Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 septembre 1904, samedi 24 (no 39)
[" No 39.1868 Vol XXXVI Gazette Officielle de Quêta* PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 24 SEPTEMBRE 1904.\tPROVINCE 0F QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 24th SEPTEMBER, 1904 AVIS DU GOUVERNEMENT.»- Les avis, documente ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2545\tGOVERNMENT NOTICES No:ices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the OfficUd Gazette of the Saturday following, but in the next number.2546 Nominations\tAppointments Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du vingt-neuvième jour de septembre 1892, pour la paroisse de Sainte-Cécile de Valleyfield, et de nommer par commission en date du huitième jour d'août 1904, MM.Jojeph Fabien Béique, bourgeois, Etienne Hilaire Solis, marchand, Octave Co3sette, contracteur, Edmond Lemay, Stanislas Lemay, Moïse St Onge et Zéphir Leroux, rentiers, George Normandeau, marchand, de la paroisse de Sainte-Cécile de Valleyfield, commissaires de la dite cour.3051 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU \u2022 VERNEUR, par ordre en conseil, eji date du 16 septembre 1904, d'adjoindre à la commission de la paix, pour le : Distriot de Terrebonne.\u2014M.Philias Rodrigue, gentilhomme, de Lachute, dans le oomté d'Argon-teuil.District d'Ottawa.\u2014 MM.Alfred Boudrias et Urgel L3gault, cultivateurs, du canton Turgaon, dans le comté d'Ottawa.\tII.Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has baen pleased, to revoke the commission for the sumn.ary trial of small causes, dated the twenty ninth day of September, 1892, for the parish of Saint Cécile de Valleyfield, and to appoint by commission, dated the eighth day of August, 1904, Messi'i.Joseph Fabien BciVj.ie, gentleman, Etienne Hilaire Solis, merchant,Octave Cossette, contractor, Edmoud Lemiy, Stanislas Lemay, Mono St Onge and /iphirin Leroux, rentiers, Gaorge Normanieau, merchant, of the parish of Sainte Cécile de Valleyfield, commissioners of the said coirt.3052 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 15th of September, 1904, to associate to the commission of the peace, for the : District of Terrebonne.Mr.Philias Rodrigue, gentleman, of Lachute, in the county of Argenteuil.District of Ottawa.\u2014Messrs.Alfred Boudrias and Urgel Legault, farmers, of the township Turgeon, in the county of Ottawa. 1364 Il h plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du quinz ému jour de septembre 11)04, de nommer Adam Burwash, ocr, de Témi&camingus Nord, dans le comte de Pontiao, agent du département des affaires indiennes à Temiscamingue, June do paix en vertu des ispoaitious de l'article 2572 des S.R.P.Q., avec juridiction sur le district de PontitO AMD.ROBITAILLE, Provincial aecretary.Quebec, 16th September, 1904.3056 Public notice is hereby given that, under the \" Joint Stock Companies Incorporation Act \", supplementary letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, dated the twentieth day of September, 1904, by which the capital Btock of the '-Troia Pistoles Pulp and Lumber Company \" has been raised to three hundred thousand dollars ($300,000.00).Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty hrst day of September, 1904.AMD.ROBITAILLE, 3090 Provincial Secretary.Department ok Agriculture.Public notice is hereby given that the farmers' club hereinafter mentioned having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, the undersigned authorizes the formation of this club, which is hereby constituted a corporation.In the county of Richmond, the following club is authorized under the following name, to wit : Farmers' club of the municipality of the township of Windsor.ADELARD TURGEON, Minister of Agriculture.Quebec, 22nd September, 1904.3104 Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by Pierre Chrysostôme Lacasae, notary public, residing and practising in the city of Montreal, district of Montreal, by which he prays for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of the late Leonard Hétu and Louis Joseph Hétu, in their lifetime notaries public, practising in the city of Montreal, in the said district, in virtue of the provisions of the notarial code.AMD.ROBITAILLE, 2972 Provincial secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bill* 53.\u2014All applications for private bills, proper.y within the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec, according to the provisions f the act of British North America, 1867, clause 63, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies he incorporation of a city, town, village, or other municipaUty ; the levying of any local assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting-to the 1360 tlgne ou concession ; ou pour octroy or à qui que ce oit dea droite ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais t dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans une ou l'autre angue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront con inués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant 1 avis presorit par la règle pré-céden e, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner auss si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant 60.