Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 7 (no 14)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1906-04-07, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.H.697 Vol, XXXVIII Gazette Officielle de Québec PUBLIES PAR AUTORITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE W1MMIID BIT AUTHORITY PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 7 AVRIL 190 5.\tQUEBEC, SATURDAY, 7th APRIL, 1906.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaq j enacted hereafter.j| i Plan* of limits offered for sale are open for inspection in the Department of Lauds and Forests, in this city, and at the office of the Crown lauds and timber agdiitsin the different agencies in which said limits are situated, up to the day of sale.N.B.\u2014No account for publication of this notice will be recognized, if such publication has not been expressly authorized by the department.ADELARD TURGEON, 1168 Minister of Lands and Forests.PARLIAMENT OF CANADA substance ok rules relative to private bills.Notices in Canada Gazette.51.All Notices shall clearly and distinctly state the nature and objects of the application, and shall be published weekly for five consecutive weeks, over the signature and address of the applicant or agent.Notices for acts of incorporation must give name of proposed company.In Quebec and Manitoba, Notices to be published in both English and French.If the words are to bo declared for the '*general advantage of Canada\", it shall be so stated in the Notice, and a copy sent to the clerk of each municipality affected, and to the seeretary of the province.A statutory declaration of this serj vice to be filed with the clerk of each house.Notices in Newpapers.A.when the proposed bills is to *\u2022 incorporate.1.A railway or canal company \u2014In the principal city or town in each county or district in which works are to be constructed.2.A telegraph or telephone company\u2014In the principal city or town in each province in which it is proposed to operate.3.Miscellaneous companies, with any special or exclusive powers\u2014In the locality specially afiected.Bills incorporating banks, insurance companies, trust and loan companies or industrial companies not having any exclusive powers, do not require; to be advertised in Newspapers.B.when eue proposed bill is to AMEND an existing act.1.By extending a line of railway or canal, or by building branches thereto\u2014In the principal city^or town in each county or district afiected.2.By extending the time for the construction or completion of any works, or by extending the powers (general), or by altering the capital or bonds, or affecting any rights of shareholders, bondholders or creditors\u2014At the head office of the company.A copy of all Newspapers containing the Notice shall be sent to the clerk of each house.Petitions and Bills.61.A copy of the proposed Bill shall be deposited with the clerk of the house eight days before the opening of the session, with a sum sufficient to pay for printing and translating the same, and a further 704 la traduction.Il sera en outre versé un droit de $200 après In deuxième lecture du bill.2 49.Toutes les pétitions doivent être présentées au cours des trois pre m ères semaines de la session, et U>uti les bills privés, pendant les quatre première» s< maines.ô(j.Quand il sVgit d'une pétition pour la constitution d'une compagnie de chemin de fer ou d'une compagnie de canal, ou pour le prolongement d'un chemin de fer ou d'un canal déjà autorisés, il doit être fourni à l'usage du comité des ordres permanents un plan de l'emplacement projf té des ouvrages avec indication des comtés ou districts qu'ils doivent traverser.SAML.E.ST.O.CHAPLEAU, Greffier du Sénat.TU OS.B.FLINT, 661 Grt ffier de la Chambre des Communes.REGLE SPÉCIALE DU SÉNAT.Lorsque est envoyé ou est présenté au sénat un bill à lYflet de rat it er un acte, un bail ou une convention, le bail, la convention ou l'acte doit être reproduit dans le bill en annexe ou autrement.SAM L.E.ST.O.CHAPLEAU, 01 3 Greffier du Sénat.RÉSUMÉ DES REGLES SPÉCIALES DE LA CHAMBRE DES COMMUNES CONCERNANT LES BILLS DE CHEMINS DE FER.62.Les bills qui ont pour objet la constitution de compagnies de chemins de fer doivtnt être rédigés en conformité du Bill modèle eu type doi.t le greffier fournira des exemplaires.a.Les dispositions qui s'écartent du bill type doivent être mises entre crochets.b.Les articles de lois existantes qu'il cet question de modifier seront réimprimés au complet, avec les modifications désiréeB insérées à leurs places entre crochets.c.Les dispositions exceptionnelles doivent être clairement exprimées dans l'avis de d< mande.63.Seront fournis au comité des chemins de fer au moins une semaine avant la mise à l'étude du bill, un plan attesté de l'emplacement du chemin de fer projeté et de toutes voies ferrées existantes ou autorisées dans la région que doit desservir la ligne projetée ou qu'elle intéresse de quelque façon, ainsi qu'une déclaration énonçant le montant du capital qu'on se propose de mettre dans l'entreprise et la manièie dont on entend se procurer ces fonds.THOS.B.FLINT, 665 Greffier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bûls Privés.63.Toute demande de bills privés qui Bont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant eB dispositions de l'acte de 1 Amérique Britannique du Nord, 1867, clause 53, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, on autres travaux semblables, Boit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, né tier a ou de compagnies à fonda aocial ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement do site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession, ou pour octroyer à qui que ce \u2022oit des droits ou privilèges exclusifs oa particuliers fee of $200 shall be paid after the second reading o the bill.49.AH petitiona must be presented within the first three weeks of the session, and Private Bills within the first four weeks.56 In the case of a petition for the incorporation of a railway company or a canal company, or for the extension of a line of railway or oxnal already authorized, a plan shewing the proposed location of the works and the counties or districts to be traversed thereby, shall be filed for the use of the committee on standing orders.SAML.E ST.0.CHAPLEAU, Clerk of the Senate.THOS.B.FLINT, 662 Cl« rk of the House of Commons SPECIAL RULE OF THE SENATE.When any Bill, confirming a deed, lease, agreement or other instrument, is brought up or presented to the Senate, such deed, lease, agreement or other instrument shall be sritforth in the Bill by way of schedule or otherwise.SAML E.ST.0.CHAPLEAU, 664 Clerk of the Senate.SUBSTANCE OF SPECIAL RULES OF the house OF COMMONS, RELATING TO RAILWAY BILLS.52.Bills for Acts incorporating railway companies, shall be drawn in accordance with the Model Bill, copies of which may be obtained from the clerk.a Provisions varying the Model Bill shall be inserted between brackets.b.Sections of existing acts proposed to be amended shall be reprinted in full, with the amendments inserted in their proper places and between brackets.c, Exceptional provisions aha 11 be clearly specified in the notice of application.53.A certified plan showing the location of the proposed line of railway, and all existing or authorized lines within, or in any way affecting the district which is intended to be served, and an exhibit showing the amount of proposed capital and the manner in which it is to be raised, shall be filed with the railway committee at least one week before the consideration o( the Bill.666 THOS.B.FLINT, Clerk of the Commons.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THF LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills 53.\u2014All application for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec, according to the provhionsof the act of British North America, 1867, clause 5?, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, the incorporation of a city, town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any 705 on pour U permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais \u2022t dans un autre publié en français, dans le district duquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazti'e Officielle et dans le journal d'an district voisin.Ces avis seront continués, dans ohaque cas, pendant u-e période d'au moins un mois,durant Tinter valle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération dqla pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bi privé pour la construction d'un pont de péage, es personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de 1 espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant 60.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d une corporation ou d'individus, ou pour amender ou ér« ndre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français, et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés, et s'il y a dea amendements, lors de la s .«coude lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent H passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du RoL- déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement.\u2022' Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200, et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou a une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des matter or thing whioh in its operation would a fleet the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : \u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspayer in the french language in the district afiected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition foi such bill shall upon giving the r.otice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers tor the passage *rt.No.730 .J Friday, the 23rd of March, 1906.Present: The Honorable Chs.C.de Lorimier, J.S.C.Joseph Chevalier and Ilermenegilde Chevalier.both merchants grocers, of the town and district of Joliette, and there carrying on business in groceries, hay, grain, straw,«Sic.,in partnership, under the Btyle and firm of \"O.Chevalier & Fils \", Plaintiffs ; va J.A.Bissonnette.of Girard Station, parish of Saint Valerien, district of Iberville, Defendant ; and Divers creditors, Opposants.Seeing the motion of the plaintiffs and the alleged insolvency of the said defendant, it is ordered tttet the creditors of said defendant be called in, by two publications in the french and english languages, in the Quebec OfficUil Gazette, and that the creditors do fyle their claims herein within fifteen days from the date of the first insertion of the present orde in the said Quebec Official Gazette.By the judge.True copy, McCONVILLE & DUCHARME.1212 C C.C.Licitation Notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, on the 6:h March, 1906, in a cause bearing the No.785, in which Nazaire Chartrand, trader, of the city of Montreal, in the district of Montreal, is Plaintiff ; and Bernard Milmore, of the city and district of Montreal, carter ; Patrick Milmore, now absent from this province, but having there any property ; Catherine Milmore, of the town of Hull, in the district of Ottawa, wife of Thomas Dowds, of the 715 personnellement que pour autoriser son épouse sux lins des présentes, sont Défendeurs, ordonnant la limitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir : 1* Une terre située en la paroisse de Sainte-Marthe, comté de Vaudreuil, connue et désignée au cadastre hypothécaire du dit comté pour la dite paroisse, sous le No 432.2\" Une autre terre située au môme lieu, connue et désignée au dit cadastre hypothécaire, sous le No 505\u2014avee hausses dessus construites.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VlNOï-SlXIBMK^our d'AVRIL 1906, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice, de Montréal, chambre No 31 ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, à être déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et que toute opposition afin de conserver devra être déposée d*ns les six jours aprèi adjudication ; et, à défaut par les parties de dép->aer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.BASTIEN, BERGERON AOOUSiNEAU, Avocats du demandeur.Montréal, 15 mars 1900.1091.2 [Première publication, 17 mars 1906.] Ventes par la Shérif\u2014Arthabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES aous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels q'ie mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : / /CHARLES EUGENE No 193.] yj PERRAULT, De- mandeur ; contre DAME HELENE KELLY, épouse de Napoléon Champoux et al.Défendeurs, et MM.Crépeau & Mailhot, avocats, procureurs distrayants.Un certain immeuble étant le numéro deux cent trente-huit (238), du cadastre du canton d'Artha-baska, paroisse de Sainte-Victoire\u2014circonstances et dépendances : sujet au paiement d'une rente foncière annuelle de six piastres, payable à Dame Adèle Lupien, veuve de feu Zéphirin Perrault.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sain te-Victoire d Arthabaska, le DIX-HUITIEME jour «'AVRIL prochain, 1906, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 14 mars 1906.1063.2 [Première publication, 17 mars 1906].Ventes par le Sherif\u2014Beauce \\V1S PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionné nlus bas.MANDAT DU CURATEUR Cour Supérieure.\u2014District de Beauce.Province de Québec, JOSEPH MAHEUX, re-Beauce, à savoir : \\ej quérant ; contre PH1LE-Nol2.J MON MAHEUX, insolva- ble, et VITAL ELZEAR PARADIS, curateur.same place, and this latter as personally as to authorize his wife to these presents, are Defendants, ordering the licitation of certain immoveables described as follows, to wit : 1.One lot of land situate in the parish of Sainte Marthe, in the county of Vaudreuil, known and designated on the official cadastral of the said county for the said parish under No.432.2.Another lot of land situate at the same place, known and designated on said official cadastral under No.505\u2014with buildings thereon erected ; The properties above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, ontheTVVENTY SIXTH day of APRIL, 1906,sitting the court, in the court house.in Montreal, room No.31 ; subject to the charges, clauses and conditions contained m the list of charges, to be deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days oeforo the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication ; and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.BASTIEN, BERGERON & COUSINEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 15th March, 1906.1092 [First published, 17th March, 1906 ] Sheriff's Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE is hereby given that the nr.-dermentioued LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014 istrict of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ( /CHARLES EUGENE No.193 \\\\J PERRAULT, Plaintiff; against DAME HELENE KELLY, wife of Napoléon Champoux et al.Defendants, and Messrs Crépeau & Mailhot, advocates, distracting attorneys.A certain immoveable being number two hundred and thirty eight (238).of official cadastre for the township of Arthabaska.parish of Sainte Victoire\u2014 circumstances and dependencies : subject to the payment of an annual land rent of six dollars, payable to Dine Adèle Lupien, widow of the late Zéphirin Perrault.To be sold at the parochial church door of Saints Victoire of Arthabaska, on the EIGHTEENTH day APRIL next, 1906, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriffs Office, Sheriff.Arthabaska, 14th March, 1906.1064 [First published, 17th March, 1906.] Sheriff's Hales\u2014Beauce* PUBLIC NOTICE is heraby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective time and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court\u2014District of Beauce.Province of Quebec, ] T08EPH MAHEUX, Beauce, to wit : \\f) petitioner ; against PHI-No.12.J LEMON MAHEUX, in-solvent, and VITAL ELZEAR PARADIS, curator. 716 1* Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Georges, en le premier rang do.nef Sainte-Barbe de la Famine, côté nord-est du chemin public, contenant quarante pieda de front aur cent oinquante-trois pieds de profondeur, le tout mesure française ; borne en front par le chemin public, en arrière partie par Joseph Gagnon et partie par le terrain ci-après décrit, su nord-oueat par J.Chaperon, notaire, et au Bud-eat par Joseph Gagnon.étant le dit emplacement partie du lot numéro cinq cent quatre-vingt-seize (596), du cadaatre officiel de la dite paroiase de Saint-Georges\u2014avec les bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.2° Un autre emplacement situé en arrière de celui sus-désigné, contenant quarante pieda de front, ayant quarante-cinq pieda de largeur au bout de la profondeur aur cent cinq pieda de profondeur,le tout mesure anglaiae ; borné au front par le terrain sus-décrit, en arrière par Charles Fortin, au nord-oueat par le terrain ci-aprèa déaigné, et au aud-eat par Ovide Buteau\u2014avec lea bàciaaea dessus érigées, circonstances et dépendances.3* Un autre emplacement situé au même endroit que le précédent, contenant deux perches et quatre pieds de front, ayant une perche et treize pieds et demi de largeur au bout de la profondeur, sur huit perches et huit pieds de profondeur ; borné en front par Paul Gilbert ou représentants, eu arrière par Charles Fortin, au nord-ouest par Joseph Gagnon, et au sud-est par le terrain ci-dessus décrit en second lieu ; les deux derniers terrains ci dessus en dernier lieu désigné étant aussi partie du lot numéro cinq cent quatre-vingt-seize (596), du cadastre susdit.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Georges de la Beauce, le HUITIEME jour de MAI prochain (1906), à UNE heure de l'après-midi.JOS.POIRIER.Bureau du Shérif, Shérif.Village SaiutJoBoph, Beauce, 2 avril 1906.1319 [Première publication, 7 avril 1900.] FIEHI FACIAS DE TERRIS.Cour d°.Cx-cuit \u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : \\ \"| OSEPH LESSARD, Deroan-No 102.J»J deur ; contre FLORIAN CLOUTIER et al.Défendeurs.L'immeuble connu et désigné sous le numéro douze cent soixante et onze (1271), du cadastre officiel i our la paroisse de Saint Joseph de la Beauce\u2014 avec bâtisseB de.-s us construites et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint Joseph de la Beauce, le DIX-HUITIEME jour d'AVRIL prochain ('906), à DIX heures de ï'avant-midL JOS.POIRIER Bureau du Shérif, Shérif.Village Saint-Joseph, Beauce, 13 mira 1900.1013.2 [Première publication, 17 mars 1906.] V utes par le Sh rif\u2014Beanharnoia AVIS PUBLIC est par le présent donné i ie les TERRES et HERITAGESsoua-mention-nas ont été saisis et seront vendus auc temps et lieux respectifs tel m ne mentionné plus bas FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Province de Qjébec, \\ I \"\\ A ME MARY District de Beauharuois.V JL/ GOODMAN Ès-No 1046.J qualité, Demande- resse ; contre JOHN BOYD et al.Défendeurs.Une t.