Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 9 juin 1906, samedi 9 (no 23)
[" No.23.1005 Vol.XXXVIII Gazette Officielle de Quétoe PUBLISH PAR AUTORITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUB! IIHID IT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 9 JUIN 190\".AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaq .e semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent, 1339 Proclamation Canada, ) Province de \\ L» A.JETTE.Québec.J L.S.J EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-LTni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possepsions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A Nos TrèvAimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élu* Sour servir dans l'Assemblée Lég:elative de Notre lté Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Q lébec, le VINGT-DEUXIEME jour de MAI dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent six, et à chacun de vous\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Caébec.se trouve convoquée pou- le VINGT-DEUXIEME jour du mois de MAI mil neuf cent six, auquel temps vous étiez tenus et 11 vous était enjoint d'etre prêtants en no re cité de Québec ; PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC.SATURDAY, 9th JUNE, 1906.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Officiai Qaxetie of the Saturday following, but in the next number.1340 Proclamation 1 Canada, Province of [ LA.JETTE.Quebec.fL.S.l EDWARD THE SEVENTH, bytbe Graoeot God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Soas, King, Defender of the Faith, Empaior of Tndia.To Our Bel »ved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TWENTY SECOND day of the month of MAY, in the year of Our Lord, one thousand pine hundred and Bix, you and each of jon\u2014Gbbeting.PROCLAMATION WHERE AS the Meeting of the Legislature of ti e Province of Quebec, stands prorogued to t1 e TWENTY SECOND day of the month of MAY, one thousand nine hundred and six, at which time, at Our City of Quebec, you were hold and cons-t-ained to appear\" ; 1000 Sachez maintenait qui, pour diverses causes et considérations, et pour la plus grande aise et la plus grande commodité de Nos bien \u2022 aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chajun de vous, d'être présents au temps susdit vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de vous trouver avec nous,en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, le TUENT JEM E jour de du mois de JUIN prochain, et y agir ion me de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIXIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent six, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie.2077 Québec Avis du Gouvernement No 1460.05.Département de l'Instruction publique.Demande de delimitation de municipalités scolaires.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Cranbourne,comté de Dorchester,les lot9 suivants du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Edouard de Frampton, comté de Dorchester, et faisant partie du canton de Frampton, savoir : Nos 195 à 201, inclusivement, dans le Ile rang ; Nos 310 à 316, inclusivement, dans le Ille rang ; Nos 411 à 414, inclusivement, dans le IVe rang ; Nos 484 à 486, inclusivement, dans le Ve rang, et de les annexer, pour les tins scolaires, à la municipalité de \"Frampton Ouest\", dans le même comté.2185 No 3411.05.Département de l'Instruction publique.Demande de délimitation de municipaliUs scolaires.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Siint-Auguatin, comté des Deux Montagnes, les lots Nos 341 et 342, du cadastre officiel et de les annexer, pour les tins scolaires, à la municipalité de Sainte-Monique, dans le même comté.2183 CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 6 juin 1906.Présent : Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il eat ordonné que l'arrêté en conseil No 311, du 25 mai 1906, établissant un tarif de péage en faveur de MM.Priée Bros.& Co., pour le flottage du bois ¦ur la rivière appelée BraB Saint-Nicholas, tt ses tributaires, comté de Montmagny, publié dans la Gazette Officielle du 26 mai page No 963, Boit amendé de manière à ce que le dit tarif soit censé Now Know Ye, that for divers causes and considerations and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebeo, tc relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that or the T II I R T I ET H day of the month of JUNE next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our oity of Quebeo, and therein to do as may seem necessary.Herein fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved, the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of.Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this TENTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and six, and in the sixth year of Our Reign.By command, L.G.DES JARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.2078 Quebec.Government Notice No.1460.05.Department of Public Instruction Aptlicat&n of boundari>s of school municipalities.Application is made to detach from the school municipality of Cranbourne, county of Dorchester, the following lots of the official cadastre of the parish of Saint Edouard of Frampton, county of Dorchester, and being a part of the township of Frampton, to wit : Nos.195 to 201, inclusively, in the Hnd range ; Nos.310 to 316, inclusively, in the Illrd range ; Nos.411 to 414, inclusively, in the IVth range ; Nos.484 to 486, inclusively, in the Vth range, and to annex them, for school purposes, to the municipality of \" Frampton West \", in the Bame county.2186 No.3411.05.Department of Public Instruction.Application for boundaries of school municipalités.Application is made to detach from the school municipality of Saint Augustin, county of Two Mountains, the lots Nos.341 and 342, of the official cadastre, and to annex Jhem to the school municipality of 41 Sainte Monique \", in the same county.2183 EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec.6th June, 1906.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.It is ordered that the order in council No.311, of the 25th of May, 1906, establishing a schedule of tolls in favor of Messrs.Price Bros.& Co., for floating logs on the river called Le Bras Saint Nicholas, and its tributaries, county of Mcntmagny, published in the Official Gazette of the 26th of May, 1906, on page 963, be amended so that the said 1007 être entré en vigueur et entre en vigueur le premier janvier 1906, et ce en conformité de la loi 54 Vie t., ch.25, sec.2972.GUSTAVE GRENIER, 2209 Greffier du Conseil Exécutif.CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 6 juin 1906.Présent : Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il est ordonné que l'an été en conseil No 312, du 25 mai 1906, établissant un tarif de péage en faveur de MM.Price Bros.& Co., pour le flottage du bois sur les parties de la rivière du Sud et de ses tributaires, comté de Montmagny, publié dans la Gazette Officielle du 26 mai 1906, page 963, soit amendé de manière à ce que le dit tarif soit censé être entré en vigueur et entre en vigueur le premier janvier 1906, et ce en conformité de la loi 54 Viot., ch.25, sec.2972.GUSTAVE GRENIER.2207 Greffier du Conseil Exécutif.No 1009.06.Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 6 juin courant 1906, de détacher la présente municipalité rurale de \" Delorimier \" de la municipalité scolaire de la Côte Visitation, comté d'Hoche-laga, et de l'ériger en une municipalité scolaire séparée, pour les protestants seulement.Cette érection prendra effet le 1er juillet prochain, lb06.2205 No 981.06.Département de l'Instruction publique.Annexion d'une municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 6 juin courant, 1906, d'annexer la municipalité scolaire de Tewkesbury No 2, comté de Québec, avec les limites qu'elle comporte actuellement, à la municipalité scolaire de *' Stoneham,\" dans le même comté.Cette annexion prendra effet le 1er juillet prochain, 1906.No 1191.06.Département de l'Instruction publique.Delimitation de municipalités scolaires.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 6 juin courant, 1906, de détacher de la municipalité scolaire de Notre-Dame-du-Rosaire, comté de Montmagny, les lots Nos 18 jusqu'à 30 inclusivement, des rang I et II nord-ouest, du canton d'Armagh, et dj les annexer à la municipalité scolaire d\"4 Armagh \", comté de Bellechasse.Cette annexion prendra effet le premier juillet prochain, 1906.2199 AVIS Est par le présent donné que, conformément à l'acte 54 Vict., chap.14, le bureau des examinateurs des mesureurs de bois de la province de Québec se réunira au bureau des Terres de la Courcnne, à Hull, P.Q., le 9 juillet 1906 et jours suivants, pour l'examen des candidats qui désirent obtenir une licence de mesureur de bois.E.E.TACHE, Sous-ministre.Département des Terres et Forêts.2059.2 tariff shall be considered as having come into force and come into force on the first of January, 1906, pursuant to the statute 54 Vict., ch.25.sec.2972.GUSTAVE GRENIER, 2210 Clerk of Executive Counoil.EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 6th June, 1906.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.It is ordered that the order in council No.312, of the 25th of May, 1906, establishing a schedule of tolls in favor of Messrs.Price Bros & Co., for floating logs on the parts of the Rivière du Sud and its tributaries, county of Montmagny, published in the Officud Gazette of the 26th of May, 1906, on page 903, be amended so that the said tariff shall be considered as having come into force and oome into force on the first of January, 1906, pursuant to the Btatute 64 Victoria, ch 26, sec.2972.GUSTAVE GRENIER, 2208 Clerk of Executive Council.No.1009.06.Department of Public Instruction.Erection of a new scliool municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 6th June instant, 1906, to have the present rural municipality of 44 Delorimier \" detached from the school municipality of Côte Visitation, Hochelaga county, and erected into a separate school municipality, for protestants only.This erection will take effect only on the 1st of July next, 1906.2206 No.981.06.Department of Public Instruction.Annexation of a scliool municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 6th of June instai.t, 1906, to annex the school municipality of Tewkesbury No.2, county of Quebec, with the limits which it has actually, to the school municipality of 44 Stoneham,'' in the same county.\" This annexation shall take effect only on the first of July next, 1906.No.1191.06.Department of Public Instruction.Boundaries of school municipedibies.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 6th of June instant, 1906, to detach from the school municipality of Notre Dame du Ros;iiro, in the county of Montmagny, the lots Nos.18 to 30 inclusively, of the ranges I and II north wescof the township of Armagh, and to annex them to the school municipality of 4' Armagh,\" in the county of Bellechasse.This annexation shall take effect only on the first of July next, 1906.2200 NOTICE Is hereby given that, in compliance with the act 54 Vict, chap.14, the board of examiners of cullers of the province of Quebec shall meet at tho Crown Lands Office, at Hull,P.Q., on the 9th of July, 1906 and following days, in order to proceed to the examination of candidates desirous of obtaining licence as lumber culler.E.E.TACHE, Deputy Minister.Department of Lands and Forests.2060 1008 No 3121.04.département de l'instruction publique.Demand d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire Demande est faite d'ériger en municipalité scolaire, sous le nom de Témiscamingue-Nord, le territoire situé dans le comté de Pontiac, dont suit la description, savoir * Ie Le canton Nédelec ; 2\" La réserve des sauvages de Témiscamingue-Nord, bornée au nord par Its terrains de la Couronne, au sud par la rivière des Quinze, à l'est par le canton Guérin, et à l'ouest par le canton Nédelec, comprenant la partie concédée de cette réserve et la partie non concédée, celle-ci cependant ne formera partie de la nouvelle municipalité scolaire qu'au fur et à mesure que les lotB seront concédés ; 3* Les lots depuis celui ayant le numéro 55, inclusivement, jusqu'à celui ayant le numéro 74, inclusivement, des rangs III, IV, V, VI et VII du canton de Guigues, qui sont à détacher de la municipalité scolaire de Guignes dont ils forment partie.Cette érection, si elle est autorisée, prendra effet le 1er juillet prochain, 1906.2075.2 No 357.06.département de l'instruction publique.Demande érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Demande est faite de détacher les lots 13 à 25, tous deux inclusivement, du rang numéro un ; les lots 12 à 30, tous deux inclusivement, du rang numéro deux ; et les lots 19 à 23, tous deux inclusivement, du rang numéro trois de Northfield Centre, de la municipalité scolaire de Wright et Northfield, comté d'Ottawa, «t de les ériger en municipalité scolaire séparée sous le nom de \" Northfield Centre '.2057.2 Avis est par le présent donné que les droits du gouvernement sur les pouvoirs d'eau ci-dessous mentionnés seront mis à l'enchère, dans la salle de vente du Département des Terres et Forêts, en cette ville, jeudi, le 21 juin prochain, à 10.30 hrs.de l'avant midi.La concession se fera pour 99 ans, par bail emphytéotique, aux conditions qui seront communiquées au public, le jour même de la mise à l'enchère.Is Le rapide de Ka-Ka-Ke, rivière des Quinze, comté de Pontiac, à 12 milles environ de Nord Témiscamingue.2\" Les rapides 44 Big Pipe Stone \", \" Little Pipe Stone \" et \" Island Rapids \", rivière des Quinze, comté de Pontiac, à 8 milles environ de Nord Témiscamingue.3° La chute de la décharge du lac Tremblant, lot No.28, 3e rang du canton Grandisou, comté de Terrebonne.4\" Les chutes et rapides collectivement désignés sous le nom de \"Premières Chutes \", à l'enibou-j chure de la rivière Manicouag.wi, côte nord du Saint Laurent, comté de Saguenay.6* Les principales chutes de la rivière aux Outardes, côte nord du Saint-Laurent, comté de Saguenay, à 7| milles de la pointe aux Outardes.6° Le rapide de \" La Gabelle \", sur la rivière Saint-Maurice, à 12 milles (en ligne droite) des Trois-Rivières.7 Les rapides du Coteau, (fleuve Saiut-Liurent) à*Coteau-du-Lic, comté de Soulanges.8* La chute des Iroquois, rivière Vermillon, a 21 milles environ en amont de La Tuque, comté de Champlain, sur la ligne du Transcontinental.»\" Une chute sur la Manouan, affluent du Saint-Maurice, eomté de Champlain.