\u2014Les dépenses e frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre obiet do profit ou pour l'avantage d'un particulier, d une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment es parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements, lors de la s >conde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent H passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être souinjis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un 'des officiers en loi constatant que le projet de loi a été lu, examiné et ;ugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la roisième fois avant que le greffier n ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit auss payer au comptable de 1a Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera do cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de \"herain de fer, de tramway, de télégraphe, do téléphone, d éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de sa aeoonde lec- individual or individuala any exclusive or peculiar righta or privileges whatever, or for d>ing any matter or thing which in its operation would affeot the rights or property of other partiea, or relate to any particu ar class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clear'y and distinctly specifying the nature and objoot of the application, to be publiahed as followa, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and frouch languages, and in one newspaper in the english, and one newspayer in the french language in tha district affected, or n bote languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) n the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.8uoh notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition foi such bill shall upon giving the r.otice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to aak, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piera for the passage of rafta and vessels, and mentionning also whether they intend to erected drawbridge or not.and the dimentions for the same.60.\u2014 The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the publio accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required t > pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared i n the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, ahall be filed at the private bill effice, and if any amend merits be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty-additional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and moreover, no such bill shall be submitted to the com mittee on standing orders and private bill before the production of a certificate from one of the aw officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the King's printer Bhall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200.and further more the coat of printing the Bill for the Statutea, and ahall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill ia referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorpora ion, and of three hundred dollars in all other caaes.2.\u2014The fee payable on the second reading of 1370 ture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 2641 G.0 L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills privés 61.Toute demande de bill privé dont la matière ombe dans les attributions de la Législa ure de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1807, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, gliasoire.ou autres travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d'une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, pour' les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d'autres personnes, ou pouvant concerner une claaae particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà on vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dana le cas de corporations existantes, être Bigné de la part de ceux qui font la demande et doit être publié dana la Gazette Officielle de Québec, en françaia et en anglais, ainai que danB un journal françaia et dans un journal anglais du district que le bill concerne ; et 8 il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dana un journal français ou dans un journal anglais d un district voisin.3.Dana chacun de ces cas, cet avis doit être.republié sans interruption, pendant au inoins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise eu considération de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.62.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit parla règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'oxiger, 1 étendue du privilège qu'elles réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps lea dimenaions du pont-lévis.< 57.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.