-rrt coi nue et désignée aux planer litre de r«< vui officiels du tnwiibhip de Hinchmbro .k,comme 1.A lot situate in the parish of Saint Georges, in the first range of the Fief Sainte-Barbe de Ta Famine, north east side of the public road, containing forty feet in front by.one hundred and fifty three feet in depth, the whole french measure ; bounded in front by the public road, in resr partly by Joseph Gagnon and partly by the lot hereinatter described, on the north weat by J.Chaperon, notary, and on the south east by Joseph Gagnon, said lot being part of lot number five hundred and ninety six (696), of the official cadastre of the said pariah of Saint Georges\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.Another lot situate in rear of the one herein above described, containing forty feet in front, having forty five feet in width at the end of the depth by one hundred and five feet in depth, the whole english measure ; bounded in front by the lot above described, in rear by Charles Fortin, on the north west by the land hereinafter described, and on the south east by Ovide Buteau\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.3.Another lot situate at the same place as the preceding one, containing two perches and four feet in front, and one perche and thirteen feet and a half in width at the end of the depth ; bounded in front by Paul Gilbert or representatives, in rear by Charles Fortin, on the north west by Joseph Gagnon, and on the aouth east by the lot hereinabove aecondly described ; the last two lots lastly herein above described being'also part of lot number five hundred and ninety six (596), of the aaid cadastre.To be aold at the church door of the pariah of Saint Georges de la Beauce, on the EIGHTH day of MAY next (1906), at ONE o'clock in the afternoon.JOS.POIRIER Sheriff's Offise, Sheriff.Village of Saint Joseph, Beauce, 2nd April.1906.1320 [First published.7th April, 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court \u2014District of Beauce.Beauce, to wit : I JOSEPH LESSARD, Plaintiff; No.102 (tj against FLORIAN CLOU-TIER et al.Defendants.The immoveable known and described as number twelve hundred and seventy-one (1271), on the official cadastre for the parish of Saint Joseph de la Beauce\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph de la Beauce, on the EIGHTEENTH day of APRIL next, (1906) at TEN of the clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff a office.Sheriff.Viil-ge Saint Joseph, Beauce, 13th March, 1906.[First published, 17th March, 1906 ] 1014 \"Sberitt's Sales\u2014 tteatitiaruo» I )UBL1C NOTICE is nereby given in*l iuo \u2022 1 dermentioned LANDS and TENEVIKN' have been seized, and will be sold at the res(,«c ivf times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Province of Quebec, , 'p\\A ME MARY District of Beauharnois.[ ±J GOODMAN.es-No.1046.j qualité, Plaintiff ; against JOHN BOYD et al, Defendants.A lot of land known arid de ciibod on the official plan and book of reference of the town.-hip of 717 lot numéro tronte et un C (31 C), sur le premier rang du dit township de Hinchinbrook\u2014 avec las bàtUMt.Pour être verniue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Patrice de Hiuchmbrook, JEUDI, le DIXIEME jour de MAI prochain, à UNE heure de l'après-midi.PHILEMON LA BERGE, Bureao du Shérif, Shérif.Salaberry de Valleyfield, 4 avril 1901347 [Première publication, 7 avril 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour -^uparteure.\u2014District de Beauharuois.Province de Québec,! * MBROISE D'AOUST, District I £\\_ Demandeur ; contre de Beauharuois.j DAME EVELINA D II) ft No 1284.J VOIR kt vik., Défendeurs.Is Un lut de terre coiiini aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de Salaberry de Valleyfield, sous le numéro cent quarante (140)\u2014 avec les bâtisses dessus cons ruites.\\ distraire d'icelui une pièce de terrain, de f .»rine triangulaire, inosur mt neuf pieda et cinq pouces, aur la ligne de division entre les lots numéros cent trente-neuf et cent quarante (139 et 140), et allant toucher la ligne de division entre les lots Nos 140 et 141, à vingt et un pieds du coin du dit lot No 141 ; borné vers l'est par le lot No 139, du côté sud-ouest ptr lé lot No 141, et du côté nord par le résidu du No 140.2° Un autre lot formant partie du lot de terre, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de Salaberry de Valleybeld, sous le numéro cent quarante et un (141), de forme triangulaire, mesurant neuf pieds et ciuq pouces de front sur la ruelle Tessier, et allant toucher a la ligne de division e tre les lots 140 et 141, à vingt et un pieds du coin nord, ouest du dit lot No 141 ; borné vers l'oueRt par la ruelle Tessier, vers le nord par le lot No 140, et vers le sud-est par le résidu du dit lot No 141\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendus au bureau du shérif, au palais de justioe, en la cité de Salaberry de Valleyfield, le HUITIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, en une seule et même exploitation.PHILEMON LA BERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Salaberry de Valleyfield, 4 avril 1906.1345 [Première publication, 7 avril 1906.] v eûtes par le .>h nf\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 t district d'Iberville.Saint-Jean, à savoir :\\ f A VILLE DE SAINT-No 157./ JLi JEAN, corps politique et incorporé, ayant son bureau d'affaires dans la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, Demanderesse ; contre DAME AUGUSTA M.GRANT et al, Défendeurs.Un terrain sis et situé au côté ouest de la rue Jacquea-Oartier, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous les numéros trois cent trois, trois cent quatre, trois cent sept et trois oent huit (Nos 303, 304, 307 et 308)\u2014avec une maison en pierre et une serre y attenante, un kiosque, hangars, remiaes, écuriea et autres bâtisses y érigées.Hunchinbrook, as lot number thirty one C (31 C), on the first range of the township of Hinchinbrook \u2014with the buildings.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Patrick of Hwichinbrook, on THURSDAY, the TENTH day of MAY next, at ONE of the clock in the afternoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Salab.-rryof Valleyfie'd, 4th April, 1906.1348 [First published, 7th April, 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.^\u2022\u2022.oerior Court.\u2014District of Beauhanwis.Province of Quebec \\ \\ MBROISE D'AOUST, District I t\"\\ Plaintiff ; against of Beauharnoia.j Da.vIE AVELINE DUDE-No.1284.J VOIR et vik , Defendants.1.A lot of land known and described on the official plan and book of reference o' the town of Salaberry de Valleyfield, as number one hundred and forty (140)\u2014with the buildings thereon erected.Reserving therefrom a piece of land of triangular ahape, measuring nine feet five inches on the division line between the lots numbers one hundred and thirty nine and one hundred and forty (139 and 140), and going to touch the division line between the lots Nos.140 and 141, at twenty one feet from the corner of the said lot No.141 ; bounded on the east by lot No.139, on the south west side by lot No.141, and on the north side by the residue of the No.140.2.Anotber lot of band forming part of the lot of land known and described on the official plan and book of reference as number one hundred and forty one (141), of the town of Salaberry of Valleyfield, of triangular shape, measuring nine feet five inches in front on Tessier s .reet, and going to touch the division line between the -lots 140 and 141, at twenty one feet from the north west corner of the said lot No.141 ; bounded on the west by Tessier street, on the north by lot No.140.and on the south east by the residue of the said lot No.141\u2014 with the buddings thereon erected.To be sold at the sheriffs office, in the court house, at the city of Salaberry of Valleyfield, on the EIGHTH day of MAY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's office, Sheriff.Salaberry de Valleyfield, 4th April, 1906.1346 [First published, 7th April, 1906.] Sheriffs Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the at -dermen turned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Iberville Saint Johns, to wit : I fTHHE TOWN OF SAINT No.157.J X JOHNS, body politic and corporate, having its place of business in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, Plaintiff; against DAME AUGUSTA M.GRANT et al, Defendants.A piece of ground lying and situate on the west side of Jacques Cartier Btreet, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the said town of Saint Johns, under the numbers three hundred and three, three hundred and four, three hundred and seven and three hundred and eight (Nos.303, 304, 307 and 308)-with a stone house and a contiguous conservatory, a kiosk,sheds, coach houses, stables and other buildings thereon erected. 718 Pour être vendu en mon bureau, dans le palais de juaiit-e, en la dite ville de Saint-Jean, le HUITIEME jour de MAI prochain, à ONZE heurea ET DEMIE de l'avant-midi- LOUIS MAYRAND, Bureau du shérif.Shérif.B»int-Je*n, 4 avril 1906.1365 [Première publication, 7 avril 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(Jour Supérieure.\u2014District d'ibervillv.Saint-Jean, à savoir.:\\T ES COMMISSAIRES No 168.f |j D'ECOLES POUR LA MUNICIPALITÉ DE LA VILLE DE SAINT-JEAN.Demandeurs; contre DAME AUGUSTA M.GRANT et al, Défendeurs.Un lot de terre sis et situé au côté ouest de la rue Champlain, eu la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous le numéro cent vingtsix (\"No 126)\u2014avec deux maisons en boiB et autres tarisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, dans le palais de justice, en H dite ville de Saint-Jean, le HUITIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.LOUIS MAYRAND.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 4 avril 1906.1367 [Première publication, 7 avril 1906.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal To'be sold in my office, in the court house, n the said town of Saint Johns, on the EIGHTH day of MAY next, at HALF PAST ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 4th April, 1906.1366 [First published.7th April, 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : ( mHE SCHOOL COMMIS-No.168.( J SÏONERS FOR THE MUNICIPALITY OF THE TOWN OF SAINT JOHNS, Plaintiffs ; against DAME AUGUSTA M.