à 4$ milles du confluent de ces rivières et à 90 nulles environ, en amont de La Tuque, bur la ligue du Transcontinental.No.3121.64.Department of Public Instuction.Application for the erection of a new school municipality.Application is made to erect into a distinct school municipality by the name of \" North Témiscamingue \", the territory situated in the county of Pontiac, described as follows : 1.The township Nedelec ; 2.The Indian Reserve of North Témiscamingue ; bounded on the north by Crown landB,on the south by River des Quinze, on the east by the township Guerin, and on the west by the township Nedelec, comprising the conceded part of this reserve, and the uuconceded part, the latter however will not form part of the new school municipality except as the lots will be conceded ; 3.The lots from the one bearing the number 55 inclusively, to the one bearing the number 74 inclusively, of the ranges III, IV.V, VI and VII of the township Guigues, which are be taken off from the school municipality of Guigues, of which they from part.This erection, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, 1906.2076 No.357.06.Department of Public Instruction.Application for the erection of a new school municipality.Application is made to detach lots 13 to 25.both inclusive, of range number one ; lots 12 to 30, both inclusive, of range number two ; aud lots 19 to 23, both inclusive, of range number three of Centre Northfield.from the school municipality of Wright and Northfield, Ottawa county, and to erect them into a separate school municipality under the name of \" Centre Northfield \".2058 Notice is hereby given that the rights of the government on the water-powers hereunder mentioned will be put up at auction to be held in the sales room of the Department of Lands and Forests, in the city of Quebec, on the twenty first day of June next, at 10.30 o'clock in the forenoon.The concession to be made by long lease, for 99 years, on conditions which will be communicated to the public on the day of the sale.1.The Ka-Ka-Ke rapids on the Quinze River, county of Pontiac, about 12 miles from North Témiscamingue.2.The \" Big Pipe Stone \", the 44 Little Pipe Stone \"and the \"Island Rapids \", Quinze River, county of Poutiac, about 8 miles from north Témiscamingue.3.The falls at the outlet of Trembling Lake, lot No.28, 3rd range of the township of Grandison, county of Terrebonne.4.The falls and rapids collectively known as the 4\u2022 First Falls \", at the mouth of the river M.ni-couagtn, north shore of the Saint-Lawrence, county of Saguenay.5.The principal falls of the River aux Outardes, on the north shore of the Saint Lawrence, about 7$ miles from Pointe aux Outardes, county of Saguenay.6.The rapid called 44 La Gabfille \", on the Saint Maurice River, about 12 miles (nn a straight line) from Three-RiverB.7.The Coteau Rapids on the Saint Lawrence, at Coteau-du-Lac, county of Soulanges.8.The \" Iroquois Falls \".on the Vermilion River, about 21 miles above Li Tuque county of Champlain, on the line of the Transcontinental JEUilway.9.A fall on the Manouan river, a tributary of the Saint-Maurice, county of Champlain, 4£ miles from the confluence f these rivers and about 90 imlis above Li Tuque.ua uhe liua of the Trtr.8» continent.>l Railw.iy 1009 10* La ohute appelée le \" Grand Sault rivière Rimouski, canton Duquesne, comté' de Rimouski, a 16 milles de Rimouski.11 Le 44 Rapide Malin \", rivière Bona venture, à 6 milles environ du barachois de Bona venture, dans le comté du mène nom.12\" Le rapide du Pont Ellis, sur la Chamouchouan comté du Lac Saint-Jean, à 2$ milles du village de Saint-Félioien et à 18 milles de Roberval ; aussi un rapide sur la môme rivière, situé à un demi nulla environ en aval du premier.13° La chute do la Chaudière, sur la Chamou-chouan, comté du Lac Saint-Jean, à 62 milles de Roberval.14° La chute dos Pères, rivière Mistassibi, en face du monastère des RR.PP.Trappistes, canton Pelletier, comté du Lac Saint-Jean.15° Les trois chutes de la rivière Sault-au-Cochon, situées à 1 mille environ, en ligne droite, du fleuve Saint-Laurent, canton Laval, comté de Sagaenay.16° Les grandes chutes à l'Ours, sur la rivière Chamouchouan, dans le comté du Lac Saint-Jean, à 18 milles du lac Saine-Jean.Pour plus amples renseignements sur la puissance (en chevaux-vapeur), de ces pouvoirs hydrauliques, et sur l'étendue des terrains a voisinants que devront comprendre les concessions susdites, s'adresser au Département des Terres et Forêts, à Québec.ADELARD TURGEON.Ministre.Département des Terres et Forêts.Québec, 16 mai 1906.1929 3 10.Ihe fall named the \"Grand Sault \", river Rimouski, township of Duquesne, county of Rimouski, 16 milles from Rimouiki.11.The 44 Rapid Malin \", river Bonaventure, about 6 miles from the Barachois of Bonaventure, in the county of the same name.12.BSIUl liridga rapid, on the Chamouchouan river, county of 1.ike Saint John, 2i miles from the village of Saint Felicien and 18 miles from Roberval, also another rapid on the 8*1119 river, situate about A a mile below the fn-st.13.The 4'Chaudière Falls\", on the Chamouchouan river, county of Lake Saint John, 62 miles from Roberval.14.The 44 Chute des Pèrps \" river Mistassibi, in front of the monastery of the reverend Trappist Fathers, townuhip of Pelletier, county of Lake Saint John.15.The three falls on river 44 Sault-au-Cochon \", about one mile, in a straight line, from the Saint Lawrence, township of L'tval, county of Saguenay.16.The Great Bear Falls, on the Chamouchouan river, county of Lake Saint John, 18 miles from lake Saint John.For further and more particular information, concerning the horse-power, of these water-powers, the extent of the surrounding land which the above mentioned concessions comprehends, apply to the Department of Lands and Forests, Quebec.ADELARD TURGEON, Minister.Department of Lands and Forests.Quebec, 16th May, 1906.1930 Province de Quebec DÉPARTEMENT DES TERRES ET FORÊTS.section des bod3 et forets.Québec, 24 mars l!106.Avis est par le présent donné que, conformément aux sections 1334,1335 et 1336 dos statuts refondus de la province de Québec, les limites à bois ci-après désignées, suivant l'étendue donnée, plus ou moins, et dans l'état où elles sont actuellement, seront offertes en vente \"enchère, au bureau du Ministre des Terres et Forêts, en cette ville, le JEUDI, 21 JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.OTTAWA SUPERIEUR.Bloc A.Rang 2.\u201410, 50 m.; 11, 50 m.Rang 3.\u201411, 50 m.; 13, 25 m.; 17, 27 m.; 18, 35 m.; 19, 27 £ m.; 20, 22 m.Rang 4.\u201410 à 14, chacune 50 m.; £ N.de 15, 26 m.; partie nord de « N.de 16, 15| m.; i S.de 17, 25 m.; 18, 50 m.; 19, 50 m.; * M.de 20, 24| m.; ^ S.de 20, 27è m.Rang 5.\u201413 à 28, chacune 50 m.Rang 6.\u2014A N.de 10, 25 m.; £ N.de 11, 25 m.; 13 à 16 et 20\"a 23, chacune 50 m- Rang 7.-4 N.et i S.de 6 à 13, chacune 25 m.Rang 8.\u2014£ N.et * S de 6 à 13, chacune 25 m, Rivière du Lièvre, branche N.O., Nos 7 et 8.chacune 50 m.Rivière du Lièvre, branche du milieu, No 7, 40 m.; No 8, 30 m.; No 9.65 m.Haute Gatineau, 1, 2 et 3, chacune 45 m.; 4 et 5, chacune 50 m.; 6.42 m.; 7, 8 et 9, chacune 25 m.; 10, 50 m.; 11, 35 m.; 12 à 20.chacune 50 m.; 1, 70 m.; 22 à 30, chacune 50 m.; 31, 60 m.; 32 à 37,.50 m.chacune.SAINT-MAURICE.Manouan 8 sud, 30 m.; 9sud, 21 m.; Haut Saint- Province of Quebec.DEPARTMENT OF LANDS AND FORETS.woods and forets.Quebec, 24th March, 1906.Notice is hereby given that, conformably to sections 1334, 1335 and 1336 of the consolid ited statutes of the province of Quebec, the timber limits hereinafter mentioned, at their estimated area, more or less, and in th-ir present state, will be offered for sale at public auction, iu the Department of Lands and Forests, in thiscity,on THURSDAY, 21st day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.UPPER OTTAWA.Bloc A.Range 2.-10, 50 m.; 11, 50 m.Range 3.\u201411, 50 in.; 13, 25 m.; 17, 27 m.'; 18, 35 m.; 19, 27 £ m.; 20.22 m.Range 4\u201410 to 14, 50 m.each ; N.i of 15, 25 m.; north part of N.h of 16, 15k m.; S.£ of 17, 25 m.; 18, 50 m.; 19, 50 m.; N.& of 20, 24| m.; S.A of 20, 27i m.Range 5.\u201413 to 23, 50 m.each.Range 6.\u2014N.A of 10, 25 m.; N.* of 11, 25 ra.; 13 to 16 and 20 tô 23, 50 m.each.\" ' Range 7.\u2014N.h and S.À of 6 to 13,25 m.each.Range 8.\u2014N.| and S jt of 6 to 13, 25 m.each.River du Lièvre, N.W.branch, Nos.7 and 8, 50 m.each.River du Lièvre, middle branch, No.7, 40 m No.8, 30 m.; No.9, 66 m.Upper Gatineau, 1, 2 and 3, 45 m.each ; 4 and 5, 50 m.each ; 6, 42 m.; 7.8 and 9, 25 m.each ; 10, 50 m.: 11, 35 m.; 12 to 20, 50 m.each ; 21.70 m.; 22 to 30, 50 m.each ; 31, 60 m.; 32 to 37, 60 m.each.SAINT MAURICE.Manouan 8, south, 30 m.; 9, north, 21 m.; Upp3r I 1010 Maurice, 15, 60 m.; 16, 38 m.; 28, 62 m.; 29, 36 m.; 30, 30 m.; 31 et 35 à 43, chacune 60 m.; 44, 49 m.; 45 à 66 chacune 50 ni.SA1NT-CHAULE8.Rivière du Moulin 4, 12 in, ; rivières aux Ecor-cea et au Canot, 39 m.; rivière aux ecorces 5, 29 m.; 6, 41$ ni.; rivière au Canot, 1, 26 m.; Grande Pikauba 2, 384 m.; 3, 38| m.LAC SAINT-JEAN OUEST.Canton Dablon, rangs 2, 3 et 4, 2$ m.; canton Dechène, 18 m.LAC SAINT-JEAN EST.Canton Kénogami, No 2, 2 ni.SAGUENAY Rivière Malbaie, No 17, 37 m.; canton Callièros, 14 m.; arrière canton Callières, 18 m.; Sagueuay Ouest la.10 m., partie de Saguenay, 3 et 4 ouest, 49 m.; Bergeronnes 1 est, 25 m.; rivière Sainte-Marguerite, No 87, 24|.Rivière Manicouagan : 8, 9, 13 à 28, chacune 60 m.Rivière aux Outardes : 2, 49 ni.; 3, 45 m.; 4, 63 m.; 5, 60 ra.; 6, 70 m ; 7 à 13, chacune 50 ni, Sault au Cochon : 1 est, 30 m.; 2 est, 36 m.; 3 est, 41 ui.; 4 est, 33 ra.; 4a est.39 m.; 5 est, 40 m.; 5a est, 39 m.; 6 est, 60 m.; 7 est, 55 ni.; 8 est, 48 m.; 9 eBt, 65 ra.; 10 est, 68 m.; 2 ouest.55 m.; 3 ouest, 50 in.; 4 ouest, 33 ra.; 5 oueBt, 38 in.; 6 oueBt, 60 m.; 7 oueBt, 64 ra.Rivière Magoie : A, 52 in.; B, 42.Rivière Natashquan : 1 à 4, chacune 50 m.Rivière Piashto Bay : 1 à 8.chacune 25 m.Rivière Saint-Augustin : 1 à 8, chacune 25 m.Ruisseaux Vachon et Iles de Mai, 60 m.GRANDVILLE.Canton Bégon, No 14, 2$ m.SAINT-LAURENT DE MATAPED1A.Canton Asscmetquagan, 63 m.; canton Risti-gouche, rangs de la rivière 2 et 3, 1$ m.RIMOUSKI EST.Rivière Cap-Chat : 1, 47$ m.; 2, 45 ra.; 3, 45 m.; rivière Mataue A, 48 m.RIMOUSKI OUEST.Canton Macpè-, rangs 7 à 9, 5 m.BONAVENTURE OUEST.Canton Carleton, rangs 5 et 6, 3$ m.GASPÉ OUEST.Rivière Sainte-Anne : D, 48 m.; E, 43j m.GASPE EST.Grande rivière : T, 39 m.GASPE CENTRE.Rivière Saint-Jean : N, 37* m.; O, 42 m.; P, 33 m.; Q, 28$ m.Conditions de la vente.Aucune limite ne sera adjugée à un prix moindre lue le minimum fixé par le département.Les limites Boront adjugées au plus haut enché Saint Maurice, 15, 60 m.; 16, 38 m.; 28, 62 ra.; 29.35 m.; 30, 30 m.; 31 and 35 to 43, 60 m.each ; 44, 49 m.; 45 to 66, 50 m.each.SAINT CHARLES.River du Moulin, 4, 12 m.; rivers aux Ecorces and au Canot, 39 m.; river aux Ecorces, 5, 29 m.; 6, 41 è m.; river au Canot, 1, 26 m.; Grande Pikauba^ 2, 38$ m.; 3, 38$ m.LAKE SAINT JOHN WEST.Township Dablon, ranges 2, 8 and 4, 2$ m.; township Déchène, 18 m.LAKE SAINT JOHN EAST.Township Kenogami No.2, 2 ra.SAGUENAY.River Malbaie, No.17, 37 m.; township Cal-lieres, 14 m.; rear township Callieres, 18 m.; Saguenay West, la, 10 m.; part of Saguenay 3 and 4 west, 49 m.; Bergeronnes 1 east, 25 m.; river Sainte Marguerite, No.87.24^.River Manicouagan : 8, 9, 13 to 28, each 50 m.River aux Outardes : 2, 49 m.; 3, 45 m.; 4, 63 m.; 6, 50 m.; 6, 70 m.; 7 to 13, each 50 m.Sault au Cochon : 1 east, 30 ra.; 2 east, 36 m.; 3 east, 41 m.; 4 east.33 m.: 4a east 39 m.; 5 east, 40 m.; 5a east, 39 m.; 6 east, 60 m.; 7 east, 55 m.; 8 east, 46 m.; 9 east, 65 m ; 10 east, 68 m.; 2 west, 55 ra.; 3 went.50 m.; 4 west, 33 m.; 5 west, 38 m.; 6 weBt, 60 m.; 7 weBt, 64 m.River Magpie : A, 52 m.; B, 42 m.River Natashquan : 1 to 4, each 50 m.River Piashte Bay : 1 to 8, each 25 m.River Saint Augustin : 1 to 8, each 25 m.Vachon and May Islands brookB, 60 m.GRANDVILLE.Township Bégon No.14, 2$ m.SAINT LAUREST DE MATAPEDIA.Township Assemetquagan, 63 m.; townBhip Ris-tigouche, river ranges 2 and 3, 1$ m.RIMOUSKI EAST.River Cap Chat, 1, 47* m.; 2, 45 ra.; 3, 45 m.river Matane A, 48 m.RIMOUSKI WEST.Township Macpè3, rangea 7 to 9, 5 m.BONAVENTURE WEST.Township Carleton, ranges 5 and 6, 3$ m GASPE WEST.River Saints Anne : D, 48 m.; E, 43£ m.GASPE EAST.Grande rivière : T, 39 m.GASPE CENTRE.River S»int John : N, 37$ m.; O, 42 m.; P, 33 ra.;Q, 28$ m.Conditions of sale.No limit will be adjudged at less than the minimum price fixed by the department.The limits will bo adjudged to the highest bidder 1011 risseur, sur le paiement du prix d'achat, eu espèce* ou par chèque accepté par une banque incorporée.A défaut de paiement, elles seront immédiatement remises à l'enchère.La rente foncière anuuelle de trois piastres par mille est aussi payable immédiatement.Les limites, une fuis adjugées, seront sujettes aux positions des dits règlement?* concernant les bus de la Couronne, maintenant en vigueur ou qui pourront le devenir plus tard.Des plans indiquant leslimites ci-dessus désignées, sont déposés au Département des Terres et P orôts, en cette ville, et au bureau des agents des terres et des bois pour les diverses agences ou sont situées ces limites, et seront visibles jusqu'au jour de la vente.N.B.\u2014Nul compte pour publication de cet avis ne sera reconnu ai telle publication n'a pas été expressément autorisée par le département.A DE LARD TURGEON, 1167 Ministre des Terres et Forêts.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatif» aux avis de Bills Privés.63.Toute demande de bills privés qui sont pro- Srement du ressort de la Législature de la province e Québec, suivant es dispositions de 1 acte de 1 Amérique Britannique du Nord, 1867, clause 63, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autros travaux semblables, soit pour l'ootroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, 1'incorpor.ition de professions, métiers ou de compagnies à fondB social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres Hua que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changemant de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concarnant toute commune, le re-arpentage de tout canton, ligne ou concess on, ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'uu avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un aviB inséré pour la Gazette Officielle,cn franc lis et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en franc \\is, dons le district duquel b'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette OffkieUe et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôuire de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes sa proposant -le faire cette pétition, devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quolqu9 privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage on payment of the purchase price, in cash or by cheque accepted by a duly incorporated bank.Failing payment, they will bo immediately re-oflered for sale.The annual ground rent of three dollars per mile is also payable immediately.H Those timber limits, when adjudged, will be subject to the provisions of all timber regulations now in force or which may ba enacted hereafter.Plans of limits offered for said are open for inspection in the Department of Lands and Forests, in this city, and at the office of the Crown lands and timber agentB in the different agencies in which said limita are situated, up to the day of sale.N.I>.