Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 4 avril 1903, samedi 4 (no 14)
[" \u2022 No H 755 Vol.XXXY Gazette Officielle de Quêta PUBLIES PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 4 AVRIL 1903.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.15 Nominations H a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du treize mars 1903, d'adjoindre à la commission de la giix pour le district de Pontiac, M.James William ryson, propriétaire de Fort Coulonge, dans le comté de Pontiac.1245 Il a plu à Sen Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 27 mars 1903, de nommer MM.Jean Fiset et James Cameron, conseillers de la municipalité de Saint-Basile, dans le comté de Port-neuf, en vertu des dispositions de l'article 340 du «ode municipal.1247 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 27ièma jour de mai 1892, pour le canton d'Ascot, dans le comté de Sherbrooke, et de nommer par commission, en date du trente mars 1903, MM.William Murray, Louis Honoré Guay, Charles François Olivier, Laurent Hi la ire Roy, tous quatre marchands, et William Brault, manufacturier, du canton d'Ascot, dans le comté de Sherbrooke, commissaires de la dite cour.1271 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 4th APRIL.1003.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday on each week, \u2022 will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.16 Appointments Bis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the thirteenth day of March, 1903, to associate to the commission of the peace for tha district of Pontiac, Mr.James William Bryson, proprietor of Fort Coulonge, in the county of Pontiac.1248 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, on the 27th of March, 1903, to appoint Messrs.Jean Fiset and James Cameron, councillors of the municipality of Saint Bazile, county of Portneuf, in virtue of the provisions o£ articles 340'of the municipal code.1248 HiB Honor the LIEUTEN ANT-GOyERNOK,has bets pleased, to revoke the commission for the summary trial of small causes, dated the 27th day of May, 1892, for the township of Ascot, county of Sherbsuoko, and to appoint, by commission, dated the thhtiethday of March, 1903, Messrs.William Murray, Louis Honoré Guay, Charles François Olivier, Laurent Hilaire Roy, all four merchants, and William Brault, manufacturer, of the township Ascot, in the county of Sherbrooke, commissioners of the said court.1272 \\ 756 Il a phi à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 26e j.-ur de mars 1903, d'adjoindre à la commission do la paix pour le : District d'Ottawa.\u2014MM.J.Hercule Constantin, marchand, Joseph Valiquet, propriétaire del moulin, Eugène Corlein, cultivateur, de Nominingue, canton Lorauger, George Leblond et Malaaippe Charbon-neau, cultivateurs, du Rapide de l'Orignal, canton Campbell, Cbarles Borromée Boileau, propriétaire de moulin, Alphonse Boileau, cultivateur, Noël Charette, marchand, Napoléon Drouin, entrepre-preneur, Gilbert Filion, cultivateur, Samuel Char tier et DoBithée Boileau, bourgeois, Ferdinand Desjardins, cultivateur, Honoré Ladouceur, propriétaire de moulin, Altred Robidoux, propriétaire de beurrerie, tous de l'Annonciation; Joseph L* pointe, maître de poste, et Jean-Baptiste Cloutier, cultivateur, do la Macaza, dans le canton Marchand.Comté de Beauce.\u2014MM.Adjutor Samson, médecin, Joseph Déeiré Roy, cultivateur, Joseph Roy et Régis McKen/.te, commerçant, tous de la paroisse de Saint-Vital de Lumbton, comté de Beauce.District de Chicoutimi.\u2014MM.Nérée Tremblay, marchand, et Onésime Tremblay, bourgeois, tous de la paroisse de Sainte-Anno de Chicoutimi.District de Gaspé.\u2014MM.Henry West, propriétaire, à New-Richmond, et Angus Campbell (fils de Neil), cultivateur, de Black Cape, dans le comté de Bona venture.District de Saguenay \u2014M.Thomas Meany.agent, de la cité de Québec.1273 - 'Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par an été en conseil.en date du vingt-sixième jour de mars 1903, de nommer M.Pierre Edouard Blondin, notaire, de la villedeGrand'Mère, greffier de la cour de circuit, dans et pour le comté deChamplain, à Grand'Mère.1311 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par anêté en conseil, en date du trente et un de mars 1903, d^idjoindije à la commission de la paix pour le : District de Kamouraska.\u2014MM.François Gagnon et Joseph Casgrain, tous deux cultivateurs, de la Rivière Ouelle, comté de Kamouraska, District de Bedford.\u2014M.Edward Caldwell, cultivateur, du canton Brome, dans le comté de Brome.1316 Avis du Gouvernement Avis public est par le présent donné qu'en vertu de ''la loi corporative des compagnies à fonds social \", des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-cinquième jour de mars 1903, incorporant Etienne Cantin, industriel, François-Xavier Ki-rouac, voyageur de commerce, Jeffrey Cantin, industriel, Henry Cantin, industriel, Onésime François Kirouac, teneur de livres, tous du village de Warwick, dans le district d'Arthabaska, et Thomas Levesque, conducteur, de la ville de Lévis, pour les lins suivantes, savoir : acheter,vendre, manufacturer et réparer tous articles quelconques et plus particulièrement des laiues, lainages, objets faits de laine, moulins à.battre les grains, moulins à scier le bois, engins de toutes dénominations, et outils quelconques, d'acheter dos immeubles et pouvoirs d'eau, et de s'amalgamer avec d'autres compagnies dans le même genre d'industrie, sous le nom de \" La Compagnie Cantin de Warwick,\" avec un fonds social de soixante mille piastres (860,000.