(IRANT kt ai\u201e Defendants.A lot of land lying and situate on the west side of Champlain street, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reforence of the said town of Saint Johns, under the number ore hundred and twenty six (No.126)\u2014with two wooden houses and other buildings thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the said town of Saint Johns, on the EIGHTH day of MAY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND, Sherifl's Office, Sheriff.Saint John*, 4th A pril, 1906.1368 [First published, 7th April, 1906.] AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont écé saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir :\\ * RCHIBALD McGARRY, No 1594./ -\\ des cité et district de Montraal, imprimeur, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de John McGarry, écuyer, aussi du I même lieu, Demandeur ; contre les terres et tenements de JAMES McGARRY, du même lieu, Défendeur.Un lot de terre situé dans le quartier Sainte-Marie de Montréal, composé de la partie nord-ouest du lot numéro cent quatre-vingt-sept (187).des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, contenant trente (30) pieds de largeur sur cinquante-deux (62) pieds de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise ; borné en front au sud-ouest par la rue Shaw, en arrière au nord-est par une partie du lot No rent quatre-vingt-neuf (189).du côté nord-ouest par la rue Erie, et du côté sud-est par une partie du dit lot No cent quatre-vingt-sept (187)\u2014av«c les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le HUITIEME jour de MAI prochain, à* DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du Shérif.Député Shérif.Montréal, 3 avril 1906.1349 [Première publication, 7 avril 1908.] MANDAT DE LA VILLE DE MONTREAL-OUEST.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : ( T A VILLE DE MONT-No 1.( J_i REAL OUEST, De- manderesse ; contre les terres et tenements de JOHN TAIT TAYLOR, ci-devant de 3eorge St.Halkirk Caithuesp, Ecosse, Grande-Bretagne, et maintenant de lieux inconnus, en dehors des limites de cette ville.Défendeur.Un lot de terre situé dans la ville de Montréal- Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that th undermentioned LANDS and TENEMENTS!^ e been seized, and will be sold at the respective tin e and places mentioned below.fIeRI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal\", to wit : 1 A RCHIBALD McGARRY, No 1594.l jfV of the city and district of Montreal, printer, in his quality of executor to the last will and testament of John McGarry, esquire, also of the same place, Plaintiff ; against the lands and tenements of JAMES McGARRY, of the same place, Defendant.A lot of land situate in Sair.t Mary's ward of Montreal, composed of the north west portion of lot number one hundred and eighty seven(187),of the official plan and book of reference of the said Saint Mary's ward, containing thirty (30) feet in width by fifty two (52) feet in depth, more or less, english measure ; bounded in front to the south west by Shaw street, in rear to the north east by a portion of lot number one hundred and eighty nine (189), on the north west side by Erie street, and on the south east side by a portion of the said lot number one hundred and eighty seven (187)\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 3rd April, 1906.1350 [First published, 7th April, 1906.] WARRANT OF THE TOWN OF MONTREAL \u2022WEST.Superior Court \u2014District of Montreal.Montreal,towit:\\rflHE TOWN OF MONTREAL No.1.J 1 WEST.Plaintiff ; against the lands and tenements of JOHN TAIT TAYLOR, formerly of George St Halkirk Caithness, Scotland, Great Britain, and now of parts unknown, beyond the limits of this town, Defendant.A lot of land situate in the town of Montreal 719 Ouest, daim le dit district de Montréal, connu et désigné comme 'subdivision ou lot numéro deux cent soixante et cinq (265), du lot officiel numéro cent quarante (140-265), dans la municipalité de la :;.uroisse de Montréal ; borné en front vers le sud-ouest par l'avenue Gazette, et contenant cinquante pieds de largeur sur quatre-vingt-huit pieds de profondeur, plus ou moms, mesure anglaise.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le DIXIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.T.R.TH IB AUDE AU, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 4 avril 1906.Kti.t [Première publication, 7 avril 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District île Montréal.Montréal, à savoir : ) / \\MER BRAULT, menui-No 971.J \\_J sier, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de HERMAS DUQUETTE, du môme lieu, Défendeur.Une propriété connue et désignée comme lot deux cent trente-huit A (238 A), de la subdivision du lot numéro dix, des plati et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Saint-Louis, ayant front sur l'avenue Beaubien, contenant vingt-quatre pieds de largeur par soixante-dix-huit pieds de profondeur\u2014avec bâtisses sus-érigées.Pour être vendue à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIXIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 6 avril 1906.1403 [Première publication, 7 avril 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cottr Supérieure.\u2014District de Monti éal.Montréal, à savoir AT OUÏS NAPOLEON DU-No2844.]±J PUIS, bourgeois, de la cité et du district de Montréal, Demandeur et demandeur incident ; contre les terres et tenements de DAME ALMA PAGE, de la cité et du district de Montréal, épouse séparée de biens de Moïse Rochon, constructeur, de ia dite cité de Montréal, et le dit Moïse Rochon pour autoriser sa dite épouse à ester en justice, Défenderesse et défenderesse incidente.Deux lotB de terre sis et situés dans le quartier Saint-Denis, dans la cité de Montréal, connus et désignés bous les numéros cent soixante et quatorze (174) et cent soixante et quinze (175), de la subdivision du lot numéro trois cent \\ ingt-cinq (325), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la côte Saint-Louis ; bornés en front par la rue Saint-Hubert, moins, cependant, une lisière de terrain de quatre pieds sur toute la largeur des dits lots â être laissée à la profondeur de ces mêmes lots pour servir de ruelle commune \u2014avec une maison et autres bâtisses construites sur les dits lots.Pour êtr6 vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIXIEME jour de MAI prochain, â DEUX heures de l'après-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 5 avril 1906.1405 [Première publication, 7 svril 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa West, in the aaid district of Montreal, known and designated as subdivision or lot number two hundred and Bixty five (266), of the officiel lot number one hundred and forty (140-205), in the municipality of the pariah of Montreal ; bounded in front lowarda the aouth weat by Gazette avenue, and containing fifty feet in width by eighty eight feet in depth, more or leaa, engliah meaaure.To be aold at my office, in the city of Montreal, on the TENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.J R.THIBAUDEAU, Sheriff a Office.Sheriff.Montreal, 4th April 1906.1370 [First published, 7th April, 1906 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montrecd.Montreal, to wit : J /\\MKR BRAUL'l, joiner, of No.971.] \\J the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of HERMAS DUQUETTE, of the same place, Defendant.A property known and described as lot two hundred and thirty eight A (238 A), of the subdivision of the lot number teu, of the incorporated village of La Côte Saint Louis, fronting on Beaubien avenue, containing twenty four feet in width by seventy eight feet in depth\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TENTH day of MA Y next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 5th April, 1900.1404 [First published, 7th April, 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : If OUIS NAPOLEON DU-No 2844.J J_J PUIS, gentleman, of the city and district of Montreal, Plaintiff and incidental plaintitl ; against the lands and tenements of DAME ALMA PAGE, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Moïse Rochou, builder, of the said city of Montreal, and the said Moïse Rochon to authorize his said wife to appear in judicial proceedings, Defendant and incidental defendant.Two lots of land situate and being in Saint Denis ward, of the city of Montreal, known and deecribed as numbers one hundred and seventy four (174), and one hundred and seventy five (175), of the subdivision of the lot number three hundred and twenty five (325), of the official plan and book of reference of the incorporated village of La Cote Saint Louis ; bounded in front by Saint Hubert street, less, however, a strip of ground of four feet by the whole width of the said lots to be left in rear of these »ame lots to serve as a lane in common\u2014with a house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in my office, iu the city of Montreal, on the TENTH day of MAY next, at TWO o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff^ Montreal, 6th April, 1906.1406 [First published, 7th April, 1906.] AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.Sheriffs Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the on* dermentioned LANDS and TEN EMENTS have been seized, and will be sold at the respective tim» and places mentioned below.e 720 FIERI FACIAS DE BONI8 ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Ottawa, à «avoir : \\ mHK AMES HOLDEN No 638.J 1 COMPANY OF MONTREAL.LlMiTKD, corps politique et dûment incorporé, ayant «on principal bureau et aa principale S'a ce d'affaires dana les cité et district de Montréal, eiuanderease ; contre MEDAKD LEMIEUX.de Rapide L'O.ignal.dana le district d'Ottawa, Défendeur, à savoir : Un lot ou morceau de terre étant partie du lot connu et désgné bous le numéro cinquante e' un (61) du troisième rang du canton de Robertson, dans le district d'Ottawa, mesurant 66 pieda de longueur aur 150 pieda de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise ; borné en front par un chemin privé, au nord-est par un chemin public, en arrière et au sud-ouest par la propriété de Solime Alix\u2014 avec les lâtisses sus-érigées.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, dsns le village de Papineauville, le NEUVIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull, 30 mars 1900.1401 [Première publication, 7 avril 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS Cour ûe Circuit\u2014Buckingham.Ottawa, à savoir : \\ TT7I L F R E D BLONDIN, Ko 1360./ VV charretier, de la ville de Buckingham, dans le district d'Ottawa, Demandeur; contre CYRILLE PROULX, cultivateur, de la paroisse de l'Ange-Gardien, dans le dit district d'Ottawa, Défendeur, à savoir : Lots numéros dix-sept A (17A) et dix sept B (17B), dans le troisième rang du canton de Buckingham, dana la paroisse de l'Ange-Gardien, dans le district d'Ottawa\u2014avec les bâtisses sus érigées.