Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 28 mars 1903, samedi 28 (no 13)
[" 711 Vol.XXXV Gazette Officielle de Qnébee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED Ml\t' AU IlIffiuTT.PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 28 MARS 1903.\tQUEBEC, SATURDAY, 28th MARCH, 10OS.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.15\tGOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday on each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.- 16 Nomination\tAppointment Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 26 mars 1903, de nommer M.Hugh Ross, maire de la municipalité de Bristol, dans le comté de Pontiac, en vertu des dispositions des articles 177 et 332 du code municipal.1209\t/ His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased, to appoint, on the 25th of March, 1903, Mr.Hugh Ross, mayor of the municipality of Bristol, in the county of Pontiac, in virtue of the provisions of articles 177 and 332 of the municipal code.1210 Proclamation\tProclamation Canada ) Province de V L.À.JETTE.Québec J |L.8.1 EDOUARD Vil, par la Grace de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Gaande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Fei, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront oa qu'icelles pourront concerner\u2014Salut !»\tCanada, ] Province of L.A.JETTE.I Quebec.J EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall cams or whom the same may concern\u2014G resting : 712 PROCLAMATION.L.J.Cannon, j A TTENDU que dans Assittant Prvc.-Qén.J i\\ et par un acte du Parlement de Notre Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, fait et passé dans la trentième année de Notre Règne, et intitulé : *' Acte concernant l'union et le gouvernement du Canada, de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick, ainsi que les objets qui s'y rattachent,\" il est, entre autres, choses décrété que \" le Lieutenant-Gouverneur de Québec pourra, de temps à autre, par proclamation, sous le grand Soeau de la province, devant venir en force au jour y mentionné, établir des cantons dans les parties de la province de Québec, dans lesquelles il n en a pas encore été établis et en fixer les tenants et aboutissants ; \" Et attendu que Nous avons jugé à propos d'établir une certaine étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le comté de SAGUENAY, dans le district de SAGUENAY, dans Notre province de Québec, en un canton sous le nom de canton F1TZPATRICK.A ces causes, bous l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Noub avons établi, et par Notre présente proclamation royale, établissons en un canton, sous le nom de canton FITZPATRICK, cette étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le dit comté de SAGUENAY.dans le dit district de SAGUENAY.dans Notre dite province de Québec et délimitée et décrite comme suit, dans et par le rapport de l'honorable S.N.Par» nt.Notre Ministre des Terres, Mines et Pêcheries, dans Notre dite province de Québec, fait au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite province, savoir : Partant d'un point situé sur la laisso de haute mer de la rive nord du golfe Saint-Laurent, sur le côté ouest de l'embouchure d'un ruisseau qui se jette dans le dit golfe Saint-Laurent, au fond nord-ouest d'une baie appelée \" Baie au homard \" (Lobster Bay), et à trois cent soixante-quinze (375) chaî nés environ, en ligne droite, dans une direction nord-est, de l'embouchure de la rivière Pentecôte, une ligne droite suivant la direction de l'ouest astronomique, sur une longueur de neuf cent soixante (960) chaînes ; de là, une ligne droite, suivant la direction du Bud astronomique, sur une longueur de huit cents (800) chaînes ; de' là, une ligne droite, suivant la direction de l'est astronomique, sur une longueur de sept cent trente-six (730) chaînes, plus ou moins, jusqu'à la laisse de haute mer du dit golfe Saint-Laurent ; de là, enfin suivant la dite laisse de haute mer du golfe Saint-Laurent, dans une direction générale nord-est, jusqu'au point de départ, distance en ligne droite de huit cent trente deux (832) chaînes, plus ou moins.Le dit territoire ainsi délimité a une superficie d'environ soixante-quatre mille (64,000) acres.Le canton ]£itzpatrick, situé dvns le comfé de Saguenay, sur la rire nord du golfe Saint-Laurent, est borné àu nord, au sud et à l'ouest par les terres vacantes de la couronne, et à l'est par le golfe St-Laurent, tel que le tout appert du diagramme ou plan du dit terri'oire annexé au dit rapport, et en autant que la nature et les Circonstances le permettent, et conformément aux rapports d'arpentage produits et demeurés de record dans le Depart emeus des Terres, Mines et Pêcheries.Et de plus, conformément aux dispositions du dit acte, déclarons et ordonnons par les présentes que le QUINZIEME jour du mois d'AVRlL prochain, sera le jour à compter duquel et après lequel Notre présente proclamation viendra en force, et que la dite étendue de terre, telle que ci-dessus délimitée et décrite, et toute et chaque partie d'icelle, sera et demeurera, à compter du dit QUINZIEME jour du mois d'AVRlL prochain, un canton sous le nom du canton F1TZPATRICK, à toutes fins et intentions quelconques, nonobstant toute erreur dans les bornes, tout faux nom, ou toutes autres iroperfec- PROCLAMATION.L.j.Cannon, ) TTTHEREAS, in and Aasbtant Atty.-Geid.) W by an act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain and Ireland, made and passed in the thirtieth year of Our Reign, and intituled : \" An Act for the qnjon of Canada, Nova Scotia and New Brunswick, ana t he government thereof, and for the purpose* connected therewith,\" it is, amongst other things, enacted that \" the Lieutenant Governor of Quebec may, from time to time, by proclamation, under the great Seal of the province, to take effect from a day to be appointed therein, constitute townships in those parts of the Province of Quebec, in which townships are not yet constituted, and fix the metes and bounds thereof ; And whereas We have thought proper to constitute that certain extent of Our wild lands, situate and being in the county of SAGUENAY, in the district of 8AGUENAY, in Our Province of Quebec, into a township under the name of township FITZPATRICK.Therefore, under the authority of the aforeaaid Act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain and Ireland, We have constituted, and by this Our Royal Proclamation, We do constitute into a township, under the name of the township FITZPATRICK, the said extent of Our wild lands, situate and being in the said county of SAGUENAY, in the said district of SAGUENAY, in Our said Province of Quebec,and bounded and described as follows, in and by the report of the Honorable S.N.Parent, Our Minister of Lands, Mines and Fisheries, in Our said provinoe of Quebec, made to the Lieutenant Governor of Our said province, to wit : Starting from a point situate on the high water mark on the north shore of the gulf of Saint Lawrence, on « he west side of the mouth of a creek emptying into the said gulf of Saint Lawrence, at the north west end of a bay called Lobster Bay, and at three hundred and seventy-five (375) chains about, in a straight line, in a north east direction, from the mouth of the river Pentecost, a straight line following a direction astronomically west, by a length of nine hundred and sixty (060) chains ; from thence, a straight line, following a direction astronomically Bouth, by a length of eight hundred (800) chains ; from thence, a straight line, following the direction astronomically east, by a length of seven hundred and thirty six (736) chains, more or less, to the high water mark of the said gulf of Saint Lawrence ; from thence, lastly, following the said high water mark of the said gulf of Saint Lawrence, in a direction generally north east, to the starting point, a distance in a straight line, of eight hundred and thirty two (832) chains, more or less.The said territory thus bounded has an area of sixty-four thousand (64,000) acres.The township Fitzpatriik, situate in the county of Saguenay, on the north bank of the gulf of Saint Lawrence, is bounded on the north, on the south and west, by the wild lands of the Crown, and on the east by the gulf of Saint Lawrence, as the whole appears from the diagram or plan of the said territory annexed to the said report, and in so far as the nature and circumstances permit, and i*i com-formity with the reports of survey filed and remaining of record in the Lands, Mines and Fisheries Department.And moreover, in accordance with the provisions of the said act, We do by these presents declare and ordain that the FIFTEENTH day of the month of APRIL next, shall be the day from and after which Our present Proclamation shall come into force, and that the said extent of territory, bounded and described as above, and euch and every portion thereof shall be and remain, from the said FIFTEENTH day of the month of APRIL next, a township under the name of the township FITZPATRICK, for all intents and purposes whatsoever, notwithstanding any error in the boundaries, any incorrect name or any other 713 tiens ou omissions touchant la dite étendue de terre par lea présentes établie en un canton sous le nom de canton FITZPATRICK, comme suadit.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos 0 présentes Lettres-Patentes, et à icelles lait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-UNIEME jour du MARS, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent trois, et dans la troisième année de Notre Règne.Par ordre, AMD.ROBITAILLE, 1159 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement No 125.03.departement de l'instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 19 mars courant, 1903, d'ériger en municipalité scolaire la paroisse de Saint-Marc, dans le comté de Portneuf, avec los limites assignées à la dite paroisse, par la proclamation du lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en date du 18 mars 1902.Cette érection, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain, 1903.No 1085.02.Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 19 mars courant, 1903, de détacher de la municipalité scolaire de Sainte-Angélique, comté d'Ottawa, les lots depuis le lot No 38, inclusivement, jusqu'au lot No 41, inclusivement, et depuis le lot No 376, inclusivement, jusqu'au lot No 477, inclusivement, du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Angélique de Papmeauville, dans le dit comté, et les ériger en municipalité scolaire distincte sous le nom de \" Plaisance \", avec les bornes et limites assignees à la paroisse du Cœur Très Pur de la Bienheureuse Vierge Marie de Plaisance, par proclamation du lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en date du 30 octobre 1900.Cette érection, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain, 1903.1151 A vis public est par le présent donné qu'en vertu de la toi corporative des compagnies à fonds social, des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-quatrième jour de mars 1903, incorporant James Ellis, négociant de charbon, George Paul Mathie, commis, Catherine Lucy Mathie, et Ida Ellis, tous deux filles majeures, et William Sclater, négociant, tous de la ville de Québec, pour les fins suivantes, savoir : le commerce de charbon et de matériaux imperfections or omissions respecting the said extent of territory hereby constituted into a town-ahip under the name of the township FITZPATRICK, as aforesaid.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused those Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sir LOUIS A.JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Sainc Michael and Saint George,.Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our sail Province of Quebec, this TWENTY FIRST day of MARCH, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and three, and in the third year of Our Reign.By command, AMD.ROBITAILLE, 1160 Provincial secretary.Government Notices No.125.03.Department of Public Instruction.A new school munici ipality erected.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 19th March instant, 1903, to erect into a school municipality the parish of \"Saint Marc\", in the county of Portneuf, with the same limits as are assigned to it,by the proclamation of the Lieutenant Governor of the province of Quebec, dated the 18th March, 1902.This erection, will take effect only on the 1st of July next, 1903.No.1085.02.Department of Public Instruction.A new school municipality erected.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has boen pleased, by order in council, dated the 19th March instant, 1903, to detach from the school from municipality of Sainte Angélique, county of Ottawa, the lots from lot No.38, inclusively, to lot No.41, inclusively, and from lot No.376, inclusively, to lot No.477, inclusively, of the official cadastre of the pariai of Sainte Angélique de Papineauville, in the said county, and to erect them into a distinct school municipality by the name of \" Plaisance \", with the metes and bounds assigned to the parish Du Cœur Très Pur de la Bienheureuse Vierge Marie de Plaisance, by proclamation of the Lieutenant Governor of the province of Quebec, dated the 30th of October, 1900.This erecti.n, will take effect only on the 1st of July next, 1903.1152 Public notice is hereby given that, under the \" Joint Stock Companies Incorporation Act \", letters patent bave been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the t.wenty fourth day of March, 1903, incorporating James Ellis, coal merchant, George Paul Mathie, clerk, Catherine Lucy Mathie, spinster, lia Ellis, spinster, and William Sclater, merchant, all residing in the city of Quebec, for the following purposes, namely : the coal and builders supply trade and to do al 714 de construction et toutes choses relatives à ce commerce, sous le nom de \"The Mathie Ellis Company,\" avec un fonds social de six mille piastres (96,000.00), divisé en soixante (60), actions de cent piastres ($100.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-cinquième jour de mars 1903.AMD.ROBITAILLE, 1189 Secrétaire de la province.No.404.03.Département i>e l'Instruction publique.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Demande est faite de détacher de la municipalité seolaire de Carie ton et de celle de Nouvelle, dans le comté de Bonaventure, la paroisse de Saint-Omer, et l'ériger en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" Saint-Omer,\" avec les limites qui sont assignées à cette paroisse par la proclamation du lieutenant-gouverneur; en date du 20 janvier 1902.Cette érection, si elle est autorisée, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain, 1903.1183 Province de Québbc Département des Terres, Minet et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dent suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, Bavoir : Adj.7326.Montcalm.Lot 37.du 8e rang, à Damase Bélair.Adj.7327.Baby.Lot 9, du 1er rang, à Dau* Marcotte.Guigues.4e rang.Lot 37, à Wi'frid Petit dit Lalumière.Lot 38, à Arthur Amyot.Lots 67 et 70, à G.Eberhard.7e rang.Lot 21, à Jos.Julien.Lot 22, à Jes.Julien, fils.Lot 23, à Maxime Julien.Lot 24, à Phi lias Julien.Adj.7328.Arundel.Lot 31, du 3a rang, à Thorn** Patterson, transporté à Robert Adams.Lot 32, du 3e rang, à Robert Adams.E.E.TACHE/ Sous-ministre.Département des Terres, Mines et Pêcheries.Quebec, 23 mars 1903.1186 No 464.03.Département de l'Instruction publique.Demande de delimitation de municipalités scolaires.