-00), divisé en six cents (600) actions, de cent piastres (élOO.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-septième jour de mars 1903.AMEDEE ROIU TAILLE, 1243 Secrétaire de la jrovince.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 26th day of Maroh, (1903), to associate to the commission of the peac6 for the : District of Ottawa.-Messrs J.Hercule Constantin, merchant, Joseph Vjjliquet, mill owner, Eugene Corlein, farmer, of Nominingue, townshiu Loranger, George Leblund, and Malasippe Charbonneau, farmers, of Rapide l'Orignal, township Campbell, Charles Borromée Boileau, mil owuer, Alphonse Boileau, farmer, Noel Charette.merchant, Napoléon Drouin, contractor, Gilbert Filion, farmer, Samuel Charretier and Dosithée Boileau, gentleman, Ferdinand Desjardins, farmer, Honoré La-douceur, mill owner, Alfred Robidoux, butter factory owner,.all of l'Annonciation ; Joseph La-pointe, postmaster, and Jean-Baptiste Cloutier, farmer, of la Macaza, in township Marchand.County of Beauoe.\u2014Messrs Adjutor Samson, physician, Joseph Désiré Roy, farmer, Joseph Roy and Regis McKenzie, traders, all of the parish of Saint Vital de Lamb ton, county of Beauce.District of Chicoutimi.\u2014Messrs Nérée Tremblay, merchant, and Onéaimé Tremblay, gentleman, all of the parish of Sainte Anne de Chicoutimi.District of Gaspé.\u2014Messrs Henry West, proprietor, at New-Richmond, and Angus Campbell,'(son of Neil), farmer, of Black Cape, in the county of Bonaventure.District of Saguenay\u2014Mr.Thomas Meany.agent, of the city of Quebec.1274 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twenty sixth of March, 1903, to appoint M.Pierro Edouard Blondin, notary, of the town of Grand'Mère, clerk of the circuit court, in ai.d for the county of Cham-plain, at Grand'Mère.1312 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the thirty first of March, 15:03, to associate to the commission of the peace for the : District of Kamouraska.\u2014Messrs Francis Gagnon and Joseph Casgrain, both farmers, of River Ouelle, county of Kamouraska.District of Bedford.\u2014Mr.Edward Caldwell, farmer; of the township Brume, in the county of Brome.1316 (lovernment Notices * Public notice is hereby g iven that, under the \" Joint Stock Companies Incorporation Act * letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty fifth of March, 1903, incorporating Etienne Cantin, industrial, François Xavier Kirouao, traveller, Jeffrey Cantin, industrial, Henry Cantin, industrial, Onésime François Kirouac, accountant, all of the village of Warw in the district of Arthabaeka, and Thomas Levesque, conductor, of the city of of Levis, for the following \"purposes, namely: to buy, sell, manufacture and repair ah articles and more particularly of wool, all kinda of articles made out of wool, trashing machines, machines to out wood, ei gines of all kinds and tools, to buy immoveables and water powar, and to amalgamate themself with other companies of the same kind by the name of \"La Compagnie Cantin de Warwiek \", with a capital stock of sixty thousand dollars (860,000.00), divided into six hundred (000) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty seventh day of Marcb, 1903.AMD.ROBITAILLE, 1244 Provincial secretary. 757 A via public eBt par le présent donné qu'en vertu de la \" loi corporative dei compagnies à tonds social \" des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-septième jour de mars 1903, incorporant François Samuel MacKay, notaire, Joseph Adolph Christin.manufacturier, Victor Guertin, imprimeur, James Warbrick Bolton, graveur, Joseph Léonide Perron, avocat, tous de la cité de Montréal, pour les fins suivantes, savoir : Agir comme agents d'immeubles, acheter, vendre et échanger des immeubles et garanties hypothécaires, construire des bâtisses, aider et faciliter leur construction et entretien, faciliter l'achat, la vente, «l'échange, le loyer et la possession d'immeubles et garanties hypothécaires et la construction de bâtisses et faire tous contrats en rapport avec iceux.Acheter, vendre, échanger, hypothéquer des immeubles et les développer.Acquérir, développer, vendre ou échanger des terrains miniers, des pouvoirs d'eaux et des limites K bois dans la Puissance du Canadfc sous le nom de \"The Cooperative Home and Investment Company,\" avec un fonds social de dix mille piastres ($10,000.00), divisé en cent (100) actions de cent piastres ($100.00) chacuue.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-huitième jour de mars 1903.AMD.ROBITAILLE, 1249 Secrétaire de la province.No.299.03.Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre .en conseil, en date du 27 mars dernier, 1903, d'ériger en municipalité scolaire les rangs 4, 5, 6 et 7 du canton Lytton, comté de Wright, sous le nom de ''Saint-Alphonse-dé-Lytton \".Cette érection ne devant, prendre effet que le 1er juillet prochain, 1903.1241 No 424.03.Département de l'Instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Thomas, comté de Juliette, les lots ayant au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Thomas le No 522 et les Nos suivants jusqu'à 526, inclusivement, Jes Nos 545, 546 et 547, le No 550 et les Nos suivants jusqu'à 557,inclusivement,et les annexer à la municipalité scolaire de Sainte Elisabeth, dans le même comté.Cette annexion, si elle est autorisée, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain, 1903.1257 No 934.02.Département de l'Instruction publique.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Demande est faite d'ériger en municipalité scolaire, sous le nom de \" Saint-François Régis,\" le territoire suivant, savoir : Dans le canton Campbell, comté d'Ottawa, le* rangs Nos 1, N.0M No 2, N.O., No 3, N.O., No 4, N.O., et le rang 8.O., ainsi que les rangs A, B, C, D, E, F, G et, H,du dit canton.Ce territoire ne faisant partie présentement d'aucune municipalité scolaire.Cette érection,si elle est autorisée, ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain 1903.Les «vis publiés dans la Gazette Officielle des 7 et 14 de mars dernier, étant nuls.1275 Publie notice is hereby given that, under the \"Joint Stock Companies' incorporation Act\", letters patent havo been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty seventh day of March, 1903, incorporating François Samuel MacKay, notary, Joseph Adolphe Christin, manufacturer, Victor Guertin, printer^ James Warbrick Bolton, engraver, Joseph Léonide Perron, advocate, all of the city of Montréal, for the following purposes, namely : To act as real estate agents, to buy, sell and exchange immovables and hypothecary* guarantees, to erect buildings, to aid and facilitate their erection and repair, to facilitate the purchaso, Bale, exchange, lease and possession of immovables and hypothecary guarantees, and the erection of buildings, and to make any contracts relating thereto.To buy, sell, exchange, hypothecate immovables and develop them.' v To acquire, develop, sell or exchange mining lots, water powers and timber bmits in the Dominion of Canada, under the uame of \" The Cooperative Home and Investment Co m pan y,\" with a> capital stock of ten thousand dollars ($10,000.00), divided into one hundred (100) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-eighth day of March, 1903.AMD.ROBITAILLE, 1250 Provincial secretary.No.299.03.Depabtment of Public Instruction.A new school municipality erected-.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 27th of March instant, 1903, to erect into a school municipality the ranges 4, 5, 6 and 7 f the township of Lytton, in the county of Wright, by the name of \" Saint Alphonse de Lytton \".This erection will take effect only on the 1st of July next, 1903.1242 No 424.03 Department of Public Instruction.Fixing boundaries of school municipalities.Application is made to detach from the school municipality of Saint-Thomas, county of Juliette, the lots bearing on the official cadastre of the parish of Saint Thomas, the No.552 and the following Nos.to 526, inclusively, Nos.545, 546 and 547, No.550 and the following Nos.to 557, inclusively, and annex them to the sohool municipality of Saint Elizabeth, in the same county.This annexation, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, .1903.1258 No.934.02.Department of Public Instruction.Application to erect a new school municipality^ To erect into a distinct school municipality, by the name of \"Saint François Régis\", t he following territory to wit : In the township Campbell, county of Ottawa, rangea No.1, N.W., No.2, N.W., No-3, N.W., No.4, N.W., and the range S.W , as well as ranges A, B, 0, D, E, F, G aud H, of the said township.This territory nob forming actually part of any school municipality.This erection, if it is authorized, is to take effect only on the first of July next, (1903).The notices published in the Official Garette of the 7th and 14th of March last, being null.1276. 753 Avis public est par le present donné qu'en vertu de la \" loi- corporative des compagnies à fonds social \", des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-huitième jour de mars' 1903, incorporant Joseph Benjamin Nadeau, Joseph Amable Decelles, Guillaume Charles Poulin, marchands ; Alexandre Saurette, monuisier-entrepreneur ; Louis Achille Bériau, notaire public tous de la ville de Farn-ham, comté de Missisquoi ; Edouard Juaire, cultivateur et commerçant, de la paroisse do Notre-Dame de Stanbridge, dans le dit comté de Missisquoi, pour les lins suivantes, savoir : Acheter et vendre toutes espèces d'étoffes et marchandises et autres effets servant à la fabrication de corsets, voiles, tricot et autres fabrications et acquisitions, vente semblables et en faire le commerce ; De fabriquer toutes