\u2014No acoount for publication of this notice will bo recognized, if bucIi publication has not been expressly authorized by the department.ADELARD TUROEON 1168 Minister of Lands and Forests.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THF LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private BilL.63.\u2014All application for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec,according tothe provi nions of the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, the incorporation of a city, town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazelle, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but.one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall opm giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimensions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual 1012 d'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber our le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau tien bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement, aptes leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demaudent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais du ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés, et s'il y a des amendement*!, lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en dtm indent la passation devront déposer au bureau des bills privée 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de'ees bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés ava.it la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Itoi, déclarant qa'il lui a été fait remise du c< ût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit ainsi payer au comptable de la Chambre une somme de $200, et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu do ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il n'agit d'une compagnie de chemin ele fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres » oopy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 44 6a.All copies of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Offioers tor examination, and nosuob Bill Bhall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogate* from the general laws 0.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoter* and reprinted 9t their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the Session, a copy of such Bill in the English or French lan* guage, and shall, at the same time,deposit with the Accountant of the Uousu a sum sufficient to pay for prm 11 -g 350 copies in English and 600 copies in French, an also 92.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be riade by the officers cf the House and the printirg shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of two hundred dollars, and furthermore the cost of printing the I'i'l for the Statutes, and shall lodge the receipt nr che same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.44 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk,at least fifteen days before the opening of the session, and if the petition have not been presented withir.the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars,if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or if it incorporate a joiut slock company or amend 3uch act of incorporation or to amend the charter of s city or town, and of three hundred dollars in all other cases.44 3a.If a copy of the Bill have not boen deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or iucorporaton, such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.' L.G.DESJARDINS, 1341 Clerk of the Legislative Assembly.Miscellaneous Notices NOTICE The undersigned gives notice,according to the provisions of article 4780 of the revised statutes of the province of Quebec, that the directors and shareholders of the Saint Eustache Canning Co., Ltd, passed, at their special meeting,held in the office of the secretary of the said company, on the twelfth of April, one thousand nine hundred and six, a resolution for the liquidation and voluntary disso- 1015 la liquidation et la dissolution volontaire des affaires lution of the business of the said company, pursuant de la compagnie, selon l'article 4773 des mornes to article 4473 of the same stttutes.statuts.Et qu'à cette même séance, le soussigné a été nommé leur liquidateur Bpécial.ERNEST LA HAIE.Saint-Eustache, 2 juin 1906.2201 And that, at the same meeting, the undersigned was appointed their special liquidator.ERNEST LA HAIE.Saint Eustache, 2nd June, 1906.2202 BARREAU DE MONTRÉAL.\u2014BAR OF MONTREAL.Candidats pour admission à l'étude du droit.\u2014Candidates for admission to study of law.Examens du 3 juillet 1906.\u2014Examinations of the 3rd July, 1906.No 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Noms.Names.Prénoms.Surnames.Age.Résidence.Barclay.Brosseau Charland.Chartier.DanBereau.Décarie.Dechone Gregor.Claude.La.J.H.Eugene .Fernand Etienne.Alfred M.Delorimier .DeSerres.Duckett____ Dugas.Grenier.Jette.Jodoin.Raymond McGibbon.i Philip Léou.Jules.R.Charles E.J.H.Adalbert.Jos.Tancrèdo.N ill man .Pelletier Picard .L.Alexis D, Emile.Renaud.Armand.Sabourin.L.D.Sasseville .Simard.Valois.Emile.Raymond.Roger., 21 20 22 21 23 20 33 21 19 20 20 21 21 23 19 28 30 19 19 23 22 20 18 Montréal L'Assomption.Saint-Hyacinthe.Collèges.Montréal.McGill University.Prof.T.O.Orr, F.André, Loyola College, &c.Collège do L'Assomption.Séminaire de Saint-Hyacinthe et c »urs de Kerméno.Collège de Saint-Hyacinthe, Séminaire de Qaébec, I N.-D.de (Jraces.Collège Sainte-Marie.Montréal.,.Cours de Kerméno, Université d'Ottawa, Séminaire de Québec.Marieville.jCollège Sainte-Marie de Monnoir.Montréal.Collège Sainte-Marie.Collège Sainte-Marie.Collège Sainte-Marie.Joliette .Montréal.Joliette., Saint-Jean .Terrebonne.Montréal.I.adulte Collège de Joliette.Collège Montréal.Collège Sainte Marie, Montreal High School, Repton, Eng, aud McGill University.Montreal Business College.Le B.de Bruinât h et de Boissieu.Int.College Springfield and McGill University.Collège Saint-Laurent et Cours Lo B.de Brumath et de Boissieu.Cours de M.Kerméno.Université d'Ottawa et Cours Le B.do Brumath et de Boissieu.Collège de Terrebonne, Université d'Ottawa et L'Assomption.College Loyola and Shortell's Academy, Collège do Montréal, Séminaire Sainte-Thérèse et M.de Kerméno.JOS.H.LORANGER, Secrétaire du barreau de Montréal.\u2014Secretary bar of Montreal.Montréal, 4 juin 1906.\u20144th June, 1906.2189 90 BARREAU DES TROIS-RIVIERES-BAR OF THREE RIVERS.Tableau des aspirants à l'étude.\u2014List of candidates for study.Noms.Names.\tPrénoms.Surnamos.\tAge.\tRésidence.\tEcole.School.Dé-ilet «.Grenier.\tAuguste.\t- 1\t\tCollège des Trois-Rivières.14 ta \t\t\t\t PHILIPPE B1GUÉ, Secrétaire du Barreau des TroiB-Rivières.\u2014 Secretary of the Bar of Three Rivers.Trois-Rivières, 3 juin\u2014Three Rivers, 3rd June, 1906.2181.82 1016 EXAMENS DE JUILLET 1900.\u2014JULY EXAMINATIONS, 1906.Aspirants à l'étude, section de Québec.\u2014Candidates to study, section of Quebec.\t\t\t\t Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tDomicile.\tCollèges, etc.Angers., Bélanger Bulle.ni.Fitzpatrick Garneau., Girard.La Rue., Noël., Pouliot Robitaille.Savard.Taschereau , Charles Jos.Arthur.Joseph.Arthur, I.C.H.Alph.Louis P.Eug.Wenceslas Henri Elzéar.Luuis Alphonse Ludger A.Alfred.Gabriel T.20 22 22 21 19 24 19 23 20 20 19 22 Malbaie.Saint-Anselme Québec.Ottawa.Percé .Saint-Gédéon.Québec.Rimouski Québec.do .do .Saint-Joseph, Beauce.Séminaire de Québec.do do Séminaire de Québec, et Collège des Jésuites, Montréal.Séminaire de Québec, professeur privé\u2014private tuitor.Séminaires de Québec et Rimouski.Séminaires de Québec et Chiooutimi.Professeur privé\u2014Private tuitor.Séminaire de Rimouski.Séminaires de Québec et Trois-Rivières.Séminaire de Québec et Collège de Levis.Séminaire de Québec.do do Québec, 3 juin\u20143rd June, 1906.CHARLES DeGUISE.2187-8 BARREAU D'ARTHABASKA.-BAR OF ARTHABASKA.Candidats pour l'admission à l'étude du Droit.\u2014Candidates for admission to study Law.Examens de juillet 1906.\u2014Examinations of July, 1P08.Noms.NameB.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence,\tCollège.\tHector.\t20 19 20\tNicolet.\tSéminaire de\u2014Seminary of Nicolet.Séminaire de\u2014Seminary of Nicolet.Séminaire des Trois-Rivières\u2014Seminary of Three Rivers et Séminaire\u2014aud Seminary Saint-Charles- Borromée.\tJoseph\t\t\t Méthot.\tLs Dorais.\t\tSherbrooke.\t J.F.WALSH, Secrétaire du Barreau d'Arthabaska\u2014Secretary Bar of Arthabaska.Arthabatka, 1er juin\u20141st June, 1906.2161-62-2 Province de Québec, \"| ,, 0 .District de Montréal.j Cour *«Prjeure District de Montréal.J ™ No 2965.Dame Exilda Descent a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Alfred Lemairo, charpentier, tous deux des cités et district de Montréal.M.G.LaROCHELLE, Avocat de la demanderesse.Montréal, 4 mai 1906.1755.5 Province de Québec, l )is.J District de Saint-François, f ClM/r ****** Joseph Garneau, du canton de Ham Nord, endroit appelé Tardifs Mills, a été poursuivi en séparation de biens par son épouse.Dame Marguerite Nadeau, du même lieu, dûment autorisée à l'effet des présentes.VKÊÊt CREPEAU & MAILHIOT, Procureurs de la demanderesse.Daté ce 8 mai 1906.1815.5 Province of Quebec, \\ District of Montreal.J Superior Court.No.438.Dame Eva Aronovitoh, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Samuel Gold, of the same place, tailor, duly authorized for the purposes of these presents, Plaintiff ; vs Samuel Gold, Defendant.An action in separation as to property has, this day, been instituted by plaintiff against defendant.JACOBS & GARNEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 14th May, 1906.1910 Province of Quebeo, \"j District of Montreal.Superior Court.No.2927.J Dame Marie-Jeanne Dumont.wife common as to property of Godfroy Daunais, barber, of the oity and district of Montreal, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband.CHARLEMAGNE RODIER, Attorney for plaintiff.Montreal, 10th May, 1906.1844 Province of Quebec, \\ District of Montreal.J Superior Court.No 3252.Dame Lavinia Gage Shearer, of the town of West-mount, in the district of Montreal, wife common as to property of William Robert Ellis, of the same place, carpenter, duly authorized o ester en jvstice.Plaintiff ; vs The said William Robert Ellis, Defendant.An action in separation as to property was entered in this cause, the sixteenth day of May instant, 1906.McCORMICK & LEBOURVEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th May, 1906.1886 Province of Quebec, ) District of Quebec.\\ Superior Couit Dame Eleonore Martineau, of the parish of Saint Romuald, wife common as to property of Joseph Orner Bertrand, laborer, of tho same place, duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; vs The said Joseph Omer Bertrand, of the said parish of Saint Romuald, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted by the plaintiff against the defendant.JEAN GOSSELIN, Attorney for the plaintiff.Quebec, 7th May, 1906.1776 Superior Court.Province of Quebec, ) District of Montreal.J No.2965.Dame Exilda Descent, has, this day, instituted an action for separation as to property against her hushand, Alfred Lemaire, carpenter, both of the city aud district of Montreal.H.G.LaROCHELLE, Attorney for plaintiff.Montreal, 4th May, 1906.1756 trior Court.Provinco of Quebec, \\ \u201e .District of Saint Francia./ «HP«m Joseph Garneau, of the township of North Ham, part known as Tardifs Mills, has been sued for separation as to property by his wife, Dame Marguerite Nadeau,of the same place, thereto duly authorized.CREPEAU & MAILHIOT, Attorneys for plaintiff.Dated this 8th May, 1906.1816 1019 Provinoe de Québec, J çoia.} Cour Supérieure.District de Saint-Kranç Dame Zéphérine Beaulieu, du canton d'Emberton, district de Saint-François, épouse commune en biens de Qodfroi Rioux, contracteur, du même lieu et district, dûment autorisée aux tins des présentes par un juge de la cour supérieure, Demanderesse ; TS Godfroi Rioux, du canton d'Emberton, district de Saint-François, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur en cette cause.EMILE RIOUX, Procureur de la demanderesse.Sherbrooke,8 m i1906.1813.5 Province de Québec, \"j District de Beauharnois.\\ Cour Supérieure.No 1310.J Dame Marie Adélia Vachon, de la cité de Salaberry de Valleylield, dit district, épouse commune eu biens de Roch Taillefer, ci-devaut boucher, maintenant charretier, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Roch Taillefer, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.L.J.P A PINEAU, Avocat de la demanderesse.Salaberry de Valleylield, 15 mai 1906.1883.4 j | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal No 1322.Dame Margaret Morrow, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de David Parker, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs David Parker, du même lieu, hôtelier, Défendeur.Avis est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été instituée dans la cour supérieure, Montréal, par la demanderesse contre le défendeur.M.J.MORRISON, Procureur de la demanderesse.Montréal, 1er mai 1906.1983.3 Province de Québec, \\ n 0 .District de Beauharnois.J CoMr S«ï*™«\"-No 1313.Dame Elise Bougie, épouse de Flavien Giroux, journalier, tous deux de la cité de Salaberry de Valleylield, a, ce jour, institué une action eu séparation de biens contre son époux.NU MAE.BROSSOIT, Avocat de la demanderesse.Salaberry de Valleyfield, 21 mai 1906.1975.3 Province de Québec, ) kl Cour Supérieure.District de Montréal No 2475.Dame Mary Elizabeth Speuce, de la cité et du district de Montréal, épousa de John C.Hague, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit John C.Hague, contracteur et constructeur, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée entre les parties en cette cause, le 27e jour de février 1906.\" WALSH & WAL§H, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 22 mai 1916.1973.3 Province of Quebec, 1 a n District of Saint Francis.