\"2.Les bills pour constitution de cités ou de villes, ou de compagnies à fonds social, ou de compagnies de chemins de fer, ne doivent contenir, en sus des clauses spéciales et de rigueur, que les dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concernant les corporations de villes, [ou à la loi des cités et villes, 1903], ou à la loi des clauses générale* des compagnies à fonds social, ou aux dispositions, des Statuts refondus concernant les chemins de fer, any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the coat of printing.the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 2542 0.L 0.LUXHSLATIVTÂSSE M BITf.Private Bills |61.All application for Private Bills, properly the aubject of legislation by the Legislature of Quebec, within the peryiew of \" The British North America Act, 1807, \" wether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Poad, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, .i de, or otner like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or of any County for purposes other than that of representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local Offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any indivi dual or individuals any exclusive or pecular Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular Claas of the community ; or for making any Amendment of a like nature te any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application 2.Such Notice, except In the case o existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and phall be published in the Quebec Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper n the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in Buch district, then in a similar newspaper published n an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each c1h.Province de Québec, District de Beauharnoia.J Cour Supérieure.No 126.Dana l'afiairo de Robert McGibbon, du canton de Dundee, comté d'Huntingdon, diatrict de Beau-harnoia, commerçant, Failli débiteur ; et William J.Steven, du même lieu, cultivateur, Requérant.Avis eat par le présent donné que le dit failli débiteur, a fait, ce jour, uu abandon de aea biena pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure, à Valleyfield.WILLIAM PATTERSON, ** Procureur du gardien provisoire.Valley field,' 1 :$ septembre 1904.3063 In re Miaaël Jodoin, Montréal, Insolvable.Avis voua eat donné que le 16e jour de aeptembre 1904, par uu ordre de la cour, nous a vont été nommés curateura conjoints à la succession du aus-nommé, qui a fait une cession judiciaire de toua aes biens et cffeta pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à notre bureau bous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques Montréal, 24 septembre 1904.3065 province de Québec I tour Supérieure.District do Montréal.) r Dans l'aflaire de William Angus, de la ville de Westmount, danB le district de Montréal, manufacturier, faisant uffaireB seul dans la cité de Montréal, souB les nom et raison de \" The Standard Tmware Company.\" Insolvable.Avis est par le présent donné que le sus-nommé a fait cession judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 19 septembre 1904, au bureau du protonotaire pour le susdit district, suivant la loi.F.E.OILMAN, Gardien provisoire.F.M.GILMAN, Subrogé.Montréal, 19 septembre 1904., 3075 Province de Québec, District de Kamouraska.No 237.Dans l'affaire de Tancrède Pelletier, marchand peintre et contracteur, de la ville de Fraser\\ ille, Failli.Avis est donné que le seizième jour de septembre 1904, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biens du dit failli, qui a fait cession de sea biens pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations, attestées sous serinent, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis, si elles ne l'ont pas été.3.ALF.GARIEPY, Curateur.Fraserville, 16 septembre 1904.3061 Avis est donné que Joseph Gaumond, de Saint-Jean Port-Joli, marchand, a, le quinzième jour de septembre 1904, fait cesaion de aes biena au bureau du protonotaire de la cour supérieure du diatrict de Montmagny.GEORGES LEFAIVRE, Gardien proviaoire.Québec, 15 aeptembre 1904.3079 Bankrupt Notices No.ISA In the matter of Robert McGibbon, of the townahip of Dundee, county of Huntingdon, diatrict of Beauharnois, trader, Insolvent debtor ; and William J.Steven, of the same place, farmer, Claimant.Notice is hereby given that the said insolvent debtor has, this day, made a judicial abandonment of his property for the benefit of hia creditora, at the (nice of the prothonotary of the superior court, at Valleyfield.WILLIAM PATTERSON, Attorney for provisional guardian.Valleyfield, 13th September, 1904.3064 Province of Quebec, } q \u2022 * t District of Montreal.