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Maskinongé, comté de Maskinougé, le lot ayant su cadastre officie de la paroisse de Saint-Joseph de Maskinongé le No 660, et l'annexer à la municipalité scolaire de la Rivière-du-Loup,paroisse, dsns le même comté.Cette annexion, si elle est autorisée, ne prendra effet que 1s 1er juillet prochain, 1903.1161 things connected with the objects of the company, by the name of The Mathie Ellis Company,' with a total capital stock of six thousand dollars ($6,000, - 00), divided into sixty (60) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-fifth day of March, 1903.AMD.ROBITAILLE, 1190 Provincial Secretary.No.404.03.Department of public Instruction.Applic ition to erect a new school municipality.Application is made to detach from the school municipality of Carletou and from that of Nouvelle, in the couuty of Bonaventure, the parish of Saint (»iner, and to erect it into a distinct school municipality, by the name of \" Saint Diner,\" with the limits which are assigned to that parish by the proclamation of the Lieutenant Governor, dated the 20th of January, 1902.This erection, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, 1903.1184 Province or Quebec.Department of Lands, Mines and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posti' g of the notioe in conformity with article 1287 of tht Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7326.Montcalm.Lot 37, in 6th range, to Damase Bélair.Adj.7327.Baby.Lot 9, in 1st range, to Deus Marcotte.Guigues.( 4th range.Lot 37, to Wilfrid Petit dit Lalumière.Lot 38.to Arthur Amyot.Lets 67 and 70, to G.Eberhard.7th range.Lot 21, to Jos.Julien.Lot 22, to Jes.Julien, son.Lot 23, to Maxime Julien.Lot 24, to Phi lias Julien.Adj.7328.Arundel.Lot 31, in 3rd rasg*, to Thomas Patterson, and assigned to Robert Adams.Lot 32, in 3rd range, to Robert Adams.E.E.TACHE, Deputy minister.Department of Lands, Mines and Fisheries Quebec.23rd March, 1903.1186 No.464.03.Department of Public Instruction.Application for boundaries of school municipalities.Application is made to detach from the school municipality of Maskinongé, county of Maskinongé, the lot bearing on the official cadastre of the parish of Saint-Joseph de Maskinongé, the No.660, and to annex it to the school municipality of Rivière du Loup, parish, in the same county.This annexation, if it is authorized, will take effect only on the lit of July next, 1903.1162 715 Departbmrkt de l'Instruction publique.Québec, 10 mars 1903.Avis public est par le présent donné que l'examen des candidats à la charge d'inspecteurs d'écoles protestantes, aura lieu au Département de l'Instruction Publique, Québec, samedi, le lie jour d'avril prochain, à 9 heures A.M.Les candidats sont requis d'envoyer leurs requêtes \u2022t certificats, accompagnés d'une somme de six piastres, au secrétaire du comité protestant du conseil de l'Instruction publique, Québec.1099-2 BOUCHER de LaBRUERE, Surintendant Québec, 17 mars 1903.Avis est par le present donné qu'une demande a été présentée au Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par la municipalité du comté de Terrebonne, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions faits et passés par le conseil de la dite municipalité.Toutes représentations à ce contraire devront être produites dans le délai de deux mois qui suivra la deuxième et dernière publication du dit avis.AMD.ROBITAILLE, 1115.2 \u2022 Secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Prives.53.Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de Amérique Britannique du Nord, 1807, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphi- 3ue ; soit pour la construction ou l'amélioration un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables soit pour ISoctro d'un droit de traverse, la construction d usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un aeul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner auasi avis Department or Public Instruction*, Quebec, 16th March, 1903.Public notice is hereby given that an examination of candidates for the office of inspector of protestant schools will be held at the Department of Public Instruction, Quebec, on Saturday, the lltb of April next, at 9 o'clock A.M.Candidates are requested to send, their applications and certificates, accompanied with a deposit of six dollars, to the secretary of the protestant committee of the council of Public Instruction, Quebec., BOUCHER ue LaBRUERE, 1100 Superintendent.Quebec, 17th March, 1903.Notice is hereby given that an application has been presented to the Lieutenant Governor in Council, by the municipality of the county of Terrebonne, to obtain the authorization to publish in the french language only all notices, bylaws or resolutions adopted and passed by the council of the said municipality.Any representations to the contrary must be tiled within the delay of two month following the second and last publication of the said notice.AMD.ROBITAILLE, 1116 Provincial secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private -Bills, 63.\u2014All applications for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec, according to the provisionsof the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water the incorporation of any particular profession or trade,or of any joint stock companies, the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community, or o making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in tho english and french languages, and in one newspaper in.the english, and one newspayer in the french language in the district affected, or in bot* languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published m an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toD bridge, is presonted to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, dea péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'éten-1 give notice of the rates which they intend to ask, 710 due du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les oulées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi ai elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et lea dimenaiona de ce pont-touruant.60.- -Lea dépenaea et frais occasionnés par des bills privéa conférant quelque privilège excluaif ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer dea pouvoirs additionnels, no doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux ceuts piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements, lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été lu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat'de l'imprimeur du Roi, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit auss payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastrea dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lora de sa seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 13 G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills privéa» 51.Toute demande de bill privé dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'A mé-rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'ur tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d'une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit the extent of tho privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and mentionniug also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimentions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills .shall be prepared in the english and french languages, by tho parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be tiled at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shall require tbe reprinting of the bill, the parties Heeking to obtain the |«assing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty additional copies in frenc'i, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and moreover, no such bill shall be submitted to the com mittee on standing orders and private bill before the production of' a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the coat of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which suuh bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 14 C.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private BUls.61.All applications for Private Bills, properly the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the perview of \" The British North America Act, 1867, wether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway.Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Look, Dam, Slide, or othor like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or of any County for purposes other than that of representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local Offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or pecular Righ ta 717 pour le rearpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d'autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà on vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporatioi ¦ existantes, être sigué de la part de ceux qui font la demande et doit être publié dans la Gazette Officielle de Qiiébec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal français et dans un journal anglais du district que le bill concerne ; et s il n'y a ni journal français ni journal anglais dans qe district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52.Lorsqu'il Bagit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties oui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'oxiger, l'étendue du privilège qu'elles réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est do construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.57.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.2.Les bills pour constitution de villes ou de compagnies à fonds social ou de compagnie de chemins de fer ne doivent contenir, en sus des clauses spéciales et de rigueur, que les dispositions dérogatoires à l'Acte des c anses générales def corporations de villes ou à l'Acte des clauses générales des compagnies à fonds social, ou à l'Acte général des chemins defer de Québer, suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements.(B.«15, «39 657.) 3.Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; t les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydraulique devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir électrique et hydraulique diront atre ^produits devant le comité auxquels r*»* bills seront soumis et ce comité ne pourra procéder ara.it laor production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut substituer aux anciennes, et les amendements doivent être énoncés entre crochets.5.Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, le notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular Class of the community ; or for making any Amesdment of a like nature te any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application 2.Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and fdiall bo published in the Quebec Ojjicial Gazette, in the english and french languages, and in one ' newspaper in the english, and in oue newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of tho petition ; and copies of the newspaper containing the first and last insertion of such notice, shall be sentby the parties who inserted such Notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52- In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions o* the same.57.When Bill for confirming , any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must be attached to it.2.Bills for the incorporation of Towns or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to the special and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from \" The Town Corporations General Clauses Act \", or from \" The Joint Stock Companies General Clauses Act \", or from \" The Quebec Consolidated Railway Act, 1880 \", as the case may be, but shall specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from, and shall replace the same by a new Clause.Special grounds shall be set forth in the Petition for the introduction such new provisions.3.All Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a genera indication of the route to be taken, and those incor porating Electric and Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised.Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads, Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until bo produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician surveyor, chemist or dentist shall contain a statement in the preamble that such Bill has been ap- HUHHHHHHHHHHHUHI^H^IHHHI 718 que ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au oomité des bills privés \" oa.Les exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sanB délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre et indiquant en quoi il déroge aux lois générales.6.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau^ leurs frais.58.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en fiançais ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une comme suffisante pour payer l'impression de cinq sente exemplaires en français et de trois cent cinquante exemplaires en anglais ; de plus $2 par page 'impression pour la traduction et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer aucomptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la sesion, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres cas.\" 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d|octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DESJARDINS, 907 Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec à sa présente session, pour obtenir un acte afin d'incorporer ''The Citizens Law and Order League of Quebec \", dont l'objet est d'aider à main- prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter.And the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill untill an authentic copy of the forma-résolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resoulution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time the copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" \" 5a.All copies of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers tor examination, and nosuoh Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.C.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expense.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, or corpora: e advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the Session, a copy of such Bill in the English or French language, and shall at the same time deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in English and 500 copies in French, and also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The transla tion shall be made by the officers of the House, and the printing shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of two hundred dollars, and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\" 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or It it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in all other cases.\"3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporator such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.\" 908 L.G.DESJARDINS, Clerk of the Legislative Assembly.Applications to the Legislature Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its present session,for an act to incorporate The Citizens Law and Order League of Quebec, the object of which ia to assist in maintaining law and « 719 tenir la loi et l'ordre dans les cité et district de Québec, et d'instruire le peuple sur les affaires concernant la santé publique et fa morale et pour autres objets semblables.W.H.DAVIDSON, 875-6 Solliciteur des requérants.AVIS PUBLIC.Avis est donné que' Albert J.N.Lacaillade, chirurgien-dentiste, de la cité de Montréal, s'adressera à la législature, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi autorisant l'association dentaire de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres, et à lui accorder la licence requise pour 1» pratique de cette profession.A.GIRARD, Procureur du requérant.Québec, 5 mars 1903.981-4 AVIS.