11 01 4.Cornelius E.Gronberg, lot No.1670, on the cadastral plan and book of reference of Coaticook.Amount due.$44 66 178 6* Daine Sophie Chartier, épouse de Joseph Mercier, lot No 873, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi de Coaticook.Montant dû.$314)0 6* William O.Garceau, la partie nord du lot No 129, mu' le plan du cadastre et au livre de renvoi de Coaticook.Montant dû.$ 5 15 7* Dame George E.Chadsey, lots Nos 1793, 1794, 1795 et 1808, sur le plan du cadastre et au livre de renvoi de Coaticook.Montent dû.$20 30 OTIS SHURTLEFF, Secrétaire-trésorier.Corporation de la ville de Coaticook.217 COMTE DE PORTNEUF.Avis public eat par les présentes donné par Léonidas Praxède Bernard, secrétaire-trésorier de la corporation municipale du comté de Portneuf, domicilié à Cap-Santé, que MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à Cap-Santé, à la salle d'audience du conseil, les terrains ci-après décrits seront vendus par encan, pour les cotisations et autres charges auxquelles ils sont affectés, à moins qu'elles ne soient payées avec lea frais, savoir : GRONDINES.Comme appartenant à Joseph G.Côté : Un lot de terre situé en la première concession, contenant environ quatre perches et deux pieds de front sur environ deux perches ot quatorze pieds de profondeur.Cet immeuble est le numéro 114, du cadastre officiel de la paroisse des Grondines.Montant dû.83 60 Comme appartenant aux héritiers Joseph Lefeb-vre, des Grondines : Un lot de terre situé en la première concession, contenant environ une perche et dix pieds de front sur environ trois perches et six pieds de profondeur, cet immeuble est le numéro 56, du cadastre officiel de la paroisse des Grondines.Montant dû.$2 50 N.-D.DE PORTNEUF.Comme appartenant à Denis Dufresne, de N.-D.d9 Portneuf.Un emplacement situé au premier rang, contenant une perche et trois pieds de front sur cinq percheB et onze pieds de profondeur\u2014avec une maison dessus construite ; cet immeuble est le numéro 45, du cadastre officiel.Montent dû.$3 75 Comme appartenant à Denis Dufresne : Un lopin de terre contenant environ vingt arpents en superficie ; borné au sud à George Frenette, à l'est à Elzéar Groleau, au nord au chemin de front do la concession Saint-Paul, à l'ouest à Thomas Jess, cet immeuble est une partie du numéro 337, du cadastre officiel.Montent dû.$1 50 Comme appartenant à la succession Joseph Thi-bodeau : Un emplacement situé au premier rang, contenant quatre perches et neuf pieds de front sur Quatre perches de profondeur\u2014avec une maison, et immeuble est le numéro 28, du cadastre officiel.Montant dû.$11 38 Comme appartenant à veuve François Thibodeau et à la succession Joseph Thibodeau : Une terre située dans le rang 4'La Rivière à Belle-Isle \", contenant environ un arpent de front sur, quarante-six de profondeur ou environ.Cet immeuble est le numéro 350, du cadastre officiel.Montant dû.$13 53 Comme appartenant à John Walsh : Une terre située au quatrième rang, ayant quatre arpents de front sur environ vingt-cinq arpente de profondeur, cet immeuble est le numéro 381, du cadastre officiel.Montent dû.$1 41 5.Dame Sophie Chartier, wife of Joseph Mercier, lot No.873, on the cadaatral plan and book of reference of Coaticook.Amount due.$31 00 6.William O.Garceau, the north part of lot No.129, on the cadaatral plan and book of reference of Coaticook.Amount due.$ 5 15 7.Dame George E.Chadaey, lota Nos.1793, 1794, 1795 and 1808, on the cadastral plan and book of reference of Coaticook.Amount due* \u2022'\u2022.$20 30 OTIS 8HURTLEFF, Secretary -treaau rer.Corporation of the town of Coaticook.218 COUNTY OF PORTNEUF.Public notice is hereby given by Leonidas Praxède Bernard, secretary-treasurer for the municipal cor-I>oration of the county of Portneuf, domiciliate at Cap Santé, that on WEDNESDAY, the FOURTH day of tho month of MARCH next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon, at Cap Sauté, in the aitting hall of the council, the lands hereinafter describe'! shall be sold by auction for the assessments and other charges which they are liable for unless th : same be paid with costs, viz : GRONDINES.As belonging to Joseph G.Côté : A lot of land situate in the first concession, having about four perches and two feet in front by about two perches and fourteen feet in depth.This immoveable is the number 114, of the official cadastre for the parish of Grondines.Amount due.$3 60 As belonging to the heirs of Joseph Lefebvre, of Grondines : A lot of land situate in the first concession, having about one perche and ten feet in front by about three perches and six feet in depth, being the lot number 56, of the official cadastre for the parish of Grondines.Amount due.$2 50 N.D.DE PORTNEUF.As belonging to Denis Dufresne, of N.D.de Portneuf : An emplacement situate in the first range, having one perche and three feet in front by about Eve perches and eleven feet in deph\u2014with a house thereon erected, being the lot number 45, of the official cadastre.Amount due.$3 75 As belonging to Denis Dufresne : A lot of land having about twenty arpents in superficies ; bounded towards the south by George Frenette, towards the east to Elzéar Groleau, towards the north to the front road of the range Saint Paul, towards the west to Thomas Jess, being a part of the lot number 337, of the officiai cadastre.Amount due.$1 50 As belonging to the estate Joseph Thibodeau : An emplacement situate in the first range, having about four perches and nine feet in front by about fuur perches in depth\u2014with a house thereon erected, being the lot number 28, of the official cadastre.Amount due .$11 38 As belonging to the widow François Thibodeau and the estate Joseph Thibodeau : A land situate in the range 44 La Rivière à Belle-Isle,\" having about one arpeut in front by forty six in depth, more or less, being the lot number 350, of the official cadastre.Amount due.$13 53 As belonging to John Walsh : A land situate in the fourth range, having four arpents in front by about twenty five in depth, being the lot number 381, of the official cadastre.Amount due.$1 41 179 SAINTE-CHRISTINE.Comme appartenant à la succession do feu Jean Fisette : Une terre située dans le rang A,du canton de Colbert, contenant environ vingt quatro arpents en supernoie, étant le numéro 6, du cadastre oflieiel du canton Colbert, paroisse Sainte-Christine.Montant dû.$17 38 Comme appartenant à John Bonnallie : Une terre située dans le quatrième rang do la seigneurie de Portneuf, contenant quarante-sept arpents en superficie, étant le numéro trois cent quatre-vingt-dix-huit, du cadastre officiel de N.-D.de Portneuf.Montant dû.$0 38 Comme appartenant à John Bonnallie : Une terre située dans le quatrième rang de la seigneurie de Portneuf, contenant quaraute-sept arpents en superficie ou environ, étant le numéro 399, du cadastre officiel de N.-D.de Portneuf.Montant dû.$5 57 Commo appartenant à veuve Jean Marie Cauchon: Une terre située dans lo rang C, de la seigneurie Port huis, contenant cent cinq ai,nuits en superficie, étant le numéro 590, du cadastre officiel de N.