espècos de corsets, voiles, tricots et autres effets semblables ; De faire en général les affaires de manufacturiers de corsets, voiles, tricots et autres fabrications semblables et de marchands ; D'acquérir, construire, louer et entretenir toutes les bât issus et propriétés nécessaires pour faire convenablement les affaires susdites et en disposer ; D'acquérir et employer l'eau, la vapeur l'électricité ou autre pouvoir pour les objets ci-dessus sous le nom de \" Farnham Corset Company :', avec un fonds social de douze mille piastres ($12,000.00), divisé en douze cents (1200) actions, de dix piastres ($10.00) chacune.' Daté au bureau du secrétaire de la province ce Québee, ce vingt-huitième jour de mars 1903.AMD.ROB1TAILLE.1259 Secrétaire de la province.DÉPARTEMENT DE L'AgRIOULTURE.Avîb public est par les présentes donné que le cercle agricole ci-après mentionné, ayant transmis au département de l'agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant e informé à toutes les exigenoes du statut 50 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ce cercle, qui est par les présentes constitué en corporation.0 Dans le comté de Sherbrooke.çle cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cerc'e agricole de la municipalité du canton Ascot Corner.\" ADÉLARD TURGEON, Miniatre de l'Agriculture.Québec, 1er avril 1903.1279 Avis est par le présent donné qu'il a plu à Son Honneur le lieutenant-gouvorneur, par un arrêté en conseil, eu date du 31 mars 1903, sous l'autorité de l'acte 03 Vict., ch.33, sec.16, de révoquer l'autorisation accordée, en vertu de cette loi, a la compagnie \"Golden Crown Mining Company of Ontario Ltd,\" de vendra ou aliéner ses actions, stock, certificats d'actions, debentures ou autres valeurs, dans cette province, le 8 octobre 1900.AMD.ROBITAILLE, Secrétaire de la province.Département du Secrétaire de la province.1er avril 1903.1303 Québec, 31 mars 1903.Avis public est par le présent donné*qu'il a plu à Son Honneur le lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil, en date du 30 mars 1903, d'accorder la transmission en faveur de J.P.Laplanto, écuier, notaire public, de la paroisse de Saint-Stanislas de Kostka, comté de Beauharnoi», des minutes, répertoire et index de feu Ls.Marchand, en son vivant notaire public, de Valleyfield.AMD.ROBITAILLE.1263 Secrétaire de la province.Publio notice is hereby given .that, under the \"Joint Stock Companies Incorporation Act\", letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty eighth day of March, 1903, incorporating Joseph Benjamin Nad.-au, Joseph Amable Decelles, Guillaume Charles Poulin, merchants ; Alexandre Saurette, carpenter and contractor, Louis Achille Bériau, notary publio, all of the town of Farnham, county of Missisquoi, province of Quebec ; Edward Juaire, farmer and trader, of the parish of Notre-Dame de Stanbridge, in the said county of lVlissiaquoi, for the following purposes, to wit : To buy and sell all kinds of stuf and other goods and articles used in the making of corseta, veils, knitting and other manufactures and purchase and similar sales and to trade therein ; To make all kinds of corsets, veils, knitting goods and other similar goods ; To carry on a general business as manufacturers of corsets, veils, knitting goods and similar manufactures and dealers therein ; To acquire, bu^t, lease and maintain all kinds of properties and buildings necessary for properly earring on the said business and to dispose thereof ; To acquire and use water, steam, electrioity and others motrice power for the said purposes, by the name of \" Farnham Corset Company, '' with a total capital stock of twelve thousand dollars ($12,000.00), divided into twelve hundred (1200) shares of ten dollars ($10.00) ea*h.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty eight day of March, 1903.AMD.ROBITAILLE, 1200 Provincial secretary.Department ok Agriculture.Public notice is hereby given that the farmers club hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 60 Victoria, chapter 20, the undersigned authorizes the formation of this club, which is hereby constituted in corporation.In the county of Sherbrooke, .the following club is authorized under the following name, to wit : \" Farmer's club of the municipality of the township of Ascot Corner.\" ADELARD TURGEON, Minister of Agriculture.Quebec, 1st April', 1903.1280 His Honor the Lieutenant-Governor has been pleased, by order in council, dated the 31st of March 1903, under the authority of the art.63 Vict., ch.33, sect.16, to revoke the authorisation granted in virtue of that law to tho \"GoldenCrown Mining Company of Ontario, Ltd \", to sell or otherwise alienate in the province of Quebec, its shares, stock, stock certificates, debentures and other securities, in this province, on the 8th of October, 1900.AMD.ROBITAILLE, Provincial secretary.Provincial Secretary's Department.1st April, 1903.1204 Quebec, 31st March, 1903.Notice is hereby given that tl is Honor the Lieutenant Governor has been pleased, by order in council, dated the 30th of March, 1903, to authorize the transfer in favor of J.P.Laplanto, esquire, notary public, of the parish of Saint Stanislas de Kostka, county of.Beauharnois, of the minutes, repertory, and index of the late Ls.Marchand, in his lifetime notary publio, of Valleyfield.AMD.ROBITAILLE, 1264 Provincial secretary. 