({La ville de Chicoutimi donne avis qu'elle s'adres sera à la législature de la province de Québec, pendant la présente session, pour obtenir la passation d'une loi ratifiant et validant le règlement No 116, do la dite ville, décrétant l'achat par la ville de Chicoutimi, de l'aqueduc construit et en opération dans la ville de Chicoutimi, propriété de la compagnie des eaux et de l'électricité de Chicoutimi, lequel règlement a été lu en deux lectures et approuvé par le conseil de la dite ville.ALAIN & LAPOINT Procureurs de la ville de Chicoutimi.Chicoutimi, 4 mars 1903.979.4 Avis public est par le présent donné que les soussignés s'adresseront à la législature de îa province de Québec, à sa prochaine session, pour demander de constituer en corporation de ville, aveo tous les pouvoirs de la loi des dites corporations et certains pouvoirs spéciaux pour la régie intérieure, le village de Roberval,et une certaine partie de la municipalité de Roberval (paroisse), dans le comté du Lao Saint-Jean, sous le nom de la ville de Roberval.La dite ville de Roberval comprendra les limites suivantes, savoir : A l'est par le Lac Saint-Jean, à une distance d'un mille de la rive à marée haute, le 24 jnin ; au nord-ouest depuis le Lac Saint-Jean en suivant le parcours de la rivière Ouiatchouanish 'jusqu'à la ligne entre les Nos 71 et 73, du cadastre, et se continuera par la dite ligne entre le No 71, appartenant à Idas Dufour, et le No 73, appartenant à Pierre Villeneuve, jusqu'au côté ouest du chemin public ; à l'ouest par une ligne partant de la ligne entre les Nos 71 et 73, suivant le côté ouest du chemin public jusqu'à l'intersection de la ligne entre les Nos 70 et 71, de là, en Suivant la ligne entre les Nos 70 et 71 jusqu'à un point se trouvant à vingt arpents du trait-carré du rang 1er du canton de Roberval, à ce point par une ligne droite traversant les lots portant les Nos primitifs 9, 10, 11, 12, 13, 14 et 16, arrivant à un point de la ligue qui sépare les Nos 15 et 16, à une distance de vingt arpents du trait-carré, du rang 1er du dit canton de Roberval, de ce point par la dite ligne jusqu'au Lac Saint-Jean.Par ordre du conseil.L.P.BILODEAU, Maire.G.L.PARADIS, Secrétaire-trésorier.Roberval, 24 février 1903.881.5 Avis Divers Avis est par les présentes donné que l'association ayant nom *' Club le Saint-Laurent,\" a été, ce jour, dissoute à une assemblée spéoiale des actionnaires d'icelle.En foi de quoi, -notre seing et sceau, à Sorel, ce order in the city and district of Quebec, and to instruct the people in matters relating to the public health and morals and for other like objects.W.H.DAVIDSON, 876 Solicitor for applicants.PUBLIC NOTICE.Notico is given that Albert J.N.Lacaillade, surgeon-dentist, of the city of Montreal, will apply to the legislature, at the present session, for an act authorizing the association of dentists of the province of Quebec, to admit him amongst their members, and grant him the license necessary to practice this profession.A.GIRARD, Attorney for the applicant.Quebec, 5th March, 1903.982 NOTICE.The town of Chicoutimi gives notice that it will apply to the legislature of the province of Quebec, during the present session for the passing of an act to render valid and confirm by law No.115, of the said town, enacting the purchase by the town of Chicoutimi, of the water works constructed and in operation in the town of Chicoutimi, the property of the Chicoutimi, water and electric company, which by law has been read twice and approved by the council of the said town.ALAIN & LA POINTE, Attorneys for the town of Chicoutimi.Chicoutimi, 4th March, 1903.980 Public notice is hereby given that the under signed will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act of incorporation as a town, with all the powers granted by the law governing such corporations and with certain special powers for the internal government thereof, of the village of Roberval, and of a certain portion of the municipality of Roberval (parish), in the county of Lake Saint John, under the name of \" the town of Roberval.\" The said town of Roberval shall be comprised within the following boundaries, to wit : On the east by Lake Saint John, at a distance of a mile from the shore at high water mark on the 24th June ; on the north west from Lake Saint J ohn fellow ing the course of the Ouiatchouanish river to the line between numbers71 and 73 of the Cadastre, and continuing, along the said line between lot No 71, belonging to Idas Dufour, and No.73, belonging to Pierre Villeneuve, to the west side of the highway ; on the west by a line starting from the line between Nos.71 and 73, following the west side of the highway to the intersection of the lino between Nos.70 and 71 ; thence, along the line between Nos.70 and 71 to a point twenty arpents from the right angle of range lBt of the township of Roberval, from that point by a straight line running across the lots bearing the original numbers 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15, to a point on the line dividing Nos.15 and 16, at a distance of twenty arpents from the right angle of range 1st of the said township of Roberval, from that point by the said line to Lake Saint John.By order of the council, L.P.BILODEAU, Mayor.G.L.PARADIS, Secretary treasurer Roberval, 24th February, 1903.882 Miscellaneous Notices Notice is hereby given that the association called \" Club le Saint Laurent,\" has, this day, been dissolved, st.a special meeting of the shareholders thereof.Witness our hand and seal, at Sorel, this seven. 720 dix-septième jour du mois de février, mil neuf cent crois.(Signé) NAP.POIRIER, 1191 Secrétaire.Province de Québec, I L / District de Montréal./ (krStt^«; Dame Elmina Camirand, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Désiré Houle, contracteur, du môme lieu, dûment autorisé à ester en justice.Demanderesse ; vs.Le dit DéBiré Houle, Défendeur.Une action en séparation de biens a été institué en cette cause, le 28 février 1903.LEBLANC & BROSSARD, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 2 mars 1903.1157 Province de Ouébec.\"I a j \u2022 District de Montréal! } Cour prieure.No 3058.Dame Marie Eugénie Célanire Beauchamp, de Montréal, dans le district de Montreal, épouse commune en biens de Joseph Lambert, fils, entrepreneur, du même lieu.La dite dame Beau-champ dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes, Demaiideresse ; vs Le dit Jos.Lambert, fils, Défendeur.La demanderesse donne avis, qu'elle a pris, ce jour, une action en séparation de bieus contre le défendeur.RAINVILLE, ARCHAMBEAULT, GERVAIS & RAINVILLE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 20 mars 1903.1167 District de Terrebonne, j Cour SupéHeure Dame Arthémise Larose, du township de Gren-ville, dit district, dûment autorisée en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son mari, Elie Ouellette, cultivateur, du même lieu.J.D.LEDUC, Avocat de la demanderesse.Sainte-Scholastique, 18 mars 1903.1137-2 J- Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 277.Dame Florentine Cantin, épouse commune en biens de Norbert Lavallée, journalier, tous deux des cité et district de Montréal, a intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.MEUNIER & MEUNIER, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 16 mars 1903.1113.2 No.402.Dame Elmire Turcotte, de la ville de Shawenegan Falls, épouse de Joseph Elzéar Laramée, du même lieu, Demanderesse ; vs Le dit Joseph Elzéar Laramée, journalier, de la dite ville de Shawenegan Falls, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le treizième jour de mars courant.f TESSIER & BE LIVE AU, Procureurs de la demanderesse.Trob-Ri vières, 13 mars 1903.1095.2 Province de Québec, District de Saint-François.\\ Cour Supérieure.No 635.Dame Clara L.Gardner, de la ville de Windsor Mills, dans le district de Saint-François, épouse commune en biens de Charles Miller, du même lieu, s.| Co teenth day of the month of Febraary, one thousand nine hundred and three.(Signed) NAP.POIRIER, 1192 Secret iry.Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Montreal.J r Dame Elmina Camirand, of the city and the district of Montreal, wife common as to property of Désiré Houle, contractor, of the same place, duly authorized to the present, Plaintiff ; vs.The said Dnsiré Houle, Defendant.An action in separation as'.to property has been instituted in this case, the28lh of February, lJOd.LEBLANC & BROSSARD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd March, 1903.1158 Province of Quebec j Superior Court.District of Montreal.| r No.3058.Dame Marie Eugénie CéUnire Beauchamp, of the c ty and district of Montreal, wife common as to property of Joseph Lambert, junior, contractor, of the same place.The said Dame Beauchamp duly autorized judicially to take the present suit.Plaintiff ; vs The said Jos.Lambert, junior, Dofendant.The plaintiff hereby gives notice that she has this day, taken an action for separation as to property against the defendant.,«._, RAINVILLE, ARCHAMBEAULT, GERVAIS & RAINVILLE, Attorneys for plaintiff.Montréal, 20th March, 1903.VM District de Terrebonne, j Superior Court.No.136.J r Dame Arthémise Larose, of the township of Gren-ville, said district, duly authorized in justice, has, this day, instituted an action in separation of property against her busband, Elie Ouellette, farmer, of the same place., ÉT|S J.D.LEDUC, Plaintiff attorney.Sainte Scholastique, 18th March, 1903.1138 Province of Quebec, 1 Superior Court.District of Montreal.J No.277.Dame Florentine Cantin, wife common as to property of Norbert Lavallée, laborer, both of the city and district of Montreal, has instituted an action in separation as to property against her said husband.MEUNIER & MEUNIER, .Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th March, 1903.1114 Province of Quebec, \\ ».5 Superior Court.District of Three Rivers.No.402.Dame Elmire Turcotte, of the town of Shawenegan Falls, wife of Joseph Elzéar Laramée, of the same place, Plaintiff ; vs The said Joseph Elzéar Laramée, workman, of the said town of Shawenegan Falls, Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, the thirteenth day of March instant.TESSIER & BELIVEAU, Attorneys for plaintiff.Three Rivers, 13th March, 1903.1096 ¦Province of Quebec, \\ District of Saint Francis.\\ Superior Court.No.635_ J Dame Clara L.Gardner, of the town of Windsor Mills, in the district of Saint Francis, wife common as to property of Charles Miller, of the same place, ¦7- 721 commerçât, dûment autorisée par un dee honorables juges de cette cour, à l'effet des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Charles Miller, Défendeur.La demanderesse a instituée oontre le défendeur, son époux, une action en séparation de biens, le 23e jour de février 1903.' CAMPBELL & McCABE, Procureurs de la demanderesse Sherbrooke, 20 février 1903.1131.2 Province de Québec, ) ~ \u201e .District de Saint-Francois.} CoHr Supérieure.Dame Jessie H.Wood, do la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-Franc lis, épouse commune en biens de John Baxter, du même lieu, ' cultivateur, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit John Baxter, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-Franc )is, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette ciuse, le neuvième jour de mars 1903.BROWN & MACDONALD, Procureurs de la demanderesse.Daté 9 mars 1903.1005.3 Province de Québec, 1 \u201e 0 District d'Iberville.} Cour Supérieure.Avis est par le présent donné que Dame Mario Therrien, de la ville de Saint-Jean, dans le distriet d'Iberville, épouse commune en biens de Charles Bessette, cultivateur, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a institué, ce jour, une action en séparation de corps et de biens contre son dit époux, devant la dite cour.P.A.CHASSÉ, Avocat de la demanderesse.Saint-Jean, 11 mars 1903.- 1039.3 }OlB.) Canada, Province de Québec, j- Cour Supérieure.District de St- Franco: No.925.Dame Adèle Bourgouin, domiciliée on la cité de Sherbrooke, aans le district de Saint-François, épouse commune en bieus de Théodore Pelletier, boulanger, du même lieu, dûment autorisée pour les lins des présentes à ester en justice.Demanderesse ; vs Théodore Pelletier, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François.Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.L.C.BELANGER, Procureur de la demanderesse.Sherbrooke, 4 mars 1903.957-4 Canada, \\ Province'de Québec,}- Cour Supérieure.District de Beauce.J No 3596.Dame Enrma Fortin, de la paroisse de Saint-Victor de Tring, en le district de Beauce, épouse de Joseph Fontaine, charron, du même lieu, due-ment autorisée par l'honorable juge H.C.Pelletier à ester en justice, l'un des Honorables juges de cette cour, Demanderesse ; va Le dit Joseph Fontaine, Défendeur, i- Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt-sixième jour de février mil neuf cent-trois.PAOAUD & BOLDUC, Procureurs de la demanderesse.Saint Joseph, Beauce, 26 février 1903.893.5 trader, duly authorized by one of the Honorable the justices of this court, to the effect of the presents, Plaintiff ; vs.The said Charles Miller, Defendant.The plain! ill has instituted against the defendant, her husband, an action for separation of property, on the 23rd day of February, 1903.CAMPBELL & McCABE, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 26th February, 1903.1132 Province of Quebec, \\ a .* , District of St.Francis, f *>«/*™r Court.Dame Jessie II.Wood, of the city of Shorbrooke.in the district of Sainc Francis, wife common ai to property of John Baxter, of the same place, farmer, duly auth >rized to ester en justice, Plaintiff; vs.The said John Baxter, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the nitith day of March, 1903.BROWN & MACDONALD, Attorneys for plaintiff.Dated 9th March, 1903.1006 Province of Quebec, i District of Iberville, j ^run CWi; Notice is hereby given that Dame Marie Ther rien, of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, wife common as to property of Charles Bessette, of the same place, farmer, and duly authorized to ester en j istice, has, this day, instituted an action for separation for bed and board and as to property against her said husband, before the said court.P.A.CHASSE, Attorney for plaintiff.Saint Johns, 11th March, 1903.1040 Canada, \"| Province of Quebec, J- Superior Court.District'of Saint Francis.J No.925.Dame Adèle Bourgouin, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife common as to property of Théodore Pelletier, of the same place, baker, duly authorized for the ends hereof to ester en justice.Plaintiff ; vs Théodore Pelletier, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis.Defendant.An action for separation of property has been instituted, this day, by plaintiff against defendant.L.C.BELANGER, Attorney for plaintiff, Sherbrooke, 4th March, 1903.958 Canada, Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Beauce.No.3596.Dame Emma Fortin, of the parish of Saint Victor de Tring, in the district of Beauce, wife of Joseph Fontaine, wheelwright, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings by the Honorable Judge H.C.Pelletier, one of the Honorable Judges of this court, Plaintiff ; va The said Joseph Fontaine, Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, the twenty sixth day of February, one thousand nine hundred and three.PACAUD & BOLDUC, Attorneys for plaintiff.Saint Joseph, Beauce, 26th February, 1903.894 722 Province de Québec, ) p liûsAfruf*.District de Montréal, i lour lyupéneure.No 938.Dame Lydia de Ladurantaye, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Stanislas Rochon, du môme lieu, a, ce jour, intenté contre ce dernier, une action en séparation de biens.LAVALLÉE, LAVALLÉE & LAVALLÉE, A vocats de la demanderesse.Montréal, 21 février 1903.863.5 Province de Québec, \"j District de Montréal.1- Cour Supérieure.No.4436.J Dame Marie Anne de Tonnoncourt, épouse de Henri Sal vas, de la paroisse de Saint-François du Lac, Demanderesse ; vs.Henri Salvas, de la dite paroisse de Saint-François du Lac, Défendeur.Avis est par le présent donné que la demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens d'avec son mari, le défendeur en cette cause.ALLARD & PLAMONDON, Procureurs de la demanderesse.Sorel, 9 mars 1903.1079.3 | Cowr Supérieure.Province de Québec, District de Bedford.No.7080.Dame Cordélie