} ^ Jn re Missel Jodoin, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that on the 16th day of September, 1904, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fyled at our office within one month A.L KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint Jamea atreet.Montreal, 24th September, 1904.3066 In the nutter of William Angua, of the town of Westmount, district of Montreal, manufacturer, carrying on business as such alone at Montreal, under the firm name of \" The Standard Tinware Company^ Insolvent.Notice is hereby given that the above named did, on the 19th day of September, 1904, make a judicial abandonment of his property for the benefit of his créditera, at the office of the prothonotary for this district, according to law.F.E.GILMAN, Provisional guardian.sp F.M.GILMAN, Subrogated.Montreal, 19th September, 1904.3076 Province of Quebec, \\ District of Kamouraska.No.237.J In the matter of Tancrède Pelletier, merchant and painter, contractor, of the town of Fraserville, Insolvent.Notice is hereby given that by order of the court, on the sixteenth day of September, 1904, the undersigned has been appointed curator to the eatate of the said inaolvent, who has made an assignment of it for the benefit of his creditors.Claims, duly sworn, to must be filed claims at my office within thirty days, if they have not been fyled.J.ALF.GARIEPY, Curator.Fraserville, 16th September, 1904.3062 Notice is hereby given that on the fifteenth day of September, 1904, Joseph Gaumond,of Saint Jean Port Joli, merchant, haa made a judicial abandonment of hia property, at the prothonotary's office of the superior court for the diatrict of Montmagny.GEORGES LEFAIVRE, Provisional guardian.Quebec, 15th September, 1904.3080 1376 Province de Québec, Cour Supérieure.District de Québec.J r No 550.Dsns l'affaire de Adalbert Trudel, de Québec, architecte et entrepreneur.Débiteur insolvable ; et I.1.Lavery, Créancier, requérant cession.Avia eat par le préaent donné que le dit débiteur a fait, ce jour, un abandon judiciaire de sea biena pour le bénéfice de sea créancière, au bureau du protonotaire de 11 cour aupérieure à Québec.J.A.CHARLKBUIS.Gardien provisoire.Québec, 10 septembre 1904.3059 Avia est donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du quinzième jour de septembre 1904, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints dans l'affaire de Stanislas Routhier, de Sainte-Marie, comté de Beauce.Les créanciers du dit insolvable sont requis de produire leurs réclamations, dûment attestées bous serment, dana un délai de trente jours de cette date.LEFA1VRE & T ASC H E RE A U, Curateurs conjoints.Québec, 15 septembre 1904.,3081 Avis eat donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du dix-neuvième jour de septembre 1904, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints dana l'atlaire de Marguerite Soucy, épouse séparée de biens de Thomas Ouellet, de la paroisse de Saint-Germain, comté de Rimouski, et faisunt affaires.au dit lieu sous le nom de M.S.Ouellet & Cie.Lea créanciers des dits insolvables sont requis de produire leurs réclamations, dûment attestées sous serment, dana un délai de trente joura de cette date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateura conjoints.Québec, 19 septembre 1904.3083 Province de Québec, I District de Montréal./ In re C.A.Sharpe, Cour Supérieure.Demandeur ; Pierre E.Ruel, peintre, de la cité de {Montréal, .Défendeur.Avis est par le préaent donné que, par ordre de cette cour, le 15ème jour de aeptembre courant, j'ai été nommé curateur des biena cédés par le susnommé pour le bénéfice des créancière.Lea réclamations devront être produites à mon bureau aous trente jours de cette date, pour être colloquéea sur la feuille de dividende.ALEXANDRE DESMARTEAU, \u2022 Curateur.1598, rue Notre-Dame, Montréal.Montréal, 16 septembre 1904.3099 Cour Supérieure.Insolvable ; Province de Québec.\\ District de Montréal / In re Eugénie Bastien, et F.X.Bilodeau, Curateur.Un premier et final bordereau de collocation a été préparé en cette cause ; les collocations seront payables à mon bureau à partir du 10d jour d'octobre 1904.Toute contestation a tel dividende devra être déposée devant moi avant la date s is-mentionnée.F.X.BILODEAU, Curateur.15, rue Saint-Jacques.Montréal, 19 septotnhre 1904.3091 Province de Québec, 1 n 0 , ¦ District de Saint-Hyacinthe.) Covr *»W*n»™> In re T.A.Bédard, commerçant, de Saint-Hyacinthe, - Failli.Prem z avis qu'un premier et dernier dividende a été déclaré dans l'affaire ci-dessus, et le bordereau de collocation sera sujet à contestation jusqu'au six Superior Court.Province of Quebec, 1 Dis trie i of Quebec, f No.660.In the matter of Adalbort Trudel, of Quebec, architect and contractor, Insolvent debtor ; and I.I.Lavery, Creditor, petitioner for assignment.Notice (is hereby given that the said debtor has, this day, made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, at the pro.thdnotary s ofiice of the superior court at Quebec.J.A.0UARLEBOI8, Provisional guardian Quebec, 16th Stptember, 1904.3000 Notice is given that by order of.the court, rlated the fifteenth day of September, 1904, the undersigned have been appointed joint curators in the matter of Stanislas Routhier, of Saint Mary's, county of Beanos.Creditors of the said insolvent are required