-D.de Portneuf.Montant dû.$19 18 Comme appartenant à Damase Naud, de Saint-Alban : Un lopin de terre situé dans le premier rang de la seigneurie Pert huis, contenant cinquante arpents t-n superficie, étant partie du numéro 596, du cadastre de N.-D.de Portneuf.Montant dû.$4 91 Comme appartenant à Olivier Paquin : Une terre située dans le second rang de la seigneurie Per-thuis, contenant cent arpents en superficie, étant le numéro 654, du cadastre officiel de N.-D.de Portneuf.Montant dû.$4 92 CANTON BOIS.Comme appartenant à Alfred Desjardins, de la cité de Québec : Un lot de terre situé au douzième rang de Colbert, de la municipalité du canton Bois, étant le numéro quarante-cinq ; borné au nord au No 8, du premier rang du canton Bois, à l'est au lot numéro quatre, appartenant à Nap.Gingras, au sud au onzième rang de Colbert, à l'ouest à Alfred Cauchon, au numéro quarante-six.Montant dû.$8.38 DESCHAMBAULT.Comme appartenant à Charles Rodrigue : Un emplacement situé dans la seconde concession, contenant environ neuf perches en superficie, étant le numéro 217, du cadastre.Montant dû.$0 22 SAINT-REMI.Comme appartenant à John Feron : Un lopin de terre situé dans le second rang du canton Chavigny, ayant deux arpents en superficie.Montant dû.$7 36 Comme appartenant à Joseph Beaupré : Un lopin de terre situé dans le premier rang du canton Chavigny, étant le numéro 22, et contenant cent acres en superficie.Montant dû.$6 63 N.-D.DES ANGES.Comme appartenant à Yve John Clement : Un lot de terre aitué dans le premier rang sud-ouest de Montaubati ; borné au nord-est à Ephrem Delisle, au sud-ouest à la paroisse de Saint-Rémi, au nord-ouest à Télesphore Bertraud, et au sud-est à Vve Alexis Bourassa.Ce lot est le numéro quarante et un, et oontient cent acres.Montant dû.$3 43 SAINTE CHRISTINE As belonging to the estate of the late Jean Fisette : A land situate in the range A, of the township of Colbert, having about twenty four arpents in superficies, being the lot number 0, of the official cadastre of the township of Colbert, parish of Sainte Christine.Amount duo.- .$17 38 As belonging to John Bonnallie : A land situate in the fourth range of the seigniory of Portneuf, having forty seven arpents iu superficies, being the lot number 398, of tho official cadastre of N.D.de Portneuf.Amount due.$6 38 As belonging to John Bonnallie : A land situate in the fourth range of tho seigniory of Portneuf, having forty seven arpents in superficies, being the lot number 399, of the official cadastre of N.D.de Portneuf.Amount due.$5 57 As belonging to the widow Jean Marie Cauchon : A land situate in the range C, of the seigniory of Perthuis.having one hundred and five arpents in superficies, being the lot number 590, of the official cadastre of N.D.de Portneuf.Amount due.$19 18 As belonging to Damane Naud, of Saint Alban : A lot of land situate in the first range of the seigniory of Perthuis, having fifty arpents in superficies, being a part of the lot number 596, of the official cadastre fur N.D.de Portneuf.Amount due.$4 91 A3 belonging to Olivier Paquin : A land situate in the second range of the seigniory of Perthuis, having one hundred arpents in superficies, being the lot number 654, of the official cadastre of N.-D.de Portneuf.Amount due.$4 92 \u2022 \u2022 TOWNSHIP OF BOIS.As belonging to Alfred Desjardins, of the city o| Quebec : A lot of land situate in the twelfth range of Colbert, in tho municipality of township of Bois, being tho number 45 ; bounded towards the north to the number eight, in the first range of the township of Bois, towards the east to the lot number four, belonging to Nap.Gingras, towards the south to the eleventh rango of Colbert, towards the west to Alfred Cauchon, to the number forty six.Amount due.$8 38 DESCHAMBAULT.As^beloiiging to Charles Rodrigue : An emplacement situate in the second range, having about nine perches in superficies, being the lot number 217, of the cadastre.Amount due.$0 22 SAINT REMI.As belonging to John Feron : A lot of land situate in the second range of the township of Chavigny, having about two arpents in superficies.Amount due.$7 36 As belonging to Joseph Beaupré : A lot of land situate in the first range of the township of Chavigny, being the lot number 22, and containing one hundred acres in superficies.Amount due.$6 63 N.D.DES ANGES.As belonging to the widow John Clement : A lot of land situate iu the first range south west of Mon-tauban ; bounded towards the north east to Ephrem Delisle, towards the south west to the parish of Saint Re mi, towards the north west to Te leap bore Bertrand, towards the south east to the widow Alexis Bouraasa.This lot is the number 41, and containing one hundred acres.Amount due .$3 43 180 PAROISSE SAINT-RAYMOND.Comme appartenant à Narcisse Bédard : Deux lote de terre situés en la paroisse de Saint-Raymond, contenant deux cent seize acres en superficie, plus ou moins, maintenant connus sur les plan et livre de renvoi officiels pour le comté de Port neuf, et paroisse Saint-Raymond, comme lot numéros treize et quatorze (13-14), du deuxième rang de Colbert.Montant dû.$7 66 Donné à Cap-Santé, bureau du conseil n an ici pal du comté de Portneuf, ce 29ième jour de décembre 1902.L.P.BERNARD, 41.2 Sec.-très.C.M.C.P.N.Province de Québec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE VERCHÈRES.Je donne, par les présentes, avis public, que lee terrains ci-aprè* désignés seront vendus par encan public, au village de Verchères, dans la salle d'audience, MERCREDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures avant-midi, pour les cotisations et charges duea à la municipalité ci-dessous mentionnée, sur les lots plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les irais avant la \\ ente, Bavoir : MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE VERCHERES.1° Un terrain au nom de Wilfrid Handlield, propriétaire, contenant trois quarts d'arpent de front sur un arpeut de profondeur, tenant au nord-ouest au chemin public du rang des Terres Noires, et aux autres côtés a Philibert Chagnon\u2014avec une manufacture de frojBAgo y» érigée, étant une partie de lots numéros 270 et 271, sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite municipalité.Montant dû.$4 98 2° Un terrain en bois debout, au nom d'Elie Gaudette, propriétaire, contenant un demi arpent de front sur trente-cinq arpents de profondeur, tenant au nord est aux terres du Petit Coteau, au Bud-cst aux terres de St.Marc, au nord-est à Siméon Vincent et Philibert Chagnon, et au sud-ouest à Joseph Codère et.Pierre Geoflrion, étant une partie du lot No 035, sur les susdits plan et livre de renvoi.Montant dû.