759 No 3613.00.Département db i/Inbtbuction publique.Municipalité icolaire da la \"Rivière aux Pins,\" pour les catholiques seulement.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre'en conseil, eu date du 30 mars dernier, 1903, d'ordonner que tous et chacun des ordres en conse.il jusqu'à présent passés ( concernant l'éroction de la municipalité scolaire catholique de la \" Rivièro aux Pins \", dans le comté de Québec, soient rescindés, et qu'un autre soit passé assignant à la dite municipalité scolaire catholique le territoire suivant, à savoir : détachant de la municipalité de Saint-Gabriel-Ouest, ce territoire, savoir : \" Rivière aux Pins.\" Partant de la 44 Grande Ligne \" séparant les comtés de Québec et de Portneuf, toute cette partie de la municipalité de Saint-Gabriel-Ouest, connue comme la 44 concession de la Montagne \", depuis la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 49, inclusivement, toute la lie concession sud-ouest de la 44 Rivière aux Pins \", depuis la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 167, inclusivement ; toute la le concession sud-est de la 44 Rivière aux Pins \", depuis la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 206, inclusivement ; toute la le concession nord-ouest de la 44 Rivière aux Pins \" depuis la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 460, et depuis le lot du cadastre No 448 jusqu'au lot du cadastre No 434, inclusivement ; toute la Ile concession nord-ouest de la 41 Rivière aux Pins\", depuis la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 499,inclusivement ; toute la IIle concession nord-ouest de la 44 Rivière aux Pins \", depuiB la dite ligne jusqu'au lot du cadastre No 641, inclusivement ; toute la IVe concession et toutes les autres concessions nord-ouest de la 44 Rivière aux Pins \", depuis la dite ligne jusqu'à une ligne prolongée vers le nord, vers la rivière Sainte-Anne, depuis la borne entre les lots No 641 et No 640 dans la dite Ille concession en dernier lieu mentionnée, et suivant autant que possible les bornes des lignes divisant les lots aboutissant, étant entre ce point et la dite rivière Sainte-Anne, et aussi les lots suivants du cadastre détachés de la municipalité de Sainte-Catherine, comté de Portneuf : Nos 631, 643, 644, 646, 646, 647, 660, 662, 663, 664, ,655, 656, 657, 661 et 662 ; et aussi les lots suivants détachés de la municipalité du lac Saint-Joseph, comté de Portneuf : Nos 648, 649, 661, 659 et 660, le tout pour les catholiques seulement.Cette érection, ne prendra effet que le 1er j lillet prochain, 1903.1265 Province de Québec.* Département des Terres, Mines et Pickeries, AVIS PUBLfo Est par le présent donné que les vente, conces -sibn, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de lavis qui sera fait conformément à 1 article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7329.Stanfold.La £ S.O.du lot 25, du 7e rang, à Léon Duches-nay.s Adj.7330.Addington.Lot 43, du 3e rang, à Israël Chaumière dit Sabou-rin.E.E.TACHÉ, Sous ministre.Département des Terres, ' Mines et Pêcheries.Québec, 30 mars 1903.1277 No.3513.00.\u2022 Department o/ Public Instruction.School municipality of 44 River aux Pins \", for catholics only.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 30tn of March instant, 1903, to order that all or any order in council hitherto passsd looking to the erection of the catholic sohool municipality of 44 Rivière aux Pins,\" in the county of Quebec, be rescinded, and others passed allotting to the said catholic school municipality the following territory, that is to say :' detaching the same from the municipality of Saint Gabriel West, to wit : 44 Rivière aux Pius.\" Starting from the 44 Grand Line \" dividing the counties of Quebec and Portneuf, all that part of the municipality of Saint Gabriel West, known as the 44 Mountain Concession \", from the said line to the cadastral lot No.49, inclusive ; all the II concession south east of the \".Rivière aux Pins \", from the said line to cadastral lot No.167, inclusive ; all the I concession south east of the 44 Rivière aux Pins \", from the said line to cadastral lot No.206, inclusive ; all the I concession north west* of the 44 Rivière aux Pins \", from the said line to cadastral lot No.450, and from cadastral lot No.448 to cadastral lot No.434,inclusive ; all the II concession north west of the 44 Rivière aux Pins,\" from the said line to cadastral lot No.499, inclusive ; all the III concession northwest of the 44 Rivière aux Pins\", from the said line to cadastral lot No.541, inclusive ; and all the IV and remaining concessions north west of the 44 Rivière aux Pins \", from the said line to a line prolonged northwards towards the River Sainte Ann, from the boundary between lots No 541 and No.540, in the said last mentioned