} 8uPerwr CourL Dame Zéphérine Beaulieu, of the township of Emberton, district of Saint Francis, wife common as to property of Godfroi Rioux, contractor, of the same place and district, duly authorised for the ends hereof by a judge of the superior court, Plaintiff ; vs Godfroid Rioux, of the township of Emberton, district of Saint Francis, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day, by the plaintiff against the defendant in this cause.EMILE RIOUX, Attorney for plaintiff, Sherbrooke, 8th May, 1906.1814 1 us.V Province of Ouebec, District of Beauharnois.V Superior Court.No.1310.Dame Marie Adelia Vachon, of the city of Salaberry de Valleyfield, said district, wife common as to property cf Roch Taillefer, formerly butcher and now carter, of the same place, and duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs The said Roch Taillefer, Defendant.A suit for separation of property has been, this day, brought by the plaintiff against the defendant.L.J.PAPINEAU, Attorney for plaintiff.Salaberry de Valleyfield, 15th May, 1906.1884 8 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1322.Dame Margaret Morrow, of the city and district of Montreal, wife common as to property of David Parker, of the same place, and duly authorized to ester tu justice.Plaintiff; vs David Parker, of the same place, hotelkeeper.Defendant.Notice is hereby given than an action of separation as to property has been entered in the superior court, Montreal, by the plaintiff against defendant.M.J.MORRISON, Attorney for plaintiff.Montreal, 1st May, 1906.1984 Province of Quebec, \\ jis./ Superior Court, District of Beauharnois.No.1313.Dame Elise Bougie, wife of Flavien Giroux, laborer, both of the city of Salaberry de Valleyfield, has, this day, instituted an action for separation of property against her husband.NUMA E.BROSSOIT, Attorney for plaintiff.Salaberry de Valleyfield, 21st May, 1906.1976 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.2475.Dame Mary Elizibeth Spence, of the city and district of Montreal, wife of John C.Hague, and duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs The said John C.Hague, contractor and builder, of the same place, Defendant.An action in separation as to property has been instituted between the parties herein on the 27th day of February, 1906.WALSH & WALSH, Attorneys for plaintiff.Montreal, 22nd May, 1906.1974 1020 Stt I Courbure.No 3000.Dame Georgiana Moore, de la ville de Maisonneuve, district de Montréal, épouse commune' un biens de Joseph Ouimet, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Joseph Ouiniet, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 10 mai courant.BISAILLON & BROSSARD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 11 mai 1900.1881.4 Cour Supérieure.Kamouraska.No.3578.Une action en séparation de biens a été instituée le 9 avril 1900, par Daine Adelia C.Normand, épouse de Joseph Hudon, ouvrier, de Saint-Paschal, contre ledit Joseph Hudon.Jules Langlaia, avocat de la demanderesse.Fraserville, 6 mai 1906 179*5 5 Dame Léoutine Thibault, épouse de Joseph Michaud, de Saint-Mathias de Cabano, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit mari, sous le No 3594 des dossiers de la cour supérieure, du district de Kamouraska.W.A.POTV1N, Avocat de la demanderesse.Fraserville, 27 avril 1906 1797.5 Province de Québec, 1 ^ & ^ DiBtrict de Montréal, j r No 2528.Dame Nellie May Trenholme, résidant actuellement au Sault Montmorency, dans le district de Québec, épouse commune en bienB de Charles F.Grant, journalier, des cité et district de Montréal, et dûment autorisée à eater en ju8tice, Demaudereaae ; vs Le dit Charles F.Grant, Défendeur.Une demande en sép*ration de corps et de biens a été institué, ce jour, en cette cause.S.F.BELLEAU, Avocat de la demanderesse Montréal, 8 mars 1906.1959.3 Province de Québec j Cour Supérieure.District do Montréal.J r No 3136.Dame Marie Louise Perreault, de Montréal, dûment autorisée, a, ce jour, intenté une actiou en séparation de biens contre Thadée Viau, sou époux, de Montréal.GEOFFRIOJS & BEAUCHAMP, Procureuis de la demanderesse.Montréal, 31 mai 1906.2153-2 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Québec.No 393.Dame Marie Anne Lavoie, de Québec, épouse de Wilbrod Bouchard, entrepreneur - menuisier, dûment au orisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Wilbrod Bouchard, Défendeur.Une action en séparation de bienB a été intentée en cette cause, le 18 mai 1906.TURGEON, ROY & LANGLAI3.Procureurs de la demanderesse.Québec, 19 mai 1906.2147-2 AVIS PUBLIC Province de Québec, District de Gaapé, Comté de Bonaventure., Avis public eat par le préaent donné que, sous deux mois après la première publication du pré- ProvmcW Qiebec, { Superior Court District of Montreal.J r No.3000.Dame Georgiana Moore, of the town of Maisonneuve, district of Montreal, wife common as to property of Joseph Oujmet, trader, of the same place, duly au'h >nz id to appear in judicial proceedings, Plaintitt ; vs The said Joseph Ooimet, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause on the 10.h of May instant.BISAILLON à BROSSARD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 11th May, 1906.1882 Superior Court.Kamouraska.No.3578.An action in separation of property has been instituted on the 9th of April, 1906.by Adelia C.Normand, wife of Joseph Hudon, joiner, of Saint Paschal, against the said Joseph Hudon.Jules Langlais, advocate for plaintiff.Fraserville, 6th May, 1906.1796 Dame Léon tine Thibault, wife of Joseph Michaud, of Saint Mathias de Cabano, has taken, to day.au action in sepiratiou as to property against her husband, under No.3594 of the recoras of the superior court) district of Kamouraska.W.A.POTVIN, Attorney for plaintiff.Fraserville, 27th April, 1906.1798 nr°7in.Ce f°MQ\"fbeî' 1 «HP\"*»\" Cm*.District of Montreal.J ¦ No.2528.Dame Nellie May Trenholme, presently residing at Sault Montmorency, in the district of Quebec, wife common as to property of Charles F.Grant, laborer, of the city of Montreal, and duly author-izsd à ester en justice, Plaintiff ; vs The said Charles F.Grant, Defendant.An action in separation of bed and board has been instituted, in this case, this day.S.F.BELLAU, Attorney for plaintiff.Montreal, 8th March, 1906.1960 Province ef Quebec, \\ -.f Superior Court.District of Montreal.No 3136.Dame Marie Louise Perreault, of Montreal, duly authorised, has, this day, t .ken an action in separation as to property against Thadée Viau, her husband, of Montreal.GEOFFRION & BEAUCHAMP, Attorneys for olaintiff.Montreal, 3lst May, 1906.\" 2154 Superior Court.Province of Quebec, District of Quebec.No.303.Dame Marie Anne Lavoie, of Quebec, wife of Wilbrod Bouchard,contractor joiner, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintif! ; vs The said Wilbrod Bouchard, Defendant.A suit for separation of property has been brought in this cause, on the 18 h day of May, 1906.TURGEON, ROY & LANGLAIS, Attorneys for plaintiff.Quebec, 19th May, 1906.2148 PUBLIC NOTICE.ec, ) ture.J Province of Quobec, District of Gaspé, County of Bonaventure.Public notice is hereby given tint, after the expiry ©f two months from the first publication of 1021 sent avis, demande aéra faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir un ordre en conseil, afin de confirmer en faveur des requérants ci-aprèe nomméa, un certain acte de donation de John Bean, de Hopetown, passé devant P.C.Beaucheane, notaire, le vingt-iept mara 1906, du moroeau de terre suivant, pour fina d'un cimetière, le dit morceau de terre étant une partie du lot numéro trente-cinq (35), dea plan et livre de renvoi officiela du cadastre du township de Hope, dans le comté de Bouaventure, dans le district de Qaspé, la dite partie du lot numéro trente cinq (35), comme ci-haut, contenant oent pieds de front sur cent cinquante pieds de profondeur ; borné au sud par la Baie des Chaleurs, au nord et à l'ouest par le dit John Beau, propriétaire du dit lot numéro trei.te cinq (35), et à l'est par Philip Scott ; aussi un droit de paesage de dix pieds de large, du chemin du Roi à la dite partie du lot numéro trente-cinq (35), le long de la ligne est du dit John Bean, et de constituer les dits requérants et leurs successeurs en < tliee en une corporation sous le nom de \" Compagnie de Cimetière do Hopetown \".Le tout conformément aux articles 5253 et suivants des statuts refondus de la province de Quebeo, pour les fins d'un cimetière.Les noms et résidences des dit* requérants sont comme suit, savoir : William Caldwell, de New-Carlisle, Frederick Munro, do Paspébiac, John Smith, Nicholas Mauger, Thomas de St Croix, tous trois de Hopetown, John E.Campbell et Harold Campbell, touB deux de Bonaventure River, dans lw comté de Bonaventure.» THOS.A.BLANCHET, Procureur des requérants.New-Carlisle, mai 1906.1943.3 this notice,application will be made to the Lieutenant Governor in Council,to confirm to or in favor of the hereinafter named applicants, a certain deed of donation or grant fro n John Bean, of Hopetown, pass.il before 1\\ 0 B'-aueheane, notary, on tho twenty seventh day of March, 1900, of the following; parcel of land, for the purposes of a burying ground or oeinetety, the aaid piece of land beiug part of lot number thirty live (35), of the official plan and book of reference of the township of Hope, in the county of Bouaventure.iu the district of Gaspé, said part of siid lot number thirty five (35), as above mentioned, containing one hundred feet in front by one hundred and fifty feet in depth ; bounded to the south by the Baie dos Chaleurs, to the north and west by the said John Bean, proprietor of the said lot number thirty five (35), and to the east by Philip Scott, also a right of way or a lane ten feet in width, from the King's highway to the said part of lot number thirty live (35), along the east, line of the said John Bean, and to constitute the said applicants and their successors in office a corporation under the name of 11 the Cemetery Company of Hopetown.\" The whole in conformity with artrcles 525$ andl seq.of the revissdstatutes of the provinceof Quebec, regarding cemetery oompanies.The names and residences in full of the applicants are as follows : William Caldwell, of New Carlisle, Frederick Munro, of Paapebiac, John Smith.Ni-cholaa Mauger, Thomas de St.Croix, all of Hope-town, John E.Campbell and Harold Ctmphell, both of Boniventure river, in the county of Bonaventure.THOS.A.BLANCHET, Attorney for the applicants.New Carlisle, May, 1906.1944 Avis de Faillites Province de Québec, I ., ,, .District de Kamouraska.} towr ^P*™\".No 243.Dans l'affaiie de Eugène Bé.ubë, marchand, de la ville de Fraservilie, Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernter bordereau de collocations a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 25 juin courant, aptes laquelle date les collocations seront payables à mon bureau P.LANGLAIS, Curateur.Fraserville, 7 juin 1906.2191 Cour Supérieure.Province de Québec, * District de Montréal./ No 81.lure Dame Zélie Mercier, faisant affaires stule à Montréal, s> us la raison sociale de J.A.Colson \", Faillie.Avis est donné que le quatrième jour de juin 1906, la dite faillie a déposé son bilan au greffe de la cour supérieure du diatric de Montréal.A.LAMARCHE, Subrogé gardien proviaoire.No Plaee d'Armes, Montréal.Montréal, 5 juin 1906.2193 AVIS DE CURATEUR.DanB l'uffaire de Wilbrod Bouchard, de Québec, entrepreneur menuUier, Insolvable.Avis public est par les présentes donné qu'en vertu d'une ordonnance de la cour supérieure de Québec, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints à la dite cession de biens.Les créanciers du dit insolvable sont requis de ?t Bankrupt Notices Province of Quebec, \\ ta.| Superior Court.District of Kamouraska No.243.In the matter of Eugene Berubé, marchand,./f the' town of Fraserville, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final div .lead Bheet has been prepared in iîhis matter, open to objection until the 25th of June instant, after which date the dividends will be payable >U.my office.P.LANGLAIS, Curator- Fraserville, 7th June, 1906.2192 Province of Quebec.\\ District of Montreal.f Superior Cm H No.81.\" In re Dame Zelie Mercier, carrying on business alone at Montreal, under the Dime, style and firm of \" J.A.Colson \", Insolvent.Notice ia given that on the fourth ^lay of June, 1906, the said insolvent has filed her Btatomont at the office of the superior court fur the district of Montreal.A.LAMARCHE, Subrogate provisional guardian.No.2, Place d'Armes, Montreal, 5th June, 1906.2194 CURATOR'S NOTICE.In the matter of Wilbrod Bouchard, of Quebec, joiner aud contractor, Insolvent.Notice is hereby given that by order of the superior court of Quebec, the undersig led have been appointed joint curators to the above estate.Creditors of the sail insolvent are required tr» 1022 produire leurs réclamations, dûment attestées sous serment, dans un délai de trente jours de cette date.LEFA1VRE & TARCHEREAU, Curateurs conjoints.Bureau : 111, Côte de la Montagne.Québec, 31 mai 1900.2165 Règles de Cour Cour de Cir.uit.Province de Québec.1 No 1036.J Le cinquième jour de juin 1906.Présent : L'honorable Sir C.A.P.Pelletier.Georges Arthur Dion, Demandeur ; Georges Richard, peintre, de Québec.et Défendeur ; L'honorable Jules Allard, ès-qnalité, Tiers saisi ; et J.I.Lavery.Intervenant.La cour, sur requête de 1 intervenant, ordonne que par un avis à être inséré deux fois, dans les langues franc use et anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers du défendeur en cette cause produisent au greffe de cette cour, leurs réclamations contre lui, accompagnée d'un état de compte assermenté, conformément aux articles 673 et 674 du c >de de procédure civile, et ce, sous quinze jiurs de la date de la première insertion du A t avis.Vraie copie, TIB.DESSAINT, 2197 Dép.G.C.C.-1 Cour de Cii cuit.Province de Québec, District d'Arthabaska.No 74.Le vingt-cinquième jour de mai mil neuf cent six.Djvant Henri Laurier, F.O.S., en l'absence de tout juge du chef-lieu de ce district.G.E.Dorais, Demandeur ; vs Joseph Faucher, Défendeur ; et C.Rousseau, Opposant, Vu l'insolvabilité alléguée du défende r, tel que mentionnée dans la requête du demandeur, il est ordonné que les créanciers du dit défendeur soient convoquer par un avis à être publié deux fois en langue française et anglaise dans la Gazette Officielle de Quebec, et qu-j les dits créanciers soient requis de produire leurs réclamations sous quinze jours de la [date de la première insertion du présent avis.HENRI LAURIER, 2041-2 P.C.S.Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska A VIS PUBLIC est par le présent donné que /Y les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014 Comté de Drummoud.Arthabaska, à savoir : { T A CAISSE D'ECONO-No 7787.] ±J MIE DE DRU M - MONDVILLE, Demanderesse ; contre N.FOUCAULT, Défendeur.Un terrain contenant cent pieds de largeur sur dieux cents pieds de profondeur ; borné au nord-est à Théophile Desfosséa, au sud est à la route file their daims, duly swjrn, within thirty deje from this date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Ill, Mountain Hill.Quebec, 31st May, 1906.2166 Rules of Court Circuit Court.Province of Quebec.