$2 45 AIME GEOFFRIOH, Secrétaire-trésorier.Verchères, 2 janvier 1902.71-2 Province de Québec.MUNICIPALITE DU COMTÉ DE BERTH 1ER.Avis public est par les présentes donné par Théodore GervaiB, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Berthier, que le terrain ci-après décrit, sera vendu par encan public, au palais de justice du comté do Berthier, da'is la ville de Berthier, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS ; rochain, à DIX hemes du matin, à défaut de paiement des taxes municipales dues sur icelui avec tous Icb frais encourus, à moins que le tout ne soit payé avant la vente, à savoir : MUNICIPALITE DE LA PAROISSE DE SAINT ZENON.Comme appartenant à Joseph Henault - Un terrain situé eu la paroisse de Saint-Zenon, dans le treizième rang, étant le numéro onze, du cadastre officiel de la dite paroisse.Montant dû pour taxes municipales.$1 42 THEODORE GERVAIS, Sec.trésorier, C.M.C.B.Berthierville, 2 janvier 1903.87-2 PARISH OF SAINT-RAYMOND.As belonging to Narcisse Bédard : Two lota of laud situate iu ihe parish of Saint-Raymond, containing two hundred and sixteen acres in superficies, mure < r loss, now known under the numbers thirteen and fourteen (1314), of the official plan and book of reference, for the county of Portneuf, aud parish of Saint Raymond, of the second range of Colbert.Amount due.$7 65 Given at Cap-Santé, office of the municipal council of the couuty of Portneuf, this 29th day of December, 1902.L.P.BERNARD, 42 Sec.-très.M.C.C.P.N.Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF VERCHERES.I do hereby, give public notice, that the lands hereinafter mentioned will be Bold by public auction, at the village of Verchères, y- hero the said council holds its sessions, on WEDNESDAY, the FOURTH day -if MARCH next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon, for the assessments and charges due to the municipality hereinafter mentioned, upon the lots hereinafter described, unless the snme be paid, with costs, before the sale, to wit : MUNICIPALITY OF THE PARISH OF VERCHERES.1.A lot in the name of Wilfrid Handheld, owner, containing three quarterB of an arpent in front by one arpent iu depth ; bounded on the north west by the public road of the range des Terres Noires, and on the other sides by Philibert Chagnon\u2014with a cheese factory thereon erected, being a part of the lots numbers 270 and 271, on the official plan and book of reference of the said municipality.Amount due.-$ 4 98 2.A land covered with standing timber, in the name of E!ie Gaudotte, owner, containing one half arpent in front by thirty five arpents in depth ; bounded on the north east by thj lands of the Petit Coteau, on the south «-ast by the , lands of Saint Marc, on the north east by Simeon Vincent and Philibert Chagnon, and on the south west by Joseph Codere and Pierre Geoflrion, being a part of lot No.035, on the said plan and book of reference.Amount due.$2 45 AIMÉ GEOFFRION, Secretary treasurer.Verchères, 2nd January, 1903.72 Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BERTHIER.Public notice is hereby given by Theodore Ger-vais, secretary treasurer of the municipal council of the county of Berthier, that the lot of land hereinafter describe'.; will be sold by public auction, in the court house of the county of Berthier, in the town of Berthier, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in default of payment of the municipal taxes due on the same, together with all the costs incurred, unless the whole be paid before the sale, to wit : MUNICIPALITY OF THE PARISH OF SAINT ZENON.\u2022 As belonging to Joseph Henault : A lot of land Bituate in the parish of Saint Zenon, in the thirteenth range, being number eleven, of the official cadastre of the said parish.Amount due for municipal taxes.'I 1 42 THEODORE GERVAIS, Sec.treasurer M.0.0.B.Berthierville, 2nd January, 1903.88 181 province de québec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE ROUVILLE.AVIS PUBLIC Est par les présentes donné par Grégoire Bombardier, soussigné, secrétaire-trésorier du conseil municipal de ce comté, que les terrains ci-dessous décrits, situés dans les municipalités locales ci-après nommées, seront vendus par encan public, de la manière prescrite par le code municipal, au village de Marieville, dans le palais de justice, dans la salle des sessions du dit conseil, MERCREDI, le QUATRIEME jour du mois de mars prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à défaut de paiement, avant U vente, des taxes municipales et scolaires ci-après spécifiées, dues sur chacun d'eux, et des frais encourus, savoir : Dans la municipalité de la paroisse de St-Jean Baptiste de Rouville.Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF ROUVILLE.PUBLIC NOTICE Is hereby given by Grégoire Bombardier, the undersigned, secretary treasurer of the municipal council of this couuty, that the lota of land described below, situate in tho local municipalities hereinafter mentioned, will be sold by public auction in the manner prescribed by the municipal code in the village of Marieville, in the court house, in the room whore the sittings of the said counoil are usually held, on WEDNESDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in default of payment, before the sale, of the municipal and school taxes hereinbelow set forth, due on each of them, and of the costs inour- i red, to wit : I 1 In the municipality of the pariah of Saint Jean-| Raptiste de Rouville.Un terrain d'environ sept arpenta en superficie, I A lot of land about seven arpents in superficies, connu sous le numéro oinq cent vingt cinq (625), des i known as number five hundred and twenty five plan et livre de renvoi officiels de cette paroisse, et i(525), of the official plan and book of reference of appartenant à Alexis Hamel.(this parish, and belonging to Alexis HameL Taxea municipales dues.$2 77 ! Municipal taxes due.$2 77 Taxes scolaires.6 52 School taxes.5 52 Total.8 29 Dana celle du village de Richelieu.Un terrain appartenant à Antoine Riendeau, étant les lots numéros quarante et un,quarante-cinq, quarante-six (41, 45, 46) et partie des numéros quarante-quatre et quarante-sept (p.44, p.47), des plan et livre de renvoi officiels du dit village du Richelieu.Cette partie du numéro quarante quatre, contenant environ dix-sept mille cinq cent cinquante pieds en superficie, est bornée on front par la rue Richelieu, au nord par Z.Bessette, à l'est par Joseph Lavallée, et au sud par Tél.Moquin ; et cette partie du numéro quarante-sept, contenant environ treize mille cinq cent cinquante pieds en superficie, est bornée en front par Tél.Moquin, au nord par le lot No 46, et à l'est par Charles Martel.Taxes municipales dues.$64 00 Dans celle du village de Canrobort.Un terrain appartenant à David Maynard, contenant environ seize perches et soixante-six pieds en superficie, et désigné sous le numéro quarante et un (41), des plan et livre de renvoi officiels de ce village.Taxes municipales dues.$9 13 Taxes scolairea.0 75 Total .9 88 Donné h Marieville, le trois de janvier mil neuf cent trois.G.BOMBARDIER, 135.2 S.T.C.M.C.R.Total.8 29 In the municipality of Richelieu village.A lot of land belonging to Antoine Riendeau, being lots numbers forty one, forty five and forty six (41, 45, 46) and part of lots numbers forty four and forty seven (p.44, p.47), of the official plan and book of reference of the said Richelieu village.This portion of lot number forty four, containing about seventeen thousand five hundred and fifty feet in superficies, is bounded in front by Richelieu street, on the north by Z.Beaaette, on the eaat by .Joseph Lavallée, and on the south by Tel.Moquin ; and thia portion of lot number forty seven, containing about thirteen thouaand five hundred and fifty feet in superficies, is bounded in front by Tel.Moquin, on the north by lot No.46, and on the east by Charles Martel.Municipal taxes due.