to file their claims, Jduly sworn to, within thirty dayi from this date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Jointjcuralors.Quebec, 15th September, 1904.3082 Notice is given that by order of the court, dated the nineteenth day of September 1904,the undersigned have been appointed joint curators in the matter of Marguerite Soucy, wife separated as to property of Thomas Ouellet, of the parish of Saint Germain, county of Rimouski, and doing business there under the firm of N.S.Ouellet & Cie.Creditors of the said insolvents are required to file their claims, duly sworn to, within thirty days from this date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 19th September, 1904.3084 Province of Quebec, \\ District of Montreal./ In /¦\u2022 C A.Sharpe, Superior Court.Plaintiff; Pierre E.Ruel, painter, of the city of Montreal, Defendant.Notice is hereby given that, by order of this court, dated the 15th day of September instant, I have been appointed curator to the estate assigned by the said defendant for the benefit of his creditors.Claims must be filed at my office within thirty days from this date, so as to be collocated on the dividend sheet.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curator.1598, Notre Dame street, Montreal.Montreal, 16th September, 1904.3100 Province of Quebec, \\ District of Montreal./ In re Eugénie Bastien, and Superior Court.Insolvent ; F.X.Bilodeau, Curator.A first and final bordereau of dividend has been prepared in thin cause ; the collocations will be payable at ray office from the 10th day of October, 1904.Any contestation to such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.F.X.BILODEAU, Cuiator.15, Saint James street.Montreal, 19th September, 1904.3092 Superior Court.Province of Quebec, ) District of Saint Hyacinth.\\ In reT.A.Bédard, trader, of Saint Hyacinth, Insolvent.Notice is given that a first and final dividend sheet has been prepired in this matter, open to objection until the sixth of.Ootober next, after 1377 octobre prochain,date après laquelle le dit dividende sera payable à mon bureau, en la cité de Suint-Hyacinthe.F.X.A.BOISSEAU.Curateur.Saint-Hyacinthe, 19 septembre 1904.3085 j Cour Supérieure.Province de Québec, District UBLIO NOTICE is hereby given that the u .JL dermentioned LANDS and TENEMEM 11 have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court for Lower Canada.Province of Quebec, | /CHARLES VEILLEUX, District of Montreal.J- \\J of the town of Levis, No.1623.J in the province of Quebec, marchand, Demandeur ; contre les biens et effets, merchant, Plaintiff ; against the goods and chattels, 2 1380 / terres et tenements de LA C '< » m 1 * A < i N 1 K DK CHEMIN DK feb atlantique KT lag M PERI Kl 'It, corps |>oht ique et incorporé, aynut son principal bureau daqa les cité ut disirict de Montréal, Défenderesse, et .Napoléon Keinner Lafiammc, écuyer, do la dite cité do Montréal, avocat, procureur distrayant.Toute cette ligne de chemin de for connue comme le chemin de for Atlantique et Lac Supérieur, situé dans le comté de Bouav.nturo, dans le district de (îaspé.commençant à son point de jonction avec le chemin de fer Intercolonial il Mat*|>édia, dana le canton do Kistigouche ; de là, s'étendaut à travers les cantons de Ristigouche, Manu, Nouvelle et seigneurie do Shoolbred, les cantons de Carleton, Maria et New Richmond, et de la, «'étendant dans lo cauton de Hamilton de la ligue de borne entre le dit canton do New Richmond ou der.i.er lieu ninn-tionné (mais nou compris)*jusqu'au lot du lorro situé dans lo premier rang du susdit canto i de Hamilton, et counu aux plan et livre de reuvoi officiels du dit canton en dernier heu inuuti< une comme lot numéro 120, uppartuuaut à un noiuiné Puni-Ifrelet te.Le dit chemin de fer passant à travers le canton de Ristigouche, est situé dans le premier rang de la rivière Ristigouche, et- o«-.t ciiiiu sur les plan et livre de renvoi officiels du dit canton uu dernier lieu mentionné comme lot numéro 33 ; passant à travers le canton de Mann, le dit chemin de fer est situé dans la réserve des Sauvage.-, rang RiBtigouche, rang nord rivière du Loup et dans lu rang Pointe du Chêne, et est counu but les plan ut livre de renvoi officiels du dit canton en d ruier lieu mentionné comme lot No 38 ; passant, à travers le canton de Nouvelle tt la seigneurie de Shoolbred, le dit chemin do fer est situé dans le rang de la Pointe à la Garde, te rang de Shoolbred Ouest, la seigneurie de Shoolbred, rang nord du chemin, Me rang sud du chemin, rang rivière Nouvelle,centre ouest et le sud-ouest, le rang est rivière N< uvelle, sud-est et le rang est de Shoolbred, et est connu sur lus plan et livre de renvoi officiels des dits canton et seigneurie en dernier lieu mentionnés comme lot numéro 283 ; passant à travers le canton 'di Carletoi*, lo dit chemin de fer est situé dans les premier ut deuxiè rangs, et est connu sur les plan etliv.e de renvo officiels du dit canton en dernier lieu mentionné comme lot numéro 54 ; passant à