III concession, and following as far as possible the boundaries or lines dividing the abutting lots intervening between that point and the said River Sainte Ann, together with the following cadastral lots detached from the municipality of Sainte Catherine, county of Portneuf : Nos.631, 643, 644, 646, 646, 647, 660, 652, 663, 664, 656, 656, 657, 661 and 662 ; and also the following lots detached from the municipality of Lake Saint Joseph, county of Portneuf : Nos.648, 649, 651, 659 and 660, the whole fer catholics only.This erection will take effect only on the 1st of July next, 1903.1266 Province op Quebec.4 * Department of Lands, Mines and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the .undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day folio v ingtho posting of the notice, in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, vis : Adj.7329.Stanjold.S.W.£ of lot 25, in 7th range, to Léon Duchés-nay.Adj.7330.Adding'on.Lot 43, in 3rd range, to Israël Chaumière dit Sabourin.> E.E.TACHE, Deputy Minister.Department of Lands, Mines and Fisheries.Quebec, 30rd March, 1903.1279 760 PBOVINCB DR QUÉBBO.Département des Terres, Mines d Pêcheries AVIS PUBLIO k Est par le présent donné que les vente, concession, lucation, permis d'occupation des lots de terre d'induit une liste Beront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'Avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Cd/iluy Il- qi ¦ font la demande et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que.daim un journal français et dans un journal anglais du district que le bill concerne ; et s il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sins interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente es la prise en considération de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52.Lorsqu'il s'agit d'Un bill autorisant 'la'construction d'un pont de péage, la partie ou les parties 3ni se proposent d'en faire la demande doivent, ans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'oxiger, l'étendue du privilège qu'elles réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.\\ * 57.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.2.Les bills pour constitution de villes ou de compagnies à fonds social ou de compagnie de chemins de fer ne doivent contenir, en sus des clauses spéciales et de rigueur, que les dispositions dérogatoires à Y Acte dee c anses générales des corporations de villes ou à Y Acte des clauses générales des compagnies à fonds social, ou à Y Acte général des chemins defer de Québec, suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements.(B.616, 639 667.^ 3.Tous les biljs autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; t les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydraulique devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que lea noms des localités où elles veulent opérer.i Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir électrique et hydraulique devront *tre, produits devant le comité auxquels mg bills seront soumis et ce comité ne pourra procéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut substituer aux anciennes, et les amendements doivent être énoncés entre crochets.5.Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, le notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant ue ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil e la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the Rature and object of the application 2.Suel if Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and phall be published in the Ouebec Official Gazette, in the english and freuch languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of tho petition ; and copies of the newspaper containing the firsthand last insertion* of such notice, shall be sentby the parties who inserted such Notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions oc the same.67.Whec «*»» Bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must be attached to it.2.Bills for the incorporation of Towns or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, snail contain, in addition to the special and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from \" The Town Corporations General Clauses Act \", or from *' The Joint Stock Companies General Clauses Act \", or from \" The Quebec Consolidated Railway Act, 1880 \", as that case may be, but shall specify in each special instance the Clause of the General Act whiob is sought to be departed from, and shall replace the same by a new Clause.Special grounds shall bs set forth in the Petition for the introduction such new provisions.3.All Bills authorizing the building of any, railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a genera indication of the route to be taken, and those inoor porating Electric and Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised.Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed'so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments) between brackets.5.Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician surveyor, chemist or dentist shall contain a statement in the preamble that such Bill has been ap-prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter.And the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill un till an authentic copy of the forma-résolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.3 \u2022 764 Une copie certifiés de la résolution du bureau, ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en uêmo temps que 1% copie du bill pour être Boumise au comité des bi ls privés \" 5a.Les exemplaires dea bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le Srojet a été trouvé conforme aux Règles de la hambre et indiquant en quoi il déroge aux loia générales 6.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à lours frais.63.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un\" avantage personnel ou colleatif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une comme suffisante pour payer l'impression de cinq sente exemplaires en français et de trois cent cinquante exemplaires en anglais ; de plus $2 par page 'impression pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur dea impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du.bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la sesion, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres cas.\"3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé /entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d|octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en Joi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DESJARDINS, 907 Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature AVIS PUBLIC.Avis est donné que Albert J.N.Lacaillade, chirurgien-dentiste, de la cité de Montréal, s'adressera à la législature, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi autorisant l'association dentaire de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres, et à lui accorder la licence requise pour ls pratique de cette profession.A.GIRARD, Procureur du requérant.Québec, 5 mars 1903.981-6 '* A certified copy of the resoulution of the board or council of management approving auch bill, shall be sent to the clerk at the same time i\\u copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" \" 6a.All copieB of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall be seut without delay to ?he Special Law Officers i*or eiamination, and nosuoh Bill shalj be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.G.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-caat by the promoters and reprinted at their expense.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege\" or profit, or icorporat.e advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the Session, a copy of such Bill in the English or French language, and shall at the same time deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in English and 600 copies in French, and also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The t.ransla tion shall be made by the officers of the House, and the printing shall be done by the Contractor./ ' ¦ \u2022 .* ' \" 2.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of two hundred dollars?and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\"3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days \\>t the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or u it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in all other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporaton, such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 908 Clerk of the Legislative Assembly.s = .Applications to the Legislature PUBLIC NOTICE.Notice is given that Albert J.N.Lacaillade, surgeon-dentist, of the city of Montreal, will apply to the legislature, at the present session, for an act authorizing the association of dentists of the province of Quebec, to admit him amongst their members, and grant him the license necessary to practice this profession.GIRARD, Attorn he applicant.Quebec, 5th March, 1903.982 765 AVIS.La ville de Chicoutimi donne avis qu'elle s'adres sera à la législature de la province de Québec, pendant la présente session, pour obtenir la passation d'une loi ratifiant et validant le règlement No 115, do la dite ville, décrétant l'achat par la ville de Chicoutimi, de l'aqueduo construit et en opération dans la ville de Chicoutimi, propriété de la compagnie des eaux et de l'électricité de Chicoutimi, lequel règlement a été lu en deux lectures et approuvé par le conseil de la dite ville.ALAIN & LAPOINT Procureurs de la ville de Chicoutimi.Chicoutimi, 4 mars 1903.979.5 Avis Divers Canada, \"| Province de Québec, Y Cour Supérieure.District d'Ottawa, J Avis est par le présent donné que James Burke Gorman, de la paroisse de L'Ange Gardien, canton de Buckingham, cultivateur, présentera, le 30e jour d'avril 1903, àdix heures et demie de l'a vaut-midi, ou aussitôt que conseil pourra être entendu, à la cour supérieure ou à un juge de la dite cour, siégeant dans et pour le district d'Ottawa, au palais de justice, en la cité de Hull, une requête afin d'obtenir une ordonnance enjoignant au