$64 00 In the municipality of Canrobert village.A lot of land belonging to David Maynard, containing about sixteen perches and sixty six feet in superficies, and designated under the number forty one (41), of the official plan and book of reference of the said village.Municipal taxes due.$9 13 School taxes.0 75 $9 88 Given at Marieville, the third of January, one thousand nine hundred and three.G.BOMBARDIER, 136 S.T.M.0.0.R. Provence de Québec.MUNICIPALITE DE COMTE DE LA SECONDE DIVISION DU COMTE DE PONTIAq.Avis public est par les présentes donné par Jules Maillard, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-après désignés, seront vendus à l'enchère publique, en la salle des délibérations du conseil, à Ville Marie, MERCREDI, le QUATRE MARS prochain, a DIX heures de l'avant midi, pour les taxes municipales et scolaires restant dues, à moins que ces diverses sommes et les frais encourues ne soient payés avant le jour ci-dessus indiqué.g Province or Quebec.MUNICIPALITY OF COUNTY OF THE SECOND DIVISION OF THE COUNTY OF PONTIAC.Public notice is hereby given by Jules Maillard, secretary treasurer, that the lands hereafter designated, shall be sold by public auction, in the council sittings room, at Ville Marie, WEDNESDAY, the FOURTH of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for municipal and school taxes remaining due, unless these different amounts and costs incurred be paid before the day above mentioned.Municipalité du village de Ville Marie.\u2014Municipality of the village of Ville Maria Noms.\u2014Names.Edw.C.Wright, Damase Samson Description.Canton.Township, Lot Philéas Dallaire.Occupant de 4 lots de village de 66 x 99 pds ; bornés au sud-ouest par] Arthur Gélineau, au nord-ouest par la rue Augier, au nord-est par le colègej d'Ottawa, et au sud-est au bout de la profondeur.\u2014Occupant of 4 village! lota of 66 x 99 feet ; bounded to the S.W.by Arthur Geline.au, to the1 N.W.by Augier street, to the N.E.by College of Ottawa, and to the S.E.to the end of depth.1 lot de village d'un arpent en superficie, faisant partie du lot No 21, rang 2, Duhamel, au sud du chemin du quai.\u2014l village lot of one arpent in! area, being part of lot No.21, range 2, Duhamel, to the south of the.' road going to the wharf.1 lot de village de 55 pds.par environ 135 pds.de profondeur ; borné au S.0.au chemin de front, au N.O.à Joseph La vigne, au N.E.au lac Témiscamingue, et au S.E.au collège d'Ottawa.\u2014 1- village lot of 55 ft.by about 135 ft.of depth ; bounded to the S.W.by the front road, to th' N.W.by Joseph Lavigne, to the N.E.by lake Témiscamingue, and to| the S.E.by the college of Ottawa.* H i J Dû au\u2014Due to 4 i 5 c Conseil Ecoles I I § ¦ 5 1 s r _ r~~ \u2022Counc.Schools « ^ «32 10 21 48 20 17 \t1 lot de village situé rue Saint-Jean-Baptiste, coté est ; borné au N.à Timothé Biard, au 9.à Aug.Renault, et à l'O.à Cléophas Saumure, de 80 x 150 pds.\u20141 village lot situated on Saint-Jean-Baptiste street, east side ; bounded to the N.by Timothé Biard, to the S.by Aug.Renault, and to\t\t\t\t1\t\ti\t \t\tdo .\t23\t2\t\t2 06\t1 1 13\t16 2 \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité du canton Guigaea.\u2014Municipality of the township of Guignes.\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t12\t1\t100\t5 06\t4 88\t9 94 P.J.Soza.\t\tdo .\t11\t2\t100\t6 34\t1 67\t8 01 \t\tdo .\t20\t2\t100\t4 51\t\t4 51 \t\tdo .\t18\t6\t100\t5 16\t\tb 16 Rev.Pèrej O.M.I.\t\tdo .\t18\t7\t100\t37 27i.\t\t37 27 \t\tdo .\t21\t7\t100\t36 22\t\t36 22 \t\tdo .\t22\t7\t100\t36 22\t\t36 22 \t\tdo .\t23\t7\t100\t36 42\t\t36 42 \t\tdo .\t24\t7\t100\t36 7»\t\t36 79 \t\tdo .\t25\t7\t100\t36 42\t\t36 42 \t*\tdo .\t26\t7\t100\t36 42\t\t36 42 \t\tdo\t27\t7\t100\tS6 42\t\t36 42 \t\tdo .\t\t\t90\t61 45\t73 28\t134 73 \t\t1\t\t\t\t\t\t Municipalité du canton Duhamel.\u2014Municipality of the township of Duhamel.DameVve\u2014Wid.C.Founxier Aldéric Brisebois.Maxime Dannis.Edouard Boutin, sur.A.J.Aubin.Alfred Beau bien.Amédée Beaubien Duhamel.I 37 do do do do do do do do Gustave Beaubien, occupant.Alfred Beaubien, occupant., George Martel.I.JLaverlochère Julien Beaudry.j.I do .62 28 57 58 4 13 15 11 1 ) G,' 100 100 100 100 100 100 1 100 100 99 100 5 80 14 65 30| 20l 08 12 30 4 74 61 90 10 45 10 30 30 20 27 80 5 6 9 29 03 28 41 10 10 08 20 20 20 Ville-Marie, 7 janvier 1903.\u20147th January, 1903.J.MAILLARD, Sec.-Trés.C.C, 2e div.\u2014Sec.-Treas.C.C, 2nd div.Pontiac.313-14 184 Canada, ) Prorince de \\ L.A.JETTE.Québec.J [L.S.1 EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelleB pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION Horace Archambeault, ) 4 TTENDU que par Procureur-Général.J J\\ l'article 2723 des statuts refondus de la province dn Québec, il est entre autres choses décrété que le lieutenant-gouverneur en conseil, peut, par proclamation, lorsqu'il le juge convenable pour les lins de l'administration de la justice, ordonner que la prison commune d'un district soit également la prison commune et là maison de correction d'un autre district ; Et attendu qu'il est convenable pour les tins de l'administration du la justice que la prison commune du district de Québec soit à l'avenir, égale-lement la prison commune et la maison de correction du district do Montmagny.A CES CAUSES, de l'avis du Conseil Exécutif de Notre province de Québec, Nous avons réglé et ordonné, et par les piénente8 réglons et ordonnons en vertu des dispositions du susdit article 2723 des dits statuts, qu'à partir de ce jour, la prison commune du district de Québec, sera également la prison commune et la maison de correction du district de Montmagny.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissanco et de œ conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieu tenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans notre dite Province de Québec, ce SEIZIEME jour de JANVIER, dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent trois, et dans la deuxière année de Notre Règne.Par ordre, AMD.RO BIT AILLE, 331 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement Canada, \"1 Province of L L.A.JETTE.Quebec.J IL.