travers le canton-de Maria, le dit chemin de fer est\"situé dans la par tie ouest du deuxième rang, la partie 'ouest du premier rang, la partie est du pr mur r-iig, la partie est du deuxième rang, le ra -g Patrick t.m, lo deuxième rang de Cascapedia, le premier .ang de Cascapedia et dans l'Ule au Cheval, et est conue aur les plan et livre de renvoi officiels du dit canton en dernier lieu mentionné comme lot numéro 70 ; passant à travers le canton de New Richmond, lo dit chemin de fer est situé dans le premier rang A, et dans les troisième, quatrième et cinquième rangs et dans le rang du Grand Cascapedia, et est connu sur les plan et livre du reuvoi officiels du dit canton en dernier lieu mentionné comme lot numéro 1*01.Le dit chemin de fer s'étendaut dans le canton do Hamilton est Bitué dana le premier rang d'icelui a un lot de terre situé dana le nromier rang dans le canton de Hamilton, appartenant à un nommé Paul Frelatte, le cit lot e«t connu sur les plau et livre de renvoi officiels du dit canton en dernier lieu mentionné comme lot numéro 120 Et du susdit lot numéro 120, dana le canJiMfde Hamilton, sur la terre connue comme appartenant à^un nommé Paul Frelatte ; de là, c iurant est jusqu'au lot Nu 1201, sur la propriété de *' LeBoutel-lier Brothers, \" maintenant connus c mime \" Lo-Boutellior Bro hers Company limited,\" à Paspébiac, dans le canton de Cox, étant une distance en tout d'environ cent milles, dont quatre vingts milles, à savoir : du point de jonction du dit chemin de fer i Atlantique et Lac Supérieur avec le chemin de fer ! Intercolonial a Matapédia^dana le cauton do Ristigouche, jusqu'au numéro officiel 120, et les plan et livre de renvoi officiels d'icelui ont' été déposés et lands and tenements of THE ATLANTIC AND LAKE SUPERIOR RAILWAY COMPANY, a body politic and corporate, having its head office in tho city and district of Montreal, Defendant, ami Napoleon Keinner LafUmnie, esquire, of the said city of Montreal, advocate, attorney distrayant.All that certain line of railway known as the Atlantic and Lake Superior Railway, situate in the county itu»te on tbe.Boston range, in tho pariah of Saint Patrick of Sherrington, iu the diatrict of Iberville, known and designated as the south wt stern part of the number seventy two (part of No.72), on the official plan and book of reference of the aforesaid parish ; bounded in.front towards the north west by the public road of the Boston range, in depth towards the' south east by tho No.98, on one side to the north east by 1882 l'autre côté au aud-uuest pur le No 73, contenant celle dite moitié Bud-ouear, trente arpenta ae longueur mu un arpent et demi de largeur, le tout plus ou moina.Pour ôtre vendu à la porte de l'église paroissiale de In dite paroisse de Saint-Patrice de Sherrington, le QUATRIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heuçes de l'avant-midi.LS.MAYRAND, Bureau du Shérif, Shérif.Saint Jean, 31 août.1904.2876.2 [Première publication, 3 septembro 1901.] , Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et H ERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Montréal.Montiéal, à savoir : ) T OUÏS W.SICOTTE,.de No 11209.( Xj Montréal, greffier de la-Couronne et de la Paix, es-qualité d'exécuteur testamentaire eu vertu du testament de feue Dame Heyelie Desrosiers, en son vivant de Montréal, veuve de feu l'hon.j.Alfred Mousscau,- en son vivant juge de la cour supérieure pour la province de Québec, de la ville de Rimouski, district de Rimouski, Demandeur ; contre les terres et tenements de CHARLES ARTHUR D.GAG NON et LOUIS ALEXANDRE CARON, tous deux de Montréal, comptables, y faisant affaires ensemble bous le nom de Gagnon & Caron, Défendeurs.Saisi comme appartenant et en la possession dos dits défendeurs, l'immeuble suivant, savoir : -Un lot de terre situé dans la ville de Sainte-Cunégonde, connu et désigné sous le numéro deux mille trois cent soixanto et dix-sept (2377), aux plan et livre de renvoi officiais de la municipalité de la paroisse de Montréal s borné en front par la rue Notre-Dame, en arrière par une ruelle de quinze (15) pieds de largeur ; contonant, le dit lot, trente (30) pieds de largeur par cent dix (110) pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moina\u2014avec deux maisons en bois lambrissées en brique et autres dépendances dessus construites, et droit en commun avec d'autres dans la ruelle en arrière du dit lot.Pour.