\\ No.1036./ The fifth day of June, 1906.Present : The Honorable Sir C.A.P.Pelletier.Georges Arthur Dion, Plaintiff ; vs Georges Richard, painter, of Quebec, Defendant ; and The Honorable Jules Allard, è$ qualité, Garnishee ; and J.I.Lavery, Intervening party.The court, on petition of the intervening patty, orders that by a notice to be inserted twice, in the french and english languages, in the Official Gazette of Quebec, the creditors of the defendant in this cause do produce in the clerk's office of this court, their claims against the defendant with a statement of account duly sworn, in conformity with article 673 and 674 of the civil code of procedure, and this, within 15 days from the date of the first insertion of the said notice.True copy, TIB.DESSAINT, 2198 Dep.C.C.C.Province of Quebec, District of Arthabaska.V Circuit Co'trt.' No.74.The twenty-fifth day of May, one thousand nine hundred and six.Before Henri Laurier, P S.C, in the absence of th ; judge of chef lieu of this diltrict.G.E.Dorais, Plaintiff ; vs Joseph Faucher, Defendant ; and C.Ruuaseau, Opposant.Seeing the alleged insolvency of the defendant, as stated in the plaintiff's motion, it is ordered that the creditors of the said defendant be called in by two publication in the french and english language, in the Quebec Official Gazette, and that the said creditors do file their claims herein within fifteen days from the date of the first iusertion of the present order.HENRI LAURIER, 2042 P.S.C.Sheriffs Sales\u2014Arthabaska ¦ PUBLIC NOTICE is hereby given that the 1 undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court \u2014'County of Drummoud.Arthabaska, to wit: { mHdJ \"CAISSE D'ECO-No.7787.j J_ NOMIE\" OF DRUM-MONDVILLE, Plaintiff ; against N.FOUCAULT, Defendant.A piece of land containing one hundred feet in width by two hundred f«-et in depth ; bounded ucrth easterly by Théophile Desfossés,south easterly 1023 entre Wendover et Simpson, nu sud-ouest su dit Théophile Desfossés, et eu nord-ouest à Jossph Casavant, connu et désigné comme faisant partie du lot numéro trois cent soixante-deux (p.362) des plan et livre de renvoi officiels du canton de Wendover, dans le onzième rang- avec les bâtisses y érigées; sujet au paiement d'une rente foncière annuelle de ueuf piastres à Théophile Desfossés.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Notre-Dame du Bon Conseil, le DIXIEME jour de JUILLET 1906, à MIDI.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 7 juin 1906.2173 [Première publication, 9 juin 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaaka, à savoir :1 TJERNARD CHAREST, No 24.J J) Demandeur ; contre PIERRE DESFOSSES, Défendeur.1* La moitié nord-ouest du lot de terre vingt-sept, du neuvième rang du canton de Warwick, portant les numéros mille un, mille deux et mille trois (1001, 1002 et 1003), du cadastre officiel pour le canton de Warwick\u2014avec les bâtisses.2\" Un terrain connu et désigné au cadastre offi -ciel pour le canton de Warwick, comme étant les sept arpents aud est environ des numéros mille soixante-sept, mille soixante-dix, mille soixante -douze (1667, 1070 et 1072) -circonstances et dépendances.3\" Un emplacement faisant partie du numéro cent quatre vingt-onze (191).du cadastre officiel pour le cinquième rang du canton de Horton, de quatre-vingt-dix pieds par cent quatre-vingts pieds, traversé par le chemin du Roi, et borné au nord par André Sweeney, au sud par Nap.Rousseau, en arrière par la rivière, et à l'autre bout par le dit Nap.R »usseiu\u2014avec les bâtisses y érigées.4° La moitié nord-est du lot de terre numéro cadastral vingt-quatre (24), du douzième rang du canton de Simpson\u2014circonstances et dépendances.*, Pour ôtre vendus à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Clothilde de Horton, le DIXIEME jour de JUILLET 1906, à NEUF heures de l'avant-midi.' P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 5 juin 1906.2175 [Première publication, 9 juin 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS, r-1 Cour Supérieure\u2014District d'Arth'tb.iska.Arthabaska, à savoir : ) TOHN FRANKLIN No 96.f#J LAFAYETTE COX, Demandeur ; contre \"THE PLEASANT BLUFF MANUFACTURING COMPANY\", Défenderesse.Les lots de terre numéros mille .soixante-huit, mille soixante-neuf, mille quatre-vingt-deux, mille quatre-vingt-trois, mille quatre-vingt-quatre, mille quatre-vingt-cinq et mille quatre-vingt-six (Nos 1068, 1069, 1082, 1083, 1084, 1085 et 1086), du cadastre officiel pour le canton d Inverness\u2014avec toutes les bâtisses y érigées.Pour être vendus au bureau d'enregistrement pour le comté de Megantic, à Inverness, le DOUZIEME jour de JUILLET prochain 1906, à TROIS heures de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 7 juin 1906.2225 [Première publication, 9 juin 1906.] by the road between Wendover and Simpson, south westerly by the said Théophile Desfossés, and north westerly by Joseph Casavant, known and described as being part of lot number three hundred and sixty two (p.362), of official plan and book of reference for said township of Wendover, in the eleventh range\u2014with the buildings thereon erected; subject to the payment of an annual land rent of nine dollars to Théophile Desfoasés To be so'd at the parochial church door of Notre Dame du Bon Conseil, on the TENTH day of J ULY next, 1906, at NOON.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 7th June, 1906.2174 [First published, 9th June, 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska.to wit: ) 1)ERNARD CHARE8T, No.24.( XJ Plaintiff; against PIERRE DESFOSSES, Défendeur.1.The north west half of the lot of land number twenty Beven, in the ninth range of the township of Warwick, known as being numbers one thousand and one, one thousand and two aud one thousand and three (Nos.1001, 1002 and 1003), of official cadastre for said township of Warwick\u2014with the buildings.2.A piece of land known and described as being the south east seven acres of numbers one thousand and sixty seven, one thousand and seventy and one thousand and seventy two (1067, 1070 and 1072), of official cadastre for the tew us hip of Warwick \u2014 circumstances and dependencies.3 An emplacement being part of number one hundre 1 and ninety one (191), of official cadastre for the fifth range of the township of Hortou, of ninety feet by one hundred and eighty feet, the highway running through the same, anl bounded northerly by André Sweeney, southerly by Nap.Rousseau, in the rear by the river, and at the other end by said Nap.Rousseau- with the buildings thereon erected.4.The north east half of the lot of land number twenty four (24) of cadastre, in the twelfth range of the township of Simpson\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte Clothilde of Horton.on the TENTH day of JULY next, 1906, at NINE o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriffs Office, Sheriff.Arthabaska, 5th June, 1906.2176 [First published, 9th June, 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaaka.Arthabaska, to wit : 1 TOHN FRANKLIN LA-No.96.fO FA V ETTE COX, Plaintiff; aganstTHE PLEASANT BLUFF MANUFACTURING COMPANY, Defendant.Lots of land numbers one thousand and lixty eight, one thousand and sixty nine, one thousand and eighty two, one thousand and eighty three, one thousand and eighty four, one thousand and eighty five and one thousand aud eighty six, (Nos.1068, 1069, 1082, 1083, 1084, 1085 and 1036), of official cadastre for the township of Inverness\u2014 with all the buildings thereon erected.To be sold at the registry office for the county of Megantic, at Inverness, on the TWELFTH day of JULY next, 1906, at THREE o'clock in tht afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office.Sheriff.Arthabaska, 7th June, 1906.2226 [First published, 9th June, 1906.] 1024 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieur*,\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, ù savoir:) JOSEPH NATHANIEL No 21.JfJ POIRIER, écuier.De- mandeur ; contre LOUIS FOI RN1ER.Défendeur.Une terre de forme irrégulière, située au village de la paroisse de Saint-Roaairu, faisant partie du lot numéro \u2022 ix, du sixième rang du canton de Buls-trode, connue et désignée au cadastre officiel de ce canton, comme étant une partie du lut numéro trois cent cinq (p.o05), contenant deux arpents de front Bur environ onze arpents de profondeur, prenant de là deux arpouta et demi de front sur environ quatotze arpents de profondeur ; tenant en front partie à l'Œuvre et Fabrique de Saint-Rosaire et'partie à George Bourke, joignant du côté eat à Etienne Goulet, et de l'autre côté partie à l'Œuvre et Fabrique de Saint-Rosaire et partie à Alexandre Hébert- circonstances et dépendances.Pour être vendu - à la porte do l'église paroirsiale de Notre-Dame du Saint-Rosaire, le VINGTIEME jour de JUIN pr< chain, à DIX heurts de l'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 16 mai 1906.1867- 2 [Première publication, 19 mai 1906.] Ventes par le Shérif\u2014Beat ce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentiounés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District de Beauce.Province de Québec, \\ T IN 1ERE VACHON, Beauce, à savoir .V J j Demandeur ; e o n t r e No 110.J JOSEPH GOURDE bt al, Défendeur.La moitié aud-eat du lot de terre numéro cent quatre-vingt-huit, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le canton de Ware, situé au troisième rang du dit canton, en la paroisse de Sainte-Germaine du Lac Etchemin\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Germaine du Lac Etchemin, le DIX-NEUVIEME jour de JUIN prochain (1906), à MIDI.JOS.POIRIER Bureau du Shérif, Shérif.Village Saint Joseph, Beauce, 11 mai 1906.1871.2 |[Piemière publication, 19 mai 1906.] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionnés plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 Distict de Btauhainois.Province de QuéUo, | T N.MASSON, De-District de Beauharnois.\\ J_J, mandeur ; contre No 1300.J DONALD McPBER- SON, Défendeur.i ne terre sise et située dans la paroisse de Saint Auicet, ci nnue et désignée aux plan et li re de renvoi « fficiela des paroiasta de Saint-Auicet et Sainte Barbe, bous le numéro quatre cent quarante et un-A (441-A)\u2014avec lea lâti aes sus-érigées.FIERI FACIAS DE TERRIS., Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ 1 OSEPIl NATHANIEL No.21.ft) POIRIER, esquire.Plaintiff; against LOUIS FOURNIER, Defendant.A piece of land of irregular form, in the village of the parish of Saint Rosaire, being part of lot number six, on the sixth range of the township of BuUir.de, known ou official cadastre for said township, as being part of lot number three hundred and five (p.305), containing two arpents in front by about eleven arpents in depth, and thence two and one half arpents in front I y about fourteen arpents in depth ; bounded in Iront partly by Saint Rosaire church property and partly by George Bourke, on the t ast side by Etienne Goulet, and on the other side partly by church property and partly by Alexandre Hébert\u2014ciict.matances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Notre Dame of Saint R< saire, in the TWENTIETH day of JUNE next, 1906, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 16th May, 1906.1868 [First published, 19th May, 1906.] Sheriffs Salbb\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS and TEN EM EN T* have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Beauce.Province of Quebec, \\ T IN 1ERE VACHON, Beasce, to wit : - J j Plaintiff ; against No.110.J JOSEPH GOURDE et al, Defendants.The mm li east half of the lot of land number one hundred and eighty eight, of the official plan and book of reference of the cadastre of the township of Ware, situate in the third range of the said township, in the parish of Sainte Germaine\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Germaine du Lac Etchemin, on the NINETEENTH day of MAY next (1906), at NOON.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff.Village of Saint Joseph, Beauce, 11th May, 1906.1872 [First published, 19th May, 1906.T !\u2022 h 3rin's Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Btuuharuois.Province of Quebec, , | N.MASSON, District of Beauharnois.[ 1_J, Plaintiff ; against No.1300.J DONALD McPHER- SON, Defendant.A land ly.ng situate in the pariah of Saint Anicet, known and described on the official plan and book of reference of the paria lies of Saint Anicet and Sainte Barbe, as lot number four hundred and forty one A (441 A) \u2014 with the buildings thereon a.ecttd. 1025 Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de 'a paroisse de Saint-Anioet, MARDI, le DIXIEME jour de JUILLET prochain, à CINQ heuros de l'après-midi.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Salaberry de Valleyfield, 5 juin 190B.2177 [Première publication, 9 juin 1900 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Province de Québec, | 1~\\A ME MARY District de Beauharnois.J- LJ GOODMAN, ks No 1040.j y tta lité, Demande- resse ; contre JOHN BOYD, Su, et al, Défendeurs.Le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du township de Uinchinbrook, comme numéro r.rente-deux-E (32 E), dans le premier rang du dit township - avec les bâtisses et parties de bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Patrice de Hinchinl~rook, MARDI, le DIXIEME j.ur de JUILLET, à MIDI.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif.Shérif Salaberry de Valleyfield, 5 juin 1900 2179 [Première publication, 9 juin 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux r j pectifs tel que mentionné plus b»s.fieri facias de terris.Cour de circuit.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : i T A ville de MAISON-NoBOOi.| lJ neuve, corps incor- Eoré, ayant le siège de ses affaires dans la ville de [aisonneuve, district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de FRANCOIS alias FRANCIS DECARY, de Huberdeau, district de Terrebonne, Défendeur.1* Un lot d/terre vacant sis et situé dans la ville de Maisonueuve, dans le district de Montréal ; borné en front par la rue Lafontaine, c >nnu et désigné aux plan et livre de renvoi officiel* du village incorporé d'Hochelagt, sous le numéro cent vingt-cinq (125), de la subdivision du numéro officiel uu A (1 A), des dits plan et livre de renvoi officiels.2\" Un lot de terre vacant sis et situé dans la ville de Maison neuve, dans le district de Montréal ; borné en front par'la rue Lafontaine, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelaga, sous le numéro cent vingt-six (126), de la subdivision du numéro officiel un A (1 A), des dits plan et livre de renvoi officiels.Pour être vendus à mon burean, dans la cité de Montréal, le VINGT UNIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Buroau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 16 mai 1906.1897.2 [Première publication, 19 mai 1906.