Smith, de la paroisse de Saint Ignace de Stanbridge, dans le district de Bedford, épouse de Hormisdas Gingras,du mêmelieu,dûment autorisée à l'effet des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Hormisdas Gingras, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur en cette cause.S.CONSTANTINEAU, Procureur de la demanderesse.Sweetsburg, 9 février 1903.931.4 No 20.Dame Marie-Louise Lecours, des cité et district de Saint-Hyacinthe, épouse commune en biens de David Beauvais, commis marchand, du même lieu, dûment autorisée par l'un des honorables juges de cette cour aux fins des présentes.Demanderesse ; vs.Le dit David Beauvais, Défendeur.La demanderesse a institué, contre le défendeur, son époux, une actum en séparation de biens, le 16 février courant.BEAUPARLANT & MARIN, Avocats de la demanderesse.aint-Hyacinthe, 23 février 1903.825 5 Provins de Québec, Cour Supérieure.District de Montréal.No.218.Dame Adèle Blouin a intenté, ce jour, une action en séparation de biens contre son mari, Charles Allard, mécanicien, de la ville de Maisonneuve.OSCAR SENECAL, Procureur de la Demanderesse.Montréal, 5 mars 1903.989.4 Avis est par le présent donné qu'une demande ¦era faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de \"la loi corporative des compagnies à fonds social\" et de \"la loi concernant les compagnies minières \", sous le nom et dans le but ci-après mentionnés : 1° Le nom de la compagnie proposé est \" The Duplex Gold and Copper Mining Company of Matane \", no personal liability.Ir\\OV/\"°f S^aaftSil \\ Superior Court.District of Montreal.J r No.938.Dame Lydia de Ladurantaye, of the city and) district of Montreal, wife common as to property of Stanislas Rochon, of the same place, has, to-day, instituted an action in separation as to property against he husband.LAVALLÉE, LAVALLÉE & LAVALLÉE, Attorneys for plaintiff.Montréal 21st February, 1902.864 Province of Quebec, \\ District of Montreal.Y Superior Court.No 4436.J Dame Marie Anne de Tonnoncourt, wife of Henri Salvas, of the parith of Saint-François du Lac, PJaintiff; vs.Henri Salvas, of the said pariah of Saint-François du Lac, Defendant.Notice is hereby given that the plaintiff has, this day, instituted an action for separation of property from her husband, the defendant in this cause.ALLARD & PLAMONDON, Attorneys for plaintiff.Sorel, 9th March, 1903.1080 j- Superior Court.Province of Quebec.District of Bedford.No 7080.Dame Cordélie Smith, of the parish of Saint Ignaoe de Stanbridge, in the district of Bedford, wife of Hormisdas Gingras, of same place, and duly authorized to the presents, Plaintiff ; vs.Said Hormisdas Gingras, Defendant.An action in separation of property has, this day, been instituted against defendant in this cause.S.CONSTANTINEAU, Attorney for plaintiff.Sweetsburg, 9th February, 1903.' 932 ,.B^SSSS! PSfeS h.! Superior Court.District of Saint Hyacinth.J r No.20.Dame Marie-Louise Lecours, of the city and district of Saint Hyacinth, wife common as to property of David Beauvais, clerk merchant, of the aame place, duly authorized by one of the honhrables justices of this court to the efiect of the presents, Plaintiff ; vs.The said David Beauvais, Defendant The plaintiff has instituted against the defendant* her husband, an action for separation of property on the 16th of February instant.BEAUPARLANT & MARIN, Attorneys for plaintiff.Saint Hyacinth, 23rd February, 1903.826 Province of Quebec, \\ VI Superior Court.District of Montreal.No.218.Dame Adèle Blouin has instituted, this dsy, an action for separation as to property from her husband, Charles Allard, mechanician, of the town of Maisonneuve.OSCAR SENEGAL, Attorney for plaintiff.Montreal, 5th March, 1903.990 Notice is hereby given that application will be made to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, in Council, for letters patent under the \" Joint Stock Companies Act \", snd the \" Quebec Mining Companies Act \", under the name and for the purposes hereinafter set forth : 1.The name of the proposed company is \" The Duplex Gold and Copper Mining Company of Matane \", no personal liability. 723 2* Les objets pour lesquels l'incorporation eat demandée sont : l'exercice de tous les pouvoirs, droits et privilèges contenus et énumérés dans la loi 63 Victoria, chapitre 33, intitulée \" Loi concernant les compagnies minières \" ; explorer, ouvrir, développer, exploiter, améliorer, maintenir et diriger des mines d'or, d'argent, de cuivre, de fer et autres mines ; acheter, acquérir et posséder tousles immeubles nécessaires à la dite exploitation, et convertir le minerai en produits de commerce, employant pour cette un la vapeur, l'électricité, des pouvoirs d'eau ou tout autre pouvoir moteur ; acquérir des terrains ou limites à bois et les exploiter ; construire et exploiter des maisons de pension ou autres ; construire et mettre en opération des moulins de toutes sortes ; produire et vendre de l'électricité pour éclairage, force motrice ou autres fins ; faire des affaires de marchands et commerçants en général ; acheter et vendre des objets, effets et marchandises, y compris tous bois de commerce ; construire et exploiter des embranchements de chemins de fer mus parla vapeur ou l'électricité, reliant les divers usines et établissements de la compagnie, avec les chemins de fer en opération dans le Canada.3° Le bureau printipal de la compagnie sera en la cité de Québec.4* Le fonds social sera de un million de piastres, divisé en un million d'actions d'une piastre chacune.5° Les actionnaires de la compagnie n'encourront auesne responsabilité personnelle au-delà du montant do prix qui aura été payé ou qu'il aura été conveuu de payer à la compagnie pour leurs actions.6° Les requérants sont : Onésime Frechette, voyageur de commerce, de la cité de Montréal ; Pierre JoBaph Héroux, marchand, Louis Edmond Dufresne, hôtelier, tous deux de la ville des Troia-Rivières ; Charles Eugène Duberd, manufacturier, de Beauport ; Vietor Chateauvert, marchand, Gesr-ges Pierre Chateauvert, notaire, Richard Dubord, voyageur de commerce, tous trois de la cité de Québec ; Hormidas Frechette, médecin, de Saint-Stanislas de Cham plain, et Jean Ernest Saucier, courtier, do Matane.7° Les ditB OnéBime Frechette, Pierre Joseph Héroux, Louis Edmond Dufresne, Charles Eugène Dubjrd, Victor Chateau vert, Georges Pierre Cliâteauvert et Hormidas Frechette seront les premiers directeurs ae la dite compagnie.Tous sont sujets britanniques et résident dans la province de Québec.CASGRAIN, LAVERY, RIVARD & CHAUVEAU, Procureurs des requérants.Québec, 25 mars 1903.1177 Canada, \\ Province de Québec.J Avis est par le présent donné que, bous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu de la loi corporative des oom-pagnieB à fonds social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom de la compagnie sera \" Perron, Pot-vin & Cie\" ; 2° Les objets pour lesquels la constitution en corporation de la compagnie est demandée, sont d'exercer dans la paroisse de Saint-Gédéon et ailleurs, dans le comté du Lac St-Jean, un commerce général en gros et en détail, avec pouvoir d'acheter, louer ou échanger des terrains ou autres immeubles de quelque nature qu'ils soient ; de négocier, émettre ou acheter des billets promiaaoires, de faire le commerce de bois en général ; 3* Le bureau principal de la compagnie sera à gaint-Gédéon j 2.The objects for which ita incorporation is sought are : to exercise all the powers, rights and privileges contained and set forth in the statute 63 Victoria, chapter 33, intituled : \" Aot respecting Mining Companies \", to explore, open, develop, work, improve and direct mines of gold, silver, oopper, iron and other mines ; to buy, acquired and hold all real estate necessary for the said operations, and to convert the said minerals into commercial products, using for this purpose steam, electricity, water power or any other motive power : to acquire timber lands or limits, and work them ; to build and run boarding houses or others ; to build and operate mills of any kind ; to produce and sell electricity for light, motive pjwer or other purposes ; to carry on the business of merchants and general traders ; to buy and sell articles, effects and merchandize, including merchantable lumber ; to build and work railway branchoB operated by steam or electricity, connecting the several workships and establishments of the company with the railways in operation in Canada.3.The company's head office will be in the city of Quebec.4.The capital stock will be one million dollars, divided into of one million shares of one dollar each.5.The shareholders of the company will not incur any personal*responsibility beyond the amount of the price which shall have been paid, or which they have agreed to pay the company for their shares.6- The petitioners are : Onesime Frechette, commercial traveller, of the city of Montreal : Pierre Joseph Heroux, merchant, Louis Edmond Dufresne, hotel keeper, both of the city of Three-Rivers ; Charles Eugene Dubord, manufacturer, of Beau-port ; Victor Chateauvert, merchant, Georges Pierre Chateauvert, notary, Richard Dubord, commercial traveller, all three of the city of Quebec ; Hormidas Frechette, physician, of Saint Stanislas de Champlain, and Jean Ernest Saucier, broker, of Matane.7.The said Onesime Frechette, Pierre Joseph Heroux, Louis Edmond Dufresne, Charles Eugene Dubord, Victor Chateauvert, Georges Pierre Chateauvert and Hormidas Frechette will be the first directors of the said company.They are all british subjects and reside in the province of Quebec.CASGRAIN, LAVERY, RIVARD &TASCHEREAU, Attorneys for petitioners.Quebec, 25th March, 1903.1178 Canada, \\ Province of Quebec./ Publie notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation, by letters patent, under the provisions' of the joint stock companies act, to incorporate the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, as a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the company is to be \" Perron, Potvin & Cie ; \" 2.The purposes for which the incorporation of the company is sought, are to carry on in the parish of Saint Gédéon and elsewhere, in the county of Lake Saint John, a general wholesale and retail trade, with power to buy, lease or exchange lots or other immovables of any kind whatsoever; to nego-ciate issue or buy promissory notes ; to carry on a general lumber trade ; 3.The company's head office will be at Sainb Gédéon ; 724 4° Le fonds social de la compagnie sera de deux mille piastres ($2,000.00), divisé en deux cents parts do dix piastres chacune ; 5* Les requérants sont Georges Perron, marchand ; Ephraïm Putvin, cultivateur, de Saint-Jérôme ; Joseph Girard, cultivateur ; Eméridée Girard, cultivateur, et Evariste Simard, marchand, de Saint-Gédéon, dans le comté du Lao Saint-Jean, et sujets de Sa Majesté, qui seront tous cinq Us premiers directeurs de la compagnie.JOS.GIRARD, v Pour les requérants.Saint-Gédéon, 9 mars 1903.1089.2 Avis est par le présent donné que, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, pour obtenir des lettres patentes sous le grand Sceau de la province, incorporant Alan Judith Hart, manufacturier, maintenant résidant dans la ville de Westmount, Michael Margolick, teneur de livres, et Abraham Greenberg, commis voyageur, tous deux résidant dans la cité de Montréal, Judah Lyon Vineberg, de la cité de Sherbrooke, marchand, et Lewis Alexander Hart, notaire, résidant dans la ville de Saint-Lambert, dans le district de Montréal, sous le nom de \"The Eastern Townships, Clothing Company \", avec un fonds social de cinq mille piastres, divisé en cent actions de cinquante piastres chacune, dans le but d'acheter et vendre des habillements de toute sorte et toute espèce de lainage, cotonnade, soierie et autres marchandises semblables.La principale place d'affaires de la compagnie sera dans la cité de Sherbrooke.Les dits Alan Judah Hart.Abraham Greenberg et Michael Margolick, tous résidant en Canada, les deux premiers étant sujets anglais, seront les premiers directeurs de la compagnie.L.A.HART, Notaire des requérants Montréal, 9 mars 1903.1009.4 Canada, \\ Provinco de Québec.J Avic public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Galette Officielle de Qtubec, et sous six mois après le deuxième j< ur de mars 1903, étant la date de la sanction par les actionnaires de \"The Canadian Rand Drill Company, \" du règlement de la dite compagnie à cet effet, les directeurs de la dite compagnie, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres patentes supplémentaires, augmentant le fonds social de la dite \" The Cauadian Rand Drill Company, \" de la somme de cinquante mille piastres (§50,000.00) à la somme de cent cinquante mille piastres ($150,000.00), ladite augmentation à être divisée en mille (1,000) actions de cent piastres ($100.00) chacune.Daté à Sherbrooke, ce deuxième jour de mars A.D.mil neuf cent trois.LAWRENCE, MORRIS & McIVER, 921.4 Solliciteurs des ré |ué ran ts.Avis public est le présent donné que, sous un mois après la dernière publical ion de cet avis, dans l&Qazt tte Officielle de Québec, les personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, de la province de Québec, pour .obtenir une charte d'incorporation en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, et amendements.1° Le nom de la compagnie proposée sera \" The Broughton Asbestos Company \" ; 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont : de faire les affaires d'une industrie minière duns tous ses détails ; pour explorer, développer, travailler, améliorer et maintenir des mines 4.The company's capital stock will be two-thousand dollars ($2,000.00), divided into two hundred shares of ten dollars each.5.The petitioners are Georges Perron, merchant, Ephraim Potvin, farmer, of Saint Jerome ; Joseph Girard, farmer ; Eméridée Girard, farmer, and Evariste Simard, merchant, of Saint Gédéon, in the county of Lake Saint John, and subjects of His Majesty, who will be the first directors of the company.JOS.GIRARD, For petitioners.Saint Gédéon, 9th March, 1903.1090 Notice is hereby given under the Joint Stock Companies' Incorporation Act, that application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor,for the issue of letters patent under the great Seal of the province, incorporating Alan Judah Hart, manufacturer, now residing at the town of West-mount, Michael Margolick, book-keeper, and Abraham Greenberg, commercial traveller, both residing in the city of Montreal, Judah Lyon Vineberg,of the city of Sherbrooke, merchant, and Lewis Alexander Hart, notary, residing at the town of Saint Lambert, in the distcrict of Montreal, by the name of \" The Eastern Townships' Clothing Company, \" with a total capital stock of five thousand dollars, divided into one hundred shares of fifty dollars each, for the purpose of buying and selling clothing of all kinds, and all kinds of woollen, cotton, silk and other staple goods.The chief place of business of the company will be at the city of Sherbrooke.The said Alan Judah Hart, Abraham Greenberg and Michael Margolick, all of whom are residents in Canada, and of whom the two former are subjects of His Majesty, will be the first directors of the company.L.A.HART, Notary for applicants.Montreal, 9th March, 1903.1010 Canada, I Province of Quebec.J Public notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof,in the Quebec Official ( Hazel te, and within six months after thesecond day of March 1903, being the date of the sanction by the shareholders of the Canadian Rand Drill Company, of the by-law of said company to that effect, the directors of the said company will, under the provisions of the joint stock companies' incorporation act, make application to His Honour the Lieutenant Governor in council, for supplementary letters patent, increasing the capital stock of the said The Canadian Rand Drill Company, from the sum of fifty thousand dollars ($50,000.00) to the sum of one hundred ami fifty thousand dollars ($150,000.00), said increase to be divided into one thousand (1,000) shares ot one hundred dollars ($100.00) each.Dated at Sherbrooke this second day of March, A.D.one thousand nine hundred and three.LAWRENCE MORRIS & McIVER, 922 Solicitors for applicants.Public notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof, in the Quebec Official Gazelle, the persons hereinafter named will apply to His Honor the Lieutenant Governor in council, of the province of Quebec, for the grant of a charter of incorporation under the provisions of the joint stock companies' incorporation act, and amendments.1.The name of the proposed company is to bo \" The Broughton Asbestos Company \" ; 2.The objects for which incorporation is sought, are : to carry on a mining industry in all its details ; to explore, develop, work, improve and maintain gold, silver, copper,chrome, iron aud asbestos mines ; 725 d'or, d'argent, de cuivre, de ohrome, de fer et i'aabeate ; acquérir, acheter, posséder toutes mines et toute propriété nécessaires pour la mise en opération de ses affaires et en disposer ; convertir les minéraux en produits de commerce, employant pour cet objet la vapeur, pouvoir d'eau ou tout autre pouvoir moteur ; vendre les produits des mines dans la Puissance du Canada et ailleurs ; acquérir tout meuble et immeuble et limites à bois ; construire des maisons de pension et autres ; acquérir, construire et mettre en opération des moulins et on disposer ; acheter et vendre des effets et marchandises ; construire des lignes de chemin de fer et les mettre en opération pour les objets de leurs affaires ; -3° Le principal bureau et la principale place d'affaires de la dite compsguie seront à East Brough-ton, dans le comté de Beauce ; 4e Le montant du fonds social de la compagnie proposée sera de $60,000, divisé en 600 actions de $100 chacune; » 5\" Les noms au Ions/, résidence et profession de chacun des requérants sont comme suit : George Yeasey, banquier ; William Shaw, marohand ; Herbert Fourneaux Hunt, gentilhomme ; Arthur Veasey, comptable, tous de Québec ; Herbert Henry Williams, de East Broughton, ingénieur de mines et Joseph Louis, gentilhomme, de Québec.Les cinq (5) premiers ci-dessus nommés seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires, tous sont sujets anglais.CARON, PENTLAND, STUART & BRODIE, Procureurs des requérants Québec, 2 mars 1903.917-4 Avis public est par le présent donné que James O'Halloran, George K.Nesbitt, Adam Oliver, Matthew Ruiter, Henry H.Cotton, Cedric L.Cotton et William F.Vilas, tous du village de Cowansville, dans le comté de Missisquoi, sous le nom de \" The Cowansville Cemetery Company \", à l'expiration de deux mois de la première publication de cet avis, s'adresseront au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir un ordre en conseil confirmant un acte de donation de l'honorable George B.Baker, à eux consenti en fidéi commis, passé devant M.O.Hart, notaire public, le 31e jour de janvier dernier, du morceau de terre suivant, à savoir : Une partie du lot numéro 124, du plan du cadastre du dit village de Cowansville ; bornée comme suit : commençant au coin sud-est du dit lot ; de là, courant no.d le long du côté ouest de la rue Nord, par laquelle elle est bornée à l'est,une distance de six perches ; de là, ouest à angle droit jusqu'à la dite rue, dix perches ; de là, sud dans une ligne parallèle à la dite rue jusqu'à la borne nord-est de la propriété de la \" Congregational Church \" ; de là, est,le long de la dice borne jusqu'au point de départ ; et de constituer les dits requérants et leurs successeurs en office en une corporation sous le susdit nom de \"The Cowansville Cemetery Company \", avec pouvoir de prendre possession et posséder à perpétuité comme telle corporation, le présent cimetière connu comme lot de cadastre numéro 33, du dit vi'lage, et s'il est nécessaire d'acquérir et posséder à perpétuité d'autre terrain n'excédant pas en tout 25 acres, pour servir de cimetière seulement et pour aucuns autres objets.Le tout conformément à la sec.5253 des statuts revisés de la province de Québec JAS.OHALLORAN, Solliciteur des requérants.Cowansville, 13 février 1903.-m 647.7 to acquire, buy, possess and dispose of all mines and all property necessary for the working of their business ; to oonvert minerals into commercial products, using for this purpose steam, water-power or any other motive power ; to soil the produots of the mines in the Dominion of Canada and elsewhere ; to further acquire all moveable and immoveable property and timber limits ; to build boarding and other houses ; to acquire, construct, operate and dispose of mills ; to buy and sell goods, wares and merchandises ; to construct and operate railway lines for the purposes of their business; 3.The head office and principal place of business of the said company is to \" East Broughton \", in the county of Beauce ; 4.The amount of the capital stock of the proposed company, is to be $60,000, divided into 600 shares of $100 each ; 5.The names in full and the address and callings of each of the applicants are as follows : George Veasey, banker ; William Shaw, merchant ; Herbert Fourneaux Hunt, gentleman ; Arthur Veasey, accountant, all of Quebec; Herbert Henry Williams, of East Broughton, mining engineer, and Joseph Louis, gentleman, of Quebec.The first five (5) will be the first or provisional directors, all of whom are british subjects.CARON, PENTLAND, STUART & BRODIE.Attorneys for applicants.Quebec, 2nd March, 1903.918 Public notico is hereby given that James O'HU-loran, George K.Nesbitt, Adam Oliver, Matthew Ruiter, Henry H.Cotton, Cedric L.Cotton and William F.Vilas; all of the village of Cowansville, in the county of Missisquoi, under the name of The Cowansville Cemetery Company, after the expiration of two months from the first publication of this notice, will make application to the Lieutenant Governor of the province of Quebec, for an order in council; confirming a deed of gift from the Honorable George B.Baker, to them in trust, passed before M.0.Hart, notary public, on the 31st day v of January last, of the following parcel of land, to-wit : A part oi lot number 124, of the cadastral plan of the said village of Cowansville ; bounded as follows : commencing* at the south east corner of said lot : thence, running northerly along the west side of North street, by which it is bounded on the east, a distance of six rods ; thence, westerly at right angles to said street ten rods, thence southerly in a line parallel to said street until it str kes the northern boundary of the property owned by the Congregational Church ; thence, easterly along said boundary to the place of beginning ; and to constitute the said applicants and their successors in office a corporation, under the above name of the Cowansville Cemetery Company, with power to take over and hold in perpetuity as such corporation, the present burial ground, known as cadastral lot number 33, of said village, and if need be, to acquire and hold in perpetuity other land not exceeding in all 25 acres for the sole use as a burial ground, and for no other purpose.The whole in conformity with section 5253 revised statutes of the province of Quebec JAS.O'HALLORAN, Solicitor for applicants.Cowansville, 13th February, 1903.648 726 Province de Québec, | Cqw District de Québec.J r Dans l'affaire de Joseph Rémi Ronsseau, épicier, de Québec, Failli.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du 21e jour de mars 1903, le soussigné a été nommé curateur dans cette affaire.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations, dûment attestées sous serment, dans un délai de trente jours de cette date.PIERRE DROUIN, Curateur.181.rue Saint-Joseph, Québec.Québec, 21 mars 1903.1155 Province de Québec ) Cour Supérieure.District de Mentréal.j la re Oscar Prieur, de Coteau Landing, P.Q., Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé et sera payable à nos bureaux, No 180, rue Saint-Jacques, le ou après le 14e jour d'avril 1903.Toute contestation à ce dividende doit nous être déposée à nos bureaux avant la date sua-men-tionnée.P.J.CHARTRAND, P.LS.TURGEON.Curateurs conjoints.Bureau de Chartrand & Turgeon, 180, rue Saint-Jacques.Montréal.1165 Dans l'affaire de Arthur Beliveau, de la, cité de Montréal, faisant affaire comme restaurateur, sous le nom de Beliveau Bros., Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé, et sera sujet à objection jusqu'à samedi, le 18e jour du mois d'avril 1903, après laquelle date les dividendes seront payables su bureau du soussigné.Les créanciers pour retirer leur dividende devront produire les \" billets '' ou toutes autres pièces justificatives sur lesquelles leur réclamation est basée.THOMAS GAUTHIER, Curateur.145, rue Saint-Jacques.Montréal, 24 ntara 1908.' 1179 Province de Québec, j ^Supérieure.Diatriot da Rimouaki.J ~ In re succession vacante de feu Joa.Pineau & Cie, marchands, Bic.Un deuxième et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sers sujet à objection jusqu'au 15 avril 1903, et date après laquelle ce dividende sera payable a mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhouaie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 25 mars 1903.1201 Provjne*.de Québes, j Cour Supérieure.DiBtriet de Montréal.J ~ Jn rc Moïse Daigneault, Saint-Etienne ds Beauhar-nois, Que.Avis est donné que le dix-neuvième jour ds mars 1903, le dit failli a déposé son bilan au greffé de la cour supérieure du district de Beauhsrnois.A.LAMARCHE, Subrogé gardien provisoire.Bureau ds Lamsrche & Benoit, No 2 Place d'Armes, Montréal, 24 mars 1903.1173 Province de Québec, \\ r a.^,.District de Québec.} tour Supérieure.In the matter of Joseph Rémi Rousseau, grocer, of Quebec, Insolvent.Notice is hereby given that by order of the court, dated on the 21st day of March, 1903, the under-signed has been appointed curator in this master.Creditors of the said insolvent are required to file their claims, duly attested under oath, within a.thirty days from this date.PIERRE DROUIN, Accountant and liquidator.181.Saint Joseph street, Quebec.Quebec, 21st March, 1903.1156 In re Oscar Prieur, of Coteau Landing, P.Q., Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared and will be payable at our offices, 180, Saint James street, on or after the 14th April, 1903.Any contestation of sueh dividend must be deposited with us before the date above mentioned.P.J.CHARTRAND, P.LS.TURGEON, Joint curators.Office of Chartrand & Turgeon, 180, Saiat James street, Montreal.1166 District of Montreal.| Superior Court.In the matter of Arthur Beliveau, of the city of Montreal, doing business as restaurant keeper, under the name of Beliveau Bros., Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared, and will be open to objection untill Saturday, the 18th day of April, 1903, after which date dividends will be payable at the office of the undersigned.The creditors to withdraw their dividend, must produce \" notes \" or any other vouchers, on which their claim is based.THOMAS GAUTHIER, Curator.145, Saint James street.Montreal, 24th Msroh, 1903.1180 Province of Quebec 1 Superior Court.District of Runouski.J r In re vacant estate of late Joa.Pineau & Cie, merchants, Bic.A second and final dividend sheet haa been prepared in this matter, and will be opened to objection until 15th April, 1903, and which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building» Quebec, 25th March, 1903.1202 In re Moïse Daigneault, Saint-Etienne de Beauhar-nois, Que.Notice is given that on the nineteenth day of March, 1903, said insolvent has made a judicial abandonment of his property at the prathonotary's office of the superior court for the district of Beau-harnois.A.LAMARCHE, Subrogate provincial guardian.La marcha & Benoit's office, No.2 Place d'Armes, Montreal, 24th March, 1903.1174 Avis de Faillites Bankrupt Notices 727 Province de Québec 1 n au.-District de Chicoutimi.} °°ur B-V»\"™ Avis est par le présent donné que Etienne A Hard, d'Hébert ville, marchand, a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 20 mars 1903, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Chicoutimi, conformément à la loi.T.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 25 mars 1903.1203 Province de Québec, ) oui\u2014-District de Québec, f Cnur Supérteurt Avis est par le présent donné que La Compagnie Electrique ds Lorette, s, le 23e jour de mars 1903, fait cession judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec, conformé ment à la loi.V.E.PARADIS.Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 25 mars 1903.1205 In re L.j.Giroux, Berthierville, Failli.Avis est donné que, le vingt-troisième jour de mars 1903, le dit failli s déposé son bilan au grefle de la cour supérieure du district de Juliette.A.LAMARCHE, Gardien provisoire.Bureau de Lamarche & Beneit, 2 Place d'Armes, Montréal.Montréal, 24 mars 1903.1175 Province de Québec, \\ n .District de Rimouski.} ^upérteure.Dans l'affaire de Thomas Ouellet, de Saint-Moïse, marchand, Failli.Avis est donné qu'un deuxième et dernier dividende a été déclaré dans cette affaire et sera paya-ble le ou après le 15 avril 1903.Toute contestation au dit dit dividende devra être produite avant la dite date.LEFA1VRE & TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 25 mars 1903.1207 Règles de Cour Province de Québec, District de Chicouti No 5294.Côté, Boivin & Cie., ac, ï tmi.J- Cour de Circuit.Demandeurs Théotime Tremblay, de Saint Cyriac, et Défendeur ; Tessier et Petit, Opposants.Par jugement du protonotaire de la cour supérieure, pour le district susdit, en l'absence du juge, en date du onze mars, mil neuf cent trois, sur motion des demandeurs, vu l'allégation de la déconfiture du défendeur, il est enjoint aux créanciers de ce dernier io produire leurs réclamations sous quinze jours de la première insertion de cet avis, dans la Ga:ette Officielle de Quebec, conformément aux dispositions de l'article 673 du code de procédure civile.1087-2 F.X GOSSELIN, G.C.C.Notice is hereby given that Etienne Allard, of Hebertvillle, merchant, has, on the 20th March, 1903, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Chicoutimi, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co., Building.Quebec, 25th March, 1903.1204 }\"*»»*'a-*; Notice is hereby given that La Compagnie Electrique de Lorette, the 23rd March, 1903, has made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior Court for tha district of Quebec, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Out.Nav.Co., Building.Quebec, 25th March, 19C3.1200- teSSStàk T' Voun In re L.J.Giroux, Berthierville, Insolvent.Notice is hereby given that, on the twenty third day of March, 1903, the said insolvent has made a judicial abandonment of his property, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Joliette.A.LAMARCHE, Provisional guardian.Lamarche & Benoit'a office, 2, Place d'Armes, Montreal.Montreal, 24th March, 1903.1170 SSSTJiSSSl f *^*«* In the matter of Thomas Ouellet, of Saint Moïse, merchant.Insolvent.Notice is hereby given that a second and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be payable on or after the 15th of April, 1903.Any opposition to this dividend must be fyled before the said date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 25th March, 1903.1203 Rules of Court Province of Quebec, \\ District of Chicoutimi.\\ Circuit Court.No.5294.J Côté, Boivin & Cie, vs.Plaintiffs ; Defendant ; Théotime Tremblay, of Saint Cyriac, and Tcssier & Petit, Opposants.By judgment of tha prothonotary of the superior court, for the aforesaid district, in the absence of the judge, dated the eleventh of March, one thousand nine hundred and three, on motion of the plaintiffs, seeing the allegation of defendant's disconfiture, the creditors of the atter are ordered to fyle their claims within fifteen days after the first insertion of this notice, in the \" Quebec Offioial Gazette, \" in accordance with the provisions of article 673 of the code of civil procedure.F.X.GOSSELIN, 1088 C.0.C. 728 Province de Québec, \\ District de Beauce.j No 3549.Biaise Lecellier et al, Cour Supérieure.Demandeurs ; La succession de Délie Zoé Gagné, de Saint-Isidore, Défenderesse ; et J.B.E.Audette, Tiers-saisi.Vu la déclaration de déconfiture de la défende resse, et le jugement interlocutoire en date du 17 mars courant, il est enjoint aux créanciers de la dite succession défenderesse de produire leurs réclamations dans les quinze jours de la date de la première insertion du présent avis.