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of-God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas.King, Defender of the Faith,, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Greeting : PROCLAMATION.Horace Archimbeault, ( TT THERE AS by ar-AUorney General.j \\V tiele 2723 of the Revised Statutes of the province of Quebec, ic is amongst other things enacted that the lieutenant-governor in council may, by proclamation, whenever he shall deem the same expedient for the purposes of the administration of justice, order that the common gaol of a district shall also be the common gaol of another district.And whereas it is expedient for the : purposes of the administration of justice that the common gaol of the district of Quebec, be also the common gaol of the district of Montmagny.THEREFORE, by and with the advice of the Executive Council of Our said province of Quebec, We have ordered and decreed and by these presents we do'ordor and decree, in accordance with the provisions of the aforesaid article 2723 of the said statutes, that from and after this day, the common gaol of the district of Quebec, shall also bo the common gaol of the district of Montmagny.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.Ln Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Out Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sir LOUIS A.J E T T É , Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this SIXTEENTH day of JANUARY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and three, and in the S( cond year of Our Reign.By command, AMD.ROBITAILLE, 332 Provincial secretary.Government Notice Province de Québec.Département de» Terre», Mines et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de lavis qui sera fait conformément à 1 article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Province or Québec.Department oj Lands, Mines and Fisheries.PUBLIONOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of mnd will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice,in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, vis : / Proclamation Proclamation 185 Canton Nouvelle.Rang Nouvelle, partie N.Ë.Lot 51, à Maurice Gough.Lot 52, à Jaa.Gough.Lot 53, à John Gough.Canton Bourdayes.Raug B.Lot 25, à Amédée Morneau.Lot 30, à Pierre Gaudreau.Canton Albeit.Lot 18, du 3e rang, Saguen., à Jos.Maltais.Canton Mailloux.Lot 35, du 4e rang, à C.Ouellet.Canton New-Richmond.5e rang.Lot 12, à Jos.Fabien, i S.E.du lot 15, à Alex.Querry.Canton (arleton.i E.' du lot 9, du 3e rang, à Théophile Landry.E.E.TACHÉ, Sous ministre.Département des Terres, Mines et Pêcheries.Québec, 17 janvier 1903.309 Demandes à la Législature Avis est par les présentes donné que Gonzalve Desaulniers, Zenon Fontaine, Alfred Labelle, tous trois avocats, Rodolphe J.Deniers, banquier, et Arthur Peltier, marchand, tous de la cité et du district de Montréal, s'adresseront à la législature de li province de Québec, à sa prochaine Bcssion, pour obtenir une loi les constituant en corporation, eux et toutes les personnes qui voudront s'adjoindre à eux, sous le nom de \" La Compagnie de la Comédie Française de Montréal \", ayant son siège principal à Montréal, dans le district de Montréal, avec, entre autres pouvoirs, eaux de construire et do maintenir des théâtres et un conservatoire de musique et d'élocution ; d'acquérir et d'aliéner des immeubles ; d'émettre des obligations au montant do $200,000 ; de donner gratuitement ou moyennant il nances des représentations théâtrales, des conférences publiques ou privées sur le chant, la musique, l'élocu-tion, etc.GONZALVE DESAULNIERS, Procureur des requérants.Montréal, 15 janvier 1903.311 AVIS PUBLIC Avis eat donné que Jean Vézina, Théotime Lé-tourneau, Elie Guay, Téleaphore Létourneau, Théodore Guay, Alphonse Roy, Godefroy Turgeon, tous cultivateurs de Saint-Joseph, comté de Levis, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi a reflet d'annexer à la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph de Levis, le territoire* dont suit la description, faisant partie de la municipalité du village de Lauzon, savoir : borné à l'ouest aux numéros 78, 79, 83, 84, 110, 174 et 216, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Joseph de Lévis, au nord partie au chemin public du premier rang de la dite paroisse,partie aux Nos.21 et suivants jusqu'au No.30,inclusivement, du cadaatre officiel de la partie eat du village de Lauzon, et partie au fleuve Saint-Laurent ; à l'est à la paroisse de Saint-Etienne de Beaumont, et au sud à la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph de Lévis ; pourvoir à l'organisation dea nouvelles municipalités, aux premières élection après la séparation, aux archives, an partage des biens et des dettes ot pour autres fins.L A.CANNON, Procureur des requérants.Québec, 15 janvier 1903.325 Townahip Nouvelle.Nouvelle range, N.E.part.Lot 51, to Maurice Gough.Lot 52, tu Jaa.Gough.Lot 53, to Johu Gough.Townahip Buurdogee.Range B.Lot 25, to Amédée Morueau.Lot 30, to Pierre Gaudreau.Totonship Albert.Lot 18, of 3rd range, Saguen., to Joa.Maltaia.Township Mailloux.Lot 25, of I'll range, to C.Ouellet.Toionshi)) New-Richmond.5th range.Lot 12, to Jos.Fabien, i S.E.of lot 16, to Alex.Querry.Townsfiip Carleton.À E.of lot 9, of 3rd range, to Théophile Landry.E.E.TACHE, Deputy Miiiiseer.Department of Lands, Minea and Fisheries.Quebec, 17th January, 1903.310 Applications to tho Legislature Notice ia hereby given thatOonz dve- Desaulniers, Zenon Fontaine, Alfred Labelle, all three advocates, Rodolphe J.Deniers, banker, and Arthur Peltier, merchant, all of the city and district of Montreal, will apply to tho legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act to incorporate them and such other persons as will be associated with thein, by the name of \" La Compagnie de Comédie Française de Montréal \", having its chief place at Montreal, in the district of Montreal, with amongst other powers, those of building and keeping theatres and a conservatory of elocution ; of acquiring and conveying immoveables of issuing debentures to the amount of $200,000 ; of giving gratuitously for payment theatrical performances, public or* private lectures on singing, music, elocution, &c.GONZALVE DESAULNIERS, Attorney for petitioners.Montreal, 15th January, 1903.312 PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that Jean Vézina, Théotime Létourneau, Elie Guay, Télesphore Létourneau, Théodore Guay, Alphonse Roy, Godefroy Turgeon, all farmers of Saint Joseph, county of Levis, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act annexing to the municipality of the parish of Saint-Joseph de Levis, the territory hereafter described.now forming part of tho municipality of the village of Lauzon, to wit : bounded to the west by lots bearing numbers 78, 79, 83, 84, 110, 174 and 216, of the official cadastre for the parish of Saint Joseph de Levis, to the north partly to the public road of the first range of the said parish, partly to lots numbered 21 and following to 30, inclusively, of the official cadastre of the eastern part of the village of Lauzon, and partly to tKe river 8aint Lawrence ; to the east to the pariah of Saint Etienne de Beaumont, and to the south to the municipality of the pariah of Saint Joseph de Levis ; also to provide for the organization of those new municipalities, the first elections to follow the partition, the archives, the division of assets and liabilities and for other purposes.L.A.CANNON, Attorney for applicants.Quebec, 15th January, 1903.326 186 La Société des Artisans