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de l'Ange-Gardien, dans le dit district d'Ottawa, le DIXIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGBT.Bureau du Shérif.Shérif.Hull, 3 avril 1906.1399 [Première publication, 7 avril 1906.] Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\pv AME ANNEE BERGE-NolSll.J iJ RON kt va; contre CHARLES MARANDA, à savoir : La juste moitié est du lot No 1276 (mille deux cent soixante et seize), du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame de la ville de Levis, contenant deux perches et demie de front sur cinq perches de profondeur, plus ou moins ; borné en front à la rue Saint-Georges, en arrière à Dame C.W.Carrier, à l'ouest à Dams Jean-Nérée Fournier, à l'est aux représentants de feu F.-X.Thompson, étant un emplacement situé sur la rue Saint-Georges\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Sujet à une rente annuelle de f 18.00 constituée au capital de 9300.00, payable semi-annuellement le premier mai et le premier novembre chaque année, à Stanislas Poliquin ou ses représentants.Prur être vendue à la porte de [1 église de la pa- FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Ottawa, to wit :irilHE AMES HOLDEN COM-No.638.f J.PANY OF MONTREAL, Limitki).a body politio and corporate, duly incorporated and having its head office and principal place of business in the city and district of Montreal.Plaintiff; against MEDARD LEMIEUX.of Rapide L'Orignal, in the diatrict of Ottawa, Defendant, to wit : A lot or parcel of land being part of the lot known and designated aa the number fifty one (51), of the third range of the township of Robertson, in the diatrict of Ottawa, measuring 65 feet in length by 160 faet in depth, more or less, english measure ; bounded in front by a private road, to the north east by the public road, to the rear and zo the south west by the properly of Solyme Alix\u2014with the buildings therecn erected.To be sold at the registry office, in the village of Papineauville, on the NINTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, 30th March, 1906 1402 [First published, 7th April, 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court \u2014 Buckiughim Ottawa to wit :\\-\\T7lLFRED BLONDIN.carter, No.1360 f VV of the town of Buckingham, in the district of Ottawa, Plaintiff; against CYRILLE PROULX, farmer, of the pariah of l'Ange Gardien, in the aaid diatrict of Ottawa, Defendant, to wit : Lots numbers seventeen A (17A) aud seventeen B (I7B), in the third range of the township of Buckingham, in the pariah of l'Aige Gardien, in the diatrict of Ottawa\u2014with the builaings thereon erected.To be sold at the church door of the pariah of l'Ange Gardien, in said district of Ottawa, on the TENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs Office, Sheriff.Hull, 3rd April.1906.1400 [First published, 7th April, 1906.] Sheriffs Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT** ha e been seized, and will be sold at the respective tin, and places mentioned below \u201e FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\\"pvAME ANNEE BERGERON No.1211.]\\J n vm ; against CHARLES MARANDA, to wit : The exact east half of lot No.1276 (one thousand tw ' hundred and seventy six), of the official cadastre for Notre-Dame ward of the town of Levis, containing two perches and a half in front by five perches in depth, more or less ; bounded in front by Saint-George street, in rear by Mrs.C.W.Carrier, on the west by Mrs.Jean Nérée Fournier, on the east by the representatives of the late F.X.Thompson, being a lot situate on Saint-George street\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to a yearly rent of 918.00 constituted on the capital of $300.00, payable half yearly on the first of May and first of November, every year, to Stanislas Poliquin or represenfatives.To be sold at the church door of the parish of 721 rouie de Notre-Dame-dé-U Victoire, comté de Lévis, le ONZIEME jour de MAI procbem, à DIX heures du me/in.CHS.LANGELIER, Bureau du shérif.Shérif.Québec, 6 avril 1906.1365 [Première publication, 7 avril 1906.1 FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir : \\ I A CITE DE QUEBEC ; va No 1209./ 1 jJOSEPH LAMONTAGNE à aavoir : Le lot No 1264 (mille deux cent soixante-quatre) du cadastre officiel pour le quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Saint-Valier\u2014 circonstances et dépen dances.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER.Bureau du Shérif, Shérif Québec.5 avril 1906.1353 [Première publication, 7 avril 1906.] Ventes pHr le Shérif\u2014 St-Fiançois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés one été saisis, et seront vendus aux temps et lieux t \u2022p.ctifs tel que mentionnés plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Dans la Cou?de Circuit, pour le district de Saint-François Saint-François, à savo.r : 1 a LFRED GAGNE, No 49L j {\\, Demaudeur ; contre OCTAVE BUREAU, Défendeur Un morceau de terre aitué dana le canton de Comptou, dana le comté de Compton, connu et désigné aur le plan d i cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Compton, comme lot numéro seiz; O (No 16 O).dana le quatrième rang du dit canton ; borné au front par la ligne du chemin de fer Grand-Tronc\u2014avec lea bàtiases bus-érigées et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Thomas de Compton, le DIX-SEPTIEME jour d'AVRIL prochain, à UNE heure de l'après midi.R.A.BIRON, Bureau du Shérif, Député Shérif Sherbrooke, 13 mars 1906.1011.2 [Première publication, 17 mars 1906].Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionn «s oat été saisis et seront venaus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir :\\mANCREDE BER-No 162.J JL NIER, Deman- deur ; vs ALDEGE ARCHAMBALLT, Défendeur.Une terre situéo en la paroisse de Saint-Thomas d'Aquin, sur le côté sud-ouest du chemin du Petit Rang, d'environ quinze arpents en superficie, voisin d'un côté un nommé Bernier, et de l'autre côté aux représentants de l'honorable Eusèbe Cartier, laquelle terre est oonnue et désignée bous le lot numéro Notre-Dame-de-la-Victoire, couuty of Levis, on the ELEVENTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.LANGELIER.Sheriff's Offioe.Sheriff.Quebec.6th April, 1900 1356 [First published, 7th April, 1906.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.HIE CITY OF QUEBEC ; vs .JOSEPH LAMONTAGNE, Quebec, to wit No.1209.to wit : Lot No.1264 (one thousand two hundred and sixty four), of the official cadastre for Jacquet Car -tier ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Saint Valier street \u2014 circumstances and dependencies To be sold at my office, in the city of Quebec, on the EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.CHS.LANGELIER.Sheriff's Office, Sheriff.Ouebec.5th April, 1900.1354 [First published, 7th April, 1906.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE Is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been aeized, and will be sold at the reap* ottve tine-, and placée mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.In the Circuit Court, for the district of Saint Francis.Saint Francis, to wit :\\ A LFRED GAGNE, No.491.j J\\ Plaintiff ; against OCTAVE BUREAU, Defendant.A piece of land situate in the township of Compton, in the county of Compton, known and designated on the official cadastral pun and book of reference of the said township of Compton, as the lot number sixteen O (No.16 O).in the fourth range of the said township ; bounded in front by the line of the Grand Trunk Railway\u2014with all the buildings aad improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of 8aint Thomas of Compton, on the SEVENTEENTH day of APRIL next, at ONE of the clock in the afternoon.R.A.BIRON.Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 13th March.1906.1012 [Firsh published, 17th March, 1906.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS and TENEMENTS has been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint Hyacinth.Saint Hyacinth, to wit : in 1 ANCRE DE BER-No 162.J 1 NIER, Plaintiff ; vs ALDEGE AROHAMBAULT, Defendant.A lot of land situate in the parish of Saint Thomas d'Aquin, on the south west side of the rosd called Petit Rang, of about fifteen acres in superficies ; bounded on one side by one named Bernier, and on the other side by the representatives of the late Honorable Eusèbe Cartier, which said land is 722 douze cent quatre (1204), au plan cadastral officiel de la paroisse de Saint-Hyacinthe\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Thomas n'A.juin, le DIX-SEPTIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant midi.J.M.BORDUA.Bureau du Shérif, Shérif.Saint Hyacinthe, 14 mars 1900.1051.2 [Première publication, 17 mars 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que les t\\.TERRES et HERITAGES sous-mentiounés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour d.Circuit pom le comté de bhamplain.