(Signé) H.C.PELLETIER, Vraie copie.J.C.S.TALBOT & VEZINA, P.C.S.Saint-Joseph, Beauce, 17 mars 1903.1103-2 Licitations Province de Québec, 1 Cour Supérieure.District de Montréal.J r Avis est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant dans et pour le district de Montréal, rendu le douzième joui»de mars 1903, dans une eertaine cause portant le Ko 1094, des records de la cour supérieure, dans laquelle Wilbrod Decarie est Demandeur.et Alexandre Decarie et autres sont Défendeurs, et que par et en vertu d'un jugement de la coar supérieure siégeant dans et pour le district de Montréal, rendu le 12e jour de mars 1903, dans une certaine cause portant le No 2917, des records de la cour supérieure, dans laquelle Wilbrod Decarie est demandeur, et Alexandre Decarie et autres sont défendeurs, ordonnant la vente par licitation de certains immeubles désignés comme suit : 1° Ce lot de terre connu et désigné sous le numéro six cent quatre-vingt-dix-neuf, des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, dans la cité de Montréal, (à l'exception d'une lisière de terre de quarante pieds sur cent quinze pieds, mesure anglaise, sur le côté nord est du dit lot) \u2014 avec les tâtissts sus-érigées, circonstances et dépendances.2* Ce lot de terre connu et désigné séus le numéro six cent soixante et dix-huit, deB plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, dans la «ité de Montréal\u2014avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.3° Ce lot de terre connu et désigné sous le numéro six cent quatre-vingt-six,des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, dans la cité de Montréal\u2014avec les bâtisses sus-érigé.s, circonstances et dépendances.4\" Ce lot de terre connu et désigné sous le numéro sept cents, des plsu et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, dsns la cité de Montréal\u2014 avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Les immeubles ci-dessus décrits seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-SEPTIEME jour d'AVRlL 1903.cou;- tenante, en la salle d'audience du palais de justice, dans les cité et district de Montréal, chambre No 31, à DIX heures et DEMIE du matin ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au grefle du protonotaire de la dite cour, et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par Province of Quebec, Di.it riot of Beauce.No.3649.Blaise Letellier et al., ^ Superior Court.Plaintiffs ; vs.The estate of Miss Zoé Gagné, of Saint-Isidore, Defendant ; and J.B.E.Audette, Garnishee.Seeing the declaration of defendant's disconfiture, and the interlocutory judgment of the 17th of March instant, the creditors of the ssid estate defendant are ordered to fyle their claims within fifteen days from the fitst publication of the present notice.(Signed) H.C.PELLETIER, True copy, J.S.O.TALBOT & VEZINA, P.S.C.1104 Saint Joseph, Beauce, 17th March, 1903.Licitations Province of Quebec, ) I.i Superior Court.District of Montreal.Notice is hereby given that, by and in virtue of the judgment of the superior court, sitting In and for the district of Montreal, rendered on the twelfth day of March 1903, in a certain case bearing No.1094, of the records of the superior court, in which Wilbrod Decarie is Plaintiff, and Alexander Décarie and others are Defendants, and that by and in virtue of a judgment of the superior court sitting in and for the district of Montreal, rendered on the 12th day of March, 1903, in a certain case bearing No.2917, of the records of the superior court, in which Wilbrod Decarie is Plaintiff, and Alexander D -carie and others are defendants, ordering the sale by licitation of certain immoveable properties designated as follows : 1.That certain lot of land known and designated by the number six hundred and ninety nine, on the official plan and book of reference of Saint Antoine ward, in the city of Montreal, (with the exception of a strip of land forty feet by one hundred and fifteen feet, english measure, on the mirth east side of said lot)\u2014with the buildings thereon and appurtenances thereto belonging.2.That certain lot of land known and designated by the number six hundred and seventy sight, on the official plan and book of reference of Saint Antoine ward, in the city of Montreal\u2014with the buildings thereon and appurtenances thereto belonging.3.That certain lot of land known and designated by the number six hundred and eighty six, on the official plan and book of reference of Saint Anteiae ward, in the city of Montreal\u2014with the buildings thereon and the appurtenances thereto belonging.4.That certain lot of land known and designated as number seven hundred, of the official plan and book of reference of Saint Antoine ward, in the city of Montreal\u2014with the buildings thereon erected an i appurtenances thereto belonging.The above described immoveable properties will be put up to auction and adjudged to the highest and last bidder, on the TWENTY SEVENTH day of APRIL 1903, in the court room, at the court house, in the city and district of Montreal, during the sitting of the said, court, in room No.31, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon ; subject to thé charges, clauses and conditions mentioned in the list of charges, deposited in the office of the pre to iotsry of the aaid court ; and all oppositions afin d'annuler, afin de charge or afin de distraire to raid licitation must be filed in the office of the pr< thonotary of the said court, at least twelve dsys tefore the dsy fixed as above for the sals and adjudication ; and that all oppositions afin de con- 9 « 729 les parties de déposer les dites oppositions, dsns les délais présenta par le présent, elles aerout forclosea du droit de le faire.\u2022 V F.S.MAOLENNAN, Proeureur de Wilbrod Decarie.Montréal, 25 mars 1903.1103 [Première publication, 28 mars 1903.] Canada, \u2022» Province de Québec, I District de Saint-François.( No 791.J E.Pelletier, vs Dame A, Pelletier et al.Cour Supérieure.Demandeur ; Défendeurs.LICITATION.server muat be filed within six days after the adjudication ; nul in default by the parties to fyling the said opposition», in the délaya above preacribed, they will be foreclosed from so doing.F.S.MAOLENNAN, Attorney for Wilbrod Decarie.Montreal, 25th March, 1903.1064 [Firat publiahed, 28th March, 1903.] Canada, Province of Quebec, District of Saint Francis.No.791.E.Pelletier, vs.Dame A.Pelletier et al.Superior CouH.Plaintiff ; Defendants.Avis public est par le piéaent donné que, par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure aie- J géant à Sherbrooke, dans le district de Saint-Fran- \u2022 1,-jia, le 28 février dernier, dans une cause dans ! laquelle Eugène Pelletier, du canton d'Orford, , cultivateur, est demandeur, et Anna Pelletier, fille majeure et usant de ses droits, de la paroisse de Saint-Paschal, dans le comté de Kamouraska, Donat Pelletier, autrefois d'Orford susdit, maintenant de Nashua, dans l'état du New Hampshire, un des étaas-unis d'Amérique, et Alice Pelletier, du canton d'Ascot, épouse de Albert Beaulieu, du dit canton d'Ascot, par son dit époux dûment autorisée à ester en justice, et le dit Albert Beaulieu pour autoriser sa dite épouse à eater en justice, sont défendeurs, ordonnant la licitation d'un certain immeuble désigné comme suit, savoir : Un certain morceau de terre situé au dit canton d'Orford, dans le dit district, formant partie de la moitié nord du lot numéro vingt, dans le sixième rang du canton d'Orford, contenant cent quarante-trois acreB de terre, plus ou moins ; et borné à l'ouest par le septième rang, au sud par J.A.Archambault ou représentant, et la rivière Magog à l'est, partie sur la rivière Magog, et partie par les dix acres de la gopriété du moulin Nagle, réservé par M.R.N.ail\u2014avec les bâtisses à l'exception du morceau vendu par R.N.Hall à \u2022* The Atlantio & North West Railway Company \" par acte de vente enregistré sous le numéro deux cent quarante-cinq, volume quarante-'sept, et contenant environ quatorze acres, de deux acres vendus par E.B.Neagle à Hugh D.Lumsdan, par acte enregistré aoua 246, du volume 47, et enfin un acre vendu à E.B.Nagle à Abraham Bérard, par acte enregistré sous le numéro 126, du volume 50, le dit réaidu contenant cent vingt-six acres de terre plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et Adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRlL piochain, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice de la cité de Sherbrooke ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit, pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposée dana les six jours après l'adjudication ; et à défaut Cr les parties de déposer les dites oppositions dans i délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.PANNETON Si LEBLANC, Procureurs du demandeur.Sherbrooke.24 mars 1903.1171 [Première publication, 28 mars 1903.] LICITATION.Pub*lic notice is hereby given that, by and in virtue of a judgment ol the superior court, sitting at Sherbrooke, in the district of Saint Francis, on the 28th of February, last, in a cause in which Eugene Pelletier, of the township of Orford, farmer, is plaintiff, and Anna Pelletier, spinster, in the enjoyment of her rights, of the pariah of Saint Paschal, in the county of Kamouraaka, Donat Pelletier, formerly of Orford aforesaid, now of Naahua, in the state of New Hampshire, one of the united states of America, and Alice Pelletier, of the township of Ascot, wife of Albert Beaulieu, of the said township of Ascot, by her said husband duly authorized to appear in judicial proceedings, and the said Albert Beaulieu to authorized his said wife to appear in judicial proceedings, are defendants, ordering the licitation of a certain immoveable described as follows, to wit : A certain piece of land situate in the said township of OrfoH, in the said district, forming part of the north half of lot number twenty, in the sixth range of the township of Orford, and containing one hundred and forty three acres of land, more or less ; and bounded on the west by the seventh range, on the south by J.A.Archambault or representative, and the river Magog on the east, partly by the river Magog, and partly by the ten acres of the property of the Nagle mill, reserved by R.N.Hall\u2014with the buildings, except the piece sold by R.N.Hall to The Atlantio and North West Railway Company, by deed of sale registered under number two hundred and forty five, volume forty seven and containing about fourteen acres, of two acres sold by E, B.Nagle to Hugh D.Lumsdan, by deed registered under 246 of the volume 47, and lastly one acre sold by B.B.Nagle to Abraham Bérard, by deed registered under the number 126, of the volume 50, said residue containing one hundred and twenty sir acres of land, more or less\u2014with the buildings thereon erected.The immovable above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY-NINTH day of APRIL next, sitting the court, in the court room of the court house, in the city of Sherbrooke ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the pro the notary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges, or to withdraw to be made to the said licitation, muat be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed aa aforesaid for the sale and adjudication ; and that any opposition for payment must be fyled within six daya after the adjudication ; and failing the parties to fyle such oppoaition within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so coing.PANNETON & LEBLANC, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 24th March, 1903.1172 [First published, 28th March, 1903.] 730 Province de Québec, ï District de Bedford.> Cour Supérieure No.6791.J Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant, dans le village de Sweets burg, dans le dint riot de Bedford le 20 février 1903, dans une cause dans laquelle Ëlie Trucbon dit Larivière, du village de Philipsburg, district de Bedford, journalier, est demandeur, et Edmond Truchon dit Larivière, du même lieu, Alexandre Truchon dit Larivière, de lieux inconnus, dans les Etats-Unis d'Amérique, Cordélie T.Larivière, épouse commune en biens de James Pou lin, tous deux du village de Frelighsburg, dans le district de Bedford ; William idiaa Guillaume T.Larivière, de la cité de New-York, état de New-York ; Marie T.Larivière, épouse commune en biens de Calixte Deniers, tous deux de Holyoke, dans l'état de Massachusetts ; Mélina T.Larivière, épouse corn mune en biens de Joseph Rousseau, tous deux du dit lieu de Holyoke ; liés T.Larivière, épouse commune en biens de Jean-Baptiste Rousseau, tous deux de Holyoke susdit, Célina T.Larivière, du dit lieu de Holyoke, veuve de feu Joseph Dumas, en son vivant du même lieu ; Olivier T.Larivière, et Marie T.Larivière ; enfants de feu Olivier T.Larivière, tous deux de lieux inconnue, dans les états-unis d'Amérique ; Zéphirin Babœuf, de Cohoes, dans l'état de New-York ; Florence Babœuf, épouse commune en biens de Jéré mie Robert, tous deux de Troy, dans l'état de New-York ; Mélanise Babœuf, du dit lieu de Cohoes, veuve de feu Moïse Morissette, en son vivant aussi du même lieu, les quatorze défendeurs en dernier lieu mentionnés, étant tous dans les états-unis d'Amérique ; Zoé Babœuf, et Suzanne Babœuf, tous deux du village de Philipsburg susdit, filles majeures et usant de leurs droits ; Aimé Giroux, de East Hihgate, état du Vermont, dans les états-unis d'Amérique ; Clémence Giroux, épouse commune en biens de William Larivière, tous deux de Philipsburg susdit ; Elisa Babœuf, épouse commune en biens de François Racicot.tous deux de la ville et du district de Bedford ; Emma Babœuf, épouse commune en biens d'Israël Grenier, tous deux de Winooski, dans l'état du Veimont ; Malvina Babœuf, épouse commune en biens de Oliva Babœuf ; Amanda Babœuf, épouse commune en biens de Olivier Rousseau, tous quatre de New-Port, état de New-Hampshire, et Wilfrid Babœuf, de Burlington, état du Vermont, ces sept derniers dans les Etats-Unis d'Amérique ; et les dits James Poulin, Calixte Deniers, Joseph Rousseau, Jean Baptiste Rousseau.Jérémie Robert, William Larivière, François Racicot, Israël Grenier, Oliva Babœuf et Olivier Rousseau, aux fins d'autoriser leurs dites épouses aux présentes, sont Défendeurs, ordonnant la licitation de l'immeubie suivant, savoir : Un certain lot de terre situé danR le dit village de Philipsbuig, dans le comté de Mi-sisquoi, district de Bedford, étant partie du lot numéro 5, arpentage primitif de la paroisse de Saint-Armand, dit district ; borné au nord par le numéro b, du cadastre du dit village, au Biid par le numéro 7, à l'est par le numéro 2a, à l'ouest par la rue appelée Water street, et tel terrain et lot maintenant connu et designé aux plan et livre de renvoi officiels du dit vidage de Philisburg, par le numéro 6\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Le dit immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus otirant et dernier enchérisseur, le QUINZIEME jour d'AVRlL prochain 1903, a UNE heure de l'après-midi, cotir tenante, dans la salle d'audience, au palais de justice, dans le village de Sweelburg.dans le dit district de Bedford; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cbur ; et que toute opposition afin d'annuler, a lin de 'charge ou afin de distraire a la dite licitation, devra être déposée au greffe du Province of Quebec', ï District of Bedford.