Canadiens-Français, corps politique, ayant sa principale place d'affaires à Montréal, s'adressera à la législature de Québec, pendant sa prochaine aeaaion.1° Pour obtonir une refonte des lois qui la régis-aent.2* Faire décréter que l'acceptation d'un bénéfice ne constitue paa pour un bénéficiaire l'acceptation de la auccession, et que le dit bénéfice ne fait pas partie de la auccession ni de la communauté.3° Rap|>eler l'obligation do faire approuver ses règlements par le lieutenant-gouverneur en conseil.4* Enlever toutes les dispositions transitoires de la charte actuelle et enlever ou modifier lea articles de façon à laisser la convention Être toute puissante dans la passation des règlements qui doivent régir la société.FONTAINE & LABELLE, Procureurs.Montréal, 14 janvier 1903.273 AVIS PUBLIC.Avis est par les présentes donné que Napoléon Georges Kirouac et Wilbrod Cyrille Kirouac, tous deux de la cité de Québec, marchands et courtiers, s'adresseront à la législature de la province, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi, ratifiant à t.mtes fins que de droit, un acte de vente de la propriété formant partie de la subdivision numéro un, du lot portant le le numéro deux mille quatre-vingt-dix-huit du cadastre et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Pierre, de la dite cité de Québec, passé à Québec, le 14 janvier 1903, devant William Noble Campbell, notaire public, entre les requérants et Dame Ellen Macpherson Holt, Dame Ellen Goor-giana Burnham Holt Knight, toutes deux de Lac hi ne, Dame Margaret Cecilia Holt Stethen, de la cité de Montréal, toutea troia autorisées, et demoiselle Mabel F.Harvey, de Lachute, et pourvoyant à l'exécution des diverses clauses et conditions du dit acte, et pour autres fins.L.A.CANNON.Procureurs des requérants.Québec, 16 janvier 1903.\u2022 323 Avis public est par le piéaent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par les syndics de la commune de Laprairie, pour obtenir un acte autorisant les syndics à louer une certaine étendne de terrain de la dite commune, pour subvenir aux frais d'administration d'icelle.MONET & LANCTOT, Avocats des requérants.Montréal, 15 janvier 1903.319 Avis de Faillites Province de Québec, 1 r # .District de Beauce./ Lour Gravol & Duhamel, de Montréal, Demandeurs ; va.Arthur Méthot, aellier, de Saint-George, Beauce, Défendeur.Avia est par le présent donné que le dit Arthur Méthot a fait un abandon judiciaire complet de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Beauce, le 10 janvier courant.J.J.LA VOIE, Gardien provisoire.Saint-George-Est Beauce, 13 janvier 1903.\" La Société des Artisans Canadiens Français \", a body politic, having its principal place of busineaa at Montreal, will apply to the Quebec legislature, at its next aeasion.1.To obtain a consolidation of tho slatutea governing it.2.To enact that the acceptance of a benefit doea not const it ute for the lieneliciary an acceptance of the est .u e, and that the aaid benefit dooa not form part of the eatate or of the community.3.To repeal the obligation of having ita by-laws approved the Lieutenant-Governor in council.4.To remove all the transitory proviaions of its actual charter and to remove or amend the articles in such way as to leave the meeting full power to pass the by-laws of the association.FONTAINE & LABELLE, Attorneys.Montreal, 14th January, 1903.274 PUBLIC NOTICE.Notic ¦ is hereby given that Napoléon Georges Kirouac and Wilbrod Cyrille Kirouac, both of the city of Quebec, merchants and brokers, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act ratifying to all legal intents aud puipobes, a certain deed of sale and conveyance passed at the city of Quebec, on the 14th January, before William Noble Campbell, notary public, between the applicants and Dame Ellen Macpherson Holt, Dame Ellen Georgiana Burnham Holt K night, both of Lachine, Dame Margaret Cecilia Holt Stethen, of the city of Montreal, all three duly authorized, and Misa Mabel F.Harvey, of Lachute, of a certain lot of laud and premises formiug part of subdivision number one.of lot number two thousand and ninety eight (2098-1), of the official cadaatral plan and book of reference thereto ef Saint Peter's ward, in the said eity of Quebec, and to provide for the execution of the clauses and conditions of aaid deed, and for other purposes.L.A.CANNON, Attorney for applicants.Quebec, 15th January, 1903.324 Public notice is hereby given that application will be made to the Quebec legislatu re,at its next session, by the trustees of the common of Laprairie, to obtain an act authorizing them to lease a certain tract of land of the aaid common, to meet the expenses of the administration thereof.MONET & LANCTOT, Attorneys for petitioner*-.Montresl, 15th January, 1903.320 Bankrupt Notices Gravel & Duhamel, of Montreal, Plaintifs ; vs.Arthur Methot, sadler, of Saint George, Beauce, Defendant.Notice is hereby given that the said Arthur Methot made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors,at the pmtho-notary's office of the superior court of the district of Beauce, on the 10th of January instant.J.J.LA VOIE, Provisional guardian.Saint George East, Beauce, 13th January, 1903.322 321 187 Dans l'affaire de Herbert Cairn*, de Sawyerville, Failli a vin eat par le préaent donné qu'un deuxième et dernier bordereau de dividendes a été préparé dana cette affaire, et aéra aujet a objection jusqu'au 2e jour de février 1903, aprèa laquelle date lea dividende» aeront payables dana mon bureau, Bâtisse Fraser, 43, rue Saint-Sacrement.JOHN IfoD.HAINS, Curateur.Montréal, 15 janvier 1903.317 Cour supérieure.Insolvables Province de Québec, District de Montréal.In re A.Beaudry & frère, et Wm.Renaud, Curator.Un final bordereau de collocation a été préparé en cette cause ; les collocations serout payables à meB bureaux, à partir du 2e jour de février prochain.Toute contestation à tel dividende devra être déposée devant moi avant la date sus-mentionnée.WM.RENAUD, Curator.15, rue Saint-Jacquea.Montréal, 15 janvier 1903.315 Province de Québec, | ^ ft^**»* District de Québec, f In re Dame Didace Léveillé, Québec, Faillie.A via eat par le présent donné que noua avons préparé un premier et dernier bordereau de collocation, lequel aera payable à notre bureau.No 2, Place d'Armes, Montréal, aprèa le deuxième jour de février 1903.LAMARCHE & BENOIT, Curateurs conjointe.2, Place d'Armes, Montréal.Montréal, 17 janvier 1903.277 I °~ Dans l'affaire de McGinn & Abbott, de Low, marchands, Faillia.Avis eat par le préaent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du huitième jour de janvier 1903, les soussignés ont été nommés curateurs-conjoints dans cette affaire.Les créancière des dits faillis sont requis de produire leurs réclamations, dûment attestées sous serment, dans un délai de trente jours de cette date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 12 janvier 1903, 329 Dans l'affaire de Beaudoin & Croteau, de Black Lake, marchands.Faillis.