être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 21 septembre 1904.3101 [Première publication, 24 septembre 1904.] Ventes par lé Shérif\u2014Québec s* \u2022 ?» VIS PUBLIC est parle présent donné qua les TERRES et HERITAGES soua-ruentionnéa iut été saisis et seront vendus aux temps et eux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\TJENRI ARTHUR BOIS-No 2329./XI VERT; va.ADOLPHE BOISVERT, de la paroisse de Sainte-Croix, è3-qualité, à Bavoir : 1° Le lot No 174 (cent soixante quatorze), du cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Croix, the north east half of the aaid lot No.72, and on the other side on the south west by the No.73, containing this said south west half, thirty arpenta in length by one arpent and half in width, the whole more or h-ss.To be aold at the parochial churoh door of the said parish of Saint Patrick of Sherrington, on the FOURTH day of OCTOBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.LS MAYRAND, Sheriffs Office, Sherifl.Saint Johns, 31st August, 1904.287»» [First published!, 3rd September, 1904 ] ______£_ Sheriff's Sales\u2014Montre 1 PUBLIC NOTICE is hereby given that the ¦ -dermentioned LANDS and TENEMENr have been seized, and will be sold at the respeot'v times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014])i*trid uf Montreal.Montreal, to wit :\\T OUIS W.SICOTTE, of No.11209./JLj Montreal, clerk of the Crown and of the Peace, in his quality of testamentary executor under the will of the late Dame Heyelie Desrosiurs, in her lifetime of Montreal, widow of the late Hon.J.Alfred Mousseau, in his lifetime judge of the superior court for the province of Quebec, of the town of Rimouski, district of Rimouski.Plaiuttff ; against the lands and tenements of CHARLES ARTHUR D GAGNON and LOUIS ALEXANDRE CARON, both of Montreal, accountants, and doing business there together under the linn of Gagnon & Caron, Defendants.Seized as belonging to and in the possession of the said defendants, the following immovables, to wit : A let of land situate in the town of Sainte Cuné-gonde, known and described as number two thousand three hundred and seventy seven (2377)-.on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal ; bounded in front by Notre Dame street, in rear by a lane of fifteen (15) feet wide ; said lot containing thirty (30) feet in width by one hundred and ten (110) feet in depth, english measure, more or less\u2014with two wooden houses cased iu brick and other dependencies thereon erected, and the right in common with the others in the lane in rear of the said lot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY SEVENTH day of OCTOBER next, at TEN of the clock in the forenoon.J.II.THIBAUDIAV, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 21st September, 1904.3102 [First published, 24th September, 1904.] Sheriff's Sales\u2014Quebec T)UBLIC NOTICE is hereby given that the X undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS Quebec, to wit : ) rj E N R I ARTHUR BOIS-No.2329.( XX VERT ; vs.ADOLPHE BOISVERT, of the parish of Sainte Oroix,es-oWttf, to wit : 1.Lot No.174 (one hundred and seventy four), of the official cadastre of the pariah of Sainte .Croix, 1383 dans le comté je Lotbfhière, étant une terre situé» au premier rang\u2014avec bâtisses, circonsiai/bes ut dépendances.2° Le lot No 203 (doux cent quatre-virrfcjfc-treize), du cadastre officiel pour la paroisse Ée Saint-Louis de Lotbinier., étant une terre située au premier rang\u2014avec 1 Atisses, circonstances et dépendances.Pour être vendus eu bloc,' à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de Lntblnière, le QUATORZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du marin.CHS.LANGEL1ER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 0 septembre 1904.2947.2 [Première publication, 10 fepteoibre 1904.] Ventes par le Shéri/\u2014Richelieu county of Lotbiniero, being a lot situate in the firat rang\u2014 with buildings, circumstances and dependencies.2.Lot No.293 (two hundred and ninety three), of the officiai cadastre of the parish of Saint, L uns de Lotbiniere, being a lot situate in the firat range \u2014with buildings, circumatancea and dependenciea.To be aold together (en bl I E R R E AVILA No.525 / r GOUIN, Plaintiff; vs.J.A.BARIBEAULT, Defendant.A lot situate in the parish of Saint Adelphe, forming part of the lot number aoven hundred and twenty three (723), on tho official plan and book of reference of the parish of Saint Stanislas, containing sixty feet in width on the road, one hundred and fifteen feet iu depth on the north side, thirty seven feet in width at the ond of the aaid depth, at right angles to the Ride lino hereinabove mentioned, and on lh« south sido all the depth that there may bo starting from the front road and going to the said line-of depth, the whole english measure, more or less, without warranty of precise measure ; bounded in.front l.y the public road, on the north by Théodore Bédard, in depth by Joseph Brouaseau, and on the south by Georges Trépanior\u2014 with buildings thereon ereoted,' circumstances and dependencies.To be Bidd at the church door of the pariah of Saint Adelphe, ou the FIFTH day of OCTOBER mxt, at ONE of the clock in tiie afternoon.CHARLES DUMOULIN, Sberifl's Office, Sheriff.Three Rivers.30th August, 1904.2874 [First published, 3rd September, 1904.] Bankrupt Notices Province ofQuebee, , Suerior Court.District of Montreal-.) In the matter of Dame Be\" la Caplau, trading as Manchester Clothing Co, Montreal, Insolvent, Notice is hereby-giving that ou the 10th September, by an order of the court, the undersigned was appointed curator to* the property of the said insolvent abandoned by her for the benefit of her creditors.