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir : 1 1 \\A.ME EMMA RENAUD, No 1268.J 1J de la paroisse de Saint-Laurent, district de Montréal, veuve de Camille Oroulz, en son vivant ouvrier, du même lieu, Demanderesse ; contre les terms et tenements de DAME MARIA LEBEAU, épouse contractuelle-meut séparée de biens de Joseph Filion, boulanger, de la ville de Saint-Laurent, district de Montréal, et To be sold at the church door of the parish of Saint Anicet.on TUESDAY, the TENTH d»y of JULY next, at FIVE of the clock in the afternoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's office, Sheriff.Salaberry de Valleyfield.5th June, 1906.2178 (First published.9th June, 1906.] FIERI FACIAS DE BOMS ET DE TERRIS.Previncrt of Quebec, ] r\\A M K MARY District of Beauharnois.[ \\ ) GOODMAN, aW-No.1046.J qi'alitk.Plaintif) ; against JOHN BOYD, smi, et al.Defendants.A lot of land known and described on the official plan and book of reference of the township of Hin-chinbrook, as lot number thirty two E (32 E).on the first range of the township of Hinchinbrook\u2014 with the buildings and parts of buildings thereon erected.To be Hold at the parochial church door of the parish of Saint Patrick of Hinchinbrook, on TUESDAY, the TENTH day of JULY \"ext.at NOON.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Salaberry of Valleyfield.8rh June, 1906.2180 [First published, 9th June, 1906 ] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is heroby given that the nr.dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and «il be sold at the respective times and places mpntirn^d below.FIERI FACIAS DE TERRIS.< irait Oowri \u2014District of Mon'rtal.Montreal, to wit :) m HE TOWN OF MAISON-No.5602./ X NEUVE, a body politic and corporate, having its place of business in the town of Mail mneuve, district of Montreal, Plaintiff; against the ianJs and tenements of FRANCOIS alias FRANCIS DECARY, of Huberdeau, district of Terrebonne, Defendant.1.A vacant lot of land situate and being in the town of Maisnnneuve, in the district of Montreal ; bounded in front by Lafontaine street, known and described on the official p'an and book of reference of the incorporated village of Hochelaga, as number one hundred and twenty-five (125), of the subdivision of the official number one A (1 A), of the said official plan and book of reference.2.A vacant lot of land situate and being in the town of Maisonueuve.in the district of Montreal ; bounded in front by Lafontaine street, known and described on the official plan and book of reference of the incorporated village of Hochelaga, as number one hundred and twenty six (126), of the subdivision of the official number one A (1 A), of the said official plan and book of reference.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal.16th May, 1906.1898 [First published, 19th May, 1906.] FIERI FACIAS DE BO VIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : 1 j \\ A ME EMMA RENAUD, No.1268.J I J of the parish of Saint Laurent, district of Montreal, widow of Camille Groulx, in his lifetime labourer, of the samn place.Plaintiff; against the lands and tenements of DAME MARIA LEBEAU, wife separated as to property by marriage ointract of Joseph Filiou, baker, of the town of Saint Laurent, district of Montreal, and the said 1026 lu dit Joseph Filion partie aux présentes pour autoriser son épouse, Défenderewse.Saisi comme appartenant et en la possession de la dite défenderesse, l'immeuble euivant, savoir : Un terrain situé dans la ville de Saint-Laurent, comme étant une partie non subdivisée du numéro quatre cent quinze (415), aux plan et livre de renvoi officiels ue la paroisse de Saint-Laurent ; tenant < n front au chemin public, en arrière à la partie subdivisée du dit numéro quatre cent quinze (415), joignant d'un côté vers le sud-est à Laurent Goyer, et de l'autre côté vers le nord-ouest par le numéro quatre cent seize (41(5)\u2014awc une boulangerie, écurie et autres bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendu ,à mon burcKU, dans la cité de Montréal, le VINGT-UNIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du Shérif.Député Shérif.Montréal.10 mai 1906.1895.2 [Première publication, 19 mai 1906].Ventes par le Shérif\u2014Québec A VIS PUBLIC est par le présent donné que les i\\.TERRES et HERITAGES sous-mentionn » ont été saisis et seront venaus aux temps et lieux respect un tel que mentionné plue bas.FIERI FACIAS.Qnébec, à savoir :1 1\"\\ANS une cause où ALFRED No 769./ l ) POLIQUIN, est Demandeur, et MICHEL FITZPATR1CK es qualité, est Défendeur, et LOUIS DRAPEAU, est mis en cause, à savoir : Le lot No 109 (cent neuf), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Joseph-de-Lé vis, étant un emplacement situé sur la rue Saint-Ignace\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour ôtre vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jrseph de-Lé vis, comté de Levis, le TREIZIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du Shérif.Shérif.Québec.7 juin 1906.2203 [Première publication, 9 juin 1906.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : I Vf APOLEON DROLET et No 1731.\\±S autres, contre JAMES C.O'DON NELL et al, à savoir : Is Partie du lot No 412 (quatre cent douze), du cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Catherine, conit* de Portneuf, étant un lot de terre situé dans le cinquième rang de la seigneurie de Fossambault, ayant 70 pieds de front sur la route et 100 pieds de profondeur vers le sud-ouest, le tout mesure anglaise ; borné ci-devant à l'est par Malachie Van-drigan, au sud et à l'ouest par James Barry, et au nord par John Griffine\u2014avec une fromagerie dessus construite, circonstances et dépendances.2° Parties des lots Nos 406, 407 et 409 (quatre cent six, quatre cent sept et quatre cent neut), du cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Catherine, comté de Portneuf, étant un lot de terre de forme irrégulière ; borné au nord et à l'est par la voie ferrée de la conq agnie du chemin de fer Québec et Lac Saint-Jean, au sud par la rivière Jacques-Cartier pour une partie,et pour l'autre partie par le lot No 408, et à l'ouest par le No 405\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendues en bloc.3e Une maison de 68 pieds de longueur et 24 pieds de largeur, érigée sur la partie du lot No 407, Joseph Filion a party hereunto to authorize his wife.Defendant.Seized as belonging to and in the possession of the said defendant, the following immovable, to wit : A lot situate in the town of Saint Laurent, as being the unsubdivided part of number four hundred and tif.een (416), on the official plan aud book of refeivnee of the parish of Saint Laurent ; bounded in front by the public road, in rear by subdivided pan of the said number four hundred and fifteen (415), adjoining on one side to the south east, Laurent Goyer, and on the other side to the north went by the number four hundred and sixteen (\"416)\u2014with a bakery, stable and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office, Deputy sheriff.Montreal, Kith May 1906.1896 [First published, 19th May, 1906.] Sheriffs Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the ui -dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIA8.Quebec, to wit :1TN a cause wherein ALFRED No.769.J__L POLIQUIN, is Plaintiff, and MICHEL FITZPATRICK es qualité, is Defendant, and LOUIS DRAPEAU, is made a party to suit, to wit : Lot No.109 (one hundred and nine), of the official cadastre of the parish of Saint-Joseph-de-Levis, being a land situate on Saint Ignace street\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint-Joseph-de-Levis, county of Levis, on the THIRTEENTH day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 7th June, 1906.2204 [First published, 9th June, 1906.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : 1 \"VTAPOLEON DROLET anp No.1731./JJi others, against JAMES C.ODONNELL et al.to wit : 1.Part of lot No.412 (four hundred and twelve), of the official cadastre for the parish of Ste-Cathe-rine, county of Portneuf, being a lot of land situated in the fifth range of the seigniory of Fossambault, containing 70 feet in Iront on the by-road and 100 feet in depth towards the south west, the whole english measure ; heretofore bounded to the east by Malachie Vandrigan, to the south and west by James Barry, and to the north by John Gritting\u2014 with a cheese factory thereon erected, circumstances and dependencies.2.ParU of lota Nos.406, 407 and 409 (four hundred and six, four hundred and seven and four hundred and nine), of the official cadastre for the parish of Sainte-Catherine, county of Portneuf, being a lot of land of irregular shape; bounded to the north and to the east by the railway of the Quebec and Lake Saint-John Railway Company, to the south partly by the river Jacques Cartier and partly by lot No.408, and to the west by lot No.405\u2014circumstances and dependencies.To be sold «n bloc.3.A house of 68 feet long by 24 feet wide, erected on that part of lot No.407, of the official cadastre 1027 du cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Catherine, comté de Portneuf, située au nord du chemin da fer Québec et Lac Saint-Jean\u2014 circonstances ot dépendances, sans comprendre, cependant, cette dite partie du lot 407, ni la construction attenante à la dite maison et occupée ci devant comme magasiii, lesquels terrain et magasin appartiennent à la dite compagnie du chemin defer Québec et Lac Saint-Jean, mais desquels la dite compagnie laissera la jouissance à l'ncquéreur dwn.it bon plaisir moyennant une rente de 31.00 par année.Pour ôtre vendus à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Catherine, le VINGT-NEUVIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heuroB du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CUS.LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 26 mai 1906.1987.2 [Première publication, 26 mai 1906.] FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Québec, à savoir :) f A CITE DE QUEBEC, No 1089.J 1J contre ALFRED LORTIE.à savoir : Le lot No 1650 (mille six cent cinquante), du cadastre officiel pour le quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Sainte-Marguerite\u2014circonstances et dépendances ; sujet à une rente constituée de #6 00, au capital de §120.00, payable à l'honorable J.G.Bossé, le 29 septembre chaque année.Pour ôtre v> ndu à mon bureau, en la cité de Québec, le VINGT-NEUVIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du shérif, Shérif.Québec, 23 mai 1906.1989.2 [Première publication.26 mai 1906.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES soua-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux reap oc ifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit du comté de Btrthitr.Sorel, à savoir : ( pv AME Z jÉ DÉSY, Deman-No 2573.\\ U deresse ; contre LOUIS OLIVIER, fils de Magloire, Défendeur.1° Une portion de terre située aux Ilots, en la paroisse de Berthier, contenant dix-neuf perches de front sur toute et telle profondeur qu'il peut y avoir à partir du fleuve Saint-Laurent, à aller au chenal de l'Isle aux Castors ; tenant d'un côté à Joseph Alexis Piette dit Trempe, et de l'autre côté au sud-ouest au dit Joseph Alexis Piette dit Trempe, lequel terrain fait partie du lot connu au cadastre de la dite paroisse de Berthier, sous le numéro six cent cinquante-huit.2\" Une autre portion de terre située au même lieu, connue sous le nom de Batture, de forme irrégulière, contenant environ un arpent de largeur sur environ six à sept arpents de profondeur ; tenant à un bout au terrain ci-dessus désigné.à l'autre bout à Victor Sylvestre, d'un côté au nord au fleuve Saint-Laurent, et de l'autre côté au terrain du dit Joseph Alexis Piette dit Trempe et autres, et connue au cadastre de la paroisse de Berthier, sons le numéro six cent cinquante-sept.Pour être vendues à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Berthier, le VINGTIEME for the parish of Sainte-Catherine, county of Portneuf.situated north of the Quebec and Lake Saint-John Railway\u2014circumstances and dependoncies.not comprising,however, the said part of lot No.407.BOB the building adjoining the said house heretoforo occupied as a store, which land and store belong to the s aid Quebec and Lake Saint-John Railway Company, but the said company will grant the purchaser UU use of these as long as ho wishes for a rental of 81.00 a year.To be Bold at the church door of the parish of Sintc-Catherine.on the TWENTY NINTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 26th May 1906.1988 [First published 26th May 1906.] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit :\\mHE CITY OF QUEBEC ; No.1089.j\" _L against ALFRED LORTIE, to wit : Lot No.1650 (one thousand six hundred and fifty), of the official cadastre for Jacques-Cartier ward, of the city of Quebec, being a lot situated on Sainte-Marguerite street\u2014 circumstances and dependencies ; subject to a constituted rent of §6.00, capital $120.00.payable to the Honorable J.\u201eG.Bossé, on the 29th of September, of each year.J To be sold at my office, in the city of Quebec, on the TWENTY NINTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff Quebec, 23rd May, 1906.1990 [First published, 26th May, 1906.] Sheriffs Sales\u2014Richelieu PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS ha< e been seized, and will be sold at the respective time* and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit (hurt of f/ic county of Berthier.Sorel, to wit :\\T~vAME ZOÉ DESY.Plaintiff ; No.2573.J U againt LOUIS OLIVIER, son of Magloire, Defendant.1.A piece of land Bituate in the \" Hots\", in the parish of Berthier, containing nineteen perches in front by the whole ot the depth that there may be Btarting from the river Saint Lawrence, and going to the Beaver Island Channel (Chentd de l'Isle aux Castors) ; bounded on one side by Joseph Alexis Piette dit Trempe, and on the other side to the south west by the said Joseph Alexis Piette dit Trempe, which land forms part of the lot known on the cadastre of the said parish of Berthier, as number six hundred and fifty eight.2.Another piece of land situate at the same place, known as the shoal (batture), of irregular shape, containing about one arpent in width by about six to seven arpents in depth ; bounded at one end by the lot hereinabove described, at the other end by Victor Sylvestre, on one side to the north by the river Saint Lawrence, and on the other side by the land of Joseph Alexis Piette dit Trempe and others, and known on the cadastre of the parish of Berthier, as number six hundred and fifty seven.To be sold at the parochial church door of the parish of Berthier, on the TWENTIETH day of 1028 jour du mou de JUIN procliain, à DIX heures de l'avant-niidi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 16 mai 1906.1875.2 [Première publication, 19 mai 1906 J V en ten par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC eat par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels qne mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieur*.