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du neuvième jour de janvier 1903, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints dans cette affaire.Les créanciers des dits faillis sont requis de produire leurs réclamations, dûment attestées sous serment, dana un délai de trente jours de cette date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 12 janvier 1903.' 327 Province of Quebec \\ m.^.±.District of St Francis, f **,n\" Court-In the matter of Herbert Cairns.Sawyerville, Ineolvent.Notice is hereby given that a second and final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until 2nd February, 1903, after which date dividends will be payable at my office, Fraser Building, 43, Saint Sacrament street.JOHN McD.HAINS, Curator.Montreal, 15th January, 1903.318 Superior Court.Insolvents ; Province of Quebec, District of Montreal.In re A.Beaudry & frère, and Wm.Renaud, Curator.A final bordereau of dividend has been prepared in this cause ; the collections will be payable at my offices, from the 2nd day of February next.Any contestation to such dividend must be deposited with me before the date above mentioned.WM.RENAUD, Curator.15, Saint James street.Montreal, 16th January, 1903.316 Province of Quebec, ( ., ' .r District of Quebec.i ^ ^ In re Dame Didace Léveillé, Québec, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared, whioh will be payable at our office, No.2, Place d'Armes, Montreal, after the aecond day of February, 1903.LAMARCHE & BENOIT, Joint curators.2, Place d'Armes, Montreal.Montreal, 17th January, 1903.278 Province of Quebec, I m,.:'.~.Diatrict of Ottawa.} Superior dmrt.In the matter of McGinn & Abbott, of Low, merchants, Insolvents.Notice ia hereby given that,by order of the court, dated the eighth day of January, 1903, the undersigned have been appointed joint curators in this matter.Creditors of the said insolvents are required to file their claims, duly attested under oath, within a delay of thirty days from this date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 12th January, 1903.330 In the matter of Beaudoin & Croteau, ot Black Lake, merchants.Insolvents.Notice is hereby given that by order of the court, dated the ninth day of January, 1903, the undersigned have been appointed joint curators in this matter.Creditors of the said insolvent are required to file.their claims, duly attested under oath, within a delay of thirty days from this date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 12th January, 1903.328 > ISS Index de la Gazette Officielle de Québec, No.3.Annonceur* : \u2014 Avis aux : \u2014Concernant avis, etc., 111.Avis : \u2014 Assemblée générale spéciale des actionnaires de la Cie du chemin du fer de colonisation Montfort «fc ('aiinoau, 132 ; Assemblée générale deB actionnaires de la Hull Electric Coy, ISO ; Aux conseils municipaux, 111.Avis de cancellation :\u2014 Cantons de : \u2014 Albert, 185 ; Bmrdages, 185 ; Carleton, 185 ; Mailloux, 185 ; Montigny, 112 ; Mouss^au, 113 ; New Richmond, 185 ; Nouvelle, 185.Bills Privés, P.Fédéral :\u2014Avis aux sujet des :\u2014 Sénat et Chambre des Communes, 114.Bills Prives, P.Q.\u2014Avis au sujet des :\u2014Assemblée légia ativ, 117 ; Conseil législatif, 115.Demandes a la Législature :\u2014 Acte constituant en compagnie d'assurance \"La Sauvegarde\", 128 ; Acte pour confirmer le titre d'un certain immeuble, 120 ; Admettre F.Jos.Lecleic à la pratique du droit, 127 ; Admettre Emile Boivin a pratiquer l'art dentaire, 120 ; Ad-mettie G.Bigué à la pratique delà médecine, 128 ; Admettre Irma Levasseur à la pratique de la médecine, 127 ; Admettre Jules Ed.i'révoBt à la pratique du dioit, 121 ; Amender la charte de la cité de Saint-Henri, 126 ; Amender charte de Shawinigau Falls Terminal Co, 123 ; Amender charte de The Lotbinière & Mégantic Railway Coy, 124 ; Amender la charte de la ville de Ste-Cunégor.de, 126 : Amender charte cité de Saint-Hyacinthe, 119 ; Annexer à la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph d.- Lévis divers lots du village Lan/, n.185 ; Autoriser la vente des biens de la succession McGarvey, 122; Cie électrique Saint-Georges, 122 ; Cie électrique Red Falls, 121 ; Coustuction d'un chemin de fer do la Rivière du Loup à Métapé-diac, 124 ; Confirmer un acte révoquant une donation de Ant.Masson et uxor, 120 ; Eriger on corporation et municipalité rurale Saint-Herménegilde, 124 ; Incorporer en ville le village de Brompton Falls, 123 ; Incorporer en ville le village de Roberval, 127 ; In- j corporer The Real Estate Title Guarantee & \\ TruBt Coy, 127; Incorporer The Saint Lawrence Light, Heat Power Coy, 123 ; Incorporer un hôpital, 121 ; Incerporer la Cie de comédie française de Montréal, 186 ; James Quinn et al demandant l'adoption d'une loi au sujet d'une succession, 120 ; Kirouac et al demandant la ratification d'un acte de vente, 186 ; La Cie : canadienne d'éclairage éleotiique, 119 ; La Cie du chemin de fer du comté de Lévis, 119 ; Obtenir des pouvoirs spéciaux d'emprunt par la corporation du village de Vaudreuil, 124 ;Octroi de privilègos à la corporation du village de Boulevard Saint-Paul, 126 ; Olivet Baptist Church, 120 ; Pour définir les pouvoirs des exécuteurs testamentaires de la succession CroBB.127 ; Pour nommer un curateur à la succession Clark, 128 ; Pour incorporer MoBea Covieusky et al, en une congrégation juive, 120 ; Pour vente de biens léguéB à Eug.Frenette et «I., 120 ; Reconstruction de la cathédrale de Saint-Hyacinthe, 123 ; Société des Artisans Canadiens-Français, 185 ; Syndics de la commune de Laprairie, 180 ; Ville de Salaberry de Valleyfield.119 ; West-mount Baptist Church, 127.Index of the Quebec Official Gazette, No, 3, Advertisers:\u2014Notice to :\u2014Respecting notices, Ac, 111.Notices : -Special general meeting of the shareholders of the Montfort & Oatineau railway colonization, 132 ; Guueral meeting of the shareholders of Tho Hull Electric Coy, 130 ;To municipal councils, 111.Notices of cancellation : \u2014 Toionships of : \u2014 Albert, 185 ; Buurdages, 185 ; Carleton, 185 ; Mailloux, 185 ; Moutiguy, 112 ; Mousseau, 113 ; New Richmond, 180 ; Nouvelle, 185.Private Bills, Federal P.:\u2014Notices respecting the :\u2014Senate and House of Commons, 114.Private Billh, P.Q :\u2014Notices Respecting the: -Legislative Assembly, 117 ; Legi dative Counc 1, 115.Applications to the Legislature: \u2014 An act to constituting into assurance company \"La Sauvegarde \", 128 ; Act to confirm the title to a certain imoveable property, 120 ; To admit F.Jos.Leclerc to the practise of law, 127 ; To admit Emile Boivin as dentist, 126 ; To admit Georges Bigué as physician, &c, 128 ; To admit Irma Levasseur as physician, 127 ; To admit to Jules Ed.Prévost to the practice of law, 121 ; mend charter town of Saint Henri, 126 ; To amend charter of Shawinigan Falls Terminal Coy, 123 ; To amend charter of The Lotbinière & Mégantic Railway Coy, 124 ; To amend charte rter of the town of Sainte Cunégonde, 126 ; To amend charter city of Saint Hyacinthe, 119 ; To annex to the municipality of the parish of Saint Joseph de Levis several lots of the Lauzon village, 185; ; To authorize