\u2014 District ilea Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : 1 r 11 H E PEOPLE'S No 759.J J_ BANK OF HALI- FAX, Demanderesse ; contre JOS HP H CANTIN, Défendeur.Comme appartenant au dit défendeur, l'immeuble Buivant : Un emplacement situé en la ville de Grand'-Mère, faisant front sur la rue Chamberlain, mesurant quarante pieds de largeur sur quatre-vingts Sieds de profondeur, mesure anglaise, â prendre le it terrain an sud-est de la ruelle séparant le lot quatre-vingt-douze de celui présentement vendu, et désigné comme faisant partie des numéros treize et quatoize, du lot de subdivision quatre-vingt-dix, et étant les numéros quatre-vingt dix-neuf et cent, du lot de subdivision quatre-vingt-treize (93), au cadastre hypothécaire de Sainte-Flore\u2014avec bâtisse.Pour être vendu à la poite de l'église de la paroisse de Saint-Paul de Grand'Mère, en la ville de Grand'Mère, le HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 4 avril 1906.1375 [Première publi ation, 7 avril 1906.] FIERI FACIaS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : \\ /^vCTAVE M A S S I-Nol78.jyj COTTE, Deman- deur ; vs LES HERITIERS de feu Théotime St.Cyr, Défendeurs.Comme appartenant aux dits défendeurs, l'immeuble suivant : Un emplacement situé en la paroisse de Saint-François Xavier de Bâti can,dans le rang du Fleuve, sur le côté nord du chemin public, contenant envi- ; ron soixante et quinze perches en superficie, faisant partie du lot numéro deux cent cinquante-deux (252), du cadastre d'icelle paroisse ; borné en front par le chemin public, en profondeur et des côtés nord-est et sud-ouest par le terrain de Timoléon St Cyr\u2014avec la maison et autres bâtisses dessus cous-truites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint François-Xavier de Batiscan, le DIX-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, à DEUX heures de l'après-midi.CHAS DUMOULIN, Bureau di Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 14 mars 1906.1045.2 [Première publication, 17 mars 1906.] known and designated as lot number twelve hundred and four (1204), of the official plan and book of reference for the pariah of Saint Hyacinth, \u2014with the buildinga thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Thomas d'Aquin, on the 8EVEN-TEKNTH day of APRIL next, at TEN o'olock in the forenoon.J.M.BORDUA, Sheriffs office.Sheriff.Saint Hyacinth, 14th March, 1906.1032 [First published, 17th March, 1906.| Sheriffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-darmentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the county of Champlain.\u2014 District of Three Rivers, Three Rivers, to wit :{mHE PEOPLE'S BANK No.759.J 1 OF HALIFAX, Plain- tiff ; against JOSEPH CANTIN, Defendant.As belonging to the said defendant, the following immovable : A lot situate in the town of Grand\"Mère, fronting on Chamberlain street, measuring forty feet in width by eighty feet in depth, english measure, said lot to be taken south east of the lane separating lot number ninety two from the one now sold, and described as forming part of numbers thirteen and fourteen,of the subdivision ninety, and as being numbers ninety nine and one hundred, of the subdivision of lot number ninety three (93), on the hypothecary cadastre of Saiute Flore\u2014with building.To be sold at the church door of the parish of Saint Paul de Grand'Mère, in the town of Grand'Mère, on the EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock ia the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers,'4th April, 1906.1376 [F ret published, 7th April, 1108.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cii cuit Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit:\\/^_CTAVE MASSICOTTE, No.178.fXJ Plaintif!; vs.THE HEIRS of the late Théotime St.Cyr, Defendants.As belonging to the said defendants, the following immovable : A lot situate in the parish of Saint François Xavier de Batiscan, in the range du Fleuve, on the north side of the public road, containing about seventy five perches in area, forming part of the lot number two hundred and fifty two (252), ot the cadastre of the said parish; bounded in front by the public road, in depth and on the north east and south west sides by the property of Timoléon St.Cyr-with a house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint François Xavier de Batiscan, on the EIGHTEENTH day of APRIL next, at TWO o'clock in the afternoon.CHAS DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 14th March, 1906.1046 [First published, 17th March, 1906.] \\ 723 Nominations 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENA NT-GOU-VERNEUR, par ordre en conseil, en date du vingt-deuxième jour de mars 1906, d'adjoindre à la commission de la paix, pour le district de Montréal, MM.Herménégilde Godin, gérant, Frederick John Shaw.marchand.Narcisse Théophile Gagnon, industriel.Napoléon Chart rami, épicier, John Patrick Dixou.gentilhomme, Alexander Watt, boulanger, John Drury, gentilhomme, Pierre Brault, charron, Wm.John McGee, comptable, David Anderson, agent, Jacob Franklin, manufacturier, de la cité de Montréal, M.Wilfrid Cédilot, cultivateur, de Saint-Philippe, dans le comté* de Laprairie, MM.Victor Bougie et Joseph Brault, routiers, de Verdun, Magloire Labrecque, manufacturier, Adé lard C.Miller, instituteur, et Joseph Vignault, surintendant, de De Lorimier, dans le comté d'Ho chelaga.1383 Appointments Avis du Gouvernement LOI CONCERNANT LES SYNDICATS D'ELEVAGE.Avis est par le présent donné qu'un syndicat d'élevage a été constitué dans le comté de Chicou-timi, sous le nom de \"Syndicat d'élevage de Chi-coutimi \", dont le principal bureau est situé à Chi-coutimi.AUGUSTE TESSIER, Ministre de l'Agriculture.Québec, 4 avril 1900.1363 Avis public est par les présentes donné que la société d'agriculture ci-après mentionnée, ayant transmis au département de l'agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant conformée à toutes les exigences du Statut 54 Victoria, chapitre 17, le soussigné autorise la formation de cetto société, qui est par les présentes constituée en corporation.Dans le comté de Bonaventure, la société ci-dessous est autorisée sous le nom suivant, savoir : \" Société d'agriculture division A, du comté de Bonaventure \".AUGUSTE TESSIER.Ministre de l'Agriculture.Québec, 4 avril 1906.1361 CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 5 aVril 1906.Présent : Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il eat ordonné que les règlements suivants soient mis en vigueur conformément à la section onze de la loi 6 Ed.VII, ch.12 h kaprairie, Messrs.Victor Bougie and Joseph Brault, annuitants, of Verdun, Magloiro Labrecque, manufacturer, A de lard C.Miller,teacher, and Joseph Vignault, superintendant, of De Lorimier, in the county of Ilocholaga.1384 Government Notice AN ACT RESPECTING STOCK-BREEDING SYNDICATES.Notice is hereby given that a stock-breeding syndicate has been formed in the county of Chicoutimi, under the name of \"The Stock-breeding Syndicate of Chicoutimi \", whose chief place of busiuuss is at Chicoutimi.AUGUSTE TESSIER, \u2022Minister of Agriculture.Quebec, 4th April, 1906.1364 Public notice is hereby given that the agricultural society hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 54 Victoria, chapter 17, the undersigned authorize the formation of this society, which is hereby constituted a corporation.In the county of Bonaventure, the following society is authorized under the following name, to wit : \" Agricultural society, division A, of the county of Bonaventure \".AUGUSTE TESSIER, Minister of Agriculture.Quebec, 4th April, 1906.1362 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 5th April, 1905.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.It is ordered that the following regulations be put into force according to section eleven of the act 6 Ed.VII, ch.12.REGULATIONS.1.The memorendum referred to in section 4 of the act, except for bearer bonds, shall be in the form of an allonge or slip attached to the certificate or security, and so made that it Bhall contain the name of the corporation issuing the scrip, the number thereof, the per value thereof and the name of the owner thereof at the time this regulation comes into force, and each owner has he parts with his certificate or security shall write upon the allonge or slip in his own handwriting, the name of the persons with whom he contracts, and shall sign his own name as vendor and affix the stamp opposite to it, and so on upon each change of ownership until the scrip is surrendered to the corporation by whom it is issued, or the bond is registered, as the case may be. 724 2° La timbre aéra oblitéré par l'emploi d'une estampe perforée.3\" Les transferts seront regardés comme ayant été faits bona fide, pour la garantie de prêts, si au temps de leu faire, le cédant, fait un affidavit devant toute personne autorisée à administrer les serments et recevoir des affidavits dans cette province.4\" Tous les affidavits et déclarations requis en vertu de la loi.ci-dessus mentionnée peuvent être faits devant tout officier ou toute personne autorisée à recevoir des affidavits dans cette proviuce.5° Dans les cis de bourses, dont les mombres \u2022ont consentant de fournir des affidavits de temps à autre que toutes leurs transactions, soit sur l'échange ou autrement, qui sont imposables en vertu de 6 VA.VII, ch.12, sont rapportées à la bourse, la taxe peut être payée directement au percepteur ou au trésorier de la province, par l'exécutif de la bourse, en faveur de toutes personnes intéressées, et tels paiements de temps à autre par tel exécutif seront acceptés pour couvrir toutes taxes pouvant être prélevées antérieurement sur les garauties données par les membres de telle course, sans préjudice cependant au droit de la couronne pour recouvrer la taxe dans aucun cas où la taxe n'a pas é.é payle.Pourvu toujours que le trésorier de la province puisse diecoutinuer ce privilège dans le cas d'aucune bourse s'il est convaincu que-ies transactions des membres d'icelle ne sont pas ainsi rapportées.b° Le numéro un des présents règlements ne s'appliqueront pas aux transactions affectées par les membres de toute telle bourse aussi longtemps que le privilège autorisé par la précédente section est continué à telle bourse.7* Les corporations dont le stock, bons ou debentures sont du.,nés peuvent accepter dans aucun cas l'état par écrit de tout officier ou membre de telle bourse, que la taxe sur toute transaction a été payée pir l'exécutif de la bourse.8° Les corporations peuvent de la même manière accepter l'état par écrit de toute personne, qu'aucune transaction est par voie de garantie pour un prêt, ou est un prêt de stock entre les membres et la dite transaction seia exempte des taxes en vertu de la loi.9° L'état par écrit auquel il est référé dans les paragraphes 7 et 8 peut être fait par le procureur de tel officier ou membre, et lorsqu'il est signé par tel procureur sera valable et aura le même tffdt que s'il avait été fait par tel officier ou membre personnellement, pourvu qu'il soit fourni à chacune des corporations auxquelles il est référé dans les dite paragraphes 7 et 8 qui peuvent y être intéressées, une lettre de tel officier ou membre reconnaissant le procureur signant tel état être son procureur, et comme commettant de tel procureur reconnaissant que jusqu'à ce que telle lettre soit révoquée par lui, le dit procureur est autorisé à signer tel état en sa faveur.Wm.LEARMONTH, 1381 Greffier du Conseil Exécutif.La compagnie \"The Babcock & Wilcox, Limited \" a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite \"The Babcock & Wilcox, Limited\", par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature, créées en vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.Harry Wray Weller, de la cité de Montréal.