\u2014District de Saint François.Saint-François, à savoir : \\ E O R G E N.L A-No 807./ VJT MOUREUX M ai., Demandeurs ; contre GEORGE GAGNE, VUS, Défendeur.Un morceau de terre situé dans 19 canton de Dudswell, dans le comté de Wolfe, c >nnu et désigné sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi pour le dit canton de Dudswell, comme lot numéro vingt-cinq A (25A), dans le huitième rang du dit canton\u2014 avec les bâ'isses sus érigées et améliorations faites.1 Pour ê.re vendu à la porto de l'église de la paroisse de Saint-Adolphe de Dudswell.le DIX-NEUVIEME jour de JUIN prochaine DIX h.-ures de l'arant-inidi.R.A.BIRON, Bureau du shérif.Député shérif.Sherorooko, 15 mai 1906.1901.2 [Première publication, 19 mai 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supériewe.\u2014District de Saint-François.Saint-Franc à savoir :1EORGE DAVIAU, No 'îô.J \\JT Demandeur ; contre NAPOLEON RONDEAU, Défendeur, daus une certaine cause où le dit George Daviau éUit demandeur, et Napoléon Rondeau et al étaient défendeur.Un morceau de terre situé dans le village du Lac Weedon, dans le comté de Wolfe, connu et désigné eur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi pour le dit villagj du Lac Weedon, comme lot numéro deux cent vingt et un (221), dans le neuvième rang du canton Weedon, contenant environ soixante et dix acres et un quart en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâ^Bses sus érigées et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Janvier, communément appelée Saint-Jarvier de Weedon, le DIX-NEUVIEME jour de JUIN prochain, à TROIS heures de l'après-midi.R.A.BIRON, Bureau du Shérif, Député shérif.Sherbrooke, 16 mai 1906.1899.2 [Première publication, 19 mai 1906.] bhe month of JUNE next, at TEN o'clock in the toreuoou.P.GUEVREMONT.\u2022sheriff's Office, 8heriff.\u2022s .el, 16th May, 1906.1876 [Firat published, 19th May, 1906.] SherilT'h Sales\u2014St.FranciH |)UBLIO NOTICE is hereby given that the un-I dor mentioned LANDS and TENEMENTS has been seized, and will be sold at the reaped ive time \u2022 où place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit :\\/^ EORGE N.LAMOU-No.307.J \\JT REUX kt ai., Plain- tiffs ; against GEORGE GAGNE, son, Defendant.A piece < f land situate in the township of Dudswell, in the county of Wolfe, known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said township of Dudswell, as lot number twenty five A (25 A),in the eighth range of the said township \u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Saint Adolphe of Dudswell.on the NINETEENTH day of JUNE next, at TEN of tho clock in the forenoon.R.A.BIRON, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke.15th May, 1906 1902 [First published, 19 h May, 1906.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint Francis Saint Francis, to wit :\\EORGE DAVIAU, No.35 f\\jC Plaintiff; againt NA- POLEON RONDEAU, Defendant, in a certain cause wherein the saia George Daviau was plaintiff, and Napoléon Rondeau et al were défendante.A piece of land situate in the village of Lake Weedon, in the county of Wolfe, known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said village of Lake Weedon, as lot number two hundred and twenty one (221), in the ninth range of the township of Weedon, containing about seventy acres and a quarter in superficies, more or less\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Saint Janvier, commonly called Saint Janvier de Weedon, on the NINETEENTH day of JUNE next, at THREE of the clock in the afternoon.R.A.BIRON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 16th May, 1906.1900 [First published, 19th May, 1906.] Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 30 mai 1906, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Montréal.\u2014MM.William John Oleg-horn, secrétaire de l'association de protection de chasse et pêche de la province de Québec, No 386, avenue Roalyn, Westmount, dans le comté d'Hoche-laga.District de Bedford.\u2014 MM.Louis Nérée Lévesque, Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 30th of May, 1906, to associate to the commission of the peace for the : District of Montreal.\u2014Messrs.William John Cleg-horn, secretary of the fish and game association of the province of Quebec, No.386, Roslyn avenue, Westmount, in the county of Hochelaga.District of Bedford.- Messrs.Louis Nérée Lé- 10211 agronome, Cyrille lirais, fila, propriétaire de moulin à farine, du village de Roxtnn Falla, Godfroi Poirier, cordonnier, Edouard Pinaonnault, marchand, Henri Gingraa, Nathan O.Rockwell, Henry R.Allen et Lorenzo D.Wallace, toua marchanda, dj Waterloo, dans le comté de de Shefford.Diatrict de Pontiac.\u2014MM.Pal ma Ranger, m»r-chsnd, Augustin Joaeph Aubin, médecin, Joseph < >ctaw Tremblay, agent des terres, Ré-.ni Filteau, marchand, Joseph Désiré Pellerin, greffier de la cour de circuit, Télesphore Simard, arpenteur, Benjitjnin Boulianne, Jérémie Gaudet et Clodomir Bourdon, marchanda, de Villemarie.MM.Thomas Gagoon et Oscar Drolet, cultivateurs, de canton Guigues.M.Amédée Pellerin, cultivateur, de can-t ni'F.ibre.MM.Thomas Murray et Procul Ranger, marchands, et Pierre Grenier, cultivateur, de Témiscamingue Nord.MM.Joseph Archambault, marchand, Joseph Gauthier, père, Anthime Gaudet et Louis Savard, cultivateurs, de Saint-Isidore de Portage.2217 Proclamations vesque, agriculturist.Cyrille Brais, jnr., proprietor of flour mill, of the village of Roxton Falls, Godfroi Poirier, shoemaker, Edouard Pinsonnault, merchant, Henri Gingras, Nathan 0.Rockwell, Henry E.Allen and Lorenz » D.Wallace, all merchants, of Waterloo, in the county of Shefford.District of Pontiac.\u2014Messrs.Palma Ranger, merchant, Augustin Joseph Aubin, physician, Joseph Octave Tremblay, Crown lands agent, Rémi Filteau, merchant, Joseph Désiré Pellerin, clerk of the circuit court, Télesphore Simard.land surveyor, Be.ijamin Boulianne, Jérémie Gaudet and Clodomir Bourdon, merchants, of Villemarie.Messrs.Thomas Gagnon and Oscar Drolet, farmers, of township Gui/uos.Mr.Amédée Pellerin, fanner, of township Fabre.Messrs Thomas Murray and Procul Ringer, merchants, and Pierre Grenier, farmer, of Ternis-camingue North.Messrs.Joseph Archambault, merchant, Joseph Gauthier, snr., Anthimu Oaudet and Louil Savard, farmers, of Saint lajdore de Portage.2218 Proclamations w Canada, i Province de [ L.A.JETTÉ Québec.J (L.S.| EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Jloi du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur dea Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Canada, \") Province of [ LA.JETTE.Quebec.J L.8.1 EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Lomer Got'in, ) A TTENDU que Chs.H.Procureur Général.( 2\\ G iroux, P.J.O.Rousseau, P.A.Papillon et F.H.St-Germain, commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des Statuts Refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Nicolet, dans Notre province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité des susdits statuts, fait un rapport de leur opinion au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite province de Québec, accompagné d'un procès-verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes de cette partie de la paroisse de Salnt-Médard de Warwick, dans le comté d'Arthabaska, dans le dit diocèse catholique romain de Nicolet, qu'ils croient le plus convenable de détacher de la dite paroisse de Saint-Médard de Warwick, et d'annexer à la paroisse de Saint-Albert do Warwick, dans le comté d'Arthabaska, dans le diocèse susdit, comme suit, savoir : Uncertain territoire devant ê're détaché de la paroisse de Saint Médard de Warwick pour être annexé à la paroisse de Sai t-Albart de Warwick, comté d'Arthabaska, et comprenant : Les lots Nos 13.14, 15, 16 et 17, de la subdivision primitive du cinquième rang du canton Warwick, correspondant aux lots Nos 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619 et 620, du cadastre officiel du dit canton Warwick.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes do la partie de la paroisse de Saint-Médard de Warwick ci-dessus décrites, qui sera et demeurera détachée de la dite paroisse de Saint-Médard de Warwick, et annexée à la paroisse de Saint-Albert de Warwick.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la dite partie de Lomer Govin, ) \"ITTHEREAS Chs.H.Giroux, Attorney General.\\ \\\\ P.J.O.Rousseau, P.A.Papilb.n and F.H.St.Germain,duly appointed commissioners for the purposes of the chapter first of title nine of the Revised Statutes of the province of Quebec, in and for the Roman Catholic Diocese of Nicolet, in Our Province of Quebec, canouically acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities have, under the authority of the said Statutes made to the Lieutenant-Governor of Our said province of Q iebec,a return of their opinion, with a procès verbal of their proc-edings, by which they describe and declare the limits and boundaries of that certain part of the parish of Saint Medard de Warwick, in the county of Arthabaska, in the said Roman Catholic Diocese of Nicolet, which they think most expedient to be detached from the said parieh of Saint Médard of Warwick, and to be annexed to the parish of Saint Albert de Warwick, in the county of Arthabaska, in the diocese aforesaid, to be as follows, that is to say : A territory to be detached from the parish of Saint Medard of Warwick to be annexed to tha parish tf Saint Albert of Warwick, county of Arthabaska, and comprising : The lots Nos.13, 14, 15, 16 and 17, of the pri-mitive subdivision of the fifth range of the township Warwick, corresponding to the lots Nos.607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618.619 and 620, o the official cadastre of the said township oi Warwick.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do confirm, establish and recognizd the aforesaid limits and boundaries of that part of the parish of Saint Menard de Warwick hereinbefore described, to be and remain detached from the said parish of Saint Medard de Warwick,and to be and remain annexed to the parish of Saint Albert de Warwick.And We have crdained and declared, and by these presents do ordain and declare the said part of the I 1030 la [wiroiaae de Saint-Médard de Warwick ci-dessus décrite, sera détachée de la dite paroisse de Saint-Médard de Warwick,et sera et demeurera annexée à la dite paroisse de Saint-Albert de Warwick.Et pu les présentes.Nous décrétons fia l'avenir la dite partie de la dite paroisse de Saint-Médard de Warwick fera partie de la dite paroisse de Saint-Albert de Warwick pour toutes les fins civiles, en conformité des dispositions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi du Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir LOUIS a.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A N > >uv Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce PREMIER jour de J UIN, dans l'année de Notre Seigneur, mil neuf cent six, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY, 2211 Secrétaire de la province.Oaanda, l Province de Y L.A.JETTE.Québec.J JL.S.j EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Lomeb Gouin, J \\ TTENDU que MM.Procxueur-Général.\\ E.L.Quirk, P.De Varennes et E.H.Laflamme, commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain d'Ottawa, dans Notre province de Québec, tel que canoni-quement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité des dits statuts, fait un rapport de leur opinion au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, accompagné d'un procès-verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plu» convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Gabriel, dans le comté de Wright, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : / La paroisse de Saint-Gabriel, dans la municipalité du comté de Wright, occupe une étendue d'environ quatre-vingt-seize (96) milles carrés en superficie, et eompret.d : 1° Tout le canton Cameron ; 2° Les Jots depuis et y compris le lot numéro quarante-six (16), jusqu'au lot numéro cinquante-huit inclusivement, dans chacun des troisième, quatrième et cinquième rangs du canton North-iield ; 3° Les treize (13) premiers lots du rang D, les douze (12) premiers du premier rang, et les cinq (5) premiers du deuxième rang du canton Wright ; 4° Tous les lots des premier et deuxième rangs du canton Bouchette, les vingt-huit (28) premiers lots du troisième rang et les vingt-rois (23) premiers lots du quatrième rang du même canton Bouchette ; parish of Saint Menard de Warwick above described, to be detached from the said parish of Saint Medard de Warwick, and to be and romain annexed to the said parish of Sairrtf Albert de Warwiok.And We do hereby, constitute the said part of the said parish of Saint Medard de Warwick to be hereafter part of the said parish of Saint Albert de Warwick, for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whbrbqf, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honourable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint Georges, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FIRST day of JUNE, in the year of Our Bord, one thousand nine hundred and six, and in the sixth year of Our Reign.By command, L.RODOLPHE ROY, 2212 Provincial Secretary.Canada \\ Province of | L.A.JETTE.Quebeo.J [L.S.] EDWARD the SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Lomer Gouin, 1 \\TTHEREAS Messrs.Attorney General.] ff K- L- Quirk.P.De Varennes and E.H.Laflamme, commissioners duly appointed for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, in and for the Roman Catholic diocese of Ottawa, in Our province of Quebec, canonically acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said Statutes, made to the Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, a return of their opinion, with a procès verbal of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Saint Gabriel, in the county of Wright, in the said Roman Catholic Diocese of Ottawa, to be as follows, that is to say : The parish of Saint Gabriel, in the municipality of the county of Wright, occupies an area of about ninety six (96) square miles in extent, and comprises : 1.The whole township Cameron ; 2.The lots from and including numbers forty tlx (46), to lot number fifty eight inclusively, in each of the third, fourth and fifth ranges of the township Northfield ; 3.The thirteen (13) first lots of range D, the twelve (12) first of the first range, and the five (5) first of the second range of the township Wright ; 4.All the lots of the first and second ranges of the township Bouchette, the twenty eight (28) first lots of the third range and the twenty three (23) first lots of the fourth range of the same townsihp Bouchette ; 1031 6* Le lit de la rivière Gatineau, depuis le prolongement de la limite nord du canton Cameron jusqu'au prolongement de la ligne Bud du lot numéro quarante-cinq (46) du 3e rang du canton Northfield.A ON causes, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes continuons, établissons et reconnaissons les limites et bornes do la paroisse de Saint-Gabriel ci-dessus décrites.