\\ Superior Court.No 6791.J Notice is given that, under and by virtue of a judgment of the superior court for the province of Quebec, in and for the said district of Bedford, Bitting at the village of Sweetsburg therein, on the twentieth day of February instant (1903), in a cause under number 6791, in which Elie Truchon dit Larivière, of the village of Philipsburg, in the district of Bedford, laborer, is Plaintiff ; and Edmond Truohon dit Larivière, of the same place, Alexandre Truchon dit Larivière, of parts unknown in the United States of America, Cordélie T.Larivière, wife common as to property of James Poulin, both of the village of Frelighsburg, in said district ; William \"lias Guillaume T.Larivii.re, of the city and state of New York ; Mar e T.Larivière, wife common as to property of Calixte Deniers, both of Holyoke, in the state of Massachusetts ; Mélina T.Larivière, wife common as to property ot Joseph Rousseau, both of Holyoke aforesaid ; Lés T Larivière, wife common as to property of Jean Baptiste Rousseau, both of Holyoke aforesaid ; Célina T.Larivière, of Holyoke aforesaid, widow of the late Joseph Dumas, in his lifetime of the same place ; Olivier T.Larivière and Marie T.Larivière, children of the late Olivier T.Larivière jr.both of parts unknown, in the united states of America ; Zéphirin Babœuf, of Cohoes, in the state of New York ; Florence Babœuf, wife common as to property of Jérémie Robert, both of Troy, in said state of New York ; Mélanise Babœuf, of Cohoes aforesaid, widow of the late Maurice Morissette, in his lifetime of the same place, the fourteen lastly named.Defendants, being in the united states of America ; Zoé Babœuf and Suzanne Babœuf, both of the village of Philipsburg aforesaid, *\u2022 filles majeures et usant de leurs droits \"; Aimé Giroux,of East High-gate, the state of Vermont, in said united states of America ; Clémence Giroux, wife common as to property of William Larivière, bot h of Philipsburg aforesaid ; Eliza Babœuf, wife common as to property of François Racicot, both of the town and district of Bedford ; Emma Babœuf, wife common as to property of Israel Grenier, both of Wiaooski, in said state of Vermont ; Malvina Babœuf, wife common as to property of Oliva Babœuf ; Amanda Babœuf, wife common as to property of Olivier Rousseau, all four of Newport, in the state of New Hampshire, and Wilfrid Babœuf, of Burlington, in said state of Vermont, the seven last named being in the said united states of America ; and the said James Poulin, Calixte Deniers, Joseph Rousseau, Jean Baptiste Rousseau, Jérémie Robert, William Larivière, François Racicot, Israel Grenier, Oliva Babœuf and Olivier Rousseau, for the purposes of authorizing their said respective wives herein, are Defendants, ordering the sale by way of licitation of a certain immovable property, described as follows, to wit : A certain lot of land situated in the said village of Philipsburg, in the county of Missisquoi, and district of Bedford, being part of lot number 5, of the primitive survey of the parish of Saint Armand, in said district; bounded on the north by lot number 5, of the cadastre of said village, to the south by lot number 7.on the east by the number 2a, and ou the west by the street called Water street, and now known and designated as lot number 6, on the official plan and book of reference of the said village of Philipsburg\u2014with the buildings thereon erected.The property above described will be put up for sale by public auction and adjudged to the last and highest bidder, on the FIFTEENTH day of APRIL next (1903), at the hour of ONE of the clock in the afternoon, sitting the said court, in the oourt room of the court house, \u2022 in the village of Sweetsburg, in said district of Bedford ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of îharges, cahier dts charge», deposited in the office of the prothotiotary of said court ; and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw 731 protonotaire de U dite conr au moins douze jours «vaut le jour fixé comrqe susdit pour la dite vente et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dsns les six jours après l'adjudication; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les défais prescrits par le présent, elles seroat forcloses du droit de le faire.S.CONSTANTINEAU, Avocat du demandeur.Sweetburg, 21 mars 1903.933.2 [Première publication, 7 février 1903] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGKSsous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit daim le comté de Beauharnois, dam la ville de Salaberry de Valleyfield.Province de Québec, ) mHOMAS BROSSOIT District de Beauharnois.\\ L *t NUMA E.BROS-No.304.J SOIT, avocats.Deman- deurs ; contre FRANCOIS LEDUC, journalier, Défendeur.Un terrain situé dans la paroisse de Saint-Timo-thée, dans le comté de Beauharnois, dit district\u2014 avec maison et autres bâtisses sus-érigées, lequel terrain est maintenant connu et désigné sous le numéro trois cent quatre-vingt-onze (391), sur le plan et le livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Timothée, mesurant cinq arpents en superficie.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Timothée, MERCREDI, le HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.PHILEMON LABERGE, Bureau du shérif, - Shérif.Beauharnois, 2mars 1903.929.2 [Première publication, 7 mars 1903.] V entes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et leux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Bedford Province de Québec,} TPHE BRITISH AMERI-District de Bedford.[ J_ CAN LAND COMPANY, : No 7069.j corps politique et dûment incorporé suivant la loi, ayant son principal bureau et sa place d'affaires dans la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, Demanderesse ; contre les meubles et immeubles de Louis Girard, du canton de Roxton, dans le district de Bedford, Défendeur.i, 1° Ce morceau de terre formant partie du lot numéro huit, dans le septième rang, arpentage primitif, du canton de Roxton, maintenant connu sur les plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Roxton, sous le numéro trois cent quinze (315), contenant soixante et un acres, plus ou moins\u2014 avec toutes les améliorations.2° Ce morceau de terre fermant partie du lot numéro neuf, dans le septième rang, arpentage primitif, du canton ds Roxton, dsns le district de Bedford, maintenant connu sur les plan et livre de to be made to said licitation, must be fyled in the office of the prothonotary of the said court twelve days at least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and oppositions for payment must be fyled within six days next after the adjudication ; and failing the parties to fyle such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.8.CONSTANTINEAU, Attorney for plaintiff.Sweetsburg, 21st February, 1903.934 [First published, 7th March, 1903 ] t Sheriffs Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE Is hereby given that the an deimentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit court, in and for the county of Beauhaimou\\ in the town of SiUo.beir>i de Valleitfuld.Province of Quebec, \\mHOMAtf BROSSOIT District of Beauharnois.\\ J_ anoNUMA E.EROS-No.304.J SOIT, advocates.Plain, tiffs, against FRANCOIS LEDUC, laborer.Defendant.A lot situate in the parish of Saint Timothée, in the county of Beauharnois, said district\u2014with house and other buildings thereon erected, which lot is now known and described as number three hundred and ninety one (391), on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Timothée, measuring five arpents in area.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Timothée, on WEDNESDAY, the EIGHTH of APRIL next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 2nd March, 1893.930 [First published, 7th March, 1903.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE Is hereby given that the un* dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Bedford.Province of Quebec.inpHE BRITISH AMERI-District of Bedford.\\ J_ CAN LAND COMPANY, No.7069.J a body politic and corporate duly incorporated according to law, having its principal office and place of business at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiff ; against the goods and lands of LOUIS GIRARD, of the township of Roxton, in the district of Bedford, Defendant.1.That certain piece of land forming part of lot number eight,in the seventh range of the primitive survey, of the township of Roxton, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Roxton, as number three hundred and fifteen (315), containing sixty one acres, more or leas\u2014with all improvements thereon.» 2.That certain piece of land forming part of lot number nine, in the seventh range of the primitive survey, of the township of RoxtoO, in the district of Bedford, and now known on the official plan and 732 renvoi officiels du dit canton de Roxton, bous le numéro trois cent dix-neuf (819), contenant soixante et un acres, plus ou moine\u2014aveo les améliorations.3° Ce morceau de terre formant partie du lot numéro onze, dans le septième rang, arpentage primitif, du canton de Roxton, dans le district de Bedford, maintenant connu sur les plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Roxton, sous le numéro trois cent vingt-trois (323), contenant cinquante acres, plus ou moins\u2014avec les améliorations.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Roxton, dans le village de Roxton Falls e» district de Bedford, le SEIZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de J'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 23 mars 1903.1181 [Première publication, 28 mars 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Cil cuit\u2014Comté de Missisquoi, à Bedford.Province de Québec,} X A CORPORATION DU District de Bedford.\\±_j COMTE DE MISSIS-No 1993.J QUOI, corps politique et dûment incorporé suivant la loi, et ayant son bureau et sa principale place d'affaires dans la ville de Bedford, dans le dit comté de MissiBquoi et district de Bedford, Demanderesse ; contre les terres et tenements de JAMES GUTHRIE, ci-devant de la paroisse de Saint-Armand-Ouest, dans le comté de Missisquoi, dans le district de Bedford, maintenant de la vdle de Montgomery, dans l'état du Vermont, un des états-unis d'Amérique, Défendeur.Ce morceau de terre formant partie du lot numéro quatre-viqgt-trois (83), arpentage primitif, de la seigneurie de Saint-Armand, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Armand-Ouest, dans le district de Bedford, sous le numéro trois cent soixante et deux (362) ; borné au sud par le chemin public, et contenant quatre-vingt-aeize (96) perchea en superficie, plus ou moins\u2014avec toutes les améliorations.Pour être vendu au bureau d'enregistrernent du comté de Missisquoi, dans la ville de Bedford et district de Bedford, le ONZIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avani-midL CHAS.S.COTTON, Bureau du shérif, Shérif.Sweetsburg, 20 février 1903.899.2 [Prenûère publication, 7 mars 1903.] Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi \\ VIS PUBLIC est par le présent donné que lea J\\ TERRE* a HERITAGES sous-mentionnés ont été saisie et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné nlus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Québec.Chicoutirm, à savoir : ( T O S E P H EDOUARD No 398.(*J BEDARD.avocat, de Beauport,Demandeur; contre EDMOND GOULET, cultivateur, de Saint-Joseph d'Alma, comté du Lac Saint-Jean, Défendeur.Le lot numéro trente et un (No 31), du plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le quatrième rang du canton de Labarre, contenant cent acres en superficie\u2014-avec ensemble les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Joaoph d'Alma, comté du Lac Saint-Jean, le VINGT-NEUVIEME jour du mois d'AVRlL prochain, à UNE heure de l'après-midi.THOMAS BOSSE, Bureau du Sheriff Député Shérif.Chicoutimi, 23 mars 1903.1169 [Première publication, 28 mars 1903.] book of reference of the aaid township of Roxton, aa number three hundred and nineteen (319), containing sixty one acrea, more or less\u2014with all improvement* thereon.3.That certain piece of land forming part of lot number eleven, in the seventh range of the primitive survey, of the township of Roxton, in the diatrict of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Koxt.m, as number three hundred and twenty three (323), containing fifty acres, more or less\u2014with all improvements thereon.To be sold at th« parish church door of the parish of Saint Jean Baptiste de Roxton, in the village of Roxton Falls and district of Bedford, on the SIXTEENTH day of MAY next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON.Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 23rd March, 1903.1182 [First published, 28th March, 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014County of Missisquoi, at Bedford.Province of Quebec, ) mHE CORPORATION OF District of Bedford.} J THE COUNTY OF M1S-No.1993.J SISQUOI, a body corporate and politic duly incorporated according to law, and having its office and principal place of business in the town of Bedford, in said county of Missisquoi and district of Bedford, Plaintiff ; against the lands and tenements of JAMES GUTHRIE, heretofore of the parish of Saint Armand West, in the county of Missisquoi, in the district of Bodford, now, of the town of Montgomery, in the state of Vermont, one of the united states of America, Defendant.That certain piece of land forming part of lot number eighty three (83), of the primitive survey, of the seigniory of Saint Armand, and now known on the official plan and book of reference of the parish of Saint Armand West, in the district of Bedford, as number three hundred and sixty two (362) ; bounded on the south by the highway, and containing ninety six (90) rods in superficies, more or less\u2014with all improvements thereon.To be sold at the registry office for the county of Missisquoi, in the town of Bedford and district of Bedford, on the ELEVENTH day of APRIL next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.CHAS.8.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 26th February, 1903.899 [First published, 7th March, 1903.J Sheriffs Sales\u2014Chicoutimi T)UBLIC NOTICE is hereby given that the un £ dennentioned LANDS and TENEMENT?have been seized, and will be sold at the respective' times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Quebec.Chicoutimi, to wit : i TOSEPH EDOUARD BE-No.398.J e) DARD, advocate, of Beau-port, Plaintiff : against EDMOND GOULET, farmer, of Saint Joseph d'Alma, county of Lake Saint John, Defendant.Lot number thirty one (31), of the official plan and book of reference of the cadastre for the fourth range of the township of Labarre, containing one hundred in area\u2014with the buildinga thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph d'Alma, county of Lake Saint John, on the TWENTY NINTH day of the month of APRIL next, at ONE of the clock in the afternoon.THOMAS BOSSE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Chicoutimi, 23rd March, 1003.1170 [First published, 28th March, 1903.] 