* ' - * Sworn claims must be filed-with me within thirty days from this notice.\\ JOHlf McD.HAINS, Curator.Fraser Building, 43, Saint Sacrament sireet.Montreal.19th September, 1904.3l08 Lvdjict of Rimvuaki In re L.H.Chouinard, merchant, Matane, Insolvent.A first dividend sheet has been prepared in thhi matter, aud will be open* to objection until 10th October, 1904, and after which date this dividend will J>e payable at my .Building.Quebec, 22nd September, 1904, 3110 1385 Province de Québec,\\l ^ «À.-.^ District de Québec '/ Cmir 'S«P*™*«- In re Alfred FerUnd.marchand de meubles, Québec.Je, soussigné, ai été nommé, par ordre de la cour, curateur en cette affaire.Les créanciers sont requis de produire devant moi leurs réclamations sous un mois.ALFRED LEMIKDX, \u2022 ' Cu-ateur.Léfis, 21 septembre 1904., ' 3105 Index de la Gazette Officielle de Québec, Ao.,?& Actions en sépahation i>r biknh :- Dmcs Aldrich vs Paton, 1373; Avon vs M-rin, 1372 ; Bé nard vs Belivean, -1372 ; Bilo'deau vs Veilleux, 1372 ; Coderre vs Lagnrde, 1374 ; Uoveler vs Docks, 1374 ; Demers vs Bousquet, 1374 ; Dwyer vs Parker, 1374 ; Faucher vs Caron, 1373 ; Keet vs Pau», 1372 ; Latendresse vs Tétreault, \"1374 ; Leolaire vs Brunet, 1373 ; Mazurette vs Bergevin, 1373 ; Villeneuve vs Lamoùreux, 1373.Actions mu séparation db corps et de 'biens-\u2014 ^ ltielle va Dubreuil, 1373.Annonckcrh : \u2014 Aviaaul : \u2014 Concernant avis, etc., 1363.Avis :\u2014Canadian AVidow8 and Orphau8 Life Coy, 136rT Brus Privés, P.Q.:\u2014 A via au an jet des :\u2014Assemblée législative, 1370 C.nneil législatif, 1368.Cebcle agricole :\u2014Formation de : \u2014 Municipalité du canton de Windsor, 1368.Faillis : \u2014 Angus, 1375 ; Bédard, 1376 ; Choui-nard, 1384 ; Dazé, 1377 ; Deme/% 1377 ; Dme Bastien, 1376 ; Dme Caplsn, 1384; Ferland, 1385 ; Giumond, 1375 ; Jodoin, 1375 ; La Cie Florida, 1377 ; McGibbon, 1375 ; Ouellet & Cie.1376 ; sPelletier, 1375 ; Rout hier, 1376 ; Ruel, 1376 ) Trudel, 1376.Lettres patentes supplémentaire s : \u2014 Trois Pistoles Pulp and Lumber Coy, 1368.Nominai iONif : \u2014Commissaires en vertul'acte 59 Vict, chap.II, 1364.Commissaires et ayndio d'écoles : \u2014Comtes L'As-, somption, 1304 ; Ottawa, 1364 ; Québec, 1364 ; Shefford, 1364 ; Deux Montagnes, 1364.Cour des commissaires : \u2014Comtés de L'Assomption, 1364 ; Ottawa, 1\"564 ; Québec,- 1364 ; Sbefford, 1364 ; Deux-Montagnes.1364.Jug-s de paix:\u2014Terrebonne, 1363\"; Ottawa, 1363 ; Pontiac, 1364.Notaires, minutes'lus.demande dr transfert :\u2014 Par P.ChrysoBtô>*e Laçasse, 1368.Notaires, minutes de transferees : \u2014* A Joseph Edouard Murdocks McKenzie, W68 ; .Pam-.phile Laplante, 1368.Proclamations: \u2014 Convocation deechambres.1367 ; Saint-Adolphe de Dudswell, comté de Wolfe, 1366 ; Saint-Emile, comtés de Montcalm et Terrebonne, 1365.Province of Quebec, 1 r .r»;.».;\u201e» r 7\\.i \\ bupertor Court District of Quebec.J r In te Alfred Ferland furniture dealer, of Quebec.I, the undersigned, have been appointed, by order of the court, curator to this estate.Creditors are requested to fyle their claims before me within one mouth.ALFRED LEM1EUX, Curator.Levis.21at September, 1904.3106 Index of the Quebec Official Gazette, No.39.Actions in*separation ah to property : \u2014 Dines*' Aldrich vs Paton, 1373 : Avon vs Morin, 1372 ; l'.énard vs Beliveau, 1372; Bilodeau vs Veilleux, 1372 ; Cod crro vs Lsgarde, 1374 ; Coveler vs Docks, 1374 ; Demera va Bousquet, 1374 ; Dwyer vs Parker, 1374 ; Faucher vs Caron, 1343 ; Keet va Paid, 1372 ; Latendresse vs Tétreault, 1374 ; Leclairo vs Brunet, 1373 ; Mazurette va Bergevin, 1373 ; Villeneuve va Lamoùreux, 1373.\u2022 ¦ ¦* actionb in separation as to bed and board :\u2014 Rielle vs Dubreuil, 1373.Advertisers : \u2014Notice to : \u2014 Respecting notices.* Ac., 1363.^ Notice : \u2014 Canadian Widowa and Orphans Life Coy, 1367.Priva7B Bills, P.Q.:\u2014Notices respecting the :-l^«islative Assembly, 1370 ; Legislative Counnl, \u2022 1368.- » '¥ k ' j a\\ Farmers' club :\u2014Formation of ;\u2014 Municipality of the townthip of Windsor, 1368.Insolvents :\u2014Angus, 1375 ; Bédard, 1376 ; Choui-nard, 1384 ; Dazé, 1377 ; Demers, 1377 ; Dme Bastien, 1376 ; Dme Caplan, 1374 ; Ferland, 1385 ; Gaumoud, 1375 ; Jodoin, 1375 ; La Cie Florida, 1377 ; McGibbon.1375 ; Ouellet & Cie, 1376 ; Pelletier, 1375 ; Routhior, 1376 ; Ruel, 1376 ; Trudel, 1376: Supplementary letters patent :\u2014 Trois Pistoles Pulp and Lumber Coy, 1368.Appointments ^\u2014Commissioners in virtue of the act 59 Vict., chap.II, 1364.School commissioners and school trustee : \u2014 Counties of L'Assomption.1364 ; Ottawa, 1364 ; Quetfec, 1364 ; Shefford, 1364 ; Two Mountains, 1364.School commissioners :\u2014Counties of L'AsBomp-\" «on; 1304 ; Ottawa, 1364 ; Quebec, 1364 ; Sliellbrjd, 1364 : Two Mountains, 1364.Justices
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.