the Bale of properties of the estate McGarvey, 122 ; Cie électrique Saint Georges, 122 ; Cie électrique Red Falls, 121 ; Construction of a railway from Riviere du Loup to Métapédiac, 124 ; To confirm a deed revoking a donation of Ant.Masson et uxor 120 ; To erect into acorpora-ation and rural municipality Saint Herméne-gilde, 124 ; To incorporate into town the village of Brompton Fulls, 123 ;To incorporate into town the village of Rob- rval, 127 ; To incorporate The Real Estate Title Guarantee & Trust Coy, 127 ; To incorporate The Saint Lawrence Light, Heat & Power Coy, 123 ; To incorporate an hospital, 121 ; To incorporate the Cie comédie française de Montréal, 180 ; James Quinn et al applying for the passing of a law reiative to au estate, 120 ; Kirouac et al, applying for the ratification of a deed of sale 180; The Canadian Electric Light.119 ; The Levis County Railway Coy, 119 ; To obtain special powers of loan by tho corporation of the village of Vaudreuil, 124 ; To grant privileges to the corporation of the village of Boulevard Saint Paul, 126 ; Olivet Baptist Churoh, 126 ; To define the powers of the testamentary executor a of the estate Cross, 127 ; To incorporate Moses Coviensky et al, into a Jeuisli congregation, 120 ; For the sale properties bequathed to Fug.Frenette et al, 120 ; To appoint a trustee to the estate, of Clark, 128 ; Rebuilding of the cathedral of Saint Hyacinth, 123 ; Société des Artisans Canadiens Français, 185 ; Trustees of the Common of Laprairie, 186 ; Town of Salaberry of Valleyfield, 119 ; Westmount Baptist Church, 127. 189 Faim.i-, ;\u2014Beaudoin & Croteau, 187 ; Beaudry à Frère, 187 ; Cairns, 187 ; Dme Léveillé, 187 ; Langevin, 134 ; Lauoix, 135 ; Lubul «Jfc Cie, 134 ; McConville, 134 ; Malone & Robertson, 135 ; McGinn & Abbott, 187 ; Mendelovitch, 134 ; Méthot, 186 ; Mrs Luinkin, 135 ; Robert, 135 ; Stewart et al, 135.Lettres patentes, hem a\\ l'hs uk : \u2014 La Cie de l'Uôtel Victoria, 131 ; La Cie Martineau, 131 ; La Cie du Rappel, 132 ; La Cie d'Imprimerie Moderne, Montréal, 133 ; The Rock City Cigar Co, 130 ; The Riverside Oemetary Coy, 133 ; The South Bolton Cemetery Coy, 133 ; Tho Standard Paper Box Coy, 131.i.hi ii; i.n patentes émises :-The Montreal Chemical Product, 113.Mim \"IK* de notaires, demande l>k TRANsKKK'l :\u2014 De Le.Marchand par J.P.Laplante, 113.Proclamation :\u2014Convocation des Chambres, 111 ; Prison oommuue du district de Quôboo Bera colle du district de Montmagny, 184.Réole de cour :\u2014Hogue vs Ogilvie et al, 136.Reparations de siens :\u2014Dmes Bergeron vs Juineau, 129 ; Bertrand vb Lepage, 129 ; Cadrain vs Lemelin, 129 ; Desruisseaux vs Barbeau, 128 ; Garneau vs Bouchard, 129 ; Leroux vs Dus-sault, 129 ; Poulin vs Plante, 129 ; Marlot va Thiébaut, 130.Separation de corps et de biens : \u2014 Dme Gau-mond vs Simard, 130.Ventes pour taxes municipales : - Acton (corporation de la ville d'), 152 ; Arthabaska, 175 ; Beauce, 142 ; Bellechasse, 176 ; Berthier, 180 ; Brome, 146 ; Buckingham (villo de), 168 ; Chambly, 160 ; Charlevoix, 166 ; Châleauguay, 159 ; Chicoutimi, 158 ; Coaticook (ville de), 177 ; Deux Montagnes, 165 ; Dorchester, 160 ; Hochelaga (corporation du comté d'), 144 ; Jacques-Cartier, 154 ; Joliette, 143 ; Labelle, 168 ; Lac Mégantic, 155 ; Lac Saint- Jeau, No 2,153 ; Lévis, 171 ; Lotbiuière, 161 ; Mégantic, 152 ; Montcalm, 170 ; Moutmorency Mo 1, 104 ; Nicolet, 149 ; Pontine No 2, 182 ; Pontiac, No.1, 172 ; Portneut, 178 ; Québec, 166 ; Richmond, 167 ; Rimouski, No 2,170 ; Rouville, 181 ; Sherbrooke (cité), 143 ; Sherbrooke (comté), 163 ; Staustead, 162 ; Saint-Maurice, 156 ; Témiscouata, 174 ; Verchères, 180 ; Wright, 157 ; Yamaska, 177.VENTES PAR LES SHÉRIFS: Bedford :\u2014Bai ni vs Dme Murphy et al\u201e 136.Montréal :-Dansereau vs Aumond & Caty, 139 ; Dme Vanier vs Page, 138 ; MacKay ès quai vs Dme Drouin, 137 ; Provost (Rév.) va Robert, 138 ; Rinfret va Dagenais, èa-qual, 139.Ottawa :\u2014Brossard vb MacLean, 139 ; McOon-nell vb Nailson, 139.Quérec :\u2014La cité de Québec vs Courtney et vit, 140 ; Les Révérendes Dames Relgieuses Ur-suliurs vb Carr et vir, 140.Trois-Rivières :\u2014Ducharme, failli, 141 ; Gouin vs Jacob tt al, 141.Insolvents : \u2014Beaudoin & Croteau, 1K7 ; Beau-dry & Frère, 187 ; Cairna, 187 ; Dino Léveillé, 187 ; Lange vin, 134 ; Lauoix, 135 ; Lebel & Cie, 134 ; McKonvilie, 131 ; Maloue & Robert-sou, 135 ; MoOinu & Abbott ,187 ; Mendelovitch, 134 ; Méthot, 186 ; Mrs Luinkin, 135 ; Robert, 135 ; Stewart et al, 135.Lei iKK.- Paient, Companies applyino por : \u2014 La Cie de l'Hôtel Victoria, 131 : Lt Cie Martineau, 131 ; La Cie du Rappel, 132 ; La Cie d'Imprimerie Moderne, Montréal, l; The Rock City Cigar Co, 130 - The Riverside Cemetery Coy, 133 ; The South Bolton Cemetery Co, 133 ; Tie Standard Paper Box Coy, 131.Letters Patent issued : \u2014The Montreal Chemical Product, 113.\u2022 Minutes of Notarié*, application for :\u2014From La.Marchand byJ.P.Laplante, 113.Proclamation :\u2014Parliament convoked, 111 ; Common gaol of the district of Quobjc shall be the same aa for the district of Montmagny, 184.Rule of court : -Hogue vs Ogilvio et al, 136.Separations as to property : \u2014Dmes Bergeron vb Juineau, 129 ; Bertrand vs Lepage, 129 ; Cadrain vs Lemelin, 129 ; Desruisseaux vs Bar-beau, 128 ; Garneau vs Bouchard, 129 ; Laroux vs Dussault, 129 ; Poulin vs Plante, 129 ; Mar-lot vs Thiébaut, 130.Separation as to bed and board : \u2014 Dme Gau-mond vs Simard, 130.Sale for municipal taxes : \u2014Acton (corporation of tho town of), 152 ; Arthabaska, 175 ; Beauce, 142 ; Bellechasse, 170 ; Berthier, 180 ; Brôine, 140 ; Buckingham, (town of), 158 ; Chambly, 150 ; Charlevoix, 16G ; Châteauguay, 159 ; Chicoutimi, 158 ; Ceatioook, town of), 177 ; Deux Montagnes, 165 ; Dorchester, 160 ; Hochelaga (corporation of tho county of), 144 ; Jacques Cartier, 104 ; Jolietie, 143 ; Labelle, 168 ; Lac Mégantic, 155 ; Lac Saint Jean, No.2, 103 ; Levis, 171 ; Lotbinière, 101 ; Mégantic, 162 ; Montcalm, 170 ; Montmorency, No.1, 164 ; Nicolet, 149 ; Pontiac.No.2, 182 ; Pontiac, No.1, 172 ; Portneuf, 178 ; Quebec, 166 ; Richmond, 167 ; Rimouski, No.2, 170 ; Rouville, 181 ; Sherbrooke (city), 143 ; Sherbrooke (county), 163 ; Staiistead, 102 ; Saint Maurice, 156 ; Témiscouata, 174 ; Verchères, 180 ; Wright, 157 ; Yamaska, 177.SHERIFFS' SALES Bedford :\u2014Baird vs Dme Murphy et al., 130.Montreal;\u2014Dansereau vs Aumond «fc Caty, 139 ; Dme Vanier vs Page, 138 ; MacKay is-quoi vb Dme Drouin, 137 ; Provost (Rév.) vs Robert, 138 ; Rinfret vs Dagenais èsqual.139.Ottawa :\u2014Brossard vs MauLeai-,133 ; McConuoll vs Nailson, 139.QufcBBEC \u2022\u2014The city of Quebec vs Courtney et vir, 140 ; Les Révérendes Dames Religieuses Ursu-lines vs Carr elvir, 140.Three Rivers :\u2014Ducharme, insolvent, 141 j Gouin vb Jacob et al, 141.Qwénao :\u2014Imprimée par CHARLES PAGEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.Quebec : \u2014Printed by CHARLES PAGE AU, Printer to His Most BnceUent Majesty the Bug. / "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.