régistrateur de la division d'enregistrement du comté de Wright, d'enregistrer un certain acte de vente de Robert D.Ackert au dit James Burke Gorman, concernant la propriété connue et décrite comme lot No 21 (moitié sud), dans le quatrième rang du dit canton de Buckingham, située dans la paroisse de L'Ange Gardien, et ordonnant que cet enregistrement soit daté d'octobre, dix-huit cent soixante Daté en la cité de Hull, ce 31e jour de mars 1903.WM.GAMBLE, 1301 Procureur du requérant.Province de Québec, \"j District de Montréal.Y Cour Supérieure.No 1033.J Dame Rosa Labelle, des cités et district de Montréal, épouse commune en biens de François-Xavier Quevillon, mécanicien, du même lieu, a.ce jour, intenté contre ce dernier, une action en séparation de biens.J.H.DAVID, Procureur de la demanderesse.Montréal, 18 mars 1903.1261 Province de Québec, 1 r « .District de Saint>Hyacinthe.} C Superior Court.No 4436.J Dame Marie Anne de Tonnoncourt, wife of Henri Salvas, of the pant h of Saint-François du Lac, Plaintiff; vs.Henri Salvas, of the said parish of Saint-François du Lac, Defendant.Notice is hereby given that the plaintiff has, this day, instituted an action for separation of property from her husband, the defendant in this cause.ALLARD & PLAMONDON, Attorneys for plaintiff.Sorel, 9th March, 1903.1080 768 Cour Supérieure.Province de Québeo, District de Bedford.No.7080.Dame Cordélie Smith, de la paroisse du Saint Ignace de Stanbridge, dans le district de Bedford, épouse de Hormisdas Gingras, du mômelieu.dûment autorisée à l'effet dus présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Hormisdas Gingras, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur en cette cause.S.CONSTANTIN EAU, Procureur de la demanderesse.Sweetsburg, 9 février 1903 .931.6 Provins de Québec, \\ 1.J Cour Supérieure.District de Montréal No.218.Dame Adèle Blouin a intenté, ce jour, une action en séparation de biens contre son mari, Charles A Hard, mécanicien, de la ville de Maison neuve.J- Superior Court.Province of Quebec.District of Bedford.No 7080.Dame Cordélie Smith, of the pariah of Saint Ignace de Stanbridge, in the district of Bedford, wife of Hormisdas Gingras, of same place, and duly authorized to the presents, Plaintiff ; vs.Said Hormisdas Gingras, Defendant.An action in separation of property has, this day, been instituted against defendant in this cause.S.CONSTANTIN EAU, Attorney for plaintiff.Sweetsburg, 9th February, 1903.932 Province of Quebeo, 1 District of Montreal./ Superior Court.No.218.Dame Adèle Blouin haa instituted, thia day, an action for separation as to property from her { husband, Charles A Hard, mechanician, of the town \u2022of Maison neuve.OSCAR SENECAL, , » OSCAR SENECAL, Procureur de la Demanderesse.| Attorney for plaintiff.Montréal, 5 mars 1903.989.5 Montreal, 5th March, 1903.990 \"Province do Québec.1 nntir « District de Montréal./ Gour No 2002.Dame Clémentine Michaud, de Montréal, épouse commune en biens de Fortunat Gagnon, duement autorisée à ester en justice, I Demanderesse ; vs Fortunat Gsgnon, commerçant, de Montréal, Défendeur.Une action en séparation de biens est institué en cette cuise.LOUIS MASSON, Avocat ds la demanderesse.Montréal, 13 mars 1903.1153.2 Avia est par le présent donné qu'une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de \" la loi corporative des compagnies à fonds social\" et de \"la loi concernant les compagnies minières \", sous le nom et dans le but ci-après mentionnés : Ie Le nom de la compagnie proposé est \" The Duplex Gold and Copper Mining Company of Matane \", no personal liability.2e Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : l'exercice de tous les pouvoirs, droits et privilèges contenus et énumérés dans la loi 63 Victoria, chapitre 33, intitulée \" Loi concernant les compagnies minières \" ; explorer, ouvrir, développer, exploiter, améliorer, maintenir et diriger des mines d'or, d'argent, de cuivre, de fer et autres mines ; acheter, acquérir et posséder tousles immeubles nécessaires à la dite exploitation, et convertir le minerai en produits de commerce, employant pour cette fin la vapeur, l'électricité, des pouvoirs d'eau ou tout autre pouvoir moteur ; acquérir dea terrains ou limites à bois et les exploiter ; construire et exploiter des maisons de pension ou autres ; construire et mettre en opération- des moulins de toutes sortes ; produire et vendre de l'électricité pour éclairage, force motrice ou autres fins ; faire des affaires de marchands et commerçants en général ; acheter et vendre des objets, effets et marchandises, y compris tous bois de commerce ; construire et exploiter des embranchements de chemins de fer mus parla vapeur ou l'électricité, reliant les divers usines et établissements de la compagnie, avec les chemins de fer en opération dans le Canada.3° Le bureau principal de la compagnie sera en la cité de Québec.4° Le fonds social sera de un million de piastres, divisé en un million d'actions d'une piastre chacune.I {Province of Quebeo, 1 n .District of Montreal! } t^enor C
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.