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Québec, 31 mars 1906.2.The stamp may be obliterated by the use of a perforating stamp.3.Transfers shall be held to have been made bona fide for the security of loans, if at the time of making the same, the transferor makes an affidivit before any pers >u authoriz d to administer oaths and receive alii lav its in this province.4.All affidavits and deolaratiooa required for use under the above mentioned act may be made before any officer or person authoriz id to receive affidavits in thiH province.5.In the case of stock exchanges, the members of which are willing to furnish affidavits from time to time that all thoir transactions, whether upon the exchange or otherwise, which are taxable under 6 Ed.VII, ch.12, are reported to the exchange, the tax may be paid direct to the collector or to the provincial treasurer, by the executive of the exchange, on behalf of all ooncerned, and such payments from time to time by such executive shall be deemed to cover all taxes previously leviable upon the securities dealt in by the members of such exchange without prejudice, however, to the right of the crown to recover the tax in any case where the same as not been paid.Provided always that the provincial treasurer may discontinue this privilege in the case of any stock exchange if satisfied that transactions of members thereof are not so reported.6.Number one of the present regulations shall not apply to transactions affected by the members of any such exchange so long as the privilege authorized by the preceding section is continued to such exchange.7.Corporations whose stock, bonds or debentures are dealt in may accept in any case the written statement of any officer or member of Buch exchange that the tax upon any transaction has been pud through the executive of the exchange 8.Corporations may in like manner accept the statement in writing of any person that any transaction is by way of security for a loan or is a loan of stock between members, and the same shall be free from taxes under the act.9.The written statement referred to in paragraphs 7 and 8 may be made by the attorney of such officer or member, and when signed by such attorney shall avail and be of the same effect as though it had been made by s-.ch officer or member personally, provided that there be furnished to each of the corporations referred to in said paragraphs 7 and 8 who may be interested therein a letter from such officer or member recog-nzing the attorney signing s ich statement to be his attorney and, as the constituent of such attorney acknowledging that until such letter be revoked by him, the said attorney is authorized to sign such statement on his behalf.Wm.LEARMONTH, 1382 Acting clerk, executive council.\" The Babcock & Wilcox.Limited \" has been authorized to do business in the province of Quebec.\" The powers conferred on the said Babcock & Wilcox, limited \", by its charter shall be limited to those grauted to corporations of like nature, created under and in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the same formalities as are prescribed by the existing laws of this, province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits instituted against it, is Mr.Harry Wray Weller, of the city of Montreal.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec; 31st March, 1906. 725 La compagnie \" The (Mice Specialities Manu-1 facturing Company, Limited \" a été autorisée à faire dos opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite \"The Office Specialities Manufacturing Company Limited \", par sa charte seront limités à oeux accordés aux corporations de môme nature, créées en vertu des lois de la province de Québec et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette provincs.La prinoipale place d'affaires dana la province, est à Montréal.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.John Adam Elder, de la cité de Montréal.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Québec.4 avril 1906.138ô Avis public est par le présent donné que, en vertu de la M loi corporative des compagnies à fonds social \", des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du vingt-septième jour de mars 1906, incorporant MM.Georges Simard, pharmacien, Arthur Mignault, médecin, Ferdinand Français Robin, chimiste, Pierre Arsène Beaudoin, notaire, et Louis Napoléon Dupuis, bourgeois, tous de la cité de Montréal, pour les fins suivantes, savoir : la manufacture et le commerce en générel des drogues et produits pharmaceutiques, sous le nom de \"Robiu&Cie., (incorporée) \", avec un fonds social de dix mille piastres ($10 000.00), divisé en (100) actions decent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation dans la province de Québec, sera dans la cité de Montréal.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce trente et unième jour de mars 1906.L.RODOLPHE ROY, 1387 Secrétaire de la province.Avis de Faillites AVIS AUX CREANCIERS.| Cour Supérieure.Province de Québec, District de Québec No 1489 Dans l'affaire de MM.Griffin & Desnoyers, entrepreneurs, Faillis.Avis est par le présent donné que le cinquièmo jour d'avril 1906, par ordre de la cour, le soussigné a été nommé curateur, et MM.George Borland, Wm.Doyle et E.Véziua, inspecteurs des biens des dits MM.Griffin & Desnoyers, lesquels ont fait un abandon judiciaire de leurs biens pour le bénéfice de leurs c.eanoiera.Les réclamations doivent être déposées devant moi sous treute jours de cette date.ERNEST ¥.WURTELE, Curateur.Bureau : 46, rue Dalbousie.« Québec, 7 avril 1906.1407 District de Gaspé.Désiré Levesque, de Sainte-Anne des Montp, marchand, a, le 5 avril 1906, fait cession de ses biens pour le bénéfice de sea créanciers, au bureau (lu protonotaire de la cour supérieure du district de Gaspé, conformément à la loi.V.E.PARADIS.^ Gardien provisoire.Rureau : 44, rue Dalhousie.Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 5 avril 1906.m 1389 \u2022* The Office Specialities Manufacturing Company, Limited \" has been authorized to do business in the province of Quebec The powers conferred on \" The Office Specialities Manufacturing Company, Limited \", by it* charter shall be limited to thosa granted to corporations of like nature, created under and in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the same formalities as are prescribed by the existing laws of this province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving servioe in any suits instituted against it, is Mr.John Adam Elder, of the city of Montreal.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 4th April, 1906.1396 Public notice is hereby given that, under the \"Joint Stock Companies Incorporation Act,\" letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty seventh day of March, 1906, incorporating Messrs.Georges Simard, druggist, Arthur Mignault, physician, Ferdinand Francois, Robin, druggist, Pierre Arsène Beaudoin, notary, and Louis Napoléon Dupuis, gentleman, all of the city of Montreal, for the fol» lowing purposes, namely : to manufacture and deal in drugs and pharmaceutical products generally, by the name of '* R >bi.i & Cie, (incorporée) \" with a capital stock of ten thousand dollars ($10,000.00), divided into one hundred (100) shares of ona hundred dollars ($100.00) each.1rs principal place of business in the province of Quebec, will be in the city of Montréal.Dated at the office of the secretary of the province os Quebec, this thirty first day of March.1906.L.RODOLPHE ROY, 1388 Provincial Secretary.Bankrupt Notices NOTICE TO CREDITORS.Province of Quebec, 1 i.I Superior Court.District of Quebec.No.1489.In the matter of Messrs.Griffin & DeBnoyers, con.tractors, Insolvents.Notice is hereby given that on the fifth of April, 1906.by an order of the court, th* undersigned was appointed curator, and Messrs.Geoig-j Borland, Wm.Doyle and Ed.Vézina, inspectors to th9 property of the said Messrs.Griffin & Desnoyers, who have made a judicial abandonment of their property for the benefit of their creditors.Sworn claims must be filed with me within thirty days from this date.ERNEST F.WURTELE, Curator.Office : 46.Dalhousie street.Quebec.7th April, 1900.1408 District of Gaspé.Désiié Levesque, of Sainte Anne des Monts, mer» chaut, has, un the 5th of April, 1906, made a judicial assignment of hia property for the benefit of his creditors, at the prothonotary s office of the supt r-ior court for the diatrict of Gaspé, according to law.V.E.PARADL*., Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Kichelieu & Ont Nav.Co.Building.Quebec, 5th April.1900.1390 726 District da Kmrnamraahn, Be Robert Jones, Sainte Rose du Dégelé, Insolvable.En vertu d'un ordre de la oour, en date du 29 mars 1906, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 5 avril 1906.1393 Province de Québec, \\ District de Beauce./ Dans l'aflaire de Fred.E.Stevens, Agnès, Failli.Avis est par le présent donné que le troisième jour d'avril 1906, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biens du dit failli.Les réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis.D.L.LIPPE, .Curateur.Lie Mégantic, 4 avril 