733 FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014Chicoutimi, Chicoutimi, à savoir :l T> N.WALSH, d* No 965.J W\\ Grmatown, province de Québec, commerçant.Demandeur ; contie V.NAP TREMBLAY, de Chicoutimi, et P.ED.BERGERON, ci-devant de Roberval, ft maintenant de Saint-Fulgence, conjointement et solidairement Défendeur!.Immeuble de V.Napï Tremblay : Tout ce lopin de terre ou emplacement, faisant partie du lot connu et désigné au cadastre de la ville de Chicoutimi, après dernières corrections par le ministre des terres, mines et pêcheries, à Québec en date du 20 novembre 1901, conformément aux dispositions de l'article 2174 du code civil du Bas Canada, sous le numéro 821, lequel terrain est borné vers l'est par les emplacements de Jacob Tremblay et de Jean Tremblay, vers le sud par le terrain de la compagnie de pulpe de Chicoutimi, et vers le nord par le terrain de M.Price\u2014avec ensemble toutes lea bâtisses et autres dépendances.Pour être vendu au bureau du soussigné, au pa lais de justice, à Chicoutimi, le TRENTIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heurea de l'avant midi O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif Chicoutimi, 24 mars 1903.1195 [Première publication, 28 mars 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Magistrat du comté du Jmc, Saint-Jean, siégeant à Saint-Filieien.Chicoutimi, à aavoir:\\ \"DROSPER LAFON-No 185.J JT TAINE, de la pa- roisse de Saint Cyrille de Normandin, rentier.Demandeur; contre TELESFOR BELANGER, de la paroisse de Saint-Cyrille de Normandin, mécanicien, Défendeur.1° Une bâtisse de dix-huit pieds sur trente pieds, contenant un moulin à bardeau, donnant main levée sur le moulin lui-même maintenant construit et désigné comme étant aur le No 24b, des plan et livre de renvoi officiels du quatrième rang du canton Normandin, à Normandin, Lac Saint-Jean.2e Un lot de terre contenant cant acres, portant le No 27, du troisième rang du canton Normandin, à Normandin, Lac Saint Jean\u2014avec toutes les constructions faites sur ce lot portant le No des plan et livre de renvoi officiels.Ponr être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Cyrille de Normandin, Lac Saint-Jean, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRlL pro chain, à DIX heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 24 mars 1903.1197 [Première publication, 28 mars 1903].Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que lea TERRES et HERITAGES bous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lenx respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Kamouraska.Fraaerville, à savoir :\\T UCIEN GRENIER, de No 3003.J J J I» paroisse de Saint-Hubert, sacristain, Demandeur ; contre les immeubles de ACHILLE SIROIS, du même lieu.Défendeur, à savoir : Un emplacement de soixante-douze pieds de front sur cent vingt cinq pieds de profondeur, plus ou moins, situé su côté nord du chemin Taché, dana la paroisse de Saint-Hubert, dans le comté de Témis-couata ; borné au sud à Napoléon Turcotte, au nord et au nord-est à Mathiaa Samdon, et de l'autre côté FIERI FACIAS Superior Court.\u2014< hicoutitni.Chicoutimi, to wit : ) N.WALSH, of Orma- No 955.J _LV.town, province of Que- bec, trader, Plaintiff; against V.NAP.TREMBLAY, of Chicoutimi, and P.ED.BERGERON, formerly of Roberval, and now of Saint Fulgence, joint and aevcral, Défendante.Immoveable property of V.Nap.Tremblay.AU that parcel of land forming part of the lot known and deacribod on the cadastre of the town of Chicoutimi, according to the laat correction by the miniater of landa, minea and fisheries, at Quebec, dated the 20th of November, 1901, pursuant to the provisions of article 2174, of the civil code of Lower Canada, as number 821, which lot is bounded en the eaat by the lota of Jacob Tremblay and of Jean Tremblay, on the aouth by the land of Chicoutimi Pulp Company, and on the north by the lot of Mr Price\u2014with all the buildinga and other dependencies.To be aold at the office of the undersigned, in the court house, at Chicoutimi, on the THIRTIETH day of the month of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.O.BOSSE, Sheriff Office, Sheriff.Chicoutimi, 24th March, 1903.1196 [First publiehed, 28th March, 1903.} FIERI FACIAS DE TERRIS.Magistrate's Court of the eounty o< Lake St.John, sitting at faint Félicien.Chicoutimi, to wit :\\ T)ROSPER LAFONTAI-No.185.j I NE, of the pariah of Saint Cyrille de Normandin, rentier.Plaintiff ; against TELESFOR BELANGER, of the parish of Saint Cyrille de Normandin, machinist, Defendant 1.A building of eighteen feet by thirty feet, containing a ahingle mill, giving mainlevée on the mill itself, now built and described as being No.246, of the official plan and book of reference of the fourth range of the township Normandin, at Normandin, Lake Saint John.2.A lot of land containing one hundred acres, being No.27, of the third range of the township Normandin, at Normandin, Lake Saint John\u2014with all the constructions made on this lot bearing the No.of the official plan and book of reference.To be sold at the church door of the parish of Saint Cyrille de Normandin, Lake Saint John, on the TWENTY NINTH day of the month of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.O.BOSSÉ, Sheriff a Office, Sheriff.Chicoutimi, 24th March, 1903.1198 [First published, 28th March, 1903.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska PUBLIC NOTICE is hereby given that the un derinon tinned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be aold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Kamouraska.Fraaerville.to wit :\\T UCIEN GRENIER, of the No.3003.)±J parish of Saint Hubert, sacristan, Plaintiff ; against the immovables of ACHILLE SIROIS, of the same place, Defendant, to wit : A lot of aeventy two feet in front by one hundred and twenty five feet in depth, more or less, situate on the north side of the Taché road, in the parish of Saint Hubert, in the county of Temisoouata ; bounded on the south by Napoléon Turcotte, on , the north and north eaat by Mat bias Saindon, and 734 3 à la route de Saint -Epiphane, étant partie du lot numéro treute-troiti B (No 33 B), du deuxième rang du cauton Denier», au oadaatre officiel du dit canton \u2014avec une boutique de forge et ses accessoires, une enclume, un soufflet, une driUe et un instrument à plier les bandages de roues attenants à et attachés en il< dans de la dite boutique ; à charge par l'ac-uéreur de payer à Mathias Saindon, cultivateur, e Saint-Hubert, uno rente annuelle de quatre piastres.Pour être vendu à la porte de l'église de Saint-Hubert, MERCREDI, le HUITIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures du matin.Bref rapportable suivant la loi.j.ELZ.POULIOT, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 3 mars 1903.939.2 [Première publication, 7 mars 1903.Ventes par le Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLIC est par le présent donné que J\\_ les TERRES et HERITAGES sous-meutiou->aée 9 et 700)\u2014avec une maison à deux étages et demi et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le SEIZIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 3 mars 1003.' * 909.2 [Première publication, 7 mars 1903.] FIERI FACIAS DE B«)NIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: i I\" A CITE DE MONTREAL, No 3102.j _|_J corps politique et dûment incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME SUSAN MoNAMEE, épouse séparée de biens de James A.Roche, tous deux absents de la cité de Montréal et de la proviuce de Québec, et le dit JaineB A.Roche, dans le but d'autoriser 8a dite épouse à l'effet des présentes, Défenderesse.Un lot de terre avec bâtisses formant le coin nord-est des rues Saint-Antoine et Cathédrale, et étant partie du lot numéro neuf cent quatre-vingt-onze (991), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, cité de Montréal : borné eu front par la rue Saint-Antoine, en arrière par une autre partie du dit lot numéro neuf cent quatre-vingt-onze (991), d'un côté par la rue Cathédrale.et de l'autre côté par une autre partie du dit lot numéro neuf cent quatre-vingt-onze (991),et contenant trente pieds huit pouces (30 pieds 8 pouces) eu front et en arrière, cinquante-cinq pieds dix pouces (55 pieds 10 pouces) de profondeur sur la rue Cathédrale, et cinquante-neuf pieds six pouces (59 pieds 0 pouces) de profondeur dans la ligne nord-est, mesure anglaise.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le ONZIEME jour d'AVRlL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Burea i du Shérif, Shérif.Montréal, 4 mars 1903.965*2 [Première publication, 7 mars 1903.] «-{SRI FACIAS DE TERRIS.' Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir :1T\\AME ROSE DELIMA No.3118.j±J HAMEL, des cité et district de Montréal, veuve de Toussaint Labelle, en son vivant du même lieu, Demanderesse; contre NARCISSE DCDEVOIR, swit., de la ville de Maisonneuve, en sa qualité d'usufruitier, Evelina Dudo-voir, de la ville de Valleyfield, district de Beauharnois' épouse séparée de biens de Prosper Pharand, du même lieu, et ce dernier partie aux présentes, pour autoriser son épouse à ester en justice, Emma Dudevoir, dea cité et district de Montréal, épouse séparée de biens de Ferdinand Pageau, du iriême lieu, et ce dernier partie aux présentes, pour autoriser son épouse à ester en justice, Philomène Dudevoir, des cité et district de Montréal, épouse séparée de biens de Onésime Larin, du même lieu, et ce dernier partie aux présentes, pour autoriser son épouse à ester en justice, Lumina Dudevoir, de la dite cité de Montréal, veuve de Xavier Daoust, en son virant du même lieu, Sophie Dudevoir, de la ville de Saint-Louis, district de Montréal, épouse séparée de biens de Amédée Brunet, du même lieu, et ce dernier partie aux présentes, pour autoriser son épouse à ester en justice, Sophranie Dudevoir, de Lowell, dans l'état du Massrchusetts, l'un dea états unis d'Amérique, épouse séparée de biens de Joseph Des marais, du même lieu, et ce dernier partie aux présentes, pour autoriser son épouse à Montreal, forming the corner of Vinet and Delisle streets, and known and described on the official plan aud book of reference of the parish of Montreal, as lots numbers six hundred and ninety nine and seven hundred (699 and 700)\u2014 with two and a half story dwelling house and outbuildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTEENTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.B.THIBAUDEAU, Sheriffs' Office, Sheriff.Montreal, 3rd March, 1903.970 [First published, 7th March, 1903.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\r11HE CITY OF MON-No.3102.J X TREAL, a body politic and corporate duly incorporated, having its chief place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME SUSAN McNAMEE, wife separate as to property of James A.Roche, both absentees from the city of Montreal and the province of Quebec, and the said James A.Roche, for the purpose of authorizing his said wife in these presents, Defendant.A lot of land with buildings forming the north east corner of Saint Antoine and Cathedral streets, aud being part of lot number nine hundred and ninety-one (991), on the official plan and book of reference for the Saint Antoine ward, city of Montreal ; bounded in front by Saint Antoine street, in rear by another part of said lot number nine hundred and ninety-one (991), on one side by Cathedral street, and on the other side by another part of said lot number nine hundred and ninety-one (991), and containing thirty feet eight inches (30 feet 8 inches) in front and in rear, fifty-five feet ten inches (55 feet 10 inches) in depth on Cathedral street, and fifty-nine feet six inches (59 feet 6 inches) in depth in the north east line, english measure.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the ELEVENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 4th March, 1903.966 [First published, 7th March, 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wit .\\ir_AME ROSE DELIMA No.3118.J \\J HAMEL, of the city and district of Montreal, widow of Toussaint Labelle, in his lifetime of the same place, Plaintif ; against NARCISSE DUDEVOIR, sne, of the town of Maisonneuve, in hisquality of usufructuary, Evelina Dudevoir, of the town of Valleyfield, district of Beauharnois, wife separated as to propertey of Prosper Pharand, of the same place, and this latter a party hereunto, to authorize his wife to appearin judicial proceedings, Emma Dudevoir, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Ferdinand Pageau, of the same place, and this latter a party hereunto, to authorize his wife to appear in judicial proceedings, Philomène Dudevoir, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Onesime Larin, of the same place, and this latter a party hereunto, to authorize his wife to appear in judicial proceedings, Lumina Dudevoir, of the said city of Montreal, widow of Xavier Daoust, in his lifetime of the same place, Sophie Dudevoir, of the town of Saint-Louis, district of Montreal, wife separated as to property of Amédée Brunet, of the same place, and this latter a party hereunto, to authorize his wife to appear in judicial proceedings, Sophranie Dudevoir, of Lowell, in the state of Massachusetts, one of the united states of America, wife separated as to property of 738 ester en justice, Narcisse Dudevoir, jnr., de le cité et du district de Québeo, Tréfilé Dudevoir.de le ville de Maisonneuve, district de Montréal, Défendeurs, et le dit Amédée Brunet, mis en oause.Saisis comme appurtenant au défendeur, Narcisse Dudevoir, snr., et en la possession du mis en cause.Amédée Brunet.en sa qualité de conseil judiciaire dûment nommé au dit Narcisse Dudevoir, sur., interdit la jouissance et usufruit la vie durant du dit défendeur, Narcisse Dudevoir, snr., en sa qualité do légataire à titre universel de feue Dame Phoébé Archambault, son épouse, des immeubles ci-après décrits, et comme appartenant et en la possession des défendeurs Evelina Dudevoir, Emma Dudevoir, Philomène Dudevoir, Lumina Dudevoir, Sophie Dudevoir, Sophranie Dudevoir, Narcisse Dudevoir, jnr., et Tri-file Dudevoir.la nue propriété des immeubles ci-aprês décrits, un leur qualité de légataires à titre universel de feue Dame Phoébé Archambault, leur mère, les immeubles des dits défendeurs et mis en cause, ès-noms et qualités ci-après mentionués.savoir : Un terrain situé daus le quartier Saint-Jean Baptiste, de la cité de Montréal ; borné en front par l'avenue de l'Hôtel de Ville\u2014avec maisons dessus construites, circonstances et dépendnces ; composé de deux lots de terre connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels du village incorporé de Saint-Jean Baptiste, comté Hochelaga.sous les numéros soixante-deux et soixante-trois.Pour être vendus à mon bureau, dans la cité de Montréal, le ONZIEME jour d'AVRlL prochain, â MIDI.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shétif, Shérif.Montréal, 4 mars 1903.951.2 [Première publication, 7 mars 1903.] FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure\u2014District de Moidreal.Montréal, à savoir : ( TTENkI J.TELLIER, No 17.S XX des cité et district de Montréal, manufacturier, Demandeur ; contre les terres et tenements de ARSENE CHARLEBOIS, ci-devant du village de Pointe Claire, dit district, maintenant résidant dans la cité de Montréal, Défendeur.1\" Huit lots de terre sis et situés dans le village de la Pointe Claire, comté de Jacques Cartier, dans le district de Montréal, connus sous les numéros vingt-neuf (29), trente (30), trente-trois (33).trente quatre (34), trente-sept (37), trente-huit (38), quarante-un (41), quarante-deux (42), de la subdivision du lot officiel connu et désigné sous le numéro quatre-vingt-dix-neuf (99), des plan et livre de renvoi officiels du village de la Peinte Claire ; bornés en front par le chemin qu 'conduit a la station du Grand Tronc et portant le numéro officiel soixante-seize (76), des susdits plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses.2° Neuf lots de terre sis et situés daus le village de la Pointe Claire, comté de Jarques Cartier, dans le district de Montréal, connus sous les numéros qusrante-cinq (45), quarante-huit (48).quarante-neuf (49).cinquante-deux (52), cinquante-trois (53), cinquante-six (56), cinquante sept (67), soixante (60) et soixante-un (61), de la subdi vision du lot officiel connu et désigné sous le numéro quatre-vingt-dix-neuf (99), des plan et livre de renvoi officiels du village de la Pointe Claire ; bornés en front par le chemin qui conduit à la station du Grand Tronc, et portant le numéro soixante seize (76), des susdits plan et livre de renvoi officiels\u2014 sans bâtisses.3* Deux lisières de terre sises et situées dans le village de la Pointe Claire, comté de Jacques Cartier, dans le district de Montréal, connues sous les numéros quarante-quatre (44) et quatre-vingt-six
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.