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisso de Saint-Gabriel décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, \u2022ont requis de prendre connaissance et do se conduire en conséquence En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à iculles fait appose! 'e grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Airré l'Honorable Sir LOUIS A.JETTE.Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce SIXIEME jour do JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent six, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY, 2213 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement Avis public est par le présent donné que, en vertu de la \" loi corporative des compagnies à fonds sociai ', des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du sixième jour de juin 1906, incorporant MM.Joseph Arthur Tremblay, courtier d'immeubles, Alfred Vyvyan Spencer, Télesphore Mailloux et Jean-Baptiste Marchand, capitalistes, Henry Lan-gist, hôtellier, Augustin Damphouse, rentier, Edward Reynolds Dromgole, gérant de banque, tous de Tilbury, dans la province d'Ontario, Franklin David Davis, avocat, de Windsor, Joseph Thomas Chauvin, rentier, de Stoney Point, et George Keith Mills, dentiste, de Tilbury, dans la province d'Ontario, dans les buts suivants, savoir : faire dans touteB leurs branches, les opérations de mines, de mouture, de réduction, de développement et de progrès et acheter ou vendre des propriétés minières ou toutes autres propriétés et aussi acheter, vendre ou faire le commerce de droits de mines et en général de faire toutes choses en rapport à la mise en opération des objets de la compagnie, sous le nom de \" The Tilbury & Temiscaming Silver Mining and Development Company \", avec un fonds social de trois cent mille piastres (3300,000.00), divisé en trois cent mille (300,000) actions d'une piastre ($1.00) chacune.La principale place d'affaires dans la province, sera à Témiscamingue Nord.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce septième jour de juin 1906.L.RODOLPHE ROY, 2216 Secrétaire de la province.6.The bed of the river Gatineau.from the prolongation of the north limit of the township Cameron, to the prolongation of the south line of lot number forty five (46) of the 3rd range of the township Northfield.Now Know Yk, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do continu, establish and recognize the aforesaid limita and boundaries of the parish of Saint Gabriel aforesaid.And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Saint Gabriel, to bo a parish for all civil purposes, agreeably to ths provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the GreatSeal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honourable Sir LOUIS A.JETTj*, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, the SIXTH day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and six, in the sixth year of Our Reign.By Command, L.RODOLPHE ROY, 2214 Provincial Secretary.Government Notices Public notice is hereby given that, under the \" Joint Stock Companies Incorporation Act \", letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the sixth day of June, 1906, incorporating Messrs.Joseph Arthur Tremblay, real estate broker.Alfred Vyvyan Spencer, Télesphore Mailloux and Jean Baptiste Marchand, capitalists, Henry Langist, hotel keeper, Augustin Damphouse yeoman, Edward Reynolds Dromgole, bank manager, all of Tilbury, in the province of Ontario, Franklin David Davis, barrister, of Windsor, Joseph Thomas Chauvin, yeoman, of Stoney Point, and George Keith Mills, dentist, of Tilbury, in the province of Ontario, for the following purposes, viz : to carry on, in all their branches, the operation of mining, milling, reduction, development and prospecting and to buy or to sell mining properties or any other properties, and also to buy, sell or deal in mining rights and ganerally to do all such things as are incidental to the carrying out of the objects of the company, under the name of \"The Tilbury & Temiscaming Silver Mining and Development Company,\" with a capital stock of three hundred thousand dollars (3300,000.00), divided into three hundred thousand (300,000) shares of one dollar ($1.00) each.Its principal place of business in the province, shall be at Témiscamingue Nord.Dated at the office of the secretary of the province of Quebeo, this seventh day of J une.1906.L.RODOLPHE ROY.2216 Proviuoial Secretary. 1032 Avis Divers Province do Québec, 1 inçois.| Cour Supérieure.District de Saint-Fra No 612.Dame Cora Idella Sunbury, du canton de Newport, dans le district de Saint-François, épouse de Byron Watsou Austin, du même lieu, Demtnderessa ; et Le dit Byron Wntson Austin, Défendeur.Avis est par le présent donné que la susdite demanderesse s intenté, ce jour, une action en séparation de corps et de biens contre le dir défendeur.CAÏE, WELLS & WHITE, Procureurs de la demandereste.Sherbrooke, 4 juin 1906.\u2022 2221 Avis est par le présuit donné que \\ \\ C mpagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, do la paroisse de Sainte-Cécile, comté de Beauharnois, s'étant conformée aux disp jsi'ions de la loi, est constituée en corps politique et incorporé, en vertu de la section 18, chapitre 3, titre 11, des statuts revisés de ls province de Québec.HOMERE DOR A Y, Secrétaire.Valleyfield, 7 juin 1906 .2219 Avis public est par le présent donné qu'un acte de fidéi-commis et d'hypothèque par et entre la compagnie du chemin de fer de Québec et du Lie Saint-Jean et \"The Riilwiy Share Trust and Agency Company, Limited\", de Londres, Angleterre, en date du 6 avril 1906, et étant un second supplémentaire à l'acte do fidéi-commis, en date du 12 mars 1901, et supplémentaire à l'acte de fiiéi-commis, en date du 12 novembre 1904, pour garantir la balance d'une émission additionnelle de debentures portant premiers privilèges émises par la compagnie du clumin de fer, a été déposé au bureau du secrétaire de la province de Québec, le dix-neuvièmo jour d'avril 1906 J.G.SCOTT, Secrétaire de la compagnie du chemin de fer de Québec et du Lac Saint-Jean.Québec, 31 mai 1906 2167 Avis de Faillites Province de Québec, 1 fl^a-ÀJ-iM District de Québec.\\ Cour Supéneuie.Avis est par le présent donné que Napoléon Cantin, de Québec, tourneur, a fait cess'on de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 7 juin 1906.au bureau du protonotaire de la cour supérieure, district de Québec, conformément à la loi.A.FAUCHER, Gardien provisoire.Bureau : 98, rue Saint-Pierre.Québec, 8 juin 1906.2223 Miscellaneous Notices rvPtr°VlT«°- ?^beC'- 1 Superior Court.District of Saint Francis.J r No 512.Dame Cura Idella Sunbury.of the township of Newport, in tin district of Saint Francis, wife of Byron Watson Austin, of the same place, Plaintiff; and \u2022 The said Byron Watson Austin, Defendant.Notice is hereby given that the above named plaintiff has, this day, taken an action for a separation from bed and board against the said defendant.CATE, WELLS & WHITE.Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 4th June, 1906.2222 Notice is hereby given that the Mutual Fire Insurance Company of the parish of Sainte Cécile, county of Beauharnois, having complied with the provisions of the law, is constituted a body poli ic and corporate, under section 18, chapter 3, title 11, of the revised statutes of the province of Quebec.HOMERE DORAY.Secretary.Vail yfield, 7th June, 1906.2220 Public notice is hereby given that a deed of trust and mortgage by and between the Quebec and Lake Saint John Railway Company and the Railway Share Trust and Agency Company, Limited, of London, England, bearing date the 6th day of April, 1906, and being a second supplemental to trust dated 12th March, 1901, and supplemental to trust dated 12th November, 1904, to secure the balance of an additional isBue of prior lien bonds issued by the railway company, was deposited in the office of ths secretary for the province of Quebec, on the 19th day of April, 1906.J.G.SCOTT, Secretary, Quebec and Lake Saint John Railway Company.Quebec, 31st May, 1906.2D.8 Bankrupt Notices Notice is hereby given that Napoleon Cantin, of Quebec, turner, has, on the 7th of June, 1900, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the protonotary's offico of the superior court, district of Quebec, acc jrding to law.A.FAUCHER, Provisional guardian.Office : 98, Saint Peter atreet.Quebec, 8th June, 1906.2224 1033 actions en sep a r ation de uienh : - Dme* A run.i v 11 cil va Gold, 1018 ; Beaulieu vs Rit ux, 1019; Bougie ?s Giroux, 1019 ; Descent vs Lemaire, 1018 ; Dumont vs Daunais.1018 ; Byrne vs Bryant, 1017 ; Cayer vs Racine, 1017 ; Lavoie vs Bouchard, 1020 ; Letourneau vs Peladeau, 1016 ; Martineau vs Bertrand, 1018 ; Ménard vs Swift, 1016 ; Moore vs Ouimet, 1020 ; Morrow vs Parker, 1019 ; Nad.au vs Gameau, 1018 ; Normand vs Hudon, 1020 ; Perreaultvs Viau, \u2022 1020 ; Prout vs Baillargeon, 1016 ; Ranger vs Cayer, 1017 ; Shearer vs Ellis, 1018 ; Spence vs Hague.1019 ; Thibault vs Michaud, 1020 ; Vachon vs Taillefer, 1019 ; Verdun vs Guérin, 1017.Actions in séparation de corps et de biens :\u2014 Dmes Laliberté vs Corriveau, 1017 ; Sunbury vs Austin, 1032 ; Trenholme vs Grant.1020.Annoncecrm : \u2014 Avis aux : \u2014Concernant avis, etc., 1005.Arrêtés en Consml :\u2014Tarif de péage : \u2014 Rivière du Sud, 1007 ; Bras Saint-Nicolae, 1006.Avis : \u2014 Compagnie de Cimetière de Hopetown, 1020 ; Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Sainte-Cécile, 1032 ; Compagnie du chemin de fer de Québee et Lac Saint Jean, 1032 ; The Saint Eustache Canning Co.1014.Bills Privés, P.q.:\u2014Avis au sujet des :\u2014Assemblée législative, 1012 ; Oonaerl législatif, 1011.Examens: \u2014 Barreaax de Trois-Rivièrts, 1015; Québeo, 1016 ; Montréal, 1015 ; d'Arthabaska, 1016 ; Candidats des mesnreurs de bois, 1007.Index of the Quebeo Official Gazette.No.23.Actions for separation ah to property : \u2014 Dmes Aronovitch vs Gold, 1018 ; Beaulieu vs Rioux, 1019 ; Bougie vs Giroux, 1019 ; Descent vs Lu-maire, 1018 ; Dumont vs Daunais, 1018 ; Byrne vs Bryant, 1017 ; Cayer vs Racine, 1017 ; Lavoie va Bouchard, 1020 ; Letourneau va Peladeau, 1016; Martineau vs Bertrand, 1018; Ménard vs Swift, 1017 ; Moore vs Ouimet, 1020 ; Morrow vs Parker, 1019 ; Nadeau vs Gameau, 1018; Normand vs Hudon, 1020; Perr«ault vs Viau, 1020 ; Prout vs Baillargeon, 1016 ; Ranger vs Cayer, 1017 ; Shearer vs Ellis, 1018 ; Spence vs Hague, 1019 ; Thibault vs Michaud, 1020 ; Vachon vs Taillefer, 1019 ; Verdon vs Guérin, 1017.Actions for separation as to bed and board :\u2014 Dmes Laliberté vs Corriveau, 1017 ; Sunbury vs Austin 1032 ; Trenholme vs Grant, 1020.Advbrtibers :\u2014Notice to \u2014 Respecting notices, tache Canning Co., 1014.Private 13ilu>, P.O.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Législative Assembly, 1012 ; Leg it 1st ve Cou nod, 1011.Examinations :\u2014Bars of Three Rivers, 1015 ; Quebec, 1016 ; Montreal, 1015 ; Arthabaska, 1016; Candidates of lumber cullers, 1007.Failli* :- Bérubé, 1021 ; Bouchard, 1021 ; Oantin, Insolvents : \u2014 Bérubé, 1021 ; Bouchard, 1021 ; 1032 ; Mercier (Dme), 1021.Cantm, 1032 ; Mercier (Mrs), 1021.Lettres patentes : \u2014The Tilbury and Temisca-mii'g e Silver Mining and Development Coy, 1031.Municipalités scolaires :\u2014Demaude d'annexer ou d'ériger, etc.: \u2014 Centre Northfield, 1008 ; Les lots 341 et 342 de Saint-Augustin, à Sainte-Monique, 1006 ; Divers lots de Cranbourne, à Frampton-Ouest, 1006 ; Témiscamingue Nord, 1008.Municipalités scolaires annexées ou érigées : \u2014 Tewkesbury, No 2, à Stoneham, 1007 ; Divers lets du canton d'Armagh, à la municipalité Armagh, 1007 ; Côte Viaitatiou, 1007.Nominations : \u2014Juges de paix : \u2014District de Bed ford, 1028 ; Montréal, 1028.Pi o : ' l a m atio n s :-Con vocation des Chambrer, 1005 ; Paroisse de Saint-Médard de Warwick annexée à Saint-Albert de Warwick, 1029 ; Paroisse de Saint-Gabriel, 1030.Règles de cour : \u2014Dion vs Richard, 1022 ; Dorais vs Faucher, 1022.Letters patent :\u2014The Tilbury and Tem scamingue Silver Mining and Development Coy, 1031.School municipalities: \u2014Application to annex or to erect, &c.:\u2014 Centre Northfield, 1008 ; The lots 341 and 342 of Saint Augustin, to Sainte Monique, 1006 ; Several lots of Cranboutme, to Frampton West, 1006 ; North Témiscamingue, 1008.School municipalities :\u2014Annexed or erected : \u2014 Tewkesbury, No.2, to Stoneham ; 1007 ; Several lots of the township of Armagh, to the municipality of Armagh, 1007 ; Côte Viaitatiou, 1007.Appointments : \u2014Justices < f the peace :\u2014 District of Bedford, 1028 ; Montreal, 1028.Proclamation s :\u2014 Parliament convoked, 1005 ; Parish of Saint Medard de Warwick annexed to Saint Albert do Warwii k, 1029 ; Parish of Saint Gabriel, 1030.Run s of court :\u2014Dion vs Rkhard, 1022 ; Dorais vs Faucher, 1022.Terres et forets :\u2014Vente des droits sur pouvoirs d'eau, 1008.Lands and forests : \u2014 Sale of the rights on water-powers, 1008.Index de la Gazette Officielle de Québec No.23. VlMte !>!¦; limites a bois, 1009.VENTES PAR LES 8HERIF8.A11 ru a h ask a : \u2014 Charest vs DesfosBés, 1023 ; Cox vs The Pleasant Bluff Manufacturing Coy, 1023 ; La Caisse d'Economie de Druminond-ville vs Foucault, 1022 ; Poirier vs Fournier, 1024.Beauce :\u2014Vachon vs Gourde et al, 1024.Beauharnois : \u2014 Goodman (Dme) ès-qual vs Boyd et al, 1025 ; Masson vs McPherson, 1024.Montré ai :\u2014La ville de Maisonneuve vs Dé-cary, 1025 ; Renaud (Dme) vs Dme Lebeauj 1025.Québec : \u2014Drolet et al vs O'Donnell, 1026 ; La cité de Québec vs Lortie, 1027 ; Poliquin vs Fitzpatrick ès-qual, 1026.Richelieu : \u2014Desy (Dme) vs Olivier, 1027.Saint-François : \u2014 Daviau vs Rondeau, 1028 Lamoureux et al vs Gagné, 1028.Sale or timber limits, 1009.SHERIFFS' SALES.Arthabaska : \u2014 Charest vs Desfoasés, 1023 ; Cox vs The Pleasant Bluff Manufacturing Coy, 1023 ; La Caisse d'Economie de Drumraond-ville vs Fouoault, 1022 ; Poirier vs Fournier, 1024.Beauce Vachon vs Gourde et al, 1024.Beauharnois : \u2014 Goodman (Dme) ès-qual vs Boyd et al, 1025 ; Masson vs McPherson, 1024.Montreal : \u2014The town of Maisonneuve vs De-cary, 1026 ; Renaud (Dme; vs Dme Lebeau, 1025.Quebec : \u2014Drolet et al vs O'Donnell, 1026 ; The city of Quebec vs Lortie, 1027 ; Poliquin vs Fitzpatrick èj-qual, 1026.Richelieu : \u2014Desy (Dme) vs Oliver, 1027.Saint Francis : \u2014 Daviau vs Rondeau, 1028 ; Lamoureux et al vs Gagné, 1028.Québec : \u2014 Imprimée par CHARLES PAGEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.Quebec : \u2014 Printed by CHARLES PAGEAU, /.Printer to His Most Excellent Majesty the King "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.