1906.1397 District de Kamouraska.Be Joieph St Amant, Cabano, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 29 mars 1906, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 5 avril 1906.1391 Licitation LICITATION.Avis public est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant â Montréal, dans le district de Montréal, rendu le 9 mars 1906, dans une cause portant la No 1790, des dossiers de la dite cour, dans laquelle les Demandeurs sont : Dame Marie Décarie, de Notre-Dame de Grâces, district de Montréal, épouse con-tractuellemeut séparée quant aux biens de M.Félix Décarie, marchand, du même endroit, et le dit sieur Félix Décarie pour autoriser sa femme aux fins des présentes ; et Joseph Noël Décarie, éeuyer, avocat, de la paroisse de Notre-Dame de Grâ?es, district de Montréal, contre Antoine Décarie, marchand ; Bernadette Décarie, épouse commune en biens de Alphonse Décarie, cultivateur, et le dit Alphonse Décarie tant personnellement que pour autoriser sa femme ; Appoline Décarie, tille majeure ; Dame Rose-de-Lima Hurtubise, veuve de feu Félix Décarie, en son vivant cultivateur, agissant en sa qualité de tutrice à Ursule Décarie et Radégonde Décarie, toutes deux enfants mineurs issues de son mariage avec feu Félix Décarie, les cinq défendeurs ci-dessus nommés étant de la paroisse de Notre-Dame de Grâces, district de Montréal ; Maria Décarie, delà ville de la Oôte-des-Neiges, épouse contractuelleinent séparée quant aux biens de Alexandre Eustsche Prudhomme, éeuyer, notaire, du même endroit, et le dit Alexandre Eustache Prudhomme pour autoriser sa femme Diatrict of Kamouraska.Re Robert Jones, Sainte Rose, du Dégelé, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 29th March, 1906, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street.Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 5th April, 1906.1394 Province of Quebec, I District of Beauce.i In the matter of Fred, E.Stevens, Agnès, Insolvent.Notice is hereby given that on the third day of April, 1906, the undersigned was appointed, by a court order, curator to the estate of the said insolvent.All claims, duly attested under oath, shall bo fyled in my hands within thirty days from this notice.D.L.LIPPE, Curator.Lake Megantic, 4th April, 1906.1398 District of Kamouraska.Be Joseph St.Amant, Cabano, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 29th March, 1906, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to tile them with me within thirty days from this date.y.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 5th April, 1906.1392.Licitation LICITATION.Notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, rendered on the 9th of March, 1906, in a cause bearing the number 1790, of the records of said court, wherein the Plaintiffs are : Dame Marie Decarie, of Notre Dame de Graces, diatrict of Montreal, wife separated as to property by marriage contract of Mr.Felix Decarie, merchant, of the same place, and the said Mr.Felix Decarie to authorize his wife for the purposes hereof, and Joseph Noel Decarie, esquiie, advocate, of the parish of Notre Dame de Graces, district of Montreal, against Antoine Decarie, merchant, Bernadette Decarie, wife cjmmon as to property of Alphonse Decarie, farmer, and the said Alphonse Decarie as well personally as to authorize his wife ; Appoline Decarie, spinster ; Dame Rose-de-Lima Hurtubise, widow of the late Felix Decarie, in his lifetime farmer, acting in her quality of tutrix to Ursule Decarie and Radegonde Decarie, both minor children issue of her marriage with the late Felix Decarie, the five defendants herein above named being of the parish of Notre Dame de Graces, diatrict of Montreal ; Maria Decarie, of the town of Cote des Neigea, wife separated as to property of Alexandre Eustache Prudhomme, esquire, notary, of the same place, and the said Alexandre Prudhomme to authorize his said wife for the purposes hereof ; Felix Decsrie, merchant, of the p irish of 727 aux fini dea présentes ; Félix Déoarie, marchand, de la paroisse de Notre-Dame-de-Gr&ces, dit district, sont Défendeura, ordonnant la licitation d'un certain immeuble désigné comme suit, savoir : Un emplacement situé du côté est du chemin du Roi, de la Côte Saints-Antoine, en la paroiaae de Notre-Dame-de-Grâces, diatrict de Montréal, contenant quarante-huit pieda de front par cent pieda de profondeur, le tout mesure française, et plua ou moins, le dit emplacement faisant partie du lot de terre connu et désigné sous le numéro cent quatre-vingt-neuf (189), aux plsn et livre de re ivoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, dans le comté d'Hoohelaga ; et étant borné le dit emplacement ou la dite partie de lot en front par le chemin du Roi, de la Côte-Sainte-Antoine.en arrière et d'un côté, par d'autres parties du dit lut numéro i cent quatre-vingt-neuf, sur le dit plan, et d'autre côté, au sud-ouest par le lot numéro cent quatre-' vingt-quatre,nnr le môme plan- sans que les bâtisses érigées sur le dit emplacement soieut comprises dans la dite vente, et sujettes au droit d'usufruit appartenant à Dame Marie Décarie,la dem uideresae.L'immeuble ci-dessua désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le NEUVIEME jour de MAI prochain, à DIX heures ET DEMIE de l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience, numéro trente et un, cour de pratique, au palais de justice, à Montréal, district de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au grefis du protonotaire de la dite cour ; et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins quinze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après les dites vente et adjudication ; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dan* les délais presorits par le présent avis, elles seront forcloses du droit de le faire.LAMOTHE & TKUDEL, 1377 Avocats des demandeurs.[Première publication, 7 avril 1906 ] Index de la Gazette Officielle de Québec No.14.Actions en separation ok sikhs:\u2014Dmes Bercovitch vs Laibovitch, 710 ; Bercovitch vs Wolofsky, 710 ; Brunet vs Séguin, 711 ; Comeau vs St.Denis, 711 ; Favreau vs Gauthier, 712 ; Gélinas vs Désilets, 711 ; Goulet vs G.-ndron, 710 ; Gross vs Urnstein, 711 ; Kolber vs Bald, 712; Marahalok vs Wasilkofsky, 712 ; Thomas vs Drouin, 711.Actions kn séparation dk corfs et de biens :\u2014 Dmes Leblanc va Précourt, 710 ; Leonard vs Jewell, 710 ; McDermott vs Cooke, 711.Ajtnonoeobs : \u2014Avis aux : \u2014 Concernant avis, etc., G97.Arrêté en Conseil : \u2014 Taxe sur les transferts d'actions, etc, 723.Assemblées générale annuelle et spéciale :-Cie du chemin de fer Québec-Central, 708.Assurance :\u2014La Cie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Berthier, 709.Bills privés :\u2014Parlement fédéral :\u2014Avis au sujet des :\u2014703.Notre Dame de Graces, said district, are Defendants, ordering the licitstiun of the immovable described as follows, to wit : A lot Bituate on the cast side of the King's highway of the Cote Saint Antoine, in the parish of Notre Dame de Graces, district of Montreal, containing forty eight feet in front by one hundred feet in depth, the whole french measure, and more or less, aaid lot forming part of the lot of land known and described as number one hundred and eighty nine (189), on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, in the county of Hochelaga ; said lot or part of lot be bounded in front by the K'ng'a highway, on the Cote Saint Antoine, lu rear and on one aide by other parts of the said lot number one hundred and eighty nine, on the said plan, on the south weat by lot number one hundred and eighty four, on the same plan \u2014without the buildings erected on the said lot being comprised in the said Bale, and subject to the right of usufruct belonging to Dame Marie Decarie, the plaint iff.The property above described will be put up to auction and adjudged and sold to the last and highest bidder, at the sivting of the superior court, in room thirty one, practice court, in the court house, at Montreal, district of Montreal, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon, on the NINTH day of MAY next ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges or withdraw to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at leaBt twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and that all oppositions for payment must be filed within six days from the adjudication, and failing the parties to tile such opposition with the delay her.by mentioned, they will be foreclosed from so doing.LAMOTHE & TRUDEL, 1378 Attorneys for plaintiffs.[First published, 7th April, 1906.] Index of the Quebec Official Gazette.No.14.Actions for separation as to property : \u2014 Dmes Bercovitch vs Laibovitch, 710 ; Bercovitch vs Wolofaky, 710 ; Brunet vs Séguin, 711 ; Comeau vs St.Denis, 711 ; Favreau va Gauthier, 712 ; Gélinas va Désilets, 711 ; Goulet va Gendron, 710 ; Gross vs Or ostein, 711 ; Kolber vs Bald, 712 ; Marsbalok vs Wasilkofsky, 712 ; Thomas vs Drouin, 711.Action s for separation as to bed and boabd :\u2014 Dmes Leblanc vs Précourt, 710 ; Leonard va Jewell, 710 ; McDermott vs Cooke, 711.Advertisers : \u2014Notice to : \u2014 Respecting notices.Ac.697.Order in Council : \u2014Tax on transfers of shares, rr &tc, 723.Annual general and special meetings :\u2014Quobeo Central Railway Coy, 708.Insurance : \u2014Mutual Fire Insurance Company of the parish of Berthier, 700.Private Bills : \u2014 Federal Parliament, notices respecting the :\u2014703. 728 Bu.u Privé», P.Q.: \u2014Avis au sujet dee : \u2014Assemblée législative, 706 ; Conseil législatif, 704.Cercle aoricole : \u2014 Formation de : \u2014 Municipalité du village de Pointe-Fortune, 698.Compagnies autorisées a faire des operations :\u2014 The American Surety Coy of New York, 698 ; The Babcock and Wilcox, 724 ; The Officiai Specialities Manufacturing Coy, 725.Erratum : \u2014Lire : Mars 1906 au lieu de 1905, 698.F aï i.u* : \u2014 Bohemier, 712 ; Burman, 713 ; Fortier, 712 ;
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.